1 00:00:34,368 --> 00:00:38,164 லெபனான் விமானநிலைய தகவல், யாங்கி-ஒன்று-ஏழு-பூஜ்யம்-பூஜ்யம்-சூலூ. 2 00:00:38,247 --> 00:00:39,749 விமானம் 2866. 3 00:00:43,836 --> 00:00:44,962 ஜாஸ். ஜாஸ் 124. 4 00:00:46,046 --> 00:00:47,131 ஜாஸ் 1509. 5 00:00:47,214 --> 00:00:49,675 அவங்க பேயோட இடது பக்கம் உட்கார விரும்பினாங்க. 6 00:00:49,759 --> 00:00:51,385 சின்ன மாற்றம்தான். 7 00:00:51,469 --> 00:00:54,221 ஈஸ்டர் ஞாயிறு 2009 நிகழ்வுகளின் அடிப்படையில் உண்மை கதையை காண்ப்பீர்கள் 8 00:00:54,305 --> 00:00:58,142 ஜாஸ் 124, யாரும் பின்னால் இல்லை, அதனால் இடதுபக்க ரன்வேக்கு வராதீங்க. 9 00:00:58,225 --> 00:01:01,729 ஆன் எ விங் அண்ட் எ ப்ரேயர் 10 00:01:26,962 --> 00:01:29,381 {\an8}ஒரு டிஸ்கவரி விமானத்தின் பயன் என்ன 11 00:01:29,465 --> 00:01:33,135 {\an8}முதல் முறை விமானம் ஓட்டுவதை ரசிக்க கூட முடியாதெனில்? 12 00:01:33,219 --> 00:01:36,305 நம் உடல்களை எங்கே தேடணும்னு அவங்களுக்கு தெரிய. 13 00:01:36,388 --> 00:01:37,473 {\an8}சரியா செய்றே, டக். 14 00:01:37,556 --> 00:01:40,059 {\an8}நிதானமா இறக்கி, முதல் லேண்டிங்கை கச்சிதமா செய். 15 00:01:40,142 --> 00:01:41,393 அல்லது கடைசி. 16 00:01:42,144 --> 00:01:44,230 செஸ்னா 898, நீங்க லேண்ட் செய்யலாம். 17 00:01:50,486 --> 00:01:52,279 செஸ்னா 898, நீங்க நலமா? 18 00:01:52,363 --> 00:01:53,906 நிலையில்லாமல் இருக்கீங்க. 19 00:01:53,989 --> 00:01:56,200 அவசர வாகனங்களை தயார் நிலையில் வைங்க. 20 00:01:56,283 --> 00:01:58,035 என்எஃப்எஸ் நேபில்ஸ் ஃப்ளைட் ஸ்கூல் 21 00:02:15,970 --> 00:02:17,555 -உன்னால் முடியும். -முடியும். 22 00:02:17,638 --> 00:02:19,056 -சரி. -முயற்சிப்போம். 23 00:02:19,139 --> 00:02:21,392 இதிலிருந்து தப்பினா, சண்டை போடுவேன். 24 00:02:24,478 --> 00:02:27,982 {\an8}ஜெஃப், உளரலை நிறுத்திட்டு நிதானியேன்? கவனிக்க முயற்சிக்கிறேன். 25 00:02:28,065 --> 00:02:30,276 எப்படி நிதானிப்பது? பயந்திருக்கேன். 26 00:02:31,986 --> 00:02:33,737 -முயன்று பார். முடியும். -சரி. 27 00:02:34,280 --> 00:02:35,698 ஒன்பதாவது முறை சரியா வரும். 28 00:02:35,781 --> 00:02:37,032 என்ன தப்பு செய்யறேன்? 29 00:02:37,116 --> 00:02:39,994 பறக்கறே. அதைத்தான் தப்பா செய்யறே. 30 00:02:40,077 --> 00:02:42,913 கவனி, உன் முதல் ஹோம் ரன் அடித்தது போல் யோசி 31 00:02:42,997 --> 00:02:44,999 அல்லது பைக்கில் முதல் முறை போல. 32 00:02:45,958 --> 00:02:47,668 உன்னால் முடியும்னு நம்பணும்... 33 00:02:50,713 --> 00:02:53,090 நேபில்ஸ் டவர், செஸ்னா 898, முயற்சிப்போம். 34 00:02:53,173 --> 00:02:55,217 -காபி, 898. -நான் விமானம் ஓட்டறேனா? 35 00:02:55,301 --> 00:02:58,304 ரன்வே மீது கண்கள் இருக்கட்டும். நீதான் விமானம் ஓட்டறே. 36 00:02:58,387 --> 00:02:59,847 கார் ஓட்டுவது போலிருக்கு. 37 00:02:59,930 --> 00:03:01,557 ஃப்ளாப்ஸ், அதை கவனிச்சியா? 38 00:03:01,640 --> 00:03:03,893 -சரி. உன் ஃப்ளாப்ஸை விடு. -கச்சிதம். 39 00:03:06,270 --> 00:03:10,774 இந்த யோக், இதை தூக்கி பிடிக்க ரொம்ப கனமா இருக்கு. 40 00:03:11,233 --> 00:03:15,029 நல்லது. அங்கே ட்ரிம் வீலை உபயோகி. கீழே சில திருப்பங்கள் கொடு. 41 00:03:18,657 --> 00:03:19,575 நாம நிறுத்தறோம்! 42 00:03:19,658 --> 00:03:21,702 -எடு. எடு. எடு. -சரி, சரி. 43 00:03:21,785 --> 00:03:22,995 நான் விமானம் ஓட்டறேன். 44 00:03:23,078 --> 00:03:25,581 நல்ல வேலை. நல்ல வேலை. சபாஷ். 45 00:03:27,458 --> 00:03:28,709 {\an8}பணி நிறைவேறியது. 46 00:03:28,792 --> 00:03:29,793 என்ன சொல்றே? 47 00:03:29,877 --> 00:03:32,796 நாம போய் உனக்கு புதுசா பொழுதுபோக்கு ஏற்படுத்துவோமே? 48 00:03:32,880 --> 00:03:35,883 {\an8}ஒரு ஏவியேஷன் ரேடியோ வாங்கிக்கோ 49 00:03:35,966 --> 00:03:38,928 {\an8}ஓய்வு நேரத்தில் ரேடியோ ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோலை கேட்க. 50 00:03:39,470 --> 00:03:41,931 {\an8}ஆமாம். அல்லது நான் சொல்றதை கேட்டு பௌலிங் போ. 51 00:03:50,648 --> 00:03:52,358 {\an8}இப்ப, இதை அன்பால சொல்றேன். 52 00:03:53,192 --> 00:03:54,193 {\an8}என்ன அது? 53 00:03:54,860 --> 00:03:56,070 {\an8}மண்பாண்டம் எடுத்துக்கோ. 54 00:03:56,862 --> 00:03:59,907 {\an8}ஏன்னா நீ மோசமா பறக்கறே. 55 00:04:02,326 --> 00:04:04,286 {\an8}சரி, நீ மோசமா ஓடறே. 56 00:04:04,370 --> 00:04:06,080 -ஓ, அப்படியா? நிரூபி. -ஆமாம். 57 00:04:06,914 --> 00:04:09,458 ஆன் யுவர் மார்க், கெட் செட்... 58 00:04:09,959 --> 00:04:12,086 ஹேய்! நீ எப்பவும் ஏமாத்தறே! 59 00:04:12,419 --> 00:04:13,963 -நீ எப்பவும் தோற்பே! -இரு! 60 00:04:14,046 --> 00:04:15,547 -வா. முடியாது... -தோத்தாங்குளி. 61 00:04:15,631 --> 00:04:18,300 -இல்லை, வா. நான் இருக்கேன். வர்றேன். -தோத்தாங்குளி. 62 00:04:19,343 --> 00:04:21,261 மன்ரோவின் 9வது வருடாந்திர பார்பெக்யூ குக்ஆஃபுக்கு நல்வரவு-விருதுகள் மாலை 4 மணி 63 00:04:21,345 --> 00:04:23,013 போட்டி - நேரலை இசை - உணவு - விளையாட்டுகள் குடும்ப வேடிக்கை - ஈஸ்டர் முட்டை வேட்டை 64 00:04:24,098 --> 00:04:25,099 ஆமாம், மேலே. 65 00:04:42,074 --> 00:04:44,952 என் கண்ணாடி இல்லை. அது ஃபாரன்ஹீடா சென்டிக்ரேடா? 66 00:04:45,035 --> 00:04:45,869 ஃபாரன்ஹீட். 67 00:04:45,953 --> 00:04:47,830 இன்னொரு கட்டையை போடறியா? 68 00:04:47,913 --> 00:04:49,999 ஆமாம். போன முறை என்ன போட்டோம், பீகனா? 69 00:04:50,082 --> 00:04:52,209 இல்லை, இப்ப அதில் ஹிக்கரி இருக்கு. 70 00:04:52,292 --> 00:04:53,711 -ஆமாம். ஆமாம். -சரியா? 71 00:04:53,794 --> 00:04:56,088 அந்த ப்ரிஸ்கெட் 205ஐ அடையுமான்னு தெரியலை 72 00:04:56,171 --> 00:04:58,674 -அதை நடுவர்களிடம் கொண்டு போகும் முன். -அது... 73 00:04:58,757 --> 00:05:01,343 அது முக்கியமில்லை. என் சாஸை ஊத்திடு. 74 00:05:01,427 --> 00:05:02,469 சாஸா? 75 00:05:02,553 --> 00:05:04,638 ஹேய், சுவைத்து பார்க்கிறேன், சரியா? 76 00:05:04,722 --> 00:05:07,266 கொஞ்சம் சுவைக்கணும். அந்த கப்பில் போடு. 77 00:05:07,349 --> 00:05:09,643 ஓ, ஆமாம். இதை எதிர்பார்க்கிறேன். 78 00:05:13,856 --> 00:05:17,109 ஓ, ஆமாம். நாம நல்லாவே இருப்போம். 79 00:05:17,192 --> 00:05:18,360 நான் சுவைக்கிறேன். 80 00:05:18,444 --> 00:05:20,654 பிறகு இரவுக்காக எடுத்து வைக்கிறேன். 81 00:05:20,738 --> 00:05:23,240 ஹேய், ஹேய், ஹேய். இங்கே பசங்க இருக்காங்க. 82 00:05:23,323 --> 00:05:25,200 -எப்படி இங்கே வந்தாங்க? -நீ மோசம். 83 00:05:25,284 --> 00:05:28,245 -தெரியும். எவ்வளவு மோசம்னா, நல்லவ. -சரி. 84 00:05:28,787 --> 00:05:29,788 நான் முட்டாள். 85 00:05:29,872 --> 00:05:33,876 அந்த நெருப்பை அவ்வளவு நேரம் குறைச்சேன்னு நம்ப முடியலை. 86 00:05:33,959 --> 00:05:35,169 ஹேய், பரவாயில்லை. 87 00:05:35,794 --> 00:05:37,046 அதை க்ரட்ச் செய்வோம். 88 00:05:37,129 --> 00:05:38,630 என்ன, அலுமினிய ஃபாயிலாலா? 89 00:05:38,714 --> 00:05:41,341 இது போட்டி. சிரிச்சே வெளியேற்றிடுவாங்க. 90 00:05:41,425 --> 00:05:42,843 ஹேய், அது நல்லா இருக்கும். 91 00:05:42,926 --> 00:05:45,679 நாம பரிசு பணத்தோட வங்கிக்கு போவோம். 92 00:05:45,763 --> 00:05:48,182 ஏன்னா என்ன தெரியுமா. புட்சர் காகிதம் இருக்கு. 93 00:05:48,766 --> 00:05:49,641 சரி. 94 00:05:50,809 --> 00:05:51,852 மேதாவி. 95 00:05:52,644 --> 00:05:56,482 எல்லாம் வீட்டுக்கு போகலாம் ஏன்னா என் மாமாவும் அப்பாவும் தோற்பதில்லை. 96 00:05:56,565 --> 00:05:59,193 பெய்லி வைட், பண்பா, மரியாதையோட இரு. 97 00:06:00,402 --> 00:06:04,531 மரியாதையுடன், ப்ளீஸ் வீட்டுக்கு போங்க ஏன்னா மாமாவும் அப்பாவும் தோற்பதில்லை. 98 00:06:04,615 --> 00:06:06,492 ஆமாம். அவ உன் உறவுதான். 99 00:06:06,575 --> 00:06:08,285 ரிப்ஸ் தயாரா, அப்பா? 100 00:06:08,368 --> 00:06:11,413 ரிப்ஸ் தயார். ப்ரிஸ்கெட்க்கு நேரமாகும். 101 00:06:11,497 --> 00:06:13,582 -ஆமாம், அதை க்ரட்ச் செய்வோம். -க்ரட்சா? 102 00:06:13,665 --> 00:06:16,543 பசு நீண்ட காலம் முன்பே இறந்தாச்சு. அது நடக்க வேண்டாம். 103 00:06:18,003 --> 00:06:20,881 -"க்ரட்ச் இட்"னா வேகமா சமைப்பது, சரியா? -ஆமா, தெரியும். 104 00:06:20,964 --> 00:06:23,175 சரி. சரி. சரி. சோதிக்கிறேன். 105 00:06:23,258 --> 00:06:24,885 சரி. இன்னும் எவ்வளவு நேரம்? 106 00:06:24,968 --> 00:06:26,887 ரிப்ஸ் தயார். ப்ரிஸ்கெட்டுக்கு-- 107 00:06:26,970 --> 00:06:31,433 இல்லை. இன்னும் எவ்வளவு நேரம் இங்கே இருக்கணும்? ஏன்னா நகத்தை சரி செய்யணும். 108 00:06:31,517 --> 00:06:35,270 ஹேய், மேகி. தெரு முனையில் ஒரு இடம் தெரிஞ்சுது. 109 00:06:35,354 --> 00:06:38,524 இந்த குட்டி ஃபோன்களுக்கு நல்ல ரிசப்ஷன் இருக்கு. 110 00:06:38,607 --> 00:06:41,235 நீ, நான், பெய்லி எல்லாரும் அங்கே போகலாமே? 111 00:06:41,318 --> 00:06:42,903 உனக்கு மிட்டாய் வாங்கறேன். 112 00:06:42,986 --> 00:06:45,906 -ஆமாம். உனக்கு மரியாதை இருந்த நேரம் போல. -ஆமாம். 113 00:06:45,989 --> 00:06:47,658 -நல்லா காப்பாற்றினே. -மிக்க நன்றி. 114 00:06:47,741 --> 00:06:50,953 வா. போகலாம். வேடிக்கையா இருக்கும். நாம மூவர் மட்டும். 115 00:06:51,036 --> 00:06:53,330 அவ மனோபாவத்தை ஏதாவது செய்யணும். 116 00:06:53,413 --> 00:06:57,584 -அவளுக்கு 18 வயசு. புரிஞ்சுக்க பார்க்கிறா. -என்ன வயசுன்னு கவலை இல்லை. 117 00:06:57,668 --> 00:07:01,088 -நான் பொறுத்துக்க மாட்டேன். -மேகி பெய்லியை விட வித்தியாசமானவ. 118 00:07:01,922 --> 00:07:03,048 என் வீடு, என் விதிகள். 119 00:07:03,132 --> 00:07:05,467 ஆனால் தங்க விதி இருக்கே. 120 00:07:06,510 --> 00:07:08,887 என்ன? "சொல்வது போல செய், செய்வது போலில்லை"யா? 121 00:07:08,971 --> 00:07:11,849 இல்லை. பெண்கள் தங்கள் தந்தையின் இதயத்தை உருக்குவாங்க. 122 00:07:13,892 --> 00:07:15,144 இதை ருசி பார்ப்போம். 123 00:07:16,311 --> 00:07:17,146 பாரு. 124 00:07:26,488 --> 00:07:27,489 நல்லா இருக்கு. 125 00:07:28,323 --> 00:07:30,826 உன் க்ரில் வெப்பம் கொஞ்சம் அதிகமாகுது. 126 00:07:30,909 --> 00:07:31,785 சே. 127 00:07:31,869 --> 00:07:35,247 -நீ அதை பாரு, ஏன்னா நாம தோற்பதில்லை. -சரி. செய்யறேன். 128 00:07:47,718 --> 00:07:49,136 க்ரட்ச் செய்தீங்களா? 129 00:07:49,219 --> 00:07:50,888 ஆமாம், சார். செய்தோம். 130 00:07:51,346 --> 00:07:52,806 அது யார் யோசனை? 131 00:07:54,391 --> 00:07:57,519 அது, யோசனை எல்லாம் இல்லை. 132 00:07:57,603 --> 00:08:00,355 அது ஒரு தத்துவம். 133 00:08:00,439 --> 00:08:01,690 ஆமாம். 134 00:08:01,773 --> 00:08:03,066 இதுதான் பிழைப்பா? 135 00:08:03,984 --> 00:08:08,030 இல்லை. உள்ளூர் மருந்து கடைக்காரன். 136 00:08:08,113 --> 00:08:11,200 பார்பெக்யூ செய்வது பிடிக்கும். பல பொழுதுபோக்குகளில் ஒன்று. 137 00:08:11,283 --> 00:08:14,453 நான் சொல்றேன். பொழுதுபோக்கு பார்பெக்யூ போட்டியை வென்றது. 138 00:08:15,996 --> 00:08:17,289 நாம செய்துட்டோம்! 139 00:08:28,133 --> 00:08:29,927 -நன்றி. -மிக்க நன்றி. 140 00:08:30,010 --> 00:08:31,011 நன்றி. 141 00:08:32,137 --> 00:08:33,597 அந்த ப்ரிஸ்கெட் கச்சிதம். 142 00:08:33,680 --> 00:08:35,849 நான் சாப்பிட்ட சிறந்த சாஸ் இதுதான். 143 00:08:35,933 --> 00:08:37,726 நான் சொன்னேன், நாங்க தோற்பதில்லை! 144 00:08:37,809 --> 00:08:38,894 மேடையை விட்டு இறங்கு. 145 00:08:38,977 --> 00:08:40,479 -கீழே வா. -முரட்டுத்தனம். 146 00:08:40,562 --> 00:08:41,688 என் மகளை மன்னிக்கணும். 147 00:08:41,772 --> 00:08:44,691 நீங்க நிறைய ரிப்ஸ் பார்பெக்யூ செய்தீங்களாம், 148 00:08:44,775 --> 00:08:46,860 அது போட்டியின் பகுதி இல்லையாமே. 149 00:08:46,944 --> 00:08:49,696 அது, எங்கப்பா எப்பவும் சொன்னது போல, 150 00:08:49,780 --> 00:08:52,532 "அடுப்பு சூடா இருக்கையில், முடிந்தவரை சமைத்திடு. 151 00:08:52,616 --> 00:08:55,244 "ரிப்ஸ் சமைச்சா, எல்லாருக்கும் கொடு." 152 00:08:55,327 --> 00:08:57,704 அதனால, இப்ப எல்லாருக்கும் உணவளிப்போம். 153 00:08:57,788 --> 00:09:00,040 பிக் மோ, நன்றி. நன்றி. 154 00:09:00,123 --> 00:09:01,208 அது பிரமாதமில்ல? 155 00:09:01,291 --> 00:09:03,460 -வாழ்த்துக்கள், கைஸ். -நன்றி. 156 00:09:04,336 --> 00:09:06,380 ஆமாம், பேபி! ஆமாம், பேபி! அட வா! 157 00:09:06,463 --> 00:09:08,090 -நிச்சயமா. பாரு? -அதோ அங்கே. 158 00:09:08,674 --> 00:09:09,758 வாங்க. புன்னகைங்க. 159 00:09:13,178 --> 00:09:14,554 மன்னிக்கணும். இந்தாங்க. 160 00:09:14,638 --> 00:09:16,473 -பிரார்த்தனையா? -கடவுள் ஆசீர்வாதம். 161 00:09:16,556 --> 00:09:17,683 சரி. 162 00:09:17,766 --> 00:09:20,060 ஆமாம், இரு. இங்கேயே செய்வோம். 163 00:09:20,143 --> 00:09:21,561 -சரி. -அன்பான இறைவனே... 164 00:09:24,648 --> 00:09:27,442 உணவையும், அது ஊட்டமளிக்க போகிறவரையும் ஆசீர்வதிங்க. 165 00:09:27,526 --> 00:09:30,862 இது பலருக்கும் ஆசீர்வாதமாகட்டும். 166 00:09:31,863 --> 00:09:33,991 உங்கள் பெயரால், ஆமென். 167 00:09:34,074 --> 00:09:35,033 -ஆமென். -ஆமென். 168 00:09:35,117 --> 00:09:37,619 சரி, விலகி போங்க, எல்லாரும். ஆகட்டும். 169 00:09:38,412 --> 00:09:39,413 கடவுள் ஆசீர்வாதம். 170 00:09:39,496 --> 00:09:41,039 பாராட்டறேன். நன்றி. 171 00:09:41,123 --> 00:09:43,917 ஹேய், எப்படி இருக்கே? மீண்டும் பார்க்க மகிழ்ச்சி. 172 00:09:44,001 --> 00:09:45,127 நீ நலமா? 173 00:09:45,210 --> 00:09:46,420 -நன்றி. -இந்தாங்க. 174 00:09:46,503 --> 00:09:48,046 -நன்றி. -பரவாயில்லை. 175 00:09:48,130 --> 00:09:50,424 உங்களுக்கு ஏதாவது வேணும்னா, சொல்லுங்க. 176 00:09:50,507 --> 00:09:53,051 -ஆசீர்வதித்த ஈஸ்டராகட்டும். -நன்றிப்பா. 177 00:09:53,135 --> 00:09:57,180 அப்பா பெருமை படுவார். இவ்வளவு தூரம் வருவேன்னு நினைக்கலை. 178 00:09:57,264 --> 00:10:00,267 ஓ, அப்படியா? ஏன் அப்படி நினைக்கிறே? 179 00:10:00,892 --> 00:10:03,186 நான் ட்ரக்கை ஏரிக்குள் ஓட்டின போது, 180 00:10:03,895 --> 00:10:07,065 அல்லது ட்ரக் ஏரியில் இருக்கையில் நான் பீர் குடிச்சதா? 181 00:10:07,149 --> 00:10:10,402 இல்லை. டோ ட்ரக் உன்னை வெளியே இழுத்த போது, நீ ஏரியிலிருந்து 182 00:10:10,485 --> 00:10:12,195 இழுத்த ஒன்பது பவுண்ட் பாஸ்தான். 183 00:10:12,279 --> 00:10:14,614 அது நல்ல மீன். அப்பா சொன்னது நினைவிருக்கா? 184 00:10:14,698 --> 00:10:18,618 ஓ, ஆமாம். "டக்கி, உனக்கு எது வேணும், சாட்டைவாரா, குச்சியா? 185 00:10:18,702 --> 00:10:21,997 "உன்னைவிட இது எனக்குத்தான் அதிகம் வலிக்கும்." 186 00:10:22,080 --> 00:10:23,081 அது பொய். 187 00:10:38,055 --> 00:10:40,766 "...இருந்ததிலேயே." அதை சில முறை சொல்லலாம். 188 00:10:40,849 --> 00:10:41,933 வா. போகலாம். 189 00:10:42,726 --> 00:10:44,353 வின்னர். சிக்கன் டின்னர். 190 00:10:44,436 --> 00:10:46,980 -மேகி. -நாம சிறப்பு. ஏற்பது நல்லா இருக்கு. 191 00:10:47,064 --> 00:10:49,441 -போயிட்டே இரு. தகுதி இருக்கு. -நன்றி. 192 00:10:53,195 --> 00:10:54,363 ஆகட்டும். அதை செய். 193 00:10:55,489 --> 00:10:57,199 டெர்ரிக்கு இரண்டு புள்ளிகள். 194 00:10:57,282 --> 00:10:59,117 -3-பாயின்டர். -அரை கோர்டிலிருந்து! 195 00:10:59,201 --> 00:11:00,410 -3 பாயின்டர். -அரைகோர்ட்! 196 00:11:00,494 --> 00:11:02,329 இல்லை. அந்த குப்பையை வெளியே போடு. 197 00:11:02,412 --> 00:11:03,872 நிஜமாவா? வா. 198 00:11:04,331 --> 00:11:05,916 டங்குக்கு எத்தனை புள்ளிகள்? 199 00:11:05,999 --> 00:11:07,793 பஸ்ஸரிலா? நீ ஜெயிச்சே, கண்ணு. 200 00:11:07,876 --> 00:11:11,755 இரு. மேகியால அதிகம் முடியும்னா. வா, மேகி. ஆலி-ஊப்பை பார்த்துக்கறேன். 201 00:11:11,838 --> 00:11:14,633 -ஹேய், பெண்ணே. -அவ இன்னொரு அணிக்கு விளையாடணும். 202 00:11:14,966 --> 00:11:16,968 -உதவியதற்கு நன்றி. -இந்தா. 203 00:11:17,052 --> 00:11:17,886 மேகி. 204 00:11:18,845 --> 00:11:20,013 நீ நலமா? 205 00:11:20,097 --> 00:11:23,350 சிறப்பு, அம்மா. ஏழைகளுக்கு உணவளித்து, சுத்தம் செய்வது 206 00:11:23,433 --> 00:11:25,560 பிடிக்கும், பிடித்ததை செய்வதற்கு பதிலாக. 207 00:11:25,644 --> 00:11:28,105 -அது என்ன? -அதைத் தவிர எதுவும். 208 00:11:28,188 --> 00:11:29,314 சரி, இளம்பெண்ணே. 209 00:11:29,398 --> 00:11:31,525 நாம தரமான குடும்ப நேரம் செலவழிக்கிறோம், 210 00:11:31,608 --> 00:11:34,111 நமக்கு இருக்கிறது இல்லாதவங்களுக்கு உதவி. 211 00:11:34,194 --> 00:11:37,072 உனக்கு நல்ல பார்வை தேவை. இரவை அங்கே கழி. 212 00:11:38,490 --> 00:11:40,033 என்ன, வெளியே பூங்காவிலா? 213 00:11:41,660 --> 00:11:42,494 அம்மா. 214 00:11:42,577 --> 00:11:45,372 அது போகும் முன் இருப்பதற்கு நன்றியோடு இரு. 215 00:11:45,455 --> 00:11:49,251 அடுத்த முறை ஆலி-ஊப் போடும் போது, அதை கூடையில் போடு. 216 00:11:49,668 --> 00:11:51,253 அதுக்கு அர்த்தமே தெரியாது. 217 00:11:51,336 --> 00:11:53,046 "சரி, மேடம்" தான் பதில். 218 00:11:53,964 --> 00:11:54,798 சொல்லு. 219 00:11:56,508 --> 00:11:57,509 சரி, மேடம். 220 00:12:03,932 --> 00:12:05,267 தென்மேற்கு ஃப்ளோரிடா சர்வதேச விமான நிலையம் 221 00:12:08,228 --> 00:12:10,730 {\an8}ஆர்எஸ்டபுள்யூ தென்மேற்கு ஃப்ளோரிடா பன்னாட்டு விமான நிலையம் 222 00:12:10,814 --> 00:12:12,858 {\an8}ஃபோர்ட் மையர்ஸ் ஏர் ட்ராஃபிக் டவர் 223 00:12:16,403 --> 00:12:18,280 {\an8}டேன் ஃபேவியோ ஏர் ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோலர் 224 00:12:18,363 --> 00:12:20,949 {\an8}9-6-ப்ராவோ-ப்ராவோ, இடது காற்றுதிசையை உள்ளிடுங்க. 225 00:12:21,032 --> 00:12:23,118 செஸ்னாவை தொடரவும். மூனி காத்திருக்கு. 226 00:12:23,201 --> 00:12:25,579 {\an8}-சைர்ரஸுக்கு வழியை உறுதி செய்ங்க. -சரி. 227 00:12:27,038 --> 00:12:30,125 5-ஸீ-ஸீ, தரையிறங்க இரண்டாவது. எச்சரிக்கை வேக் டர்புலன்ஸ். 228 00:12:30,208 --> 00:12:33,503 இரண்டு-ஆறு-டெல்டா-ப்ராவோ, 3 ஜெட் விமானம் ரன்வே 30ல் இருக்கு. 229 00:12:34,629 --> 00:12:38,008 9-6-ப்ராவோ-ப்ராவோ, இடது காற்றுதிசை உள்ளிடுங்க. செஸ்னாவை தொடரு. 230 00:12:38,091 --> 00:12:39,342 ட்ராஃபிக்கை உறுதி செய். 231 00:12:39,426 --> 00:12:41,928 செஸ்னா 4-எச்-எல், காற்று. பேஸ் அழைக்கிறேன். 232 00:12:49,144 --> 00:12:52,439 நானும் அம்மாவும் மாலுக்கு போனோம் 233 00:12:52,522 --> 00:12:55,609 ஒரு உடையை தேடி எல்லாத்தையும் போட்டு பார்த்தோம் 234 00:12:55,692 --> 00:12:59,529 அவங்க சொல்றாங்க, "அது ரொம்ப குட்டி, அது ரொம்ப இறுக்கம் 235 00:12:59,613 --> 00:13:02,532 "வாய்ப்பே இல்லை, உன் வாழ்க்கையில் இல்லை" 236 00:13:03,617 --> 00:13:07,078 இறுதியாக ஒன்றை கண்டோம் நாங்க இருவரும் ஒத்துக்கிட்டது 237 00:13:07,162 --> 00:13:10,373 நான் வீட்டுக்கு வந்த போது 238 00:13:10,457 --> 00:13:13,418 அம்மாவோட ராக் அண்ட் ரோல் ஷூக்களை கண்டேன் 239 00:13:13,502 --> 00:13:14,628 அவ நல்லா பாடறா. 240 00:13:15,837 --> 00:13:16,838 இதை செய்வோம். 241 00:13:17,923 --> 00:13:21,843 நினைவுகள் பெட்டியிலுள்ள படங்கள் 242 00:13:28,725 --> 00:13:31,520 ஆமாம்! அப்படித்தான் செய்யணும். 243 00:13:32,938 --> 00:13:35,315 சரி. ஃபோர்ட் மையர்ஸின் ஆளுக்கு கைதட்டுங்க. 244 00:13:37,400 --> 00:13:38,401 இன்னும் ஒரு முறை. 245 00:13:50,580 --> 00:13:52,916 எங்க யாருக்காவது ஏதாவது மிச்சம் இருக்குமா? 246 00:13:58,672 --> 00:14:00,924 மீதமுள்ளவங்க என்ன குடிக்கிறாங்க? 247 00:14:01,007 --> 00:14:02,008 பர்பன். 248 00:14:05,845 --> 00:14:09,057 -சின்ன பெண்ணுக்கு பெரிய பானம். -நீ என்ன குடிக்கிறே? 249 00:14:12,686 --> 00:14:13,687 டெகிலா. 250 00:14:14,688 --> 00:14:15,689 வோட்கா. 251 00:14:17,023 --> 00:14:18,024 ஜின். 252 00:14:18,525 --> 00:14:20,110 ஏன் தெளிவான மது? 253 00:14:21,820 --> 00:14:23,822 குடிநீருக்கு மிக அருகே. 254 00:14:26,324 --> 00:14:27,909 நீ எதை மறக்க முயற்சிக்கிறே? 255 00:14:30,662 --> 00:14:32,747 பாருக்கு கடினமான கேள்வி, இல்லையா? 256 00:14:33,832 --> 00:14:38,128 ஒருவர் என்னை படுக்கைக்கு அழைக்கும் முன் அவரை பற்றி தெரிஞ்சுக்க விருப்பம். 257 00:14:39,129 --> 00:14:40,630 அதைத்தான் நான் செய்யறேனா? 258 00:14:41,047 --> 00:14:42,048 ஒருவேளை. 259 00:14:47,178 --> 00:14:48,346 அது வேலை செய்யுதா? 260 00:14:49,723 --> 00:14:50,724 ஒருவவேளை இல்லை. 261 00:14:54,769 --> 00:14:55,770 இந்தா. 262 00:15:18,960 --> 00:15:23,256 -உன் தலையணையை ஏத்தி விட்டேன். -கண்ணு, நீ ஸ்வீட்ஹார்ட். 263 00:15:23,340 --> 00:15:25,550 -நீ ஒன்றை மறந்துட்டே. -என்ன? 264 00:15:25,634 --> 00:15:27,719 உன் பரிசை ட்ரக்கில் விட்டுட்டே. 265 00:15:29,596 --> 00:15:30,722 இல்லை, விடலை. 266 00:15:32,515 --> 00:15:33,850 -ஏன் தெரியுமா? -ஏன்? 267 00:15:33,933 --> 00:15:38,438 ஏன்னா தினம் இரவு என் பரிசை பிடிக்க முடியும். 268 00:15:39,439 --> 00:15:42,108 நடுவர் என் சிறப்பு சாஸ் பற்றி என்ன சொன்னார்? 269 00:15:42,192 --> 00:15:44,694 -அவர் சாப்பிட்டதில் சிறந்ததென. -நான் சொன்னேனே. 270 00:15:45,904 --> 00:15:48,073 கொஞ்சம் அதிர்ஷ்ட ரிப்ஸ் இருந்தன. 271 00:15:48,156 --> 00:15:51,159 பார்பெக்யூ சாம்பியனோட இருக்க அதிர்ஷ்டம் செய்தேன். 272 00:15:51,242 --> 00:15:52,243 ஆமாம், நிச்சயம். 273 00:15:53,286 --> 00:15:54,663 ஆமாம், நிச்சயம்! 274 00:15:57,499 --> 00:15:58,375 காதல் வலிக்கும். 275 00:16:00,543 --> 00:16:01,544 அய்யோ. 276 00:16:07,801 --> 00:16:09,052 பதில் சொல்லாதே. 277 00:16:09,678 --> 00:16:10,845 ஒரே நொடி. 278 00:16:16,351 --> 00:16:17,352 ஹலோ? 279 00:16:18,853 --> 00:16:20,188 ஆமாம், நான் தான். 280 00:16:22,232 --> 00:16:23,733 ஆமாம், அவன் என் சகோதரன். 281 00:16:27,404 --> 00:16:29,280 சரி, அது சரி இல்லை. யார் இது? 282 00:16:29,364 --> 00:16:31,616 நேற்றுதான் அவனோடு இருந்தேன். 283 00:16:31,700 --> 00:16:32,701 என்ன விஷயம்? 284 00:16:36,871 --> 00:16:38,081 இப்பதான் பார்த்தேன். 285 00:16:38,164 --> 00:16:39,249 என்ன பிரச்சினை? 286 00:16:39,332 --> 00:16:42,043 இருங்க. இருங்க. இருங்க. 287 00:16:48,383 --> 00:16:50,009 நாம நேபில்ஸ் திரும்பணும். 288 00:16:51,344 --> 00:16:52,804 {\an8}நேபில்ஸ் - நம்பிக்கையின் சர்ச் ஞாயிறு வழிபாடு 11:00 289 00:16:52,887 --> 00:16:57,142 {\an8}அற்புத கருணை 290 00:16:57,225 --> 00:17:02,439 என்ன இனிமையான ஒலி 291 00:17:02,522 --> 00:17:04,691 அது காப்பாற்றியது 292 00:17:04,774 --> 00:17:06,359 ஜெஃப்ரி வைட்டின் வாழ்க்கை கொண்டாட்டம் 293 00:17:06,443 --> 00:17:07,444 நேபில்ஸ் நம்பிக்கையின் சர்ச் 294 00:17:07,527 --> 00:17:12,449 என்னைப் போன்ற துயரத்தை 295 00:17:12,949 --> 00:17:18,246 ஒருமுறை தொலைந்திருந்தேன் 296 00:17:18,329 --> 00:17:23,626 ஆனால் இப்போது கண்டுபிடிக்கப்பட்டேன் 297 00:17:23,710 --> 00:17:26,254 குருடாயிருந்தேன் 298 00:17:26,337 --> 00:17:32,343 ஆனால் இப்போது பார்க்கிறேன் 299 00:17:38,683 --> 00:17:41,311 இது சுலபமாகாது. 300 00:17:42,270 --> 00:17:43,480 இது சலிக்கவே சலிக்காது. 301 00:17:44,439 --> 00:17:48,860 ஏன்னு தெரியாது, இருந்தும் பதில் தெரியும். 302 00:17:49,486 --> 00:17:50,487 அன்பு. உயிர். சகோ 303 00:17:50,570 --> 00:17:52,405 இந்த தருணங்களில் கடவுள் இருக்கார். 304 00:17:53,281 --> 00:17:56,326 நாம இரவில் அழும் போது நமக்கு ஆறுதல் சொல்வார். 305 00:17:56,409 --> 00:17:59,078 காலையில் மகிழ்ச்சி திரும்பியதும், 306 00:17:59,162 --> 00:18:02,457 நாம் தொடர்ந்திட வலிமை தருவார். 307 00:18:05,752 --> 00:18:09,297 வாழ்வும் இழப்பும் இணைந்தவை, காயமும், குணமும் ஆவது போல. 308 00:18:09,964 --> 00:18:15,345 ஒன்று இல்லாமல் இன்னொன்று இல்லை, ஒன்று இன்னொன்றை வலிமையாக்குகிறது. ஆமென். 309 00:18:15,428 --> 00:18:16,513 -ஆமென். -ஆமென். 310 00:18:18,014 --> 00:18:22,310 இந்த நேரத்தில், குடும்பதிலிருந்து நினைவாக பேசுவாங்க, 311 00:18:22,393 --> 00:18:25,772 ஜெஃப்பின் சகோதரன், டக் வைட் பேசுவார். 312 00:18:28,441 --> 00:18:29,734 உன்னால் முடியும், கண்ணு. 313 00:18:32,570 --> 00:18:33,571 உன்னால் முடியும். 314 00:18:57,720 --> 00:18:58,721 மன்னிச்சிடு. 315 00:19:28,626 --> 00:19:30,879 கண்ணு, தெரியும். ஆனால் அவர் நல்லா இருப்பார். 316 00:19:37,051 --> 00:19:39,804 -நான் நடக்க போறேன். -இரண்டு நாளா சாப்பிடலை. 317 00:19:39,888 --> 00:19:42,724 -உனக்கு பசியால கோபம் வேணாம். -எனக்கு சாப்பிட வேணாம். 318 00:19:42,807 --> 00:19:47,478 "இரங்கல் தெரிவிக்கிறேன்" என யாரும் சொல்ல வேண்டாம். நான் சோர்ந்துட்டேன். 319 00:19:47,562 --> 00:19:50,273 நான் ஏதாவது செய்யலாமா? உதவ ஏதாவது? 320 00:19:50,773 --> 00:19:53,109 மக்களை இழந்து சோர்ந்துட்டேன், டெர்ரி. 321 00:19:56,029 --> 00:20:00,199 என் சகோதரன் போயிட்டான். அதுக்கு முன், எங்கப்பா, எங்க மாமா. 322 00:20:00,283 --> 00:20:01,951 அவங்க தான் என் ஹீரோக்கள். 323 00:20:02,577 --> 00:20:03,995 மூன்று மாரடைப்புகள். 324 00:20:05,872 --> 00:20:07,874 அதாவது, அவங்களுக்கு அது தேவை இல்லை. 325 00:20:08,249 --> 00:20:12,462 நல்ல மக்கள், சரியான விதத்தில், சரியானதை செய்து வாழ முயற்சி செய்தவங்க. 326 00:20:13,046 --> 00:20:14,547 அது அவங்களுக்கு தேவை இல்லை. 327 00:20:15,048 --> 00:20:18,259 நீ காயப்பட்டிருக்கேன்னு வருந்தறேன். கடவுள் நமக்கு உதவுவார். 328 00:20:18,343 --> 00:20:21,387 என்ன, இதை நடக்க விட்ட அதே கடவுளா? 329 00:20:21,471 --> 00:20:23,765 -உனக்கு தெரியணும்-- -அவன் திரும்ப வர மாட்டான். 330 00:20:23,848 --> 00:20:25,099 கடவுள் உனக்காக இருக்கார். 331 00:20:25,183 --> 00:20:26,935 ஏன் இப்படி நடக்க விட்டார்? 332 00:20:28,770 --> 00:20:31,439 எப்பவும் நம்பிக்கையோடு இருந்தேன், ஆனால் நான்... 333 00:20:33,191 --> 00:20:35,526 ஒருவேளே இது ஒரு சோதனையோ, 334 00:20:37,278 --> 00:20:40,365 அல்லது அவங்க தேவாலயத்தில் சொன்னது எல்லாம், 335 00:20:40,448 --> 00:20:43,034 நான் நினைச்சது போல இல்லை. 336 00:20:43,117 --> 00:20:47,497 -கடவுள் உன்னை விடவே மாட்டார். -சாஸ்திரங்கள் போதும், சரியா? 337 00:20:47,580 --> 00:20:49,540 -அழகா சொல்லி வெச்சது... -டக்! 338 00:20:49,624 --> 00:20:52,001 -...சமையலறை சுவரில் தொங்க விட. -என்ன? 339 00:20:52,085 --> 00:20:55,797 -அது என் சகோதரனை கொண்டு வராது. -கடவுள் எப்பவுமே இருப்பார். 340 00:20:55,880 --> 00:20:59,884 நான் நடக்க போறேன், எனக்கே மாரடைப்பு வராம இருந்தா. 341 00:20:59,968 --> 00:21:01,052 அப்படி சொல்லாதே. 342 00:21:10,186 --> 00:21:16,109 {\an8}டேன்பரி, கனெக்டிகட் 343 00:21:24,993 --> 00:21:27,954 குத்தி வைப்பதற்கு பதிலா பாதுகாப்பேன்னு நினைச்சேன். 344 00:21:28,037 --> 00:21:29,580 விமானம் 800 வெடிப்பு லாங் ஐலண்டில் 345 00:21:29,664 --> 00:21:32,917 பாதுகாக்கணும்னா, அதை நீண்ட காலம் முன்பு செய்திருப்பேன். 346 00:21:33,751 --> 00:21:35,169 நான் உதவதான் முயற்சித்தேன். 347 00:21:35,795 --> 00:21:37,505 சரி. அடுத்த முறை, செய்யாதே. 348 00:21:39,757 --> 00:21:41,259 இது வேறு எதையோ பற்றியா? 349 00:21:43,761 --> 00:21:44,595 எதைப்போல? 350 00:21:44,679 --> 00:21:46,597 தெரியலை, ஒருவேளை உனக்கு உங்கப்பா பற்றி 351 00:21:46,681 --> 00:21:48,141 -மூடல் வேணுமோ-- -ஹேய். 352 00:21:48,224 --> 00:21:49,892 இதுதான் எனக்கு தேவையில்லை. 353 00:21:49,976 --> 00:21:51,978 ஏதோ மனவியல் உளறல். 354 00:21:53,354 --> 00:21:55,314 நீ என்ன சொல்றேன்னே உனக்கு தெரியாது. 355 00:21:58,985 --> 00:21:59,986 சரி. 356 00:22:02,280 --> 00:22:05,366 என்ன நடக்குதுன்னு புரியுது. நீ உள்ளே விடவே போறதில்லைல்ல? 357 00:22:06,617 --> 00:22:08,661 என் வீட்டு கராஜில் நிற்கிறே. 358 00:22:09,162 --> 00:22:12,665 உணர்வுபூர்வமா, கேரி. என்னை உணர்வுபூர்வமா உள்ளே விடப் போறதில்லை. 359 00:22:13,833 --> 00:22:15,585 அதுக்கு என்ன அர்த்தம்னு தெரியாது. 360 00:22:19,130 --> 00:22:21,799 நான் இங்கே இருக்க காரணமே இல்லைன்னு அர்த்தம். 361 00:22:46,532 --> 00:22:48,826 என் திசையை 160 வடக்காக்கு. 362 00:22:48,910 --> 00:22:51,621 {\an8}என் பேஸை அழை. ட்ராஃபிக் பார்வையில் இருக்கு. 363 00:22:51,704 --> 00:22:53,206 {\an8}டான்னா ப்ரேலி ஏவியேஷன் ஆர்வலர் 364 00:22:53,289 --> 00:22:54,624 {\an8}லிமா-ஹோட்டல்-மூணு-நாலு. 365 00:22:57,668 --> 00:22:59,587 டான்னா, கண்ணே, உடையணி. 366 00:22:59,670 --> 00:23:03,966 உங்கப்பா ஒரு மணி நேரத்தில் வருவார் உன்னை ஈஸ்டர் முட்டை வேட்டைக்கு கூட்டி போக. 367 00:23:04,050 --> 00:23:05,218 அம்மா, இதுதான் விஷயம். 368 00:23:05,301 --> 00:23:08,596 எனக்கு 13 வயதானதிலிருந்து, நான் பார்க்காததை நம்பறதில்லை. 369 00:23:08,679 --> 00:23:12,767 ஈஸ்டர் பன்னி, பூகிமேன், அப்பா அதில் அடங்குவாங்க. 370 00:23:13,518 --> 00:23:17,313 அவர் வருவேன்னார், நான் நீயா இருந்தா, தயாரா இருப்பேன். 371 00:23:18,022 --> 00:23:20,900 மீண்டும், என் திசையை 160 வடக்காக்குங்க. 372 00:23:21,692 --> 00:23:24,278 என் பேஸை அழைங்க. ட்ராஃபிக்கை பார்க்கிறேன். 373 00:23:24,362 --> 00:23:26,114 லிமா-ஹோட்டல்-மூன்று-நான்கு. 374 00:23:29,909 --> 00:23:31,869 விமான சிமுலேட்டர் - நேரலைஏடிசிநெட்- நேரலை ஏர் ட்ராஃபிக் ஹெட்செட்களிலிருந்து உனக்கு 375 00:23:41,003 --> 00:23:42,755 தேடல் வரைபடம் 376 00:23:44,715 --> 00:23:46,676 ஃப்ளோரிடா வரைபடம் 377 00:23:46,759 --> 00:23:49,762 வடக்கு அட்லாண்டிக் பெருங்கடல் ஃப்ளோரிடா - மெக்ஸிகோ வளைகுடா 378 00:23:53,224 --> 00:23:56,602 2005 - மார்கோ தீவு நிர்வாக விமான நிலையம் - கேஎம்கேவை 379 00:23:56,686 --> 00:24:00,022 {\an8}மார்கோ தீவு விமான நிலையம் 380 00:24:00,106 --> 00:24:01,649 {\an8}ஈஸ்டர் ஞாயிறு 381 00:24:01,732 --> 00:24:04,026 {\an8}மேகி, இந்த டூட்சி ரோல் வேணுமா? 382 00:24:05,153 --> 00:24:07,196 -ஏன் வேணாம்? -இதுதான் மோசமான விஷயம். 383 00:24:08,197 --> 00:24:09,198 ஹேய், ஜோ. 384 00:24:09,782 --> 00:24:11,742 -ஹாய், டக். -ஹேய். 385 00:24:11,826 --> 00:24:15,413 எங்களை வீட்டுக்கு விட ஈஸ்டர் ஞாயிறை தியாகம் செய்ததை பாராட்டறேன். 386 00:24:15,496 --> 00:24:17,665 -உதவ முடிந்ததில் மகிழ்ச்சி. -மேகி, நீ முரடு. 387 00:24:17,748 --> 00:24:20,293 -என் இரங்கலும். -சரி, அப்ப, நன்றி. 388 00:24:20,376 --> 00:24:21,210 போகலாம். 389 00:24:21,294 --> 00:24:24,255 -விமானம் எவ்வளவு நேரம், அப்பா? -சரி, நான் சொல்றேன். 390 00:24:24,338 --> 00:24:27,133 நீ ரன்வேயில் தூங்க ஆரம்பிச்சா, 391 00:24:27,216 --> 00:24:30,178 நீ எழுந்துக்கும் போது, நாம லூயிசியானாவில் இருப்போம். 392 00:24:30,261 --> 00:24:32,346 ஜன்னலுக்கு சண்டை போட வேண்டாம். 393 00:24:32,430 --> 00:24:35,474 இதை செய்ய உன் பெண்களுக்கு அதிர்ஷ்டம். 394 00:24:35,558 --> 00:24:36,976 "நன்றி" நல்லா இருக்கும். 395 00:24:37,059 --> 00:24:40,521 என் அக்கா, என், குடும்ப ஸாம்பி சார்பாக, நன்றி. 396 00:24:40,605 --> 00:24:43,149 இங்கேயே தான் நிற்கிறேன். அதை கேட்க முடிந்தது. 397 00:24:43,232 --> 00:24:44,775 எப்படி போகுது, திரு. ஜோ? 398 00:24:45,401 --> 00:24:49,280 சரி, இன்று அற்புதமான குடும்பத்தோடு பறக்கும் வாய்ப்பு கிடைத்தது. 399 00:24:49,363 --> 00:24:52,158 -இதைவிட சிறக்காது. -பெய்லி, இங்கே வா. 400 00:24:52,241 --> 00:24:53,409 வானிலை எப்படி இருக்கு? 401 00:24:53,492 --> 00:24:54,327 என்ன விஷயம்? 402 00:24:54,410 --> 00:24:57,538 மோசம்தான், ஆனால் சீக்கிரம் சரி ஆயிடும். 403 00:24:59,415 --> 00:25:02,335 கடினமான நேரம். அவன் மனநிலையை மேம்படுத்த பார்க்கிறேன், 404 00:25:02,418 --> 00:25:05,129 ஆனால் நீங்க என்ன செய்ய முடிந்தாலும், பாராட்டுவேன். 405 00:25:05,213 --> 00:25:06,839 -பிரச்சினை இல்லை. -நன்றி. 406 00:25:07,590 --> 00:25:08,424 வாங்க, பெண்களே. 407 00:25:08,507 --> 00:25:10,635 ஓ, கடவுளே. மேகி, எல்லாத்தையும் எடுத்தே. 408 00:25:10,718 --> 00:25:13,137 -சீனியாரிட்டி ஆட்சி. -மேகி, அதை திரும்ப கொடு. 409 00:25:13,971 --> 00:25:15,181 அது நியாயமில்லை. 410 00:25:23,564 --> 00:25:24,565 சின்னதா இருக்கா? 411 00:25:26,150 --> 00:25:28,110 தனியார் விமானத்தில் முதல் முறை. 412 00:25:28,194 --> 00:25:29,195 ஆடம்பரமானது. 413 00:25:29,654 --> 00:25:30,655 நன்றி. 414 00:25:30,988 --> 00:25:31,989 எல்லாம் தயார். 415 00:25:39,997 --> 00:25:41,666 நீ முன்னால உட்காரலாம், டக். 416 00:25:42,625 --> 00:25:44,210 நான் வழியில் வர விரும்பலை. 417 00:25:44,293 --> 00:25:46,754 நீ வழியில் இல்லை. எனக்கு கூட இருந்தா நல்லது. 418 00:25:47,255 --> 00:25:48,339 நன்றி. 419 00:25:52,551 --> 00:25:53,469 வேடிக்கை. 420 00:25:53,552 --> 00:25:56,055 -சரி, நான் வர்றேன். -முரடா இருக்கே. நிறுத்து. 421 00:25:56,138 --> 00:25:57,473 எனக்கு இருக்கையை தா. 422 00:25:57,556 --> 00:26:00,268 -பெண்கள் பேசணும். -முரட்டுத்தனமா இருக்காதே. 423 00:26:00,351 --> 00:26:02,520 பெண்கள் பேச்சு. நல்லா இருக்கே. 424 00:26:09,277 --> 00:26:12,655 -இது விண்கலம் போலிருக்கு. -ஆமாம். நல்வரவு. 425 00:26:19,912 --> 00:26:22,415 தென்மேற்கு ஃப்ளோரிடா விமான நிலையம் ஃபோர்ட் மையர்ஸ் 426 00:26:25,876 --> 00:26:26,711 ஹேய்! 427 00:26:28,129 --> 00:26:29,797 உன் பயிற்சி நல்லா போகுது. 428 00:26:29,880 --> 00:26:32,967 கட்டுப்பாட்டு மைய வேலைக்கான வாய்ப்பு நல்லா இருக்கு. 429 00:26:33,050 --> 00:26:34,051 அதை பாராட்டறேன். 430 00:26:35,469 --> 00:26:37,847 ஆஸ்பிரின் இருக்கா? தலை வலிக்குது. 431 00:26:43,019 --> 00:26:44,603 நல்ல இரவா இருந்திருக்கணும். 432 00:26:44,687 --> 00:26:45,938 அவ பெயர் என்ன? 433 00:26:46,022 --> 00:26:48,357 அவளுக்கு பர்பன் பிடிக்கும்னு தெரியும். 434 00:26:48,441 --> 00:26:49,442 நிறைய. 435 00:26:53,321 --> 00:26:54,947 அடச்சே. இந்த முட்டாள் ஃபோன். 436 00:27:01,579 --> 00:27:03,664 நீ மீண்டும் டவருக்கு போக தயாரா? 437 00:27:05,041 --> 00:27:06,375 இன்னும் இடைவேளை. 438 00:27:07,084 --> 00:27:08,794 ஆமாம், இப்ப முடியணும். 439 00:27:09,712 --> 00:27:11,088 இன்னும் பத்து நிமிஷம். 440 00:27:11,172 --> 00:27:13,883 நினைவிருக்கட்டும், விமானங்கள் காத்திருக்காது. 441 00:27:13,966 --> 00:27:16,969 ரால்ஃப், எனக்கு தலை வலிக்குது. ஒரு நிமிஷத்தில் வரேன். 442 00:27:20,014 --> 00:27:22,975 ஹேய். ஹேய். கடைசி பானம் குடிச்சு எவ்வளவு நேரமாச்சு? 443 00:27:24,018 --> 00:27:25,311 அது ஏன் முக்கியம்? 444 00:27:25,394 --> 00:27:29,607 உன் உடம்பில் ஆல்கஹால் இருந்தா, அந்த இடத்திலேயே வேலையை விட்டு தூக்கலாம். 445 00:27:29,690 --> 00:27:30,858 அதை மறக்காதே. 446 00:27:30,941 --> 00:27:32,193 ஏதும் பிரச்சினையா? 447 00:27:32,860 --> 00:27:33,986 ஹேய். 448 00:27:34,070 --> 00:27:36,447 உனக்கு உறுதி சொல்லியிருக்கேன். சரியா? 449 00:27:36,530 --> 00:27:38,199 உன் சொதப்பல் எல்லாம் என்மீது. 450 00:27:38,699 --> 00:27:43,204 அதனால், பார், ஹேய், உனக்கு நிரந்தர வேலை கிடைக்க விரும்பறேன். ஆமாம். 451 00:27:43,287 --> 00:27:45,873 ஆனால், டேன், அதுக்கு என் வேலையை இழக்க மாட்டேன். 452 00:27:45,956 --> 00:27:48,167 இப்ப, வா. வேலைக்கு திரும்புவோம். 453 00:28:04,975 --> 00:28:06,310 உன் தங்கைகிட்ட பேசு. 454 00:28:06,394 --> 00:28:07,645 பேசுவது நல்லது. 455 00:28:07,728 --> 00:28:10,940 சீக்கிரம் எல்எஸ்யூ போவே, அவளை மிஸ் பண்ணுவே. 456 00:28:15,444 --> 00:28:18,823 ஓ, கடவுளே. உன் கையை கொடு. உன் நகங்கள் மோசமா இருக்கு. 457 00:28:18,906 --> 00:28:21,200 வானத்தில் இலவச மேனிக்யூர். எடுத்துக்கறேன். 458 00:28:21,283 --> 00:28:23,536 அந்த பர்பில் மிட்டாய் இன்னும் இருக்கா? 459 00:28:24,745 --> 00:28:29,291 இல்லை, அந்த வினோதமான பார்தான் இரண்டு இருக்கு. 460 00:28:29,375 --> 00:28:32,837 அதுக்கு நான் இரண்டு புளிப்பு ஆப்பிள் தரேன். 461 00:28:33,504 --> 00:28:37,049 மூன்று புளிப்பு ஆப்பிள், சாக்லேட் தோய்த்த காய்ந்த திராட்சை ஒரு பை. 462 00:28:39,427 --> 00:28:40,428 டீல். 463 00:28:42,555 --> 00:28:43,556 கடவுளே. 464 00:28:44,765 --> 00:28:46,600 நினைவிருக்கா நீங்க சின்ன வயதில் 465 00:28:46,684 --> 00:28:50,354 கவுன்டி அறிவியல் போட்டியில் உங்க க்ளௌட் ப்ராஜெக்ட்ஸை செய்தீங்களே? 466 00:28:51,856 --> 00:28:55,359 என்ன மேகங்கள் இருக்கும்னு பார்க்க இது நல்ல நேரம். 467 00:28:55,901 --> 00:28:57,319 ஏற்கனவே திரள்மேகம் தெரியுது. 468 00:29:01,532 --> 00:29:03,993 இல்லை. அது சுருள் மேகம். 469 00:29:04,076 --> 00:29:05,744 இல்லை. அது திரள்மேகம். 470 00:29:06,495 --> 00:29:08,581 என் நுழைவுக்கு முதல் பரிசு கிடைச்சுது, 471 00:29:09,540 --> 00:29:11,500 அதனால நிச்சயமா எனக்கு தெரிஞ்சிருக்கும். 472 00:29:11,584 --> 00:29:16,213 சரி, என் வேலையை நானே செய்தேன், அதனால உன்னை விட எனக்கு நல்லா தெரியும். 473 00:29:16,297 --> 00:29:17,214 போட்டி ஆரம்பம். 474 00:29:17,298 --> 00:29:19,300 அந்த ரேடியோவில் எப்படி பேசுவது? 475 00:29:19,383 --> 00:29:20,593 ஹெட்செட்டை போடு. 476 00:29:20,676 --> 00:29:23,345 நான் ஏர் ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோலிடம் பேசுவது கேட்கும். 477 00:29:24,013 --> 00:29:25,014 சரி. 478 00:29:27,933 --> 00:29:29,101 தொப்பியை கழட்டறேன். 479 00:29:32,021 --> 00:29:34,732 யோக்கில் இந்த சின்ன பட்டனை அழுத்தணும். தெரியுதா? 480 00:29:34,815 --> 00:29:36,192 -அது... -அங்கே இருக்கு. 481 00:29:36,275 --> 00:29:37,109 அங்கே இருக்கு. 482 00:29:37,735 --> 00:29:41,071 நான் கிட்டத்தட்ட இடிச்ச அந்த சின்ன விமானம் போலிருக்கு. 483 00:29:47,369 --> 00:29:48,913 அங்கே உட்கார்ந்திருந்தேன். 484 00:29:48,996 --> 00:29:51,123 இங்கே வலது பக்கம் வினோதமா இருக்கு. 485 00:29:51,207 --> 00:29:53,042 பழக கொஞ்சம் நேரமாகும். 486 00:29:53,125 --> 00:29:55,211 -ஆம். இங்கிலாந்தில் பறப்பது போல. -ஆம். 487 00:29:55,294 --> 00:29:56,253 -சரி. -நினைக்கிறேன். 488 00:29:57,713 --> 00:30:02,384 மார்கோ ட்ராஃபிக். கிங் ஏர் நவம்பர்-ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி. 489 00:30:02,968 --> 00:30:05,638 தென்மேற்கு புறப்பாடுக்கு ரன்வே 17. 490 00:30:05,721 --> 00:30:06,639 மார்கோ ட்ராஃபிக். 491 00:30:11,769 --> 00:30:14,396 டேக்ஆஃபுக்கு முன் சின்ன பிரார்த்தனை செய்வேன். 492 00:30:15,314 --> 00:30:16,565 தாராளமா செய். 493 00:30:24,615 --> 00:30:28,536 மார்கோ ட்ராஃபிக். கிங் ஏர் நவம்பர்-ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி. 494 00:30:29,161 --> 00:30:31,705 தென்மேற்கு புறப்பாடுக்கு ரன்வே 17. 495 00:30:35,334 --> 00:30:37,628 -உன் கால்களால திசை திருப்பறியா? -ஆமாம். 496 00:30:37,711 --> 00:30:38,712 சரி. 497 00:30:42,007 --> 00:30:45,970 மார்கோ ட்ராஃபிக். கிங் ஏர். ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி. 498 00:30:46,637 --> 00:30:49,014 தென்மேற்கு புறப்பாடுக்கு ரன்வே 17. 499 00:30:49,098 --> 00:30:50,099 மார்கோ ட்ராஃபிக். 500 00:30:52,893 --> 00:30:53,894 இதோ கிளம்பறோம். 501 00:31:30,931 --> 00:31:32,474 ஏர்ஸ்பீட் தெரியுது. 502 00:31:33,976 --> 00:31:35,686 வி1, சுழற்று. 503 00:32:00,210 --> 00:32:03,047 கொஞ்சம் குதிக்கும், ஆனால் சீக்கிரம் சரி ஆயிடும். 504 00:32:05,049 --> 00:32:07,801 நாம மேகங்களுக்கு மேல் போனதும் சீக்கிரம் சரி ஆயிடும். 505 00:32:07,885 --> 00:32:08,719 சரி. 506 00:32:09,178 --> 00:32:11,639 நீ ஆட்டோபைலட்ல இருக்கியா, விமானத்தை ஓட்டறியா? 507 00:32:11,722 --> 00:32:12,681 -ஆட்டோபைலட். -சரி. 508 00:32:12,765 --> 00:32:14,141 சரி. கவலை படாதே. 509 00:32:14,224 --> 00:32:15,351 நிதானி, முடியும். 510 00:32:15,976 --> 00:32:20,397 மயாமி சென்டர், கிங் ஏர் ஐந்து-ஐந்து-நைனர்- டெல்டா-விஸ்கி 8,000 அடியிலிருந்து 511 00:32:20,481 --> 00:32:22,733 10,000 அடிக்கு ஏறுது. 512 00:32:29,156 --> 00:32:31,992 யுனைடெட் 25, மயாமி சென்டரை தொடர்பு கொள்ளவும். 513 00:32:32,076 --> 00:32:36,038 -மயாமி சென்டரை தொடர்பு கொள்ளவும்... -தயவுசெய்து 12,000 அடியில் இருங்க. 514 00:32:36,121 --> 00:32:37,414 அது 12,000. 515 00:32:39,833 --> 00:32:42,753 கிங் ஏர் நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, மயாமி சென்டர், ராஜர். 516 00:32:42,836 --> 00:32:44,922 ஏறி, 14,000 அடியில் நிலையா இருங்க. 517 00:32:48,050 --> 00:32:51,303 ஹேய், அவன் சொன்னதை நீ திரும்ப சொல்ல வேண்டாமா... 518 00:32:52,680 --> 00:32:53,597 ஜோ? 519 00:32:54,139 --> 00:32:57,226 ஜோ, இப்பத்தான் என் சகோதரனை புதைச்சேன். அது வேடிக்கை இல்லை. 520 00:32:59,395 --> 00:33:00,270 ஜோ. 521 00:33:00,646 --> 00:33:01,647 ஹேய், ஜோ! 522 00:33:02,398 --> 00:33:03,482 ஜோ! 523 00:33:06,402 --> 00:33:07,820 ஜோ. ஜோ. 524 00:33:07,903 --> 00:33:08,904 ஜோ! 525 00:33:09,279 --> 00:33:10,280 ஜோ! 526 00:33:11,198 --> 00:33:12,032 ஜோ! 527 00:33:12,116 --> 00:33:13,450 ஜோ! ஜோ! 528 00:33:14,827 --> 00:33:16,120 ஜோ, எழுந்திரு! 529 00:33:16,203 --> 00:33:17,705 ஜோ! ஜோ! 530 00:33:26,380 --> 00:33:27,381 ஜோ. 531 00:34:05,544 --> 00:34:06,545 ஹலோ? 532 00:34:07,254 --> 00:34:10,007 மயாமி சென்டர். யாராவது இருக்கீங்களா? 533 00:34:10,090 --> 00:34:11,633 டெய்ல் எண், நோக்கம்? 534 00:34:16,096 --> 00:34:17,639 {\an8}மயாமி சென்டர் ஏர் ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோல் 535 00:34:17,723 --> 00:34:20,267 {\an8}என் டெய்ல் எண் என்ன? என் டெய்ல் எண் எங்கே? 536 00:34:20,350 --> 00:34:22,686 {\an8}காக்பிட்டில் இருக்கணும், "என்"னில் தொடங்கும். 537 00:34:22,770 --> 00:34:24,271 {\an8}பில் ஜோன்ஸ் பைலட் அனுபவம்: 0 மணி நேரம் 538 00:34:28,692 --> 00:34:33,781 என்-5-5-9... 539 00:34:34,948 --> 00:34:35,824 டி-டபுள்யு. 540 00:34:37,659 --> 00:34:41,455 ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, மயாமி சென்டர் உரக்க, தெளிவாக கேட்குது. 541 00:34:42,539 --> 00:34:43,791 நீங்கதான் பைலட்டா? 542 00:34:47,544 --> 00:34:49,880 மேடே, மேடே, மேடே. 543 00:34:49,963 --> 00:34:51,882 இங்கே ஒரு அவசர நிலை. 544 00:34:52,883 --> 00:34:55,719 பைலட் மயக்கமா இருக்கார். 545 00:34:57,054 --> 00:34:59,097 "மயக்கமா"ன்னா சொன்னிங்க? 546 00:34:59,765 --> 00:35:02,601 இன்று இல்லை, பக்கி. என் சிமுலேட்டரை ஓட்ட போறேன், 547 00:35:02,684 --> 00:35:05,020 -ஒருவேளை... -இங்கே உதவி தேவை. 548 00:35:05,437 --> 00:35:09,107 இங்கே அவசர சூழ்நிலை. பைலட் மயக்கமா இருக்கார். 549 00:35:09,191 --> 00:35:12,528 இதை நான் தரையிறக்கணும், இப்பவேங்கிறேன். 550 00:35:15,239 --> 00:35:17,741 ஹேய், பக்கி. என் வீட்டுக்கு இப்பவே வா. 551 00:35:17,825 --> 00:35:19,451 -நிஜமான அவசரம். -மயாமி? 552 00:35:19,535 --> 00:35:21,662 இல்லை! நிஜமான அவசர நிலை. 553 00:35:23,288 --> 00:35:24,748 டக், என்ன நடக்குது? 554 00:35:26,041 --> 00:35:28,877 பிள்ளைகளோட அங்கேயே இரு. சரியா? 555 00:35:30,212 --> 00:35:31,213 என்ன நடக்குது? 556 00:35:31,296 --> 00:35:33,006 டெர்ரி, அங்கேயே இரு! 557 00:35:35,217 --> 00:35:36,093 ஜோ! 558 00:35:36,176 --> 00:35:37,469 ஜோ! 559 00:35:37,553 --> 00:35:38,846 -ஜோ! -நாடி இல்லை. 560 00:35:38,929 --> 00:35:40,138 ஓ, கடவுளே. 561 00:35:40,222 --> 00:35:41,181 ஓ, கடவுளே. 562 00:35:41,265 --> 00:35:42,599 -அவரை வெளியே இழு. -சரி. 563 00:35:42,683 --> 00:35:45,143 ஒரு கிங் ஏர் பைலட்டிடம் பேசணும். 564 00:35:49,439 --> 00:35:51,859 -ஜோ! -ஒரு கிங் ஏர் பைலட்டிடம் பேசணும். 565 00:35:51,942 --> 00:35:53,610 -இங்கே பிரச்சினை. -ஓ, கடவுளே. 566 00:35:54,319 --> 00:35:56,196 -ஓ, கடவுளே. -அவர் இறந்துட்டார். 567 00:35:56,280 --> 00:35:57,406 அவரை நகர்த்தணுமா? 568 00:35:58,448 --> 00:35:59,700 அவரை வெளியே இழுக்கணும். 569 00:35:59,783 --> 00:36:02,411 -அவர் சீட் பெல்டை கழட்டறேன். -கனமா இருக்கார். 570 00:36:02,494 --> 00:36:04,162 முயற்சி செய்யலாம். முயற்சிப்போம். 571 00:36:09,209 --> 00:36:10,460 எதையும் தொடாதே. 572 00:36:18,093 --> 00:36:18,927 மேகி! 573 00:36:19,386 --> 00:36:20,220 மேகி! 574 00:36:22,139 --> 00:36:23,432 மேகி! ஓ, கடவுளே! 575 00:36:24,391 --> 00:36:26,101 ஓ, கடவுளே! ஓ, கடவுளே! 576 00:36:26,184 --> 00:36:28,312 மேகி, மேகி! நீ உதவ முடியுமா? 577 00:36:28,395 --> 00:36:29,396 மேகி! 578 00:36:33,358 --> 00:36:34,693 அவரை வெளியே இழுக்க உதவு! 579 00:36:34,776 --> 00:36:35,819 -இழு. -சரி. 580 00:36:35,903 --> 00:36:37,738 ஓ, கடவுளே! அம்மா, என்ன ஆச்சு? 581 00:36:37,821 --> 00:36:38,947 -இழு! -என்னை பாருங்க! 582 00:36:39,031 --> 00:36:41,033 -கவனமா! -அம்மா, அவருக்கு என்ன ஆச்சு? 583 00:36:41,116 --> 00:36:42,409 இதை பின்னால இழு! 584 00:36:42,492 --> 00:36:44,161 -ஸ்விட்ச் இருக்கு! -நான் உதவறேன். 585 00:36:44,244 --> 00:36:46,705 சரி, இரு, இதை எடுத்துருவோம். 586 00:36:46,788 --> 00:36:49,082 சரி, மேகி. இழு, பேபி, இழு! 587 00:36:51,627 --> 00:36:52,461 சரி. 588 00:36:58,175 --> 00:36:59,009 ஓ, கடவுளே. 589 00:37:01,678 --> 00:37:02,512 மேகி! 590 00:37:02,596 --> 00:37:04,932 நல்லா செய்யறே, பேபி. பேபி, இழு. 591 00:37:05,015 --> 00:37:06,391 பெய்லி, நல்லா இருப்போம். 592 00:37:06,475 --> 00:37:09,311 எல்லாம் சரி ஆயிடும். நீ நல்லா செய்யறே, பேப். 593 00:37:09,394 --> 00:37:11,355 நான் போர்வை கொண்டு வரேன். போர்த்திடு. 594 00:37:11,438 --> 00:37:12,856 -அம்மா... -அவரை மூடுவோம். 595 00:37:12,940 --> 00:37:13,774 இந்தா, பேபி. 596 00:37:16,109 --> 00:37:17,653 -அப்பா? -மன்னிச்சிடு, ஜோ. 597 00:37:17,736 --> 00:37:21,198 -சாரி, என்ன நடக்குது?என்ன நடக்குது? -எல்லாம் சரி ஆயிடும். 598 00:37:21,281 --> 00:37:22,199 அப்பா இருக்கேன். 599 00:37:22,574 --> 00:37:25,243 நாம நல்லா இருப்போம். நல்லா இருப்போம். 600 00:37:25,869 --> 00:37:27,079 நாம நல்லா இருப்போம். 601 00:37:28,914 --> 00:37:30,248 சீட் பெல்டை போடுங்க. 602 00:37:31,833 --> 00:37:33,502 கவனமா. கவனமா. கவனமா. 603 00:37:33,585 --> 00:37:34,586 முயலறேன். சரி. 604 00:37:34,670 --> 00:37:36,755 -என்ன பண்றாங்க? -எனக்கு தெரியாது. 605 00:37:37,506 --> 00:37:38,799 -சரி. -பேசறது கேட்குதா? 606 00:37:38,882 --> 00:37:41,051 -ஆமாம். -இதை இப்படி மேலே தூக்கு. 607 00:37:42,427 --> 00:37:43,637 நாம நல்லா இருப்போம். 608 00:37:43,720 --> 00:37:46,264 இல்லேன்னா, எல்லாம் சரி ஆயிடும். 609 00:37:46,348 --> 00:37:47,432 நீ என்னை நம்பறியா? 610 00:37:47,516 --> 00:37:49,726 என்னத்தை நம்பறதுன்னு தெரியலை, டெர்ரி. 611 00:37:49,810 --> 00:37:53,021 கவனி, நீ பிரார்த்தனையை பார்த்துக்கோ. சரியா? 612 00:37:53,105 --> 00:37:55,899 இந்த விமானத்தை எப்படி ஓட்டறதுன்னு நான் பார்க்கிறேன். 613 00:37:55,983 --> 00:37:57,901 எதுவும் என்னன்னே தெரியாது. 614 00:37:57,985 --> 00:38:00,737 இது விண்கலமா இருக்கலாம். 615 00:38:00,821 --> 00:38:04,032 -உன்னால் முடியும். -சரி. எல்லா விமானமும், காத்திருங்க. 616 00:38:04,116 --> 00:38:06,118 ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி. 617 00:38:06,201 --> 00:38:07,661 காக்பிட்டில் இருக்கீங்களா? 618 00:38:07,744 --> 00:38:10,330 சகபைலட் இருக்கையில் இருக்கேன். ஐந்து-நைனர்-விஸ்கி. 619 00:38:10,414 --> 00:38:12,207 {\an8}எல்லிஸ் ராஸ் - மயாமி கன்ட்ரோல் மேற்பார்வையாளர், பைலட் அனுபவம்:0 மணி நேரம் 620 00:38:12,290 --> 00:38:14,292 {\an8}நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, எனக்கு புரியுது. 621 00:38:15,043 --> 00:38:16,628 அந்த விமானம் ஓட்ட தகுதி உண்டா? 622 00:38:16,712 --> 00:38:18,130 கிடையாது. 623 00:38:18,588 --> 00:38:19,923 எனக்கு உதவி தேவை. 624 00:38:21,508 --> 00:38:23,468 லிஸா, நீ என்னோட வரணும். 625 00:38:23,552 --> 00:38:26,013 பைலட் மயக்கமாயிட்டார். பயணி விமானம் ஓட்டறார். 626 00:38:26,096 --> 00:38:28,849 -என்ன? ஃபர்ஸ்ட் ஆபீசர் எங்கே? -யாரும் இல்லை. 627 00:38:28,932 --> 00:38:31,852 மேனிஃபெஸ்ட்ல வேறு பைலட் இருக்காரா? என்ன செய்யறது? 628 00:38:31,935 --> 00:38:33,603 நீ அவரிடம் பேசி தரையிறக்கணும். 629 00:38:33,687 --> 00:38:35,522 என்ன? எனக்கு புரியலை. 630 00:38:36,690 --> 00:38:37,691 ஏன் நான்? 631 00:38:38,108 --> 00:38:39,443 {\an8}லிஸா க்ரிம் - ஏர் ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோலர் பைலட் அனுபவம்: 6000 மணி நேரம் 632 00:38:39,526 --> 00:38:41,528 {\an8}இவற்றை கிங் ஏரை விட்டு நகர்த்து. 633 00:38:41,611 --> 00:38:44,489 {\an8}ஃபோர்ட் மையர்ஸை பிடி. அவரை அங்கே திசை திருப்புவோம். 634 00:38:44,573 --> 00:38:48,243 0-6-1, மயாமி அணுகலை தொடர்பு கொள்ளுங்கள், 133.77. 635 00:38:48,326 --> 00:38:52,289 அமெரிக்கன் ஒன்பது-லிமா-லிமா, மயாமி அணுகலை தொடர்பு கொள்ளுங்கள், 120.5. 636 00:38:52,372 --> 00:38:56,293 அமெரிக்கன் ஒன்பது-லிமா-லிமா, மயாமி அணுகலை தொடர்பு கொள்ளுங்கள், 120.5. 637 00:38:56,376 --> 00:38:57,836 நம்மிடமிருந்து எவ்வளவு தூரம்? 638 00:38:57,919 --> 00:39:00,797 50 மைல்களுக்கு மேல் இருக்காது. பைலட்டை இழந்தாங்களா? 639 00:39:00,881 --> 00:39:02,257 விமானத்தை யார் ஓட்டறா? 640 00:39:02,340 --> 00:39:06,053 தெரியலை. இங்கே தரையிறங்க முயன்றால், விளைவுகளை பார்க்க விரும்பலை. 641 00:39:10,766 --> 00:39:12,350 அம்மா, என்ன நடக்குது? 642 00:39:12,893 --> 00:39:15,187 ஆமாம். கையேடு கிடைச்சுது. 643 00:39:15,270 --> 00:39:18,106 -நல்லது. படம் இருக்கா பாரு. -சரி. முயற்சிக்கிறேன். 644 00:39:18,190 --> 00:39:19,775 -கருவிகளோடது. -சரி. 645 00:39:19,858 --> 00:39:21,401 -என்னன்னு சொல்லு. -குழப்பம். 646 00:39:21,485 --> 00:39:25,155 ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, 12,000 அடியில் நிற்க முடியுதா? 647 00:39:25,572 --> 00:39:26,865 அது 12,000 அடி. 648 00:39:26,948 --> 00:39:32,329 ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி. ஆட்டோபைலட்ல இருக்கா இல்லையான்னு தெரியலை. 649 00:39:32,412 --> 00:39:36,374 நான் நிலையா ஏறுகிறேன், ஆனால் என் ஆல்டிமீட்டிர்... 650 00:39:37,042 --> 00:39:39,002 உயரம் ஏறிட்டே போகுது. 651 00:39:39,086 --> 00:39:40,670 தெரியலை, ஆனால்... 652 00:39:41,963 --> 00:39:43,548 நான் நிலையா நிறுத்தணுமா? 653 00:39:43,632 --> 00:39:45,050 ஆட்டோபைலட்ல இருக்கா? 654 00:39:45,675 --> 00:39:49,429 -ஒரு பட்டன் இருக்கு. "ஏ-பி"ன்னு. -மனைவி ஸ்விட்சை கண்டுபிடிச்சா. 655 00:39:50,806 --> 00:39:52,599 அது ஆட்டோபைலட்னு நம்பறேன். 656 00:39:54,226 --> 00:39:57,270 -ஆன் ஆயிருக்கு. -ஃபோர்ட் மையர்ஸ் அணுகு. ஃபோர்ட் மையர்ஸ் லோ 657 00:39:57,354 --> 00:39:59,648 ஃபோர்ட் மையர்ஸ் அணுகு. ஃபோர்ட் மையர்ஸ் லோ. 658 00:39:59,731 --> 00:40:02,400 ஃபோர்ட் மையர்ஸ் அணுகு. இது பயங்கரமான அவசரம். 659 00:40:02,484 --> 00:40:03,860 உங்க அவசரத்தை சொல்லுங்க. 660 00:40:03,944 --> 00:40:07,614 கிங் ஏர் நைனர்-டெல்டா- விஸ்கியில் மயங்கிய பைலட். 661 00:40:07,697 --> 00:40:09,491 அவருக்கு உதவி தேவை. உதவ முடியுமா? 662 00:40:10,200 --> 00:40:13,620 ரால்ஃப், இதில் உன் உதவி தேவை. ஒரு அவசர நிலை. 663 00:40:15,539 --> 00:40:17,624 டவர் மேற்பார்வையாளர். உங்க அவசரம் என்ன? 664 00:40:30,887 --> 00:40:33,181 என்ன பிரச்சினை? என்ன அவசரம்? 665 00:40:33,265 --> 00:40:35,642 எனக்கு இல்லை. ஒன்றை கேட்டுட்டு இருக்கேன். 666 00:40:35,725 --> 00:40:37,644 -டெல்டா-விஸ்கி, பார்த்துக்கறேன். -யார்? 667 00:40:37,727 --> 00:40:40,272 ஏர் ட்ராஃபிக் உரையாடல். பைலட் இறந்துட்டார். 668 00:40:40,355 --> 00:40:42,315 வாய்ப்பே இல்லை. எப்படி தெரியும்? 669 00:40:43,608 --> 00:40:46,570 {\an8}இவை எல்லாம் விமானங்கள், இதை தொடர்றோம். 670 00:40:46,653 --> 00:40:49,531 {\an8}எப்படி பயன்படுத்துவதென அப்பா காட்டினார். அவரை தொடர்வேன். 671 00:40:49,614 --> 00:40:52,576 -இது இப்ப நடக்குதா? -ஆமாம், கொஞ்ச தாமதத்துடன். 672 00:40:52,659 --> 00:40:55,412 -யாரோ க்ராஷ் ஆகப் போறாங்களா? -அது சாத்தியம். 673 00:40:55,495 --> 00:40:59,166 எல்லாத்தையும் கேட்போமா? அது சொதப்பல். 674 00:40:59,249 --> 00:41:02,002 இதை தள்ள இவ்வளவுதான் செய்ய முடியும். 675 00:41:02,085 --> 00:41:03,795 கனமா இருக்கு. என்ன செய்வது? 676 00:41:04,754 --> 00:41:07,340 கிங் ஏர் நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி. கவலை வேணாம். 677 00:41:07,424 --> 00:41:10,760 அவர் ஏறிட்டே இருப்பார், உயர போய், ஆக்ஸிஜன் இல்லாம போகும். 678 00:41:10,844 --> 00:41:12,387 அவரை நிலையா இருக்க வைக்கணும். 679 00:41:14,556 --> 00:41:15,557 இந்தா. 680 00:41:15,932 --> 00:41:18,643 நீ விமானத்தை ட்ராக் பண்ண லேப்டாப்பை உபயோகி. 681 00:41:18,727 --> 00:41:23,398 டெய்ல் எண் என்-5-5-9-டி-டபுள்யு, ஆனால் நைனர்-டெல்டா-விஸ்கின்னுவாங்க. 682 00:41:23,481 --> 00:41:26,151 -இந்த விமானம்னு அப்படித்தான் தெரியும். -என்ன? ஏன்? 683 00:41:26,234 --> 00:41:29,821 வேகமா பேசுவாங்க. குறைந்த சொற்கள். ஆயிரம் விமானங்களிடம் பேசுவாங்க. 684 00:41:29,905 --> 00:41:31,239 சரி, இது... 685 00:41:31,323 --> 00:41:33,867 பைத்தியக்காரத்தனம். எப்படி தெரியும்? 686 00:41:33,950 --> 00:41:35,702 ஒரு நாள் நான் பைலட் ஆவேன். 687 00:41:36,244 --> 00:41:37,495 சரி, ஏன்? 688 00:41:37,996 --> 00:41:41,708 ஏன்னா என்னால் முடியாதுன்னு திரு. ஜோன்ஸ் ஒரு முறை சொன்னார். 689 00:41:44,211 --> 00:41:46,880 கவனிங்க, நான் ஏற்கனவே 10,000 அடி ஓட்டிட்டேன். 690 00:41:46,963 --> 00:41:48,465 நிலையா ஏறிட்டிருக்கேன். 691 00:41:48,548 --> 00:41:50,842 ஏறுவதை நான் நிறுத்தணும். 692 00:41:50,926 --> 00:41:52,510 எனக்கு உதவி தேவை. 693 00:41:53,511 --> 00:41:56,348 ஆட்டோபைலட்டை நிறுத்தினா, ஏறுவதை அது நிறுத்துமா? 694 00:41:56,431 --> 00:41:57,807 மயாமி, என்னோட இருக்கீங்களா? 695 00:41:58,850 --> 00:42:00,560 மயாமி, என்னோட இருக்கீங்களா? 696 00:42:00,644 --> 00:42:03,313 சரி. நவம்பர்-ஐந்து-ஐந்து-நைனர்- டெல்டா-விஸ்கி, 697 00:42:03,396 --> 00:42:07,150 நடு கன்சோலை பார்த்தா, "ஆட்டோபைலட்" தெரியலையா? 698 00:42:07,234 --> 00:42:09,945 பேனல் நடுவில் இருக்கும் ஸ்விட்ச் எரியுது. 699 00:42:10,028 --> 00:42:11,988 அதை நான் அணைக்கணுமா? 700 00:42:12,072 --> 00:42:14,950 நவம்பர்-ஐந்து-டெல்டா-விஸ்கி, அது பரவாயில்லை. 701 00:42:15,867 --> 00:42:17,285 ஆட்டோபைலட்டை நிறுத்துங்க. 702 00:42:17,369 --> 00:42:19,246 விமானத்தை உங்களை ஓட்ட வைக்கணும். 703 00:42:21,873 --> 00:42:22,874 சரி. 704 00:42:24,334 --> 00:42:27,879 யோக்கை நிலையா பிடிங்க, ஆட்டோபைலட்டை நிறுத்துங்க. 705 00:42:29,339 --> 00:42:30,340 எச்சரிக்கை. 706 00:42:30,423 --> 00:42:33,093 -அம்மா, என்ன அது? என்ன நடக்குது? -கைகளால். எச்சரிக்கை. 707 00:42:33,176 --> 00:42:34,177 சரி. 708 00:42:35,345 --> 00:42:36,596 அதை அணைச்சிட்டேன். 709 00:42:38,848 --> 00:42:41,768 நானும் கடவுளும்தான் விமானம் ஓட்டறோம். 710 00:42:41,851 --> 00:42:43,853 இதுவரை விமானம் ஓட்டியதுண்டா, சார்? 711 00:42:44,646 --> 00:42:46,147 ஒரு டிஸ்கவரி விமானம். 712 00:42:48,692 --> 00:42:52,529 மேடம், நீண்ட, அகண்ட ரன்வேயை கண்டுபிடிச்சு கொடுங்க. 713 00:42:53,697 --> 00:42:57,450 அவரால் முடியாது. இந்த விமானத்துக்கும் செஸ்னாவுக்கும் வித்தியாசமுண்டு. 714 00:42:57,534 --> 00:42:59,577 -நாம-- -இது தற்கொலை பணி. 715 00:42:59,661 --> 00:43:01,746 இருக்கட்டும், ஆனால் முயற்சிக்கணும். 716 00:43:08,420 --> 00:43:10,505 நான் உதவ ஏதாவது செய்யவா? 717 00:43:12,966 --> 00:43:14,050 தலை வணங்கு. 718 00:43:14,551 --> 00:43:17,429 உன் கைகளை கருவிகள் பேனலில் வை. 719 00:43:18,763 --> 00:43:22,183 -கடவுளே, தேவதைகளை அனுப்புங்க. -இல்லை. பிரார்த்தனைக்கு இல்லை. 720 00:43:23,059 --> 00:43:25,937 டெர்ரி, அது தாக்க நிலை. 721 00:43:26,021 --> 00:43:27,564 -அதுக்கு வருமா? -தயாரா இரு. 722 00:43:27,647 --> 00:43:30,692 -நேர்மறையா இரு! -மயாமி, நீங்க என்னோட இருக்கணும். 723 00:43:30,775 --> 00:43:33,403 என்னோட மனைவி, மகள்கள் விமானத்தில் இருக்காங்க. 724 00:43:33,486 --> 00:43:34,612 எங்களுக்கு உதவி தேவை. 725 00:43:37,490 --> 00:43:38,742 விமானத்தை நிலையா பிடிங்க. 726 00:43:39,451 --> 00:43:41,202 நல்லா செய்யறீங்க. 727 00:43:41,911 --> 00:43:45,540 17,000 அடி. விமானத்தை நிலையாக 17,000 அடியில் நிறுத்துங்க. 728 00:43:45,623 --> 00:43:49,294 சில நாட்கள் முன்புதான் ஏர் ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோல் பேச ஆரம்பித்தேன் 729 00:43:49,377 --> 00:43:52,172 கொஞ்சம் மெதுவா பேச முடிஞ்சா, 730 00:43:52,255 --> 00:43:53,923 அதுவும் ஆங்கிலத்தில்... 731 00:43:55,133 --> 00:43:56,092 புரிந்தது. 732 00:43:56,676 --> 00:43:58,386 அதாவது, நிச்சயமா. 733 00:43:59,804 --> 00:44:02,891 விமானத்தை நேரா 17,000 அடியில் ஓட்டுங்க. 734 00:44:03,975 --> 00:44:05,268 இப்ப, அதை செய்ய முடியும். 735 00:44:07,479 --> 00:44:10,357 விமானங்களை வழியிலிருந்து நகர்த்துங்க. தெளிவா வேணும். 736 00:44:10,899 --> 00:44:13,568 சர்கஸ் 86, மயாமி அணுகலை தொடர்பு கொள்ளுங்க, 133.17. 737 00:44:13,651 --> 00:44:15,612 சர்கஸ் 86, காபி. 738 00:44:15,695 --> 00:44:21,242 சரி, நவம்பர்-ஐந்து-டெல்டா-விஸ்கி, மெதுவா, நிதானமா இறக்கத்தை தொடங்குங்க. 739 00:44:21,326 --> 00:44:24,329 யோக்கில் மெதுவா. லேசான இறக்கம். 740 00:44:24,412 --> 00:44:26,331 நாம 11,000க்கு போகப் போறோம். 741 00:44:26,414 --> 00:44:30,627 த்ராட்டிலை இழுங்க, யோக்கை மெதுவா விடுங்க. 742 00:44:30,710 --> 00:44:31,711 மெதுவா. 743 00:44:32,295 --> 00:44:37,759 நாம நல்ல, நிதானமா நிமிஷத்துக்கு 500 அடி இறக்கத்தை முயற்சிக்க போறோம். 744 00:44:38,218 --> 00:44:39,302 ஒரு நொடி. 745 00:44:39,386 --> 00:44:41,888 இடது பக்கத்தில் அதே இரண்டு லீவர்கள் தானா? 746 00:44:42,472 --> 00:44:44,015 -ஆமாம். -சரி. 747 00:44:45,433 --> 00:44:46,476 சரி. 748 00:44:46,559 --> 00:44:49,562 அதை இழுங்க. சரி, அதோ. கீழே இறங்குது. 749 00:44:57,695 --> 00:44:59,948 அவர் நேரா ஓட்ட வேண்டியது. 750 00:45:00,031 --> 00:45:02,492 அவர் மேலும் கீழும், இடதும் வலதுமா போறார். 751 00:45:02,575 --> 00:45:04,828 அப்ப, கீழே போறாரா? 752 00:45:04,911 --> 00:45:07,539 அவர் வழியிலிருந்து நகரும் விமானங்களை பார். 753 00:45:08,164 --> 00:45:10,041 அவர் இறக்கக்கூடும். 754 00:45:12,210 --> 00:45:14,379 இது ரொம்ப மோசம். 755 00:45:16,047 --> 00:45:19,467 நவம்பர்-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, நாம செய்யறது உங்களுக்கு தெரிய, 756 00:45:19,551 --> 00:45:23,263 உங்களை, 11,000 அடிக்கு கொண்டு வந்து, மேற்கே திருப்பப் போறோம். 757 00:45:23,346 --> 00:45:26,891 அது 11,000 அடின்னு நினைக்கிறேன், மேடம். சரியா? 758 00:45:26,975 --> 00:45:28,601 ஆமாம், சார். அது சரி. 759 00:45:29,227 --> 00:45:31,855 பேச்சை மன்னிக்கணும். அது பழகிடுச்சு. 760 00:45:31,938 --> 00:45:34,232 இது என் முதல் முறை, மேடம், 761 00:45:34,774 --> 00:45:37,652 அதனால எனக்கு புரியலைன்னா, நான் சொல்லிடறேன். 762 00:45:38,236 --> 00:45:39,237 புரிஞ்சுது. 763 00:45:39,696 --> 00:45:40,697 லிஸா. 764 00:45:41,072 --> 00:45:43,032 சரி. அதை 132.07க்கு கொண்டு வாங்க... 765 00:45:43,116 --> 00:45:45,618 உங்களை ஃபோர்ட் மையர்ஸ் அணுகலிடம் ஒப்படைப்போம். 766 00:45:45,702 --> 00:45:50,165 பைலட் அனுபவமுள்ள கன்ட்ரோலர்கள் இருக்காங்க, அவங்க மெதுவா பேசி 767 00:45:50,248 --> 00:45:52,500 உங்களை நல்லா தரையிறக்க வைப்பாங்க. 768 00:45:54,127 --> 00:45:57,380 ஒரு நிமிடம். என்னை வேறு ஒருவரிடம் ஒப்படைக்க போறீங்களா? 769 00:45:57,464 --> 00:46:00,925 உறுதியாக. அவங்க வான்வெளிக்கு போயிடுவீங்க. 770 00:46:01,009 --> 00:46:03,845 அவங்க நல்லவங்க. நாங்க பார்த்துக்கறோம், சரியா? 771 00:46:04,762 --> 00:46:07,640 இது மன அழுத்தம் தரலாம், ஆனால் நாங்க இருக்கோம். 772 00:46:07,724 --> 00:46:10,977 நீங்க நினைக்கிறதை விட உங்க வழியில் இருப்பதை பார்க்கிறோம். 773 00:46:11,060 --> 00:46:14,063 நீங்க இப்ப செய்வது போல கச்சிதமா விமானத்தை 774 00:46:14,147 --> 00:46:16,399 ஓட்டிக்கிட்டே இருந்தா போதும். 775 00:46:16,483 --> 00:46:19,152 -இதை கடந்திடலாம். -என்ன சொல்றாங்க? 776 00:46:19,235 --> 00:46:20,862 -அவங்க பேசறது கேட்குதா? -அது... 777 00:46:21,738 --> 00:46:23,114 நீங்க மட்டும்தான். 778 00:46:23,907 --> 00:46:26,409 அப்ப, புரிஞ்சுது. நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி. 779 00:46:26,910 --> 00:46:29,162 நான் அவசர நடைமுறைகளை தேடறேன். 780 00:46:29,537 --> 00:46:31,498 சந்தேகமில்லை, அவை தேவை. 781 00:46:35,376 --> 00:46:36,711 ப்ரையனை பார்த்தீங்களா? 782 00:46:36,794 --> 00:46:39,797 மார்கோ தீவிலிருந்து விமானம் பறந்தது. பைலட் இறந்துட்டார். 783 00:46:39,881 --> 00:46:41,799 -நிஜமாவா? -அவரை இங்கே அனுப்பறாங்க. 784 00:46:41,883 --> 00:46:45,094 யாராவது கிங் ஏர் ஓட்டினதுண்டா? கிங் ஏரில் அனுபவம் உண்டா? 785 00:46:45,553 --> 00:46:49,015 ப்ரையன் பணி இப்பத்தான் முடிஞ்சுது. பார்கிங் லாட்ல பிடிக்கலாம். 786 00:46:50,016 --> 00:46:52,310 -ஃபோனில் அழைக்கிறேன். -நான் பார்த்துக்கறேன். 787 00:46:53,186 --> 00:46:56,689 {\an8}இல்லை, நான் ஸ்பாம் மற்றும் ப்ராக்கலி கேசரோல் சாப்பிட்டதில்லை. 788 00:46:56,773 --> 00:46:59,567 {\an8}ப்ரையன் நார்டன் - ஏர் ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோலர் பைலட் அனுபவம்: 517 மணி நேரம் 789 00:46:59,651 --> 00:47:01,319 அது நல்லா இருக்கும்னு உறுதி. 790 00:47:01,402 --> 00:47:03,738 தடை செய்யப்பட்ட பகுதி 791 00:47:03,821 --> 00:47:06,115 என் சிறந்த கார்ன்ப்ரெட் செய்ய மகிழ்ச்சி. 792 00:47:08,618 --> 00:47:09,619 ஹேய்! ப்ரையன்! 793 00:47:10,828 --> 00:47:12,956 இரு! ப்ரையன்! 794 00:47:18,795 --> 00:47:19,796 என்ன? 795 00:47:24,968 --> 00:47:26,886 ரால்ஃப். நீ என்ன செய்யறே? 796 00:47:29,097 --> 00:47:30,723 உள்ளே ஒரு அவசரம். 797 00:47:31,182 --> 00:47:32,225 நீ தேவை. 798 00:47:32,308 --> 00:47:33,768 -ட்ரக்கை நகர்த்தறேன். -போ. 799 00:47:35,728 --> 00:47:39,816 அவரை ஃபோர்ட் மையர்ஸ் கூட்டி வர்றாங்க. அவரை இங்கே கூட்டி வர்றாங்க! 800 00:47:39,899 --> 00:47:42,193 நாம விமான நிலையத்துக்கு அருகே இல்லையா? 801 00:47:45,071 --> 00:47:47,782 மிக அருகே. அவரை மேற்கே திருப்பி விடுவாங்க. 802 00:47:49,117 --> 00:47:50,493 கடலின்மீது. 803 00:47:51,369 --> 00:47:52,453 ஏன்? 804 00:47:52,537 --> 00:47:54,455 இதை விமான ஆவணப்படத்தில் பார்த்தேன். 805 00:47:54,539 --> 00:47:57,417 அவர் விழுந்தாலும், யாரையும் கொல்ல மாட்டார். 806 00:47:59,002 --> 00:48:01,212 விமானத்தில் இருப்பவர்களை தவிர. 807 00:48:06,676 --> 00:48:10,930 {\an8}கேரி சோரென்சன் - கிங் ஏர் பைலட் பைலட் அனுபவம்: 8400 மணி நேரம் 808 00:48:12,140 --> 00:48:13,141 அட வா. 809 00:48:22,859 --> 00:48:24,444 சரி, என்ன இருக்கு? 810 00:48:26,279 --> 00:48:28,615 திசைதிருப்ப நான் வேணுமா என்ன? 811 00:48:40,126 --> 00:48:42,420 அடடா, என் ஆள், டேன். 812 00:48:43,713 --> 00:48:44,964 என்ன நடக்குது, சகோதரா? 813 00:48:45,048 --> 00:48:47,800 கேரி, கவனி. உன் உதவி தேவை. வேலையில் இருக்கேன். 814 00:48:47,884 --> 00:48:51,262 ஃபோர்ட் மையர்ஸ் கன்ட்ரோல் அறையில். ஒருத்தர் விமானம் ஓட்டறார். 815 00:48:51,346 --> 00:48:54,140 கன்ட்ரோல் அறையிலிருந்து செல் ஃபோன்ல அழைக்கிறியா? 816 00:48:54,223 --> 00:48:55,058 ஆமாம். 817 00:49:00,355 --> 00:49:01,189 சரி. 818 00:49:03,816 --> 00:49:04,817 கேரி? 819 00:49:14,952 --> 00:49:17,872 ஹலோ. ஹேய், டேன். ஆமாம், அவர் இதோ இருக்கார். 820 00:49:17,955 --> 00:49:19,082 உன்னுடைய ஆள்தான். 821 00:49:19,165 --> 00:49:21,751 -என் சாவியை மறந்துட்டேன். -இப்ப பேச முடியாது. 822 00:49:22,168 --> 00:49:25,129 அவரும் உன்னோட பேச விரும்பலை போல. 823 00:49:25,963 --> 00:49:26,964 எடுத்துக்கோ. 824 00:49:29,592 --> 00:49:31,928 பைத்தியமா அல்லது என்னை கைதாக்க பார்க்கறியா? 825 00:49:32,762 --> 00:49:35,598 கேரி, கவனி. நான் வேலையில் இருக்கேன். உன் உதவி தேவை. 826 00:49:35,682 --> 00:49:38,101 கன்ட்ரோல் அறையில் இருக்கேன், ஒருத்தர்-- 827 00:49:38,184 --> 00:49:40,311 அங்கே செல் ஃபோன் உபயோகிப்பது சட்டவிரோதம். 828 00:49:40,395 --> 00:49:42,105 -கவனி! -நான் அழைப்பில் இருந்தா-- 829 00:49:42,188 --> 00:49:44,190 ஒரு விமான விபத்தை தடுக்க நீ வேணும். 830 00:49:44,732 --> 00:49:45,566 எப்போ? 831 00:49:45,650 --> 00:49:47,235 ஃபோர்ட் மையர்ஸுக்கு ஒரு விமானம். 832 00:49:47,318 --> 00:49:49,529 பைலட் இறக்க, பயணி, விமானம் ஓட்டறார், 833 00:49:49,612 --> 00:49:52,115 யாருக்கும் அந்த வகை விமானத்தில் அனுபவம் இல்லை. 834 00:49:55,952 --> 00:49:57,036 என்ன நடக்குது? 835 00:49:57,620 --> 00:50:00,832 கேரி, உன் உதவி தேவை, ஒரு குடும்பம் விமானத்தில் இருக்கு. 836 00:50:00,915 --> 00:50:02,917 அவங்க ரொம்ப பயந்திருப்பாங்க. 837 00:50:03,918 --> 00:50:04,919 உள்ளூர் / மாநிலம் 838 00:50:05,002 --> 00:50:06,796 மேற்கு ஹார்ட்ஃபோர்ட் தனியார் விமான விபத்தில் 6 பலி 839 00:50:07,880 --> 00:50:08,881 கேரி, 840 00:50:09,590 --> 00:50:10,717 நீ தேவை, நண்பா. 841 00:50:11,801 --> 00:50:15,722 பாரு, என்னால் இது முடியுமான்னு தெரியலை. 842 00:50:21,769 --> 00:50:22,770 சொல்றது கேட்குதா? 843 00:50:25,815 --> 00:50:27,817 நீதான் அவங்களை காப்பாற்ற முடியும். 844 00:50:32,029 --> 00:50:33,740 எனக்கு டெய்ல் எண் தேவை. 845 00:50:33,823 --> 00:50:37,744 விமானம் ஓட்டுபவரிடம் பேசும் கன்ட்ரோலர் அருகே என்னை கூட்டிப் போ. 846 00:50:38,578 --> 00:50:41,622 -விமான அனுபவம் இருக்கா? -செஸ்னாவில் இரு மணி நேரம். 847 00:50:42,915 --> 00:50:44,333 கேரி, என்ன நடக்குது? 848 00:50:45,918 --> 00:50:49,839 அது நவம்பர்-ஐந்து-ஐந்து-நைனர்- டெல்டா-விஸ்கி. 849 00:51:04,353 --> 00:51:06,773 -பெண்கள் நலமா? -பெண்கள் நலம். 850 00:51:06,856 --> 00:51:08,858 அவங்க என்னை பீதியில் பார்க்க கூடாது. 851 00:51:08,941 --> 00:51:11,152 நீ பீதியடைய மாட்டே. பெண்கள் நலம். 852 00:51:11,235 --> 00:51:15,782 உன்னால் முடியும், டக், என் பார்பெக்யூ சாஸை திரும்ப சாப்பிடணும்னா செய்யணும். 853 00:51:19,202 --> 00:51:20,244 கண்ணே. 854 00:51:22,914 --> 00:51:24,207 அது வேடிக்கை. 855 00:51:27,627 --> 00:51:31,297 நவம்பர்-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, ஃபோர்ட் மையர்ஸுக்கு ஒப்படைக்க தயார். 856 00:51:31,380 --> 00:51:33,049 நீங்க செய்யறபடியே செய்யுங்க. 857 00:51:33,132 --> 00:51:36,302 உங்க திசையை நிலையா வெச்சிருக்கீங்க. அழகா இறங்கறீங்க. 858 00:51:36,385 --> 00:51:39,430 என்னை வடக்கு திசையில் போக வைக்கறீங்க. 859 00:51:39,514 --> 00:51:42,433 நம்பர் நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, அது உறுதி. 860 00:51:42,517 --> 00:51:45,728 நீங்க இறங்கும் போது உங்களை திசை திருப்ப விரும்பலை, 861 00:51:45,812 --> 00:51:49,398 ஆனால் நீங்க அதுக்கு தயார்னா... சரி, நாம செய்வோம். 862 00:51:49,482 --> 00:51:51,275 நான் திருப்ப முயற்சி செய்யறேன். 863 00:51:51,359 --> 00:51:53,653 இப்ப எனக்கு வானிலை வேண்டாம், மேடம். 864 00:51:53,736 --> 00:51:55,154 இங்கே வானிலை நல்லா இருக்கு, 865 00:51:55,238 --> 00:51:57,949 ஆனால் நேபில்ஸுக்கு திரும்பினா, மோசமாகலாம். 866 00:51:58,825 --> 00:52:02,411 கடந்த மணி நேரத்தின் அறிக்கை வேணும். புதுசா வர வர எனக்கு கொடுங்க. 867 00:52:02,495 --> 00:52:03,412 சரி. புரிஞ்சுது. 868 00:52:03,496 --> 00:52:05,998 அவர் ஓட்டும் இடத்தில் பைலட்களுக்கு வானிலை 869 00:52:06,082 --> 00:52:07,500 -என்னன்னு தெரியணும். -சரி. 870 00:52:07,583 --> 00:52:09,794 -என்ஓஏஏவிலிருந்து யாரையாவது அழைங்க. -காபி. 871 00:52:10,920 --> 00:52:14,298 -ஃபோர்ட் மையர்ஸில் வானிலை அமைப்பை பாருங்க. -ஏற்கனவே செய்யறேன். 872 00:52:14,382 --> 00:52:18,511 வளைகுடாவில் வெப்பமண்டல காற்றழுத்தம் கடற்கரையை நோக்கி வருது. 873 00:52:18,594 --> 00:52:21,973 -அவங்க திசைக்கு வர எவ்வளவு நேரம்? -ரொம்ப நேரமில்லை. 874 00:52:22,640 --> 00:52:24,934 அவர் 45 நிமிஷத்தில் தரையிறங்கலைன்னா, 875 00:52:25,017 --> 00:52:28,521 இது எஃப்ஏஏ அவசரமாகி, கடலோர காவல்படை மீட்பு பணியாகும். 876 00:52:32,441 --> 00:52:34,652 நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, உறுதி செய்துக்க, 877 00:52:34,735 --> 00:52:37,196 நிச்சயமா இறங்கும் போது இடதுபுறம் திரும்பணுமா? 878 00:52:37,280 --> 00:52:38,447 முயற்சி செய்யறேன். 879 00:52:41,367 --> 00:52:43,244 பெய்லி? பெய்லி, என்ன பிரச்சினை? 880 00:52:43,327 --> 00:52:45,288 என்ன பிரச்சினை? எல்லாம் நலமா? 881 00:52:45,872 --> 00:52:47,957 ஈஸ்டர் சாக்லெட் க்ரிஸ்பி வேஃபர்ஸுடன் 882 00:52:52,211 --> 00:52:55,840 "வேர்க்கடலையை பதப்படுத்தும் இடத்தில் இது தயாரிக்கப்பட்டது." 883 00:52:59,218 --> 00:53:00,219 அம்மா! 884 00:53:00,887 --> 00:53:02,847 எல்லாம் சரியாகும், கண்ணு. 885 00:53:02,930 --> 00:53:06,142 இல்லம்மா. பெய்லிக்கு உடம்பு சரியில்லை! அவளுக்கு ஊசி போடணும்! 886 00:53:06,559 --> 00:53:09,020 அவளுக்கு வீங்குதா? அவளுக்கு தடிப்பு இருக்கா? 887 00:53:09,103 --> 00:53:11,397 கடலைகள் இருந்த மிட்டாயை அவ சாப்பிட்டா. 888 00:53:11,480 --> 00:53:13,608 அவ எபிபென் வேணும். எங்கே அது? 889 00:53:13,691 --> 00:53:16,152 லக்கேஜ், பிங்க் பேக்பேக்கில். நான் வர்றேன். 890 00:53:16,235 --> 00:53:19,155 இல்லை, நீங்க அங்கே இருந்து அப்பாவுக்கு உதவுங்க, சரியா? 891 00:53:20,781 --> 00:53:21,782 இதை செய்ய முடியும். 892 00:53:22,575 --> 00:53:23,868 உன்னால் முடியும், பேபி. 893 00:53:24,827 --> 00:53:26,662 என்னால முடியும். என்னால... 894 00:53:27,121 --> 00:53:29,832 என்னால... என்னால முடியும். 895 00:53:37,506 --> 00:53:40,885 நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, நீங்க இடது பக்கம் திரும்பி 896 00:53:40,968 --> 00:53:44,138 திசை 2-7-0ல் பறக்கணும். 897 00:53:45,598 --> 00:53:48,601 பிறகு அந்த இறக்கத்தை 11,000க்கு கொண்டு போங்க. 898 00:53:49,018 --> 00:53:51,395 சரி. நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, 899 00:53:52,438 --> 00:53:58,444 இடது புறம் 2-7-0க்கு திரும்புங்க, 11,000 அடிக்கு. 900 00:53:59,570 --> 00:54:01,948 என்னால நிலத்தை பார்க்க முடியலை. நீர்தான். 901 00:54:02,031 --> 00:54:04,450 வானிலை பிரச்சினை ஆகும் முன் இறங்குவீங்க. 902 00:54:04,533 --> 00:54:06,535 வானிலை பிரச்சினை இல்லைன்னீங்க. 903 00:54:06,619 --> 00:54:09,246 அமைப்பு எவ்வளவு தூரம்? புயல் அல்லது மழை? 904 00:54:09,330 --> 00:54:11,248 -நாங்க ஏறணுமா? -எவ்வளவு தூரம்? 905 00:54:11,332 --> 00:54:12,875 வானிலைக்கு மேலே போக? 906 00:54:12,959 --> 00:54:15,169 கவலை படாதீங்க. நல்லா இருப்பீங்க. 907 00:54:26,847 --> 00:54:28,766 -அவரிடம் பொய் சொன்னாங்க. -என்ன? 908 00:54:32,269 --> 00:54:34,522 அவர் இங்கிருந்தா, வானிலை அமைப்பு இங்கிருந்தா, 909 00:54:34,605 --> 00:54:37,566 அவர் தெற்கே நகர்கிறார், தெற்கு-தென்கிழக்கு திசையில். 910 00:54:38,192 --> 00:54:39,694 நேரா அவரிடம் போகுது. 911 00:54:41,654 --> 00:54:44,115 நீ குழந்தை அல் ரோகர் போல. 912 00:54:44,198 --> 00:54:45,950 இதெல்லாம் எப்படி தெரியும்? 913 00:54:46,033 --> 00:54:48,869 நடக்க தொடங்கியதிலிருந்து விமானங்கள் என் அபிமானம். 914 00:54:48,953 --> 00:54:51,789 அமீலியா இயர்ஹார்டின் விமானத்தை ஒரு நாள் முடிப்பேன். 915 00:54:51,872 --> 00:54:53,124 {\an8}நீ வர்றியா? 916 00:54:53,207 --> 00:54:54,625 உனக்கு பைத்தியமா? 917 00:54:54,709 --> 00:54:57,712 யாரோ ஒருவர் விமான விபத்தில் இறக்க போவதை கேட்கறேன். 918 00:54:57,795 --> 00:54:59,422 கேரி, என்ன நடக்குது? 919 00:54:59,505 --> 00:55:00,506 பைலட் இறந்துட்டார். 920 00:55:00,589 --> 00:55:02,550 பயணி விமானம் ஓட்டறார். 921 00:55:02,633 --> 00:55:04,885 -உதவ நான் என்ன செய்யணும்? -எனக்கு தெரியலை. 922 00:55:04,969 --> 00:55:08,222 இறக்கை இருக்கும் எதையும் பறக்க வைப்பே. தொடர்ந்து வருவோம். 923 00:55:09,640 --> 00:55:14,228 நவம்பர்-ஐந்து-ஐந்து-நைனர்- டெல்டா-விஸ்கி, சரியா? 924 00:55:15,521 --> 00:55:16,439 அட கடவுளே. 925 00:55:17,231 --> 00:55:18,691 கிங் ஏரை ஓட்டியிருக்காரா? 926 00:55:18,774 --> 00:55:19,692 இல்லவே இல்லை. 927 00:55:21,444 --> 00:55:23,237 டேன், இந்த ஆளுக்கு வாய்ப்பே இல்லை. 928 00:55:23,320 --> 00:55:26,115 ஃபோர்ட் மையர்ஸ் போகும் முன் செத்துடுவான். 929 00:55:26,198 --> 00:55:29,035 அணுக விமானத்தை நிதானிக்க முடிஞ்சா அதிர்ஷ்டம். 930 00:55:29,118 --> 00:55:33,205 சிறந்த சூழ்நிலை, விமான நிலைய ஐந்து மைல் சுற்றளவில் யாரும் சாக மாட்டாங்க. 931 00:55:33,289 --> 00:55:34,373 அவன் சிமுலேட்டரா இரு. 932 00:55:34,457 --> 00:55:36,751 இரு, டேன். என்ன? 933 00:55:36,834 --> 00:55:40,004 சிமுலேட்டரில் கண்ணை மூடிக்கிட்டு பறக்க எனக்கு கற்பித்தப்ப, 934 00:55:40,087 --> 00:55:43,758 என் பின்னால நின்று, வழிமுறைகளை பேசி புரிய வெச்ச. 935 00:55:44,842 --> 00:55:46,802 இது நிஜமா பறக்கிறது. 936 00:55:46,886 --> 00:55:50,598 விமானம் ரன்வேயிலிருந்து கட்டடத்தை இடிச்சா ரீசெட் பண்ண முடியாது. 937 00:55:50,681 --> 00:55:51,974 அப்ப அதுதான் காரணம். 938 00:55:55,269 --> 00:55:57,480 எவ்வளவு தூரத்தில் இருக்கார், உயரம் என்ன? 939 00:55:57,563 --> 00:55:58,731 எனக்கு தெரியாது. 940 00:55:59,607 --> 00:56:01,150 இன்னும் நம்ம ரேடாரில் இல்லை. 941 00:56:01,233 --> 00:56:03,486 விமானத்தை இறங்க வைக்க தெரியாது. 942 00:56:03,569 --> 00:56:04,487 என்ன செய்யணும்? 943 00:56:04,570 --> 00:56:08,532 உங்க வான்வெளியில், என்ன உயரம், வேகத்தில் இருக்கார்னு சொல்லிடுங்க. 944 00:56:08,616 --> 00:56:09,575 புரிஞ்சுது. 945 00:56:09,658 --> 00:56:11,577 எவ்வளவு நேரமா பறக்கறார்? 946 00:56:13,120 --> 00:56:14,288 மணி நேரத்துக்கு குறைவு. 947 00:56:14,371 --> 00:56:15,372 அடச்சே. 948 00:56:15,831 --> 00:56:16,916 எரிவாயு நிறைய. 949 00:56:18,584 --> 00:56:19,460 ஒருவேளை. 950 00:56:20,503 --> 00:56:24,006 தீ மற்றும் மீட்பு ட்ரக்குகள், முதலில் உதவுவோரை தயார் செய்ங்க, 951 00:56:24,090 --> 00:56:26,675 வியாபாரம், விமான நிலைய சுற்றுவட்டாரங்களில். 952 00:57:06,507 --> 00:57:07,716 கிங் ஏர். 953 00:57:16,308 --> 00:57:18,602 -கிடைச்சுதா? -கேரி, வேற அலமாரியில் இருக்கு. 954 00:57:22,898 --> 00:57:23,732 கிடைச்சுது. 955 00:57:36,036 --> 00:57:37,037 அடச்சே! 956 00:57:37,538 --> 00:57:41,250 நம்பர் ஐந்து-டெல்டா-விஸ்கி, நீங்க குறைந்த உயரத்தை அணுகறீங்க. 957 00:57:41,333 --> 00:57:45,629 கட்டுப்பாட்டை தளர்த்துங்க, விமானம் நிலையாக பறந்திட. 958 00:57:45,713 --> 00:57:48,465 நான் ஆட்டோபைலட்டை திரும்ப ஆன் செய்தால் என்னாகும்? 959 00:57:48,549 --> 00:57:50,009 என்னால் முடியும். தயார். 960 00:57:50,551 --> 00:57:54,138 நவம்பர்-ஐந்து-டெல்டா-விஸ்கி, அது சௌகரியம்னா, செய்யலாம். 961 00:57:56,724 --> 00:57:57,933 சரி, ஆகட்டும். 962 00:57:58,392 --> 00:57:59,518 -சரியா? -ஆமாம், செய். 963 00:58:01,103 --> 00:58:02,104 சரி. 964 00:58:03,189 --> 00:58:05,566 தப்பான யோசனை! தப்பான யோசனை! 965 00:58:07,067 --> 00:58:08,360 5-டெல்டா-விஸ்கி, ராஜர். 966 00:58:08,444 --> 00:58:12,072 ஆட்டோபைலட்டுக்கு உதவ ஒரு பட்டன் இருக்கு, திசைக்கு பறக்க சுழற்றுவதென. 967 00:58:12,156 --> 00:58:13,324 கையேட்டில் பார்த்தேன். 968 00:58:13,407 --> 00:58:16,327 நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, குமிழை 270 டிகிரிக்கு திருப்புங்க. 969 00:58:16,410 --> 00:58:19,205 -270 டிகிரிக்கள். -சரி. அதை செய்ய முடியும். 970 00:58:21,081 --> 00:58:22,124 கடவுளே, உதவுங்க! 971 00:58:23,709 --> 00:58:25,586 புரிஞ்சுது. இது அதே தான். 972 00:58:25,669 --> 00:58:26,629 -நல்லது. -அதோ! 973 00:58:26,712 --> 00:58:28,088 -சரி. -சரி. 974 00:58:28,172 --> 00:58:29,673 புரிஞ்சுது. 5-டெல்டா-விஸ்கி, 975 00:58:29,757 --> 00:58:32,801 ஒரு நிமிடத்தில் ஃபோர்ட் மையர்ஸ் விமான நிலையம் பேசுவாங்க. 976 00:58:32,885 --> 00:58:33,802 சரி. 977 00:58:33,886 --> 00:58:37,014 அவங்க யோசித்து பேசி, பாதுகாப்பா உங்களை தரையிறக்குவாங்க. 978 00:58:37,097 --> 00:58:40,351 உங்க ரேடியோவை ஃபோர்ட் மையர்ஸ் விமான நிலைய அலைவரிசையில் வைங்க. 979 00:58:40,434 --> 00:58:41,644 அதை செய்ய முடியுமா? 980 00:58:42,102 --> 00:58:47,733 சரி, இங்கே நல்ல சகபைலட் இருக்காங்க, அதனால எதை வேண்டுமானாலும் செய்யலாம். 981 00:58:47,816 --> 00:58:50,069 அவளால முடியும். ஆமாம். 982 00:58:50,152 --> 00:58:55,324 புரிஞ்சுது. அலைவரிசை 132.07. 983 00:58:56,200 --> 00:58:57,076 புரிஞ்சுது. 984 00:59:04,083 --> 00:59:06,293 ஃபோர்ட் மையர்ஸ் விமான நிலையம். கிடைச்சுது. 985 00:59:12,967 --> 00:59:16,262 நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, ஃபோர்ட் மையர்ஸ் டவர். எப்படி கேட்குது? 986 00:59:18,305 --> 00:59:20,808 அட கடவுளே. அட கடவுளே. 987 00:59:21,308 --> 00:59:25,604 -போயிட்டார். போயிட்டாரா? இறந்தாரா? -கிங் ஏர் ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, 988 00:59:25,688 --> 00:59:30,067 -ஃபோர்ட் மையர்ஸ் டவர். எப்படி கேட்குது? -யாரும் இதுவரை இறந்து கேட்டதில்லை... 989 00:59:31,402 --> 00:59:34,071 சரி. இது பயமா இருக்கு. நான் வீட்டுக்கு போறேன். 990 00:59:34,154 --> 00:59:36,657 அவர் பேசலை. அவரை தொலைச்சுட்டாங்க. 991 00:59:42,454 --> 00:59:43,789 சரி. இதோ. 992 00:59:45,374 --> 00:59:46,500 உதவி கிடைச்சுது. 993 00:59:48,168 --> 00:59:49,795 -என்ன பண்றே? -என் நண்பா-- 994 00:59:49,878 --> 00:59:51,839 வேண்டாம். அது அரசாட்சி மீறல். 995 00:59:51,922 --> 00:59:54,008 -அவன் உதவுவான். -முடியாது. உன்னாலும். 996 00:59:54,091 --> 00:59:56,969 இந்த கட்டுப்பாடு மையத்துக்கு இன்னும் நான்தான் பொறுப்பு. 997 00:59:57,052 --> 01:00:00,139 -அவர் சொல்றதை கேளு. -செல் ஃபோனை வெளியே கொண்டு போ. 998 01:00:00,222 --> 01:00:01,473 அவரை காப்பாத்துவான்! 999 01:00:01,557 --> 01:00:03,183 -அந்த ஃபோனை-- -பைலட்டிடம் 1000 01:00:03,267 --> 01:00:06,770 விமான நிலையம் வரும் முன் நிதானிக்கணும்னு சொல்லு. 1001 01:00:06,854 --> 01:00:08,897 அவர் ரொம்ப மெதுவா வந்தா விமானம் விழும். 1002 01:00:08,981 --> 01:00:11,233 உன் நண்பன் கிங் ஏர் ஓட்டியிருக்காரா? 1003 01:00:11,317 --> 01:00:12,651 தலைகீழா. 1004 01:00:14,987 --> 01:00:16,030 உட்காரு. 1005 01:00:20,034 --> 01:00:22,786 நிதானி. ப்ரையன், இது தப்பானா, நீ காரணமில்லை. 1006 01:00:23,287 --> 01:00:26,790 இவங்க உயிரோட பிழைக்கணும்னா, எல்லா உதவியும் தேவை. 1007 01:00:27,166 --> 01:00:28,667 டேன், ஸ்பீக்கரிலிருந்து எடு. 1008 01:00:29,501 --> 01:00:31,962 நான் சொல்றதை எல்லாரும் கேட்க வேண்டாம். 1009 01:00:32,046 --> 01:00:35,424 அந்த விமானத்தை தரையிறக்க சுமார் ஐந்து விஷயம் சரியா செய்யணும். 1010 01:00:35,507 --> 01:00:36,717 அதை கேட்க நல்லாருக்கு. 1011 01:00:36,800 --> 01:00:40,679 ஒன்றை விட்டாலும், மற்ற நான்கை பார்க்க உயிரோட இருக்க மாட்டார். 1012 01:00:40,763 --> 01:00:43,974 கிங் ஏர் ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, இருக்கீங்களா? 1013 01:00:44,058 --> 01:00:47,811 கிங் ஏர் ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, எங்களோட இருக்கீங்களா? 1014 01:00:47,895 --> 01:00:52,024 கிங் ஏர் ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, இருக்கீங்களா? ஃபோர்ட் மையர்ஸ். 1015 01:00:53,067 --> 01:00:54,068 இருக்கேன். 1016 01:00:54,485 --> 01:00:56,195 நான் என்ன செய்யணும்? 1017 01:00:56,278 --> 01:00:57,279 லிஸா. 1018 01:00:57,696 --> 01:00:58,697 பிடிச்சுட்டாங்க. 1019 01:00:59,782 --> 01:01:01,867 -அவரை பிடிச்சுட்டாங்க! -என்ன? உயிரோடவா? 1020 01:01:02,409 --> 01:01:03,410 வாய்ப்பே இல்லை! 1021 01:01:03,952 --> 01:01:06,455 2-7-0க்கு திருப்பவா? நைனர்-டெல்டா... 1022 01:01:06,538 --> 01:01:09,708 -மேகி, நீ நலமா? பென் கிடைச்சுதா? -தேடறேன்! 1023 01:01:11,960 --> 01:01:13,170 எங்கே இருக்கு? 1024 01:01:20,677 --> 01:01:21,678 அதோ இருக்கு. 1025 01:01:27,434 --> 01:01:29,686 சரி. கிடைச்சிடுச்சும்மா! 1026 01:01:30,312 --> 01:01:32,606 கிடைச்சிடுச்சு! கிடைச்சிடுச்சும்மா! 1027 01:01:32,689 --> 01:01:34,942 உன் சகோதரிக்கு ஊசி போடு, கண்ணு. 1028 01:01:37,820 --> 01:01:38,654 பெய்லி. 1029 01:01:43,409 --> 01:01:45,077 பெய்லி, என்னை பார். 1030 01:01:45,619 --> 01:01:46,787 என்னை பார், சரியா? 1031 01:01:47,329 --> 01:01:50,290 உன்னைவிட எனக்கு தான் அதிகமா வலிக்கும், சரியா? 1032 01:01:50,791 --> 01:01:52,042 உன்னால் முடியும், பேபி. 1033 01:01:59,383 --> 01:02:01,885 பெய்லி. பெய்லி, எழுந்திரு! 1034 01:02:01,969 --> 01:02:02,970 பெய்லி. 1035 01:02:04,388 --> 01:02:07,349 பெய்லி. பெய்லி. பெய்லி, நாம கிட்டத்தட்ட தரையிறங்கியாச்சு. 1036 01:02:07,433 --> 01:02:10,811 -கிட்டத்தட்ட தரையிறங்கியாச்சு. -பலவீனமா இருக்கு. எங்கிருக்கோம்? 1037 01:02:14,148 --> 01:02:15,149 நம்மால முடியும். 1038 01:02:16,859 --> 01:02:19,403 -அங்கிருக்கும் கருவிகளை பார். -சரி, புரிஞ்சுது. 1039 01:02:19,486 --> 01:02:21,238 -திருப்பம் தெரியுதா? -ஆமாம். வாவ். 1040 01:02:21,321 --> 01:02:22,656 -டயல் தெரியுதா? -நல்லது. 1041 01:02:22,739 --> 01:02:24,074 -பார்த்துட்டே இரு. -சரி. 1042 01:02:25,075 --> 01:02:26,160 இரு, டேன். 1043 01:02:36,128 --> 01:02:39,006 சரி, கிங் ஏர் ஐந்து-ஐந்து-நைனர்- டெல்டா-விஸ்கி. 1044 01:02:39,381 --> 01:02:40,591 ஃபோர்ட் மையர்ஸ் அணுகல். 1045 01:02:40,674 --> 01:02:43,844 நீீங்க இப்ப விமானத்தை இறக்கறீங்களா, சார்? 1046 01:02:43,927 --> 01:02:47,181 ஆமாம். நான் என்ன செய்யணும்? 1047 01:02:47,931 --> 01:02:51,727 உண்மையில், உங்களால முடியும்னா, நாம இறங்கிட்டே இருக்கலாம். 1048 01:02:51,810 --> 01:02:55,898 விமானத்தை தெரிஞ்ச இன்னொரு பைலட்டிடமிருந்து உங்களுக்கு உதவி தேடறோம். 1049 01:02:55,981 --> 01:02:58,025 அவர் உங்களோட கன்ட்ரோல் டவரில் இருக்காரா? 1050 01:02:58,108 --> 01:02:59,735 அவர் இருப்பது... 1051 01:02:59,818 --> 01:03:01,445 -கனெக்டிகட்டில். -கனெக்டிகட்டில், 1052 01:03:01,528 --> 01:03:05,032 ஆனால் அவர் திறமையான, அனுபவம் மிக்க பைலட் என தெரியுது. 1053 01:03:05,782 --> 01:03:08,076 எனக்கு எல்லா உதவியும் தேவைப்படும். 1054 01:03:08,160 --> 01:03:11,079 நான், என் மனைவி, என் மகள்கள் மட்டும் இங்கிருக்கோம். 1055 01:03:12,498 --> 01:03:13,707 அவர் வேகமா வர்றார். 1056 01:03:14,917 --> 01:03:16,001 இதில் எனக்கு உதவு. 1057 01:03:19,963 --> 01:03:21,465 இந்தா. இதில் எனக்கு உதவு. 1058 01:03:25,469 --> 01:03:26,470 நன்றி, சார். 1059 01:03:26,553 --> 01:03:29,264 நீங்க என்னோட ஃபோனில் இருப்பீங்கதானே? 1060 01:03:29,348 --> 01:03:31,850 அது சரி. நான் முழு நேரமும் இருப்பேன். 1061 01:03:31,934 --> 01:03:36,730 உங்களுக்கு தேவையான உதவி கிடைக்க ஏற்பாடு செய்வதை தவிர வேறு வேலை இல்லை. 1062 01:03:37,564 --> 01:03:39,900 சரி. இது கிங் ஏர் 200. 1063 01:03:40,692 --> 01:03:43,320 அதைப்போல் காக்பிட்டை பார்த்திருக்கவே மாட்டார். 1064 01:03:43,403 --> 01:03:44,238 ஒருவேளை. 1065 01:03:46,448 --> 01:03:47,533 என்ன செய்யற? 1066 01:03:47,616 --> 01:03:49,243 காக்பிட் தயார் செய்யறேன். 1067 01:04:48,302 --> 01:04:49,428 சரியா வந்ததா? 1068 01:04:50,220 --> 01:04:51,096 சரியா இல்லை. 1069 01:04:51,513 --> 01:04:53,098 அப்ப, என்ன இல்லை? 1070 01:04:53,181 --> 01:04:54,558 சகபைலட் இருந்தா நல்லது. 1071 01:04:59,605 --> 01:05:03,775 கவனி, அவர் எவ்வளவு வேகமா பறக்கணும் என்பதற்கு காலக்கெடு இருக்கு. 1072 01:05:04,234 --> 01:05:05,402 புரிஞ்சுது. 1073 01:05:05,485 --> 01:05:06,778 ஆட்டோபைலட்டில் இருக்காரா? 1074 01:05:07,779 --> 01:05:10,741 -ஆட்டோபைலட்டான்னு கேளு. -நவம்பர்-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, 1075 01:05:10,824 --> 01:05:13,702 ஆட்டோபைலட்டா அல்லது நீங்க விமானத்தை ஓட்டறீங்களா? 1076 01:05:13,785 --> 01:05:15,787 ஆட்டோபைலட் அணைஞ்சிருக்கு. 1077 01:05:15,871 --> 01:05:17,873 நிதானிக்க வை. வெவ்வேறு திசையில் போறார். 1078 01:05:17,956 --> 01:05:18,915 அவரை நிதானிக்க வை. 1079 01:05:22,419 --> 01:05:24,546 விமானம் மெக்ஸிக்கோ வளைகுடா மீதிருக்கு. 1080 01:05:24,630 --> 01:05:28,050 அவர் கரையை நோக்கி வரணும், ஃபோர்ட் மையர்ஸை அணுக. 1081 01:05:28,133 --> 01:05:31,053 அவர் கரைக்கு வரலைன்னா, பேக்அப் இருக்கு. 1082 01:05:37,934 --> 01:05:41,521 ஃபோர்ட் மையர், நாங்க ரேடாரில் எவ்வளவு வேகமா போறோம்னு தெரியுதா? 1083 01:05:42,230 --> 01:05:43,982 வேகமா. அவர் வேகமா போகணும். 1084 01:05:44,066 --> 01:05:47,069 -அவரை ரொம்ப நிதானிச்சாங்க. நின்னுடும். -கார் போலவா? 1085 01:05:59,915 --> 01:06:03,251 ரொம்ப மெதுவா போனா, இறக்கை மீது காற்று அடிக்காது, 1086 01:06:03,335 --> 01:06:05,671 விமானம் வானத்திலிருந்து விழும். 1087 01:06:05,754 --> 01:06:07,714 ஒருவேளை அமீலியாவிற்கு நடந்தது அதுதான். 1088 01:06:10,467 --> 01:06:12,678 வேகமா. வேகமா போங்க! 1089 01:06:17,391 --> 01:06:19,351 வேகமா போகணும். விமானம் விழும். 1090 01:06:19,434 --> 01:06:22,604 சரி. நீங்க 5,000 அடிக்கு வந்துட்டீங்க, 1091 01:06:22,688 --> 01:06:25,982 ஆனால் நினைச்சதை விட கொஞ்சம் மெதுவாக. 1092 01:06:26,942 --> 01:06:30,362 அப்ப, முடிஞ்ச போது, இடது பக்கம் திருப்புங்க. 1093 01:06:31,738 --> 01:06:32,948 அவரை திருப்பறோம். 1094 01:06:34,866 --> 01:06:37,661 அவர் வேகத்தை கூட்டு. அவ்வளவு நிதானமா திருப்ப கூடாது. 1095 01:06:37,744 --> 01:06:40,080 திரும்பும் முன் வேகம் கூட உறுதி செய். 1096 01:06:40,163 --> 01:06:40,997 அவசர தொலைபேசி 1097 01:06:41,081 --> 01:06:44,209 ஆமா, எத்தனை முதல் உதவுவோர் இருக்காங்க? இன்னும் அழைங்க. 1098 01:06:44,918 --> 01:06:48,296 நிச்சயமா நான் திருப்பத்தில் இருக்கேனா? இங்கே நல்லா தெரியலை. 1099 01:06:48,380 --> 01:06:49,965 காம்பஸ் நகரலை. 1100 01:06:50,048 --> 01:06:52,843 நிலம் தெரியலை, நீர் மட்டும். கடலுக்கு மேலே இருக்கோமா? 1101 01:06:52,926 --> 01:06:54,720 -கீழ்வானம் தெரியுதா? -இல்லை. 1102 01:06:54,803 --> 01:06:56,722 கீழ்வானம் தெரியலை. 1103 01:06:56,805 --> 01:06:59,641 எனக்கு தெரிவதெல்லாம் நீல வானமும், நீல நீரும். 1104 01:06:59,725 --> 01:07:02,728 நிலம் தெரியலை, கடல் மட்டும். சரியான வழியில் போறோமா? 1105 01:07:02,811 --> 01:07:06,523 -ஜன்னல் வழியா பாரு. ஏதும் தெரியுதா? -நீலமா இருக்கு. எல்லாம் நீலம். 1106 01:07:06,606 --> 01:07:08,442 அவர் திரும்ப கஷ்டப் படறார். 1107 01:07:12,654 --> 01:07:14,781 அவர் நேரா புயலை நோக்கி பறக்கறார். 1108 01:07:15,574 --> 01:07:16,908 அது வேகமா வந்துடுச்சு. 1109 01:07:16,992 --> 01:07:18,326 நேரமிருக்குன்னு தோணிச்சு. 1110 01:07:19,494 --> 01:07:22,581 அவர் வளைகுடா மீதிருந்தா, நீல வானமும், நீரும் தெரியும். 1111 01:07:22,664 --> 01:07:24,916 குழப்பத்தில், எங்கே திரும்பறார்னு தெரியலை. 1112 01:07:25,625 --> 01:07:28,253 அவர் திசை நேரா வானிலை அமைப்புக்கு பறக்க வைக்குது. 1113 01:07:28,336 --> 01:07:31,047 சே! அவரை சீக்கிரமே திருப்பியிருக்கணும். 1114 01:07:36,595 --> 01:07:37,971 விமானியின் கையேடு - கிங் ஏர் 200 விமானியின் செயலாற்றும் கையேடு -பதிப்பு 7 1115 01:07:46,229 --> 01:07:47,522 என்ன தெரியுது? 1116 01:07:48,440 --> 01:07:50,108 விமான கட்டுப்பாட்டு அமைப்புகள். 1117 01:07:50,525 --> 01:07:52,569 கிங் ஏர் செஸ்னாவில் கட்டப்பட்டது. 1118 01:07:52,652 --> 01:07:55,655 பெரிசா ஆடம்பரமா இருக்கும், ஆனால் அதே மாதிரி பறக்கும். 1119 01:07:57,240 --> 01:08:00,452 ஒரு என்ஜின் விமானம் போல ஓட்ட சொல்லுங்க. 1120 01:08:00,535 --> 01:08:03,079 செஸ்னா போல. எதைப்பற்றியும் கவலைப்பட வேண்டாம். 1121 01:08:03,163 --> 01:08:05,791 செஸ்னாவில் இருப்பதாக நினைக்க சொல்லுங்க. 1122 01:08:07,417 --> 01:08:10,128 ஒரு என்ஜின் விமானம் போல அதை ஓட்ட சொல்லுங்க. 1123 01:08:10,212 --> 01:08:13,840 செஸ்னா போல. போன முறை செஸ்னாவில் இருந்ததை நினைக்க சொல்லுங்க. 1124 01:08:13,924 --> 01:08:15,634 சரி. நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, 1125 01:08:15,717 --> 01:08:19,429 ஒரு என்ஜினை ஓட்டுவது போல விமானத்தை ஓட்டுங்க. 1126 01:08:20,472 --> 01:08:21,807 சரி, என்னால அது முடியும். 1127 01:08:22,891 --> 01:08:27,020 ஒரே விஷயம், நான் அதில் இருந்த ஒரே முறை என் சகோதரனுடன் இருந்தேன், 1128 01:08:27,103 --> 01:08:29,731 அப்ப எனக்கு முன் இருண்ட மேகங்கள் இல்லை. 1129 01:08:33,318 --> 01:08:35,278 சரி, உங்க திருப்பம் நல்லா இருக்கு. 1130 01:08:35,362 --> 01:08:36,863 எளிதா தோல்வியுற மாட்டோம். 1131 01:08:37,405 --> 01:08:38,740 ரொம்ப நல்லது, சார். 1132 01:08:39,241 --> 01:08:43,745 சரி. நான் பூஜ்யம்-நைனர்-பூஜ்யத்தில் இருக்கேன். இது புரியத் தொடங்குது. 1133 01:08:43,829 --> 01:08:46,540 இந்த மேகங்களை தாண்ட முடியுமா தெரியலை. 1134 01:08:47,082 --> 01:08:49,000 எங்களை சூழத் தொடங்குது. 1135 01:08:49,626 --> 01:08:54,673 நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, தரையிறங்கும் சோதனை பட்டியல் இருக்கா? 1136 01:08:57,342 --> 01:08:58,844 அது கிடைச்சுதா, கண்ணே? 1137 01:08:58,927 --> 01:09:00,887 -சோதனை பட்டியல் கிடைச்சுதா? -ஆமாம். 1138 01:09:00,971 --> 01:09:04,391 தரையிறங்கும் கியர் லீவர், முக்கிய பேனலுக்கு கீழே இருக்கும், 1139 01:09:04,474 --> 01:09:06,059 "லேண்டிங் கியர்"னு இருக்கும். 1140 01:09:06,142 --> 01:09:08,937 லேண்டிங் கியரை கீழே இறக்க தெரியும். 1141 01:09:09,563 --> 01:09:12,148 இங்கே நாங்க குதிச்சிட்டு இருக்கோம். 1142 01:09:12,232 --> 01:09:14,109 அவர் லேண்டிங் கியரை போடப் போறார். 1143 01:09:14,192 --> 01:09:16,278 இல்லை. ரொம்ப சீக்கிரம். கியரை தொடாதீங்க. 1144 01:09:16,736 --> 01:09:18,655 இன்னும் இல்லை. வேகம். சீக்கிரம். 1145 01:09:18,738 --> 01:09:22,200 லேண்டிங் கியருக்கு நீ ரொம்ப வேகம்னு என்னிடம் சொல்றாங்க. 1146 01:09:22,284 --> 01:09:26,162 எப்போன்னு சொல்லுங்க. இங்கே நிதானிக்க உதவுங்க. 1147 01:09:26,997 --> 01:09:30,542 சரி, சார். ஒரு நொடியில் அதை சொல்றேன். 1148 01:09:30,625 --> 01:09:32,335 எவ்வளவு எரிபொருள் இருக்கு? 1149 01:09:32,419 --> 01:09:36,214 -எரிபொருள் இதோ இருக்கு. -உங்களுக்கு தெரியணும், நிறைய இருக்கு. 1150 01:09:36,673 --> 01:09:39,217 -அது பிரச்சினை இல்லை. -எங்களுக்கு அது பிரச்சினை. 1151 01:09:40,719 --> 01:09:42,429 சரி. இன்னொரு தீயணைப்பு வண்டி தேவை. 1152 01:09:42,888 --> 01:09:45,849 கூப்பிடுங்க. நிறைய நீரும், நுரையும் வேணும். 1153 01:09:45,932 --> 01:09:47,976 இரட்டை என்ஜின் முழு டேங்கோட வருது. 1154 01:09:48,059 --> 01:09:50,520 சீக்கிரம் தரையிறங்கலைன்னா, புயல் அடிக்கும், 1155 01:09:50,604 --> 01:09:52,772 அந்த விமானம் வானத்திலிருந்து விழும். 1156 01:09:52,856 --> 01:09:54,399 சரி, ஆனால் அவர் இப்ப எங்கே? 1157 01:09:54,482 --> 01:09:55,483 அவர் சுமார்... 1158 01:09:57,068 --> 01:09:59,696 விமான நிலையத்திலிருந்து 15 மைலில் இருக்கார். இதோ. 1159 01:09:59,779 --> 01:10:02,532 வீடுகளும் கட்டிடங்களும். நாம இங்கே இருக்கோம். 1160 01:10:03,450 --> 01:10:05,201 நாம இங்கே இருக்க கூடாதுல்ல? 1161 01:10:06,411 --> 01:10:07,954 அது நல்ல திட்டம். 1162 01:10:20,550 --> 01:10:22,969 -எவ்வளவு தூரம்? -சுமார் 15 மைல்கள். 1163 01:10:24,804 --> 01:10:25,805 அடச்சே! 1164 01:10:31,478 --> 01:10:34,064 -சரி, எங்கே இருக்கார்? -5,300 அடி. 1165 01:10:34,773 --> 01:10:37,567 -அலார்ம் அடிக்குது. -புறக்கணி. விமானத்தை ஓட்டு. 1166 01:10:37,651 --> 01:10:40,403 கேரி அலார்மை புறக்கணித்து விமானத்தை ஓட்ட சொன்னான். 1167 01:10:40,487 --> 01:10:41,696 4,700 அடி. 1168 01:10:42,697 --> 01:10:44,616 -240 நாட்ஸ். -சரி. 1169 01:10:44,699 --> 01:10:49,162 உங்களை கொஞ்சம் மெதுவாக்கினதும், நான் சமிக்ஞை தர்றேன். 1170 01:10:50,038 --> 01:10:52,999 சரி, முதலில் எப்படி மெதுவாகிறதுன்னு சொல்லுங்க. 1171 01:10:53,083 --> 01:10:57,253 திரும்ப மெதுவா, இப்ப தரையிறங்க வேகம். இங்கே என்ன செய்யறது? 1172 01:10:57,921 --> 01:11:01,591 போகலாம். அவர் வரும் போது அந்த ரன்வே அருகே இருக்க வேண்டாம். 1173 01:11:04,928 --> 01:11:07,514 -புரிஞ்சுது, -என் உயரம், வேகத்தை கவனி. 1174 01:11:07,597 --> 01:11:08,473 6,000 அடி. 1175 01:11:08,848 --> 01:11:09,808 210 நாட்ஸ். 1176 01:11:10,225 --> 01:11:14,062 நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, இடது புறம் திரும்புங்க பூஜ்யம்-ஆறு-பூஜ்யத்துக்கு. 1177 01:11:14,729 --> 01:11:18,858 அது விமான நிலையத்தோட இணைக்கும், பிறகு உங்களை நிதானிக்கிறேன். 1178 01:11:18,942 --> 01:11:20,568 திசை பக். பூஜ்யம்-ஆறு-பூஜ்யம். 1179 01:11:20,652 --> 01:11:22,070 -அதை செய்யறேன். -அதை போடு. 1180 01:11:22,153 --> 01:11:23,780 பூஜ்யம்-ஆறு-பூஜ்யம். 1181 01:11:27,033 --> 01:11:28,618 மேகங்கள் மிக நெருக்கமா இருக்கு. 1182 01:11:28,702 --> 01:11:33,206 ஆமாம். பலத்த காற்று, ஆனா பிரச்சினை இல்லை. குறைந்த வேகத்திற்கு கொண்டு வர முயற்சி 1183 01:11:33,289 --> 01:11:35,917 செய்யறோம், லேண்டிங் கியர், ஃப்ளாப்ஸ் போடுமளவு. 1184 01:11:36,001 --> 01:11:37,293 தயாரா, காத்திருக்கேன். 1185 01:11:37,377 --> 01:11:39,212 தரையிறங்கும் பட்டியல் இருக்கா? 1186 01:11:39,295 --> 01:11:40,588 சரி. ஃப்ளாப்ஸ். 1187 01:11:40,672 --> 01:11:42,590 -சரி. என்ன செய்யணும்? -சரி. 1188 01:11:42,674 --> 01:11:44,217 முதல் விஷயம் அணுகும் வேகம். 1189 01:11:44,300 --> 01:11:47,721 சரி, சக்தியை கொஞ்சம் குறைங்க, மெதுவா. 1190 01:11:47,804 --> 01:11:49,848 சரியா? 160 நாட்ஸ் அடையும் வரை. 1191 01:11:50,265 --> 01:11:52,642 -அப்ப, எங்கே போறோம்? -விமான நிலையம். 1192 01:11:53,226 --> 01:11:57,355 விமான விபத்தின் போது அது பாதுகாப்பற்ற இடமா தெரியுது! 1193 01:11:57,439 --> 01:11:59,941 5 மைல் தூரம், 3,100 அடி, 180 நாட்ஸ். 1194 01:12:00,025 --> 01:12:03,236 160 நாட்ஸில், லேண்டிங் கியரை முதலில் விடுங்க. 1195 01:12:03,319 --> 01:12:07,115 சரி, நான் ரன்வேயோட இணைஞ்சிட்டேன். பார்க்க கொஞ்சம்... 1196 01:12:07,198 --> 01:12:09,701 -சின்ன பழுப்பு சீட்டு போலிருக்கு. -ஆமாம். 1197 01:12:09,784 --> 01:12:11,828 ரன்வேயோட நான் இணைஞ்சிருக்கேனா? 1198 01:12:11,911 --> 01:12:15,123 ஆமாம், சார். அது சரி. உங்களுக்கு ரன்வே பார்வையில் இருக்கு. 1199 01:12:17,667 --> 01:12:18,668 பெய்லி. 1200 01:12:19,085 --> 01:12:20,962 பலவீனமா இருக்கு. எங்கே இருக்கோம்? 1201 01:12:22,380 --> 01:12:23,381 என்ன தெரியுமா? 1202 01:12:23,882 --> 01:12:25,759 திரள்மேகத்தில் இருக்கோம். பாரு. 1203 01:12:25,842 --> 01:12:28,928 அது நினைவிருக்கா? எப்பவும் ஒன்றை அருகே பார்க்க விரும்பினே. 1204 01:12:29,971 --> 01:12:31,514 நிச்சயமா அது சுருள் மேகம்தான். 1205 01:12:35,018 --> 01:12:36,436 பெண்கள் எப்படி இருக்காங்க? 1206 01:12:36,519 --> 01:12:40,273 நல்லா இருக்காங்க. தரையிறங்கியதும் நல்லா இருப்பாங்க. 1207 01:12:40,356 --> 01:12:42,692 சீட் பெல்ட் போடுங்க! 1208 01:12:45,487 --> 01:12:46,863 அவர் தரையை பார்க்கிறார். 1209 01:12:46,946 --> 01:12:49,491 வேகத்தை கட்டுப்படுத்து. லேண்டிங் கியர் இறங்கும். 1210 01:12:51,659 --> 01:12:53,244 அவர் வேகத்தை கட்டுப்படுத்தணும். 1211 01:12:53,328 --> 01:12:56,039 சரி. வேகம் கட்டுப்பாட்டுக்கு வந்ததும், 1212 01:12:56,122 --> 01:12:57,916 2,000 அடிக்கு கீழே இறங்குங்க. 1213 01:12:57,999 --> 01:13:00,293 உங்க வேகம் 160 நாட்ஸ் என காட்டுது. 1214 01:13:01,461 --> 01:13:03,546 2,200 அடி. 160 நாட்ஸ். 1215 01:13:03,630 --> 01:13:05,131 லேண்டிங் கியர் கீழே. இப்பவே! 1216 01:13:05,215 --> 01:13:07,842 இப்ப உங்க லேண்டிங் கியரை கீழே இறக்குங்க, சார். 1217 01:13:07,926 --> 01:13:10,595 சரி, புரிஞ்சுது. நீங்க சொல்கையில் தயாரா இருக்கேன். 1218 01:13:10,678 --> 01:13:12,263 -கீழே இறக்குங்க. -இப்பவா? 1219 01:13:12,347 --> 01:13:14,265 -ஆமாம், இழுங்க. -செய்யறேன்! 1220 01:13:14,349 --> 01:13:15,475 சரி. 1221 01:13:15,558 --> 01:13:17,102 லேண்டிங் கியர் கீழே இறங்குது. 1222 01:13:36,037 --> 01:13:40,875 சரி, நீங்க நிச்சயமா த்ராட்டிலில் இருங்க. 140 நாட்ஸை நிலையா பிடிங்க. 1223 01:13:46,089 --> 01:13:48,091 400 அடி. 120. 1224 01:13:50,552 --> 01:13:54,305 இதை ரன்வேயில் பிடிக்க முடியலை. விலகி போகுது. 1225 01:13:56,558 --> 01:13:59,227 இடது புறம் மிதக்கறேன். ரன்வேயில் பிடிக்க முடியாது. 1226 01:13:59,310 --> 01:14:00,395 இடதுபுறம் மிதக்கறேன். 1227 01:14:00,478 --> 01:14:03,690 இது மோசம். இதை பிடிக்க முடியலை. எனக்கு உதவி தேவை. 1228 01:14:07,569 --> 01:14:11,447 காற்று வெட்டுது! தரையிறங்கும் முன் காற்று விமானத்தை தள்ளும். 1229 01:14:12,407 --> 01:14:15,743 எச்சரிக்கை! எச்சரிக்கை! கைகளால். நிறுத்துங்க. 1230 01:14:16,661 --> 01:14:19,581 -அலார்ம் அடிக்குது! -மேலே இழுங்க. மேலே இழுங்க. 1231 01:14:20,081 --> 01:14:21,207 மேலே இழுங்க. 1232 01:14:26,796 --> 01:14:28,464 ப்ரையன், அவர் இணையவே இல்லை! 1233 01:14:28,965 --> 01:14:30,175 உதவுங்க! உதவுங்க! 1234 01:14:30,258 --> 01:14:32,218 மேலே இழுங்க! முழு சக்தியை சேருங்க. 1235 01:14:32,302 --> 01:14:33,469 மேலே இழுங்க. 1236 01:14:44,230 --> 01:14:45,315 அவர் சுத்தி வர்றார். 1237 01:14:45,773 --> 01:14:46,858 குறுக்கு காற்று. 1238 01:14:47,650 --> 01:14:48,651 குறுக்கு காற்று. 1239 01:14:52,030 --> 01:14:53,031 ஹலோ? 1240 01:14:54,282 --> 01:14:55,241 ஹலோ? 1241 01:14:56,034 --> 01:14:57,035 ஹலோ? 1242 01:14:57,911 --> 01:14:59,162 டேன், இன்னும் இருக்கியா? 1243 01:14:59,245 --> 01:15:00,246 டேன். 1244 01:15:02,165 --> 01:15:03,166 அடச்சே. 1245 01:15:06,211 --> 01:15:08,713 இது டேன் ஃபேவியோ. தயவுசெய்தி செய்தி சொல்லுங்க. 1246 01:15:11,883 --> 01:15:12,884 கேரி? 1247 01:15:13,551 --> 01:15:14,552 கேரி? 1248 01:15:17,222 --> 01:15:18,473 -தொலைச்சுட்டேன். -என்ன? 1249 01:15:18,556 --> 01:15:20,183 நீ விளையாடறே. 1250 01:15:28,775 --> 01:15:32,445 இது மோசமாயிட்டே இருக்கு. இதை பிடிக்க முடியலை! எனக்கு உதவி தேவை! 1251 01:15:33,696 --> 01:15:34,864 நீ என்ன செய்யறே? 1252 01:15:35,698 --> 01:15:39,035 டெய்ல் எண்ணை வைத்து விமானம், பைலட்டை கண்டுபிடிக்கலாம். 1253 01:15:39,118 --> 01:15:40,411 எஃப்ஏஏ தரவுதளம். 1254 01:15:41,913 --> 01:15:45,959 அவர் தரவுதளத்தில் இருக்கார். பதிவான பைலட்டா இருக்கணும். 1255 01:15:46,042 --> 01:15:49,254 நான் பறக்கும் பாடங்களில் இருக்கையில் நீ சொல்லலை? 1256 01:15:50,797 --> 01:15:52,799 நீ கவனிச்சேன்னு எனக்கு தெரியாது. 1257 01:15:55,468 --> 01:15:57,720 நீ சொல்ற ஒவ்வொரு சொல்லையும் கவனிப்பேன் கேரி. 1258 01:16:02,183 --> 01:16:04,519 பைலட் தேடல் முடிவுகள் முதல் பெயர் -ஜோ - இறுதி பெயர் - கபூக் 1259 01:16:05,311 --> 01:16:06,604 கட்டளை சொல்லுங்க. 1260 01:16:09,816 --> 01:16:11,442 யாரிடமாவது சார்ஜர் இருக்கா? 1261 01:16:11,526 --> 01:16:12,402 -யாராவது? -இதோ. 1262 01:16:15,280 --> 01:16:16,197 வா. 1263 01:16:19,450 --> 01:16:20,451 அம்மா? 1264 01:16:22,245 --> 01:16:24,414 அம்மா, நமக்கு இன்னொரு பிரச்சினை. 1265 01:16:38,720 --> 01:16:40,138 நாம காலின்னு நினைக்கிறேன். 1266 01:16:46,519 --> 01:16:48,271 கடவுளே, உதவுங்க. உதவுங்க. 1267 01:16:51,941 --> 01:16:52,942 டக்? 1268 01:16:55,194 --> 01:16:56,195 டக்! 1269 01:16:57,447 --> 01:16:58,448 டக்? 1270 01:16:58,990 --> 01:17:00,158 நாம காலி. 1271 01:17:00,616 --> 01:17:03,661 இல்ல, இதைவிட பெரிய சவால்களை சந்திச்சிருக்கோம், 1272 01:17:03,745 --> 01:17:06,581 சேர்ந்து கடந்திருக்கோம். நம்மால் முடியும்! 1273 01:17:11,419 --> 01:17:12,587 நம்மால முடியுமா? 1274 01:17:36,027 --> 01:17:37,028 சரி. 1275 01:17:42,408 --> 01:17:44,118 சாரி. 1276 01:17:46,329 --> 01:17:47,330 சாரி. 1277 01:17:56,130 --> 01:17:56,964 ஹலோ? 1278 01:17:57,048 --> 01:17:59,300 ஹலோ! வைக்காதீங்க! ஹாய்! 1279 01:18:00,051 --> 01:18:02,553 இப்ப விமானத்தில் இருக்கும் வாய்ப்பு இருக்கா? 1280 01:18:09,268 --> 01:18:13,314 -நல்ல நேரமில்லை, கண்ணு. -இல்லை, அம்மா. இதை எடுக்கணும். 1281 01:18:14,399 --> 01:18:16,359 ஹலோ? ஹலோ? 1282 01:18:16,651 --> 01:18:17,610 யார் அது? 1283 01:18:17,693 --> 01:18:18,694 டக்? 1284 01:18:19,195 --> 01:18:21,239 -இது கேரி சோரென்சன். -யார்? 1285 01:18:21,322 --> 01:18:24,075 நான் கன்ட்ரோலர்ஸிடம் ஃபோனில் பேசிட்டிருக்கேன். 1286 01:18:24,158 --> 01:18:26,119 எப்படி என்னை கண்டுபிடிச்சீங்க? 1287 01:18:26,202 --> 01:18:28,746 உங்களை தரையிறக்கியதும் நான் விளக்கறேன். 1288 01:18:29,914 --> 01:18:30,915 அது... 1289 01:18:32,125 --> 01:18:35,211 இங்கே மோசமா இருக்கு. விமானத்தை கட்டுப்படுத்த முடியலை. 1290 01:18:35,294 --> 01:18:39,590 கவனிங்க. கன்ட்ரோல் பேனல் நடுவில் மூன்று விளக்குகள் இருக்கு. 1291 01:18:39,674 --> 01:18:41,926 கன்ட்ரோல் பேனல் நடுவே, மேல் பக்கம் அருகே. 1292 01:18:42,009 --> 01:18:46,097 உங்க லேண்டிங் கியர் கீழே இருக்கு. தராடில் அருகே வெள்ளை லீவரை இழுங்க. 1293 01:18:57,150 --> 01:18:58,276 டக், கவனிங்க. 1294 01:18:58,734 --> 01:19:02,405 இப்ப நீங்க இருக்கிற நிலைமையில் என் குடும்பம் இருந்தது. 1295 01:19:03,448 --> 01:19:05,408 அவங்களுக்கு எதுவும் செய்ய முடியலை. 1296 01:19:06,868 --> 01:19:07,952 அவங்களை இழந்தேன். 1297 01:19:09,871 --> 01:19:11,956 உங்களை இன்று இழந்தா அவ்வளவுதான். 1298 01:19:12,039 --> 01:19:15,418 என்னை தெரியாது, பார்க்க முடியாது, ஆனால் உதவ வந்திருக்கேன். 1299 01:19:15,960 --> 01:19:17,044 என்னை நம்புங்க. 1300 01:19:17,462 --> 01:19:19,464 அது நடக்கும்னு தோணலை. 1301 01:19:20,673 --> 01:19:23,885 ரன்வேயிலிருந்து தள்ளப் பட்டேன். இதை கட்டுப்படுத்த முடியலை. 1302 01:19:23,968 --> 01:19:28,014 ஆமாம். ஆமாம், முடியும். இதுவரை வந்துட்டீங்க. கிட்டத்தட்ட வந்தாச்சு. 1303 01:19:31,142 --> 01:19:33,478 பார்க்க முடியாத சில விஷயங்களை நம்பணும். 1304 01:19:33,561 --> 01:19:36,772 டக், சாத்தியமில்லைன்னு நினைச்சதை நீ செய்திருக்க. 1305 01:19:37,565 --> 01:19:40,985 அந்த பெண்களுக்கு ஆயிரம் முறை ஹீரோவா இருந்திருக்க. 1306 01:19:41,652 --> 01:19:45,156 ஐ லவ் யூ. உன்னால முடியும்னு நம்பறேன். 1307 01:19:45,239 --> 01:19:46,365 உன்னால முடியும். 1308 01:19:48,910 --> 01:19:52,538 சரி. நான் என்ன செய்யணும்? நாங்க திரும்பணும். 1309 01:20:15,728 --> 01:20:18,439 நிறுத்தாதே! நாம சிறார்கள்! சிறை கிடையாது! 1310 01:20:18,523 --> 01:20:21,150 -விமானம் எங்கே போகுது? -கடல் மீது! 1311 01:20:21,234 --> 01:20:23,277 நான் கடலுக்கு ஓட்டி போக மாட்டேன்! 1312 01:20:23,361 --> 01:20:24,445 அதை செய்ய கூடாது! 1313 01:20:24,529 --> 01:20:26,656 திரும்ப வாங்க! இல்லை! திரும்ப வாங்க! 1314 01:20:32,078 --> 01:20:34,622 சரி. இதுதான், டக். இடது ரட்டரை அழுத்துங்க. 1315 01:20:34,705 --> 01:20:37,500 யோக்கை வலதுபுறம் திருப்புங்க. ரன்வேயை மையத்தில் வைங்க. 1316 01:20:40,127 --> 01:20:44,590 எய்லெரான் மற்றும் ரட்டரை ஒருங்கிணைத்து வைங்க. காற்றோடு போங்க. எதிர்க்காதீங்க. 1317 01:20:45,174 --> 01:20:48,302 ஒரு சக்கரத்தில் தரையிறங்க தயாரா இருங்க, எளிதாக. 1318 01:20:48,386 --> 01:20:51,013 ரட்டரை விடுவித்து, த்ராட்டிலை பின்னால முழுசா இழுங்க. 1319 01:20:51,097 --> 01:20:53,099 நான் தரையிறங்கியதும் ப்ரேக் எப்படி? 1320 01:20:53,182 --> 01:20:57,311 கவலை வேண்டாம். விமானம் சறுக்கி, வேகம் குறையட்டும் நீங்க தரையிறங்கும்போது. 1321 01:21:04,735 --> 01:21:05,861 விமான நிலைய பாதுகாப்பு 1322 01:21:06,821 --> 01:21:08,447 -கியர் இறங்கியாச்சு. -சரி. 1323 01:21:09,323 --> 01:21:10,408 சரி. 1324 01:21:19,417 --> 01:21:20,501 ஐ லவ் யூ, கேர்ல்ஸ்! 1325 01:21:21,210 --> 01:21:22,545 வீ லவ் யூ, அப்பா! 1326 01:21:22,628 --> 01:21:23,796 ஐ லவ் யூ, அப்பா. 1327 01:21:39,979 --> 01:21:41,022 ஐ லவ் யூ. 1328 01:21:49,447 --> 01:21:50,656 ஐ லவ் யூ டூ. 1329 01:21:54,243 --> 01:21:55,202 பெண்களே... 1330 01:21:56,495 --> 01:21:57,496 ஐ லவ் யூ. 1331 01:21:58,581 --> 01:21:59,749 ஐ லவ் யூ, அம்மா. 1332 01:21:59,832 --> 01:22:01,709 -ஐ லவ் யூ, அம்மா. -ஐ லவ் யூ. 1333 01:22:01,792 --> 01:22:03,294 சீட்பெல்ட்களை போடுங்க. 1334 01:22:07,798 --> 01:22:08,799 பிரார்த்திப்போம். 1335 01:22:12,553 --> 01:22:13,512 ஓ, கடவுளே, 1336 01:22:14,764 --> 01:22:16,974 இறக்கைகளை பிடித்து வைக்க தேவதைகளை அனுப்பி 1337 01:22:17,058 --> 01:22:18,768 இந்த விமானத்தை தரையிறக்க உதவுங்க. 1338 01:22:19,644 --> 01:22:24,273 என் மகள்கள் வளர்ந்து பட்டம் பெறுவதை நான் பார்க்கணும். 1339 01:22:25,066 --> 01:22:29,320 காதலித்து, திருமணம் புரிந்து, அவர்களுக்கென மகள்கள் பிறக்கணும். 1340 01:22:30,738 --> 01:22:34,158 நீங்க மகிழ்ச்சியா இருக்கணும். என்ன வேணுமோ செய்யுங்க. 1341 01:22:34,992 --> 01:22:37,662 நான் உங்களை நேசிப்பது போல உங்களையே நேசிங்க. 1342 01:22:38,120 --> 01:22:42,500 நன்றியோடு இருக்கேன், கடவுளே. என் அழகிய மகள்களுக்கு நன்றியோடு இருக்கேன். 1343 01:22:45,753 --> 01:22:47,713 பரலோகத்தில் இருக்கும் பரம பிதாவே. 1344 01:22:48,130 --> 01:22:49,965 உங்கள் பெயர் புனிதமாகுக. 1345 01:22:50,049 --> 01:22:52,551 உங்கள் ராஜ்ஜியம் தழைத்திட. சொல் ஏற்கப்பட. 1346 01:22:53,219 --> 01:22:55,137 பரலோகத்தை போல உலகிலும். 1347 01:22:55,221 --> 01:22:57,556 {\an8}இன்று எங்களுக்கு உணவளியுங்கள். 1348 01:22:57,640 --> 01:23:00,101 எங்கள் அத்துமீறல்களை மன்னித்திடுங்கள் 1349 01:23:00,184 --> 01:23:02,812 எங்களிடம் அத்துமீறுவோரை நாங்கள் மன்னிப்பது போலவே 1350 01:23:02,895 --> 01:23:07,316 சபலங்கள் இல்லாது வழநடத்துங்கள், தீமையிலிருந்து காப்பாற்றுங்கள். 1351 01:23:07,400 --> 01:23:11,696 ராஜ்ஜியம் உமதே, வல்லமையும், மகிமையும், என்றென்றைக்கும். 1352 01:23:12,822 --> 01:23:14,073 -ஆமென். -ஆமென். 1353 01:23:15,616 --> 01:23:19,370 சரி, டக். இப்ப உங்களை குறுக்கு காற்று லேண்டிங்கிற்கு தயார் செய்வேன். 1354 01:23:19,453 --> 01:23:21,872 த்ராட்டிலை பின்னால இழுங்க. நிதானமா. 1355 01:23:24,750 --> 01:23:25,751 அதோ இருக்கார். 1356 01:23:28,796 --> 01:23:29,630 சரி. 1357 01:23:32,466 --> 01:23:34,802 அவர் மிதக்கிறார். நீண்ட நேரமா மிதக்கிறார். 1358 01:23:34,885 --> 01:23:36,512 -அவர் தவற விடுவார். -ரொம்ப உயரம். 1359 01:23:38,723 --> 01:23:41,475 -முதல் உதவுவோர் தவறான இடத்தில்! -பார்க்கிறேன். 1360 01:23:41,559 --> 01:23:43,394 -இன்னும் கீழே இருக்கணும்! -ஆமாம். 1361 01:23:43,477 --> 01:23:44,687 பதில் சொல்லலை. 1362 01:23:44,770 --> 01:23:46,731 -அட வா! -போ. ஏதாவது செய். 1363 01:23:46,814 --> 01:23:48,149 ஓ, கடவுளே! 1364 01:23:59,368 --> 01:24:02,872 திரும்பினாங்க! சுத்தி வந்தாங்க! இன்னொரு தரையிறக்கத்துக்கு வர்றாங்க! 1365 01:24:25,102 --> 01:24:26,979 யோக்கை முழுசா பின்னே இழுங்க. 1366 01:24:27,062 --> 01:24:28,230 த்ராட்டிலை நிறுத்துங்க. 1367 01:24:28,314 --> 01:24:29,774 ரட்டரை விடுங்க! 1368 01:24:30,232 --> 01:24:31,233 இப்ப, டக்! 1369 01:24:31,734 --> 01:24:32,943 விடுங்க, டக்! விடுங்க! 1370 01:24:33,652 --> 01:24:34,737 முடிந்தவரை நிதானமா. 1371 01:24:42,620 --> 01:24:45,414 ப்ளீஸ், கடவுளே, என் குடும்பத்தை காப்பாற்ற உதவுங்க. 1372 01:24:55,424 --> 01:24:56,926 விடுங்க, டக்! விடுங்க! 1373 01:25:21,826 --> 01:25:22,660 ஆமாம்! 1374 01:25:40,386 --> 01:25:41,387 இங்கே வா. 1375 01:25:46,642 --> 01:25:48,102 ஓ, கடவுளே! ஓ, கடவுளே! 1376 01:26:01,282 --> 01:26:02,283 வந்துட்டோம். 1377 01:26:04,994 --> 01:26:05,995 செய்துட்டோம். 1378 01:26:16,463 --> 01:26:17,548 வந்துட்டோம். 1379 01:26:21,051 --> 01:26:22,136 வந்துட்டோம். 1380 01:26:38,485 --> 01:26:39,737 உன்னை சந்தேகித்தேன். 1381 01:26:41,864 --> 01:26:43,699 வருந்தறேன். மன்னிச்சிடு. 1382 01:26:47,912 --> 01:26:48,913 நன்றி. 1383 01:26:52,875 --> 01:26:57,546 தெரியுமா, அப்பாவின் ட்ரக்கை ஏரிக்குள் ஓட்டிய போது, 1384 01:26:57,630 --> 01:27:00,883 "காலை, வேகம், க்ளட்சிலிருந்து எடு" என்றேன். 1385 01:27:00,966 --> 01:27:03,218 அது கையால் கியர் மற்றும் வண்டி. 1386 01:27:03,302 --> 01:27:06,347 எரியூட்டம் நின்றிருக்கும். ட்ரக் நின்றிருக்கும். 1387 01:27:06,430 --> 01:27:07,973 "விட்டுடு!" என்றேன். 1388 01:27:09,391 --> 01:27:10,392 ஆனால் நீ விடலை. 1389 01:27:13,312 --> 01:27:14,897 நல்ல வேளை, வளர்ந்துட்டியோ? 1390 01:27:27,952 --> 01:27:29,119 என்ஜினை நிறுத்துங்க! 1391 01:27:30,704 --> 01:27:31,830 என்ஜினை நிறுத்துங்க! 1392 01:27:33,791 --> 01:27:34,875 என்ஜினை நிறுத்துங்க! 1393 01:27:36,585 --> 01:27:39,046 அந்த என்ஜினை நிறுத்துங்க! என்ஜினை நிறுத்துங்க! 1394 01:28:01,402 --> 01:28:02,987 "என்-5-5-9-டி-டபுள்யூ." 1395 01:28:03,070 --> 01:28:05,364 அது அவங்கதான். அவங்க வந்துட்டாங்க! 1396 01:28:25,676 --> 01:28:27,261 இது பைத்தியக்காரத்தனம். 1397 01:28:27,344 --> 01:28:30,180 இதெல்லாம் நடந்ததுன்னு நம்ப முடியலை. 1398 01:28:31,598 --> 01:28:33,809 அதுக்கெல்லாம் பிறகும் நீ பைலட்டாகணுமா? 1399 01:28:34,935 --> 01:28:36,145 எப்போதையும் விட அதிகமா. 1400 01:28:39,690 --> 01:28:41,859 திரு. ஜான்சன் போய்த் தொலையட்டும். 1401 01:28:43,736 --> 01:28:45,237 நாம இங்கிருந்து போகணும். 1402 01:29:28,781 --> 01:29:29,865 உயிரோட இருக்காங்க. 1403 01:29:56,517 --> 01:29:58,769 நீ அரசு சட்டத்தை மீறியிருக்கே. 1404 01:30:00,646 --> 01:30:01,647 அப்ப சொல்லிட்ட. 1405 01:30:04,108 --> 01:30:05,901 என் இரண்டு-வார சம்பளம் வேணும். 1406 01:30:05,984 --> 01:30:08,987 ஆமாம், அது நடக்காது. நீ என்ன தெரியுமா? 1407 01:30:09,071 --> 01:30:10,781 -கிளம்பறேன். -நீ 1408 01:30:10,864 --> 01:30:13,242 கன்ட்ரோலர் ஆக பட்டியலில் அடுத்து இருக்கே. 1409 01:30:17,412 --> 01:30:20,749 நீ வரலைன்னா அந்த குடும்பத்தின் நிலை வேறாகியிருக்கும். 1410 01:30:24,795 --> 01:30:25,796 நன்றி. 1411 01:30:26,171 --> 01:30:27,798 அடுத்த வாரம் தொடங்கறே. 1412 01:30:27,881 --> 01:30:30,300 வாரஇறுதி முழுசா கிடைக்குது சுத்த... 1413 01:30:31,426 --> 01:30:32,427 பர்பனோட. 1414 01:30:55,033 --> 01:30:57,077 வாவ், உனக்கு செம நாள்தான். 1415 01:30:57,161 --> 01:31:00,122 ஆனால் இந்த கதையை என்மீது வீணாக்காதே. 1416 01:31:00,205 --> 01:31:01,123 அப்பா! 1417 01:31:03,417 --> 01:31:05,335 இங்கே வாங்க. நான் இதை காட்டணும். 1418 01:31:05,419 --> 01:31:08,380 சரி, விமானத்தில் ஒருத்தர் இருந்தார்... 1419 01:31:16,847 --> 01:31:18,599 நீ இல்லாம செய்திருக்க முடியாது. 1420 01:31:19,224 --> 01:31:20,601 நீ போக வேண்டாம். 1421 01:31:22,728 --> 01:31:25,772 -என்னால முடியாது-- -அவங்க போகும் முன் என் குடும்பத்திடம் 1422 01:31:25,856 --> 01:31:28,150 எவ்வளவு நேசிச்சேன்னு சொல்ல முடியலை. 1423 01:31:28,233 --> 01:31:29,443 அது மாறணும். 1424 01:31:29,943 --> 01:31:31,195 அது நல்லாருக்கு, ஆனால்-- 1425 01:31:31,278 --> 01:31:32,738 ஐ லவ் யூ, ஆஷ்லி. 1426 01:31:35,490 --> 01:31:36,700 கடைசியா சொல்லிட்டே. 1427 01:31:51,173 --> 01:31:52,174 எங்கே? 1428 01:31:52,883 --> 01:31:54,218 உன் விருப்பத்திற்கேற்ப. 1429 01:31:54,301 --> 01:31:57,763 வாழ்க்கை எளியது நாம் ஏன் கடினமாக்குகிறோம்? 1430 01:31:57,846 --> 01:32:00,515 எனக்கு தெரியலை, ஆனால் நான் சொல்றது புரியுமே 1431 01:32:00,599 --> 01:32:04,603 நல்ல நேரத்தை கொண்டாடுவோம் 1432 01:32:04,686 --> 01:32:08,232 அந்த மஞ்சள் ஒளி செய்வதை கொண்டாடுவோம் 1433 01:32:08,899 --> 01:32:12,236 நல்ல நண்பன் நல்ல உதவியை கொண்டாடுவோம் 1434 01:32:12,319 --> 01:32:16,698 வாங்க, முடிந்த போதே கொண்டாடுவோம் 1435 01:32:16,782 --> 01:32:20,369 பதிலளிக்கப்பட்ட பிரார்த்தனைகளை கொண்டாடுவோம் 1436 01:32:20,452 --> 01:32:24,081 வாழ்க்கை நியாயமாக இருக்கும் நேரத்தை கொண்டாடுவோம் 1437 01:32:24,873 --> 01:32:28,293 சரியான பாடலை சரியான நேரத்தில் கொண்டாடுவோம் 1438 01:32:28,377 --> 01:32:31,088 அதாவது, நான் வந்தது... 1439 01:32:32,130 --> 01:32:33,257 என் கணக்கை மூட. 1440 01:32:38,720 --> 01:32:39,721 ஹாய், டேன். 1441 01:32:41,390 --> 01:32:42,266 லிண்டா. 1442 01:32:42,641 --> 01:32:44,268 உன் ஃபோன் இணைப்பில்லை. 1443 01:32:44,351 --> 01:32:45,352 செத்துடுச்சு. 1444 01:32:45,978 --> 01:32:49,481 முக்கியமான அழைப்புக்கு நடுவே அது நின்னுடுச்சு. 1445 01:32:49,564 --> 01:32:50,524 அவ பெயர் என்ன? 1446 01:32:53,318 --> 01:32:54,611 நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி. 1447 01:32:54,695 --> 01:32:57,114 நான் விஸ்கி குடிப்பேன். நீ வாங்கறியா? 1448 01:32:57,197 --> 01:32:58,323 ஒருவேளை இல்லை. 1449 01:32:59,992 --> 01:33:02,661 சரி. அப்ப, உன்னை பார்க்கிறேன். 1450 01:33:03,620 --> 01:33:04,621 சில்லறை வெச்சுக்கோ. 1451 01:33:10,836 --> 01:33:11,837 ஹேய். 1452 01:33:12,629 --> 01:33:14,965 நாம வேற எங்காவது போய் காபி குடிப்போமே? 1453 01:33:16,842 --> 01:33:17,884 அப்புறம் என்ன? 1454 01:33:19,803 --> 01:33:22,055 புது ஃபோன் வாங்க உன் உதவி தேவைப்படும். 1455 01:33:32,607 --> 01:33:34,609 {\an8}கபூக் 1456 01:33:39,156 --> 01:33:45,162 கிங் ஏர் பைலட் ஜோ கபூக், ஓக் ரிட்ஜ், லூயிசியானாவில் அடக்கம் செய்யப்பட்டார் 1457 01:33:49,708 --> 01:33:55,255 டக் அடிக்கடி அவர் கல்லறைக்கு போவார் 1458 01:34:01,386 --> 01:34:04,848 உங்களுக்கு 58 செய்திகள் உள்ளன. 1459 01:34:05,932 --> 01:34:07,893 ஹலோ, என் பெயர் ஜேம்ஸ் ஃபிலிப்ஸ். 1460 01:34:07,976 --> 01:34:10,562 தி எல்லன் டிஜெனரஸ் ஷோவில் நான் தயாரிப்பாளர். 1461 01:34:10,645 --> 01:34:12,856 உங்களையும் குடும்பத்தையும் விமானத்தில்-- 1462 01:34:14,608 --> 01:34:16,485 ஹாய், திரு. மற்றும் திருமதி. வைட். 1463 01:34:16,568 --> 01:34:19,112 நான் ஜெஸ்ஸிகா ஜோன்ஸ். தி ஓப்ரா ஷோவில் இருக்கேன். 1464 01:34:19,196 --> 01:34:21,990 மிஸ். வின்ஃப்ரீ தனிப்பட்ட முறையில் அழைப்பு-- 1465 01:34:30,165 --> 01:34:34,127 ஃபோர்ட் மையர்ஸ் கட்டுப்பாட்டு மையத்தில் ஈஸ்டர் 2009 அன்று 1466 01:34:34,211 --> 01:34:36,546 பைலட் அனுபவம் இருந்த ஒரே நபர் ப்ரையன் நார்டன் 1467 01:34:36,630 --> 01:34:40,509 அவர் பணி ஓய்வு பெற்று தனக்கே விமான மெக்கானிக்காக பணியாற்றுகிறார் 1468 01:34:41,510 --> 01:34:46,556 அந்த ஈஸ்டர் 2009 விதிவசமான தினத்திற்குபின் டேன் ஃபேவியோ கைபேசி வேலை செய்யவில்லை 1469 01:34:46,640 --> 01:34:51,853 பிறகு கன்ட்ரோல் அறை சான்றிதழ் பெற்றார் 1470 01:34:52,938 --> 01:34:56,900 லிஸா க்ரிம் கார்டெலின் பைலட் அனுபவம் அந்த ஈஸ்டர் ஞாயிறன்று மிக உதவியது 1471 01:34:56,983 --> 01:34:59,277 இப்போது அவர் தேசிய செயல்பாட்டு மேலாளர் 1472 01:34:59,361 --> 01:35:02,239 ஏர் ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோல் சிஸ்டம் கமாண்ட் சென்டரில் 1473 01:35:02,322 --> 01:35:04,074 டக் அவரை தன் தேவதை என்கிறார் 1474 01:35:05,409 --> 01:35:10,163 {\an8}கேரியும் ஆஷ்லியும் இன்னும் டேன்பரி, கனெக்டிகட்டில் சேர்ந்து வாழ்கின்றனர் 1475 01:35:10,247 --> 01:35:13,375 {\an8}அடிக்கடி அங்கே போய் சேர்ந்து வாழ்க்கை அமைத்துள்ளனர் 1476 01:35:13,458 --> 01:35:17,546 {\an8}அந்த ஆட்டோபைலட்டை துண்டிக்கணும் என லிஸா இறுதியாக நம்ப வைத்தாள். 1477 01:35:18,505 --> 01:35:20,882 நான் ஆட்டோபைலட்டை துண்டிக்க விரும்பலை. 1478 01:35:22,342 --> 01:35:25,512 அந்த ஆட்டோபைலட் நல்லா கச்சிதமா பறக்குது. 1479 01:35:26,012 --> 01:35:27,806 தப்பான வழியில் போகுது. 1480 01:35:28,223 --> 01:35:30,434 கிங் ஏரை டக் வைட் தரையிறக்கிய பின்பு, 1481 01:35:30,517 --> 01:35:34,354 வேகமாக பயிற்சி எடுத்தார், கருவிசார் பைலட்டாக ஆக. 1482 01:35:34,438 --> 01:35:37,524 {\an8}பிறகு பல என்ஜின் வர்த்தகம்சார் பைலட் ஆனார் 1483 01:35:37,607 --> 01:35:40,610 {\an8}அதிலிருந்து ஹெய்டி, பெலீஸுக்கு நிவாரண மிஷன்ஸில் ஓட்டினார் 1484 01:35:40,694 --> 01:35:44,573 {\an8}மேலும் வெடரன்ஸ் ஏர்லிஃப்ட் கமாண்டுக்கு மிஷன்ஸ் ஓட்டினார் 1485 01:35:45,490 --> 01:35:51,496 டக் மற்றும் டெர்ரி வைட், இந்த ஆண்டு தங்கள் 33வது திருமண தினத்தை கொண்டாடினர் 1486 01:35:51,580 --> 01:35:57,586 மாபெரும் லூயிசியானா மாநிலத்தை தங்கள் வீடு என்றிட பெருமைப் படுகின்றனர் 1487 01:36:01,548 --> 01:36:03,592 மேகி வைட் மருந்தாளராக பணி புரிகிறார் 1488 01:36:03,675 --> 01:36:07,095 மன்ரோவில் லூயிசியானா பல்கலைக்கழகத்தில் பட்டம் பெற்ற பிறகு 1489 01:36:07,179 --> 01:36:10,891 அங்கேதான் அவளது பெற்றோர் இருவரும் மருந்தாளர்கள் ஆனார்கள் 1490 01:36:11,516 --> 01:36:16,313 பெய்லி வைட் உரிமம் பெற்ற மசாஜ் சிகிச்சையாளர் மற்றும் 1491 01:36:16,396 --> 01:36:20,901 மருந்தக வல்லுநராக ஓனாலாஸ்கா, விஸ்கான்சினில் பணிபுரிகிறார் 1492 01:36:22,110 --> 01:36:27,073 டெர்ரி வைட் மற்றும் அவரது குடும்பத்திற்கு குடும்ப விடுமுறைகள் பொக்கிஷமே 1493 01:36:27,157 --> 01:36:33,163 மேகி மற்றும் பெய்லிக்கு மூன்று அழகிய குழந்தைகள் ஈடி, மில்லி மற்றும் ப்ரெஸ்லி. 1494 01:36:34,122 --> 01:36:40,128 ஒவ்வொரு ஈஸ்டர் ஞாயிறும் கொண்டாட்டம் மற்றும் நன்றிக்காக காரணம் 1495 01:36:46,051 --> 01:36:49,596 ப்ரையனிடம் ஒரு கேள்வி கேட்பேன். ப்ரையன் டேனை கேட்பார். 1496 01:36:49,679 --> 01:36:52,891 {\an8}டேன் செல் ஃபோனில் தன் நண்பனை கேட்பார், 1497 01:36:52,974 --> 01:36:55,769 {\an8}அப்படித்தான் 20லிருந்து 25 நிமிடங்கள் வரை செய்தோம். 1498 01:36:56,478 --> 01:36:58,522 {\an8}அவர் நண்பர் பெயர்கூட தெரியாது. 1499 01:36:58,939 --> 01:37:01,191 {\an8}அவைதான் தெய்வீகமான விஷயங்கள் 1500 01:37:02,651 --> 01:37:03,860 சரியான நேரத்தில் நடந்தன. 1501 01:37:07,197 --> 01:37:09,533 இப்போது ஃப்ளோரிடா கடற்கரையில் இருக்கோம் 1502 01:37:09,616 --> 01:37:11,952 ஃபோர்ட் மையர்ஸில், நடு பகலில், 1503 01:37:12,035 --> 01:37:14,412 காற்றே இல்லை. அது எப்போது நடக்கும்? 1504 01:37:14,496 --> 01:37:17,582 அவர் பெயர் கேரி, "கே"யுடன். கேரி சோரென்சன். 1505 01:37:18,166 --> 01:37:19,751 ஊர் டேன்பரி, கனெக்டிகட். 1506 01:37:19,834 --> 01:37:23,463 அவரே தன் செலவில் இங்கே வந்தார், அதையும் சொல்றேன், 1507 01:37:23,547 --> 01:37:25,674 அவர் நண்பன் இந்த விருது பெறுவதை காண, 1508 01:37:27,050 --> 01:37:28,635 இந்த இரவை அவருடன் பகிர. 1509 01:37:28,718 --> 01:37:32,264 நானும் ஒன்று வைத்திருக்கிறேன், கேரி. நீங்களும் இதை செய்யணும். வாங்க. 1510 01:37:32,347 --> 01:37:33,223 கேரி சோரென்சன். 1511 01:37:33,306 --> 01:37:34,391 நான் சொன்னேனே, நண்பா. 1512 01:37:40,438 --> 01:37:41,273 சரி. 1513 01:37:42,357 --> 01:37:46,486 {\an8}கேரி சோரென்சன் கிங் ஏர் பைலட் - விமான பயிற்சியாளர் 1514 01:37:46,570 --> 01:37:47,404 {\an8}சரி. 1515 01:37:49,573 --> 01:37:54,661 {\an8}கர்னல். ஜோ க்ரைஸ் கபூக் ஜூனியரின் நினைவாக மார்ஷா கபூக்கின் அன்பான கணவர் 1516 01:37:54,744 --> 01:37:56,746 {\an8}அமெரிக்க விமானப்படை அகாடெமியிலிருந்து 1517 01:37:56,830 --> 01:37:59,749 {\an8}அமெரிக்க விமானப் படையில் 30 வருட சேவை 1518 01:37:59,833 --> 01:38:02,627 {\an8}ஒரு சிறப்பான மனிதர் 1519 01:38:03,378 --> 01:38:09,384 {\an8}ஆன் எ விங் அண்ட் எ ப்ரேயர் 1520 01:41:14,319 --> 01:41:16,321 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு ஹேமலதா ராமச்சந்திரன் 1521 01:41:16,446 --> 01:41:18,448 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்