1
00:00:34,368 --> 00:00:38,164
லெபனான் விமானநிலைய தகவல்,
யாங்கி-ஒன்று-ஏழு-பூஜ்யம்-பூஜ்யம்-சூலூ.
2
00:00:38,247 --> 00:00:39,749
விமானம் 2866.
3
00:00:43,836 --> 00:00:44,962
ஜாஸ். ஜாஸ் 124.
4
00:00:46,046 --> 00:00:47,131
ஜாஸ் 1509.
5
00:00:47,214 --> 00:00:49,675
அவங்க பேயோட இடது பக்கம்
உட்கார விரும்பினாங்க.
6
00:00:49,759 --> 00:00:51,385
சின்ன மாற்றம்தான்.
7
00:00:51,469 --> 00:00:54,221
ஈஸ்டர் ஞாயிறு 2009 நிகழ்வுகளின்
அடிப்படையில் உண்மை கதையை காண்ப்பீர்கள்
8
00:00:54,305 --> 00:00:58,142
ஜாஸ் 124, யாரும் பின்னால் இல்லை, அதனால்
இடதுபக்க ரன்வேக்கு வராதீங்க.
9
00:00:58,225 --> 00:01:01,729
ஆன் எ விங் அண்ட் எ ப்ரேயர்
10
00:01:26,962 --> 00:01:29,381
{\an8}ஒரு டிஸ்கவரி விமானத்தின் பயன் என்ன
11
00:01:29,465 --> 00:01:33,135
{\an8}முதல் முறை விமானம் ஓட்டுவதை
ரசிக்க கூட முடியாதெனில்?
12
00:01:33,219 --> 00:01:36,305
நம் உடல்களை எங்கே தேடணும்னு
அவங்களுக்கு தெரிய.
13
00:01:36,388 --> 00:01:37,473
{\an8}சரியா செய்றே, டக்.
14
00:01:37,556 --> 00:01:40,059
{\an8}நிதானமா இறக்கி,
முதல் லேண்டிங்கை கச்சிதமா செய்.
15
00:01:40,142 --> 00:01:41,393
அல்லது கடைசி.
16
00:01:42,144 --> 00:01:44,230
செஸ்னா 898, நீங்க லேண்ட் செய்யலாம்.
17
00:01:50,486 --> 00:01:52,279
செஸ்னா 898, நீங்க நலமா?
18
00:01:52,363 --> 00:01:53,906
நிலையில்லாமல் இருக்கீங்க.
19
00:01:53,989 --> 00:01:56,200
அவசர வாகனங்களை தயார் நிலையில் வைங்க.
20
00:01:56,283 --> 00:01:58,035
என்எஃப்எஸ்
நேபில்ஸ் ஃப்ளைட் ஸ்கூல்
21
00:02:15,970 --> 00:02:17,555
-உன்னால் முடியும்.
-முடியும்.
22
00:02:17,638 --> 00:02:19,056
-சரி.
-முயற்சிப்போம்.
23
00:02:19,139 --> 00:02:21,392
இதிலிருந்து தப்பினா, சண்டை போடுவேன்.
24
00:02:24,478 --> 00:02:27,982
{\an8}ஜெஃப், உளரலை நிறுத்திட்டு நிதானியேன்?
கவனிக்க முயற்சிக்கிறேன்.
25
00:02:28,065 --> 00:02:30,276
எப்படி நிதானிப்பது? பயந்திருக்கேன்.
26
00:02:31,986 --> 00:02:33,737
-முயன்று பார். முடியும்.
-சரி.
27
00:02:34,280 --> 00:02:35,698
ஒன்பதாவது முறை சரியா வரும்.
28
00:02:35,781 --> 00:02:37,032
என்ன தப்பு செய்யறேன்?
29
00:02:37,116 --> 00:02:39,994
பறக்கறே. அதைத்தான் தப்பா செய்யறே.
30
00:02:40,077 --> 00:02:42,913
கவனி, உன் முதல் ஹோம் ரன்
அடித்தது போல் யோசி
31
00:02:42,997 --> 00:02:44,999
அல்லது பைக்கில் முதல் முறை போல.
32
00:02:45,958 --> 00:02:47,668
உன்னால் முடியும்னு நம்பணும்...
33
00:02:50,713 --> 00:02:53,090
நேபில்ஸ் டவர், செஸ்னா 898,
முயற்சிப்போம்.
34
00:02:53,173 --> 00:02:55,217
-காபி, 898.
-நான் விமானம் ஓட்டறேனா?
35
00:02:55,301 --> 00:02:58,304
ரன்வே மீது கண்கள் இருக்கட்டும்.
நீதான் விமானம் ஓட்டறே.
36
00:02:58,387 --> 00:02:59,847
கார் ஓட்டுவது போலிருக்கு.
37
00:02:59,930 --> 00:03:01,557
ஃப்ளாப்ஸ், அதை கவனிச்சியா?
38
00:03:01,640 --> 00:03:03,893
-சரி. உன் ஃப்ளாப்ஸை விடு.
-கச்சிதம்.
39
00:03:06,270 --> 00:03:10,774
இந்த யோக், இதை தூக்கி பிடிக்க
ரொம்ப கனமா இருக்கு.
40
00:03:11,233 --> 00:03:15,029
நல்லது. அங்கே ட்ரிம் வீலை உபயோகி.
கீழே சில திருப்பங்கள் கொடு.
41
00:03:18,657 --> 00:03:19,575
நாம நிறுத்தறோம்!
42
00:03:19,658 --> 00:03:21,702
-எடு. எடு. எடு.
-சரி, சரி.
43
00:03:21,785 --> 00:03:22,995
நான் விமானம் ஓட்டறேன்.
44
00:03:23,078 --> 00:03:25,581
நல்ல வேலை. நல்ல வேலை. சபாஷ்.
45
00:03:27,458 --> 00:03:28,709
{\an8}பணி நிறைவேறியது.
46
00:03:28,792 --> 00:03:29,793
என்ன சொல்றே?
47
00:03:29,877 --> 00:03:32,796
நாம போய் உனக்கு புதுசா
பொழுதுபோக்கு ஏற்படுத்துவோமே?
48
00:03:32,880 --> 00:03:35,883
{\an8}ஒரு ஏவியேஷன் ரேடியோ வாங்கிக்கோ
49
00:03:35,966 --> 00:03:38,928
{\an8}ஓய்வு நேரத்தில் ரேடியோ ட்ராஃபிக்
கன்ட்ரோலை கேட்க.
50
00:03:39,470 --> 00:03:41,931
{\an8}ஆமாம். அல்லது நான் சொல்றதை
கேட்டு பௌலிங் போ.
51
00:03:50,648 --> 00:03:52,358
{\an8}இப்ப, இதை அன்பால சொல்றேன்.
52
00:03:53,192 --> 00:03:54,193
{\an8}என்ன அது?
53
00:03:54,860 --> 00:03:56,070
{\an8}மண்பாண்டம் எடுத்துக்கோ.
54
00:03:56,862 --> 00:03:59,907
{\an8}ஏன்னா நீ மோசமா பறக்கறே.
55
00:04:02,326 --> 00:04:04,286
{\an8}சரி, நீ மோசமா ஓடறே.
56
00:04:04,370 --> 00:04:06,080
-ஓ, அப்படியா? நிரூபி.
-ஆமாம்.
57
00:04:06,914 --> 00:04:09,458
ஆன் யுவர் மார்க், கெட் செட்...
58
00:04:09,959 --> 00:04:12,086
ஹேய்! நீ எப்பவும் ஏமாத்தறே!
59
00:04:12,419 --> 00:04:13,963
-நீ எப்பவும் தோற்பே!
-இரு!
60
00:04:14,046 --> 00:04:15,547
-வா. முடியாது...
-தோத்தாங்குளி.
61
00:04:15,631 --> 00:04:18,300
-இல்லை, வா. நான் இருக்கேன். வர்றேன்.
-தோத்தாங்குளி.
62
00:04:19,343 --> 00:04:21,261
மன்ரோவின் 9வது வருடாந்திர பார்பெக்யூ
குக்ஆஃபுக்கு நல்வரவு-விருதுகள் மாலை 4 மணி
63
00:04:21,345 --> 00:04:23,013
போட்டி - நேரலை இசை - உணவு - விளையாட்டுகள்
குடும்ப வேடிக்கை - ஈஸ்டர் முட்டை வேட்டை
64
00:04:24,098 --> 00:04:25,099
ஆமாம், மேலே.
65
00:04:42,074 --> 00:04:44,952
என் கண்ணாடி இல்லை. அது
ஃபாரன்ஹீடா சென்டிக்ரேடா?
66
00:04:45,035 --> 00:04:45,869
ஃபாரன்ஹீட்.
67
00:04:45,953 --> 00:04:47,830
இன்னொரு கட்டையை போடறியா?
68
00:04:47,913 --> 00:04:49,999
ஆமாம். போன முறை என்ன
போட்டோம், பீகனா?
69
00:04:50,082 --> 00:04:52,209
இல்லை, இப்ப அதில் ஹிக்கரி இருக்கு.
70
00:04:52,292 --> 00:04:53,711
-ஆமாம். ஆமாம்.
-சரியா?
71
00:04:53,794 --> 00:04:56,088
அந்த ப்ரிஸ்கெட் 205ஐ
அடையுமான்னு தெரியலை
72
00:04:56,171 --> 00:04:58,674
-அதை நடுவர்களிடம் கொண்டு போகும் முன்.
-அது...
73
00:04:58,757 --> 00:05:01,343
அது முக்கியமில்லை. என் சாஸை ஊத்திடு.
74
00:05:01,427 --> 00:05:02,469
சாஸா?
75
00:05:02,553 --> 00:05:04,638
ஹேய், சுவைத்து பார்க்கிறேன், சரியா?
76
00:05:04,722 --> 00:05:07,266
கொஞ்சம் சுவைக்கணும். அந்த கப்பில் போடு.
77
00:05:07,349 --> 00:05:09,643
ஓ, ஆமாம். இதை எதிர்பார்க்கிறேன்.
78
00:05:13,856 --> 00:05:17,109
ஓ, ஆமாம். நாம நல்லாவே இருப்போம்.
79
00:05:17,192 --> 00:05:18,360
நான் சுவைக்கிறேன்.
80
00:05:18,444 --> 00:05:20,654
பிறகு இரவுக்காக எடுத்து வைக்கிறேன்.
81
00:05:20,738 --> 00:05:23,240
ஹேய், ஹேய், ஹேய்.
இங்கே பசங்க இருக்காங்க.
82
00:05:23,323 --> 00:05:25,200
-எப்படி இங்கே வந்தாங்க?
-நீ மோசம்.
83
00:05:25,284 --> 00:05:28,245
-தெரியும். எவ்வளவு மோசம்னா, நல்லவ.
-சரி.
84
00:05:28,787 --> 00:05:29,788
நான் முட்டாள்.
85
00:05:29,872 --> 00:05:33,876
அந்த நெருப்பை அவ்வளவு நேரம்
குறைச்சேன்னு நம்ப முடியலை.
86
00:05:33,959 --> 00:05:35,169
ஹேய், பரவாயில்லை.
87
00:05:35,794 --> 00:05:37,046
அதை க்ரட்ச் செய்வோம்.
88
00:05:37,129 --> 00:05:38,630
என்ன, அலுமினிய ஃபாயிலாலா?
89
00:05:38,714 --> 00:05:41,341
இது போட்டி. சிரிச்சே வெளியேற்றிடுவாங்க.
90
00:05:41,425 --> 00:05:42,843
ஹேய், அது நல்லா இருக்கும்.
91
00:05:42,926 --> 00:05:45,679
நாம பரிசு பணத்தோட வங்கிக்கு போவோம்.
92
00:05:45,763 --> 00:05:48,182
ஏன்னா என்ன தெரியுமா.
புட்சர் காகிதம் இருக்கு.
93
00:05:48,766 --> 00:05:49,641
சரி.
94
00:05:50,809 --> 00:05:51,852
மேதாவி.
95
00:05:52,644 --> 00:05:56,482
எல்லாம் வீட்டுக்கு போகலாம் ஏன்னா
என் மாமாவும் அப்பாவும் தோற்பதில்லை.
96
00:05:56,565 --> 00:05:59,193
பெய்லி வைட், பண்பா, மரியாதையோட இரு.
97
00:06:00,402 --> 00:06:04,531
மரியாதையுடன், ப்ளீஸ் வீட்டுக்கு போங்க
ஏன்னா மாமாவும் அப்பாவும் தோற்பதில்லை.
98
00:06:04,615 --> 00:06:06,492
ஆமாம். அவ உன் உறவுதான்.
99
00:06:06,575 --> 00:06:08,285
ரிப்ஸ் தயாரா, அப்பா?
100
00:06:08,368 --> 00:06:11,413
ரிப்ஸ் தயார். ப்ரிஸ்கெட்க்கு நேரமாகும்.
101
00:06:11,497 --> 00:06:13,582
-ஆமாம், அதை க்ரட்ச் செய்வோம்.
-க்ரட்சா?
102
00:06:13,665 --> 00:06:16,543
பசு நீண்ட காலம் முன்பே இறந்தாச்சு.
அது நடக்க வேண்டாம்.
103
00:06:18,003 --> 00:06:20,881
-"க்ரட்ச் இட்"னா வேகமா சமைப்பது, சரியா?
-ஆமா, தெரியும்.
104
00:06:20,964 --> 00:06:23,175
சரி. சரி. சரி. சோதிக்கிறேன்.
105
00:06:23,258 --> 00:06:24,885
சரி. இன்னும் எவ்வளவு நேரம்?
106
00:06:24,968 --> 00:06:26,887
ரிப்ஸ் தயார். ப்ரிஸ்கெட்டுக்கு--
107
00:06:26,970 --> 00:06:31,433
இல்லை. இன்னும் எவ்வளவு நேரம் இங்கே
இருக்கணும்? ஏன்னா நகத்தை சரி செய்யணும்.
108
00:06:31,517 --> 00:06:35,270
ஹேய், மேகி. தெரு முனையில் ஒரு
இடம் தெரிஞ்சுது.
109
00:06:35,354 --> 00:06:38,524
இந்த குட்டி ஃபோன்களுக்கு நல்ல
ரிசப்ஷன் இருக்கு.
110
00:06:38,607 --> 00:06:41,235
நீ, நான், பெய்லி எல்லாரும்
அங்கே போகலாமே?
111
00:06:41,318 --> 00:06:42,903
உனக்கு மிட்டாய் வாங்கறேன்.
112
00:06:42,986 --> 00:06:45,906
-ஆமாம். உனக்கு மரியாதை இருந்த நேரம் போல.
-ஆமாம்.
113
00:06:45,989 --> 00:06:47,658
-நல்லா காப்பாற்றினே.
-மிக்க நன்றி.
114
00:06:47,741 --> 00:06:50,953
வா. போகலாம். வேடிக்கையா இருக்கும்.
நாம மூவர் மட்டும்.
115
00:06:51,036 --> 00:06:53,330
அவ மனோபாவத்தை ஏதாவது செய்யணும்.
116
00:06:53,413 --> 00:06:57,584
-அவளுக்கு 18 வயசு. புரிஞ்சுக்க பார்க்கிறா.
-என்ன வயசுன்னு கவலை இல்லை.
117
00:06:57,668 --> 00:07:01,088
-நான் பொறுத்துக்க மாட்டேன்.
-மேகி பெய்லியை விட வித்தியாசமானவ.
118
00:07:01,922 --> 00:07:03,048
என் வீடு, என் விதிகள்.
119
00:07:03,132 --> 00:07:05,467
ஆனால் தங்க விதி இருக்கே.
120
00:07:06,510 --> 00:07:08,887
என்ன? "சொல்வது போல செய்,
செய்வது போலில்லை"யா?
121
00:07:08,971 --> 00:07:11,849
இல்லை. பெண்கள் தங்கள் தந்தையின்
இதயத்தை உருக்குவாங்க.
122
00:07:13,892 --> 00:07:15,144
இதை ருசி பார்ப்போம்.
123
00:07:16,311 --> 00:07:17,146
பாரு.
124
00:07:26,488 --> 00:07:27,489
நல்லா இருக்கு.
125
00:07:28,323 --> 00:07:30,826
உன் க்ரில் வெப்பம் கொஞ்சம் அதிகமாகுது.
126
00:07:30,909 --> 00:07:31,785
சே.
127
00:07:31,869 --> 00:07:35,247
-நீ அதை பாரு, ஏன்னா நாம தோற்பதில்லை.
-சரி. செய்யறேன்.
128
00:07:47,718 --> 00:07:49,136
க்ரட்ச் செய்தீங்களா?
129
00:07:49,219 --> 00:07:50,888
ஆமாம், சார். செய்தோம்.
130
00:07:51,346 --> 00:07:52,806
அது யார் யோசனை?
131
00:07:54,391 --> 00:07:57,519
அது, யோசனை எல்லாம் இல்லை.
132
00:07:57,603 --> 00:08:00,355
அது ஒரு தத்துவம்.
133
00:08:00,439 --> 00:08:01,690
ஆமாம்.
134
00:08:01,773 --> 00:08:03,066
இதுதான் பிழைப்பா?
135
00:08:03,984 --> 00:08:08,030
இல்லை. உள்ளூர் மருந்து கடைக்காரன்.
136
00:08:08,113 --> 00:08:11,200
பார்பெக்யூ செய்வது பிடிக்கும்.
பல பொழுதுபோக்குகளில் ஒன்று.
137
00:08:11,283 --> 00:08:14,453
நான் சொல்றேன். பொழுதுபோக்கு
பார்பெக்யூ போட்டியை வென்றது.
138
00:08:15,996 --> 00:08:17,289
நாம செய்துட்டோம்!
139
00:08:28,133 --> 00:08:29,927
-நன்றி.
-மிக்க நன்றி.
140
00:08:30,010 --> 00:08:31,011
நன்றி.
141
00:08:32,137 --> 00:08:33,597
அந்த ப்ரிஸ்கெட் கச்சிதம்.
142
00:08:33,680 --> 00:08:35,849
நான் சாப்பிட்ட சிறந்த சாஸ் இதுதான்.
143
00:08:35,933 --> 00:08:37,726
நான் சொன்னேன், நாங்க தோற்பதில்லை!
144
00:08:37,809 --> 00:08:38,894
மேடையை விட்டு இறங்கு.
145
00:08:38,977 --> 00:08:40,479
-கீழே வா.
-முரட்டுத்தனம்.
146
00:08:40,562 --> 00:08:41,688
என் மகளை மன்னிக்கணும்.
147
00:08:41,772 --> 00:08:44,691
நீங்க நிறைய ரிப்ஸ் பார்பெக்யூ
செய்தீங்களாம்,
148
00:08:44,775 --> 00:08:46,860
அது போட்டியின் பகுதி இல்லையாமே.
149
00:08:46,944 --> 00:08:49,696
அது, எங்கப்பா எப்பவும் சொன்னது போல,
150
00:08:49,780 --> 00:08:52,532
"அடுப்பு சூடா இருக்கையில்,
முடிந்தவரை சமைத்திடு.
151
00:08:52,616 --> 00:08:55,244
"ரிப்ஸ் சமைச்சா, எல்லாருக்கும் கொடு."
152
00:08:55,327 --> 00:08:57,704
அதனால, இப்ப எல்லாருக்கும் உணவளிப்போம்.
153
00:08:57,788 --> 00:09:00,040
பிக் மோ, நன்றி. நன்றி.
154
00:09:00,123 --> 00:09:01,208
அது பிரமாதமில்ல?
155
00:09:01,291 --> 00:09:03,460
-வாழ்த்துக்கள், கைஸ்.
-நன்றி.
156
00:09:04,336 --> 00:09:06,380
ஆமாம், பேபி! ஆமாம், பேபி! அட வா!
157
00:09:06,463 --> 00:09:08,090
-நிச்சயமா. பாரு?
-அதோ அங்கே.
158
00:09:08,674 --> 00:09:09,758
வாங்க. புன்னகைங்க.
159
00:09:13,178 --> 00:09:14,554
மன்னிக்கணும். இந்தாங்க.
160
00:09:14,638 --> 00:09:16,473
-பிரார்த்தனையா?
-கடவுள் ஆசீர்வாதம்.
161
00:09:16,556 --> 00:09:17,683
சரி.
162
00:09:17,766 --> 00:09:20,060
ஆமாம், இரு. இங்கேயே செய்வோம்.
163
00:09:20,143 --> 00:09:21,561
-சரி.
-அன்பான இறைவனே...
164
00:09:24,648 --> 00:09:27,442
உணவையும், அது ஊட்டமளிக்க
போகிறவரையும் ஆசீர்வதிங்க.
165
00:09:27,526 --> 00:09:30,862
இது பலருக்கும் ஆசீர்வாதமாகட்டும்.
166
00:09:31,863 --> 00:09:33,991
உங்கள் பெயரால், ஆமென்.
167
00:09:34,074 --> 00:09:35,033
-ஆமென்.
-ஆமென்.
168
00:09:35,117 --> 00:09:37,619
சரி, விலகி போங்க, எல்லாரும். ஆகட்டும்.
169
00:09:38,412 --> 00:09:39,413
கடவுள் ஆசீர்வாதம்.
170
00:09:39,496 --> 00:09:41,039
பாராட்டறேன். நன்றி.
171
00:09:41,123 --> 00:09:43,917
ஹேய், எப்படி இருக்கே? மீண்டும்
பார்க்க மகிழ்ச்சி.
172
00:09:44,001 --> 00:09:45,127
நீ நலமா?
173
00:09:45,210 --> 00:09:46,420
-நன்றி.
-இந்தாங்க.
174
00:09:46,503 --> 00:09:48,046
-நன்றி.
-பரவாயில்லை.
175
00:09:48,130 --> 00:09:50,424
உங்களுக்கு ஏதாவது வேணும்னா, சொல்லுங்க.
176
00:09:50,507 --> 00:09:53,051
-ஆசீர்வதித்த ஈஸ்டராகட்டும்.
-நன்றிப்பா.
177
00:09:53,135 --> 00:09:57,180
அப்பா பெருமை படுவார்.
இவ்வளவு தூரம் வருவேன்னு நினைக்கலை.
178
00:09:57,264 --> 00:10:00,267
ஓ, அப்படியா? ஏன் அப்படி நினைக்கிறே?
179
00:10:00,892 --> 00:10:03,186
நான் ட்ரக்கை ஏரிக்குள் ஓட்டின போது,
180
00:10:03,895 --> 00:10:07,065
அல்லது ட்ரக் ஏரியில் இருக்கையில்
நான் பீர் குடிச்சதா?
181
00:10:07,149 --> 00:10:10,402
இல்லை. டோ ட்ரக் உன்னை வெளியே
இழுத்த போது, நீ ஏரியிலிருந்து
182
00:10:10,485 --> 00:10:12,195
இழுத்த ஒன்பது பவுண்ட் பாஸ்தான்.
183
00:10:12,279 --> 00:10:14,614
அது நல்ல மீன். அப்பா சொன்னது நினைவிருக்கா?
184
00:10:14,698 --> 00:10:18,618
ஓ, ஆமாம். "டக்கி, உனக்கு எது வேணும்,
சாட்டைவாரா, குச்சியா?
185
00:10:18,702 --> 00:10:21,997
"உன்னைவிட இது எனக்குத்தான்
அதிகம் வலிக்கும்."
186
00:10:22,080 --> 00:10:23,081
அது பொய்.
187
00:10:38,055 --> 00:10:40,766
"...இருந்ததிலேயே."
அதை சில முறை சொல்லலாம்.
188
00:10:40,849 --> 00:10:41,933
வா. போகலாம்.
189
00:10:42,726 --> 00:10:44,353
வின்னர். சிக்கன் டின்னர்.
190
00:10:44,436 --> 00:10:46,980
-மேகி.
-நாம சிறப்பு. ஏற்பது நல்லா இருக்கு.
191
00:10:47,064 --> 00:10:49,441
-போயிட்டே இரு. தகுதி இருக்கு.
-நன்றி.
192
00:10:53,195 --> 00:10:54,363
ஆகட்டும். அதை செய்.
193
00:10:55,489 --> 00:10:57,199
டெர்ரிக்கு இரண்டு புள்ளிகள்.
194
00:10:57,282 --> 00:10:59,117
-3-பாயின்டர்.
-அரை கோர்டிலிருந்து!
195
00:10:59,201 --> 00:11:00,410
-3 பாயின்டர்.
-அரைகோர்ட்!
196
00:11:00,494 --> 00:11:02,329
இல்லை. அந்த குப்பையை வெளியே போடு.
197
00:11:02,412 --> 00:11:03,872
நிஜமாவா? வா.
198
00:11:04,331 --> 00:11:05,916
டங்குக்கு எத்தனை புள்ளிகள்?
199
00:11:05,999 --> 00:11:07,793
பஸ்ஸரிலா? நீ ஜெயிச்சே, கண்ணு.
200
00:11:07,876 --> 00:11:11,755
இரு. மேகியால அதிகம் முடியும்னா. வா, மேகி.
ஆலி-ஊப்பை பார்த்துக்கறேன்.
201
00:11:11,838 --> 00:11:14,633
-ஹேய், பெண்ணே.
-அவ இன்னொரு அணிக்கு விளையாடணும்.
202
00:11:14,966 --> 00:11:16,968
-உதவியதற்கு நன்றி.
-இந்தா.
203
00:11:17,052 --> 00:11:17,886
மேகி.
204
00:11:18,845 --> 00:11:20,013
நீ நலமா?
205
00:11:20,097 --> 00:11:23,350
சிறப்பு, அம்மா. ஏழைகளுக்கு
உணவளித்து, சுத்தம் செய்வது
206
00:11:23,433 --> 00:11:25,560
பிடிக்கும், பிடித்ததை செய்வதற்கு பதிலாக.
207
00:11:25,644 --> 00:11:28,105
-அது என்ன?
-அதைத் தவிர எதுவும்.
208
00:11:28,188 --> 00:11:29,314
சரி, இளம்பெண்ணே.
209
00:11:29,398 --> 00:11:31,525
நாம தரமான குடும்ப நேரம் செலவழிக்கிறோம்,
210
00:11:31,608 --> 00:11:34,111
நமக்கு இருக்கிறது இல்லாதவங்களுக்கு உதவி.
211
00:11:34,194 --> 00:11:37,072
உனக்கு நல்ல பார்வை தேவை.
இரவை அங்கே கழி.
212
00:11:38,490 --> 00:11:40,033
என்ன, வெளியே பூங்காவிலா?
213
00:11:41,660 --> 00:11:42,494
அம்மா.
214
00:11:42,577 --> 00:11:45,372
அது போகும் முன் இருப்பதற்கு
நன்றியோடு இரு.
215
00:11:45,455 --> 00:11:49,251
அடுத்த முறை ஆலி-ஊப் போடும் போது,
அதை கூடையில் போடு.
216
00:11:49,668 --> 00:11:51,253
அதுக்கு அர்த்தமே தெரியாது.
217
00:11:51,336 --> 00:11:53,046
"சரி, மேடம்" தான் பதில்.
218
00:11:53,964 --> 00:11:54,798
சொல்லு.
219
00:11:56,508 --> 00:11:57,509
சரி, மேடம்.
220
00:12:03,932 --> 00:12:05,267
தென்மேற்கு ஃப்ளோரிடா
சர்வதேச விமான நிலையம்
221
00:12:08,228 --> 00:12:10,730
{\an8}ஆர்எஸ்டபுள்யூ தென்மேற்கு ஃப்ளோரிடா
பன்னாட்டு விமான நிலையம்
222
00:12:10,814 --> 00:12:12,858
{\an8}ஃபோர்ட் மையர்ஸ்
ஏர் ட்ராஃபிக் டவர்
223
00:12:16,403 --> 00:12:18,280
{\an8}டேன் ஃபேவியோ
ஏர் ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோலர்
224
00:12:18,363 --> 00:12:20,949
{\an8}9-6-ப்ராவோ-ப்ராவோ,
இடது காற்றுதிசையை உள்ளிடுங்க.
225
00:12:21,032 --> 00:12:23,118
செஸ்னாவை தொடரவும்.
மூனி காத்திருக்கு.
226
00:12:23,201 --> 00:12:25,579
{\an8}-சைர்ரஸுக்கு வழியை உறுதி செய்ங்க.
-சரி.
227
00:12:27,038 --> 00:12:30,125
5-ஸீ-ஸீ, தரையிறங்க இரண்டாவது.
எச்சரிக்கை வேக் டர்புலன்ஸ்.
228
00:12:30,208 --> 00:12:33,503
இரண்டு-ஆறு-டெல்டா-ப்ராவோ,
3 ஜெட் விமானம் ரன்வே 30ல் இருக்கு.
229
00:12:34,629 --> 00:12:38,008
9-6-ப்ராவோ-ப்ராவோ, இடது காற்றுதிசை
உள்ளிடுங்க. செஸ்னாவை தொடரு.
230
00:12:38,091 --> 00:12:39,342
ட்ராஃபிக்கை உறுதி செய்.
231
00:12:39,426 --> 00:12:41,928
செஸ்னா 4-எச்-எல், காற்று.
பேஸ் அழைக்கிறேன்.
232
00:12:49,144 --> 00:12:52,439
நானும் அம்மாவும் மாலுக்கு போனோம்
233
00:12:52,522 --> 00:12:55,609
ஒரு உடையை தேடி
எல்லாத்தையும் போட்டு பார்த்தோம்
234
00:12:55,692 --> 00:12:59,529
அவங்க சொல்றாங்க,
"அது ரொம்ப குட்டி, அது ரொம்ப இறுக்கம்
235
00:12:59,613 --> 00:13:02,532
"வாய்ப்பே இல்லை, உன் வாழ்க்கையில் இல்லை"
236
00:13:03,617 --> 00:13:07,078
இறுதியாக ஒன்றை கண்டோம்
நாங்க இருவரும் ஒத்துக்கிட்டது
237
00:13:07,162 --> 00:13:10,373
நான் வீட்டுக்கு வந்த போது
238
00:13:10,457 --> 00:13:13,418
அம்மாவோட ராக் அண்ட் ரோல் ஷூக்களை கண்டேன்
239
00:13:13,502 --> 00:13:14,628
அவ நல்லா பாடறா.
240
00:13:15,837 --> 00:13:16,838
இதை செய்வோம்.
241
00:13:17,923 --> 00:13:21,843
நினைவுகள் பெட்டியிலுள்ள படங்கள்
242
00:13:28,725 --> 00:13:31,520
ஆமாம்! அப்படித்தான் செய்யணும்.
243
00:13:32,938 --> 00:13:35,315
சரி. ஃபோர்ட் மையர்ஸின்
ஆளுக்கு கைதட்டுங்க.
244
00:13:37,400 --> 00:13:38,401
இன்னும் ஒரு முறை.
245
00:13:50,580 --> 00:13:52,916
எங்க யாருக்காவது ஏதாவது மிச்சம் இருக்குமா?
246
00:13:58,672 --> 00:14:00,924
மீதமுள்ளவங்க என்ன குடிக்கிறாங்க?
247
00:14:01,007 --> 00:14:02,008
பர்பன்.
248
00:14:05,845 --> 00:14:09,057
-சின்ன பெண்ணுக்கு பெரிய பானம்.
-நீ என்ன குடிக்கிறே?
249
00:14:12,686 --> 00:14:13,687
டெகிலா.
250
00:14:14,688 --> 00:14:15,689
வோட்கா.
251
00:14:17,023 --> 00:14:18,024
ஜின்.
252
00:14:18,525 --> 00:14:20,110
ஏன் தெளிவான மது?
253
00:14:21,820 --> 00:14:23,822
குடிநீருக்கு மிக அருகே.
254
00:14:26,324 --> 00:14:27,909
நீ எதை மறக்க முயற்சிக்கிறே?
255
00:14:30,662 --> 00:14:32,747
பாருக்கு கடினமான கேள்வி, இல்லையா?
256
00:14:33,832 --> 00:14:38,128
ஒருவர் என்னை படுக்கைக்கு அழைக்கும் முன்
அவரை பற்றி தெரிஞ்சுக்க விருப்பம்.
257
00:14:39,129 --> 00:14:40,630
அதைத்தான் நான் செய்யறேனா?
258
00:14:41,047 --> 00:14:42,048
ஒருவேளை.
259
00:14:47,178 --> 00:14:48,346
அது வேலை செய்யுதா?
260
00:14:49,723 --> 00:14:50,724
ஒருவவேளை இல்லை.
261
00:14:54,769 --> 00:14:55,770
இந்தா.
262
00:15:18,960 --> 00:15:23,256
-உன் தலையணையை ஏத்தி விட்டேன்.
-கண்ணு, நீ ஸ்வீட்ஹார்ட்.
263
00:15:23,340 --> 00:15:25,550
-நீ ஒன்றை மறந்துட்டே.
-என்ன?
264
00:15:25,634 --> 00:15:27,719
உன் பரிசை ட்ரக்கில் விட்டுட்டே.
265
00:15:29,596 --> 00:15:30,722
இல்லை, விடலை.
266
00:15:32,515 --> 00:15:33,850
-ஏன் தெரியுமா?
-ஏன்?
267
00:15:33,933 --> 00:15:38,438
ஏன்னா தினம் இரவு என் பரிசை
பிடிக்க முடியும்.
268
00:15:39,439 --> 00:15:42,108
நடுவர் என் சிறப்பு சாஸ் பற்றி
என்ன சொன்னார்?
269
00:15:42,192 --> 00:15:44,694
-அவர் சாப்பிட்டதில் சிறந்ததென.
-நான் சொன்னேனே.
270
00:15:45,904 --> 00:15:48,073
கொஞ்சம் அதிர்ஷ்ட ரிப்ஸ் இருந்தன.
271
00:15:48,156 --> 00:15:51,159
பார்பெக்யூ சாம்பியனோட
இருக்க அதிர்ஷ்டம் செய்தேன்.
272
00:15:51,242 --> 00:15:52,243
ஆமாம், நிச்சயம்.
273
00:15:53,286 --> 00:15:54,663
ஆமாம், நிச்சயம்!
274
00:15:57,499 --> 00:15:58,375
காதல் வலிக்கும்.
275
00:16:00,543 --> 00:16:01,544
அய்யோ.
276
00:16:07,801 --> 00:16:09,052
பதில் சொல்லாதே.
277
00:16:09,678 --> 00:16:10,845
ஒரே நொடி.
278
00:16:16,351 --> 00:16:17,352
ஹலோ?
279
00:16:18,853 --> 00:16:20,188
ஆமாம், நான் தான்.
280
00:16:22,232 --> 00:16:23,733
ஆமாம், அவன் என் சகோதரன்.
281
00:16:27,404 --> 00:16:29,280
சரி, அது சரி இல்லை. யார் இது?
282
00:16:29,364 --> 00:16:31,616
நேற்றுதான் அவனோடு இருந்தேன்.
283
00:16:31,700 --> 00:16:32,701
என்ன விஷயம்?
284
00:16:36,871 --> 00:16:38,081
இப்பதான் பார்த்தேன்.
285
00:16:38,164 --> 00:16:39,249
என்ன பிரச்சினை?
286
00:16:39,332 --> 00:16:42,043
இருங்க. இருங்க. இருங்க.
287
00:16:48,383 --> 00:16:50,009
நாம நேபில்ஸ் திரும்பணும்.
288
00:16:51,344 --> 00:16:52,804
{\an8}நேபில்ஸ் - நம்பிக்கையின் சர்ச்
ஞாயிறு வழிபாடு 11:00
289
00:16:52,887 --> 00:16:57,142
{\an8}அற்புத கருணை
290
00:16:57,225 --> 00:17:02,439
என்ன இனிமையான ஒலி
291
00:17:02,522 --> 00:17:04,691
அது காப்பாற்றியது
292
00:17:04,774 --> 00:17:06,359
ஜெஃப்ரி வைட்டின்
வாழ்க்கை கொண்டாட்டம்
293
00:17:06,443 --> 00:17:07,444
நேபில்ஸ் நம்பிக்கையின் சர்ச்
294
00:17:07,527 --> 00:17:12,449
என்னைப் போன்ற துயரத்தை
295
00:17:12,949 --> 00:17:18,246
ஒருமுறை தொலைந்திருந்தேன்
296
00:17:18,329 --> 00:17:23,626
ஆனால் இப்போது கண்டுபிடிக்கப்பட்டேன்
297
00:17:23,710 --> 00:17:26,254
குருடாயிருந்தேன்
298
00:17:26,337 --> 00:17:32,343
ஆனால் இப்போது பார்க்கிறேன்
299
00:17:38,683 --> 00:17:41,311
இது சுலபமாகாது.
300
00:17:42,270 --> 00:17:43,480
இது சலிக்கவே சலிக்காது.
301
00:17:44,439 --> 00:17:48,860
ஏன்னு தெரியாது, இருந்தும் பதில் தெரியும்.
302
00:17:49,486 --> 00:17:50,487
அன்பு. உயிர். சகோ
303
00:17:50,570 --> 00:17:52,405
இந்த தருணங்களில் கடவுள் இருக்கார்.
304
00:17:53,281 --> 00:17:56,326
நாம இரவில் அழும் போது நமக்கு
ஆறுதல் சொல்வார்.
305
00:17:56,409 --> 00:17:59,078
காலையில் மகிழ்ச்சி திரும்பியதும்,
306
00:17:59,162 --> 00:18:02,457
நாம் தொடர்ந்திட வலிமை தருவார்.
307
00:18:05,752 --> 00:18:09,297
வாழ்வும் இழப்பும் இணைந்தவை,
காயமும், குணமும் ஆவது போல.
308
00:18:09,964 --> 00:18:15,345
ஒன்று இல்லாமல் இன்னொன்று இல்லை,
ஒன்று இன்னொன்றை வலிமையாக்குகிறது. ஆமென்.
309
00:18:15,428 --> 00:18:16,513
-ஆமென்.
-ஆமென்.
310
00:18:18,014 --> 00:18:22,310
இந்த நேரத்தில், குடும்பதிலிருந்து
நினைவாக பேசுவாங்க,
311
00:18:22,393 --> 00:18:25,772
ஜெஃப்பின் சகோதரன், டக் வைட் பேசுவார்.
312
00:18:28,441 --> 00:18:29,734
உன்னால் முடியும், கண்ணு.
313
00:18:32,570 --> 00:18:33,571
உன்னால் முடியும்.
314
00:18:57,720 --> 00:18:58,721
மன்னிச்சிடு.
315
00:19:28,626 --> 00:19:30,879
கண்ணு, தெரியும்.
ஆனால் அவர் நல்லா இருப்பார்.
316
00:19:37,051 --> 00:19:39,804
-நான் நடக்க போறேன்.
-இரண்டு நாளா சாப்பிடலை.
317
00:19:39,888 --> 00:19:42,724
-உனக்கு பசியால கோபம் வேணாம்.
-எனக்கு சாப்பிட வேணாம்.
318
00:19:42,807 --> 00:19:47,478
"இரங்கல் தெரிவிக்கிறேன்" என யாரும் சொல்ல
வேண்டாம். நான் சோர்ந்துட்டேன்.
319
00:19:47,562 --> 00:19:50,273
நான் ஏதாவது செய்யலாமா?
உதவ ஏதாவது?
320
00:19:50,773 --> 00:19:53,109
மக்களை இழந்து சோர்ந்துட்டேன், டெர்ரி.
321
00:19:56,029 --> 00:20:00,199
என் சகோதரன் போயிட்டான்.
அதுக்கு முன், எங்கப்பா, எங்க மாமா.
322
00:20:00,283 --> 00:20:01,951
அவங்க தான் என் ஹீரோக்கள்.
323
00:20:02,577 --> 00:20:03,995
மூன்று மாரடைப்புகள்.
324
00:20:05,872 --> 00:20:07,874
அதாவது, அவங்களுக்கு அது தேவை இல்லை.
325
00:20:08,249 --> 00:20:12,462
நல்ல மக்கள், சரியான விதத்தில்,
சரியானதை செய்து வாழ முயற்சி செய்தவங்க.
326
00:20:13,046 --> 00:20:14,547
அது அவங்களுக்கு தேவை இல்லை.
327
00:20:15,048 --> 00:20:18,259
நீ காயப்பட்டிருக்கேன்னு வருந்தறேன்.
கடவுள் நமக்கு உதவுவார்.
328
00:20:18,343 --> 00:20:21,387
என்ன, இதை நடக்க விட்ட அதே கடவுளா?
329
00:20:21,471 --> 00:20:23,765
-உனக்கு தெரியணும்--
-அவன் திரும்ப வர மாட்டான்.
330
00:20:23,848 --> 00:20:25,099
கடவுள் உனக்காக இருக்கார்.
331
00:20:25,183 --> 00:20:26,935
ஏன் இப்படி நடக்க விட்டார்?
332
00:20:28,770 --> 00:20:31,439
எப்பவும் நம்பிக்கையோடு இருந்தேன்,
ஆனால் நான்...
333
00:20:33,191 --> 00:20:35,526
ஒருவேளே இது ஒரு சோதனையோ,
334
00:20:37,278 --> 00:20:40,365
அல்லது அவங்க தேவாலயத்தில்
சொன்னது எல்லாம்,
335
00:20:40,448 --> 00:20:43,034
நான் நினைச்சது போல இல்லை.
336
00:20:43,117 --> 00:20:47,497
-கடவுள் உன்னை விடவே மாட்டார்.
-சாஸ்திரங்கள் போதும், சரியா?
337
00:20:47,580 --> 00:20:49,540
-அழகா சொல்லி வெச்சது...
-டக்!
338
00:20:49,624 --> 00:20:52,001
-...சமையலறை சுவரில் தொங்க விட.
-என்ன?
339
00:20:52,085 --> 00:20:55,797
-அது என் சகோதரனை கொண்டு வராது.
-கடவுள் எப்பவுமே இருப்பார்.
340
00:20:55,880 --> 00:20:59,884
நான் நடக்க போறேன், எனக்கே
மாரடைப்பு வராம இருந்தா.
341
00:20:59,968 --> 00:21:01,052
அப்படி சொல்லாதே.
342
00:21:10,186 --> 00:21:16,109
{\an8}டேன்பரி, கனெக்டிகட்
343
00:21:24,993 --> 00:21:27,954
குத்தி வைப்பதற்கு பதிலா
பாதுகாப்பேன்னு நினைச்சேன்.
344
00:21:28,037 --> 00:21:29,580
விமானம் 800 வெடிப்பு
லாங் ஐலண்டில்
345
00:21:29,664 --> 00:21:32,917
பாதுகாக்கணும்னா, அதை நீண்ட
காலம் முன்பு செய்திருப்பேன்.
346
00:21:33,751 --> 00:21:35,169
நான் உதவதான் முயற்சித்தேன்.
347
00:21:35,795 --> 00:21:37,505
சரி. அடுத்த முறை, செய்யாதே.
348
00:21:39,757 --> 00:21:41,259
இது வேறு எதையோ பற்றியா?
349
00:21:43,761 --> 00:21:44,595
எதைப்போல?
350
00:21:44,679 --> 00:21:46,597
தெரியலை, ஒருவேளை உனக்கு
உங்கப்பா பற்றி
351
00:21:46,681 --> 00:21:48,141
-மூடல் வேணுமோ--
-ஹேய்.
352
00:21:48,224 --> 00:21:49,892
இதுதான் எனக்கு தேவையில்லை.
353
00:21:49,976 --> 00:21:51,978
ஏதோ மனவியல் உளறல்.
354
00:21:53,354 --> 00:21:55,314
நீ என்ன சொல்றேன்னே உனக்கு தெரியாது.
355
00:21:58,985 --> 00:21:59,986
சரி.
356
00:22:02,280 --> 00:22:05,366
என்ன நடக்குதுன்னு புரியுது.
நீ உள்ளே விடவே போறதில்லைல்ல?
357
00:22:06,617 --> 00:22:08,661
என் வீட்டு கராஜில் நிற்கிறே.
358
00:22:09,162 --> 00:22:12,665
உணர்வுபூர்வமா, கேரி. என்னை
உணர்வுபூர்வமா உள்ளே விடப் போறதில்லை.
359
00:22:13,833 --> 00:22:15,585
அதுக்கு என்ன அர்த்தம்னு தெரியாது.
360
00:22:19,130 --> 00:22:21,799
நான் இங்கே இருக்க காரணமே
இல்லைன்னு அர்த்தம்.
361
00:22:46,532 --> 00:22:48,826
என் திசையை 160 வடக்காக்கு.
362
00:22:48,910 --> 00:22:51,621
{\an8}என் பேஸை அழை.
ட்ராஃபிக் பார்வையில் இருக்கு.
363
00:22:51,704 --> 00:22:53,206
{\an8}டான்னா ப்ரேலி
ஏவியேஷன் ஆர்வலர்
364
00:22:53,289 --> 00:22:54,624
{\an8}லிமா-ஹோட்டல்-மூணு-நாலு.
365
00:22:57,668 --> 00:22:59,587
டான்னா, கண்ணே, உடையணி.
366
00:22:59,670 --> 00:23:03,966
உங்கப்பா ஒரு மணி நேரத்தில் வருவார்
உன்னை ஈஸ்டர் முட்டை வேட்டைக்கு கூட்டி போக.
367
00:23:04,050 --> 00:23:05,218
அம்மா, இதுதான் விஷயம்.
368
00:23:05,301 --> 00:23:08,596
எனக்கு 13 வயதானதிலிருந்து,
நான் பார்க்காததை நம்பறதில்லை.
369
00:23:08,679 --> 00:23:12,767
ஈஸ்டர் பன்னி, பூகிமேன்,
அப்பா அதில் அடங்குவாங்க.
370
00:23:13,518 --> 00:23:17,313
அவர் வருவேன்னார், நான் நீயா
இருந்தா, தயாரா இருப்பேன்.
371
00:23:18,022 --> 00:23:20,900
மீண்டும், என் திசையை 160 வடக்காக்குங்க.
372
00:23:21,692 --> 00:23:24,278
என் பேஸை அழைங்க. ட்ராஃபிக்கை பார்க்கிறேன்.
373
00:23:24,362 --> 00:23:26,114
லிமா-ஹோட்டல்-மூன்று-நான்கு.
374
00:23:29,909 --> 00:23:31,869
விமான சிமுலேட்டர் - நேரலைஏடிசிநெட்- நேரலை
ஏர் ட்ராஃபிக் ஹெட்செட்களிலிருந்து உனக்கு
375
00:23:41,003 --> 00:23:42,755
தேடல்
வரைபடம்
376
00:23:44,715 --> 00:23:46,676
ஃப்ளோரிடா வரைபடம்
377
00:23:46,759 --> 00:23:49,762
வடக்கு அட்லாண்டிக் பெருங்கடல்
ஃப்ளோரிடா - மெக்ஸிகோ வளைகுடா
378
00:23:53,224 --> 00:23:56,602
2005 - மார்கோ தீவு
நிர்வாக விமான நிலையம் - கேஎம்கேவை
379
00:23:56,686 --> 00:24:00,022
{\an8}மார்கோ தீவு விமான நிலையம்
380
00:24:00,106 --> 00:24:01,649
{\an8}ஈஸ்டர் ஞாயிறு
381
00:24:01,732 --> 00:24:04,026
{\an8}மேகி, இந்த டூட்சி ரோல் வேணுமா?
382
00:24:05,153 --> 00:24:07,196
-ஏன் வேணாம்?
-இதுதான் மோசமான விஷயம்.
383
00:24:08,197 --> 00:24:09,198
ஹேய், ஜோ.
384
00:24:09,782 --> 00:24:11,742
-ஹாய், டக்.
-ஹேய்.
385
00:24:11,826 --> 00:24:15,413
எங்களை வீட்டுக்கு விட ஈஸ்டர் ஞாயிறை
தியாகம் செய்ததை பாராட்டறேன்.
386
00:24:15,496 --> 00:24:17,665
-உதவ முடிந்ததில் மகிழ்ச்சி.
-மேகி, நீ முரடு.
387
00:24:17,748 --> 00:24:20,293
-என் இரங்கலும்.
-சரி, அப்ப, நன்றி.
388
00:24:20,376 --> 00:24:21,210
போகலாம்.
389
00:24:21,294 --> 00:24:24,255
-விமானம் எவ்வளவு நேரம், அப்பா?
-சரி, நான் சொல்றேன்.
390
00:24:24,338 --> 00:24:27,133
நீ ரன்வேயில் தூங்க ஆரம்பிச்சா,
391
00:24:27,216 --> 00:24:30,178
நீ எழுந்துக்கும் போது,
நாம லூயிசியானாவில் இருப்போம்.
392
00:24:30,261 --> 00:24:32,346
ஜன்னலுக்கு சண்டை போட வேண்டாம்.
393
00:24:32,430 --> 00:24:35,474
இதை செய்ய உன் பெண்களுக்கு அதிர்ஷ்டம்.
394
00:24:35,558 --> 00:24:36,976
"நன்றி" நல்லா இருக்கும்.
395
00:24:37,059 --> 00:24:40,521
என் அக்கா, என், குடும்ப ஸாம்பி
சார்பாக, நன்றி.
396
00:24:40,605 --> 00:24:43,149
இங்கேயே தான் நிற்கிறேன்.
அதை கேட்க முடிந்தது.
397
00:24:43,232 --> 00:24:44,775
எப்படி போகுது, திரு. ஜோ?
398
00:24:45,401 --> 00:24:49,280
சரி, இன்று அற்புதமான குடும்பத்தோடு
பறக்கும் வாய்ப்பு கிடைத்தது.
399
00:24:49,363 --> 00:24:52,158
-இதைவிட சிறக்காது.
-பெய்லி, இங்கே வா.
400
00:24:52,241 --> 00:24:53,409
வானிலை எப்படி இருக்கு?
401
00:24:53,492 --> 00:24:54,327
என்ன விஷயம்?
402
00:24:54,410 --> 00:24:57,538
மோசம்தான், ஆனால் சீக்கிரம் சரி ஆயிடும்.
403
00:24:59,415 --> 00:25:02,335
கடினமான நேரம். அவன்
மனநிலையை மேம்படுத்த பார்க்கிறேன்,
404
00:25:02,418 --> 00:25:05,129
ஆனால் நீங்க என்ன
செய்ய முடிந்தாலும், பாராட்டுவேன்.
405
00:25:05,213 --> 00:25:06,839
-பிரச்சினை இல்லை.
-நன்றி.
406
00:25:07,590 --> 00:25:08,424
வாங்க, பெண்களே.
407
00:25:08,507 --> 00:25:10,635
ஓ, கடவுளே. மேகி, எல்லாத்தையும் எடுத்தே.
408
00:25:10,718 --> 00:25:13,137
-சீனியாரிட்டி ஆட்சி.
-மேகி, அதை திரும்ப கொடு.
409
00:25:13,971 --> 00:25:15,181
அது நியாயமில்லை.
410
00:25:23,564 --> 00:25:24,565
சின்னதா இருக்கா?
411
00:25:26,150 --> 00:25:28,110
தனியார் விமானத்தில் முதல் முறை.
412
00:25:28,194 --> 00:25:29,195
ஆடம்பரமானது.
413
00:25:29,654 --> 00:25:30,655
நன்றி.
414
00:25:30,988 --> 00:25:31,989
எல்லாம் தயார்.
415
00:25:39,997 --> 00:25:41,666
நீ முன்னால உட்காரலாம், டக்.
416
00:25:42,625 --> 00:25:44,210
நான் வழியில் வர விரும்பலை.
417
00:25:44,293 --> 00:25:46,754
நீ வழியில் இல்லை. எனக்கு
கூட இருந்தா நல்லது.
418
00:25:47,255 --> 00:25:48,339
நன்றி.
419
00:25:52,551 --> 00:25:53,469
வேடிக்கை.
420
00:25:53,552 --> 00:25:56,055
-சரி, நான் வர்றேன்.
-முரடா இருக்கே. நிறுத்து.
421
00:25:56,138 --> 00:25:57,473
எனக்கு இருக்கையை தா.
422
00:25:57,556 --> 00:26:00,268
-பெண்கள் பேசணும்.
-முரட்டுத்தனமா இருக்காதே.
423
00:26:00,351 --> 00:26:02,520
பெண்கள் பேச்சு. நல்லா இருக்கே.
424
00:26:09,277 --> 00:26:12,655
-இது விண்கலம் போலிருக்கு.
-ஆமாம். நல்வரவு.
425
00:26:19,912 --> 00:26:22,415
தென்மேற்கு ஃப்ளோரிடா
விமான நிலையம் ஃபோர்ட் மையர்ஸ்
426
00:26:25,876 --> 00:26:26,711
ஹேய்!
427
00:26:28,129 --> 00:26:29,797
உன் பயிற்சி நல்லா போகுது.
428
00:26:29,880 --> 00:26:32,967
கட்டுப்பாட்டு மைய வேலைக்கான
வாய்ப்பு நல்லா இருக்கு.
429
00:26:33,050 --> 00:26:34,051
அதை பாராட்டறேன்.
430
00:26:35,469 --> 00:26:37,847
ஆஸ்பிரின் இருக்கா? தலை வலிக்குது.
431
00:26:43,019 --> 00:26:44,603
நல்ல இரவா இருந்திருக்கணும்.
432
00:26:44,687 --> 00:26:45,938
அவ பெயர் என்ன?
433
00:26:46,022 --> 00:26:48,357
அவளுக்கு பர்பன் பிடிக்கும்னு தெரியும்.
434
00:26:48,441 --> 00:26:49,442
நிறைய.
435
00:26:53,321 --> 00:26:54,947
அடச்சே. இந்த முட்டாள் ஃபோன்.
436
00:27:01,579 --> 00:27:03,664
நீ மீண்டும் டவருக்கு போக தயாரா?
437
00:27:05,041 --> 00:27:06,375
இன்னும் இடைவேளை.
438
00:27:07,084 --> 00:27:08,794
ஆமாம், இப்ப முடியணும்.
439
00:27:09,712 --> 00:27:11,088
இன்னும் பத்து நிமிஷம்.
440
00:27:11,172 --> 00:27:13,883
நினைவிருக்கட்டும், விமானங்கள்
காத்திருக்காது.
441
00:27:13,966 --> 00:27:16,969
ரால்ஃப், எனக்கு தலை வலிக்குது.
ஒரு நிமிஷத்தில் வரேன்.
442
00:27:20,014 --> 00:27:22,975
ஹேய். ஹேய்.
கடைசி பானம் குடிச்சு எவ்வளவு நேரமாச்சு?
443
00:27:24,018 --> 00:27:25,311
அது ஏன் முக்கியம்?
444
00:27:25,394 --> 00:27:29,607
உன் உடம்பில் ஆல்கஹால் இருந்தா,
அந்த இடத்திலேயே வேலையை விட்டு தூக்கலாம்.
445
00:27:29,690 --> 00:27:30,858
அதை மறக்காதே.
446
00:27:30,941 --> 00:27:32,193
ஏதும் பிரச்சினையா?
447
00:27:32,860 --> 00:27:33,986
ஹேய்.
448
00:27:34,070 --> 00:27:36,447
உனக்கு உறுதி சொல்லியிருக்கேன். சரியா?
449
00:27:36,530 --> 00:27:38,199
உன் சொதப்பல் எல்லாம் என்மீது.
450
00:27:38,699 --> 00:27:43,204
அதனால், பார், ஹேய், உனக்கு நிரந்தர வேலை
கிடைக்க விரும்பறேன். ஆமாம்.
451
00:27:43,287 --> 00:27:45,873
ஆனால், டேன், அதுக்கு என்
வேலையை இழக்க மாட்டேன்.
452
00:27:45,956 --> 00:27:48,167
இப்ப, வா. வேலைக்கு திரும்புவோம்.
453
00:28:04,975 --> 00:28:06,310
உன் தங்கைகிட்ட பேசு.
454
00:28:06,394 --> 00:28:07,645
பேசுவது நல்லது.
455
00:28:07,728 --> 00:28:10,940
சீக்கிரம் எல்எஸ்யூ போவே,
அவளை மிஸ் பண்ணுவே.
456
00:28:15,444 --> 00:28:18,823
ஓ, கடவுளே. உன் கையை கொடு.
உன் நகங்கள் மோசமா இருக்கு.
457
00:28:18,906 --> 00:28:21,200
வானத்தில் இலவச மேனிக்யூர்.
எடுத்துக்கறேன்.
458
00:28:21,283 --> 00:28:23,536
அந்த பர்பில் மிட்டாய் இன்னும் இருக்கா?
459
00:28:24,745 --> 00:28:29,291
இல்லை, அந்த வினோதமான
பார்தான் இரண்டு இருக்கு.
460
00:28:29,375 --> 00:28:32,837
அதுக்கு நான் இரண்டு புளிப்பு
ஆப்பிள் தரேன்.
461
00:28:33,504 --> 00:28:37,049
மூன்று புளிப்பு ஆப்பிள், சாக்லேட் தோய்த்த
காய்ந்த திராட்சை ஒரு பை.
462
00:28:39,427 --> 00:28:40,428
டீல்.
463
00:28:42,555 --> 00:28:43,556
கடவுளே.
464
00:28:44,765 --> 00:28:46,600
நினைவிருக்கா நீங்க சின்ன வயதில்
465
00:28:46,684 --> 00:28:50,354
கவுன்டி அறிவியல் போட்டியில் உங்க
க்ளௌட் ப்ராஜெக்ட்ஸை செய்தீங்களே?
466
00:28:51,856 --> 00:28:55,359
என்ன மேகங்கள் இருக்கும்னு
பார்க்க இது நல்ல நேரம்.
467
00:28:55,901 --> 00:28:57,319
ஏற்கனவே திரள்மேகம் தெரியுது.
468
00:29:01,532 --> 00:29:03,993
இல்லை. அது சுருள் மேகம்.
469
00:29:04,076 --> 00:29:05,744
இல்லை. அது திரள்மேகம்.
470
00:29:06,495 --> 00:29:08,581
என் நுழைவுக்கு முதல் பரிசு கிடைச்சுது,
471
00:29:09,540 --> 00:29:11,500
அதனால நிச்சயமா எனக்கு தெரிஞ்சிருக்கும்.
472
00:29:11,584 --> 00:29:16,213
சரி, என் வேலையை நானே செய்தேன்,
அதனால உன்னை விட எனக்கு நல்லா தெரியும்.
473
00:29:16,297 --> 00:29:17,214
போட்டி ஆரம்பம்.
474
00:29:17,298 --> 00:29:19,300
அந்த ரேடியோவில் எப்படி பேசுவது?
475
00:29:19,383 --> 00:29:20,593
ஹெட்செட்டை போடு.
476
00:29:20,676 --> 00:29:23,345
நான் ஏர் ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோலிடம்
பேசுவது கேட்கும்.
477
00:29:24,013 --> 00:29:25,014
சரி.
478
00:29:27,933 --> 00:29:29,101
தொப்பியை கழட்டறேன்.
479
00:29:32,021 --> 00:29:34,732
யோக்கில் இந்த சின்ன பட்டனை
அழுத்தணும். தெரியுதா?
480
00:29:34,815 --> 00:29:36,192
-அது...
-அங்கே இருக்கு.
481
00:29:36,275 --> 00:29:37,109
அங்கே இருக்கு.
482
00:29:37,735 --> 00:29:41,071
நான் கிட்டத்தட்ட இடிச்ச அந்த
சின்ன விமானம் போலிருக்கு.
483
00:29:47,369 --> 00:29:48,913
அங்கே உட்கார்ந்திருந்தேன்.
484
00:29:48,996 --> 00:29:51,123
இங்கே வலது பக்கம் வினோதமா இருக்கு.
485
00:29:51,207 --> 00:29:53,042
பழக கொஞ்சம் நேரமாகும்.
486
00:29:53,125 --> 00:29:55,211
-ஆம். இங்கிலாந்தில் பறப்பது போல.
-ஆம்.
487
00:29:55,294 --> 00:29:56,253
-சரி.
-நினைக்கிறேன்.
488
00:29:57,713 --> 00:30:02,384
மார்கோ ட்ராஃபிக். கிங் ஏர்
நவம்பர்-ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி.
489
00:30:02,968 --> 00:30:05,638
தென்மேற்கு புறப்பாடுக்கு ரன்வே 17.
490
00:30:05,721 --> 00:30:06,639
மார்கோ ட்ராஃபிக்.
491
00:30:11,769 --> 00:30:14,396
டேக்ஆஃபுக்கு முன் சின்ன
பிரார்த்தனை செய்வேன்.
492
00:30:15,314 --> 00:30:16,565
தாராளமா செய்.
493
00:30:24,615 --> 00:30:28,536
மார்கோ ட்ராஃபிக். கிங் ஏர்
நவம்பர்-ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி.
494
00:30:29,161 --> 00:30:31,705
தென்மேற்கு புறப்பாடுக்கு ரன்வே 17.
495
00:30:35,334 --> 00:30:37,628
-உன் கால்களால திசை திருப்பறியா?
-ஆமாம்.
496
00:30:37,711 --> 00:30:38,712
சரி.
497
00:30:42,007 --> 00:30:45,970
மார்கோ ட்ராஃபிக். கிங் ஏர்.
ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி.
498
00:30:46,637 --> 00:30:49,014
தென்மேற்கு புறப்பாடுக்கு ரன்வே 17.
499
00:30:49,098 --> 00:30:50,099
மார்கோ ட்ராஃபிக்.
500
00:30:52,893 --> 00:30:53,894
இதோ கிளம்பறோம்.
501
00:31:30,931 --> 00:31:32,474
ஏர்ஸ்பீட் தெரியுது.
502
00:31:33,976 --> 00:31:35,686
வி1, சுழற்று.
503
00:32:00,210 --> 00:32:03,047
கொஞ்சம் குதிக்கும், ஆனால்
சீக்கிரம் சரி ஆயிடும்.
504
00:32:05,049 --> 00:32:07,801
நாம மேகங்களுக்கு மேல் போனதும்
சீக்கிரம் சரி ஆயிடும்.
505
00:32:07,885 --> 00:32:08,719
சரி.
506
00:32:09,178 --> 00:32:11,639
நீ ஆட்டோபைலட்ல இருக்கியா,
விமானத்தை ஓட்டறியா?
507
00:32:11,722 --> 00:32:12,681
-ஆட்டோபைலட்.
-சரி.
508
00:32:12,765 --> 00:32:14,141
சரி. கவலை படாதே.
509
00:32:14,224 --> 00:32:15,351
நிதானி, முடியும்.
510
00:32:15,976 --> 00:32:20,397
மயாமி சென்டர், கிங் ஏர் ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-
டெல்டா-விஸ்கி 8,000 அடியிலிருந்து
511
00:32:20,481 --> 00:32:22,733
10,000 அடிக்கு ஏறுது.
512
00:32:29,156 --> 00:32:31,992
யுனைடெட் 25, மயாமி சென்டரை
தொடர்பு கொள்ளவும்.
513
00:32:32,076 --> 00:32:36,038
-மயாமி சென்டரை தொடர்பு கொள்ளவும்...
-தயவுசெய்து 12,000 அடியில் இருங்க.
514
00:32:36,121 --> 00:32:37,414
அது 12,000.
515
00:32:39,833 --> 00:32:42,753
கிங் ஏர் நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
மயாமி சென்டர், ராஜர்.
516
00:32:42,836 --> 00:32:44,922
ஏறி, 14,000 அடியில் நிலையா இருங்க.
517
00:32:48,050 --> 00:32:51,303
ஹேய், அவன் சொன்னதை நீ
திரும்ப சொல்ல வேண்டாமா...
518
00:32:52,680 --> 00:32:53,597
ஜோ?
519
00:32:54,139 --> 00:32:57,226
ஜோ, இப்பத்தான் என் சகோதரனை புதைச்சேன்.
அது வேடிக்கை இல்லை.
520
00:32:59,395 --> 00:33:00,270
ஜோ.
521
00:33:00,646 --> 00:33:01,647
ஹேய், ஜோ!
522
00:33:02,398 --> 00:33:03,482
ஜோ!
523
00:33:06,402 --> 00:33:07,820
ஜோ. ஜோ.
524
00:33:07,903 --> 00:33:08,904
ஜோ!
525
00:33:09,279 --> 00:33:10,280
ஜோ!
526
00:33:11,198 --> 00:33:12,032
ஜோ!
527
00:33:12,116 --> 00:33:13,450
ஜோ! ஜோ!
528
00:33:14,827 --> 00:33:16,120
ஜோ, எழுந்திரு!
529
00:33:16,203 --> 00:33:17,705
ஜோ! ஜோ!
530
00:33:26,380 --> 00:33:27,381
ஜோ.
531
00:34:05,544 --> 00:34:06,545
ஹலோ?
532
00:34:07,254 --> 00:34:10,007
மயாமி சென்டர். யாராவது இருக்கீங்களா?
533
00:34:10,090 --> 00:34:11,633
டெய்ல் எண், நோக்கம்?
534
00:34:16,096 --> 00:34:17,639
{\an8}மயாமி சென்டர்
ஏர் ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோல்
535
00:34:17,723 --> 00:34:20,267
{\an8}என் டெய்ல் எண் என்ன?
என் டெய்ல் எண் எங்கே?
536
00:34:20,350 --> 00:34:22,686
{\an8}காக்பிட்டில் இருக்கணும்,
"என்"னில் தொடங்கும்.
537
00:34:22,770 --> 00:34:24,271
{\an8}பில் ஜோன்ஸ்
பைலட் அனுபவம்: 0 மணி நேரம்
538
00:34:28,692 --> 00:34:33,781
என்-5-5-9...
539
00:34:34,948 --> 00:34:35,824
டி-டபுள்யு.
540
00:34:37,659 --> 00:34:41,455
ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
மயாமி சென்டர் உரக்க, தெளிவாக கேட்குது.
541
00:34:42,539 --> 00:34:43,791
நீங்கதான் பைலட்டா?
542
00:34:47,544 --> 00:34:49,880
மேடே, மேடே, மேடே.
543
00:34:49,963 --> 00:34:51,882
இங்கே ஒரு அவசர நிலை.
544
00:34:52,883 --> 00:34:55,719
பைலட் மயக்கமா இருக்கார்.
545
00:34:57,054 --> 00:34:59,097
"மயக்கமா"ன்னா சொன்னிங்க?
546
00:34:59,765 --> 00:35:02,601
இன்று இல்லை, பக்கி. என்
சிமுலேட்டரை ஓட்ட போறேன்,
547
00:35:02,684 --> 00:35:05,020
-ஒருவேளை...
-இங்கே உதவி தேவை.
548
00:35:05,437 --> 00:35:09,107
இங்கே அவசர சூழ்நிலை.
பைலட் மயக்கமா இருக்கார்.
549
00:35:09,191 --> 00:35:12,528
இதை நான் தரையிறக்கணும்,
இப்பவேங்கிறேன்.
550
00:35:15,239 --> 00:35:17,741
ஹேய், பக்கி.
என் வீட்டுக்கு இப்பவே வா.
551
00:35:17,825 --> 00:35:19,451
-நிஜமான அவசரம்.
-மயாமி?
552
00:35:19,535 --> 00:35:21,662
இல்லை! நிஜமான அவசர நிலை.
553
00:35:23,288 --> 00:35:24,748
டக், என்ன நடக்குது?
554
00:35:26,041 --> 00:35:28,877
பிள்ளைகளோட அங்கேயே இரு. சரியா?
555
00:35:30,212 --> 00:35:31,213
என்ன நடக்குது?
556
00:35:31,296 --> 00:35:33,006
டெர்ரி, அங்கேயே இரு!
557
00:35:35,217 --> 00:35:36,093
ஜோ!
558
00:35:36,176 --> 00:35:37,469
ஜோ!
559
00:35:37,553 --> 00:35:38,846
-ஜோ!
-நாடி இல்லை.
560
00:35:38,929 --> 00:35:40,138
ஓ, கடவுளே.
561
00:35:40,222 --> 00:35:41,181
ஓ, கடவுளே.
562
00:35:41,265 --> 00:35:42,599
-அவரை வெளியே இழு.
-சரி.
563
00:35:42,683 --> 00:35:45,143
ஒரு கிங் ஏர் பைலட்டிடம் பேசணும்.
564
00:35:49,439 --> 00:35:51,859
-ஜோ!
-ஒரு கிங் ஏர் பைலட்டிடம் பேசணும்.
565
00:35:51,942 --> 00:35:53,610
-இங்கே பிரச்சினை.
-ஓ, கடவுளே.
566
00:35:54,319 --> 00:35:56,196
-ஓ, கடவுளே.
-அவர் இறந்துட்டார்.
567
00:35:56,280 --> 00:35:57,406
அவரை நகர்த்தணுமா?
568
00:35:58,448 --> 00:35:59,700
அவரை வெளியே இழுக்கணும்.
569
00:35:59,783 --> 00:36:02,411
-அவர் சீட் பெல்டை கழட்டறேன்.
-கனமா இருக்கார்.
570
00:36:02,494 --> 00:36:04,162
முயற்சி செய்யலாம். முயற்சிப்போம்.
571
00:36:09,209 --> 00:36:10,460
எதையும் தொடாதே.
572
00:36:18,093 --> 00:36:18,927
மேகி!
573
00:36:19,386 --> 00:36:20,220
மேகி!
574
00:36:22,139 --> 00:36:23,432
மேகி! ஓ, கடவுளே!
575
00:36:24,391 --> 00:36:26,101
ஓ, கடவுளே! ஓ, கடவுளே!
576
00:36:26,184 --> 00:36:28,312
மேகி, மேகி! நீ உதவ முடியுமா?
577
00:36:28,395 --> 00:36:29,396
மேகி!
578
00:36:33,358 --> 00:36:34,693
அவரை வெளியே இழுக்க உதவு!
579
00:36:34,776 --> 00:36:35,819
-இழு.
-சரி.
580
00:36:35,903 --> 00:36:37,738
ஓ, கடவுளே! அம்மா, என்ன ஆச்சு?
581
00:36:37,821 --> 00:36:38,947
-இழு!
-என்னை பாருங்க!
582
00:36:39,031 --> 00:36:41,033
-கவனமா!
-அம்மா, அவருக்கு என்ன ஆச்சு?
583
00:36:41,116 --> 00:36:42,409
இதை பின்னால இழு!
584
00:36:42,492 --> 00:36:44,161
-ஸ்விட்ச் இருக்கு!
-நான் உதவறேன்.
585
00:36:44,244 --> 00:36:46,705
சரி, இரு, இதை எடுத்துருவோம்.
586
00:36:46,788 --> 00:36:49,082
சரி, மேகி. இழு, பேபி, இழு!
587
00:36:51,627 --> 00:36:52,461
சரி.
588
00:36:58,175 --> 00:36:59,009
ஓ, கடவுளே.
589
00:37:01,678 --> 00:37:02,512
மேகி!
590
00:37:02,596 --> 00:37:04,932
நல்லா செய்யறே, பேபி. பேபி, இழு.
591
00:37:05,015 --> 00:37:06,391
பெய்லி, நல்லா இருப்போம்.
592
00:37:06,475 --> 00:37:09,311
எல்லாம் சரி ஆயிடும்.
நீ நல்லா செய்யறே, பேப்.
593
00:37:09,394 --> 00:37:11,355
நான் போர்வை கொண்டு வரேன்.
போர்த்திடு.
594
00:37:11,438 --> 00:37:12,856
-அம்மா...
-அவரை மூடுவோம்.
595
00:37:12,940 --> 00:37:13,774
இந்தா, பேபி.
596
00:37:16,109 --> 00:37:17,653
-அப்பா?
-மன்னிச்சிடு, ஜோ.
597
00:37:17,736 --> 00:37:21,198
-சாரி, என்ன நடக்குது?என்ன நடக்குது?
-எல்லாம் சரி ஆயிடும்.
598
00:37:21,281 --> 00:37:22,199
அப்பா இருக்கேன்.
599
00:37:22,574 --> 00:37:25,243
நாம நல்லா இருப்போம்.
நல்லா இருப்போம்.
600
00:37:25,869 --> 00:37:27,079
நாம நல்லா இருப்போம்.
601
00:37:28,914 --> 00:37:30,248
சீட் பெல்டை போடுங்க.
602
00:37:31,833 --> 00:37:33,502
கவனமா. கவனமா. கவனமா.
603
00:37:33,585 --> 00:37:34,586
முயலறேன். சரி.
604
00:37:34,670 --> 00:37:36,755
-என்ன பண்றாங்க?
-எனக்கு தெரியாது.
605
00:37:37,506 --> 00:37:38,799
-சரி.
-பேசறது கேட்குதா?
606
00:37:38,882 --> 00:37:41,051
-ஆமாம்.
-இதை இப்படி மேலே தூக்கு.
607
00:37:42,427 --> 00:37:43,637
நாம நல்லா இருப்போம்.
608
00:37:43,720 --> 00:37:46,264
இல்லேன்னா, எல்லாம் சரி ஆயிடும்.
609
00:37:46,348 --> 00:37:47,432
நீ என்னை நம்பறியா?
610
00:37:47,516 --> 00:37:49,726
என்னத்தை நம்பறதுன்னு தெரியலை, டெர்ரி.
611
00:37:49,810 --> 00:37:53,021
கவனி, நீ பிரார்த்தனையை
பார்த்துக்கோ. சரியா?
612
00:37:53,105 --> 00:37:55,899
இந்த விமானத்தை எப்படி ஓட்டறதுன்னு
நான் பார்க்கிறேன்.
613
00:37:55,983 --> 00:37:57,901
எதுவும் என்னன்னே தெரியாது.
614
00:37:57,985 --> 00:38:00,737
இது விண்கலமா இருக்கலாம்.
615
00:38:00,821 --> 00:38:04,032
-உன்னால் முடியும்.
-சரி. எல்லா விமானமும், காத்திருங்க.
616
00:38:04,116 --> 00:38:06,118
ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி.
617
00:38:06,201 --> 00:38:07,661
காக்பிட்டில் இருக்கீங்களா?
618
00:38:07,744 --> 00:38:10,330
சகபைலட் இருக்கையில் இருக்கேன்.
ஐந்து-நைனர்-விஸ்கி.
619
00:38:10,414 --> 00:38:12,207
{\an8}எல்லிஸ் ராஸ் - மயாமி கன்ட்ரோல்
மேற்பார்வையாளர், பைலட் அனுபவம்:0 மணி நேரம்
620
00:38:12,290 --> 00:38:14,292
{\an8}நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, எனக்கு புரியுது.
621
00:38:15,043 --> 00:38:16,628
அந்த விமானம் ஓட்ட தகுதி உண்டா?
622
00:38:16,712 --> 00:38:18,130
கிடையாது.
623
00:38:18,588 --> 00:38:19,923
எனக்கு உதவி தேவை.
624
00:38:21,508 --> 00:38:23,468
லிஸா, நீ என்னோட வரணும்.
625
00:38:23,552 --> 00:38:26,013
பைலட் மயக்கமாயிட்டார்.
பயணி விமானம் ஓட்டறார்.
626
00:38:26,096 --> 00:38:28,849
-என்ன? ஃபர்ஸ்ட் ஆபீசர் எங்கே?
-யாரும் இல்லை.
627
00:38:28,932 --> 00:38:31,852
மேனிஃபெஸ்ட்ல வேறு பைலட்
இருக்காரா? என்ன செய்யறது?
628
00:38:31,935 --> 00:38:33,603
நீ அவரிடம் பேசி தரையிறக்கணும்.
629
00:38:33,687 --> 00:38:35,522
என்ன? எனக்கு புரியலை.
630
00:38:36,690 --> 00:38:37,691
ஏன் நான்?
631
00:38:38,108 --> 00:38:39,443
{\an8}லிஸா க்ரிம் - ஏர் ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோலர்
பைலட் அனுபவம்: 6000 மணி நேரம்
632
00:38:39,526 --> 00:38:41,528
{\an8}இவற்றை கிங் ஏரை விட்டு நகர்த்து.
633
00:38:41,611 --> 00:38:44,489
{\an8}ஃபோர்ட் மையர்ஸை பிடி.
அவரை அங்கே திசை திருப்புவோம்.
634
00:38:44,573 --> 00:38:48,243
0-6-1, மயாமி அணுகலை தொடர்பு
கொள்ளுங்கள், 133.77.
635
00:38:48,326 --> 00:38:52,289
அமெரிக்கன் ஒன்பது-லிமா-லிமா,
மயாமி அணுகலை தொடர்பு கொள்ளுங்கள், 120.5.
636
00:38:52,372 --> 00:38:56,293
அமெரிக்கன் ஒன்பது-லிமா-லிமா,
மயாமி அணுகலை தொடர்பு கொள்ளுங்கள், 120.5.
637
00:38:56,376 --> 00:38:57,836
நம்மிடமிருந்து எவ்வளவு தூரம்?
638
00:38:57,919 --> 00:39:00,797
50 மைல்களுக்கு மேல் இருக்காது.
பைலட்டை இழந்தாங்களா?
639
00:39:00,881 --> 00:39:02,257
விமானத்தை யார் ஓட்டறா?
640
00:39:02,340 --> 00:39:06,053
தெரியலை. இங்கே தரையிறங்க முயன்றால்,
விளைவுகளை பார்க்க விரும்பலை.
641
00:39:10,766 --> 00:39:12,350
அம்மா, என்ன நடக்குது?
642
00:39:12,893 --> 00:39:15,187
ஆமாம். கையேடு கிடைச்சுது.
643
00:39:15,270 --> 00:39:18,106
-நல்லது. படம் இருக்கா பாரு.
-சரி. முயற்சிக்கிறேன்.
644
00:39:18,190 --> 00:39:19,775
-கருவிகளோடது.
-சரி.
645
00:39:19,858 --> 00:39:21,401
-என்னன்னு சொல்லு.
-குழப்பம்.
646
00:39:21,485 --> 00:39:25,155
ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
12,000 அடியில் நிற்க முடியுதா?
647
00:39:25,572 --> 00:39:26,865
அது 12,000 அடி.
648
00:39:26,948 --> 00:39:32,329
ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி.
ஆட்டோபைலட்ல இருக்கா இல்லையான்னு தெரியலை.
649
00:39:32,412 --> 00:39:36,374
நான் நிலையா ஏறுகிறேன்,
ஆனால் என் ஆல்டிமீட்டிர்...
650
00:39:37,042 --> 00:39:39,002
உயரம் ஏறிட்டே போகுது.
651
00:39:39,086 --> 00:39:40,670
தெரியலை, ஆனால்...
652
00:39:41,963 --> 00:39:43,548
நான் நிலையா நிறுத்தணுமா?
653
00:39:43,632 --> 00:39:45,050
ஆட்டோபைலட்ல இருக்கா?
654
00:39:45,675 --> 00:39:49,429
-ஒரு பட்டன் இருக்கு. "ஏ-பி"ன்னு.
-மனைவி ஸ்விட்சை கண்டுபிடிச்சா.
655
00:39:50,806 --> 00:39:52,599
அது ஆட்டோபைலட்னு நம்பறேன்.
656
00:39:54,226 --> 00:39:57,270
-ஆன் ஆயிருக்கு.
-ஃபோர்ட் மையர்ஸ் அணுகு. ஃபோர்ட் மையர்ஸ் லோ
657
00:39:57,354 --> 00:39:59,648
ஃபோர்ட் மையர்ஸ் அணுகு. ஃபோர்ட் மையர்ஸ் லோ.
658
00:39:59,731 --> 00:40:02,400
ஃபோர்ட் மையர்ஸ் அணுகு.
இது பயங்கரமான அவசரம்.
659
00:40:02,484 --> 00:40:03,860
உங்க அவசரத்தை சொல்லுங்க.
660
00:40:03,944 --> 00:40:07,614
கிங் ஏர் நைனர்-டெல்டா-
விஸ்கியில் மயங்கிய பைலட்.
661
00:40:07,697 --> 00:40:09,491
அவருக்கு உதவி தேவை. உதவ முடியுமா?
662
00:40:10,200 --> 00:40:13,620
ரால்ஃப், இதில் உன் உதவி தேவை.
ஒரு அவசர நிலை.
663
00:40:15,539 --> 00:40:17,624
டவர் மேற்பார்வையாளர். உங்க அவசரம் என்ன?
664
00:40:30,887 --> 00:40:33,181
என்ன பிரச்சினை? என்ன அவசரம்?
665
00:40:33,265 --> 00:40:35,642
எனக்கு இல்லை. ஒன்றை கேட்டுட்டு இருக்கேன்.
666
00:40:35,725 --> 00:40:37,644
-டெல்டா-விஸ்கி, பார்த்துக்கறேன்.
-யார்?
667
00:40:37,727 --> 00:40:40,272
ஏர் ட்ராஃபிக் உரையாடல்.
பைலட் இறந்துட்டார்.
668
00:40:40,355 --> 00:40:42,315
வாய்ப்பே இல்லை. எப்படி தெரியும்?
669
00:40:43,608 --> 00:40:46,570
{\an8}இவை எல்லாம் விமானங்கள்,
இதை தொடர்றோம்.
670
00:40:46,653 --> 00:40:49,531
{\an8}எப்படி பயன்படுத்துவதென அப்பா காட்டினார்.
அவரை தொடர்வேன்.
671
00:40:49,614 --> 00:40:52,576
-இது இப்ப நடக்குதா?
-ஆமாம், கொஞ்ச தாமதத்துடன்.
672
00:40:52,659 --> 00:40:55,412
-யாரோ க்ராஷ் ஆகப் போறாங்களா?
-அது சாத்தியம்.
673
00:40:55,495 --> 00:40:59,166
எல்லாத்தையும் கேட்போமா? அது சொதப்பல்.
674
00:40:59,249 --> 00:41:02,002
இதை தள்ள இவ்வளவுதான் செய்ய முடியும்.
675
00:41:02,085 --> 00:41:03,795
கனமா இருக்கு. என்ன செய்வது?
676
00:41:04,754 --> 00:41:07,340
கிங் ஏர் நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி.
கவலை வேணாம்.
677
00:41:07,424 --> 00:41:10,760
அவர் ஏறிட்டே இருப்பார்,
உயர போய், ஆக்ஸிஜன் இல்லாம போகும்.
678
00:41:10,844 --> 00:41:12,387
அவரை நிலையா இருக்க வைக்கணும்.
679
00:41:14,556 --> 00:41:15,557
இந்தா.
680
00:41:15,932 --> 00:41:18,643
நீ விமானத்தை ட்ராக் பண்ண
லேப்டாப்பை உபயோகி.
681
00:41:18,727 --> 00:41:23,398
டெய்ல் எண் என்-5-5-9-டி-டபுள்யு,
ஆனால் நைனர்-டெல்டா-விஸ்கின்னுவாங்க.
682
00:41:23,481 --> 00:41:26,151
-இந்த விமானம்னு அப்படித்தான் தெரியும்.
-என்ன? ஏன்?
683
00:41:26,234 --> 00:41:29,821
வேகமா பேசுவாங்க. குறைந்த சொற்கள்.
ஆயிரம் விமானங்களிடம் பேசுவாங்க.
684
00:41:29,905 --> 00:41:31,239
சரி, இது...
685
00:41:31,323 --> 00:41:33,867
பைத்தியக்காரத்தனம். எப்படி தெரியும்?
686
00:41:33,950 --> 00:41:35,702
ஒரு நாள் நான் பைலட் ஆவேன்.
687
00:41:36,244 --> 00:41:37,495
சரி, ஏன்?
688
00:41:37,996 --> 00:41:41,708
ஏன்னா என்னால் முடியாதுன்னு
திரு. ஜோன்ஸ் ஒரு முறை சொன்னார்.
689
00:41:44,211 --> 00:41:46,880
கவனிங்க, நான் ஏற்கனவே
10,000 அடி ஓட்டிட்டேன்.
690
00:41:46,963 --> 00:41:48,465
நிலையா ஏறிட்டிருக்கேன்.
691
00:41:48,548 --> 00:41:50,842
ஏறுவதை நான் நிறுத்தணும்.
692
00:41:50,926 --> 00:41:52,510
எனக்கு உதவி தேவை.
693
00:41:53,511 --> 00:41:56,348
ஆட்டோபைலட்டை நிறுத்தினா,
ஏறுவதை அது நிறுத்துமா?
694
00:41:56,431 --> 00:41:57,807
மயாமி, என்னோட இருக்கீங்களா?
695
00:41:58,850 --> 00:42:00,560
மயாமி, என்னோட இருக்கீங்களா?
696
00:42:00,644 --> 00:42:03,313
சரி. நவம்பர்-ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-
டெல்டா-விஸ்கி,
697
00:42:03,396 --> 00:42:07,150
நடு கன்சோலை பார்த்தா,
"ஆட்டோபைலட்" தெரியலையா?
698
00:42:07,234 --> 00:42:09,945
பேனல் நடுவில் இருக்கும் ஸ்விட்ச் எரியுது.
699
00:42:10,028 --> 00:42:11,988
அதை நான் அணைக்கணுமா?
700
00:42:12,072 --> 00:42:14,950
நவம்பர்-ஐந்து-டெல்டா-விஸ்கி,
அது பரவாயில்லை.
701
00:42:15,867 --> 00:42:17,285
ஆட்டோபைலட்டை நிறுத்துங்க.
702
00:42:17,369 --> 00:42:19,246
விமானத்தை உங்களை ஓட்ட வைக்கணும்.
703
00:42:21,873 --> 00:42:22,874
சரி.
704
00:42:24,334 --> 00:42:27,879
யோக்கை நிலையா பிடிங்க,
ஆட்டோபைலட்டை நிறுத்துங்க.
705
00:42:29,339 --> 00:42:30,340
எச்சரிக்கை.
706
00:42:30,423 --> 00:42:33,093
-அம்மா, என்ன அது? என்ன நடக்குது?
-கைகளால். எச்சரிக்கை.
707
00:42:33,176 --> 00:42:34,177
சரி.
708
00:42:35,345 --> 00:42:36,596
அதை அணைச்சிட்டேன்.
709
00:42:38,848 --> 00:42:41,768
நானும் கடவுளும்தான் விமானம் ஓட்டறோம்.
710
00:42:41,851 --> 00:42:43,853
இதுவரை விமானம் ஓட்டியதுண்டா, சார்?
711
00:42:44,646 --> 00:42:46,147
ஒரு டிஸ்கவரி விமானம்.
712
00:42:48,692 --> 00:42:52,529
மேடம், நீண்ட, அகண்ட ரன்வேயை
கண்டுபிடிச்சு கொடுங்க.
713
00:42:53,697 --> 00:42:57,450
அவரால் முடியாது. இந்த விமானத்துக்கும்
செஸ்னாவுக்கும் வித்தியாசமுண்டு.
714
00:42:57,534 --> 00:42:59,577
-நாம--
-இது தற்கொலை பணி.
715
00:42:59,661 --> 00:43:01,746
இருக்கட்டும், ஆனால் முயற்சிக்கணும்.
716
00:43:08,420 --> 00:43:10,505
நான் உதவ ஏதாவது செய்யவா?
717
00:43:12,966 --> 00:43:14,050
தலை வணங்கு.
718
00:43:14,551 --> 00:43:17,429
உன் கைகளை கருவிகள் பேனலில் வை.
719
00:43:18,763 --> 00:43:22,183
-கடவுளே, தேவதைகளை அனுப்புங்க.
-இல்லை. பிரார்த்தனைக்கு இல்லை.
720
00:43:23,059 --> 00:43:25,937
டெர்ரி, அது தாக்க நிலை.
721
00:43:26,021 --> 00:43:27,564
-அதுக்கு வருமா?
-தயாரா இரு.
722
00:43:27,647 --> 00:43:30,692
-நேர்மறையா இரு!
-மயாமி, நீங்க என்னோட இருக்கணும்.
723
00:43:30,775 --> 00:43:33,403
என்னோட மனைவி, மகள்கள்
விமானத்தில் இருக்காங்க.
724
00:43:33,486 --> 00:43:34,612
எங்களுக்கு உதவி தேவை.
725
00:43:37,490 --> 00:43:38,742
விமானத்தை நிலையா பிடிங்க.
726
00:43:39,451 --> 00:43:41,202
நல்லா செய்யறீங்க.
727
00:43:41,911 --> 00:43:45,540
17,000 அடி. விமானத்தை நிலையாக
17,000 அடியில் நிறுத்துங்க.
728
00:43:45,623 --> 00:43:49,294
சில நாட்கள் முன்புதான்
ஏர் ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோல் பேச ஆரம்பித்தேன்
729
00:43:49,377 --> 00:43:52,172
கொஞ்சம் மெதுவா பேச முடிஞ்சா,
730
00:43:52,255 --> 00:43:53,923
அதுவும் ஆங்கிலத்தில்...
731
00:43:55,133 --> 00:43:56,092
புரிந்தது.
732
00:43:56,676 --> 00:43:58,386
அதாவது, நிச்சயமா.
733
00:43:59,804 --> 00:44:02,891
விமானத்தை நேரா 17,000 அடியில் ஓட்டுங்க.
734
00:44:03,975 --> 00:44:05,268
இப்ப, அதை செய்ய முடியும்.
735
00:44:07,479 --> 00:44:10,357
விமானங்களை வழியிலிருந்து
நகர்த்துங்க. தெளிவா வேணும்.
736
00:44:10,899 --> 00:44:13,568
சர்கஸ் 86, மயாமி அணுகலை தொடர்பு
கொள்ளுங்க, 133.17.
737
00:44:13,651 --> 00:44:15,612
சர்கஸ் 86, காபி.
738
00:44:15,695 --> 00:44:21,242
சரி, நவம்பர்-ஐந்து-டெல்டா-விஸ்கி,
மெதுவா, நிதானமா இறக்கத்தை தொடங்குங்க.
739
00:44:21,326 --> 00:44:24,329
யோக்கில் மெதுவா. லேசான இறக்கம்.
740
00:44:24,412 --> 00:44:26,331
நாம 11,000க்கு போகப் போறோம்.
741
00:44:26,414 --> 00:44:30,627
த்ராட்டிலை இழுங்க,
யோக்கை மெதுவா விடுங்க.
742
00:44:30,710 --> 00:44:31,711
மெதுவா.
743
00:44:32,295 --> 00:44:37,759
நாம நல்ல, நிதானமா நிமிஷத்துக்கு 500 அடி
இறக்கத்தை முயற்சிக்க போறோம்.
744
00:44:38,218 --> 00:44:39,302
ஒரு நொடி.
745
00:44:39,386 --> 00:44:41,888
இடது பக்கத்தில் அதே இரண்டு
லீவர்கள் தானா?
746
00:44:42,472 --> 00:44:44,015
-ஆமாம்.
-சரி.
747
00:44:45,433 --> 00:44:46,476
சரி.
748
00:44:46,559 --> 00:44:49,562
அதை இழுங்க.
சரி, அதோ. கீழே இறங்குது.
749
00:44:57,695 --> 00:44:59,948
அவர் நேரா ஓட்ட வேண்டியது.
750
00:45:00,031 --> 00:45:02,492
அவர் மேலும் கீழும், இடதும் வலதுமா போறார்.
751
00:45:02,575 --> 00:45:04,828
அப்ப, கீழே போறாரா?
752
00:45:04,911 --> 00:45:07,539
அவர் வழியிலிருந்து நகரும் விமானங்களை பார்.
753
00:45:08,164 --> 00:45:10,041
அவர் இறக்கக்கூடும்.
754
00:45:12,210 --> 00:45:14,379
இது ரொம்ப மோசம்.
755
00:45:16,047 --> 00:45:19,467
நவம்பர்-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
நாம செய்யறது உங்களுக்கு தெரிய,
756
00:45:19,551 --> 00:45:23,263
உங்களை, 11,000 அடிக்கு கொண்டு வந்து,
மேற்கே திருப்பப் போறோம்.
757
00:45:23,346 --> 00:45:26,891
அது 11,000 அடின்னு நினைக்கிறேன்,
மேடம். சரியா?
758
00:45:26,975 --> 00:45:28,601
ஆமாம், சார். அது சரி.
759
00:45:29,227 --> 00:45:31,855
பேச்சை மன்னிக்கணும். அது பழகிடுச்சு.
760
00:45:31,938 --> 00:45:34,232
இது என் முதல் முறை, மேடம்,
761
00:45:34,774 --> 00:45:37,652
அதனால எனக்கு புரியலைன்னா,
நான் சொல்லிடறேன்.
762
00:45:38,236 --> 00:45:39,237
புரிஞ்சுது.
763
00:45:39,696 --> 00:45:40,697
லிஸா.
764
00:45:41,072 --> 00:45:43,032
சரி. அதை 132.07க்கு கொண்டு வாங்க...
765
00:45:43,116 --> 00:45:45,618
உங்களை ஃபோர்ட் மையர்ஸ்
அணுகலிடம் ஒப்படைப்போம்.
766
00:45:45,702 --> 00:45:50,165
பைலட் அனுபவமுள்ள கன்ட்ரோலர்கள் இருக்காங்க,
அவங்க மெதுவா பேசி
767
00:45:50,248 --> 00:45:52,500
உங்களை நல்லா தரையிறக்க வைப்பாங்க.
768
00:45:54,127 --> 00:45:57,380
ஒரு நிமிடம். என்னை வேறு ஒருவரிடம்
ஒப்படைக்க போறீங்களா?
769
00:45:57,464 --> 00:46:00,925
உறுதியாக. அவங்க வான்வெளிக்கு போயிடுவீங்க.
770
00:46:01,009 --> 00:46:03,845
அவங்க நல்லவங்க.
நாங்க பார்த்துக்கறோம், சரியா?
771
00:46:04,762 --> 00:46:07,640
இது மன அழுத்தம் தரலாம்,
ஆனால் நாங்க இருக்கோம்.
772
00:46:07,724 --> 00:46:10,977
நீங்க நினைக்கிறதை விட உங்க
வழியில் இருப்பதை பார்க்கிறோம்.
773
00:46:11,060 --> 00:46:14,063
நீங்க இப்ப செய்வது போல
கச்சிதமா விமானத்தை
774
00:46:14,147 --> 00:46:16,399
ஓட்டிக்கிட்டே இருந்தா போதும்.
775
00:46:16,483 --> 00:46:19,152
-இதை கடந்திடலாம்.
-என்ன சொல்றாங்க?
776
00:46:19,235 --> 00:46:20,862
-அவங்க பேசறது கேட்குதா?
-அது...
777
00:46:21,738 --> 00:46:23,114
நீங்க மட்டும்தான்.
778
00:46:23,907 --> 00:46:26,409
அப்ப, புரிஞ்சுது. நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி.
779
00:46:26,910 --> 00:46:29,162
நான் அவசர நடைமுறைகளை தேடறேன்.
780
00:46:29,537 --> 00:46:31,498
சந்தேகமில்லை, அவை தேவை.
781
00:46:35,376 --> 00:46:36,711
ப்ரையனை பார்த்தீங்களா?
782
00:46:36,794 --> 00:46:39,797
மார்கோ தீவிலிருந்து விமானம் பறந்தது.
பைலட் இறந்துட்டார்.
783
00:46:39,881 --> 00:46:41,799
-நிஜமாவா?
-அவரை இங்கே அனுப்பறாங்க.
784
00:46:41,883 --> 00:46:45,094
யாராவது கிங் ஏர் ஓட்டினதுண்டா?
கிங் ஏரில் அனுபவம் உண்டா?
785
00:46:45,553 --> 00:46:49,015
ப்ரையன் பணி இப்பத்தான் முடிஞ்சுது.
பார்கிங் லாட்ல பிடிக்கலாம்.
786
00:46:50,016 --> 00:46:52,310
-ஃபோனில் அழைக்கிறேன்.
-நான் பார்த்துக்கறேன்.
787
00:46:53,186 --> 00:46:56,689
{\an8}இல்லை, நான் ஸ்பாம் மற்றும் ப்ராக்கலி
கேசரோல் சாப்பிட்டதில்லை.
788
00:46:56,773 --> 00:46:59,567
{\an8}ப்ரையன் நார்டன் - ஏர் ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோலர்
பைலட் அனுபவம்: 517 மணி நேரம்
789
00:46:59,651 --> 00:47:01,319
அது நல்லா இருக்கும்னு உறுதி.
790
00:47:01,402 --> 00:47:03,738
தடை செய்யப்பட்ட பகுதி
791
00:47:03,821 --> 00:47:06,115
என் சிறந்த கார்ன்ப்ரெட் செய்ய மகிழ்ச்சி.
792
00:47:08,618 --> 00:47:09,619
ஹேய்! ப்ரையன்!
793
00:47:10,828 --> 00:47:12,956
இரு! ப்ரையன்!
794
00:47:18,795 --> 00:47:19,796
என்ன?
795
00:47:24,968 --> 00:47:26,886
ரால்ஃப். நீ என்ன செய்யறே?
796
00:47:29,097 --> 00:47:30,723
உள்ளே ஒரு அவசரம்.
797
00:47:31,182 --> 00:47:32,225
நீ தேவை.
798
00:47:32,308 --> 00:47:33,768
-ட்ரக்கை நகர்த்தறேன்.
-போ.
799
00:47:35,728 --> 00:47:39,816
அவரை ஃபோர்ட் மையர்ஸ் கூட்டி வர்றாங்க.
அவரை இங்கே கூட்டி வர்றாங்க!
800
00:47:39,899 --> 00:47:42,193
நாம விமான நிலையத்துக்கு அருகே இல்லையா?
801
00:47:45,071 --> 00:47:47,782
மிக அருகே. அவரை மேற்கே திருப்பி விடுவாங்க.
802
00:47:49,117 --> 00:47:50,493
கடலின்மீது.
803
00:47:51,369 --> 00:47:52,453
ஏன்?
804
00:47:52,537 --> 00:47:54,455
இதை விமான ஆவணப்படத்தில் பார்த்தேன்.
805
00:47:54,539 --> 00:47:57,417
அவர் விழுந்தாலும்,
யாரையும் கொல்ல மாட்டார்.
806
00:47:59,002 --> 00:48:01,212
விமானத்தில் இருப்பவர்களை தவிர.
807
00:48:06,676 --> 00:48:10,930
{\an8}கேரி சோரென்சன் - கிங் ஏர் பைலட்
பைலட் அனுபவம்: 8400 மணி நேரம்
808
00:48:12,140 --> 00:48:13,141
அட வா.
809
00:48:22,859 --> 00:48:24,444
சரி, என்ன இருக்கு?
810
00:48:26,279 --> 00:48:28,615
திசைதிருப்ப நான் வேணுமா என்ன?
811
00:48:40,126 --> 00:48:42,420
அடடா, என் ஆள், டேன்.
812
00:48:43,713 --> 00:48:44,964
என்ன நடக்குது, சகோதரா?
813
00:48:45,048 --> 00:48:47,800
கேரி, கவனி. உன் உதவி தேவை.
வேலையில் இருக்கேன்.
814
00:48:47,884 --> 00:48:51,262
ஃபோர்ட் மையர்ஸ் கன்ட்ரோல் அறையில்.
ஒருத்தர் விமானம் ஓட்டறார்.
815
00:48:51,346 --> 00:48:54,140
கன்ட்ரோல் அறையிலிருந்து செல்
ஃபோன்ல அழைக்கிறியா?
816
00:48:54,223 --> 00:48:55,058
ஆமாம்.
817
00:49:00,355 --> 00:49:01,189
சரி.
818
00:49:03,816 --> 00:49:04,817
கேரி?
819
00:49:14,952 --> 00:49:17,872
ஹலோ. ஹேய், டேன். ஆமாம்,
அவர் இதோ இருக்கார்.
820
00:49:17,955 --> 00:49:19,082
உன்னுடைய ஆள்தான்.
821
00:49:19,165 --> 00:49:21,751
-என் சாவியை மறந்துட்டேன்.
-இப்ப பேச முடியாது.
822
00:49:22,168 --> 00:49:25,129
அவரும் உன்னோட பேச விரும்பலை போல.
823
00:49:25,963 --> 00:49:26,964
எடுத்துக்கோ.
824
00:49:29,592 --> 00:49:31,928
பைத்தியமா அல்லது என்னை
கைதாக்க பார்க்கறியா?
825
00:49:32,762 --> 00:49:35,598
கேரி, கவனி. நான் வேலையில்
இருக்கேன். உன் உதவி தேவை.
826
00:49:35,682 --> 00:49:38,101
கன்ட்ரோல் அறையில் இருக்கேன்,
ஒருத்தர்--
827
00:49:38,184 --> 00:49:40,311
அங்கே செல் ஃபோன்
உபயோகிப்பது சட்டவிரோதம்.
828
00:49:40,395 --> 00:49:42,105
-கவனி!
-நான் அழைப்பில் இருந்தா--
829
00:49:42,188 --> 00:49:44,190
ஒரு விமான விபத்தை தடுக்க நீ வேணும்.
830
00:49:44,732 --> 00:49:45,566
எப்போ?
831
00:49:45,650 --> 00:49:47,235
ஃபோர்ட் மையர்ஸுக்கு ஒரு
விமானம்.
832
00:49:47,318 --> 00:49:49,529
பைலட் இறக்க, பயணி, விமானம் ஓட்டறார்,
833
00:49:49,612 --> 00:49:52,115
யாருக்கும் அந்த வகை
விமானத்தில் அனுபவம் இல்லை.
834
00:49:55,952 --> 00:49:57,036
என்ன நடக்குது?
835
00:49:57,620 --> 00:50:00,832
கேரி, உன் உதவி தேவை,
ஒரு குடும்பம் விமானத்தில் இருக்கு.
836
00:50:00,915 --> 00:50:02,917
அவங்க ரொம்ப பயந்திருப்பாங்க.
837
00:50:03,918 --> 00:50:04,919
உள்ளூர் / மாநிலம்
838
00:50:05,002 --> 00:50:06,796
மேற்கு ஹார்ட்ஃபோர்ட் தனியார் விமான
விபத்தில் 6 பலி
839
00:50:07,880 --> 00:50:08,881
கேரி,
840
00:50:09,590 --> 00:50:10,717
நீ தேவை, நண்பா.
841
00:50:11,801 --> 00:50:15,722
பாரு, என்னால் இது முடியுமான்னு தெரியலை.
842
00:50:21,769 --> 00:50:22,770
சொல்றது கேட்குதா?
843
00:50:25,815 --> 00:50:27,817
நீதான் அவங்களை காப்பாற்ற முடியும்.
844
00:50:32,029 --> 00:50:33,740
எனக்கு டெய்ல் எண் தேவை.
845
00:50:33,823 --> 00:50:37,744
விமானம் ஓட்டுபவரிடம் பேசும்
கன்ட்ரோலர் அருகே என்னை கூட்டிப் போ.
846
00:50:38,578 --> 00:50:41,622
-விமான அனுபவம் இருக்கா?
-செஸ்னாவில் இரு மணி நேரம்.
847
00:50:42,915 --> 00:50:44,333
கேரி, என்ன நடக்குது?
848
00:50:45,918 --> 00:50:49,839
அது நவம்பர்-ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-
டெல்டா-விஸ்கி.
849
00:51:04,353 --> 00:51:06,773
-பெண்கள் நலமா?
-பெண்கள் நலம்.
850
00:51:06,856 --> 00:51:08,858
அவங்க என்னை பீதியில் பார்க்க கூடாது.
851
00:51:08,941 --> 00:51:11,152
நீ பீதியடைய மாட்டே. பெண்கள் நலம்.
852
00:51:11,235 --> 00:51:15,782
உன்னால் முடியும், டக், என் பார்பெக்யூ சாஸை
திரும்ப சாப்பிடணும்னா செய்யணும்.
853
00:51:19,202 --> 00:51:20,244
கண்ணே.
854
00:51:22,914 --> 00:51:24,207
அது வேடிக்கை.
855
00:51:27,627 --> 00:51:31,297
நவம்பர்-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
ஃபோர்ட் மையர்ஸுக்கு ஒப்படைக்க தயார்.
856
00:51:31,380 --> 00:51:33,049
நீங்க செய்யறபடியே செய்யுங்க.
857
00:51:33,132 --> 00:51:36,302
உங்க திசையை நிலையா வெச்சிருக்கீங்க.
அழகா இறங்கறீங்க.
858
00:51:36,385 --> 00:51:39,430
என்னை வடக்கு திசையில் போக வைக்கறீங்க.
859
00:51:39,514 --> 00:51:42,433
நம்பர் நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
அது உறுதி.
860
00:51:42,517 --> 00:51:45,728
நீங்க இறங்கும் போது உங்களை
திசை திருப்ப விரும்பலை,
861
00:51:45,812 --> 00:51:49,398
ஆனால் நீங்க அதுக்கு தயார்னா...
சரி, நாம செய்வோம்.
862
00:51:49,482 --> 00:51:51,275
நான் திருப்ப முயற்சி செய்யறேன்.
863
00:51:51,359 --> 00:51:53,653
இப்ப எனக்கு வானிலை வேண்டாம், மேடம்.
864
00:51:53,736 --> 00:51:55,154
இங்கே வானிலை நல்லா இருக்கு,
865
00:51:55,238 --> 00:51:57,949
ஆனால் நேபில்ஸுக்கு திரும்பினா, மோசமாகலாம்.
866
00:51:58,825 --> 00:52:02,411
கடந்த மணி நேரத்தின் அறிக்கை வேணும்.
புதுசா வர வர எனக்கு கொடுங்க.
867
00:52:02,495 --> 00:52:03,412
சரி. புரிஞ்சுது.
868
00:52:03,496 --> 00:52:05,998
அவர் ஓட்டும் இடத்தில் பைலட்களுக்கு வானிலை
869
00:52:06,082 --> 00:52:07,500
-என்னன்னு தெரியணும்.
-சரி.
870
00:52:07,583 --> 00:52:09,794
-என்ஓஏஏவிலிருந்து யாரையாவது அழைங்க.
-காபி.
871
00:52:10,920 --> 00:52:14,298
-ஃபோர்ட் மையர்ஸில் வானிலை அமைப்பை பாருங்க.
-ஏற்கனவே செய்யறேன்.
872
00:52:14,382 --> 00:52:18,511
வளைகுடாவில் வெப்பமண்டல காற்றழுத்தம்
கடற்கரையை நோக்கி வருது.
873
00:52:18,594 --> 00:52:21,973
-அவங்க திசைக்கு வர எவ்வளவு நேரம்?
-ரொம்ப நேரமில்லை.
874
00:52:22,640 --> 00:52:24,934
அவர் 45 நிமிஷத்தில் தரையிறங்கலைன்னா,
875
00:52:25,017 --> 00:52:28,521
இது எஃப்ஏஏ அவசரமாகி, கடலோர
காவல்படை மீட்பு பணியாகும்.
876
00:52:32,441 --> 00:52:34,652
நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, உறுதி செய்துக்க,
877
00:52:34,735 --> 00:52:37,196
நிச்சயமா இறங்கும் போது
இடதுபுறம் திரும்பணுமா?
878
00:52:37,280 --> 00:52:38,447
முயற்சி செய்யறேன்.
879
00:52:41,367 --> 00:52:43,244
பெய்லி? பெய்லி, என்ன பிரச்சினை?
880
00:52:43,327 --> 00:52:45,288
என்ன பிரச்சினை? எல்லாம் நலமா?
881
00:52:45,872 --> 00:52:47,957
ஈஸ்டர் சாக்லெட்
க்ரிஸ்பி வேஃபர்ஸுடன்
882
00:52:52,211 --> 00:52:55,840
"வேர்க்கடலையை பதப்படுத்தும்
இடத்தில் இது தயாரிக்கப்பட்டது."
883
00:52:59,218 --> 00:53:00,219
அம்மா!
884
00:53:00,887 --> 00:53:02,847
எல்லாம் சரியாகும், கண்ணு.
885
00:53:02,930 --> 00:53:06,142
இல்லம்மா. பெய்லிக்கு உடம்பு சரியில்லை!
அவளுக்கு ஊசி போடணும்!
886
00:53:06,559 --> 00:53:09,020
அவளுக்கு வீங்குதா?
அவளுக்கு தடிப்பு இருக்கா?
887
00:53:09,103 --> 00:53:11,397
கடலைகள் இருந்த மிட்டாயை அவ சாப்பிட்டா.
888
00:53:11,480 --> 00:53:13,608
அவ எபிபென் வேணும். எங்கே அது?
889
00:53:13,691 --> 00:53:16,152
லக்கேஜ், பிங்க் பேக்பேக்கில்.
நான் வர்றேன்.
890
00:53:16,235 --> 00:53:19,155
இல்லை, நீங்க அங்கே இருந்து
அப்பாவுக்கு உதவுங்க, சரியா?
891
00:53:20,781 --> 00:53:21,782
இதை செய்ய முடியும்.
892
00:53:22,575 --> 00:53:23,868
உன்னால் முடியும், பேபி.
893
00:53:24,827 --> 00:53:26,662
என்னால முடியும். என்னால...
894
00:53:27,121 --> 00:53:29,832
என்னால... என்னால முடியும்.
895
00:53:37,506 --> 00:53:40,885
நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
நீங்க இடது பக்கம் திரும்பி
896
00:53:40,968 --> 00:53:44,138
திசை 2-7-0ல் பறக்கணும்.
897
00:53:45,598 --> 00:53:48,601
பிறகு அந்த இறக்கத்தை
11,000க்கு கொண்டு போங்க.
898
00:53:49,018 --> 00:53:51,395
சரி. நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
899
00:53:52,438 --> 00:53:58,444
இடது புறம் 2-7-0க்கு திரும்புங்க,
11,000 அடிக்கு.
900
00:53:59,570 --> 00:54:01,948
என்னால நிலத்தை பார்க்க முடியலை. நீர்தான்.
901
00:54:02,031 --> 00:54:04,450
வானிலை பிரச்சினை ஆகும் முன் இறங்குவீங்க.
902
00:54:04,533 --> 00:54:06,535
வானிலை பிரச்சினை இல்லைன்னீங்க.
903
00:54:06,619 --> 00:54:09,246
அமைப்பு எவ்வளவு தூரம்?
புயல் அல்லது மழை?
904
00:54:09,330 --> 00:54:11,248
-நாங்க ஏறணுமா?
-எவ்வளவு தூரம்?
905
00:54:11,332 --> 00:54:12,875
வானிலைக்கு மேலே போக?
906
00:54:12,959 --> 00:54:15,169
கவலை படாதீங்க. நல்லா இருப்பீங்க.
907
00:54:26,847 --> 00:54:28,766
-அவரிடம் பொய் சொன்னாங்க.
-என்ன?
908
00:54:32,269 --> 00:54:34,522
அவர் இங்கிருந்தா,
வானிலை அமைப்பு இங்கிருந்தா,
909
00:54:34,605 --> 00:54:37,566
அவர் தெற்கே நகர்கிறார்,
தெற்கு-தென்கிழக்கு திசையில்.
910
00:54:38,192 --> 00:54:39,694
நேரா அவரிடம் போகுது.
911
00:54:41,654 --> 00:54:44,115
நீ குழந்தை அல் ரோகர் போல.
912
00:54:44,198 --> 00:54:45,950
இதெல்லாம் எப்படி தெரியும்?
913
00:54:46,033 --> 00:54:48,869
நடக்க தொடங்கியதிலிருந்து
விமானங்கள் என் அபிமானம்.
914
00:54:48,953 --> 00:54:51,789
அமீலியா இயர்ஹார்டின் விமானத்தை
ஒரு நாள் முடிப்பேன்.
915
00:54:51,872 --> 00:54:53,124
{\an8}நீ வர்றியா?
916
00:54:53,207 --> 00:54:54,625
உனக்கு பைத்தியமா?
917
00:54:54,709 --> 00:54:57,712
யாரோ ஒருவர் விமான விபத்தில் இறக்க
போவதை கேட்கறேன்.
918
00:54:57,795 --> 00:54:59,422
கேரி, என்ன நடக்குது?
919
00:54:59,505 --> 00:55:00,506
பைலட் இறந்துட்டார்.
920
00:55:00,589 --> 00:55:02,550
பயணி விமானம் ஓட்டறார்.
921
00:55:02,633 --> 00:55:04,885
-உதவ நான் என்ன செய்யணும்?
-எனக்கு தெரியலை.
922
00:55:04,969 --> 00:55:08,222
இறக்கை இருக்கும் எதையும் பறக்க வைப்பே.
தொடர்ந்து வருவோம்.
923
00:55:09,640 --> 00:55:14,228
நவம்பர்-ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-
டெல்டா-விஸ்கி, சரியா?
924
00:55:15,521 --> 00:55:16,439
அட கடவுளே.
925
00:55:17,231 --> 00:55:18,691
கிங் ஏரை ஓட்டியிருக்காரா?
926
00:55:18,774 --> 00:55:19,692
இல்லவே இல்லை.
927
00:55:21,444 --> 00:55:23,237
டேன், இந்த ஆளுக்கு வாய்ப்பே இல்லை.
928
00:55:23,320 --> 00:55:26,115
ஃபோர்ட் மையர்ஸ் போகும் முன் செத்துடுவான்.
929
00:55:26,198 --> 00:55:29,035
அணுக விமானத்தை நிதானிக்க
முடிஞ்சா அதிர்ஷ்டம்.
930
00:55:29,118 --> 00:55:33,205
சிறந்த சூழ்நிலை, விமான நிலைய ஐந்து
மைல் சுற்றளவில் யாரும் சாக மாட்டாங்க.
931
00:55:33,289 --> 00:55:34,373
அவன் சிமுலேட்டரா இரு.
932
00:55:34,457 --> 00:55:36,751
இரு, டேன். என்ன?
933
00:55:36,834 --> 00:55:40,004
சிமுலேட்டரில் கண்ணை மூடிக்கிட்டு பறக்க
எனக்கு கற்பித்தப்ப,
934
00:55:40,087 --> 00:55:43,758
என் பின்னால நின்று,
வழிமுறைகளை பேசி புரிய வெச்ச.
935
00:55:44,842 --> 00:55:46,802
இது நிஜமா பறக்கிறது.
936
00:55:46,886 --> 00:55:50,598
விமானம் ரன்வேயிலிருந்து கட்டடத்தை
இடிச்சா ரீசெட் பண்ண முடியாது.
937
00:55:50,681 --> 00:55:51,974
அப்ப அதுதான் காரணம்.
938
00:55:55,269 --> 00:55:57,480
எவ்வளவு தூரத்தில் இருக்கார், உயரம் என்ன?
939
00:55:57,563 --> 00:55:58,731
எனக்கு தெரியாது.
940
00:55:59,607 --> 00:56:01,150
இன்னும் நம்ம ரேடாரில் இல்லை.
941
00:56:01,233 --> 00:56:03,486
விமானத்தை இறங்க வைக்க தெரியாது.
942
00:56:03,569 --> 00:56:04,487
என்ன செய்யணும்?
943
00:56:04,570 --> 00:56:08,532
உங்க வான்வெளியில், என்ன உயரம்,
வேகத்தில் இருக்கார்னு சொல்லிடுங்க.
944
00:56:08,616 --> 00:56:09,575
புரிஞ்சுது.
945
00:56:09,658 --> 00:56:11,577
எவ்வளவு நேரமா பறக்கறார்?
946
00:56:13,120 --> 00:56:14,288
மணி நேரத்துக்கு குறைவு.
947
00:56:14,371 --> 00:56:15,372
அடச்சே.
948
00:56:15,831 --> 00:56:16,916
எரிவாயு நிறைய.
949
00:56:18,584 --> 00:56:19,460
ஒருவேளை.
950
00:56:20,503 --> 00:56:24,006
தீ மற்றும் மீட்பு ட்ரக்குகள்,
முதலில் உதவுவோரை தயார் செய்ங்க,
951
00:56:24,090 --> 00:56:26,675
வியாபாரம், விமான நிலைய
சுற்றுவட்டாரங்களில்.
952
00:57:06,507 --> 00:57:07,716
கிங் ஏர்.
953
00:57:16,308 --> 00:57:18,602
-கிடைச்சுதா?
-கேரி, வேற அலமாரியில் இருக்கு.
954
00:57:22,898 --> 00:57:23,732
கிடைச்சுது.
955
00:57:36,036 --> 00:57:37,037
அடச்சே!
956
00:57:37,538 --> 00:57:41,250
நம்பர் ஐந்து-டெல்டா-விஸ்கி, நீங்க
குறைந்த உயரத்தை அணுகறீங்க.
957
00:57:41,333 --> 00:57:45,629
கட்டுப்பாட்டை தளர்த்துங்க,
விமானம் நிலையாக பறந்திட.
958
00:57:45,713 --> 00:57:48,465
நான் ஆட்டோபைலட்டை திரும்ப
ஆன் செய்தால் என்னாகும்?
959
00:57:48,549 --> 00:57:50,009
என்னால் முடியும். தயார்.
960
00:57:50,551 --> 00:57:54,138
நவம்பர்-ஐந்து-டெல்டா-விஸ்கி,
அது சௌகரியம்னா, செய்யலாம்.
961
00:57:56,724 --> 00:57:57,933
சரி, ஆகட்டும்.
962
00:57:58,392 --> 00:57:59,518
-சரியா?
-ஆமாம், செய்.
963
00:58:01,103 --> 00:58:02,104
சரி.
964
00:58:03,189 --> 00:58:05,566
தப்பான யோசனை! தப்பான யோசனை!
965
00:58:07,067 --> 00:58:08,360
5-டெல்டா-விஸ்கி, ராஜர்.
966
00:58:08,444 --> 00:58:12,072
ஆட்டோபைலட்டுக்கு உதவ ஒரு பட்டன் இருக்கு,
திசைக்கு பறக்க சுழற்றுவதென.
967
00:58:12,156 --> 00:58:13,324
கையேட்டில் பார்த்தேன்.
968
00:58:13,407 --> 00:58:16,327
நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
குமிழை 270 டிகிரிக்கு திருப்புங்க.
969
00:58:16,410 --> 00:58:19,205
-270 டிகிரிக்கள்.
-சரி. அதை செய்ய முடியும்.
970
00:58:21,081 --> 00:58:22,124
கடவுளே, உதவுங்க!
971
00:58:23,709 --> 00:58:25,586
புரிஞ்சுது. இது அதே தான்.
972
00:58:25,669 --> 00:58:26,629
-நல்லது.
-அதோ!
973
00:58:26,712 --> 00:58:28,088
-சரி.
-சரி.
974
00:58:28,172 --> 00:58:29,673
புரிஞ்சுது. 5-டெல்டா-விஸ்கி,
975
00:58:29,757 --> 00:58:32,801
ஒரு நிமிடத்தில் ஃபோர்ட் மையர்ஸ்
விமான நிலையம் பேசுவாங்க.
976
00:58:32,885 --> 00:58:33,802
சரி.
977
00:58:33,886 --> 00:58:37,014
அவங்க யோசித்து பேசி, பாதுகாப்பா
உங்களை தரையிறக்குவாங்க.
978
00:58:37,097 --> 00:58:40,351
உங்க ரேடியோவை ஃபோர்ட் மையர்ஸ் விமான
நிலைய அலைவரிசையில் வைங்க.
979
00:58:40,434 --> 00:58:41,644
அதை செய்ய முடியுமா?
980
00:58:42,102 --> 00:58:47,733
சரி, இங்கே நல்ல சகபைலட் இருக்காங்க,
அதனால எதை வேண்டுமானாலும் செய்யலாம்.
981
00:58:47,816 --> 00:58:50,069
அவளால முடியும். ஆமாம்.
982
00:58:50,152 --> 00:58:55,324
புரிஞ்சுது. அலைவரிசை 132.07.
983
00:58:56,200 --> 00:58:57,076
புரிஞ்சுது.
984
00:59:04,083 --> 00:59:06,293
ஃபோர்ட் மையர்ஸ் விமான நிலையம். கிடைச்சுது.
985
00:59:12,967 --> 00:59:16,262
நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, ஃபோர்ட் மையர்ஸ் டவர்.
எப்படி கேட்குது?
986
00:59:18,305 --> 00:59:20,808
அட கடவுளே. அட கடவுளே.
987
00:59:21,308 --> 00:59:25,604
-போயிட்டார். போயிட்டாரா? இறந்தாரா?
-கிங் ஏர் ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
988
00:59:25,688 --> 00:59:30,067
-ஃபோர்ட் மையர்ஸ் டவர். எப்படி கேட்குது?
-யாரும் இதுவரை இறந்து கேட்டதில்லை...
989
00:59:31,402 --> 00:59:34,071
சரி. இது பயமா இருக்கு.
நான் வீட்டுக்கு போறேன்.
990
00:59:34,154 --> 00:59:36,657
அவர் பேசலை. அவரை தொலைச்சுட்டாங்க.
991
00:59:42,454 --> 00:59:43,789
சரி. இதோ.
992
00:59:45,374 --> 00:59:46,500
உதவி கிடைச்சுது.
993
00:59:48,168 --> 00:59:49,795
-என்ன பண்றே?
-என் நண்பா--
994
00:59:49,878 --> 00:59:51,839
வேண்டாம். அது அரசாட்சி மீறல்.
995
00:59:51,922 --> 00:59:54,008
-அவன் உதவுவான்.
-முடியாது. உன்னாலும்.
996
00:59:54,091 --> 00:59:56,969
இந்த கட்டுப்பாடு மையத்துக்கு
இன்னும் நான்தான் பொறுப்பு.
997
00:59:57,052 --> 01:00:00,139
-அவர் சொல்றதை கேளு.
-செல் ஃபோனை வெளியே கொண்டு போ.
998
01:00:00,222 --> 01:00:01,473
அவரை காப்பாத்துவான்!
999
01:00:01,557 --> 01:00:03,183
-அந்த ஃபோனை--
-பைலட்டிடம்
1000
01:00:03,267 --> 01:00:06,770
விமான நிலையம் வரும் முன்
நிதானிக்கணும்னு சொல்லு.
1001
01:00:06,854 --> 01:00:08,897
அவர் ரொம்ப மெதுவா வந்தா
விமானம் விழும்.
1002
01:00:08,981 --> 01:00:11,233
உன் நண்பன் கிங் ஏர் ஓட்டியிருக்காரா?
1003
01:00:11,317 --> 01:00:12,651
தலைகீழா.
1004
01:00:14,987 --> 01:00:16,030
உட்காரு.
1005
01:00:20,034 --> 01:00:22,786
நிதானி. ப்ரையன்,
இது தப்பானா, நீ காரணமில்லை.
1006
01:00:23,287 --> 01:00:26,790
இவங்க உயிரோட பிழைக்கணும்னா,
எல்லா உதவியும் தேவை.
1007
01:00:27,166 --> 01:00:28,667
டேன், ஸ்பீக்கரிலிருந்து எடு.
1008
01:00:29,501 --> 01:00:31,962
நான் சொல்றதை எல்லாரும் கேட்க வேண்டாம்.
1009
01:00:32,046 --> 01:00:35,424
அந்த விமானத்தை தரையிறக்க சுமார்
ஐந்து விஷயம் சரியா செய்யணும்.
1010
01:00:35,507 --> 01:00:36,717
அதை கேட்க நல்லாருக்கு.
1011
01:00:36,800 --> 01:00:40,679
ஒன்றை விட்டாலும், மற்ற நான்கை பார்க்க
உயிரோட இருக்க மாட்டார்.
1012
01:00:40,763 --> 01:00:43,974
கிங் ஏர் ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
இருக்கீங்களா?
1013
01:00:44,058 --> 01:00:47,811
கிங் ஏர் ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
எங்களோட இருக்கீங்களா?
1014
01:00:47,895 --> 01:00:52,024
கிங் ஏர் ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
இருக்கீங்களா? ஃபோர்ட் மையர்ஸ்.
1015
01:00:53,067 --> 01:00:54,068
இருக்கேன்.
1016
01:00:54,485 --> 01:00:56,195
நான் என்ன செய்யணும்?
1017
01:00:56,278 --> 01:00:57,279
லிஸா.
1018
01:00:57,696 --> 01:00:58,697
பிடிச்சுட்டாங்க.
1019
01:00:59,782 --> 01:01:01,867
-அவரை பிடிச்சுட்டாங்க!
-என்ன? உயிரோடவா?
1020
01:01:02,409 --> 01:01:03,410
வாய்ப்பே இல்லை!
1021
01:01:03,952 --> 01:01:06,455
2-7-0க்கு திருப்பவா? நைனர்-டெல்டா...
1022
01:01:06,538 --> 01:01:09,708
-மேகி, நீ நலமா? பென் கிடைச்சுதா?
-தேடறேன்!
1023
01:01:11,960 --> 01:01:13,170
எங்கே இருக்கு?
1024
01:01:20,677 --> 01:01:21,678
அதோ இருக்கு.
1025
01:01:27,434 --> 01:01:29,686
சரி. கிடைச்சிடுச்சும்மா!
1026
01:01:30,312 --> 01:01:32,606
கிடைச்சிடுச்சு! கிடைச்சிடுச்சும்மா!
1027
01:01:32,689 --> 01:01:34,942
உன் சகோதரிக்கு ஊசி போடு, கண்ணு.
1028
01:01:37,820 --> 01:01:38,654
பெய்லி.
1029
01:01:43,409 --> 01:01:45,077
பெய்லி, என்னை பார்.
1030
01:01:45,619 --> 01:01:46,787
என்னை பார், சரியா?
1031
01:01:47,329 --> 01:01:50,290
உன்னைவிட எனக்கு தான் அதிகமா
வலிக்கும், சரியா?
1032
01:01:50,791 --> 01:01:52,042
உன்னால் முடியும், பேபி.
1033
01:01:59,383 --> 01:02:01,885
பெய்லி. பெய்லி, எழுந்திரு!
1034
01:02:01,969 --> 01:02:02,970
பெய்லி.
1035
01:02:04,388 --> 01:02:07,349
பெய்லி. பெய்லி. பெய்லி,
நாம கிட்டத்தட்ட தரையிறங்கியாச்சு.
1036
01:02:07,433 --> 01:02:10,811
-கிட்டத்தட்ட தரையிறங்கியாச்சு.
-பலவீனமா இருக்கு. எங்கிருக்கோம்?
1037
01:02:14,148 --> 01:02:15,149
நம்மால முடியும்.
1038
01:02:16,859 --> 01:02:19,403
-அங்கிருக்கும் கருவிகளை பார்.
-சரி, புரிஞ்சுது.
1039
01:02:19,486 --> 01:02:21,238
-திருப்பம் தெரியுதா?
-ஆமாம். வாவ்.
1040
01:02:21,321 --> 01:02:22,656
-டயல் தெரியுதா?
-நல்லது.
1041
01:02:22,739 --> 01:02:24,074
-பார்த்துட்டே இரு.
-சரி.
1042
01:02:25,075 --> 01:02:26,160
இரு, டேன்.
1043
01:02:36,128 --> 01:02:39,006
சரி, கிங் ஏர் ஐந்து-ஐந்து-நைனர்-
டெல்டா-விஸ்கி.
1044
01:02:39,381 --> 01:02:40,591
ஃபோர்ட் மையர்ஸ் அணுகல்.
1045
01:02:40,674 --> 01:02:43,844
நீீங்க இப்ப விமானத்தை
இறக்கறீங்களா, சார்?
1046
01:02:43,927 --> 01:02:47,181
ஆமாம். நான் என்ன செய்யணும்?
1047
01:02:47,931 --> 01:02:51,727
உண்மையில், உங்களால முடியும்னா,
நாம இறங்கிட்டே இருக்கலாம்.
1048
01:02:51,810 --> 01:02:55,898
விமானத்தை தெரிஞ்ச இன்னொரு பைலட்டிடமிருந்து
உங்களுக்கு உதவி தேடறோம்.
1049
01:02:55,981 --> 01:02:58,025
அவர் உங்களோட கன்ட்ரோல் டவரில் இருக்காரா?
1050
01:02:58,108 --> 01:02:59,735
அவர் இருப்பது...
1051
01:02:59,818 --> 01:03:01,445
-கனெக்டிகட்டில்.
-கனெக்டிகட்டில்,
1052
01:03:01,528 --> 01:03:05,032
ஆனால் அவர் திறமையான,
அனுபவம் மிக்க பைலட் என தெரியுது.
1053
01:03:05,782 --> 01:03:08,076
எனக்கு எல்லா உதவியும் தேவைப்படும்.
1054
01:03:08,160 --> 01:03:11,079
நான், என் மனைவி, என் மகள்கள்
மட்டும் இங்கிருக்கோம்.
1055
01:03:12,498 --> 01:03:13,707
அவர் வேகமா வர்றார்.
1056
01:03:14,917 --> 01:03:16,001
இதில் எனக்கு உதவு.
1057
01:03:19,963 --> 01:03:21,465
இந்தா. இதில் எனக்கு உதவு.
1058
01:03:25,469 --> 01:03:26,470
நன்றி, சார்.
1059
01:03:26,553 --> 01:03:29,264
நீங்க என்னோட ஃபோனில் இருப்பீங்கதானே?
1060
01:03:29,348 --> 01:03:31,850
அது சரி. நான் முழு நேரமும் இருப்பேன்.
1061
01:03:31,934 --> 01:03:36,730
உங்களுக்கு தேவையான உதவி கிடைக்க
ஏற்பாடு செய்வதை தவிர வேறு வேலை இல்லை.
1062
01:03:37,564 --> 01:03:39,900
சரி. இது கிங் ஏர் 200.
1063
01:03:40,692 --> 01:03:43,320
அதைப்போல் காக்பிட்டை
பார்த்திருக்கவே மாட்டார்.
1064
01:03:43,403 --> 01:03:44,238
ஒருவேளை.
1065
01:03:46,448 --> 01:03:47,533
என்ன செய்யற?
1066
01:03:47,616 --> 01:03:49,243
காக்பிட் தயார் செய்யறேன்.
1067
01:04:48,302 --> 01:04:49,428
சரியா வந்ததா?
1068
01:04:50,220 --> 01:04:51,096
சரியா இல்லை.
1069
01:04:51,513 --> 01:04:53,098
அப்ப, என்ன இல்லை?
1070
01:04:53,181 --> 01:04:54,558
சகபைலட் இருந்தா நல்லது.
1071
01:04:59,605 --> 01:05:03,775
கவனி, அவர் எவ்வளவு வேகமா பறக்கணும்
என்பதற்கு காலக்கெடு இருக்கு.
1072
01:05:04,234 --> 01:05:05,402
புரிஞ்சுது.
1073
01:05:05,485 --> 01:05:06,778
ஆட்டோபைலட்டில் இருக்காரா?
1074
01:05:07,779 --> 01:05:10,741
-ஆட்டோபைலட்டான்னு கேளு.
-நவம்பர்-நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
1075
01:05:10,824 --> 01:05:13,702
ஆட்டோபைலட்டா அல்லது நீங்க
விமானத்தை ஓட்டறீங்களா?
1076
01:05:13,785 --> 01:05:15,787
ஆட்டோபைலட் அணைஞ்சிருக்கு.
1077
01:05:15,871 --> 01:05:17,873
நிதானிக்க வை. வெவ்வேறு திசையில் போறார்.
1078
01:05:17,956 --> 01:05:18,915
அவரை நிதானிக்க வை.
1079
01:05:22,419 --> 01:05:24,546
விமானம் மெக்ஸிக்கோ வளைகுடா மீதிருக்கு.
1080
01:05:24,630 --> 01:05:28,050
அவர் கரையை நோக்கி வரணும்,
ஃபோர்ட் மையர்ஸை அணுக.
1081
01:05:28,133 --> 01:05:31,053
அவர் கரைக்கு வரலைன்னா, பேக்அப் இருக்கு.
1082
01:05:37,934 --> 01:05:41,521
ஃபோர்ட் மையர், நாங்க ரேடாரில் எவ்வளவு
வேகமா போறோம்னு தெரியுதா?
1083
01:05:42,230 --> 01:05:43,982
வேகமா. அவர் வேகமா போகணும்.
1084
01:05:44,066 --> 01:05:47,069
-அவரை ரொம்ப நிதானிச்சாங்க. நின்னுடும்.
-கார் போலவா?
1085
01:05:59,915 --> 01:06:03,251
ரொம்ப மெதுவா போனா,
இறக்கை மீது காற்று அடிக்காது,
1086
01:06:03,335 --> 01:06:05,671
விமானம் வானத்திலிருந்து விழும்.
1087
01:06:05,754 --> 01:06:07,714
ஒருவேளை அமீலியாவிற்கு நடந்தது அதுதான்.
1088
01:06:10,467 --> 01:06:12,678
வேகமா. வேகமா போங்க!
1089
01:06:17,391 --> 01:06:19,351
வேகமா போகணும். விமானம் விழும்.
1090
01:06:19,434 --> 01:06:22,604
சரி. நீங்க 5,000 அடிக்கு வந்துட்டீங்க,
1091
01:06:22,688 --> 01:06:25,982
ஆனால் நினைச்சதை விட கொஞ்சம் மெதுவாக.
1092
01:06:26,942 --> 01:06:30,362
அப்ப, முடிஞ்ச போது,
இடது பக்கம் திருப்புங்க.
1093
01:06:31,738 --> 01:06:32,948
அவரை திருப்பறோம்.
1094
01:06:34,866 --> 01:06:37,661
அவர் வேகத்தை கூட்டு. அவ்வளவு நிதானமா
திருப்ப கூடாது.
1095
01:06:37,744 --> 01:06:40,080
திரும்பும் முன் வேகம் கூட உறுதி செய்.
1096
01:06:40,163 --> 01:06:40,997
அவசர
தொலைபேசி
1097
01:06:41,081 --> 01:06:44,209
ஆமா, எத்தனை முதல் உதவுவோர்
இருக்காங்க? இன்னும் அழைங்க.
1098
01:06:44,918 --> 01:06:48,296
நிச்சயமா நான் திருப்பத்தில் இருக்கேனா?
இங்கே நல்லா தெரியலை.
1099
01:06:48,380 --> 01:06:49,965
காம்பஸ் நகரலை.
1100
01:06:50,048 --> 01:06:52,843
நிலம் தெரியலை, நீர் மட்டும்.
கடலுக்கு மேலே இருக்கோமா?
1101
01:06:52,926 --> 01:06:54,720
-கீழ்வானம் தெரியுதா?
-இல்லை.
1102
01:06:54,803 --> 01:06:56,722
கீழ்வானம் தெரியலை.
1103
01:06:56,805 --> 01:06:59,641
எனக்கு தெரிவதெல்லாம் நீல வானமும்,
நீல நீரும்.
1104
01:06:59,725 --> 01:07:02,728
நிலம் தெரியலை, கடல் மட்டும்.
சரியான வழியில் போறோமா?
1105
01:07:02,811 --> 01:07:06,523
-ஜன்னல் வழியா பாரு. ஏதும் தெரியுதா?
-நீலமா இருக்கு. எல்லாம் நீலம்.
1106
01:07:06,606 --> 01:07:08,442
அவர் திரும்ப கஷ்டப் படறார்.
1107
01:07:12,654 --> 01:07:14,781
அவர் நேரா புயலை நோக்கி பறக்கறார்.
1108
01:07:15,574 --> 01:07:16,908
அது வேகமா வந்துடுச்சு.
1109
01:07:16,992 --> 01:07:18,326
நேரமிருக்குன்னு தோணிச்சு.
1110
01:07:19,494 --> 01:07:22,581
அவர் வளைகுடா மீதிருந்தா,
நீல வானமும், நீரும் தெரியும்.
1111
01:07:22,664 --> 01:07:24,916
குழப்பத்தில், எங்கே திரும்பறார்னு தெரியலை.
1112
01:07:25,625 --> 01:07:28,253
அவர் திசை நேரா வானிலை
அமைப்புக்கு பறக்க வைக்குது.
1113
01:07:28,336 --> 01:07:31,047
சே! அவரை சீக்கிரமே திருப்பியிருக்கணும்.
1114
01:07:36,595 --> 01:07:37,971
விமானியின் கையேடு - கிங் ஏர் 200
விமானியின் செயலாற்றும் கையேடு -பதிப்பு 7
1115
01:07:46,229 --> 01:07:47,522
என்ன தெரியுது?
1116
01:07:48,440 --> 01:07:50,108
விமான கட்டுப்பாட்டு அமைப்புகள்.
1117
01:07:50,525 --> 01:07:52,569
கிங் ஏர் செஸ்னாவில் கட்டப்பட்டது.
1118
01:07:52,652 --> 01:07:55,655
பெரிசா ஆடம்பரமா இருக்கும்,
ஆனால் அதே மாதிரி பறக்கும்.
1119
01:07:57,240 --> 01:08:00,452
ஒரு என்ஜின் விமானம் போல ஓட்ட சொல்லுங்க.
1120
01:08:00,535 --> 01:08:03,079
செஸ்னா போல. எதைப்பற்றியும்
கவலைப்பட வேண்டாம்.
1121
01:08:03,163 --> 01:08:05,791
செஸ்னாவில் இருப்பதாக நினைக்க சொல்லுங்க.
1122
01:08:07,417 --> 01:08:10,128
ஒரு என்ஜின் விமானம் போல
அதை ஓட்ட சொல்லுங்க.
1123
01:08:10,212 --> 01:08:13,840
செஸ்னா போல. போன முறை செஸ்னாவில்
இருந்ததை நினைக்க சொல்லுங்க.
1124
01:08:13,924 --> 01:08:15,634
சரி. நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி,
1125
01:08:15,717 --> 01:08:19,429
ஒரு என்ஜினை ஓட்டுவது போல
விமானத்தை ஓட்டுங்க.
1126
01:08:20,472 --> 01:08:21,807
சரி, என்னால அது முடியும்.
1127
01:08:22,891 --> 01:08:27,020
ஒரே விஷயம், நான் அதில் இருந்த ஒரே
முறை என் சகோதரனுடன் இருந்தேன்,
1128
01:08:27,103 --> 01:08:29,731
அப்ப எனக்கு முன் இருண்ட மேகங்கள் இல்லை.
1129
01:08:33,318 --> 01:08:35,278
சரி, உங்க திருப்பம் நல்லா இருக்கு.
1130
01:08:35,362 --> 01:08:36,863
எளிதா தோல்வியுற மாட்டோம்.
1131
01:08:37,405 --> 01:08:38,740
ரொம்ப நல்லது, சார்.
1132
01:08:39,241 --> 01:08:43,745
சரி. நான் பூஜ்யம்-நைனர்-பூஜ்யத்தில்
இருக்கேன். இது புரியத் தொடங்குது.
1133
01:08:43,829 --> 01:08:46,540
இந்த மேகங்களை தாண்ட முடியுமா தெரியலை.
1134
01:08:47,082 --> 01:08:49,000
எங்களை சூழத் தொடங்குது.
1135
01:08:49,626 --> 01:08:54,673
நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, தரையிறங்கும்
சோதனை பட்டியல் இருக்கா?
1136
01:08:57,342 --> 01:08:58,844
அது கிடைச்சுதா, கண்ணே?
1137
01:08:58,927 --> 01:09:00,887
-சோதனை பட்டியல் கிடைச்சுதா?
-ஆமாம்.
1138
01:09:00,971 --> 01:09:04,391
தரையிறங்கும் கியர் லீவர்,
முக்கிய பேனலுக்கு கீழே இருக்கும்,
1139
01:09:04,474 --> 01:09:06,059
"லேண்டிங் கியர்"னு இருக்கும்.
1140
01:09:06,142 --> 01:09:08,937
லேண்டிங் கியரை கீழே இறக்க தெரியும்.
1141
01:09:09,563 --> 01:09:12,148
இங்கே நாங்க குதிச்சிட்டு இருக்கோம்.
1142
01:09:12,232 --> 01:09:14,109
அவர் லேண்டிங் கியரை போடப் போறார்.
1143
01:09:14,192 --> 01:09:16,278
இல்லை. ரொம்ப சீக்கிரம். கியரை தொடாதீங்க.
1144
01:09:16,736 --> 01:09:18,655
இன்னும் இல்லை. வேகம். சீக்கிரம்.
1145
01:09:18,738 --> 01:09:22,200
லேண்டிங் கியருக்கு நீ ரொம்ப வேகம்னு
என்னிடம் சொல்றாங்க.
1146
01:09:22,284 --> 01:09:26,162
எப்போன்னு சொல்லுங்க. இங்கே
நிதானிக்க உதவுங்க.
1147
01:09:26,997 --> 01:09:30,542
சரி, சார். ஒரு நொடியில் அதை சொல்றேன்.
1148
01:09:30,625 --> 01:09:32,335
எவ்வளவு எரிபொருள் இருக்கு?
1149
01:09:32,419 --> 01:09:36,214
-எரிபொருள் இதோ இருக்கு.
-உங்களுக்கு தெரியணும், நிறைய இருக்கு.
1150
01:09:36,673 --> 01:09:39,217
-அது பிரச்சினை இல்லை.
-எங்களுக்கு அது பிரச்சினை.
1151
01:09:40,719 --> 01:09:42,429
சரி. இன்னொரு தீயணைப்பு வண்டி தேவை.
1152
01:09:42,888 --> 01:09:45,849
கூப்பிடுங்க. நிறைய நீரும்,
நுரையும் வேணும்.
1153
01:09:45,932 --> 01:09:47,976
இரட்டை என்ஜின் முழு டேங்கோட வருது.
1154
01:09:48,059 --> 01:09:50,520
சீக்கிரம் தரையிறங்கலைன்னா,
புயல் அடிக்கும்,
1155
01:09:50,604 --> 01:09:52,772
அந்த விமானம் வானத்திலிருந்து விழும்.
1156
01:09:52,856 --> 01:09:54,399
சரி, ஆனால் அவர் இப்ப எங்கே?
1157
01:09:54,482 --> 01:09:55,483
அவர் சுமார்...
1158
01:09:57,068 --> 01:09:59,696
விமான நிலையத்திலிருந்து
15 மைலில் இருக்கார். இதோ.
1159
01:09:59,779 --> 01:10:02,532
வீடுகளும் கட்டிடங்களும்.
நாம இங்கே இருக்கோம்.
1160
01:10:03,450 --> 01:10:05,201
நாம இங்கே இருக்க கூடாதுல்ல?
1161
01:10:06,411 --> 01:10:07,954
அது நல்ல திட்டம்.
1162
01:10:20,550 --> 01:10:22,969
-எவ்வளவு தூரம்?
-சுமார் 15 மைல்கள்.
1163
01:10:24,804 --> 01:10:25,805
அடச்சே!
1164
01:10:31,478 --> 01:10:34,064
-சரி, எங்கே இருக்கார்?
-5,300 அடி.
1165
01:10:34,773 --> 01:10:37,567
-அலார்ம் அடிக்குது.
-புறக்கணி. விமானத்தை ஓட்டு.
1166
01:10:37,651 --> 01:10:40,403
கேரி அலார்மை புறக்கணித்து
விமானத்தை ஓட்ட சொன்னான்.
1167
01:10:40,487 --> 01:10:41,696
4,700 அடி.
1168
01:10:42,697 --> 01:10:44,616
-240 நாட்ஸ்.
-சரி.
1169
01:10:44,699 --> 01:10:49,162
உங்களை கொஞ்சம் மெதுவாக்கினதும்,
நான் சமிக்ஞை தர்றேன்.
1170
01:10:50,038 --> 01:10:52,999
சரி, முதலில் எப்படி
மெதுவாகிறதுன்னு சொல்லுங்க.
1171
01:10:53,083 --> 01:10:57,253
திரும்ப மெதுவா, இப்ப தரையிறங்க வேகம்.
இங்கே என்ன செய்யறது?
1172
01:10:57,921 --> 01:11:01,591
போகலாம். அவர் வரும் போது அந்த
ரன்வே அருகே இருக்க வேண்டாம்.
1173
01:11:04,928 --> 01:11:07,514
-புரிஞ்சுது,
-என் உயரம், வேகத்தை கவனி.
1174
01:11:07,597 --> 01:11:08,473
6,000 அடி.
1175
01:11:08,848 --> 01:11:09,808
210 நாட்ஸ்.
1176
01:11:10,225 --> 01:11:14,062
நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி, இடது புறம்
திரும்புங்க பூஜ்யம்-ஆறு-பூஜ்யத்துக்கு.
1177
01:11:14,729 --> 01:11:18,858
அது விமான நிலையத்தோட இணைக்கும்,
பிறகு உங்களை நிதானிக்கிறேன்.
1178
01:11:18,942 --> 01:11:20,568
திசை பக். பூஜ்யம்-ஆறு-பூஜ்யம்.
1179
01:11:20,652 --> 01:11:22,070
-அதை செய்யறேன்.
-அதை போடு.
1180
01:11:22,153 --> 01:11:23,780
பூஜ்யம்-ஆறு-பூஜ்யம்.
1181
01:11:27,033 --> 01:11:28,618
மேகங்கள் மிக நெருக்கமா இருக்கு.
1182
01:11:28,702 --> 01:11:33,206
ஆமாம். பலத்த காற்று, ஆனா பிரச்சினை இல்லை.
குறைந்த வேகத்திற்கு கொண்டு வர முயற்சி
1183
01:11:33,289 --> 01:11:35,917
செய்யறோம், லேண்டிங் கியர்,
ஃப்ளாப்ஸ் போடுமளவு.
1184
01:11:36,001 --> 01:11:37,293
தயாரா, காத்திருக்கேன்.
1185
01:11:37,377 --> 01:11:39,212
தரையிறங்கும் பட்டியல் இருக்கா?
1186
01:11:39,295 --> 01:11:40,588
சரி. ஃப்ளாப்ஸ்.
1187
01:11:40,672 --> 01:11:42,590
-சரி. என்ன செய்யணும்?
-சரி.
1188
01:11:42,674 --> 01:11:44,217
முதல் விஷயம் அணுகும் வேகம்.
1189
01:11:44,300 --> 01:11:47,721
சரி, சக்தியை கொஞ்சம் குறைங்க, மெதுவா.
1190
01:11:47,804 --> 01:11:49,848
சரியா? 160 நாட்ஸ் அடையும் வரை.
1191
01:11:50,265 --> 01:11:52,642
-அப்ப, எங்கே போறோம்?
-விமான நிலையம்.
1192
01:11:53,226 --> 01:11:57,355
விமான விபத்தின் போது
அது பாதுகாப்பற்ற இடமா தெரியுது!
1193
01:11:57,439 --> 01:11:59,941
5 மைல் தூரம், 3,100 அடி, 180 நாட்ஸ்.
1194
01:12:00,025 --> 01:12:03,236
160 நாட்ஸில், லேண்டிங் கியரை
முதலில் விடுங்க.
1195
01:12:03,319 --> 01:12:07,115
சரி, நான் ரன்வேயோட இணைஞ்சிட்டேன்.
பார்க்க கொஞ்சம்...
1196
01:12:07,198 --> 01:12:09,701
-சின்ன பழுப்பு சீட்டு போலிருக்கு.
-ஆமாம்.
1197
01:12:09,784 --> 01:12:11,828
ரன்வேயோட நான் இணைஞ்சிருக்கேனா?
1198
01:12:11,911 --> 01:12:15,123
ஆமாம், சார். அது சரி.
உங்களுக்கு ரன்வே பார்வையில் இருக்கு.
1199
01:12:17,667 --> 01:12:18,668
பெய்லி.
1200
01:12:19,085 --> 01:12:20,962
பலவீனமா இருக்கு. எங்கே இருக்கோம்?
1201
01:12:22,380 --> 01:12:23,381
என்ன தெரியுமா?
1202
01:12:23,882 --> 01:12:25,759
திரள்மேகத்தில் இருக்கோம். பாரு.
1203
01:12:25,842 --> 01:12:28,928
அது நினைவிருக்கா? எப்பவும் ஒன்றை
அருகே பார்க்க விரும்பினே.
1204
01:12:29,971 --> 01:12:31,514
நிச்சயமா அது சுருள் மேகம்தான்.
1205
01:12:35,018 --> 01:12:36,436
பெண்கள் எப்படி இருக்காங்க?
1206
01:12:36,519 --> 01:12:40,273
நல்லா இருக்காங்க.
தரையிறங்கியதும் நல்லா இருப்பாங்க.
1207
01:12:40,356 --> 01:12:42,692
சீட் பெல்ட் போடுங்க!
1208
01:12:45,487 --> 01:12:46,863
அவர் தரையை பார்க்கிறார்.
1209
01:12:46,946 --> 01:12:49,491
வேகத்தை கட்டுப்படுத்து.
லேண்டிங் கியர் இறங்கும்.
1210
01:12:51,659 --> 01:12:53,244
அவர் வேகத்தை கட்டுப்படுத்தணும்.
1211
01:12:53,328 --> 01:12:56,039
சரி. வேகம் கட்டுப்பாட்டுக்கு வந்ததும்,
1212
01:12:56,122 --> 01:12:57,916
2,000 அடிக்கு கீழே இறங்குங்க.
1213
01:12:57,999 --> 01:13:00,293
உங்க வேகம் 160 நாட்ஸ் என காட்டுது.
1214
01:13:01,461 --> 01:13:03,546
2,200 அடி. 160 நாட்ஸ்.
1215
01:13:03,630 --> 01:13:05,131
லேண்டிங் கியர் கீழே. இப்பவே!
1216
01:13:05,215 --> 01:13:07,842
இப்ப உங்க லேண்டிங் கியரை கீழே
இறக்குங்க, சார்.
1217
01:13:07,926 --> 01:13:10,595
சரி, புரிஞ்சுது. நீங்க சொல்கையில்
தயாரா இருக்கேன்.
1218
01:13:10,678 --> 01:13:12,263
-கீழே இறக்குங்க.
-இப்பவா?
1219
01:13:12,347 --> 01:13:14,265
-ஆமாம், இழுங்க.
-செய்யறேன்!
1220
01:13:14,349 --> 01:13:15,475
சரி.
1221
01:13:15,558 --> 01:13:17,102
லேண்டிங் கியர் கீழே இறங்குது.
1222
01:13:36,037 --> 01:13:40,875
சரி, நீங்க நிச்சயமா த்ராட்டிலில் இருங்க.
140 நாட்ஸை நிலையா பிடிங்க.
1223
01:13:46,089 --> 01:13:48,091
400 அடி. 120.
1224
01:13:50,552 --> 01:13:54,305
இதை ரன்வேயில் பிடிக்க முடியலை.
விலகி போகுது.
1225
01:13:56,558 --> 01:13:59,227
இடது புறம் மிதக்கறேன்.
ரன்வேயில் பிடிக்க முடியாது.
1226
01:13:59,310 --> 01:14:00,395
இடதுபுறம் மிதக்கறேன்.
1227
01:14:00,478 --> 01:14:03,690
இது மோசம். இதை பிடிக்க முடியலை.
எனக்கு உதவி தேவை.
1228
01:14:07,569 --> 01:14:11,447
காற்று வெட்டுது! தரையிறங்கும் முன்
காற்று விமானத்தை தள்ளும்.
1229
01:14:12,407 --> 01:14:15,743
எச்சரிக்கை! எச்சரிக்கை!
கைகளால். நிறுத்துங்க.
1230
01:14:16,661 --> 01:14:19,581
-அலார்ம் அடிக்குது!
-மேலே இழுங்க. மேலே இழுங்க.
1231
01:14:20,081 --> 01:14:21,207
மேலே இழுங்க.
1232
01:14:26,796 --> 01:14:28,464
ப்ரையன், அவர் இணையவே இல்லை!
1233
01:14:28,965 --> 01:14:30,175
உதவுங்க! உதவுங்க!
1234
01:14:30,258 --> 01:14:32,218
மேலே இழுங்க! முழு சக்தியை சேருங்க.
1235
01:14:32,302 --> 01:14:33,469
மேலே இழுங்க.
1236
01:14:44,230 --> 01:14:45,315
அவர் சுத்தி வர்றார்.
1237
01:14:45,773 --> 01:14:46,858
குறுக்கு காற்று.
1238
01:14:47,650 --> 01:14:48,651
குறுக்கு காற்று.
1239
01:14:52,030 --> 01:14:53,031
ஹலோ?
1240
01:14:54,282 --> 01:14:55,241
ஹலோ?
1241
01:14:56,034 --> 01:14:57,035
ஹலோ?
1242
01:14:57,911 --> 01:14:59,162
டேன், இன்னும் இருக்கியா?
1243
01:14:59,245 --> 01:15:00,246
டேன்.
1244
01:15:02,165 --> 01:15:03,166
அடச்சே.
1245
01:15:06,211 --> 01:15:08,713
இது டேன் ஃபேவியோ.
தயவுசெய்தி செய்தி சொல்லுங்க.
1246
01:15:11,883 --> 01:15:12,884
கேரி?
1247
01:15:13,551 --> 01:15:14,552
கேரி?
1248
01:15:17,222 --> 01:15:18,473
-தொலைச்சுட்டேன்.
-என்ன?
1249
01:15:18,556 --> 01:15:20,183
நீ விளையாடறே.
1250
01:15:28,775 --> 01:15:32,445
இது மோசமாயிட்டே இருக்கு.
இதை பிடிக்க முடியலை! எனக்கு உதவி தேவை!
1251
01:15:33,696 --> 01:15:34,864
நீ என்ன செய்யறே?
1252
01:15:35,698 --> 01:15:39,035
டெய்ல் எண்ணை வைத்து விமானம்,
பைலட்டை கண்டுபிடிக்கலாம்.
1253
01:15:39,118 --> 01:15:40,411
எஃப்ஏஏ தரவுதளம்.
1254
01:15:41,913 --> 01:15:45,959
அவர் தரவுதளத்தில் இருக்கார்.
பதிவான பைலட்டா இருக்கணும்.
1255
01:15:46,042 --> 01:15:49,254
நான் பறக்கும் பாடங்களில் இருக்கையில்
நீ சொல்லலை?
1256
01:15:50,797 --> 01:15:52,799
நீ கவனிச்சேன்னு எனக்கு தெரியாது.
1257
01:15:55,468 --> 01:15:57,720
நீ சொல்ற ஒவ்வொரு சொல்லையும்
கவனிப்பேன் கேரி.
1258
01:16:02,183 --> 01:16:04,519
பைலட் தேடல் முடிவுகள்
முதல் பெயர் -ஜோ - இறுதி பெயர் - கபூக்
1259
01:16:05,311 --> 01:16:06,604
கட்டளை சொல்லுங்க.
1260
01:16:09,816 --> 01:16:11,442
யாரிடமாவது சார்ஜர் இருக்கா?
1261
01:16:11,526 --> 01:16:12,402
-யாராவது?
-இதோ.
1262
01:16:15,280 --> 01:16:16,197
வா.
1263
01:16:19,450 --> 01:16:20,451
அம்மா?
1264
01:16:22,245 --> 01:16:24,414
அம்மா, நமக்கு இன்னொரு பிரச்சினை.
1265
01:16:38,720 --> 01:16:40,138
நாம காலின்னு நினைக்கிறேன்.
1266
01:16:46,519 --> 01:16:48,271
கடவுளே, உதவுங்க. உதவுங்க.
1267
01:16:51,941 --> 01:16:52,942
டக்?
1268
01:16:55,194 --> 01:16:56,195
டக்!
1269
01:16:57,447 --> 01:16:58,448
டக்?
1270
01:16:58,990 --> 01:17:00,158
நாம காலி.
1271
01:17:00,616 --> 01:17:03,661
இல்ல, இதைவிட பெரிய
சவால்களை சந்திச்சிருக்கோம்,
1272
01:17:03,745 --> 01:17:06,581
சேர்ந்து கடந்திருக்கோம்.
நம்மால் முடியும்!
1273
01:17:11,419 --> 01:17:12,587
நம்மால முடியுமா?
1274
01:17:36,027 --> 01:17:37,028
சரி.
1275
01:17:42,408 --> 01:17:44,118
சாரி.
1276
01:17:46,329 --> 01:17:47,330
சாரி.
1277
01:17:56,130 --> 01:17:56,964
ஹலோ?
1278
01:17:57,048 --> 01:17:59,300
ஹலோ! வைக்காதீங்க! ஹாய்!
1279
01:18:00,051 --> 01:18:02,553
இப்ப விமானத்தில் இருக்கும்
வாய்ப்பு இருக்கா?
1280
01:18:09,268 --> 01:18:13,314
-நல்ல நேரமில்லை, கண்ணு.
-இல்லை, அம்மா. இதை எடுக்கணும்.
1281
01:18:14,399 --> 01:18:16,359
ஹலோ? ஹலோ?
1282
01:18:16,651 --> 01:18:17,610
யார் அது?
1283
01:18:17,693 --> 01:18:18,694
டக்?
1284
01:18:19,195 --> 01:18:21,239
-இது கேரி சோரென்சன்.
-யார்?
1285
01:18:21,322 --> 01:18:24,075
நான் கன்ட்ரோலர்ஸிடம்
ஃபோனில் பேசிட்டிருக்கேன்.
1286
01:18:24,158 --> 01:18:26,119
எப்படி என்னை கண்டுபிடிச்சீங்க?
1287
01:18:26,202 --> 01:18:28,746
உங்களை தரையிறக்கியதும் நான் விளக்கறேன்.
1288
01:18:29,914 --> 01:18:30,915
அது...
1289
01:18:32,125 --> 01:18:35,211
இங்கே மோசமா இருக்கு. விமானத்தை
கட்டுப்படுத்த முடியலை.
1290
01:18:35,294 --> 01:18:39,590
கவனிங்க. கன்ட்ரோல் பேனல் நடுவில் மூன்று
விளக்குகள் இருக்கு.
1291
01:18:39,674 --> 01:18:41,926
கன்ட்ரோல் பேனல் நடுவே,
மேல் பக்கம் அருகே.
1292
01:18:42,009 --> 01:18:46,097
உங்க லேண்டிங் கியர் கீழே இருக்கு.
தராடில் அருகே வெள்ளை லீவரை இழுங்க.
1293
01:18:57,150 --> 01:18:58,276
டக், கவனிங்க.
1294
01:18:58,734 --> 01:19:02,405
இப்ப நீங்க இருக்கிற நிலைமையில்
என் குடும்பம் இருந்தது.
1295
01:19:03,448 --> 01:19:05,408
அவங்களுக்கு எதுவும் செய்ய முடியலை.
1296
01:19:06,868 --> 01:19:07,952
அவங்களை இழந்தேன்.
1297
01:19:09,871 --> 01:19:11,956
உங்களை இன்று இழந்தா அவ்வளவுதான்.
1298
01:19:12,039 --> 01:19:15,418
என்னை தெரியாது, பார்க்க முடியாது,
ஆனால் உதவ வந்திருக்கேன்.
1299
01:19:15,960 --> 01:19:17,044
என்னை நம்புங்க.
1300
01:19:17,462 --> 01:19:19,464
அது நடக்கும்னு தோணலை.
1301
01:19:20,673 --> 01:19:23,885
ரன்வேயிலிருந்து தள்ளப் பட்டேன்.
இதை கட்டுப்படுத்த முடியலை.
1302
01:19:23,968 --> 01:19:28,014
ஆமாம். ஆமாம், முடியும். இதுவரை
வந்துட்டீங்க. கிட்டத்தட்ட வந்தாச்சு.
1303
01:19:31,142 --> 01:19:33,478
பார்க்க முடியாத சில
விஷயங்களை நம்பணும்.
1304
01:19:33,561 --> 01:19:36,772
டக், சாத்தியமில்லைன்னு
நினைச்சதை நீ செய்திருக்க.
1305
01:19:37,565 --> 01:19:40,985
அந்த பெண்களுக்கு ஆயிரம் முறை
ஹீரோவா இருந்திருக்க.
1306
01:19:41,652 --> 01:19:45,156
ஐ லவ் யூ. உன்னால முடியும்னு நம்பறேன்.
1307
01:19:45,239 --> 01:19:46,365
உன்னால முடியும்.
1308
01:19:48,910 --> 01:19:52,538
சரி. நான் என்ன செய்யணும்?
நாங்க திரும்பணும்.
1309
01:20:15,728 --> 01:20:18,439
நிறுத்தாதே! நாம சிறார்கள்! சிறை கிடையாது!
1310
01:20:18,523 --> 01:20:21,150
-விமானம் எங்கே போகுது?
-கடல் மீது!
1311
01:20:21,234 --> 01:20:23,277
நான் கடலுக்கு ஓட்டி போக மாட்டேன்!
1312
01:20:23,361 --> 01:20:24,445
அதை செய்ய கூடாது!
1313
01:20:24,529 --> 01:20:26,656
திரும்ப வாங்க! இல்லை! திரும்ப வாங்க!
1314
01:20:32,078 --> 01:20:34,622
சரி. இதுதான், டக்.
இடது ரட்டரை அழுத்துங்க.
1315
01:20:34,705 --> 01:20:37,500
யோக்கை வலதுபுறம் திருப்புங்க.
ரன்வேயை மையத்தில் வைங்க.
1316
01:20:40,127 --> 01:20:44,590
எய்லெரான் மற்றும் ரட்டரை ஒருங்கிணைத்து
வைங்க. காற்றோடு போங்க. எதிர்க்காதீங்க.
1317
01:20:45,174 --> 01:20:48,302
ஒரு சக்கரத்தில் தரையிறங்க தயாரா
இருங்க, எளிதாக.
1318
01:20:48,386 --> 01:20:51,013
ரட்டரை விடுவித்து, த்ராட்டிலை
பின்னால முழுசா இழுங்க.
1319
01:20:51,097 --> 01:20:53,099
நான் தரையிறங்கியதும் ப்ரேக் எப்படி?
1320
01:20:53,182 --> 01:20:57,311
கவலை வேண்டாம். விமானம் சறுக்கி,
வேகம் குறையட்டும் நீங்க தரையிறங்கும்போது.
1321
01:21:04,735 --> 01:21:05,861
விமான நிலைய பாதுகாப்பு
1322
01:21:06,821 --> 01:21:08,447
-கியர் இறங்கியாச்சு.
-சரி.
1323
01:21:09,323 --> 01:21:10,408
சரி.
1324
01:21:19,417 --> 01:21:20,501
ஐ லவ் யூ, கேர்ல்ஸ்!
1325
01:21:21,210 --> 01:21:22,545
வீ லவ் யூ, அப்பா!
1326
01:21:22,628 --> 01:21:23,796
ஐ லவ் யூ, அப்பா.
1327
01:21:39,979 --> 01:21:41,022
ஐ லவ் யூ.
1328
01:21:49,447 --> 01:21:50,656
ஐ லவ் யூ டூ.
1329
01:21:54,243 --> 01:21:55,202
பெண்களே...
1330
01:21:56,495 --> 01:21:57,496
ஐ லவ் யூ.
1331
01:21:58,581 --> 01:21:59,749
ஐ லவ் யூ, அம்மா.
1332
01:21:59,832 --> 01:22:01,709
-ஐ லவ் யூ, அம்மா.
-ஐ லவ் யூ.
1333
01:22:01,792 --> 01:22:03,294
சீட்பெல்ட்களை போடுங்க.
1334
01:22:07,798 --> 01:22:08,799
பிரார்த்திப்போம்.
1335
01:22:12,553 --> 01:22:13,512
ஓ, கடவுளே,
1336
01:22:14,764 --> 01:22:16,974
இறக்கைகளை பிடித்து வைக்க
தேவதைகளை அனுப்பி
1337
01:22:17,058 --> 01:22:18,768
இந்த விமானத்தை தரையிறக்க உதவுங்க.
1338
01:22:19,644 --> 01:22:24,273
என் மகள்கள் வளர்ந்து பட்டம் பெறுவதை
நான் பார்க்கணும்.
1339
01:22:25,066 --> 01:22:29,320
காதலித்து, திருமணம் புரிந்து,
அவர்களுக்கென மகள்கள் பிறக்கணும்.
1340
01:22:30,738 --> 01:22:34,158
நீங்க மகிழ்ச்சியா இருக்கணும்.
என்ன வேணுமோ செய்யுங்க.
1341
01:22:34,992 --> 01:22:37,662
நான் உங்களை நேசிப்பது போல
உங்களையே நேசிங்க.
1342
01:22:38,120 --> 01:22:42,500
நன்றியோடு இருக்கேன், கடவுளே. என்
அழகிய மகள்களுக்கு நன்றியோடு இருக்கேன்.
1343
01:22:45,753 --> 01:22:47,713
பரலோகத்தில் இருக்கும் பரம பிதாவே.
1344
01:22:48,130 --> 01:22:49,965
உங்கள் பெயர் புனிதமாகுக.
1345
01:22:50,049 --> 01:22:52,551
உங்கள் ராஜ்ஜியம் தழைத்திட.
சொல் ஏற்கப்பட.
1346
01:22:53,219 --> 01:22:55,137
பரலோகத்தை போல உலகிலும்.
1347
01:22:55,221 --> 01:22:57,556
{\an8}இன்று எங்களுக்கு உணவளியுங்கள்.
1348
01:22:57,640 --> 01:23:00,101
எங்கள் அத்துமீறல்களை மன்னித்திடுங்கள்
1349
01:23:00,184 --> 01:23:02,812
எங்களிடம் அத்துமீறுவோரை நாங்கள்
மன்னிப்பது போலவே
1350
01:23:02,895 --> 01:23:07,316
சபலங்கள் இல்லாது வழநடத்துங்கள்,
தீமையிலிருந்து காப்பாற்றுங்கள்.
1351
01:23:07,400 --> 01:23:11,696
ராஜ்ஜியம் உமதே, வல்லமையும்,
மகிமையும், என்றென்றைக்கும்.
1352
01:23:12,822 --> 01:23:14,073
-ஆமென்.
-ஆமென்.
1353
01:23:15,616 --> 01:23:19,370
சரி, டக். இப்ப உங்களை குறுக்கு காற்று
லேண்டிங்கிற்கு தயார் செய்வேன்.
1354
01:23:19,453 --> 01:23:21,872
த்ராட்டிலை பின்னால இழுங்க. நிதானமா.
1355
01:23:24,750 --> 01:23:25,751
அதோ இருக்கார்.
1356
01:23:28,796 --> 01:23:29,630
சரி.
1357
01:23:32,466 --> 01:23:34,802
அவர் மிதக்கிறார். நீண்ட நேரமா மிதக்கிறார்.
1358
01:23:34,885 --> 01:23:36,512
-அவர் தவற விடுவார்.
-ரொம்ப உயரம்.
1359
01:23:38,723 --> 01:23:41,475
-முதல் உதவுவோர் தவறான இடத்தில்!
-பார்க்கிறேன்.
1360
01:23:41,559 --> 01:23:43,394
-இன்னும் கீழே இருக்கணும்!
-ஆமாம்.
1361
01:23:43,477 --> 01:23:44,687
பதில் சொல்லலை.
1362
01:23:44,770 --> 01:23:46,731
-அட வா!
-போ. ஏதாவது செய்.
1363
01:23:46,814 --> 01:23:48,149
ஓ, கடவுளே!
1364
01:23:59,368 --> 01:24:02,872
திரும்பினாங்க! சுத்தி வந்தாங்க!
இன்னொரு தரையிறக்கத்துக்கு வர்றாங்க!
1365
01:24:25,102 --> 01:24:26,979
யோக்கை முழுசா பின்னே இழுங்க.
1366
01:24:27,062 --> 01:24:28,230
த்ராட்டிலை நிறுத்துங்க.
1367
01:24:28,314 --> 01:24:29,774
ரட்டரை விடுங்க!
1368
01:24:30,232 --> 01:24:31,233
இப்ப, டக்!
1369
01:24:31,734 --> 01:24:32,943
விடுங்க, டக்! விடுங்க!
1370
01:24:33,652 --> 01:24:34,737
முடிந்தவரை நிதானமா.
1371
01:24:42,620 --> 01:24:45,414
ப்ளீஸ், கடவுளே, என் குடும்பத்தை
காப்பாற்ற உதவுங்க.
1372
01:24:55,424 --> 01:24:56,926
விடுங்க, டக்! விடுங்க!
1373
01:25:21,826 --> 01:25:22,660
ஆமாம்!
1374
01:25:40,386 --> 01:25:41,387
இங்கே வா.
1375
01:25:46,642 --> 01:25:48,102
ஓ, கடவுளே! ஓ, கடவுளே!
1376
01:26:01,282 --> 01:26:02,283
வந்துட்டோம்.
1377
01:26:04,994 --> 01:26:05,995
செய்துட்டோம்.
1378
01:26:16,463 --> 01:26:17,548
வந்துட்டோம்.
1379
01:26:21,051 --> 01:26:22,136
வந்துட்டோம்.
1380
01:26:38,485 --> 01:26:39,737
உன்னை சந்தேகித்தேன்.
1381
01:26:41,864 --> 01:26:43,699
வருந்தறேன். மன்னிச்சிடு.
1382
01:26:47,912 --> 01:26:48,913
நன்றி.
1383
01:26:52,875 --> 01:26:57,546
தெரியுமா, அப்பாவின் ட்ரக்கை
ஏரிக்குள் ஓட்டிய போது,
1384
01:26:57,630 --> 01:27:00,883
"காலை, வேகம்,
க்ளட்சிலிருந்து எடு" என்றேன்.
1385
01:27:00,966 --> 01:27:03,218
அது கையால் கியர் மற்றும் வண்டி.
1386
01:27:03,302 --> 01:27:06,347
எரியூட்டம் நின்றிருக்கும்.
ட்ரக் நின்றிருக்கும்.
1387
01:27:06,430 --> 01:27:07,973
"விட்டுடு!" என்றேன்.
1388
01:27:09,391 --> 01:27:10,392
ஆனால் நீ விடலை.
1389
01:27:13,312 --> 01:27:14,897
நல்ல வேளை, வளர்ந்துட்டியோ?
1390
01:27:27,952 --> 01:27:29,119
என்ஜினை நிறுத்துங்க!
1391
01:27:30,704 --> 01:27:31,830
என்ஜினை நிறுத்துங்க!
1392
01:27:33,791 --> 01:27:34,875
என்ஜினை நிறுத்துங்க!
1393
01:27:36,585 --> 01:27:39,046
அந்த என்ஜினை நிறுத்துங்க!
என்ஜினை நிறுத்துங்க!
1394
01:28:01,402 --> 01:28:02,987
"என்-5-5-9-டி-டபுள்யூ."
1395
01:28:03,070 --> 01:28:05,364
அது அவங்கதான். அவங்க வந்துட்டாங்க!
1396
01:28:25,676 --> 01:28:27,261
இது பைத்தியக்காரத்தனம்.
1397
01:28:27,344 --> 01:28:30,180
இதெல்லாம் நடந்ததுன்னு நம்ப முடியலை.
1398
01:28:31,598 --> 01:28:33,809
அதுக்கெல்லாம் பிறகும் நீ பைலட்டாகணுமா?
1399
01:28:34,935 --> 01:28:36,145
எப்போதையும் விட அதிகமா.
1400
01:28:39,690 --> 01:28:41,859
திரு. ஜான்சன் போய்த் தொலையட்டும்.
1401
01:28:43,736 --> 01:28:45,237
நாம இங்கிருந்து போகணும்.
1402
01:29:28,781 --> 01:29:29,865
உயிரோட இருக்காங்க.
1403
01:29:56,517 --> 01:29:58,769
நீ அரசு சட்டத்தை மீறியிருக்கே.
1404
01:30:00,646 --> 01:30:01,647
அப்ப சொல்லிட்ட.
1405
01:30:04,108 --> 01:30:05,901
என் இரண்டு-வார சம்பளம் வேணும்.
1406
01:30:05,984 --> 01:30:08,987
ஆமாம், அது நடக்காது.
நீ என்ன தெரியுமா?
1407
01:30:09,071 --> 01:30:10,781
-கிளம்பறேன்.
-நீ
1408
01:30:10,864 --> 01:30:13,242
கன்ட்ரோலர் ஆக பட்டியலில்
அடுத்து இருக்கே.
1409
01:30:17,412 --> 01:30:20,749
நீ வரலைன்னா அந்த குடும்பத்தின்
நிலை வேறாகியிருக்கும்.
1410
01:30:24,795 --> 01:30:25,796
நன்றி.
1411
01:30:26,171 --> 01:30:27,798
அடுத்த வாரம் தொடங்கறே.
1412
01:30:27,881 --> 01:30:30,300
வாரஇறுதி முழுசா கிடைக்குது சுத்த...
1413
01:30:31,426 --> 01:30:32,427
பர்பனோட.
1414
01:30:55,033 --> 01:30:57,077
வாவ், உனக்கு செம நாள்தான்.
1415
01:30:57,161 --> 01:31:00,122
ஆனால் இந்த கதையை என்மீது வீணாக்காதே.
1416
01:31:00,205 --> 01:31:01,123
அப்பா!
1417
01:31:03,417 --> 01:31:05,335
இங்கே வாங்க. நான் இதை காட்டணும்.
1418
01:31:05,419 --> 01:31:08,380
சரி, விமானத்தில் ஒருத்தர் இருந்தார்...
1419
01:31:16,847 --> 01:31:18,599
நீ இல்லாம செய்திருக்க முடியாது.
1420
01:31:19,224 --> 01:31:20,601
நீ போக வேண்டாம்.
1421
01:31:22,728 --> 01:31:25,772
-என்னால முடியாது--
-அவங்க போகும் முன் என் குடும்பத்திடம்
1422
01:31:25,856 --> 01:31:28,150
எவ்வளவு நேசிச்சேன்னு சொல்ல முடியலை.
1423
01:31:28,233 --> 01:31:29,443
அது மாறணும்.
1424
01:31:29,943 --> 01:31:31,195
அது நல்லாருக்கு, ஆனால்--
1425
01:31:31,278 --> 01:31:32,738
ஐ லவ் யூ, ஆஷ்லி.
1426
01:31:35,490 --> 01:31:36,700
கடைசியா சொல்லிட்டே.
1427
01:31:51,173 --> 01:31:52,174
எங்கே?
1428
01:31:52,883 --> 01:31:54,218
உன் விருப்பத்திற்கேற்ப.
1429
01:31:54,301 --> 01:31:57,763
வாழ்க்கை எளியது
நாம் ஏன் கடினமாக்குகிறோம்?
1430
01:31:57,846 --> 01:32:00,515
எனக்கு தெரியலை, ஆனால்
நான் சொல்றது புரியுமே
1431
01:32:00,599 --> 01:32:04,603
நல்ல நேரத்தை கொண்டாடுவோம்
1432
01:32:04,686 --> 01:32:08,232
அந்த மஞ்சள் ஒளி
செய்வதை கொண்டாடுவோம்
1433
01:32:08,899 --> 01:32:12,236
நல்ல நண்பன் நல்ல உதவியை கொண்டாடுவோம்
1434
01:32:12,319 --> 01:32:16,698
வாங்க, முடிந்த போதே கொண்டாடுவோம்
1435
01:32:16,782 --> 01:32:20,369
பதிலளிக்கப்பட்ட பிரார்த்தனைகளை
கொண்டாடுவோம்
1436
01:32:20,452 --> 01:32:24,081
வாழ்க்கை நியாயமாக இருக்கும்
நேரத்தை கொண்டாடுவோம்
1437
01:32:24,873 --> 01:32:28,293
சரியான பாடலை சரியான நேரத்தில்
கொண்டாடுவோம்
1438
01:32:28,377 --> 01:32:31,088
அதாவது, நான் வந்தது...
1439
01:32:32,130 --> 01:32:33,257
என் கணக்கை மூட.
1440
01:32:38,720 --> 01:32:39,721
ஹாய், டேன்.
1441
01:32:41,390 --> 01:32:42,266
லிண்டா.
1442
01:32:42,641 --> 01:32:44,268
உன் ஃபோன் இணைப்பில்லை.
1443
01:32:44,351 --> 01:32:45,352
செத்துடுச்சு.
1444
01:32:45,978 --> 01:32:49,481
முக்கியமான அழைப்புக்கு நடுவே
அது நின்னுடுச்சு.
1445
01:32:49,564 --> 01:32:50,524
அவ பெயர் என்ன?
1446
01:32:53,318 --> 01:32:54,611
நைனர்-டெல்டா-விஸ்கி.
1447
01:32:54,695 --> 01:32:57,114
நான் விஸ்கி குடிப்பேன். நீ வாங்கறியா?
1448
01:32:57,197 --> 01:32:58,323
ஒருவேளை இல்லை.
1449
01:32:59,992 --> 01:33:02,661
சரி. அப்ப, உன்னை பார்க்கிறேன்.
1450
01:33:03,620 --> 01:33:04,621
சில்லறை வெச்சுக்கோ.
1451
01:33:10,836 --> 01:33:11,837
ஹேய்.
1452
01:33:12,629 --> 01:33:14,965
நாம வேற எங்காவது போய் காபி குடிப்போமே?
1453
01:33:16,842 --> 01:33:17,884
அப்புறம் என்ன?
1454
01:33:19,803 --> 01:33:22,055
புது ஃபோன் வாங்க உன் உதவி தேவைப்படும்.
1455
01:33:32,607 --> 01:33:34,609
{\an8}கபூக்
1456
01:33:39,156 --> 01:33:45,162
கிங் ஏர் பைலட் ஜோ கபூக், ஓக் ரிட்ஜ்,
லூயிசியானாவில் அடக்கம் செய்யப்பட்டார்
1457
01:33:49,708 --> 01:33:55,255
டக் அடிக்கடி அவர் கல்லறைக்கு போவார்
1458
01:34:01,386 --> 01:34:04,848
உங்களுக்கு 58 செய்திகள் உள்ளன.
1459
01:34:05,932 --> 01:34:07,893
ஹலோ, என் பெயர் ஜேம்ஸ் ஃபிலிப்ஸ்.
1460
01:34:07,976 --> 01:34:10,562
தி எல்லன் டிஜெனரஸ் ஷோவில்
நான் தயாரிப்பாளர்.
1461
01:34:10,645 --> 01:34:12,856
உங்களையும் குடும்பத்தையும்
விமானத்தில்--
1462
01:34:14,608 --> 01:34:16,485
ஹாய், திரு. மற்றும் திருமதி. வைட்.
1463
01:34:16,568 --> 01:34:19,112
நான் ஜெஸ்ஸிகா ஜோன்ஸ்.
தி ஓப்ரா ஷோவில் இருக்கேன்.
1464
01:34:19,196 --> 01:34:21,990
மிஸ். வின்ஃப்ரீ
தனிப்பட்ட முறையில் அழைப்பு--
1465
01:34:30,165 --> 01:34:34,127
ஃபோர்ட் மையர்ஸ் கட்டுப்பாட்டு மையத்தில்
ஈஸ்டர் 2009 அன்று
1466
01:34:34,211 --> 01:34:36,546
பைலட் அனுபவம் இருந்த ஒரே நபர்
ப்ரையன் நார்டன்
1467
01:34:36,630 --> 01:34:40,509
அவர் பணி ஓய்வு பெற்று தனக்கே
விமான மெக்கானிக்காக பணியாற்றுகிறார்
1468
01:34:41,510 --> 01:34:46,556
அந்த ஈஸ்டர் 2009 விதிவசமான தினத்திற்குபின்
டேன் ஃபேவியோ கைபேசி வேலை செய்யவில்லை
1469
01:34:46,640 --> 01:34:51,853
பிறகு கன்ட்ரோல் அறை சான்றிதழ் பெற்றார்
1470
01:34:52,938 --> 01:34:56,900
லிஸா க்ரிம் கார்டெலின் பைலட் அனுபவம் அந்த
ஈஸ்டர் ஞாயிறன்று மிக உதவியது
1471
01:34:56,983 --> 01:34:59,277
இப்போது அவர் தேசிய செயல்பாட்டு மேலாளர்
1472
01:34:59,361 --> 01:35:02,239
ஏர் ட்ராஃபிக் கன்ட்ரோல் சிஸ்டம்
கமாண்ட் சென்டரில்
1473
01:35:02,322 --> 01:35:04,074
டக் அவரை தன் தேவதை என்கிறார்
1474
01:35:05,409 --> 01:35:10,163
{\an8}கேரியும் ஆஷ்லியும் இன்னும் டேன்பரி,
கனெக்டிகட்டில் சேர்ந்து வாழ்கின்றனர்
1475
01:35:10,247 --> 01:35:13,375
{\an8}அடிக்கடி அங்கே போய் சேர்ந்து
வாழ்க்கை அமைத்துள்ளனர்
1476
01:35:13,458 --> 01:35:17,546
{\an8}அந்த ஆட்டோபைலட்டை துண்டிக்கணும்
என லிஸா இறுதியாக நம்ப வைத்தாள்.
1477
01:35:18,505 --> 01:35:20,882
நான் ஆட்டோபைலட்டை துண்டிக்க விரும்பலை.
1478
01:35:22,342 --> 01:35:25,512
அந்த ஆட்டோபைலட் நல்லா கச்சிதமா பறக்குது.
1479
01:35:26,012 --> 01:35:27,806
தப்பான வழியில் போகுது.
1480
01:35:28,223 --> 01:35:30,434
கிங் ஏரை டக் வைட் தரையிறக்கிய
பின்பு,
1481
01:35:30,517 --> 01:35:34,354
வேகமாக பயிற்சி எடுத்தார்,
கருவிசார் பைலட்டாக ஆக.
1482
01:35:34,438 --> 01:35:37,524
{\an8}பிறகு பல என்ஜின் வர்த்தகம்சார்
பைலட் ஆனார்
1483
01:35:37,607 --> 01:35:40,610
{\an8}அதிலிருந்து ஹெய்டி, பெலீஸுக்கு
நிவாரண மிஷன்ஸில் ஓட்டினார்
1484
01:35:40,694 --> 01:35:44,573
{\an8}மேலும் வெடரன்ஸ் ஏர்லிஃப்ட்
கமாண்டுக்கு மிஷன்ஸ் ஓட்டினார்
1485
01:35:45,490 --> 01:35:51,496
டக் மற்றும் டெர்ரி வைட், இந்த ஆண்டு
தங்கள் 33வது திருமண தினத்தை கொண்டாடினர்
1486
01:35:51,580 --> 01:35:57,586
மாபெரும் லூயிசியானா மாநிலத்தை
தங்கள் வீடு என்றிட பெருமைப் படுகின்றனர்
1487
01:36:01,548 --> 01:36:03,592
மேகி வைட் மருந்தாளராக பணி புரிகிறார்
1488
01:36:03,675 --> 01:36:07,095
மன்ரோவில் லூயிசியானா
பல்கலைக்கழகத்தில் பட்டம் பெற்ற பிறகு
1489
01:36:07,179 --> 01:36:10,891
அங்கேதான் அவளது பெற்றோர் இருவரும்
மருந்தாளர்கள் ஆனார்கள்
1490
01:36:11,516 --> 01:36:16,313
பெய்லி வைட் உரிமம் பெற்ற
மசாஜ் சிகிச்சையாளர் மற்றும்
1491
01:36:16,396 --> 01:36:20,901
மருந்தக வல்லுநராக ஓனாலாஸ்கா,
விஸ்கான்சினில் பணிபுரிகிறார்
1492
01:36:22,110 --> 01:36:27,073
டெர்ரி வைட் மற்றும் அவரது குடும்பத்திற்கு
குடும்ப விடுமுறைகள் பொக்கிஷமே
1493
01:36:27,157 --> 01:36:33,163
மேகி மற்றும் பெய்லிக்கு மூன்று அழகிய
குழந்தைகள் ஈடி, மில்லி மற்றும் ப்ரெஸ்லி.
1494
01:36:34,122 --> 01:36:40,128
ஒவ்வொரு ஈஸ்டர் ஞாயிறும் கொண்டாட்டம்
மற்றும் நன்றிக்காக காரணம்
1495
01:36:46,051 --> 01:36:49,596
ப்ரையனிடம் ஒரு கேள்வி கேட்பேன்.
ப்ரையன் டேனை கேட்பார்.
1496
01:36:49,679 --> 01:36:52,891
{\an8}டேன் செல் ஃபோனில் தன் நண்பனை கேட்பார்,
1497
01:36:52,974 --> 01:36:55,769
{\an8}அப்படித்தான் 20லிருந்து 25
நிமிடங்கள் வரை செய்தோம்.
1498
01:36:56,478 --> 01:36:58,522
{\an8}அவர் நண்பர் பெயர்கூட தெரியாது.
1499
01:36:58,939 --> 01:37:01,191
{\an8}அவைதான் தெய்வீகமான விஷயங்கள்
1500
01:37:02,651 --> 01:37:03,860
சரியான நேரத்தில் நடந்தன.
1501
01:37:07,197 --> 01:37:09,533
இப்போது ஃப்ளோரிடா கடற்கரையில் இருக்கோம்
1502
01:37:09,616 --> 01:37:11,952
ஃபோர்ட் மையர்ஸில், நடு பகலில்,
1503
01:37:12,035 --> 01:37:14,412
காற்றே இல்லை. அது எப்போது நடக்கும்?
1504
01:37:14,496 --> 01:37:17,582
அவர் பெயர் கேரி, "கே"யுடன்.
கேரி சோரென்சன்.
1505
01:37:18,166 --> 01:37:19,751
ஊர் டேன்பரி, கனெக்டிகட்.
1506
01:37:19,834 --> 01:37:23,463
அவரே தன் செலவில் இங்கே வந்தார்,
அதையும் சொல்றேன்,
1507
01:37:23,547 --> 01:37:25,674
அவர் நண்பன் இந்த விருது பெறுவதை காண,
1508
01:37:27,050 --> 01:37:28,635
இந்த இரவை அவருடன் பகிர.
1509
01:37:28,718 --> 01:37:32,264
நானும் ஒன்று வைத்திருக்கிறேன், கேரி.
நீங்களும் இதை செய்யணும். வாங்க.
1510
01:37:32,347 --> 01:37:33,223
கேரி சோரென்சன்.
1511
01:37:33,306 --> 01:37:34,391
நான் சொன்னேனே, நண்பா.
1512
01:37:40,438 --> 01:37:41,273
சரி.
1513
01:37:42,357 --> 01:37:46,486
{\an8}கேரி சோரென்சன்
கிங் ஏர் பைலட் - விமான பயிற்சியாளர்
1514
01:37:46,570 --> 01:37:47,404
{\an8}சரி.
1515
01:37:49,573 --> 01:37:54,661
{\an8}கர்னல். ஜோ க்ரைஸ் கபூக் ஜூனியரின் நினைவாக
மார்ஷா கபூக்கின் அன்பான கணவர்
1516
01:37:54,744 --> 01:37:56,746
{\an8}அமெரிக்க விமானப்படை அகாடெமியிலிருந்து
1517
01:37:56,830 --> 01:37:59,749
{\an8}அமெரிக்க விமானப் படையில் 30 வருட சேவை
1518
01:37:59,833 --> 01:38:02,627
{\an8}ஒரு சிறப்பான மனிதர்
1519
01:38:03,378 --> 01:38:09,384
{\an8}ஆன் எ விங் அண்ட் எ ப்ரேயர்
1520
01:41:14,319 --> 01:41:16,321
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு
ஹேமலதா ராமச்சந்திரன்
1521
01:41:16,446 --> 01:41:18,448
படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
கல்பனா ரகுராமன்