1
00:00:34,368 --> 00:00:38,164
లెబనాన్ విమానాశ్రయ సమాచారం,
వై-1-7-0-0-జడ్.
2
00:00:38,247 --> 00:00:39,749
విమానం 2866.
3
00:00:43,836 --> 00:00:44,962
జాజ్. జాజ్ 124.
4
00:00:46,046 --> 00:00:47,131
జాజ్ 1509.
5
00:00:47,214 --> 00:00:49,675
ఈ విమానం బేకు ఎడమవైపు
నిలపాలని కోరుతోంది.
6
00:00:49,759 --> 00:00:51,385
ఒక చిన్న మార్పు.
7
00:00:51,469 --> 00:00:54,221
మీరు చూడబోయేది ఈస్టర్ ఆదివారం 2009లో
జరిగిన ఘటనల ఆధారంగా నిజమైన కథ
8
00:00:54,305 --> 00:00:58,142
జాజ్ 124, మీ వెనుక ఎవరూ లేరు,
మీ ఎడమనున్న రన్వేలోకి వెళ్ళకండి.
9
00:00:58,225 --> 00:01:01,729
ఆన్ ఏ వింగ్ అండ్ ఏ ప్రేయర్
10
00:01:26,962 --> 00:01:29,381
{\an8}శిక్షణ ఇచ్చే 'కనుగొనే' విమానం తీసుకుని
11
00:01:29,465 --> 00:01:33,135
{\an8}లాభమేంటి, మనం మొదటిసారి విమానం
నడపడాన్ని కూడా ఆస్వాదించకపోతే?
12
00:01:33,219 --> 00:01:36,305
అంటే మన శవాలను ఎక్కడ
కనుగొనాలో వాళ్ళకు తెలుస్తుంది కనుక.
13
00:01:36,388 --> 00:01:37,473
{\an8}నీకేమీ కాదు, డగ్.
14
00:01:37,556 --> 00:01:40,059
{\an8}విమానం హాయిగా దింపి
నీ తొలి దింపివేతను అదరగొట్టు.
15
00:01:40,142 --> 00:01:41,393
లేదా చివరిదేమో.
16
00:01:42,144 --> 00:01:44,230
సెస్నా 898, నీ దింపివేతను ఆమోదించాం.
17
00:01:50,486 --> 00:01:52,279
సెస్నా 898, బానే ఉన్నావా?
18
00:01:52,363 --> 00:01:53,906
కాస్త అస్థిరంగా కనపడుతున్నావు.
19
00:01:53,989 --> 00:01:56,200
అత్యవసర వాహనాలను
సిద్ధంగా ఉంచండి.
20
00:01:56,283 --> 00:01:58,035
ఎన్ఎఫ్ఎస్
నేపుల్స్ ఫ్లయిట్ స్కూల్
21
00:02:15,970 --> 00:02:17,555
-నువ్వు సాధిస్తావు.
-సాధిస్తాను.
22
00:02:17,638 --> 00:02:19,056
-సరే.
-మరోసారి ప్రయత్నిద్దాం.
23
00:02:19,139 --> 00:02:21,392
మనం ఇందులో బతికి బయటపడితే
నీతో పోట్లాడుతాను.
24
00:02:24,478 --> 00:02:27,982
{\an8}జెఫ్, విసిగించకుండా శాంతిస్తావా?
ఏకాగ్రతతో ఉండాలని చూస్తున్నా.
25
00:02:28,065 --> 00:02:30,276
ఎలా శాంతించగలను?
భయపడి చస్తోంటే.
26
00:02:31,986 --> 00:02:33,737
-మరోసారి. నేను చూసుకుంటా.
-సరే.
27
00:02:34,280 --> 00:02:35,698
ముచ్చటగా తొమ్మిదోసారి.
28
00:02:35,781 --> 00:02:37,032
నేను చేస్తున్న తప్పేంటి?
29
00:02:37,116 --> 00:02:39,994
విమానాన్ని నడపడం.
అదే నువ్వు చేస్తున్న తప్పు.
30
00:02:40,077 --> 00:02:42,913
దీన్ని బేస్బాల్లో నీ తొలి పరుగుగానో
31
00:02:42,997 --> 00:02:44,999
లేదా నీ మొదటి సైకిల్ సవారీగా అనుకో.
32
00:02:45,958 --> 00:02:47,668
నువ్వు చేయగలవని నమ్మాలంతే...
33
00:02:50,713 --> 00:02:53,090
నేపుల్స్ టవర్, సెస్నా 898,
మరోసారి యత్నిస్తాం.
34
00:02:53,173 --> 00:02:55,217
-అలాగే, 898.
-విమానం దింపగలనా?
35
00:02:55,301 --> 00:02:58,304
నీ దృష్టి రన్వేపైనే పెట్టు.
నువ్వు విమానం దించుతావు.
36
00:02:58,387 --> 00:02:59,847
ఇది కారు నడుపుతున్నట్టు ఉంది.
37
00:02:59,930 --> 00:03:01,557
అదనపు రెక్కలు, తెరిచావా?
38
00:03:01,640 --> 00:03:03,893
-సరే. అదనపు రెక్కలు వదులుతున్నా.
-అద్భుతం.
39
00:03:06,270 --> 00:03:10,774
ఈ పిడి,
అదుపు చేయడానికి బరువుగా ఉంది.
40
00:03:11,233 --> 00:03:15,029
మంచిది. ఇక్కడి ట్రిమ్ చక్రాన్ని వాడు.
కొన్నిసార్లు కిందకు తిప్పు.
41
00:03:18,657 --> 00:03:19,575
దబ్బున పడుతున్నాం!
42
00:03:19,658 --> 00:03:21,702
-దాన్ని స్వీకరించు. స్వీకరించు.
-సరే.
43
00:03:21,785 --> 00:03:22,995
విమానం నా అదుపులో ఉంది.
44
00:03:23,078 --> 00:03:25,581
బాగా చేశావు. బాగా చేశావు.
ఇంకా ఎంతో సాధించాలి.
45
00:03:27,458 --> 00:03:28,709
{\an8}కార్యం పూర్తయింది.
46
00:03:28,792 --> 00:03:29,793
అయితే ఏమంటావు?
47
00:03:29,877 --> 00:03:32,796
మనం బయటకు వెళ్లి,
నీకు మరో అభిరుచిని చూద్దామా, ఆ?
48
00:03:32,880 --> 00:03:35,883
{\an8}ఒక వైమానిక రేడియో కొనుక్కో,
49
00:03:35,966 --> 00:03:38,928
{\an8}నీ ఖాళీ సమయంలో
రేడియో ట్రాఫిక్ కంట్రోల్ వినడానికి.
50
00:03:39,470 --> 00:03:41,931
{\an8}అవును. లేదా నా మాట విని
బౌలింగ్లో చేరు.
51
00:03:50,648 --> 00:03:52,358
{\an8}అంటే, ఇది ప్రేమతో చెబుతున్నా.
52
00:03:53,192 --> 00:03:54,193
{\an8}ఏంటది?
53
00:03:54,860 --> 00:03:56,070
{\an8}కుండల తయారీని చేపట్టు.
54
00:03:56,862 --> 00:03:59,907
{\an8}ఎందుకంటే విమానాన్ని చెత్తగా నడుపుతున్నావు.
55
00:04:02,326 --> 00:04:04,286
{\an8}నువ్వు చెత్తగా పరిగెడతావు.
56
00:04:04,370 --> 00:04:06,080
-ఓహ్, అవునా? నిరూపించు.
-అవును.
57
00:04:06,914 --> 00:04:09,458
గీతపై ఉండు, సిద్ధం...
58
00:04:09,959 --> 00:04:12,086
హేయ్! ఎప్పుడూ మోసం చేస్తావు!
59
00:04:12,419 --> 00:04:13,963
-ఎప్పుడూ ఓడిపోతుంటావు!
-ఆగు!
60
00:04:14,046 --> 00:04:15,547
-ఊరుకో. నువ్వు...
-దద్దమ్మా.
61
00:04:15,631 --> 00:04:18,300
-కాదు, ఊరుకో. పట్టుకుంటా. వస్తున్నా.
-దద్దమ్మా.
62
00:04:19,343 --> 00:04:21,261
మన్రో 9వ వార్షిక బార్బెక్యూ పోటీ -
బాబీక్యూ పురస్కారాలు 4 గంటలకు
63
00:04:21,345 --> 00:04:23,013
పోటీ - ప్రత్యక్ష సంగీత విభావరి - ఆహారం -
కుటుంబ సరదా ఆటలు - ఈస్టర్ గుడ్డు వేట
64
00:04:24,098 --> 00:04:25,099
అవును, చీర్స్.
65
00:04:42,074 --> 00:04:44,952
నా కళ్ళద్దాలు లేవు.
అది ఫారెన్హైటా, సెంటీగ్రేడా?
66
00:04:45,035 --> 00:04:45,869
ఫారెన్హైట్.
67
00:04:45,953 --> 00:04:47,830
మరో దుంగను లోపలికి వేస్తావా?
68
00:04:47,913 --> 00:04:49,999
అవును. పోయినసారి ఏది వాడాం, పికానా?
69
00:04:50,082 --> 00:04:52,209
లేదు, ఈసారి హికరీ చెక్క వాడుతున్నాం.
70
00:04:52,292 --> 00:04:53,711
-అవును. అవును.
-అలాగా?
71
00:04:53,794 --> 00:04:56,088
ఈ మాంసం జడ్జీల వద్దకు తీసుకెళ్ళే లోపు
72
00:04:56,171 --> 00:04:58,674
-205 ఫారెన్హైట్ చేరుకుంటుందన్నది తెలియదు.
-మరి...
73
00:04:58,757 --> 00:05:01,343
అది ముఖ్యం కాదు.
నా సాస్ పూయండి చాలు.
74
00:05:01,427 --> 00:05:02,469
సాస్ ఆ?
75
00:05:02,553 --> 00:05:04,638
హేయ్, నేను రుచి చూస్తాను, సరేనా?
76
00:05:04,722 --> 00:05:07,266
నాకు రుచి చూడాలని ఉంది.
ఆ కప్లో వెయ్యి.
77
00:05:07,349 --> 00:05:09,643
అదిగో అంతే. దీని కోసం ఎదురు చూశాను.
78
00:05:13,856 --> 00:05:17,109
అబ్బో. మన స్థానానికి ఢోకా లేదు.
79
00:05:17,192 --> 00:05:18,360
నన్ను రుచి చూడనివ్వు.
80
00:05:18,444 --> 00:05:20,654
ఇవాళ రాత్రికి కూడా కొంత తీసిపెడతాను.
81
00:05:20,738 --> 00:05:23,240
హేయ్, హేయ్.
ఇక్కడ పిల్లలు ఉన్నారు.
82
00:05:23,323 --> 00:05:25,200
-ఎలా వచ్చారు మరి?
-చెడ్డదానివి.
83
00:05:25,284 --> 00:05:28,245
-తెలుసు. మంచిదాన్ని అయ్యేంత చెడ్డదాన్ని.
-సరే.
84
00:05:28,787 --> 00:05:29,788
నేను వెధవగాడిని.
85
00:05:29,872 --> 00:05:33,876
చాలా సేపు మంట రాకుండా
చేశానంటే నమ్మలేకపోతున్నా.
86
00:05:33,959 --> 00:05:35,169
హేయ్, అది ఫర్వాలేదు.
87
00:05:35,794 --> 00:05:37,046
మనం దాన్ని చుడదాం.
88
00:05:37,129 --> 00:05:38,630
దేనితో, అల్యూమినియం రేకుతోనా?
89
00:05:38,714 --> 00:05:41,341
ఇదొక పోటీ.
జనాలు మనల్ని చూసి నవ్వుతారు.
90
00:05:41,425 --> 00:05:42,843
హేయ్, ఏమీ అవ్వదులే.
91
00:05:42,926 --> 00:05:45,679
మనం దీనితోనే
బహుమతి డబ్బులను సంపాదిస్తాం చూడు.
92
00:05:45,763 --> 00:05:48,182
ఎందుకో తెలుసా.
నేను కసాయి కాగితం తెచ్చా.
93
00:05:48,766 --> 00:05:49,641
సరే.
94
00:05:50,809 --> 00:05:51,852
మేధావి.
95
00:05:52,644 --> 00:05:56,482
మీరంతా ఇంటికి వెళితే మంచిది,
ఎందుకంటే మా నాన్న, బాబాయి ఓడిపోరు.
96
00:05:56,565 --> 00:05:59,193
బెయిలీ వైట్,
వినయంగా, మర్యాదపూర్వకంగా ఉండు.
97
00:06:00,402 --> 00:06:04,531
మర్యాదపూర్వకంగా, దయచేసి ఇంటికెళ్ళండి
ఎందుకంటే మా బాబాయి, నాన్న ఓడిపోరు.
98
00:06:04,615 --> 00:06:06,492
అవును. తను నీ బిడ్డే కదా.
99
00:06:06,575 --> 00:06:08,285
పక్కటెముకలు సిద్ధమా, నాన్నా?
100
00:06:08,368 --> 00:06:11,413
పక్కటెముకలు సిద్ధం.
ఛాతీ మాంసానికి కాస్త సమయం పడుతుంది.
101
00:06:11,497 --> 00:06:13,582
-ఆ, కానీ మనం ఊత కాగితాలతో చుడతాం.
-ఊతమా?
102
00:06:13,665 --> 00:06:16,543
ఆ ఆవు ఎప్పుడో చనిపోయింది.
అది నడవాల్సిన పని లేదు.
103
00:06:18,003 --> 00:06:20,881
-"ఊతమివ్వడం" అంటే వేగంగా వండటం, సరేనా?
-అవును, తెలుసు.
104
00:06:20,964 --> 00:06:23,175
సరే. మంచిది. సరే.
పరీక్షిస్తున్నానంతే.
105
00:06:23,258 --> 00:06:24,885
సరే. ఇంకా ఎంత సమయం?
106
00:06:24,968 --> 00:06:26,887
పక్కటెముకలు సిద్ధం.
ఛాతీ మాంసం...
107
00:06:26,970 --> 00:06:31,433
కాదు. అంటే ఇక్కడ మనమెంత సేపు ఉండాలి?
ఎందుకంటే గోర్ల సంరక్షణ చేసుకోవాలి.
108
00:06:31,517 --> 00:06:35,270
హేయ్, మ్యాగీ. ఆ వీధి చివరన
నాకు ఒక కొట్టు తెలుసు.
109
00:06:35,354 --> 00:06:38,524
ఈ చిన్న ఫోన్లకు అక్కడ
నెట్వర్క్ బాగా వస్తుంది.
110
00:06:38,607 --> 00:06:41,235
నువ్వు, నేను, బెయిలీ
అక్కడికి వెళదామా?
111
00:06:41,318 --> 00:06:42,903
నీకు మిఠాయి కొనిపెడతా.
112
00:06:42,986 --> 00:06:45,906
-అవును. ఆ రోజుల్లో నీకు మర్యాద తెలిసేది.
-అవును.
113
00:06:45,989 --> 00:06:47,658
-చక్కగా కాపాడావు.
-ధన్యవాదాలు.
114
00:06:47,741 --> 00:06:50,953
కానివ్వండి. రండి. సరదాగా ఉంటుంది.
మనం ముగ్గురమే వెళదాం.
115
00:06:51,036 --> 00:06:53,330
ఆ పిల్ల తన ప్రవర్తన మార్చుకోవాలి.
116
00:06:53,413 --> 00:06:57,584
-తనకు 18 ఏళ్ళు. అర్థం చేసుకుంటోంది.
-తన వయసు నాకు అనవసరం.
117
00:06:57,668 --> 00:07:01,088
-నేను దాన్ని సహించను.
-బెయిలీ కన్నా మ్యాగీ భిన్నమైనది.
118
00:07:01,922 --> 00:07:03,048
నా ఇంట్లో నా నియమాలు.
119
00:07:03,132 --> 00:07:05,467
కానీ బంగారు నియమం ఒకటుంది.
120
00:07:06,510 --> 00:07:08,887
ఏంటది?
"చెప్పింది చేయి, చేసేది కాదు" అనా?
121
00:07:08,971 --> 00:07:11,849
కాదు. అమ్మాయిలు
తండ్రి హృదయాలను ఎప్పటికీ కరిగిస్తారు.
122
00:07:13,892 --> 00:07:15,144
సరే, దీన్ని రుచి చూద్దాం.
123
00:07:16,311 --> 00:07:17,146
చూడు.
124
00:07:26,488 --> 00:07:27,489
చాలా బాగుంది.
125
00:07:28,323 --> 00:07:30,826
నీ చువ్వల ఉష్ణోగ్రత
కొంత పెరుగుతోంది.
126
00:07:30,909 --> 00:07:31,785
అయ్యో.
127
00:07:31,869 --> 00:07:35,247
-వాటిని సాధించు, ఎందుకంటే మనం ఓడిపోం.
-సరే. అలాగే.
128
00:07:47,718 --> 00:07:49,136
ఈ ఛాతీమాంసానికి ఊతమిచ్చావా?
129
00:07:49,219 --> 00:07:50,888
అవును, సర్. చేశాం.
130
00:07:51,346 --> 00:07:52,806
అలా చేయడం ఎవరి ఉపాయం?
131
00:07:54,391 --> 00:07:57,519
అది నిజానికి ఉపాయం కాదు.
132
00:07:57,603 --> 00:08:00,355
అది ఒక తాత్వికతలాంటిది.
133
00:08:00,439 --> 00:08:01,690
అవును.
134
00:08:01,773 --> 00:08:03,066
ఇది మీ వృత్తా?
135
00:08:03,984 --> 00:08:08,030
లేదు. నాది స్థానిక మందుల షాపు.
136
00:08:08,113 --> 00:08:11,200
బార్బెక్యూ చేయడమంటే ఇష్టం.
నాకున్న చాలా అభిరుచుల్లో అదొకటి.
137
00:08:11,283 --> 00:08:14,453
ఓ మాట చెప్తా. ఈ అభిరుచి
బార్బెక్యూ పోటీని గెలిపించింది.
138
00:08:15,996 --> 00:08:17,289
మేము సాధించాం!
139
00:08:28,133 --> 00:08:29,927
-ధన్యవాదాలు.
-ధన్యవాదాలు.
140
00:08:30,010 --> 00:08:31,011
ధన్యవాదాలు.
141
00:08:32,137 --> 00:08:33,597
ఆ ఛాతీ మాంసం అద్భుతం.
142
00:08:33,680 --> 00:08:35,849
ఇక సాస్, నేను తిన్నవాటిలో ఉత్తమమైనది.
143
00:08:35,933 --> 00:08:37,726
చెప్పా కదా, మేము ఓడిపోమని!
144
00:08:37,809 --> 00:08:38,894
వేదిక దిగు.
145
00:08:38,977 --> 00:08:40,479
-దిగు.
-అది అమర్యాదకరం.
146
00:08:40,562 --> 00:08:41,688
కూతుర్ని క్షమించండి.
147
00:08:41,772 --> 00:08:44,691
మీరు ఎన్నో పక్కటెముకలను
బార్బెక్యూ చేశారని పుకారు,
148
00:08:44,775 --> 00:08:46,860
అది పోటీలో భాగం కాదని విన్నాను.
149
00:08:46,944 --> 00:08:49,696
మా నాన్న ఎప్పుడూ చెప్పినట్టు,
150
00:08:49,780 --> 00:08:52,532
"నిప్పు కాక మీద ఉండగా,
దుంగను వృధా చేయకు.
151
00:08:52,616 --> 00:08:55,244
"పక్కటెముకలు వండితే,
అందరికీ పంచి పెట్టు."
152
00:08:55,327 --> 00:08:57,704
కనుక, మేము అందరికీ పంచిపెడతాం.
153
00:08:57,788 --> 00:09:00,040
బిగ్ మో, ధన్యవాదాలు. ధన్యవాదాలు.
154
00:09:00,123 --> 00:09:01,208
ఆ మాట బాగుంది కదా?
155
00:09:01,291 --> 00:09:03,460
-అభినందనలు, బాబులు.
-ధన్యవాదాలు.
156
00:09:04,336 --> 00:09:06,380
అవును! అవును, అద్ది! సాధించు!
157
00:09:06,463 --> 00:09:08,090
-కచ్చితంగా. చూస్తావా?
-ఇదిగో.
158
00:09:08,674 --> 00:09:09,758
కానివ్వండి. నవ్వండి.
159
00:09:13,178 --> 00:09:14,554
ఏమండి. ఇదిగోండి.
160
00:09:14,638 --> 00:09:16,473
-ప్రార్థిస్తారా?
-దేవుడు దీవించుగాక.
161
00:09:16,556 --> 00:09:17,683
ప్రార్థిద్దాం.
162
00:09:17,766 --> 00:09:20,060
అవును, ఆగు. ఇక్కడే ప్రార్థిద్దాం.
163
00:09:20,143 --> 00:09:21,561
-సరే.
-ప్రియమైన ప్రభువా...
164
00:09:24,648 --> 00:09:27,442
ఈ ఆహారమును,
ఇది పోషించు వారిని దీవించుము.
165
00:09:27,526 --> 00:09:30,862
మరింత మందికి
మేము దీవెన అగుదుము గాక.
166
00:09:31,863 --> 00:09:33,991
నీకు స్తోత్రము, ఆమెన్.
167
00:09:34,074 --> 00:09:35,033
-ఆమెన్.
-ఆమెన్.
168
00:09:35,117 --> 00:09:37,619
సరే, తలొక దిక్కు వెళ్లండి.
కానివ్వండి.
169
00:09:38,412 --> 00:09:39,413
దేవుడు దీవించుగాక.
170
00:09:39,496 --> 00:09:41,039
అభినందిస్తున్నా. ధన్యవాదాలు.
171
00:09:41,123 --> 00:09:43,917
హేయ్, ఎలా ఉన్నావు?
నిన్ను కలవడం సంతోషం.
172
00:09:44,001 --> 00:09:45,127
బాగున్నారా?
173
00:09:45,210 --> 00:09:46,420
-ధన్యవాదాలు.
-ఇదిగో.
174
00:09:46,503 --> 00:09:48,046
-ధన్యవాదాలు.
-ఫర్వాలేదు.
175
00:09:48,130 --> 00:09:50,424
మీకు ఇంకేమైనా కావాలంటే,
మాకు చెప్పండి.
176
00:09:50,507 --> 00:09:53,051
-శుభ ఈస్టర్ జరుపుకోండి.
-ధన్యవాదాలు, బాబు.
177
00:09:53,135 --> 00:09:57,180
నాన్న నిన్ను చూసి గర్విస్తాడు.
నువ్వు ఇంతకాలం జీవిస్తావని అనుకోలేదు.
178
00:09:57,264 --> 00:10:00,267
ఓహ్, నిజంగా?
ఎందుకు అలా అనుకుంటున్నావు?
179
00:10:00,892 --> 00:10:03,186
చెరువులోకి నేను ట్రక్ నడిపినప్పుడా,
180
00:10:03,895 --> 00:10:07,065
లేదా చెరువులో ట్రక్ ఉండగా
నేను బీర్ తాగినప్పుడా?
181
00:10:07,149 --> 00:10:10,402
కాదు. నాలుగు కిలోల పండుగప్ప చేపను
చెరువు నుండి లాగుతుండగా
182
00:10:10,485 --> 00:10:12,195
ఆ టో ట్రక్ తీగ తెగిపోయినప్పుడు.
183
00:10:12,279 --> 00:10:14,614
అది భలే చేప.
నాన్న ఏం చెప్పాడో గుర్తుందిగా?
184
00:10:14,698 --> 00:10:18,618
ఓ, గుర్తుంది.
"డగీ, కర్రతో కొట్టనా లేదా చర్నాకోలుతోనా?"
185
00:10:18,702 --> 00:10:21,997
"అది నీకన్నా నాకే
ఎక్కువ నొప్పి కలిగిస్తుంది."
186
00:10:22,080 --> 00:10:23,081
అదొక అబద్ధం.
187
00:10:38,055 --> 00:10:40,766
"...ఇంతకుముందెపుడూ తినలేదు."
మరిన్ని సార్లు చెబుదాం.
188
00:10:40,849 --> 00:10:41,933
కానివ్వండి. వెళదాం.
189
00:10:42,726 --> 00:10:44,353
గెలుపు, గెలుపు. తిరిగింది మలుపు.
190
00:10:44,436 --> 00:10:46,980
-మ్యాగీ.
-బాగా చేశాం. గుర్తింపు పొందడం మంచిది.
191
00:10:47,064 --> 00:10:49,441
-సాధిస్తూ ఉండు. నీకు అర్హత ఉంది.
-ధన్యవాదాలు.
192
00:10:53,195 --> 00:10:54,363
ఇందులోకి విసురు.
193
00:10:55,489 --> 00:10:57,199
టెర్రీకి రెండు పాయింట్లు.
194
00:10:57,282 --> 00:10:59,117
-3 పాయింట్లు.
-సగం కోర్ట్ నుండి!
195
00:10:59,201 --> 00:11:00,410
-మూడు.
-సగం కోర్ట్.
196
00:11:00,494 --> 00:11:02,329
వద్దు.
ఆ చెత్తను తీసేయండి.
197
00:11:02,412 --> 00:11:03,872
నిజంగానా? కానివ్వు.
198
00:11:04,331 --> 00:11:05,916
నేరుగా వేస్తే ఎన్ని పాయింట్లు?
199
00:11:05,999 --> 00:11:07,793
ఆట ముగిసాకనా?
గెలుపు నీదే, బంగారం.
200
00:11:07,876 --> 00:11:11,755
ఆగు. మ్యాగీ నా స్కోర్ దాటే దాకా.
కానివ్వు, మ్యాగీ. నీ విసురు అందుకుంటా.
201
00:11:11,838 --> 00:11:14,633
-హేయ్, పిల్లా.
-ఆమె మరో జట్టుకు ఆడాలి.
202
00:11:14,966 --> 00:11:16,968
-సాయానికి ధన్యవాదాలు.
-అదిగో.
203
00:11:17,052 --> 00:11:17,886
మ్యాగీ.
204
00:11:18,845 --> 00:11:20,013
బానే ఉన్నావా?
205
00:11:20,097 --> 00:11:23,350
బాగున్నా. పేదవారికి వడ్డించి
వారి చెత్త శుభ్రం చేయడం నాకిష్టం
206
00:11:23,433 --> 00:11:25,560
ఇంట్లో చేసుకోవాల్సిన
పనులు ఉన్నా సరే.
207
00:11:25,644 --> 00:11:28,105
-అవి ఏంటి?
-అది తప్ప ఏదైనా.
208
00:11:28,188 --> 00:11:29,314
సరే, కుర్రదానా.
209
00:11:29,398 --> 00:11:31,525
మనం చక్కటి
కుటుంబ సమయం గడుపుతున్నాం,
210
00:11:31,608 --> 00:11:34,111
మనకున్న
సంపద లేనివారికి సాయం చేస్తూ.
211
00:11:34,194 --> 00:11:37,072
నీ దృక్పథం మెరుగవ్వాలేమో.
రాత్రి బయట గడుపు.
212
00:11:38,490 --> 00:11:40,033
ఏంటి, పార్కులో గడపాాలా?
213
00:11:41,660 --> 00:11:42,494
అమ్మా.
214
00:11:42,577 --> 00:11:45,372
ఉన్నదానికి కృతజ్ఞతా భావంతో ఉండు,
అది కోల్పోయే లోపు.
215
00:11:45,455 --> 00:11:49,251
ఇక ఈసారి దూరం నుండి బంతి విసిరితే,
దాన్ని కచ్చితంగా బుట్టలోకి వెయ్యి.
216
00:11:49,668 --> 00:11:51,253
అదేంటో కూడా నాకు తెలియదు.
217
00:11:51,336 --> 00:11:53,046
దాని జవాబు, "అలాగే, మేడమ్."
218
00:11:53,964 --> 00:11:54,798
చెప్పు.
219
00:11:56,508 --> 00:11:57,509
అలాగే, మేడమ్.
220
00:12:03,932 --> 00:12:05,267
సౌత్వెస్ట్ ఫ్లోరిడా
అంతర్జాతీయ విమానాశ్రయం
221
00:12:08,228 --> 00:12:10,730
{\an8}ఆర్ఎస్డబ్ల్యూ నైరుతి ఫ్లోరిడా
అంతర్జాతీయ విమానాశ్రయం
222
00:12:10,814 --> 00:12:12,858
{\an8}ఫోర్ట్ మయర్స్
విమాన ట్రాఫిక్ కేంద్రం
223
00:12:16,403 --> 00:12:18,280
{\an8}డాన్ ఫావియో
విమాన ట్రాఫిక్ నియంత్రకుడు
224
00:12:18,363 --> 00:12:20,949
{\an8}9-6-బీ-బీ,
గాలి వీస్తున్న ఎడమవైపుకు రా.
225
00:12:21,032 --> 00:12:23,118
సెస్నా అనుసరించు.
మూనీకి పార్కింగ్ కావాలి.
226
00:12:23,201 --> 00:12:25,579
{\an8}-సిర్రస్ విమానానికి దారి ఇచ్చేలా చూసుకో.
-సరే.
227
00:12:27,038 --> 00:12:30,125
5-జడ్-జడ్, నీది దిగే రెండో విమానం.
వాతావరణ అలజడి జాగ్రత్త.
228
00:12:30,208 --> 00:12:33,503
2-6-డీ-బీ, రన్వే 30లో
3 జెట్ విమానాలున్నాయి.
229
00:12:34,629 --> 00:12:38,008
9-6-బీ-బీ, ఎడమ గాలికి అనుకూలంగా
ప్రవేశించు. సెస్నాను అనుసరించు.
230
00:12:38,091 --> 00:12:39,342
కనపడే ట్రాఫిక్
ధృవీకరించు.
231
00:12:39,426 --> 00:12:41,928
సెస్నా 4-హెచ్-ఎల్, సమాంతరం.
నేరుగా వెళ్ళు.
232
00:12:49,144 --> 00:12:52,439
నేను, అమ్మ, మాల్కు వెళ్ళాం
233
00:12:52,522 --> 00:12:55,609
డ్రస్ కోసం చూస్తూ
అన్నిటిని వేసుకుని చూశాం
234
00:12:55,692 --> 00:12:59,529
ఆమె అంటోంది,
"ఇది మరీ కురచ, ఇది మరీ బిగుతు
235
00:12:59,613 --> 00:13:02,532
"కుదరదు, ఇది నీకు సరిపోదు"
236
00:13:03,617 --> 00:13:07,078
ఎట్టకేలకు ఒక డ్రెస్ ఎంచుకున్నాం
అది మా ఇద్దరికీ నచ్చింది
237
00:13:07,162 --> 00:13:10,373
ఇంటికి చేరుకోగానే
238
00:13:10,457 --> 00:13:13,418
అమ్మ రాక్ అండ్ రోల్ షూస్ కనుగొన్నా
239
00:13:13,502 --> 00:13:14,628
తను బాగా పాడుతోంది.
240
00:13:15,837 --> 00:13:16,838
కానిద్దాం.
241
00:13:17,923 --> 00:13:21,843
జ్ఞాపకాల పెట్టెలో ఉన్న చిత్రాలు
242
00:13:28,725 --> 00:13:31,520
అద్ది! ఇలాగే చేయాలి.
243
00:13:32,938 --> 00:13:35,315
సరే.
ఫోర్ట్ మయర్ గాయని కోసం కేరింతలు.
244
00:13:37,400 --> 00:13:38,401
మరోసారి.
245
00:13:50,580 --> 00:13:52,916
మిగతావారికి మిగులుస్తావా లేదా?
246
00:13:58,672 --> 00:14:00,924
మిగతావాళ్ళు ఏం తాగుతున్నారు?
247
00:14:01,007 --> 00:14:02,008
బర్బన్.
248
00:14:05,845 --> 00:14:09,057
-చిన్న పిల్లకి పెద్ద పానీయమే.
-నువ్వేం తాగుతున్నావు?
249
00:14:12,686 --> 00:14:13,687
టకీలా.
250
00:14:14,688 --> 00:14:15,689
వోడ్కా.
251
00:14:17,023 --> 00:14:18,024
జిన్.
252
00:14:18,525 --> 00:14:20,110
ఎందుకీ రుచి లేని పానీయాలు?
253
00:14:21,820 --> 00:14:23,822
నీళ్ళు తాగడానికి దగ్గరగా ఉంటాయని.
254
00:14:26,324 --> 00:14:27,909
ఏం మరచిపోవాలని చూస్తున్నావు?
255
00:14:30,662 --> 00:14:32,747
బార్ స్థాయికి ఇది భారీ ప్రశ్న, కదా?
256
00:14:33,832 --> 00:14:38,128
ఒక మగాడు నా మంచంపైకి వచ్చేలోపు
నేను అతని మెదడులోకి వెళ్ళాలనుకుంటా.
257
00:14:39,129 --> 00:14:40,630
నేను చేస్తున్నది అదేనా?
258
00:14:41,047 --> 00:14:42,048
బహుశా.
259
00:14:47,178 --> 00:14:48,346
అది పని చేస్తోందా?
260
00:14:49,723 --> 00:14:50,724
పని చేయటం లేదేమో.
261
00:14:54,769 --> 00:14:55,770
ఇదిగో.
262
00:15:18,960 --> 00:15:23,256
-నీ దిండును పెద్దగా చేస్తున్నా.
-బంగారం, నువ్వు ముచ్చటైనవాడివి.
263
00:15:23,340 --> 00:15:25,550
-ఏదో మరచిపోయావు.
-ఏంటి?
264
00:15:25,634 --> 00:15:27,719
నీ బహుమతిని ట్రక్లో వదిలేశావు.
265
00:15:29,596 --> 00:15:30,722
లేదు, నేను వదలలేదు.
266
00:15:32,515 --> 00:15:33,850
-ఎందుకో తెలుసా?
-ఎందుకు?
267
00:15:33,933 --> 00:15:38,438
ఎందుకంటే నా బహుమతిని
ప్రతీ రాత్రి పట్టుకుంటాను.
268
00:15:39,439 --> 00:15:42,108
నా ప్రత్యేక సాస్ గురించి
జడ్డి ఏమని అన్నాడు?
269
00:15:42,192 --> 00:15:44,694
-అతను తిన్నవాటిలో అది ఉత్తమం అని.
-చెప్పాగా.
270
00:15:45,904 --> 00:15:48,073
అవి అదృష్టం కల పక్కటెముకలు.
271
00:15:48,156 --> 00:15:51,159
ఓ బార్బెక్యూ ఛాంపియన్తో
పడుకోవడం నా అదృష్టం.
272
00:15:51,242 --> 00:15:52,243
అవును, అదృష్టమే.
273
00:15:53,286 --> 00:15:54,663
అవును, అదృష్టమే!
274
00:15:57,499 --> 00:15:58,375
ప్రేమ గాయం.
275
00:16:00,543 --> 00:16:01,544
అబ్బా.
276
00:16:07,801 --> 00:16:09,052
కాల్ ఎత్తకు.
277
00:16:09,678 --> 00:16:10,845
ఒక్క నిమిషం.
278
00:16:16,351 --> 00:16:17,352
హలో?
279
00:16:18,853 --> 00:16:20,188
అవును, నేనే.
280
00:16:22,232 --> 00:16:23,733
అవును, అతను నా తమ్ముడు.
281
00:16:27,404 --> 00:16:29,280
అది నిజం కాదు. మీరెవరు?
282
00:16:29,364 --> 00:16:31,616
నేను నిన్ననే వాడితో ఉన్నాను.
283
00:16:31,700 --> 00:16:32,701
ఏమైంది?
284
00:16:36,871 --> 00:16:38,081
ఇప్పుడే కలిశాను.
285
00:16:38,164 --> 00:16:39,249
ఏం జరిగింది?
286
00:16:39,332 --> 00:16:42,043
ఆగు. ఆగు. ఆగు.
287
00:16:48,383 --> 00:16:50,009
మనం నేపుల్స్కు వెళ్ళాలి.
288
00:16:51,344 --> 00:16:52,804
{\an8}నేపుల్స్ - ఆశనిచ్చే చర్చి
ప్రార్థనలు ఆదివారాలు 11:00
289
00:16:52,887 --> 00:16:57,142
{\an8}అద్భుతమైన కృప
290
00:16:57,225 --> 00:17:02,439
ఎంత మధురం ఆ శబ్దం
291
00:17:02,522 --> 00:17:04,691
కాపాడింది
292
00:17:04,774 --> 00:17:06,359
జెఫ్రీ వైట్
జీవిత సంస్మరణ
293
00:17:06,443 --> 00:17:07,444
నేపుల్స్ ఆశనిచ్చే చర్చి
294
00:17:07,527 --> 00:17:12,449
నాలాంటి మూర్ఖుడిని
295
00:17:12,949 --> 00:17:18,246
నేను ఒకసారి దారి తప్పాను
296
00:17:18,329 --> 00:17:23,626
కానీ ఇప్పుడు కనుగొనబడ్డాను
297
00:17:23,710 --> 00:17:26,254
కబోధిలా ఉన్నాను
298
00:17:26,337 --> 00:17:32,343
కానీ ఇప్పుడు చూడగలుగుతున్నాను
299
00:17:38,683 --> 00:17:41,311
ఇది ఎప్పటికీ సులభం కాబోదు.
300
00:17:42,270 --> 00:17:43,480
ఎప్పటికీ పాతది కాలేదు.
301
00:17:44,439 --> 00:17:48,860
ఎందుకనో ఎప్పటికీ తెలియదు,
కానీ మనకు జవాబు ఎప్పటికీ తెలుసు.
302
00:17:49,486 --> 00:17:50,487
ప్రేమ. జీవితం. సోదరుడు. నష్టం
303
00:17:50,570 --> 00:17:52,405
ఇలాంటి క్షణాలలో దేవుడు మనతో ఉంటాడు.
304
00:17:53,281 --> 00:17:56,326
రోదించి, నిట్టూరుస్తుండగా
ఆయన మనకు స్వస్థత చేకూరుస్తాడు.
305
00:17:56,409 --> 00:17:59,078
ఇక ఉదయం ఆనందం తిరిగి వచ్చినప్పుడు,
306
00:17:59,162 --> 00:18:02,457
జీవితాన్ని ముందుకు నడిపేందుకు
కావాల్సిన బలాన్ని అందిస్తాడు.
307
00:18:05,752 --> 00:18:09,297
జీవన్మరణాలు విడదీయరానివి,
అలాగే గాయం, స్వాంతనలు కూడా.
308
00:18:09,964 --> 00:18:15,345
ఒకటి లేకుండా మరొకటి ఉండలేవు,
ఒకటి మరొకదాన్ని బలపరుస్తుంది. ఆమెన్.
309
00:18:15,428 --> 00:18:16,513
-ఆమెన్.
-ఆమెన్.
310
00:18:18,014 --> 00:18:22,310
ఈ సమయంలో మనం అతని
కుటుంబం అందించే ఆత్మావలోకనపు మాటలు విందాం,
311
00:18:22,393 --> 00:18:25,772
వాటిని జెఫ్ అన్న, డగ్ వైట్
మన ముందుంచుతాడు.
312
00:18:28,441 --> 00:18:29,734
నువ్వు చేయగలవు, బంగారం.
313
00:18:32,570 --> 00:18:33,571
నువ్వు చేయగలవు.
314
00:18:57,720 --> 00:18:58,721
నన్ను క్షమించండి.
315
00:19:28,626 --> 00:19:30,879
బంగారం, తెలుసు.
అతనికి ఏమీ కాదులే.
316
00:19:37,051 --> 00:19:39,804
-అలా నడకకు వెళ్తా.
-నువ్వు రెండు రోజులుగా తినలేదు.
317
00:19:39,888 --> 00:19:42,724
-నీకు ఆకలి వల్ల కోపం రాదుగా.
-నాకు తినాలని లేదు.
318
00:19:42,807 --> 00:19:47,478
నాకు ఎవరూ "నా సంతాపం" అని చెప్పాల్సిన
పని లేదు. విని వినీ విసిగిపోయాను.
319
00:19:47,562 --> 00:19:50,273
నేను చేయగలిగినది ఏదైనా ఉందా?
ఏదైనా సాయం చేయనా?
320
00:19:50,773 --> 00:19:53,109
మనుషుల్ని కోల్పోవడంతో అలసిపోయాను,టెర్రీ.
321
00:19:56,029 --> 00:20:00,199
నా తమ్ముడు పోయాడు. అంతకు ముందు,
మా నాన్న, బాబాయి పోయారు.
322
00:20:00,283 --> 00:20:01,951
వీళ్ళు నా హీరోలు.
323
00:20:02,577 --> 00:20:03,995
మూడు గుండెపోటులు.
324
00:20:05,872 --> 00:20:07,874
అంటే, అలా వారికి
జరగాల్సింది కాదు.
325
00:20:08,249 --> 00:20:12,462
వాళ్ళు మంచి మార్గంలో మంచి పనులు చేస్తూ
జీవితాన్ని జీవించిన మంచి మనుషులు.
326
00:20:13,046 --> 00:20:14,547
వాళ్ళు ఇందుకు అర్హులు కారు.
327
00:20:15,048 --> 00:20:18,259
నీ మనోగాయానికి బాధేస్తోంది.
దేవుడు మనల్ని బయటపడేస్తాడు.
328
00:20:18,343 --> 00:20:21,387
ఏంటి, ఇవి జరిగేలా చేసిన అదే దేవుడా?
329
00:20:21,471 --> 00:20:23,765
-నువ్వు తెలుసుకో...
-పోయిన ప్రాణం తిరిగిరాదు.
330
00:20:23,848 --> 00:20:25,099
దేవుడు నీకోసం ఉన్నాడు.
331
00:20:25,183 --> 00:20:26,935
ఆయన ఎందుకు ఇది జరగనిచ్చాడు?
332
00:20:28,770 --> 00:20:31,439
ఎప్పుడూ విశ్వాసిగానే ఉన్నా,
కానీ నేను...
333
00:20:33,191 --> 00:20:35,526
ఇది ఒక రకమైన పరీక్ష అయినా అయ్యుండాలి,
334
00:20:37,278 --> 00:20:40,365
లేదా చర్చిలో వాళ్ళు
నాకు చెప్పిన విషయాలన్నీ,
335
00:20:40,448 --> 00:20:43,034
అంటే వాటి అర్థం
నేను అనుకున్నట్టు కాదేమో.
336
00:20:43,117 --> 00:20:47,497
-దేవుడు నిన్ను ఎప్పటికీ వదిలిపెట్టడు.
-దయచేసి గ్రంథాల మాటలు ఆపు, సరేనా?
337
00:20:47,580 --> 00:20:49,540
-నీ వంటగది గోడపై వేలాడదీసే...
-డగ్!
338
00:20:49,624 --> 00:20:52,001
-...ఒక చక్కటి సామెత.
-ఏంటి?
339
00:20:52,085 --> 00:20:55,797
-అది నా తమ్ముడిని తిరిగి తీసుకు రాదు.
-దేవుడు ఎప్పుడూ నీకోసం ఉంటాడు.
340
00:20:55,880 --> 00:20:59,884
నేను అలా నడకకు వెళ్తాను,
నాకు గుండెపోటు రావాలని లేదు.
341
00:20:59,968 --> 00:21:01,052
అలా అనకు.
342
00:21:10,186 --> 00:21:16,109
{\an8}డాన్బరీ, కనెక్టికట్
343
00:21:24,993 --> 00:21:27,954
వాటిని గోడకు తగిలించడానికి బదులు
భద్రపరుస్తావని అనుకున్నా.
344
00:21:28,037 --> 00:21:29,580
లాంగ్ ఐలండ్లో పేలిన
విమానం 800
345
00:21:29,664 --> 00:21:32,917
వాటిని భద్రపరచాలని అనుకొని ఉంటే,
ఎప్పుడో చేసేవాడిని.
346
00:21:33,751 --> 00:21:35,169
నీకు సాయం చేయాలని చూశానంతే.
347
00:21:35,795 --> 00:21:37,505
సరే. ఈసారి, సాయం చేయకు.
348
00:21:39,757 --> 00:21:41,259
ఈ చిరాకు మరో విషయం గురించా?
349
00:21:43,761 --> 00:21:44,595
అంటే ఎలాంటిది?
350
00:21:44,679 --> 00:21:46,597
తెలియదు, నీకు మానసిక ముగింపు కావాలేమో
351
00:21:46,681 --> 00:21:48,141
-మీ నాన్న, లేదా...
-హేయ్.
352
00:21:48,224 --> 00:21:49,892
నాకు అక్కరలేనిది ఇదే.
353
00:21:49,976 --> 00:21:51,978
మానసికశాస్త్ర పదజాలపు చెత్త.
354
00:21:53,354 --> 00:21:55,314
ఏం చెప్తున్నావో నీకు తెలియదు.
355
00:21:58,985 --> 00:21:59,986
సరే.
356
00:22:02,280 --> 00:22:05,366
ఏం జరుగుతోందో తెలుసు.
నన్ను ఎప్పటికీ లోనికి రానీయవు కదా?
357
00:22:06,617 --> 00:22:08,661
నా గారేజ్లోకి నిలబడి ఉన్నావు.
358
00:22:09,162 --> 00:22:12,665
నన్ను భావోద్వేగపరంగా
ఎప్పటికీ లోనికి రానీయవు, క్యారీ.
359
00:22:13,833 --> 00:22:15,585
అదేంటో నాకు తెలియదు.
360
00:22:19,130 --> 00:22:21,799
అంటే ఇక్కడ ఉండటానికి
నాకు ఏ కారణం లేదు.
361
00:22:46,532 --> 00:22:48,826
నా దిశను 160 ఉత్తరానికి మార్చు.
362
00:22:48,910 --> 00:22:51,621
{\an8}నేరుగా వెళ్ళు.
ట్రాఫిక్ నా దృశ్యపరిధిలో ఉంది.
363
00:22:51,704 --> 00:22:53,206
{\an8}డోనా బ్రేలే
విమానయాన ఔత్సాహికురాలు
364
00:22:53,289 --> 00:22:54,624
{\an8}లీమా-హోటల్-మూడు-నాలుగు.
365
00:22:57,668 --> 00:22:59,587
డోనా, బంగారం, తయారవ్వు.
366
00:22:59,670 --> 00:23:03,966
ఈస్టర్ గుడ్ల వేటకు తీసుకెళ్ళడానికి
మీ నాన్న గంటలో ఉంటానని అన్నాడు.
367
00:23:04,050 --> 00:23:05,218
అమ్మా, ఒకటి చెప్పాలి.
368
00:23:05,301 --> 00:23:08,596
13 ఏళ్ళు వచ్చినప్పటి నుండి,
నేను కంటితో చూడనివి నమ్మను.
369
00:23:08,679 --> 00:23:12,767
అందులో ఈస్టర్ బన్నీ,
బూచాడు, నాన్న ఉన్నారు.
370
00:23:13,518 --> 00:23:17,313
ఆయన ఇక్కడికి వస్తానని అన్నాడు.
నీ స్థానంలో నేనుంటే తయారవుతాను.
371
00:23:18,022 --> 00:23:20,900
మళ్ళీ, నా దిశను 160 ఉత్తరానికి మార్చు.
372
00:23:21,692 --> 00:23:24,278
నేరుగా వెళ్ళు.
ట్రాఫిక్ నా దృశ్యపరిధిలో ఉంది.
373
00:23:24,362 --> 00:23:26,114
లీమా-హోటల్-మూడు-నాలుగు.
374
00:23:29,909 --> 00:23:31,869
విమాన అనుకరణ - లైవ్ఏటిసీనెట్ - ప్రత్యక్ష
విమాన ట్రాఫిక్ వారి హెడ్సెట్ నుండి మీకు
375
00:23:41,003 --> 00:23:42,755
వెతుకు
పటం
376
00:23:44,715 --> 00:23:46,676
ఫ్లోరిడా పటం
377
00:23:46,759 --> 00:23:49,762
ఉత్తర అట్లాంటా సముద్రము
ఫ్లోరిడా - మెక్సికో సింధు శాఖ
378
00:23:53,224 --> 00:23:56,602
2005 - మార్కో ఐలండ్
ఎగ్జిక్యూటివ్ విమానాశ్రయం - కేఎమ్కేవై
379
00:23:56,686 --> 00:24:00,022
{\an8}మార్కో ఐలండ్ విమానాశ్రయం
380
00:24:00,106 --> 00:24:01,649
{\an8}ఈస్టర్ ఆదివారం
381
00:24:01,732 --> 00:24:04,026
{\an8}మ్యాగీ, నీకు టూట్సీ రోల్ కావాలా?
382
00:24:05,153 --> 00:24:07,196
-ఎందుకు వద్దు?
-పరమ ఛండాలంగా ఉంటుంది.
383
00:24:08,197 --> 00:24:09,198
హేయ్, జో.
384
00:24:09,782 --> 00:24:11,742
-హాయ్, డగ్.
-హేయ్.
385
00:24:11,826 --> 00:24:15,413
మమ్మల్ని చేర్చడానికి నీ ఈస్టర్ ఆదివారం
త్యజించడం అభినందనీయం.
386
00:24:15,496 --> 00:24:17,665
-సంతోషంగా సాయపడతా.
-మ్యాగీ, కటువుగా ఉన్నావు.
387
00:24:17,748 --> 00:24:20,293
-నా నివాళులు.
-సరే, ధన్యవాదాలు.
388
00:24:20,376 --> 00:24:21,210
వెళదాం పద.
389
00:24:21,294 --> 00:24:24,255
-ఫ్లయిట్ ఎంతసేపు, నాన్నా?
-చెప్తాను.
390
00:24:24,338 --> 00:24:27,133
నువ్వు రన్వేపై కునుకు తీసి,
391
00:24:27,216 --> 00:24:30,178
నిద్రలేచే సరికి,
లూయీసియానా ఇంట్లో ఉంటావు.
392
00:24:30,261 --> 00:24:32,346
కిటికీ కోసం మ్యాగీతో గొడవ పడనక్కర్లేదు.
393
00:24:32,430 --> 00:24:35,474
ఇలా వెళ్ళే అదృష్టం మీకు దక్కింది.
394
00:24:35,558 --> 00:24:36,976
"థాంక్యూ" చెప్తే బాగుంటుంది.
395
00:24:37,059 --> 00:24:40,521
నా తరపున, కుటుంబ రాకాసి అయిన
అక్క తరపున, థాంక్యూ.
396
00:24:40,605 --> 00:24:43,149
ఇక్కడే నిలుచున్నా.
నీ మాటలు వినపడుతున్నాయి.
397
00:24:43,232 --> 00:24:44,775
సంగతులేంటి, మిస్టర్ జో?
398
00:24:45,401 --> 00:24:49,280
ఇవాళ ఓ అద్భుతమైన కుటుంబంతో
విమానయానం చేసే అవకాశం దొరుకుతోంది.
399
00:24:49,363 --> 00:24:52,158
-ఇంతకంటే మెరుగైనది ఏమీ ఉండదు.
-బెయిలీ, ఇలా రా.
400
00:24:52,241 --> 00:24:53,409
వాతావరణం ఎలా ఉంది?
401
00:24:53,492 --> 00:24:54,327
ఏంటి సంగతి?
402
00:24:54,410 --> 00:24:57,538
మిక్సీ నుండి ఎగిరినట్టు ఉన్నా,
త్వరలోనే మృదువుగా జరుగుతుంది.
403
00:24:59,415 --> 00:25:02,335
ఆయనకు మనసు బాగోలేదు.
ఉత్సాహపరచాలని చూస్తున్నా,
404
00:25:02,418 --> 00:25:05,129
కానీ మీరు అందుకు ఏం చేసినా,
అభినందిస్తాను.
405
00:25:05,213 --> 00:25:06,839
-నేను చూసుకుంటా.
-థాంక్యూ.
406
00:25:07,590 --> 00:25:08,424
రండి, అమ్మాయిలు.
407
00:25:08,507 --> 00:25:10,635
దేవుడా. మ్యాగీ, అన్నీ తీసుకున్నావు.
408
00:25:10,718 --> 00:25:13,137
-వయసుదే ఆధిపత్యం.
-మ్యాగీ, తిరిగి ఇచ్చేయ్.
409
00:25:13,971 --> 00:25:15,181
అది న్యాయం కాదు.
410
00:25:23,564 --> 00:25:24,565
చిన్నది కదా?
411
00:25:26,150 --> 00:25:28,110
ప్రైవేట్ విమానంలో తొలిసారి.
412
00:25:28,194 --> 00:25:29,195
నా కల.
413
00:25:29,654 --> 00:25:30,655
థాంక్యూ.
414
00:25:30,988 --> 00:25:31,989
అన్నీ సిద్ధం.
415
00:25:39,997 --> 00:25:41,666
ముందుకు వచ్చి కూర్చోవచ్చు, డగ్.
416
00:25:42,625 --> 00:25:44,210
నీ దారికి అడ్డం రాదల్చుకోలేదు.
417
00:25:44,293 --> 00:25:46,754
అడ్డం కాదు.
నీ తోడు నాకు పనికొస్తుంది.
418
00:25:47,255 --> 00:25:48,339
ధన్యవాదాలు.
419
00:25:52,551 --> 00:25:53,469
సరదా ఆలోచన.
420
00:25:53,552 --> 00:25:56,055
-అయితే వెళతాను.
-చాలా కటువుగా ఉన్నావు. ఆపు.
421
00:25:56,138 --> 00:25:57,473
నాకు సీట్ ఇవ్వు చాలు.
422
00:25:57,556 --> 00:26:00,268
-అమ్మాయిల ముచ్చట్లు చెప్పుకోండి.
-కటువుగా ఉండకు.
423
00:26:00,351 --> 00:26:02,520
అమ్మాయిల ముచ్చట్లు. బాగుంది.
424
00:26:09,277 --> 00:26:12,655
-ఇది వ్యోమనౌకలా ఉంది.
-అవును. స్వాగతం.
425
00:26:19,912 --> 00:26:22,415
సౌత్వెస్ట్ ఫ్లోరిడా విమానాశ్రయం
ఫోర్ట్ మయర్స్
426
00:26:25,876 --> 00:26:26,711
హేయ్, బాబు!
427
00:26:28,129 --> 00:26:29,797
హేయ్, నీ శిక్షణ బాగా జరుగుతోంది.
428
00:26:29,880 --> 00:26:32,967
నీకు కంట్రోల్ కేంద్రం ఉద్యోగం
దొరికే అవకాశాలు బాగున్నాయి.
429
00:26:33,050 --> 00:26:34,051
అభినందిస్తున్నా.
430
00:26:35,469 --> 00:26:37,847
అక్కడ యాస్పిరిన్ ఉందా?
నా తల పగిలిపోతుంది.
431
00:26:43,019 --> 00:26:44,603
రాత్రి బాగా గడిచినట్టుంది.
432
00:26:44,687 --> 00:26:45,938
ఆమె పేరేంటి?
433
00:26:46,022 --> 00:26:48,357
తనకు బర్బన్ ఇష్టమని తెలుసు, అంతే.
434
00:26:48,441 --> 00:26:49,442
ఎంతో తాగుతుంది.
435
00:26:53,321 --> 00:26:54,947
ఛత్. ఈ చెత్త ఫోన్.
436
00:27:01,579 --> 00:27:03,664
టవర్కు వెళ్ళడానికి సిద్ధమేనా?
437
00:27:05,041 --> 00:27:06,375
ఇదింకా నా విరామ సమయమే.
438
00:27:07,084 --> 00:27:08,794
అవును, కాసేపట్లో అయిపోతుంది.
439
00:27:09,712 --> 00:27:11,088
ఇంకా పది నిమిషాలుంది.
440
00:27:11,172 --> 00:27:13,883
గుర్తుంచుకో, విమానాలు
మన కోసం ఆగవు.
441
00:27:13,966 --> 00:27:16,969
రాల్ఫ్, నాకు తలనొప్పిగా ఉంది.
కాసేపట్లో వెళతాను.
442
00:27:20,014 --> 00:27:22,975
హేయ్. హేయ్.
చివరి పానీయం తాగి ఎంత సేపయింది?
443
00:27:24,018 --> 00:27:25,311
అది ఎందుకు ముఖ్యం?
444
00:27:25,394 --> 00:27:29,607
ఎందుకంటే నీ శరీరంలో మద్యం ఉంటే,
నిన్ను వెంటనే పీకేస్తారు.
445
00:27:29,690 --> 00:27:30,858
అది మరిచిపోకు.
446
00:27:30,941 --> 00:27:32,193
ఏదైనా సమస్య ఉందా?
447
00:27:32,860 --> 00:27:33,986
హేయ్.
448
00:27:34,070 --> 00:27:36,447
నేను నిన్ను సమర్థించాను. సరేనా?
449
00:27:36,530 --> 00:27:38,199
నీ తప్పులు నా ఖాతాలో పడతాయి.
450
00:27:38,699 --> 00:27:43,204
చూడు, హేయ్, నీకు ఈ శాశ్వత ఉద్యోగం
రావాలని మద్దతునిస్తున్నా. నిజంగా.
451
00:27:43,287 --> 00:27:45,873
కానీ, డాన్, దానికోసం
నా ఉద్యోగం పోగొట్టుకోను.
452
00:27:45,956 --> 00:27:48,167
ఇప్పుడు, కానివ్వు.
పనికి వెళదాం పద.
453
00:28:04,975 --> 00:28:06,310
నీ చెల్లితో మాట్లాడు.
454
00:28:06,394 --> 00:28:07,645
కలుపుగోలుతనం మంచిది.
455
00:28:07,728 --> 00:28:10,940
త్వరలోనే ఎల్ఎస్యూ వెళుతున్నావు,
తనని మిస్సవుతావు.
456
00:28:15,444 --> 00:28:18,823
ఓరి దేవుడా. నీ చేయి చాచు.
నీ గోర్లు ఘోరంగా ఉన్నాయి.
457
00:28:18,906 --> 00:28:21,200
ఆకాశంలో ఉచిత గోర్ల సంరక్షణ.
అందుకుంటా.
458
00:28:21,283 --> 00:28:23,536
నీ దగ్గర ఇంకా ఆ వంగపువ్వు రంగు
మిఠాయి ఉందా?
459
00:28:24,745 --> 00:28:29,291
లేదు, ఈ పిచ్చి బార్లు
ఏవో రెండు ఉన్నాయి.
460
00:28:29,375 --> 00:28:32,837
అందుకు బదులుగా
నీకు రెండు పుల్ల ఆపిల్ మిఠాయిలు ఇస్తా.
461
00:28:33,504 --> 00:28:37,049
మూడు పుల్ల ఆపిల్ మిఠాయిలు, అలాగే
చాక్లెట్ పూసిన ఎండు ద్రాక్ష సంచి.
462
00:28:39,427 --> 00:28:40,428
ఒప్పందమే.
463
00:28:42,555 --> 00:28:43,556
అయ్యో.
464
00:28:44,765 --> 00:28:46,600
మీ చిన్నతనంలో ఇది గుర్తుందా
465
00:28:46,684 --> 00:28:50,354
కౌంటీ సైన్స్ ఫేర్లో
మీరు మేఘాలపై ప్రాజెక్ట్ చేయడం?
466
00:28:51,856 --> 00:28:55,359
బయట ఎలాంటి మేఘాలు
ఉన్నాయో చూడటానికి ఇది సరైన సమయం.
467
00:28:55,901 --> 00:28:57,319
దట్టమైన మేఘాన్ని చూస్తున్నా.
468
00:29:01,532 --> 00:29:03,993
కాదు. అది కుంతల మేఘం.
469
00:29:04,076 --> 00:29:05,744
కాదు. అది దట్టమైన మేఘం.
470
00:29:06,495 --> 00:29:08,581
నా వ్యాసానికి బ్లూ రిబ్బన్ ఇచ్చారు,
471
00:29:09,540 --> 00:29:11,500
కనుక నాకు తెలుసని కచ్చితంగా చెప్పగలను.
472
00:29:11,584 --> 00:29:16,213
సరే, నా పని నిజానికి నేనే పూర్తి చేశాను,
కనుక నీకంటే నాకు బాగా తెలుసు.
473
00:29:16,297 --> 00:29:17,214
ఎత్తుకు పైయెత్తు.
474
00:29:17,298 --> 00:29:19,300
ఆ రేడియోలో ఎలా మాట్లాడాలి?
475
00:29:19,383 --> 00:29:20,593
నీ హెడ్సెట్ పెట్టుకో.
476
00:29:20,676 --> 00:29:23,345
నేను విమాన ట్రాఫిక్ కంట్రోల్తో
మాట్లాడటం వినొచ్చు.
477
00:29:24,013 --> 00:29:25,014
సరే.
478
00:29:27,933 --> 00:29:29,101
నా టోపీ తీసేస్తా.
479
00:29:32,021 --> 00:29:34,732
పిడిపై ఉన్న ఈ చిన్న మీట నొక్కు. చూశావా?
480
00:29:34,815 --> 00:29:36,192
-అది...
-అక్కడుంది.
481
00:29:36,275 --> 00:29:37,109
అక్కడుంది.
482
00:29:37,735 --> 00:29:41,071
ఇది నేను దాదాపు కూల్చేసిన
చిన్న విమానంలో లాగా ఉంది.
483
00:29:47,369 --> 00:29:48,913
అంటే, అందులో అక్కడ కూర్చున్నా.
484
00:29:48,996 --> 00:29:51,123
ఇటు కుడివైపున కూర్చోవడం
విడ్డూరంగా ఉంది.
485
00:29:51,207 --> 00:29:53,042
అవును, కాస్త అలవాటుపడాలి.
486
00:29:53,125 --> 00:29:55,211
-అవును. ఇంగ్లండ్లో నడిపినట్టు.
-అవును.
487
00:29:55,294 --> 00:29:56,253
-కుడివైపు.
-అవును.
488
00:29:57,713 --> 00:30:02,384
మార్కో ట్రాఫిక్.
ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ.
489
00:30:02,968 --> 00:30:05,638
నైరుతి దిశ నిష్క్రమణ కోసం రన్వే 17.
490
00:30:05,721 --> 00:30:06,639
మార్కో ట్రాఫిక్.
491
00:30:11,769 --> 00:30:14,396
టేకాఫ్కు ముందు సాధారణంగా
చిన్న ప్రార్థన చేస్తా.
492
00:30:15,314 --> 00:30:16,565
నీకు నచ్చింది చేయి.
493
00:30:24,615 --> 00:30:28,536
మార్కో ట్రాఫిక్. కింగ్ ఎయిర్
ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ.
494
00:30:29,161 --> 00:30:31,705
నైరుతి దిశ నిష్క్రమణ కోసం రన్వే 17.
495
00:30:35,334 --> 00:30:37,628
-నీ పాదాలతో తిప్పుతున్నావా?
-అవును.
496
00:30:37,711 --> 00:30:38,712
సరే.
497
00:30:42,007 --> 00:30:45,970
మార్కో ట్రాఫిక్. కింగ్ ఎయిర్ విమానం.
ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ.
498
00:30:46,637 --> 00:30:49,014
నైరుతి దిశ నిష్క్రమణ కోసం రన్వే 17.
499
00:30:49,098 --> 00:30:50,099
మార్కో ట్రాఫిక్.
500
00:30:52,893 --> 00:30:53,894
ఇదిగో వెళుతున్నాం.
501
00:31:30,931 --> 00:31:32,474
వేగసూచిక పని చేస్తోంది.
502
00:31:33,976 --> 00:31:35,686
గాల్లోకి ఎగిరే వీ1 వేగం అందుకుంది.
503
00:32:00,210 --> 00:32:03,047
మొదట కుదుపులు ఉంటాయి,
కానీ త్వరలోనే మృదువు అవుతుంది.
504
00:32:05,049 --> 00:32:07,801
మనం మేఘాలను దాటి వెళ్ళగానే
అది మృదువుగా వెళుతుంది.
505
00:32:07,885 --> 00:32:08,719
అవును.
506
00:32:09,178 --> 00:32:11,639
ఆటోపైలెట్లో ఉందా
లేక నువ్వే నడుపుతున్నావా?
507
00:32:11,722 --> 00:32:12,681
-ఆటోపైలెట్.
-సరే.
508
00:32:12,765 --> 00:32:14,141
అవును. దిగులుపడకు.
509
00:32:14,224 --> 00:32:15,351
శాంతించు, చూసుకుంటా.
510
00:32:15,976 --> 00:32:20,397
మయామీ సెంటర్, కింగ్ ఎయిర్
5-5- 9-డీ-డబ్ల్యూ, 8,000 అడుగులు దాటి
511
00:32:20,481 --> 00:32:22,733
10,000 అడుగులకు చేరుకోబోతుంది.
512
00:32:29,156 --> 00:32:31,992
యునైటెడ్ 25,
మయామీ సెంటర్ను సంప్రదించు.
513
00:32:32,076 --> 00:32:36,038
-మయామీ సెంటర్ను సంప్రదించు...
-దయచేసి 12,000 అడుగులలోనే కొనసాగు.
514
00:32:36,121 --> 00:32:37,414
అది 12,000 అడుగులు.
515
00:32:39,833 --> 00:32:42,753
కింగ్ ఎయిర్ 9-డీ-డబ్ల్యూ,
మయామీ సెంటర్, అందింది.
516
00:32:42,836 --> 00:32:44,922
14,000 అడుగులకు వెళ్ళి అలాగే కొనసాగు.
517
00:32:48,050 --> 00:32:51,303
హేయ్, నువ్వు అతను చెప్పినదాన్ని
తిరిగి చెప్పాలి కదా...
518
00:32:52,680 --> 00:32:53,597
జో?
519
00:32:54,139 --> 00:32:57,226
జో, ఇప్పుడే నా తమ్ముడిని కోల్పోయాను.
ఇది తమాషాగా లేదు.
520
00:32:59,395 --> 00:33:00,270
జో.
521
00:33:00,646 --> 00:33:01,647
హేయ్, జో!
522
00:33:02,398 --> 00:33:03,482
జో!
523
00:33:06,402 --> 00:33:07,820
జో. జో.
524
00:33:07,903 --> 00:33:08,904
జో!
525
00:33:09,279 --> 00:33:10,280
జో!
526
00:33:11,198 --> 00:33:12,032
జో!
527
00:33:12,116 --> 00:33:13,450
జో! జో!
528
00:33:14,827 --> 00:33:16,120
జో, మేలుకో!
529
00:33:16,203 --> 00:33:17,705
జో! జో!
530
00:33:26,380 --> 00:33:27,381
జో.
531
00:34:05,544 --> 00:34:06,545
హలో?
532
00:34:07,254 --> 00:34:10,007
మయామీ కేంద్రం. ఎవరైనా ఉన్నారా?
533
00:34:10,090 --> 00:34:11,633
విమాన సంఖ్య, గమ్యం చెప్పండి?
534
00:34:16,096 --> 00:34:17,639
{\an8}మయామీ కేంద్రం
విమాన ట్రాఫిక్ కంట్రోల్
535
00:34:17,723 --> 00:34:20,267
{\an8}నా విమాన సంఖ్య ఏంటి?
అది ఎక్కడ ఉంటుంది?
536
00:34:20,350 --> 00:34:22,686
{\an8}కాక్పిట్లో పలకపై ఉంటుంది,
"ఎన్" తో మొదలు.
537
00:34:22,770 --> 00:34:24,271
{\an8}బిల్ జోన్స్
పైలెట్ అనుభవం: 0 గంటలు
538
00:34:28,692 --> 00:34:33,781
ఎన్-5-5-9...
539
00:34:34,948 --> 00:34:35,824
డీ-డబ్ల్యూ.
540
00:34:37,659 --> 00:34:41,455
5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ, మయామీ కేంద్రం
మిమ్మల్ని స్పష్టంగా వింటోంది.
541
00:34:42,539 --> 00:34:43,791
పైలెట్ మీరేనా?
542
00:34:47,544 --> 00:34:49,880
అత్యవసరం, అత్యవసరం, అత్యవసరం.
543
00:34:49,963 --> 00:34:51,882
ఇక్కడ అత్యవసర స్థితి ఏర్పడింది.
544
00:34:52,883 --> 00:34:55,719
నా పైలెట్ స్పృహ కోల్పోయాడు.
545
00:34:57,054 --> 00:34:59,097
"స్పృహ కోల్పోయాడు" అని చెప్పావా?
546
00:34:59,765 --> 00:35:02,601
ఇవాళ కాదు, బగ్గీ.
నేను నా సిములేటర్ ఎగరేస్తున్నా
547
00:35:02,684 --> 00:35:05,020
-అలాగే బహుశా...
-నాకు ఇక్కడ సహాయం కావాలి.
548
00:35:05,437 --> 00:35:09,107
నాకొక అత్యవసర పరిస్థితి ఏర్పడింది.
నా పైలెట్ స్పృహ కోల్పోయాడు.
549
00:35:09,191 --> 00:35:12,528
నేను విమానాన్ని నేలపైకి దించాలి,
అంటే వెంటనే.
550
00:35:15,239 --> 00:35:17,741
హేయ్, బగ్గీ.
మా ఇంటికి వెంటనే రా.
551
00:35:17,825 --> 00:35:19,451
-అత్యవసరం ఏర్పడింది.
-మయామీ?
552
00:35:19,535 --> 00:35:21,662
కాదు! నిజమైన అత్యవసర స్థితి.
553
00:35:23,288 --> 00:35:24,748
డగ్, ఏం జరుగుతోంది?
554
00:35:26,041 --> 00:35:28,877
పిల్లలతో అక్కడే ఉండు. సరేనా?
555
00:35:30,212 --> 00:35:31,213
ఏం జరుగుతోంది?
556
00:35:31,296 --> 00:35:33,006
టెర్రీ, అక్కడే ఉండిపో!
557
00:35:35,217 --> 00:35:36,093
జో!
558
00:35:36,176 --> 00:35:37,469
జో!
559
00:35:37,553 --> 00:35:38,846
-జో!
-నాడి దొరకటం లేదు.
560
00:35:38,929 --> 00:35:40,138
ఓరి దేవుడా.
561
00:35:40,222 --> 00:35:41,181
ఓరి భగవంతుడా.
562
00:35:41,265 --> 00:35:42,599
-అతన్ని బయటకు తియ్.
-సరే.
563
00:35:42,683 --> 00:35:45,143
నాకు మాట్లాడటానికి
కింగ్ ఎయిర్ పైలెట్ కావాలి.
564
00:35:49,439 --> 00:35:51,859
-జో!
-మాట్లాడటానికి కింగ్ ఎయిర్ పైలెట్ కావాలి.
565
00:35:51,942 --> 00:35:53,610
-మేము చిక్కుల్లో పడ్డాం.
-దేవుడా.
566
00:35:54,319 --> 00:35:56,196
-దేవుడా.
-అతను చనిపోయాడు.
567
00:35:56,280 --> 00:35:57,406
మనం తనని తీసేయాలా?
568
00:35:58,448 --> 00:35:59,700
మనం అతన్ని బయటకు తీయాలి.
569
00:35:59,783 --> 00:36:02,411
-తన సీట్ బెల్ట్ తీస్తాను.
-చాలా బరువుగా ఉన్నాడు.
570
00:36:02,494 --> 00:36:04,162
ప్రయత్నిద్దాం. మనం ప్రయత్నిద్దాం.
571
00:36:09,209 --> 00:36:10,460
ఏదీ తాకకు.
572
00:36:18,093 --> 00:36:18,927
మ్యాగీ!
573
00:36:19,386 --> 00:36:20,220
మ్యాగీ!
574
00:36:22,139 --> 00:36:23,432
మ్యాగీ! ఓరి దేవుడా!
575
00:36:24,391 --> 00:36:26,101
ఓరి దేవుడా! ఓరి దేవుడా!
576
00:36:26,184 --> 00:36:28,312
మ్యాగీ, మ్యాగీ! సాయం చేస్తావా?
577
00:36:28,395 --> 00:36:29,396
మ్యాగీ!
578
00:36:33,358 --> 00:36:34,693
బయటకు తీయడంలో సాయం చెయ్!
579
00:36:34,776 --> 00:36:35,819
-లాగు.
-సరే.
580
00:36:35,903 --> 00:36:37,738
ఓరి దేవుడా! అమ్మా, ఏం జరిగింది?
581
00:36:37,821 --> 00:36:38,947
-లాగు!
-నన్ను చూడు!
582
00:36:39,031 --> 00:36:41,033
-జాగ్రత్త!
-అమ్మా, అతనికి ఏమైంది?
583
00:36:41,116 --> 00:36:42,409
వెనక్కు లాగండి!
584
00:36:42,492 --> 00:36:44,161
-మీటలున్నాయి!
-సాయం చేస్తా.
585
00:36:44,244 --> 00:36:46,705
సరే, ఆగు మొదట దీన్ని తీసేద్దాం.
586
00:36:46,788 --> 00:36:49,082
సరే, మ్యాగీ. ఊరికే లాగు, బంగారం, లాగు!
587
00:36:51,627 --> 00:36:52,461
సరే.
588
00:36:58,175 --> 00:36:59,009
ఓరి దేవుడా.
589
00:37:01,678 --> 00:37:02,512
మ్యాగీ!
590
00:37:02,596 --> 00:37:04,932
బాగా లాగుతున్నావు, కన్నా.
కన్నా, ఊరికే లాగు.
591
00:37:05,015 --> 00:37:06,391
బెయిలీ, మనకేం కాదు.
592
00:37:06,475 --> 00:37:09,311
అంతా బాగవుతుంది.
బాగా లాగుతున్నావు, బంగారం.
593
00:37:09,394 --> 00:37:11,355
దుప్పటి తెస్తా. తనకు కప్పుదాం.
594
00:37:11,438 --> 00:37:12,856
-అమ్మా...
-అతనిని కప్పుదాం.
595
00:37:12,940 --> 00:37:13,774
ఇదిగో, కన్నా.
596
00:37:16,109 --> 00:37:17,653
-నాన్నా?
-క్షమించు, జో.
597
00:37:17,736 --> 00:37:21,198
-అయ్యో, ఏం జరుగుతోంది? ఏం జరుగుతోంది?
-అంతా సర్దుకుంటుంది.
598
00:37:21,281 --> 00:37:22,199
నాన్న చేస్తాడు.
599
00:37:22,574 --> 00:37:25,243
మనకేం కాదు.
మనం బాగానే ఉంటాం.
600
00:37:25,869 --> 00:37:27,079
మనం బాగానే ఉంటాం.
601
00:37:28,914 --> 00:37:30,248
నీ సీట్ బెల్ట్ వేసుకో.
602
00:37:31,833 --> 00:37:33,502
జాగ్రత్త. జాగ్రత్త.
603
00:37:33,585 --> 00:37:34,586
యత్నిస్తున్నా. సరే.
604
00:37:34,670 --> 00:37:36,755
-వాళ్ళేం చేస్తున్నారు?
-తెలియదు.
605
00:37:37,506 --> 00:37:38,799
-సరే.
-వినపడుతోందా?
606
00:37:38,882 --> 00:37:41,051
-వినపడుతోంది.
-దీన్ని ఇలా పైకి అనుకో.
607
00:37:42,427 --> 00:37:43,637
మనకేం ఫర్వాలేదు.
608
00:37:43,720 --> 00:37:46,264
ఒకవేళ అలా కాకపోయినా,
అంతా మంచే జరుగుతుంది.
609
00:37:46,348 --> 00:37:47,432
నన్ను నమ్ముతావా?
610
00:37:47,516 --> 00:37:49,726
దేన్ని నమ్మాలో నాకు తెలియదు, టెర్రీ.
611
00:37:49,810 --> 00:37:53,021
విను, నువ్వు ప్రార్థనకు బాధ్యత వహించు.
సరేనా?
612
00:37:53,105 --> 00:37:55,899
ఈ విమానాన్ని ఎలా నడపాలో
నేను కనుగొంటాను.
613
00:37:55,983 --> 00:37:57,901
నాకు ఇందులో ఏదీ తెలియదు.
614
00:37:57,985 --> 00:38:00,737
ఇది వ్యోమనౌకలా ఉంది.
615
00:38:00,821 --> 00:38:04,032
-నువ్వు చేయగలవు.
-సరే. అన్ని విమానాలు, సావధానం వహించండి.
616
00:38:04,116 --> 00:38:06,118
5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ.
617
00:38:06,201 --> 00:38:07,661
మీరు కాక్పిట్లో ఉన్నారా?
618
00:38:07,744 --> 00:38:10,330
సహపైలెట్ సీట్లో ఉన్నా.
5-9-డబ్ల్యూ.
619
00:38:10,414 --> 00:38:12,207
{\an8}ఎలిస్ రాస్ - మయామీ కంట్రోల్ పర్యవేక్షకుడు
పైలెట్ అనుభవం: 0 గంటలు
620
00:38:12,290 --> 00:38:14,292
{\an8}9-డీ-డబ్ల్యూ, అర్థమైంది.
621
00:38:15,043 --> 00:38:16,628
ఆ విమానం నడిపే అర్హత నీకుందా?
622
00:38:16,712 --> 00:38:18,130
లేదు.
623
00:38:18,588 --> 00:38:19,923
నాకు సాయం కావాలి.
624
00:38:21,508 --> 00:38:23,468
లీసా, నువ్వు నాతో రావాలి.
625
00:38:23,552 --> 00:38:26,013
పైలెట్ స్పృహతప్పాడు.
ప్రయాణీకుడు నడుపుతున్నాడు.
626
00:38:26,096 --> 00:38:28,849
-ఏంటి? సహాయ పైలెట్ ఎక్కడా?
-సహాయ పైలెట్ లేడు.
627
00:38:28,932 --> 00:38:31,852
పట్టికలో మరో పైలెట్ ఉన్నాడా?
నేను ఏం చేయాలి?
628
00:38:31,935 --> 00:38:33,603
తనతో మాట్లాడి విమానం దింపు.
629
00:38:33,687 --> 00:38:35,522
ఏంటి? అర్థం కావడం లేదు.
630
00:38:36,690 --> 00:38:37,691
నేనే ఎందుకు?
631
00:38:38,108 --> 00:38:39,443
{\an8}లీసా గ్రిమ్ - ఎయిర్ ట్రాఫిక్ కంట్రోలర్
పైలెట్ అనుభవం: 6000 గంటలు
632
00:38:39,526 --> 00:38:41,528
{\an8}విమానాలను
కింగ్ ఎయిర్కు దూరంగా జరుపు.
633
00:38:41,611 --> 00:38:44,489
{\an8}ఫోర్ట్ మయర్స్కు ఫోన్ చెయ్.
తన దారి మళ్ళించి అటు పంపుదాం.
634
00:38:44,573 --> 00:38:48,243
0-6-1, మయామీ అప్రోచ్ను సంప్రదించు,
133.77.
635
00:38:48,326 --> 00:38:52,289
అమెరికన్ 9-ఎల్-ఎల్,
మయామీ అప్రోచ్ను సంప్రదించు, 120.5.
636
00:38:52,372 --> 00:38:56,293
అమెరికన్ 9-ఎల్-ఎల్,
మయామీ అప్రోచ్ను సంప్రదించు, 120.5.
637
00:38:56,376 --> 00:38:57,836
అది మన నుండి ఎంత దూరంలో ఉంది?
638
00:38:57,919 --> 00:39:00,797
80 కి.మీ.ల కంటే ఎక్కువ ఉండదు.
పైలెట్ పోయాడా?
639
00:39:00,881 --> 00:39:02,257
విమానం ఎవరు నడుపుతున్నారు?
640
00:39:02,340 --> 00:39:06,053
నాకు తెలియదు. అతను ఇక్కడ దింపితే,
ఆ ఫలితాలు చూడాలనుకోను.
641
00:39:10,766 --> 00:39:12,350
అమ్మా, ఏం జరుగుతోంది?
642
00:39:12,893 --> 00:39:15,187
అవును. నేను మాన్యువల్ కనుగొన్నా.
643
00:39:15,270 --> 00:39:18,106
-మంచిది. ఏదైనా చిత్రం ఉంటే చూడు.
-సరే. ప్రయత్నిస్తా.
644
00:39:18,190 --> 00:39:19,775
-పరికరాల చిత్రం.
-సరే.
645
00:39:19,858 --> 00:39:21,401
-అదేంటో చెప్పు.
-తికమకగా ఉంది.
646
00:39:21,485 --> 00:39:25,155
5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ,
12,000 అడుగులలో ఉండగలుగుతున్నావా?
647
00:39:25,572 --> 00:39:26,865
అది 12,000 అడుగులు.
648
00:39:26,948 --> 00:39:32,329
5-9-డీ-డబ్ల్యూ. నా ఆటోపైలెట్
ఆన్లో ఉందో, ఆఫ్లో ఉందో నాకు తెలియదు.
649
00:39:32,412 --> 00:39:36,374
నేను క్రమంగా ఆరోహిస్తున్నా,
కానీ నా ఎత్తు తెలిపే పరికరం...
650
00:39:37,042 --> 00:39:39,002
నా ఎత్తు పెరుగుతూనే పోతోంది.
651
00:39:39,086 --> 00:39:40,670
నాకు తెలియదు, కానీ...
652
00:39:41,963 --> 00:39:43,548
ఒకే ఎత్తులో ఉండాలంటావా?
653
00:39:43,632 --> 00:39:45,050
ఆటోపైలెట్ ఆన్లో ఉందంటావా?
654
00:39:45,675 --> 00:39:49,429
-అక్కడొక మీట ఉంది. "ఏ-పీ" అని ఉంది.
-నా భార్య ఒక మీట కనుగొంది.
655
00:39:50,806 --> 00:39:52,599
అది ఆటోపైలెట్ మీట అనుకుంటాను.
656
00:39:54,226 --> 00:39:57,270
-ఆన్లో ఉంది.
-ఫోర్ట్ మయర్స్ అప్రోచ్. ఫోర్ట్ మయర్స్ లో.
657
00:39:57,354 --> 00:39:59,648
ఫోర్ట్ మయర్స్ అప్రోచ్. ఫోర్ట్ మయర్స్ లో.
658
00:39:59,731 --> 00:40:02,400
ఫోర్ట్ మయర్స్ అప్రోచ్,
ఇక్కడ పూర్తి అత్యవసరం ఉంది.
659
00:40:02,484 --> 00:40:03,860
మీ అత్యవసర స్థితి చెప్పు.
660
00:40:03,944 --> 00:40:07,614
కింగ్ ఎయిర్ 9-డీ-డబ్ల్యూ విమానంలో
పైలెట్ స్పృహ కోల్పోయాడు.
661
00:40:07,697 --> 00:40:09,491
అతనికి సాయం కావాలి. సాయం చేయగలవా?
662
00:40:10,200 --> 00:40:13,620
రాల్ఫ్, ఇందులో నీ సాయం కావాలి.
ఇది అత్యవసరం.
663
00:40:15,539 --> 00:40:17,624
టవర్ సూపర్వైజర్ను.
అత్యవసర స్థితి ఏంటి?
664
00:40:30,887 --> 00:40:33,181
ఏమైంది? అత్యవసర స్థితి ఏంటి?
665
00:40:33,265 --> 00:40:35,642
నాకు అత్యవసర స్థితి లేదు.
నేను వింటున్నానంతే.
666
00:40:35,725 --> 00:40:37,644
-డీ-డబ్ల్యూ, అర్థమైంది.
-ఎవరది?
667
00:40:37,727 --> 00:40:40,272
ఎయిర్ ట్రాఫిక్ మాటలు.
విమానంలో పైలెట్ మృతి.
668
00:40:40,355 --> 00:40:42,315
నమ్మలేను. నీకు ఎలా తెలుసు?
669
00:40:43,608 --> 00:40:46,570
{\an8}ఇవన్నీ విమానాలు,
మనం దీన్ని అనుసరిస్తున్నాం.
670
00:40:46,653 --> 00:40:49,531
{\an8}ఎలా వాడాలో నాన్న చూపించాడు.
ఆయన నడిపితే నేను అనుసరిస్తా.
671
00:40:49,614 --> 00:40:52,576
-ఇది ప్రస్తుతం జరుగుతోందా?
-అవును, కాస్త ఆలస్యంగా.
672
00:40:52,659 --> 00:40:55,412
-విమానం కుప్పకూలనుందా?
-అలా జరగవచ్చు.
673
00:40:55,495 --> 00:40:59,166
మనం అన్నీ వింటామా?
అది దారుణం.
674
00:40:59,249 --> 00:41:02,002
దీన్ని తోయడానికి నేను చేయగలిగింది ఇంతే.
675
00:41:02,085 --> 00:41:03,795
భారీగా ఉంది. నేను ఏం చేయాలి?
676
00:41:04,754 --> 00:41:07,340
కింగ్ ఎయిర్ 9-డీ-డబ్ల్యూ, నేనున్నా.
దిగులుపడకు.
677
00:41:07,424 --> 00:41:10,760
పైకి ఎక్కుతున్నాడు,
ఎత్తుకి వెళితే, ఆక్సిజన్ అయిపోవచ్చు.
678
00:41:10,844 --> 00:41:12,387
తనని ఒకే ఎత్తులో ఉంచాలి.
679
00:41:14,556 --> 00:41:15,557
ఇదిగో.
680
00:41:15,932 --> 00:41:18,643
విమానాన్ని అనుసరించడానికి
ఈ లాప్టాప్ వాడవచ్చు.
681
00:41:18,727 --> 00:41:23,398
విమాన సంఖ్య ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ,
కానీ వాళ్ళు నైనర్-డెల్టా-విస్కీ అంటారు.
682
00:41:23,481 --> 00:41:26,151
-అలా ఈ విమానం గురించి తెలుస్తుంది.
-ఏంటి? ఎందుకు?
683
00:41:26,234 --> 00:41:29,821
వేగంగా మాట్లాడటానికి. తక్కువ పదాలు.
వేల విమానాలతో మాట్లాడుతుంటారు.
684
00:41:29,905 --> 00:41:31,239
సరే, ఇది...
685
00:41:31,323 --> 00:41:33,867
ఇది విస్మయకరం. నీకు ఇది ఎలా తెలుసు?
686
00:41:33,950 --> 00:41:35,702
ఏదో ఒక రోజున పైలెట్ అవుతాను.
687
00:41:36,244 --> 00:41:37,495
సరే, ఎందుకు?
688
00:41:37,996 --> 00:41:41,708
ఎందుకంటే ఒకరోజు సైన్స్ తరగతి తర్వాత,
పైలెట్ కాలేనని జోన్స్ అన్నారు.
689
00:41:44,211 --> 00:41:46,880
విను, ఇదివరకే 10,000 అడుగులు దాటాను.
690
00:41:46,963 --> 00:41:48,465
క్రమంగా ఆరోహిస్తున్నా.
691
00:41:48,548 --> 00:41:50,842
ఈ ఆరోహణ ఆపాలి.
692
00:41:50,926 --> 00:41:52,510
నాకు సాయం కావాలి.
693
00:41:53,511 --> 00:41:56,348
మనం ఆటోపైలెట్ ఆపేస్తే,
అప్పుడు ఆరోహణ ఆపేయవచ్చేమో?
694
00:41:56,431 --> 00:41:57,807
మయామీ, మీరు ఉన్నారా?
695
00:41:58,850 --> 00:42:00,560
మయామీ, మీరింకా నాతో ఉన్నారా?
696
00:42:00,644 --> 00:42:03,313
సరే. ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ,
697
00:42:03,396 --> 00:42:07,150
మీరు మధ్యలో ఉన్న కాన్సోల్ చూస్తే,
మీకు "ఆటోపైలెట్" కనిపించలేదా?
698
00:42:07,234 --> 00:42:09,945
ప్యానెల్ మధ్యలో ఉన్న మీట
ఆన్లో ఉంది.
699
00:42:10,028 --> 00:42:11,988
దాన్ని ఆపేయమంటారా?
700
00:42:12,072 --> 00:42:14,950
ఎన్-5-డీ-డబ్ల్యూ, అది ఫర్వాలేదు.
701
00:42:15,867 --> 00:42:17,285
ఆటోపైలెట్ ఆపేయండి.
702
00:42:17,369 --> 00:42:19,246
విమానం మీరే నడపాలి.
703
00:42:21,873 --> 00:42:22,874
సరే.
704
00:42:24,334 --> 00:42:27,879
పిడిని నిటారుగా పట్టుకుని,
ఆటోపైలెట్ ఆపేయండి.
705
00:42:29,339 --> 00:42:30,340
జాగ్రత్త.
706
00:42:30,423 --> 00:42:33,093
-అమ్మా, ఏంటది? ఏం జరుగుతోంది?
-మనిషి నడపాలి. జాగ్రత్త.
707
00:42:33,176 --> 00:42:34,177
సరే.
708
00:42:35,345 --> 00:42:36,596
నేను ఆపేశాను.
709
00:42:38,848 --> 00:42:41,768
నేను, నా ప్రభువు
విమానం నడుపుతున్నాం.
710
00:42:41,851 --> 00:42:43,853
గతంలో ఎప్పుడైనా
విమానం నడిపారా, సర్?
711
00:42:44,646 --> 00:42:46,147
ఒక డిస్కవరీ విమానం.
712
00:42:48,692 --> 00:42:52,529
మేడమ్, మీరు నాకు అతి పొడవైన,
విశాలమైన రన్వే ఏర్పాటు చేయండి.
713
00:42:53,697 --> 00:42:57,450
ఎప్పటికీ దించలేడు. ఈ విమానానికి,
సెస్నాకు ఎంతో వ్యత్యాసం ఉంది.
714
00:42:57,534 --> 00:42:59,577
-మనం...
-ఇది ఆత్మహత్యా కార్యం.
715
00:42:59,661 --> 00:43:01,746
అలానే జరగవచ్చు, కానీ మనం ప్రయత్నించాలి.
716
00:43:08,420 --> 00:43:10,505
సాయపడటానికి నేను ఏమైనా చేయనా?
717
00:43:12,966 --> 00:43:14,050
తల వంచు.
718
00:43:14,551 --> 00:43:17,429
నీ చేతుల్ని ఆ పరికరాల పానెల్పై పెట్టు.
719
00:43:18,763 --> 00:43:22,183
-దేవుడా, మాకు దేవతలను పంపు.
-కాదు. అది ప్రార్థనకు కాదు.
720
00:43:23,059 --> 00:43:25,937
టెర్రీ, అది కూలినప్పుడు ఉండాల్సిన స్థితి.
721
00:43:26,021 --> 00:43:27,564
-అలా అవుతుందా?
-సిద్ధంగా ఉండు.
722
00:43:27,647 --> 00:43:30,692
-ఆశాజనకంగా ఉండు!
-మయామీ, మీరు నాతోనే ఉండాలి.
723
00:43:30,775 --> 00:43:33,403
ఈ విమానంలో నా భార్య, కూతుర్లు ఉన్నారు.
724
00:43:33,486 --> 00:43:34,612
మాకు సాయం కావాలి.
725
00:43:37,490 --> 00:43:38,742
విమానం స్థిరంగా ఉంచండి.
726
00:43:39,451 --> 00:43:41,202
మీరు బాగా నడుపుతున్నారు.
727
00:43:41,911 --> 00:43:45,540
17,000 అడుగులు.
విమానాన్ని 17,000 అడుగుల ఎత్తులోనే ఉంచండి.
728
00:43:45,623 --> 00:43:49,294
విమాన ట్రాఫిక్ కంట్రోల్తో కొద్ది రోజుల
ముందే మాట్లాడటం మొదలుపెట్టా,
729
00:43:49,377 --> 00:43:52,172
కనుక మీరు మెల్లగా మాట్లాడితే,
730
00:43:52,255 --> 00:43:53,923
అలాగే ఆంగ్లంలో...
731
00:43:55,133 --> 00:43:56,092
అర్థమైంది.
732
00:43:56,676 --> 00:43:58,386
అంటే, కచ్చితంగా.
733
00:43:59,804 --> 00:44:02,891
17,000 అడుగుల ఎత్తులో
విమానాన్ని నేరుగా నడపండి.
734
00:44:03,975 --> 00:44:05,268
నేను అది చేయగలను.
735
00:44:07,479 --> 00:44:10,357
ఈ విమానాల్ని అడ్డం తొలగించు.
నాకు విశాలత కావాలి.
736
00:44:10,899 --> 00:44:13,568
సర్కస్ 86, మయామీ అప్రోచ్ను సంప్రదించు,
133.17.
737
00:44:13,651 --> 00:44:15,612
సర్కస్ 86, అలాగే.
738
00:44:15,695 --> 00:44:21,242
సరే, 9-5-డీ-డబ్ల్యూ,
నిదానమైన, సుతారమైన అవరోహణ మొదలుపెట్టు.
739
00:44:21,326 --> 00:44:24,329
పిడిని మెల్లగా వదులు.
సుతారమైన అవరోహణ.
740
00:44:24,412 --> 00:44:26,331
మనం 11,000 అడుగులకు వెళదాం.
741
00:44:26,414 --> 00:44:30,627
త్రాటల్ను మెల్లగా వెనక్కు తీసి,
పిడి కాస్త వదులు చేయి.
742
00:44:30,710 --> 00:44:31,711
మెల్లగా.
743
00:44:32,295 --> 00:44:37,759
మనం చక్కటి, తక్కువ కోణం కల, నిమిషానికి
500 అడుగుల అవరోహణ ప్రయత్నిద్దాం.
744
00:44:38,218 --> 00:44:39,302
ఒక్క నిమిషం.
745
00:44:39,386 --> 00:44:41,888
ఎడమ వైపున్న రెండు లీవర్స్ కదా?
746
00:44:42,472 --> 00:44:44,015
-అవును.
-అలాగే.
747
00:44:45,433 --> 00:44:46,476
అలాగే.
748
00:44:46,559 --> 00:44:49,562
మెల్లగా లాగుతున్నా.
సరే. విమానం కిందకు వెళుతోంది.
749
00:44:57,695 --> 00:44:59,948
ఎలా పడితే అలా వెళుతున్నాడు.
నేరుగా వెళ్ళాలి.
750
00:45:00,031 --> 00:45:02,492
పైకి, కిందకు, కుడికి, ఎడమకు వెళుతున్నాడు.
751
00:45:02,575 --> 00:45:04,828
అంటే, కిందకు వెళుతున్నాడా?
752
00:45:04,911 --> 00:45:07,539
మిగతా విమానాలు పక్కకు వెళుతున్నాయి చూడు.
753
00:45:08,164 --> 00:45:10,041
అతను నిజంగానే చనిపోవచ్చు.
754
00:45:12,210 --> 00:45:14,379
ఇది చాలా దారుణం.
755
00:45:16,047 --> 00:45:19,467
ఎన్-9-డీ-డబ్ల్యూ,
నువ్వేం చేస్తున్నావో తెలియజేస్తాను,
756
00:45:19,551 --> 00:45:23,263
నిన్ను 11,000 అడుగులకు దించి,
పడమర వైపుకు తిప్పుతాను.
757
00:45:23,346 --> 00:45:26,891
అది 11,000 అడుగులు
కదండి, మేడమ్. కదా?
758
00:45:26,975 --> 00:45:28,601
అవును, సర్. అది సరైనది.
759
00:45:29,227 --> 00:45:31,855
సాంకేతిక భాషకు క్షమించండి.
నా స్వభావంలో భాగం అది.
760
00:45:31,938 --> 00:45:34,232
ఇది నా తొలి సాహసం, మేడమ్,
761
00:45:34,774 --> 00:45:37,652
మీకు అర్థం కాకపోతే,
నేను మీకు తెలియజేస్తాను.
762
00:45:38,236 --> 00:45:39,237
అలాగే.
763
00:45:39,696 --> 00:45:40,697
లీసా.
764
00:45:41,072 --> 00:45:43,032
సరే. విమానాన్ని 132.07 తీసుకురా...
765
00:45:43,116 --> 00:45:45,618
మిమ్మల్ని ఫోర్ట్ మయర్స్ అప్రోచ్కు
అప్పజెబుతాం.
766
00:45:45,702 --> 00:45:50,165
అక్కడున్న నియంత్రకులకు పైలెట్ అనుభవం
ఉంటుంది, వాళ్ళు సమయం తీసుకుని
767
00:45:50,248 --> 00:45:52,500
మీకు దింపివేతలో నిర్దేశిస్తారు.
768
00:45:54,127 --> 00:45:57,380
ఒక నిమిషం.
మీరు నన్ను మరొకరికి అప్పగిస్తారా?
769
00:45:57,464 --> 00:46:00,925
అవునని చెబుతున్నా. మీరు
వారి గగనతలంలోకి ప్రవేశిస్తున్నారు.
770
00:46:01,009 --> 00:46:03,845
వీళ్ళు మంచివాళ్ళు.
మీకు అండగా ఉంటాం, సరేనా?
771
00:46:04,762 --> 00:46:07,640
ఇది ఒత్తిడి కలిగించవచ్చు,
కానీ మీకు మద్దతుగా ఉంటాం.
772
00:46:07,724 --> 00:46:10,977
మీరు ఊహంచినదానికంటే
మీ దారిలో చాలా ముందు చూడగలం.
773
00:46:11,060 --> 00:46:14,063
మీరు చేయాల్సినదల్లా
విమానాన్ని చక్కగా నడపడమే
774
00:46:14,147 --> 00:46:16,399
ఇప్పుడు మీరు చేస్తున్నట్టుగా.
775
00:46:16,483 --> 00:46:19,152
-ఇందులో నుండి బయటపడేస్తాం.
-ఏమంటున్నారు?
776
00:46:19,235 --> 00:46:20,862
-వారిని వినగలుగుతున్నావా?
-మరి...
777
00:46:21,738 --> 00:46:23,114
మాకున్నది మీరు మాత్రమే.
778
00:46:23,907 --> 00:46:26,409
అయితే, సరే. 9-డీ-డబ్ల్యూ.
779
00:46:26,910 --> 00:46:29,162
అత్యవసర ప్రక్రియల కోసం చూస్తున్నా.
780
00:46:29,537 --> 00:46:31,498
సందేహమే లేదు,
మనకు అవి అవసరమవుతాయి.
781
00:46:35,376 --> 00:46:36,711
బ్రయన్ను ఎవరైనా చూశారా?
782
00:46:36,794 --> 00:46:39,797
మార్కో ఐలండ్ నుండి విమానం బయలుదేరింది.
పైలెట్ మృతి చెందాడు.
783
00:46:39,881 --> 00:46:41,799
-నిజంగా?
-అతన్ని ఇక్కడికి పంపుతున్నారు.
784
00:46:41,883 --> 00:46:45,094
ఎప్పుడైనా కింగ్ ఎయిర్ నడిపావా?
ఎవరైనా కింగ్ ఎయిర్ నడిపారా?
785
00:46:45,553 --> 00:46:49,015
బ్రయన్ షిఫ్ట్ ఇప్పుడే ముగిసింది.
పార్కింగ్ లాట్లో పట్టుకోవచ్చు.
786
00:46:50,016 --> 00:46:52,310
-ఫోన్ కాల్ చేస్తా.
-వెళ్ళి ఆపుతాను.
787
00:46:53,186 --> 00:46:56,689
{\an8}అయ్యో, నేను ఇంతదాకా
స్పామ్, బ్రొకోలీల కాసెరోల్ తినలేదు.
788
00:46:56,773 --> 00:46:59,567
{\an8}బ్రయన్ నార్టన్- ఎయిర్ ట్రాఫిక్ నియంత్రకుడు
పైలెట్ అనుభవం: 517 గంటలు
789
00:46:59,651 --> 00:47:01,319
కానీ అది బాగుంటుందనుకుంటున్నా.
790
00:47:01,402 --> 00:47:03,738
పరిమిత ప్రవేశం
791
00:47:03,821 --> 00:47:06,115
నా ప్రత్యేకమైన
కార్న్బ్రెడ్ చేసుకుంటా.
792
00:47:08,618 --> 00:47:09,619
హేయ్! బ్రయన్!
793
00:47:10,828 --> 00:47:12,956
ఆగు! బ్రయన్!
794
00:47:18,795 --> 00:47:19,796
ఏంటి?
795
00:47:24,968 --> 00:47:26,886
రాల్ఫ్. ఏం చేస్తున్నావు?
796
00:47:29,097 --> 00:47:30,723
మనకు అత్యవసర స్థితి ఏర్పడింది.
797
00:47:31,182 --> 00:47:32,225
మాకు నీ అవసరం ఉంది.
798
00:47:32,308 --> 00:47:33,768
-ట్రక్ పక్కకు పెడతా.
-వెళ్ళు.
799
00:47:35,728 --> 00:47:39,816
అతన్ని ఫోర్ట్ మయర్స్కు తీసుకొస్తున్నారు.
ఇక్కడికి తీసుకొస్తున్నారు!
800
00:47:39,899 --> 00:47:42,193
మనం విమానాశ్రయానికి
చాలా దగ్గరగా ఉన్నాం కదా?
801
00:47:45,071 --> 00:47:47,782
అతి దగ్గరగా ఉన్నాం.
అతన్ని తూర్పుకు తిప్పుతారేమో.
802
00:47:49,117 --> 00:47:50,493
సముద్రం మీదుగా.
803
00:47:51,369 --> 00:47:52,453
ఎందుకు?
804
00:47:52,537 --> 00:47:54,455
ఇది విమానాల డాక్యుమెంటరీలో చూశాను.
805
00:47:54,539 --> 00:47:57,417
అతను పడిపోతే, ఇంకెవరూ చావకూడదు.
806
00:47:59,002 --> 00:48:01,212
విమానంలో ఉన్న మనుషులు తప్ప.
807
00:48:06,676 --> 00:48:10,930
{\an8}క్యారీ సోరెన్సన్ - కింగ్ ఎయిర్ పైలట్
పైలెట్ అనుభవం: 8400 గంటలు
808
00:48:12,140 --> 00:48:13,141
కానివ్వు.
809
00:48:22,859 --> 00:48:24,444
సరే, మన దగ్గర ఏ సమాచారం ఉంది?
810
00:48:26,279 --> 00:48:28,615
నన్ను దిశ మార్చమంటావా ఏంటి?
811
00:48:40,126 --> 00:48:42,420
బాగుంది, నా బాబు, డాన్.
812
00:48:43,713 --> 00:48:44,964
ఏం జరుగుతోంది, సోదరా?
813
00:48:45,048 --> 00:48:47,800
క్యారీ, విను. నీ సాయం కావాలి.
పని చేసే చోట ఉన్నా.
814
00:48:47,884 --> 00:48:51,262
ఫోర్ట్ మయర్స్ నియంత్రణ గదిలో ఉన్నా.
ఒకతను విమానం నడుపుతున్నాడు.
815
00:48:51,346 --> 00:48:54,140
నియంత్రణ గది నుండి
సెల్ ఫోన్లో కాల్ చేస్తున్నావా?
816
00:48:54,223 --> 00:48:55,058
అవును.
817
00:49:00,355 --> 00:49:01,189
సరే.
818
00:49:03,816 --> 00:49:04,817
క్యారీ?
819
00:49:14,952 --> 00:49:17,872
హలో. హేయ్, డాన్.
అవును, ఇక్కడే ఉన్నాడు.
820
00:49:17,955 --> 00:49:19,082
తనతోనే మాట్లాడు.
821
00:49:19,165 --> 00:49:21,751
-నా తాళాలు మర్చిపోయా.
-తనతో ఇప్పుడు మాట్లాడలేను.
822
00:49:22,168 --> 00:49:25,129
నీతో కూడా మాట్లాడే
ఉద్దేశం లేదనుకుంటా.
823
00:49:25,963 --> 00:49:26,964
తీసుకో.
824
00:49:29,592 --> 00:49:31,928
నీ మతి పోయిందా
లేక అరెస్ట్ చేయిస్తున్నావా?
825
00:49:32,762 --> 00:49:35,598
క్యారీ, విను. పనిచేసే చోటున్నా.
నాకు నీ సాయం కావాలి.
826
00:49:35,682 --> 00:49:38,101
నియంత్రణ గదిలో ఉన్నా, ఒకడు...
827
00:49:38,184 --> 00:49:40,311
అక్కడ సెల్ ఫోన్ వాడటం చట్టవిరుద్ధం.
828
00:49:40,395 --> 00:49:42,105
-విను!
-నేను ఈ కాల్ మాట్లాడితే...
829
00:49:42,188 --> 00:49:44,190
ఒక విమానం కూలిపోవడాన్ని
నువ్వు ఆపాలి.
830
00:49:44,732 --> 00:49:45,566
ఎప్పుడు?
831
00:49:45,650 --> 00:49:47,235
ఫోర్ట్ మయర్స్కు వస్తోంది.
832
00:49:47,318 --> 00:49:49,529
పైలెట్ చనిపోయాడు,
ప్రయాణీకుడు నడుపుతున్నాడు,
833
00:49:49,612 --> 00:49:52,115
కానీ ఇక్కడ ఎవరికీ
ఆ విమానపు అనుభవం లేదు.
834
00:49:55,952 --> 00:49:57,036
ఏం జరుగుతోంది?
835
00:49:57,620 --> 00:50:00,832
క్యారీ, మాకు నీ సాయం కావాలి.
విమానంలో ఓ కుటుంబం ఉంది.
836
00:50:00,915 --> 00:50:02,917
వాళ్ళు భయంతో వణికిపోతుంటారు.
837
00:50:03,918 --> 00:50:04,919
స్థానిక/రాష్ట్రం
838
00:50:05,002 --> 00:50:06,796
వెస్ట్ హాట్ఫోర్డ్ బయట ప్రైవేట్ విమానం
కూలడంతో 6 మంది మృతి
839
00:50:07,880 --> 00:50:08,881
క్యారీ, నువ్వు
840
00:50:09,590 --> 00:50:10,717
మాకు అవసరం, మిత్రమా.
841
00:50:11,801 --> 00:50:15,722
చూడు, ఇది చేయగలనో లేదో
నాకు తెలియదు.
842
00:50:21,769 --> 00:50:22,770
వినపడుతోందా?
843
00:50:25,815 --> 00:50:27,817
వారిని రక్షించగల ఏకైక వ్యక్తి నువ్వే.
844
00:50:32,029 --> 00:50:33,740
నాకు విమాన సంఖ్య కావాలి.
845
00:50:33,823 --> 00:50:37,744
విమానం నడుపుతున్న వ్యక్తితో
మాట్లాడుతున్న నియంత్రకుడికి ఇవ్వు.
846
00:50:38,578 --> 00:50:41,622
-అతనికి విమానయాన అనుభవం ఉందా?
-సెస్నాలో కొన్ని గంటలు.
847
00:50:42,915 --> 00:50:44,333
క్యారీ, ఏం జరుగుతోంది?
848
00:50:45,918 --> 00:50:49,839
అది ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ.
849
00:51:04,353 --> 00:51:06,773
-అమ్మాయిలు బాగున్నారా?
-బాగున్నారు.
850
00:51:06,856 --> 00:51:08,858
వాళ్ళు ఆందోళనపడటం
నేను చూడాలనుకోను.
851
00:51:08,941 --> 00:51:11,152
నువ్వు ఆందోళనపడకు.
అమ్మాయిలు బాగున్నారు.
852
00:51:11,235 --> 00:51:15,782
నువ్విది చేయగలవు, డగ్, నా బార్బెక్యూ సాస్
మళ్ళీ తినాలంటే నువ్వు ఇది చేయాలి.
853
00:51:19,202 --> 00:51:20,244
బంగారం.
854
00:51:22,914 --> 00:51:24,207
అది తమాషాగా ఉంది.
855
00:51:27,627 --> 00:51:31,297
ఎన్-9-డీ-డబ్ల్యూ,
మిమ్మల్ని ఫోర్ట్ మయర్స్కు అప్పజెబుతాం.
856
00:51:31,380 --> 00:51:33,049
ఇప్పుడు చేస్తున్నట్టుగా చేయండి.
857
00:51:33,132 --> 00:51:36,302
ఒకే దిశలో వెళుతున్నారు.
చక్కటి అవరోహణ చేస్తున్నారు.
858
00:51:36,385 --> 00:51:39,430
నన్ను మీరు దాదాపు ఉత్తర దిశకు తిప్పారు.
859
00:51:39,514 --> 00:51:42,433
9-డీ-డబ్ల్యూ, అది నిజమే.
860
00:51:42,517 --> 00:51:45,728
మీ అవరోహణలో మీ దిశ మార్చాలనుకోలేదు,
861
00:51:45,812 --> 00:51:49,398
కానీ ప్రయత్నించడానికి మీరు
సిద్ధంగా ఉంటే... సరే, ప్రయత్నిద్దాం.
862
00:51:49,482 --> 00:51:51,275
తిప్పడానికి ప్రయత్నించగలను.
863
00:51:51,359 --> 00:51:53,653
నాకు ఎలాంటి
వాతావరణ సూచిక అవసరం లేదు, మేడమ్.
864
00:51:53,736 --> 00:51:55,154
ఇక్కడ వాతావరణం బాగుంది,
865
00:51:55,238 --> 00:51:57,949
కానీ నేపుల్స్కు తిరిగి వెళ్తే,
దారుణంగా మారవచ్చు.
866
00:51:58,825 --> 00:52:02,411
జరిగిన గంటలో అన్ని నివేదికలు కావాలి.
కొత్తవి రాగానే ఇవ్వు.
867
00:52:02,495 --> 00:52:03,412
సరే. అలాగే.
868
00:52:03,496 --> 00:52:05,998
పైలెట్లు ఏ వాతావరణం
ఎదుర్కుంటున్నారో తెలుసుకోవాలి,
869
00:52:06,082 --> 00:52:07,500
-ఇతను వెళ్ళే ప్రాంతంలో.
-సరే.
870
00:52:07,583 --> 00:52:09,794
-ఎన్ఓఏఏ నుండి ఒకరిని సంప్రదించు.
-అలాగే.
871
00:52:10,920 --> 00:52:14,298
-ఫోర్ట్ మయర్స్లో వాతావరణ సమస్యలు చూడు.
-చూస్తున్నా.
872
00:52:14,382 --> 00:52:18,511
గల్ఫ్లో ఏర్పడిన వాయుగుండం
తీరంవైపుకు దూసుకొస్తోంది.
873
00:52:18,594 --> 00:52:21,973
-వారి దిశలో చొరబడానికి ఎంత సమయం పడుతుంది?
-ఎక్కువ సమయం పట్టదు.
874
00:52:22,640 --> 00:52:24,934
అతను 45 నిమిషాల్లో దిగకపోతే,
875
00:52:25,017 --> 00:52:28,521
ఎఫ్ఏఏ అత్యవసర స్థితిగా,
కోస్ట్ గార్డ్ సహాయక కార్యంగా మారుతుంది.
876
00:52:32,441 --> 00:52:34,652
9-డీ-డబ్ల్యూ, నిర్ధారణకు అడుగుతున్నా,
877
00:52:34,735 --> 00:52:37,196
అవరోహణకు మీరు కచ్చితంగా
ఎడమవైపు తిరుగుతారా?
878
00:52:37,280 --> 00:52:38,447
ప్రయత్నిస్తాను.
879
00:52:41,367 --> 00:52:43,244
బెయిలీ? బెయిలీ, ఏం జరిగింది?
880
00:52:43,327 --> 00:52:45,288
ఏం జరిగింది? అంతా బానే ఉందా?
881
00:52:45,872 --> 00:52:47,957
ఈస్టర్ చాక్లెట్
కరకరలాడే వేఫర్స్తో
882
00:52:52,211 --> 00:52:55,840
"వేరుశెనగలు ప్రక్రియ చేసే పరిశ్రమలో
ఈ ఉత్పత్తి ప్రక్రియ చేయబడింది."
883
00:52:59,218 --> 00:53:00,219
అమ్మా!
884
00:53:00,887 --> 00:53:02,847
అంతా బాగవుతుంది, బంగారం.
885
00:53:02,930 --> 00:53:06,142
కాదమ్మా. బెయిలీ అస్వస్థతకు గురైంది.
తనకు సూది వేయాలి!
886
00:53:06,559 --> 00:53:09,020
తనకు వాచిందా? దద్దుర్లు వచ్చాయా?
887
00:53:09,103 --> 00:53:11,397
వేరుశెనగలు ఉండే మిఠాయి తినింది.
888
00:53:11,480 --> 00:53:13,608
నాకు తన ఎపిపెన్ కావాలి.
ఎక్కడుంది?
889
00:53:13,691 --> 00:53:16,152
సామాన్ల దగ్గరుంది,
గులాబీ సంచిలో. వస్తున్నా.
890
00:53:16,235 --> 00:53:19,155
వద్దు, అక్కడే ఉండు,
నాన్నకు సాయం చేయి, సరేనా?
891
00:53:20,781 --> 00:53:21,782
నేను ఇది చేయగలను.
892
00:53:22,575 --> 00:53:23,868
నువ్వు చేయగలవు, బంగారం.
893
00:53:24,827 --> 00:53:26,662
నేనిది చేయగలను. నేను...
894
00:53:27,121 --> 00:53:29,832
నేను... నేను చేయగలను.
895
00:53:37,506 --> 00:53:40,885
9-డీ-డబ్ల్యూ,
మీరు ఎడమవైపుకు తిరిగి
896
00:53:40,968 --> 00:53:44,138
2-7-0 దిశలో పయనిస్తారు.
897
00:53:45,598 --> 00:53:48,601
తర్వాత 11,000 అడుగులకు
అవరోహణను కొనసాగించాలి.
898
00:53:49,018 --> 00:53:51,395
అలాగే. 9-డీ-డబ్ల్యూ,
899
00:53:52,438 --> 00:53:58,444
2-7-0 కు ఎడమ తిరిగి,
11,000 అడుగులకు దిగాలి.
900
00:53:59,570 --> 00:54:01,948
నాకు భూమి కనిపించడం లేదు.
నీళ్ళు మాత్రమే.
901
00:54:02,031 --> 00:54:04,450
వాతావరణం సమస్య
అయ్యే లోపు మీరు దిగిపోతారు.
902
00:54:04,533 --> 00:54:06,535
వాతావరణ సమస్య ఏదీ లేదని చెప్పారు.
903
00:54:06,619 --> 00:54:09,246
సమస్య ఎంత దూరంలో ఉంది?
అది తుఫానా లేదా జల్లులా?
904
00:54:09,330 --> 00:54:11,248
-మేము ఆరోహించాలా?
-అది ఎంత దూరంలో ఉంది?
905
00:54:11,332 --> 00:54:12,875
వాతవరణ సమస్యను దాటుకోవడానికి?
906
00:54:12,959 --> 00:54:15,169
దిగులుపడకండి. మీకేమీ కాదు.
907
00:54:26,847 --> 00:54:28,766
-అతనికి అబద్ధం చెప్పారు.
-ఏంటి?
908
00:54:32,269 --> 00:54:34,522
అతను ఇక్కడుంటే,
వాతావరణ సమస్య ఇక్కడుంది,
909
00:54:34,605 --> 00:54:37,566
దక్షిణ దిశకు,
దక్షిణానికి ఆగ్నేయానికి మధ్య వెళుతున్నాడు.
910
00:54:38,192 --> 00:54:39,694
అది నేరుగా అతనివైపు వెళుతోంది.
911
00:54:41,654 --> 00:54:44,115
నువ్వు పిల్ల వాతావరణ వ్యాఖ్యాతవు.
912
00:54:44,198 --> 00:54:45,950
నీకు ఇవన్నీ ఎలా తెలుసు?
913
00:54:46,033 --> 00:54:48,869
నడవటం మొదలుపెట్టినప్పటి నుండి
విమానాలంటే నాకు ఆసక్తి.
914
00:54:48,953 --> 00:54:51,789
అమీలియా ఎర్హార్ట్
సాహస విమానయానాన్ని పూర్తి చేస్తా.
915
00:54:51,872 --> 00:54:53,124
{\an8}నువ్వూ వస్తావా?
916
00:54:53,207 --> 00:54:54,625
నీకేమైనా పిచ్చా?
917
00:54:54,709 --> 00:54:57,712
ఒక అపరిచితుడి విమానం కూలడాన్ని
నేను వినబోతున్నా.
918
00:54:57,795 --> 00:54:59,422
క్యారీ, ఏం జరుగుతోంది?
919
00:54:59,505 --> 00:55:00,506
పైలెట్ మృతి చెందాడు.
920
00:55:00,589 --> 00:55:02,550
ప్రయాణీకుడు విమానాన్ని నడుపుతున్నాడు.
921
00:55:02,633 --> 00:55:04,885
-సాయపడటానికి నేనేం చేయాలి?
-తెలియదు.
922
00:55:04,969 --> 00:55:08,222
రెక్కలున్న దేన్నయినా నువ్వు నడపగలవు.
నీ సలహాను పాటిస్తాం.
923
00:55:09,640 --> 00:55:14,228
ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ, కదా?
924
00:55:15,187 --> 00:55:16,439
ఓరి దేవుడా.
925
00:55:17,231 --> 00:55:18,691
అతను కింగ్ ఎయిర్ నడిపాడా?
926
00:55:18,774 --> 00:55:19,692
ఎప్పుడూ నడపలేదు.
927
00:55:21,444 --> 00:55:23,237
డాన్, ఇతనికి బతికే అవకాశమే లేదు.
928
00:55:23,320 --> 00:55:26,115
ఫోర్ట్ మయర్స్కు చేరేలోపు
అతను చనిపోతాడు.
929
00:55:26,198 --> 00:55:29,035
భూమిని తాకేలోపు
అతను విమానాన్ని నెమ్మదిస్తే అదృష్టం.
930
00:55:29,118 --> 00:55:33,205
ఉత్తమ అవకాశం, అతను విమానాశ్రయం చుట్టూ
8 కి.మీ. పరిధిలో ఎవరిని చంపకపోవడం.
931
00:55:33,289 --> 00:55:34,373
అతని అనుకర్తగా ఉండు.
932
00:55:34,457 --> 00:55:36,751
ఆగు, డాన్. ఏంటి?
933
00:55:36,834 --> 00:55:40,004
ఒక సిములేటర్లో గుడ్డిగా ఎలా నడపాలో
నాకు నేర్పినప్పుడు,
934
00:55:40,087 --> 00:55:43,758
నువ్వు నా వెనుక నిలబడి,
నాకు ఆదేశాల ద్వారా నిర్దేశం చేశావు.
935
00:55:44,842 --> 00:55:46,802
ఇది నిజమైన ప్రపంచపు విమానయానం.
936
00:55:46,886 --> 00:55:50,598
విమానం రన్వే దాటి ఓ భవనాన్ని
ఢీకొడితే మనం దాన్ని మార్చలేము.
937
00:55:50,681 --> 00:55:51,974
ఆ కారణం కోసమైనా చేయాలి.
938
00:55:55,269 --> 00:55:57,480
ఎంత దూరంలో ఉన్నారు,
అతని ఎత్తు ఏంటి?
939
00:55:57,563 --> 00:55:58,731
నాకు తెలియదు.
940
00:55:59,607 --> 00:56:01,150
అతను మా పరిధిలోకి ఇంకా రాలేదు.
941
00:56:01,233 --> 00:56:03,486
విమానం దిగేలా
ఏ మార్పులు చేయాలో తనకు తెలియదు.
942
00:56:03,569 --> 00:56:04,487
ఏం చేస్తావు?
943
00:56:04,570 --> 00:56:08,532
అతను మీ వాయుపరిధిలోకి రాగానే,
అతని ఎత్తు, వేగం నాకు చెప్పు.
944
00:56:08,616 --> 00:56:09,575
అలాగే.
945
00:56:09,658 --> 00:56:11,577
అతను గాల్లో ఎంత సేపటి నుండి ఉన్నాడు?
946
00:56:13,120 --> 00:56:14,288
గంటకన్నా తక్కువ సమయం.
947
00:56:14,371 --> 00:56:15,372
ఛత్.
948
00:56:15,831 --> 00:56:16,916
పూర్తి ఇంధనంతో ఉంది.
949
00:56:18,584 --> 00:56:19,460
బహుశా.
950
00:56:20,503 --> 00:56:24,006
అగ్నిమాపక ట్రక్లను,
అత్యవసర నిపుణులను సిద్ధంగా ఉంచండి,
951
00:56:24,090 --> 00:56:26,675
విమానాశ్రయం దగ్గరున్న
వ్యాపారాలు, నివాసాల వద్ద.
952
00:57:06,507 --> 00:57:07,716
కింగ్ ఎయిర్.
953
00:57:16,308 --> 00:57:18,602
-కనుగొన్నావా?
-క్యారీ, మరో అల్మరాలో ఉంది.
954
00:57:22,898 --> 00:57:23,732
తీసుకున్నాను.
955
00:57:36,036 --> 00:57:37,037
ఛత్!
956
00:57:37,538 --> 00:57:41,250
సంఖ్య 5-డీ-డబ్ల్యూ,
మీరు తక్కువ ఎత్తును చేరుకుంటున్నారు.
957
00:57:41,333 --> 00:57:45,629
ఆ పరికరాలను మెల్లగా వదలండి,
దాంతో విమానం ఒకే ఎత్తులో ఎగురుతుంది.
958
00:57:45,713 --> 00:57:48,465
నేను ఆటోపైలెట్ మళ్ళీ
ఆన్ చేస్తే ఏమవుతుంది?
959
00:57:48,549 --> 00:57:50,009
అది చేయగలను. సిద్ధంగా ఉన్నా.
960
00:57:50,551 --> 00:57:54,138
ఎన్-5-డీ-డబ్ల్యూ,
అది మీకు సౌకర్యమనిపిస్తే, అలా చేయండి.
961
00:57:56,724 --> 00:57:57,933
సరే, అలాగే చెయ్.
962
00:57:58,392 --> 00:57:59,518
-చేయనా?
-అవును, చెయ్.
963
00:58:01,103 --> 00:58:02,104
సరే.
964
00:58:03,189 --> 00:58:05,566
తప్పుడు ఆలోచన! తప్పుడు ఆలోచన!
965
00:58:07,067 --> 00:58:08,360
5-డీ-డబ్ల్యూ, విన్నాను.
966
00:58:08,444 --> 00:58:12,072
ఆటోపైలెట్తో సాయం చేయడానికి ఓ మీట ఉంది,
దిశ మార్చే మీట అంటారు.
967
00:58:12,156 --> 00:58:13,324
మాన్యువల్లో చూశా.
968
00:58:13,407 --> 00:58:16,327
9-డీ-డబ్ల్యూ,
మీటను 270 డిగ్రీలకు తిప్పండి.
969
00:58:16,410 --> 00:58:19,205
-270 డిగ్రీలు.
-సరే. అలా చేయగలను.
970
00:58:21,081 --> 00:58:22,124
దేవుడా, సాయం చేయి!
971
00:58:23,709 --> 00:58:25,586
అర్థమైంది. అదే మీట.
972
00:58:25,669 --> 00:58:26,629
-మంచిది.
-అదిగో!
973
00:58:26,712 --> 00:58:28,088
-సరే.
-సరే.
974
00:58:28,172 --> 00:58:29,673
విన్నాను. 5-డీ-డబ్ల్యూ,
975
00:58:29,757 --> 00:58:32,801
మరో నిమిషంలో ఫోర్ట్ మయర్స్
విమానాశ్రయంతో మాట్లాడుతారు.
976
00:58:32,885 --> 00:58:33,802
అలాగే.
977
00:58:33,886 --> 00:58:37,014
వాళ్ళు సమయం తీసుకుని,
మీతో మాట్లాడి సురక్షితంగా దింపుతారు.
978
00:58:37,097 --> 00:58:40,351
మీ రేడియోను
ఫోర్ట్ మయర్స్ ఫ్రీక్వెన్సీకి తిప్పండి.
979
00:58:40,434 --> 00:58:41,644
అలా చేయగలరా?
980
00:58:42,102 --> 00:58:47,733
మాకు ఇక్కడి మంచి సహపైలెట్ ఉన్నారు,
ఆమె ఏదైనా చేసేలా ఉంది.
981
00:58:47,816 --> 00:58:50,069
చేయగలదనుకుంటా. సరే.
982
00:58:50,152 --> 00:58:55,324
అలాగే. ఆ ఫ్రీక్వెన్సీ 132.07.
983
00:58:56,200 --> 00:58:57,076
చేశాను.
984
00:59:03,499 --> 00:59:06,293
ఫోర్ట్ మయర్స్ విమానాశ్రయం.
దొరికింది.
985
00:59:12,967 --> 00:59:16,262
9-డీ-డబ్ల్యూ, ఫోర్ట్ మయర్స్ టవర్.
వినపడుతోందా?
986
00:59:18,305 --> 00:59:20,808
ఓరి నాయనో. ఓరి నాయనో.
987
00:59:21,308 --> 00:59:25,604
-అతను పోయాడు. పోయాడు కదా? చనిపోయాడా?
-కింగ్ ఎయిర్ 5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ,
988
00:59:25,688 --> 00:59:30,067
-ఫోర్ట్ మయర్స్ టవర్. వినపడుతోందా?
-చనిపోతుండగా నేను ఎవరిని వినలేదు...
989
00:59:31,402 --> 00:59:34,071
సరే. ఇది చూసి భయమేస్తోంది.
ఇంటికి వెళ్తాను.
990
00:59:34,154 --> 00:59:36,657
తను మాట్లాడటం లేదు.
అంటే వారితో సంపర్కం పోయింది.
991
00:59:42,454 --> 00:59:43,789
సరే. ఇలా చేద్దాం.
992
00:59:45,374 --> 00:59:46,500
కొంత సాయం దొరికింది.
993
00:59:48,168 --> 00:59:49,795
-ఏం చేస్తున్నావు?
-నా మిత్రుడు...
994
00:59:49,878 --> 00:59:51,839
అలా చేయకు.
అది కేంద్రచట్ట ఉల్లంఘన.
995
00:59:51,922 --> 00:59:54,008
-సాయం చేస్తాడు.
-చేయకూడదు. నువ్వూ చేయకు.
996
00:59:54,091 --> 00:59:56,969
ఈ మొత్తం నియంత్రణా కేంద్రం
ఇంకా నా అదుపులో ఉంది.
997
00:59:57,052 --> 01:00:00,139
-అతను చెప్పేది విను.
-సెల్ ఫోన్ బయటకు తీసుకెళ్ళు.
998
01:00:00,222 --> 01:00:01,473
తన ప్రాణాన్ని కాపాడగలడు!
999
01:00:01,557 --> 01:00:03,183
-ఆ ఫోన్...
-పైలెట్కు చెప్పు,
1000
01:00:03,267 --> 01:00:06,770
విమానాశ్రయానికి దగ్గరగా వచ్చే లోపు
అతను నెమ్మదించాలని.
1001
01:00:06,854 --> 01:00:08,897
మరీ నెమ్మదిస్తే,
విమానం కుప్పకూలుతుంది.
1002
01:00:08,981 --> 01:00:11,233
నీ మిత్రుడు కింగ్ ఎయిర్ నడిపాడా?
1003
01:00:11,317 --> 01:00:12,651
తలకిందులుగా నడిపా.
1004
01:00:14,987 --> 01:00:16,030
వచ్చి కూర్చో.
1005
01:00:20,034 --> 01:00:22,786
-శాంతించు. బ్రయన్,
ఇది సరిగా జరగకపోతే, నీ మీదకు రాదు.
1006
01:00:23,287 --> 01:00:26,790
వీళ్ళు బతకాలంటే
మనకు అన్ని రకాల సాయం కావాలి.
1007
01:00:27,166 --> 01:00:28,667
డాన్, స్పీకర్ మోడ్ ఆపేయ్.
1008
01:00:29,501 --> 01:00:31,962
నేను చెప్పేది
అందరూ వినాల్సిన అవసరం లేదు.
1009
01:00:32,046 --> 01:00:35,424
ఆ విమానాన్ని దింపాలంటే
అతను ఐదు విషయాలు సరిగా చేయాలి.
1010
01:00:35,507 --> 01:00:36,717
అది తెలుసుకోవడం మంచిది.
1011
01:00:36,800 --> 01:00:40,679
కానీ వాటిలో ఒకటి చేయకపోయినా,
మిగతా నాలుగును చూడటానికి బతికి ఉండడు.
1012
01:00:40,763 --> 01:00:43,974
కింగ్ ఎయిర్ 5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ,
ఆన్లో ఉన్నావా?
1013
01:00:44,058 --> 01:00:47,811
కింగ్ ఎయిర్ 5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ,
ఆన్లో ఉన్నావా?
1014
01:00:47,895 --> 01:00:52,024
కింగ్ ఎయిర్ 5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ, ఆన్లో
ఉన్నావా? ఫోర్ట్ మయర్స్ విమానాశ్రయం.
1015
01:00:53,067 --> 01:00:54,068
ఉన్నాను.
1016
01:00:54,485 --> 01:00:56,195
నన్ను ఏం చేయమంటావు?
1017
01:00:56,278 --> 01:00:57,279
లీసా.
1018
01:00:57,696 --> 01:00:58,697
వాళ్ళు సంప్రదించారు.
1019
01:00:59,782 --> 01:01:01,867
-సంప్రదించారు!
-ఏంటి? బతికే ఉన్నాడా?
1020
01:01:02,409 --> 01:01:03,410
నమ్మలేను!
1021
01:01:03,952 --> 01:01:06,455
దాన్ని 2-7-0 దిశకు తిప్పావా?
9-డీ...
1022
01:01:06,538 --> 01:01:09,708
-మ్యాగీ, బానే ఉన్నావా? పెన్ దొరికిందా?
-ఆ పని మీదే ఉన్నా.
1023
01:01:11,960 --> 01:01:13,170
ఎక్కడుంది?
1024
01:01:20,677 --> 01:01:21,678
ఇదిగో ఇక్కడుంది.
1025
01:01:27,434 --> 01:01:29,686
సరే. దొరికింది, అమ్మా!
1026
01:01:30,312 --> 01:01:32,606
దొరికింది! దొరికిందమ్మా!
1027
01:01:32,689 --> 01:01:34,942
చెల్లికి సూది వెయ్, బంగారం.
1028
01:01:37,820 --> 01:01:38,654
బెయిలీ.
1029
01:01:43,409 --> 01:01:45,077
బెయిలీ, నన్ను చూడు.
1030
01:01:45,619 --> 01:01:46,787
నన్ను చూడు, సరేనా?
1031
01:01:47,329 --> 01:01:50,290
ఇది నీకన్నా నన్నే
ఎక్కువ బాధపెడుతుంది, సరేనా?
1032
01:01:50,791 --> 01:01:52,042
నువ్వు చేయగలవు, బంగారం.
1033
01:01:59,383 --> 01:02:01,885
బెయిలీ. బెయిలీ, లెయ్!
1034
01:02:01,969 --> 01:02:02,970
బెయిలీ.
1035
01:02:04,388 --> 01:02:07,349
బెయిలీ. బెయిలీ.
బెయిలీ, మనం దాదాపు నేలమీదకు వచ్చాం.
1036
01:02:07,433 --> 01:02:10,811
-చూడు, మనం దాదాపు నేలపై ఉన్నాం.
-నీరసంగా ఉంది. ఎక్కడున్నాం?
1037
01:02:14,148 --> 01:02:15,149
మనం చేయగలం.
1038
01:02:16,859 --> 01:02:19,403
-అక్కడున్న పరికరాలు చూడు.
-సరే, చూశాను.
1039
01:02:19,486 --> 01:02:21,238
-ఆ తిప్పుడు చూశావా?
-అవును. అబ్బో.
1040
01:02:21,321 --> 01:02:22,656
-ఆ సూచిక చూశావా?
-చూశాను.
1041
01:02:22,739 --> 01:02:24,074
-దానిపై కన్నేసి ఉంచు.
-సరే.
1042
01:02:25,075 --> 01:02:26,160
ఆగు, డాన్.
1043
01:02:36,128 --> 01:02:39,006
సరే,
కింగ్ ఎయిర్ 5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ.
1044
01:02:39,381 --> 01:02:40,591
ఫోర్ట్ మయర్స్ అప్రోచ్.
1045
01:02:40,674 --> 01:02:43,844
ప్రస్తుతం విమానంలో
అవరోహణ చేస్తున్నారా, సర్?
1046
01:02:43,927 --> 01:02:47,181
అవును.
నన్ను ఏం చేయమంటారు?
1047
01:02:47,931 --> 01:02:51,727
నిజానికి, మీరు చేయగలిగితే,
అలా అవరోహిస్తూనే ఉండండి.
1048
01:02:51,810 --> 01:02:55,898
ఈ విమానంతో పరిచయం కల
మరో పైలెట్ నుండి సహాయం అందిస్తాం.
1049
01:02:55,981 --> 01:02:58,025
అతను మీతో కంట్రోల్ టవర్లో ఉన్నాడా?
1050
01:02:58,108 --> 01:02:59,735
అతను ఉన్నది...
1051
01:02:59,818 --> 01:03:01,445
-కనెక్టికట్లో.
-కనెక్టికట్లో,
1052
01:03:01,528 --> 01:03:05,032
కానీ అతను చాలా నైపుణ్యం,
అనుభవం కల పైలెట్ అని తెలుసు.
1053
01:03:05,782 --> 01:03:08,076
ఏ సహాయమైనా ఉపయోగించుకోగలను.
1054
01:03:08,160 --> 01:03:11,079
ఇక్కడ నేను, నా భార్య,
నా కూతుర్లు ఉన్నాం.
1055
01:03:12,498 --> 01:03:13,707
అతను వేగంగా వస్తున్నాడు.
1056
01:03:14,917 --> 01:03:16,001
ఈ విషయంగా సాయం చెయ్.
1057
01:03:19,963 --> 01:03:21,465
ఇదిగో. ఇందులో సాయం చేయి.
1058
01:03:25,469 --> 01:03:26,470
థాంక్యూ, సర్.
1059
01:03:26,553 --> 01:03:29,264
మీరు నాతోనే ఫోన్లో ఉంటారు కదా?
1060
01:03:29,348 --> 01:03:31,850
అది నిజమే. మీరే దిగేంతదాకా ఉంటాను.
1061
01:03:31,934 --> 01:03:36,730
నాకు మరో పని ఏమీ లేదు,
మీకు కావాల్సిన సాయం అందించడం తప్ప.
1062
01:03:37,564 --> 01:03:39,900
అవును. అది కింగ్ ఎయిర్ 200.
1063
01:03:40,692 --> 01:03:43,320
కాక్పిట్ అతను
ఇంతకు ముందెపుడూ చూసి ఉండడు.
1064
01:03:43,403 --> 01:03:44,238
బహుశా.
1065
01:03:46,448 --> 01:03:47,533
నువ్వేం చేస్తున్నావు?
1066
01:03:47,616 --> 01:03:49,243
నీకోసం కాక్పిట్ చేస్తున్నా.
1067
01:04:48,302 --> 01:04:49,428
సరిగ్గా చేశానా?
1068
01:04:50,220 --> 01:04:51,096
అంత సరిగా కాదు.
1069
01:04:51,513 --> 01:04:53,098
మరి, ఏది మిస్సవుతోంది?
1070
01:04:53,181 --> 01:04:54,558
నాకొక సహపైలెట్ అవసరం.
1071
01:04:59,605 --> 01:05:03,775
విను, అతను ఎంత వేగంగా వెళ్ళాలనేదానిపై
మనకు తక్కువ సమయం ఉంది.
1072
01:05:04,234 --> 01:05:05,402
అర్థమైంది.
1073
01:05:05,485 --> 01:05:06,778
అతను ఆటోపైలెట్లో ఉన్నాడా?
1074
01:05:07,779 --> 01:05:10,741
-అతను ఆటోపైలెట్ వాడుతున్నాడా?
-ఎన్-9-డీ-డబ్ల్యూ,
1075
01:05:10,824 --> 01:05:13,702
మీరు ఆటోపైలెట్ వాడుతున్నారా
లేక మీరే నడుపుతున్నారా?
1076
01:05:13,785 --> 01:05:15,787
ఆటోపైలెట్ ఆఫ్ చేయబడింది.
1077
01:05:15,871 --> 01:05:17,873
నెమ్మదించాలి.
ఇష్టానికి వెళుతున్నాడు.
1078
01:05:17,956 --> 01:05:18,915
నెమ్మదించాలి.
1079
01:05:22,419 --> 01:05:24,546
విమానం ప్రస్తుతం
మెక్సికో సింధుశాఖపై ఉంది.
1080
01:05:24,630 --> 01:05:28,050
అతను నేలవైపుకు తిరగాలి,
ఫోర్ట్ మయర్స్లో దిగటానికి వీలుగా.
1081
01:05:28,133 --> 01:05:31,053
అతను విమానం దించకపోతే,
మద్దతుగా మేము ఉన్నాం.
1082
01:05:37,934 --> 01:05:41,521
ఫోర్ట్ మయర్స్, రాడార్పై మేము ఎంత వేగంగా
వెళుతున్నామో చూడగలరా?
1083
01:05:42,230 --> 01:05:43,982
వేగంగా. అతను ఇంకా వేగంగా వెళ్ళాలి.
1084
01:05:44,066 --> 01:05:47,069
-వేగాన్ని తగ్గించారు. అది కూలిపోవచ్చు.
-కార్లానా?
1085
01:05:59,915 --> 01:06:03,251
మరీ నిదానంగా వెళితే,
గాలి రెక్కపై వీయడం నిలిచిపోతుంది,
1086
01:06:03,335 --> 01:06:05,671
దాంతో విమానం కుప్పకూలిపోవచ్చు.
1087
01:06:05,754 --> 01:06:07,714
అమీలియాకు
బహుశా ఇదే జరిగి ఉంటుంది.
1088
01:06:10,467 --> 01:06:12,678
వేగంగా. వేగంగా వెళ్ళు!
1089
01:06:17,391 --> 01:06:19,351
అతను వేగం పెంచాలి. విమానం కూలిపోతుంది.
1090
01:06:19,434 --> 01:06:22,604
సరే. చూస్తుంటే
నువ్వు 5,000 అడుగులలో వస్తున్నావు,
1091
01:06:22,688 --> 01:06:25,982
మాకు కావాల్సినదాని కన్నా కాస్త నెమ్మదిగా.
1092
01:06:26,942 --> 01:06:30,362
కనుక, వీలైనప్పుడు, ఎడమ వైపుకు తిరుగు.
1093
01:06:31,738 --> 01:06:32,948
అతన్ని తిప్పుతున్నాం.
1094
01:06:34,866 --> 01:06:37,661
అతని వేగాన్ని పెంచండి.
అంత నిదానంగా అతను తిప్పలేడు.
1095
01:06:37,744 --> 01:06:40,080
అతను తిప్పేలోపు వేగాన్ని పెంచేలా చూడు.
1096
01:06:40,163 --> 01:06:40,997
అత్యవసర ఫోన్
1097
01:06:41,081 --> 01:06:44,209
ఎంతమంది అత్యవసర నిపుణులున్నారు?
ఎక్కువమందిని పిలిపించు.
1098
01:06:44,918 --> 01:06:48,296
నేను తిరుగుతున్నానని అంటారా?
ఇక్కడ నాకు సరిగ్గా కనిపించటం లేదు.
1099
01:06:48,380 --> 01:06:49,965
ఆ దిక్సూచి కదలటం లేదు.
1100
01:06:50,048 --> 01:06:52,843
భూమి కనపడటం లేదు, కేవలం నీళ్ళే.
సముద్రంపై ఉన్నామా?
1101
01:06:52,926 --> 01:06:54,720
-నీకు దిగంతం కనపడుతోందా?
-లేదు.
1102
01:06:54,803 --> 01:06:56,722
నాకు దిగంతం కనపడటం లేదు.
1103
01:06:56,805 --> 01:06:59,641
నాకు లేత నీలపు ఆకాశం,
లేత నీలపు నీరు కనపడుతున్నాయంతే.
1104
01:06:59,725 --> 01:07:02,728
నేల కనపడటం లేదు, సముద్రం మాత్రమే.
సరిగ్గా వెళుతున్నామా?
1105
01:07:02,811 --> 01:07:06,523
-కిటికిలో చూడు. ఏదైనా కనపడుతోందా?
-అంతా నీలం. ప్రతీదీ నీలం.
1106
01:07:06,606 --> 01:07:08,442
తిప్పడంలో సమస్య ఎదుర్కొంటున్నాడు.
1107
01:07:12,654 --> 01:07:14,781
నేరుగా తుఫానులోకి వెళుతున్నాడు.
1108
01:07:15,574 --> 01:07:16,908
తుఫాను వేగంగా పెరిగింది.
1109
01:07:16,992 --> 01:07:18,326
తనకు సమయం ఉందనుకున్నా.
1110
01:07:19,494 --> 01:07:22,581
సింధుశాఖపై ఉంటే,
అతనికి నీలాకాశం, నీరు కనిపిస్తాయి.
1111
01:07:22,664 --> 01:07:24,916
తికమకగా ఉంటాడు
తిరుగుతున్నాడో లేదో చెప్పలేడు.
1112
01:07:25,625 --> 01:07:28,253
పయన దిశ, అతన్ని
వాతావరణ సమస్యలోకి తీసుకెళుతోంది.
1113
01:07:28,336 --> 01:07:31,047
ఛత్! అతన్ని ముందుగానే తిప్పుండాలి.
1114
01:07:36,595 --> 01:07:37,971
పైలెట్ మానువల్ -కింగ్ ఎయిర్ 200
నిర్వహణ మానువల్ - 7వ ప్రచురణ
1115
01:07:46,229 --> 01:07:47,522
ఏం కనిపిస్తోంది?
1116
01:07:48,440 --> 01:07:50,108
విమాన నియంత్రణ వ్యవస్థలు.
1117
01:07:50,525 --> 01:07:52,569
కింగ్ ఎయిర్ను
సెస్నా ఆధారంగా నిర్మించారు.
1118
01:07:52,652 --> 01:07:55,655
అది పెద్దగా, సొగసుగా కనిపించవచ్చు,
కానీ అలాగే ఎగురుతుంది.
1119
01:07:57,240 --> 01:08:00,452
ఒకే ఇంజన్ ఉన్న విమానంగా
నడపమని చెప్పు.
1120
01:08:00,535 --> 01:08:03,079
ఒక సెస్నాలాగా.
ఇక దేని గురించి దిగులుపడకు.
1121
01:08:03,163 --> 01:08:05,791
అతను సెస్నా నడపటాన్ని
గుర్తుకు తెచ్చుకోమను.
1122
01:08:07,417 --> 01:08:10,128
ఒకే ఇంజన్ ఉన్న విమానంగా
నడపమని చెప్పు.
1123
01:08:10,212 --> 01:08:13,840
ఒక సెస్నాలాగా. అతను సెస్నా నడపటాన్ని
గుర్తు తెచ్చుకోమను.
1124
01:08:13,924 --> 01:08:15,634
సరే. 9-డీ-డబ్ల్యూ,
1125
01:08:15,717 --> 01:08:19,429
ఒకే ఇంజన్ విమానాన్ని
నడిపినట్టుగా నడపండి.
1126
01:08:20,472 --> 01:08:21,807
అలా చేయగలను.
1127
01:08:22,891 --> 01:08:27,020
ఒకే విషయం ఏంటంటే, నేను దీనిలో ఉన్న
ఒకసారి మా తమ్ముడుతో ఒకదానిలో ఉన్నాను,
1128
01:08:27,103 --> 01:08:29,731
నా ముందు నల్లటి మబ్బులు లేవు.
1129
01:08:33,318 --> 01:08:35,278
నీ తిప్పడం బాగుంది.
1130
01:08:35,362 --> 01:08:36,863
సులువుగా అవరోహణ చేయడం లేదు.
1131
01:08:37,405 --> 01:08:38,740
బాగా చేస్తున్నారు, సర్.
1132
01:08:39,241 --> 01:08:43,745
సరే. నేను 0-9-0 దగ్గరున్నాను.
దీని పనితీరు కొంచెం అర్థమవుతోంది.
1133
01:08:43,829 --> 01:08:46,540
ఈ మేఘాలను దాటుకుంటానో లేదో
నాకు తెలియదు.
1134
01:08:47,082 --> 01:08:49,000
అవి మమ్మల్ని చుట్టుముడుతున్నాయి.
1135
01:08:49,626 --> 01:08:54,673
9-డీ-డబ్ల్యూ,
విమాన దింపివేత పనిపట్టిక ఉందా?
1136
01:08:57,342 --> 01:08:58,844
అది కనుగొన్నావా, బంగారం?
1137
01:08:58,927 --> 01:09:00,887
-పనిపట్టిక కనుగొన్నావా?
-అవును.
1138
01:09:00,971 --> 01:09:04,391
విమాన చక్రాల లీవర్స్,
ప్రధాన ప్యానెల్ కింద ఉండాలి, వాటిపై
1139
01:09:04,474 --> 01:09:06,059
"విమాన చక్రాలు" అని ఉంటుంది.
1140
01:09:06,142 --> 01:09:08,937
విమానచక్రాలు ఎలా దింపాలో
నాకు తెలుసనుకుంటాను.
1141
01:09:09,563 --> 01:09:12,148
ఇక్కడ మేము కుదుపులకు లోనవుతున్నాం.
1142
01:09:12,232 --> 01:09:14,109
అతను విమానచక్రాలను దించుతున్నాడు.
1143
01:09:14,192 --> 01:09:16,278
వద్దు. వేగంగా ఉంది.
విమానచక్రాలు తాకొద్దు.
1144
01:09:16,736 --> 01:09:18,655
ఇప్పుడే వద్దు. వేగంగా వెళుతున్నాడు.
1145
01:09:18,738 --> 01:09:22,200
విమానచక్రాలు దింపడానికి
మరీ వేగంగా వెళుతున్నారట.
1146
01:09:22,284 --> 01:09:26,162
ఎప్పుడు దించాలో చెప్పండి.
దీన్ని నెమ్మదించడంలో సాయం చేయండి.
1147
01:09:26,997 --> 01:09:30,542
అలాగే, సర్.
ఒక క్షణంలో అది మీకోసం చేస్తాను.
1148
01:09:30,625 --> 01:09:32,335
మీ దగ్గర ఎంత ఇంధనం ఉంది?
1149
01:09:32,419 --> 01:09:36,214
-ఇంధనసూచిక ఇక్కడుంది.
-మాకు చాలా ఇంధనం ఉంది.
1150
01:09:36,673 --> 01:09:39,217
-అది సమస్య కాదు.
-కానీ అది మాకు సమస్య.
1151
01:09:40,719 --> 01:09:42,429
అవును. మరో అగ్నిమాపక ట్రక్ పిలువు.
1152
01:09:42,888 --> 01:09:45,849
చుట్టూ సంప్రదించు.
మనకు వీలైనంత నీరు, నురగ కావాలి.
1153
01:09:45,932 --> 01:09:47,976
జంట ఇంజన్ పూర్తి ట్యాంక్తో వస్తోంది.
1154
01:09:48,059 --> 01:09:50,520
త్వరలో దిగకపోతే,
తుఫాను అతన్ని కూలుస్తుంది,
1155
01:09:50,604 --> 01:09:52,772
అప్పుడు విమానం కింద పడిపోవచ్చు.
1156
01:09:52,856 --> 01:09:54,399
సరే, ఇప్పుడు ఎక్కడున్నాడు?
1157
01:09:54,482 --> 01:09:55,483
అతను...
1158
01:09:57,068 --> 01:09:59,696
విమానాశ్రయం నుండి
24 కి.మీ.ల దూరంలో ఉన్నాడు. చూడు.
1159
01:09:59,779 --> 01:10:02,532
చుట్టూ ఇళ్ళు, భవనాలున్నాయి.
మనం ఇక్కడున్నాం.
1160
01:10:03,450 --> 01:10:05,201
అంటే మనం ఇక్కడ ఉండకూడదు కదా?
1161
01:10:06,411 --> 01:10:07,954
అది చాలా చక్కటి ఆలోచన.
1162
01:10:20,550 --> 01:10:22,969
-ఎంత దూరంలో ఉన్నాడు?
-24 కిలోమీటర్లు.
1163
01:10:24,804 --> 01:10:25,805
ఛత్!
1164
01:10:31,478 --> 01:10:34,064
-సరే, ఎక్కడున్నాడు?
-5,300 అడుగులు.
1165
01:10:34,773 --> 01:10:37,567
-అలారంలు మోగుతున్నాయి.
-లెక్కచేయకు. విమానం నడుపు.
1166
01:10:37,651 --> 01:10:40,403
అలారంలను లెక్కచేయకని,
విమానం నడపమని అంటున్నాడు.
1167
01:10:40,487 --> 01:10:41,696
4,700 అడుగులు.
1168
01:10:42,697 --> 01:10:44,616
-గంటకు 444 కి.మీ.ల వేగం.
-సరే.
1169
01:10:44,699 --> 01:10:49,162
మీరు కాస్త నెమ్మదించగానే,
నేను మీకు సంకేతం ఇస్తాను.
1170
01:10:50,038 --> 01:10:52,999
ఎలా నెమ్మదించాలో
మొదట చెప్పండి.
1171
01:10:53,083 --> 01:10:57,253
తిప్పడానికి నిదానం, ఇప్పుడు దిగడానికి
వేగంగా ఉన్నా. ఇక్కడ ఏం చేయాలి?
1172
01:10:57,921 --> 01:11:01,591
వెళదాం పదండి. అతను వచ్చేటప్పుడు
ఆ రన్వే దగ్గర ఉండకూడదు.
1173
01:11:04,928 --> 01:11:07,514
-చూస్తాను.
-నా ఎత్తును, వేగాన్ని గమనించు.
1174
01:11:07,597 --> 01:11:08,473
6,000 అడుగులు.
1175
01:11:08,848 --> 01:11:09,808
గంటకు 390 కి.మీ.లు.
1176
01:11:10,225 --> 01:11:14,062
9-డీ-డబ్ల్యూ,
0-6-0 దిశకు ఎడమ వైపు తిరగండి.
1177
01:11:14,729 --> 01:11:18,858
దాంతో విమానాశ్రయానికి అమరుతారు,
తర్వాత నెమ్మదించండి.
1178
01:11:18,942 --> 01:11:20,568
దిశ తిరిగే మీట. 0-6-0.
1179
01:11:20,652 --> 01:11:22,070
-అది చేస్తా.
-దాన్ని పెట్టు.
1180
01:11:22,153 --> 01:11:23,780
0-6-0.
1181
01:11:27,033 --> 01:11:28,618
మేఘాలు దగ్గరికి వస్తున్నాయి.
1182
01:11:28,702 --> 01:11:33,206
అవును. కొన్ని ఈదురుగాలులు, కానీ ఫర్వాలేదు.
మరింత వేగం తగ్గించగలరేమో చూడండి
1183
01:11:33,289 --> 01:11:35,917
విమానచక్రాలు దింపడానికి,
అదనపు రెక్కలు విప్పడానికి.
1184
01:11:36,001 --> 01:11:37,293
సిద్ధం, వేచి చూస్తున్నా.
1185
01:11:37,377 --> 01:11:39,212
నేల దిగాల్సిన పనిపట్టిక చూస్తావా?
1186
01:11:39,295 --> 01:11:40,588
సరే. అదనపు రెక్కలు.
1187
01:11:40,672 --> 01:11:42,590
-అలాగే. నేను ఏం చేయాలి?
-సరే.
1188
01:11:42,674 --> 01:11:44,217
మొదటి విషయం సమీప వేగం.
1189
01:11:44,300 --> 01:11:47,721
సరే, మీరు మీ చోదకశక్తి
కొద్ది కొద్దిగా తగ్గించాలి.
1190
01:11:47,804 --> 01:11:49,848
సరేనా? గంటకు 296 కి.మీ.లు చేరే దాకా.
1191
01:11:50,265 --> 01:11:52,642
-అయితే, ఎక్కడికి వెళుతున్నాం?
-విమానాశ్రయానికి.
1192
01:11:53,226 --> 01:11:57,355
విమానం కూలిపోయే సమయంలో
అసలు సురక్షితం కాని చోటు అదేనేమో!
1193
01:11:57,439 --> 01:11:59,941
8 కి.మీ.ల దూరం, 3,100 అ.
గంటకు 333 కి.మీ. వేగం.
1194
01:12:00,025 --> 01:12:03,236
గంటకు 295 కి.మీ. వేగం వద్ద,
విమానచక్రాలు దించండి.
1195
01:12:03,319 --> 01:12:07,115
సరే, నేను రన్వేకు నేరుగా ఉన్నాను.
చూస్తుంటే, కాస్త...
1196
01:12:07,198 --> 01:12:09,701
-చిన్న గోధుమ రంగు చీటీలా ఉంది.
-అవును.
1197
01:12:09,784 --> 01:12:11,828
నేను రన్వేతో అమరినట్టు చూస్తున్నారా?
1198
01:12:11,911 --> 01:12:15,123
అవును, సర్. అది నిజమే.
మీ దృష్టిలో విమానక్షేత్రం ఉంది.
1199
01:12:17,667 --> 01:12:18,668
బెయిలీ.
1200
01:12:19,085 --> 01:12:20,962
నీరసంగా ఉంది. మనం ఎక్కడున్నాం?
1201
01:12:22,380 --> 01:12:23,381
నీకొకటి తెలుసా?
1202
01:12:23,882 --> 01:12:25,759
మనం దట్టమైన మేఘంలో ఉన్నాం. చూడు.
1203
01:12:25,842 --> 01:12:28,928
గుర్తుందా? ఎప్పుడూ దట్టమైన మేఘాన్ని
దగ్గరగా చూడాలనేదానివి.
1204
01:12:29,971 --> 01:12:31,514
కుంతలమేఘమని కచ్చితంగా తెలుసు.
1205
01:12:35,018 --> 01:12:36,436
అమ్మాయిలు ఎలా ఉన్నారు?
1206
01:12:36,519 --> 01:12:40,273
వాళ్ళు బాగున్నారు. మనం నేలమీదకు
చేరుకోగానే బాగుంటారు.
1207
01:12:40,356 --> 01:12:42,692
మీరు సీట్ బెల్ట్ వేసుకోండి!
1208
01:12:45,487 --> 01:12:46,863
అతను మన దృష్టిలో ఉన్నాడు.
1209
01:12:46,946 --> 01:12:49,491
వేగాన్ని నియంత్రించు.
త్వరలోనే చక్రాలు దిగుతాయి.
1210
01:12:51,659 --> 01:12:53,244
తన వేగాన్ని తగ్గించుకోవాలి.
1211
01:12:53,328 --> 01:12:56,039
సరే.
మీ వేగం నియంత్రణలో రాగానే,
1212
01:12:56,122 --> 01:12:57,916
2,000 అడుగులకు అవరోహించాలి.
1213
01:12:57,999 --> 01:13:00,293
నీ వేగం గంటకు 294 కిలోమీటర్లుగా ఉంది.
1214
01:13:01,461 --> 01:13:03,546
2,200 అడుగులు. గంటకు 294 కి.మీ.ల వేగం.
1215
01:13:03,630 --> 01:13:05,131
విమాన చక్రాలు కిందకు. వెంటనే!
1216
01:13:05,215 --> 01:13:07,842
మీరు విమాన చక్రాలు వెంటనే దించాలి, సర్.
1217
01:13:07,926 --> 01:13:10,595
సరే, చేస్తాను.
మీరు చెప్పగానే చేస్తాను.
1218
01:13:10,678 --> 01:13:12,263
-దాన్ని కిందకు లాగు.
-వెంటనేనా?
1219
01:13:12,347 --> 01:13:14,265
-అవును, కిందకు లాగు.
-చేస్తాను!
1220
01:13:14,349 --> 01:13:15,475
సరే.
1221
01:13:15,558 --> 01:13:17,102
చక్రాలు కిందకు దిగుతున్నాయి.
1222
01:13:36,037 --> 01:13:40,875
సరే, నీ థ్రాటల్ అలాగే పట్టి ఉంచు.
వేగం గంటకు 260 కి.మీ.లు నిర్వహించాలి.
1223
01:13:46,089 --> 01:13:48,091
400 అడుగులు. గంటకు 222 కి.మీ.
1224
01:13:50,552 --> 01:13:54,305
నేను దీన్ని రన్వేపై ఉంచలేకపోతున్నా.
అది కదిలిపోతోంది.
1225
01:13:56,558 --> 01:13:59,227
ఎడమకు తోయబడుతున్నా.
రన్వేపై ఉంచలేకపోతున్నా.
1226
01:13:59,310 --> 01:14:00,395
ఎడమకు తోయబడుతున్నా.
1227
01:14:00,478 --> 01:14:03,690
ఇది దారుణంగా ఉంది.
నియంత్రించలేకపోతున్నా. సాయం కావాలి.
1228
01:14:07,569 --> 01:14:11,447
ఇది గాలి తోపుడు! విమానం దిగే లోపు
గాలి రన్వే నుండి పక్కకు నెడుతుంది.
1229
01:14:12,407 --> 01:14:15,743
జాగ్రత్త! జాగ్రత్త! మాన్యువల్. పడిపోతోంది.
1230
01:14:16,661 --> 01:14:19,581
-అలారంలు మోగుతున్నాయి!
-పైకి లేపండి. పైకి లేపండి.
1231
01:14:20,081 --> 01:14:21,207
పైకి లేపండి.
1232
01:14:26,796 --> 01:14:28,464
బ్రయన్, అతను రన్వేతో అమరలేదు!
1233
01:14:28,965 --> 01:14:30,175
సాయం చేయండి! సాయం!
1234
01:14:30,258 --> 01:14:32,218
పైకి లేపు! పూర్తి శక్తి జోడించు.
1235
01:14:32,302 --> 01:14:33,469
పైకి లేపు.
1236
01:14:44,230 --> 01:14:45,315
తిరిగి వెళుతున్నాడు.
1237
01:14:45,773 --> 01:14:46,858
ఎదురుగాలి.
1238
01:14:47,650 --> 01:14:48,651
ఎదురుగాలులు.
1239
01:14:52,030 --> 01:14:53,031
హలో?
1240
01:14:54,282 --> 01:14:55,241
హలో?
1241
01:14:56,034 --> 01:14:57,035
హలో
1242
01:14:57,911 --> 01:14:59,162
డాన్, అక్కడే ఉన్నావా?
1243
01:14:59,245 --> 01:15:00,246
డాన్!
1244
01:15:02,165 --> 01:15:03,166
ఛత్.
1245
01:15:06,211 --> 01:15:08,713
నేను డాన్ ఫావియో.
దయచేసి సందేశం ఇవ్వండి.
1246
01:15:11,883 --> 01:15:12,884
క్యారీ?
1247
01:15:13,551 --> 01:15:14,552
క్యారీ?
1248
01:15:17,222 --> 01:15:18,473
-లైన్ కట్ అయింది.
-ఏంటి?
1249
01:15:18,556 --> 01:15:20,183
నువ్వు తమాషా చేస్తున్నావు.
1250
01:15:28,775 --> 01:15:32,445
ఇది దారుణంగా ఉంది. దీన్ని
అదుపు చేయలేకపోతున్నా. సాయం కావాలి!
1251
01:15:33,696 --> 01:15:34,864
ఏం చేస్తున్నావు?
1252
01:15:35,698 --> 01:15:39,035
విమానాన్ని, పైలెట్ జాడ కనుక్కోవడానికి
మనం విమానసంఖ్య వాడవచ్చు.
1253
01:15:39,118 --> 01:15:40,411
ఎఫ్ఏఏ డేటాబేస్.
1254
01:15:41,913 --> 01:15:45,959
అతను డేటాబేస్లో ఉన్నాడు.
నమోదు చేసుకున్న పైలెట్ అయ్యుంటాడు.
1255
01:15:46,042 --> 01:15:49,254
నాకు విమాన పాఠాలు జరిగేటప్పుడు
నువ్వు అది చెప్పలేదా?
1256
01:15:50,797 --> 01:15:52,799
నువ్వు విన్నావని అనుకోలేదు.
1257
01:15:55,468 --> 01:15:57,720
నువ్వు చెప్పే ప్రతీ మాట వింటాను, క్యారీ.
1258
01:16:02,183 --> 01:16:04,519
పైలెట్ శోధన ఫలితాలు
మొదటి పేరు- జో - చివరి పేరు - కబాక్
1259
01:16:05,311 --> 01:16:06,604
దయచేసి ఆదేశాన్ని ఇవ్వండి.
1260
01:16:09,816 --> 01:16:11,442
ఎవరి దగ్గరైనా చార్జర్ ఉందా?
1261
01:16:11,526 --> 01:16:12,402
-ఎవరైనా?
-ఉంది.
1262
01:16:15,280 --> 01:16:16,197
కానివ్వు.
1263
01:16:19,450 --> 01:16:20,451
అమ్మా?
1264
01:16:22,245 --> 01:16:24,414
అమ్మా, మనకు మరో సమస్య వచ్చిందనుకుంటా.
1265
01:16:38,720 --> 01:16:40,138
ఇక మన పని అయిపోయినట్టే.
1266
01:16:46,519 --> 01:16:48,271
దేవుడా, సాయం చేయి.
దయచేసి సాయం చేయి.
1267
01:16:51,941 --> 01:16:52,942
డగ్?
1268
01:16:55,194 --> 01:16:56,195
డగ్!
1269
01:16:57,447 --> 01:16:58,448
డగ్?
1270
01:16:58,990 --> 01:17:00,158
మన కథ ముగిసింది.
1271
01:17:00,616 --> 01:17:03,661
లేదు, మనం ఇంతకన్నా
పెద్ద సవాళ్ళనే ఎదుర్కొన్నాం,
1272
01:17:03,745 --> 01:17:06,581
కలసికట్టుగా వాటి నుండి బయటపడ్డాం.
మనం చేయగలం!
1273
01:17:11,419 --> 01:17:12,587
మనం చేరుకోగలమా?
1274
01:17:36,027 --> 01:17:37,028
సరే.
1275
01:17:42,408 --> 01:17:44,118
క్షమించు.
1276
01:17:46,329 --> 01:17:47,330
క్షమించు.
1277
01:17:56,130 --> 01:17:56,964
హలో?
1278
01:17:57,048 --> 01:17:59,300
హలో! దయచేసి ఫోన్ పెట్టకు!
హాయ్!
1279
01:18:00,051 --> 01:18:02,553
మీరు ప్రస్తుతం
విమానంలోనే ఉన్నారా?
1280
01:18:09,268 --> 01:18:13,314
-ఇది సరైన సమయం కాదు, బంగారం.
-లేదమ్మా. ఇది మాట్లాడాలని అనుకుంటావు.
1281
01:18:14,399 --> 01:18:16,401
హలో? హలో?
1282
01:18:16,484 --> 01:18:17,610
ఎవరది?
1283
01:18:17,693 --> 01:18:18,694
డగ్?
1284
01:18:19,195 --> 01:18:21,239
-నేను క్యారీ సోరెన్సన్.
-ఎవరు?
1285
01:18:21,322 --> 01:18:24,075
నేను నియంత్రకులతో ఫోన్లో మాట్లాడాను.
1286
01:18:24,158 --> 01:18:26,119
అసలు నన్ను ఎలా కనుగొన్నావు?
1287
01:18:26,202 --> 01:18:28,746
నువ్వు నేలపైకి దిగగానే
నేను వివరిస్తాను.
1288
01:18:29,914 --> 01:18:30,915
మరి...
1289
01:18:32,125 --> 01:18:35,211
ఇక్కడ దారుణంగా ఉంది.
ఈ విమానాన్ని అదుపు చేయలేకపోతున్నా.
1290
01:18:35,294 --> 01:18:39,590
విను. కంట్రోల్ ప్యానెల్ మధ్యలో
మూడు లైట్లు ఉంటాయి.
1291
01:18:39,674 --> 01:18:41,926
కంట్రోల్ ప్యానెల్ మధ్యలో,
పై వైపున.
1292
01:18:42,009 --> 01:18:46,097
అంటే ల్యాండింగ్ చక్రాలు కిందికే ఉన్నాయని.
త్రాటల్ పక్కన తెల్ల లీవర్ లాగు.
1293
01:18:57,150 --> 01:18:58,276
డగ్, విను.
1294
01:18:58,734 --> 01:19:02,405
నువ్వు ప్రస్తుతం ఉన్న పరిస్థితిలోనే
మా కుటుంబం కూడా ఉండింది.
1295
01:19:03,448 --> 01:19:05,408
నేను వారికి ఏమీ చేయలేకపోయాను.
1296
01:19:06,868 --> 01:19:07,952
పోగొట్టుకున్నాను.
1297
01:19:09,871 --> 01:19:11,956
కానీ ఇవాళ మిమ్మల్ని పోగొట్టుకోలేను.
1298
01:19:12,039 --> 01:19:15,418
మీకు నా గురించి తెలియదు, నేను కనిపించను,
కానీ సాయం చేస్తా.
1299
01:19:15,960 --> 01:19:17,044
నన్ను నమ్ము.
1300
01:19:17,462 --> 01:19:19,464
అది జరుగుతుందని నేను అనుకోను.
1301
01:19:20,673 --> 01:19:23,885
రన్వే నుండి గాలి తోసేసింది.
దీన్ని అదుపు చేయలేకపోతున్నా.
1302
01:19:23,968 --> 01:19:28,014
అవును. అవును, చేయగలవు.
ఇంత దూరం వచ్చావు. దాదాపు వచ్చేశాం.
1303
01:19:31,142 --> 01:19:33,478
కనపడని విషయాలను
కొన్నిసార్లు నమ్మాలి.
1304
01:19:33,561 --> 01:19:36,772
డగ్, నేను అసాధ్యం అనుకున్న
పనులను కూడా నువ్వు చేశావు.
1305
01:19:37,565 --> 01:19:40,985
ఆ అమ్మాయిలకు
వందల సార్లు హీరోగా నిలిచావు.
1306
01:19:41,652 --> 01:19:45,156
నువ్వంటే నాకిష్టం.
నువ్వు ఇది చేయగలవని నమ్ముతున్నా.
1307
01:19:45,239 --> 01:19:46,365
నువ్వు ఇది చేయగలవు.
1308
01:19:48,910 --> 01:19:52,538
సరే. నన్ను ఏం చేయమంటావు?
మనం విమానాన్ని తిప్పాలి.
1309
01:20:15,728 --> 01:20:18,439
ఆపకు! మనం మైనర్స్!
మనల్ని జైలుకు తీసుకెళ్లరు!
1310
01:20:18,523 --> 01:20:21,150
-విమానం ఎక్కడికి వెళుతోంది అంటావు?
-సముద్రంపైన.
1311
01:20:21,234 --> 01:20:23,277
సముద్రంలోకి తొక్కుకుంటూ వెళ్ళను!
1312
01:20:23,361 --> 01:20:24,445
మీరు అలా చేయకూడదు!
1313
01:20:24,529 --> 01:20:26,656
వెనక్కు రండి! వద్దు!
ఇక్కడికి వచ్చేయండి!
1314
01:20:32,078 --> 01:20:34,622
సరే. అంతే, డగ్.
ఎడమ రడ్డర్ను లాగు.
1315
01:20:34,705 --> 01:20:37,500
నీ పిడిని కుడికి తిప్పు.
రన్వే నీకు మధ్యలో ఉంచుకో.
1316
01:20:40,127 --> 01:20:44,590
ఎయిలరాన్స్ను, రడ్డర్స్ను సమన్వయపరుచుకో.
గాలితో పాటు నడుపు. దానితో పోరాడకు.
1317
01:20:45,174 --> 01:20:48,302
ఒక చక్రంపై తాకడానికి సిద్ధమవ్వు,
చాలా సులభంగా.
1318
01:20:48,386 --> 01:20:51,013
రడ్డర్ విడుదల చేయి,
త్రాటల్ పూర్తిగా వెనక్కు లాగు.
1319
01:20:51,097 --> 01:20:53,099
దిగగానే బ్రేక్స్ మాటేంటి?
1320
01:20:53,182 --> 01:20:57,311
దిగులుపడకు. నేలను తాకగానే విమానాన్ని
పరిగెత్తనిచ్చి, వేగాన్ని కోల్పోనివ్వు.
1321
01:21:04,735 --> 01:21:05,861
విమానాశ్రయ భద్రత
1322
01:21:06,821 --> 01:21:08,447
-చక్రాలు దించాము.
-సరే.
1323
01:21:09,323 --> 01:21:10,408
సరే.
1324
01:21:19,417 --> 01:21:20,501
మీరంటే నాకిష్టం!
1325
01:21:21,210 --> 01:21:22,545
నువ్వంటే ఇష్టం, నాన్నా!
1326
01:21:22,628 --> 01:21:23,796
నువ్వంటే ఇష్టం, నాన్నా.
1327
01:21:39,979 --> 01:21:41,022
నువ్వంటే నాకిష్టం.
1328
01:21:49,447 --> 01:21:50,656
నువ్వంటే నాకిష్టం.
1329
01:21:54,243 --> 01:21:55,202
అమ్మాయిలు...
1330
01:21:56,495 --> 01:21:57,496
మీరంటే నాకిష్టం.
1331
01:21:58,581 --> 01:21:59,749
నువ్వంటే ఇష్టం, అమ్మా.
1332
01:21:59,832 --> 01:22:01,709
-నువ్వంటే ఇష్టం.
-నువ్వంటే ఇష్టం.
1333
01:22:01,792 --> 01:22:03,294
మీ సీట్ బెల్ట్స్ పెట్టుకోండి.
1334
01:22:07,798 --> 01:22:08,799
ప్రార్థిద్దాం.
1335
01:22:12,553 --> 01:22:13,512
ఓ, దేవుడా,
1336
01:22:14,764 --> 01:22:16,974
నీ దేవతలను పంపు,
రెక్కలను స్థిరంగా ఉంచడానికి
1337
01:22:17,058 --> 01:22:18,768
ఈ విమానం దిగడంలో సాయపడటానికి.
1338
01:22:19,644 --> 01:22:24,273
నా అమ్మాయిలు పెరిగి
డిగ్రీ పూర్తి చేయాలనుకుంటున్నా.
1339
01:22:25,066 --> 01:22:29,320
అలాగే వారు ప్రేమలో పడాలి,
వారికి పెళ్ళవ్వాలి, కూతుర్లు పుట్టాలి.
1340
01:22:30,738 --> 01:22:34,158
మీరు సంతోషంగా ఉండాలి.
మీరు ఏం కావాలంటే అది చేయండి.
1341
01:22:34,992 --> 01:22:37,662
నేను ప్రేమించినట్టుగా
మిమ్మల్ని మీరు ప్రేమించుకోండి.
1342
01:22:38,120 --> 01:22:42,500
ఎన్నో కృతజ్ఞతలు, దేవుడా.
నా అందమైన కూతుర్లకు కృతజ్ఞతలు.
1343
01:22:45,753 --> 01:22:47,713
పరలోకమందున్న మా తండ్రీ.
1344
01:22:48,130 --> 01:22:49,965
నీ నామము పరిశుద్ధపరచబడు గాక.
1345
01:22:50,049 --> 01:22:52,551
నీ రాజ్యము వచ్చుగాక.
నీ చిత్తము నెరవేరును గాక.
1346
01:22:53,219 --> 01:22:55,137
పరలోకమందు నెరవేరుచున్నట్లు భూమియందు.
1347
01:22:55,221 --> 01:22:57,556
{\an8}మా అనుదినాహారము నేడు మాకు దయచేయుము.
1348
01:22:57,640 --> 01:23:00,101
మా రుణములు క్షమించుము
1349
01:23:00,184 --> 01:23:02,812
మా రుణస్థులను మేము క్షమించియున్న ప్రకారము.
1350
01:23:02,895 --> 01:23:07,316
మమ్మును శోధనలోకి తేక,
దుష్టునినుండి మమ్మును తప్పించుము.
1351
01:23:07,400 --> 01:23:11,696
రాజ్యము, శక్తియు, మహిమయు
నిరంతరము నీవైయున్నవి.
1352
01:23:12,822 --> 01:23:14,073
-ఆమెన్.
-ఆమెన్.
1353
01:23:15,616 --> 01:23:19,370
సరే, డగ్. ఇప్పుడు నిన్ను ఎదురుగాలుల
విమాన దింపివేతకు సిద్ధం చేస్తున్నా.
1354
01:23:19,453 --> 01:23:21,872
థ్రాటల్ కాస్త తగ్గించు. నెమ్మదిగా.
1355
01:23:24,750 --> 01:23:25,751
అదిగో వచ్చాడు.
1356
01:23:28,796 --> 01:23:29,630
సరే.
1357
01:23:32,466 --> 01:23:34,802
వేగంగా వస్తున్నాడు.
చాలా వేగంగా వస్తున్నాడు.
1358
01:23:34,885 --> 01:23:36,512
-మిస్ అవుతాడు.
-ఎత్తులో ఉన్నాడు.
1359
01:23:38,723 --> 01:23:41,475
-అత్యవసర నిపుణులు తప్పుడు చోట ఉన్నారు!
-ఆ పని చూస్తా.
1360
01:23:41,559 --> 01:23:43,394
-ఇంకా వెనుకకు జరిగి ఉండాలి!
-అవును.
1361
01:23:43,477 --> 01:23:44,687
జవాబు ఇవ్వటం లేదు.
1362
01:23:44,770 --> 01:23:46,731
-కానిస్తా!
-వెళ్ళు. ఏదైనా చెయ్యి.
1363
01:23:46,814 --> 01:23:48,149
ఓరి దేవుడా!
1364
01:23:59,368 --> 01:24:02,872
వచ్చారు! ఆకాశంలో చుట్టి వచ్చారు!
మరోసారి దిగటానికి వస్తున్నారు!
1365
01:24:25,102 --> 01:24:26,979
పిడిని పూర్తిగా వెనక్కు లాగు.
1366
01:24:27,062 --> 01:24:28,230
థ్రాటల్ పూర్తిగా దించు.
1367
01:24:28,314 --> 01:24:29,774
రడ్డర్ను అలాగే వదిలెయ్!
1368
01:24:30,232 --> 01:24:31,233
వెంటనే, డగ్!
1369
01:24:31,734 --> 01:24:32,943
పోనివ్వు, డగ్! పోనివ్వు!
1370
01:24:33,652 --> 01:24:34,737
వీలైనంత మృదువుగా.
1371
01:24:42,620 --> 01:24:45,414
దేవుడా, దయచేసి, నా కుటుంబాన్ని
రక్షించడంలో సాయపడు.
1372
01:24:55,424 --> 01:24:56,926
పోనివ్వు, డగ్! పోనివ్వు!
1373
01:25:21,826 --> 01:25:22,660
అద్ది!
1374
01:25:40,386 --> 01:25:41,387
ఇలా రా.
1375
01:25:46,642 --> 01:25:48,102
ఓరి దేవుడా! ఓరి దేవుడా!
1376
01:26:01,282 --> 01:26:02,283
మనం సాధించాం.
1377
01:26:04,994 --> 01:26:05,995
మనం చేరుకున్నాం.
1378
01:26:16,463 --> 01:26:17,548
మనం సాధించాం.
1379
01:26:21,051 --> 01:26:22,136
మనం సాధించాం.
1380
01:26:38,485 --> 01:26:39,737
నిన్ను సందేహించాను.
1381
01:26:41,864 --> 01:26:43,699
నన్ను క్షమించు. మన్నించు.
1382
01:26:47,912 --> 01:26:48,913
ధన్యవాదాలు.
1383
01:26:52,875 --> 01:26:57,546
తెలుసా, నాన్న పికప్ ట్రక్ను
నువ్వు చెరువులోకి దింపినప్పుడు,
1384
01:26:57,630 --> 01:27:00,883
నేను "క్లచ్, యాక్సిలేటర్లపై నుండి
కాలు తియ్," అన్నా.
1385
01:27:00,966 --> 01:27:03,218
అది ఆటోమేటిక్ కాదు.
1386
01:27:03,302 --> 01:27:06,347
ఇంజన్ ఆగిపోయి ఉండేది.
ట్రక్ నిలిచిపోయి ఉండేది.
1387
01:27:06,430 --> 01:27:07,973
"పోనివ్వు!" అని చెప్పా.
1388
01:27:09,391 --> 01:27:10,392
కానీ అలా చేయలేదు.
1389
01:27:13,312 --> 01:27:14,897
ఎదిగినందుకు దేవుడికి కృతజ్ఞతలా?
1390
01:27:27,952 --> 01:27:29,119
ఇంజన్ ఆపేయండి!
1391
01:27:30,704 --> 01:27:31,830
ఇంజన్ ఆపేయండి!
1392
01:27:33,791 --> 01:27:34,875
ఇంజన్ ఆపేయండి!
1393
01:27:36,585 --> 01:27:39,046
ఇంజన్ ఆపేయండి!
ఇంజన్ ఆపేయండి!
1394
01:28:01,402 --> 01:28:02,987
"ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ."
1395
01:28:03,070 --> 01:28:05,364
అదిగో వాళ్ళు అక్కడున్నారు.
చేరుకున్నారు!
1396
01:28:25,676 --> 01:28:27,261
ఇది నమ్మశక్యం కానిది.
1397
01:28:27,344 --> 01:28:30,180
ఇదంతా జరిగిందంటే నమ్మలేను.
1398
01:28:31,598 --> 01:28:33,809
ఇదంతా జరిగాక కూడా
పైలెట్ కావాలనుకుంటున్నావా?
1399
01:28:34,935 --> 01:28:36,145
ఎప్పటికన్నా ఎక్కువగా.
1400
01:28:39,690 --> 01:28:41,859
మిస్టర్ జాన్సన్కు
తగిన శాస్తి జరుగుతుంది.
1401
01:28:43,736 --> 01:28:45,237
మనం ఇక్కడి నుండి వెళ్ళిపోవాలి.
1402
01:29:28,781 --> 01:29:29,865
ప్రాణాలతో ఉన్నారు.
1403
01:29:56,517 --> 01:29:58,769
నువ్వు కేంద్ర చట్టాన్ని ఉల్లంఘించావు.
1404
01:30:00,646 --> 01:30:01,647
అలా అని చెప్పావు.
1405
01:30:04,108 --> 01:30:05,901
నాకు నా రెండువారాల జీతం కావాలి.
1406
01:30:05,984 --> 01:30:08,987
అవును, అది జరగదు.
నువ్వేంటో నీకు తెలుసా?
1407
01:30:09,071 --> 01:30:10,781
-వెళ్ళిపోతున్నా.
-నువ్వు
1408
01:30:10,864 --> 01:30:13,242
తర్వాత నియంత్రకుడు అయ్యే జాబితాలో ఉన్నావు.
1409
01:30:17,412 --> 01:30:20,749
నువ్వు జోక్యం చేసుకోకపోతే
ఆ కుటుంబానికి భిన్నమైన ముగింపు ఉండేది.
1410
01:30:24,795 --> 01:30:25,796
థాంక్స్.
1411
01:30:26,171 --> 01:30:27,798
తర్వాతి వారం మొదలుపెట్టు.
1412
01:30:27,881 --> 01:30:30,300
మొత్తం వారాంతం నీ దగ్గరుంది...
1413
01:30:31,426 --> 01:30:32,427
బర్బన్తో గడపడానికి.
1414
01:30:55,033 --> 01:30:57,077
అబ్బో, నీ రోజు భలే గడిచింది.
1415
01:30:57,161 --> 01:31:00,122
కానీ ఈ అద్భుతమైన కథను
నాకు మాత్రమే చెప్పకు.
1416
01:31:00,205 --> 01:31:01,123
నాన్నా!
1417
01:31:03,417 --> 01:31:05,335
ఇలా రా. నేను నీకిది చూపించాలి.
1418
01:31:05,419 --> 01:31:08,380
సరే, ఒకతను విమానం నడిపాడు...
1419
01:31:16,847 --> 01:31:18,599
నువ్వు లేకుండా ఇది చేసేవాడిని కాదు.
1420
01:31:19,224 --> 01:31:20,601
నువ్వు వెళ్ళాలని నాకు లేదు.
1421
01:31:22,728 --> 01:31:25,772
-నేనిలా చేయలేను...
-నా కుటుంబానికి చెప్పే అవకాశం రాలేదు
1422
01:31:25,856 --> 01:31:28,150
వాళ్ళు వదిలిపోయే ముందు
ఎంతగా ప్రేమించానో.
1423
01:31:28,233 --> 01:31:29,443
అది మారాలి.
1424
01:31:29,943 --> 01:31:31,195
అది బాగుంది, కానీ...
1425
01:31:31,278 --> 01:31:32,738
నువ్వంటే నాకిష్టం, యాష్లీ.
1426
01:31:35,490 --> 01:31:36,700
చివరికి చెప్పేశావు.
1427
01:31:51,173 --> 01:31:52,174
ఎక్కడికెళదాం?
1428
01:31:52,883 --> 01:31:54,218
ఎక్కిడికంటే అక్కడికి.
1429
01:31:54,301 --> 01:31:57,763
జీవితం సులభం
మనమెందుకు కష్టం చేసుకుంటాం?
1430
01:31:57,846 --> 01:32:00,515
నాకు తెలియదు,
కానీ నా మనసులో మాట నీకు తెలుసు
1431
01:32:00,599 --> 01:32:04,603
మంచి సమయాలను
మనం వేడుక చేసుకుందాం
1432
01:32:04,686 --> 01:32:08,232
ఆ పసుపు పచ్చని కాంతిని
తయారు చేసుకోవడాన్ని వేడుక చేసుకుందాం
1433
01:32:08,899 --> 01:32:12,236
ఒక మంచి స్నేహాన్ని,
మంచి సాయాన్ని వేడుక చేసుకుందాం
1434
01:32:12,319 --> 01:32:16,698
కానివ్వు, మనం వీలైనంత వేడుక చేసుకుందాం
1435
01:32:16,782 --> 01:32:20,369
సమాధానం దొరికిన ప్రార్థనలను
వేడుక చేసుకుందాం
1436
01:32:20,452 --> 01:32:24,081
జీవితం న్యాయంగా ఉన్నప్పుడు
వేడుక చేసుకుందాం
1437
01:32:24,873 --> 01:32:28,293
సరైన సమయంలో సరైన పాటను
వేడుక చేసుకుందాం
1438
01:32:28,377 --> 01:32:31,088
నిజానికి, నేను వచ్చింది...
1439
01:32:32,130 --> 01:32:33,257
నా ఖాతా ముగించడానికి.
1440
01:32:38,720 --> 01:32:39,721
హాయ్, డాన్.
1441
01:32:41,390 --> 01:32:42,266
లిండా.
1442
01:32:42,641 --> 01:32:44,268
నీ ఫోన్ డిస్కనెక్ట్ అయ్యింది.
1443
01:32:44,351 --> 01:32:45,352
చార్జింగ్ లేదు.
1444
01:32:45,978 --> 01:32:49,481
ఒక ముఖ్యమైన ఫోన్ కాల్ మధ్యలో
అది పని చేయడం ఆగిపోయింది.
1445
01:32:49,564 --> 01:32:50,524
ఆమె పేరేంటి?
1446
01:32:53,318 --> 01:32:54,611
తొమ్మిది-డెల్టా-విస్కీ.
1447
01:32:54,695 --> 01:32:57,114
నేను విస్కీ తాగుతాను.
నువ్వు కొంటావా?
1448
01:32:57,197 --> 01:32:58,323
బహుశా కొనను.
1449
01:32:59,992 --> 01:33:02,661
సరే. అయితే, నిన్ను త్వరలో
కలుస్తాననుకుంటా, మరి.
1450
01:33:03,620 --> 01:33:04,621
చిల్లర ఉంచుకో.
1451
01:33:10,836 --> 01:33:11,837
హేయ్.
1452
01:33:12,629 --> 01:33:14,965
ఎక్కడికైనా వెళ్ళి,
కాఫీ తాగితే ఎలా ఉంటుంది?
1453
01:33:16,842 --> 01:33:17,884
ఆ తర్వాత?
1454
01:33:19,803 --> 01:33:22,055
కొత్త ఫోన్ కొనడంలో నాకు సాయం కావాలి.
1455
01:33:32,607 --> 01:33:34,609
{\an8}కబాక్
1456
01:33:39,156 --> 01:33:45,162
కింగ్ ఎయిర్ పైలెట్ అయిన జో కబాక్ను
ఓక్ రిడ్జ్, లూయిసియానాలో సమాధి చేశారు
1457
01:33:49,708 --> 01:33:55,255
డగ్ అతన్ని తరచూ సందర్శిస్తూ ఉంటాడు.
1458
01:34:01,386 --> 01:34:04,848
మీకు 58 సందేశాలు వచ్చాయి.
1459
01:34:05,932 --> 01:34:07,893
హలో, నా పేరు జేమ్స్ ఫిలిఫ్స్.
1460
01:34:07,976 --> 01:34:10,562
నేను ద ఎలెన్ డిజెనెరస్ షో నిర్మాతను.
1461
01:34:10,645 --> 01:34:12,856
మేము మిమ్మల్ని, కుటుంబాన్ని విమానంలో...
1462
01:34:14,608 --> 01:34:16,485
హాయ్, మిస్టర్ మరియు మిసెస్ వైట్.
1463
01:34:16,568 --> 01:34:19,112
నా పేరు జెస్సికా జోన్స్.
ద ఓఫ్రా షోతో ఉన్నాను.
1464
01:34:19,196 --> 01:34:21,990
మిస్ విన్ఫ్రే
మీకు వ్యక్తిగత ఆహ్వానం ఇవ్వాలని...
1465
01:34:30,165 --> 01:34:34,127
ఫోర్ట్ మయర్స్ నియంత్రణా కేంద్రంలో
ఈస్టర్ 2009 పైలెట్ అనుభవం కల
1466
01:34:34,211 --> 01:34:36,546
ఏకైక వ్యక్తి బ్రయన్ నార్టన్ మాత్రమే
1467
01:34:36,630 --> 01:34:40,509
అతను పదవీ విరమణ చేసి,
విమాన మెకానిక్గా పని చేస్తున్నాడు
1468
01:34:41,510 --> 01:34:46,556
ఈస్టర్ 2009 దురదృష్టకర రోజు తర్వాత డాన్
ఫావియో సెల్ఫోన్ మళ్ళీ ఎప్పుడూ పని చేయలేదు
1469
01:34:46,640 --> 01:34:51,853
అతనికి తర్వాత నియంత్రణా గది నడిపే
అర్హత లభించింది
1470
01:34:52,938 --> 01:34:56,900
లీసా గ్రిమ్ గార్డెల్ పైలెట్ అనుభవం
ఆ ఈస్టర్ ఆదివారం రోజున ఎంతో సాయపడింది
1471
01:34:56,983 --> 01:34:59,277
ఆమె ఇప్పుడు జాతీయ కార్యకలాపాల మేనేజర్
1472
01:34:59,361 --> 01:35:02,239
విమాన ట్రాఫిక్
నియంత్రణా వ్యవస్థ కమాండ్ కేంద్రంలో
1473
01:35:02,322 --> 01:35:04,074
డగ్ ఆమెను తన దేవతగా పిలుస్తాడు
1474
01:35:05,409 --> 01:35:10,163
{\an8}క్యారీ, యాష్లీలు ఇప్పటికీ డాన్బరీ,
కనెక్టికట్లో కలిసి జీవిస్తున్నారు
1475
01:35:10,247 --> 01:35:13,375
{\an8}తరచూ విమానాలు నడుపుతూ
జీవితాన్ని కలిసి నిర్మించుకున్నారు
1476
01:35:13,458 --> 01:35:17,546
{\an8}నేను ఆటోపైలెట్ ఆపేయాల్సిందేనని
లీసా నన్ను చివరికి ఒప్పించింది.
1477
01:35:18,505 --> 01:35:20,882
నాకు ఆటో పైలెట్ ఆపేయాలని లేదు.
1478
01:35:22,342 --> 01:35:25,512
ఆ ఆటోపైలెట్ ఎగరడంలో
చక్కని పని చేస్తోంది.
1479
01:35:26,012 --> 01:35:27,806
అది తప్పుడు దిశలో వెళుతోంది అంతే.
1480
01:35:28,223 --> 01:35:30,434
కింగ్ ఎయిర్ దింపిన
కొద్ది రోజుల తర్వాత డగ్
1481
01:35:30,517 --> 01:35:34,354
పరికరాల ఆధారిత పైలెట్ కావడానికి
ఫాస్ట్ట్రాక్ శిక్షణ తీసుకున్నాడు.
1482
01:35:34,438 --> 01:35:37,524
{\an8}అతను తర్వాత ఓ బహుళ ఇంజన్
కమర్షియల్ రేటెడ్ పైలెట్ అయ్యాడు
1483
01:35:37,607 --> 01:35:40,610
{\an8}ఆ తర్వాత అతను హైతీ, బెలీజ్కు
సహాయ విమానాలను,
1484
01:35:40,694 --> 01:35:44,573
{\an8}వెటరన్స్ ఎయిర్లిఫ్ట్ కమాండ్ కోసం
సహాయ విమానాలను నడిపాడు
1485
01:35:45,490 --> 01:35:51,496
డగ్, టెర్రీ తమ 33వ పెళ్ళి రోజును
ఈ సంవత్సరం జరుపుకున్నారు
1486
01:35:51,580 --> 01:35:57,586
లూయిసియానా గొప్ప రాష్ట్రాన్ని
తమ ఇంటిగా పిలుచుకోవడానికి గర్విస్తున్నారు
1487
01:36:01,548 --> 01:36:03,592
మ్యాగీ వైట్ ఫార్మసిస్ట్గా పని చేస్తోంది
1488
01:36:03,675 --> 01:36:07,095
మోన్రోలోని యూనివర్శిటీ ఆఫ్ లూయిసియానాలో
పట్టభద్రురాలైన తర్వాత
1489
01:36:07,179 --> 01:36:10,891
తన తల్లిదండ్రులు ఇద్దరూ
ఫార్మసిస్ట్లు అయిన చోట
1490
01:36:11,516 --> 01:36:16,313
బెయిలీ వైట్ లైసెన్స్ పొందిన
మసాజ్ థెరపిస్ట్గా పని చేస్తోంది
1491
01:36:16,396 --> 01:36:20,901
అలాగే ఫార్మసీ నిపుణురాలిగా
ఓనలాస్కా, విస్కాన్సిన్లో పని చేస్తోంది
1492
01:36:22,110 --> 01:36:27,073
టెర్రీ వైట్కు, ఆమె విస్తృత కుటుంబానికి
కుటుంబ సెలవులు చాలా విలువైన క్షణాలు
1493
01:36:27,157 --> 01:36:33,163
మ్యాగీ, బెయిలీలకు ముగ్గురు అద్భుతమైన
పిల్లలు ఉన్నారు, ఎడీ, మిల్లీ, ప్రెస్లీ
1494
01:36:34,122 --> 01:36:40,128
ప్రతీ ఈస్టర్ ఆదివారం
వీరి ఎన్నో సంబరాలకు కారణం
1495
01:36:46,051 --> 01:36:49,596
నాకు ప్రశ్న ఉంటే బ్రయన్ను అడిగేవాడిని.
డాన్ను బ్రయన్ అడుగుతాడు.
1496
01:36:49,679 --> 01:36:52,891
{\an8}డాన్ తన సెల్ ఫోన్లో
తన మిత్రుడికి కాల్ చేస్తాడు,
1497
01:36:52,974 --> 01:36:55,769
{\an8}అలా మేము 20 నుండి 25 నిమిషాల పాటు చేశాం.
1498
01:36:56,478 --> 01:36:58,522
{\an8}అతని మిత్రుడి పేరు కూడా నాకు తెలియదు.
1499
01:36:58,939 --> 01:37:01,191
{\an8}అవి కొన్ని దైవికమైన విషయాలు
1500
01:37:02,651 --> 01:37:03,860
సరైన సమయంలో జరిగాయి.
1501
01:37:07,197 --> 01:37:09,533
ఫ్లోరిడాలోని తీరం వద్ద
1502
01:37:09,616 --> 01:37:11,952
మిట్ట మధ్యాహ్నం
ఫోర్ట్ మయర్స్లో ఉన్నాం,
1503
01:37:12,035 --> 01:37:14,412
గాలి లేదు.
అసలు అలా ఎప్పుడు జరుగుతుంది?
1504
01:37:14,496 --> 01:37:17,582
అతని పేరు క్యారీ, కే తో మొదలవుతుంది.
క్యారీ సోరెన్సన్.
1505
01:37:18,166 --> 01:37:19,751
అతనిది డాన్బరీ, కనెక్టీకట్.
1506
01:37:19,834 --> 01:37:23,463
ఇక్కడికి తన సొంత ఖర్చులతో వచ్చాడు,
1507
01:37:23,547 --> 01:37:25,674
తన మిత్రుడు
అవార్డ్ గెలుచుకోవడం చూడటానికి
1508
01:37:27,050 --> 01:37:28,635
ఈ రాత్రి తనతో పంచుకోవడానికి.
1509
01:37:28,718 --> 01:37:32,264
నీకోసం ఒక ఆలోచన ఉంది, క్యారీ.
నువ్వు ఇది చేయాలి. రా.
1510
01:37:32,347 --> 01:37:33,223
క్యారీ సోరెన్సన్.
1511
01:37:33,306 --> 01:37:34,391
చెప్పా కదా, మిత్రమా.
1512
01:37:40,438 --> 01:37:41,273
సరే.
1513
01:37:42,357 --> 01:37:46,486
{\an8}క్యారీ సోరెన్సన్
కింగ్ ఎయిర్ పైలెట్ - ఫ్లయిట్ బోధకుడు
1514
01:37:46,570 --> 01:37:47,404
{\an8}సరే.
1515
01:37:49,573 --> 01:37:54,661
{\an8}కల్నల్ జో గ్రైస్ కబూక్ జూనియర్ స్మతిలో
మార్షా కబాక్కు ప్రేమపూరిత భర్త
1516
01:37:54,744 --> 01:37:56,746
{\an8}యు.ఎస్. ఎయిర్ ఫోర్స్ అకాడెమీ నుండి
1517
01:37:56,830 --> 01:37:59,749
{\an8}అమెరికా వైమానిక దళంలో
30 ఏళ్ళ కెరియర్ దాకా
1518
01:37:59,833 --> 01:38:02,627
{\an8}ఓ ప్రత్యేకమైన వ్యక్తి
1519
01:38:03,378 --> 01:38:09,384
{\an8}ఆన్ ఏ వింగ్ అండ్ ఏ ప్రేయర్
1520
01:41:14,319 --> 01:41:16,321
ఉపశీర్షికలు అనువదించినది
Pradeep Kumar Maheshwarla
1521
01:41:16,446 --> 01:41:18,448
క్రియేటివ్ సూపర్వైజర్
సమత