1 00:00:01,126 --> 00:00:04,646 Mate, newsreading, not for everyone. Is it a vocal thing? 2 00:00:04,646 --> 00:00:10,126 HELEN: You know, I am a disaster, but I'm also relentless, and I'm loyal. 3 00:00:10,126 --> 00:00:12,246 I reckon we can make you a newsreader. 4 00:00:12,246 --> 00:00:17,206 EVELYN: If you or the network mistreat my husband in any way, 5 00:00:17,206 --> 00:00:20,366 the public response will be utterly devastating. 6 00:00:20,366 --> 00:00:23,086 Evelyn, he could die. 7 00:00:23,086 --> 00:00:24,486 I'm sorry, what? 8 00:00:24,486 --> 00:00:28,086 Maybe you don't know everything about your husband. 9 00:00:28,086 --> 00:00:30,406 DENNIS: You weren't ready, Noelene. I shouldn't have listened to you. 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,726 You're not a producer. Shouldn't my work speak for itself? 11 00:00:32,726 --> 00:00:34,726 (LAUGHS) Wouldn't that be something? 12 00:00:34,726 --> 00:00:37,686 You're the best one there, Noels. Thank you. 13 00:00:37,686 --> 00:00:41,326 Has anything like this happened since you were a teenager? 14 00:00:43,286 --> 00:00:47,046 I'm in love with you, Helen. With who? With who, Dale? 15 00:00:47,046 --> 00:00:48,646 Tim. Only once, and I stopped it. 16 00:00:48,646 --> 00:00:50,126 As soon as it ended, I told him, Helen. 17 00:00:50,126 --> 00:00:52,406 I told him that I'm committed to you! 18 00:00:53,566 --> 00:00:55,046 (DOOR SLAMS) 19 00:00:56,926 --> 00:00:59,046 (RESTLESS BREATHING) 20 00:01:38,126 --> 00:01:40,566 (PILLS RATTLE) 21 00:01:42,206 --> 00:01:45,206 (BREATHES SHAKILY) 22 00:01:47,966 --> 00:01:49,446 (PILLS RATTLE) 23 00:02:03,566 --> 00:02:05,206 (SIGHS) 24 00:02:46,566 --> 00:02:49,566 (VACUUM CLEANER WHIRRS) 25 00:02:52,726 --> 00:02:54,926 (BIRDSONG) 26 00:03:10,806 --> 00:03:12,446 (RINGS DOORBELL) 27 00:03:12,446 --> 00:03:13,566 Helen? 28 00:03:13,566 --> 00:03:15,526 Could you open the door, please? 29 00:03:20,166 --> 00:03:21,646 Helen. 30 00:03:23,766 --> 00:03:25,406 I know you're there. 31 00:03:25,406 --> 00:03:28,126 Can...let me explain. 32 00:03:31,646 --> 00:03:33,926 I think this has all been blown out of proportion. 33 00:03:33,926 --> 00:03:35,686 It's just... 34 00:03:35,686 --> 00:03:37,206 (SIGHS) 35 00:03:37,206 --> 00:03:39,446 ..they're just two brief moments in my life. 36 00:03:39,446 --> 00:03:43,126 It is nothing compared to what I have with you. 37 00:03:49,406 --> 00:03:50,886 Helen. This is not fair. 38 00:03:50,886 --> 00:03:52,446 It's not exactly like you've been forthcoming 39 00:03:52,446 --> 00:03:53,566 about everything in YOUR life. 40 00:03:53,566 --> 00:03:55,726 Could you just open the door, please? 41 00:03:58,086 --> 00:04:00,206 (SIGHS) 42 00:04:08,966 --> 00:04:11,366 I'm gonna call you later, OK? 43 00:04:17,646 --> 00:04:19,486 I'm sorry. 44 00:04:19,486 --> 00:04:22,246 (SOBS) 45 00:04:42,046 --> 00:04:45,366 VAL: Burgundy pie. That'll freeze. (FREEZER DOOR CLOSES) 46 00:04:45,366 --> 00:04:48,366 Quiche Lorraine. 47 00:04:48,366 --> 00:04:51,366 Does Helen like quiche? 48 00:04:52,366 --> 00:04:55,326 I think I remember her saying she did. 49 00:04:58,846 --> 00:05:02,206 I tried ringing her place yesterday. She didn't answer. 50 00:05:03,446 --> 00:05:05,326 She's been busy. 51 00:05:10,406 --> 00:05:12,126 Is something wrong? 52 00:05:19,006 --> 00:05:22,846 When you were a boy, you always told me everything. 53 00:05:22,846 --> 00:05:25,086 And then you stopped. 54 00:05:29,566 --> 00:05:32,326 Was it something I did? 55 00:05:32,326 --> 00:05:34,566 It's fine, Mum. 56 00:05:39,086 --> 00:05:41,686 We should clear out this freezer. (FREEZER DOOR OPENS) 57 00:05:41,686 --> 00:05:45,846 I need to start writing dates on things. 58 00:05:45,846 --> 00:05:48,446 (SPRAY HISSES) 59 00:05:48,446 --> 00:05:51,726 JEAN: The Montmorency Primary School fete. 60 00:05:51,726 --> 00:05:53,206 The principal introduces you 61 00:05:53,206 --> 00:05:56,366 and it's just a short speech and you draw the raffle. 62 00:05:56,366 --> 00:05:58,926 Can it just BE the raffle? 63 00:05:58,926 --> 00:06:00,406 I'll ask them. 64 00:06:01,806 --> 00:06:05,366 Uh, 10 May, the Variety Club is hosting a charity screening 65 00:06:05,366 --> 00:06:08,526 of Crocodile Dundee, the Paul Hogan film. 66 00:06:08,526 --> 00:06:11,006 They were hoping both you and Dale would introduce it. 67 00:06:11,006 --> 00:06:13,366 (GASPS) It's so good. 68 00:06:13,366 --> 00:06:15,966 JEAN: It's a romantic comedy, and, uh, 69 00:06:15,966 --> 00:06:17,606 they were hoping a couple would do it. 70 00:06:17,606 --> 00:06:19,646 Yeah, I don't think so. Oh, no. 71 00:06:19,646 --> 00:06:21,286 I...I thought I wouldn't like it, 72 00:06:21,286 --> 00:06:23,646 but it's actually... it's really good. 73 00:06:23,646 --> 00:06:26,286 It starts a bit slow, but then when he gets to New York... 74 00:06:26,286 --> 00:06:28,966 ..or...and there's this bit where he gets mugged, and... 75 00:06:28,966 --> 00:06:31,886 Yeah, I don't think so - Dale's not really into doing the combined stuff, 76 00:06:31,886 --> 00:06:35,166 especially after the Woman's Day, so... 77 00:06:35,166 --> 00:06:37,246 Has he seen the spread yet? 78 00:06:37,246 --> 00:06:38,566 No. 79 00:06:38,566 --> 00:06:40,166 Have YOU? 80 00:06:40,166 --> 00:06:41,206 No. 81 00:06:41,206 --> 00:06:43,686 (GASPS) Oh. It's amazing. Hang on. 82 00:06:46,726 --> 00:06:49,246 You want Lindsay to have a word with Dale? 83 00:06:51,446 --> 00:06:52,926 No, thank you. 84 00:06:52,926 --> 00:06:55,526 He wants a lot more joint appearances. 85 00:06:55,526 --> 00:06:57,366 He thinks Dale softens you, 86 00:06:57,366 --> 00:06:59,686 makes you more likeable. 87 00:06:59,686 --> 00:07:01,486 Here. 88 00:07:03,366 --> 00:07:06,206 (SIGHS) 89 00:07:06,206 --> 00:07:08,846 I think we should do his hair like that all the time. 90 00:07:08,846 --> 00:07:12,806 Mmm. You can keep it. I've already read it. 91 00:07:17,126 --> 00:07:19,566 (TURNS PAGE) 92 00:07:23,726 --> 00:07:25,206 (WRITES ANGRILY) 93 00:07:33,286 --> 00:07:35,486 (INDISTINCT CHATTER) 94 00:07:40,486 --> 00:07:42,846 Hi. Is Dale sick? 95 00:07:42,846 --> 00:07:44,366 Yep. 96 00:07:47,846 --> 00:07:50,846 (METALLIC SCRAPING) 97 00:07:54,006 --> 00:07:55,926 (KNOCK AT DOOR) 98 00:08:05,366 --> 00:08:07,926 Hi. Hi. 99 00:08:11,486 --> 00:08:13,366 Can I come in? 100 00:08:21,846 --> 00:08:23,326 (DOOR CLOSES) 101 00:08:32,206 --> 00:08:34,086 Dale, do you record every one of your stories? 102 00:08:34,086 --> 00:08:37,486 No. Just some, to review. 103 00:08:38,486 --> 00:08:40,086 Do you watch 'em often? 104 00:08:40,086 --> 00:08:43,646 I generally just watch them on the night of. 105 00:08:51,126 --> 00:08:52,966 Helen knows, doesn't she? 106 00:08:52,966 --> 00:08:55,206 Did she say something to you? 107 00:08:55,206 --> 00:08:56,686 No. 108 00:08:56,686 --> 00:08:58,566 No. I...I can just tell. 109 00:09:02,366 --> 00:09:04,846 (SIGHS) 110 00:09:06,046 --> 00:09:08,286 Was I the first? 111 00:09:10,566 --> 00:09:13,846 No, there was someone in high school. 112 00:09:13,846 --> 00:09:15,726 A friend. 113 00:09:17,966 --> 00:09:20,886 Didn't work out very well. 114 00:09:22,486 --> 00:09:24,886 Can I ask what happened? 115 00:09:29,686 --> 00:09:33,846 His father caught us after school one day. 116 00:09:38,126 --> 00:09:40,166 They called the police. 117 00:09:42,726 --> 00:09:45,846 He said I forced myself on him. 118 00:09:45,846 --> 00:09:47,326 And... 119 00:09:48,406 --> 00:09:50,886 ..I was taken to the station... 120 00:09:54,406 --> 00:09:56,366 ..in front of everyone. 121 00:10:00,686 --> 00:10:03,646 They called me a pervert. 122 00:10:09,766 --> 00:10:12,966 I had to change schools. (LAUGHS MIRTHLESSLY) 123 00:10:14,046 --> 00:10:15,606 (SNIFFS) 124 00:10:17,886 --> 00:10:21,046 Have you always known... 125 00:10:22,486 --> 00:10:24,526 ..who you are? 126 00:10:25,526 --> 00:10:27,046 (LAUGHS) 127 00:10:27,046 --> 00:10:28,286 Yeah. 128 00:10:36,326 --> 00:10:39,526 I think we're very different people, Tim. 129 00:10:39,526 --> 00:10:42,006 You know... 130 00:10:42,006 --> 00:10:44,806 ..imagining life on the other side of something like this 131 00:10:44,806 --> 00:10:46,686 can be terrifying. 132 00:10:47,766 --> 00:10:49,526 But it might surprise you. 133 00:10:52,206 --> 00:10:55,926 I've worked my whole life to be where I am. 134 00:10:55,926 --> 00:10:57,926 Yeah. 135 00:11:02,726 --> 00:11:04,886 Surprised me anyway. 136 00:11:19,006 --> 00:11:21,166 (DOOR OPENS) 137 00:11:21,166 --> 00:11:23,406 (DOOR CLOSES) 138 00:11:23,406 --> 00:11:26,286 (ALARM CLOCK BUZZES) 139 00:11:27,406 --> 00:11:29,006 (BUZZING STOPS) 140 00:11:29,006 --> 00:11:33,526 MAN: (ON RADIO) This is ABC News for Tuesday 29 April. 141 00:11:33,526 --> 00:11:36,526 Details are emerging that indicate the Soviet Union has suffered 142 00:11:36,526 --> 00:11:39,166 a significant nuclear disaster. 143 00:11:39,166 --> 00:11:41,646 Very substantial quantities of radiation have been released 144 00:11:41,646 --> 00:11:45,526 in an accident at the Chernobyl power station in the Ukraine. 145 00:11:45,526 --> 00:11:48,406 The plant is close to the city of Kiev. 146 00:11:48,406 --> 00:11:49,886 Many hundreds work at the plant 147 00:11:49,886 --> 00:11:52,126 and the surrounding Chernobyl area has a population 148 00:11:52,126 --> 00:11:54,526 estimated at around 50,000. 149 00:11:54,526 --> 00:11:56,446 Unconfirmed reports are emerging 150 00:11:56,446 --> 00:11:59,446 that a very significant relief operation is already underway. 151 00:11:59,446 --> 00:12:00,846 (DOOR OPENS) GEOFF: I'm going! 152 00:12:00,846 --> 00:12:02,926 MAN: The Kremlin has acknowledged there has been an accident, 153 00:12:02,926 --> 00:12:04,406 a sign of the degree of Moscow's... 154 00:12:04,406 --> 00:12:08,126 We agreed 4pm. They'll have to extend the update. 155 00:12:08,126 --> 00:12:11,926 Oh, you know you're worse the longer the day is. 156 00:12:11,926 --> 00:12:14,286 We can get you there for the afternoon update. 157 00:12:14,286 --> 00:12:16,886 You don't need to do the morning one. 158 00:12:16,886 --> 00:12:18,366 This is juvenile. 159 00:12:18,366 --> 00:12:20,846 You did a 5-hour day yesterday 160 00:12:20,846 --> 00:12:22,726 and you looked like you'd been hit by a truck. 161 00:12:22,726 --> 00:12:24,006 If you go in now... 162 00:12:24,006 --> 00:12:26,446 That was a direct result of your hysteria. 163 00:12:26,446 --> 00:12:28,486 Well...you know, it's showing on air. 164 00:12:28,486 --> 00:12:30,606 Dee was at the hairdresser yesterday. 165 00:12:30,606 --> 00:12:32,766 She said they're all talking about it. 166 00:12:32,766 --> 00:12:35,006 "He looks low-energy, drawn, shadow of himself..." 167 00:12:35,006 --> 00:12:38,366 Remarkable how Dee always has the perfect story 168 00:12:38,366 --> 00:12:39,726 to suit your argument. 169 00:12:39,726 --> 00:12:42,086 (SIGHS) Thank you. 170 00:12:44,446 --> 00:12:46,086 Darling? 171 00:12:46,086 --> 00:12:49,486 I love you. I'm worried. 172 00:12:49,486 --> 00:12:52,166 I'm asking you to stay. 173 00:12:52,166 --> 00:12:53,806 Goodbye, darling. 174 00:12:59,406 --> 00:13:02,086 (DOOR OPENS AND CLOSES) 175 00:13:02,086 --> 00:13:04,166 (CAR DOOR OPENS) 176 00:13:05,446 --> 00:13:07,806 MAN: (ON RADIO) ..an uncharacteristic move that diplomats speculate 177 00:13:07,806 --> 00:13:10,286 might suggest a very high death toll. 178 00:13:10,286 --> 00:13:14,606 High radiation levels have been picked up as far away as Scandinavia, 179 00:13:14,606 --> 00:13:19,126 with some monitors recording levels 10 times above normal. 180 00:13:19,126 --> 00:13:23,086 In Sweden, 600 people were evacuated from a nuclear plant. 181 00:13:23,086 --> 00:13:25,046 DENNIS: Given recent history, we are not running with that 182 00:13:25,046 --> 00:13:26,806 until you've confirmed with at least three sources. 183 00:13:26,806 --> 00:13:28,366 NOELENE: We can be the source that confirms it! 184 00:13:28,366 --> 00:13:30,806 Noelene, if we go balls out with the biggest disaster ever 185 00:13:30,806 --> 00:13:32,806 and we're wrong, you're gonna get sacked again 186 00:13:32,806 --> 00:13:34,926 and I'm not gonna be able to defend you this time. 187 00:13:34,926 --> 00:13:37,646 You didn't defend me last time. Rob did. 188 00:13:37,646 --> 00:13:39,126 That's what he says. 189 00:13:40,246 --> 00:13:41,566 Mate, are you crook? No. 190 00:13:41,566 --> 00:13:43,806 Don't come near me if you're crook. I'm fine. Comms in? 191 00:13:43,806 --> 00:13:45,126 DENNIS: In a minute. 192 00:13:45,126 --> 00:13:48,926 Noelene here wants to go with the biggest nuclear disaster in history. 193 00:13:48,926 --> 00:13:50,406 NOELENE: Because it must be! 194 00:13:50,406 --> 00:13:52,366 Three Mile Island is supposed to be the biggest disaster, 195 00:13:52,366 --> 00:13:53,766 and that only affected... 196 00:13:53,766 --> 00:13:55,966 The surrounding counties - as far as I recall, they only evacuated 197 00:13:55,966 --> 00:13:57,886 a few pregnant women and that was it, just to be safe. 198 00:13:57,886 --> 00:14:00,126 Yes, and with this, they're getting five times 199 00:14:00,126 --> 00:14:02,366 the standard level of radiation in Finland. 200 00:14:02,366 --> 00:14:03,926 HELEN: Uh, I have a cousin in Kiev. 201 00:14:03,926 --> 00:14:06,326 I thought maybe we could try and contact her. 202 00:14:06,326 --> 00:14:08,766 Well, that's a lot closer than Finland. 203 00:14:08,766 --> 00:14:12,646 Comms feed's in! Alright, great. Come on, let's go. 204 00:14:23,206 --> 00:14:25,846 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 205 00:14:34,326 --> 00:14:37,006 So, is this a new statement or is it a... 206 00:14:37,006 --> 00:14:39,126 No, it's just a first announcement. 207 00:14:39,126 --> 00:14:41,086 So this is it? This is all we have for the entire disaster? 208 00:14:41,086 --> 00:14:43,286 There's a report on radiation in Finland, 209 00:14:43,286 --> 00:14:45,406 but that's only about a minute or so. 210 00:14:45,406 --> 00:14:46,886 Alright. Well, we'll go two minutes. 211 00:14:46,886 --> 00:14:49,046 It's a great story for the newspaper, but we have no pictures. 212 00:14:49,046 --> 00:14:50,846 We've got nothing. So... Let me call my cousin in Kiev. 213 00:14:50,846 --> 00:14:52,406 I'm sure she's still at the university. 214 00:14:52,406 --> 00:14:54,846 Have you spoken to her recently? What time is it in the Soviet Union? 215 00:14:54,846 --> 00:14:56,806 Still the early hours of morning. So it's worth a try. 216 00:14:56,806 --> 00:14:59,326 That's great. A phone conversation with your cousin isn't riveting. 217 00:14:59,326 --> 00:15:01,126 She's on the ground in Kiev, less than 100 miles... 218 00:15:01,126 --> 00:15:04,246 Personal connection - the only news outlet in Australia who has that. 219 00:15:04,246 --> 00:15:06,606 OK, three minutes, that's it. Dale, you're producing. 220 00:15:06,606 --> 00:15:09,286 Six! We've got a good nuclear scientist. We've used him before. 221 00:15:09,286 --> 00:15:12,246 I'll call him right now. Plus... The history of nuclear accidents. 222 00:15:12,246 --> 00:15:14,766 There's Three Mile Island and I think there was a British one. 223 00:15:14,766 --> 00:15:17,526 Yeah, four minutes. Dale, Helen, you find the cousin. 224 00:15:17,526 --> 00:15:19,886 Noelene, you contact the scientist. 225 00:15:19,886 --> 00:15:21,446 Sceptical. 226 00:15:23,686 --> 00:15:25,406 Can we talk privately? 227 00:15:25,406 --> 00:15:27,206 (CLEARS THROAT) Helen. 228 00:15:27,206 --> 00:15:31,046 So, um, I'm pretty sure that there's only one university in Kiev. 229 00:15:31,046 --> 00:15:34,846 It's either called the National University or Kiev University. 230 00:15:34,846 --> 00:15:36,406 Who would I...who would I talk to, 231 00:15:36,406 --> 00:15:37,926 who would I call, to...to get that number? 232 00:15:37,926 --> 00:15:39,606 DENNIS: Noelene, got that? NOELENE: On it. 233 00:15:39,606 --> 00:15:41,806 (DOOR OPENS) DENNIS: Ah! 234 00:15:41,806 --> 00:15:44,286 Didn't think I'd see you till the afternoon, mate. 235 00:15:44,286 --> 00:15:46,086 Doing the early update. 236 00:15:49,286 --> 00:15:52,446 (PHONE RINGS) 237 00:15:52,446 --> 00:15:56,006 DENNIS: Noelene, you got it? NOELENE: Hello? 238 00:16:01,726 --> 00:16:04,286 Thank you for meeting me at such short notice. 239 00:16:04,286 --> 00:16:05,766 Not at all. 240 00:16:05,766 --> 00:16:08,286 I trust you haven't mentioned anything? 241 00:16:08,286 --> 00:16:09,766 No, of course not, not a word. 242 00:16:09,766 --> 00:16:11,366 Uh, do you, uh... No. 243 00:16:11,366 --> 00:16:12,926 No? 244 00:16:12,926 --> 00:16:18,006 Oh. Is it too early to order the chef's 3-course lunch menu? 245 00:16:18,006 --> 00:16:19,446 MAN: Not at all. 246 00:16:19,446 --> 00:16:21,966 Yeah. I'll have the same. 247 00:16:23,526 --> 00:16:25,286 (LAUGHS) Well! 248 00:16:26,646 --> 00:16:29,166 This is a treat. Isn't it, eh? 249 00:16:29,166 --> 00:16:32,326 Now, uh, is there anything... 250 00:16:32,326 --> 00:16:35,646 ..in particular you'd like to discuss? 251 00:16:35,646 --> 00:16:38,446 I'd like to know exactly what my husband's been offered 252 00:16:38,446 --> 00:16:41,166 to step away from the bulletin. 253 00:16:41,166 --> 00:16:42,646 Well, Geoff is a legacy figure 254 00:16:42,646 --> 00:16:46,886 and the, uh, CEO will be very generous. 255 00:16:46,886 --> 00:16:49,046 To the tune of...? Well, you know. 256 00:16:49,046 --> 00:16:50,526 We'd give him some specials, 257 00:16:50,526 --> 00:16:53,486 uh, news stuff, interviewing - you know, whatever. 258 00:16:53,486 --> 00:16:58,606 His current salary guaranteed for a minimum of three more years? 259 00:16:58,606 --> 00:17:00,726 Oh! (LAUGHS) 260 00:17:01,766 --> 00:17:05,326 Look, Evelyn, whatever you throw at him, he's not going to budge. 261 00:17:05,326 --> 00:17:07,766 If Geoff were axed... Not on my watch. 262 00:17:07,766 --> 00:17:09,526 ..at the hands of the CEO, 263 00:17:09,526 --> 00:17:12,566 he would explode. 264 00:17:13,566 --> 00:17:18,006 But if there were a sufficiently attractive offer on the table, 265 00:17:18,006 --> 00:17:19,526 I think I could calm him down. 266 00:17:19,526 --> 00:17:22,526 I think I could get him to take it gracefully. 267 00:17:22,526 --> 00:17:24,326 I just... 268 00:17:24,326 --> 00:17:26,606 ..couldn't be the one to initiate it. 269 00:17:27,606 --> 00:17:30,286 (INHALES) Hm. 270 00:17:32,686 --> 00:17:35,286 Geoff's not very well, is he? 271 00:17:35,286 --> 00:17:37,726 No, the doctors are... delighted with his progress. 272 00:17:37,726 --> 00:17:40,006 I'll bet you they are. 273 00:17:41,286 --> 00:17:43,206 Let's just be clear. 274 00:17:45,326 --> 00:17:47,166 You want us... 275 00:17:47,166 --> 00:17:48,966 ..to axe him. 276 00:17:48,966 --> 00:17:51,846 I want the next stage of my husband's career 277 00:17:51,846 --> 00:17:53,486 to be as rich as possible, 278 00:17:53,486 --> 00:17:57,926 and I recognise that sometimes he can get in the way of himself. 279 00:17:57,926 --> 00:17:59,206 Hm. 280 00:17:59,206 --> 00:18:01,086 You sure? 281 00:18:01,086 --> 00:18:04,086 Because if I even whisper this to the CEO, 282 00:18:04,086 --> 00:18:06,206 he'll want it done soon. 283 00:18:06,206 --> 00:18:07,646 How soon? 284 00:18:07,646 --> 00:18:09,486 Maybe even today. 285 00:18:13,846 --> 00:18:18,086 Could you confirm the details of the package before then, 286 00:18:18,086 --> 00:18:20,686 including the additional five years of salary? 287 00:18:20,686 --> 00:18:22,526 You just said THREE years. 288 00:18:22,526 --> 00:18:24,766 Mmm. I changed my mind. 289 00:18:26,566 --> 00:18:28,806 You know, all I can do... 290 00:18:30,726 --> 00:18:33,446 ..have a quiet chat upstairs... 291 00:18:34,486 --> 00:18:36,286 ..and I'll call you back. 292 00:18:36,286 --> 00:18:39,446 You should do that, then. 293 00:18:39,446 --> 00:18:42,366 You've just ordered a 3-course meal. 294 00:18:42,366 --> 00:18:44,206 Yes, I did. 295 00:18:52,526 --> 00:18:54,006 WOMAN: Hello. Privet. 296 00:18:54,006 --> 00:18:58,166 Uh...I...I'm looking for, uh... for Astrid Mannik. 297 00:18:58,166 --> 00:19:00,726 Um...uh, sorry, do you speak English? 298 00:19:00,726 --> 00:19:04,046 (SPEAKS INDISTINCTLY) Do you...do you speak English? 299 00:19:04,046 --> 00:19:05,846 (WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY) 300 00:19:07,046 --> 00:19:10,086 Uh... (ATTEMPTS TO PRONOUNCE TRANSLATION) 301 00:19:10,086 --> 00:19:12,686 Um...I'm...I'm calling... 302 00:19:12,686 --> 00:19:14,046 Any luck? ..from... 303 00:19:14,046 --> 00:19:16,766 Not sure. The nuclear scientist can do 2pm. 304 00:19:16,766 --> 00:19:18,246 Do you want to finish this then head out? 305 00:19:18,246 --> 00:19:19,686 I'll check. WOMAN 2: (ON PHONE) Hello? 306 00:19:19,686 --> 00:19:21,726 Hello. Oh, hello. Hi. 307 00:19:21,726 --> 00:19:24,326 Um...my name is, um... my name's Helen Norville. 308 00:19:24,326 --> 00:19:25,606 I'm calling from Australia. 309 00:19:25,606 --> 00:19:27,326 I'm looking to speak to my cousin, Astrid Mannik. 310 00:19:27,326 --> 00:19:28,846 Astrid Mannik? Yes. 311 00:19:28,846 --> 00:19:31,566 I believe she used to work there. Don't know of an Astrid Mannik. 312 00:19:31,566 --> 00:19:33,846 (CALL DISCONNECTS) 313 00:19:33,846 --> 00:19:35,326 (HANGS UP) 314 00:19:35,326 --> 00:19:37,086 Uh, sorry. Lindsay wants you. 315 00:19:41,126 --> 00:19:43,806 Hey. Lindsay wants to see you. 316 00:19:43,806 --> 00:19:45,286 Now? Mmm. 317 00:19:45,286 --> 00:19:48,126 HELEN: Yes? LINDSAY: Uh, we'll just wait for Rob. 318 00:19:48,126 --> 00:19:50,646 Uh...shut the door, will you, please, mate? 319 00:19:54,486 --> 00:19:58,246 I'm telling you this in advance so you can both be prepared. 320 00:19:58,246 --> 00:20:01,366 And no-one else is to know about this, not Dale, not Dennis. 321 00:20:01,366 --> 00:20:02,486 Nobody. That clear? 322 00:20:02,486 --> 00:20:03,766 Yes. Yep. 323 00:20:03,766 --> 00:20:06,086 Tonight's gonna be Geoff's last bulletin. 324 00:20:06,086 --> 00:20:10,566 The CEO will tell him at 3pm. He is to say his goodbyes on air tonight. 325 00:20:10,566 --> 00:20:13,326 Now, Helen, you might cop some blowback. 326 00:20:13,326 --> 00:20:16,646 Rob, Brett will be doing the sports news tonight. 327 00:20:16,646 --> 00:20:18,206 You should make yourself scarce. 328 00:20:18,206 --> 00:20:20,646 Mate, y-y...you can't just give him the boot like that. 329 00:20:20,646 --> 00:20:22,166 No-one's happy about this. ROB: Yeah. 330 00:20:22,166 --> 00:20:24,286 But should be, like, a...a... a year of send-offs or something, 331 00:20:24,286 --> 00:20:25,286 shouldn't it? 332 00:20:25,286 --> 00:20:27,966 Mate, there has been a conversation about this for months, 333 00:20:27,966 --> 00:20:30,326 and just so you know, this has the support of his family. 334 00:20:30,326 --> 00:20:32,766 So, what, he's just gonna say his final farewell on air tonight 335 00:20:32,766 --> 00:20:35,446 and then tomorrow it's gonna be just the two of us? 336 00:20:36,646 --> 00:20:38,726 Yeah, that's right. Audience is gonna fuckin' hate ME. 337 00:20:38,726 --> 00:20:39,726 They won't. They might. 338 00:20:39,726 --> 00:20:41,526 They will, because I would hate me. Absolutely might. 339 00:20:41,526 --> 00:20:43,006 Mate, if there was a better way of doing this, 340 00:20:43,006 --> 00:20:44,726 then, obviously, we would have got... 341 00:20:44,726 --> 00:20:46,326 He's back. 342 00:20:46,326 --> 00:20:48,726 Back from the update, coming up now. Right. OK. 343 00:20:48,726 --> 00:20:51,286 Just calm down. Calm down. (DOOR CLOSES) 344 00:20:51,286 --> 00:20:54,406 Here he comes. Just act like you're still talking. 345 00:20:55,406 --> 00:20:56,606 Everything alright? 346 00:20:56,606 --> 00:20:58,366 Yeah. I was just on my way out, Geoff. 347 00:21:01,886 --> 00:21:04,166 We're just trying to work out how much of the bulletin we can dedicate 348 00:21:04,166 --> 00:21:05,286 to the Soviet incident. 349 00:21:05,286 --> 00:21:06,286 Mmm. 350 00:21:06,286 --> 00:21:09,006 And why would Rob be a party to that conversation? 351 00:21:09,006 --> 00:21:11,286 (LAUGHS) 'Cause of this Russian nuclear thing, 352 00:21:11,286 --> 00:21:14,286 we got to cut back on sports and he's just cracked the sads. 353 00:21:14,286 --> 00:21:16,406 I'm gonna leave you boys to it. 354 00:21:16,406 --> 00:21:18,446 I've got Astrid's home number! 355 00:21:18,446 --> 00:21:20,206 (HANGS UP) 356 00:21:21,486 --> 00:21:23,406 It's just... 357 00:21:23,406 --> 00:21:24,886 Thank you. 358 00:21:31,206 --> 00:21:32,246 ROB: Hey, Noelene. 359 00:21:32,246 --> 00:21:34,446 I'm trying to milk four minutes out of a story with no footage. 360 00:21:34,446 --> 00:21:37,086 Geoff is about to get the boot. 361 00:21:37,086 --> 00:21:38,326 Tonight. 362 00:21:38,326 --> 00:21:40,286 (HANGS UP) 363 00:21:49,486 --> 00:21:50,566 (SIGHS) Does he know? 364 00:21:50,566 --> 00:21:52,406 No. He finds out at 3pm. 365 00:21:52,406 --> 00:21:54,886 The whole country is gonna think I'm the bastard that knifed him. 366 00:21:54,886 --> 00:21:57,606 They won't. Helen reckons they will. 367 00:21:57,606 --> 00:21:59,166 They'll blame her before they blame you. 368 00:21:59,166 --> 00:22:01,126 Why? 369 00:22:01,126 --> 00:22:02,686 (SIGHS) Oh. 370 00:22:02,686 --> 00:22:04,326 So they've offered it to you? 371 00:22:04,326 --> 00:22:06,126 No, it's more like they just... (SIGHS) 372 00:22:06,126 --> 00:22:07,886 ..told me what was happening. 373 00:22:07,886 --> 00:22:11,006 I'm never gonna be able to look that bloke in the eye again. 374 00:22:11,006 --> 00:22:13,646 It's a good opportunity. Yeah, I know. It's a good job. 375 00:22:13,646 --> 00:22:15,966 Anyone would want the bloody job. But do you? 376 00:22:15,966 --> 00:22:17,926 No, I just... I just want to keep doing the sport. 377 00:22:17,926 --> 00:22:19,606 Then tell them that. 378 00:22:19,606 --> 00:22:21,086 Yeah, but then what are they gonna say? 379 00:22:21,086 --> 00:22:24,246 They're gonna say, "It's either the main job or nothing." 380 00:22:24,246 --> 00:22:25,406 Then walk. 381 00:22:25,406 --> 00:22:27,206 You did it once and it worked. 382 00:22:27,206 --> 00:22:29,926 You walk out and by the end of the day, I promise you, 383 00:22:29,926 --> 00:22:32,206 Lindsay would have called you on his knees begging you 384 00:22:32,206 --> 00:22:33,686 to come back as the sports reporter. 385 00:22:33,686 --> 00:22:36,566 I don't think so, Noels. DALE: Noelene! 386 00:22:38,126 --> 00:22:41,206 I've been watching the power structure here for years. Trust me. 387 00:22:47,486 --> 00:22:50,446 (SIGHS) 388 00:22:50,446 --> 00:22:53,246 We've got the cousin. I need everything you have on Kiev. 389 00:22:53,246 --> 00:22:56,726 Distance to the power plant, the population size, main industries. 390 00:22:56,726 --> 00:22:57,726 Yep. 391 00:22:57,726 --> 00:22:59,686 Where can we do this international phone call? The studio? 392 00:22:59,686 --> 00:23:01,566 Um, no, there's a...there's... there's a speakerphone 393 00:23:01,566 --> 00:23:03,046 in the meeting room - I'll get you a crew in 15. 394 00:23:03,046 --> 00:23:04,446 15. 395 00:23:04,446 --> 00:23:06,966 HELEN: No, just on the telephone. DENNIS: Tim. I need you and Ross. 396 00:23:06,966 --> 00:23:08,686 HELEN: The general feeling. It's 15 minutes. 397 00:23:08,686 --> 00:23:10,086 Mood on the streets. 398 00:23:10,086 --> 00:23:11,686 Well, OK, I'm gonna have somebody call you back. 399 00:23:11,686 --> 00:23:13,686 His name's Dale Jennings. 400 00:23:14,686 --> 00:23:17,846 And, um, he'll patch you through to me, OK? 401 00:23:17,846 --> 00:23:19,686 Thank you. 402 00:23:19,686 --> 00:23:22,046 I'm gonna get changed. 403 00:23:33,286 --> 00:23:35,086 (CLEARS THROAT) 404 00:23:40,246 --> 00:23:42,646 You got it. Afternoon. 405 00:23:43,646 --> 00:23:45,046 (SIGHS) 406 00:23:49,966 --> 00:23:51,846 Great - um... 407 00:23:51,846 --> 00:23:53,526 ..so it's just a phone call. 408 00:23:53,526 --> 00:23:58,126 Uh, we'll put a graphic up of Kiev. We just need Helen and clear sound. 409 00:24:02,286 --> 00:24:04,286 Actually, it's, um, a relative, 410 00:24:04,286 --> 00:24:08,086 so if you could convey a sense of intimacy, that would be great. 411 00:24:09,406 --> 00:24:11,086 It's a pretty shit last hurrah. Would you shut up? 412 00:24:11,086 --> 00:24:13,046 It's his last day. He quit. 413 00:24:13,046 --> 00:24:14,766 TIM: What part of "Shut up" don't you understand? 414 00:24:14,766 --> 00:24:16,886 ROSS: What? What? It's not a secret. 415 00:24:16,886 --> 00:24:18,926 Is it? 416 00:24:19,926 --> 00:24:22,686 We're almost ready, if you want to jump on the call. 417 00:24:26,686 --> 00:24:29,166 (PLACES HANDSET ON DESK) 418 00:24:29,166 --> 00:24:32,086 (PRESSES NUMBERS ON PHONE) 419 00:24:37,086 --> 00:24:38,886 (NUMBER SEQUENCE BEEPS) 420 00:24:38,886 --> 00:24:40,486 (LINE RINGS) 421 00:24:45,526 --> 00:24:47,886 WOMAN: Yes? 422 00:24:47,886 --> 00:24:49,926 Hi, Astrid. It's Helen again. 423 00:24:49,926 --> 00:24:52,126 ROSS: Sorry, could you just get her to say something else, please? 424 00:24:52,126 --> 00:24:56,286 Um, Astrid, can you just state your name and profession for sound? 425 00:24:56,286 --> 00:24:58,886 ASTRID: Yes. Um, I'm Astrid Mannik. 426 00:24:58,886 --> 00:25:02,206 I work at the National University in Kiev. 427 00:25:03,886 --> 00:25:06,166 Thank you. Rolling. 428 00:25:11,166 --> 00:25:13,446 Astrid, it's so good to hear your voice. 429 00:25:13,446 --> 00:25:15,526 Can I start by asking you, 430 00:25:15,526 --> 00:25:18,566 what...what has the mood been like on the streets of Kiev? 431 00:25:18,566 --> 00:25:20,326 ASTRID: Last night, it seemed very normal. 432 00:25:20,326 --> 00:25:23,326 People out on the street, everything open. 433 00:25:23,326 --> 00:25:26,126 There was no sense anything is wrong. 434 00:25:31,606 --> 00:25:34,166 I'm so sorry. Um... 435 00:25:39,966 --> 00:25:42,326 But you are aware... I'm sorry, can you just cut? 436 00:25:42,326 --> 00:25:43,886 No, don't cut. 437 00:25:43,886 --> 00:25:46,526 Uh, just cut. Just cut. 438 00:25:46,526 --> 00:25:48,046 (CLEARS THROAT) OK. 439 00:25:48,046 --> 00:25:49,526 Astrid, I'm just going to take it back. 440 00:25:49,526 --> 00:25:51,406 I'm gonna ask you, um... 441 00:25:51,406 --> 00:25:53,166 I'm not asking you a question. 442 00:25:53,166 --> 00:25:54,726 Fuck. 443 00:25:54,726 --> 00:25:56,126 Just go. 444 00:25:59,006 --> 00:26:00,766 Astrid, you are aware that there's been an accident, 445 00:26:00,766 --> 00:26:02,526 a...a nuclear accident? 446 00:26:02,526 --> 00:26:06,126 ASTRID: Yes, I heard there was an incident at the power station. 447 00:26:06,126 --> 00:26:09,926 My brother in Estonia said that he heard something on the Finnish news. 448 00:26:09,926 --> 00:26:11,246 Why? 449 00:26:14,726 --> 00:26:16,206 (PAPERS RUSTLE) 450 00:26:16,206 --> 00:26:18,326 HELEN: Well, we don't have very many details here, 451 00:26:18,326 --> 00:26:21,926 but what we do know is that over five times the normal levels of radiation 452 00:26:21,926 --> 00:26:24,446 have been detected in... 453 00:26:24,446 --> 00:26:26,086 ..Finland. 454 00:26:27,846 --> 00:26:30,206 Which is how fucking far away? 455 00:26:31,966 --> 00:26:33,726 (BREATHES SHAKILY) 456 00:26:35,126 --> 00:26:39,246 Astrid, we don't have very many details here, but what we do... 457 00:26:39,246 --> 00:26:40,526 Astrid, we don't... 458 00:26:40,526 --> 00:26:42,206 Fuck. Christ. 459 00:26:42,206 --> 00:26:44,366 (SIGHS) 460 00:26:47,846 --> 00:26:49,406 Are you still there, Astrid? 461 00:26:49,406 --> 00:26:52,486 ASTRID: Yes. I'm so sorry. Alright. 462 00:26:53,726 --> 00:26:56,206 We don't have very many details here, but what we do know 463 00:26:56,206 --> 00:26:59,686 is that more than five times the normal levels of radiation 464 00:26:59,686 --> 00:27:03,886 have been detected in Finland, which is over 800 miles away, 465 00:27:03,886 --> 00:27:07,486 and where you are now is... is only 70. 466 00:27:07,486 --> 00:27:09,446 ASTRID: Yes. 467 00:27:09,446 --> 00:27:13,646 Uh, but there...there has been no warning. There...there was no... 468 00:27:19,326 --> 00:27:21,486 Hopefully, there's an explanation for that. 469 00:27:21,486 --> 00:27:22,966 Um... 470 00:27:23,966 --> 00:27:25,806 ..can I ask you to take some precautions, 471 00:27:25,806 --> 00:27:27,486 like stay in your flat, shut the windows? 472 00:27:27,486 --> 00:27:29,046 ASTRID: There was something. 473 00:27:29,046 --> 00:27:31,846 Last night, all the buses were cancelled. 474 00:27:31,846 --> 00:27:33,846 Buses were still passing. 475 00:27:33,846 --> 00:27:38,486 They were all empty. All were heading towards Chernobyl. 476 00:27:46,886 --> 00:27:48,086 Cut. 477 00:27:49,566 --> 00:27:51,926 Thank you, Astrid. (CALL DISCONNECTS) 478 00:27:51,926 --> 00:27:53,766 (SIGHS) Give me the tape. 479 00:27:59,846 --> 00:28:02,046 Helen! (DOOR OPENS) 480 00:28:03,166 --> 00:28:06,366 NOELENE: Dale! Nuclear scientist, 2pm. 481 00:28:18,766 --> 00:28:20,246 (PHONE RINGS) 482 00:28:21,766 --> 00:28:23,526 (PHONE BEEPS) 483 00:28:23,526 --> 00:28:25,286 Walters residence. 484 00:28:25,286 --> 00:28:28,686 I've just been called upstairs to a meeting with the CEO at 3pm. 485 00:28:28,686 --> 00:28:30,606 No further details. 486 00:28:30,606 --> 00:28:33,606 Just you or you and Lindsay? 487 00:28:33,606 --> 00:28:35,966 Just me. I declined. 488 00:28:35,966 --> 00:28:37,726 Oh. 489 00:28:37,726 --> 00:28:40,206 Well, I'm...I'm sure if it's anything important, 490 00:28:40,206 --> 00:28:42,726 they'll reschedule. 491 00:28:42,726 --> 00:28:44,726 I just can't help but think of that poor bastard in Perth. 492 00:28:44,726 --> 00:28:46,526 No! 493 00:28:46,526 --> 00:28:48,566 No. They wouldn't do that. 494 00:28:48,566 --> 00:28:50,046 No, Lindsay wouldn't let them. 495 00:28:50,046 --> 00:28:51,766 Oh, Lindsay's been odd. 496 00:28:51,766 --> 00:28:53,606 How? 497 00:28:53,606 --> 00:28:54,966 Polite. 498 00:28:54,966 --> 00:28:57,766 (LAUGHS) Maybe he's sober for once. 499 00:28:58,766 --> 00:29:00,086 I'll call you back. 500 00:29:02,246 --> 00:29:04,446 Oh, God. 501 00:29:07,126 --> 00:29:10,126 (INDISTINCT CHATTER) 502 00:29:16,526 --> 00:29:18,806 I've been called to a meeting upstairs. 503 00:29:18,806 --> 00:29:20,646 What's it about? 504 00:29:20,646 --> 00:29:22,126 Mate, I haven't heard a thing! 505 00:29:22,126 --> 00:29:24,086 Hey, uh...uh, Jean, have you got any idea what... 506 00:29:24,086 --> 00:29:25,726 Stop it. 507 00:29:25,726 --> 00:29:28,606 This is insulting. You clearly know something. 508 00:29:28,606 --> 00:29:30,086 OK. 509 00:29:30,086 --> 00:29:33,206 Why don't you and I go up and see the CEO? 510 00:29:33,206 --> 00:29:37,806 I don't work with the CEO, Lindsay. I work with you. Now, tell me. 511 00:29:37,806 --> 00:29:40,126 (CLEARS THROAT) 512 00:29:40,126 --> 00:29:43,526 If you think I'm gonna leave this office before I get an explanation... 513 00:29:43,526 --> 00:29:45,446 I'm sorry, mate, 514 00:29:45,446 --> 00:29:49,286 but I think we may have reached the end of the line. 515 00:29:49,286 --> 00:29:51,606 Now, I went into bat for you, I made the case, 516 00:29:51,606 --> 00:29:53,126 but upstairs just weren't interested. 517 00:29:53,126 --> 00:29:54,206 When? 518 00:29:54,206 --> 00:29:56,566 A conversation we've been having for months now. 519 00:29:56,566 --> 00:29:58,646 When do they want me gone? 520 00:29:58,646 --> 00:30:00,966 Well...uh, 521 00:30:00,966 --> 00:30:05,006 upstairs reckon that this should be your last bulletin. 522 00:30:05,006 --> 00:30:06,926 Now, we can make this work for you, Geoff. 523 00:30:06,926 --> 00:30:08,246 You've got lots of leverage. No. 524 00:30:08,246 --> 00:30:11,526 They'll dole out the specials. Right? 525 00:30:11,526 --> 00:30:14,046 Investigative journalism, anywhere in the world you want to go, 526 00:30:14,046 --> 00:30:16,486 they will do it, and they'll pay you years of your salary. 527 00:30:16,486 --> 00:30:17,486 Three years! 528 00:30:17,486 --> 00:30:21,086 We are reporting on a nuclear disaster, 529 00:30:21,086 --> 00:30:23,206 possibly the biggest in history. 530 00:30:23,206 --> 00:30:25,766 It would be ludicrous for me to step away tonight. 531 00:30:26,846 --> 00:30:29,366 Let's go up and see the CEO right now. 532 00:30:29,366 --> 00:30:32,046 Mate, come on. 533 00:30:32,046 --> 00:30:34,526 (PICKS UP PHONE, PRESSES NUMBERS) 534 00:30:40,046 --> 00:30:41,406 Well. 535 00:30:41,406 --> 00:30:44,246 You're a better performer than Lindsay. 536 00:30:44,246 --> 00:30:45,726 I'll give you that. 537 00:30:45,726 --> 00:30:49,886 I was warned only an hour and a half ago. I had no idea. 538 00:30:49,886 --> 00:30:52,526 I want you to come with me right now to the CEO. 539 00:30:52,526 --> 00:30:55,526 We'll refuse this together. 540 00:30:55,526 --> 00:30:58,446 It's me today, but you will end up in the same position. 541 00:30:58,446 --> 00:30:59,526 I have no sway... 542 00:30:59,526 --> 00:31:04,486 They can't do this unless you agree to keep on script. 543 00:31:04,486 --> 00:31:06,526 I'm asking you not to. 544 00:31:07,526 --> 00:31:09,246 Now, I've always been very... 545 00:31:09,246 --> 00:31:12,246 ..discreet about your... 546 00:31:12,246 --> 00:31:13,726 ..personal struggles. 547 00:31:13,726 --> 00:31:17,086 I've been encouraged to go to the press. I refused. 548 00:31:17,086 --> 00:31:19,686 I always put our partnership above everything. 549 00:31:19,686 --> 00:31:22,086 That's not how I remember it. 550 00:31:23,086 --> 00:31:25,686 Not once since I've been on this desk 551 00:31:25,686 --> 00:31:28,046 have you shown me the slightest bit of warmth 552 00:31:28,046 --> 00:31:31,366 or defended me or protected me. 553 00:31:31,366 --> 00:31:34,646 And I have always known that you would welcome my failure. 554 00:31:34,646 --> 00:31:37,326 You've just never had the guts to declare it. 555 00:31:47,526 --> 00:31:48,766 (DOOR CLOSES) 556 00:32:05,726 --> 00:32:09,206 He's packing his bag. Right now! 557 00:32:10,286 --> 00:32:12,646 Geoff. Geoff. The CEO, he's on his way down. 558 00:32:12,646 --> 00:32:15,686 Let's talk it through. I stay to work. No other reason. 559 00:32:15,686 --> 00:32:17,406 Now, mate, you've got a lot of options here. 560 00:32:17,406 --> 00:32:19,166 Here's another option. 561 00:32:19,166 --> 00:32:22,966 How about I go to the press immediately and detail 562 00:32:22,966 --> 00:32:27,006 exactly how I've been treated by this network after 30 years?! 563 00:32:29,966 --> 00:32:32,926 Right after surviving surgery. Oh! Come on, mate. 564 00:32:32,926 --> 00:32:35,326 You've got 'em on the back foot. You got to use the power! 565 00:32:35,326 --> 00:32:37,406 You don't walk a...way from it, you... 566 00:32:37,406 --> 00:32:40,606 Fuck! Fuck! 567 00:32:40,606 --> 00:32:42,286 Fuck! 568 00:32:45,286 --> 00:32:47,526 (PHONE RINGS) 569 00:32:49,446 --> 00:32:52,326 Walters residence. Evelyn speaking. 570 00:32:52,326 --> 00:32:53,886 LINDSAY: He knows. He knows. 571 00:32:53,886 --> 00:32:56,326 He's walked out of this place and he says he's gonna go to the press. 572 00:32:56,326 --> 00:32:58,806 Now, you said you could calm him down. 573 00:32:58,806 --> 00:33:00,606 He lets slip in the press, Evelyn, you can forget about 574 00:33:00,606 --> 00:33:04,246 any kind of golden handshake or anything else that was discussed. 575 00:33:04,246 --> 00:33:06,046 You there? 576 00:33:06,046 --> 00:33:08,006 Yeah, I'm...I'm...I'm here. Yeah. 577 00:33:08,006 --> 00:33:10,406 Well, just so you're aware, Evelyn, 578 00:33:10,406 --> 00:33:12,766 the CEO knows this was your idea. 579 00:33:12,766 --> 00:33:14,366 Now, Geoff doesn't, but the CEO does. 580 00:33:14,366 --> 00:33:16,646 So, you know, we don't want this getting ugly, do we? 581 00:33:16,646 --> 00:33:18,606 What are you suggesting? 582 00:33:18,606 --> 00:33:20,966 Well, if this gets splashed across the newspapers, 583 00:33:20,966 --> 00:33:23,766 the first thing the network will say is, 584 00:33:23,766 --> 00:33:26,566 "Geoff's wife personally asked us to do this." 585 00:33:28,526 --> 00:33:31,326 I doubt we'll be speaking much in the future, Lindsay, 586 00:33:31,326 --> 00:33:35,806 but allow me to say, you are a spineless man and a pathetic leader. 587 00:33:35,806 --> 00:33:38,126 (LAUGHS MIRTHLESSLY) (CALL DISCONNECTS) 588 00:33:38,126 --> 00:33:40,086 (CLEARS THROAT AND HANGS UP) 589 00:33:40,086 --> 00:33:42,326 (CLEARS THROAT AND SIGHS) 590 00:33:43,926 --> 00:33:46,126 Righto. Well. 591 00:33:46,126 --> 00:33:49,006 Safe to assume there's gonna be a few changes for tonight's bulletin. 592 00:33:49,006 --> 00:33:51,086 We don't know how it's gonna play out, but, uh, 593 00:33:51,086 --> 00:33:53,966 we're gonna say Geoff won't be coming back, so... 594 00:33:53,966 --> 00:33:57,126 ..Brett, you'll be doing sport, Rob, you'll be on the desk with Helen. 595 00:33:57,126 --> 00:33:58,686 Thank you. 596 00:33:58,686 --> 00:34:00,006 ROB: Uh, Lindsay? Yep? 597 00:34:00,006 --> 00:34:03,486 Sorry, mate. Um...I'll do sport, but that's it. 598 00:34:03,486 --> 00:34:06,406 No, you'll do what I fuckin' tell you to do. That's your job. 599 00:34:06,406 --> 00:34:08,726 ROB: Yeah, and I appreciate the opportunity, but it's... 600 00:34:08,726 --> 00:34:10,926 ..it's not for me, mate, I'm sorry. 601 00:34:10,926 --> 00:34:13,686 I couldn't give a rat's arse what's for you. 602 00:34:13,686 --> 00:34:17,726 Son, I'm trying very hard not to do me rag here, so I'll make it simple. 603 00:34:17,726 --> 00:34:20,206 I took you from being a broken-down football player 604 00:34:20,206 --> 00:34:22,766 who could barely string two words together, 605 00:34:22,766 --> 00:34:25,966 I had your teeth done, and now look at you. 606 00:34:25,966 --> 00:34:28,926 You are the bloke on the brink 607 00:34:28,926 --> 00:34:32,326 of snagging one of telly's biggest gigs. 608 00:34:32,326 --> 00:34:34,086 And I appreciate it. 609 00:34:34,086 --> 00:34:37,366 But, like I say, I just want to do sport. 610 00:34:39,766 --> 00:34:42,926 You walk out on us now, you leave us in the lurch, 611 00:34:42,926 --> 00:34:47,846 you will never step foot in this network or any network again. 612 00:34:49,086 --> 00:34:50,566 Well, then. 613 00:34:50,566 --> 00:34:52,046 Um... 614 00:34:52,046 --> 00:34:54,686 ..thank you for the last five years, and... 615 00:34:54,686 --> 00:34:56,806 ..I'm sorry it's come to this. 616 00:34:56,806 --> 00:34:58,926 (SIGHS) 617 00:35:00,726 --> 00:35:04,166 Oh, fuck me sideways! Listen to me! 618 00:35:04,166 --> 00:35:07,366 This is News at Six! 619 00:35:07,366 --> 00:35:10,646 You do the job you're paid to do! (DOOR OPENS) 620 00:35:10,646 --> 00:35:12,206 Jesus Christ! 621 00:35:12,206 --> 00:35:13,686 (DOOR CLOSES) 622 00:35:13,686 --> 00:35:15,206 Get me Dale Jennings. 623 00:35:18,366 --> 00:35:20,846 News to car two. News to car two. 624 00:35:22,966 --> 00:35:24,606 (RADIO CRACKLES) Car two. 625 00:35:24,606 --> 00:35:26,246 DENNIS: How far away are you? 626 00:35:26,246 --> 00:35:27,846 TIM: Uh, we're just about to do Dale's stand-up. 627 00:35:27,846 --> 00:35:30,046 DENNIS: Put Dale on now, please. 628 00:35:36,406 --> 00:35:38,166 Uh, it's Dale. 629 00:35:38,166 --> 00:35:40,166 Hey, mate, I need you to get back here right now. 630 00:35:40,166 --> 00:35:42,086 Uh, well, we're just about to shoot the stand-up, 631 00:35:42,086 --> 00:35:43,646 um, then we'll come back. 632 00:35:43,646 --> 00:35:46,166 Look, it is... it is the End of Days here, OK? 633 00:35:47,486 --> 00:35:50,086 Geoff's been booted. Rob's done a runner. Lindsay's blown his top. 634 00:35:50,086 --> 00:35:51,966 Like, he's literally frothing at the mouth. 635 00:35:51,966 --> 00:35:54,966 So I need you to get back here now, please. 636 00:35:58,086 --> 00:35:59,646 You're on the desk. 637 00:36:01,566 --> 00:36:04,566 Uh, I don't know. You are. 638 00:36:06,766 --> 00:36:08,246 ROSS: Are we getting this or...? 639 00:36:08,246 --> 00:36:10,566 (CAN THE CAN BY SUZI QUATRO PLAYS) 640 00:36:10,566 --> 00:36:12,086 ROSS: No? 641 00:36:23,006 --> 00:36:26,086 # Well, you call your mama Tiger 642 00:36:26,086 --> 00:36:28,326 # And we all know you are lying 643 00:36:31,366 --> 00:36:33,126 # And your boyfriend's name is Eagle 644 00:36:33,126 --> 00:36:35,126 # And he lives up in the sky... # 645 00:36:46,006 --> 00:36:48,086 What are you doing? 646 00:36:48,086 --> 00:36:50,166 He admitted it. 647 00:36:50,166 --> 00:36:52,166 They're forcing me to step down. 648 00:36:52,166 --> 00:36:53,806 I walked out. 649 00:36:53,806 --> 00:36:55,326 What do you mean? 650 00:36:55,326 --> 00:36:58,166 They wanted me to resign on air 651 00:36:58,166 --> 00:36:59,646 at the end of the bulletin. 652 00:36:59,646 --> 00:37:01,126 (LAUGHS) 653 00:37:03,526 --> 00:37:05,446 Precisely what they did in Perth. 654 00:37:05,446 --> 00:37:07,366 Where's Peter Monahan's number? 655 00:37:07,366 --> 00:37:09,246 Is it in here? What? 656 00:37:09,246 --> 00:37:11,606 Peter Monahan. At The Sun. 657 00:37:11,606 --> 00:37:14,446 Darling, let's just calm down. 658 00:37:14,446 --> 00:37:18,126 Let's take a seat and step through this. 659 00:37:24,406 --> 00:37:27,926 Hello. Uh, Peter Monahan, please, uh, features writer. 660 00:37:29,006 --> 00:37:33,726 Ah. Uh, could you have him call Geoff Walters at home? He has my number. 661 00:37:33,726 --> 00:37:35,606 As soon as possible, thank you. 662 00:37:35,606 --> 00:37:36,926 (CLEARS THROAT) 663 00:37:36,926 --> 00:37:40,046 Why are you wanting to call Peter Monahan? 664 00:37:40,046 --> 00:37:43,806 I'm going to detail everything that happened in that newsroom. 665 00:37:43,806 --> 00:37:45,326 The public should know. 666 00:37:45,326 --> 00:37:48,126 Well, wouldn't it be better to keep it private 667 00:37:48,126 --> 00:37:49,926 while we're still negotiating? 668 00:37:49,926 --> 00:37:52,806 We? We are not negotiating anything. 669 00:37:52,806 --> 00:37:55,086 Well, darling, this impacts me too. 670 00:37:55,086 --> 00:37:57,246 Let...let's consider what you could leverage. 671 00:37:57,246 --> 00:37:59,326 You are the face of that network. 672 00:37:59,326 --> 00:38:05,326 They'd surely offer you specials, hosting positions, years of salary. 673 00:38:05,326 --> 00:38:08,326 Let's consider what you want. 674 00:38:10,286 --> 00:38:12,006 What? 675 00:38:12,006 --> 00:38:13,246 Years of salary? 676 00:38:13,246 --> 00:38:16,926 I think we could aim for that - three years, maybe more. 677 00:38:16,926 --> 00:38:19,166 That's what Lindsay said. 678 00:38:21,046 --> 00:38:23,686 You've been making calls. 679 00:38:23,686 --> 00:38:29,726 Well, darling, it is simply what you deserve at a minimum. 680 00:38:40,206 --> 00:38:42,526 Oh, jeez. Took your bloody time. 681 00:38:42,526 --> 00:38:44,646 Come on. Let's go. 682 00:38:44,646 --> 00:38:45,886 Got him. 683 00:38:45,886 --> 00:38:48,526 Hey! Here he is. 684 00:38:48,526 --> 00:38:51,166 (LAUGHS) Um, Dennis told you, did he? 685 00:38:51,166 --> 00:38:53,206 About Geoff? Yeah. 686 00:38:53,206 --> 00:38:56,246 (INHALES SHARPLY) It's gonna be a special bulletin tonight. 687 00:38:56,246 --> 00:38:57,806 You're on the desk. 688 00:38:58,806 --> 00:39:00,366 With Helen? Mmm. 689 00:39:00,366 --> 00:39:01,726 Does she know? No. 690 00:39:01,726 --> 00:39:03,726 She's gonna be alright, isn't she? She'll be fine. (LAUGHS) 691 00:39:03,726 --> 00:39:06,206 One thing we do agree on, though, is, uh, 692 00:39:06,206 --> 00:39:09,526 if we put you out there as the new newsreader, you're toast. 693 00:39:09,526 --> 00:39:11,126 You're finished, mate. Yeah. 694 00:39:11,126 --> 00:39:14,006 So, what we're gonna do, we're gonna bill you as an expert 695 00:39:14,006 --> 00:39:16,046 on the whole nuclear thing. 696 00:39:16,046 --> 00:39:18,446 Uh, I'm across a lot of the detail, but I'm not an expert. 697 00:39:18,446 --> 00:39:20,406 LINDSAY: Well, you're gonna be. DENNIS: By 6pm. 698 00:39:20,406 --> 00:39:22,286 LINDSAY: Yeah, you got an hour and a half to turn yourself 699 00:39:22,286 --> 00:39:25,526 into big chief king expert on the whole story. 700 00:39:25,526 --> 00:39:28,166 Now, you're gonna be there tonight and tomorrow night. 701 00:39:28,166 --> 00:39:29,406 And... 702 00:39:29,406 --> 00:39:31,926 ..after the story plays out... 703 00:39:31,926 --> 00:39:34,246 We will keep you on the desk. Yeah. 704 00:39:34,246 --> 00:39:36,686 How's that, hey? DENNIS: (LAUGHS) Hey? 705 00:39:36,686 --> 00:39:39,926 LINDSAY: When the dust settles, in a few months, 706 00:39:39,926 --> 00:39:43,206 we will promo the hell out of both of you, the whole shebang, 707 00:39:43,206 --> 00:39:45,766 with a big voiceover - 708 00:39:45,766 --> 00:39:47,246 "News at Six with Helen Norville and..." 709 00:39:47,246 --> 00:39:49,606 "..Dale Jennings - the golden couple of news." 710 00:39:49,606 --> 00:39:51,366 (LAUGHS) (LAUGHS) 711 00:39:52,686 --> 00:39:55,046 I need to speak to Helen. LINDSAY: You can't, Dale. 712 00:39:55,046 --> 00:39:57,046 She's about to do an update. 713 00:39:57,046 --> 00:40:00,006 Meet with her afterwards, spend every waking minute with her, 714 00:40:00,006 --> 00:40:02,566 because both of you have got to blitz this. 715 00:40:04,086 --> 00:40:05,446 And, Dale. 716 00:40:05,446 --> 00:40:08,526 You know, there may be some, uh, Geoff-related trauma 717 00:40:08,526 --> 00:40:10,846 associated with all of this. 718 00:40:10,846 --> 00:40:12,646 But you're gonna be fine. 719 00:40:12,646 --> 00:40:16,086 Whatever happens, son, you just concentrate on the job. 720 00:40:17,926 --> 00:40:21,366 (PHONE RINGS) 721 00:40:21,366 --> 00:40:23,526 Evelyn Walters speaking. GEOFF: Leave it, please! 722 00:40:23,526 --> 00:40:27,566 Ah. Peter Monahan from The Sun, returning a call from Geoff. 723 00:40:27,566 --> 00:40:29,606 Peter. Hello. 724 00:40:29,606 --> 00:40:32,286 Hang up, please! 725 00:40:32,286 --> 00:40:33,966 Hang up. 726 00:40:33,966 --> 00:40:35,646 (HANGS UP) 727 00:40:39,246 --> 00:40:42,646 (GEOFF SPEAKS INDISTINCTLY) 728 00:40:45,526 --> 00:40:47,086 Well, there were signs, of course. 729 00:40:47,086 --> 00:40:51,486 This is a, uh, culmination of things that have been brewing for years. 730 00:40:51,486 --> 00:40:52,966 It's much bigger than me. 731 00:40:52,966 --> 00:40:56,006 This is, uh...this is about the value of, uh, news and reporting 732 00:40:56,006 --> 00:40:58,006 versus entertainment. (LAUGHS) 733 00:40:58,006 --> 00:40:59,526 I want to talk about all of that. 734 00:40:59,526 --> 00:41:01,286 Very good. I'll give you my address. 735 00:41:01,286 --> 00:41:04,046 29 Bowers Street... Peter. 736 00:41:04,046 --> 00:41:06,566 Uh, Peter, wait. D... 737 00:41:06,566 --> 00:41:09,606 Do not give that interview. 738 00:41:09,606 --> 00:41:12,406 Take a day to collect your thoughts. 739 00:41:12,406 --> 00:41:14,726 Do you think if you bury the News at Six, 740 00:41:14,726 --> 00:41:17,006 some other network's gonna pick you up? 741 00:41:17,006 --> 00:41:18,566 They won't. 742 00:41:18,566 --> 00:41:21,566 They watch the numbers as closely as anyone. 743 00:41:21,566 --> 00:41:25,566 I think you've done enough with your little interventions, Evvie. 744 00:41:25,566 --> 00:41:29,646 My little interventions are the reason 745 00:41:29,646 --> 00:41:34,926 you have held that position for the 30 years you have. 746 00:41:34,926 --> 00:41:37,886 Yes, I spoke to Lindsay this morning. 747 00:41:37,886 --> 00:41:41,966 I have always been there, quietly managing situations. 748 00:41:41,966 --> 00:41:45,566 If I hadn't been, this moment would have happened years ago! 749 00:41:45,566 --> 00:41:50,086 You might have decades of work ahead of you, your best years, 750 00:41:50,086 --> 00:41:54,886 mine too, but only if you listen to me! 751 00:41:58,406 --> 00:41:59,606 (PHONE BEEPS) 752 00:41:59,606 --> 00:42:01,606 (NUMBER SEQUENCE BEEPS) 753 00:42:07,286 --> 00:42:11,286 Our top story again - it is now clear that the Soviet Union 754 00:42:11,286 --> 00:42:14,766 has suffered an unprecedented nuclear disaster. 755 00:42:14,766 --> 00:42:17,606 We'll have details and in-depth analysis 756 00:42:17,606 --> 00:42:22,286 in a special edition of the bulletin, tonight at six. 757 00:42:42,726 --> 00:42:45,126 They want me on the desk with you. 758 00:42:47,926 --> 00:42:49,646 Can we talk? 759 00:42:51,206 --> 00:42:52,686 Yep. 760 00:43:05,526 --> 00:43:07,006 (LOCK CLICKS) 761 00:43:25,006 --> 00:43:27,166 I did hide things from you. 762 00:43:29,566 --> 00:43:31,086 I'm sorry. 763 00:43:38,206 --> 00:43:41,086 The things that I hid... 764 00:43:42,406 --> 00:43:45,606 ..are the things that I don't want to exist. 765 00:43:45,606 --> 00:43:47,966 (BREATHES SHAKILY) 766 00:43:47,966 --> 00:43:49,566 It's... 767 00:43:49,566 --> 00:43:51,286 Are you gay? 768 00:43:51,286 --> 00:43:53,086 (SNIFFS) 769 00:43:54,606 --> 00:43:57,606 Every time, um, anything happened, 770 00:43:57,606 --> 00:43:59,926 I'd tell myself... 771 00:44:01,606 --> 00:44:03,246 .."That's...that's it. 772 00:44:03,246 --> 00:44:07,006 "It's...it's the last time. It's out of my system." 773 00:44:07,006 --> 00:44:09,006 But, um... 774 00:44:13,086 --> 00:44:16,406 ..but, you know, I...I have these feelings. 775 00:44:17,566 --> 00:44:19,686 They won't go away. 776 00:44:25,806 --> 00:44:28,406 But neither will my feelings for you. 777 00:44:31,486 --> 00:44:33,126 And it feels like... 778 00:44:34,606 --> 00:44:37,086 ..it's like being torn apart. 779 00:44:47,486 --> 00:44:50,606 I was admitted to a mental institution when I was 16 780 00:44:50,606 --> 00:44:52,526 for six months. 781 00:44:55,766 --> 00:44:57,366 So... 782 00:44:59,046 --> 00:45:00,566 ..here we are. 783 00:45:07,526 --> 00:45:10,006 I can't go up there like this. 784 00:45:11,766 --> 00:45:14,366 You're gonna be just fine. 785 00:45:18,286 --> 00:45:20,966 I'm gonna be right next to you. 786 00:45:25,366 --> 00:45:28,086 I love you just the way you are. 787 00:45:29,646 --> 00:45:31,766 (SOBS) 788 00:45:53,046 --> 00:45:56,486 Yeah. Hi there. It's, um, Daniel...Davidson. 789 00:45:56,486 --> 00:45:58,366 I'm, uh, a...a viewer. 790 00:45:58,366 --> 00:46:00,566 Can I please speak to Noelene? 791 00:46:07,246 --> 00:46:09,246 It's a caller for you. 792 00:46:09,246 --> 00:46:10,726 He says he's a viewer. 793 00:46:10,726 --> 00:46:12,366 It's Rob. 794 00:46:12,366 --> 00:46:13,846 Line five. 795 00:46:18,246 --> 00:46:20,246 I'm busy. 796 00:46:20,246 --> 00:46:22,326 (SIGHS) Well, I just... 797 00:46:22,326 --> 00:46:24,646 ..need you to know that they've already called 798 00:46:24,646 --> 00:46:28,006 and asked me to stay on, in sport, so... 799 00:46:28,006 --> 00:46:29,926 ..you were right. 800 00:46:29,926 --> 00:46:31,726 Just trust me next time. 801 00:46:31,726 --> 00:46:33,526 Oh, I'd trust you again this time. 802 00:46:35,366 --> 00:46:36,686 Also... 803 00:46:36,686 --> 00:46:39,246 ..don't call pretending to be someone else. 804 00:46:39,246 --> 00:46:42,126 It looks suspicious. Jean knows it's you. 805 00:46:42,126 --> 00:46:43,126 Yeah, right. 806 00:46:43,126 --> 00:46:45,966 So, what, are you... are you saying I can just 807 00:46:45,966 --> 00:46:47,646 ring as me, Rob, and... 808 00:46:47,646 --> 00:46:49,286 ..ask you, Noelene, 809 00:46:49,286 --> 00:46:52,166 out for a...for a drink? 810 00:46:53,366 --> 00:46:55,726 Yeah. You can do that. 811 00:46:56,726 --> 00:46:58,246 OK. 812 00:46:58,246 --> 00:46:59,846 Hey, Noelene. 813 00:46:59,846 --> 00:47:01,366 It's me, Rob. 814 00:47:01,366 --> 00:47:02,846 (LAUGHS) 815 00:47:02,846 --> 00:47:05,166 Um, would you like to come out 816 00:47:05,166 --> 00:47:06,766 for a drink at the pub 817 00:47:06,766 --> 00:47:08,406 after the bulletin, where, you know, 818 00:47:08,406 --> 00:47:10,446 there... there might be people from work? 819 00:47:10,446 --> 00:47:13,166 Well, I've got a lot to finish up here. 820 00:47:13,166 --> 00:47:15,366 I might be a couple of hours. 821 00:47:15,366 --> 00:47:17,366 I'll wait. 822 00:47:17,366 --> 00:47:19,606 See ya later. 823 00:47:19,606 --> 00:47:21,086 Alligator. 824 00:47:21,086 --> 00:47:22,566 (LAUGHS) 825 00:47:28,086 --> 00:47:30,006 (SIGHS) 826 00:47:31,766 --> 00:47:33,246 (CLEARS THROAT) 827 00:47:36,766 --> 00:47:38,966 The introduction is timing closer to a minute. 828 00:47:38,966 --> 00:47:41,366 So that's seven minutes in total, give or take. 829 00:47:41,366 --> 00:47:44,766 OK. Yep. We'd originally said four. 830 00:47:44,766 --> 00:47:46,246 I know. 831 00:47:46,246 --> 00:47:48,486 So that's three minutes more than the agreed amount. 832 00:47:48,486 --> 00:47:50,606 Noelene, you've made your point. Thanks. 833 00:47:50,606 --> 00:47:54,246 Yeah, I know. Just, um...I'll call you back. 834 00:47:55,246 --> 00:47:56,726 (SIGHS) 835 00:47:56,726 --> 00:48:01,126 The story is only gonna get bigger and bigger, for at least a week. 836 00:48:01,126 --> 00:48:03,366 I can deliver it all for you, 837 00:48:03,366 --> 00:48:06,566 if you take me off autocue and make me a producer. 838 00:48:06,566 --> 00:48:08,926 Can you at least wait until we've got the bulletin on air 839 00:48:08,926 --> 00:48:10,246 before you hardball me? 840 00:48:10,246 --> 00:48:12,926 No. Tell me now. 841 00:48:14,166 --> 00:48:15,806 (SIGHS) 842 00:48:17,566 --> 00:48:18,926 Fine. 843 00:48:18,926 --> 00:48:21,246 Fine? Fine. (PICKS UP PHONE) 844 00:48:22,966 --> 00:48:25,246 Hey, Noelene? Mmm? 845 00:48:25,246 --> 00:48:27,206 Who was the leading goal kicker in the '85 season? 846 00:48:27,206 --> 00:48:28,526 Simon Beasley. 847 00:48:30,086 --> 00:48:31,566 But for me, 848 00:48:31,566 --> 00:48:33,806 the player to watch is Gary Ablett. 849 00:48:33,806 --> 00:48:36,126 Oh! I agree. 850 00:48:36,126 --> 00:48:37,646 (LAUGHS) 851 00:48:38,646 --> 00:48:40,206 Good work today. 852 00:48:41,206 --> 00:48:43,086 No, it's overstating the facts, mate. 853 00:48:43,086 --> 00:48:45,486 Yeah. '64. 854 00:48:46,606 --> 00:48:49,086 (LAUGHS) 855 00:48:50,286 --> 00:48:51,646 (BUTTON CLICKS) 856 00:48:51,646 --> 00:48:54,126 GEOFF: I want to start by saying that... 857 00:48:54,126 --> 00:48:58,206 ..I've always believed that newsmen and newsroom politics 858 00:48:58,206 --> 00:49:01,806 should never, ever become the story. 859 00:49:01,806 --> 00:49:05,046 But today, a line was crossed, 860 00:49:05,046 --> 00:49:09,646 and I feel it is my duty to go public with the grave... 861 00:49:09,646 --> 00:49:12,606 ..very grave, concerns that I have about the... 862 00:49:12,606 --> 00:49:15,486 ..the current state of television news. 863 00:49:15,486 --> 00:49:17,886 And what are those concerns? 864 00:49:17,886 --> 00:49:20,806 GEOFF: Management has come to see the... 865 00:49:20,806 --> 00:49:24,366 ..nightly newsreaders as merely entertainers, 866 00:49:24,366 --> 00:49:27,886 to be grouped with soap stars and game show hosts. 867 00:49:27,886 --> 00:49:30,566 I see it very differently. 868 00:49:30,566 --> 00:49:35,686 I've always believed in a, uh, special trust. 869 00:49:35,686 --> 00:49:38,926 (HERE WE GO BY JON BRION PLAYS) 870 00:49:38,926 --> 00:49:41,566 There's 10 minutes! They're here! 871 00:49:41,566 --> 00:49:43,406 Think I left my jacket somewhere. 872 00:49:43,406 --> 00:49:45,646 Uh, Dale needs a jacket! 873 00:49:47,166 --> 00:49:52,446 # You've gotta hope that there's someone for you 874 00:49:52,446 --> 00:49:56,366 # Strange as you are 875 00:49:59,806 --> 00:50:05,326 # Who can cope with the things that you do 876 00:50:05,326 --> 00:50:10,366 # Without trying too hard 877 00:50:12,046 --> 00:50:19,486 # 'Cause you can bend the truth 878 00:50:19,486 --> 00:50:23,406 # Till it's suiting you... # 30 seconds. 879 00:50:23,406 --> 00:50:30,726 # These things that you're wrapping all around you 880 00:50:30,726 --> 00:50:37,006 # Never know what they will amount to 881 00:50:37,006 --> 00:50:42,926 # If your life is just going on without you 882 00:50:42,926 --> 00:50:46,486 # It's the end of the things... # 883 00:50:46,486 --> 00:50:48,206 20 seconds, mate. 884 00:50:48,206 --> 00:50:50,526 # You know 885 00:50:50,526 --> 00:50:53,286 # Here we go... # 886 00:50:58,966 --> 00:51:03,486 On my hand in five, four... 887 00:51:09,366 --> 00:51:12,486 Evidence emerges suggesting the Soviet Union 888 00:51:12,486 --> 00:51:16,086 has suffered a catastrophic nuclear disaster. 889 00:51:16,086 --> 00:51:18,166 Tonight, we'll hear from nuclear scientists 890 00:51:18,166 --> 00:51:20,886 who can speak to the devastating impacts of the catastrophe. 891 00:51:20,886 --> 00:51:24,526 HELEN: We get all the latest updates from our European correspondents. 892 00:51:24,526 --> 00:51:26,686 DALE: And we'll bring you the moment this disaster impacted 893 00:51:26,686 --> 00:51:28,886 Helen's own family. 894 00:51:28,886 --> 00:51:31,166 Good evening. I'm Helen Norville. 895 00:51:31,166 --> 00:51:32,646 And I'm Dale Jennings. 896 00:51:32,646 --> 00:51:34,966 You are watching News at Six. 897 00:51:35,966 --> 00:51:37,726 Captions by Red Bee Media 898 00:51:37,726 --> 00:51:39,486 Copyright Australian Broadcasting Corporation