1 00:00:01,046 --> 00:00:02,286 You gotta watch yourself wit her, OK? 2 00:00:02,286 --> 00:00:03,766 She's gonna hit you with a lot of shitty ideas 3 00:00:03,766 --> 00:00:06,086 about cross-eyed single mothers and AIDS and Christ knows what else. 4 00:00:06,086 --> 00:00:08,686 I have been in contact with a woman. Her name is Caroline Gibson. 5 00:00:08,686 --> 00:00:11,726 She has two children and she's HIV positive. 6 00:00:11,726 --> 00:00:14,606 Elaine Carlisle mentioned something else on the phone 7 00:00:14,606 --> 00:00:15,966 about Adam Lyndell. 8 00:00:17,406 --> 00:00:19,646 He hasn't tried to be in contact with you, has he? 9 00:00:19,646 --> 00:00:21,286 No. 10 00:00:21,286 --> 00:00:24,126 Hi, Dale. It's Adam here from school. 11 00:00:24,126 --> 00:00:28,926 If you ever have any time, will you talk me through a footy game? 12 00:00:28,926 --> 00:00:32,566 Aussie Rules footy is the single best sport on the planet, 13 00:00:32,566 --> 00:00:35,206 and I am the single best person to explain it to you. 14 00:00:35,206 --> 00:00:37,286 Geoff? Oh! 15 00:00:37,286 --> 00:00:40,206 Geoff suffered a heart attack late last night. 16 00:00:40,206 --> 00:00:42,886 Obviously, there will be public interest 17 00:00:42,886 --> 00:00:47,806 and Geoff had a quote he was very keen for me to pass on. 18 00:00:47,806 --> 00:00:53,206 I will absolutely be back on air in July and I can't wait. 19 00:00:55,046 --> 00:00:56,846 Please don't tell anyone. 20 00:00:56,846 --> 00:00:57,926 Of course. 21 00:00:57,926 --> 00:00:59,886 I'm committed to Helen. 22 00:00:59,886 --> 00:01:01,726 I care about her deeply. 23 00:01:01,726 --> 00:01:04,726 The last thing I want to do is hurt her. 24 00:01:07,806 --> 00:01:09,046 I love you. 25 00:01:11,126 --> 00:01:12,606 (CAR DOORS SHUT) 26 00:01:12,606 --> 00:01:14,926 (CAR DRIVES AWAY, HORN HONKS) 27 00:01:17,326 --> 00:01:18,566 (DOOR OPENS) 28 00:01:19,846 --> 00:01:21,086 (DOOR SHUTS) 29 00:01:23,846 --> 00:01:25,766 Helen, morning. Good morning. 30 00:01:25,766 --> 00:01:28,326 Five hours for one photo shoot. Yes. 31 00:01:28,326 --> 00:01:30,926 What, is it really going to take half a day? 32 00:01:30,926 --> 00:01:31,926 Yes. 33 00:01:31,926 --> 00:01:34,926 It says...it says "candid shots of couple at home". 34 00:01:34,926 --> 00:01:35,966 Yes. 35 00:01:35,966 --> 00:01:37,406 So why do we need a stylist? 36 00:01:37,406 --> 00:01:39,686 Uh, it's a photo shoot. This is nothing. 37 00:01:39,686 --> 00:01:40,766 I dress up as a bon-bon 38 00:01:40,766 --> 00:01:42,846 on the News At Six Christmas card the other year. 39 00:01:42,846 --> 00:01:44,646 Oh, where can I see those photos? 40 00:01:44,646 --> 00:01:46,566 I've got really good news. 41 00:01:46,566 --> 00:01:51,206 I have got the Caroline Gibson story across the line. 42 00:01:51,206 --> 00:01:52,326 Caroline Gibson? 43 00:01:52,326 --> 00:01:54,526 The mother who contracted HIV through a blood transfusion 44 00:01:54,526 --> 00:01:56,006 and unknowingly gave it to her children. 45 00:01:56,006 --> 00:01:57,806 Lindsay signed off on it? Yes. 46 00:01:57,806 --> 00:01:59,606 And I think you should do it. 47 00:02:01,846 --> 00:02:03,286 It's your story. 48 00:02:03,286 --> 00:02:05,486 It's going to do more for you than it is for me. 49 00:02:06,286 --> 00:02:10,686 You imagine? You on camera, empathizing with a mother. 50 00:02:10,686 --> 00:02:12,806 Every woman watching is going to fall in love with you, 51 00:02:12,806 --> 00:02:14,486 and they're going to call the switchboard 52 00:02:14,486 --> 00:02:16,606 and ask for more Dale Jennings. 53 00:02:16,606 --> 00:02:17,646 (LAUGHS) 54 00:02:18,646 --> 00:02:19,686 OK. 55 00:02:20,526 --> 00:02:21,806 Thank you. 56 00:02:32,686 --> 00:02:35,046 Noelene, could you check some dates for me? 57 00:02:35,046 --> 00:02:36,046 Sure. 58 00:02:36,046 --> 00:02:38,246 I need to know when AIDS first arrived in Australia 59 00:02:38,246 --> 00:02:40,566 and when the blood bank started screening donors for HIV. 60 00:02:40,566 --> 00:02:41,806 On it. 61 00:02:46,806 --> 00:02:49,086 Jam donuts. Aw, thanks, Noels. 62 00:02:49,086 --> 00:02:51,166 You're a champion. Oi, um... 63 00:02:51,166 --> 00:02:52,966 ..who's your pick for this Saturday? 64 00:02:52,966 --> 00:02:54,446 Demons or Swans? 65 00:02:56,006 --> 00:02:59,886 What? I thought you wanted a bit of office footy chat? 66 00:02:59,886 --> 00:03:03,446 I do, but I don't want anyone to know you're teaching me. 67 00:03:03,446 --> 00:03:04,446 Why? 68 00:03:05,406 --> 00:03:08,646 What? So I'm banned from talking about the footy with you? 69 00:03:08,646 --> 00:03:10,406 In here, yes. 70 00:03:10,406 --> 00:03:13,086 Everyone else can, but...not me? 71 00:03:13,086 --> 00:03:14,566 Until further notice. 72 00:03:15,726 --> 00:03:18,286 We allowed to chat about other topics? 73 00:03:18,286 --> 00:03:19,926 Do you have other topics? 74 00:03:21,006 --> 00:03:22,166 Cricket. 75 00:03:23,366 --> 00:03:24,526 (LAUGHS) 76 00:03:26,726 --> 00:03:28,846 It's going to be the Swans. 77 00:03:28,846 --> 00:03:30,446 I'm tipping three goals. 78 00:03:32,646 --> 00:03:35,286 Hey, Dennis, is there a crew available? 79 00:03:35,286 --> 00:03:37,286 I'm doing the Caroline Gibson story. 80 00:03:37,286 --> 00:03:40,526 She's in Beaumaris. Ah, mate. 81 00:03:40,526 --> 00:03:42,046 What? Poisoned chalice. 82 00:03:42,046 --> 00:03:44,406 Lindsay signed off on it. That's 'cause Helen wore him down. 83 00:03:44,406 --> 00:03:45,526 Lindsay hates AIDS stories. 84 00:03:45,526 --> 00:03:47,726 He's gonna want to see a cut and he's not gonna be kind. 85 00:03:47,726 --> 00:03:48,886 I'll be right. 86 00:03:48,886 --> 00:03:50,806 Your funeral. Take Tim's crew. 87 00:03:50,806 --> 00:03:52,526 Anyone else available? 88 00:03:52,526 --> 00:03:55,526 You always go out with Tim's crew. What, has he got BO or something? 89 00:03:57,606 --> 00:03:59,246 Whatever. Give me a second. 90 00:04:02,646 --> 00:04:03,886 I need a crew. 91 00:04:05,406 --> 00:04:07,566 What, no, not Tim's crew. Give me another crew. 92 00:04:08,486 --> 00:04:10,486 No. Thanks. 93 00:04:14,486 --> 00:04:17,286 Well, it's higher than I would have liked. 94 00:04:17,286 --> 00:04:19,166 You haven't been exerting yourself, have you? 95 00:04:20,286 --> 00:04:23,566 Just a gentle walk most evenings. 96 00:04:23,566 --> 00:04:24,606 How far? 97 00:04:24,606 --> 00:04:26,366 End of the road and back. 98 00:04:26,366 --> 00:04:29,166 Attempted the full block yesterday and... 99 00:04:29,166 --> 00:04:31,006 ..never heard the end of it. 100 00:04:31,006 --> 00:04:32,166 Good. 101 00:04:32,166 --> 00:04:35,326 It's paramount to give your body the time it needs, Geoff. 102 00:04:38,486 --> 00:04:42,406 Remember when they sent me to cover Vietnam? 103 00:04:42,406 --> 00:04:44,726 Of course. I came to you to get my jabs. 104 00:04:44,726 --> 00:04:47,286 Yes. I could only get three at a time. 105 00:04:47,286 --> 00:04:48,486 You made me pick. 106 00:04:48,486 --> 00:04:50,086 Disease roulette. 107 00:04:50,086 --> 00:04:54,366 I gave you tetanus, cholera and diphtheria, 108 00:04:54,366 --> 00:04:56,606 and you got typhoid. 109 00:04:56,606 --> 00:04:59,046 Yes. Yep. 110 00:04:59,046 --> 00:05:02,406 Chucking my guts up on a dirt road somewhere. 111 00:05:02,406 --> 00:05:04,326 Seconds later, shooting a story. 112 00:05:05,286 --> 00:05:07,526 But I soldiered on. 113 00:05:07,526 --> 00:05:09,166 We all did. 114 00:05:09,166 --> 00:05:10,566 Your second Walkley. 115 00:05:10,566 --> 00:05:14,206 Yes, well, you know, soldiering on with typhoid at 43 116 00:05:14,206 --> 00:05:15,806 is very impressive, 117 00:05:15,806 --> 00:05:19,926 but soldiering on after a heart bypass at 60 is... 118 00:05:21,286 --> 00:05:23,366 ..something else entirely, Geoff. 119 00:05:27,166 --> 00:05:28,526 I'll see you out. No. 120 00:05:28,526 --> 00:05:31,206 You stay right there. Rest. 121 00:05:31,206 --> 00:05:33,726 I'll check in on you in a fortnight, alright? 122 00:05:40,966 --> 00:05:44,566 Realistically, when do you think he'll be ready for work? 123 00:05:44,566 --> 00:05:45,886 Months yet. 124 00:05:46,886 --> 00:05:47,966 Months? 125 00:05:47,966 --> 00:05:51,366 Two at least, preferably three, and even then I'd suggest part time. 126 00:05:51,366 --> 00:05:54,726 I know my husband. He is not built to be at home. 127 00:05:54,726 --> 00:05:56,286 He gets agitated. 128 00:05:56,286 --> 00:05:58,926 Evelyn, he could die. 129 00:05:59,726 --> 00:06:01,886 The warning signs have been there for years. 130 00:06:01,886 --> 00:06:03,206 He's ignored them. 131 00:06:03,206 --> 00:06:04,646 And if he keeps ignoring them... 132 00:06:04,646 --> 00:06:06,926 What? I'm sorry, what? 133 00:06:09,966 --> 00:06:13,726 Maybe you don't know everything about your husband. 134 00:06:13,726 --> 00:06:15,046 Hmm? 135 00:06:21,206 --> 00:06:22,886 OK. 136 00:06:22,886 --> 00:06:27,046 She specifically said not to get her kids' faces on camera, 137 00:06:27,046 --> 00:06:28,366 so if they are in frame, 138 00:06:28,366 --> 00:06:30,366 make sure you explain to her what you're filming, 139 00:06:30,366 --> 00:06:32,326 'cause she might be OK with background shots with them. 140 00:06:32,326 --> 00:06:33,606 Got it. 141 00:06:33,606 --> 00:06:35,166 We don't touch her, right? 142 00:06:36,126 --> 00:06:38,526 No, you're not going to be touching her. 143 00:06:38,526 --> 00:06:41,086 What about door handles and stuff? I read you can get it from that. 144 00:06:41,086 --> 00:06:42,086 Well, that's a myth. 145 00:06:42,086 --> 00:06:44,646 You can only get it if some of her blood gets physically inside you. 146 00:06:44,646 --> 00:06:46,726 Sorry. I'm not good with sickness. 147 00:06:46,726 --> 00:06:48,166 She's not sick. 148 00:06:48,166 --> 00:06:51,686 She's HIV positive, and right now she doesn't have any symptoms. 149 00:06:53,206 --> 00:06:54,686 Are we good here? 150 00:06:55,326 --> 00:06:56,486 Yeah. 151 00:06:58,286 --> 00:06:59,286 OK? 152 00:07:00,246 --> 00:07:03,206 WOMAN: I was six months pregnant with my second child. 153 00:07:04,206 --> 00:07:06,966 The hospital suggested that I have the AIDS test. 154 00:07:08,086 --> 00:07:10,326 And when it came back positive, I thought... 155 00:07:11,726 --> 00:07:13,646 ..it had to be a mistake. 156 00:07:14,686 --> 00:07:16,686 I couldn't even think how it was possible. 157 00:07:18,046 --> 00:07:20,726 Till they asked me if I'd had a blood transfusion. 158 00:07:20,726 --> 00:07:23,526 And you did have one, after the birth of your son. 159 00:07:23,526 --> 00:07:24,686 That's right. 160 00:07:25,806 --> 00:07:29,926 So you went undiagnosed for... Four years. 161 00:07:31,406 --> 00:07:33,486 And I passed it on to my children. 162 00:07:34,366 --> 00:07:37,646 If I'd known, I never would have breastfed and, um... 163 00:07:39,326 --> 00:07:42,006 ..I certainly wouldn't have gotten pregnant for the second time. 164 00:07:42,006 --> 00:07:43,366 (SNIFFS) 165 00:07:44,566 --> 00:07:47,646 Oh, sorry, are you sick? 166 00:07:47,646 --> 00:07:49,726 What? Do you have a cold? 167 00:07:51,206 --> 00:07:52,766 Just allergies. 168 00:07:52,766 --> 00:07:55,486 I'm so sorry, I just really can't afford to get sick. 169 00:07:55,486 --> 00:07:57,206 Of course. So sorry. 170 00:07:57,206 --> 00:08:00,926 Brian, can you lock the camera off and go and wait in the car? 171 00:08:01,846 --> 00:08:03,806 Are you serious? Yes. 172 00:08:12,246 --> 00:08:13,766 Sorry. Of course. 173 00:08:13,766 --> 00:08:15,166 Thank you. 174 00:08:15,166 --> 00:08:16,966 Caroline, could you... 175 00:08:18,366 --> 00:08:20,526 Could you explain to me a bit more 176 00:08:20,526 --> 00:08:23,486 about what it's like living with the virus day to day? 177 00:08:24,566 --> 00:08:25,766 Well... 178 00:08:27,086 --> 00:08:29,326 ..people treat us like lepers. 179 00:08:29,326 --> 00:08:32,046 Our dentist has stop seeing us. 180 00:08:32,046 --> 00:08:34,006 My son's been ostracised from school. 181 00:08:35,286 --> 00:08:38,006 And the clinics we have to go to for treatment 182 00:08:38,006 --> 00:08:40,166 are just full of homosexual men. 183 00:08:44,286 --> 00:08:46,126 Are you angry that this happened? 184 00:08:46,126 --> 00:08:47,366 Of course. 185 00:08:47,366 --> 00:08:50,046 I was told that this blood transfusion had saved my life, 186 00:08:50,046 --> 00:08:51,926 but really, it was... 187 00:08:51,926 --> 00:08:55,246 ..it was a death sentence for me and my children. 188 00:08:58,566 --> 00:09:01,526 You're gonna have to lose 30 seconds out of that. 189 00:09:01,526 --> 00:09:02,726 30 seconds. 190 00:09:02,726 --> 00:09:04,566 It is dire. It's wrist-slashing stuff. 191 00:09:04,566 --> 00:09:06,566 It's moving, sure, but isn't that the point? 192 00:09:06,566 --> 00:09:08,406 The point, Dale, is not to drop viewers. 193 00:09:08,406 --> 00:09:11,406 Every time we put one of these bloody AIDS stories on, 194 00:09:11,406 --> 00:09:12,886 we drop 100k - every time. 195 00:09:12,886 --> 00:09:15,166 I'm worried if we cut that much, we'll lose the impact. 196 00:09:15,166 --> 00:09:17,006 We left out the best bit. No, we didn't. 197 00:09:17,006 --> 00:09:18,046 What's that? 198 00:09:18,046 --> 00:09:20,646 When she says they poisoned the blood bank. The gays. 199 00:09:20,646 --> 00:09:22,686 It's unsubstantiated. She was upset... 200 00:09:22,686 --> 00:09:23,686 Let's see it. 201 00:09:23,686 --> 00:09:24,926 Mate, you've just woken me up. 202 00:09:24,926 --> 00:09:26,846 Poofter poisoning the blood bank. That is gold. 203 00:09:26,846 --> 00:09:28,926 The whole focus is the family impact. Here. 204 00:09:28,926 --> 00:09:31,166 "If it takes threatening and perhaps donating blood 205 00:09:31,166 --> 00:09:34,606 "to get us the attention we need, that may be what we have to do." 206 00:09:34,606 --> 00:09:36,766 That's a quote from a US gay activist. 207 00:09:36,766 --> 00:09:39,166 I'll see if I can get another source, but it looks good. 208 00:09:40,486 --> 00:09:41,806 That's your story. 209 00:09:44,046 --> 00:09:46,646 OK, if we put the quote in, can we keep the 30 seconds? 210 00:09:46,646 --> 00:09:48,486 Oh, you're learning. 211 00:09:48,486 --> 00:09:49,726 Yes, we can. 212 00:09:54,326 --> 00:09:55,766 Great. 213 00:09:55,766 --> 00:09:59,366 In 1983, Robert Schwab, a US gay activist 214 00:09:59,366 --> 00:10:02,806 frustrated by the lack of funding for AIDS, told his followers, 215 00:10:02,806 --> 00:10:05,446 "If it takes threatening and perhaps donating blood 216 00:10:05,446 --> 00:10:09,646 "to get us the attention we need, that may be what we have to do." 217 00:10:09,646 --> 00:10:12,006 Some gays thought that AIDS would only get attention 218 00:10:12,006 --> 00:10:14,126 if straight people had it too. 219 00:10:14,126 --> 00:10:15,366 That's what I've heard. 220 00:10:16,366 --> 00:10:17,966 And now they do. 221 00:10:17,966 --> 00:10:19,846 Are you angry that this happened? 222 00:10:19,846 --> 00:10:21,406 Of course. 223 00:10:21,406 --> 00:10:24,286 I was told that this blood transfusion had saved my life, 224 00:10:24,286 --> 00:10:25,526 but really, it was... 225 00:10:25,526 --> 00:10:26,566 On my hand. 226 00:10:26,566 --> 00:10:29,566 ..it was a death sentence for me and my children. 227 00:10:29,566 --> 00:10:32,526 This is Dale Jennings, News At Six. 228 00:10:32,526 --> 00:10:36,086 To the Philippines now where deposed President Ferdinand Marcos 229 00:10:36,086 --> 00:10:38,846 and his wife Imelda remain under siege. 230 00:10:46,446 --> 00:10:48,006 You first hatchet job. 231 00:10:48,006 --> 00:10:50,486 Congrats. It's quite a milestone. 232 00:10:50,486 --> 00:10:51,486 Sorry? 233 00:10:51,486 --> 00:10:52,606 You don't actually believe 234 00:10:52,606 --> 00:10:54,246 that there's people deliberately out there 235 00:10:54,246 --> 00:10:55,726 poisoning the blood banks, do you? 236 00:10:55,726 --> 00:10:58,046 I don't always get a final say about what goes into the edit. 237 00:10:58,046 --> 00:10:59,726 Well, you do get a say, though, don't you? 238 00:11:01,486 --> 00:11:03,966 (WHISPERS) I know it's a sensitive issue for you. 239 00:11:03,966 --> 00:11:06,286 Nah. It's just shit journalism. 240 00:11:12,326 --> 00:11:14,246 Oh, hell of a story, mate. 241 00:11:15,246 --> 00:11:17,486 Brave. Thanks. 242 00:11:18,726 --> 00:11:20,086 Just hope you washed your hands. 243 00:11:21,726 --> 00:11:22,806 Ha. 244 00:11:26,646 --> 00:11:28,286 Yep. 245 00:11:28,286 --> 00:11:29,526 (LAUGHS) 246 00:11:30,966 --> 00:11:32,846 Night. See ya, mate. 247 00:11:44,806 --> 00:11:47,126 You sure that she... she said it on the record? 248 00:11:47,126 --> 00:11:48,566 Of course. OK. 249 00:11:49,766 --> 00:11:52,566 Look, I admit that bit was bad, but it was definitely on the record. 250 00:11:52,566 --> 00:11:54,286 OK, OK. 251 00:11:57,486 --> 00:11:59,086 You were still really great. 252 00:12:00,446 --> 00:12:01,686 But? 253 00:12:02,526 --> 00:12:03,646 No buts. 254 00:12:05,446 --> 00:12:07,446 I can tell you've got more thoughts. 255 00:12:07,446 --> 00:12:08,806 I don't. 256 00:12:08,806 --> 00:12:11,286 You have a version in your head that you think's better. 257 00:12:11,286 --> 00:12:12,486 Uh-uh. 258 00:12:13,806 --> 00:12:14,926 Just tell me. 259 00:12:18,166 --> 00:12:20,166 I probably would have asked more about the marriage... 260 00:12:20,166 --> 00:12:21,566 I knew it! 'Cause I just... 261 00:12:21,566 --> 00:12:23,286 I just... That's the only thing. (LAUGHS) 262 00:12:23,286 --> 00:12:25,166 I knew it. (LAUGHS) That was the only thing. 263 00:12:25,166 --> 00:12:27,686 No! It was good! It was good. 264 00:12:29,126 --> 00:12:30,366 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 265 00:12:30,366 --> 00:12:33,646 MAN: Maybe laughing now. Just laughing. 266 00:12:33,646 --> 00:12:35,046 One more time. 267 00:12:38,526 --> 00:12:40,046 Amazing. 268 00:12:40,046 --> 00:12:42,406 That was so much better. You look beautiful. 269 00:12:42,406 --> 00:12:44,446 Just your standard Thursday morning outfit. 270 00:12:44,446 --> 00:12:46,966 (LAUGHS) Well, we decided that it's cocktail hour, so. 271 00:12:46,966 --> 00:12:48,766 We have? Yes. 272 00:12:48,766 --> 00:12:50,606 Mr Jennings, if you just want to stand beside her, 273 00:12:50,606 --> 00:12:52,526 and maybe put your hand on her shoulder? 274 00:12:52,526 --> 00:12:53,566 Sweet. 275 00:12:53,566 --> 00:12:56,006 Um, isn't the bulletin at cocktail hour, though? 276 00:12:56,006 --> 00:12:58,406 Dale, you don't have to fact check the photoshoot. 277 00:12:58,406 --> 00:13:00,366 OK, just loosening up the shoulders. 278 00:13:00,366 --> 00:13:02,126 And if you just want to pick up the martini glass, 279 00:13:02,126 --> 00:13:03,566 maybe like you're offering a toast? 280 00:13:04,566 --> 00:13:05,846 Cheers. 281 00:13:07,726 --> 00:13:09,366 Is that real gin? 282 00:13:09,366 --> 00:13:11,086 Maybe laughing now. 283 00:13:11,086 --> 00:13:13,926 (LAUGHS) Laughing. Just laughing. 284 00:13:13,926 --> 00:13:17,926 Couple in love, enjoying each other's company. 285 00:13:20,366 --> 00:13:22,286 Mate, you look like you've been kicked in the nuts. 286 00:13:22,286 --> 00:13:24,486 OK. What's wrong? What is wrong? 287 00:13:24,486 --> 00:13:26,446 It just feels a bit artificial. 288 00:13:26,446 --> 00:13:27,806 Yeah, but that's the magic of it. 289 00:13:27,806 --> 00:13:30,046 It's not us presenting who we really are. 290 00:13:30,046 --> 00:13:33,326 It's more what people might imagine us to be. 291 00:13:33,326 --> 00:13:34,566 Just relax. 292 00:13:34,566 --> 00:13:36,526 It's just supposed to be romantic and fun. 293 00:13:37,886 --> 00:13:38,926 OK. 294 00:13:38,926 --> 00:13:41,526 No tension. (EXHALES) 295 00:13:41,526 --> 00:13:43,526 One, two, three, looking. 296 00:13:43,526 --> 00:13:45,446 (SAFETY DANCE BY MEN WITHOUT HATS PLAYS) 297 00:13:48,926 --> 00:13:50,326 One more time. 298 00:13:51,286 --> 00:13:53,086 # We can dance if you want to 299 00:13:53,086 --> 00:13:55,126 # We can leave your friends behind 300 00:13:55,126 --> 00:13:57,846 # 'Cause your friends don't dance and if they don't dance 301 00:13:57,846 --> 00:14:00,406 # Well, they're no friends of mine 302 00:14:00,406 --> 00:14:02,486 # Say, we can dance, we can dance 303 00:14:02,486 --> 00:14:05,926 # Everybody's taking the chance 304 00:14:07,166 --> 00:14:08,526 # Safety dance 305 00:14:09,166 --> 00:14:10,646 # It's the safety dance... # 306 00:14:10,646 --> 00:14:13,486 ALL: (CHANT) No more lies while gay men die. 307 00:14:13,486 --> 00:14:16,326 No more lies while gay men die. 308 00:14:16,326 --> 00:14:18,006 No more lies while gay men die. 309 00:14:18,006 --> 00:14:19,366 What is this? 310 00:14:19,366 --> 00:14:21,566 No more lies while gay men die. Um... 311 00:14:21,566 --> 00:14:23,486 Should we go to the staff entrance? 312 00:14:23,486 --> 00:14:25,006 Uh...no. 313 00:14:25,006 --> 00:14:26,566 I think we'll be OK. 314 00:14:26,566 --> 00:14:28,286 It's not Caroline Gibson, is it? 315 00:14:28,286 --> 00:14:33,286 No more lies while gay men die. No more lies while gay men die. 316 00:14:33,286 --> 00:14:36,086 No more lies while gay men die. 317 00:14:36,086 --> 00:14:40,566 No more lies while gay men die. No more lies while gay men die. 318 00:14:40,566 --> 00:14:42,126 MAN: You're all liars, News At Six. 319 00:14:42,126 --> 00:14:43,446 Do a bit of research. 320 00:14:43,446 --> 00:14:44,646 Dale! 321 00:14:44,646 --> 00:14:46,846 (CHANTING CONTINUES) 322 00:14:46,846 --> 00:14:48,966 It's Adam. Adam Lyndell. 323 00:14:48,966 --> 00:14:50,526 (CHANTING CONTINUES) 324 00:14:57,366 --> 00:14:59,406 Did you...did you know that guy? 325 00:14:59,406 --> 00:15:01,406 He's just a research contact. 326 00:15:01,406 --> 00:15:02,966 You seen it? No. 327 00:15:02,966 --> 00:15:04,806 The protesters? The article. 328 00:15:06,126 --> 00:15:09,566 It's a whole op-ed about the quote I found. The Robert Schwab one. 329 00:15:09,566 --> 00:15:12,806 They say it was made up for some sort of anti-gay pamphlet. 330 00:15:12,806 --> 00:15:14,206 I am so sorry. 331 00:15:14,206 --> 00:15:16,126 "Throughout the coverage of this epidemic, 332 00:15:16,126 --> 00:15:18,166 "we've heard from doctors, politicians, priests, 333 00:15:18,166 --> 00:15:20,606 "but the primary victims, gay men, have been at best excluded 334 00:15:20,606 --> 00:15:22,006 "and at worst demonized." 335 00:15:22,006 --> 00:15:23,686 I mean, he's not wrong. 336 00:15:23,686 --> 00:15:24,806 Lindsay knows? 337 00:15:26,006 --> 00:15:29,206 This is what happens when you let game show girls 338 00:15:29,206 --> 00:15:32,046 and footy players front the news. 339 00:15:32,046 --> 00:15:33,686 Geoff, that's got nothing to do with that. 340 00:15:33,686 --> 00:15:36,046 That quote is solid. And Noelene found it, so it's legit. 341 00:15:36,046 --> 00:15:37,046 It's ridgy-didge, OK? 342 00:15:37,046 --> 00:15:40,766 Serious reporters, they develop an instinct for these sorts of things. 343 00:15:40,766 --> 00:15:43,446 You know if something doesn't pass the sniff test. 344 00:15:43,446 --> 00:15:46,166 Just calm down, Geoff. The Whitlam dismissal, '75. 345 00:15:46,166 --> 00:15:48,206 You remember. There was bedlam. 346 00:15:48,206 --> 00:15:50,726 There was rumours flying around everywhere. 347 00:15:50,726 --> 00:15:54,806 And some donkey in Canberra got wind that the Queen was in on it. 348 00:15:54,806 --> 00:15:56,366 You wanted to run it as fact. 349 00:15:56,366 --> 00:15:59,486 My gut told me it didn't hold water, 350 00:15:59,486 --> 00:16:00,886 so we held off. 351 00:16:00,886 --> 00:16:04,686 And guess what? I saved us the humiliation of an apology! 352 00:16:04,686 --> 00:16:07,446 Helen and Rob could never make that call! 353 00:16:07,446 --> 00:16:09,726 Listen, mate, this is a completely different situation, alright? 354 00:16:09,726 --> 00:16:11,286 Now, these people outside, 355 00:16:11,286 --> 00:16:13,566 they're just a pack of pillow biters who are whipping up trouble. 356 00:16:13,566 --> 00:16:15,406 Now, this quote is legit. 357 00:16:15,406 --> 00:16:16,646 It's solid. 358 00:16:16,646 --> 00:16:18,806 We can back it up and we're gonna do that tonight. 359 00:16:26,726 --> 00:16:27,846 Noelene! 360 00:16:30,926 --> 00:16:34,686 Noelene! That quote better be fucking watertight, you got that? 361 00:16:34,686 --> 00:16:36,846 I'm getting more articles from the Herald Library. 362 00:16:36,846 --> 00:16:39,366 I'm also checking with the blood bank and the AIDS Council. 363 00:16:39,366 --> 00:16:41,686 I'm waiting for them to call back. Well, go call them now, will you? 364 00:16:41,686 --> 00:16:44,646 we are not issuing an apology on this unless we absolutely have to. 365 00:16:44,646 --> 00:16:46,126 OK? Now, what's the follow up? 366 00:16:46,126 --> 00:16:48,286 Well, I think that we should interview the op-ed writer. 367 00:16:48,286 --> 00:16:50,166 That's insane. Why would we back away? 368 00:16:50,166 --> 00:16:51,206 It's clearly hit a nerve. 369 00:16:51,206 --> 00:16:53,206 I'm just telling you it's a recipe for disaster. 370 00:16:53,206 --> 00:16:55,126 I think that Dale should interview the op-ed writer, 371 00:16:55,126 --> 00:16:56,486 then follow up with the blood bank 372 00:16:56,486 --> 00:16:58,446 and I'll interview an AIDS sufferer... 373 00:16:58,446 --> 00:17:00,286 (DIALOGUE BECOMES QUIETER) 374 00:17:00,286 --> 00:17:03,366 Yeah, I know, Dennis, but we went up last night 375 00:17:03,366 --> 00:17:05,566 and that's never happened before on an AIDS story, 376 00:17:05,566 --> 00:17:06,766 so we'll keep going. 377 00:17:06,766 --> 00:17:09,766 (MUFFLED DIALOGUE) 378 00:17:09,766 --> 00:17:12,246 Caroline actually mentioned that there was problems in some schools, 379 00:17:12,246 --> 00:17:13,686 so that could be another story. 380 00:17:13,686 --> 00:17:15,526 (CLEARER) Dale, you could maybe interview a parent. 381 00:17:15,526 --> 00:17:16,806 I'm prepping for Anzac Day. 382 00:17:16,806 --> 00:17:18,406 Oh, Jesus, Dale. 383 00:17:18,406 --> 00:17:20,406 They're throwing eggs out there now. What? 384 00:17:21,486 --> 00:17:22,846 Egged my car. 385 00:17:22,846 --> 00:17:24,406 That happen to anyone else? 386 00:17:25,486 --> 00:17:27,046 Do those protesters have AIDS? 387 00:17:28,846 --> 00:17:30,806 I wonder if there was AIDS in what they threw. 388 00:17:30,806 --> 00:17:33,446 You think they put HIV positive blood into an egg? 389 00:17:34,686 --> 00:17:35,806 Yes. 390 00:17:37,006 --> 00:17:38,086 Jesus. Come on, everybody. 391 00:17:41,606 --> 00:17:43,966 Don't back away from this. This is your story. 392 00:17:43,966 --> 00:17:46,246 Yeah, and it's a disaster. No, it's not. 393 00:17:46,246 --> 00:17:49,126 We'll get it back on track. Have you spoken to Caroline? 394 00:17:49,126 --> 00:17:51,246 You should, because all the other networks will be calling her 395 00:17:51,246 --> 00:17:52,806 and it will be very overwhelming. 396 00:17:52,806 --> 00:17:54,246 And this...this happens. 397 00:17:54,246 --> 00:17:55,926 Sometimes things blow up. 398 00:17:55,926 --> 00:17:57,286 It's gonna be OK. 399 00:18:08,006 --> 00:18:09,806 (CHANTING CONTINUES OUTSIDE) 400 00:18:19,686 --> 00:18:22,006 (SHOUTING) 401 00:18:22,006 --> 00:18:24,446 Do you have a spokesperson or an organiser? 402 00:18:24,446 --> 00:18:27,086 We don't have an organiser. We're a collective. 403 00:18:27,086 --> 00:18:29,166 OK, I understand why you're upset. 404 00:18:29,166 --> 00:18:31,366 That's why I'd like to show a different perspective. 405 00:18:31,366 --> 00:18:34,006 I'm very interested in talking to an AIDS sufferer, 406 00:18:34,006 --> 00:18:35,326 someone who's gay, 407 00:18:35,326 --> 00:18:38,646 and not just about the blood bank controversy, but about their life. 408 00:18:38,646 --> 00:18:42,646 I'm genuinely interested in putting the other perspective on air. 409 00:18:42,646 --> 00:18:44,206 My lover has AIDS. 410 00:18:44,206 --> 00:18:45,606 OK. 411 00:18:45,606 --> 00:18:48,166 Let me get your name and I'll set something up. 412 00:18:48,166 --> 00:18:49,286 Adam. 413 00:18:58,446 --> 00:18:59,606 What's wrong? 414 00:19:00,726 --> 00:19:01,806 I confirmed it. 415 00:19:02,966 --> 00:19:04,286 The article was right. 416 00:19:05,526 --> 00:19:09,126 A religious fundamentalist group in the US fabricated the quote 417 00:19:09,126 --> 00:19:11,366 for these anti-gay pamphlets. 418 00:19:12,406 --> 00:19:14,286 It spread at the start of '84. 419 00:19:15,526 --> 00:19:18,046 I found all these subsequent sources debunking it. 420 00:19:18,966 --> 00:19:20,686 Dale... 421 00:19:20,686 --> 00:19:22,246 This is really bad. It's OK. 422 00:19:25,246 --> 00:19:28,686 I was the reporter. Lindsay signed off on it. 423 00:19:31,246 --> 00:19:32,846 Have you told Dennis? 424 00:19:32,846 --> 00:19:34,126 No. 425 00:19:43,886 --> 00:19:46,206 Noelene confirmed the quote was false. 426 00:19:56,646 --> 00:19:58,966 We've confirmed that the quote was false. 427 00:20:04,846 --> 00:20:06,046 Fuck! 428 00:20:11,126 --> 00:20:13,446 Right. We are doing an apology. 429 00:20:14,846 --> 00:20:16,926 And you're coming to see me after the bulletin. 430 00:20:25,766 --> 00:20:33,046 27, 33 and the supplementary number is 26. 431 00:20:33,046 --> 00:20:36,286 And don't forget that tomorrow is a public holiday for Anzac Day. 432 00:20:36,286 --> 00:20:37,766 It certainly is, Rob. 433 00:20:37,766 --> 00:20:41,686 So all dividends will be announced after the long weekend. 434 00:20:41,686 --> 00:20:44,326 But before we leave you this evening, a clarification. 435 00:20:44,326 --> 00:20:46,806 Last night, the News At Six aired a story 436 00:20:46,806 --> 00:20:49,886 about a woman who contracted HIV from the blood bank. 437 00:20:49,886 --> 00:20:54,086 A statement attributed to the late US activist Robert Schwab 438 00:20:54,086 --> 00:20:56,326 was incorrect. 439 00:20:56,326 --> 00:20:59,246 We apologise unreservedly. 440 00:21:00,606 --> 00:21:02,766 We'll leave you tonight... First apology in years. 441 00:21:02,766 --> 00:21:06,766 ..musicians from China, touring Australia for a series of concerts. 442 00:21:06,766 --> 00:21:09,446 I'm Helen Norville. And I'm Rob Rickards. 443 00:21:09,446 --> 00:21:11,446 Good night. Good night. 444 00:21:11,446 --> 00:21:14,206 I suppose that's the best they can muster. 445 00:21:14,206 --> 00:21:16,326 Well, I'm changing the channel. 446 00:21:16,326 --> 00:21:20,966 Sale Of The Century or there's a doco on Japan. 447 00:21:20,966 --> 00:21:25,206 You know, the thing that kills me is there is a great story there. 448 00:21:25,206 --> 00:21:26,966 You'd never know it from that bulletin, 449 00:21:26,966 --> 00:21:29,446 but they have stumbled on to one of the most critical stories 450 00:21:29,446 --> 00:21:31,126 of our time. 451 00:21:31,126 --> 00:21:33,206 And the gays have put society at risk. 452 00:21:33,206 --> 00:21:34,766 Of course they have. 453 00:21:34,766 --> 00:21:37,246 And no news outlet will touch it. 454 00:21:37,246 --> 00:21:38,566 Instead of exposing it, 455 00:21:38,566 --> 00:21:41,846 they've muddied the waters with... with conspiracy theories, 456 00:21:41,846 --> 00:21:43,086 misquotes... 457 00:21:43,086 --> 00:21:45,486 But it reflects well on you, doesn't it? 458 00:21:45,486 --> 00:21:48,566 A month without you and look where they've ended up! 459 00:21:48,566 --> 00:21:50,846 Apologising, grovelling. 460 00:21:50,846 --> 00:21:55,086 Best thing you can do is sit back and let them fall apart. 461 00:22:00,806 --> 00:22:01,806 Hm! 462 00:22:05,046 --> 00:22:07,166 Noelene. A word. 463 00:22:19,246 --> 00:22:21,846 Ah, close the door after yourself, will you, please? 464 00:22:27,566 --> 00:22:28,566 Well. 465 00:22:30,046 --> 00:22:32,006 It's a sad old shitshow, isn't it? 466 00:22:32,006 --> 00:22:36,406 Lindsay, I am so, so sorry. 467 00:22:36,406 --> 00:22:38,046 The quote came up a couple of times, 468 00:22:38,046 --> 00:22:40,926 so I didn't think I needed to cross check it further. 469 00:22:40,926 --> 00:22:43,926 I promise this will never happen again. 470 00:22:43,926 --> 00:22:45,166 Look... 471 00:22:46,606 --> 00:22:48,006 ..easy mistake to make. 472 00:22:50,526 --> 00:22:52,486 Yes, still, I wanted to stress... 473 00:22:52,486 --> 00:22:56,566 But it was your mistake and we had to apologise. 474 00:22:56,566 --> 00:22:58,126 So, I'm sorry. 475 00:23:01,326 --> 00:23:02,406 You gotta go. 476 00:23:06,566 --> 00:23:09,646 Lots of typing work out there. You'll be fine. 477 00:23:13,846 --> 00:23:15,606 Thank you for the opportunity. 478 00:23:15,606 --> 00:23:16,646 Not at all. 479 00:23:28,246 --> 00:23:29,566 Mate, not now. 480 00:23:29,566 --> 00:23:31,206 Noelene was just doing what she was asked. 481 00:23:31,206 --> 00:23:33,046 Mate... Can't you just put her on suspension? 482 00:23:33,046 --> 00:23:34,606 You wanted to run the quote. I was the... 483 00:23:34,606 --> 00:23:36,846 Wake up to yourself, ya drip! 484 00:23:36,846 --> 00:23:39,486 If you weren't Mr Helen Norville, you'd be out on your arse too. 485 00:23:40,926 --> 00:23:44,046 So I'd tread very carefully, young Dale. 486 00:23:46,286 --> 00:23:47,486 Thin ice. 487 00:23:56,126 --> 00:23:59,246 Noelene, I'm gonna talk to Helen. It's OK. 488 00:23:59,246 --> 00:24:02,566 No, it's not. She won't stand for it and neither will Rob. 489 00:24:02,566 --> 00:24:06,926 Thank you, but I don't want to cause any more trouble. 490 00:24:06,926 --> 00:24:08,486 I'll...I'll...I'll do a ring around. 491 00:24:08,486 --> 00:24:10,286 There might be something going at another network. 492 00:24:10,286 --> 00:24:11,366 Thank you. 493 00:25:15,446 --> 00:25:17,286 # Now let it out 494 00:25:17,286 --> 00:25:19,566 # Shout to the night 495 00:25:19,566 --> 00:25:21,246 # And so it goes 496 00:25:21,246 --> 00:25:22,606 # I hear motion... # 497 00:25:22,606 --> 00:25:24,286 (PHONE RINGS) 498 00:25:27,926 --> 00:25:29,366 Hello? 499 00:25:29,366 --> 00:25:31,286 DALE: Lindsay sacked Noelene. 500 00:25:31,286 --> 00:25:32,286 What? 501 00:25:32,286 --> 00:25:33,846 Yeah, right after the bulletin. 502 00:25:33,846 --> 00:25:36,126 He wouldn't listen to me, so can you call him? 503 00:25:36,126 --> 00:25:38,646 Are you still at work? No, I'm at home. 504 00:25:38,646 --> 00:25:40,886 Actually, do you know what? Call Rob. 505 00:25:40,886 --> 00:25:42,806 Lindsay might pay more attention to him. 506 00:25:44,086 --> 00:25:47,086 Um, Dale, I'm making dinner for us. 507 00:25:47,086 --> 00:25:49,526 I've got to be up before dawn. I've got a 15-hour day. 508 00:25:49,526 --> 00:25:50,526 I'm sorry. 509 00:25:51,566 --> 00:25:53,966 Is there something wrong? Yes. 510 00:25:53,966 --> 00:25:56,086 I fucked up with my reporting and my colleague lost her job. 511 00:25:56,086 --> 00:25:57,246 Isn't that enough? 512 00:25:57,246 --> 00:25:59,726 I just think maybe if you come over here, we can talk about... 513 00:25:59,726 --> 00:26:01,686 No. No, Helen, I can't. 514 00:26:01,686 --> 00:26:03,806 I've gotta be up at three. 515 00:26:03,806 --> 00:26:05,406 Sorry. 516 00:26:05,406 --> 00:26:06,686 Goodnight. 517 00:26:07,686 --> 00:26:08,766 Night. 518 00:26:08,766 --> 00:26:10,206 (HANGS UP) 519 00:26:12,526 --> 00:26:14,806 (I HEAR MOTION BY THE MODELS CONTINUES PLAYING) 520 00:26:14,806 --> 00:26:16,726 # You say the word 521 00:26:16,726 --> 00:26:18,646 # I hear motion 522 00:26:23,286 --> 00:26:25,486 # Now let it out 523 00:26:27,246 --> 00:26:29,766 # Shout to the night 524 00:26:29,766 --> 00:26:31,766 # Shout to the night 525 00:26:31,766 --> 00:26:33,366 # And so it goes 526 00:26:33,366 --> 00:26:35,766 # I hear motion 527 00:26:37,806 --> 00:26:40,006 # I hear motion 528 00:26:41,926 --> 00:26:44,086 # I hear motion 529 00:26:46,286 --> 00:26:48,446 # I hear motion. # 530 00:26:59,286 --> 00:27:00,766 (DOORBELL RINGS) 531 00:27:08,126 --> 00:27:09,326 Hi. Hi, Adam. 532 00:27:09,326 --> 00:27:10,486 Come in. 533 00:27:10,486 --> 00:27:12,046 Thank you so much for agreeing to this. 534 00:27:12,046 --> 00:27:13,566 Oh, we're lucky. 535 00:27:13,566 --> 00:27:15,646 It's a good day for Russell. Relatively. 536 00:27:16,526 --> 00:27:19,686 Russ, this is Helen Norville. 537 00:27:19,686 --> 00:27:22,806 Hi. It's a pleasure to meet you. 538 00:27:22,806 --> 00:27:25,406 I hear you might be putting me on the telly. 539 00:27:25,406 --> 00:27:27,606 Uh, let's just see how we go, eh? 540 00:27:27,606 --> 00:27:28,726 Oh. 541 00:27:29,766 --> 00:27:31,846 I thought you were gonna make me a star. 542 00:27:31,846 --> 00:27:34,646 Well. You think it's too late for me. 543 00:27:34,646 --> 00:27:35,646 Never. 544 00:27:36,886 --> 00:27:39,566 Is the other reporter coming? The Bendigo boy? 545 00:27:39,566 --> 00:27:42,926 No. You can't have too many visitors. 546 00:27:42,926 --> 00:27:44,926 I forgot that you'd had contact with Dale. 547 00:27:44,926 --> 00:27:46,686 Mm. Was that for this issue? 548 00:27:46,686 --> 00:27:48,046 No. 549 00:27:48,046 --> 00:27:49,726 Actually, I went to high school with Dale. 550 00:27:50,966 --> 00:27:52,526 In Bendigo, hence the... 551 00:27:54,046 --> 00:27:56,326 Were you friends at school? 552 00:27:56,326 --> 00:27:58,246 Uh, I don't know. 553 00:27:59,246 --> 00:28:02,406 He's not exactly the most popular alumnus. 554 00:28:04,326 --> 00:28:06,686 Um, cuppa? Or water? 555 00:28:08,766 --> 00:28:10,206 Glass of water, please. 556 00:28:18,526 --> 00:28:20,246 How did you two meet? 557 00:28:20,246 --> 00:28:23,726 Oh, well, we were both working at the university. 558 00:28:23,726 --> 00:28:25,246 When was it, darling? 559 00:28:25,246 --> 00:28:27,686 '82? Yes, it was. 560 00:28:27,686 --> 00:28:28,846 In '82. 561 00:28:29,886 --> 00:28:33,086 And we locked eyes at a faculty drinks. 562 00:28:33,086 --> 00:28:36,406 But at the time, Adam wasn't out, 563 00:28:36,406 --> 00:28:40,166 so the whole thing was very secretive. 564 00:28:40,166 --> 00:28:43,246 Almost like we were having some thrilling affair. 565 00:28:43,246 --> 00:28:44,526 (CHUCKLES) 566 00:28:45,766 --> 00:28:46,766 Thank you. 567 00:28:48,526 --> 00:28:51,446 So may I...may I ask about the diagnosis? 568 00:28:51,446 --> 00:28:52,766 That's what you're here for. 569 00:28:53,966 --> 00:28:55,766 How did that happen? 570 00:28:55,766 --> 00:28:58,246 I'd had a bad run of colds, 571 00:28:58,246 --> 00:29:00,646 but I'd been putting off seeing a doctor. 572 00:29:01,726 --> 00:29:02,886 I think... 573 00:29:03,806 --> 00:29:05,006 ..part of me knew. 574 00:29:07,366 --> 00:29:12,286 But then I bit the bullet and three weeks later, the results came back. 575 00:29:14,126 --> 00:29:15,926 What was it like for you, Adam? 576 00:29:15,926 --> 00:29:17,326 Getting tested? 577 00:29:17,326 --> 00:29:18,846 Ah... 578 00:29:18,846 --> 00:29:20,046 Awful. 579 00:29:21,886 --> 00:29:24,006 Waiting for the results was agony. 580 00:29:25,286 --> 00:29:27,246 And I started bargaining with myself. 581 00:29:28,526 --> 00:29:30,726 I said, "If the test results come back negative, 582 00:29:30,726 --> 00:29:33,006 "then I'll never sleep with another man again." 583 00:29:33,006 --> 00:29:35,126 And if they came back positive? 584 00:29:37,326 --> 00:29:38,566 Uh... 585 00:29:39,646 --> 00:29:41,086 ..I'd end it. 586 00:29:42,126 --> 00:29:43,406 With Russ? 587 00:29:47,926 --> 00:29:48,926 My life. 588 00:29:54,366 --> 00:29:57,326 So, I really want to put your story on camera. 589 00:29:57,326 --> 00:29:58,886 Now, if you're open to it. 590 00:29:58,886 --> 00:30:01,566 I think I could get a crew here, maybe even today. 591 00:30:01,566 --> 00:30:02,806 Ah, I don't know. 592 00:30:02,806 --> 00:30:05,246 It could be, a small crew. Only if it's live. 593 00:30:06,966 --> 00:30:08,766 I'd do it... 594 00:30:08,766 --> 00:30:10,366 ..if it's live to air. 595 00:30:10,366 --> 00:30:11,926 Russ... No. 596 00:30:11,926 --> 00:30:15,686 I don't want to be chopped up and spliced between Fred Nile... 597 00:30:15,686 --> 00:30:18,126 We wouldn't water you down. We need to talk about this. 598 00:30:18,126 --> 00:30:20,206 I know how it goes. 599 00:30:21,206 --> 00:30:23,646 You might have the best of intentions, 600 00:30:23,646 --> 00:30:25,006 but your boss has done... 601 00:30:25,006 --> 00:30:27,006 I can look at getting a live cross out here, 602 00:30:27,006 --> 00:30:28,686 but...it's a bit... 603 00:30:28,686 --> 00:30:32,646 I want to be in the studio and I want to sit at that desk. 604 00:30:32,646 --> 00:30:33,686 Russ. 605 00:30:33,686 --> 00:30:36,046 Do you have those makeup mirrors 606 00:30:36,046 --> 00:30:37,966 with the light bulbs all around them? 607 00:30:39,446 --> 00:30:41,166 Yes, we do. 608 00:30:41,166 --> 00:30:42,246 Well, then. 609 00:30:43,926 --> 00:30:45,246 Make me a star. 610 00:30:48,286 --> 00:30:51,166 Hey. They charged my car. 611 00:30:51,166 --> 00:30:53,006 Spat on it. Who? The protesters? 612 00:30:53,006 --> 00:30:56,406 Yeah, they yelled so hard, bits of spit landed on the windscreen. 613 00:30:56,406 --> 00:30:58,246 I just... I don't understand, mate. 614 00:30:58,246 --> 00:31:00,366 We apologised. Why are they still even here? 615 00:31:00,366 --> 00:31:02,086 Mate, don't worry about it. 616 00:31:02,086 --> 00:31:04,566 Well, can't we get the coppers to move 'em on or something? 617 00:31:04,566 --> 00:31:06,446 Yeah, well, you're going to speak to two of them tonight, 618 00:31:06,446 --> 00:31:08,206 so hopefully that'll shut the door on it. 619 00:31:08,206 --> 00:31:09,446 What? 620 00:31:09,446 --> 00:31:11,046 Helen chased down an interview. 621 00:31:12,766 --> 00:31:15,646 An AIDS patient on the desk. 622 00:31:15,646 --> 00:31:16,766 Yes. 623 00:31:17,966 --> 00:31:19,606 Well, Helen could do it alone, couldn't she? 624 00:31:19,606 --> 00:31:21,326 Well, how do you think that's going to work, Rob? 625 00:31:21,326 --> 00:31:23,526 We're gonna cut to the desk and you're just not there. 626 00:31:23,526 --> 00:31:25,006 Yeah. (SIGHS) 627 00:31:25,006 --> 00:31:26,406 Mate, it's just three minutes. 628 00:31:26,406 --> 00:31:28,126 We'll write down the questions. You'll be fine. 629 00:31:29,966 --> 00:31:31,486 Where's Noelene? 630 00:31:31,486 --> 00:31:33,086 It was, uh, Lindsay's call, not mine. 631 00:31:35,206 --> 00:31:36,806 What do you mean? 632 00:31:36,806 --> 00:31:39,486 She got sacked late, over the misquotes. 633 00:31:39,486 --> 00:31:41,406 After last night's bulletin. 634 00:31:41,406 --> 00:31:42,926 As I said, wasn't my call. 635 00:31:44,086 --> 00:31:45,326 Rob, just don't... 636 00:31:45,326 --> 00:31:47,646 Did you sack Noelene? Sorry? 637 00:31:47,646 --> 00:31:50,806 This place is bullshit. You can't sack Noelene. 638 00:31:50,806 --> 00:31:53,006 She does 10 times as much work as anyone else here. 639 00:31:53,006 --> 00:31:55,166 Come one, Rob. Mate, I don't like it either. 640 00:31:55,166 --> 00:31:56,566 But upstairs wanted a head to roll 641 00:31:56,566 --> 00:31:58,086 and she had the most expendable head. 642 00:31:58,086 --> 00:32:00,086 Well, get her on the phone. Get her back. 643 00:32:00,086 --> 00:32:02,046 Don't you come in here, yelping orders at me. 644 00:32:02,046 --> 00:32:04,446 If you don't her back right now, I'm happy to... 645 00:32:04,446 --> 00:32:06,086 What are you gonna do, son? What are you gonna do? 646 00:32:06,086 --> 00:32:08,006 Well, I'll fuckin' walk is what I'll do. I don't care. 647 00:32:08,006 --> 00:32:09,006 Yeah? Yeah. 648 00:32:09,006 --> 00:32:10,206 It's done. 649 00:32:11,046 --> 00:32:12,646 Righto, mate. 650 00:32:12,646 --> 00:32:14,006 That's how you're gonna treat people. 651 00:32:14,006 --> 00:32:16,686 (LAUGHS) Well! 652 00:32:16,686 --> 00:32:18,886 Very fuckin' professional, Rob. 653 00:32:18,886 --> 00:32:20,126 Chuckin' a hissy fit. No, no. 654 00:32:20,126 --> 00:32:22,166 You find someone else to sit on your desk. 655 00:32:22,166 --> 00:32:24,006 Oh, come on! 656 00:32:24,006 --> 00:32:25,126 Hey! 657 00:32:25,126 --> 00:32:26,486 You fancy her, don't ya? 658 00:32:26,486 --> 00:32:30,006 Son, you are scraping the bottom of the fuckin' barrel. 659 00:32:30,006 --> 00:32:31,726 Oh, you... Righto, mate. 660 00:32:43,606 --> 00:32:44,966 You poor bastard. 661 00:32:47,086 --> 00:32:50,286 Well, piss off back to Echuca, you sausage-roll-munching bastard. 662 00:32:54,286 --> 00:32:56,086 (CLEARS THROAT) 663 00:33:10,686 --> 00:33:13,006 Need a moment? 664 00:33:13,006 --> 00:33:15,606 I need a fucking decade. 665 00:33:18,446 --> 00:33:19,886 Should I call Noelene? 666 00:33:27,206 --> 00:33:28,686 Yes. 667 00:33:28,686 --> 00:33:33,406 And you can inform her her suspension...is over. 668 00:33:45,206 --> 00:33:46,806 (PHONE RINGS) 669 00:33:48,606 --> 00:33:49,726 Hello? 670 00:33:50,846 --> 00:33:52,006 Is Noelene there? 671 00:33:52,846 --> 00:33:54,206 Noelene Kim? 672 00:34:24,566 --> 00:34:26,166 OK, just do it. (KNOCK AT DOOR) 673 00:34:29,766 --> 00:34:31,286 Rob! Evelyn. 674 00:34:31,286 --> 00:34:35,966 Um, I'm sorry to turn up unannounced. 675 00:34:37,166 --> 00:34:39,966 I don't suppose Geoff's free at the minute, is he? 676 00:34:41,406 --> 00:34:43,166 Yeah. Come in. Thanks. 677 00:34:47,606 --> 00:34:50,086 Good job, darling. You're the eucalyptus hunter. 678 00:34:52,486 --> 00:34:54,246 Well, hey, you look pretty good, Cap. 679 00:34:54,246 --> 00:34:55,726 Well... 680 00:34:55,726 --> 00:34:58,246 ..they've got me, uh, wrapped up in cotton wool, 681 00:34:58,246 --> 00:34:59,886 but I'm getting there. 682 00:35:01,006 --> 00:35:02,246 Listen, um... 683 00:35:03,406 --> 00:35:05,366 ..I'm sorry for not coming around to see you sooner. 684 00:35:05,366 --> 00:35:07,246 It's just been... Of course. Of course. 685 00:35:08,086 --> 00:35:12,366 To be honest, I've been imagining you sitting up there watching me 686 00:35:12,366 --> 00:35:15,886 and thinking, "Who is this joker who's taken my job?" 687 00:35:15,886 --> 00:35:17,086 Not at all. 688 00:35:17,086 --> 00:35:19,126 Well, I want you to know that I know... 689 00:35:19,126 --> 00:35:20,326 ..how shithouse I'm doing. 690 00:35:20,326 --> 00:35:21,726 It's... 691 00:35:21,726 --> 00:35:23,286 It's just... 692 00:35:23,286 --> 00:35:24,806 It's never a job I wanted. 693 00:35:25,806 --> 00:35:27,806 And I certainly never lobbied for it. 694 00:35:27,806 --> 00:35:28,966 I know that. 695 00:35:30,166 --> 00:35:32,486 And given the circumstances, you've done very well 696 00:35:32,486 --> 00:35:35,006 and you will continue to grow. 697 00:35:35,006 --> 00:35:36,046 No doubt. 698 00:35:36,046 --> 00:35:38,806 Actually, I think I'm done, 'cause, uh... 699 00:35:38,806 --> 00:35:41,006 ..yeah, I walked out today. 700 00:35:42,606 --> 00:35:43,646 What? 701 00:35:43,646 --> 00:35:45,406 Well, it's the blowout from this AIDS story. 702 00:35:45,406 --> 00:35:47,566 There's riots outside the building. 703 00:35:47,566 --> 00:35:48,966 Noelene got the sack 704 00:35:48,966 --> 00:35:50,366 and now they want me, right, 705 00:35:50,366 --> 00:35:54,406 to interview one of the protesters with AIDS live on the desk. 706 00:35:54,406 --> 00:35:56,166 And I'm... I'm not up for it. 707 00:35:57,206 --> 00:35:59,966 You put me with a sportsman and I can go for hours, 708 00:35:59,966 --> 00:36:01,166 but this situation, it's... 709 00:36:01,926 --> 00:36:03,006 Ah... (SIGHS) 710 00:36:05,806 --> 00:36:06,846 I'm not you. 711 00:36:08,046 --> 00:36:09,246 I'll never be. 712 00:36:10,446 --> 00:36:11,886 And I know that. 713 00:36:11,886 --> 00:36:13,046 And, uh... 714 00:36:14,446 --> 00:36:15,806 ..I want you to know... 715 00:36:17,286 --> 00:36:18,846 ..that I know that. 716 00:36:28,886 --> 00:36:30,286 I appreciate that, Rob. 717 00:36:30,286 --> 00:36:31,446 (SIGHS) 718 00:36:31,446 --> 00:36:33,566 It takes a very decent man to be that honest. 719 00:36:34,446 --> 00:36:35,566 Well done. 720 00:36:37,606 --> 00:36:38,606 Evelyn? 721 00:36:39,606 --> 00:36:40,846 Lay out a suit. 722 00:36:43,686 --> 00:36:46,126 New runsheet. This is now after the AIDS interview. 723 00:36:46,126 --> 00:36:47,486 Uh-huh. 724 00:36:48,926 --> 00:36:50,006 AIDS interview? 725 00:36:54,046 --> 00:36:57,366 Do you wanna have one last look at this parade story or are you happy? 726 00:36:59,646 --> 00:37:01,766 Dale? Ah, it's fine. 727 00:37:01,766 --> 00:37:04,486 Great! Let's move on to the dawn service. 728 00:37:06,926 --> 00:37:09,126 Adam, Russell, just this way. 729 00:37:12,966 --> 00:37:15,286 Just come through here, if you like. 730 00:37:15,286 --> 00:37:17,766 (PANTS) 731 00:37:17,766 --> 00:37:19,966 Do you need a hand? We're fine, thanks. 732 00:37:23,246 --> 00:37:25,406 You may need everything in that kit of yours. 733 00:37:25,406 --> 00:37:27,886 (CHUCKLES) Nah, we'll have you glowing in no time. 734 00:37:29,726 --> 00:37:31,326 Just in here? Mm-hm. 735 00:37:34,046 --> 00:37:36,166 Oh, yes. Yep. 736 00:37:37,166 --> 00:37:38,446 Just take a seat. 737 00:37:45,206 --> 00:37:48,566 You can't get it, by the way, just doing his make-up. 738 00:37:48,566 --> 00:37:51,206 Oh, yeah, I know that. (CHUCKLES AWKWARDLY) 739 00:37:51,206 --> 00:37:54,366 Less talk, more make-up. (LAUGHS) 740 00:37:54,366 --> 00:37:55,686 Alright. 741 00:37:56,686 --> 00:38:00,286 Tonight, Australia commemorates Anzac Day. 742 00:38:00,286 --> 00:38:02,406 From the dawn service to the parade, 743 00:38:02,406 --> 00:38:04,806 a record number of Australians lined the streets 744 00:38:04,806 --> 00:38:08,166 to honour those who have made the ultimate sacrifice. 745 00:38:08,166 --> 00:38:10,486 It's about a nation, it's about a country. 746 00:38:10,486 --> 00:38:12,726 And living with the AIDS virus. 747 00:38:12,726 --> 00:38:15,846 It's feared, it's debated, it's misunderstood. 748 00:38:15,846 --> 00:38:18,646 But for homosexual couple, Russell and Adam, 749 00:38:18,646 --> 00:38:21,246 AIDS isn't a headline, it's their life. 750 00:38:21,246 --> 00:38:24,766 We'll be speaking to them later on in the program. 751 00:38:24,766 --> 00:38:27,206 And from all of us at News at 6, 752 00:38:27,206 --> 00:38:30,166 a very warm welcome back to you, Geoff. 753 00:38:30,166 --> 00:38:31,326 Thank you, Helen. 754 00:38:31,326 --> 00:38:34,446 And to all the viewers who sent cards, flowers and well wishes... 755 00:38:34,446 --> 00:38:37,086 Blah, blah, bloody blah. ..a very, very sincere thank you. 756 00:38:40,446 --> 00:38:43,926 A huge turnout for Anzac Day marches around the country 757 00:38:43,926 --> 00:38:46,126 has surprised even the RSL. 758 00:38:46,126 --> 00:38:47,566 Dale Jennings reports. 759 00:38:47,566 --> 00:38:49,726 Thousands of people... And we're clear! 760 00:38:49,726 --> 00:38:53,046 Uh, if I could have my AIDS gentlemen around, please? 761 00:38:53,046 --> 00:38:55,246 DALE: ..and to think about those who made it home too. 762 00:38:56,806 --> 00:38:58,606 Just up the stairs here, gents. 763 00:38:59,646 --> 00:39:01,686 Russell, you're here, and Adam, you're here. 764 00:39:01,686 --> 00:39:04,486 Thank you again. Hi, Russell. Hi. 765 00:39:04,486 --> 00:39:06,006 Thank you. 766 00:39:06,006 --> 00:39:07,646 This is... Geoff Walters. Welcome. 767 00:39:08,966 --> 00:39:11,206 I, uh, I thought it was just with you. 768 00:39:11,206 --> 00:39:16,646 Uh...live interviews are conducted by us both. 769 00:39:16,646 --> 00:39:18,126 This is a really special bulletin 770 00:39:18,126 --> 00:39:20,486 'cause this is Geoff's first since returning. 771 00:39:20,486 --> 00:39:22,526 Oh, lucky us. And we are on in 20. 772 00:39:23,846 --> 00:39:25,926 (CLEARS THROAT) Adam, what should I call you? 773 00:39:25,926 --> 00:39:27,966 Companion? Friend? 774 00:39:27,966 --> 00:39:28,966 Lover. 775 00:39:28,966 --> 00:39:30,606 And in 10. (CLEARS THROAT) 776 00:39:31,606 --> 00:39:34,646 On my hand in five, four... 777 00:39:36,886 --> 00:39:39,526 Dale Jennings, News at 6. 778 00:39:39,526 --> 00:39:43,046 It's the greatest health crisis to face the country this century. 779 00:39:43,046 --> 00:39:47,006 Hundreds of Australians are now infected with the AIDS virus, 780 00:39:47,006 --> 00:39:50,406 and experts predict it will soon be thousands. 781 00:39:50,406 --> 00:39:54,126 Among those scores, Russell and his companion Adam. 782 00:39:54,126 --> 00:39:56,526 They join us in the studio tonight. 783 00:39:56,526 --> 00:39:58,246 Welcome. 784 00:39:58,246 --> 00:40:01,326 Russell, can you explain your diagnosis? 785 00:40:02,246 --> 00:40:04,726 Uh, well, there's a few. 786 00:40:04,726 --> 00:40:09,246 Um, stomach cancer, which is what's making me sick. 787 00:40:09,246 --> 00:40:11,246 Also AIDS. 788 00:40:11,246 --> 00:40:13,646 How severe is it at the moment? 789 00:40:13,646 --> 00:40:16,566 Well, I'm not about to go dancing, put it that way. 790 00:40:16,566 --> 00:40:17,686 (CHUCKLES) 791 00:40:17,686 --> 00:40:20,366 I have my good days and my bad days. 792 00:40:20,366 --> 00:40:22,606 But I'm very lucky. 793 00:40:22,606 --> 00:40:26,526 You don't usually think of an AIDS sufferer as being lucky. 794 00:40:26,526 --> 00:40:29,606 But my lover, Adam... 795 00:40:30,686 --> 00:40:33,046 ..has been a huge support to me. 796 00:40:34,046 --> 00:40:36,446 Some people have to go through this alone, 797 00:40:36,446 --> 00:40:38,326 which I just can't imagine. 798 00:40:38,326 --> 00:40:40,806 When your results came back positive, 799 00:40:40,806 --> 00:40:42,486 how did that impact you? 800 00:40:42,486 --> 00:40:44,886 It was horrific. 801 00:40:44,886 --> 00:40:47,646 All of a sudden, you're staring down your own mortality 802 00:40:47,646 --> 00:40:49,286 at the age of 35. 803 00:40:50,486 --> 00:40:52,206 But the worst part, by far, 804 00:40:52,206 --> 00:40:54,086 was knowing that I'd put Adam at risk. 805 00:40:54,086 --> 00:40:57,646 But, Adam, you are not infected. 806 00:40:57,646 --> 00:40:59,686 Is that right? That's right. 807 00:40:59,686 --> 00:41:02,926 I got tested right after Russell found out 808 00:41:02,926 --> 00:41:05,566 and, um, well, waiting for those results, 809 00:41:05,566 --> 00:41:08,246 that was the worst time in my life. 810 00:41:08,246 --> 00:41:10,286 And I'm ashamed to say that... 811 00:41:10,286 --> 00:41:12,126 Sorry, sorry, just to go back. 812 00:41:13,566 --> 00:41:15,726 As a loyal long-term couple, 813 00:41:15,726 --> 00:41:19,086 how do you account for the fact that one of you contracted the virus 814 00:41:19,086 --> 00:41:21,686 and the other one did not? 815 00:41:21,686 --> 00:41:25,886 Well, we were a couple, but we were not a monogamous couple. 816 00:41:25,886 --> 00:41:27,446 Oh-ho! 817 00:41:27,446 --> 00:41:30,566 Adam, did you know that Russell was non-monogamous? 818 00:41:30,566 --> 00:41:32,126 Yes, I did. 819 00:41:32,126 --> 00:41:34,086 Adam, you were saying while you were waiting... 820 00:41:34,086 --> 00:41:36,286 Were you angry with Russell 821 00:41:36,286 --> 00:41:38,526 because of the huge risk he exposed you to? 822 00:41:39,686 --> 00:41:40,966 No. 823 00:41:40,966 --> 00:41:42,566 No? 824 00:41:42,566 --> 00:41:45,406 Russell, do you regret your lack of monogamy? 825 00:41:45,406 --> 00:41:48,046 No, not at all. Not at all. 826 00:41:48,046 --> 00:41:51,646 My only regret is that I wish we'd known about the virus back then. 827 00:41:51,646 --> 00:41:54,926 Well, amongst the public at large, 828 00:41:54,926 --> 00:41:58,046 there's the impression that gay men have spread this disease, 829 00:41:58,046 --> 00:42:00,166 putting the whole community at risk 830 00:42:00,166 --> 00:42:03,606 because of promiscuity and carelessness. 831 00:42:03,606 --> 00:42:08,046 Now, even despite the terrifying price that you've paid, 832 00:42:08,046 --> 00:42:10,806 you still wouldn't endorse monogamy? 833 00:42:10,806 --> 00:42:12,406 No, no. 834 00:42:12,406 --> 00:42:14,286 I would endorse safe sex. 835 00:42:15,526 --> 00:42:17,966 Adam, you've been caring for Russell at home... 836 00:42:17,966 --> 00:42:20,646 Imagine a mother whose young children have AIDS. 837 00:42:20,646 --> 00:42:23,286 A mother who's devastated... Come on. 838 00:42:23,286 --> 00:42:26,326 ..because a promiscuous gay man donated blood. 839 00:42:26,326 --> 00:42:27,846 What would you say to them? Fucking hell! 840 00:42:27,846 --> 00:42:30,006 Maybe that heart attack's done him some good! 841 00:42:30,006 --> 00:42:33,526 What would you say to a mother who's about to lose her young children? 842 00:42:33,526 --> 00:42:36,606 Well, I would extend my greatest sympathy. 843 00:42:36,606 --> 00:42:38,846 What would you say to Adam's mother 844 00:42:38,846 --> 00:42:42,126 whose son's life you put at risk by your behaviour? 845 00:42:42,126 --> 00:42:44,726 I think we should move on to... My mother... 846 00:42:44,726 --> 00:42:47,286 ..in fact, my whole family, don't speak to me. 847 00:42:50,446 --> 00:42:52,326 That must be very, very difficult. 848 00:42:52,326 --> 00:42:53,686 Yeah. 849 00:42:56,366 --> 00:42:57,526 It's agony. 850 00:42:59,966 --> 00:43:02,366 But I've spent most of my life trying to avoid it. 851 00:43:03,526 --> 00:43:05,926 But in the end, denying the truth about myself... 852 00:43:08,046 --> 00:43:09,606 ..that was even worse. 853 00:43:11,446 --> 00:43:14,366 Russell, Adam, I'm afraid that's all we have time for tonight. 854 00:43:14,366 --> 00:43:15,846 Thank you both very much. 855 00:43:15,846 --> 00:43:18,046 We'll be right back after the break. 856 00:43:19,366 --> 00:43:20,846 Bugger me, I can tell you, 857 00:43:20,846 --> 00:43:23,126 I have not seen this bloke this sharp since the 1970s. 858 00:43:23,126 --> 00:43:24,966 He's grown a set in hospital, that's what he's done. 859 00:43:24,966 --> 00:43:27,086 Come on, hey! 860 00:43:27,086 --> 00:43:28,646 (APPLAUSE) 861 00:43:28,646 --> 00:43:29,806 And clear! 862 00:43:33,966 --> 00:43:36,046 I am so sorry. 863 00:43:37,046 --> 00:43:39,966 Adam, Russell, I didn't know that Geoff was gonna be at the bulletin. 864 00:43:39,966 --> 00:43:41,486 I didn't think that he was gonna take... 865 00:43:41,486 --> 00:43:44,006 If your goal was to subdue those protests, 866 00:43:44,006 --> 00:43:47,326 I suspect you might have fallen a little short. 867 00:43:47,326 --> 00:43:49,166 Is Dale here? 868 00:43:49,166 --> 00:43:51,366 Uh, I don't think so, no. 869 00:43:51,366 --> 00:43:53,486 Could I get you to pass on a message from me? 870 00:43:54,806 --> 00:43:56,166 Sure. 871 00:43:56,166 --> 00:43:57,726 Just... 872 00:43:57,726 --> 00:43:58,926 ..sorry. 873 00:43:59,926 --> 00:44:01,006 Sorry. 874 00:44:05,686 --> 00:44:06,886 I'll call you tomorrow 875 00:44:06,886 --> 00:44:08,446 and maybe come around to your house to see you. 876 00:44:08,446 --> 00:44:10,086 Oh, darling... 877 00:44:10,086 --> 00:44:13,006 ..we've both heard far worse before 878 00:44:13,006 --> 00:44:14,486 and we will again. 879 00:44:16,806 --> 00:44:18,406 Helen, 20 seconds. 880 00:44:21,206 --> 00:44:23,126 (PHONE RINGS) 881 00:44:25,566 --> 00:44:28,526 DALE: (ON ANSWERING MACHINE) Hello, you've reached Dale Jennings. 882 00:44:28,526 --> 00:44:30,046 I can't take your call right now, 883 00:44:30,046 --> 00:44:32,366 but if you leave me a message with your details, 884 00:44:32,366 --> 00:44:33,966 I'll get back to you. (BEEP!) 885 00:44:33,966 --> 00:44:36,046 Dale, it's Mum. 886 00:44:37,486 --> 00:44:38,846 Could you... 887 00:44:39,886 --> 00:44:42,646 Could you give me a ring, please, just when you... 888 00:44:44,326 --> 00:44:45,326 Hi, Mum. 889 00:44:47,046 --> 00:44:48,526 You saw the... Yeah. 890 00:44:49,726 --> 00:44:51,166 I had nothing to do with it. 891 00:44:51,166 --> 00:44:53,086 You said you'd had no contact with him. 892 00:44:53,086 --> 00:44:54,566 I haven't. 893 00:44:54,566 --> 00:44:55,966 Adam's a... 894 00:44:55,966 --> 00:44:58,006 I don't know. He's an activist, I guess. 895 00:44:58,006 --> 00:45:00,326 Someone needs to say something to the Lindells. 896 00:45:00,326 --> 00:45:01,886 He shouldn't be coming to your work! 897 00:45:01,886 --> 00:45:02,886 Don't. 898 00:45:02,886 --> 00:45:05,006 Does Helen know about...what he... 899 00:45:05,006 --> 00:45:06,006 No. 900 00:45:06,006 --> 00:45:09,166 Well, if she has any concerns, get her to ring me. 901 00:45:09,166 --> 00:45:11,486 I can tell her what kind of person Adam is, 902 00:45:11,486 --> 00:45:13,566 what kind of a...attacks... Mum. 903 00:45:15,766 --> 00:45:17,246 He's been through enough. 904 00:45:21,526 --> 00:45:23,006 I'll call you tomorrow. 905 00:45:51,046 --> 00:45:54,006 ROB: ..very boring. (WOMAN SPEAKS INAUDIBLY) 906 00:45:55,046 --> 00:45:57,686 Noels, how are you? What the hell, Noely?! 907 00:45:57,686 --> 00:45:59,486 Yeah, I can explain. 908 00:46:00,646 --> 00:46:02,126 Did you get the sack and you didn't tell us?! 909 00:46:02,126 --> 00:46:04,046 I had the best intentions, I promise. 910 00:46:04,046 --> 00:46:06,326 I just might have stuck my foot in it. 911 00:46:09,286 --> 00:46:12,486 I learnt a bit of French at school, but no Korean, I'm afraid. 912 00:46:14,846 --> 00:46:17,926 Oops. Excuse me. Sorry, everyone. 913 00:46:17,926 --> 00:46:19,326 Um... 914 00:46:20,486 --> 00:46:23,726 Mr Kim, Mrs Kim, Jean, 915 00:46:23,726 --> 00:46:25,366 thank you for that tea. 916 00:46:25,366 --> 00:46:26,846 It was delicious. 917 00:46:28,446 --> 00:46:29,926 Oh. (CHUCKLES) 918 00:46:29,926 --> 00:46:31,406 Merci. 919 00:46:32,886 --> 00:46:36,606 Um...actually, I'll just leave these thongs for you at the door. 920 00:46:36,606 --> 00:46:37,606 Thanks! 921 00:46:38,606 --> 00:46:39,646 Noels, Noels. 922 00:46:41,006 --> 00:46:42,886 (WHISPERS) I'm gathering you didn't tell your family. 923 00:46:42,886 --> 00:46:44,646 I'm gathering you did! 924 00:46:44,646 --> 00:46:46,046 Ah! 925 00:46:46,046 --> 00:46:48,446 Well...anyway... 926 00:46:49,526 --> 00:46:52,246 ..I'm hearing you can come back in on Monday. 927 00:46:52,246 --> 00:46:53,726 What? 928 00:46:53,726 --> 00:46:55,206 Yeah, well, you know bloody Lindsay. 929 00:46:55,206 --> 00:46:57,966 He...he blows a gasket and then a day later 930 00:46:57,966 --> 00:46:59,766 he's forgotten all about it. 931 00:47:00,766 --> 00:47:02,206 Did you say something? Eh? 932 00:47:02,206 --> 00:47:04,206 Well, I...I didn't say anything 933 00:47:04,206 --> 00:47:07,006 a halfway decent person wouldn't have said. 934 00:47:09,126 --> 00:47:11,326 I mean, you're the best one there, Noels. 935 00:47:13,126 --> 00:47:14,126 Thank you. 936 00:47:14,126 --> 00:47:15,686 Oh, it's alright. 937 00:47:16,766 --> 00:47:18,206 (SIGHS) 938 00:47:18,206 --> 00:47:19,446 Oh. Oh. 939 00:47:20,566 --> 00:47:22,046 You'd better head back in. 940 00:47:24,166 --> 00:47:25,926 Do you want to grab a drink? 941 00:47:27,486 --> 00:47:28,486 Yeah? 942 00:47:29,486 --> 00:47:31,526 Yeah, I mean, are you sure? 943 00:47:32,686 --> 00:47:34,686 Yeah. Yeah? 944 00:47:38,686 --> 00:47:41,046 Nah, I feel like a dork. (LAUGHS) 945 00:47:41,046 --> 00:47:42,766 (CLEARS THROAT) 946 00:47:47,446 --> 00:47:50,126 You saw it? Of course! 947 00:47:50,126 --> 00:47:54,086 (PANTS) Ah. Geoff, just slow down. 948 00:47:54,086 --> 00:47:56,686 You're breathless. I'm fine, darling. 949 00:47:56,686 --> 00:47:59,766 First day back was always going to push me. 950 00:47:59,766 --> 00:48:00,766 Ah. 951 00:48:01,766 --> 00:48:02,886 What did you think? 952 00:48:02,886 --> 00:48:06,126 Why don't you have a lie down and I'll bring your dinner... 953 00:48:06,126 --> 00:48:07,886 What did you think? 954 00:48:09,126 --> 00:48:10,726 You were incredible. 955 00:48:10,726 --> 00:48:12,926 Absolutely incredible. 956 00:48:13,966 --> 00:48:15,126 (CHUCKLES) 957 00:48:15,126 --> 00:48:16,806 Ah, yes. 958 00:48:16,806 --> 00:48:18,606 You should have seen Lindsay's face. 959 00:48:18,606 --> 00:48:19,966 Ha! 960 00:48:19,966 --> 00:48:21,846 OK, you bastard. 961 00:48:21,846 --> 00:48:25,366 You think a sports boy could give you that, huh? 962 00:48:25,366 --> 00:48:27,646 Yeah, unlikely. Ha-ha! 963 00:48:28,886 --> 00:48:29,886 Mm. 964 00:48:31,846 --> 00:48:33,326 (KNOCK AT DOOR) 965 00:48:41,246 --> 00:48:43,006 You watched? Yeah. 966 00:48:43,006 --> 00:48:44,846 Fuck! It was a fucking disaster. 967 00:48:44,846 --> 00:48:46,766 You know, Geoff wasn't even supposed to be there. 968 00:48:46,766 --> 00:48:49,406 He came in specifically, and I don't even know how he heard. 969 00:48:49,406 --> 00:48:51,566 Could I pour myself a drink? 970 00:48:51,566 --> 00:48:53,126 Oh, I feel sick. 971 00:48:53,126 --> 00:48:55,286 Did you book them? Adam and, um... 972 00:48:55,286 --> 00:48:57,486 And Russell? Yeah. 973 00:48:59,006 --> 00:49:01,246 Yeah, I went out looking for someone who had AIDS, 974 00:49:01,246 --> 00:49:05,326 and then Adam came forward and told me about his partner. 975 00:49:05,326 --> 00:49:07,206 You said that he was a research contact. 976 00:49:07,206 --> 00:49:08,926 Yeah. 977 00:49:08,926 --> 00:49:11,006 He said that you guys went to high school together. 978 00:49:11,006 --> 00:49:12,606 So which is it? Or is it both? 979 00:49:14,566 --> 00:49:16,046 He said that? Yeah. 980 00:49:17,606 --> 00:49:19,326 He asked me to pass on a message. 981 00:49:19,326 --> 00:49:21,406 He said, "Tell him I'm sorry." 982 00:49:31,606 --> 00:49:35,486 Helen, it's a complicated situation between our families. 983 00:49:35,486 --> 00:49:37,446 I don't think... 984 00:49:37,446 --> 00:49:39,086 There's no need to involve you in this. 985 00:49:40,406 --> 00:49:41,926 Involve me in what? 986 00:49:45,566 --> 00:49:47,046 I don't want to talk about it. 987 00:49:49,326 --> 00:49:50,806 You have to tell me. 988 00:49:57,246 --> 00:49:58,966 I mean, nothing that you can say 989 00:49:58,966 --> 00:50:01,486 is worse than what I'm thinking in my head right now. 990 00:50:03,846 --> 00:50:06,206 He made allegations against me. 991 00:50:08,766 --> 00:50:10,246 What kind of allegations? 992 00:50:10,246 --> 00:50:11,726 When we were teenagers. 993 00:50:14,126 --> 00:50:16,686 He said I did things that I did not do. 994 00:50:20,526 --> 00:50:23,566 He said I forced myself on him. 995 00:50:27,766 --> 00:50:29,646 It wasn't me. 996 00:50:29,646 --> 00:50:31,566 It was not me. 997 00:50:31,566 --> 00:50:33,046 Are you talking sexually? 998 00:50:33,046 --> 00:50:35,526 We were best friends, we were teenage boys messing around. 999 00:50:35,526 --> 00:50:37,286 It was adolescent boy stuff. It wasn't... 1000 00:50:40,846 --> 00:50:43,766 Has anything like this happened since you were a teenager? 1001 00:50:48,966 --> 00:50:50,526 You know I love you. 1002 00:50:50,526 --> 00:50:53,166 I'm...I'm in love with you. While we were together? 1003 00:50:55,726 --> 00:50:57,486 I'm in love with you, Helen. With who? 1004 00:50:58,606 --> 00:51:00,046 With who? 1005 00:51:00,046 --> 00:51:01,286 With who, Dale? Tim. 1006 00:51:01,286 --> 00:51:03,206 For a brief moment, only once, and I stopped it. 1007 00:51:03,206 --> 00:51:04,926 As soon as it ended, I told him, Helen. 1008 00:51:04,926 --> 00:51:06,406 I told him that I was committed to you! 1009 00:51:43,486 --> 00:51:45,646 Helen, this is not fair. 1010 00:51:45,646 --> 00:51:47,246 Could you just open the door, please? 1011 00:51:49,446 --> 00:51:52,246 Very substantial quantities of radiation have been released 1012 00:51:52,246 --> 00:51:54,566 in an accident at the Chernobyl power station. 1013 00:51:54,566 --> 00:51:57,006 NOELENE: They're getting five times the standard level of radiation 1014 00:51:57,006 --> 00:51:58,006 in Finland. 1015 00:51:58,006 --> 00:52:00,046 LINDSAY: Well, safe to assume there's gonna be 1016 00:52:00,046 --> 00:52:01,806 a few changes for tonight's bulletin. 1017 00:52:01,806 --> 00:52:03,166 We don't know how it's gonna play out. 1018 00:52:03,166 --> 00:52:04,326 GEOFF: How about I go to the press 1019 00:52:04,326 --> 00:52:08,326 and detail exactly how I've been treated by this network? 1020 00:52:08,326 --> 00:52:10,966 I've been watching the power structure here for years. Trust me. 1021 00:52:10,966 --> 00:52:13,166 Lindsay's blowing his top, he's literally frothing at the mouth. 1022 00:52:13,166 --> 00:52:15,526 So I need you to get back here now, please. 1023 00:52:15,526 --> 00:52:18,806 Yeah, so what we're gonna do is we're gonna bill you as an expert 1024 00:52:18,806 --> 00:52:21,046 on the whole nuclear thing. 1025 00:52:21,046 --> 00:52:22,166 With Helen? 1026 00:52:22,166 --> 00:52:25,366 Meet with her, spend every waking minute with her, 1027 00:52:25,366 --> 00:52:27,366 because both of you have got to blitz this. 1028 00:52:27,366 --> 00:52:29,326 Can we talk privately? 1029 00:52:30,526 --> 00:52:31,526 Helen? 1030 00:52:32,526 --> 00:52:35,886 Whatever happens, son, you just concentrate on the job. 1031 00:52:37,086 --> 00:52:38,966 Captions by Red Bee Media 1032 00:52:38,966 --> 00:52:40,806 Copyright Australian Broadcasting Corporation