1 00:00:02,080 --> 00:00:04,880 -Den här vägen. -Och ett stort skratt... 2 00:00:06,640 --> 00:00:09,400 Så där ja. Håll ögonen på mig för signaler. 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,480 ONSDAG 8 JULI 1987 4 00:01:37,200 --> 00:01:39,240 En applåd för Tony Bartuccio... 5 00:01:39,320 --> 00:01:40,920 Är du redo? 6 00:01:41,000 --> 00:01:43,320 Kom ihåg, han håller sig inte till manus. 7 00:01:43,400 --> 00:01:45,440 Han gillar om man retar honom lite. 8 00:01:45,520 --> 00:01:46,880 Va? 9 00:01:52,400 --> 00:01:54,200 Är vi lyckligt lottade? Ja! 10 00:01:55,240 --> 00:01:56,760 -Bra jobbat. -Nu... 11 00:01:56,840 --> 00:01:58,880 Det är tre dygn till valdagen. 12 00:01:58,960 --> 00:02:00,920 -Är vi utmattade än? -Ja. 13 00:02:01,000 --> 00:02:02,360 Det är jag åtminstone. 14 00:02:02,440 --> 00:02:04,080 Hawke, Howard, Keating, Peacock, 15 00:02:04,160 --> 00:02:07,000 allt är bara ett suddigt hav av mycket buskiga ögonbryn 16 00:02:07,080 --> 00:02:09,320 vid det här laget, eller hur? 17 00:02:09,400 --> 00:02:13,280 Mina nästa gäster har varit där för varje vändning, varje tur, 18 00:02:13,360 --> 00:02:17,040 varje förolämpning i kampanjen och de är naturligtvis 19 00:02:17,120 --> 00:02:20,480 News At Sixs alldeles eget gyllene nyhetspar. 20 00:02:20,560 --> 00:02:22,160 Välkomna de magnifika 21 00:02:22,240 --> 00:02:24,680 miss Helen Norville och mr Dale Jennings. 22 00:02:31,880 --> 00:02:34,600 Wow. Vad kan jag säga? 23 00:02:34,680 --> 00:02:36,440 -Du är så vacker. -Tack. 24 00:02:37,360 --> 00:02:39,360 -Gerry. -Kul att se dig. 25 00:02:44,880 --> 00:02:46,920 Berätta nu, 26 00:02:47,000 --> 00:02:49,960 finns det nåt kvar att diskutera om det här valet? 27 00:02:50,040 --> 00:02:52,360 Jag tror att detta val kan vara mycket närmare 28 00:02:52,440 --> 00:02:54,000 än vad folk tror, Gerry. 29 00:02:54,080 --> 00:02:55,560 -Är det sant, Dale? -Ja. 30 00:02:55,640 --> 00:02:57,880 Folk tippar på att Hawke väljs om, 31 00:02:57,960 --> 00:03:00,520 men jag är inte säker. Precis som på alla valnätter 32 00:03:00,600 --> 00:03:05,560 kan det bli några vändningar, några överraskningar, 33 00:03:05,640 --> 00:03:08,000 några dåliga förlorare, kanske även några tårar. 34 00:03:08,080 --> 00:03:10,000 Men allt det kommer jag att stå för. 35 00:03:12,360 --> 00:03:14,560 Och nu ni två. 36 00:03:15,640 --> 00:03:18,600 Två nyhetsuppläsare i ett förhållande. Kan vi prata om det? 37 00:03:18,680 --> 00:03:20,200 Var försiktig, Gerry! 38 00:03:20,280 --> 00:03:24,440 Jag tror inte du kan läxa upp mig om gott uppförande, miss Norville. 39 00:03:24,520 --> 00:03:28,280 Era röster är alltid så lugna och polerade. 40 00:03:28,360 --> 00:03:30,840 Jag vill veta vad som händer när ni grälar. 41 00:03:30,920 --> 00:03:35,400 Vi har inte riktigt några gräl, eller hur? 42 00:03:35,480 --> 00:03:38,040 Jag tycker faktiskt att det är ganska användbart. 43 00:03:38,120 --> 00:03:39,480 "Nu över till köket 44 00:03:39,560 --> 00:03:41,880 där Dale har glömt att ta ut soporna." 45 00:03:43,200 --> 00:03:44,840 Ni jobbar hela dagen ihop, 46 00:03:44,920 --> 00:03:46,800 läser nyheterna ihop och går hem ihop. 47 00:03:46,880 --> 00:03:48,240 -Det stämmer. -Ja. 48 00:03:48,320 --> 00:03:50,640 När får ni slut på samtalsämnen? 49 00:03:50,720 --> 00:03:52,600 Nyheterna tar aldrig slut, Gerry. 50 00:03:52,680 --> 00:03:56,280 Man har alltid mycket att prata om, särskilt under ett valår. 51 00:03:56,360 --> 00:03:57,760 -Det här är... -Okej, Dale. 52 00:03:57,840 --> 00:04:00,360 Det är inte valnatt än. Ta det lugnt. 53 00:04:02,320 --> 00:04:07,720 Under 1986 gav ni oss alla en romans från nyhetsredaktionen. 54 00:04:09,480 --> 00:04:14,480 Kan vi förvänta oss ett bröllop från nyhetsredaktionen 1987? 55 00:04:18,560 --> 00:04:20,480 "Nu över till Dale Jennings." 56 00:04:21,680 --> 00:04:23,080 Tack, Helen. 57 00:04:25,200 --> 00:04:26,880 Vi fokuserar på det viktiga val 58 00:04:26,960 --> 00:04:29,160 som vi har framför oss i år. 59 00:04:30,760 --> 00:04:34,040 Det är också... Det är festligt fascinerande. 60 00:04:35,080 --> 00:04:37,000 Vem säger "festligt"? 61 00:04:37,080 --> 00:04:39,200 -Du skulle inte titta. -Är jag jultomten? 62 00:04:39,280 --> 00:04:40,800 Jag har aldrig sagt så förr. 63 00:04:40,880 --> 00:04:44,360 Min favorit var när du refererade till dig själv som "Den kungliga". 64 00:04:44,440 --> 00:04:45,800 Det gjorde jag inte! 65 00:04:45,880 --> 00:04:47,840 Spola tillbaka. Det finns med på bandet. 66 00:04:47,920 --> 00:04:50,080 Vi skickade specifika frågor om valet! 67 00:04:50,160 --> 00:04:52,680 Men jag sa ju att han aldrig håller sig till manus. 68 00:04:53,560 --> 00:04:55,280 Ni har ingen historia, eller? 69 00:04:55,360 --> 00:04:58,120 -En historia med Gerry? -Ja. 70 00:04:58,200 --> 00:05:00,200 -Nej! -Är du säker? 71 00:05:00,280 --> 00:05:02,920 -Han var väldigt flirtig. -Är du lite svartsjuk? 72 00:05:03,000 --> 00:05:04,920 -Nej. -Är du säker? 73 00:05:06,280 --> 00:05:11,320 -Ja, lite grann, men... -Lite grann? Var inte det. 74 00:05:17,240 --> 00:05:19,200 ...det viktiga val vi har framför oss. 75 00:05:19,280 --> 00:05:21,760 Det är inte bara val i Australien, det är också... 76 00:05:21,840 --> 00:05:25,120 Nyhetsuppläsaren Dale Jennings undviker min fråga. 77 00:05:29,960 --> 00:05:32,960 FREDAG 10 JULI 1987 78 00:05:47,240 --> 00:05:49,680 Frågan överskuggade Howards kampanj 79 00:05:49,760 --> 00:05:51,480 om Brisbanes marginalmandat i dag. 80 00:05:51,560 --> 00:05:53,760 Han svarade snabbt och utfärdade en av sina 81 00:05:53,840 --> 00:05:56,520 hittills starkaste kampanjattacker mot regeringen. 82 00:05:56,600 --> 00:05:58,480 Skaparen av bananrepubliken 83 00:05:58,560 --> 00:06:02,360 kampanjar nu till finansminister i en bananrepublik... 84 00:06:02,440 --> 00:06:05,000 Howard kallade honom en "ekonomisk vandal". 85 00:06:05,080 --> 00:06:07,880 Keating slog tillbaka: "Om liberalerna vinner 86 00:06:07,960 --> 00:06:11,080 behöver du kikare för att hitta den australiska dollarn." 87 00:06:12,240 --> 00:06:13,800 -Har ni sett den? -Sett vad? 88 00:06:13,880 --> 00:06:16,880 -Trailern inför valnatten. -Vill vi det? 89 00:06:16,960 --> 00:06:20,120 Vi har precis fått den. De är mycket stolta över den. 90 00:06:20,200 --> 00:06:23,120 Den nya vd:n dikterade själv manuset. 91 00:06:31,160 --> 00:06:34,800 1987 års kraftmätning, Hawke och Howard. 92 00:06:34,880 --> 00:06:37,760 News At Six kommer att vara först att presentera vinnaren. 93 00:06:37,840 --> 00:06:40,360 Vårt toppmoderna datorsystem Datamax 94 00:06:40,440 --> 00:06:44,360 kommer garanterat att presentera resultatet kl. 19.45. 95 00:06:44,440 --> 00:06:45,760 Följ Helen Norville... 96 00:06:45,840 --> 00:06:47,520 -Är det bekräftat? -Garanterat? 97 00:06:47,600 --> 00:06:49,800 ...med komiska mellanspel av Gerry Carroll 98 00:06:49,880 --> 00:06:51,960 -och en exklusiv intervju -Nej. 99 00:06:52,040 --> 00:06:54,040 med finansminister Paul Keating. 100 00:06:54,120 --> 00:06:56,360 De största namnen. De snabbaste resultaten. 101 00:06:56,440 --> 00:06:58,680 Bara på News At Six. 102 00:07:01,840 --> 00:07:04,920 Det kan inte sändas. 103 00:07:05,000 --> 00:07:08,240 Den är ute. Den tryckta versionen är ett uppslag. 104 00:07:15,200 --> 00:07:18,000 -Godkände du trailern? -God morgon på dig också, Helen. 105 00:07:18,080 --> 00:07:22,000 Ett garanterat resultat 19.45? Och en irländsk komiker? 106 00:07:22,080 --> 00:07:24,240 Bara så att du vet, det kommer direkt 107 00:07:24,320 --> 00:07:25,720 från lille Charlie själv. 108 00:07:25,800 --> 00:07:27,640 Han vet inte ett dugg om nyheter. 109 00:07:27,720 --> 00:07:30,480 Han ser inte valet som en nyhetshändelse, Helen. 110 00:07:30,560 --> 00:07:35,680 Han ser det mer som ett evenemang för bolagets varumärkesbyggande. 111 00:07:35,760 --> 00:07:37,080 -Va? -Han har beslutat 112 00:07:37,160 --> 00:07:42,080 att vårt varumärke är en grillfest på bakgården. 113 00:07:42,160 --> 00:07:43,880 -Vad betyder det? -Dennis? 114 00:07:43,960 --> 00:07:47,440 Han anser att bolag är som olika sorters mat. 115 00:07:47,520 --> 00:07:50,360 Okej? ABC är som en tallrik med grönsaker. 116 00:07:50,440 --> 00:07:53,040 Sen har vi ju grillad kyckling, eller hur? 117 00:07:53,120 --> 00:07:56,240 Söndagslamm! Grillfest på bakgården. 118 00:08:00,400 --> 00:08:03,560 Han vill att tonen ska vara avslappnad och fräck. Det är allt. 119 00:08:03,640 --> 00:08:05,040 Lyssnar du ens på dig själv? 120 00:08:06,320 --> 00:08:08,520 Jag kan kolla med dataanalytikern, 121 00:08:08,600 --> 00:08:11,040 men 19.45 är mer en sannolikhet än en garanti. 122 00:08:11,120 --> 00:08:12,880 Det finns inget vi kan göra åt det. 123 00:08:12,960 --> 00:08:14,840 Jag tror inte att Keating är exklusiv. 124 00:08:14,920 --> 00:08:16,600 Han dyker upp på flera kanaler. 125 00:08:16,680 --> 00:08:19,440 Tack än en gång, Noelene! Det kan vi inte göra nåt åt! 126 00:08:19,520 --> 00:08:21,520 Ingen annan chef skulle godkänna det. 127 00:08:21,600 --> 00:08:24,160 Det är inte sant. ABC har komiker! 128 00:08:24,240 --> 00:08:25,800 Killen som gör imitationer. 129 00:08:25,880 --> 00:08:27,440 Lindsay, vi måste gå. 130 00:08:27,520 --> 00:08:29,120 Nu när hon haft sin lilla show 131 00:08:29,200 --> 00:08:30,800 vill jag inte höra mer om det 132 00:08:30,880 --> 00:08:34,800 för lille Chuck har investerat en massa pengar 133 00:08:34,880 --> 00:08:36,640 i News at Six och han är inte nöjd. 134 00:08:36,720 --> 00:08:39,200 -Han verkar alltid uppåt. -Visst. Inför en. 135 00:08:39,280 --> 00:08:41,520 Vet du vad han kallade er två häromkvällen? 136 00:08:41,600 --> 00:08:43,080 "Nyheternas silverpar". 137 00:08:43,160 --> 00:08:44,920 Ibland är ni nyheternas bronspar 138 00:08:45,000 --> 00:08:47,840 och ibland är ni farligt nära att vara polerad avföring. 139 00:08:47,920 --> 00:08:51,320 -Tittarsiffrorna har varit stadiga. -Herregud, Dale! 140 00:08:51,400 --> 00:08:53,680 Med alla investeringar räcker inte stadiga, 141 00:08:53,760 --> 00:08:55,360 särskilt inte på valkvällen 142 00:08:55,440 --> 00:08:57,640 och särskilt inte med tanke på konkurrensen! 143 00:08:59,720 --> 00:09:03,360 Av de tio tidigare val som du har arbetat med, 144 00:09:03,440 --> 00:09:06,000 vilka är det som sticker ut? 145 00:09:06,080 --> 00:09:10,520 Det är svårt att inte säga 1969. Gorton mot Whitlam. 146 00:09:10,600 --> 00:09:12,720 Du var först att presentera resultatet? 147 00:09:12,800 --> 00:09:17,280 Strax efter kl. 20.00. Över en timme före konkurrenterna. 148 00:09:18,560 --> 00:09:20,440 Under årens lopp 149 00:09:20,520 --> 00:09:23,120 får man en förståelse för vågmästarmandaten. 150 00:09:23,760 --> 00:09:26,920 Det lönade sig 1969 och det gör det säkert i morgon kväll. 151 00:09:29,120 --> 00:09:30,720 Du då, Kay? 152 00:09:30,800 --> 00:09:34,240 Några barndomsminnen av att se pappa på valkvällen? 153 00:09:37,120 --> 00:09:39,680 Jag minns att jag alltid älskade det. 154 00:09:39,760 --> 00:09:42,520 Mamma lät mig äta korv och pommes frites till middag. 155 00:09:44,560 --> 00:09:46,040 Och blir det korv på lördag? 156 00:09:46,120 --> 00:09:47,640 Naturligtvis! 157 00:09:47,720 --> 00:09:51,480 Nu när Kay är tillbaka från London lagar jag alla favoriter. 158 00:09:52,920 --> 00:09:55,320 Geoff, lördagen är också första gången 159 00:09:55,400 --> 00:09:58,360 då du är i direkt konkurrens med dina tidigare kollegor 160 00:09:58,440 --> 00:10:00,200 på News At Six. 161 00:10:00,280 --> 00:10:03,360 Du har haft starka åsikter om News At Six förr. 162 00:10:03,440 --> 00:10:05,520 Jag har sagt allt jag tänker säga, Keith. 163 00:10:05,600 --> 00:10:08,560 Inget att tillägga så här ett år senare? 164 00:10:08,640 --> 00:10:11,080 Vi vill naturligtvis tacka tittarna 165 00:10:11,160 --> 00:10:13,640 för alla deras kort och brev 166 00:10:13,720 --> 00:10:17,160 och försäkra dem att Geoff mår mycket bra. 167 00:10:17,240 --> 00:10:19,480 Det nya tv-bolaget är underbart 168 00:10:19,560 --> 00:10:22,560 och vi älskar att bo lite närmare staden. 169 00:10:22,640 --> 00:10:26,000 Men får jag fråga om har du haft nån kontakt med Helen Norville... 170 00:10:26,080 --> 00:10:27,520 Vi går vidare, Keith. 171 00:10:31,080 --> 00:10:34,280 Japp. Tja... 172 00:10:36,000 --> 00:10:39,320 Tack så mycket. Vi kanske kan ta ett familjefoto? 173 00:10:39,400 --> 00:10:41,840 Kay, kan du flytta dig lite närmare 174 00:10:41,920 --> 00:10:43,560 så att vi kan ta en familjebild? 175 00:10:43,640 --> 00:10:46,440 Det vore toppen. Tack. Stora leenden. 176 00:10:47,680 --> 00:10:49,080 Tack. 177 00:10:49,160 --> 00:10:54,040 -Vi uppskattar det verkligen. -Ses vi den femte? 178 00:10:54,120 --> 00:10:56,000 Om det är okej. 179 00:10:56,080 --> 00:10:58,280 Du ska inte få problem med News At Six. 180 00:10:58,360 --> 00:11:02,320 -Nej, jag berättar inte för dem. -Tack. 181 00:11:03,360 --> 00:11:06,760 -Ingen är bättre än du. -Tack så mycket. 182 00:11:08,280 --> 00:11:09,640 Det gick bra. 183 00:11:12,560 --> 00:11:14,320 Det skulle vara värt att göra 184 00:11:14,400 --> 00:11:16,520 -eftermiddagsradio. -Evvie... 185 00:11:16,600 --> 00:11:18,880 -Bara ett par intervjuer. -Nu räcker det! 186 00:11:22,240 --> 00:11:24,840 Ta klänningen. Jag köpte den till dig. 187 00:11:24,920 --> 00:11:28,200 -Det går bra. -Den var jättefin, Kay. 188 00:11:28,280 --> 00:11:33,440 -Väldigt feminin. Snygg. -Den rätta stilen för 1987. 189 00:11:33,520 --> 00:11:36,040 Du vet vad man säger om sarkasm, älskling. 190 00:11:36,120 --> 00:11:38,320 Det är den lägsta formen av humor. 191 00:11:45,480 --> 00:11:46,840 Varför åker inte mamma upp? 192 00:11:46,920 --> 00:11:50,440 Canberra är en aning dystert på vintern, så... 193 00:11:50,520 --> 00:11:52,160 -Vill du fly från henne? -Nej. 194 00:11:52,240 --> 00:11:53,800 Jag skulle inte klandra dig. 195 00:11:56,320 --> 00:11:57,720 Vänta lite. 196 00:12:11,480 --> 00:12:12,840 Kör försiktigt. 197 00:12:28,120 --> 00:12:29,520 Du har ett enkelrum. 198 00:12:29,600 --> 00:12:33,360 Dale och Helen har en svit. Traktamente. 199 00:12:33,440 --> 00:12:35,720 Om jag beställer rumsservice 200 00:12:35,800 --> 00:12:39,040 ska jag använda traktamentet eller sätter jag upp det på rummet? 201 00:12:39,120 --> 00:12:41,080 Officiellt traktamente. 202 00:12:41,160 --> 00:12:44,520 Men de flesta sätter upp på rummet och stoppar pengarna i fickan. 203 00:12:46,960 --> 00:12:50,600 De tenderar också att spara taxikupongerna för personligt bruk. 204 00:12:50,680 --> 00:12:53,000 Rob kan säkert berätta allt om det. 205 00:12:53,080 --> 00:12:57,200 Jag vet inte vad du pratar om, Jean. 206 00:12:57,280 --> 00:13:00,160 Noels, innan du sticker, kan du kolla snabbt 207 00:13:00,240 --> 00:13:01,600 på den sena uppdateringen? 208 00:13:01,680 --> 00:13:03,280 -Självklart. -Okej? 209 00:13:03,360 --> 00:13:05,080 -Tack, Jean. -Ha det så trevligt. 210 00:13:06,520 --> 00:13:09,960 -Det är bara en konstig formulering. -Jag hjälper dig. 211 00:13:39,320 --> 00:13:40,720 Du? 212 00:13:40,800 --> 00:13:42,920 -Hur många stjärnor har hotellet? -Fyra. 213 00:13:43,000 --> 00:13:44,800 Ska jag se om jag kan flyga upp? 214 00:13:45,800 --> 00:13:47,720 Vi behöver inte berätta för din familj. 215 00:13:47,800 --> 00:13:50,480 Men Helen och Dale kommer att vara där. 216 00:13:50,560 --> 00:13:54,880 Ja, jag trodde att du ville börja berätta för kontoret efter valet. 217 00:13:54,960 --> 00:13:58,240 -Nej, inte direkt efter. -Okej. 218 00:13:59,480 --> 00:14:02,880 Men vad sägs om att när jag kommer tillbaka 219 00:14:02,960 --> 00:14:06,600 så hämtar jag dig och vi använder alla taxikuponger och traktamenten 220 00:14:06,680 --> 00:14:08,320 och går till Sizzler? 221 00:14:08,400 --> 00:14:10,640 Ja! 222 00:14:21,320 --> 00:14:23,000 Vänta 30 sekunder. 223 00:14:23,080 --> 00:14:24,560 Sist var du två steg bakom 224 00:14:24,640 --> 00:14:26,480 och det var verkligen uppenbart. 225 00:14:26,560 --> 00:14:28,440 Ja, uppfattat. 226 00:14:29,360 --> 00:14:30,920 -Rob. -Förlåt. Du sa det precis. 227 00:14:31,000 --> 00:14:32,640 Förlåt. 228 00:14:35,000 --> 00:14:36,720 Okej. Så... 229 00:14:48,800 --> 00:14:52,360 LÖRDAG 11 JULI 1987 230 00:15:16,520 --> 00:15:18,120 Hej, Noelene. Hur är det? 231 00:15:18,200 --> 00:15:20,720 Hej. Hur är det med er? Kul att se er. 232 00:15:20,800 --> 00:15:22,840 Statistikern är här. Inga spår av Gerry. 233 00:15:22,920 --> 00:15:24,800 -Geoff då? -Hans bolag är här. 234 00:15:24,880 --> 00:15:26,520 -Två bås bort. -Vi borde gå dit 235 00:15:26,600 --> 00:15:28,000 och hälsa. Få det överstökat. 236 00:15:28,080 --> 00:15:30,120 -Nej. -Det här är Trevor, dataanalytiker. 237 00:15:30,200 --> 00:15:31,920 Hej. Helen. Trevligt att träffas. 238 00:15:32,000 --> 00:15:33,400 -Trevligt, Trevor. -Tack. 239 00:15:33,480 --> 00:15:38,040 -Ser det bra ut för 19.45? -Bara mellan oss 240 00:15:38,120 --> 00:15:39,520 blir det nog snarare 19.15. 241 00:15:39,600 --> 00:15:41,320 -19.15! Oj. -Ja. 242 00:15:41,400 --> 00:15:43,360 Jag körde resultaten för 77, 80 och 83 243 00:15:43,440 --> 00:15:46,560 och varje gång kunde systemet presentera vinnaren kl. 19.15. 244 00:15:46,640 --> 00:15:49,800 Så det blir tidigare? Jättebra. Då så. 245 00:15:49,880 --> 00:15:52,200 Jag antog att det skulle finnas ätbar mat här. 246 00:15:52,280 --> 00:15:54,200 -Men det var dumt av mig. -Hej. 247 00:15:54,280 --> 00:15:57,280 Wow, hur ska tittarna kunna fokusera på politikerna? 248 00:15:57,360 --> 00:15:59,600 -Välkommen, Gerry. -Hur mår du, Dale? 249 00:15:59,680 --> 00:16:02,840 Bra. Jag kanske går till... 250 00:16:02,920 --> 00:16:05,880 Ray, kan jag få ett glas vatten? Tack. 251 00:16:28,800 --> 00:16:31,480 Herregud! 252 00:16:32,520 --> 00:16:34,960 Rob, du ser ut som en Lowes-katalog. 253 00:16:35,040 --> 00:16:36,400 Det var väl ledig klädsel? 254 00:16:36,480 --> 00:16:38,400 Ja, de rikas version av ledig klädsel! 255 00:16:38,480 --> 00:16:40,240 -Annorlunda. -Ska jag byta om? 256 00:16:40,320 --> 00:16:43,200 Det tar 25 minuter att åka tillbaka och hämta en kavaj. 257 00:16:43,280 --> 00:16:46,160 Nej, det finns inte tid till det. Du får gå som du är. 258 00:16:46,240 --> 00:16:47,640 Jag vill inte göra bort mig. 259 00:16:47,720 --> 00:16:51,280 Jag vill bli inbjuden till yachten. Han har en yacht värd 3 miljoner. 260 00:16:51,360 --> 00:16:53,080 -Jo, det gör han. -Har han? 261 00:16:53,160 --> 00:16:55,080 -Hej. -Hej. Hur mår du? 262 00:16:55,160 --> 00:16:57,160 -Följ mig. -Ja. Tack. 263 00:16:59,000 --> 00:17:00,360 Tusan också. 264 00:17:05,920 --> 00:17:07,280 Oj. 265 00:17:14,320 --> 00:17:15,920 Större än Young & Jacksons bar? 266 00:17:16,000 --> 00:17:19,240 -Här är han. -Mina herrar, hur är det? 267 00:17:19,320 --> 00:17:21,240 -Bra, tack, Charlie. Och du? -Bra. 268 00:17:21,320 --> 00:17:22,760 Ska du till galoppbanan sen? 269 00:17:22,840 --> 00:17:24,200 -Hur sa? -Du ser ut som en 270 00:17:24,280 --> 00:17:26,320 -av bookmakerna där. -Okej. 271 00:17:26,400 --> 00:17:28,680 Jag såg just en annons för konkurrenten. 272 00:17:28,760 --> 00:17:31,920 Deras stora intervju. Nån senator jag aldrig hört om. 273 00:17:32,000 --> 00:17:34,960 -Vi fick finansministern! -Ja. 274 00:17:35,040 --> 00:17:36,520 -Var det du, Dermot? -Dennis. 275 00:17:36,600 --> 00:17:39,200 -Dennis. Förlåt. -Det var Noels. 276 00:17:39,280 --> 00:17:40,800 -Känner jag Noel? -Ja, Noelene. 277 00:17:40,880 --> 00:17:42,520 -Hon är producent. -Producent. 278 00:17:42,600 --> 00:17:45,160 Hon har haft typ 800 samtal med Keatings kontor. 279 00:17:45,240 --> 00:17:48,480 -Hon tröttade ut honom. -Ja, jag ringde också. 280 00:17:48,560 --> 00:17:50,800 Folk säger att jag är lite som Keating. 281 00:17:50,880 --> 00:17:53,440 Inte fysiskt, förstås. Bara en sorts... 282 00:17:53,520 --> 00:17:54,880 En viss tyngd eller nåt. 283 00:17:54,960 --> 00:17:56,800 -Deras ord, inte... -Jag ser det. 284 00:17:56,880 --> 00:17:58,520 Ja. 285 00:17:58,600 --> 00:18:02,840 Det är bara vi i kväll, pojkar. En enkel skaldjursbuffé. 286 00:18:02,920 --> 00:18:04,600 Ta en drink, känn er som hemma. 287 00:18:04,680 --> 00:18:06,080 -Toppen. -Ja. 288 00:18:06,160 --> 00:18:08,440 Kan du ta hand om den? Toppen. 289 00:18:12,840 --> 00:18:14,200 Tack. 290 00:18:16,400 --> 00:18:17,760 Unge Dale. 291 00:18:19,480 --> 00:18:21,360 -Geoff! -Kul att se dig. 292 00:18:21,440 --> 00:18:22,800 Hej. 293 00:18:22,880 --> 00:18:24,800 Grattis till det nya bolaget. 294 00:18:24,880 --> 00:18:28,640 Min mamma är fruktansvärt kluven om vem hon ska titta på i kväll. 295 00:18:28,720 --> 00:18:32,120 -Är Helen med dig? -Ja. 296 00:18:32,200 --> 00:18:36,000 Jag har förstått att ni presenterar slutresultatet 19.45. 297 00:18:38,240 --> 00:18:41,680 Jag förstår inte riktigt 298 00:18:41,760 --> 00:18:43,680 datatekniken själv, men... 299 00:18:43,760 --> 00:18:47,960 Tänk på vad du önskar dig. Tre timmar är lång tid att fylla. 300 00:18:50,520 --> 00:18:51,880 -Kom igen, Paul. -Japp. 301 00:19:01,520 --> 00:19:03,880 -Jag träffade precis Geoff. -Jag bryr mig inte. 302 00:19:03,960 --> 00:19:05,360 Trettio sekunder! 303 00:19:05,440 --> 00:19:07,840 Noelene, har du de där tandbilderna? 304 00:19:07,920 --> 00:19:10,920 -Tandbilder? -Ja. Alla fyra. 305 00:19:11,000 --> 00:19:13,200 Jag tänkte säga att det som alltid stått ut 306 00:19:13,280 --> 00:19:15,480 gällande val i Australien är tänderna. 307 00:19:15,560 --> 00:19:18,400 Sen har vi närbilder på Howards, Hawkes, 308 00:19:18,480 --> 00:19:19,880 Peacocks och Keatings tänder 309 00:19:19,960 --> 00:19:21,560 och jag gör en komisk bedömning. 310 00:19:21,640 --> 00:19:23,240 Inta position, tack! 311 00:19:24,720 --> 00:19:27,280 -Jag skrämmer dig, eller hur? -Nej. 312 00:19:27,360 --> 00:19:29,000 Och då kör vi. 313 00:19:29,080 --> 00:19:34,760 Om tio, nio, åtta, sju, sex... 314 00:19:41,120 --> 00:19:42,560 God kväll, damer och herrar, 315 00:19:42,640 --> 00:19:44,520 och välkomna till National Tally Room 316 00:19:44,600 --> 00:19:46,960 för 1987 års valkväll. 317 00:19:47,040 --> 00:19:49,120 -Jag är Helen Norville. -Dale Jennings. 318 00:19:49,200 --> 00:19:51,760 Det är en iskall kväll här i vårt lands huvudstad 319 00:19:51,840 --> 00:19:54,440 och rummet fylls med hundratals journalister, 320 00:19:54,520 --> 00:19:57,280 partimedlemmar och även vissa från allmänheten. 321 00:19:57,360 --> 00:19:59,320 Alla tittar på tavlorna bakom oss 322 00:19:59,400 --> 00:20:01,840 och väntar med spänning på de första resultaten 323 00:20:01,920 --> 00:20:03,240 som börjar komma in. 324 00:20:03,320 --> 00:20:05,080 Vallokaler på östkusten... 325 00:20:05,160 --> 00:20:06,960 Fin dekor. 326 00:20:07,040 --> 00:20:08,640 De första rösterna är räknade. 327 00:20:08,720 --> 00:20:10,240 Vår dataanalytiker Trevor... 328 00:20:10,320 --> 00:20:11,680 -Bra design. -Ja. 329 00:20:11,760 --> 00:20:15,720 ...kommer att kunna se dem på News At Six Datamax-dator. 330 00:20:15,800 --> 00:20:18,120 -Välkommen. -Tack, Helen. 331 00:20:18,200 --> 00:20:20,680 Hur många procent av rösterna måste räknas 332 00:20:20,760 --> 00:20:23,640 innan du övertygande kan utse en vinnare? 333 00:20:23,720 --> 00:20:25,640 Faktiskt bara fyra eller fem procent. 334 00:20:27,200 --> 00:20:28,600 Visst är det otroligt? 335 00:20:28,680 --> 00:20:31,520 Vi kan nå den punkten tidigt, så håll ögonen öppna. 336 00:20:31,600 --> 00:20:35,960 Nej, vi når den punkten 19.45. Du måste understryka det, Lindsay. 337 00:20:36,040 --> 00:20:37,480 -19.45. -Ja, ja. 338 00:20:37,560 --> 00:20:39,400 Vi har grafik som understryker 19.45. 339 00:20:39,480 --> 00:20:41,560 Den kommer. Den kommer. 340 00:20:41,640 --> 00:20:44,920 -Kan vi byta kanal snabbt? -Visst. 341 00:20:45,000 --> 00:20:46,480 ...live i studion... 342 00:20:46,560 --> 00:20:48,800 Det vore inte en valkväll utan honom. 343 00:20:48,880 --> 00:20:54,640 Jag är så glad att få välkomna en tv-ikon, mr Geoff Walters. 344 00:20:54,720 --> 00:20:57,960 God kväll till tittarna i denna stora och fantastiska nation. 345 00:20:58,040 --> 00:20:59,440 Och till dig också. 346 00:20:59,520 --> 00:21:01,640 Det är en ära att få vara med er i kväll. 347 00:21:01,720 --> 00:21:03,120 Han får skriva eget manus! 348 00:21:03,200 --> 00:21:04,920 Det här kommer att sluta i tårar. 349 00:21:05,920 --> 00:21:10,400 Paddy, jag är glad att kunna bekräfta att från och med augusti 350 00:21:10,480 --> 00:21:12,680 kommer jag vara på tv fem kvällar i veckan 351 00:21:12,760 --> 00:21:16,000 med ett helt nytt program, The Walters Report. 352 00:21:16,080 --> 00:21:17,560 En halvtimmes aktualiteter... 353 00:21:17,640 --> 00:21:19,280 -Hemskt namn. -...analyser... 354 00:21:19,360 --> 00:21:21,840 -Hemskt. -Ska de lägga ner Quizmasters? 355 00:21:21,920 --> 00:21:23,920 ...glada att ha dig tillbaka i rutan. 356 00:21:24,000 --> 00:21:26,880 Men nu har vallokalerna på östkusten stängt, 357 00:21:26,960 --> 00:21:30,680 så över till Bankstown, dit finansminister Paul Keating 358 00:21:30,760 --> 00:21:33,480 kommer för att se resultaten i sitt hemdistrikt... 359 00:21:33,560 --> 00:21:34,920 Vänta, Bankstown? 360 00:21:36,360 --> 00:21:39,000 Keating är bekräftad för vår studio, eller hur? 361 00:21:39,080 --> 00:21:43,280 -Ja, det är han. -Och? 362 00:21:43,360 --> 00:21:45,680 -Är det här live? -Det är live. 363 00:21:46,800 --> 00:21:50,200 Dennis, vill du ringa Noelene bara för att kolla? 364 00:21:50,280 --> 00:21:53,840 -Ja. Bra idé. -Marta! Telefon! 365 00:21:58,080 --> 00:21:59,880 Tack, Marta. 366 00:21:59,960 --> 00:22:01,680 -Den här killen. -Tack så mycket. 367 00:22:01,760 --> 00:22:04,480 -Du kan använda den var som helst. -Okej. Tack. 368 00:22:11,160 --> 00:22:12,640 Tally Room. Det är Noelene. 369 00:22:12,720 --> 00:22:14,360 Ja! Hej, det är Dennis. 370 00:22:14,440 --> 00:22:16,200 Vi bytte till Geoffs kanal 371 00:22:16,280 --> 00:22:19,360 och det finns livebilder av Keating från Bankstown! 372 00:22:19,440 --> 00:22:21,440 -Jag tror inte det. -Bankstown! Sydney! 373 00:22:21,520 --> 00:22:23,240 -Fem timmar bort! -Jag vet. 374 00:22:23,320 --> 00:22:24,960 Han skulle vara i Bankstown 375 00:22:25,040 --> 00:22:26,400 och sen i Canberra. 376 00:22:26,480 --> 00:22:28,920 -Det var nog inte direktsändning. -Det var det. 377 00:22:29,000 --> 00:22:30,880 För det var mörkt där! 378 00:22:30,960 --> 00:22:33,760 -Jag ringer hans medierådgivare. -Ge mig den där! 379 00:22:33,840 --> 00:22:36,160 Jag har några synpunkter till Helen och Dale. 380 00:22:36,240 --> 00:22:38,160 Hämta penna och massor av papper! 381 00:22:49,880 --> 00:22:51,520 Synpunkter från Lindsay. 382 00:22:51,600 --> 00:22:53,200 -Va? -Var inte så vaga 383 00:22:53,280 --> 00:22:55,840 om tidpunkten för resultaten. Upprepa 19.45. 384 00:22:55,920 --> 00:22:57,800 -Eller tidigare. -Hans synpunkt. 385 00:22:57,880 --> 00:23:00,120 Vd:n vill att ni bygger upp. "Ät middag nu. 386 00:23:00,200 --> 00:23:01,520 Ögonblicket närmar sig." 387 00:23:01,600 --> 00:23:03,000 Och vi är tillbaka om 20. 388 00:23:03,080 --> 00:23:06,080 Charlie ska inte få diktera, särskilt inte i direktsändning. 389 00:23:06,160 --> 00:23:07,520 Vi kan bygga upp lite. 390 00:23:07,600 --> 00:23:09,400 Jag tänker inte prata om middagar. 391 00:23:09,480 --> 00:23:10,840 Det är inget barnprogram. 392 00:23:10,920 --> 00:23:12,280 Vi behöver inte säga så. 393 00:23:12,360 --> 00:23:13,800 Var beredda. Tio sekunder. 394 00:23:13,880 --> 00:23:15,560 Charlie har haft förslag på skämt 395 00:23:15,640 --> 00:23:17,680 före tre av mina program. Alla var usla. 396 00:23:17,760 --> 00:23:19,160 Så du ignorerade dem bara? 397 00:23:19,240 --> 00:23:20,960 Nej, men jag har ingen integritet. 398 00:23:21,040 --> 00:23:22,400 Stå på er. 399 00:23:24,560 --> 00:23:28,560 God kväll och välkomna tillbaka till 1987 års valkväll. 400 00:23:28,640 --> 00:23:29,960 Där nationen bestämmer. 401 00:23:30,040 --> 00:23:34,880 Tjugoen procent av rösterna har räknats i Forde. 402 00:23:34,960 --> 00:23:37,920 Vi verkar se en svängning till oppositionens fördel. 403 00:23:38,000 --> 00:23:39,560 Stämmer det, Geoff? 404 00:23:39,640 --> 00:23:41,160 -Bara jag. -Det stämmer, Paddy. 405 00:23:41,240 --> 00:23:43,240 Forde ligger, som ni vet, i Queensland 406 00:23:43,320 --> 00:23:44,800 som är en vågmästare. 407 00:23:44,880 --> 00:23:46,240 Hur går det för honom? 408 00:23:46,320 --> 00:23:48,120 Liberala kandidaten, David Watson... 409 00:23:48,200 --> 00:23:50,200 Det är fortfarande tidigt. 410 00:23:50,280 --> 00:23:51,800 Jag köpte korvar. 411 00:23:51,880 --> 00:23:55,440 -Jag klarar mig. -Säkert? Det är tradition. 412 00:23:55,520 --> 00:23:57,360 Jag tar bara en drink, tack. 413 00:23:58,760 --> 00:24:00,480 Kommer Scott? 414 00:24:00,560 --> 00:24:02,960 Ett oroande tecken för Hawke-regeringen? 415 00:24:03,040 --> 00:24:05,720 -Vad? -Det är slut med Scott. 416 00:24:06,800 --> 00:24:08,880 -När hände det? -Förra veckan. 417 00:24:10,000 --> 00:24:11,800 Gumman. 418 00:24:11,880 --> 00:24:15,400 Kom igen, mamma. Låtsas inte som att du inte är glad över det. 419 00:24:15,480 --> 00:24:18,760 Det är klart att jag inte är. Nej, han var en mycket... 420 00:24:20,000 --> 00:24:21,320 Han var en trevlig man. 421 00:24:21,400 --> 00:24:23,400 -Du avskydde honom. -Nej! 422 00:24:25,040 --> 00:24:27,880 Nej, jag undrade bara om han hade nog med driv för dig. 423 00:24:27,960 --> 00:24:29,880 Han är förbannad och betalar inte hyra, 424 00:24:29,960 --> 00:24:31,880 så jag har inte de 200 dollarna. 425 00:24:33,360 --> 00:24:34,760 Han är en skitstövel. 426 00:24:37,120 --> 00:24:39,040 Vill du att din far ska ringa honom? 427 00:24:39,120 --> 00:24:41,200 Nej, det är bara 200 dollar. 428 00:24:41,280 --> 00:24:44,240 Tekniskt sett är din far Scotts hyresvärd. 429 00:24:44,320 --> 00:24:48,080 Jag har precis berättat om uppbrottet och du jagar hyra. 430 00:24:49,840 --> 00:24:51,200 Förlåt. 431 00:24:53,120 --> 00:24:56,560 -Säker på att du inte vill ha korv? -Okej då. 432 00:24:57,680 --> 00:25:00,560 Vallokalerna öppnade kl. 08.00 i morse. 433 00:25:00,640 --> 00:25:02,880 Många ville rösta tidigt. 434 00:25:02,960 --> 00:25:05,000 Vid lunchtid hade folkmassorna minskat... 435 00:25:05,080 --> 00:25:08,000 Jag ringde kampanjkontoret och hänvisades till valkontoret. 436 00:25:08,080 --> 00:25:09,400 ...åtta, sju... 437 00:25:09,480 --> 00:25:12,520 Han är Australiens finansminister. Nån måste veta var han är. 438 00:25:12,600 --> 00:25:15,560 Kan du åtminstone ge mig namnet på lokalen i Bankstown? 439 00:25:16,600 --> 00:25:18,840 Vi är bara en kvart bort 440 00:25:18,920 --> 00:25:21,320 från det avgörande ögonblicket, Så, Australien, 441 00:25:21,400 --> 00:25:23,600 plocka undan tallrikarna och fyll på glasen 442 00:25:23,680 --> 00:25:26,560 eftersom det enligt vår garanti om 19.45 443 00:25:26,640 --> 00:25:28,240 närmar sig. 444 00:25:28,320 --> 00:25:31,160 -Trevor, med fyra procent räknade... -Ja, det var bättre. 445 00:25:31,240 --> 00:25:32,840 ...visar Datamax nån ny trend? 446 00:25:32,920 --> 00:25:34,280 Men inte helt stabilt. 447 00:25:34,360 --> 00:25:37,280 Hittills kan jag bekräfta att Labors röster har minskat, 448 00:25:37,360 --> 00:25:39,200 men inte nödvändigtvis överallt. 449 00:25:39,280 --> 00:25:42,080 Så det finns en negativ svängning mot regeringen? 450 00:25:42,160 --> 00:25:44,440 På vissa platser, ja. 451 00:25:44,520 --> 00:25:47,240 Definitivt i New South Wales, men inte i andra. 452 00:25:47,320 --> 00:25:49,880 Rösterna har ökat på några överraskande platser. 453 00:25:49,960 --> 00:25:53,560 Det kan vara en svängning eller inte. 454 00:25:54,600 --> 00:25:57,840 Gerry Carroll tror sig ha identifierat en överraskande faktor 455 00:25:57,920 --> 00:25:59,960 i 1987 års kampanj. 456 00:26:00,040 --> 00:26:03,400 -Gerry, kan du upplysa oss? -Självklart, Dale. 457 00:26:03,480 --> 00:26:06,440 För mig har det här valet handlat om tandvården... 458 00:26:06,520 --> 00:26:07,960 -Är det nåt problem? -Nej. 459 00:26:08,040 --> 00:26:10,040 Jag bara... Jag matar bara in. 460 00:26:10,120 --> 00:26:12,520 Du sa 19.15. Klockan är nu 19.30. 461 00:26:12,600 --> 00:26:15,160 Programmet byggdes för att arbeta med vågmästare. 462 00:26:15,240 --> 00:26:17,000 Är 19.45 i farozonen, Trevor? 463 00:26:17,080 --> 00:26:22,640 Okej, hur det går till... Jag kan förklara det för er 464 00:26:22,720 --> 00:26:24,080 eller så matar jag in data 465 00:26:24,160 --> 00:26:25,960 och tar oss dit ni vill. 466 00:26:26,040 --> 00:26:28,080 ...tänderna tar plats. Det lilla utrymme 467 00:26:28,160 --> 00:26:30,360 som är kvar är dedikerat till hans ögonbryn, 468 00:26:30,440 --> 00:26:32,320 så man är inte helt säker på 469 00:26:32,400 --> 00:26:34,600 vilken borste man ska använda. 470 00:26:34,680 --> 00:26:37,760 Paul Keating, å andra sidan, visar sällan 471 00:26:37,840 --> 00:26:40,480 eller aldrig tänderna av uppenbara skäl. 472 00:26:40,560 --> 00:26:43,840 Paul, jag begränsar mitt fokus till de här åtta platserna. 473 00:26:43,920 --> 00:26:46,640 Kan du uppdatera mig när siffrorna kommer in? 474 00:26:46,720 --> 00:26:49,040 -Ja. -Låt mig veta vad som händer 475 00:26:49,120 --> 00:26:51,880 -kl. 19.45 på News At Six. -Okej. 476 00:26:51,960 --> 00:26:55,360 -800 samtal för vad? -Hans kontor hade försökt ringa 477 00:26:55,440 --> 00:26:57,120 om en ändring i sista minuten. 478 00:26:57,200 --> 00:27:01,160 Keating ville stanna i Bankstown i stället för att åka till Canberra. 479 00:27:01,240 --> 00:27:03,280 -Fan också! -Ge mig den. 480 00:27:03,360 --> 00:27:05,200 Skicka dit en bil och sänd direkt. 481 00:27:05,280 --> 00:27:07,560 Det har jag, men vi har ett tekniskt problem. 482 00:27:07,640 --> 00:27:09,280 Vår OB-van får inget returljud. 483 00:27:09,360 --> 00:27:10,720 De vet inte varför. 484 00:27:10,800 --> 00:27:14,080 Men nu skulle Keating inte höra oss. Vi behöver en studio. 485 00:27:14,160 --> 00:27:15,760 Ge mig den där. 486 00:27:15,840 --> 00:27:17,480 Berätta det här för mig. 487 00:27:17,560 --> 00:27:19,120 Jag vill höra det från dig 488 00:27:19,200 --> 00:27:21,200 att det vi har marknadsfört hårt, 489 00:27:21,280 --> 00:27:23,360 resultatet kl. 19.45 490 00:27:23,440 --> 00:27:26,720 och Paul Keating live har floppat rejält! 491 00:27:26,800 --> 00:27:29,440 Det finns en studio i parlamentshuset. 492 00:27:29,520 --> 00:27:31,640 Som ibland används till intervjuer. 493 00:27:31,720 --> 00:27:33,520 Du måste skicka dit Dale eller Helen. 494 00:27:33,600 --> 00:27:35,120 -Hur långt bort? -Jag vet inte! 495 00:27:35,200 --> 00:27:37,040 Canberra är glorifierad landsbygd. 496 00:27:37,120 --> 00:27:39,280 Jag ska bara ringa några samtal. 497 00:27:39,360 --> 00:27:41,440 Är den avstängd? Har jag stängt av den? 498 00:27:41,520 --> 00:27:45,720 Jag tror att vi kommer att vinna, men det är bara dumt 499 00:27:45,800 --> 00:27:48,560 att dra förhastade slutsatser. 500 00:27:48,640 --> 00:27:51,080 Så du seglar en del, Charlie? 501 00:27:52,320 --> 00:27:53,720 Inte riktigt. 502 00:27:53,800 --> 00:27:56,720 ...och John Mildren har en del att ta igen. Det är en... 503 00:27:56,800 --> 00:27:58,280 -Du har en minut. -Ursäkta. 504 00:27:58,360 --> 00:28:01,120 Jag kan för närvarande inte fokusera mitt vänstra öga. 505 00:28:01,200 --> 00:28:03,040 Jag tror att vi bara måste, 506 00:28:03,120 --> 00:28:04,480 vi måste säga att garantin 507 00:28:04,560 --> 00:28:05,960 -inte gäller. -Nej. 508 00:28:06,040 --> 00:28:08,160 Vi säger att vi befinner oss på okänd mark, 509 00:28:08,240 --> 00:28:09,640 på en knivsegg. 510 00:28:09,720 --> 00:28:11,920 Men det kanske faktiskt inte är en knivsegg. 511 00:28:12,000 --> 00:28:13,600 Ett skepp utkastat på havet. 512 00:28:13,680 --> 00:28:16,320 Det är helt orimligt. Få bort vd:n ur huvudet. 513 00:28:16,400 --> 00:28:18,360 -Jag tänker inte på vd:n. -Herregud! 514 00:28:18,440 --> 00:28:21,000 "Resultatet har trotsat den mest avancerade tekniken. 515 00:28:21,080 --> 00:28:23,880 -Allt vi kan göra är att vänta." -Okej. 516 00:28:23,960 --> 00:28:25,320 Mina damer och herrar, 517 00:28:25,400 --> 00:28:28,040 vi har nått den avgörande tidpunkten, 19.45 518 00:28:28,120 --> 00:28:31,880 och vi befinner oss på okänd mark. 519 00:28:31,960 --> 00:28:37,200 Det sägs att nyheterna aldrig tar slut. Det kan vi hålla med om, Dale. 520 00:28:37,280 --> 00:28:40,400 Nyheterna kan aldrig riktigt leverera en garanti. 521 00:28:40,480 --> 00:28:41,840 En känga mot trailern? 522 00:28:41,920 --> 00:28:45,160 När fem procent av rösterna räknats har resultaten trotsat 523 00:28:45,240 --> 00:28:47,600 vårt toppmoderna datorsystem Datamax. 524 00:28:47,680 --> 00:28:49,040 -Så... -Herregud! 525 00:28:49,120 --> 00:28:50,440 ...ni får fortsätta titta 526 00:28:50,520 --> 00:28:53,400 för den här kvällen kan bli en berg- och dalbana. 527 00:28:53,480 --> 00:28:56,280 En miljon människor byter kanal just nu. 528 00:28:56,360 --> 00:28:58,920 Ska jag hämta Lindsay? 529 00:28:59,000 --> 00:29:01,840 Vem misslyckades? Var det Noelene? 530 00:29:01,920 --> 00:29:05,120 Nej, absolut inte. Jag ska se om jag kan hitta honom. 531 00:29:05,200 --> 00:29:07,080 Gör så och gör dig av med datakillen. 532 00:29:07,160 --> 00:29:09,840 Säg åt Lindsay att få dit Keating. 533 00:29:09,920 --> 00:29:11,320 Okej. 534 00:29:11,400 --> 00:29:14,360 News At Six meddelade inte resultatet. 535 00:29:14,440 --> 00:29:16,720 De läser bara resultat för enskilda platser. 536 00:29:16,800 --> 00:29:18,920 Jag skulle beskriva det som jättetråkigt. 537 00:29:19,000 --> 00:29:21,160 Ge mig en till uppdatering om Barton 538 00:29:21,240 --> 00:29:25,000 och en till om Rankin. 539 00:29:25,080 --> 00:29:28,400 -Rankin och Barton. Okej. -Och Paddy? 540 00:29:30,400 --> 00:29:32,000 Jag skulle säga fem minuter. 541 00:29:34,720 --> 00:29:36,240 Fem, fyra... 542 00:29:36,320 --> 00:29:39,200 Låt oss ta en titt på några av ALP:s mandat, 543 00:29:39,280 --> 00:29:41,000 där det liberala partiet leder. 544 00:29:41,080 --> 00:29:44,120 Först ut är Chisholm. Chisholm ligger i Victoria 545 00:29:44,200 --> 00:29:48,480 och innehas av Helen Mayer med en marginal på 0,2 procent. 546 00:29:48,560 --> 00:29:51,280 Det liberala partiets kandidat, dr Wooldridge, 547 00:29:51,360 --> 00:29:53,880 har genomfört en mycket uppmärksammad kampanj. 548 00:29:53,960 --> 00:29:59,120 Dr Wooldridge har 47,6 procent av primärrösterna. 549 00:29:59,200 --> 00:30:00,960 Om den utvecklingen fortsätter 550 00:30:01,040 --> 00:30:05,240 kommer dr Wooldridge förmodligen att bli den nya ledamoten för Chisholm. 551 00:30:05,320 --> 00:30:06,960 Nåväl, mina damer och herrar, 552 00:30:07,040 --> 00:30:11,120 mr Walters har gjort sina beräkningar i rasande fart 553 00:30:11,200 --> 00:30:14,880 och det ser ut som att han har nåt han vill säga. 554 00:30:14,960 --> 00:30:17,000 Geoff? 555 00:30:17,080 --> 00:30:18,600 -Ja, Paddy. -Kay. 556 00:30:18,680 --> 00:30:21,600 Hittills har vi fokuserat på... 557 00:30:21,680 --> 00:30:23,960 -Gumman? -det totala antalet röster, 558 00:30:24,040 --> 00:30:26,000 -men resultatet... -Kay? 559 00:30:26,080 --> 00:30:28,920 ...kommer alltid att dikteras av antalet mandat. 560 00:30:29,000 --> 00:30:30,800 -Avger han resultatet? -Jag tror det. 561 00:30:30,880 --> 00:30:34,320 Laborregeringen kom in i kväll med en fördel på 16 mandat. 562 00:30:34,400 --> 00:30:38,280 Deras totala resultat har gått ner, men som jag ser det 563 00:30:38,360 --> 00:30:40,800 måste Labor i kväll 564 00:30:40,880 --> 00:30:42,880 förlora fem följande mandat, 565 00:30:42,960 --> 00:30:49,840 Hinkler, Barton, Rankin, Bendigo och Hawker. 566 00:30:51,280 --> 00:30:57,320 Som det ser ut nu tror jag att Labor kan få alla fem. 567 00:30:58,440 --> 00:31:00,360 Utifrån det 568 00:31:00,440 --> 00:31:05,440 är jag beredd att utse Labor och Hawke-regeringen 569 00:31:05,520 --> 00:31:07,040 till kvällens vinnare. 570 00:31:07,120 --> 00:31:10,240 ...är Peter Paroulakis och Labor... 571 00:31:12,920 --> 00:31:15,000 Dale, det låter som 572 00:31:15,080 --> 00:31:16,800 att det har dykt upp goda nyheter. 573 00:31:18,160 --> 00:31:20,400 Ni hörde det här först. 574 00:31:20,480 --> 00:31:25,000 Geoff Walters, veteranen i så många federala val, 575 00:31:25,080 --> 00:31:27,240 -har förklarat att... -Live-tv alltså. 576 00:31:27,320 --> 00:31:28,840 Det är som att jonglera ägg. 577 00:31:28,920 --> 00:31:31,520 Men Charlie, jag tror att vi är 578 00:31:31,600 --> 00:31:33,720 -på rätt spår. -...en övertygande seger. 579 00:31:33,800 --> 00:31:36,720 -Walters utnämnde just Hawke. -...övertygande, Paddy. 580 00:31:36,800 --> 00:31:39,480 Det finns uppenbarligen en hel del missnöje där ute, 581 00:31:39,560 --> 00:31:41,440 på båda sidor, men i slutändan... 582 00:31:41,520 --> 00:31:43,040 Lindsay? 583 00:31:43,120 --> 00:31:44,680 ...koalitionens förluster... 584 00:31:44,760 --> 00:31:46,680 Var är Paul Keating? 585 00:31:46,760 --> 00:31:49,200 Innebär förlusten slutet för Howard... 586 00:31:49,280 --> 00:31:51,040 Dennis, var är Paul Keating? 587 00:31:51,120 --> 00:31:54,480 Absolut inte. Jag tror inte det. John Howard satte in en... 588 00:31:57,160 --> 00:31:58,800 Vi kanske... 589 00:31:58,880 --> 00:32:02,120 Vi tar en paus och kommer tillbaka med mycket mer, 590 00:32:02,200 --> 00:32:05,400 inklusive, förhoppningsvis, resultatet om en liten stund. 591 00:32:07,560 --> 00:32:11,360 -Geoff utnämnde precis Labor. -Va? Vänta nu. 592 00:32:11,440 --> 00:32:14,320 Hur kan man göra det med så få röster räknade i väst? 593 00:32:14,400 --> 00:32:16,320 Trevor, du måste ur bild 594 00:32:16,400 --> 00:32:17,880 för resten av sändningen. 595 00:32:17,960 --> 00:32:19,640 Kom igen. Trettio sekunder! 596 00:32:19,720 --> 00:32:21,640 Tio minuter. Det är allt jag behöver. 597 00:32:21,720 --> 00:32:23,720 Dale och Helen säger resultatet själva. 598 00:32:26,120 --> 00:32:28,320 -Okej. -Jag är verkligen ledsen. 599 00:32:31,960 --> 00:32:33,960 -Jag har en Keating-uppdatering. -Ja? 600 00:32:34,040 --> 00:32:36,240 Jag tror att vi har honom, men inte här. 601 00:32:36,320 --> 00:32:38,680 Han kom inte till Canberra. Jag ber om ursäkt. 602 00:32:38,760 --> 00:32:40,600 En bil är på väg till Bankstown. 603 00:32:40,680 --> 00:32:42,080 En intervju via länk? 604 00:32:42,160 --> 00:32:44,360 Ja, men tyvärr inte med er. 605 00:32:44,440 --> 00:32:47,280 Vår OB-van har ljudproblem. Vi behöver en studio. 606 00:32:47,360 --> 00:32:49,280 Närmaste finns i parlamentshuset. 607 00:32:49,360 --> 00:32:51,720 Det är tio minuter bort. 608 00:32:51,800 --> 00:32:53,440 -Vi klarar det. -Nej. Vänta lite. 609 00:32:53,520 --> 00:32:54,920 Med tiden det tar 610 00:32:55,000 --> 00:32:56,400 att rigga upp är det nog 20. 611 00:32:56,480 --> 00:32:58,120 Charlie kräver att det sker nu. 612 00:32:58,200 --> 00:33:00,080 Jag vill prata med Charlie Tate nu! 613 00:33:00,160 --> 00:33:01,560 Jag har inte hans nummer! 614 00:33:01,640 --> 00:33:03,000 Jag bryr mig inte om honom. 615 00:33:03,080 --> 00:33:06,160 Ring parlamentet, säg att vi ska använda studion nu. 616 00:33:06,240 --> 00:33:07,560 Om vi inte har Keating 617 00:33:07,640 --> 00:33:09,960 har vi bara en misslyckad garanti och skämt 618 00:33:10,040 --> 00:33:12,840 -om Hawkes tänder! -Åk! Så fort du bara kan! 619 00:33:14,040 --> 00:33:17,440 Välkommen tillbaka till National Tally Room i Canberra 620 00:33:17,520 --> 00:33:20,400 där segerjublet har slagit rot 621 00:33:20,480 --> 00:33:23,400 bland Labor-anhängarna med de senaste nyheterna 622 00:33:23,480 --> 00:33:27,440 att Bob Hawke åter väljs till Australiens premiärminister 623 00:33:27,520 --> 00:33:29,440 för en historisk tredje mandatperiod. 624 00:33:30,800 --> 00:33:32,680 Sväng vänster. 625 00:33:35,040 --> 00:33:36,560 Hur ska ni fira? 626 00:33:36,640 --> 00:33:38,480 Med flera koppar te. 627 00:33:42,440 --> 00:33:44,200 Det här blir sändningens höjdpunkt. 628 00:33:44,280 --> 00:33:46,600 -Trettio sekunder! -Tänker du dig 629 00:33:46,680 --> 00:33:48,920 fler komiska observationer eller... 630 00:33:49,000 --> 00:33:50,720 Ställ bara samma frågor till mig 631 00:33:50,800 --> 00:33:53,200 som du skulle ställa till en politisk analytiker. 632 00:33:54,320 --> 00:33:57,080 -Bry dig inte om att vara rolig. -Tack. 633 00:33:57,680 --> 00:33:59,560 -Nu kör vi. -Du. 634 00:34:00,960 --> 00:34:03,080 -Vad är det där? -Det är ren vodka. 635 00:34:03,160 --> 00:34:04,880 Jag har inte druckit vatten alls. 636 00:34:04,960 --> 00:34:06,600 Sju, sex... 637 00:34:06,680 --> 00:34:10,560 -Mitt ansikte blir rött av sprit. -Du är sminkad. 638 00:34:10,640 --> 00:34:12,680 En segerrik Bob Hawke där i Melbourne 639 00:34:12,760 --> 00:34:14,800 efter en tredje valseger. 640 00:34:14,880 --> 00:34:18,880 Med mig har vi den politiska analytikern Gerry Carroll. 641 00:34:19,560 --> 00:34:21,520 Så, Gerry... 642 00:34:21,600 --> 00:34:23,800 Du sa att Keating var på väg. 643 00:34:23,880 --> 00:34:27,280 Om en sekund, Charlie. Det är värt att vänta på. 644 00:34:27,360 --> 00:34:29,920 Keating kommer att bjuda på en bra show. Vänta bara. 645 00:34:30,000 --> 00:34:35,040 Jag tror att Johnny kommer att gå mot sitt naturliga kall 646 00:34:35,120 --> 00:34:36,520 som alltid har varit 647 00:34:36,600 --> 00:34:40,000 förortsadvokat. Vi ska vara glada för hans skull. 648 00:34:40,080 --> 00:34:43,240 Nej, nej, nej. Förlåt, jag menade nästa. 649 00:34:43,320 --> 00:34:44,800 Förlåt! 650 00:34:50,760 --> 00:34:53,360 Så resultatet är ingen överraskning för dig? 651 00:34:53,440 --> 00:34:56,920 Nej, jag har min alldeles egen valbarometer 652 00:34:57,000 --> 00:34:58,320 som fungerar varje gång. 653 00:34:58,400 --> 00:35:01,720 Man tittar på den främsta atleten i landet 654 00:35:01,800 --> 00:35:04,800 och frågar sig: "Vem skulle den personen rösta på?" 655 00:35:04,880 --> 00:35:09,520 Under 1987 är det helt klart Wimbledon-mästaren Pat Cash. 656 00:35:09,600 --> 00:35:11,320 Om du tänker att han sitter där 657 00:35:11,400 --> 00:35:16,120 och väger Hawke mot Howard, då råder det ingen tvekan. 658 00:35:16,200 --> 00:35:18,120 Jag gillar det. Det är en bättre ton. 659 00:35:18,200 --> 00:35:20,480 -Ja, det är väl inte så illa? -Ja. 660 00:35:20,560 --> 00:35:22,680 Absolut. Jag håller med. 661 00:35:22,760 --> 00:35:25,520 År 1954 häver han en liter öl... 662 00:35:37,280 --> 00:35:39,440 -Okej. -Lägg det på den där bakgrunden. 663 00:35:39,520 --> 00:35:41,280 -Ursäkta? -Kan du hjälpa mig? 664 00:35:41,360 --> 00:35:43,760 -Va? -Ja. -Gå över till andra sidan. 665 00:35:45,720 --> 00:35:49,040 Keatings ögonlinje är mot skärmen, inte mot kameran, så... 666 00:35:49,120 --> 00:35:50,720 Bara matcha? 667 00:35:50,800 --> 00:35:53,280 Kan du sätta dig i Keatings position, tack? 668 00:35:54,120 --> 00:35:56,040 -Vad är klockan? -20.13. 669 00:35:56,120 --> 00:35:59,800 -20.13. Okej. -Det är fortfarande bra. 670 00:35:59,880 --> 00:36:01,960 Förlorade han röster i sin egen valkrets? 671 00:36:02,040 --> 00:36:05,360 -Ja, fem procent. -Fem procent. Okej, bra. 672 00:36:06,920 --> 00:36:11,080 Gerry, om du måste nämna en höjdpunkt från i kväll? 673 00:36:11,160 --> 00:36:13,840 Bortsett från kexen, Dale, tror jag att höjdpunkten 674 00:36:13,920 --> 00:36:17,200 var att lära mig helt nya ord. Min favorit var "röstkontrollant". 675 00:36:17,280 --> 00:36:19,280 En potentiell ny karriär för dig, Gerry? 676 00:36:19,360 --> 00:36:21,840 Allt jag vet om det är att de kontrollerar 677 00:36:21,920 --> 00:36:25,960 och jag gillar att ha kontroll. 678 00:36:26,040 --> 00:36:27,760 Det är välkänt. 679 00:36:27,840 --> 00:36:31,360 Vi på News at Six har nu en exklusiv intervju. 680 00:36:31,440 --> 00:36:34,000 Över till Helen Norville 681 00:36:34,080 --> 00:36:35,840 med vår omvalde finansminister... 682 00:36:35,920 --> 00:36:37,560 -Är du okej? -Ja, jag är redo. 683 00:36:37,640 --> 00:36:41,680 Okej. Om fem, fyra, tre... 684 00:36:47,840 --> 00:36:51,400 Han är en av de mest djärva och inflytelserika männen i landet 685 00:36:51,480 --> 00:36:55,040 och vår nästa premiärminister förutspår många. 686 00:36:55,120 --> 00:36:57,040 Med mig från Bankstown i Sydney 687 00:36:57,120 --> 00:37:00,800 välkomnar vi finansminister Paul Keating. 688 00:37:00,880 --> 00:37:03,160 -Ja! Ja! -Snyggt jobbat. 689 00:37:03,240 --> 00:37:06,880 Hawke tror att du kommer att vara här under kommande tre åren. 690 00:37:06,960 --> 00:37:08,440 Är du nöjd med att vänta? 691 00:37:08,520 --> 00:37:12,000 Ja, när Bob känner sig redo att gå... 692 00:37:12,080 --> 00:37:13,440 -Alla telefonsamtal. -Ja. 693 00:37:13,520 --> 00:37:15,160 -De lönade sig. -Ja. 694 00:37:16,320 --> 00:37:18,400 ...sen få en möjlighet att föreslå oss 695 00:37:18,480 --> 00:37:20,360 till regeringen, till valkommittén. 696 00:37:20,440 --> 00:37:24,840 Men det är en fråga för vårt parti och allt kommer att ske i sinom tid. 697 00:37:24,920 --> 00:37:26,680 Oppositionsledaren John Howard 698 00:37:26,760 --> 00:37:28,720 var tvungen att hantera stor oenighet. 699 00:37:28,800 --> 00:37:30,600 Ditt parti var enigt, 700 00:37:30,680 --> 00:37:34,280 -men dina röster minskade med 5 %. -Hon grillar honom. 701 00:37:34,360 --> 00:37:36,520 Känner du att du vann på walkover? 702 00:37:36,600 --> 00:37:38,560 Historien skrivs om i dag. 703 00:37:38,640 --> 00:37:40,880 -Hon ser fantastisk ut. -Regeringen vann. 704 00:37:40,960 --> 00:37:43,840 Jag tror att Howard har försämrat den politiska valutan. 705 00:37:43,920 --> 00:37:47,280 Jag tror att han använde sig av den mest vanhedrande 706 00:37:47,360 --> 00:37:50,360 och oansvariga finanspolitiken från nån ledare i detta land 707 00:37:50,440 --> 00:37:51,880 under de senaste 20 åren. 708 00:37:51,960 --> 00:37:54,040 Han förtjänade förlusten. 709 00:37:54,120 --> 00:37:56,160 Så du föredrar att John Howard 710 00:37:56,240 --> 00:37:59,240 blir kvar som oppositionsledare i stället för att ge 711 00:37:59,320 --> 00:38:00,920 Andrew Peacock ledarskapet? 712 00:38:01,000 --> 00:38:04,120 Hon lägger in stöten. Duktig flicka. 713 00:38:04,200 --> 00:38:06,120 När det gäller Peacock, 714 00:38:06,200 --> 00:38:08,760 låt mig ställa den retoriska frågan, 715 00:38:08,840 --> 00:38:10,560 kan en sufflé resa sig två gånger? 716 00:38:12,680 --> 00:38:14,320 Det är vårt citat! 717 00:38:15,040 --> 00:38:17,200 Jag vet inte, är det bara jag eller är... 718 00:38:17,280 --> 00:38:20,720 Är hon lite för aggressiv? 719 00:38:21,280 --> 00:38:23,560 Ja. Kanske lite. 720 00:38:23,640 --> 00:38:25,000 ...riktigt goda nyheter. 721 00:38:25,080 --> 00:38:27,920 Vi kommer att se att inflationen fortsätter avta. 722 00:38:28,000 --> 00:38:29,360 Okej 723 00:38:29,440 --> 00:38:31,720 ...den stoiske John Howard medgav att hans... 724 00:38:31,800 --> 00:38:33,440 Ses vi snart igen? 725 00:38:33,520 --> 00:38:37,240 -Ja. Kör försiktigt. -Ja. Som alltid. 726 00:38:39,480 --> 00:38:41,080 -Hej då. -Hej då. 727 00:38:41,160 --> 00:38:44,760 Och oavsett vilka skillnader som delar oss politiskt, 728 00:38:44,840 --> 00:38:47,480 och de är viktiga skillnader 729 00:38:47,560 --> 00:38:50,520 och de kommer att förbli viktiga skillnader, 730 00:38:50,600 --> 00:38:52,920 är det som förenar oss som australiensare 731 00:38:53,000 --> 00:38:56,640 mycket större och mer bestående än det som skiljer oss åt. 732 00:38:56,720 --> 00:38:59,480 Mr Howard gratulerade mr Hawke... 733 00:39:39,440 --> 00:39:41,800 -Får jag berätta en sak för dig? -Ja. 734 00:39:41,880 --> 00:39:45,320 Jag är inte registrerad att rösta i det här landet. 735 00:39:45,400 --> 00:39:48,160 -Är det sant? -Allvarligt. 736 00:39:48,240 --> 00:39:51,000 Jag har just varit värd för ert nationella val 737 00:39:51,080 --> 00:39:52,440 och jag kan inte ens rösta. 738 00:39:53,600 --> 00:39:55,760 Ska jag skämmas eller vara stolt? 739 00:39:57,960 --> 00:40:01,680 -Men det gjorde du så klart. -Ja. 740 00:40:03,800 --> 00:40:05,480 -Du och Helen bor ihop. -Ja. 741 00:40:05,560 --> 00:40:09,000 Ja, vi lever i synd som min mamma brukar påpeka. 742 00:40:10,960 --> 00:40:12,800 Funderar du på att ändra på det? 743 00:40:16,600 --> 00:40:18,680 Vi har inte diskuterat det än. 744 00:40:19,240 --> 00:40:21,560 -Har ni varit tillsammans ett tag? -Ja. Ett år. 745 00:40:23,440 --> 00:40:29,560 -Du kanske inte är giftastypen. -Vänta, vad betyder det? 746 00:40:31,600 --> 00:40:35,920 Du verkar vara öppen för möjligheter. 747 00:40:39,560 --> 00:40:41,240 Det är en komplimang. 748 00:40:43,160 --> 00:40:44,760 De bästa människorna är det. 749 00:40:47,280 --> 00:40:48,840 Jag är det. 750 00:41:08,280 --> 00:41:10,040 -Ursäkta, jag kanske är... -Okej. 751 00:41:10,120 --> 00:41:14,400 -Jag är en ganska tråkig person. -Det tycker inte jag. 752 00:41:15,560 --> 00:41:18,560 -Hej. -Där är hon! 753 00:41:18,640 --> 00:41:21,040 -Hej. -Hej! 754 00:41:21,120 --> 00:41:23,200 -Skönt att det är över. -Du var lysande. 755 00:41:23,280 --> 00:41:24,640 -Tack så mycket. -Lysande. 756 00:41:24,720 --> 00:41:28,120 Han pratade så mycket att jag ställde en tredjedel av mina frågor. 757 00:41:28,200 --> 00:41:30,720 -Var det verkligen okej? -Du var toppen. 758 00:41:30,800 --> 00:41:32,680 -En drink? -Du måste vara trött. 759 00:41:32,760 --> 00:41:34,240 -Jag tar en dubbel. -Jaså? 760 00:41:34,320 --> 00:41:36,880 -Vodka soda, tack. -Visst. 761 00:41:50,520 --> 00:41:51,960 Herregud! 762 00:41:52,040 --> 00:41:55,680 -När måste vi checka ut? -Kl. 10 tror jag. 763 00:42:00,640 --> 00:42:04,040 Jag tror att Gerry försökte flirta med mig. 764 00:42:06,480 --> 00:42:08,200 -Va? -Jag kan ha fel, 765 00:42:08,280 --> 00:42:11,200 men det verkade definitivt så. 766 00:42:16,080 --> 00:42:18,520 Vad hände? 767 00:42:21,240 --> 00:42:22,600 Ingenting. 768 00:42:36,440 --> 00:42:37,760 Var du intresserad? 769 00:42:40,480 --> 00:42:41,800 Nej. 770 00:42:44,080 --> 00:42:47,640 -Är du säker? -Ja. 771 00:42:49,480 --> 00:42:50,880 Han vore rimlig. 772 00:42:59,160 --> 00:43:01,160 Jag menar, han... Han skulle vara... 773 00:43:04,920 --> 00:43:09,200 Han skulle vara diskret och privat. 774 00:43:09,280 --> 00:43:13,800 Hans fru är en mycket mäktig kvinna, så... 775 00:43:15,720 --> 00:43:20,960 Han vore ett logiskt alternativ. 776 00:43:23,120 --> 00:43:24,440 Jag vill inte ha det. 777 00:43:26,840 --> 00:43:28,280 Gör du? 778 00:43:30,200 --> 00:43:31,600 Nej. 779 00:43:33,240 --> 00:43:36,920 Nej, det gör jag inte. Jag vill... 780 00:43:38,480 --> 00:43:42,560 Jag vill bara ha oss. Bara du och jag. 781 00:43:45,360 --> 00:43:47,000 Det gör jag också. 782 00:43:48,960 --> 00:43:51,200 Men jag vill att du fortsätter prata med mig. 783 00:43:57,160 --> 00:43:58,800 Om nåt ändras... 784 00:43:58,880 --> 00:44:01,720 -Det kommer inte att förändras. -Men om det gör det... 785 00:44:02,920 --> 00:44:04,240 Det kommer det inte. 786 00:44:34,920 --> 00:44:39,120 MÅNDAG 13 JULI 1987 787 00:44:47,000 --> 00:44:49,080 Jag väntar samtal närmaste minuterna. 788 00:44:49,160 --> 00:44:50,880 Rör inte telefonerna. 789 00:45:00,880 --> 00:45:02,440 -Har vi några siffror? -Inte än. 790 00:45:04,920 --> 00:45:06,600 -Är siffrorna inne? -Snart. 791 00:45:06,680 --> 00:45:08,880 Vi behöver inte sitta här och vänta på dem. 792 00:45:15,400 --> 00:45:18,440 Japp. Japp. 793 00:45:20,840 --> 00:45:25,240 Japp. Bra. Tack så mycket. 794 00:45:28,520 --> 00:45:30,080 Lindsay? 795 00:45:30,160 --> 00:45:33,840 Nej, det var garderoben om kavajerna! 796 00:45:33,920 --> 00:45:36,040 Vad är det för fel på dem? De är jättebra. 797 00:45:53,640 --> 00:45:55,040 Geoff Walters. 798 00:45:56,360 --> 00:45:59,800 Ja. Ja. Just det. 799 00:46:01,440 --> 00:46:02,840 Naturligtvis. Ja. 800 00:46:09,600 --> 00:46:11,000 Ja. 801 00:46:18,040 --> 00:46:22,800 Just det. Japp. Bra. 802 00:46:24,480 --> 00:46:25,960 Ja, tack! 803 00:46:30,600 --> 00:46:32,040 Då så. 804 00:46:40,320 --> 00:46:42,160 Tja, det... 805 00:46:47,360 --> 00:46:51,640 1,9 miljoner. Vi vann. Vi vann för fan! 806 00:46:58,400 --> 00:47:00,520 Jean, öppna flaskan! Den speciella! 807 00:47:00,600 --> 00:47:03,840 Kom igen nu! Sätt igång! Bra gjort! Bra gjort! 808 00:47:03,920 --> 00:47:05,320 Hurra! 809 00:47:06,760 --> 00:47:09,560 Noels, kan du hjälpa mig med en... 810 00:47:09,640 --> 00:47:11,320 -Ja, självklart. -Ja? 811 00:47:13,760 --> 00:47:15,400 Ja! 812 00:47:19,080 --> 00:47:25,240 De sa att vi kollapsade kl. 19.45. Vi återhämtade oss aldrig. 813 00:47:25,320 --> 00:47:28,040 Den där dumma News At Six-garantin. 814 00:47:29,760 --> 00:47:31,200 Ett billigt trick. 815 00:47:31,280 --> 00:47:33,640 Kanske är det vad folk vill ha nuförtiden. 816 00:47:35,280 --> 00:47:38,400 Billiga trick. Clowner. 817 00:47:38,480 --> 00:47:41,960 Det bolaget har spenderat en förmögenhet 818 00:47:42,040 --> 00:47:45,200 på fullständigt falsk marknadsföring. 819 00:47:45,280 --> 00:47:49,240 Helen marknadsförs som en kvinna med tyngd. 820 00:47:49,320 --> 00:47:51,840 Hon är långt ifrån det. Tänk på vad vi vet. 821 00:47:53,200 --> 00:47:56,320 Vad jag har hört är det bara toppen av isberget. 822 00:47:58,480 --> 00:48:01,560 Du har upprätthållit en värdig tystnad. 823 00:48:02,600 --> 00:48:05,440 Det är dags att sanningen om henne kommer fram. 824 00:48:11,320 --> 00:48:14,000 Du vet, Charlie. Charlie. 825 00:48:14,080 --> 00:48:16,440 Det var garantin. 826 00:48:16,520 --> 00:48:18,360 Vi behövde inte ens leverera! 827 00:48:18,440 --> 00:48:19,800 Det var bara löftet. 828 00:48:19,880 --> 00:48:21,760 Det var ett genidrag. Bra gjort. 829 00:48:21,840 --> 00:48:23,880 Gerry var nog det stora dragplåstret. 830 00:48:23,960 --> 00:48:27,240 Han var bra, eller hur? Överraskande för vissa. 831 00:48:27,320 --> 00:48:31,080 Jag vill tro att hela teamet... 832 00:48:31,160 --> 00:48:35,280 Du hade rätt om Dale. Han är på väg dit. Det är bara... 833 00:48:37,280 --> 00:48:39,760 -Helen. -Ja? 834 00:48:39,840 --> 00:48:43,400 Hon var jättebra under Geoff. Men som huvudattraktion... 835 00:48:43,480 --> 00:48:46,640 Jag vet inte vad det är. Jag tror att hon bara är 836 00:48:46,720 --> 00:48:50,520 för dominant jämfört med Dale. Hon är väldigt aggressiv och... 837 00:48:50,600 --> 00:48:52,160 Vi ger henne ett par månader. 838 00:48:52,240 --> 00:48:55,320 Efter det kan vi diskutera ersättare. 839 00:48:56,760 --> 00:48:59,800 Visst. Inga klagomål från den här sidan. 840 00:48:59,880 --> 00:49:01,200 Det kan bli lite knepigt. 841 00:49:01,280 --> 00:49:04,280 De är ett par. 842 00:49:04,360 --> 00:49:07,520 Det är inte mitt problem. 843 00:49:07,600 --> 00:49:10,680 Nej. Naturligtvis inte. Det är deras. 844 00:49:10,760 --> 00:49:12,800 Bra plan. Mycket bra plan. 845 00:49:12,880 --> 00:49:15,680 Ja, glada tider. Och bra gjort. 846 00:49:31,360 --> 00:49:33,240 Visade han nån ödmjukhet alls? 847 00:49:33,320 --> 00:49:36,560 Du vet, han var Charlie. 848 00:49:36,640 --> 00:49:39,600 Men han sa grattis. Så... 849 00:49:39,680 --> 00:49:41,200 Det var snällt av honom. 850 00:49:41,280 --> 00:49:44,200 En skål är på sin plats. 851 00:49:44,280 --> 00:49:48,040 För den som kommer att uppskatta vår seger mest. 852 00:49:48,120 --> 00:49:52,680 Skål för Geoff Walters. Han och hans skitsnack! 853 00:50:08,160 --> 00:50:10,280 Undertexter: Daniella Twedmark plint.com