1 00:00:02,080 --> 00:00:04,880 Tätä tietä, olkaa hyvä. -Ja suuri nauru... 2 00:00:06,640 --> 00:00:09,400 Juuri noin. Tarkkaile minua merkkien varalta. 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,480 KESKIVIIKKO 8. HEINÄKUUTA 1987 4 00:01:37,200 --> 00:01:39,240 Kiittäkää Tony Bartucciota... 5 00:01:39,320 --> 00:01:40,920 Oletko valmis? 6 00:01:41,000 --> 00:01:43,320 Muista, että hän ei pysy käsikirjoituksessa - 7 00:01:43,400 --> 00:01:45,440 ja pitää pienestä kiusoittelusta. 8 00:01:45,520 --> 00:01:46,880 Mitä? 9 00:01:52,400 --> 00:01:54,200 Olemmeko onnekkaita? Kyllä! 10 00:01:55,240 --> 00:01:58,880 Hyvin tehty. -Vaalipäivään on enää kolme yötä. 11 00:01:58,960 --> 00:02:00,920 Olemmeko me kaikki jo uupuneita? -Kyllä. 12 00:02:01,000 --> 00:02:04,080 Minä ainakin olen. Hawke ja Howard, Keating ja Peacock. 13 00:02:04,160 --> 00:02:09,320 Tässä vaiheessa kaikki on vain yhtä tuuheiden kulmakarvojen sumua. 14 00:02:09,400 --> 00:02:13,280 Seuraavat vieraani ovat nähneet kampanjan jokaisen käänteen - 15 00:02:13,360 --> 00:02:17,040 ja jokaisen loukkauksen, ja hehän ovat tietenkin - 16 00:02:17,120 --> 00:02:20,480 News At Sixin ikioma kultainen uutispari. 17 00:02:20,560 --> 00:02:24,680 Toivottakaa tervetulleeksi upeat Helen Norville ja Dale Jennings. 18 00:02:31,880 --> 00:02:34,600 Vau. Mitä voin sanoa? 19 00:02:34,680 --> 00:02:36,440 Näytät kauniilta. -Kiitos. 20 00:02:37,360 --> 00:02:39,360 Gerry. -Mukava nähdä sinua. 21 00:02:44,880 --> 00:02:46,920 Kertokaahan... 22 00:02:47,000 --> 00:02:49,960 Onko näistä vaaleista enää mitään puhuttavaa? 23 00:02:50,040 --> 00:02:54,000 Uskon, että vaaleista saattaa tulla tiukemmat kuin luullaan, Gerry. 24 00:02:54,080 --> 00:02:55,560 Todellako, Dale? -Kyllä. 25 00:02:55,640 --> 00:02:57,880 Ihmiset uskovat Hawken uudelleenvalintaan, 26 00:02:57,960 --> 00:03:00,520 mutta en ole niin varma. Kuten aina vaali-iltoina, 27 00:03:00,600 --> 00:03:05,560 saatamme nähdä joitakin käänteitä, joitakin yllätyksiä, 28 00:03:05,640 --> 00:03:08,000 huonoja häviäjiä, mahdollisesti jopa kyyneleitä. 29 00:03:08,080 --> 00:03:10,000 Mutta kaikki tuo tulee minulta. 30 00:03:12,360 --> 00:03:14,560 Te kaksi. 31 00:03:15,640 --> 00:03:18,600 Kaksi uutistenlukijaa parisuhteessa. Voimmeko puhua siitä? 32 00:03:18,680 --> 00:03:20,200 Ole varovainen, Gerry! 33 00:03:20,280 --> 00:03:24,440 En usko, että voit saarnata minulle hyvästä käytöksestä, neiti Norville. 34 00:03:24,520 --> 00:03:28,280 Äänenne ovat aina niin rauhalliset ja hienostuneet. 35 00:03:28,360 --> 00:03:30,840 Haluan tietää, mitä tapahtuu, kun riitelette. 36 00:03:30,920 --> 00:03:35,400 Emme oikeastaan riitele, vai mitä? 37 00:03:35,480 --> 00:03:38,040 Minusta siitä on oikeastaan hyötyä. 38 00:03:38,120 --> 00:03:41,880 "Siirrymme nyt keittiöön, missä Dale on unohtanut viedä roskat." 39 00:03:43,200 --> 00:03:44,840 Vietätte työpäivänne yhdessä, 40 00:03:44,920 --> 00:03:48,240 luette uutiset yhdessä ja menette kotiin yhdessä. 41 00:03:48,320 --> 00:03:50,640 Missä vaiheessa teiltä loppuu puhuttava? 42 00:03:50,720 --> 00:03:52,600 Uutiset eivät lopu koskaan, Gerry. 43 00:03:52,680 --> 00:03:56,280 Puhuttavaa riittää aina, varsinkin vaalivuonna. 44 00:03:56,360 --> 00:03:57,760 Tämä on... -No niin, Dale. 45 00:03:57,840 --> 00:04:00,360 Vielä ei ole vaali-ilta. Lepo. 46 00:04:02,320 --> 00:04:07,720 Vuonna 1986 tarjositte meille kaikille uutishuoneromanssin. 47 00:04:09,480 --> 00:04:14,480 Voidaanko vuonna 1987 odottaa uutishuonehäitä? 48 00:04:18,560 --> 00:04:20,480 "Siirrymme nyt Dale Jenningsin luo." 49 00:04:21,680 --> 00:04:23,080 Kiitos, Helen. 50 00:04:25,240 --> 00:04:29,160 Keskitymme nyt vain tämän vuoden kriittisiin vaaleihin. 51 00:04:30,760 --> 00:04:34,040 Se on myös riemukkaan kiehtovaa... 52 00:04:35,080 --> 00:04:38,400 Kuka sanoo "riemukkaan"? -Kielsin sinua katsomasta sitä. 53 00:04:38,480 --> 00:04:40,800 Olenko joku joulupukki? En ikinä sano noin. 54 00:04:40,880 --> 00:04:44,360 Suosikkini oli, kun kutsuit itseäsi "kuninkaalliseksi". 55 00:04:44,440 --> 00:04:47,840 Enkä kutsunut. -Kelaa taaksepäin. Se on nauhalla. 56 00:04:47,920 --> 00:04:50,080 Lähetimme kysymyksiä vaaleista. 57 00:04:50,160 --> 00:04:52,520 Kuten sanoin, hän ei noudata käsikirjoitusta. 58 00:04:53,560 --> 00:04:58,120 Eihän teillä kahdella ole historiaa? -Minulla ja Gerrylläkö? 59 00:04:58,200 --> 00:05:00,200 Ei! -Oletko varma? 60 00:05:00,280 --> 00:05:02,920 Hän oli hyvin flirttaileva. -Oletko mustasukkainen? 61 00:05:03,000 --> 00:05:04,920 En. -Oletko varma? 62 00:05:06,280 --> 00:05:11,320 Joo, vähän, mutta... -Vähän? Älä ole. 63 00:05:17,240 --> 00:05:19,200 ...näissä kriittisissä vaaleissa. 64 00:05:19,280 --> 00:05:21,760 Eivätkä nämä vaalit kosketa vain Australiaa... 65 00:05:21,840 --> 00:05:25,120 Uutistenlukija Dale Jennings välttelee kysymystäni. 66 00:05:29,960 --> 00:05:32,960 PERJANTAI 10. HEINÄKUUTA 1987 67 00:05:47,240 --> 00:05:51,480 Kysymys varjosti Howardin kampanjaa Brisbanen vaalipiirissä tänään. 68 00:05:51,560 --> 00:05:56,520 Hän vastasi nopeasti ja hyökkäsi vahvasti hallitusta vastaan. 69 00:05:56,600 --> 00:05:58,480 Banaanitasavallan luoja - 70 00:05:58,560 --> 00:06:02,360 kampanjoi nyt kuin banaanitasavallan valtiovarainministeri... 71 00:06:02,440 --> 00:06:05,000 Howard kutsui häntä "taloudelliseksi vandaaliksi". 72 00:06:05,080 --> 00:06:07,880 Keating ampui takaisin: "Jos liberaalit voittavat vaalit, 73 00:06:07,960 --> 00:06:11,080 on käytettävä kiikareita löytääkseen Australian dollarin." 74 00:06:12,240 --> 00:06:13,800 Oletteko nähneet sen? -Minkä? 75 00:06:13,880 --> 00:06:16,880 Vaali-illan promon. -Haluammeko nähdä sen? 76 00:06:16,960 --> 00:06:20,120 Promot toivat sen juuri. He ovat hyvin ylpeitä siitä. 77 00:06:20,200 --> 00:06:23,120 Uusi toimitusjohtaja saneli tekstin itse. 78 00:06:31,160 --> 00:06:34,840 Yhteenotto -87. Hawke ja Howard. 79 00:06:34,920 --> 00:06:37,760 Ja News at Six kertoo voittajan ensimmäisenä. 80 00:06:37,840 --> 00:06:40,360 Upouusi Datamax-tietokonejärjestelmämme - 81 00:06:40,440 --> 00:06:44,360 kertoo tuloksen taatusti klo 19.45. 82 00:06:44,440 --> 00:06:47,520 Onko tuo vahvistettu? -Taatusti? 83 00:06:47,600 --> 00:06:49,800 Mukana myös Gerry Carrollin komediaesitys - 84 00:06:49,880 --> 00:06:54,040 ja valtiovarainministeri Keatingin yksinoikeushaastattelu. 85 00:06:54,120 --> 00:06:56,360 Suurimmat nimet. Nopeimmat tulokset. 86 00:06:56,440 --> 00:06:58,680 Vain News At Sixissä. 87 00:07:01,840 --> 00:07:04,920 Tuota ei voi näyttää. 88 00:07:05,000 --> 00:07:07,840 Näytetään jo. Printtiversio on aukeaman kokoinen. 89 00:07:15,200 --> 00:07:18,000 Hyväksyitkö tuon mainoksen? -Huomenta sinullekin, Helen. 90 00:07:18,080 --> 00:07:22,000 Tulos taatusti kello 19.45? Ja irlantilainen koomikko? 91 00:07:22,080 --> 00:07:25,720 Tiedoksesi, että se tuli suoraan pikku Charlielta itseltään. 92 00:07:25,800 --> 00:07:27,640 Hän ei tiedä mitään uutisista. 93 00:07:27,720 --> 00:07:30,480 Hän ei näe vaaleja uutistapahtumana, Helen. 94 00:07:30,560 --> 00:07:35,680 Hän näkee ne pikemminkin kanavan brändäystapahtumana. 95 00:07:35,760 --> 00:07:37,080 Mitä? -Hän on päättänyt, 96 00:07:37,160 --> 00:07:42,080 että kanavamme brändi on grilliruoka. 97 00:07:42,160 --> 00:07:43,880 Mitä se tarkoittaa? -Dennis? 98 00:07:43,960 --> 00:07:47,440 Hän ajattelee, että kanavat ovat kuin erilaisia ruokalajeja. 99 00:07:47,520 --> 00:07:50,360 ABC on kuin kasvislautanen. 100 00:07:50,440 --> 00:07:53,040 Mutta sitten on myös paistettua kanaa. 101 00:07:53,120 --> 00:07:56,240 Sunnuntailammasta! Grilliruokaa. 102 00:08:00,400 --> 00:08:03,560 Hän haluaa vain, että sävy on rento ja halveksiva. Siinä kaikki. 103 00:08:03,640 --> 00:08:05,040 Kuunteletko edes itseäsi? 104 00:08:06,320 --> 00:08:08,520 Voin tarkistaa asian, mutta ymmärtääkseni - 105 00:08:08,600 --> 00:08:11,040 kello 19.45 on todennäköinen aika, ei taattu. 106 00:08:11,120 --> 00:08:12,880 Emme voi sille mitään, Noelene. 107 00:08:12,960 --> 00:08:16,600 Eikä Paul Keating ole yksinoikeus. Hän esiintyy useilla kanavilla. 108 00:08:16,680 --> 00:08:19,440 Kiitos vielä kerran, Noelene! Emme voi sille mitään! 109 00:08:19,520 --> 00:08:21,520 Muut uutisohjaajat eivät hyväksyisi tätä. 110 00:08:21,600 --> 00:08:24,160 Tuo ei ole totta. ABC:llä on koomikkoja! 111 00:08:24,240 --> 00:08:27,440 Se imitaattori. Lindsay, meidän pitää mennä. 112 00:08:27,520 --> 00:08:30,800 Dale, en halua enempää raivokohtauksia tästä, 113 00:08:30,880 --> 00:08:34,760 koska pikku Chuck on sijoittanut paljon rahaa - 114 00:08:34,840 --> 00:08:36,640 News At Sixiin eikä ole tyytyväinen. 115 00:08:36,720 --> 00:08:39,200 Hän vaikuttaa aina iloiselta. -Päin naamaasi. 116 00:08:39,280 --> 00:08:43,080 Tiedätkö, miksi hän kutsui teitä taannoin? "Uutisten hopeapariksi". 117 00:08:43,160 --> 00:08:44,920 Joskus olette pronssinen uutispari, 118 00:08:45,000 --> 00:08:47,840 ja joskus olette vaarallisen lähellä kiillotettua paskaa. 119 00:08:47,920 --> 00:08:51,320 Katsojalukumme ovat olleet tasaiset. -Jessus, Dale! 120 00:08:51,400 --> 00:08:53,680 Tasaisuus ei riitä hänelle, 121 00:08:53,760 --> 00:08:57,440 varsinkaan vaali-iltana ja kilpailun huomioon ottaen! 122 00:08:59,720 --> 00:09:03,360 Olet juontanut monet vaalit. 123 00:09:03,440 --> 00:09:06,000 Mitkä niistä erottuvat erityisesti? 124 00:09:06,080 --> 00:09:10,520 On vaikea ohittaa vuotta -69. Gorton vastaan Whitlam. 125 00:09:10,600 --> 00:09:12,720 Olit ensimmäinen, joka arvasi tuloksen. 126 00:09:12,800 --> 00:09:17,280 Hieman kello 20 jälkeen. Yli tunti ennen kilpailijoita. 127 00:09:18,560 --> 00:09:23,120 Ajan myötä sitä oppii ymmärtämään tärkeimpiä vaa'ankielivaalipiirejä. 128 00:09:23,760 --> 00:09:26,920 Siitä oli hyötyä vuonna -69, kuten varmasti myös huomisiltana. 129 00:09:29,120 --> 00:09:30,720 Entä sinä, Kay? 130 00:09:30,800 --> 00:09:34,240 Onko sinulla lapsuusmuistoja isän katselemisesta vaali-iltana? 131 00:09:37,120 --> 00:09:39,680 Muistan aina rakastaneeni sitä. 132 00:09:39,760 --> 00:09:43,120 Se oli ainoa ilta, kun sain syödä makkaraa ja ranskalaisia. 133 00:09:44,560 --> 00:09:47,640 Syöttekö makkaraa tänä lauantaina? -Totta kai! 134 00:09:47,720 --> 00:09:51,480 Nyt kun Kay on palannut Lontoosta, teen kaikkia suosikkiruokia. 135 00:09:52,920 --> 00:09:55,320 Geoff, lauantai on myös ensimmäinen kerta, 136 00:09:55,400 --> 00:10:00,200 kun kilpailet suoraan entisten News at Sixin kollegojesi kanssa. 137 00:10:00,280 --> 00:10:03,360 Sinulla on ollut aiemmin vahvaa sanottavaa News At Sixistä. 138 00:10:03,440 --> 00:10:05,520 Olen sanonut kaiken, mitä aion sanoa. 139 00:10:05,600 --> 00:10:08,560 Eikö sinulla ole mitään lisättävää näin vuotta myöhemmin? 140 00:10:08,640 --> 00:10:13,640 Haluamme tietenkin kiittää katsojia kaikista korteista ja kirjeistä - 141 00:10:13,720 --> 00:10:17,160 ja vakuuttaa heille, että Geoff menestyy loistavasti. 142 00:10:17,240 --> 00:10:19,480 Uusi kanava on ihana, 143 00:10:19,560 --> 00:10:22,560 ja meistä on ihanaa asua hieman lähempänä kaupunkia. 144 00:10:22,640 --> 00:10:26,000 Mutta saanko kysyä, oletko ollut yhteydessä Helen Norvilleen... 145 00:10:26,080 --> 00:10:27,520 Jatketaan eteenpäin, Keith. 146 00:10:31,080 --> 00:10:34,280 Jep. No... 147 00:10:36,000 --> 00:10:39,320 Kiitos paljon. Voisimme ottaa perhekuvan, jos sopii. 148 00:10:39,400 --> 00:10:43,560 Kay, voisitko tiivistää hieman perhekuvaa varten? 149 00:10:43,640 --> 00:10:46,440 Se olisi mahtavaa. Kiitos. Hymyilkää leveästi. 150 00:10:47,680 --> 00:10:49,080 Kiitos. 151 00:10:49,160 --> 00:10:54,040 Arvostamme sitä suuresti, Cheryl. -Onko 5. päivä vielä voimassa? 152 00:10:54,120 --> 00:10:58,280 Jos se sopii. En halua, että joudut vaikeuksiin News At Sixin kanssa. 153 00:10:58,360 --> 00:11:02,320 En toki. En vain kerro heille. -Kiitos. 154 00:11:03,360 --> 00:11:06,760 Kukaan ei tee sitä paremmin. -Kiitos. 155 00:11:08,280 --> 00:11:09,640 Se meni hyvin. 156 00:11:12,560 --> 00:11:14,320 Minusta sinun kannattaisi tehdä - 157 00:11:14,400 --> 00:11:16,520 vähän iltapäiväradiota. -Evvie... 158 00:11:16,600 --> 00:11:18,880 Vain pari haastattelua... -Riittää! 159 00:11:22,240 --> 00:11:24,840 Ota se mekko. Ostin sen sinulle. 160 00:11:24,920 --> 00:11:28,200 Ei kiitos. -Se näytti todella ihanalta, Kay. 161 00:11:28,280 --> 00:11:33,440 Erittäin naisellinen. Tyylikäs. -Kyllä. Se on nykymuodin huippua. 162 00:11:33,520 --> 00:11:36,040 Tiedät, mitä sarkasmista sanotaan, kultaseni. 163 00:11:36,120 --> 00:11:38,320 Se on nokkeluuden alhaisin muoto. 164 00:11:45,520 --> 00:11:46,840 Miksei äiti lähde? 165 00:11:46,920 --> 00:11:50,440 Canberra on hieman synkkä talvella. 166 00:11:50,520 --> 00:11:52,160 Haluatko paeta häntä? -En. 167 00:11:52,240 --> 00:11:53,800 En syytä sinua. 168 00:11:56,320 --> 00:11:57,720 Odota. 169 00:12:11,480 --> 00:12:12,840 Aja varovasti. 170 00:12:28,120 --> 00:12:31,520 Sinulla on yhden hengen huone. Dale ja Helen ovat sviitissä. 171 00:12:31,600 --> 00:12:33,360 Päivärahat. 172 00:12:33,440 --> 00:12:35,720 Jos tilaan huonepalvelusta, 173 00:12:35,800 --> 00:12:39,040 käytänkö päivärahoja vai lisäänkö sen huoneen laskuun? 174 00:12:39,120 --> 00:12:41,080 Virallisesti päivärahoja. 175 00:12:41,160 --> 00:12:44,560 Mutta useimmat tilaavat huoneen laskuun ja panevat rahat taskuun. 176 00:12:46,960 --> 00:12:50,600 He myös säästävät yleensä taksi- kupongit henkilökohtaiseen käyttöön. 177 00:12:50,680 --> 00:12:53,000 Rob voi kertoa sinulle siitä kaiken. 178 00:12:53,080 --> 00:12:57,200 En tiedä, mistä puhut, Jean. 179 00:12:57,280 --> 00:13:01,600 Noels, ennen kuin lähdet, voisitko vilkaista nopeasti käsikirjoitusta? 180 00:13:01,680 --> 00:13:05,080 Totta kai. Kiitos, Jean. -Pidä hauskaa. 181 00:13:06,520 --> 00:13:09,960 Sanamuoto on vain outo. -Joo. Minä autan sinua. 182 00:13:39,320 --> 00:13:40,720 Hei. 183 00:13:40,800 --> 00:13:42,920 Monenko tähden hotelli se on? -Neljän. 184 00:13:43,000 --> 00:13:45,760 Pitäisikö minun yrittää saada lento sinne? 185 00:13:45,840 --> 00:13:47,720 Meidän ei tarvitse kertoa perheellesi. 186 00:13:47,800 --> 00:13:50,480 Mutta Helen ja Dale ovat siellä. 187 00:13:50,560 --> 00:13:54,880 Niin. Luulin, että halusit kertoa työkavereille vaalien jälkeen. 188 00:13:54,960 --> 00:13:58,240 En heti seuraavana päivänä. -Selvä. 189 00:13:59,480 --> 00:14:02,880 Mutta kävisikö, että kun palaan takaisin, 190 00:14:02,960 --> 00:14:06,600 haen sinut ja käytämme kaikki taksikuponkini ja päivärahani - 191 00:14:06,680 --> 00:14:08,320 ja vien sinut Sizzleriin? 192 00:14:08,400 --> 00:14:10,640 Voi kyllä! 193 00:14:21,320 --> 00:14:23,000 Odota 30 sekuntia. 194 00:14:23,080 --> 00:14:26,480 Viimeksi tulit heti perässäni ja se oli todella ilmeistä. 195 00:14:26,560 --> 00:14:28,440 Joo, selvä. 196 00:14:29,360 --> 00:14:32,640 Rob. -Paska. Sanoit siitä juuri. Sori. 197 00:14:35,000 --> 00:14:36,720 No niin. 198 00:14:48,800 --> 00:14:52,360 LAUANTAI 11. HEINÄKUUTA 1987 199 00:15:16,520 --> 00:15:18,120 Hei, Noelene. Mitä kuuluu? 200 00:15:18,200 --> 00:15:20,720 Hei, kaverit. Mitä kuuluu? Mukava nähdä teitä. 201 00:15:20,800 --> 00:15:22,840 Tilastotieteilijä on täällä, Gerry ei. 202 00:15:22,920 --> 00:15:25,680 Entä Geoff? -Hän on kahden kopin päässä. 203 00:15:25,760 --> 00:15:28,800 Käydään tervehtimässä häntä. -En puhu hänelle. 204 00:15:28,880 --> 00:15:31,920 Tässä on data-analyytikko Trevor. -Hei. Helen. Hauska tavata. 205 00:15:32,000 --> 00:15:33,400 Hauska tavata, Trevor. 206 00:15:33,480 --> 00:15:38,040 Tiedämmekö tuloksen kello 19.45? -No, näin meidän kesken... 207 00:15:38,120 --> 00:15:41,320 Uskon, että se on pikemminkin 19.15. -19.15! Vau. 208 00:15:41,400 --> 00:15:46,560 Vuosina -77, -80 ja -83 järjestelmä tiesi voittajan klo 19.15 mennessä. 209 00:15:46,640 --> 00:15:49,800 Se tulee siis aikaisemmin? Hienoa. 210 00:15:49,880 --> 00:15:52,200 Oletin, että täällä olisi syötävää ruokaa. 211 00:15:52,280 --> 00:15:54,200 Se taisi olla typerää. -Hei. 212 00:15:54,280 --> 00:15:57,280 Vau. Odotatko todella katsojien keskittyvän poliitikkoihin? 213 00:15:57,360 --> 00:15:59,600 Tervetuloa, Gerry. -Mitä kuuluu, Dale? 214 00:15:59,680 --> 00:16:02,840 Hyvää. Saatan mennä... 215 00:16:02,920 --> 00:16:05,880 Hei Ray, saisinko lasin vettä? Kiitos. 216 00:16:28,800 --> 00:16:31,480 Vau. Jessus! 217 00:16:32,520 --> 00:16:34,960 Rob, olet kuin Lowesin kuvastosta. 218 00:16:35,040 --> 00:16:38,400 Eikö pukukoodi ollut rento? -Kyllä. Porhojen versio rennosta! 219 00:16:38,480 --> 00:16:40,280 Hyvin erilainen. -Vaihdanko vaatteet? 220 00:16:40,360 --> 00:16:43,200 Siihen menisi 25 minuuttia. 221 00:16:43,280 --> 00:16:46,160 Ei. Aika ei riitä. Sinun on mentävä sellaisena kuin olet. 222 00:16:46,240 --> 00:16:47,640 En halua pilata mainettani. 223 00:16:47,720 --> 00:16:49,680 Haluan kutsun jahdille. -Mille jahdille? 224 00:16:49,760 --> 00:16:53,080 Hänellä on kolmen miljoonan dollarin huvijahti. Kyllä on. 225 00:16:53,160 --> 00:16:55,080 Hei. -Hei. Mitä kuuluu? 226 00:16:55,160 --> 00:16:57,160 Seuratkaa minua. -Jep. Kiitos. 227 00:16:59,000 --> 00:17:00,360 Voi paska. 228 00:17:05,920 --> 00:17:07,280 Vau. 229 00:17:14,440 --> 00:17:15,920 Iso baaritiski. 230 00:17:16,000 --> 00:17:19,240 Täällä hän on. -Hyvät herrat, kuinka voitte? 231 00:17:19,320 --> 00:17:21,240 Hyvin. Entä sinä? -Hyvin. 232 00:17:21,320 --> 00:17:26,320 Oletko menossa raveihin? Näytät ihan vedonvälittäjältä. 233 00:17:26,400 --> 00:17:28,680 Näin juuri kilpailijoidemme mainoksen. 234 00:17:28,760 --> 00:17:31,920 Heidän suuri haastattelunsa: joku tuntematon senaattori. 235 00:17:32,000 --> 00:17:34,960 Me saimme valtiovarainministerin! -Joo. 236 00:17:35,040 --> 00:17:37,280 Sinäkö sen teit, Dermot? Dennis. Anteeksi. 237 00:17:37,360 --> 00:17:39,320 Se oli Noels. 238 00:17:39,400 --> 00:17:42,520 Tunnenko Noelin? -Noelene. Hän on tuottaja. 239 00:17:42,600 --> 00:17:45,160 Hän on soittanut 800 puhelua Keatingin toimistoon. 240 00:17:45,240 --> 00:17:48,480 Väsytti hänet. Hän on... -Kyllä. Minäkin soitin. 241 00:17:48,560 --> 00:17:50,840 Ihmiset sanovat, että olen vähän kuin Keating. 242 00:17:50,920 --> 00:17:54,880 En tietenkään fyysisesti, mutta tietty arvokkuus tai jotain. 243 00:17:54,960 --> 00:17:56,800 Heidän sanojaan, ei... -Näen sen. 244 00:17:56,880 --> 00:17:58,520 Joo. 245 00:17:58,600 --> 00:18:02,840 Vain me tänä iltana, pojat. Rento kalaruokabuffet. 246 00:18:02,920 --> 00:18:06,080 Ottakaa itsellenne juotavaa ja olkaa kuin kotonanne. 247 00:18:06,160 --> 00:18:08,440 Huolehtisitko tästä, kultaseni? Mahtavaa. 248 00:18:12,840 --> 00:18:14,200 Kiitos. 249 00:18:16,400 --> 00:18:17,760 Nuori Dale. 250 00:18:19,480 --> 00:18:21,360 Geoff! -Mukava nähdä sinua. 251 00:18:21,440 --> 00:18:22,800 Hei. 252 00:18:22,880 --> 00:18:24,800 Onnittelut uudesta kanavasta. 253 00:18:24,880 --> 00:18:28,640 Äitini ei osaa päättää, ketä katsoa tänä iltana. 254 00:18:28,720 --> 00:18:32,120 Onko Helen kanssasi? -On. 255 00:18:32,200 --> 00:18:36,000 Ymmärtääkseni kerrotte tuloksen taatusti kello 19.45 mennessä. 256 00:18:38,240 --> 00:18:43,680 No... En itse ymmärrä täysin tietotekniikkaa, mutta... 257 00:18:43,760 --> 00:18:47,960 Varo, mitä toivot. Kolme tuntia on hyvin pitkä aika täyttää. 258 00:18:50,520 --> 00:18:51,880 Tule, Paul. -Jep. 259 00:19:01,520 --> 00:19:03,880 Näin juuri Geoffin. -En välitä. 260 00:19:03,960 --> 00:19:05,360 30 sekuntia! 261 00:19:05,440 --> 00:19:07,840 Noelene, onko sinulla ne hammaskuvat? 262 00:19:07,920 --> 00:19:10,920 Hammaskuvat? -Jep. Kaikki neljä. 263 00:19:11,000 --> 00:19:13,200 Ajattelin sanoa, että Australian vaaleissa - 264 00:19:13,280 --> 00:19:15,480 silmiinpistävää on aina ollut hampaat. 265 00:19:15,560 --> 00:19:18,400 Ja sitten näyttäisimme kuvia Howardin, Hawken, 266 00:19:18,480 --> 00:19:21,560 Peacockin ja Keatingin hampaista ja arvioisin ne koomisesti. 267 00:19:21,640 --> 00:19:23,240 Paikoillenne, kiitos! 268 00:19:24,720 --> 00:19:27,280 Pelotan sinua, vai mitä? -Et. 269 00:19:27,360 --> 00:19:29,000 Tästä se lähtee. 270 00:19:29,080 --> 00:19:34,760 Kymmenen, yhdeksän, kahdeksan, seitsemän, kuusi... 271 00:19:41,120 --> 00:19:44,520 Hyvää iltaa, ja tervetuloa valtakunnalliseen vaalikeskukseen - 272 00:19:44,600 --> 00:19:46,880 vuoden 1987 vaali-iltana. 273 00:19:46,960 --> 00:19:49,120 Olen Helen Norville. -Ja minä Dale Jennings. 274 00:19:49,200 --> 00:19:51,760 Täällä pääkaupungissa on jääkylmä ilta, 275 00:19:51,840 --> 00:19:54,440 ja vaalikeskus täyttyy sadoista toimittajista, 276 00:19:54,520 --> 00:19:57,280 puolueiden jäsenistä ja jopa tavallisista kansalaisista. 277 00:19:57,360 --> 00:19:59,320 He katsovat takanamme olevia tauluja - 278 00:19:59,400 --> 00:20:03,240 ja odottavat jännittyneinä ensimmäisiä tärkeitä tuloksia. 279 00:20:03,320 --> 00:20:05,080 Äänestyskopit itärannikolla... 280 00:20:05,160 --> 00:20:06,960 Hienot lavasteet. 281 00:20:07,040 --> 00:20:10,240 Tosi hienot. -Tietokoneanalyytikkomme Trevor... 282 00:20:10,320 --> 00:20:11,680 Hyvä muotoilu. -Joo. 283 00:20:11,760 --> 00:20:15,720 ...näkee ne News At Sixin Datamax-tietokoneelta. 284 00:20:15,800 --> 00:20:18,120 Tervetuloa. -Kiitos, Helen. 285 00:20:18,200 --> 00:20:20,680 Montako prosenttia äänistä on laskettava - 286 00:20:20,760 --> 00:20:23,640 ennen kuin voi vakuuttavasti julistaa voittajan? 287 00:20:23,720 --> 00:20:25,640 Itse asiassa vain 4 tai 5 prosenttia. 288 00:20:27,200 --> 00:20:31,520 Eikö olekin ihmeellistä? Saatamme saavuttaa sen pisteen aikaisin. 289 00:20:31,600 --> 00:20:35,960 Saavutamme sen pisteen klo 19.45. Se on todella tärkeää, Lindsay. 290 00:20:36,040 --> 00:20:39,400 19.45. -Joo. Grafiikassa lukee 19.45. 291 00:20:39,480 --> 00:20:41,560 Se on tulossa. 292 00:20:41,640 --> 00:20:44,920 Haittaako, jos vaihdamme kanavaa? -Ei lainkaan. 293 00:20:45,000 --> 00:20:46,480 ...suorana lähetyksenä... 294 00:20:46,560 --> 00:20:48,800 Vaali-ilta ei olisi mitään ilman häntä. 295 00:20:48,880 --> 00:20:54,640 On ilo toivottaa tervetulleeksi televisioikoni Geoff Walters. 296 00:20:54,720 --> 00:20:57,960 Hyvää iltaa katsojille kaikkialla mahtavassa maassamme. 297 00:20:58,040 --> 00:20:59,440 Ja sinulle myös. 298 00:20:59,520 --> 00:21:01,640 On kunnia olla kanssanne tänä iltana. 299 00:21:01,720 --> 00:21:05,840 Hän saa kirjoittaa oman käsiksensä! Tämä päättyy kyyneliin. "Kyyneliin." 300 00:21:05,920 --> 00:21:10,400 No, Paddy, voin ilolla vahvistaa, että elokuusta lähtien - 301 00:21:10,480 --> 00:21:12,680 olen ruudussa viitenä iltana viikossa - 302 00:21:12,760 --> 00:21:16,040 upouudessa ohjelmassa nimeltä The Walters Report. 303 00:21:16,120 --> 00:21:19,280 Puoli tuntia ajankohtaisasioita... -Kamala nimi. 304 00:21:19,360 --> 00:21:21,840 Kauhea. -Lopettavatko he Quizmastersin? 305 00:21:21,920 --> 00:21:23,920 ...ovat innoissaan, että palaat ruutuun. 306 00:21:24,000 --> 00:21:26,880 Mutta nyt itärannikon äänestyspaikat ovat sulkeutuneet, 307 00:21:26,960 --> 00:21:30,680 joten mennään Bankstowniin, missä valtiovarainministeri Paul Keating - 308 00:21:30,760 --> 00:21:33,480 saapuu seuraamaan tuloksia kotipaikalleen... 309 00:21:33,560 --> 00:21:34,920 Bankstowniin? 310 00:21:36,360 --> 00:21:39,000 Keating on vahvistettu meille, eikö olekin? 311 00:21:39,080 --> 00:21:43,280 Kyllä. Kyllä on. -Joten? 312 00:21:43,360 --> 00:21:45,680 Joo. Onko tämä suora lähetys? -On. 313 00:21:46,800 --> 00:21:50,200 Dennis, soittaisitko Noelenelle ja kysyisit, miten menee? 314 00:21:50,280 --> 00:21:53,840 Jep, loistava idea. -Marta! Puhelin! 315 00:21:58,080 --> 00:21:59,880 Kiitos, Marta. 316 00:21:59,960 --> 00:22:01,680 Tämä kaveri. -Mahtavaa. Kiitos. 317 00:22:01,760 --> 00:22:04,480 Voit käyttää sitä missä tahansa. -Selvä. Kiitos. 318 00:22:11,160 --> 00:22:14,360 Vaalikeskus. Noelene puhelimessa. -Kyllä. Hei. Dennis tässä. 319 00:22:14,440 --> 00:22:16,200 Käänsimme Geoffin kanavalle, 320 00:22:16,280 --> 00:22:19,360 ja siellä näkyy livekuvaa Keatingista Bankstownissa! 321 00:22:19,440 --> 00:22:21,440 Tuskinpa. -Bankstown! Sydney! 322 00:22:21,520 --> 00:22:23,240 Kaukana sinusta! -Tiedän paikan. 323 00:22:23,320 --> 00:22:26,400 Hän vietti päivän siellä ja tuli Canberraan iltapäivällä. 324 00:22:26,480 --> 00:22:28,920 Se ei voinut olla livekuvaa. -Se oli livekuvaa. 325 00:22:29,000 --> 00:22:30,880 Siellä oli pimeää! 326 00:22:30,960 --> 00:22:33,760 Voin soittaa hänen väelleen. -Anna se tänne! 327 00:22:33,840 --> 00:22:38,160 Kuuntele! Minulla on asiaa Helenille ja Dalelle. Hae kynä ja paperia! 328 00:22:49,880 --> 00:22:53,200 Anteeksi. Huomautuksia Lindsayltä. Älkää olko niin epämääräisiä - 329 00:22:53,280 --> 00:22:55,840 tulosten ajankohdasta. Sanokaa "taatusti klo 19.45". 330 00:22:55,920 --> 00:22:57,720 Tulos voi tulla aikaisemminkin. 331 00:22:57,800 --> 00:23:01,520 TJ haluaa ison nostatuksen. "Käykää jääkaapilla. H-hetki lähestyy." 332 00:23:01,600 --> 00:23:03,000 20 sekuntia. 333 00:23:03,080 --> 00:23:06,080 Minua ei Pikku-Charlie sanele, varsinkaan livelähetyksessä. 334 00:23:06,160 --> 00:23:07,520 Pieni nostatus onnistuu. 335 00:23:07,600 --> 00:23:10,840 En aio sanoa: "Käykää jääkaapilla." Tämä ei ole Romper Room. 336 00:23:10,920 --> 00:23:13,800 Voimme käyttää eri sanoja. -Olkaa valmiina. 10 sekuntia. 337 00:23:13,880 --> 00:23:17,680 Charlie on ehdottanut minulle vitsejä kolmesti. Kaikki kamalia. 338 00:23:17,760 --> 00:23:19,160 Kai sivuutit ne? 339 00:23:19,240 --> 00:23:22,400 Ei, sanoin ne. Mutta minä en olekaan suoraselkäinen. 340 00:23:24,560 --> 00:23:28,560 Hyvää iltaa, ja tervetuloa takaisin vuoden -87 vaali-iltaan. 341 00:23:28,640 --> 00:23:29,960 Jossa kansa päättää. 342 00:23:30,040 --> 00:23:34,880 Forden vaalipiirin äänistä on laskettu 21 prosenttia. 343 00:23:34,960 --> 00:23:37,920 Ne näyttävät kallistuvan oppositioon. 344 00:23:38,000 --> 00:23:39,560 Onko näin, Geoff? 345 00:23:39,640 --> 00:23:41,160 Minä vain. -Kyllä vain, Paddy. 346 00:23:41,240 --> 00:23:44,800 Ja Forde on Queenslandissa, ja se on vaa'ankielivaalipiiri. 347 00:23:44,880 --> 00:23:46,240 Miten hänellä menee? 348 00:23:46,320 --> 00:23:48,120 Liberaalien ehdokas David Watson... 349 00:23:48,200 --> 00:23:51,800 On vielä aikaista. Hain makkarat. 350 00:23:51,880 --> 00:23:55,440 Minulla ei ole nälkä. -Oletko varma? Se on perinne. 351 00:23:55,520 --> 00:23:57,360 Joo. Otan vain drinkin, kiitos. 352 00:23:58,760 --> 00:24:00,480 Liittyykö Scott seuraamme? 353 00:24:00,560 --> 00:24:02,960 Huolestuttava merkki Hawken hallitukselle? 354 00:24:03,040 --> 00:24:05,720 Mitä? -Erosimme Scottin kanssa. 355 00:24:06,800 --> 00:24:08,880 Milloin se tapahtui? -Viime viikolla. 356 00:24:10,000 --> 00:24:11,800 Voi kultaseni. 357 00:24:11,880 --> 00:24:15,400 Älä viitsi, äiti. Älä esitä, ettet ole iloinen siitä. 358 00:24:15,480 --> 00:24:18,760 En tietenkään ole. Ei, hän oli hyvin... 359 00:24:20,000 --> 00:24:21,320 Hän oli miellyttävä mies. 360 00:24:21,400 --> 00:24:23,400 Sinä vihasit häntä. -En! 361 00:24:25,040 --> 00:24:27,880 Mietin vain, oliko hänellä tarpeeksi draivia sinulle. 362 00:24:27,960 --> 00:24:29,880 Hän häipyi maksamatta vuokraa, 363 00:24:29,960 --> 00:24:31,880 joten minulla ei ole sitä 200 dollaria. 364 00:24:33,360 --> 00:24:34,760 Hän on mulkku. 365 00:24:37,120 --> 00:24:39,040 Haluatko, että isäsi soittaa hänelle? 366 00:24:39,120 --> 00:24:41,200 Ei, se on vain 200 dollaria. 367 00:24:41,280 --> 00:24:44,240 No, teknisesti ottaen isäsi on Scottin vuokranantaja... 368 00:24:44,320 --> 00:24:48,080 Äiti, kerroin juuri erostani, ja sinä jahtaat vuokraa. 369 00:24:49,840 --> 00:24:51,200 Olen pahoillani. 370 00:24:53,120 --> 00:24:56,560 Etkö varmasti halua makkaraa? -Hyvä on. 371 00:24:57,680 --> 00:25:00,560 Äänestyskopit olivat avoinna klo 8.00 tänä aamuna, 372 00:25:00,640 --> 00:25:02,840 ja äänestämään lähdettiin aikaisin aamulla. 373 00:25:02,920 --> 00:25:05,000 Lounasaikaan mennessä väkijoukot olivat... 374 00:25:05,080 --> 00:25:07,960 Soitin kampanjatoimistoon. He ohjasivat minut teille. 375 00:25:08,040 --> 00:25:09,400 ...kahdeksan, seitsemän... 376 00:25:09,480 --> 00:25:12,520 Hän on valtiovarainministeri. Kai joku tietää, missä hän on? 377 00:25:12,600 --> 00:25:15,680 Voitteko edes antaa minulle Bankstownin tapahtumapaikan nimen? 378 00:25:16,600 --> 00:25:21,320 Olemme vain vartin päässä h-hetkestä, joten Australia, 379 00:25:21,400 --> 00:25:23,600 siivotkaa lautaset pois ja täyttäkää lasinne, 380 00:25:23,680 --> 00:25:26,560 koska News At Sixin klo 19.45:n takuun mukaisesti - 381 00:25:26,640 --> 00:25:28,240 se hetki on käsillä. 382 00:25:28,320 --> 00:25:32,840 Trevor, nyt kun 4% on laskettu... -Tuo oli parempi. 383 00:25:32,920 --> 00:25:34,280 Mutta ei täydellinen. 384 00:25:34,360 --> 00:25:39,200 Voin vahvistaa, että työväenpuolueen äänet ovat laskussa. 385 00:25:39,280 --> 00:25:42,080 Hallitusta vastaan on siis kielteinen suuntaus? 386 00:25:42,160 --> 00:25:44,440 Joissakin paikoissa kyllä. 387 00:25:44,520 --> 00:25:47,240 Ehdottomasti Uudessa Etelä-Walesissa, mutta ei muualla. 388 00:25:47,320 --> 00:25:49,880 Puolueen kannatus on noussut yllättävissä paikoissa. 389 00:25:49,960 --> 00:25:53,560 Se voi siis olla tai olla olematta heilahdus. 390 00:25:54,600 --> 00:25:57,840 Gerry Carroll uskoo löytäneensä yllättävän tekijän - 391 00:25:57,920 --> 00:25:59,960 vuoden 1987 kampanjasta. 392 00:26:00,040 --> 00:26:03,400 Gerry, voisitko valaista meitä? -Tietenkin, Dale. 393 00:26:03,480 --> 00:26:06,440 Minulle näissä vaaleissa on ollut kyse hampaista. 394 00:26:06,520 --> 00:26:10,040 Onko jokin ongelma? -Mitä? Ei. Minä vasta syötän dataa. 395 00:26:10,120 --> 00:26:12,520 Sanoit 19.15. Kello tuli juuri 19.30. 396 00:26:12,600 --> 00:26:15,160 Ohjelma analysoi valtakunnallisia heilahduksia. 397 00:26:15,240 --> 00:26:17,000 Onko 19.45 vaarassa, Trevor? 398 00:26:17,080 --> 00:26:22,640 Prosessi toimii näin... Voin joko selittää sen sinulle - 399 00:26:22,720 --> 00:26:25,920 tai jatkaa datan syöttämistä ja saada tuloksen selville. 400 00:26:26,000 --> 00:26:28,080 Hänellä on isot hampaat. Se vähäinen tila, 401 00:26:28,160 --> 00:26:30,360 joka on omistettu hänen kulmakarvoilleen, 402 00:26:30,440 --> 00:26:34,600 jättää sinut tilanteeseen, jossa et ole varma, mihin harjaan tarttua. 403 00:26:34,680 --> 00:26:40,480 Paul Keating sitävastoin harvoin näyttää hampaitaan. Syy on ilmeinen. 404 00:26:40,560 --> 00:26:43,840 Paul, keskityn näihin kahdeksaan vaalipiiriin. 405 00:26:43,920 --> 00:26:46,640 Kertoisitko minulle heti, kun nämä luvut tulevat? 406 00:26:46,720 --> 00:26:49,040 Joo. -Ja kerro myös, mitä tapahtuu - 407 00:26:49,120 --> 00:26:51,880 klo 19.45 News At Sixissä. -Selvä. 408 00:26:51,960 --> 00:26:55,360 800 puhelua, ja mitä varten? -He olivat yrittäneet soittaa. 409 00:26:55,440 --> 00:26:57,120 Se oli viimehetken muutos. 410 00:26:57,200 --> 00:27:01,160 Tulokset näyttivät tiukoilta, joten Keating halusi jäädä Bankstowniin. 411 00:27:01,240 --> 00:27:03,280 Voi perkele! -Anna se minulle. 412 00:27:03,360 --> 00:27:05,200 Lähetä kuvausryhmä Bankstowniin. 413 00:27:05,280 --> 00:27:07,560 Lähetin jo, mutta tässä on tekninen ongelma. 414 00:27:07,640 --> 00:27:10,720 Ulkotuotantoauto ei saa paluuääntä. 415 00:27:10,800 --> 00:27:14,080 Mutta juuri nyt Keating ei kuulisi meitä. Tarvitsemme studion. 416 00:27:14,160 --> 00:27:15,760 Anna se tänne. 417 00:27:15,840 --> 00:27:19,120 Noelene, haluan kuulla sen sinulta. 418 00:27:19,200 --> 00:27:23,360 Että molemmat heltymättä mainostetut erikoisuutemme, tulos kello 19.45 - 419 00:27:23,440 --> 00:27:26,720 ja Paul vitun Keating livenä ovat epäonnistuneet! 420 00:27:26,800 --> 00:27:29,440 Parlamenttitalossa on studio. 421 00:27:29,520 --> 00:27:31,640 Sitä käytetään välillä livehaastatteluihin. 422 00:27:31,720 --> 00:27:33,520 Lähetä Dale tai Helen sinne. 423 00:27:33,600 --> 00:27:36,200 Miten kaukana se on? -En tiedä! Se on Canberra! 424 00:27:36,280 --> 00:27:39,280 Soitan muutaman puhelun. 425 00:27:39,360 --> 00:27:41,440 Onko se pois päältä? Sammutinko sen? 426 00:27:41,520 --> 00:27:45,720 Uskon, että voitamme, mutta on typerää - 427 00:27:45,800 --> 00:27:48,560 mennä asioiden edelle. -Ette varmasti olisi... 428 00:27:48,640 --> 00:27:51,080 Kuulin, että olet purjehtija, Charlie. 429 00:27:52,320 --> 00:27:53,720 En oikeastaan. 430 00:27:53,800 --> 00:27:56,720 ...ja John Mildrenillä on kurottavaa. Tuo on yksi... 431 00:27:56,800 --> 00:27:58,320 Sinulla on minuutti. -Anteeksi. 432 00:27:58,400 --> 00:28:01,120 En pysty enää tarkentamaan vasemmalla silmälläni. 433 00:28:01,200 --> 00:28:05,360 Luulen, että meidän on pakko sanoa, ettei takuu tule tapahtumaan. 434 00:28:05,440 --> 00:28:09,640 Ei. Meidän on sanottava, että olemme veitsen terällä. 435 00:28:09,720 --> 00:28:11,920 Mutta emme välttämättä ole veitsen terällä. 436 00:28:12,000 --> 00:28:13,600 Olemme laiva aallokossa. 437 00:28:13,680 --> 00:28:16,320 Tuossa ei ole edes järkeä. Ota TJ pois päästäsi. 438 00:28:16,400 --> 00:28:18,360 En ajattele TJ:tä. -Jessus! 439 00:28:18,440 --> 00:28:20,960 "Tulos on uhmannut edistyneintäkin tietotekniikkaa, 440 00:28:21,040 --> 00:28:23,880 ja voimme vain istua ja odottaa." -Hyvä on. 441 00:28:23,960 --> 00:28:28,040 Hyvät katsojat, olemme saavuttaneet kriittisen kellonajan 19.45, 442 00:28:28,120 --> 00:28:31,880 ja olemme löytäneet itsemme kartoittamattomalta alueelta. 443 00:28:31,960 --> 00:28:37,200 Sanotaan, että uutiset eivät koskaan lopu. Dale, voinemme lisätä tuohon, 444 00:28:37,280 --> 00:28:40,400 että uutiset eivät voi koskaan todella taata mitään. 445 00:28:40,480 --> 00:28:41,840 Pilkkaako hän mainosta? 446 00:28:41,920 --> 00:28:45,160 Nyt kun 5% äänistä on laskettu, tulokset ovat uhmanneet - 447 00:28:45,240 --> 00:28:47,600 huipputeknistä Datamax-tietokonejärjestelmäämme. 448 00:28:47,680 --> 00:28:50,440 Teidän on siis vain jatkettava katsomista, 449 00:28:50,520 --> 00:28:53,400 koska näyttää siltä, että illasta tulee oikea trilleri. 450 00:28:53,480 --> 00:28:56,280 Miljoona ihmistä vaihtaa kanavaa juuri nyt. 451 00:28:56,360 --> 00:28:58,920 Minun pitäisi... Pitäisikö minun hakea Lindsay? 452 00:28:59,000 --> 00:29:01,840 Kuka pudotti pallon? Oliko se Noelene? 453 00:29:01,920 --> 00:29:05,120 Ei. Ehdottomasti ei. Mutta yritän löytää Lindsayn. 454 00:29:05,200 --> 00:29:07,080 Tee se, hankkiudu eroon datahepusta - 455 00:29:07,160 --> 00:29:09,840 ja käske Lindsayta hommaamaan Keating tuohon pöytään. 456 00:29:09,920 --> 00:29:11,320 Selvä. 457 00:29:11,400 --> 00:29:14,360 Hei. News At Six ei kertonut vielä tulosta. 458 00:29:14,440 --> 00:29:16,720 He lukevat edelleen vaalipiirien tuloksia. 459 00:29:16,800 --> 00:29:18,920 Kuvailisin sitä hyvin tylsäksi. 460 00:29:19,000 --> 00:29:25,000 Tarvitsen vielä yhdet päivitykset Bartonista ja Rankinista. 461 00:29:25,080 --> 00:29:28,400 Rankin ja Barton. Selvä. -Paddy. 462 00:29:30,400 --> 00:29:32,000 Sanoisin, että viisi minuuttia. 463 00:29:34,720 --> 00:29:36,240 Viisi, neljä... 464 00:29:36,320 --> 00:29:39,200 Katsotaanpa joitakin ALP:n vaalipiirejä, 465 00:29:39,280 --> 00:29:41,000 joissa liberaalipuolue johtaa. 466 00:29:41,080 --> 00:29:44,120 Ensimmäisenä Chisholm. Chisholm on Victoriassa, 467 00:29:44,200 --> 00:29:48,480 joka on tällä hetkellä Helen Mayerin hallussa 0,2 prosentin erolla. 468 00:29:48,560 --> 00:29:51,280 Liberaalipuolueen ehdokas tohtori Wooldridge - 469 00:29:51,360 --> 00:29:53,880 on kampanjoinut erittäin näkyvästi. 470 00:29:53,960 --> 00:29:59,120 Tohtori Wooldridgella on 47,6% ensisijaisista äänistä. 471 00:29:59,200 --> 00:30:00,960 Jos tämä kehitys jatkuu, 472 00:30:01,040 --> 00:30:05,240 Wooldridge on todennäköisesti Chisholmin uusi edustaja. 473 00:30:05,320 --> 00:30:06,960 No, hyvät naiset ja herrat, 474 00:30:07,040 --> 00:30:11,120 herra Walters on tehnyt raivokkaasti laskutoimituksiaan, 475 00:30:11,200 --> 00:30:14,880 ja näyttää siltä, että hänellä on jotain sanottavaa. 476 00:30:14,960 --> 00:30:17,000 Geoff? 477 00:30:17,080 --> 00:30:18,600 Kyllä, Paddy. -Kay. 478 00:30:18,680 --> 00:30:21,600 Tähän mennessä olemme keskittyneet... 479 00:30:21,680 --> 00:30:23,960 Kulta? -...kokonaisäänimääriin. 480 00:30:24,040 --> 00:30:26,000 Mutta itse asiassa tulos... -Kay? 481 00:30:26,080 --> 00:30:28,920 ...määräytyy aina paikkojen määrän mukaan. 482 00:30:29,000 --> 00:30:30,800 Kertooko hän tuloksen? -Luulen niin. 483 00:30:30,880 --> 00:30:34,320 Työväenpuolueen hallituksella oli tänä iltana 16 paikan etu. 484 00:30:34,400 --> 00:30:38,280 Heidän kokonaisäänimääränsä on laskenut, mutta minun nähdäkseni, 485 00:30:38,360 --> 00:30:40,800 jotta he häviäisivät tänä iltana, 486 00:30:40,880 --> 00:30:44,600 heidän olisi hävittävä seuraavat viisi paikkaa: 487 00:30:44,680 --> 00:30:49,840 Hinkler, Barton, Rankin, Bendigo ja Hawker. 488 00:30:51,280 --> 00:30:57,320 Uskon, että työväenpuolue saa pidettyä hallussaan kaikki viisi. 489 00:30:58,440 --> 00:31:00,360 Tämän perusteella - 490 00:31:00,440 --> 00:31:05,440 olen valmis julistamaan työväenpuolueen, Hawken hallituksen, 491 00:31:05,520 --> 00:31:07,040 voittajaksi tänä iltana. 492 00:31:07,120 --> 00:31:10,240 ...on Peter Paroulakis, ja työväenpuolue... 493 00:31:12,920 --> 00:31:16,760 Kuulostaa siltä, että alhaalta on tullut hyviä uutisia. 494 00:31:18,160 --> 00:31:20,400 Kuulitte sen täällä ensin. 495 00:31:20,480 --> 00:31:25,000 Geoff Walters, monien vaalien veteraani, 496 00:31:25,080 --> 00:31:27,240 on ilmoittanut, että... -Livelähetykset... 497 00:31:27,320 --> 00:31:33,720 Kuin jongleeraisi vuoristoradassa. Mutta kaikki on hoidossa, Charlie. 498 00:31:33,800 --> 00:31:36,720 Walters julisti juuri Hawken voittajaksi. 499 00:31:36,800 --> 00:31:39,480 Monet äänestäjät ovat selvästi tyytymättömiä, 500 00:31:39,560 --> 00:31:41,440 mutta viime kädessä se oli... 501 00:31:41,520 --> 00:31:46,680 Lindsay? Missä Paul Keating on? 502 00:31:46,760 --> 00:31:49,200 Merkitseekö tämä tappio loppua John Howardille... 503 00:31:49,280 --> 00:31:51,040 Dennis, missä Paul Keating on? 504 00:31:51,120 --> 00:31:54,480 Ei todellakaan. En usko. John Howard laittoi... 505 00:31:57,160 --> 00:31:58,800 Saatamme... 506 00:31:58,880 --> 00:32:02,120 Pidämme tauon ja palaamme takaisin ja kerromme paljon muuta, 507 00:32:02,200 --> 00:32:05,400 kuten toivottavasti vaalien tuloksen hetken kuluttua. 508 00:32:07,560 --> 00:32:10,920 Geoff julisti ALP:n voittajaksi. -Mitä? 509 00:32:11,000 --> 00:32:14,320 Miten ihmeessä, kun Länsi-Australian ääniä on laskettu niin vähän? 510 00:32:14,400 --> 00:32:17,880 Trevor, minun täytyy pyytää sinua siirtymään pois kuvasta loppuajaksi. 511 00:32:17,960 --> 00:32:19,640 Äkkiä nyt. 30 sekuntia! 512 00:32:19,720 --> 00:32:21,640 Tarvitsen vain 10 minuuttia. 513 00:32:21,720 --> 00:32:23,720 Dale ja Helen julistavat tuloksen itse. 514 00:32:26,120 --> 00:32:28,320 Jep. Selvä. -Olen todella pahoillani. 515 00:32:31,960 --> 00:32:33,960 Minulla on myös päivitys Keatingista. 516 00:32:34,040 --> 00:32:36,200 Haastattelu toteutuu, mutta ei täällä. 517 00:32:36,280 --> 00:32:38,680 Hän ei tullut Canberraan tänään. Olen pahoillani. 518 00:32:38,760 --> 00:32:40,600 Kuvausryhmä on matkalla Bankstowniin. 519 00:32:40,680 --> 00:32:42,080 Onko se siis etähaastattelu? 520 00:32:42,160 --> 00:32:44,360 Kyllä, mutta ikävä kyllä ei sinun kanssasi. 521 00:32:44,440 --> 00:32:47,280 Paluuäänen kanssa on ongelmia. Tarvitsemme studion. 522 00:32:47,360 --> 00:32:49,280 Ja lähin studio on parlamenttitalossa. 523 00:32:49,360 --> 00:32:51,720 Sinne on 10 minuutin matka. 524 00:32:51,800 --> 00:32:53,440 Pystymme siihen. -Ei. Odota. 525 00:32:53,520 --> 00:32:56,360 Järjestelyt mukaan lukien siihen menisi 20 minuuttia. 526 00:32:56,440 --> 00:32:58,120 Charlie vaatii haastattelua heti. 527 00:32:58,200 --> 00:33:01,560 Soita Charlie Tatelle heti! -Minulla ei ole hänen numeroaan! 528 00:33:01,640 --> 00:33:06,160 En välitä, mitä hän ajattelee. Soita parlamenttiin ja kerro tulostamme. 529 00:33:06,240 --> 00:33:09,960 Ilman Keatingia meillä on vain epäonnistunut takuu ja vitsejä - 530 00:33:10,040 --> 00:33:12,840 Hawken hampaista! -Mene! Niin nopeasti kuin pystyt! 531 00:33:14,040 --> 00:33:17,440 Tervetuloa takaisin Canberran valtakunnalliseen vaalikeskukseen, 532 00:33:17,520 --> 00:33:23,400 jossa työväenpuolueen kannattajat riemuitsevat uutisesta, 533 00:33:23,480 --> 00:33:27,440 että Bob Hawke valitaan uudelleen Australian pääministeriksi - 534 00:33:27,520 --> 00:33:29,440 historialliselle kolmannelle kaudelle. 535 00:33:30,800 --> 00:33:32,680 Mene ulos ja käänny vasemmalle. 536 00:33:35,040 --> 00:33:38,480 Mitkä ovat juhlasuunnitelmanne nyt? -Useita kuppeja teetä. 537 00:33:42,440 --> 00:33:44,200 Tästä tulee lähetyksen kohokohta. 538 00:33:44,280 --> 00:33:46,600 30 sekuntia! -Keksitkö vain - 539 00:33:46,680 --> 00:33:48,920 lisää koomisia havaintoja vai... 540 00:33:49,000 --> 00:33:50,720 Kysy vain samat kysymykset - 541 00:33:50,800 --> 00:33:54,240 kuin kysyisit poliittiselta analyytikolta ja anna minun vastata. 542 00:33:54,320 --> 00:33:57,080 Älä yritä olla hauska. -Kiitos. 543 00:33:57,680 --> 00:33:59,560 Ja nyt mennään. -Hei. 544 00:34:00,960 --> 00:34:03,080 Mitä tuo on? -Raakaa vodkaa. 545 00:34:03,160 --> 00:34:04,880 En ole juonut vettä koko iltana. 546 00:34:04,960 --> 00:34:06,600 Seitsemän! Kuusi... 547 00:34:06,680 --> 00:34:10,560 Viina saa naamani punoittamaan. -Sinulla on meikkiä. 548 00:34:10,640 --> 00:34:14,800 Bob Hawke on voitonriemuinen kolmannen vaalivoiton jälkeen. 549 00:34:14,880 --> 00:34:18,880 Ja minun kanssani on nyt nimekäs analyytikko Gerry Carroll. 550 00:34:19,560 --> 00:34:21,520 Gerry... 551 00:34:21,600 --> 00:34:23,800 Sanoit, että Keating oli tulossa. 552 00:34:23,880 --> 00:34:27,280 Charlie, se alkaa kohta. Se on odottamisen arvoista. 553 00:34:27,360 --> 00:34:29,920 Keating pitää hyvän esityksen. Odota vain rauhassa. 554 00:34:30,000 --> 00:34:35,040 Luulen, että Johnny siirtyy kohti luonnollista kutsumustaan elämässä - 555 00:34:35,120 --> 00:34:40,000 eli esikaupunkien lakimieheksi. Ollaan onnellisia hänen puolestaan. 556 00:34:40,080 --> 00:34:43,240 Ei! Anteeksi. Tarkoitin seuraavaa. Seuraavasta. 557 00:34:43,320 --> 00:34:44,800 Anteeksi! 558 00:34:50,760 --> 00:34:53,360 Eli loppujen lopuksi tulos ei ole sinulle yllätys? 559 00:34:53,440 --> 00:34:58,320 Ei. Minulla on oma vaalibarometrini, ja se toimii joka kerta. 560 00:34:58,400 --> 00:35:01,720 Katson maan ykkösurheilijaa - 561 00:35:01,800 --> 00:35:04,800 ja kysyn itseltäni: "Ketä hän äänestäisi?" 562 00:35:04,880 --> 00:35:09,520 Täällä vuonna 1987 se on selvästi Wimbledon-mestari Pat Cash. 563 00:35:09,600 --> 00:35:14,920 Ja jos kuvittelet herra Cashin puntaroivan Hawkea ja Howardia, 564 00:35:15,000 --> 00:35:18,120 siitä ei ole epäilystäkään. -Pidän tästä. Tämä on parempi sävy. 565 00:35:18,200 --> 00:35:20,480 Joo, ei huono. -Joo. 566 00:35:20,560 --> 00:35:22,680 Ehdottomasti. Täysin samaa mieltä. 567 00:35:22,760 --> 00:35:25,520 Vuonna 1954 hän kumosi kaksi ja puoli tuoppia olutta... 568 00:35:37,280 --> 00:35:39,440 Okei. -Peitetään tuo paska tausta. 569 00:35:39,520 --> 00:35:41,280 Anteeksi? -Voitko auttaa minua? 570 00:35:41,360 --> 00:35:43,760 Mitä? Kyllä. -Mene toiselle puolelle. 571 00:35:45,720 --> 00:35:49,040 Keatingin katse on kohti näyttöä, ei kameraa, joten... 572 00:35:49,120 --> 00:35:50,720 Samaan suuntaan? 573 00:35:50,800 --> 00:35:53,280 Trig, menisitkö Keatingin paikalle? 574 00:35:54,120 --> 00:35:56,040 Paljonko kello on nyt? -20.13. 575 00:35:56,120 --> 00:35:59,800 20.13. Selvä. -Se on edelleen hyvä. 576 00:35:59,880 --> 00:36:01,960 Menettikö hän ääniä vaalipiirissään? 577 00:36:02,040 --> 00:36:05,360 Kyllä. Viisi prosenttia. -Viisi prosenttia. Selvä. Hyvä. 578 00:36:06,920 --> 00:36:11,080 Ja Gerry, jos sinun pitäisi nimetä yksi kohokohta tältä illalta? 579 00:36:11,160 --> 00:36:13,840 Keksejä lukuun ottamatta kohokohtani oli - 580 00:36:13,920 --> 00:36:17,200 uusien sanojen oppiminen. Suosikkini oli "vaalitarkkailija". 581 00:36:17,280 --> 00:36:19,280 Mahdollinen uusi ura sinulle, Gerry? 582 00:36:19,360 --> 00:36:21,840 Tiedän siitä vain sen, että he tarkkailevat, 583 00:36:21,920 --> 00:36:25,960 ja Luoja tietää, että olen aina pitänyt tarkkailusta. 584 00:36:26,040 --> 00:36:27,760 Tunnetusti. 585 00:36:27,840 --> 00:36:31,360 Juuri nyt, hyvät naiset ja herrat, vuorossa on yksinoikeushaastattelu. 586 00:36:31,440 --> 00:36:35,840 Helen Norville puhuu valtiovarainministerillemme... 587 00:36:35,920 --> 00:36:37,560 Kaikki hyvin? -Olen valmis. 588 00:36:37,640 --> 00:36:41,680 Selvä. Viisi, neljä, kolme... 589 00:36:47,840 --> 00:36:51,400 Hän on yksi maan rohkeimmista ja vaikutusvaltaisimmista miehistä, 590 00:36:51,480 --> 00:36:55,040 ja monet povaavat 43-vuotiaasta seuraavaa pääministeriämme. 591 00:36:55,120 --> 00:36:57,040 Hän liittyy seuraani Bankstownista. 592 00:36:57,120 --> 00:37:00,800 Toivottakaa tervetulleeksi valtiovarainministeri Paul Keating. 593 00:37:00,880 --> 00:37:03,160 Kyllä! -Sinä kaunotar. 594 00:37:03,240 --> 00:37:06,880 Bob Hawke uskoo olevansa täällä ainakin seuraavat kolme vuotta. 595 00:37:06,960 --> 00:37:08,440 Odotatteko mielellänne? 596 00:37:08,520 --> 00:37:12,000 Kyllä vain. Kun Bob on valmis lähtemään... 597 00:37:12,080 --> 00:37:15,160 Kaikki ne puhelut kannattivat. -Joo. 598 00:37:16,320 --> 00:37:18,400 ...saamme tilaisuuden ehdottaa itseämme - 599 00:37:18,480 --> 00:37:20,360 hallitukselle ja puoluekokoukselle. 600 00:37:20,440 --> 00:37:24,840 Mutta se on meidän puolueemme asia, ja kaikki tapahtuu aikanaan. 601 00:37:24,920 --> 00:37:28,720 Oppositiojohtaja John Howard joutui kamppailemaan eripuran kanssa. 602 00:37:28,800 --> 00:37:30,600 Puolueenne on täysin yhtenäinen, 603 00:37:30,680 --> 00:37:34,280 mutta oma äänimääränne laski 5%. -Hän hiillostaa häntä. 604 00:37:34,360 --> 00:37:36,520 Tuntuuko voitto teistä ansaitulta? 605 00:37:36,600 --> 00:37:38,560 Historiaa kirjoitetaan tänään uudelleen. 606 00:37:38,640 --> 00:37:40,880 Hän näyttää upealta. -Hallitus voitti vaalit. 607 00:37:40,960 --> 00:37:43,840 Mielestäni Howard on heikentänyt poliittista valuuttaa. 608 00:37:43,920 --> 00:37:49,080 Minusta hän ajoi pahamaineisinta ja vastuuttominta talouspolitiikkaa, 609 00:37:49,160 --> 00:37:51,880 mitä tässä maassa on nähty viimeisten 20 vuoden aikana, 610 00:37:51,960 --> 00:37:54,040 ja hän ansaitsi tappionsa. 611 00:37:54,120 --> 00:37:57,560 John Howard lienee siis teille mieluisampi oppositiojohtaja - 612 00:37:57,640 --> 00:38:00,920 kuin Andrew Peacock? 613 00:38:01,000 --> 00:38:04,120 Hän yrittää sitä. Hyvä tyttö. 614 00:38:04,200 --> 00:38:08,760 Mutta mitä Peacockiin tulee, saanen esittää retorisen kysymyksen: 615 00:38:08,840 --> 00:38:10,520 voiko kohokas kohota kahdesti? 616 00:38:12,680 --> 00:38:14,320 Tuo on sitaattimme! 617 00:38:15,040 --> 00:38:17,200 Olenko se vain minä, vai onko... 618 00:38:17,280 --> 00:38:20,720 Onko hän hiukan liian aggressiivinen? 619 00:38:21,280 --> 00:38:23,560 Joo. Ehkä hiukan. 620 00:38:23,640 --> 00:38:27,920 ...merkittäviä hyviä uutisia. Inflaatio tulee laantumaan. 621 00:38:28,000 --> 00:38:29,360 No niin. 622 00:38:29,440 --> 00:38:31,720 ...mutta John Howard myönsi, että hänen... 623 00:38:31,800 --> 00:38:33,440 Nähdäänkö pian? 624 00:38:33,520 --> 00:38:37,240 Kyllä. Aja varovasti. -Jep. Aina. 625 00:38:39,480 --> 00:38:41,080 Heippa. -Heippa. 626 00:38:41,160 --> 00:38:44,760 Ja olipa meillä mitä tahansa poliittisia erimielisyyksiä, 627 00:38:44,840 --> 00:38:50,520 ja ne ovat tärkeitä erimielisyyksiä ja tulevat pysymään tärkeinä, 628 00:38:50,600 --> 00:38:52,920 asiat, jotka yhdistävät meitä australialaisina, 629 00:38:53,000 --> 00:38:56,640 ovat paljon suurempia ja kestävämpiä kuin asiat, jotka jakavat meitä. 630 00:38:56,720 --> 00:38:59,480 Herra Howard onnitteli herra Hawkea... 631 00:39:39,440 --> 00:39:41,800 Saanko kertoa sinulle jotain? -Joo. 632 00:39:41,880 --> 00:39:45,320 En ole rekisteröitynyt äänestämään tässä maassa. 633 00:39:45,400 --> 00:39:48,160 Todellako? -Ei, oikeasti. 634 00:39:48,240 --> 00:39:52,440 Juonsin juuri vaalinne, enkä voi edes äänestää. 635 00:39:53,600 --> 00:39:56,480 En tiedä, pitäisikö minun olla häpeissäni vai ylpeä siitä. 636 00:39:57,960 --> 00:40:01,680 Sinä tietenkin äänestit. -Kyllä. 637 00:40:03,760 --> 00:40:05,480 Sinä ja Helen asutte yhdessä. -Joo. 638 00:40:05,560 --> 00:40:09,000 Elämme synnissä, kuten äitini tykkää huomauttaa. 639 00:40:10,960 --> 00:40:12,800 Aiotko tehdä siihen muutoksen? 640 00:40:16,600 --> 00:40:18,680 Emme ole vielä keskustelleet siitä. 641 00:40:19,240 --> 00:40:21,480 Olette olleet yhdessä jo tovin. -Vuoden. 642 00:40:23,440 --> 00:40:26,360 Ehkä et ole naimisiin menevää tyyppiä. 643 00:40:26,440 --> 00:40:29,560 No... Mitä tuo tarkoittaa? 644 00:40:31,600 --> 00:40:35,920 En tiedä, vaikutat avoimelta mahdollisuuksille. 645 00:40:39,560 --> 00:40:41,240 Se on kohteliaisuus. 646 00:40:43,160 --> 00:40:44,760 Parhaat ihmiset ovat. 647 00:40:47,280 --> 00:40:48,840 Minä olen. 648 00:41:08,280 --> 00:41:10,040 Anteeksi, ehkä olen... 649 00:41:10,120 --> 00:41:14,400 Olen aika tylsä ihminen. -Et minusta. 650 00:41:15,560 --> 00:41:18,560 Hei. -Siinä hän on! 651 00:41:18,640 --> 00:41:21,040 Hei. -Hei! 652 00:41:21,120 --> 00:41:23,200 Onneksi se on ohi. -Hei. Olit loistava. 653 00:41:23,280 --> 00:41:24,640 Kiitos. -Loistava. 654 00:41:24,720 --> 00:41:28,120 Hän puhui niin paljon, etten ehtinyt kysyä kaikkia kysymyksiäni. 655 00:41:28,200 --> 00:41:30,720 Menikö se oikeasti hyvin? -Olit mahtava. 656 00:41:30,800 --> 00:41:32,680 Drinkki? -Olet varmaan väsynyt. 657 00:41:32,760 --> 00:41:34,240 Ei, otan tuplan. -Niinkö? 658 00:41:34,320 --> 00:41:36,880 Joo. Vodkasooda, kiitos. -Toki. 659 00:41:50,520 --> 00:41:51,960 Voi luoja! 660 00:41:52,040 --> 00:41:55,680 Moneltako huone pitää luovuttaa? -Kymmeneltä kai. 661 00:42:00,640 --> 00:42:04,040 Gerry taisi juuri yrittää iskeä minua. 662 00:42:06,480 --> 00:42:08,200 Mitä? -Voin olla väärässä, 663 00:42:08,280 --> 00:42:11,200 mutta se todellakin vaikutti siltä. 664 00:42:16,080 --> 00:42:18,520 Mitä tapahtui? 665 00:42:21,240 --> 00:42:22,600 Ei mitään. 666 00:42:36,440 --> 00:42:37,760 Olitko kiinnostunut? 667 00:42:40,480 --> 00:42:41,800 En. 668 00:42:44,080 --> 00:42:47,640 Oletko varma? -Olen. 669 00:42:49,480 --> 00:42:50,880 Koska hän kävisi järkeen. 670 00:42:59,160 --> 00:43:01,160 Tarkoitan, että hän olisi... 671 00:43:04,920 --> 00:43:09,200 Hän olisi hienotunteinen ja yksityinen, 672 00:43:09,280 --> 00:43:13,800 ja hänen vaimonsa on hyvin vaikutusvaltainen nainen, joten... 673 00:43:15,720 --> 00:43:20,960 Hän olisi looginen vaihtoehto. 674 00:43:23,120 --> 00:43:24,440 En halua sitä vaihtoehtoa. 675 00:43:26,840 --> 00:43:28,280 Haluatko sinä? 676 00:43:30,200 --> 00:43:31,600 En. 677 00:43:33,240 --> 00:43:36,920 En halua. Minä haluan... 678 00:43:38,480 --> 00:43:42,560 Haluan vain meidät. Haluan vain sinut ja minut. 679 00:43:45,360 --> 00:43:47,000 Niin minäkin. 680 00:43:48,960 --> 00:43:51,200 Mutta haluan, että jatkat siitä puhumista. 681 00:43:57,120 --> 00:43:58,800 Ei tarvitse. -Jos jokin muuttuu... 682 00:43:58,880 --> 00:44:01,720 Se ei tule muuttumaan. -Mutta jos muuttuu... 683 00:44:02,920 --> 00:44:04,240 Ei muutu. 684 00:44:34,920 --> 00:44:39,120 MAANANTAI 13. HEINÄKUUTA 1987 685 00:44:47,000 --> 00:44:49,080 Odotan puhelua parin minuutin sisällä. 686 00:44:49,160 --> 00:44:50,880 Älä koske puhelimiin. 687 00:45:00,880 --> 00:45:02,440 Onko meillä lukuja? -Ei vielä. 688 00:45:04,920 --> 00:45:06,600 Ovatko luvut tulleet? -Pian. 689 00:45:06,680 --> 00:45:08,880 Meidän ei tarvitse istua odottamassa niitä. 690 00:45:15,400 --> 00:45:18,440 Jep. 691 00:45:20,840 --> 00:45:25,240 Jep. Hyvä. Aivan. Jep. Kiitos. 692 00:45:28,520 --> 00:45:30,080 Lindsay? 693 00:45:30,160 --> 00:45:33,840 Puvustajat vain soittivat niistä hiton irtotakeista. 694 00:45:33,920 --> 00:45:36,040 Mikä heitä vaivaa? Ne ovat loistavat. 695 00:45:53,640 --> 00:45:55,040 Geoff Walters puhelimessa. 696 00:45:56,360 --> 00:45:59,800 Kyllä. Aivan. 697 00:46:01,440 --> 00:46:02,840 Totta kai. Kyllä. 698 00:46:09,600 --> 00:46:11,000 Niin? 699 00:46:18,040 --> 00:46:22,800 Aivan. Jep. Hyvä. Jep. 700 00:46:24,480 --> 00:46:25,960 Joo, kiitos! 701 00:46:30,600 --> 00:46:32,040 Hei. 702 00:46:40,320 --> 00:46:42,160 No, se... 703 00:46:47,360 --> 00:46:51,640 1,9 miljoonaa. Me voitimme! 704 00:46:58,400 --> 00:47:00,520 Jean, korkkaa pullo! Erikoiskamaa! 705 00:47:00,600 --> 00:47:03,840 Äkkiä nyt! Hyvin tehty. 706 00:47:03,920 --> 00:47:05,320 Hurraa! 707 00:47:06,760 --> 00:47:09,560 Hei, Noels. Voisitko auttaa minua... 708 00:47:09,640 --> 00:47:11,320 Totta kai. -Niinkö? 709 00:47:13,760 --> 00:47:15,400 Kyllä! 710 00:47:19,080 --> 00:47:25,240 He sanoivat, että romahdimme kello 19.45. Emme koskaan toipuneet. 711 00:47:25,320 --> 00:47:28,040 Se typerä News At Sixin takuu. 712 00:47:29,760 --> 00:47:31,200 Halpa temppu. 713 00:47:31,280 --> 00:47:33,640 Ehkä se on sitä, mitä ihmiset haluavat nykyään. 714 00:47:35,280 --> 00:47:38,400 Halpoja temppuja. Klovneja. 715 00:47:38,480 --> 00:47:45,200 Ja se kanava on käyttänyt omaisuuden täysin valheelliseen mainontaan. 716 00:47:45,280 --> 00:47:49,240 Heleniä mainostetaan arvokkaana naisena. 717 00:47:49,320 --> 00:47:53,120 Hän on kaukana siitä. Ajattele, mitä tiedämme hänestä. 718 00:47:53,200 --> 00:47:56,320 Ja kuulemani perusteella se on jäävuoren huippu. 719 00:47:58,480 --> 00:48:01,560 Olet pysynyt arvokkaasti vaiti. 720 00:48:02,600 --> 00:48:05,440 On aika kertoa totuus hänestä. 721 00:48:11,320 --> 00:48:14,000 Kuuntele, Charlie. 722 00:48:14,080 --> 00:48:16,440 Se oli se takuu. 723 00:48:16,520 --> 00:48:19,800 Meidän ei tarvinnut edes onnistua. Pelkkä lupaus riitti. 724 00:48:19,880 --> 00:48:21,760 Se oli neronleimaus. Hyvin tehty. 725 00:48:21,840 --> 00:48:23,880 Luulen, että Gerry oli tärkein vetonaula. 726 00:48:23,960 --> 00:48:27,240 Hän oli hyvä, eikö ollutkin? Se tuli joillekin yllätyksenä. 727 00:48:27,320 --> 00:48:31,080 Mutta haluan ajatella, että koko tiimi... 728 00:48:31,160 --> 00:48:35,280 Olit oikeassa Dalen suhteen. Hän kehittyy. Mutta... 729 00:48:37,280 --> 00:48:39,760 Helen. -Niin? 730 00:48:39,840 --> 00:48:43,400 Hän oli loistava Geoffin alaisuudessa. Mutta pääankkurina... 731 00:48:43,480 --> 00:48:46,640 En tiedä, mistä se johtuu. Luulen, että hän on vain - 732 00:48:46,720 --> 00:48:50,520 liian dominoiva Daleen nähden ja todella aggressiivinen ja... 733 00:48:50,600 --> 00:48:54,680 Annetaan hänelle pari kuukautta aikaa parantaa. Jos hän ei pysty, 734 00:48:54,760 --> 00:48:56,680 alamme etsiä korvaajaa. 735 00:48:56,760 --> 00:49:01,200 Toki. Ei valituksia siitä. Mutta se voi olla hieman hankalaa. 736 00:49:01,280 --> 00:49:04,280 He ovat pari. 737 00:49:04,360 --> 00:49:07,520 Se ei ole minun ongelmani. 738 00:49:07,600 --> 00:49:10,680 Ei tietenkään. Se on heidän ongelmansa. 739 00:49:10,760 --> 00:49:12,800 Hyvä suunnitelma. Erittäin hyvä. 740 00:49:12,880 --> 00:49:15,680 No, hieno homma. Ja hyvin tehty, vielä kerran... 741 00:49:31,360 --> 00:49:33,240 Osoittiko hän yhtään nöyryyttä, vai... 742 00:49:33,320 --> 00:49:36,560 No, tiedäthän sinä, hän oli Charlie. 743 00:49:36,640 --> 00:49:39,600 Mutta hän onnitteli meitä. 744 00:49:39,680 --> 00:49:41,200 Sepä ystävällistä häneltä. 745 00:49:41,280 --> 00:49:44,200 Uskon, että on syytä kohottaa malja. 746 00:49:44,280 --> 00:49:48,040 Henkilölle, joka arvostaa voittoamme eniten. 747 00:49:48,120 --> 00:49:52,680 Geoff Waltersille! Hän voi suksia kuuseen! 748 00:50:08,160 --> 00:50:10,280 Tekstitys: Valtteri Väyrynen plint.com