1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,025 --> 00:00:28,245 [thunder] 4 00:00:28,332 --> 00:00:30,900 [music] 5 00:01:17,642 --> 00:01:19,122 [creaking] 6 00:01:24,475 --> 00:01:26,521 [creaking] 7 00:01:36,357 --> 00:01:38,663 [music] 8 00:02:02,774 --> 00:02:04,298 [bubbling] 9 00:02:04,385 --> 00:02:06,430 [indistinct chatter] 10 00:02:08,519 --> 00:02:09,694 [paper tearing] 11 00:02:09,781 --> 00:02:11,087 [man] Yo, man, what's up? 12 00:02:11,174 --> 00:02:12,523 [buzzing] 13 00:02:15,961 --> 00:02:18,442 Hey, you know that's aspirin, not sugar. 14 00:02:18,529 --> 00:02:20,183 Mm, yeah, I ain't blind yet. 15 00:02:22,098 --> 00:02:23,404 Not bitter enough? 16 00:02:25,667 --> 00:02:27,625 Aspirin's for the back. 17 00:02:27,712 --> 00:02:29,061 Still? 18 00:02:29,149 --> 00:02:31,847 Yeah. It's from all this sitting around. 19 00:02:31,934 --> 00:02:34,676 That's what does it. They studied it. 20 00:02:34,763 --> 00:02:37,635 Oh, uh... 21 00:02:37,722 --> 00:02:38,723 Happy... 22 00:02:41,422 --> 00:02:44,512 Happy birthday. 23 00:02:44,599 --> 00:02:46,470 My birthday ain't until March. 24 00:02:46,557 --> 00:02:49,299 Day you get out of here, that's your birthday. 25 00:02:50,735 --> 00:02:53,085 Go on. Make a wish. 26 00:02:53,173 --> 00:02:55,392 Didn't you once say wishes are for little boys 27 00:02:55,479 --> 00:02:57,525 and men who had given up? 28 00:02:57,612 --> 00:02:59,614 [laughs] 29 00:02:59,701 --> 00:03:03,008 Just make your damn wish. 30 00:03:03,095 --> 00:03:04,793 I'll save it for when I've given up. 31 00:03:04,880 --> 00:03:06,751 Better be dust by then. 32 00:03:08,797 --> 00:03:10,277 [shutter clicks] 33 00:03:10,364 --> 00:03:11,626 [man] Turn right. Let's see the ink. 34 00:03:11,713 --> 00:03:13,671 [Man 2] I gotta roll up here. 35 00:03:13,758 --> 00:03:15,282 [Man on Loudspeaker] Comm check tower three. 36 00:03:15,369 --> 00:03:17,458 Tower three, go to four... 37 00:03:17,545 --> 00:03:18,850 [sniffs] 38 00:03:18,937 --> 00:03:22,419 [music] 39 00:03:22,506 --> 00:03:23,942 Sign here for your gate check. 40 00:03:24,987 --> 00:03:26,641 [indistinct chatter] 41 00:03:33,909 --> 00:03:35,127 [buzzer] 42 00:03:42,309 --> 00:03:43,571 Open the gate. Comin' out. 43 00:03:48,010 --> 00:03:49,881 [Ray] Look, son, there's, uh, something else. 44 00:03:49,968 --> 00:03:51,796 I have a daughter. 45 00:03:51,883 --> 00:03:55,757 I know. I said I never met the right person... 46 00:03:55,844 --> 00:03:59,108 Had a family, but I...I did. 47 00:03:59,195 --> 00:04:01,197 I've got a daughter. 48 00:04:01,284 --> 00:04:02,720 We haven't spoken in seven years. 49 00:04:02,807 --> 00:04:05,419 As far as she knows, I...I might be dead. 50 00:04:05,506 --> 00:04:08,335 I didn't know whether uh... If she was still 51 00:04:08,422 --> 00:04:10,511 in Virginia or even the country. 52 00:04:10,598 --> 00:04:12,077 Then the damnedest thing. 53 00:04:12,164 --> 00:04:13,514 Now you know I'm not a religious man, 54 00:04:13,601 --> 00:04:15,472 But... Then, well... 55 00:04:17,866 --> 00:04:21,652 About a month ago this rose up out of the sea after a storm. 56 00:04:21,739 --> 00:04:24,133 It's the mast of an old shipwreck off the Outer Banks. 57 00:04:24,220 --> 00:04:25,265 Oh, cool. 58 00:04:25,352 --> 00:04:26,788 Yeah, but that's not... 59 00:04:26,875 --> 00:04:28,659 Look... 60 00:04:28,746 --> 00:04:31,140 That's her. 61 00:04:31,227 --> 00:04:33,273 That's Marina. 62 00:04:33,360 --> 00:04:35,231 [guard] L-Block, time to frolic. 63 00:04:37,189 --> 00:04:39,017 Are you sure? 64 00:04:39,104 --> 00:04:42,194 Yeah, if I was on the outside I'd be down there tonight. 65 00:04:42,282 --> 00:04:44,327 Go to Currituck for me, will ya? 66 00:04:44,414 --> 00:04:46,242 See if you can find her. 67 00:04:46,329 --> 00:04:50,942 Hey, Dovey, I got a bus idling on taxpayer gas. Let's go. 68 00:04:51,029 --> 00:04:54,990 ["Dressed for the Drought" by Patrolled By Radar playing] 69 00:04:57,384 --> 00:04:59,211 [train whistles] 70 00:04:59,299 --> 00:05:00,822 ♪ Met an old forest ranger ♪ 71 00:05:00,909 --> 00:05:02,780 ♪ In a naugahyde bar 72 00:05:02,867 --> 00:05:04,695 ♪ After the whisky Then he told me true ♪ 73 00:05:04,782 --> 00:05:06,480 [gate buzzes] 74 00:05:06,567 --> 00:05:10,397 ♪ He said, "I never had a tree Bold lie to me ♪ 75 00:05:10,484 --> 00:05:13,008 ♪ The way them there bush's do ♪ 76 00:05:13,095 --> 00:05:15,097 All right. 77 00:05:15,184 --> 00:05:18,883 ♪ Now you're walking like you're Tumbling north over south ♪ 78 00:05:18,970 --> 00:05:22,539 ♪ You look like you've been Punched in the mouth ♪ 79 00:05:22,626 --> 00:05:24,149 ♪ All the flowers On the neon avenue ♪ 80 00:05:24,236 --> 00:05:25,586 See ya, Dovey. 81 00:05:25,673 --> 00:05:27,544 - Yeah, don't bet on, CO. - [grunts] 82 00:05:27,631 --> 00:05:31,156 ♪ Are perfectly dressed For the drought ♪ 83 00:05:31,243 --> 00:05:35,335 ♪ Perfectly dressed For the drought ♪ 84 00:05:36,945 --> 00:05:39,513 ♪ We're in ♪ 85 00:05:43,734 --> 00:05:45,910 [Ray] Sometimes I dream I pass her on the street. 86 00:05:45,997 --> 00:05:47,608 She just smiled... 87 00:05:47,695 --> 00:05:49,958 And without even knowing it's me. 88 00:05:50,045 --> 00:05:51,612 Let me know if she's happy. 89 00:05:51,699 --> 00:05:53,135 I think I've earned that much from you. 90 00:05:53,222 --> 00:05:56,094 Childress, yard. 91 00:05:56,181 --> 00:05:58,793 You got it, Ray. 92 00:05:58,880 --> 00:06:00,055 Thank you, son. 93 00:06:00,142 --> 00:06:01,883 All right, hey, hey, come on. 94 00:06:01,970 --> 00:06:03,014 Yeah, yeah. 95 00:06:05,016 --> 00:06:06,583 Hey, just take care of yourself. 96 00:06:06,670 --> 00:06:08,411 It'll be a hell of a lot easier now 97 00:06:08,498 --> 00:06:10,195 I ain't gotta take care of you. 98 00:06:10,282 --> 00:06:14,243 ♪ Perfectly dressed For the drought ♪ 99 00:06:16,114 --> 00:06:18,813 ♪ We're in ♪ 100 00:06:20,118 --> 00:06:21,598 [engine idling] 101 00:06:24,732 --> 00:06:26,473 [man] Yeah, that's what I'm talking about. 102 00:06:26,560 --> 00:06:28,431 [Man 2] Hey, man, what's up? [dogs barking in distance] 103 00:06:40,530 --> 00:06:41,836 [bus drives away] 104 00:06:41,923 --> 00:06:43,794 [cash register dings] 105 00:06:43,881 --> 00:06:49,017 Ten and five and five is 20 and one. 106 00:06:50,758 --> 00:06:52,716 That's only 21. 107 00:06:52,803 --> 00:06:54,152 Yes, sir. 108 00:06:54,239 --> 00:06:57,504 $27 minus the $6 fee. 109 00:06:57,591 --> 00:06:59,636 Lucky 21. 110 00:06:59,723 --> 00:07:01,682 [man] Come on and get in there. - [girl laughs] 111 00:07:01,769 --> 00:07:04,424 [music playing] 112 00:07:04,511 --> 00:07:06,338 [man] What the hell? That's off my ball. 113 00:07:06,426 --> 00:07:07,731 You played off my ball. 114 00:07:07,818 --> 00:07:09,254 I can take the shot if I want. 115 00:07:09,341 --> 00:07:10,560 Ain't no tater scratchin'. 116 00:07:12,736 --> 00:07:13,650 [woman] Where's that Tri-Tip? 117 00:07:13,737 --> 00:07:15,260 [indistinct chatter] 118 00:07:19,743 --> 00:07:21,353 All done, sugar? 119 00:07:21,441 --> 00:07:22,703 Uh, yeah, sorry. 120 00:07:22,790 --> 00:07:23,878 Sorry, thanks. 121 00:07:23,965 --> 00:07:26,707 You ain't gotta be sorry, twice. 122 00:07:26,794 --> 00:07:29,318 Well, you might get ready to call the cops. 123 00:07:29,405 --> 00:07:31,929 You planning something? 124 00:07:32,016 --> 00:07:33,931 Well, those four are about to make a mess of this place. 125 00:07:34,018 --> 00:07:35,063 That's bullshit. You can't do that. 126 00:07:35,150 --> 00:07:37,587 You shoot that over there... 127 00:07:37,674 --> 00:07:39,807 Only eleven you spot it, god damn it. 128 00:07:39,894 --> 00:07:41,678 Walter. 129 00:07:41,765 --> 00:07:43,419 Y'all can bleed all you want out in the parking lot. 130 00:07:43,506 --> 00:07:44,768 But you get stupid in here again, 131 00:07:44,855 --> 00:07:45,943 you'll be doing your Sunday drinking 132 00:07:46,030 --> 00:07:47,945 on your back porch this fall. 133 00:07:48,032 --> 00:07:50,034 You got a space heater for that porch, Walt? 134 00:07:50,121 --> 00:07:51,166 It's gonna be cold. 135 00:07:51,253 --> 00:07:52,907 [patrons laughing] 136 00:07:52,994 --> 00:07:55,257 Come on, let's throw darts. 137 00:07:55,344 --> 00:07:57,520 Yeah, make sure you throw them at the board this time. 138 00:07:57,607 --> 00:08:00,044 [laughing] [clapping] 139 00:08:00,131 --> 00:08:02,003 Thank you. 140 00:08:02,090 --> 00:08:03,787 With Walt, you've got to do some of the work his mammalian brain 141 00:08:03,874 --> 00:08:06,311 - should be doing but ain't. - [grunts] 142 00:08:06,398 --> 00:08:08,183 Well, thanks, but I don't have-- 143 00:08:08,270 --> 00:08:10,141 I know. 144 00:08:10,228 --> 00:08:14,363 You came in here with $21, right? 145 00:08:14,450 --> 00:08:16,191 The warden owns this restaurant 146 00:08:16,278 --> 00:08:18,019 and the check cashing place next door. 147 00:08:18,106 --> 00:08:21,718 So, State gives you $27, you give it right back 148 00:08:21,805 --> 00:08:23,198 that same afternoon. 149 00:08:23,285 --> 00:08:25,156 - Damn. - Welcome back to "That's life." 150 00:08:25,243 --> 00:08:26,680 That obvious? 151 00:08:26,767 --> 00:08:28,377 Yeah. 152 00:08:28,464 --> 00:08:30,988 Guys just out of St. Brides always sit there, 153 00:08:31,075 --> 00:08:34,514 back to the corner, just like you. 154 00:08:34,601 --> 00:08:37,081 They never look down at their plate, always out there. 155 00:08:37,168 --> 00:08:39,910 Like you. 156 00:08:39,997 --> 00:08:43,131 Must be weird not having to watch your back anymore. 157 00:08:43,218 --> 00:08:44,785 Yeah. 158 00:08:44,872 --> 00:08:46,003 You know. Just my wallet. 159 00:08:46,090 --> 00:08:48,223 [chuckles] 160 00:08:50,442 --> 00:08:51,922 Well, that one's on me. 161 00:08:52,009 --> 00:08:53,620 Kendra. 162 00:08:53,707 --> 00:08:55,404 Dovey. 163 00:08:55,491 --> 00:08:57,493 Like lovey-dovey? 164 00:08:57,580 --> 00:08:58,668 Yeah. 165 00:08:58,755 --> 00:09:00,975 Yeah, but just the Dovey part. 166 00:09:01,062 --> 00:09:02,672 We'll see. 167 00:09:06,197 --> 00:09:08,591 ["Dance Hall Days" by Wang Chung plays] 168 00:09:08,678 --> 00:09:09,723 [Kendra laughs] 169 00:09:12,160 --> 00:09:14,031 I just love these old records. 170 00:09:14,118 --> 00:09:17,644 They're silly and fun and you can't get them out of your head. 171 00:09:22,344 --> 00:09:23,519 Come on, sugar. 172 00:09:23,693 --> 00:09:25,303 ♪ Take your baby by the hand ♪ 173 00:09:25,390 --> 00:09:28,263 - I don't really dance. - Oh, we ain't gonna dance. 174 00:09:28,350 --> 00:09:30,526 ♪ And pull her close And there, there, there ♪ 175 00:09:30,613 --> 00:09:32,746 Who'd you get yourself off to in prison? 176 00:09:32,833 --> 00:09:34,269 What? 177 00:09:34,356 --> 00:09:36,576 Well you must have thought about somebody. 178 00:09:36,663 --> 00:09:42,407 Some soft sweet thang that squeezed you just right. 179 00:09:42,494 --> 00:09:43,583 Uh-huh. 180 00:09:46,455 --> 00:09:48,370 Close your eyes. 181 00:09:48,457 --> 00:09:49,632 Close. 182 00:09:53,114 --> 00:09:55,986 What did you think about doing to her when you got free? 183 00:09:56,073 --> 00:09:58,119 [grunts] 184 00:09:58,206 --> 00:10:00,121 Mm-hmm. 185 00:10:00,208 --> 00:10:02,514 [ominous music] 186 00:10:02,602 --> 00:10:04,168 What got you sent away? 187 00:10:04,255 --> 00:10:05,169 You a killer? 188 00:10:05,256 --> 00:10:06,214 No. 189 00:10:06,301 --> 00:10:08,390 Oh, I bet you are. 190 00:10:08,477 --> 00:10:10,131 Yeah, yeah, I'm a killer. 191 00:10:11,915 --> 00:10:13,090 Show me how you did it. 192 00:10:14,701 --> 00:10:17,355 Hey, what the hell is wrong with you? 193 00:10:17,442 --> 00:10:19,140 What's wrong with you? 194 00:10:19,227 --> 00:10:21,098 Forget what a woman feels like? 195 00:10:21,185 --> 00:10:22,665 I'm not... 196 00:10:22,752 --> 00:10:24,406 I'm not like that. 197 00:10:24,493 --> 00:10:26,016 I'm, um, thank you. 198 00:10:28,976 --> 00:10:30,934 ♪ And in her mouth an amethyst ♪ 199 00:10:31,021 --> 00:10:33,545 - [sighs] - [jiggling door] 200 00:10:33,633 --> 00:10:35,896 ♪ And in her eyes Two sapphires blue ♪ 201 00:10:38,333 --> 00:10:41,510 ♪ And you need her And she needs you ♪ 202 00:10:41,597 --> 00:10:43,164 Sorry. 203 00:10:43,251 --> 00:10:46,341 ♪ And you need her And she needs you ♪ 204 00:10:46,428 --> 00:10:47,734 Lovey-dovey, my ass. 205 00:10:56,612 --> 00:10:57,613 [car approaching] 206 00:11:07,318 --> 00:11:08,450 [splashing] 207 00:11:33,040 --> 00:11:34,694 [seagulls squawking] 208 00:11:37,131 --> 00:11:38,306 [rustling] 209 00:11:39,176 --> 00:11:40,830 Damn. 210 00:11:40,917 --> 00:11:43,093 You can still stay down like a turtle, can't you? 211 00:11:43,180 --> 00:11:45,313 I've forgotten how nervous it makes me when I think 212 00:11:45,400 --> 00:11:47,010 you ain't gonna come back up. 213 00:11:47,097 --> 00:11:48,490 [chuckles] 214 00:11:48,577 --> 00:11:50,753 But you always do. [opens ice chest] 215 00:11:54,191 --> 00:11:56,541 I'll pull that last pot. 216 00:11:56,628 --> 00:11:58,326 Yeah, you sure? 217 00:11:58,413 --> 00:11:59,457 Oh, thanks, Pops. 218 00:12:01,590 --> 00:12:02,634 [exhales] 219 00:12:04,724 --> 00:12:06,334 [grunting] 220 00:12:10,294 --> 00:12:12,427 [Dovey] Hey, careful there. 221 00:12:12,514 --> 00:12:14,211 [deep exhale] 222 00:12:15,952 --> 00:12:20,435 - Go ahead, let it out. - [laughs] 223 00:12:20,522 --> 00:12:21,566 That's a fat haul. 224 00:12:21,653 --> 00:12:23,003 We can boil some tonight. 225 00:12:23,090 --> 00:12:24,395 That's good money in there. 226 00:12:24,482 --> 00:12:27,094 Ah, no, we gonna celebrate tonight. 227 00:12:27,181 --> 00:12:28,748 Not every day you get out. 228 00:12:37,234 --> 00:12:39,802 I'd of come for you but... 229 00:12:39,889 --> 00:12:43,197 My truck motor went out a month ago. 230 00:12:43,284 --> 00:12:44,372 That's okay. 231 00:12:50,117 --> 00:12:51,074 I missed you, boy. 232 00:12:52,902 --> 00:12:54,121 And they took you for no good reason. 233 00:12:56,688 --> 00:12:58,125 I guess they found reason enough. 234 00:13:03,304 --> 00:13:04,827 Anyway... 235 00:13:04,914 --> 00:13:06,046 Welcome home. 236 00:13:07,787 --> 00:13:09,789 [music] 237 00:13:12,313 --> 00:13:13,270 Come here, bitch. 238 00:13:16,273 --> 00:13:18,232 [echoing] Eyes down, Fish. 239 00:13:18,319 --> 00:13:19,581 You don't wanna be a witness. 240 00:13:19,668 --> 00:13:20,669 [grunts] 241 00:13:25,587 --> 00:13:26,893 [door opening] 242 00:13:28,546 --> 00:13:30,026 About time you got up. 243 00:13:31,462 --> 00:13:32,594 You gotta be there in an hour. 244 00:13:34,465 --> 00:13:35,510 Here, I got you something. 245 00:13:37,381 --> 00:13:38,600 Try it on. 246 00:13:45,999 --> 00:13:48,175 Yeah, that's sharp. 247 00:13:49,654 --> 00:13:50,655 First impressions, right? 248 00:13:50,742 --> 00:13:52,483 Yeah. 249 00:13:52,570 --> 00:13:53,876 Who's your parole officer? 250 00:13:53,963 --> 00:13:56,270 - Bonnie Bell. - Bonnie Bell. 251 00:13:56,357 --> 00:13:57,706 Sounds like a sweet little ol' granny. 252 00:14:03,625 --> 00:14:06,149 [lawnmower in distance] 253 00:14:13,374 --> 00:14:14,288 Dovey, huh? 254 00:14:14,375 --> 00:14:15,985 Since I was 12. 255 00:14:16,072 --> 00:14:17,769 You know how a name that's meant to hurt 256 00:14:17,857 --> 00:14:19,075 and you claim it for your own. 257 00:14:19,162 --> 00:14:20,729 Hm. 258 00:14:20,816 --> 00:14:22,557 - You staying with your dad? - Yes, ma'am. 259 00:14:22,644 --> 00:14:24,211 Well, it's a small place. I'm on the couch. 260 00:14:24,298 --> 00:14:26,126 You're working for him too, huh? 261 00:14:26,213 --> 00:14:29,694 I did back in high school too before, um, you know, 262 00:14:29,781 --> 00:14:31,305 up until what happened. 263 00:14:31,392 --> 00:14:33,133 What happened? 264 00:14:33,220 --> 00:14:34,569 What you did. 265 00:14:34,656 --> 00:14:36,310 Active. 266 00:14:36,397 --> 00:14:37,746 Best to start using the language of accountability. 267 00:14:39,661 --> 00:14:41,881 Yes, ma'am. 268 00:14:41,968 --> 00:14:43,012 You know you're not allowed to live 269 00:14:43,099 --> 00:14:44,057 with a convicted felon, right? 270 00:14:44,144 --> 00:14:45,841 I know. 271 00:14:45,928 --> 00:14:48,278 But exceptions have been made if it's a family member 272 00:14:48,365 --> 00:14:50,585 with a clean record of ten years or more. 273 00:14:52,195 --> 00:14:53,240 I looked it up. 274 00:14:53,327 --> 00:14:55,068 Looked it up? 275 00:14:55,155 --> 00:14:56,112 [chuckles] 276 00:14:59,115 --> 00:15:01,161 Suppose it's better than a Cell Block Six. 277 00:15:01,248 --> 00:15:02,858 Cell Block Six? 278 00:15:02,945 --> 00:15:05,426 A pay-by-the-week motel filled with guys like you 279 00:15:05,513 --> 00:15:06,688 killing time until their next bid. 280 00:15:06,775 --> 00:15:09,082 That's not me. 281 00:15:09,169 --> 00:15:12,302 Listen, hon, I give you a list of rules, you follow them 282 00:15:12,389 --> 00:15:13,738 to the letter Z. 283 00:15:13,825 --> 00:15:16,045 You do that and you'll stay a free man. 284 00:15:16,132 --> 00:15:21,398 Ma'am, all respect, but I plan to, active, 285 00:15:21,485 --> 00:15:25,533 save every penny and get myself into Tidewater College 286 00:15:25,620 --> 00:15:27,187 next spring. 287 00:15:29,754 --> 00:15:30,799 You got a cell phone? 288 00:15:30,886 --> 00:15:33,280 Yeah. Uh, yes, ma'am. 289 00:15:34,542 --> 00:15:36,326 Put the number down here. 290 00:15:36,413 --> 00:15:38,415 Keep it paid up. Always take my call. 291 00:15:39,808 --> 00:15:41,723 Oh, one thing, um... 292 00:15:41,810 --> 00:15:43,855 I'd like to go see a buddy some weekend soon. 293 00:15:43,943 --> 00:15:46,075 He's down the coast near Currituck. 294 00:15:46,162 --> 00:15:48,382 He used to come up and lifeguard with me in the summers. 295 00:15:48,469 --> 00:15:50,079 - He got a record? - No. 296 00:15:50,166 --> 00:15:52,212 No, he doesn't even drink. 297 00:15:52,299 --> 00:15:53,691 Well, tell him make like old times and come up here 298 00:15:53,778 --> 00:15:55,389 and see you. 299 00:15:55,476 --> 00:15:57,130 You can't leave the state of Virginia for a year. 300 00:15:59,828 --> 00:16:00,916 Not even for a weekend? 301 00:16:01,003 --> 00:16:06,052 Hon, not even for a hurricane. 302 00:16:06,139 --> 00:16:07,792 That's bullshit. 303 00:16:07,879 --> 00:16:10,360 That's just your PO trying to control you. 304 00:16:10,447 --> 00:16:12,884 She'll make you think if you fart at the wrong time of day 305 00:16:12,972 --> 00:16:14,843 you'll be back in here before you smell it. 306 00:16:14,930 --> 00:16:16,279 I don't know, man. 307 00:16:16,366 --> 00:16:18,629 She was pretty damn clear. 308 00:16:18,716 --> 00:16:20,109 She didn't put a collar on you, did she? 309 00:16:20,196 --> 00:16:21,893 - No. - So... 310 00:16:21,981 --> 00:16:23,983 Say you're going up to Roanoke to look at that school. 311 00:16:24,070 --> 00:16:25,941 I hear you. 312 00:16:26,028 --> 00:16:29,118 What about everything you taught me about risk and reward? 313 00:16:29,205 --> 00:16:31,991 - Look, after a year-- - I ain't got a year. 314 00:16:32,078 --> 00:16:33,427 What? 315 00:16:33,514 --> 00:16:36,473 Uh... [exhales] 316 00:16:36,560 --> 00:16:40,086 Well, you know that back pain that's been bothering me 317 00:16:40,173 --> 00:16:41,696 the last couple months? 318 00:16:41,783 --> 00:16:43,437 What is it, Ray? 319 00:16:45,743 --> 00:16:47,832 It's in the bone, son. 320 00:16:47,919 --> 00:16:51,662 They say the cancer is all up in my spine like rot in a tree. 321 00:16:51,749 --> 00:16:53,403 Jesus, Ray, when did you-- 322 00:16:53,490 --> 00:16:54,970 [woman] Virginia Department of Corrections. 323 00:16:55,057 --> 00:16:56,711 This call may be recorded or monitored. 324 00:16:56,798 --> 00:16:58,234 Now you listen to me, I've only got about ten seconds. 325 00:16:58,321 --> 00:16:59,670 So would you listen? I need this. 326 00:16:59,757 --> 00:17:01,498 I never did right by her 327 00:17:01,585 --> 00:17:04,284 and it's the most I ever tried at anything. 328 00:17:04,371 --> 00:17:05,763 If she's happy, well, it'll help me 329 00:17:05,850 --> 00:17:06,721 accept this other thing. 330 00:17:06,808 --> 00:17:08,592 You understand? 331 00:17:11,117 --> 00:17:12,118 [man] Childress, time's up. 332 00:17:13,423 --> 00:17:14,642 - I gotta go. - Ray... 333 00:17:16,992 --> 00:17:18,080 You can sleep easy. 334 00:17:21,475 --> 00:17:22,693 Thank you, son. 335 00:17:22,780 --> 00:17:24,608 Do what the doctors tell you. 336 00:17:24,695 --> 00:17:26,132 Hell, they've got all kinds of ways of fighting- 337 00:17:30,614 --> 00:17:35,271 Miss your little beeyotch shadow, Ray? [laughs] 338 00:17:35,358 --> 00:17:37,099 Hell yeah. 339 00:17:37,186 --> 00:17:39,406 Uh, but maybe not as much as you long for the smell 340 00:17:39,493 --> 00:17:40,407 of your sister's panocha. 341 00:17:40,494 --> 00:17:42,148 [chuckles] 342 00:17:42,235 --> 00:17:45,499 But they say smell's the strongest of the sense memories. 343 00:17:49,198 --> 00:17:50,808 Did I get that word wrong? 344 00:17:50,895 --> 00:17:52,593 Panocha? 345 00:17:52,680 --> 00:17:55,030 - It's like a Mexican soufflé. - Shut the fuck up, Ray. 346 00:17:55,117 --> 00:17:56,423 'Cause they only got those European Spanish books 347 00:17:56,510 --> 00:17:58,381 in the library 348 00:17:58,468 --> 00:18:00,383 so I've had to pick up your Mexican-Spanish idiosyncrasies 349 00:18:00,470 --> 00:18:01,819 just along the way. 350 00:18:01,906 --> 00:18:03,473 Po-tay-to, po-tah-to. 351 00:18:03,560 --> 00:18:04,866 Papa, Patata. 352 00:18:04,953 --> 00:18:06,041 Right, Cheech-o? 353 00:18:06,128 --> 00:18:07,912 [gate buzzing] [neck cracking] 354 00:18:07,999 --> 00:18:09,262 You're so smart you're stupid. 355 00:18:14,354 --> 00:18:15,877 You're not out a week and you're already 356 00:18:15,964 --> 00:18:17,139 running off in the middle of the night. 357 00:18:17,226 --> 00:18:18,401 There's nothing to this. 358 00:18:18,488 --> 00:18:19,881 - A guy I know-- - A guy inside. 359 00:18:19,968 --> 00:18:21,187 - Yeah. - Yeah. 360 00:18:21,274 --> 00:18:23,058 - He's inside for good. - Yeah. 361 00:18:23,145 --> 00:18:25,104 He's sick and he's trying to reach out to some family-- 362 00:18:25,191 --> 00:18:26,583 He can't afford a stamp? 363 00:18:30,979 --> 00:18:33,634 Son, I had to start over too. 364 00:18:33,721 --> 00:18:35,157 Know what I did when I got out? 365 00:18:35,244 --> 00:18:37,942 I kept my head down and I worked. 366 00:18:38,029 --> 00:18:40,423 I took care of you and sometimes, 367 00:18:40,510 --> 00:18:42,121 sometimes, I slept. 368 00:18:42,208 --> 00:18:44,732 I couldn't afford to fuck up. 369 00:18:44,819 --> 00:18:46,647 Look, I made a promise. 370 00:18:46,734 --> 00:18:49,519 How many have you made and not kept? 371 00:18:49,606 --> 00:18:51,173 Only one. 372 00:18:51,260 --> 00:18:52,435 But she broke hers too. 373 00:18:52,522 --> 00:18:54,220 Well, she broke more than one. 374 00:18:54,307 --> 00:18:56,135 Hey... 375 00:18:56,222 --> 00:18:58,963 How easy do you think it was for your mom when I went away... 376 00:18:59,050 --> 00:19:00,704 With her big dreams and aspirations and... 377 00:19:00,791 --> 00:19:03,229 Me locked up up in prison. 378 00:19:03,316 --> 00:19:05,187 We all did our time. 379 00:19:05,274 --> 00:19:06,449 Even her. 380 00:19:06,536 --> 00:19:08,234 [music] 381 00:19:08,321 --> 00:19:10,497 Eat those scallops if you want. 382 00:19:10,584 --> 00:19:12,629 I'll be back before low tide. 383 00:19:12,716 --> 00:19:14,065 Day after tomorrow. 384 00:19:14,153 --> 00:19:16,111 I promise. 385 00:19:16,198 --> 00:19:17,678 Hey. 386 00:19:25,599 --> 00:19:28,515 Here. 387 00:19:28,602 --> 00:19:31,344 Don't run outta gas. 388 00:19:31,431 --> 00:19:33,955 Thanks, Pops. 389 00:19:34,042 --> 00:19:36,697 [music] 390 00:19:49,536 --> 00:19:50,580 [engine starts] 391 00:19:59,937 --> 00:20:01,983 [music continues] 392 00:20:24,527 --> 00:20:27,313 [indistinct chatter] 393 00:20:27,400 --> 00:20:28,836 You got two minutes. 394 00:20:28,923 --> 00:20:33,841 Six thirty-three... Six thirty-four... 395 00:20:33,928 --> 00:20:35,973 Six thirty-five... 396 00:20:38,149 --> 00:20:39,238 [Ray] Six thirty-six... 397 00:20:41,457 --> 00:20:43,372 [watch beeps] 398 00:20:43,459 --> 00:20:45,505 [Ray chuckles] 399 00:20:45,592 --> 00:20:47,158 Why are you always counting? 400 00:20:48,725 --> 00:20:50,684 This is meditative. 401 00:20:50,771 --> 00:20:54,296 Like sheep over the fence. 402 00:20:54,383 --> 00:20:55,428 You didn't say nothing about bringing 403 00:20:55,515 --> 00:20:56,951 his family into this. 404 00:20:57,038 --> 00:20:59,388 Ha! With that panocha jab? 405 00:20:59,475 --> 00:21:00,998 Hell, I was just fishing on him 406 00:21:01,085 --> 00:21:02,478 and I didn't even know Cheech had a sister. 407 00:21:02,565 --> 00:21:03,479 Listen, ese... 408 00:21:03,566 --> 00:21:05,133 I ain't your ese. 409 00:21:05,220 --> 00:21:08,963 No, yeah, well, okay. 410 00:21:11,182 --> 00:21:12,532 [man shouting in distance] 411 00:21:18,233 --> 00:21:21,758 In fact, maybe I'm rethinking this whole crazy-ass idea. 412 00:21:28,069 --> 00:21:30,724 Who am I in this place? 413 00:21:30,811 --> 00:21:32,203 What? 414 00:21:32,291 --> 00:21:33,640 How do people see me? 415 00:21:35,468 --> 00:21:37,034 Just a broken down old professor. 416 00:21:37,121 --> 00:21:39,733 [chuckles] 417 00:21:39,820 --> 00:21:42,953 Yeah, well, I didn't finish high school so thank you, Luis. 418 00:21:43,040 --> 00:21:44,825 Who's Cheech Dorado? 419 00:21:44,912 --> 00:21:47,436 Cheech is king. 420 00:21:47,523 --> 00:21:49,220 And who are you? 421 00:21:50,700 --> 00:21:55,357 [music] 422 00:21:55,444 --> 00:21:56,576 Huh? 423 00:22:00,231 --> 00:22:03,931 What's the one part of a king you can't armor, Lou-eece? 424 00:22:06,847 --> 00:22:08,152 His pride. 425 00:22:10,154 --> 00:22:11,852 Now, I'm not gonna be here that much longer. 426 00:22:11,939 --> 00:22:13,810 But, what, you got 12 more years? 427 00:22:15,769 --> 00:22:17,161 Fifteen. 428 00:22:17,248 --> 00:22:19,250 You wanna make a name for yourself? 429 00:22:19,338 --> 00:22:21,818 You wanna have a name... 430 00:22:21,905 --> 00:22:24,343 Maybe even get a rank in this concrete kingdom? 431 00:22:26,519 --> 00:22:28,216 This is how. 432 00:22:34,527 --> 00:22:36,311 Okay. 433 00:22:36,398 --> 00:22:39,009 No more of the family shit. 434 00:22:39,096 --> 00:22:40,620 That dude's gonna kill you for real. 435 00:22:42,273 --> 00:22:43,666 Claro. 436 00:22:46,843 --> 00:22:49,280 [music] 437 00:22:58,855 --> 00:23:01,423 [sea gulls] 438 00:23:29,625 --> 00:23:31,192 [music playing] 439 00:23:31,279 --> 00:23:33,237 [man] That's an interesting theory. 440 00:23:33,324 --> 00:23:35,675 So they're airlifted in, whole damn thing. 441 00:23:35,762 --> 00:23:37,241 Dead of night. 442 00:23:37,328 --> 00:23:39,809 Sink it like a goddamn dock piling. 443 00:23:39,896 --> 00:23:42,638 We wake up the next day, think it's another old bucket 444 00:23:42,725 --> 00:23:45,511 - churned up by a storm. - [clicks tongue] 445 00:23:45,598 --> 00:23:47,121 We're gawking at a shipwreck the government 446 00:23:47,208 --> 00:23:49,036 put there for us to gawk at. 447 00:23:49,123 --> 00:23:51,342 Meanwhile across the sound they are surveying 448 00:23:51,430 --> 00:23:53,475 egret nesting lands to mow over 449 00:23:53,562 --> 00:23:56,043 and build a weather base so they can--and Jim Baird 450 00:23:56,130 --> 00:23:59,394 at the post office, he confirmed this--to seed clouds 451 00:23:59,481 --> 00:24:01,396 with silver iodide to make our hurricanes worse. 452 00:24:01,483 --> 00:24:02,919 - [laughs] - Huh? 453 00:24:03,006 --> 00:24:05,269 To get us on board with the climate agenda. 454 00:24:05,356 --> 00:24:07,663 I mean, it is a classic misdirection. 455 00:24:07,750 --> 00:24:09,186 Yeah. 456 00:24:09,273 --> 00:24:10,187 That's just more of that gibberish. 457 00:24:10,274 --> 00:24:11,537 You can't keep talking-- 458 00:24:11,624 --> 00:24:12,929 [man] You think I'm full of crap? 459 00:24:13,016 --> 00:24:14,496 I'm telling you, when the shit goes down, 460 00:24:14,583 --> 00:24:16,280 you're gonna come knocking at my door. 461 00:24:16,367 --> 00:24:17,804 [indistinct chatter] 462 00:24:19,327 --> 00:24:20,241 Coffee? 463 00:24:20,328 --> 00:24:21,677 I just brewed a pot. 464 00:24:25,681 --> 00:24:29,076 Best to pick one and just lock on. 465 00:24:29,163 --> 00:24:31,557 Sorry, I'm... I'm just waking up. 466 00:24:31,644 --> 00:24:32,993 Maybe I do need a coffee. 467 00:24:40,000 --> 00:24:41,131 Sugar? Cream? 468 00:24:41,218 --> 00:24:42,481 Um, black's okay. 469 00:24:49,836 --> 00:24:50,837 Straight now? 470 00:24:50,924 --> 00:24:52,142 [chuckles] 471 00:24:52,229 --> 00:24:53,709 Perfectly, thanks. 472 00:25:01,848 --> 00:25:03,240 You've seen this, I guess. 473 00:25:05,242 --> 00:25:06,853 [Maggie] You a true believer? 474 00:25:06,940 --> 00:25:08,898 In what? 475 00:25:08,985 --> 00:25:11,335 One of them folks thinks it's a sign from God or something. 476 00:25:11,422 --> 00:25:12,859 They're all camped out behind the church 477 00:25:12,946 --> 00:25:15,165 Waiting for... Whatever. 478 00:25:15,252 --> 00:25:18,212 No, I just... I lost touch with a friend of mine. 479 00:25:18,299 --> 00:25:20,562 I think this-- I think it might be her. 480 00:25:20,649 --> 00:25:21,781 - What's her name? - Marina. 481 00:25:21,868 --> 00:25:23,173 Hold on. 482 00:25:23,260 --> 00:25:24,914 Hey, y'all know a girl named Marina? 483 00:25:25,001 --> 00:25:26,568 He says she's in the picture. 484 00:25:26,655 --> 00:25:27,700 Oh, the picture. 485 00:25:29,440 --> 00:25:31,268 - That's Eve. - Who? 486 00:25:31,355 --> 00:25:34,315 Eve, she... She owns The White Whale, the bookstore 487 00:25:34,402 --> 00:25:35,577 down at the end of Pinecroft. 488 00:25:37,840 --> 00:25:40,277 These fools, they don't read anymore... 489 00:25:40,364 --> 00:25:41,844 Unless it's on the internet. 490 00:25:41,931 --> 00:25:43,498 - [small laugh] - That's Eve all right. 491 00:25:43,585 --> 00:25:45,021 Sweet girl. 492 00:25:45,108 --> 00:25:47,676 Sorry, fella, I... I don't know no Marina. 493 00:25:47,763 --> 00:25:48,677 Thank you. 494 00:25:48,764 --> 00:25:49,852 [Maggie] See ya, Kurt. 495 00:25:49,939 --> 00:25:51,114 [Kurt] So long. 496 00:25:53,203 --> 00:25:54,640 Which way is Pinecroft? 497 00:25:54,727 --> 00:25:59,775 ♪ ...Around Just moseyin' along ♪ 498 00:25:59,862 --> 00:26:04,693 ♪ I'm with you And all my dreams came true ♪ 499 00:26:04,780 --> 00:26:09,045 ♪ And now we're looking around ♪ 500 00:26:09,132 --> 00:26:11,961 ♪ Here's the preacher we are found ♪ 501 00:26:12,048 --> 00:26:17,271 ♪ 'Cause oh my goodness Look at what we've found ♪ 502 00:26:23,190 --> 00:26:25,061 [music plays in background] 503 00:26:37,117 --> 00:26:38,161 [girl] You're going to jail. 504 00:26:39,554 --> 00:26:41,034 Not this time, skippa. 505 00:26:41,121 --> 00:26:43,906 My turtle's got you surrounded. 506 00:26:45,473 --> 00:26:46,909 - Hi. - [gasps] 507 00:26:46,996 --> 00:26:47,954 Oh... 508 00:26:48,041 --> 00:26:49,216 Who's this? 509 00:26:49,303 --> 00:26:51,784 My turtle. 510 00:26:51,871 --> 00:26:54,003 I didn't know turtles could fly. 511 00:26:54,090 --> 00:26:55,265 They can't. 512 00:26:55,352 --> 00:26:56,310 He would've been dead. 513 00:26:56,397 --> 00:26:57,964 [chuckles] 514 00:26:58,051 --> 00:27:03,143 She's very literal... Even in her imagination. 515 00:27:03,230 --> 00:27:05,928 Sorry, they just delivered the new Jacqueline Cinder novel. 516 00:27:06,015 --> 00:27:08,104 It's like gold around here. 517 00:27:08,191 --> 00:27:10,150 I always expect an armored car to pull up. 518 00:27:10,237 --> 00:27:12,108 Oh, a page-turner. 519 00:27:12,195 --> 00:27:14,502 Eh, I don't really have the sweet tooth for beach novels, 520 00:27:14,589 --> 00:27:17,679 but the owner loves a Jackie Cinder year. 521 00:27:17,766 --> 00:27:19,115 Doubles the customers. 522 00:27:19,202 --> 00:27:21,770 And he's not here for the big day? 523 00:27:21,857 --> 00:27:24,077 Oh, uh, she. 524 00:27:24,164 --> 00:27:25,905 She's out marketing. 525 00:27:25,992 --> 00:27:27,471 How's that? 526 00:27:27,558 --> 00:27:30,170 She gives these tours at the lighthouse. 527 00:27:30,257 --> 00:27:32,781 She works in the novel, drops a couple cards, 528 00:27:32,868 --> 00:27:35,001 and I wait for the onslaught. 529 00:27:35,088 --> 00:27:37,917 Are you looking for something special? 530 00:27:38,004 --> 00:27:38,918 Browsing. 531 00:27:39,005 --> 00:27:41,007 A friend sent me by. 532 00:27:41,094 --> 00:27:45,359 Oh, well, look around and thank your friend. 533 00:27:45,446 --> 00:27:47,274 We can always use some more customers 534 00:27:47,361 --> 00:27:49,624 at the edge of nowhere. 535 00:27:55,412 --> 00:27:57,676 [music] 536 00:28:06,467 --> 00:28:07,816 [indistinct chatter] 537 00:28:10,993 --> 00:28:12,342 [sniffs] 538 00:28:17,652 --> 00:28:19,088 [indistinct chatter] 539 00:28:25,442 --> 00:28:27,270 Does anyone know when this lighthouse was built? 540 00:28:29,446 --> 00:28:31,840 [woman] So the tower stands at 162 feet. 541 00:28:31,927 --> 00:28:35,061 The walls are five-feet wide down here, 542 00:28:35,148 --> 00:28:37,193 three-feet wide at the top. 543 00:28:37,280 --> 00:28:40,414 One million bricks make up the cylinder you're in right now. 544 00:28:40,501 --> 00:28:41,981 [woman 2] Did you hear this? 545 00:28:42,068 --> 00:28:43,678 [woman] We get a lot of storms on the island, 546 00:28:43,765 --> 00:28:47,334 but none in a 147 years has huffed and puffed enough 547 00:28:47,421 --> 00:28:49,249 to blow this bad boy down. 548 00:28:49,336 --> 00:28:50,729 [group laughing] 549 00:28:55,472 --> 00:28:57,344 [girl] What is that? 550 00:28:57,431 --> 00:28:59,650 [woman] It looks like a ship. 551 00:28:59,738 --> 00:29:03,611 That out there may not be a sign from God... 552 00:29:03,698 --> 00:29:05,395 But she is pretty special. 553 00:29:05,482 --> 00:29:07,441 She showed herself after a recent storm 554 00:29:07,528 --> 00:29:10,487 and what you see is about all we know so far. 555 00:29:10,574 --> 00:29:13,969 Just a ship that could've used a lighthouse. 556 00:29:19,801 --> 00:29:21,455 A friend of mine read an advance copy 557 00:29:21,542 --> 00:29:23,849 and said it's her best. 558 00:29:23,936 --> 00:29:25,328 - White Whale bookstore. - Thank you. 559 00:29:25,415 --> 00:29:26,852 I'll see you there. - You bet. 560 00:29:27,722 --> 00:29:29,724 Eve. 561 00:29:29,811 --> 00:29:31,813 Thanks for the history lesson. 562 00:29:31,900 --> 00:29:34,294 Oh, I...I hope it was a little interesting. 563 00:29:37,123 --> 00:29:39,952 Well, that shipwreck, I love that kind of stuff. 564 00:29:40,039 --> 00:29:41,954 And it's still a mystery? 565 00:29:42,041 --> 00:29:44,391 They haven't ID'd her yet. 566 00:29:44,478 --> 00:29:45,740 A nautical Jane Doe. 567 00:29:45,827 --> 00:29:47,611 [small laugh] 568 00:29:47,698 --> 00:29:50,789 Yeah, some divers came up from the college in Greenville, 569 00:29:50,876 --> 00:29:54,227 but the currents around the rocks beat 'em to shit. 570 00:29:54,314 --> 00:29:54,967 I mean... 571 00:29:55,054 --> 00:29:56,751 Yeah. 572 00:29:56,838 --> 00:29:59,058 Then, uh, a couple local kids thought they'd play 573 00:29:59,145 --> 00:30:02,844 Treasure hunter and... Almost Drowned so they buoyed it off. 574 00:30:02,931 --> 00:30:04,759 Oh that's a shame. 575 00:30:06,239 --> 00:30:08,110 Oh yeah? 576 00:30:08,197 --> 00:30:11,766 I mean, I'll be long gone before the mystery is solved. 577 00:30:11,853 --> 00:30:13,289 Hmm. 578 00:30:16,379 --> 00:30:18,164 This is really your thing? 579 00:30:18,251 --> 00:30:19,426 I grew up on the water. 580 00:30:22,342 --> 00:30:24,257 Would you like to see her? 581 00:30:24,344 --> 00:30:25,649 Oh, the boat? 582 00:30:25,736 --> 00:30:27,173 Ship. 583 00:30:27,260 --> 00:30:28,217 Ship. 584 00:30:28,304 --> 00:30:29,740 Yeah... 585 00:30:29,828 --> 00:30:31,742 Yeah I would. 586 00:30:31,830 --> 00:30:34,093 [music] 587 00:30:35,529 --> 00:30:36,965 Ow, dammit. 588 00:30:37,052 --> 00:30:38,184 The beach grass'll cut you to pieces, 589 00:30:38,271 --> 00:30:39,707 but it holds the sea back. 590 00:30:39,794 --> 00:30:41,361 Otherwise the lighthouse would be the only 591 00:30:41,448 --> 00:30:42,753 dry land around here. 592 00:30:49,151 --> 00:30:50,849 [Dovey] Surreal. 593 00:30:52,372 --> 00:30:54,374 Come on, you've got to see it closer. 594 00:30:59,292 --> 00:31:00,946 [music] 595 00:31:19,442 --> 00:31:22,184 She was probably on her side, buried in the sand 596 00:31:22,271 --> 00:31:25,187 for a couple hundred years before the storm. 597 00:31:27,581 --> 00:31:31,498 Amazing how something can stay hidden for so long. 598 00:31:31,585 --> 00:31:34,370 Then in one night... 599 00:31:34,457 --> 00:31:37,069 Want to know what I think... 600 00:31:37,156 --> 00:31:39,201 That's not a part of my tour? 601 00:31:39,288 --> 00:31:40,289 That's why I'm here. 602 00:31:42,161 --> 00:31:44,685 I think that once they finally do get down there, 603 00:31:44,772 --> 00:31:46,600 they're going to find what's left of the captain 604 00:31:46,687 --> 00:31:50,125 and crew, shackled to chains by the slaves they were carrying. 605 00:31:52,388 --> 00:31:53,824 Shit, let's go. 606 00:31:53,912 --> 00:31:55,696 The tide swallows these rocks in no time. 607 00:31:57,176 --> 00:31:58,438 Be careful. 608 00:32:00,048 --> 00:32:02,355 [music] 609 00:32:06,881 --> 00:32:08,535 No! 610 00:32:08,622 --> 00:32:10,450 [Eve] Shit. 611 00:32:10,537 --> 00:32:11,930 No, no, no, no, no, no. 612 00:32:13,105 --> 00:32:14,628 [Dovey] Oh, man. 613 00:32:14,715 --> 00:32:16,847 I'm sorry, it must be worth a lot. 614 00:32:16,935 --> 00:32:18,284 My dad... 615 00:32:20,155 --> 00:32:21,678 It... It's not even real. 616 00:32:27,946 --> 00:32:30,339 [music] 617 00:32:45,093 --> 00:32:47,443 [music] 618 00:32:49,968 --> 00:32:51,099 Shit. 619 00:32:58,889 --> 00:33:01,153 Jesus, dude, what the fuck happened? 620 00:33:04,634 --> 00:33:06,767 I think it's worth more than you say. 621 00:33:08,551 --> 00:33:09,509 [exhales] 622 00:33:09,596 --> 00:33:12,599 How... The fuck? 623 00:33:12,686 --> 00:33:14,253 You know, you cuss worse than my grandma, 624 00:33:14,340 --> 00:33:16,516 and she raised three sailors. 625 00:33:22,696 --> 00:33:24,437 Well, thanks for bringing me here. 626 00:33:25,873 --> 00:33:29,007 Thank you... Crazy fucking dolphin boy. 627 00:33:33,576 --> 00:33:36,188 So, back up to Virginia now? 628 00:33:36,275 --> 00:33:37,711 Yeah. 629 00:33:37,798 --> 00:33:40,061 My dad wants me on his boat before light. 630 00:33:40,148 --> 00:33:41,628 Untangling shit? 631 00:33:41,715 --> 00:33:44,283 Uh, that and listening to him telling me 632 00:33:44,370 --> 00:33:46,024 how to solve all the world's problems. 633 00:33:46,111 --> 00:33:47,895 - Heavy burden. - [Dovey chuckles] 634 00:33:47,982 --> 00:33:49,897 You better get back to it for all our sakes. 635 00:33:54,423 --> 00:33:57,861 But, hey, uh, before you do, this place north 636 00:33:57,948 --> 00:33:59,341 of the harbor makes these 637 00:33:59,428 --> 00:34:03,041 unholy-good Tabasco hushpuppies. 638 00:34:03,128 --> 00:34:06,218 I think you'll find them an even trade for risking your life. 639 00:34:06,305 --> 00:34:08,394 [chuckles] 640 00:34:08,481 --> 00:34:10,178 They're that good? 641 00:34:10,265 --> 00:34:11,701 You tell me. 642 00:34:13,312 --> 00:34:15,227 Garland's Dockside. [truck starts] 643 00:34:15,314 --> 00:34:16,532 Yeah. 644 00:34:16,619 --> 00:34:18,273 Yeah, okay. 645 00:34:22,886 --> 00:34:24,975 She look like in the picture? 646 00:34:25,063 --> 00:34:27,108 [Dovey] Oh, she's the one. 647 00:34:27,195 --> 00:34:30,068 Only her name's Eve, not Marina. 648 00:34:30,155 --> 00:34:32,113 [Ray laughs] 649 00:34:32,200 --> 00:34:34,637 It's a good choice, sweetheart. 650 00:34:34,724 --> 00:34:36,030 Prototypical. 651 00:34:37,988 --> 00:34:39,555 She seems happy, Ray. 652 00:34:39,642 --> 00:34:42,036 Maybe I should tell her. I'd want to know. 653 00:34:42,123 --> 00:34:45,126 Well, if she's happy, me being far from her mind 654 00:34:45,213 --> 00:34:46,258 is the reason why. 655 00:34:46,345 --> 00:34:47,955 I don't know, man. 656 00:34:48,042 --> 00:34:49,957 You know, she almost lost her bracelet today, 657 00:34:50,044 --> 00:34:51,872 and the look on her face... 658 00:34:51,959 --> 00:34:55,049 A little string of freshwater pearls with a sand dollar clasp? 659 00:34:55,136 --> 00:34:58,531 She's... Still wearing That damn thing? 660 00:34:58,618 --> 00:35:00,054 Okay, then it is her. 661 00:35:01,490 --> 00:35:04,014 [music] 662 00:35:04,102 --> 00:35:06,147 Yeah... 663 00:35:06,234 --> 00:35:08,367 Yeah, thank you. 664 00:35:08,454 --> 00:35:11,370 You don't know what you've done for me, son. 665 00:35:11,457 --> 00:35:13,154 So what now? 666 00:35:13,241 --> 00:35:14,764 That's it. 667 00:35:14,895 --> 00:35:16,375 Keep all your meetings with your PO. 668 00:35:16,462 --> 00:35:17,376 Walk the line. 669 00:35:17,463 --> 00:35:19,073 I'm gonna come see you. 670 00:35:19,160 --> 00:35:20,770 [woman] Virginia Department of Corrections. 671 00:35:20,857 --> 00:35:22,207 This call may be recorded or monitored. 672 00:35:24,557 --> 00:35:27,995 [music] 673 00:35:29,779 --> 00:35:32,086 Yeah, in the cabinet over the sink, high up. 674 00:35:32,173 --> 00:35:34,175 But only two at this time of night. 675 00:35:34,262 --> 00:35:35,176 Right. 676 00:35:35,263 --> 00:35:36,873 Tasmanian Devil. 677 00:35:36,960 --> 00:35:38,658 ["Widow Next Door" by Patrolled By Radar plays] 678 00:35:38,745 --> 00:35:40,181 ♪ This turpentine has got A hell of a grip ♪ 679 00:35:40,268 --> 00:35:41,574 Ooh, tonight be a little later. 680 00:35:41,661 --> 00:35:42,792 ♪ I'm going legally blind ♪ 681 00:35:42,879 --> 00:35:44,620 You sure? 682 00:35:44,707 --> 00:35:47,101 ♪ At a rapid clip I'm gonna steady my mind ♪ 683 00:35:47,188 --> 00:35:50,191 ♪ Anchor my sinking ship In your bay ♪ 684 00:35:52,498 --> 00:35:54,108 ♪ 'Cause I can't tell ♪ 685 00:35:54,195 --> 00:35:55,849 [Eve] Jess. [Jess] Hey. 686 00:35:55,936 --> 00:35:57,416 [Eve] You look amazing. 687 00:35:57,503 --> 00:36:00,462 ♪ Or get up off the floor ♪ 688 00:36:00,549 --> 00:36:02,203 Okay. 689 00:36:02,290 --> 00:36:05,641 ♪ I'm taking a shine To the widow next door ♪ 690 00:36:07,556 --> 00:36:09,689 [indistinct chatter] 691 00:36:09,776 --> 00:36:11,430 [man] I'm sorry, man. I'll get it straight. 692 00:36:13,083 --> 00:36:15,738 [music] 693 00:36:30,057 --> 00:36:32,364 [Cheech] An armored car going down the road talking about... 694 00:36:32,451 --> 00:36:33,930 What we're gonna do after work. 695 00:36:35,976 --> 00:36:37,760 Yeah, stop at the usual place, yeah, and then I get out 696 00:36:37,847 --> 00:36:40,023 and we go to the place behind the donut shop... 697 00:36:41,242 --> 00:36:42,678 [indistinct chatter] 698 00:36:51,165 --> 00:36:52,427 [grunts] 699 00:36:59,391 --> 00:37:01,741 One... 700 00:37:01,828 --> 00:37:03,438 Two... 701 00:37:03,525 --> 00:37:05,919 Grand, stupid gestures. 702 00:37:06,006 --> 00:37:08,269 Well, I told you I was born on the water. 703 00:37:08,356 --> 00:37:11,185 It was literally in a bathtub. 704 00:37:11,272 --> 00:37:12,882 That's not true. 705 00:37:12,969 --> 00:37:15,494 Well, my mom says I just floated on my back... 706 00:37:15,581 --> 00:37:16,756 Quietly looking up at her. 707 00:37:16,843 --> 00:37:18,888 [chuckles] 708 00:37:18,975 --> 00:37:21,326 Sounds like a beautiful way to come into the world. 709 00:37:21,413 --> 00:37:24,242 And a tough mom. 710 00:37:24,329 --> 00:37:25,547 Yeah, yeah, she's tough. 711 00:37:27,680 --> 00:37:29,856 Hey, why are you so sure about what happened to the ship? 712 00:37:29,943 --> 00:37:33,425 'Cause nobody looked for her for 200 years. 713 00:37:33,512 --> 00:37:35,470 No record of a manifest. 714 00:37:35,557 --> 00:37:37,385 In the 1800s, South Carolina or Georgia 715 00:37:37,472 --> 00:37:39,257 or wherever she was headed, 716 00:37:39,344 --> 00:37:42,434 they treated a sunken ship full of Africans like losing 717 00:37:42,521 --> 00:37:45,088 a crop of tobacco to a flood. 718 00:37:45,175 --> 00:37:48,570 Nothing to salvage but wood and bone. 719 00:37:48,657 --> 00:37:51,878 But a mile from here, at the tip of the sound, 720 00:37:51,965 --> 00:37:55,360 there's folks that say their kin came from the sea. 721 00:37:55,447 --> 00:37:58,101 She's one of them. 722 00:37:58,188 --> 00:38:02,845 Maybe her great-great-great grandfather broke his chains 723 00:38:02,932 --> 00:38:05,544 and helped run that ship aground on the shoal. 724 00:38:06,675 --> 00:38:09,156 [music playing] 725 00:38:10,984 --> 00:38:14,814 ♪ Mmm-mm-mm... ♪ 726 00:38:14,901 --> 00:38:16,859 ♪ Well tell me, pretty baby ♪ 727 00:38:16,946 --> 00:38:20,515 ♪ Do you think You're too sweet to die ♪ 728 00:38:21,864 --> 00:38:23,692 ♪ Well tell me, pretty baby ♪ 729 00:38:23,779 --> 00:38:28,393 ♪ Do you think You're too sweet to die ♪ 730 00:38:28,480 --> 00:38:32,962 ♪ 'Cause we kiss and we cuss And we carry on ♪ 731 00:38:34,442 --> 00:38:36,052 [woman] Girl! 732 00:38:36,139 --> 00:38:41,275 ♪ We kiss and we cuss And carry on ♪ 733 00:38:41,362 --> 00:38:43,973 ♪ Until the break of dawn ♪ 734 00:38:44,060 --> 00:38:45,671 [audience cheers] 735 00:38:45,758 --> 00:38:48,674 Six thirty-five. 736 00:38:48,761 --> 00:38:50,676 Six thirty-six. 737 00:38:56,159 --> 00:38:58,379 ♪ Well I was born In the country ♪ 738 00:38:58,466 --> 00:39:00,860 ♪ You think I'm easy to fool ♪ 739 00:39:03,210 --> 00:39:05,081 ♪ Well, I was born In the country ♪ 740 00:39:05,168 --> 00:39:09,564 ♪ You think I'm easy to fool ♪ 741 00:39:09,651 --> 00:39:14,613 ♪ 'Cause we cuss and we kiss And we carry on ♪ 742 00:39:17,180 --> 00:39:21,315 ♪ We cuss and we kiss And we carry on ♪ 743 00:39:22,751 --> 00:39:27,060 ♪ Until the break of dawn ♪ 744 00:39:29,105 --> 00:39:30,585 - For Cheech, ese. - Ah! 745 00:39:35,155 --> 00:39:37,070 [grunts] [guard] Call security back up. 746 00:39:37,157 --> 00:39:39,725 ♪ Well I see You're smiling, babe ♪ 747 00:39:39,812 --> 00:39:41,509 ♪ The knife behind your back ♪ 748 00:39:44,251 --> 00:39:47,559 ♪ Well, I see you smile ♪ 749 00:39:47,646 --> 00:39:50,257 ♪ With the knife Behind your back ♪ 750 00:39:50,344 --> 00:39:51,911 [sirens blare] 751 00:39:51,998 --> 00:39:54,479 ♪ We kiss and we cuss And we carry on ♪ 752 00:39:54,566 --> 00:39:58,091 Childress, roll over and nose dirt, now. 753 00:39:58,178 --> 00:40:02,095 ♪ Yeah, we kiss and we cuss And we carry on ♪ 754 00:40:02,182 --> 00:40:03,749 - [grunts] - Oh, hell. 755 00:40:03,836 --> 00:40:06,882 ♪ Until the break of dawn ♪ 756 00:40:06,969 --> 00:40:08,362 I need medical assistance now. 757 00:40:14,281 --> 00:40:18,285 ♪ Until the break of dawn ♪ 758 00:40:20,940 --> 00:40:22,420 [sirens blare] 759 00:40:24,465 --> 00:40:27,512 ♪ Until the break of dawn ♪ 760 00:40:27,599 --> 00:40:28,904 Vaya con Dios. 761 00:40:30,558 --> 00:40:31,777 [audience cheers] 762 00:40:36,172 --> 00:40:37,565 Hey, you ride along. 763 00:40:37,652 --> 00:40:39,219 What do I do when we get there? 764 00:40:39,306 --> 00:40:40,307 Grab a coffee, flirt with a nurse. 765 00:40:40,394 --> 00:40:41,743 Should I cuff him? 766 00:40:41,830 --> 00:40:43,397 You wanna cuff a corpse, go ahead. 767 00:40:43,484 --> 00:40:45,007 [indistinct voice over dispatch] 768 00:40:45,094 --> 00:40:46,574 Hey, come on, let's go. 769 00:40:46,661 --> 00:40:48,097 He ain't dead yet. 770 00:40:51,536 --> 00:40:52,580 [sirens blare] 771 00:40:56,018 --> 00:40:57,846 So Virginia got that kid from Franklin. 772 00:40:57,933 --> 00:40:59,500 Runs a four-six forty. 773 00:41:01,763 --> 00:41:02,808 Hey, you okay? 774 00:41:02,895 --> 00:41:04,200 [gurgling sounds] 775 00:41:04,287 --> 00:41:06,159 Jesus, dude, do not puke in my box. 776 00:41:06,246 --> 00:41:07,160 I'm good. 777 00:41:07,247 --> 00:41:09,162 Yeah, you good. 778 00:41:09,249 --> 00:41:10,293 Maybe you oughtta be laying down here. 779 00:41:10,380 --> 00:41:12,905 [laughs] 780 00:41:12,992 --> 00:41:14,646 I'm telling you, man, this kid was a beast. 781 00:41:14,733 --> 00:41:15,777 His mother couldn't [voice fades] 782 00:41:15,864 --> 00:41:17,736 Six twenty-seven. 783 00:41:17,823 --> 00:41:19,564 Six twenty-eight. 784 00:41:20,739 --> 00:41:23,829 [music] 785 00:41:28,181 --> 00:41:29,487 Boy grew up eating syrup sandwiches, 786 00:41:29,574 --> 00:41:30,488 you know what I mean? 787 00:41:30,575 --> 00:41:32,098 Six thirty-one. 788 00:41:32,185 --> 00:41:33,839 They got him on 5,000 calories a day, hm. 789 00:41:33,926 --> 00:41:35,405 Six thirty-two. 790 00:41:40,019 --> 00:41:41,586 Oh no. 791 00:41:41,673 --> 00:41:43,631 He was running four-six with a syrup sandwich. 792 00:41:43,718 --> 00:41:44,893 Why don't y'all pass his ass-- 793 00:41:44,980 --> 00:41:47,069 Six thirty-six. 794 00:41:47,156 --> 00:41:48,854 [music] 795 00:41:48,941 --> 00:41:49,855 [hissing] 796 00:41:49,942 --> 00:41:51,596 Oh God. [coughing] 797 00:41:51,683 --> 00:41:52,640 Oh shit. 798 00:41:53,902 --> 00:41:55,382 Whoa, whoa, whoa, Ray! 799 00:41:55,469 --> 00:41:56,949 Hey, wait! 800 00:41:57,036 --> 00:41:58,690 Hey! 801 00:41:58,777 --> 00:41:59,821 [Ray] Hit... Hit the brakes. 802 00:42:02,084 --> 00:42:03,172 [siren stops] 803 00:42:03,259 --> 00:42:04,957 [Ray] Get back there. Go on. 804 00:42:05,044 --> 00:42:06,175 You left those lights spinning, right? 805 00:42:06,262 --> 00:42:07,742 Sit down, big guy. 806 00:42:07,829 --> 00:42:10,136 What the hell you doing? Get over there. Ahh. 807 00:42:10,223 --> 00:42:11,790 All right now, focus. 808 00:42:11,877 --> 00:42:14,270 Is there, uh, antibiotics in here, huh? 809 00:42:14,357 --> 00:42:16,838 Uh, your phones or walkies, anything that squawks and talks, 810 00:42:16,925 --> 00:42:17,970 put it in there. 811 00:42:18,057 --> 00:42:19,667 Cuffs and keys too, son. 812 00:42:19,754 --> 00:42:21,626 Get the phone in there! 813 00:42:21,713 --> 00:42:23,715 - How fast? - What? 814 00:42:23,802 --> 00:42:26,108 Your speed. What about your speed? 815 00:42:26,195 --> 00:42:27,893 - I, um... - Come on. 816 00:42:27,980 --> 00:42:29,242 Open roads, no traffic. 817 00:42:29,329 --> 00:42:30,460 Fifty. Fifty-something. 818 00:42:30,548 --> 00:42:32,027 Fifty? Fifty what? Do better. 819 00:42:32,114 --> 00:42:33,551 Uh, fif--fifty-eight thereabouts. 820 00:42:33,638 --> 00:42:35,204 Fifty-eight miles an hour. Fuck you, lady. 821 00:42:35,291 --> 00:42:36,728 This ain't a Sunday drive. 822 00:42:36,815 --> 00:42:38,556 I'm back here dying. 823 00:42:38,643 --> 00:42:41,602 No, I imagine 75 with lights and sirens. 824 00:42:41,689 --> 00:42:43,473 That leaves us three miles from the service road. 825 00:42:43,561 --> 00:42:45,475 I wish I could shoot your ass. 826 00:42:46,346 --> 00:42:50,263 [music] 827 00:42:50,350 --> 00:42:51,699 But I need to shoot him. 828 00:42:51,786 --> 00:42:53,005 - Ray, wait. - Wait, wait, wait-- 829 00:42:55,224 --> 00:42:58,924 [man screams] 830 00:42:59,011 --> 00:43:00,708 Aw, Justin, you'll be all right, son. 831 00:43:00,795 --> 00:43:02,449 They'll patch you up. 832 00:43:02,536 --> 00:43:04,407 No better place to get shot in than an ambulance. 833 00:43:04,494 --> 00:43:06,192 [Justin groaning] 834 00:43:06,279 --> 00:43:09,195 Especially if she drives faster than 58 miles an hour. 835 00:43:09,282 --> 00:43:10,370 [door opens, shuts] 836 00:43:12,067 --> 00:43:14,026 [music] 837 00:43:18,552 --> 00:43:19,553 [grunts] 838 00:43:25,603 --> 00:43:26,952 [woman singing in distance] 839 00:43:30,956 --> 00:43:32,392 Guess it's too late to drive back. 840 00:43:37,658 --> 00:43:38,877 Hey, slow down now. 841 00:43:39,921 --> 00:43:42,141 [music] 842 00:43:44,360 --> 00:43:45,492 Come on. 843 00:43:46,624 --> 00:43:47,625 What are you doing? 844 00:43:50,192 --> 00:43:51,237 [Dovey laughs] 845 00:43:51,324 --> 00:43:52,455 [Eve] Permission to come aboard. 846 00:43:54,762 --> 00:43:55,937 [Eve laughs] 847 00:44:03,684 --> 00:44:04,685 [Eve sighs] 848 00:44:04,772 --> 00:44:06,948 This is really your boat? 849 00:44:07,035 --> 00:44:08,515 No. 850 00:44:08,602 --> 00:44:10,517 I commandeered it. 851 00:44:10,604 --> 00:44:12,214 [Dovey laughs] 852 00:44:12,301 --> 00:44:15,522 [music] 853 00:44:57,782 --> 00:44:59,000 [moaning] 854 00:45:03,788 --> 00:45:06,399 [music] 855 00:45:07,835 --> 00:45:09,881 [chains clanking] 856 00:45:09,968 --> 00:45:12,144 He said he had a friend in Currituck he wanted to see. 857 00:45:12,231 --> 00:45:13,928 Do you think he headed down there? 858 00:45:14,015 --> 00:45:16,975 Currituck's down on the Banks. 859 00:45:17,062 --> 00:45:20,065 Well, that's across state lines. 860 00:45:20,152 --> 00:45:21,936 He ain't allowed across state lines, is he? 861 00:45:22,023 --> 00:45:24,547 No, he ain't. 862 00:45:24,634 --> 00:45:27,159 Well, there you are. 863 00:45:27,246 --> 00:45:29,814 Maybe he went to see his mother up outside of D.C. 864 00:45:29,901 --> 00:45:31,729 That's one trip he wouldn't tell me about. 865 00:45:43,305 --> 00:45:44,393 See him? 866 00:45:45,917 --> 00:45:47,440 He ain't my chauffeur. 867 00:45:47,527 --> 00:45:50,095 Now, there's a manhunt statewide for an escapee 868 00:45:50,182 --> 00:45:51,705 who was on the phone with your son 869 00:45:51,792 --> 00:45:53,620 just hours before being put into an ambulance 870 00:45:53,707 --> 00:45:56,318 a lot less dying than he looked. 871 00:45:56,405 --> 00:45:58,581 So tell Dovey to call. 872 00:45:58,668 --> 00:46:01,802 Officer Bell, my son didn't even know me 873 00:46:01,889 --> 00:46:04,805 until he was 12, but we made up for lost time 874 00:46:04,892 --> 00:46:08,853 and now we gotta do it again. 875 00:46:08,940 --> 00:46:12,247 Do you really think he'd go and risk all that? 876 00:46:12,334 --> 00:46:14,162 Then have him call me. 877 00:46:14,249 --> 00:46:17,296 Even a failure to report can land him back in St. Brides. 878 00:46:17,383 --> 00:46:19,298 He shouldn't have been there in the first place. 879 00:46:23,650 --> 00:46:24,869 [boat engine starts] 880 00:46:31,310 --> 00:46:32,267 [echoing] Happy birthday. 881 00:46:34,269 --> 00:46:37,185 That's her. That's Marina. 882 00:46:37,272 --> 00:46:39,535 [Eve laughs] 883 00:46:39,622 --> 00:46:41,668 [Ray] Go on. Go on. Make a wish. 884 00:46:44,497 --> 00:46:45,715 [seagulls squawking] 885 00:46:52,635 --> 00:46:55,377 [Eve] He rises from the dead. 886 00:46:55,464 --> 00:46:58,554 - Oh... Hey. - [chuckles] 887 00:46:58,641 --> 00:47:00,469 I, uh, I had to get home last night, 888 00:47:00,556 --> 00:47:02,645 but you were sleeping so soundly. 889 00:47:02,732 --> 00:47:03,995 I didn't want to wake you. 890 00:47:04,082 --> 00:47:05,083 Thanks. 891 00:47:08,260 --> 00:47:10,088 Okay. 892 00:47:10,175 --> 00:47:12,090 Well, get your sea legs under you, we're taking her out. 893 00:47:26,495 --> 00:47:28,367 How you feeling? 894 00:47:28,454 --> 00:47:29,498 Awake. 895 00:47:36,157 --> 00:47:37,985 Your dad, he gave you the bracelet? 896 00:47:39,987 --> 00:47:41,206 Sweet 16. 897 00:47:42,990 --> 00:47:44,644 What's he like? 898 00:47:44,731 --> 00:47:47,647 Ah, when it gave me this, he was the strongest man 899 00:47:47,734 --> 00:47:50,432 I'd ever known. 900 00:47:50,519 --> 00:47:52,521 A year later, he was in a wheelchair. 901 00:47:52,608 --> 00:47:54,175 [music] 902 00:47:54,262 --> 00:47:55,785 Next fall he was gone. 903 00:47:58,963 --> 00:47:59,964 Gone like... 904 00:48:01,487 --> 00:48:04,490 I haven't visited his stone in... 905 00:48:04,577 --> 00:48:05,752 Seven years. 906 00:48:06,884 --> 00:48:09,538 I mean, he wasn't perfect but... 907 00:48:09,625 --> 00:48:12,324 When I think of him now... 908 00:48:12,411 --> 00:48:13,629 He stands tall. 909 00:48:20,071 --> 00:48:21,811 Hey... 910 00:48:21,899 --> 00:48:25,163 Sailor, it's a beautiful fucking day, you know? 911 00:48:32,910 --> 00:48:34,824 [music] 912 00:49:01,286 --> 00:49:03,114 [music] 913 00:49:15,126 --> 00:49:16,475 [water running] 914 00:49:20,653 --> 00:49:21,828 Hey! 915 00:49:23,047 --> 00:49:24,091 Hello? 916 00:49:27,094 --> 00:49:29,662 Fella, what the hell are you doing? 917 00:49:31,229 --> 00:49:32,491 Do I smell coffee? 918 00:49:35,015 --> 00:49:36,756 Sugar and milk? [bird squawking] 919 00:49:36,843 --> 00:49:38,105 Black please. 920 00:49:39,454 --> 00:49:41,195 [TV playing in background] 921 00:49:43,545 --> 00:49:44,982 So you're a doctor? 922 00:49:45,069 --> 00:49:46,679 Well, a paramedic. 923 00:49:46,766 --> 00:49:48,724 We've been searching in those woods back there 924 00:49:48,811 --> 00:49:51,249 all night for a little... A lost girl. 925 00:49:51,336 --> 00:49:54,469 And then I...I got mixed up in those briars something awful. 926 00:49:54,556 --> 00:49:55,688 [bird squawking] Oh. 927 00:49:57,472 --> 00:49:58,560 [kisses] 928 00:49:59,953 --> 00:50:01,911 - What are doing? - Mm... 929 00:50:01,999 --> 00:50:03,174 Good and strong. 930 00:50:03,261 --> 00:50:04,436 [bird] Strong chin. Strong chin. 931 00:50:04,523 --> 00:50:05,654 [woman] Shut up, birdbrain. 932 00:50:05,741 --> 00:50:07,439 We've got company. 933 00:50:07,526 --> 00:50:08,831 [man on TV] The neighbor who witnessed the ruckus 934 00:50:08,918 --> 00:50:10,746 told us what it was like-- 935 00:50:10,833 --> 00:50:13,445 So you have not seen any kids coming through your yard? 936 00:50:13,532 --> 00:50:16,535 You and the mailman are the only folks I've seen in a month. 937 00:50:16,622 --> 00:50:18,754 Hope she's okay. 938 00:50:18,841 --> 00:50:21,714 It's dangerous out there for kids nowadays. 939 00:50:21,801 --> 00:50:23,846 You almost gotta keep them locked up. 940 00:50:25,370 --> 00:50:27,024 [bird squawks] Ow, you little shit. 941 00:50:27,111 --> 00:50:29,809 [bird] Little shit. Doppler radar. 942 00:50:29,896 --> 00:50:31,724 - That's Quaker. - Mm. 943 00:50:31,811 --> 00:50:35,380 My son bought him... And then run off to California. 944 00:50:37,904 --> 00:50:40,950 His final... To his mama. 945 00:50:41,038 --> 00:50:42,430 [bird] Little shit. [squawks] 946 00:50:44,084 --> 00:50:46,652 I got to ride in an ambulance once. 947 00:50:46,739 --> 00:50:48,262 Did you now? 948 00:50:48,349 --> 00:50:52,440 Ended up just being gas. 949 00:50:52,527 --> 00:50:53,876 [bird squawks] 950 00:50:53,963 --> 00:50:55,965 Better safe than sorry, I reckon. 951 00:50:56,053 --> 00:50:57,706 Hm. 952 00:50:57,793 --> 00:50:59,534 I was gonna wanna patch myself up a little bit. 953 00:50:59,621 --> 00:51:02,102 Oh... Round the corner, Second door. 954 00:51:02,189 --> 00:51:04,670 Thank you. 955 00:51:04,757 --> 00:51:06,498 You know, we're gonna have to make you Samaritan of the Week 956 00:51:06,585 --> 00:51:08,717 down at the station. 957 00:51:08,804 --> 00:51:10,589 [TV playing] 958 00:51:10,676 --> 00:51:13,635 [bird chitters] 959 00:51:15,115 --> 00:51:17,161 You ever let that bird out? 960 00:51:17,248 --> 00:51:19,163 Where's it got to go? 961 00:51:23,776 --> 00:51:26,692 [music] 962 00:51:43,970 --> 00:51:46,103 I have to get back to my store. 963 00:51:46,190 --> 00:51:47,495 Thanks for finishing up. 964 00:51:47,582 --> 00:51:49,454 Sure thing. 965 00:51:49,541 --> 00:51:51,586 Hey, Eve, out there when I asked about your dad-- 966 00:51:51,673 --> 00:51:52,718 It's okay. 967 00:51:57,157 --> 00:51:59,377 [water sprays] 968 00:51:59,464 --> 00:52:02,249 - Hey. - Eh? 969 00:52:02,336 --> 00:52:04,817 Yesterday was the best kind of unexpected. 970 00:52:08,908 --> 00:52:10,257 [thunder] 971 00:52:15,393 --> 00:52:16,394 [TV weatherman] We're gonna start seeing... 972 00:52:16,481 --> 00:52:18,309 [Quaker squawks] Strong chin. 973 00:52:18,396 --> 00:52:19,179 [TV weatherman as this front finally closes in. 974 00:52:19,266 --> 00:52:21,094 [chain rattles] 975 00:52:21,181 --> 00:52:22,617 [TV weatherman] Some of these dark green areas-- 976 00:52:22,704 --> 00:52:24,315 Looks like another storm. 977 00:52:24,402 --> 00:52:26,230 [Quaker] Doppler radar. 978 00:52:26,317 --> 00:52:27,709 [TV weatherman] So if you've got big plans 979 00:52:27,796 --> 00:52:29,276 for the day or just... 980 00:52:29,363 --> 00:52:32,323 You look nice. 981 00:52:32,410 --> 00:52:34,412 [music] 982 00:52:37,502 --> 00:52:38,546 [Quaker squawks] 983 00:52:41,897 --> 00:52:43,116 [Quaker squawks] 984 00:52:45,988 --> 00:52:47,729 Vaya con Dios. 985 00:52:47,816 --> 00:52:49,340 [car starts] 986 00:52:51,298 --> 00:52:53,344 [music] 987 00:53:09,882 --> 00:53:11,100 [phone rings] 988 00:53:17,759 --> 00:53:20,458 Hello? [music plays on radio] 989 00:53:20,545 --> 00:53:21,894 [Ray] Three-piece chicken dinner, pinto beans, 990 00:53:21,981 --> 00:53:23,112 and gravy... 991 00:53:23,200 --> 00:53:26,420 If I had to pick a last meal, 992 00:53:26,507 --> 00:53:28,205 and I might... 993 00:53:28,292 --> 00:53:29,554 That'd be the one. 994 00:53:29,641 --> 00:53:31,077 Ray, what? Where the hell are you? 995 00:53:31,164 --> 00:53:32,034 What? You didn't hear the news? 996 00:53:32,121 --> 00:53:33,993 What news? 997 00:53:34,080 --> 00:53:38,171 Oh man, I had Luis really stick me about a half a dozen times. 998 00:53:38,258 --> 00:53:39,564 Felt like I stepped in a yellow jacket nest. 999 00:53:39,651 --> 00:53:41,000 Looked like a horror show. 1000 00:53:41,087 --> 00:53:42,828 And by the time I'm in the ambulance, 1001 00:53:42,915 --> 00:53:45,831 I just rise up like Night of the Living Fucking Dead. 1002 00:53:45,918 --> 00:53:47,398 [laughs] 1003 00:53:47,485 --> 00:53:49,487 Yeah, but I did have to put one in Justin, 1004 00:53:49,574 --> 00:53:51,140 but that's just so those fuckers didn't stand there 1005 00:53:51,228 --> 00:53:52,403 and flag somebody down. 1006 00:53:52,490 --> 00:53:53,621 Pretty slick, huh? 1007 00:53:53,708 --> 00:53:55,144 Jesus, Ray, you... 1008 00:53:55,232 --> 00:53:56,755 Are you saying you're out? 1009 00:53:56,842 --> 00:54:00,498 [chuckles] Buddy, I'm telling you I flew. 1010 00:54:00,585 --> 00:54:02,978 I'm almost at the state line. 1011 00:54:03,065 --> 00:54:06,199 ♪ I'll always be right here By your side ♪ 1012 00:54:06,286 --> 00:54:07,722 Dovey? 1013 00:54:07,809 --> 00:54:09,420 Now don't tell me you told her I sent you 1014 00:54:09,507 --> 00:54:11,030 because goddammit that's the one thing I-- 1015 00:54:11,117 --> 00:54:12,901 No, no, man, of course not. 1016 00:54:12,988 --> 00:54:14,251 No, but you mighta said what you're up to. 1017 00:54:14,338 --> 00:54:16,078 I'm part of this now. 1018 00:54:16,165 --> 00:54:18,951 Well, I told you I'd give anything to see her again. 1019 00:54:19,038 --> 00:54:20,648 That's what I'm gonna do. 1020 00:54:20,735 --> 00:54:22,215 But you--you don't have to be involved 1021 00:54:22,302 --> 00:54:23,303 in anything you didn't know about. 1022 00:54:23,390 --> 00:54:25,436 Well, the cops don't know that. 1023 00:54:25,566 --> 00:54:27,220 Well, as long as you're home, they ain't got nothing on you. 1024 00:54:27,307 --> 00:54:30,179 - You are back home? - Yeah. 1025 00:54:30,267 --> 00:54:32,225 I mean, yeah. 1026 00:54:32,312 --> 00:54:34,140 I gotta check in with my PO tomorrow. 1027 00:54:35,750 --> 00:54:37,274 Straight and narrow, yeah. 1028 00:54:37,361 --> 00:54:39,667 Yeah, that's it. 1029 00:54:39,754 --> 00:54:42,670 Good because it's a long way down on either side. 1030 00:54:42,757 --> 00:54:44,106 Remember that. 1031 00:54:46,065 --> 00:54:50,635 ♪ Don't cry Don't cry ♪ 1032 00:54:50,722 --> 00:54:54,116 [music] 1033 00:55:00,558 --> 00:55:01,559 Bye. 1034 00:55:15,181 --> 00:55:16,748 Marina? 1035 00:55:26,758 --> 00:55:28,412 How do you know Ray? 1036 00:55:28,499 --> 00:55:29,848 St. Brides. 1037 00:55:31,153 --> 00:55:33,504 Had to be an ex-con. 1038 00:55:33,591 --> 00:55:35,419 The man has no friends left in the real world. 1039 00:55:37,508 --> 00:55:39,771 I think you know this fucking liar. 1040 00:55:39,858 --> 00:55:40,946 Marina. 1041 00:55:42,469 --> 00:55:44,341 Marina. Marina! 1042 00:55:44,428 --> 00:55:46,995 Say that name one more fucking time and I call the sheriff. 1043 00:55:47,082 --> 00:55:49,955 Any outstanding warrants or parole violations 1044 00:55:50,042 --> 00:55:51,260 he'd like to know about? 1045 00:55:52,871 --> 00:55:55,047 [huffing] The photo. 1046 00:55:55,134 --> 00:55:57,441 He saw the fucking newspaper. 1047 00:55:57,528 --> 00:55:58,442 Yes. 1048 00:55:58,529 --> 00:56:00,705 What does he want? 1049 00:56:00,792 --> 00:56:01,706 To know your happy. 1050 00:56:01,793 --> 00:56:03,272 [laughs] 1051 00:56:03,360 --> 00:56:05,797 Look, Ray told me he was your father. 1052 00:56:05,884 --> 00:56:08,495 After this morning, I don't know what to think. 1053 00:56:08,582 --> 00:56:11,150 No, but, Eve... He escaped somehow. 1054 00:56:11,237 --> 00:56:13,631 He's out and driving this way. 1055 00:56:13,718 --> 00:56:15,023 [thunder] 1056 00:56:17,765 --> 00:56:19,767 You're a fool. 1057 00:56:19,854 --> 00:56:22,988 Ray doesn't have a daughter. 1058 00:56:23,075 --> 00:56:24,946 He has a vendetta. 1059 00:56:25,033 --> 00:56:26,426 [Harper] Mama. 1060 00:56:26,513 --> 00:56:27,819 I finished it. 1061 00:56:27,906 --> 00:56:29,603 Great, sweetie. What did you think? 1062 00:56:29,690 --> 00:56:31,475 It is creepier than "Coraline." 1063 00:56:31,562 --> 00:56:33,346 Hey, go pour some iced tea and I'll be in 1064 00:56:33,433 --> 00:56:34,782 to hear all about it. 1065 00:56:34,869 --> 00:56:35,827 Okay. 1066 00:56:37,698 --> 00:56:38,612 [door closes] 1067 00:56:38,699 --> 00:56:39,744 Where is he now? 1068 00:56:41,398 --> 00:56:43,182 Near the Virginia state Line... He said. 1069 00:56:43,269 --> 00:56:45,097 [thunder] 1070 00:56:45,184 --> 00:56:47,055 It'll take him a couple hours to drive around the inlet. 1071 00:56:47,142 --> 00:56:51,190 If Ray's not your father, why is he so hell-bent on getting here? 1072 00:56:52,452 --> 00:56:54,715 Your buddy... 1073 00:56:54,802 --> 00:56:56,674 Is coming to kill me. 1074 00:56:56,761 --> 00:56:59,328 [thunder] 1075 00:56:59,416 --> 00:57:02,549 - All right, this way. - Thank you. 1076 00:57:02,636 --> 00:57:04,638 [Ray] Highway 168 was a parking lot. 1077 00:57:04,725 --> 00:57:06,335 Must've been a pile-up or something. 1078 00:57:06,423 --> 00:57:08,294 [man] Well, no traffic jams out here. 1079 00:57:08,381 --> 00:57:09,904 You're my last charter. 1080 00:57:09,991 --> 00:57:11,253 [Ray] Yeah. 1081 00:57:11,340 --> 00:57:13,081 Yeah, I was headed home to get some 1082 00:57:13,168 --> 00:57:14,996 of the old lady's clam chowder. 1083 00:57:15,083 --> 00:57:17,346 Well, I don't want to keep you from your supper. 1084 00:57:17,434 --> 00:57:19,000 That's okay. 1085 00:57:19,087 --> 00:57:20,567 She's making it from the can now anywho. 1086 00:57:20,654 --> 00:57:21,568 [chuckles] 1087 00:57:21,655 --> 00:57:22,874 Thinks I can't tell. 1088 00:57:24,092 --> 00:57:25,572 Which side of the sound? 1089 00:57:25,659 --> 00:57:27,400 You want, uh, Poplar Branch or Corolla? 1090 00:57:29,707 --> 00:57:31,883 The one with the lighthouse. 1091 00:57:31,970 --> 00:57:34,407 [music] 1092 00:57:43,764 --> 00:57:44,983 Does he know about my daughter? 1093 00:57:45,070 --> 00:57:46,419 No, I wasn't sure she was yours. 1094 00:57:46,506 --> 00:57:49,074 How did he convince you to do this? 1095 00:57:49,161 --> 00:57:50,989 He said he hadn't done right by you. 1096 00:57:51,076 --> 00:57:53,557 But knowing you were happy would bring some comfort. 1097 00:57:53,644 --> 00:57:55,472 He... He's sick. 1098 00:57:55,559 --> 00:57:56,647 Sick? 1099 00:57:56,734 --> 00:57:58,736 - Like... - Cancer. 1100 00:57:58,823 --> 00:58:00,825 Oh, cancer? 1101 00:58:00,912 --> 00:58:02,174 Ray once told a cop that his mother 1102 00:58:02,261 --> 00:58:04,132 had hung herself and he was headed 1103 00:58:04,219 --> 00:58:06,918 to go identify the body just to get out of a speeding ticket. 1104 00:58:07,005 --> 00:58:08,310 Tears and all. 1105 00:58:08,397 --> 00:58:10,008 I meant what did you owe him? 1106 00:58:10,095 --> 00:58:12,140 It wasn't like that. 1107 00:58:12,227 --> 00:58:13,838 It's always like that with Ray. 1108 00:58:13,925 --> 00:58:15,622 He trades in emotional debt. 1109 00:58:15,709 --> 00:58:17,972 Look, I was helping out a guy who helped me. 1110 00:58:18,059 --> 00:58:21,149 Maybe he even saved my life once or twice. 1111 00:58:21,236 --> 00:58:23,064 What debt is he coming to collect from you? 1112 00:58:24,326 --> 00:58:25,937 Time. 1113 00:58:26,024 --> 00:58:27,808 I got him sent away. 1114 00:58:27,895 --> 00:58:29,767 ["Warm Shadow" by Fink plays] 1115 00:58:29,854 --> 00:58:34,119 ♪ What you got going on? ♪ 1116 00:58:34,206 --> 00:58:38,558 ♪ Behind those, eyes closed Holding on ♪ 1117 00:58:43,607 --> 00:58:45,522 ♪ And I don't want another ♪ 1118 00:58:48,960 --> 00:58:51,789 ♪ Day to break ♪ 1119 00:58:51,876 --> 00:58:52,877 [Eve] You can see everyone coming or going 1120 00:58:52,964 --> 00:58:54,574 but he'll be just a speck. 1121 00:58:54,661 --> 00:58:56,054 I know Ray's walk. 1122 00:58:56,141 --> 00:59:00,580 ♪ And take our, Steal our, night away ♪ 1123 00:59:08,893 --> 00:59:10,547 ♪ Warm shadow ♪ 1124 00:59:19,120 --> 00:59:20,557 ♪ Mmm ♪ 1125 00:59:20,644 --> 00:59:23,298 [Eve] What are you gonna say to him? 1126 00:59:23,385 --> 00:59:26,475 Mexico's warmer than another prison cell for one. 1127 00:59:26,563 --> 00:59:29,609 ♪ Won't you cast Yourself on me? ♪ 1128 00:59:29,696 --> 00:59:30,871 Eve, I didn't know. 1129 00:59:32,873 --> 00:59:34,962 [music] 1130 01:00:04,557 --> 01:00:05,645 [grunts] 1131 01:00:07,299 --> 01:00:08,996 [wind howling] 1132 01:00:10,781 --> 01:00:12,173 [grunts] 1133 01:00:18,876 --> 01:00:23,707 [music] 1134 01:00:43,117 --> 01:00:44,553 Mommy. 1135 01:00:44,641 --> 01:00:45,511 Come on, come on, come on, we gotta go. 1136 01:00:45,598 --> 01:00:47,034 We gotta go. 1137 01:00:49,733 --> 01:00:51,952 [music] 1138 01:01:05,183 --> 01:01:06,880 How long will you be gone? 1139 01:01:06,967 --> 01:01:08,316 [beeping] I don't know. 1140 01:01:08,403 --> 01:01:10,318 Mommy, where are we going? 1141 01:01:10,405 --> 01:01:12,799 On an adventure like in, uh... 1142 01:01:12,886 --> 01:01:13,931 "Peter Pan"? 1143 01:01:15,584 --> 01:01:16,629 Yes. 1144 01:01:16,716 --> 01:01:17,499 Very much like "Peter Pan." 1145 01:01:17,586 --> 01:01:19,632 On the boat? 1146 01:01:19,719 --> 01:01:20,764 That's right. 1147 01:01:23,505 --> 01:01:25,464 If I'm not back in a week, The Whale is yours. 1148 01:01:27,031 --> 01:01:28,162 Here. 1149 01:01:28,249 --> 01:01:30,469 Eve, what the hell is going on? 1150 01:01:30,556 --> 01:01:32,471 Mommy, where's my turtles? 1151 01:01:32,558 --> 01:01:35,300 I don't know, honey, look around. 1152 01:01:35,387 --> 01:01:37,302 - Jess, I gotta go. - Go? Go where? 1153 01:01:37,389 --> 01:01:38,912 [Eve] Something happened. I have to leave. 1154 01:01:38,999 --> 01:01:40,218 I'll call you once we're settled, okay? 1155 01:01:40,305 --> 01:01:42,133 Oh yeah. 1156 01:01:42,220 --> 01:01:44,701 [Jess] I don't understand. Are you in some kind of trouble? 1157 01:01:44,788 --> 01:01:46,398 [Eve] Remember that time - [door creaks] 1158 01:01:46,485 --> 01:01:49,314 we got drunk on mezcal, what I told you that night? 1159 01:01:49,401 --> 01:01:51,577 Not really. 1160 01:01:51,664 --> 01:01:53,884 Good. 1161 01:01:53,971 --> 01:01:55,929 [music] 1162 01:02:14,731 --> 01:02:16,471 [Eve] Harper, let's go. 1163 01:02:21,476 --> 01:02:22,521 Harper! 1164 01:02:28,005 --> 01:02:29,528 [thunder] 1165 01:02:39,581 --> 01:02:41,366 [music] 1166 01:02:53,160 --> 01:02:54,161 He took her! 1167 01:02:59,645 --> 01:03:00,689 [Eve grunting] 1168 01:03:03,257 --> 01:03:05,390 - Took who? - Harper. 1169 01:03:05,477 --> 01:03:06,565 Okay, we have to call the police. 1170 01:03:06,652 --> 01:03:08,132 We can't. 1171 01:03:08,219 --> 01:03:09,394 Look, I'm past getting out of this clean. 1172 01:03:09,481 --> 01:03:11,439 I can't. 1173 01:03:11,526 --> 01:03:14,355 They'll find out who I am, and then I'll lose her for good. 1174 01:03:15,879 --> 01:03:17,619 Who you are? 1175 01:03:17,706 --> 01:03:19,273 He won't hurt her. 1176 01:03:19,360 --> 01:03:20,927 I still have something he wants badly. 1177 01:03:23,147 --> 01:03:26,541 Eve, why can't we go to the cops? 1178 01:03:26,628 --> 01:03:29,066 Because they want it too. 1179 01:03:31,068 --> 01:03:32,721 [music] 1180 01:03:40,512 --> 01:03:41,818 You hungry? 1181 01:03:49,695 --> 01:03:50,696 You want some? 1182 01:03:52,916 --> 01:03:55,309 Well that's a real nice find. 1183 01:03:55,396 --> 01:03:57,485 It's my turtle. 1184 01:03:57,572 --> 01:03:58,835 I see. 1185 01:04:01,489 --> 01:04:03,013 What's your name, sweetheart? 1186 01:04:04,318 --> 01:04:06,277 Harper. 1187 01:04:06,364 --> 01:04:08,888 Strong name for a strong girl. 1188 01:04:08,975 --> 01:04:10,847 Now you're gonna be brave for me right now, right? 1189 01:04:10,934 --> 01:04:13,588 Aren't you... Harper? 1190 01:04:13,675 --> 01:04:15,329 Yeah. 1191 01:04:15,416 --> 01:04:17,679 I know you will. You know how I know? 1192 01:04:17,766 --> 01:04:19,290 It's 'cause I know your mama, and she's 1193 01:04:19,377 --> 01:04:22,597 about as brave as they come. 1194 01:04:22,684 --> 01:04:24,817 We're good friends, you know... 1195 01:04:24,904 --> 01:04:25,905 Your mama and me. 1196 01:04:29,169 --> 01:04:31,345 What? You don't believe me? 1197 01:04:35,959 --> 01:04:37,699 There, you see her? 1198 01:04:37,786 --> 01:04:39,092 That's my mom? 1199 01:04:39,179 --> 01:04:41,399 Yeah, well she was younger then. 1200 01:04:41,486 --> 01:04:42,966 Real pretty, like you. 1201 01:04:44,706 --> 01:04:47,361 [music] 1202 01:04:47,448 --> 01:04:49,581 Oh, so how's your little turtle doing now? 1203 01:04:52,627 --> 01:04:54,629 Better. 1204 01:04:54,716 --> 01:04:56,327 Good. 1205 01:04:56,414 --> 01:04:58,503 Harper... 1206 01:04:58,590 --> 01:05:00,113 How old are you? 1207 01:05:01,549 --> 01:05:03,116 Ray didn't come for my daughter. 1208 01:05:03,203 --> 01:05:04,857 He improvised. 1209 01:05:04,944 --> 01:05:06,990 Right now he's figuring out what he wants us to do. 1210 01:05:07,077 --> 01:05:08,339 He knew you were lying. 1211 01:05:08,426 --> 01:05:10,341 How long were you in with him? 1212 01:05:10,428 --> 01:05:12,343 Three years. 1213 01:05:12,430 --> 01:05:14,998 All that time you thought Ray was teaching you, 1214 01:05:15,085 --> 01:05:16,564 he was studying you. 1215 01:05:16,651 --> 01:05:19,263 He knows you better than you know yourself. 1216 01:05:19,350 --> 01:05:23,920 I built a home here, and the two of you burn it down 1217 01:05:24,007 --> 01:05:25,747 in a fucking night. 1218 01:05:25,834 --> 01:05:26,748 The two of us? 1219 01:05:26,835 --> 01:05:28,489 I came back to tell you. 1220 01:05:28,576 --> 01:05:30,056 That you showed the Devil right to my doorstep. 1221 01:05:32,885 --> 01:05:34,931 You said I brought the Devil... 1222 01:05:35,018 --> 01:05:38,543 Well the Devil doesn't come for the innocent. 1223 01:05:40,153 --> 01:05:41,415 [phone vibrates] 1224 01:06:00,782 --> 01:06:01,958 She's okay. 1225 01:06:05,352 --> 01:06:06,701 He wants to meet at a church? 1226 01:06:08,877 --> 01:06:10,967 It's funny to him I guess. 1227 01:06:11,054 --> 01:06:13,665 All those Sundays my mom dragged him there. 1228 01:06:13,752 --> 01:06:16,407 If Ray was here to kill you, he could have. 1229 01:06:18,800 --> 01:06:20,324 What's he really want? 1230 01:06:21,978 --> 01:06:24,110 What he wanted before. 1231 01:06:24,197 --> 01:06:26,156 A different life. 1232 01:06:26,243 --> 01:06:29,159 He was managing a bowling alley when he met my mom. 1233 01:06:29,246 --> 01:06:32,989 She wasn't doing so well after my dad died 1234 01:06:33,076 --> 01:06:35,643 and some friends had gotten her out for the night. 1235 01:06:35,730 --> 01:06:38,995 So a few months after he starts seeing my mom 1236 01:06:39,082 --> 01:06:41,127 he comes into my work, 1237 01:06:41,214 --> 01:06:43,564 the gift shop at this state park where this big Civil War battle 1238 01:06:43,651 --> 01:06:45,479 had been fought. 1239 01:06:45,566 --> 01:06:48,917 And he acts all interested, but he keeps circling back 1240 01:06:49,005 --> 01:06:51,529 to these coins and weapons on display 1241 01:06:51,616 --> 01:06:53,661 above the battle diorama. 1242 01:06:53,748 --> 01:06:56,708 - Ray saw an opportunity-- - He lifted the loot. 1243 01:06:58,623 --> 01:06:59,798 We did. 1244 01:07:04,846 --> 01:07:07,893 But then you gave him up and ran. 1245 01:07:07,980 --> 01:07:09,895 The things you'll do for your kids. 1246 01:07:14,465 --> 01:07:15,770 How much is left? 1247 01:07:17,555 --> 01:07:19,035 His half... 1248 01:07:19,122 --> 01:07:20,862 At least. 1249 01:07:23,909 --> 01:07:25,563 Give him what he wants. 1250 01:07:25,650 --> 01:07:28,218 I'll make the trade in church. 1251 01:07:28,305 --> 01:07:31,917 Ray and I, we've got a come-to-Jesus coming anyway. 1252 01:07:32,004 --> 01:07:34,354 [waves crashing] 1253 01:07:36,008 --> 01:07:38,489 [music] 1254 01:07:40,404 --> 01:07:43,581 I'm sorry, I didn't know he was gonna turn jackrabbit, 1255 01:07:43,668 --> 01:07:44,582 Pops, I swear. 1256 01:07:44,669 --> 01:07:45,887 [heavy sigh] 1257 01:07:45,974 --> 01:07:47,541 No, you just gave him reason to. 1258 01:07:53,373 --> 01:07:56,594 Just get your skinny ass back here and... 1259 01:07:56,681 --> 01:07:58,770 We won't talk about it again. 1260 01:07:58,857 --> 01:08:00,554 I'm going to. 1261 01:08:00,641 --> 01:08:03,731 I just wanted to say you were right. 1262 01:08:03,818 --> 01:08:06,386 Well... 1263 01:08:06,473 --> 01:08:09,694 "right" changes over time. 1264 01:08:14,699 --> 01:08:15,700 I'll see you soon. 1265 01:08:18,050 --> 01:08:20,879 [church choir singing] 1266 01:08:20,966 --> 01:08:23,316 [church bells tolling] - Good to see you. 1267 01:08:35,372 --> 01:08:44,946 ♪ God in Three Persons Blessed Trinity ♪ 1268 01:08:45,033 --> 01:08:45,947 Amen. 1269 01:08:46,034 --> 01:08:47,427 Be seated with the Lord. 1270 01:08:51,953 --> 01:08:54,130 [murmuring] 1271 01:08:54,217 --> 01:08:56,784 We welcome all believers into His house 1272 01:08:56,871 --> 01:08:58,786 this morning as we also welcome Him 1273 01:08:58,873 --> 01:09:00,136 into our hearts and our lives. 1274 01:09:03,704 --> 01:09:06,403 [preacher] You know I love the sermon of the prodigal son. 1275 01:09:06,490 --> 01:09:07,839 Spoke with someone earlier today, 1276 01:09:07,926 --> 01:09:09,493 that's their testimony and I love that. 1277 01:09:09,580 --> 01:09:11,016 Thank you for sharing that. 1278 01:09:11,103 --> 01:09:13,279 God talked to me about something, uh, 1279 01:09:13,366 --> 01:09:15,368 on the drive here and... 1280 01:09:15,455 --> 01:09:16,804 It's about the story of Jonah and I-- 1281 01:09:16,891 --> 01:09:18,719 Well... Praise be. 1282 01:09:18,806 --> 01:09:19,981 [preacher]--kinda wanna call an audible and talk about Jonah 1283 01:09:20,068 --> 01:09:21,896 - for a second. - Where is she? 1284 01:09:21,983 --> 01:09:23,115 [preacher] Yeah, Jonah and the whale. 1285 01:09:23,202 --> 01:09:24,856 Safe and sound. 1286 01:09:24,943 --> 01:09:26,684 [preacher] And it wasn't a whale. It was a big fish. 1287 01:09:26,771 --> 01:09:29,339 You on the other hand look a little rough. 1288 01:09:29,426 --> 01:09:32,124 There's some things that have been keeping me up. 1289 01:09:32,211 --> 01:09:33,386 [chuckles] 1290 01:09:33,473 --> 01:09:35,736 Free will's a bitch, ain't it? 1291 01:09:35,823 --> 01:09:40,306 We're just as liable to make the bad calls as the good. 1292 01:09:40,393 --> 01:09:42,134 I think you should be up there preaching. 1293 01:09:42,221 --> 01:09:43,875 [preacher] What God placed on my heart was not just-- 1294 01:09:43,962 --> 01:09:46,399 What, to these people? True believers? 1295 01:09:46,486 --> 01:09:48,314 They don't want to hear that... 1296 01:09:48,401 --> 01:09:50,925 Everything's they're own damn fault. 1297 01:09:51,012 --> 01:09:53,667 You know, that's what you made of me, Ray... 1298 01:09:53,754 --> 01:09:56,540 A true believer and a fool. 1299 01:09:56,627 --> 01:09:58,542 What you're doing here waiting around for her, 1300 01:09:58,629 --> 01:09:59,978 that was pretty damn foolish. 1301 01:10:00,065 --> 01:10:01,501 I'm here because you lied to me. 1302 01:10:01,588 --> 01:10:02,720 Lies of omission. 1303 01:10:02,807 --> 01:10:04,374 Cancer? 1304 01:10:04,461 --> 01:10:08,334 You needed a little nudge. 1305 01:10:08,421 --> 01:10:09,901 Marina... 1306 01:10:09,988 --> 01:10:11,816 Your daughter, Ray? 1307 01:10:11,903 --> 01:10:13,470 I was more a father to that girl than her own daddy ever was, 1308 01:10:13,557 --> 01:10:14,862 you hear me? 1309 01:10:14,949 --> 01:10:16,734 And that cheap shit pearl bracelet's 1310 01:10:16,821 --> 01:10:17,996 the only thing she ever got from that man. 1311 01:10:18,083 --> 01:10:19,476 Yeah, and you gave her what? 1312 01:10:19,563 --> 01:10:21,042 A warrant around her neck? 1313 01:10:22,653 --> 01:10:24,568 She earned that one herself. 1314 01:10:24,655 --> 01:10:27,353 [preacher] Didn't go where he was supposed to go. 1315 01:10:27,440 --> 01:10:29,442 [preacher] I was thinking about some events in my own life-- 1316 01:10:29,529 --> 01:10:32,097 There's a boat down in the harbor, The Driftwood. 1317 01:10:32,184 --> 01:10:34,273 Bring Harper. I'll bring what you're here for and you can 1318 01:10:34,360 --> 01:10:36,971 take it and your chances south. 1319 01:10:37,058 --> 01:10:38,712 [preacher] We think that if you sin, 1320 01:10:38,799 --> 01:10:40,410 it only affects you but there's a ripple effect of sin. 1321 01:10:40,497 --> 01:10:42,934 [laughs] 1322 01:10:43,021 --> 01:10:44,936 [preacher] It affects so many other people. 1323 01:10:45,023 --> 01:10:47,678 Think about the people in your tribe. 1324 01:10:47,765 --> 01:10:49,854 [Ray laughing loudly] 1325 01:10:49,941 --> 01:10:51,072 Hee hee hee, yeah. 1326 01:10:51,159 --> 01:10:52,465 Oh, all right. 1327 01:10:52,552 --> 01:10:54,032 I...I'm sorry, pastor. 1328 01:10:54,119 --> 01:10:56,252 Just a little extra joyful this morning. 1329 01:10:56,339 --> 01:10:59,429 [clears throat] Well, uh, um... 1330 01:10:59,516 --> 01:11:02,083 That is all right because, uh, we are called 1331 01:11:02,170 --> 01:11:05,478 to make a joyful noise for the Lord. 1332 01:11:05,565 --> 01:11:09,047 We should pick up our hymn books and let's turn to the next hymn 1333 01:11:09,134 --> 01:11:10,440 in the bulletin. 1334 01:11:10,527 --> 01:11:12,268 "I am Coming to the Cross." 1335 01:11:12,355 --> 01:11:15,096 Now let's all stand and... And sing that now. 1336 01:11:15,183 --> 01:11:18,274 [organ plays] 1337 01:11:20,537 --> 01:11:30,198 ♪ I am coming to the cross I am poor and weak and blind ♪ 1338 01:11:30,286 --> 01:11:32,288 Who's the bigger liar now, son? 1339 01:11:32,375 --> 01:11:35,203 ♪ I am counting all but dross ♪ 1340 01:11:35,291 --> 01:11:37,597 You tell her to bring the spoils and she'll get her daughter. 1341 01:11:37,684 --> 01:11:42,385 ♪ I shall full salvation find ♪ 1342 01:11:42,472 --> 01:11:48,173 ♪ Long my heart Has sighed for Thee ♪ 1343 01:11:48,260 --> 01:11:53,352 ♪ Long has evil reigned within ♪ 1344 01:11:53,439 --> 01:11:59,271 ♪ Jesus sweetly speaks to me ♪ 1345 01:11:59,358 --> 01:12:03,710 ♪ I will cleanse you all from sin ♪ 1346 01:12:03,797 --> 01:12:04,929 Dovey? 1347 01:12:05,016 --> 01:12:06,496 Hold on there, boy. 1348 01:12:06,583 --> 01:12:07,758 [grunts] 1349 01:12:10,543 --> 01:12:12,502 Stay still. Stay still. 1350 01:12:13,677 --> 01:12:15,505 [cuffs rattle] Get up here. 1351 01:12:17,376 --> 01:12:18,725 You wanna atone? 1352 01:12:18,812 --> 01:12:20,379 We got churches in Virginia too, hon. 1353 01:12:23,904 --> 01:12:26,429 Let's go. 1354 01:12:26,516 --> 01:12:27,995 [walkie talkie chatter] 1355 01:12:31,477 --> 01:12:33,958 [Dovey] She was supposed to meet me there and she didn't show. 1356 01:12:34,045 --> 01:12:35,351 At the church? 1357 01:12:37,483 --> 01:12:39,659 - You in love with this girl? - No, ma'am. 1358 01:12:39,746 --> 01:12:41,182 I just made a promise. 1359 01:12:43,315 --> 01:12:46,318 A promise... To which fugitive? 1360 01:12:56,633 --> 01:12:59,070 I went to see your mom up in D.C. 1361 01:12:59,157 --> 01:13:01,768 She didn't know you'd gotten out. 1362 01:13:01,855 --> 01:13:04,380 Well, her career ambitions and my felony conviction 1363 01:13:04,467 --> 01:13:06,338 never really mixed. 1364 01:13:06,425 --> 01:13:08,122 [Bonnie] Hm. 1365 01:13:08,209 --> 01:13:10,821 She told me about your summer fling whose father owns 1366 01:13:10,908 --> 01:13:12,823 half the Virginia coastline. 1367 01:13:12,910 --> 01:13:16,653 About you two coming home from a party, pretty fucked up. 1368 01:13:16,740 --> 01:13:21,832 How she pulls a U and bottoms her Camaro out on a divider. 1369 01:13:21,919 --> 01:13:26,489 And it just sticks there, not one tire touching. 1370 01:13:26,576 --> 01:13:28,882 I can just see those sweet tears coming down. 1371 01:13:32,233 --> 01:13:35,846 So before the cops pull up... 1372 01:13:35,933 --> 01:13:37,891 You switch seats. 1373 01:13:37,978 --> 01:13:40,198 You decide to get behind the wheel, not thinking 1374 01:13:40,285 --> 01:13:43,941 about her influential daddy or the pills in the glove box. 1375 01:13:44,028 --> 01:13:48,859 Three years for something you Thought was right... Then. 1376 01:13:48,946 --> 01:13:51,862 Yeah, but "right" changes over time. 1377 01:13:51,949 --> 01:13:53,646 Hm. 1378 01:13:53,733 --> 01:13:57,258 They have recordings of all your conversations with Ray. 1379 01:13:57,345 --> 01:13:59,826 Right now they don't suspect you of anything more 1380 01:13:59,913 --> 01:14:02,438 than putting your faith in a known con man. 1381 01:14:02,525 --> 01:14:04,744 They're gonna work it all out soon enough. 1382 01:14:04,831 --> 01:14:06,267 Help them get there quicker. 1383 01:14:10,750 --> 01:14:12,535 [music] 1384 01:14:21,674 --> 01:14:23,328 [Ray] All right, watch your step now. 1385 01:14:25,939 --> 01:14:27,332 - Harper. - Mommy. 1386 01:14:27,419 --> 01:14:30,204 Oh... Oh baby, I'm here. 1387 01:14:30,291 --> 01:14:32,424 Are you okay? 1388 01:14:32,511 --> 01:14:34,295 Yeah, of course she's okay. 1389 01:14:34,382 --> 01:14:35,819 She was with me. 1390 01:14:35,906 --> 01:14:37,734 Honey... [Ray] Hi, Ray. 1391 01:14:37,821 --> 01:14:39,605 Seven years looks good on you. 1392 01:14:39,692 --> 01:14:41,215 You held up pretty well considering. 1393 01:14:44,088 --> 01:14:46,438 Honey, this man and I have to talk. 1394 01:14:46,525 --> 01:14:48,919 His name is Ray. 1395 01:14:49,006 --> 01:14:50,747 [Eve] I know. 1396 01:14:50,834 --> 01:14:53,097 Ray and I, we need to talk about some grown-up stuff. 1397 01:14:53,184 --> 01:14:54,490 Uh-oh. 1398 01:14:54,577 --> 01:14:55,534 I'm in trouble. 1399 01:14:55,621 --> 01:14:57,493 [Harper giggles] 1400 01:14:57,580 --> 01:15:00,539 Can you stay here for just five minutes while we step outside? 1401 01:15:00,626 --> 01:15:01,932 I'll be right on deck. 1402 01:15:09,069 --> 01:15:10,506 Okay. It's okay. 1403 01:15:21,081 --> 01:15:22,518 You renamed our boat. 1404 01:15:24,868 --> 01:15:25,869 That's bad luck, you know. 1405 01:15:27,958 --> 01:15:29,742 Driftwood? 1406 01:15:31,962 --> 01:15:33,441 Well, you didn't drift very far, did you? 1407 01:15:33,529 --> 01:15:34,399 I reckon that's 'cause of your mom. 1408 01:15:34,486 --> 01:15:35,966 Yeah, hey, how is she? 1409 01:15:36,053 --> 01:15:38,403 I ain't got time to reminisce with you, Ray. 1410 01:15:38,490 --> 01:15:40,492 They find you, they find me. 1411 01:15:40,579 --> 01:15:43,190 And what I bought with my half of the money wasn't for me. 1412 01:15:43,277 --> 01:15:44,975 It was for her. 1413 01:15:45,062 --> 01:15:47,760 Now none of that matters without her. 1414 01:15:47,847 --> 01:15:52,025 So thank you for bringing Her back... But where 1415 01:15:52,112 --> 01:15:56,726 - you've put us now-- - Where I put you? 1416 01:15:56,813 --> 01:15:58,466 [gasps] 1417 01:15:58,554 --> 01:16:01,208 Last night, you not knowing about your daughter, 1418 01:16:01,295 --> 01:16:03,733 what you'd find when you woke up... 1419 01:16:03,820 --> 01:16:07,214 Yeah, I'm guessing you didn't catch a wink. 1420 01:16:07,301 --> 01:16:10,827 Well how much sleep you think I got where you put me? 1421 01:16:10,914 --> 01:16:13,481 Mom? Mommy? Where are you? 1422 01:16:13,569 --> 01:16:17,311 Go... Ho--honey, go back inside. We're almost done. Go. 1423 01:16:20,097 --> 01:16:24,405 You always were much tougher than your own mama. 1424 01:16:24,492 --> 01:16:26,669 Your girl's got that too. 1425 01:16:26,756 --> 01:16:27,757 Your grit. 1426 01:16:35,765 --> 01:16:38,637 You know they say insomnia cuts more years 1427 01:16:38,724 --> 01:16:41,379 off your life than smoking. 1428 01:16:41,466 --> 01:16:43,511 They've studied it. 1429 01:16:47,777 --> 01:16:52,782 So prison, it seems, takes it from both ends. 1430 01:16:52,869 --> 01:16:54,784 Yeah... 1431 01:16:54,871 --> 01:16:57,787 The now... And the later. 1432 01:17:02,182 --> 01:17:05,359 Oh, but... 1433 01:17:05,446 --> 01:17:08,014 Being awake 20 hours a day does give you time 1434 01:17:08,101 --> 01:17:12,323 to think of what you'd do with the in-between... 1435 01:17:12,410 --> 01:17:14,151 If you had the means. 1436 01:17:18,546 --> 01:17:20,897 There's plenty left... 1437 01:17:20,984 --> 01:17:21,985 But we have to go get it. 1438 01:17:26,032 --> 01:17:27,294 [knocking] 1439 01:17:33,344 --> 01:17:34,954 Get your story straight. 1440 01:17:41,482 --> 01:17:42,875 [muffled voices] 1441 01:17:46,096 --> 01:17:48,489 [music] 1442 01:18:00,023 --> 01:18:02,242 Hmm. 1443 01:18:02,329 --> 01:18:04,941 [breathing heavily] 1444 01:18:08,988 --> 01:18:11,512 [phone vibrates] 1445 01:18:21,000 --> 01:18:23,263 Give me that now. 1446 01:18:23,350 --> 01:18:24,787 Go on. Topside. 1447 01:18:24,874 --> 01:18:26,571 Follow Mommy. 1448 01:18:30,009 --> 01:18:31,402 [door opens] 1449 01:18:35,014 --> 01:18:36,494 Poor woman up in Carova, she's been worried sick 1450 01:18:36,581 --> 01:18:38,278 about her husband all morning. 1451 01:18:38,365 --> 01:18:40,019 Never brought his boat back in last night. 1452 01:18:40,106 --> 01:18:41,717 Know why? [sets phone on desk] 1453 01:18:41,804 --> 01:18:45,938 [music] 1454 01:18:49,550 --> 01:18:51,291 Time to fill in the blanks... 1455 01:18:51,378 --> 01:18:53,554 For the sake of the next someone. 1456 01:18:58,168 --> 01:19:01,737 [Dovey] "God is real and he's not laughing with you." 1457 01:19:01,824 --> 01:19:04,827 That was written in the first cell I ever slept in. 1458 01:19:04,914 --> 01:19:06,306 You did good, Dovey. 1459 01:19:06,393 --> 01:19:07,655 They'll get him. 1460 01:19:07,743 --> 01:19:09,962 He's on an island now. 1461 01:19:10,049 --> 01:19:12,530 He was on an island in prison too. 1462 01:19:15,794 --> 01:19:18,971 Hey, who told you I'd be at the church? 1463 01:19:19,058 --> 01:19:21,887 Didn't leave a name. 1464 01:19:21,974 --> 01:19:26,674 You're here by Ray's invitation, just like me. 1465 01:19:26,762 --> 01:19:27,763 They won't catch him. 1466 01:19:30,461 --> 01:19:31,679 I gotta pee. 1467 01:19:35,901 --> 01:19:37,860 To the last drop 'cause we ain't stopping again. 1468 01:20:04,234 --> 01:20:05,801 [music] 1469 01:20:24,080 --> 01:20:25,690 [grunting] 1470 01:20:25,777 --> 01:20:28,040 Goddammit, it's stuck on something. 1471 01:20:28,127 --> 01:20:29,172 Ah. 1472 01:20:42,402 --> 01:20:44,752 Hey, hey, hey, hold it. 1473 01:20:44,840 --> 01:20:47,277 I said plant your ass, boy. 1474 01:20:47,364 --> 01:20:51,237 Thank you, PO, for caring enough to come all this way. 1475 01:20:51,324 --> 01:20:53,196 Now listen to me, I don't know what you're thinking 1476 01:20:53,283 --> 01:20:55,154 but you could be adding months, maybe even years. 1477 01:20:55,241 --> 01:20:56,721 Hell, if I'm gonna pay a price again, 1478 01:20:56,808 --> 01:20:58,854 it'll be for something of my own making. 1479 01:20:58,941 --> 01:21:00,768 For the sake of the next someone, right? 1480 01:21:00,856 --> 01:21:02,335 Dovey, don't. 1481 01:21:02,422 --> 01:21:05,469 They made their bed, let 'em goddamn lie. 1482 01:21:05,556 --> 01:21:08,689 Dovey, let 'em lie! Let 'em goddamn lie! 1483 01:21:08,776 --> 01:21:11,388 You couldn't have just shoved it under the floorboards? 1484 01:21:11,475 --> 01:21:15,566 All right, let's use the motor to haul this thing up. 1485 01:21:15,653 --> 01:21:16,784 Okay? [motor starts] 1486 01:21:16,872 --> 01:21:17,916 Real gradual. 1487 01:21:20,484 --> 01:21:23,095 Right there, yeah. 1488 01:21:23,182 --> 01:21:26,359 [music] 1489 01:21:32,452 --> 01:21:34,367 All right, a little more. 1490 01:21:35,499 --> 01:21:36,979 [motor revs] 1491 01:21:41,679 --> 01:21:43,072 [rope creaking] 1492 01:21:43,159 --> 01:21:46,162 Oh, shit, cut it off. Cut the engine. 1493 01:21:46,249 --> 01:21:47,641 Now. Do it now. 1494 01:21:51,384 --> 01:21:52,690 [engine slows] 1495 01:21:54,257 --> 01:21:56,389 [grunting] 1496 01:21:57,825 --> 01:21:59,044 Harper, baby, stay right there. 1497 01:21:59,131 --> 01:22:01,090 Hold on to that rail. 1498 01:22:01,177 --> 01:22:02,961 [banging] 1499 01:22:03,048 --> 01:22:03,962 [grunting] 1500 01:22:04,049 --> 01:22:07,226 Ah! 1501 01:22:07,313 --> 01:22:08,793 [Harper screams] Harper! 1502 01:22:10,447 --> 01:22:11,665 [Eve] Harper, be still. 1503 01:22:11,752 --> 01:22:13,406 Don't struggle, baby. It's okay. 1504 01:22:13,493 --> 01:22:14,581 - [whining] - You stay right where you are. 1505 01:22:14,668 --> 01:22:17,149 She's ours. 1506 01:22:17,236 --> 01:22:19,673 I swear to god, Ray, she is. 1507 01:22:19,760 --> 01:22:22,546 Ah. 1508 01:22:22,633 --> 01:22:23,851 I know. 1509 01:22:23,939 --> 01:22:27,333 That math ain't hard. 1510 01:22:27,420 --> 01:22:28,465 The rope. 1511 01:22:28,552 --> 01:22:29,857 Some divers put it there. 1512 01:22:29,945 --> 01:22:31,207 I...I don't know what's at the other end 1513 01:22:31,294 --> 01:22:32,512 but it's not a dry-bag full of money. 1514 01:22:32,599 --> 01:22:33,774 That's the truth. 1515 01:22:33,861 --> 01:22:35,341 - Where then? - In the cabin. 1516 01:22:35,428 --> 01:22:36,473 There--there's a space under one of the drains. 1517 01:22:39,606 --> 01:22:41,608 All right, I believe you. 1518 01:22:41,695 --> 01:22:43,697 - Come on. - Ray, wait. Wait! 1519 01:22:43,784 --> 01:22:46,004 Wait? Seven fucking years I waited. Come on. 1520 01:22:46,091 --> 01:22:47,527 Go, baby. Come on, go. 1521 01:22:47,614 --> 01:22:50,008 Come on. 1522 01:22:50,095 --> 01:22:51,270 Oh, not you. 1523 01:22:51,357 --> 01:22:52,706 Hell no. Front of the boat. 1524 01:22:55,100 --> 01:22:57,885 [music] 1525 01:23:13,640 --> 01:23:17,775 You took more from me than I even knew. 1526 01:23:17,862 --> 01:23:19,995 - Now get in the water. - Ray, it's-- 1527 01:23:20,082 --> 01:23:22,519 Go on, you're a good swimmer, you'll make it to shore. 1528 01:23:22,606 --> 01:23:25,261 And you'll spend tomorrow... And the next day 1529 01:23:25,348 --> 01:23:27,828 and the next day wondering where she is. 1530 01:23:27,915 --> 01:23:31,615 It's your turn to wake up afraid. 1531 01:23:31,702 --> 01:23:33,312 Ray, we can still do this. 1532 01:23:33,399 --> 01:23:35,749 - No. - Together. 1533 01:23:35,836 --> 01:23:38,970 I--I--I was a scared kid, Ray, and you were 1534 01:23:39,057 --> 01:23:41,103 the last person I should've been afraid of. 1535 01:23:41,190 --> 01:23:43,714 I didn't know they would catch you. 1536 01:23:43,801 --> 01:23:45,803 Didn't think they could. 1537 01:23:45,890 --> 01:23:50,373 You taught me to see into the future. 1538 01:23:50,460 --> 01:23:52,157 Everything we need is right here on this boat. 1539 01:23:52,244 --> 01:23:54,029 Everything to start over. 1540 01:23:54,116 --> 01:23:56,292 Seven years is nothing compared to the time we still have. 1541 01:23:58,250 --> 01:23:59,556 Look at me. 1542 01:23:59,643 --> 01:24:02,776 [sultry music] 1543 01:24:02,863 --> 01:24:05,127 It's Marina. 1544 01:24:05,214 --> 01:24:06,389 Yeah... 1545 01:24:32,154 --> 01:24:33,242 [boat creaks] 1546 01:24:40,727 --> 01:24:42,381 I love the way you lie. 1547 01:24:47,778 --> 01:24:48,866 [metal clangs] 1548 01:24:48,953 --> 01:24:51,260 [grunts] 1549 01:24:55,046 --> 01:24:58,571 [Dovey] Get outta here! Go! Run! 1550 01:24:58,658 --> 01:25:02,358 [grunting] 1551 01:25:13,412 --> 01:25:14,674 [screams] 1552 01:25:14,761 --> 01:25:15,545 Harper, come on. Come on, come on. 1553 01:25:15,632 --> 01:25:16,720 [grunting] 1554 01:25:16,807 --> 01:25:18,025 Go down there. 1555 01:25:18,113 --> 01:25:19,853 Harper, stay down. 1556 01:25:19,940 --> 01:25:21,072 Don't come out no matter what you hear. 1557 01:25:24,075 --> 01:25:25,076 [grunts] 1558 01:25:34,346 --> 01:25:36,000 Goddammit. 1559 01:25:36,087 --> 01:25:38,742 You haven't learned a damn thing, did you? 1560 01:25:38,829 --> 01:25:41,353 You couldn't just let things be what they were going to be? 1561 01:25:41,440 --> 01:25:43,181 None of this had to be, Ray. 1562 01:25:43,268 --> 01:25:44,878 You're damn right. 1563 01:25:44,965 --> 01:25:47,794 You could've just played your part and taken a bow. 1564 01:25:47,881 --> 01:25:50,754 Now my daughter has to watch a man die. 1565 01:25:53,626 --> 01:25:57,717 You know what that does to a kid? 1566 01:25:57,804 --> 01:26:00,285 I do. 1567 01:26:00,372 --> 01:26:05,290 You oughtta maybe make that wish now. 1568 01:26:05,377 --> 01:26:08,772 We both know who wishes are for. 1569 01:26:08,859 --> 01:26:10,904 [gun cocks] I sure hope she was worth it. 1570 01:26:10,991 --> 01:26:12,079 Ah! 1571 01:26:16,388 --> 01:26:21,567 [groans] 1572 01:26:21,654 --> 01:26:22,786 [Eve] Ray... - Huh? 1573 01:26:22,873 --> 01:26:23,961 I... 1574 01:26:38,323 --> 01:26:40,673 [muffled grunts] 1575 01:26:44,068 --> 01:26:46,201 [music] 1576 01:26:49,204 --> 01:26:51,118 [groans] 1577 01:26:56,167 --> 01:26:58,778 [music] 1578 01:27:21,366 --> 01:27:23,150 [breathing heavily] 1579 01:27:26,719 --> 01:27:28,460 [splashing] 1580 01:27:30,506 --> 01:27:31,550 Dovey? 1581 01:27:31,637 --> 01:27:35,250 [sputtering] 1582 01:27:35,337 --> 01:27:38,209 Where is he? 1583 01:27:38,296 --> 01:27:40,690 He couldn't be saved. 1584 01:27:40,777 --> 01:27:44,084 [music] 1585 01:27:44,171 --> 01:27:45,347 Take the line. 1586 01:27:52,876 --> 01:27:54,834 You've got cover. 1587 01:27:54,921 --> 01:27:56,183 You've got the fog. 1588 01:27:56,271 --> 01:27:57,968 Dovey, just grab the fucking line. 1589 01:27:58,055 --> 01:27:59,709 You said it. 1590 01:27:59,796 --> 01:28:02,320 Everything you need to start over is with you. 1591 01:28:07,499 --> 01:28:10,110 The story I tell them will buy you time. 1592 01:28:10,197 --> 01:28:12,461 Eve, raise your sail. 1593 01:28:14,158 --> 01:28:16,291 [music] 1594 01:28:25,343 --> 01:28:26,997 Find me again. 1595 01:29:02,685 --> 01:29:04,730 [camera shutters] [man] Straight ahead. 1596 01:29:10,214 --> 01:29:12,303 [indistinct chatter] 1597 01:29:13,826 --> 01:29:15,088 [door buzzes] 1598 01:29:19,615 --> 01:29:21,704 You know they found her boat on the rocks 1599 01:29:21,791 --> 01:29:24,489 off Cumberland Island, Georgia. 1600 01:29:24,576 --> 01:29:26,665 I might've read something about that. 1601 01:29:29,320 --> 01:29:33,411 Didn't find her or the girl though. 1602 01:29:33,498 --> 01:29:35,413 Tragic. 1603 01:29:35,500 --> 01:29:36,849 They went ahead and closed the case. 1604 01:29:40,418 --> 01:29:43,247 Of course... 1605 01:29:43,334 --> 01:29:45,815 The water is real warm down there. 1606 01:29:45,902 --> 01:29:48,818 Yes, ma'am. 1607 01:29:48,905 --> 01:29:51,995 [music] 1608 01:29:58,349 --> 01:30:00,960 ["February Seven" by Avett Brothers plays] 1609 01:30:06,313 --> 01:30:08,533 You hungry for some crab? 1610 01:30:11,884 --> 01:30:13,451 ♪ I went on to search For something true ♪ 1611 01:30:13,538 --> 01:30:15,932 Yeah, Pops. 1612 01:30:16,019 --> 01:30:19,022 Bring your skinny ass on then. Let's go catch some. 1613 01:30:19,109 --> 01:30:22,678 ♪ I was almost there When I found you ♪ 1614 01:30:22,765 --> 01:30:25,681 [engine starts] 1615 01:30:25,768 --> 01:30:29,424 ♪ Sooner than My fate was wrote ♪ 1616 01:30:29,511 --> 01:30:31,991 ♪ A perfect blade, It slit my throat ♪ 1617 01:30:32,078 --> 01:30:39,259 ♪ And beads of lust Released into the air ♪ 1618 01:30:39,346 --> 01:30:43,220 ♪ When I awoke You were standing there ♪ 1619 01:30:56,842 --> 01:31:03,414 ♪ I was on the mend when I fell through ♪ 1620 01:31:03,501 --> 01:31:10,334 ♪ The sky around Was anything but blue ♪ 1621 01:31:10,421 --> 01:31:17,036 ♪ I found as I regained my feet A wound across my memory ♪ 1622 01:31:17,123 --> 01:31:21,214 ♪ That no amount of stitches Would repair ♪ 1623 01:31:24,043 --> 01:31:28,047 ♪ But I awoke and you were Standing there ♪ 1624 01:31:34,140 --> 01:31:41,147 ♪ There's no fortune at the end Of the road that has no end ♪ 1625 01:31:41,234 --> 01:31:44,586 ♪ There's no returning To the spoils ♪ 1626 01:31:44,673 --> 01:31:48,111 ♪ Once you've spoiled The thought of them ♪ 1627 01:31:48,198 --> 01:31:51,549 ♪ There's no falling Back to sleep ♪ 1628 01:31:51,636 --> 01:31:55,031 ♪ Once you've wakened from the dream ♪ 1629 01:31:55,118 --> 01:31:59,035 ♪ Now I'm rested and I'm ready ♪ 1630 01:31:59,122 --> 01:32:03,213 ♪ I'm rested And I'm ready to begin ♪ 1631 01:32:07,870 --> 01:32:10,481 ♪ I'm ready to begin ♪ 1632 01:32:16,922 --> 01:32:23,581 ♪ I went on the search For something real ♪ 1633 01:32:23,668 --> 01:32:30,066 ♪ Traded what I know For how I feel ♪ 1634 01:32:30,153 --> 01:32:33,809 ♪ But the ceiling and the walls collapsed ♪ 1635 01:32:33,896 --> 01:32:37,073 ♪ Upon the darkness I was trapped ♪ 1636 01:32:37,160 --> 01:32:44,254 ♪ And as the last of breath Was drawn from me ♪ 1637 01:32:44,341 --> 01:32:48,606 ♪ Light broke in And brought me to my feet ♪ 1638 01:32:54,656 --> 01:32:59,051 ♪ There's no fortune at the end of the road ♪ 1639 01:32:59,138 --> 01:33:01,227 ♪ That has no end ♪ 1640 01:33:01,314 --> 01:33:04,796 ♪ There's no returning To the spoils ♪ 1641 01:33:04,883 --> 01:33:08,104 ♪ Once you've spoiled The thought of them ♪ 1642 01:33:08,191 --> 01:33:11,542 ♪ There's no falling Back to sleep 1643 01:33:11,629 --> 01:33:15,241 ♪ Once you've wakened ♪ From the dream ♪ 1644 01:33:15,328 --> 01:33:22,335 ♪ Now I'm rested and I'm ready I'm rested and I'm ready ♪ 1645 01:33:22,422 --> 01:33:29,081 ♪ Yeah I'm rested and I'm ready I'm rested and I'm ready ♪ 1646 01:33:29,168 --> 01:33:34,391 ♪ Yeah I'm rested and I'm ready I'm rested ♪ 1647 01:33:34,478 --> 01:33:39,309 ♪ And I'm ready to begin ♪ 1648 01:33:43,879 --> 01:33:46,838 ♪ I'm ready to begin ♪ 1649 01:33:46,925 --> 01:33:50,102 [music]