1 00:02:09,396 --> 00:02:10,865 Yo, man, what's up? 2 00:02:15,536 --> 00:02:18,138 Hey, you know that's aspirin, not sugar. 3 00:02:18,205 --> 00:02:20,173 Mm, yeah, I ain't blind yet. 4 00:02:21,876 --> 00:02:23,343 Not bitter enough? 5 00:02:25,312 --> 00:02:27,515 Aspirin's for the back. 6 00:02:27,582 --> 00:02:28,616 Still? 7 00:02:28,683 --> 00:02:31,485 Yeah. It's from all this sitting around. 8 00:02:31,552 --> 00:02:34,555 That's what does it. They studied it. 9 00:02:34,622 --> 00:02:37,525 Oh, uh... 10 00:02:37,592 --> 00:02:38,593 Happy... 11 00:02:41,129 --> 00:02:44,197 Happy birthday. 12 00:02:44,264 --> 00:02:45,933 My birthday ain't until March. 13 00:02:46,000 --> 00:02:49,269 Day you get out of here, that's your birthday. 14 00:02:50,370 --> 00:02:52,640 Go on. Make a wish. 15 00:02:52,707 --> 00:02:55,109 Didn't you once say wishes are for little boys 16 00:02:55,175 --> 00:02:57,210 and men who had given up? 17 00:02:59,346 --> 00:03:02,583 Just make your damn wish. 18 00:03:02,650 --> 00:03:04,451 I'll save it for when I've given up. 19 00:03:04,519 --> 00:03:06,621 Better be dust by then. 20 00:03:09,857 --> 00:03:11,291 Turn right. Let's see the ink. 21 00:03:11,358 --> 00:03:13,326 I gotta roll up here. 22 00:03:13,393 --> 00:03:15,029 Comm check tower three. 23 00:03:15,096 --> 00:03:17,165 Tower three, go to four... 24 00:03:22,202 --> 00:03:23,771 Sign here for your gate check. 25 00:03:42,056 --> 00:03:43,490 Open the gate. Comin' out. 26 00:03:47,595 --> 00:03:49,496 Look, son, there's, uh, something else. 27 00:03:49,564 --> 00:03:51,431 I have a daughter. 28 00:03:51,498 --> 00:03:55,402 I know. I said I never met the right person... 29 00:03:55,469 --> 00:03:58,906 Had a family, but I...I did. 30 00:03:58,973 --> 00:04:00,742 I've got a daughter. 31 00:04:00,808 --> 00:04:02,375 We haven't spoken in seven years. 32 00:04:02,442 --> 00:04:04,912 As far as she knows, I...I might be dead. 33 00:04:04,979 --> 00:04:08,082 I didn't know whether uh... If she was still 34 00:04:08,149 --> 00:04:10,218 in Virginia or even the country. 35 00:04:10,283 --> 00:04:11,686 Then the damnedest thing. 36 00:04:11,753 --> 00:04:13,221 Now you know I'm not a religious man, 37 00:04:13,286 --> 00:04:15,422 But...Then, well... 38 00:04:17,257 --> 00:04:21,095 About a month ago this rose up out of the sea after a storm. 39 00:04:21,162 --> 00:04:23,931 It's the mast of an old shipwreck off the Outer Banks. 40 00:04:23,998 --> 00:04:25,032 Oh, cool. 41 00:04:25,099 --> 00:04:26,667 Yeah, but that's not... 42 00:04:26,734 --> 00:04:28,335 Look... 43 00:04:28,401 --> 00:04:30,938 That's her. 44 00:04:31,005 --> 00:04:33,040 That's Marina. 45 00:04:33,107 --> 00:04:35,009 L-Block, time to frolic. 46 00:04:36,978 --> 00:04:38,613 Are you sure? 47 00:04:38,679 --> 00:04:41,983 Yeah, if I was on the outside I'd be down there tonight. 48 00:04:42,049 --> 00:04:44,085 Go to Currituck for me, will ya? 49 00:04:44,152 --> 00:04:45,787 See if you can find her. 50 00:04:45,853 --> 00:04:50,558 Hey, Dovey, I got a bus idling on taxpayer gas. Let's go. 51 00:05:12,914 --> 00:05:14,447 All right. 52 00:05:24,025 --> 00:05:25,293 See ya, Dovey. 53 00:05:25,358 --> 00:05:27,028 Yeah, don't bet on, CO. 54 00:05:43,177 --> 00:05:45,546 Sometimes I dream I pass her on the street. 55 00:05:45,613 --> 00:05:47,315 She just smiled... 56 00:05:47,380 --> 00:05:49,584 And without even knowing it's me. 57 00:05:49,650 --> 00:05:51,085 Let me know if she's happy. 58 00:05:51,152 --> 00:05:52,954 I think I've earned that much from you. 59 00:05:53,020 --> 00:05:55,923 Childress, yard. 60 00:05:55,990 --> 00:05:58,458 You got it, Ray. 61 00:05:58,526 --> 00:05:59,660 Thank you, son. 62 00:05:59,727 --> 00:06:01,529 All right, hey, hey, come on. 63 00:06:01,596 --> 00:06:02,864 Yeah, yeah. 64 00:06:04,632 --> 00:06:06,300 Hey, just take care of yourself. 65 00:06:06,366 --> 00:06:08,169 It'll be a hell of a lot easier now 66 00:06:08,236 --> 00:06:09,770 I ain't gotta take care of you. 67 00:06:24,185 --> 00:06:25,987 Yeah, that's what I'm talking about. 68 00:06:26,053 --> 00:06:28,421 Hey, man, what's up? 69 00:06:43,537 --> 00:06:48,876 Ten and five and five is 20 and one. 70 00:06:50,443 --> 00:06:52,412 That's only 21. 71 00:06:52,479 --> 00:06:53,981 Yes, sir. 72 00:06:54,048 --> 00:06:57,251 $27 minus the $6 fee. 73 00:06:57,318 --> 00:06:59,153 Lucky 21. 74 00:06:59,220 --> 00:07:01,389 Come on and get in there. 75 00:07:04,025 --> 00:07:06,127 What the hell? That's off my ball. 76 00:07:06,193 --> 00:07:07,427 You played off my ball. 77 00:07:07,494 --> 00:07:09,063 I can take the shot if I want. 78 00:07:09,130 --> 00:07:10,531 Ain't no tater scratchin'. 79 00:07:12,432 --> 00:07:13,367 Where's that Tri-Tip? 80 00:07:19,439 --> 00:07:21,142 All done, sugar? 81 00:07:21,208 --> 00:07:22,410 Uh, yeah, sorry. 82 00:07:22,475 --> 00:07:23,544 Sorry, thanks. 83 00:07:23,611 --> 00:07:26,180 You ain't gotta be sorry, twice. 84 00:07:26,247 --> 00:07:29,116 Well, you might get ready to call the cops. 85 00:07:29,183 --> 00:07:31,352 You planning something? 86 00:07:31,419 --> 00:07:33,587 Well, those four are about to make a mess of this place. 87 00:07:33,654 --> 00:07:34,689 That's bullshit. You can't do that. 88 00:07:34,755 --> 00:07:37,325 You shoot that over there... 89 00:07:37,391 --> 00:07:39,492 Only eleven you spot it, god damn it. 90 00:07:39,560 --> 00:07:41,162 Walter. 91 00:07:41,228 --> 00:07:42,964 Y'all can bleed all you want out in the parking lot. 92 00:07:43,030 --> 00:07:44,464 But you get stupid in here again, 93 00:07:44,532 --> 00:07:45,599 you'll be doing your Sunday drinking 94 00:07:45,666 --> 00:07:47,601 on your back porch this fall. 95 00:07:47,668 --> 00:07:49,670 You got a space heater for that porch, Walt? 96 00:07:49,737 --> 00:07:51,005 It's gonna be cold. 97 00:07:52,640 --> 00:07:54,842 Come on, let's throw darts. 98 00:07:54,909 --> 00:07:57,278 Yeah, make sure you throw them at the board this time. 99 00:07:59,981 --> 00:08:01,415 Thank you. 100 00:08:01,481 --> 00:08:03,483 With Walt, you've got to do some of the work his mammalian brain 101 00:08:03,551 --> 00:08:05,886 should be doing but ain't. 102 00:08:05,953 --> 00:08:08,022 Well, thanks, but I don't have-- 103 00:08:08,089 --> 00:08:09,757 I know. 104 00:08:09,824 --> 00:08:14,161 You came in here with $21, right? 105 00:08:14,228 --> 00:08:15,796 The warden owns this restaurant 106 00:08:15,863 --> 00:08:17,665 and the check cashing place next door. 107 00:08:17,732 --> 00:08:21,435 So, State gives you $27, you give it right back 108 00:08:21,502 --> 00:08:22,803 that same afternoon. 109 00:08:22,870 --> 00:08:25,006 -Damn. -Welcome back to "That's life." 110 00:08:25,072 --> 00:08:26,407 That obvious? 111 00:08:26,474 --> 00:08:27,942 Yeah. 112 00:08:28,009 --> 00:08:30,644 Guys just out of St. Brides always sit there, 113 00:08:30,711 --> 00:08:34,048 back to the corner, just like you. 114 00:08:34,115 --> 00:08:36,951 They never look down at their plate, always out there. 115 00:08:37,018 --> 00:08:39,387 Like you. 116 00:08:39,453 --> 00:08:42,990 Must be weird not having to watch your back anymore. 117 00:08:43,057 --> 00:08:44,492 Yeah. 118 00:08:44,558 --> 00:08:45,659 You know. Just my wallet. 119 00:08:50,231 --> 00:08:51,832 Well, that one's on me. 120 00:08:51,899 --> 00:08:53,367 Kendra. 121 00:08:53,434 --> 00:08:55,202 Dovey. 122 00:08:55,269 --> 00:08:57,271 Like lovey-dovey? 123 00:08:57,338 --> 00:08:58,406 Yeah. 124 00:08:58,472 --> 00:09:00,641 Yeah, but just the Dovey part. 125 00:09:00,708 --> 00:09:02,643 We'll see. 126 00:09:11,819 --> 00:09:13,454 I just love these old records. 127 00:09:13,522 --> 00:09:17,625 They're silly and fun and you can't get them out of your head. 128 00:09:22,163 --> 00:09:23,064 Come on, sugar. 129 00:09:24,965 --> 00:09:27,868 -I don't really dance. -Oh, we ain't gonna dance. 130 00:09:30,137 --> 00:09:32,473 Who'd you get yourself off to in prison? 131 00:09:32,541 --> 00:09:33,874 What? 132 00:09:33,941 --> 00:09:36,110 Well you must have thought about somebody. 133 00:09:36,177 --> 00:09:42,216 Some soft sweet thang that squeezed you just right. 134 00:09:42,283 --> 00:09:43,350 Uh-huh. 135 00:09:46,253 --> 00:09:48,189 Close your eyes. 136 00:09:48,255 --> 00:09:49,623 Close. 137 00:09:52,527 --> 00:09:55,896 What did you think about doing to her when you got free? 138 00:09:58,065 --> 00:09:59,767 Mm-hmm. 139 00:10:02,369 --> 00:10:03,804 What got you sent away? 140 00:10:03,871 --> 00:10:05,039 You a killer? 141 00:10:05,106 --> 00:10:05,840 No. 142 00:10:05,906 --> 00:10:07,975 Oh, I bet you are. 143 00:10:08,042 --> 00:10:10,010 Yeah, yeah, I'm a killer. 144 00:10:11,612 --> 00:10:12,980 Show me how you did it. 145 00:10:14,215 --> 00:10:16,951 Hey, what the hell is wrong with you? 146 00:10:17,017 --> 00:10:18,819 What's wrong with you? 147 00:10:18,886 --> 00:10:20,988 Forget what a woman feels like? 148 00:10:21,055 --> 00:10:22,423 I'm not... 149 00:10:22,490 --> 00:10:24,225 I'm not like that. 150 00:10:24,291 --> 00:10:25,926 I'm, um, thank you. 151 00:10:41,375 --> 00:10:42,810 Sorry. 152 00:10:46,013 --> 00:10:47,715 Lovey-dovey, my ass. 153 00:11:39,066 --> 00:11:40,334 Damn. 154 00:11:40,401 --> 00:11:42,537 You can still stay down like a turtle, can't you? 155 00:11:42,604 --> 00:11:44,939 I've forgotten how nervous it makes me when I think 156 00:11:45,005 --> 00:11:46,707 you ain't gonna come back up. 157 00:11:48,142 --> 00:11:50,744 But you always do. 158 00:11:53,847 --> 00:11:56,350 I'll pull that last pot. 159 00:11:56,417 --> 00:11:57,952 Yeah, you sure? 160 00:11:58,018 --> 00:11:59,286 Oh, thanks, Pops. 161 00:12:09,930 --> 00:12:12,266 Hey, careful there. 162 00:12:15,436 --> 00:12:20,274 Go ahead, let it out. 163 00:12:20,341 --> 00:12:21,141 That's a fat haul. 164 00:12:21,208 --> 00:12:22,711 We can boil some tonight. 165 00:12:22,776 --> 00:12:24,011 That's good money in there. 166 00:12:24,078 --> 00:12:26,780 Ah, no, we gonna celebrate tonight. 167 00:12:26,847 --> 00:12:28,516 Not every day you get out. 168 00:12:36,890 --> 00:12:39,326 I'd of come for you but... 169 00:12:39,393 --> 00:12:42,863 My truck motor went out a month ago. 170 00:12:42,930 --> 00:12:44,231 That's okay. 171 00:12:49,803 --> 00:12:51,005 I missed you, boy. 172 00:12:52,406 --> 00:12:54,041 And they took you for no good reason. 173 00:12:56,243 --> 00:12:58,045 I guess they found reason enough. 174 00:13:02,950 --> 00:13:04,586 Anyway... 175 00:13:04,653 --> 00:13:05,986 Welcome home. 176 00:13:11,959 --> 00:13:13,160 Come here, bitch. 177 00:13:15,929 --> 00:13:17,898 Eyes down, Fish. 178 00:13:17,965 --> 00:13:19,400 You don't wanna be a witness. 179 00:13:28,142 --> 00:13:29,977 About time you got up. 180 00:13:31,078 --> 00:13:32,413 You gotta be there in an hour. 181 00:13:34,081 --> 00:13:35,349 Here, I got you something. 182 00:13:37,017 --> 00:13:38,419 Try it on. 183 00:13:45,727 --> 00:13:48,095 Yeah, that's sharp. 184 00:13:49,229 --> 00:13:50,464 First impressions, right? 185 00:13:50,532 --> 00:13:52,099 Yeah. 186 00:13:52,166 --> 00:13:53,635 Who's your parole officer? 187 00:13:53,702 --> 00:13:55,936 -Bonnie Bell. -Bonnie Bell. 188 00:13:56,003 --> 00:13:57,505 Sounds like a sweet little ol' granny. 189 00:14:13,020 --> 00:14:13,954 Dovey, huh? 190 00:14:14,021 --> 00:14:15,489 Since I was 12. 191 00:14:15,557 --> 00:14:17,324 You know how a name that's meant to hurt 192 00:14:17,391 --> 00:14:18,793 and you claim it for your own. 193 00:14:18,859 --> 00:14:20,294 Hm. 194 00:14:20,361 --> 00:14:22,162 -You staying with your dad? -Yes, ma'am. 195 00:14:22,229 --> 00:14:23,897 Well, it's a small place. I'm on the couch. 196 00:14:23,964 --> 00:14:25,600 You're working for him too, huh? 197 00:14:25,667 --> 00:14:29,504 I did back in high school too before, um, you know, 198 00:14:29,571 --> 00:14:30,971 up until what happened. 199 00:14:31,038 --> 00:14:32,841 What happened? 200 00:14:32,906 --> 00:14:34,408 What you did. 201 00:14:34,475 --> 00:14:35,744 Active. 202 00:14:35,810 --> 00:14:37,545 Best to start using the language of accountability. 203 00:14:39,480 --> 00:14:41,415 Yes, ma'am. 204 00:14:41,482 --> 00:14:42,751 You know you're not allowed to live 205 00:14:42,817 --> 00:14:43,785 with a convicted felon, right? 206 00:14:43,852 --> 00:14:45,386 I know. 207 00:14:45,452 --> 00:14:47,955 But exceptions have been made if it's a family member 208 00:14:48,021 --> 00:14:50,424 with a clean record of ten years or more. 209 00:14:51,892 --> 00:14:52,926 I looked it up. 210 00:14:52,993 --> 00:14:54,796 Looked it up? 211 00:14:58,600 --> 00:15:00,869 Suppose it's better than a Cell Block Six. 212 00:15:00,934 --> 00:15:02,403 Cell Block Six? 213 00:15:02,469 --> 00:15:05,072 A pay-by-the-week motel filled with guys like you 214 00:15:05,139 --> 00:15:06,508 killing time until their next bid. 215 00:15:06,574 --> 00:15:08,576 That's not me. 216 00:15:08,643 --> 00:15:11,979 Listen, hon, I give you a list of rules, you follow them 217 00:15:12,045 --> 00:15:13,313 to the letter Z. 218 00:15:13,380 --> 00:15:15,550 You do that and you'll stay a free man. 219 00:15:15,617 --> 00:15:20,822 Ma'am, all respect, but I plan to, active, 220 00:15:20,889 --> 00:15:25,392 save every penny and get myself into Tidewater College 221 00:15:25,459 --> 00:15:27,127 next spring. 222 00:15:29,564 --> 00:15:30,598 You got a cell phone? 223 00:15:30,665 --> 00:15:33,200 Yeah. Uh, yes, ma'am. 224 00:15:34,168 --> 00:15:36,003 Put the number down here. 225 00:15:36,069 --> 00:15:38,305 Keep it paid up. Always take my call. 226 00:15:39,607 --> 00:15:41,308 Oh, one thing, um... 227 00:15:41,375 --> 00:15:43,410 I'd like to go see a buddy some weekend soon. 228 00:15:43,477 --> 00:15:45,580 He's down the coast near Currituck. 229 00:15:45,647 --> 00:15:48,048 He used to come up and lifeguard with me in the summers. 230 00:15:48,115 --> 00:15:49,818 -He got a record? -No. 231 00:15:49,884 --> 00:15:51,686 No, he doesn't even drink. 232 00:15:51,753 --> 00:15:53,521 Well, tell him make like old times and come up here 233 00:15:53,588 --> 00:15:55,055 and see you. 234 00:15:55,122 --> 00:15:57,090 You can't leave the state of Virginia for a year. 235 00:15:59,627 --> 00:16:00,695 Not even for a weekend? 236 00:16:00,762 --> 00:16:05,800 Hon, not even for a hurricane. 237 00:16:05,867 --> 00:16:07,367 That's bullshit. 238 00:16:07,434 --> 00:16:09,804 That's just your PO trying to control you. 239 00:16:09,871 --> 00:16:12,439 She'll make you think if you fart at the wrong time of day 240 00:16:12,507 --> 00:16:14,642 you'll be back in here before you smell it. 241 00:16:14,709 --> 00:16:15,976 I don't know, man. 242 00:16:16,043 --> 00:16:18,245 She was pretty damn clear. 243 00:16:18,312 --> 00:16:19,848 She didn't put a collar on you, did she? 244 00:16:19,914 --> 00:16:21,448 -No. -So... 245 00:16:21,516 --> 00:16:23,751 Say you're going up to Roanoke to look at that school. 246 00:16:23,818 --> 00:16:25,486 I hear you. 247 00:16:25,553 --> 00:16:28,623 What about everything you taught me about risk and reward? 248 00:16:28,690 --> 00:16:31,759 -Look, after a year-- -I ain't got a year. 249 00:16:31,826 --> 00:16:33,093 What? 250 00:16:33,160 --> 00:16:35,897 Uh... 251 00:16:35,964 --> 00:16:39,834 Well, you know that back pain that's been bothering me 252 00:16:39,901 --> 00:16:41,536 the last couple months? 253 00:16:41,603 --> 00:16:43,337 What is it, Ray? 254 00:16:45,339 --> 00:16:47,407 It's in the bone, son. 255 00:16:47,474 --> 00:16:51,278 They say the cancer is all up in my spine like rot in a tree. 256 00:16:51,345 --> 00:16:52,847 Jesus, Ray, when did you-- 257 00:16:52,914 --> 00:16:54,516 Virginia Department of Corrections. 258 00:16:54,582 --> 00:16:56,316 This call may be recorded or monitored. 259 00:16:56,383 --> 00:16:57,952 Now you listen to me, I've only got about ten seconds. 260 00:16:58,018 --> 00:16:59,319 So would you listen? I need this. 261 00:16:59,386 --> 00:17:00,922 I never did right by her 262 00:17:00,989 --> 00:17:03,758 and it's the most I ever tried at anything. 263 00:17:03,825 --> 00:17:05,359 If she's happy, well, it'll help me 264 00:17:05,425 --> 00:17:06,561 accept this other thing. 265 00:17:06,628 --> 00:17:08,462 You understand? 266 00:17:10,865 --> 00:17:12,099 Childress, time's up. 267 00:17:13,100 --> 00:17:14,502 -I gotta go. -Ray... 268 00:17:16,771 --> 00:17:18,071 You can sleep easy. 269 00:17:21,141 --> 00:17:22,309 Thank you, son. 270 00:17:22,376 --> 00:17:24,012 Do what the doctors tell you. 271 00:17:24,077 --> 00:17:26,113 Hell, they've got all kinds of ways of fighting- 272 00:17:30,250 --> 00:17:34,989 Miss your little beeyotch shadow, Ray? 273 00:17:35,055 --> 00:17:36,624 Hell yeah. 274 00:17:36,691 --> 00:17:39,092 Uh, but maybe not as much as you long for the smell 275 00:17:39,159 --> 00:17:40,093 of your sister's panocha. 276 00:17:41,729 --> 00:17:45,399 But they say smell's the strongest of the sense memories. 277 00:17:48,937 --> 00:17:50,638 Did I get that word wrong? 278 00:17:50,705 --> 00:17:52,239 Panocha? 279 00:17:52,306 --> 00:17:54,576 -It's like a Mexican soufflé. -Shut the fuck up, Ray. 280 00:17:54,642 --> 00:17:56,109 'Cause they only got those European Spanish books 281 00:17:56,176 --> 00:17:57,845 in the library 282 00:17:57,912 --> 00:18:00,080 so I've had to pick up your Mexican-Spanish idiosyncrasies 283 00:18:00,147 --> 00:18:01,415 just along the way. 284 00:18:01,481 --> 00:18:03,150 Po-tay-to, po-tah-to. 285 00:18:03,216 --> 00:18:04,686 Papa, Patata. 286 00:18:04,752 --> 00:18:05,820 Right, Cheech-o? 287 00:18:07,555 --> 00:18:09,222 You're so smart you're stupid. 288 00:18:13,828 --> 00:18:15,462 You're not out a week and you're already 289 00:18:15,530 --> 00:18:16,898 running off in the middle of the night. 290 00:18:16,965 --> 00:18:18,098 There's nothing to this. 291 00:18:18,165 --> 00:18:19,701 -A guy I know-- -A guy inside. 292 00:18:19,767 --> 00:18:20,935 -Yeah. -Yeah. 293 00:18:21,002 --> 00:18:22,604 -He's inside for good. -Yeah. 294 00:18:22,670 --> 00:18:24,872 He's sick and he's trying to reach out to some family-- 295 00:18:24,939 --> 00:18:26,473 He can't afford a stamp? 296 00:18:30,545 --> 00:18:33,280 Son, I had to start over too. 297 00:18:33,347 --> 00:18:34,682 Know what I did when I got out? 298 00:18:34,749 --> 00:18:37,518 I kept my head down and I worked. 299 00:18:37,585 --> 00:18:40,120 I took care of you and sometimes, 300 00:18:40,187 --> 00:18:41,889 sometimes, I slept. 301 00:18:41,956 --> 00:18:44,358 I couldn't afford to fuck up. 302 00:18:44,424 --> 00:18:46,293 Look, I made a promise. 303 00:18:46,360 --> 00:18:49,196 How many have you made and not kept? 304 00:18:49,262 --> 00:18:50,932 Only one. 305 00:18:50,999 --> 00:18:52,132 But she broke hers too. 306 00:18:52,199 --> 00:18:53,968 Well, she broke more than one. 307 00:18:54,035 --> 00:18:55,670 Hey... 308 00:18:55,737 --> 00:18:58,539 How easy do you think it was for your mom when I went away... 309 00:18:58,606 --> 00:19:00,340 With her big dreams and aspirations and... 310 00:19:00,407 --> 00:19:02,977 Me locked up up in prison. 311 00:19:03,044 --> 00:19:04,946 We all did our time. 312 00:19:05,013 --> 00:19:06,146 Even her. 313 00:19:08,049 --> 00:19:10,183 Eat those scallops if you want. 314 00:19:10,250 --> 00:19:12,285 I'll be back before low tide. 315 00:19:12,352 --> 00:19:13,855 Day after tomorrow. 316 00:19:13,921 --> 00:19:15,890 I promise. 317 00:19:15,957 --> 00:19:17,558 Hey. 318 00:19:25,265 --> 00:19:28,201 Here. 319 00:19:28,268 --> 00:19:31,072 Don't run outta gas. 320 00:19:31,139 --> 00:19:33,775 Thanks, Pops. 321 00:20:27,128 --> 00:20:28,462 You got two minutes. 322 00:20:28,529 --> 00:20:33,467 Six thirty-three... Six thirty-four... 323 00:20:33,534 --> 00:20:35,803 Six thirty-five... 324 00:20:37,939 --> 00:20:39,006 Six thirty-six... 325 00:20:45,278 --> 00:20:46,948 Why are you always counting? 326 00:20:48,381 --> 00:20:50,350 This is meditative. 327 00:20:50,417 --> 00:20:53,855 Like sheep over the fence. 328 00:20:53,921 --> 00:20:55,156 You didn't say nothing about bringing 329 00:20:55,223 --> 00:20:56,557 his family into this. 330 00:20:56,624 --> 00:20:59,127 Ha! With that panocha jab? 331 00:20:59,193 --> 00:21:00,595 Hell, I was just fishing on him 332 00:21:00,661 --> 00:21:02,196 and I didn't even know Cheech had a sister. 333 00:21:02,262 --> 00:21:03,197 Listen, ese... 334 00:21:03,263 --> 00:21:04,932 I ain't your ese. 335 00:21:04,999 --> 00:21:08,803 No, yeah, well, okay. 336 00:21:17,779 --> 00:21:21,649 In fact, maybe I'm rethinking this whole crazy-ass idea. 337 00:21:27,889 --> 00:21:30,625 Who am I in this place? 338 00:21:30,691 --> 00:21:31,993 What? 339 00:21:32,059 --> 00:21:33,561 How do people see me? 340 00:21:34,962 --> 00:21:36,864 Just a broken down old professor. 341 00:21:39,233 --> 00:21:42,570 Yeah, well, I didn't finish high school so thank you, Luis. 342 00:21:42,637 --> 00:21:44,705 Who's Cheech Dorado? 343 00:21:44,772 --> 00:21:47,175 Cheech is king. 344 00:21:47,241 --> 00:21:49,010 And who are you? 345 00:21:55,183 --> 00:21:56,517 Huh? 346 00:21:59,821 --> 00:22:03,791 What's the one part of a king you can't armor, Lou-eece? 347 00:22:06,493 --> 00:22:07,962 His pride. 348 00:22:09,730 --> 00:22:11,498 Now, I'm not gonna be here that much longer. 349 00:22:11,566 --> 00:22:13,701 But, what, you got 12 more years? 350 00:22:15,670 --> 00:22:16,737 Fifteen. 351 00:22:16,804 --> 00:22:19,040 You wanna make a name for yourself? 352 00:22:19,106 --> 00:22:21,242 You wanna have a name... 353 00:22:21,309 --> 00:22:24,344 Maybe even get a rank in this concrete kingdom? 354 00:22:26,247 --> 00:22:28,015 This is how. 355 00:22:34,255 --> 00:22:36,090 Okay. 356 00:22:36,157 --> 00:22:38,626 No more of the family shit. 357 00:22:38,693 --> 00:22:40,561 That dude's gonna kill you for real. 358 00:22:42,063 --> 00:22:43,598 Claro. 359 00:23:30,845 --> 00:23:32,813 That's an interesting theory. 360 00:23:32,880 --> 00:23:35,383 So they're airlifted in, whole damn thing. 361 00:23:35,448 --> 00:23:36,817 Dead of night. 362 00:23:36,884 --> 00:23:39,253 Sink it like a goddamn dock piling. 363 00:23:39,320 --> 00:23:42,356 We wake up the next day, think it's another old bucket 364 00:23:42,422 --> 00:23:45,026 churned up by a storm. 365 00:23:45,092 --> 00:23:46,727 We're gawking at a shipwreck the government 366 00:23:46,794 --> 00:23:48,663 put there for us to gawk at. 367 00:23:48,729 --> 00:23:51,132 Meanwhile across the sound they are surveying 368 00:23:51,198 --> 00:23:53,000 egret nesting lands to mow over 369 00:23:53,067 --> 00:23:55,670 and build a weather base so they can--and Jim Baird 370 00:23:55,736 --> 00:23:58,940 at the post office, he confirmed this--to seed clouds 371 00:23:59,006 --> 00:24:01,175 with silver iodide to make our hurricanes worse. 372 00:24:01,242 --> 00:24:02,576 Huh? 373 00:24:02,643 --> 00:24:04,845 To get us on board with the climate agenda. 374 00:24:04,912 --> 00:24:07,381 I mean, it is a classic misdirection. 375 00:24:07,447 --> 00:24:08,783 Yeah. 376 00:24:08,849 --> 00:24:10,017 That's just more of that gibberish. 377 00:24:10,084 --> 00:24:11,285 You can't keep talking-- 378 00:24:11,352 --> 00:24:12,586 You think I'm full of crap? 379 00:24:12,653 --> 00:24:14,055 I'm telling you, when the shit goes down, 380 00:24:14,121 --> 00:24:16,090 you're gonna come knocking at my door. 381 00:24:19,126 --> 00:24:20,061 Coffee? 382 00:24:20,127 --> 00:24:21,629 I just brewed a pot. 383 00:24:25,399 --> 00:24:28,703 Best to pick one and just lock on. 384 00:24:28,769 --> 00:24:31,305 Sorry, I'm... I'm just waking up. 385 00:24:31,372 --> 00:24:32,873 Maybe I do need a coffee. 386 00:24:39,647 --> 00:24:40,982 Sugar? Cream? 387 00:24:41,048 --> 00:24:42,249 Um, black's okay. 388 00:24:49,523 --> 00:24:50,524 Straight now? 389 00:24:52,059 --> 00:24:53,661 Perfectly, thanks. 390 00:25:01,535 --> 00:25:03,070 You've seen this, I guess. 391 00:25:04,839 --> 00:25:06,774 You a true believer? 392 00:25:06,841 --> 00:25:08,342 In what? 393 00:25:08,409 --> 00:25:10,911 One of them folks thinks it's a sign from God or something. 394 00:25:10,978 --> 00:25:12,546 They're all camped out behind the church 395 00:25:12,613 --> 00:25:14,782 Waiting for...Whatever. 396 00:25:14,849 --> 00:25:17,818 No, I just...I lost touch with a friend of mine. 397 00:25:17,885 --> 00:25:20,321 I think this-- I think it might be her. 398 00:25:20,388 --> 00:25:21,489 -What's her name? -Marina. 399 00:25:21,555 --> 00:25:22,790 Hold on. 400 00:25:22,857 --> 00:25:24,592 Hey, y'all know a girl named Marina? 401 00:25:24,658 --> 00:25:26,327 He says she's in the picture. 402 00:25:26,394 --> 00:25:27,661 Oh, the picture. 403 00:25:28,996 --> 00:25:30,865 -That's Eve. -Who? 404 00:25:30,931 --> 00:25:33,901 Eve, she...She owns The White Whale, the bookstore 405 00:25:33,968 --> 00:25:35,569 down at the end of Pinecroft. 406 00:25:37,304 --> 00:25:39,874 These fools, they don't read anymore... 407 00:25:39,940 --> 00:25:41,542 Unless it's on the internet. 408 00:25:41,609 --> 00:25:43,277 That's Eve all right. 409 00:25:43,344 --> 00:25:44,678 Sweet girl. 410 00:25:44,745 --> 00:25:47,415 Sorry, fella, I... I don't know no Marina. 411 00:25:47,481 --> 00:25:48,416 Thank you. 412 00:25:48,482 --> 00:25:49,550 See ya, Kurt. 413 00:25:49,617 --> 00:25:50,985 So long. 414 00:25:52,820 --> 00:25:54,188 Which way is Pinecroft? 415 00:26:36,764 --> 00:26:38,032 You're going to jail. 416 00:26:39,333 --> 00:26:40,701 Not this time, skippa. 417 00:26:40,768 --> 00:26:43,838 My turtle's got you surrounded. 418 00:26:45,272 --> 00:26:46,607 Hi. 419 00:26:46,674 --> 00:26:47,641 Oh... 420 00:26:47,708 --> 00:26:49,076 Who's this? 421 00:26:49,143 --> 00:26:51,513 My turtle. 422 00:26:51,580 --> 00:26:53,681 I didn't know turtles could fly. 423 00:26:53,747 --> 00:26:54,882 They can't. 424 00:26:54,949 --> 00:26:56,150 He would've been dead. 425 00:26:57,485 --> 00:27:02,557 She's very literal... Even in her imagination. 426 00:27:02,623 --> 00:27:05,626 Sorry, they just delivered the new Jacqueline Cinder novel. 427 00:27:05,693 --> 00:27:07,761 It's like gold around here. 428 00:27:07,828 --> 00:27:09,797 I always expect an armored car to pull up. 429 00:27:09,864 --> 00:27:11,533 Oh, a page-turner. 430 00:27:11,600 --> 00:27:14,068 Eh, I don't really have the sweet tooth for beach novels, 431 00:27:14,135 --> 00:27:17,438 but the owner loves a Jackie Cinder year. 432 00:27:17,506 --> 00:27:18,772 Doubles the customers. 433 00:27:18,839 --> 00:27:21,510 And he's not here for the big day? 434 00:27:21,576 --> 00:27:23,744 Oh, uh, she. 435 00:27:23,811 --> 00:27:25,614 She's out marketing. 436 00:27:25,679 --> 00:27:27,047 How's that? 437 00:27:27,114 --> 00:27:29,817 She gives these tours at the lighthouse. 438 00:27:29,884 --> 00:27:32,521 She works in the novel, drops a couple cards, 439 00:27:32,587 --> 00:27:34,688 and I wait for the onslaught. 440 00:27:34,755 --> 00:27:37,626 Are you looking for something special? 441 00:27:37,691 --> 00:27:38,627 Browsing. 442 00:27:38,692 --> 00:27:40,461 A friend sent me by. 443 00:27:40,529 --> 00:27:44,965 Oh, well, look around and thank your friend. 444 00:27:45,032 --> 00:27:46,901 We can always use some more customers 445 00:27:46,967 --> 00:27:49,403 at the edge of nowhere. 446 00:28:25,039 --> 00:28:27,141 Does anyone know when this lighthouse was built? 447 00:28:29,043 --> 00:28:31,345 So the tower stands at 162 feet. 448 00:28:31,412 --> 00:28:34,748 The walls are five-feet wide down here, 449 00:28:34,815 --> 00:28:36,618 three-feet wide at the top. 450 00:28:36,685 --> 00:28:40,020 One million bricks make up the cylinder you're in right now. 451 00:28:40,087 --> 00:28:41,488 Did you hear this? 452 00:28:41,556 --> 00:28:43,224 We get a lot of storms on the island, 453 00:28:43,290 --> 00:28:46,961 but none in a 147 years has huffed and puffed enough 454 00:28:47,027 --> 00:28:49,129 to blow this bad boy down. 455 00:28:55,069 --> 00:28:56,971 What is that? 456 00:28:57,037 --> 00:28:59,206 It looks like a ship. 457 00:28:59,273 --> 00:29:03,410 That out there may not be a sign from God... 458 00:29:03,477 --> 00:29:05,012 But she is pretty special. 459 00:29:05,079 --> 00:29:07,047 She showed herself after a recent storm 460 00:29:07,114 --> 00:29:10,084 and what you see is about all we know so far. 461 00:29:10,150 --> 00:29:13,921 Just a ship that could've used a lighthouse. 462 00:29:19,326 --> 00:29:21,295 A friend of mine read an advance copy 463 00:29:21,362 --> 00:29:23,364 and said it's her best. 464 00:29:23,430 --> 00:29:24,965 -White Whale bookstore. -Thank you. 465 00:29:25,032 --> 00:29:26,834 I'll see you there. -You bet. 466 00:29:27,501 --> 00:29:29,504 Eve. 467 00:29:29,571 --> 00:29:31,338 Thanks for the history lesson. 468 00:29:31,405 --> 00:29:34,174 Oh, I...I hope it was a little interesting. 469 00:29:36,578 --> 00:29:39,681 Well, that shipwreck, I love that kind of stuff. 470 00:29:39,748 --> 00:29:41,683 And it's still a mystery? 471 00:29:41,750 --> 00:29:44,018 They haven't ID'd her yet. 472 00:29:44,084 --> 00:29:45,520 A nautical Jane Doe. 473 00:29:47,254 --> 00:29:50,324 Yeah, some divers came up from the college in Greenville, 474 00:29:50,391 --> 00:29:53,894 but the currents around the rocks beat 'em to shit. 475 00:29:53,961 --> 00:29:54,696 I mean... 476 00:29:54,763 --> 00:29:56,297 Yeah. 477 00:29:56,363 --> 00:29:58,533 Then, uh, a couple local kids thought they'd play 478 00:29:58,600 --> 00:30:02,604 Treasure hunter and...Almost Drowned so they buoyed it off. 479 00:30:02,671 --> 00:30:04,539 Oh that's a shame. 480 00:30:06,140 --> 00:30:07,575 Oh yeah? 481 00:30:07,642 --> 00:30:11,546 I mean, I'll be long gone before the mystery is solved. 482 00:30:11,613 --> 00:30:13,180 Hmm. 483 00:30:16,016 --> 00:30:17,851 This is really your thing? 484 00:30:17,918 --> 00:30:19,286 I grew up on the water. 485 00:30:21,989 --> 00:30:23,924 Would you like to see her? 486 00:30:23,991 --> 00:30:25,459 Oh, the boat? 487 00:30:25,527 --> 00:30:26,860 Ship. 488 00:30:26,927 --> 00:30:28,128 Ship. 489 00:30:28,195 --> 00:30:29,531 Yeah... 490 00:30:29,597 --> 00:30:31,533 Yeah I would. 491 00:30:35,369 --> 00:30:36,470 Ow, dammit. 492 00:30:36,538 --> 00:30:37,871 The beach grass'll cut you to pieces, 493 00:30:37,938 --> 00:30:39,273 but it holds the sea back. 494 00:30:39,340 --> 00:30:41,008 Otherwise the lighthouse would be the only 495 00:30:41,075 --> 00:30:42,544 dry land around here. 496 00:30:48,849 --> 00:30:50,618 Surreal. 497 00:30:52,019 --> 00:30:54,254 Come on, you've got to see it closer. 498 00:31:18,847 --> 00:31:21,649 She was probably on her side, buried in the sand 499 00:31:21,716 --> 00:31:25,119 for a couple hundred years before the storm. 500 00:31:27,187 --> 00:31:31,125 Amazing how something can stay hidden for so long. 501 00:31:31,191 --> 00:31:34,027 Then in one night... 502 00:31:34,094 --> 00:31:36,798 Want to know what I think... 503 00:31:36,865 --> 00:31:38,899 That's not a part of my tour? 504 00:31:38,966 --> 00:31:40,200 That's why I'm here. 505 00:31:41,636 --> 00:31:44,271 I think that once they finally do get down there, 506 00:31:44,338 --> 00:31:46,206 they're going to find what's left of the captain 507 00:31:46,273 --> 00:31:50,077 and crew, shackled to chains by the slaves they were carrying. 508 00:31:52,045 --> 00:31:53,380 Shit, let's go. 509 00:31:53,447 --> 00:31:55,517 The tide swallows these rocks in no time. 510 00:31:56,885 --> 00:31:58,318 Be careful. 511 00:32:06,661 --> 00:32:08,395 No! 512 00:32:08,462 --> 00:32:10,097 Shit. 513 00:32:10,164 --> 00:32:11,932 No, no, no, no, no, no. 514 00:32:12,834 --> 00:32:14,234 Oh, man. 515 00:32:14,301 --> 00:32:16,638 I'm sorry, it must be worth a lot. 516 00:32:16,704 --> 00:32:18,205 My dad... 517 00:32:19,874 --> 00:32:21,509 It...It's not even real. 518 00:32:49,737 --> 00:32:51,071 Shit. 519 00:32:58,445 --> 00:33:01,114 Jesus, dude, what the fuck happened? 520 00:33:04,251 --> 00:33:06,588 I think it's worth more than you say. 521 00:33:09,456 --> 00:33:12,226 How...The fuck? 522 00:33:12,292 --> 00:33:13,962 You know, you cuss worse than my grandma, 523 00:33:14,027 --> 00:33:16,396 and she raised three sailors. 524 00:33:22,302 --> 00:33:24,338 Well, thanks for bringing me here. 525 00:33:25,439 --> 00:33:29,009 Thank you... Crazy fucking dolphin boy. 526 00:33:33,213 --> 00:33:35,917 So, back up to Virginia now? 527 00:33:35,984 --> 00:33:37,317 Yeah. 528 00:33:37,384 --> 00:33:39,821 My dad wants me on his boat before light. 529 00:33:39,888 --> 00:33:41,288 Untangling shit? 530 00:33:41,355 --> 00:33:43,758 Uh, that and listening to him telling me 531 00:33:43,825 --> 00:33:45,560 how to solve all the world's problems. 532 00:33:45,627 --> 00:33:47,461 Heavy burden. 533 00:33:47,529 --> 00:33:49,697 You better get back to it for all our sakes. 534 00:33:53,868 --> 00:33:57,672 But, hey, uh, before you do, this place north 535 00:33:57,739 --> 00:33:59,039 of the harbor makes these 536 00:33:59,106 --> 00:34:02,577 unholy-good Tabasco hushpuppies. 537 00:34:02,644 --> 00:34:05,947 I think you'll find them an even trade for risking your life. 538 00:34:08,148 --> 00:34:09,918 They're that good? 539 00:34:09,984 --> 00:34:11,553 You tell me. 540 00:34:12,787 --> 00:34:14,956 Garland's Dockside. 541 00:34:15,023 --> 00:34:16,189 Yeah. 542 00:34:16,256 --> 00:34:18,225 Yeah, okay. 543 00:34:22,462 --> 00:34:24,532 She look like in the picture? 544 00:34:24,599 --> 00:34:26,634 Oh, she's the one. 545 00:34:26,701 --> 00:34:29,837 Only her name's Eve, not Marina. 546 00:34:31,940 --> 00:34:34,274 It's a good choice, sweetheart. 547 00:34:34,341 --> 00:34:35,810 Prototypical. 548 00:34:37,779 --> 00:34:39,212 She seems happy, Ray. 549 00:34:39,279 --> 00:34:41,583 Maybe I should tell her. I'd want to know. 550 00:34:41,649 --> 00:34:44,886 Well, if she's happy, me being far from her mind 551 00:34:44,953 --> 00:34:45,987 is the reason why. 552 00:34:46,054 --> 00:34:47,522 I don't know, man. 553 00:34:47,589 --> 00:34:49,524 You know, she almost lost her bracelet today, 554 00:34:49,591 --> 00:34:51,458 and the look on her face... 555 00:34:51,526 --> 00:34:54,596 A little string of freshwater pearls with a sand dollar clasp? 556 00:34:54,662 --> 00:34:58,198 She's...Still wearing That damn thing? 557 00:34:58,265 --> 00:34:59,834 Okay, then it is her. 558 00:35:03,871 --> 00:35:05,907 Yeah... 559 00:35:05,974 --> 00:35:07,842 Yeah, thank you. 560 00:35:07,909 --> 00:35:11,079 You don't know what you've done for me, son. 561 00:35:11,144 --> 00:35:12,914 So what now? 562 00:35:12,981 --> 00:35:14,381 That's it. 563 00:35:14,481 --> 00:35:16,084 Keep all your meetings with your PO. 564 00:35:16,149 --> 00:35:17,085 Walk the line. 565 00:35:17,150 --> 00:35:18,620 I'm gonna come see you. 566 00:35:18,686 --> 00:35:20,387 Virginia Department of Corrections. 567 00:35:20,454 --> 00:35:22,189 This call may be recorded or monitored. 568 00:35:29,396 --> 00:35:31,633 Yeah, in the cabinet over the sink, high up. 569 00:35:31,699 --> 00:35:33,935 But only two at this time of night. 570 00:35:34,002 --> 00:35:34,936 Right. 571 00:35:35,003 --> 00:35:36,470 Tasmanian Devil. 572 00:35:40,008 --> 00:35:41,241 Ooh, tonight be a little later. 573 00:35:42,710 --> 00:35:44,045 You sure? 574 00:35:53,955 --> 00:35:55,690 Jess. Hey. 575 00:35:55,757 --> 00:35:57,125 You look amazing. 576 00:36:00,227 --> 00:36:01,729 Okay. 577 00:36:09,403 --> 00:36:11,371 I'm sorry, man. I'll get it straight. 578 00:36:29,624 --> 00:36:32,093 An armored car going down the road talking about... 579 00:36:32,160 --> 00:36:33,761 What we're gonna do after work. 580 00:36:35,563 --> 00:36:37,397 Yeah, stop at the usual place, yeah, and then I get out 581 00:36:37,464 --> 00:36:39,834 and we go to the place behind the donut shop... 582 00:36:59,120 --> 00:37:01,622 One... 583 00:37:01,689 --> 00:37:03,157 Two... 584 00:37:03,223 --> 00:37:05,526 Grand, stupid gestures. 585 00:37:05,593 --> 00:37:08,029 Well, I told you I was born on the water. 586 00:37:08,096 --> 00:37:10,965 It was literally in a bathtub. 587 00:37:11,032 --> 00:37:12,499 That's not true. 588 00:37:12,567 --> 00:37:15,203 Well, my mom says I just floated on my back... 589 00:37:15,268 --> 00:37:16,637 Quietly looking up at her. 590 00:37:18,573 --> 00:37:21,075 Sounds like a beautiful way to come into the world. 591 00:37:21,142 --> 00:37:24,011 And a tough mom. 592 00:37:24,078 --> 00:37:25,479 Yeah, yeah, she's tough. 593 00:37:27,115 --> 00:37:29,483 Hey, why are you so sure about what happened to the ship? 594 00:37:29,550 --> 00:37:33,154 'Cause nobody looked for her for 200 years. 595 00:37:33,221 --> 00:37:34,956 No record of a manifest. 596 00:37:35,022 --> 00:37:37,125 In the 1800s, South Carolina or Georgia 597 00:37:37,191 --> 00:37:38,793 or wherever she was headed, 598 00:37:38,860 --> 00:37:42,163 they treated a sunken ship full of Africans like losing 599 00:37:42,230 --> 00:37:44,665 a crop of tobacco to a flood. 600 00:37:44,732 --> 00:37:48,035 Nothing to salvage but wood and bone. 601 00:37:48,102 --> 00:37:51,506 But a mile from here, at the tip of the sound, 602 00:37:51,572 --> 00:37:55,109 there's folks that say their kin came from the sea. 603 00:37:55,176 --> 00:37:57,678 She's one of them. 604 00:37:57,745 --> 00:38:02,482 Maybe her great-great-great grandfather broke his chains 605 00:38:02,550 --> 00:38:05,485 and helped run that ship aground on the shoal. 606 00:38:34,182 --> 00:38:35,650 Girl! 607 00:38:45,425 --> 00:38:48,361 Six thirty-five. 608 00:38:48,428 --> 00:38:50,598 Six thirty-six. 609 00:39:28,703 --> 00:39:30,538 -For Cheech, ese. -Ah! 610 00:39:34,742 --> 00:39:36,677 Call security back up. 611 00:39:54,061 --> 00:39:57,698 Childress, roll over and nose dirt, now. 612 00:40:01,769 --> 00:40:03,436 Oh, hell. 613 00:40:06,607 --> 00:40:08,142 I need medical assistance now. 614 00:40:27,328 --> 00:40:28,796 Vaya con Dios. 615 00:40:35,770 --> 00:40:37,305 Hey, you ride along. 616 00:40:37,371 --> 00:40:38,806 What do I do when we get there? 617 00:40:38,873 --> 00:40:40,107 Grab a coffee, flirt with a nurse. 618 00:40:40,174 --> 00:40:41,441 Should I cuff him? 619 00:40:41,509 --> 00:40:43,177 You wanna cuff a corpse, go ahead. 620 00:40:44,712 --> 00:40:46,314 Hey, come on, let's go. 621 00:40:46,380 --> 00:40:47,949 He ain't dead yet. 622 00:40:55,690 --> 00:40:57,525 So Virginia got that kid from Franklin. 623 00:40:57,591 --> 00:40:59,492 Runs a four-six forty. 624 00:41:01,461 --> 00:41:02,495 Hey, you okay? 625 00:41:03,864 --> 00:41:06,000 Jesus, dude, do not puke in my box. 626 00:41:06,067 --> 00:41:07,001 I'm good. 627 00:41:07,068 --> 00:41:08,769 Yeah, you good. 628 00:41:08,836 --> 00:41:10,104 Maybe you oughtta be laying down here. 629 00:41:12,640 --> 00:41:14,375 I'm telling you, man, this kid was a beast. 630 00:41:14,442 --> 00:41:15,475 His mother couldn't 631 00:41:15,543 --> 00:41:17,445 Six twenty-seven. 632 00:41:17,511 --> 00:41:19,547 Six twenty-eight. 633 00:41:27,788 --> 00:41:29,256 Boy grew up eating syrup sandwiches, 634 00:41:29,323 --> 00:41:30,257 you know what I mean? 635 00:41:30,324 --> 00:41:31,726 - Six thirty-one. 636 00:41:31,792 --> 00:41:33,527 - They got him on 5,000 calories a day, hm. 637 00:41:33,594 --> 00:41:35,196 Six thirty-two. 638 00:41:39,900 --> 00:41:41,102 Oh no. 639 00:41:41,168 --> 00:41:43,371 He was running four-six with a syrup sandwich. 640 00:41:43,437 --> 00:41:44,572 Why don't y'all pass his ass-- 641 00:41:44,638 --> 00:41:46,941 - Six thirty-six. 642 00:41:49,610 --> 00:41:51,345 Oh God. 643 00:41:51,412 --> 00:41:52,613 Oh shit. 644 00:41:53,581 --> 00:41:55,182 Whoa, whoa, whoa, Ray! 645 00:41:55,249 --> 00:41:56,851 Hey, wait! 646 00:41:56,917 --> 00:41:58,419 Hey! 647 00:41:58,486 --> 00:41:59,754 Hit...Hit the brakes. 648 00:42:02,890 --> 00:42:04,625 Get back there. Go on. 649 00:42:04,692 --> 00:42:05,793 You left those lights spinning, right? 650 00:42:05,860 --> 00:42:07,228 Sit down, big guy. 651 00:42:07,294 --> 00:42:09,764 What the hell you doing? Get over there. Ahh. 652 00:42:09,830 --> 00:42:11,265 All right now, focus. 653 00:42:11,332 --> 00:42:13,868 Is there, uh, antibiotics in here, huh? 654 00:42:13,934 --> 00:42:16,537 Uh, your phones or walkies, anything that squawks and talks, 655 00:42:16,604 --> 00:42:17,638 put it in there. 656 00:42:17,705 --> 00:42:19,407 Cuffs and keys too, son. 657 00:42:19,473 --> 00:42:21,375 Get the phone in there! 658 00:42:21,442 --> 00:42:23,444 -How fast? -What? 659 00:42:23,512 --> 00:42:25,746 Your speed. What about your speed? 660 00:42:25,813 --> 00:42:27,581 -I, um... -Come on. 661 00:42:27,648 --> 00:42:28,849 Open roads, no traffic. 662 00:42:28,916 --> 00:42:30,251 Fifty. Fifty-something. 663 00:42:30,317 --> 00:42:31,685 Fifty? Fifty what? Do better. 664 00:42:31,752 --> 00:42:33,087 Uh, fif--fifty-eight thereabouts. 665 00:42:33,154 --> 00:42:34,822 Fifty-eight miles an hour. Fuck you, lady. 666 00:42:34,889 --> 00:42:36,457 This ain't a Sunday drive. 667 00:42:36,525 --> 00:42:38,092 I'm back here dying. 668 00:42:38,159 --> 00:42:41,128 No, I imagine 75 with lights and sirens. 669 00:42:41,195 --> 00:42:43,264 That leaves us three miles from the service road. 670 00:42:43,330 --> 00:42:45,266 I wish I could shoot your ass. 671 00:42:49,937 --> 00:42:51,205 But I need to shoot him. 672 00:42:51,272 --> 00:42:52,907 -Ray, wait. -Wait, wait, wait-- 673 00:42:58,679 --> 00:43:00,448 Aw, Justin, you'll be all right, son. 674 00:43:00,515 --> 00:43:02,016 They'll patch you up. 675 00:43:02,083 --> 00:43:04,218 No better place to get shot in than an ambulance. 676 00:43:05,886 --> 00:43:08,856 Especially if she drives faster than 58 miles an hour. 677 00:43:30,644 --> 00:43:32,213 Guess it's too late to drive back. 678 00:43:37,418 --> 00:43:38,819 Hey, slow down now. 679 00:43:44,191 --> 00:43:45,292 Come on. 680 00:43:46,393 --> 00:43:47,394 What are you doing? 681 00:43:50,931 --> 00:43:52,266 Permission to come aboard. 682 00:44:04,513 --> 00:44:06,647 This is really your boat? 683 00:44:06,714 --> 00:44:08,315 No. 684 00:44:08,382 --> 00:44:10,317 I commandeered it. 685 00:45:09,443 --> 00:45:11,812 He said he had a friend in Currituck he wanted to see. 686 00:45:11,879 --> 00:45:13,648 Do you think he headed down there? 687 00:45:13,714 --> 00:45:16,685 Currituck's down on the Banks. 688 00:45:16,750 --> 00:45:19,753 Well, that's across state lines. 689 00:45:19,820 --> 00:45:21,656 He ain't allowed across state lines, is he? 690 00:45:21,722 --> 00:45:24,358 No, he ain't. 691 00:45:24,425 --> 00:45:26,595 Well, there you are. 692 00:45:26,661 --> 00:45:29,330 Maybe he went to see his mother up outside of D.C. 693 00:45:29,396 --> 00:45:31,732 That's one trip he wouldn't tell me about. 694 00:45:43,177 --> 00:45:44,245 See him? 695 00:45:45,647 --> 00:45:47,047 He ain't my chauffeur. 696 00:45:47,114 --> 00:45:49,783 Now, there's a manhunt statewide for an escapee 697 00:45:49,850 --> 00:45:51,252 who was on the phone with your son 698 00:45:51,318 --> 00:45:53,187 just hours before being put into an ambulance 699 00:45:53,254 --> 00:45:55,990 a lot less dying than he looked. 700 00:45:56,056 --> 00:45:58,158 So tell Dovey to call. 701 00:45:58,225 --> 00:46:01,328 Officer Bell, my son didn't even know me 702 00:46:01,395 --> 00:46:04,566 until he was 12, but we made up for lost time 703 00:46:04,633 --> 00:46:08,369 and now we gotta do it again. 704 00:46:08,435 --> 00:46:11,905 Do you really think he'd go and risk all that? 705 00:46:11,972 --> 00:46:13,608 Then have him call me. 706 00:46:13,675 --> 00:46:16,944 Even a failure to report can land him back in St. Brides. 707 00:46:17,011 --> 00:46:19,179 He shouldn't have been there in the first place. 708 00:46:30,958 --> 00:46:32,159 Happy birthday. 709 00:46:33,927 --> 00:46:36,864 That's her. That's Marina. 710 00:46:39,199 --> 00:46:41,468 Go on. Go on. Make a wish. 711 00:46:52,212 --> 00:46:55,015 He rises from the dead. 712 00:46:55,082 --> 00:46:58,152 Oh...Hey. 713 00:46:58,218 --> 00:47:00,087 I, uh, I had to get home last night, 714 00:47:00,154 --> 00:47:02,222 but you were sleeping so soundly. 715 00:47:02,289 --> 00:47:03,725 I didn't want to wake you. 716 00:47:03,792 --> 00:47:05,025 Thanks. 717 00:47:07,928 --> 00:47:09,564 Okay. 718 00:47:09,631 --> 00:47:12,032 Well, get your sea legs under you, we're taking her out. 719 00:47:26,347 --> 00:47:28,248 How you feeling? 720 00:47:28,315 --> 00:47:29,350 Awake. 721 00:47:35,889 --> 00:47:37,958 Your dad, he gave you the bracelet? 722 00:47:39,728 --> 00:47:41,128 Sweet 16. 723 00:47:42,731 --> 00:47:44,231 What's he like? 724 00:47:44,298 --> 00:47:47,468 Ah, when it gave me this, he was the strongest man 725 00:47:47,535 --> 00:47:50,070 I'd ever known. 726 00:47:50,137 --> 00:47:52,373 A year later, he was in a wheelchair. 727 00:47:53,941 --> 00:47:55,577 Next fall he was gone. 728 00:47:58,713 --> 00:47:59,947 Gone like... 729 00:48:01,115 --> 00:48:04,351 I haven't visited his stone in... 730 00:48:04,418 --> 00:48:05,553 Seven years. 731 00:48:06,654 --> 00:48:09,156 I mean, he wasn't perfect but... 732 00:48:09,223 --> 00:48:11,992 When I think of him now... 733 00:48:12,059 --> 00:48:13,460 He stands tall. 734 00:48:19,801 --> 00:48:21,368 Hey... 735 00:48:21,435 --> 00:48:25,105 Sailor, it's a beautiful fucking day, you know? 736 00:49:20,494 --> 00:49:21,629 Hey! 737 00:49:22,797 --> 00:49:24,064 Hello? 738 00:49:26,601 --> 00:49:29,504 Fella, what the hell are you doing? 739 00:49:30,939 --> 00:49:32,372 Do I smell coffee? 740 00:49:34,776 --> 00:49:36,578 Sugar and milk? 741 00:49:36,644 --> 00:49:38,078 Black please. 742 00:49:43,183 --> 00:49:44,752 So you're a doctor? 743 00:49:44,819 --> 00:49:46,286 Well, a paramedic. 744 00:49:46,353 --> 00:49:48,322 We've been searching in those woods back there 745 00:49:48,388 --> 00:49:50,758 all night for a little... A lost girl. 746 00:49:50,825 --> 00:49:54,127 And then I...I got mixed up in those briars something awful. 747 00:49:54,194 --> 00:49:55,530 Oh. 748 00:49:59,734 --> 00:50:01,703 -What are doing? -Mm... 749 00:50:01,769 --> 00:50:02,904 Good and strong. 750 00:50:02,971 --> 00:50:04,104 Strong chin. Strong chin. 751 00:50:04,171 --> 00:50:05,272 Shut up, birdbrain. 752 00:50:05,339 --> 00:50:07,107 We've got company. 753 00:50:07,174 --> 00:50:08,643 The neighbor who witnessed the ruckus 754 00:50:08,710 --> 00:50:10,344 told us what it was like-- 755 00:50:10,410 --> 00:50:12,881 So you have not seen any kids coming through your yard? 756 00:50:12,947 --> 00:50:16,416 You and the mailman are the only folks I've seen in a month. 757 00:50:16,483 --> 00:50:18,352 Hope she's okay. 758 00:50:18,418 --> 00:50:21,321 It's dangerous out there for kids nowadays. 759 00:50:21,388 --> 00:50:23,658 You almost gotta keep them locked up. 760 00:50:25,058 --> 00:50:26,561 Ow, you little shit. 761 00:50:26,628 --> 00:50:29,631 Little shit. Doppler radar. 762 00:50:29,697 --> 00:50:31,331 -That's Quaker. -Mm. 763 00:50:31,398 --> 00:50:35,302 My son bought him... And then run off to California. 764 00:50:37,705 --> 00:50:40,508 His final...To his mama. 765 00:50:40,575 --> 00:50:42,342 Little shit. 766 00:50:43,611 --> 00:50:46,514 I got to ride in an ambulance once. 767 00:50:46,581 --> 00:50:47,982 Did you now? 768 00:50:48,048 --> 00:50:52,119 Ended up just being gas. 769 00:50:53,521 --> 00:50:55,757 Better safe than sorry, I reckon. 770 00:50:55,823 --> 00:50:57,357 Hm. 771 00:50:57,424 --> 00:50:59,192 I was gonna wanna patch myself up a little bit. 772 00:50:59,259 --> 00:51:01,863 Oh...Round the corner, Second door. 773 00:51:01,930 --> 00:51:04,064 Thank you. 774 00:51:04,131 --> 00:51:06,166 You know, we're gonna have to make you Samaritan of the Week 775 00:51:06,233 --> 00:51:08,570 down at the station. 776 00:51:14,876 --> 00:51:16,911 You ever let that bird out? 777 00:51:16,978 --> 00:51:19,146 Where's it got to go? 778 00:51:43,538 --> 00:51:45,873 I have to get back to my store. 779 00:51:45,940 --> 00:51:47,174 Thanks for finishing up. 780 00:51:47,240 --> 00:51:48,910 Sure thing. 781 00:51:48,977 --> 00:51:51,478 Hey, Eve, out there when I asked about your dad-- 782 00:51:51,546 --> 00:51:52,580 It's okay. 783 00:51:59,152 --> 00:52:01,756 -Hey. -Eh? 784 00:52:01,823 --> 00:52:04,659 Yesterday was the best kind of unexpected. 785 00:52:14,869 --> 00:52:16,104 We're gonna start seeing... 786 00:52:16,169 --> 00:52:17,805 - Strong chin. 787 00:52:17,872 --> 00:52:18,940 - [TV weatherman as this front finally closes in. 788 00:52:20,708 --> 00:52:22,275 Some of these dark green areas-- 789 00:52:22,342 --> 00:52:24,045 Looks like another storm. 790 00:52:24,112 --> 00:52:25,747 - Doppler radar. 791 00:52:25,813 --> 00:52:27,347 So if you've got big plans 792 00:52:27,414 --> 00:52:29,017 for the day or just... 793 00:52:29,083 --> 00:52:32,053 You look nice. 794 00:52:45,800 --> 00:52:47,602 Vaya con Dios. 795 00:53:17,397 --> 00:53:19,934 Hello? 796 00:53:20,001 --> 00:53:21,736 Three-piece chicken dinner, pinto beans, 797 00:53:21,803 --> 00:53:22,670 and gravy... 798 00:53:22,737 --> 00:53:26,140 If I had to pick a last meal, 799 00:53:26,206 --> 00:53:27,975 and I might... 800 00:53:28,042 --> 00:53:29,242 That'd be the one. 801 00:53:29,309 --> 00:53:30,645 Ray, what? Where the hell are you? 802 00:53:30,712 --> 00:53:31,846 What? You didn't hear the news? 803 00:53:31,913 --> 00:53:33,581 What news? 804 00:53:33,648 --> 00:53:37,719 Oh man, I had Luis really stick me about a half a dozen times. 805 00:53:37,785 --> 00:53:39,252 Felt like I stepped in a yellow jacket nest. 806 00:53:39,319 --> 00:53:40,588 Looked like a horror show. 807 00:53:40,655 --> 00:53:42,456 And by the time I'm in the ambulance, 808 00:53:42,523 --> 00:53:45,693 I just rise up like Night of the Living Fucking Dead. 809 00:53:46,961 --> 00:53:48,963 Yeah, but I did have to put one in Justin, 810 00:53:49,030 --> 00:53:50,932 but that's just so those fuckers didn't stand there 811 00:53:50,998 --> 00:53:52,133 and flag somebody down. 812 00:53:52,200 --> 00:53:53,300 Pretty slick, huh? 813 00:53:53,366 --> 00:53:54,936 Jesus, Ray, you... 814 00:53:55,002 --> 00:53:56,403 Are you saying you're out? 815 00:53:56,470 --> 00:54:00,208 Buddy, I'm telling you I flew. 816 00:54:00,273 --> 00:54:02,577 I'm almost at the state line. 817 00:54:06,047 --> 00:54:07,380 Dovey? 818 00:54:07,447 --> 00:54:08,916 Now don't tell me you told her I sent you 819 00:54:08,983 --> 00:54:10,618 because goddammit that's the one thing I-- 820 00:54:10,685 --> 00:54:12,520 No, no, man, of course not. 821 00:54:12,587 --> 00:54:14,021 No, but you mighta said what you're up to. 822 00:54:14,088 --> 00:54:15,656 I'm part of this now. 823 00:54:15,723 --> 00:54:18,559 Well, I told you I'd give anything to see her again. 824 00:54:18,626 --> 00:54:20,094 That's what I'm gonna do. 825 00:54:20,161 --> 00:54:21,763 But you--you don't have to be involved 826 00:54:21,829 --> 00:54:23,064 in anything you didn't know about. 827 00:54:23,131 --> 00:54:24,932 Well, the cops don't know that. 828 00:54:25,032 --> 00:54:26,768 Well, as long as you're home, they ain't got nothing on you. 829 00:54:26,834 --> 00:54:29,971 -You are back home? -Yeah. 830 00:54:30,037 --> 00:54:31,773 I mean, yeah. 831 00:54:31,839 --> 00:54:33,941 I gotta check in with my PO tomorrow. 832 00:54:35,408 --> 00:54:37,044 Straight and narrow, yeah. 833 00:54:37,111 --> 00:54:39,113 Yeah, that's it. 834 00:54:39,180 --> 00:54:42,349 Good because it's a long way down on either side. 835 00:54:42,415 --> 00:54:43,918 Remember that. 836 00:55:00,268 --> 00:55:01,501 Bye. 837 00:55:14,982 --> 00:55:16,651 Marina? 838 00:55:26,426 --> 00:55:28,162 How do you know Ray? 839 00:55:28,229 --> 00:55:29,730 St. Brides. 840 00:55:30,965 --> 00:55:33,000 Had to be an ex-con. 841 00:55:33,067 --> 00:55:35,402 The man has no friends left in the real world. 842 00:55:37,004 --> 00:55:39,674 I think you know this fucking liar. 843 00:55:39,740 --> 00:55:40,808 Marina. 844 00:55:42,210 --> 00:55:43,878 Marina. Marina! 845 00:55:43,945 --> 00:55:46,614 Say that name one more fucking time and I call the sheriff. 846 00:55:46,681 --> 00:55:49,584 Any outstanding warrants or parole violations 847 00:55:49,650 --> 00:55:51,052 he'd like to know about? 848 00:55:52,520 --> 00:55:54,655 The photo. 849 00:55:54,722 --> 00:55:57,191 He saw the fucking newspaper. 850 00:55:57,258 --> 00:55:58,192 Yes. 851 00:55:58,259 --> 00:56:00,393 What does he want? 852 00:56:00,460 --> 00:56:01,629 To know your happy. 853 00:56:02,897 --> 00:56:05,233 Look, Ray told me he was your father. 854 00:56:05,299 --> 00:56:08,002 After this morning, I don't know what to think. 855 00:56:08,069 --> 00:56:10,738 No, but, Eve... He escaped somehow. 856 00:56:10,805 --> 00:56:13,341 He's out and driving this way. 857 00:56:17,444 --> 00:56:19,446 You're a fool. 858 00:56:19,513 --> 00:56:22,617 Ray doesn't have a daughter. 859 00:56:22,683 --> 00:56:24,819 He has a vendetta. 860 00:56:24,886 --> 00:56:26,187 Mama. 861 00:56:26,254 --> 00:56:27,487 I finished it. 862 00:56:27,555 --> 00:56:29,323 Great, sweetie. What did you think? 863 00:56:29,389 --> 00:56:31,025 It is creepier than "Coraline." 864 00:56:31,092 --> 00:56:33,127 Hey, go pour some iced tea and I'll be in 865 00:56:33,194 --> 00:56:34,461 to hear all about it. 866 00:56:34,528 --> 00:56:35,730 Okay. 867 00:56:38,398 --> 00:56:39,667 Where is he now? 868 00:56:40,935 --> 00:56:43,004 Near the Virginia state Line...He said. 869 00:56:44,772 --> 00:56:46,439 It'll take him a couple hours to drive around the inlet. 870 00:56:46,507 --> 00:56:51,012 If Ray's not your father, why is he so hell-bent on getting here? 871 00:56:52,213 --> 00:56:54,414 Your buddy... 872 00:56:54,481 --> 00:56:56,384 Is coming to kill me. 873 00:56:58,953 --> 00:57:02,056 -All right, this way. -Thank you. 874 00:57:02,123 --> 00:57:04,358 Highway 168 was a parking lot. 875 00:57:04,457 --> 00:57:05,893 Must've been a pile-up or something. 876 00:57:05,960 --> 00:57:08,095 Well, no traffic jams out here. 877 00:57:08,162 --> 00:57:09,563 You're my last charter. 878 00:57:09,630 --> 00:57:10,831 Yeah. 879 00:57:10,898 --> 00:57:12,700 Yeah, I was headed home to get some 880 00:57:12,767 --> 00:57:14,635 of the old lady's clam chowder. 881 00:57:14,702 --> 00:57:17,138 Well, I don't want to keep you from your supper. 882 00:57:17,204 --> 00:57:18,639 That's okay. 883 00:57:18,706 --> 00:57:20,308 She's making it from the can now anywho. 884 00:57:21,375 --> 00:57:22,777 Thinks I can't tell. 885 00:57:23,711 --> 00:57:25,079 Which side of the sound? 886 00:57:25,146 --> 00:57:27,181 You want, uh, Poplar Branch or Corolla? 887 00:57:29,417 --> 00:57:31,786 The one with the lighthouse. 888 00:57:43,463 --> 00:57:44,632 Does he know about my daughter? 889 00:57:44,699 --> 00:57:45,967 No, I wasn't sure she was yours. 890 00:57:46,033 --> 00:57:48,703 How did he convince you to do this? 891 00:57:48,769 --> 00:57:50,638 He said he hadn't done right by you. 892 00:57:50,705 --> 00:57:53,307 But knowing you were happy would bring some comfort. 893 00:57:53,374 --> 00:57:55,242 He...He's sick. 894 00:57:55,309 --> 00:57:56,377 Sick? 895 00:57:56,444 --> 00:57:58,446 -Like... -Cancer. 896 00:57:58,512 --> 00:58:00,514 Oh, cancer? 897 00:58:00,581 --> 00:58:01,782 Ray once told a cop that his mother 898 00:58:01,849 --> 00:58:03,517 had hung herself and he was headed 899 00:58:03,584 --> 00:58:06,587 to go identify the body just to get out of a speeding ticket. 900 00:58:06,654 --> 00:58:07,888 Tears and all. 901 00:58:07,955 --> 00:58:09,657 I meant what did you owe him? 902 00:58:09,724 --> 00:58:11,759 It wasn't like that. 903 00:58:11,826 --> 00:58:13,527 It's always like that with Ray. 904 00:58:13,594 --> 00:58:15,129 He trades in emotional debt. 905 00:58:15,196 --> 00:58:17,631 Look, I was helping out a guy who helped me. 906 00:58:17,698 --> 00:58:20,768 Maybe he even saved my life once or twice. 907 00:58:20,835 --> 00:58:22,937 What debt is he coming to collect from you? 908 00:58:24,138 --> 00:58:25,606 Time. 909 00:58:25,673 --> 00:58:27,508 I got him sent away. 910 00:58:51,565 --> 00:58:52,566 You can see everyone coming or going 911 00:58:52,633 --> 00:58:54,335 but he'll be just a speck. 912 00:58:54,402 --> 00:58:55,703 I know Ray's walk. 913 00:59:20,161 --> 00:59:22,897 What are you gonna say to him? 914 00:59:22,963 --> 00:59:26,033 Mexico's warmer than another prison cell for one. 915 00:59:29,437 --> 00:59:30,805 Eve, I didn't know. 916 01:00:42,776 --> 01:00:44,111 Mommy. 917 01:00:44,178 --> 01:00:45,312 Come on, come on, come on, we gotta go. 918 01:00:45,379 --> 01:00:46,947 We gotta go. 919 01:01:04,832 --> 01:01:06,601 How long will you be gone? 920 01:01:06,667 --> 01:01:07,935 I don't know. 921 01:01:08,002 --> 01:01:09,937 Mommy, where are we going? 922 01:01:10,004 --> 01:01:12,541 On an adventure like in, uh... 923 01:01:12,607 --> 01:01:13,874 "Peter Pan"? 924 01:01:15,376 --> 01:01:16,410 Yes. 925 01:01:16,477 --> 01:01:17,311 Very much like "Peter Pan." 926 01:01:17,378 --> 01:01:19,413 On the boat? 927 01:01:19,480 --> 01:01:20,748 That's right. 928 01:01:23,083 --> 01:01:25,286 If I'm not back in a week, The Whale is yours. 929 01:01:26,720 --> 01:01:27,821 Here. 930 01:01:27,888 --> 01:01:30,057 Eve, what the hell is going on? 931 01:01:30,124 --> 01:01:32,092 Mommy, where's my turtles? 932 01:01:32,159 --> 01:01:34,929 I don't know, honey, look around. 933 01:01:34,995 --> 01:01:36,931 -Jess, I gotta go. -Go? Go where? 934 01:01:36,997 --> 01:01:38,633 Something happened. I have to leave. 935 01:01:38,699 --> 01:01:40,100 I'll call you once we're settled, okay? 936 01:01:40,167 --> 01:01:41,570 Oh yeah. 937 01:01:41,636 --> 01:01:44,238 I don't understand. Are you in some kind of trouble? 938 01:01:44,305 --> 01:01:46,006 Remember that time 939 01:01:46,073 --> 01:01:49,176 we got drunk on mezcal, what I told you that night? 940 01:01:49,243 --> 01:01:51,378 Not really. 941 01:01:51,445 --> 01:01:53,615 Good. 942 01:02:14,501 --> 01:02:16,303 Harper, let's go. 943 01:02:21,308 --> 01:02:22,343 Harper! 944 01:02:52,840 --> 01:02:54,074 He took her! 945 01:03:02,916 --> 01:03:05,019 -Took who? -Harper. 946 01:03:05,085 --> 01:03:06,387 Okay, we have to call the police. 947 01:03:06,453 --> 01:03:07,821 We can't. 948 01:03:07,888 --> 01:03:09,256 Look, I'm past getting out of this clean. 949 01:03:09,323 --> 01:03:11,058 I can't. 950 01:03:11,125 --> 01:03:14,228 They'll find out who I am, and then I'll lose her for good. 951 01:03:15,630 --> 01:03:17,431 Who you are? 952 01:03:17,498 --> 01:03:18,932 He won't hurt her. 953 01:03:18,999 --> 01:03:20,901 I still have something he wants badly. 954 01:03:22,836 --> 01:03:26,140 Eve, why can't we go to the cops? 955 01:03:26,206 --> 01:03:29,009 Because they want it too. 956 01:03:40,354 --> 01:03:41,589 You hungry? 957 01:03:49,496 --> 01:03:50,497 You want some? 958 01:03:52,667 --> 01:03:54,968 Well that's a real nice find. 959 01:03:55,035 --> 01:03:57,338 It's my turtle. 960 01:03:57,404 --> 01:03:58,839 I see. 961 01:04:01,108 --> 01:04:02,976 What's your name, sweetheart? 962 01:04:04,211 --> 01:04:05,946 Harper. 963 01:04:06,013 --> 01:04:08,415 Strong name for a strong girl. 964 01:04:08,482 --> 01:04:10,618 Now you're gonna be brave for me right now, right? 965 01:04:10,685 --> 01:04:13,420 Aren't you...Harper? 966 01:04:13,487 --> 01:04:14,988 Yeah. 967 01:04:15,055 --> 01:04:17,257 I know you will. You know how I know? 968 01:04:17,324 --> 01:04:18,959 It's 'cause I know your mama, and she's 969 01:04:19,026 --> 01:04:22,196 about as brave as they come. 970 01:04:22,262 --> 01:04:24,599 We're good friends, you know... 971 01:04:24,666 --> 01:04:25,899 Your mama and me. 972 01:04:28,869 --> 01:04:31,238 What? You don't believe me? 973 01:04:35,710 --> 01:04:37,512 There, you see her? 974 01:04:37,579 --> 01:04:38,813 That's my mom? 975 01:04:38,879 --> 01:04:41,048 Yeah, well she was younger then. 976 01:04:41,115 --> 01:04:42,950 Real pretty, like you. 977 01:04:47,087 --> 01:04:49,423 Oh, so how's your little turtle doing now? 978 01:04:52,459 --> 01:04:54,461 Better. 979 01:04:54,529 --> 01:04:55,996 Good. 980 01:04:56,063 --> 01:04:58,365 Harper... 981 01:04:58,432 --> 01:05:00,067 How old are you? 982 01:05:01,168 --> 01:05:02,837 Ray didn't come for my daughter. 983 01:05:02,903 --> 01:05:04,405 He improvised. 984 01:05:04,471 --> 01:05:06,741 Right now he's figuring out what he wants us to do. 985 01:05:06,808 --> 01:05:08,008 He knew you were lying. 986 01:05:08,075 --> 01:05:10,010 How long were you in with him? 987 01:05:10,077 --> 01:05:11,780 Three years. 988 01:05:11,846 --> 01:05:14,749 All that time you thought Ray was teaching you, 989 01:05:14,816 --> 01:05:16,183 he was studying you. 990 01:05:16,250 --> 01:05:18,720 He knows you better than you know yourself. 991 01:05:18,787 --> 01:05:23,691 I built a home here, and the two of you burn it down 992 01:05:23,758 --> 01:05:25,560 in a fucking night. 993 01:05:25,627 --> 01:05:26,561 The two of us? 994 01:05:26,628 --> 01:05:28,128 I came back to tell you. 995 01:05:28,195 --> 01:05:30,030 That you showed the Devil right to my doorstep. 996 01:05:32,433 --> 01:05:34,468 You said I brought the Devil... 997 01:05:34,536 --> 01:05:38,405 Well the Devil doesn't come for the innocent. 998 01:06:00,595 --> 01:06:01,962 She's okay. 999 01:06:05,032 --> 01:06:06,534 He wants to meet at a church? 1000 01:06:08,435 --> 01:06:10,505 It's funny to him I guess. 1001 01:06:10,572 --> 01:06:13,273 All those Sundays my mom dragged him there. 1002 01:06:13,340 --> 01:06:16,310 If Ray was here to kill you, he could have. 1003 01:06:18,613 --> 01:06:20,247 What's he really want? 1004 01:06:21,749 --> 01:06:23,852 What he wanted before. 1005 01:06:23,918 --> 01:06:25,653 A different life. 1006 01:06:25,720 --> 01:06:28,656 He was managing a bowling alley when he met my mom. 1007 01:06:28,723 --> 01:06:32,560 She wasn't doing so well after my dad died 1008 01:06:32,627 --> 01:06:35,262 and some friends had gotten her out for the night. 1009 01:06:35,329 --> 01:06:38,766 So a few months after he starts seeing my mom 1010 01:06:38,833 --> 01:06:40,635 he comes into my work, 1011 01:06:40,702 --> 01:06:43,437 the gift shop at this state park where this big Civil War battle 1012 01:06:43,505 --> 01:06:44,906 had been fought. 1013 01:06:44,973 --> 01:06:48,475 And he acts all interested, but he keeps circling back 1014 01:06:48,543 --> 01:06:51,178 to these coins and weapons on display 1015 01:06:51,245 --> 01:06:53,280 above the battle diorama. 1016 01:06:53,347 --> 01:06:56,551 -Ray saw an opportunity-- -He lifted the loot. 1017 01:06:58,485 --> 01:06:59,621 We did. 1018 01:07:04,424 --> 01:07:07,461 But then you gave him up and ran. 1019 01:07:07,529 --> 01:07:09,697 The things you'll do for your kids. 1020 01:07:14,134 --> 01:07:15,603 How much is left? 1021 01:07:17,204 --> 01:07:18,806 His half... 1022 01:07:18,873 --> 01:07:20,675 At least. 1023 01:07:23,711 --> 01:07:25,212 Give him what he wants. 1024 01:07:25,279 --> 01:07:27,715 I'll make the trade in church. 1025 01:07:27,782 --> 01:07:31,719 Ray and I, we've got a come-to-Jesus coming anyway. 1026 01:07:39,894 --> 01:07:43,230 I'm sorry, I didn't know he was gonna turn jackrabbit, 1027 01:07:43,297 --> 01:07:44,464 Pops, I swear. 1028 01:07:45,533 --> 01:07:47,434 No, you just gave him reason to. 1029 01:07:52,840 --> 01:07:56,243 Just get your skinny ass back here and... 1030 01:07:56,310 --> 01:07:58,613 We won't talk about it again. 1031 01:07:58,680 --> 01:08:00,213 I'm going to. 1032 01:08:00,280 --> 01:08:03,585 I just wanted to say you were right. 1033 01:08:03,651 --> 01:08:06,086 Well... 1034 01:08:06,153 --> 01:08:09,557 "right" changes over time. 1035 01:08:14,328 --> 01:08:15,563 I'll see you soon. 1036 01:08:20,535 --> 01:08:23,270 - Good to see you. 1037 01:08:44,826 --> 01:08:45,760 Amen. 1038 01:08:45,827 --> 01:08:47,361 Be seated with the Lord. 1039 01:08:53,735 --> 01:08:56,403 We welcome all believers into His house 1040 01:08:56,470 --> 01:08:58,405 this morning as we also welcome Him 1041 01:08:58,472 --> 01:09:00,140 into our hearts and our lives. 1042 01:09:03,111 --> 01:09:06,114 You know I love the sermon of the prodigal son. 1043 01:09:06,179 --> 01:09:07,447 Spoke with someone earlier today, 1044 01:09:07,515 --> 01:09:09,182 that's their testimony and I love that. 1045 01:09:09,249 --> 01:09:10,585 Thank you for sharing that. 1046 01:09:10,652 --> 01:09:13,021 God talked to me about something, uh, 1047 01:09:13,087 --> 01:09:15,089 on the drive here and... 1048 01:09:15,155 --> 01:09:16,423 It's about the story of Jonah and I-- 1049 01:09:16,490 --> 01:09:18,126 Well...Praise be. 1050 01:09:18,191 --> 01:09:19,594 --kinda wanna call an audible and talk about Jonah 1051 01:09:19,661 --> 01:09:21,495 -for a second. -Where is she? 1052 01:09:21,562 --> 01:09:22,897 Yeah, Jonah and the whale. 1053 01:09:22,964 --> 01:09:24,464 Safe and sound. 1054 01:09:24,532 --> 01:09:26,333 And it wasn't a whale. It was a big fish. 1055 01:09:26,400 --> 01:09:28,836 You on the other hand look a little rough. 1056 01:09:28,903 --> 01:09:31,906 There's some things that have been keeping me up. 1057 01:09:33,173 --> 01:09:35,143 Free will's a bitch, ain't it? 1058 01:09:35,208 --> 01:09:39,814 We're just as liable to make the bad calls as the good. 1059 01:09:39,881 --> 01:09:41,683 I think you should be up there preaching. 1060 01:09:41,749 --> 01:09:43,483 What God placed on my heart was not just-- 1061 01:09:43,551 --> 01:09:46,120 What, to these people? True believers? 1062 01:09:46,186 --> 01:09:48,056 They don't want to hear that... 1063 01:09:48,122 --> 01:09:50,525 Everything's they're own damn fault. 1064 01:09:50,591 --> 01:09:53,326 You know, that's what you made of me, Ray... 1065 01:09:53,393 --> 01:09:55,997 A true believer and a fool. 1066 01:09:56,064 --> 01:09:58,231 What you're doing here waiting around for her, 1067 01:09:58,298 --> 01:09:59,567 that was pretty damn foolish. 1068 01:09:59,634 --> 01:10:01,201 I'm here because you lied to me. 1069 01:10:01,268 --> 01:10:02,603 Lies of omission. 1070 01:10:02,670 --> 01:10:04,105 Cancer? 1071 01:10:04,172 --> 01:10:08,076 You needed a little nudge. 1072 01:10:08,142 --> 01:10:09,510 Marina... 1073 01:10:09,577 --> 01:10:11,211 Your daughter, Ray? 1074 01:10:11,278 --> 01:10:13,181 I was more a father to that girl than her own daddy ever was, 1075 01:10:13,246 --> 01:10:14,481 you hear me? 1076 01:10:14,549 --> 01:10:16,383 And that cheap shit pearl bracelet's 1077 01:10:16,450 --> 01:10:17,585 the only thing she ever got from that man. 1078 01:10:17,652 --> 01:10:19,187 Yeah, and you gave her what? 1079 01:10:19,252 --> 01:10:20,855 A warrant around her neck? 1080 01:10:22,322 --> 01:10:24,025 She earned that one herself. 1081 01:10:24,092 --> 01:10:26,861 Didn't go where he was supposed to go. 1082 01:10:26,928 --> 01:10:28,930 I was thinking about some events in my own life-- 1083 01:10:28,996 --> 01:10:31,666 There's a boat down in the harbor, The Driftwood. 1084 01:10:31,733 --> 01:10:34,035 Bring Harper. I'll bring what you're here for and you can 1085 01:10:34,102 --> 01:10:36,571 take it and your chances south. 1086 01:10:36,637 --> 01:10:38,139 We think that if you sin, 1087 01:10:38,206 --> 01:10:40,141 it only affects you but there's a ripple effect of sin. 1088 01:10:42,610 --> 01:10:44,545 It affects so many other people. 1089 01:10:44,612 --> 01:10:47,347 Think about the people in your tribe. 1090 01:10:49,550 --> 01:10:50,885 Hee hee hee, yeah. 1091 01:10:50,952 --> 01:10:52,186 Oh, all right. 1092 01:10:52,252 --> 01:10:53,621 I...I'm sorry, pastor. 1093 01:10:53,688 --> 01:10:56,023 Just a little extra joyful this morning. 1094 01:10:56,090 --> 01:10:58,926 Well, uh, um... 1095 01:10:58,993 --> 01:11:01,662 That is all right because, uh, we are called 1096 01:11:01,729 --> 01:11:04,966 to make a joyful noise for the Lord. 1097 01:11:05,032 --> 01:11:08,870 We should pick up our hymn books and let's turn to the next hymn 1098 01:11:08,936 --> 01:11:10,171 in the bulletin. 1099 01:11:10,238 --> 01:11:11,806 "I am Coming to the Cross." 1100 01:11:11,873 --> 01:11:14,909 Now let's all stand and... And sing that now. 1101 01:11:30,057 --> 01:11:31,826 Who's the bigger liar now, son? 1102 01:11:34,829 --> 01:11:37,297 You tell her to bring the spoils and she'll get her daughter. 1103 01:12:03,456 --> 01:12:04,559 Dovey? 1104 01:12:04,625 --> 01:12:06,227 Hold on there, boy. 1105 01:12:10,264 --> 01:12:12,465 Stay still. Stay still. 1106 01:12:13,366 --> 01:12:15,468 Get up here. 1107 01:12:17,138 --> 01:12:18,405 You wanna atone? 1108 01:12:18,471 --> 01:12:20,373 We got churches in Virginia too, hon. 1109 01:12:23,544 --> 01:12:26,180 Let's go. 1110 01:12:30,985 --> 01:12:33,821 She was supposed to meet me there and she didn't show. 1111 01:12:33,888 --> 01:12:35,122 At the church? 1112 01:12:36,991 --> 01:12:39,392 -You in love with this girl? -No, ma'am. 1113 01:12:39,459 --> 01:12:40,995 I just made a promise. 1114 01:12:42,864 --> 01:12:46,100 A promise... To which fugitive? 1115 01:12:56,110 --> 01:12:58,679 I went to see your mom up in D.C. 1116 01:12:58,746 --> 01:13:01,215 She didn't know you'd gotten out. 1117 01:13:01,282 --> 01:13:04,151 Well, her career ambitions and my felony conviction 1118 01:13:04,218 --> 01:13:06,120 never really mixed. 1119 01:13:06,187 --> 01:13:07,722 Hm. 1120 01:13:07,788 --> 01:13:10,490 She told me about your summer fling whose father owns 1121 01:13:10,558 --> 01:13:12,260 half the Virginia coastline. 1122 01:13:12,326 --> 01:13:16,130 About you two coming home from a party, pretty fucked up. 1123 01:13:16,197 --> 01:13:21,269 How she pulls a U and bottoms her Camaro out on a divider. 1124 01:13:21,335 --> 01:13:26,007 And it just sticks there, not one tire touching. 1125 01:13:26,073 --> 01:13:28,776 I can just see those sweet tears coming down. 1126 01:13:31,812 --> 01:13:35,516 So before the cops pull up... 1127 01:13:35,583 --> 01:13:37,551 You switch seats. 1128 01:13:37,618 --> 01:13:39,787 You decide to get behind the wheel, not thinking 1129 01:13:39,854 --> 01:13:43,357 about her influential daddy or the pills in the glove box. 1130 01:13:43,423 --> 01:13:48,529 Three years for something you Thought was right...Then. 1131 01:13:48,596 --> 01:13:51,766 Yeah, but "right" changes over time. 1132 01:13:51,832 --> 01:13:53,134 Hm. 1133 01:13:53,200 --> 01:13:56,837 They have recordings of all your conversations with Ray. 1134 01:13:56,904 --> 01:13:59,507 Right now they don't suspect you of anything more 1135 01:13:59,573 --> 01:14:01,976 than putting your faith in a known con man. 1136 01:14:02,043 --> 01:14:04,444 They're gonna work it all out soon enough. 1137 01:14:04,512 --> 01:14:06,080 Help them get there quicker. 1138 01:14:21,395 --> 01:14:23,130 All right, watch your step now. 1139 01:14:25,599 --> 01:14:27,134 -Harper. -Mommy. 1140 01:14:27,201 --> 01:14:30,037 Oh...Oh baby, I'm here. 1141 01:14:30,104 --> 01:14:32,206 Are you okay? 1142 01:14:32,273 --> 01:14:34,108 Yeah, of course she's okay. 1143 01:14:34,175 --> 01:14:35,509 She was with me. 1144 01:14:35,576 --> 01:14:37,445 Honey... Hi, Ray. 1145 01:14:37,511 --> 01:14:39,113 Seven years looks good on you. 1146 01:14:39,180 --> 01:14:41,048 You held up pretty well considering. 1147 01:14:43,718 --> 01:14:46,220 Honey, this man and I have to talk. 1148 01:14:46,287 --> 01:14:48,589 His name is Ray. 1149 01:14:48,656 --> 01:14:50,224 I know. 1150 01:14:50,291 --> 01:14:52,960 Ray and I, we need to talk about some grown-up stuff. 1151 01:14:53,027 --> 01:14:54,261 Uh-oh. 1152 01:14:54,328 --> 01:14:55,296 I'm in trouble. 1153 01:14:57,098 --> 01:15:00,301 Can you stay here for just five minutes while we step outside? 1154 01:15:00,368 --> 01:15:01,836 I'll be right on deck. 1155 01:15:08,709 --> 01:15:10,277 Okay. It's okay. 1156 01:15:20,721 --> 01:15:22,523 You renamed our boat. 1157 01:15:24,558 --> 01:15:25,793 That's bad luck, you know. 1158 01:15:27,628 --> 01:15:29,697 Driftwood? 1159 01:15:31,632 --> 01:15:33,000 Well, you didn't drift very far, did you? 1160 01:15:33,067 --> 01:15:34,201 I reckon that's 'cause of your mom. 1161 01:15:34,268 --> 01:15:35,636 Yeah, hey, how is she? 1162 01:15:35,703 --> 01:15:37,972 I ain't got time to reminisce with you, Ray. 1163 01:15:38,039 --> 01:15:40,041 They find you, they find me. 1164 01:15:40,107 --> 01:15:43,044 And what I bought with my half of the money wasn't for me. 1165 01:15:43,110 --> 01:15:44,645 It was for her. 1166 01:15:44,712 --> 01:15:47,248 Now none of that matters without her. 1167 01:15:47,314 --> 01:15:51,685 So thank you for bringing Her back...But where 1168 01:15:51,752 --> 01:15:56,457 -you've put us now-- -Where I put you? 1169 01:15:58,092 --> 01:16:00,828 Last night, you not knowing about your daughter, 1170 01:16:00,895 --> 01:16:03,230 what you'd find when you woke up... 1171 01:16:03,297 --> 01:16:06,834 Yeah, I'm guessing you didn't catch a wink. 1172 01:16:06,901 --> 01:16:10,539 Well how much sleep you think I got where you put me? 1173 01:16:10,604 --> 01:16:13,040 Mom? Mommy? Where are you? 1174 01:16:13,107 --> 01:16:17,144 Go...Ho--honey, go back inside. We're almost done. Go. 1175 01:16:19,514 --> 01:16:24,218 You always were much tougher than your own mama. 1176 01:16:24,285 --> 01:16:26,420 Your girl's got that too. 1177 01:16:26,487 --> 01:16:27,721 Your grit. 1178 01:16:35,262 --> 01:16:38,399 You know they say insomnia cuts more years 1179 01:16:38,466 --> 01:16:41,202 off your life than smoking. 1180 01:16:41,268 --> 01:16:43,304 They've studied it. 1181 01:16:47,274 --> 01:16:52,514 So prison, it seems, takes it from both ends. 1182 01:16:52,581 --> 01:16:54,516 Yeah... 1183 01:16:54,583 --> 01:16:57,751 The now...And the later. 1184 01:17:01,822 --> 01:17:04,959 Oh, but... 1185 01:17:05,025 --> 01:17:07,495 Being awake 20 hours a day does give you time 1186 01:17:07,562 --> 01:17:11,932 to think of what you'd do with the in-between... 1187 01:17:11,999 --> 01:17:14,034 If you had the means. 1188 01:17:18,339 --> 01:17:20,609 There's plenty left... 1189 01:17:20,674 --> 01:17:21,909 But we have to go get it. 1190 01:17:32,953 --> 01:17:34,889 Get your story straight. 1191 01:17:59,713 --> 01:18:01,882 Hmm. 1192 01:18:20,701 --> 01:18:23,137 Give me that now. 1193 01:18:23,204 --> 01:18:24,539 Go on. Topside. 1194 01:18:24,606 --> 01:18:26,373 Follow Mommy. 1195 01:18:34,481 --> 01:18:36,083 Poor woman up in Carova, she's been worried sick 1196 01:18:36,150 --> 01:18:37,918 about her husband all morning. 1197 01:18:37,985 --> 01:18:39,720 Never brought his boat back in last night. 1198 01:18:39,787 --> 01:18:41,488 Know why? 1199 01:18:49,129 --> 01:18:50,931 Time to fill in the blanks... 1200 01:18:50,998 --> 01:18:53,367 For the sake of the next someone. 1201 01:18:57,606 --> 01:19:01,275 "God is real and he's not laughing with you." 1202 01:19:01,342 --> 01:19:04,579 That was written in the first cell I ever slept in. 1203 01:19:04,646 --> 01:19:06,180 You did good, Dovey. 1204 01:19:06,247 --> 01:19:07,448 They'll get him. 1205 01:19:07,515 --> 01:19:09,684 He's on an island now. 1206 01:19:09,750 --> 01:19:12,353 He was on an island in prison too. 1207 01:19:15,322 --> 01:19:18,693 Hey, who told you I'd be at the church? 1208 01:19:18,759 --> 01:19:21,395 Didn't leave a name. 1209 01:19:21,462 --> 01:19:26,467 You're here by Ray's invitation, just like me. 1210 01:19:26,534 --> 01:19:27,768 They won't catch him. 1211 01:19:30,304 --> 01:19:31,472 I gotta pee. 1212 01:19:35,409 --> 01:19:37,845 To the last drop 'cause we ain't stopping again. 1213 01:20:25,326 --> 01:20:27,762 Goddammit, it's stuck on something. 1214 01:20:27,828 --> 01:20:29,096 Ah. 1215 01:20:42,042 --> 01:20:44,546 Hey, hey, hey, hold it. 1216 01:20:44,612 --> 01:20:46,715 I said plant your ass, boy. 1217 01:20:46,781 --> 01:20:50,685 Thank you, PO, for caring enough to come all this way. 1218 01:20:50,752 --> 01:20:52,654 Now listen to me, I don't know what you're thinking 1219 01:20:52,721 --> 01:20:54,855 but you could be adding months, maybe even years. 1220 01:20:54,922 --> 01:20:56,290 Hell, if I'm gonna pay a price again, 1221 01:20:56,357 --> 01:20:58,392 it'll be for something of my own making. 1222 01:20:58,459 --> 01:21:00,562 For the sake of the next someone, right? 1223 01:21:00,628 --> 01:21:01,995 Dovey, don't. 1224 01:21:02,062 --> 01:21:05,099 They made their bed, let 'em goddamn lie. 1225 01:21:05,165 --> 01:21:08,268 Dovey, let 'em lie! Let 'em goddamn lie! 1226 01:21:08,335 --> 01:21:11,038 You couldn't have just shoved it under the floorboards? 1227 01:21:11,105 --> 01:21:15,409 All right, let's use the motor to haul this thing up. 1228 01:21:15,476 --> 01:21:16,578 Okay? 1229 01:21:16,644 --> 01:21:17,911 Real gradual. 1230 01:21:20,114 --> 01:21:22,817 Right there, yeah. 1231 01:21:32,092 --> 01:21:34,261 All right, a little more. 1232 01:21:42,637 --> 01:21:45,874 Oh, shit, cut it off. Cut the engine. 1233 01:21:45,939 --> 01:21:47,474 Now. Do it now. 1234 01:21:57,384 --> 01:21:58,787 Harper, baby, stay right there. 1235 01:21:58,853 --> 01:22:00,822 Hold on to that rail. 1236 01:22:03,792 --> 01:22:06,960 Ah! 1237 01:22:07,027 --> 01:22:08,596 Harper! 1238 01:22:10,097 --> 01:22:11,265 Harper, be still. 1239 01:22:11,331 --> 01:22:13,066 Don't struggle, baby. It's okay. 1240 01:22:13,133 --> 01:22:14,435 You stay right where you are. 1241 01:22:14,501 --> 01:22:16,871 She's ours. 1242 01:22:16,937 --> 01:22:19,507 I swear to god, Ray, she is. 1243 01:22:19,574 --> 01:22:22,409 Ah. 1244 01:22:22,476 --> 01:22:23,645 I know. 1245 01:22:23,711 --> 01:22:27,014 That math ain't hard. 1246 01:22:27,080 --> 01:22:28,115 The rope. 1247 01:22:28,182 --> 01:22:29,416 Some divers put it there. 1248 01:22:29,483 --> 01:22:30,919 I...I don't know what's at the other end 1249 01:22:30,984 --> 01:22:32,152 but it's not a dry-bag full of money. 1250 01:22:32,219 --> 01:22:33,353 That's the truth. 1251 01:22:33,420 --> 01:22:35,022 -Where then? -In the cabin. 1252 01:22:35,088 --> 01:22:36,356 There--there's a space under one of the drains. 1253 01:22:39,226 --> 01:22:41,228 All right, I believe you. 1254 01:22:41,295 --> 01:22:43,297 -Come on. -Ray, wait. Wait! 1255 01:22:43,363 --> 01:22:45,767 Wait? Seven fucking years I waited. Come on. 1256 01:22:45,834 --> 01:22:47,401 Go, baby. Come on, go. 1257 01:22:47,468 --> 01:22:49,771 Come on. 1258 01:22:49,838 --> 01:22:50,971 Oh, not you. 1259 01:22:51,038 --> 01:22:52,540 Hell no. Front of the boat. 1260 01:23:13,260 --> 01:23:17,364 You took more from me than I even knew. 1261 01:23:17,431 --> 01:23:19,534 -Now get in the water. -Ray, it's-- 1262 01:23:19,601 --> 01:23:22,169 Go on, you're a good swimmer, you'll make it to shore. 1263 01:23:22,236 --> 01:23:24,973 And you'll spend tomorrow... And the next day 1264 01:23:25,038 --> 01:23:27,407 and the next day wondering where she is. 1265 01:23:27,474 --> 01:23:31,245 It's your turn to wake up afraid. 1266 01:23:31,311 --> 01:23:33,013 Ray, we can still do this. 1267 01:23:33,080 --> 01:23:35,349 -No. -Together. 1268 01:23:35,415 --> 01:23:38,520 I--I--I was a scared kid, Ray, and you were 1269 01:23:38,586 --> 01:23:40,622 the last person I should've been afraid of. 1270 01:23:40,688 --> 01:23:43,323 I didn't know they would catch you. 1271 01:23:43,390 --> 01:23:45,392 Didn't think they could. 1272 01:23:45,459 --> 01:23:49,831 You taught me to see into the future. 1273 01:23:49,898 --> 01:23:51,900 Everything we need is right here on this boat. 1274 01:23:51,966 --> 01:23:53,568 Everything to start over. 1275 01:23:53,635 --> 01:23:56,236 Seven years is nothing compared to the time we still have. 1276 01:23:57,972 --> 01:23:59,206 Look at me. 1277 01:24:02,677 --> 01:24:04,879 It's Marina. 1278 01:24:04,946 --> 01:24:06,313 Yeah... 1279 01:24:40,347 --> 01:24:42,316 I love the way you lie. 1280 01:24:54,829 --> 01:24:58,465 Get outta here! Go! Run! 1281 01:25:14,381 --> 01:25:15,215 Harper, come on. Come on, come on. 1282 01:25:16,651 --> 01:25:17,819 Go down there. 1283 01:25:17,885 --> 01:25:19,453 Harper, stay down. 1284 01:25:19,520 --> 01:25:20,855 Don't come out no matter what you hear. 1285 01:25:34,068 --> 01:25:35,570 Goddammit. 1286 01:25:35,637 --> 01:25:38,138 You haven't learned a damn thing, did you? 1287 01:25:38,205 --> 01:25:41,075 You couldn't just let things be what they were going to be? 1288 01:25:41,141 --> 01:25:42,944 None of this had to be, Ray. 1289 01:25:43,011 --> 01:25:44,478 You're damn right. 1290 01:25:44,545 --> 01:25:47,414 You could've just played your part and taken a bow. 1291 01:25:47,481 --> 01:25:50,618 Now my daughter has to watch a man die. 1292 01:25:53,286 --> 01:25:57,592 You know what that does to a kid? 1293 01:25:57,659 --> 01:25:59,794 I do. 1294 01:25:59,861 --> 01:26:05,033 You oughtta maybe make that wish now. 1295 01:26:05,099 --> 01:26:08,402 We both know who wishes are for. 1296 01:26:08,468 --> 01:26:10,738 I sure hope she was worth it. 1297 01:26:10,805 --> 01:26:11,873 Ah! 1298 01:26:21,314 --> 01:26:22,650 Ray... - Huh? 1299 01:26:22,717 --> 01:26:23,785 I... 1300 01:27:30,218 --> 01:27:31,251 Dovey? 1301 01:27:35,089 --> 01:27:37,992 Where is he? 1302 01:27:38,059 --> 01:27:40,595 He couldn't be saved. 1303 01:27:43,965 --> 01:27:45,332 Take the line. 1304 01:27:52,507 --> 01:27:54,474 You've got cover. 1305 01:27:54,542 --> 01:27:55,743 You've got the fog. 1306 01:27:55,810 --> 01:27:57,812 Dovey, just grab the fucking line. 1307 01:27:57,879 --> 01:27:59,147 You said it. 1308 01:27:59,213 --> 01:28:02,315 Everything you need to start over is with you. 1309 01:28:06,988 --> 01:28:09,924 The story I tell them will buy you time. 1310 01:28:09,991 --> 01:28:12,425 Eve, raise your sail. 1311 01:28:25,106 --> 01:28:26,841 Find me again. 1312 01:29:02,143 --> 01:29:04,645 Straight ahead. 1313 01:29:19,093 --> 01:29:21,428 You know they found her boat on the rocks 1314 01:29:21,494 --> 01:29:23,998 off Cumberland Island, Georgia. 1315 01:29:24,065 --> 01:29:26,601 I might've read something about that. 1316 01:29:28,870 --> 01:29:33,174 Didn't find her or the girl though. 1317 01:29:33,241 --> 01:29:34,942 Tragic. 1318 01:29:35,009 --> 01:29:36,744 They went ahead and closed the case. 1319 01:29:40,181 --> 01:29:42,817 Of course... 1320 01:29:42,884 --> 01:29:45,485 The water is real warm down there. 1321 01:29:45,553 --> 01:29:48,723 Yes, ma'am. 1322 01:30:05,873 --> 01:30:08,509 You hungry for some crab? 1323 01:30:13,281 --> 01:30:15,583 Yeah, Pops. 1324 01:30:15,650 --> 01:30:18,653 Bring your skinny ass on then. Let's go catch some.