1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,888 --> 00:00:21,847 [MELLOW MUSIC PLAYING] 4 00:00:29,246 --> 00:00:30,987 [OBJECTS RUSTLING SOFTLY] 5 00:03:29,513 --> 00:03:32,081 [PIGEON COOING SOFTLY] 6 00:03:54,625 --> 00:03:57,585 [VEHICLE PASSING IN DISTANCE] 7 00:03:59,761 --> 00:04:01,153 [MELLOW MUSIC STOPS] 8 00:04:59,647 --> 00:05:01,344 [LINE RINGING] 9 00:05:02,650 --> 00:05:04,042 BILL: [ON PHONE] Hello, Lizzy. 10 00:05:05,261 --> 00:05:06,436 LIZZY: Hi, dad. 11 00:05:07,698 --> 00:05:10,005 My show opens Monday. 12 00:05:10,005 --> 00:05:12,921 That's a week from tomorrow. Put it on your calendar. 13 00:05:12,921 --> 00:05:15,793 Well, I don't think I got an invitation. 14 00:05:15,793 --> 00:05:17,534 Unless it got lost in the junk mail. 15 00:05:17,534 --> 00:05:20,320 So much junk mail coming in all the time. 16 00:05:20,320 --> 00:05:23,888 Have you seen the fake handwriting they have now? 17 00:05:23,888 --> 00:05:25,977 Looks like someone really wrote it by hand. 18 00:05:25,977 --> 00:05:28,197 Dad, this is your invitation. 19 00:05:28,197 --> 00:05:30,373 I haven't had time to send anything out. 20 00:05:30,373 --> 00:05:32,375 Uh, well, we'll all be there. 21 00:05:32,375 --> 00:05:34,899 My guests have come wandering through again. 22 00:05:34,899 --> 00:05:37,511 They'd love to have an outing, I'm sure. 23 00:05:37,511 --> 00:05:39,469 I don't like that they're staying with you again. 24 00:05:39,469 --> 00:05:40,818 They like it here. 25 00:05:40,818 --> 00:05:42,429 It's a good spot for them to stop. 26 00:05:42,429 --> 00:05:43,865 They were just there. 27 00:05:43,865 --> 00:05:45,954 Don't they have anywhere else they can stay? 28 00:05:46,911 --> 00:05:48,783 I enjoy the company. 29 00:05:49,958 --> 00:05:51,133 [CAR DOOR CLOSES] 30 00:05:51,133 --> 00:05:53,135 Feels like they're taking advantage of you. 31 00:05:53,135 --> 00:05:55,267 [LAUGHS] No. No. No. 32 00:05:56,530 --> 00:05:57,879 I'm gonna stop by this week and make sure 33 00:05:57,879 --> 00:06:00,534 they don't have you tied up in the basement. 34 00:06:00,534 --> 00:06:04,276 Nothing as exciting as that, I assure you. 35 00:06:04,276 --> 00:06:07,497 Though that would possibly be quite enjoyable. 36 00:06:07,497 --> 00:06:09,151 I could do without their dog though, 37 00:06:09,151 --> 00:06:11,327 not a well-trained creature. 38 00:06:11,327 --> 00:06:14,286 Keeps mistaking the corner of my couch for a tree. 39 00:06:14,286 --> 00:06:15,723 Dad, that's gross. 40 00:06:44,447 --> 00:06:45,666 [PANTING] 41 00:06:47,494 --> 00:06:49,060 [CROW CAWING] 42 00:07:17,437 --> 00:07:19,134 [JO SNIFFLES, PANTS] 43 00:07:38,196 --> 00:07:40,982 Hey Lizzy. Check it out. 44 00:07:43,419 --> 00:07:44,464 Been hoping to find 45 00:07:44,464 --> 00:07:46,814 a good tire for this tree for ages. 46 00:07:49,730 --> 00:07:52,515 LIZZY: Jo, the water situation is getting worse. 47 00:07:52,515 --> 00:07:53,908 Barely gets lukewarm now. 48 00:07:53,908 --> 00:07:56,737 Just a few minutes of lukewarm and then cold. 49 00:07:58,086 --> 00:07:59,827 That sounds serious. 50 00:08:03,221 --> 00:08:04,353 I'm on it. 51 00:08:07,574 --> 00:08:09,706 Just got to get through this week first. 52 00:08:13,710 --> 00:08:15,146 Shouldn't even be here right now. 53 00:08:15,146 --> 00:08:16,626 I've got so much to do. 54 00:08:16,626 --> 00:08:18,280 I do, too. And I don't know what I'm supposed to do 55 00:08:18,280 --> 00:08:19,542 without hot water. 56 00:08:21,370 --> 00:08:24,547 Lizzy, I told you, you can use my shower. 57 00:08:26,941 --> 00:08:28,986 I want my own water working. 58 00:08:31,119 --> 00:08:32,642 My show's open on Friday. 59 00:08:32,642 --> 00:08:35,079 I'll be free to deal with it after that. 60 00:08:35,079 --> 00:08:36,864 I have a show too, you know. I'm just... 61 00:08:39,475 --> 00:08:41,738 You're not the only one with a deadline. 62 00:08:42,913 --> 00:08:46,351 I know, but I have two shows which is insane. 63 00:08:47,614 --> 00:08:49,703 [GRUNTING] 64 00:08:57,798 --> 00:08:59,495 Hey! Give me a push. 65 00:09:04,631 --> 00:09:05,936 [CAT MEOWING] 66 00:09:07,764 --> 00:09:09,461 You're hungry? 67 00:09:09,853 --> 00:09:11,246 [MEOWS] 68 00:09:11,246 --> 00:09:12,987 Well, you have to wait. You're out of food. 69 00:09:14,075 --> 00:09:15,946 I have to work. 70 00:09:15,946 --> 00:09:19,123 - I'll go to the store later. - [MEOWING LOUDLY] 71 00:09:19,123 --> 00:09:20,951 [GROANS] Fine. 72 00:09:20,951 --> 00:09:22,126 Ugh, shut up! 73 00:09:22,126 --> 00:09:25,086 God, Ricky, you're ruining my workday. 74 00:09:28,176 --> 00:09:29,264 [MEOWS] 75 00:09:56,247 --> 00:09:58,336 [TRAIN HORN BLARES IN THE DISTANCE] 76 00:10:11,523 --> 00:10:12,524 [MEOWS] 77 00:10:29,280 --> 00:10:30,281 [LIZZY SIGHS] 78 00:11:11,061 --> 00:11:13,194 [INDIE MUSIC PLAYING ON CAR RADIO] 79 00:11:21,419 --> 00:11:22,594 RADIO DJ: This is Todd-a-phonic time. 80 00:11:22,594 --> 00:11:24,248 Happy Monday to you all. 81 00:11:24,248 --> 00:11:26,555 Counting the days until the Quazi show 82 00:11:26,555 --> 00:11:27,599 on the roof of the... 83 00:11:34,606 --> 00:11:35,956 [MAN WHISTLING] 84 00:11:38,480 --> 00:11:40,700 [INDISTINCT CHATTER] 85 00:11:46,618 --> 00:11:47,663 WOMAN: Eric! 86 00:11:49,143 --> 00:11:50,753 Hey! 87 00:11:50,753 --> 00:11:53,016 A whole year of my life. 88 00:11:53,016 --> 00:11:54,104 Let's see it. 89 00:12:04,898 --> 00:12:07,683 I love it. 90 00:12:07,683 --> 00:12:09,119 What did you end up doing with the zipper? 91 00:12:09,119 --> 00:12:12,296 Well, I abandoned the zipper idea 92 00:12:12,296 --> 00:12:14,124 and went with Velcro. 93 00:12:14,124 --> 00:12:16,910 Which, like you said, is not great... 94 00:12:16,910 --> 00:12:17,998 ERIC: Come here, let me help. 95 00:12:17,998 --> 00:12:19,260 ...because it sticks to the yarn. 96 00:12:19,260 --> 00:12:20,870 ERIC: Yeah, it gets a little messy, but... 97 00:12:26,354 --> 00:12:27,442 MAN: Hey, Lizzy, can I get 98 00:12:27,442 --> 00:12:28,965 a little bit of coffee, please? 99 00:12:28,965 --> 00:12:31,359 This isn't a cafeteria. 100 00:12:31,359 --> 00:12:32,839 Okay, but, like... 101 00:12:32,839 --> 00:12:35,145 Could you at least tell me who's on my board? 102 00:12:36,146 --> 00:12:38,758 Hasn't been decided yet. 103 00:12:38,758 --> 00:12:40,803 Look, Randal, he shouldn't be on my board. 104 00:12:40,803 --> 00:12:41,848 We don't see eye-to-eye. 105 00:12:41,848 --> 00:12:43,501 We got, like, different theories 106 00:12:43,501 --> 00:12:44,764 of cultural production. 107 00:12:44,764 --> 00:12:48,202 Or he just doesn't like me. I don't know. 108 00:12:48,202 --> 00:12:50,030 I'm just putting that out there. 109 00:12:52,380 --> 00:12:54,077 ERIC: Hey, man... MAN: Hey. 110 00:12:54,077 --> 00:12:56,732 [INDISTINCT CONVERSATION] 111 00:13:00,605 --> 00:13:02,782 Big piece on Marlene Heyman. 112 00:13:06,873 --> 00:13:11,138 "...devotional, humble, luminous and strange..." 113 00:13:11,138 --> 00:13:13,618 "She sees glass as a religious vessel 114 00:13:13,618 --> 00:13:16,360 "for personal mastic meditation." 115 00:13:17,535 --> 00:13:21,626 Wow, major real estate. 116 00:13:21,626 --> 00:13:23,280 MAN: "The dream like glass would seem like..." 117 00:13:24,455 --> 00:13:25,717 JEAN: Lizzy. 118 00:13:27,589 --> 00:13:29,591 Uh, let's get the, uh, latest, um, 119 00:13:29,591 --> 00:13:31,898 end-of-year schedule out today. 120 00:13:39,514 --> 00:13:40,515 Mmm. 121 00:13:42,691 --> 00:13:46,826 Oh, these are travel receipts for our guests. 122 00:13:46,826 --> 00:13:49,437 And, um, I gave Tim Hunter cash 123 00:13:49,437 --> 00:13:52,135 so the invoice is in there. 124 00:14:00,491 --> 00:14:01,884 [INDISTINCT CONVERSATION] 125 00:14:06,976 --> 00:14:08,456 [ERIC WHISTLING] 126 00:14:08,456 --> 00:14:09,761 LIZZY: Here you go. 127 00:14:11,633 --> 00:14:12,721 MAN: All right. 128 00:14:21,208 --> 00:14:22,339 [WHISTLING STOPS] 129 00:14:26,082 --> 00:14:28,476 ERIC: Lizzy, you ready to fire this week? 130 00:14:30,260 --> 00:14:33,481 [SIGHS] Yeah, yeah. 131 00:14:33,481 --> 00:14:36,223 There'll be a few stragglers though, is that okay? 132 00:14:36,223 --> 00:14:38,138 We'll make room. Just bring by what you have. 133 00:14:38,138 --> 00:14:40,444 It's all right. We'll make it work. 134 00:14:40,444 --> 00:14:43,926 Oh, I saw some of Jo's work at her studio yesterday. 135 00:14:43,926 --> 00:14:46,276 Wow, it just gives me such a lift. 136 00:14:47,147 --> 00:14:48,757 Pretty amazing. 137 00:14:51,455 --> 00:14:52,500 LIZZY: She'd be more amazing 138 00:14:52,500 --> 00:14:53,893 if she got my hot water working. 139 00:14:54,502 --> 00:14:55,764 [CHUCKLES] 140 00:14:55,764 --> 00:14:57,766 LIZZY: Two weeks now. 141 00:14:57,766 --> 00:14:59,811 Hey, Lizzy, I've gotta get to class. 142 00:14:59,811 --> 00:15:01,901 Bring your stuff by. We'll make it work. 143 00:15:08,516 --> 00:15:09,821 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 144 00:15:37,327 --> 00:15:39,025 MAN: He's on spherical mirrors... 145 00:15:39,025 --> 00:15:40,113 [UPBEAT MUSIC STOPS] 146 00:15:40,113 --> 00:15:42,811 ...groovy oil lamps. 147 00:15:44,595 --> 00:15:48,512 Media heat. The heat of the technology. 148 00:15:48,512 --> 00:15:50,558 The human shadows. 149 00:15:51,254 --> 00:15:53,691 This mess of images. 150 00:15:55,128 --> 00:15:57,217 So, what does it all do? 151 00:16:01,047 --> 00:16:02,831 WOMAN: It blows our minds. 152 00:16:04,267 --> 00:16:07,009 Does somebody wanna go on the inside? 153 00:16:07,009 --> 00:16:08,924 Grace? Maya? 154 00:16:18,978 --> 00:16:20,544 I'm not gonna lock you in. 155 00:16:23,939 --> 00:16:27,160 This one, doesn't make me cringe. 156 00:16:29,466 --> 00:16:31,120 I had a special feeling about this one. 157 00:16:31,120 --> 00:16:32,948 You know, it's, uh, 158 00:16:32,948 --> 00:16:35,820 it's right where I wanted to be. 159 00:16:35,820 --> 00:16:40,347 Good form, but not too slick. 160 00:16:43,219 --> 00:16:45,047 There's spontaneity in that pot. 161 00:16:46,179 --> 00:16:47,397 It's its own thing. 162 00:16:51,097 --> 00:16:54,143 [INDISTINCT CHATTER] 163 00:16:57,364 --> 00:16:58,887 You know you're meeting with the dean at noon? 164 00:16:58,887 --> 00:17:02,673 - Yeah. Can you remind Jackie? - She knows. 165 00:17:02,673 --> 00:17:04,240 And I was wondering if it's okay 166 00:17:04,240 --> 00:17:06,590 if I take tomorrow off work? 167 00:17:06,590 --> 00:17:08,288 I was thinking I might do that. 168 00:17:09,245 --> 00:17:10,377 I'd have a lot of work. 169 00:17:10,377 --> 00:17:11,552 For the show. 170 00:17:13,380 --> 00:17:15,295 [KEYBOARD CLACKING] 171 00:17:17,514 --> 00:17:19,038 So is that okay? 172 00:17:19,821 --> 00:17:21,301 If I don't come in? 173 00:17:21,301 --> 00:17:23,085 Lizzy, if you're taking a personal day, 174 00:17:23,085 --> 00:17:25,000 you're taking a personal day. 175 00:17:25,000 --> 00:17:26,088 Okay, so I won't be in tomorrow. 176 00:17:26,088 --> 00:17:27,089 I got it. 177 00:17:28,960 --> 00:17:30,701 - [KEYBOARD CLACKING] - [SIGHS] 178 00:17:32,921 --> 00:17:34,662 And have you talked to Dad? 179 00:17:36,142 --> 00:17:38,579 Because those people are back at his house again. 180 00:17:38,579 --> 00:17:40,146 What people? 181 00:17:41,669 --> 00:17:43,845 The people who stay with him. 182 00:17:43,845 --> 00:17:46,108 Well, your father is living his own life. 183 00:17:46,108 --> 00:17:48,328 And we all wish him the very best. 184 00:17:48,328 --> 00:17:50,591 Lizzy, I'm focusing here. 185 00:17:55,422 --> 00:17:57,772 [MELLOW MUSIC PLAYING] 186 00:18:37,203 --> 00:18:39,553 I can't figure out what class this is. 187 00:18:40,423 --> 00:18:42,686 But I really want to join it. 188 00:18:46,647 --> 00:18:48,214 LIZZY: Thinking and Movement. 189 00:18:48,214 --> 00:18:49,563 MARLENE: Ah. 190 00:18:50,825 --> 00:18:52,522 You're Lizzy, right? 191 00:18:52,522 --> 00:18:54,568 You made that nice flyer. 192 00:18:59,877 --> 00:19:01,314 I haven't gotten to read the article yet, 193 00:19:01,314 --> 00:19:02,837 but I made the flyer. 194 00:19:05,796 --> 00:19:07,015 Cool. 195 00:19:07,842 --> 00:19:10,149 Well, thank you. 196 00:19:10,149 --> 00:19:12,455 I want to impress those students. 197 00:19:14,849 --> 00:19:17,112 And the flyer was very nice. 198 00:19:20,811 --> 00:19:22,378 Thank you. 199 00:19:22,378 --> 00:19:23,945 Yeah, see you around. 200 00:19:37,741 --> 00:19:41,528 RADIO DJ: ...in store for us and I can't wait to listen. 201 00:19:41,528 --> 00:19:44,052 But while I wait to listen, let's listen to... 202 00:19:45,836 --> 00:19:47,403 This is, like, the, uh... 203 00:19:47,403 --> 00:19:51,102 Mike Bloomfield, Al Kooper super session... 204 00:19:51,755 --> 00:19:54,976 [SIREN BLARING] 205 00:20:06,509 --> 00:20:08,250 [ROCK MUSIC PLAYING] 206 00:21:13,750 --> 00:21:14,751 [ROCK MUSIC STOPS] 207 00:21:25,240 --> 00:21:26,415 [LIZZY SIGHS] 208 00:22:24,212 --> 00:22:25,561 [LINE RINGING] 209 00:22:27,215 --> 00:22:29,086 SEAN: Hey, you, leave a message. 210 00:22:29,086 --> 00:22:30,261 [BEEPS] 211 00:22:31,915 --> 00:22:33,874 LIZZY: Hey, Sean, checking in. 212 00:22:37,007 --> 00:22:39,836 My show opens on Monday. It's at Lauren's again. 213 00:22:42,230 --> 00:22:44,232 If you're not busy maybe you'll come. 214 00:22:46,190 --> 00:22:47,714 Okay. Well... 215 00:22:48,802 --> 00:22:50,107 Talk to you later. 216 00:22:50,978 --> 00:22:52,240 Bye. 217 00:23:28,711 --> 00:23:30,887 [ROCK MUSIC PLAYING THROUGH CAR SPEAKERS] 218 00:23:39,461 --> 00:23:40,941 - [CAR ENGINE STOPS] - [MUSIC STOPS PLAYING] 219 00:23:46,773 --> 00:23:47,774 [CAR DOOR CLOSES] 220 00:23:56,826 --> 00:23:58,001 Hey. 221 00:23:58,393 --> 00:23:59,394 Hey. 222 00:24:03,398 --> 00:24:04,878 They said they were doing a catalogue 223 00:24:04,878 --> 00:24:06,140 and now they're like, 224 00:24:06,140 --> 00:24:09,143 "Oh, it won't be ready before the opening." 225 00:24:09,143 --> 00:24:11,798 Only our school would do that. God. 226 00:24:11,798 --> 00:24:14,670 - LIZZY: Lame. - So lame. 227 00:24:14,670 --> 00:24:17,630 Abigail Firschein spotlight show. 228 00:24:17,630 --> 00:24:18,805 If there's no catalogue, 229 00:24:18,805 --> 00:24:20,937 it's just my thesis show all over again. 230 00:24:21,547 --> 00:24:22,765 Who cares? 231 00:24:22,765 --> 00:24:25,289 LIZZY: It'll happen. Things usually get done, 232 00:24:25,289 --> 00:24:28,554 just not on time. 233 00:24:32,558 --> 00:24:33,776 Yeah, we'll see. 234 00:24:35,517 --> 00:24:36,475 [JO SIGHS] 235 00:24:44,961 --> 00:24:46,397 [CAT PURRING SOFTLY] 236 00:25:17,690 --> 00:25:20,040 [VEHICLE PASSING] 237 00:25:31,921 --> 00:25:34,707 [WINGS FLAPPING] 238 00:25:39,712 --> 00:25:40,930 [OBJECT FALLS ON THE FLOOR] 239 00:26:01,037 --> 00:26:02,604 Oh, no. Ricky! Ricky! Ricky! 240 00:26:02,604 --> 00:26:04,258 - Ricky! No. No. - [RICKY MEOWS, HISSES] 241 00:26:04,258 --> 00:26:05,520 No! Bad cat! 242 00:26:05,999 --> 00:26:07,348 Ricky! Ricky! 243 00:26:07,348 --> 00:26:10,090 - Bad cat, bad cat. Get out. - [RICKY MEOWS] 244 00:26:12,309 --> 00:26:13,484 Shit. 245 00:26:15,965 --> 00:26:17,140 Oh... 246 00:26:23,843 --> 00:26:26,367 Oh, you dumb bird. 247 00:26:28,412 --> 00:26:29,544 Ooh... 248 00:26:29,544 --> 00:26:32,678 [GRUNTING] 249 00:26:36,029 --> 00:26:38,422 Off you go. 250 00:26:38,422 --> 00:26:41,643 Go somewhere else. Go die somewhere else. 251 00:26:44,820 --> 00:26:45,995 [SHUDDERS] 252 00:26:50,347 --> 00:26:51,610 Jesus, I'm bad. 253 00:26:53,437 --> 00:26:54,787 Ricky, you are bad! 254 00:26:55,526 --> 00:26:56,527 Bad. 255 00:27:00,314 --> 00:27:02,446 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 256 00:27:09,889 --> 00:27:11,238 - [MEOWS] - [INSTRUMENTAL MUSIC STOPS] 257 00:27:11,238 --> 00:27:12,456 [PURRING] 258 00:27:15,242 --> 00:27:16,460 [LIZZY SIGHS] 259 00:27:19,072 --> 00:27:20,595 - [MEOWS] - [GRUNTS] 260 00:27:25,687 --> 00:27:27,341 [GROANS SOFTLY] 261 00:27:31,040 --> 00:27:32,259 Shit. 262 00:27:35,349 --> 00:27:36,350 [SIGHS] 263 00:27:39,396 --> 00:27:40,615 [GROANS] 264 00:27:45,185 --> 00:27:46,186 [GRUNTS] 265 00:27:59,503 --> 00:28:00,679 JO: Lizzy. 266 00:28:01,767 --> 00:28:02,898 Check it out. 267 00:28:05,771 --> 00:28:07,207 Found this poor bird. 268 00:28:08,687 --> 00:28:09,688 LIZZY: What? 269 00:28:10,819 --> 00:28:12,908 I found a bird. Check it out. 270 00:28:18,914 --> 00:28:21,308 Hey... Yeah... 271 00:28:22,091 --> 00:28:24,180 We're good. You're good. 272 00:28:25,834 --> 00:28:27,706 Oh, a pigeon. 273 00:28:27,706 --> 00:28:29,708 I think it was mauled by a cat. 274 00:28:31,492 --> 00:28:35,278 It was flapping around out back in the flowerbed. 275 00:28:35,278 --> 00:28:37,977 His wing is messed up. Broken, I think. 276 00:28:38,891 --> 00:28:40,762 Poor little guy. 277 00:28:40,762 --> 00:28:42,198 Look at this guy. 278 00:28:43,939 --> 00:28:45,375 You're okay... 279 00:28:46,725 --> 00:28:48,248 Hold him a sec. 280 00:28:57,561 --> 00:28:59,389 I think it was Oscar who did it. 281 00:29:03,045 --> 00:29:04,394 That cat is a menace. 282 00:29:04,394 --> 00:29:06,396 They really need to keep him inside. 283 00:29:09,617 --> 00:29:10,836 [TRUCK DOOR LOCKS] 284 00:29:17,277 --> 00:29:18,757 Come on, let's fix this guy up. 285 00:29:18,757 --> 00:29:19,758 Jo... 286 00:29:24,153 --> 00:29:26,155 [MUMBLES SOFTLY] 287 00:29:30,420 --> 00:29:32,118 I think this should be good. 288 00:29:33,597 --> 00:29:34,598 Yeah. 289 00:29:34,903 --> 00:29:35,904 Okay. 290 00:29:39,038 --> 00:29:40,604 Okay... 291 00:29:50,005 --> 00:29:51,354 Does that look good? 292 00:29:52,878 --> 00:29:54,140 I think so. 293 00:29:56,620 --> 00:29:58,057 Okay, we need a box. 294 00:30:12,375 --> 00:30:13,637 Okay... Wait. 295 00:30:22,733 --> 00:30:23,865 Okay. 296 00:30:26,302 --> 00:30:27,390 All right. 297 00:30:28,261 --> 00:30:29,349 [PIGEON COOING] 298 00:30:36,138 --> 00:30:37,923 LIZZY: Ah, the People Tower. 299 00:30:37,923 --> 00:30:40,099 I probably made this Freshman year. 300 00:30:41,404 --> 00:30:42,971 JO: That's a classic. 301 00:30:42,971 --> 00:30:44,843 [FAUCET RUNNING] 302 00:30:44,843 --> 00:30:45,844 [FAUCET TURNS OFF] 303 00:30:57,943 --> 00:30:59,161 Okay... 304 00:31:00,162 --> 00:31:01,772 There you go. 305 00:31:04,253 --> 00:31:05,559 Perfecto! 306 00:31:11,652 --> 00:31:13,697 What are we gonna do with you, huh? 307 00:31:16,483 --> 00:31:19,312 [SIGHS] What are we gonna do? 308 00:31:20,922 --> 00:31:22,054 I gotta get to work. 309 00:31:22,054 --> 00:31:23,925 Hey, Lizzy, what are you doing today? 310 00:31:23,925 --> 00:31:25,927 Me? 311 00:31:25,927 --> 00:31:28,234 Working in the studio from home. I got a lot to do. 312 00:31:28,234 --> 00:31:30,758 I have to install at Nationale. [SIGHS] 313 00:31:31,454 --> 00:31:32,760 Jo, I have a cat. 314 00:31:34,980 --> 00:31:36,155 Ricky is upstairs, 315 00:31:36,155 --> 00:31:38,548 the bird can hang with you in the studio. 316 00:31:39,288 --> 00:31:40,681 I took today off to work. 317 00:31:40,681 --> 00:31:42,813 [CLICKS TONGUE] Aw, this guy is no trouble. 318 00:31:43,379 --> 00:31:44,424 Right? 319 00:31:46,600 --> 00:31:47,644 Yeah, I guess. 320 00:31:47,644 --> 00:31:51,170 Wow, super! You're amazing. 321 00:31:51,170 --> 00:31:54,390 I'll get him back from you as soon as I get home. 322 00:31:54,390 --> 00:31:55,783 You're the best. 323 00:31:55,783 --> 00:31:56,827 [WHISPERS] Okay. 324 00:32:04,705 --> 00:32:06,011 - [RICKY MEOWS] - Oh, yeah, 325 00:32:06,011 --> 00:32:07,926 you've done enough already. 326 00:32:26,335 --> 00:32:27,554 [SIGHS] 327 00:33:16,907 --> 00:33:18,039 Sorry. 328 00:33:24,872 --> 00:33:26,352 [PIGEON COOING SOFTLY] 329 00:35:45,404 --> 00:35:46,970 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING FAINTLY] 330 00:36:17,610 --> 00:36:18,872 Gross. 331 00:37:00,479 --> 00:37:01,871 [SIGHS] 332 00:37:02,829 --> 00:37:04,047 [PIGEON COOING] 333 00:37:05,962 --> 00:37:07,225 What's the matter? 334 00:37:11,316 --> 00:37:12,708 Why are you panting? 335 00:37:28,376 --> 00:37:30,683 [LINE RINGING] 336 00:37:32,337 --> 00:37:33,294 [SIGHS] 337 00:37:36,166 --> 00:37:37,951 Hey, it's Jo. Leave a message. 338 00:37:39,518 --> 00:37:42,390 Hi, Jo, your bird is acting weird. 339 00:37:44,174 --> 00:37:45,915 I don't think it's breathing right. 340 00:37:47,221 --> 00:37:48,353 Call me back. 341 00:37:56,578 --> 00:37:58,754 What, are you having a heart attack or something? 342 00:38:00,930 --> 00:38:02,367 [PIGEON COOING] 343 00:38:16,119 --> 00:38:19,558 So much to do today, Mr. Bird, you're not helping. 344 00:38:31,352 --> 00:38:32,701 [ENGINE STARTS] 345 00:38:56,725 --> 00:38:58,336 [DRILLING MACHINE WHIRS] 346 00:39:06,692 --> 00:39:08,824 LIZZY: Jo, your bird is acting weird. 347 00:39:09,999 --> 00:39:11,784 I don't think it's breathing right. 348 00:39:13,655 --> 00:39:14,830 Call me back. 349 00:39:28,191 --> 00:39:32,021 VET: Looks like somebody did a good job with the bandaging. 350 00:39:32,021 --> 00:39:33,327 LIZZY: What about the heavy breathing? 351 00:39:34,589 --> 00:39:36,199 He's a little stressed. 352 00:39:37,636 --> 00:39:39,812 I'm not going to bother him. 353 00:39:39,812 --> 00:39:41,379 Have you been keeping him warm? 354 00:39:41,379 --> 00:39:43,293 Birds like to be kept warm. 355 00:39:43,293 --> 00:39:46,601 I work in a garage studio. It's not cold. 356 00:39:46,601 --> 00:39:48,560 It stays cool, but... 357 00:39:50,518 --> 00:39:53,347 I've been glazing down there, but that's not too stinky. 358 00:39:53,347 --> 00:39:57,090 Well, maybe the studio is not the best place. 359 00:39:57,090 --> 00:39:59,832 You could put a hot water bottle in the box. 360 00:39:59,832 --> 00:40:01,311 Uh, do you have one? 361 00:40:02,791 --> 00:40:04,880 Get one at the drug store. Fill it with hot water. 362 00:40:04,880 --> 00:40:08,231 No hot water at my place. Going on two weeks now. 363 00:40:08,231 --> 00:40:09,494 Do you have a stove? 364 00:40:10,843 --> 00:40:12,627 I have a stove. 365 00:40:12,627 --> 00:40:15,456 Heat some water in a kettle or a pot, 366 00:40:15,456 --> 00:40:16,675 just wrap it in a towel. 367 00:40:16,675 --> 00:40:17,980 You don't want it too hot, 368 00:40:17,980 --> 00:40:19,504 but comfortable. 369 00:40:20,592 --> 00:40:21,723 That's all? 370 00:40:22,637 --> 00:40:24,073 It's a pigeon. 371 00:40:28,513 --> 00:40:29,688 [RICKY MEOWS] 372 00:40:32,212 --> 00:40:34,127 [TURNS ON STOVE] 373 00:40:42,483 --> 00:40:44,442 [RICKY MEOWS] 374 00:40:44,442 --> 00:40:47,445 - [KETTLE WHISTLING] - [RICKY MEOWS] 375 00:40:54,321 --> 00:40:55,365 [RICKY MEOWING] 376 00:40:59,674 --> 00:41:00,893 [PIGEON COOING SOFTLY] 377 00:41:25,570 --> 00:41:26,701 [RICKY MEOWS] 378 00:41:32,141 --> 00:41:33,316 [PIGEON COOING] 379 00:41:39,497 --> 00:41:40,846 I owe you some beers. 380 00:41:42,238 --> 00:41:43,370 [TRUCK DOOR UNLOCKS] 381 00:41:50,812 --> 00:41:52,510 [ENGINE STARTS] 382 00:41:54,424 --> 00:41:56,426 [RADIO DJ TALKING INDISTINCTLY] 383 00:42:05,305 --> 00:42:07,829 [ROCK MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 384 00:42:40,209 --> 00:42:41,471 - [KNOCKING ON DOOR] - [DOOR OPENS] 385 00:42:42,429 --> 00:42:43,604 Hi. How's the bird? 386 00:42:48,783 --> 00:42:51,656 Cost $150. 387 00:42:51,656 --> 00:42:55,355 I put it on my credit card. I need to be paid back. 388 00:42:55,355 --> 00:43:00,665 A hundred and fifty dollars? Wow, what'd they do to him? 389 00:43:00,665 --> 00:43:02,188 It's my one big day for working 390 00:43:02,188 --> 00:43:05,321 and it got totally screwed up taking care of your bird. 391 00:43:06,105 --> 00:43:08,107 I'm sorry about the day. 392 00:43:09,238 --> 00:43:12,024 You can take the money off the rent. 393 00:43:12,024 --> 00:43:13,765 Doesn't get me back the time. 394 00:43:18,030 --> 00:43:19,292 She's amazing. 395 00:43:22,382 --> 00:43:24,471 Love the green stockings. 396 00:43:25,124 --> 00:43:26,560 So cool. 397 00:43:27,996 --> 00:43:29,128 Awesome. 398 00:43:34,437 --> 00:43:38,920 [SIGHS] Anything else I should know? About the bird? 399 00:43:38,920 --> 00:43:42,532 I got some bird seed. $3.99. 400 00:43:45,144 --> 00:43:48,364 Okay. Thanks for taking care of him. 401 00:43:50,236 --> 00:43:51,759 Come on, petit oiseau. 402 00:43:51,759 --> 00:43:52,847 You're coming over to my place. 403 00:43:52,847 --> 00:43:54,588 We'll have a nice time. 404 00:43:54,588 --> 00:43:56,198 Say bye to Lizzy. 405 00:43:56,198 --> 00:43:58,374 [WHISPERING] Bye bye, Lizzy. 406 00:43:59,071 --> 00:44:00,638 Bye, Lizzy. 407 00:44:02,030 --> 00:44:03,336 [DOOR CLOSES] 408 00:44:13,041 --> 00:44:14,216 [RICKY PURRING] 409 00:44:25,880 --> 00:44:27,316 Good move getting here early. 410 00:44:28,317 --> 00:44:29,623 You got your own kiln. 411 00:44:29,623 --> 00:44:31,146 LIZZY: I had to pull an all-nighter. 412 00:44:34,497 --> 00:44:36,108 ERIC: All right... 413 00:44:43,855 --> 00:44:45,770 You can take them up to cone six. 414 00:44:47,206 --> 00:44:48,207 Cone six. 415 00:45:01,524 --> 00:45:02,700 She's great. 416 00:45:10,055 --> 00:45:11,752 Maybe soak them a while. 417 00:45:13,014 --> 00:45:14,146 ERIC: Okay. 418 00:45:15,060 --> 00:45:16,583 I can do that. 419 00:45:20,108 --> 00:45:21,849 How many more pieces we got coming? 420 00:45:22,981 --> 00:45:25,940 Uh, just one. I'm almost there. 421 00:45:26,811 --> 00:45:29,509 ERIC: Okay. Be quick with it. 422 00:45:32,512 --> 00:45:33,992 [WHISTLING] 423 00:45:40,694 --> 00:45:42,174 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 424 00:45:56,492 --> 00:45:57,711 Great framing... 425 00:46:04,544 --> 00:46:05,545 [UPBEAT MUSIC STOPS] 426 00:46:14,554 --> 00:46:15,642 [DRILLING MACHINE WHIRRING] 427 00:46:32,006 --> 00:46:33,399 How's the bird? 428 00:46:36,881 --> 00:46:38,273 JO: Seems all right. 429 00:46:39,057 --> 00:46:40,406 Got him over by the window. 430 00:47:03,777 --> 00:47:04,909 [DRILL WHIRRING STOPS] 431 00:47:04,909 --> 00:47:06,084 LIZZY: I'm gonna take him to the office. 432 00:47:06,084 --> 00:47:07,302 It's loud in here. 433 00:47:07,955 --> 00:47:09,174 JO: Okay. 434 00:47:16,616 --> 00:47:17,922 [PIGEON COOING] 435 00:47:18,966 --> 00:47:20,446 [INDISTINCT CHATTER] 436 00:47:48,474 --> 00:47:49,475 What's this? 437 00:47:50,084 --> 00:47:51,129 LIZZY: A bird. 438 00:47:52,130 --> 00:47:53,218 MAN: That's a pigeon. 439 00:47:55,437 --> 00:47:58,136 Adorable. What happened? 440 00:47:58,136 --> 00:47:59,485 Jo found it. 441 00:48:00,529 --> 00:48:02,792 The vet thinks it has a broken wing 442 00:48:02,792 --> 00:48:04,055 and is stressed out. 443 00:48:04,925 --> 00:48:06,274 What's this? 444 00:48:07,188 --> 00:48:08,929 Something Ned Halter ordered. 445 00:48:08,929 --> 00:48:10,539 Well, it looks personal. 446 00:48:10,539 --> 00:48:13,542 Tell Ned he can pick it up in my office. 447 00:48:15,153 --> 00:48:17,329 You took a pigeon to a vet? 448 00:48:17,329 --> 00:48:19,679 [LAUGHS] Now that's crazy. 449 00:48:19,679 --> 00:48:22,029 Okay, go, thank you. You're off duty. 450 00:48:22,029 --> 00:48:23,726 Miss, I'm from Tacoma. 451 00:48:23,726 --> 00:48:26,686 We shoot pigeons with BB guns. We don't take them to the vet. 452 00:48:26,686 --> 00:48:27,817 [LAUGHS] 453 00:48:32,039 --> 00:48:34,259 Yo, Lizzy took a pigeon to the vet. [LAUGHS] 454 00:48:34,259 --> 00:48:36,174 She thinks the pigeon is stressed out. 455 00:48:56,063 --> 00:48:57,412 - MAN: Before he journeyed... - [KNOCKING ON DOOR] 456 00:48:57,412 --> 00:49:00,154 ...in his spaceship to the Moon in 1971, 457 00:49:00,154 --> 00:49:01,590 Starfield astronaut Allan Shepard 458 00:49:01,590 --> 00:49:02,983 didn't think he'd be... 459 00:49:03,810 --> 00:49:05,812 BILL: Hey, kiddo. 460 00:49:05,812 --> 00:49:08,249 - For you. - Ooh, thank you come in. 461 00:49:08,249 --> 00:49:12,123 My captors are dying to meet you. 462 00:49:12,123 --> 00:49:16,823 Lee, Dorothy, my daughter, Lizzy. 463 00:49:16,823 --> 00:49:21,436 So, this is Lizzy! Wonderful to meet you. 464 00:49:21,436 --> 00:49:25,963 [CHUCKLES] We've heard all about you. 465 00:49:25,963 --> 00:49:29,357 Dorothy and Lee have just come down from Canada. 466 00:49:29,357 --> 00:49:34,362 Yeah, we were standing in the gardens of Victoria. 467 00:49:34,362 --> 00:49:35,450 Last week? 468 00:49:37,322 --> 00:49:39,977 - So beautiful. - Really beautiful. 469 00:49:40,542 --> 00:49:41,674 Have you been? 470 00:49:42,370 --> 00:49:43,545 No. 471 00:49:43,545 --> 00:49:45,025 BILL: Yes, you have. 472 00:49:45,025 --> 00:49:47,201 You were there when you were little. 473 00:49:47,201 --> 00:49:50,291 LIZZY: Oh, okay. Well, yes, then. 474 00:49:54,252 --> 00:49:56,210 Well, excusez-moi. 475 00:49:56,210 --> 00:49:58,473 [IN FRENCH ACCENT] I must go to the toilette. 476 00:49:58,473 --> 00:50:00,301 Oh, Bill, shall Lee make some coffee? 477 00:50:00,301 --> 00:50:02,477 BILL: Knock yourself out, my dear. 478 00:50:02,477 --> 00:50:04,349 [GIGGLES] 479 00:50:04,349 --> 00:50:06,742 You're about out of coffee by the way. 480 00:50:06,742 --> 00:50:09,571 [GRUNTS] And we're running low on 1% milk, 481 00:50:09,571 --> 00:50:10,833 if we're making a list. 482 00:50:10,833 --> 00:50:12,096 DOROTHY: Oh, that's your middle of the night 483 00:50:12,096 --> 00:50:13,271 cereal eating. 484 00:50:13,271 --> 00:50:15,186 LEE: Well, she's got me there. 485 00:50:27,372 --> 00:50:29,504 [DOG SNORING] 486 00:50:36,598 --> 00:50:38,339 LIZZY: Dad, how long are they staying? 487 00:50:38,339 --> 00:50:40,167 BILL: Oh, I don't know. 488 00:50:40,167 --> 00:50:41,777 LIZZY: Well, where do they live anyway? 489 00:50:41,777 --> 00:50:45,738 BILL: They winter in Mexico and summer in Canada, 490 00:50:45,738 --> 00:50:47,305 they're very free. 491 00:51:04,409 --> 00:51:07,107 Mom says "Hi", by the way. 492 00:51:07,107 --> 00:51:10,067 Oh, really? Well, "Hello" in return. 493 00:51:11,851 --> 00:51:13,244 How's your show shaping up? 494 00:51:14,941 --> 00:51:15,985 Great. 495 00:51:18,031 --> 00:51:21,339 Oh, that's wonderful. Wonderful. 496 00:51:36,571 --> 00:51:38,791 If you see anything you like that you want, 497 00:51:38,791 --> 00:51:40,227 by all means, just take it. 498 00:51:43,317 --> 00:51:44,884 You should make more like this. 499 00:51:46,886 --> 00:51:48,496 I'm enjoying my retirement. 500 00:51:51,282 --> 00:51:52,631 I don't believe you. 501 00:51:52,631 --> 00:51:54,154 Well, it's true. 502 00:51:56,156 --> 00:51:57,723 Well, you should do it anyway. 503 00:51:57,723 --> 00:51:59,420 Nah, my days are full. 504 00:51:59,420 --> 00:52:00,639 I get up, 505 00:52:00,639 --> 00:52:02,510 I do a little of this, a little of that, 506 00:52:02,510 --> 00:52:04,208 and before you know it, 507 00:52:04,208 --> 00:52:06,035 it's time to watch TV again. 508 00:52:06,035 --> 00:52:07,776 That sounds terrible. 509 00:52:07,776 --> 00:52:09,474 That suits me just fine. 510 00:52:11,258 --> 00:52:12,477 I can't find it. 511 00:52:13,217 --> 00:52:15,610 I put it aside, but, um, 512 00:52:15,610 --> 00:52:17,960 must just got up and walked away. 513 00:52:17,960 --> 00:52:19,484 Come on, let's go join our friends again. 514 00:52:19,484 --> 00:52:20,572 Dad, those aren't your friends. 515 00:52:20,572 --> 00:52:21,790 You barely know those people. 516 00:52:21,790 --> 00:52:23,183 BILL: Well, look at you. 517 00:52:25,359 --> 00:52:26,404 [CHUCKLES] 518 00:52:27,492 --> 00:52:29,146 You've been there all the time. 519 00:52:29,885 --> 00:52:31,626 [SIGHS] 520 00:52:31,626 --> 00:52:33,150 Here, would you, uh, give this to your brother 521 00:52:33,150 --> 00:52:34,281 when you see him again? 522 00:52:38,590 --> 00:52:41,375 For five years, he lived in that jacket. 523 00:52:41,375 --> 00:52:43,899 I mean, it was mine, but he took possession. 524 00:52:43,899 --> 00:52:45,031 [CHUCKLES] 525 00:52:45,031 --> 00:52:47,120 He might like it again. 526 00:52:47,120 --> 00:52:49,383 - Yeah, I remember this. - Yeah... 527 00:52:49,383 --> 00:52:50,471 Have you talked to Sean? 528 00:52:50,471 --> 00:52:51,864 I talk to him all the time. 529 00:52:51,864 --> 00:52:53,039 - C'mon, let's go... - When's... 530 00:52:53,039 --> 00:52:54,345 When's the last time you talked to him? 531 00:52:54,345 --> 00:52:58,131 He brought a delicious stuffing for Thanksgiving. 532 00:52:58,131 --> 00:52:59,567 It was ravishing. Let's go. 533 00:52:59,567 --> 00:53:03,005 Dad... Dad, that was six months ago. 534 00:53:03,005 --> 00:53:04,616 BILL: Well, he was great six months ago. 535 00:53:04,616 --> 00:53:07,184 And his stuffing was superb. 536 00:53:10,622 --> 00:53:13,102 - [BASKETBALL BOUNCING] - [ERIC WHISTLING] 537 00:53:16,367 --> 00:53:17,411 ERIC: All right. 538 00:53:26,377 --> 00:53:28,205 Okay. You ready? 539 00:53:29,293 --> 00:53:30,381 LIZZY: Yeah, ready. 540 00:53:36,604 --> 00:53:38,432 ERIC: Beautiful. 541 00:53:40,304 --> 00:53:41,435 LIZZY: You're right. 542 00:53:42,306 --> 00:53:44,133 [BALL BOUNCING IN DISTANCE] 543 00:53:51,228 --> 00:53:52,229 Yeah. 544 00:53:54,318 --> 00:53:55,754 Just love them. 545 00:53:57,277 --> 00:53:58,713 Good job, Eric. 546 00:53:59,584 --> 00:54:01,107 Good job, girls. 547 00:54:03,892 --> 00:54:05,024 Hey. 548 00:54:07,069 --> 00:54:08,680 This is your stuff? 549 00:54:09,898 --> 00:54:11,204 Yeah, these are mine. 550 00:54:13,728 --> 00:54:17,254 I didn't know you did this. How great. 551 00:54:24,348 --> 00:54:25,784 They look so good. 552 00:54:29,483 --> 00:54:33,661 MARLENE: Wow, each one, so wonderful. 553 00:54:33,661 --> 00:54:34,923 They came out well, huh? 554 00:54:38,405 --> 00:54:41,539 LIZZY: Um, do you have time tomorrow? 555 00:54:41,539 --> 00:54:43,410 ERIC: Uh, shouldn't be a problem. 556 00:54:44,933 --> 00:54:46,848 The earlier the better. 557 00:54:46,848 --> 00:54:49,024 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 558 00:54:57,729 --> 00:54:59,296 - [INSTRUMENTAL MUSIC FADES] - [INDISTINCT CHATTER] 559 00:55:02,821 --> 00:55:05,127 JEAN: Hello, Jo. How are you, dear? 560 00:55:05,127 --> 00:55:08,261 Hi, Jean. I'm good. I think so, anyway. 561 00:55:08,261 --> 00:55:09,915 JEAN: How are things at Nationale? 562 00:55:09,915 --> 00:55:13,310 Uh, I think I'm done here and there. 563 00:55:14,920 --> 00:55:16,356 I think the shows speak to each other 564 00:55:16,356 --> 00:55:18,315 in a really cool way. 565 00:55:18,315 --> 00:55:23,320 Bravo! The Abigail Firschein Memorial Show, 566 00:55:23,320 --> 00:55:26,410 it's really such a big deal and... 567 00:55:26,410 --> 00:55:29,064 Oh, we couldn't be prouder. 568 00:55:29,064 --> 00:55:33,417 The... The first OCAC alum they've ever featured. 569 00:55:33,417 --> 00:55:35,767 MAN: Well, that must feel good. 570 00:55:35,767 --> 00:55:38,073 I hope the catalogue comes together in time. 571 00:55:38,073 --> 00:55:39,771 JEAN: Yes, me too... 572 00:55:39,771 --> 00:55:42,904 Oh, we are thrilled to be honoring you. 573 00:55:42,904 --> 00:55:45,777 We're... We're doing a catalogue? 574 00:55:45,777 --> 00:55:47,866 Did you know Jo Tran is getting a catalogue? 575 00:55:47,866 --> 00:55:49,868 Hey, I can take the bird. 576 00:55:49,868 --> 00:55:51,696 I'm gonna go get something to eat with Jackie 577 00:55:51,696 --> 00:55:53,393 and then go home. 578 00:55:53,393 --> 00:55:54,960 He can hang in the car for a bit. 579 00:55:54,960 --> 00:55:56,527 He's fine here. 580 00:55:56,527 --> 00:55:58,398 I'll drop him off when I come home. 581 00:56:00,618 --> 00:56:03,490 Okay, I'll take him later then. 582 00:56:06,363 --> 00:56:07,581 - Hey, Jo... - Hey. 583 00:56:07,581 --> 00:56:08,843 You're coming to my opening tomorrow, right? 584 00:56:08,843 --> 00:56:10,628 MAN: Yeah, definitely. 585 00:56:10,628 --> 00:56:12,804 Uh, Lizzy, do you have any dental floss? 586 00:56:14,414 --> 00:56:16,024 [INDIE MUSIC PLAYING] 587 00:56:54,585 --> 00:56:56,369 [VACUUM WHIRRING] 588 00:57:06,858 --> 00:57:08,076 [VACUUM STOPS] 589 00:57:12,646 --> 00:57:15,344 LIZZY: Hey, Jim, can you let me into the guest bathroom? 590 00:57:15,344 --> 00:57:17,390 You're not supposed to be in there. 591 00:57:17,390 --> 00:57:20,872 My hot water is still broken. I really need a shower. 592 00:57:22,743 --> 00:57:23,831 I'll get the key, 593 00:57:23,831 --> 00:57:25,920 but you're not supposed to be in there. 594 00:58:44,433 --> 00:58:46,044 I got your door unlocked. 595 00:58:46,044 --> 00:58:48,176 I don't want any messes in there. 596 00:58:48,176 --> 00:58:49,482 No puddles. 597 00:59:00,406 --> 00:59:01,799 - SEAN: Hi. - Hi. 598 00:59:01,799 --> 00:59:02,843 I'm cooking. 599 00:59:03,931 --> 00:59:05,150 Come on in. 600 00:59:10,024 --> 00:59:11,460 Brought you this coat. 601 00:59:12,636 --> 00:59:14,855 It's from dad's. He thought you'd like it. 602 00:59:18,163 --> 00:59:20,600 And here's an invite to my show, too, if you want. 603 00:59:21,645 --> 00:59:22,646 I left you a message. 604 00:59:22,646 --> 00:59:24,082 SEAN: Yeah... 605 00:59:24,082 --> 00:59:26,214 You know I'm not a big message guy. 606 00:59:28,042 --> 00:59:29,217 What you making? 607 00:59:30,958 --> 00:59:33,395 Dinner of kings. Ragu. 608 00:59:36,355 --> 00:59:39,750 Thought I'd be here earlier, but so much traffic. 609 00:59:39,750 --> 00:59:41,882 People don't know how to drive. 610 00:59:41,882 --> 00:59:43,884 Yeah, I almost got hit the other day. 611 00:59:44,581 --> 00:59:46,234 Not surprised. 612 01:00:26,492 --> 01:00:27,711 What's going on? 613 01:00:28,886 --> 01:00:30,627 I lost Channel 4. 614 01:00:31,279 --> 01:00:33,194 Oh. 615 01:00:33,194 --> 01:00:35,240 It's the only channel I like to watch. 616 01:00:37,068 --> 01:00:38,852 Has all the old shows on it. 617 01:00:39,766 --> 01:00:41,202 Hawaii 5-0. 618 01:00:42,856 --> 01:00:45,119 Twilight Zone. 619 01:00:45,119 --> 01:00:48,209 The good stuff. But now it's just gone. 620 01:00:53,388 --> 01:00:54,912 Can you call the company? 621 01:00:56,174 --> 01:00:57,566 I don't have a company. 622 01:00:58,829 --> 01:01:00,395 I use the antenna. 623 01:01:08,708 --> 01:01:10,318 I know what's going on. 624 01:01:12,538 --> 01:01:13,887 What's going on? 625 01:01:15,062 --> 01:01:16,542 You don't want to know. 626 01:01:21,678 --> 01:01:24,071 The neighbors blocked it. 627 01:01:28,510 --> 01:01:30,164 Can they do that? 628 01:01:30,164 --> 01:01:31,992 They figured it out. 629 01:01:31,992 --> 01:01:33,211 I don't... I don't know 630 01:01:33,211 --> 01:01:34,734 if that's something they can really do. 631 01:01:36,170 --> 01:01:37,519 You don't think so? 632 01:01:39,173 --> 01:01:40,871 Believe me, they can. 633 01:01:40,871 --> 01:01:42,220 And they do. 634 01:01:45,223 --> 01:01:46,746 Those people have their fingers 635 01:01:46,746 --> 01:01:48,443 all over this place. 636 01:01:49,357 --> 01:01:50,707 [KNOCKING ON DOOR] 637 01:01:54,145 --> 01:01:55,842 Go see for yourself. 638 01:02:15,949 --> 01:02:18,212 Hey, I saw your car and I thought I'd say "Hi". 639 01:02:18,212 --> 01:02:19,736 Hey, Craig. 640 01:02:21,694 --> 01:02:23,740 - Hi, Sean. - It's Craig. 641 01:02:23,740 --> 01:02:27,265 SEAN: Oh, hey. I thought you were the other neighbors. 642 01:02:30,529 --> 01:02:33,097 Sean was just telling me about his TV reception, 643 01:02:33,097 --> 01:02:34,751 that he's missing his shows. 644 01:02:34,751 --> 01:02:36,404 Still not working? 645 01:02:36,404 --> 01:02:37,579 SEAN: Nope. 646 01:02:42,976 --> 01:02:45,196 Thinks the neighbors have something to do with it. 647 01:02:51,593 --> 01:02:53,291 I see what you're doing. 648 01:02:53,291 --> 01:02:55,684 See what you're trying to pass along. Ha-ha. 649 01:02:55,684 --> 01:02:57,208 Nice try. 650 01:02:57,208 --> 01:02:59,732 Not passing anything along, Sean. 651 01:03:01,734 --> 01:03:02,909 If you want, I could get you 652 01:03:02,909 --> 01:03:05,346 a box set of The Twilight Zone. 653 01:03:05,346 --> 01:03:06,608 Have that on DVD. 654 01:03:09,089 --> 01:03:11,657 That's not the same if I know what's coming on. 655 01:03:18,620 --> 01:03:20,666 Oh, yeah, I remember that jacket. 656 01:03:24,496 --> 01:03:25,932 Yeah, same one. 657 01:03:36,160 --> 01:03:39,206 Is he still doing that landscaping thing? 658 01:03:39,206 --> 01:03:41,513 I thought he had some work. 659 01:03:41,513 --> 01:03:43,689 I don't think so. Not for a while. 660 01:03:48,433 --> 01:03:49,913 I rescued a bird. 661 01:04:06,103 --> 01:04:07,887 He has a broken wing. 662 01:04:09,758 --> 01:04:10,890 Wow... 663 01:04:12,109 --> 01:04:13,284 [CHUCKLES] 664 01:04:13,284 --> 01:04:14,589 Cool. 665 01:04:18,071 --> 01:04:19,768 [INDIE MUSIC PLAYING FAINTLY] 666 01:04:42,574 --> 01:04:44,489 Oh, he has his struggles. 667 01:04:44,489 --> 01:04:45,664 I am aware. 668 01:04:48,145 --> 01:04:49,842 He could use our love. 669 01:04:52,279 --> 01:04:53,890 LIZZY: He needs more than that. 670 01:04:57,981 --> 01:05:00,984 He's a genius is part of the problem. 671 01:05:00,984 --> 01:05:03,247 Always a few steps ahead of everyone. 672 01:05:05,336 --> 01:05:10,297 Just makes it so hard to know what to expect. 673 01:05:10,297 --> 01:05:12,212 I don't know that he's a genius. 674 01:05:12,212 --> 01:05:14,258 Well, he really has something. 675 01:05:14,258 --> 01:05:17,043 A lot of people say that. They always have. 676 01:05:17,043 --> 01:05:19,176 Some people. 677 01:05:19,176 --> 01:05:23,658 He was always incredibly creative and, uh, 678 01:05:23,658 --> 01:05:25,791 some of the things he's done, just... 679 01:05:26,444 --> 01:05:27,445 Wow. 680 01:05:29,055 --> 01:05:31,057 A lot of people are creative. 681 01:05:34,408 --> 01:05:37,803 You should give him a little more credit. 682 01:05:37,803 --> 01:05:40,501 I do give him credit. I just think he has problems. 683 01:05:41,502 --> 01:05:42,590 I know... 684 01:05:43,635 --> 01:05:44,810 [CHUCKLES] 685 01:05:44,810 --> 01:05:46,159 But really who doesn't? 686 01:05:53,993 --> 01:05:58,084 WOMAN: All right, get out. Get away. You're running. 687 01:05:59,042 --> 01:06:00,391 Go! You're running fast. 688 01:06:00,391 --> 01:06:03,481 Go, go, go, go, you're running for your lives. 689 01:06:03,481 --> 01:06:04,830 You're running for your lives. 690 01:06:05,265 --> 01:06:06,440 Go, go! 691 01:06:37,167 --> 01:06:38,646 [INDISTINCT CHATTER] 692 01:06:42,128 --> 01:06:43,521 Bye, thank you. 693 01:06:49,179 --> 01:06:50,702 - Bye, Marlene. - See ya. 694 01:06:50,702 --> 01:06:51,833 Thank you. 695 01:07:05,847 --> 01:07:07,284 Hey, Lizzy. 696 01:07:07,893 --> 01:07:09,025 LIZZY: Hi. 697 01:07:09,025 --> 01:07:11,723 Come to slum around in studio arts? 698 01:07:11,723 --> 01:07:14,117 Oh, no. No, just hiding, really. 699 01:07:14,117 --> 01:07:15,422 Oh, cool. 700 01:07:16,336 --> 01:07:18,034 You can hide in here with me. 701 01:07:21,515 --> 01:07:23,256 So, you share a house? 702 01:07:23,909 --> 01:07:25,737 Oh, no... God. 703 01:07:25,737 --> 01:07:27,043 We're neighbors. 704 01:07:27,043 --> 01:07:29,219 Jo bought an old apartment building. 705 01:07:30,524 --> 01:07:32,613 Dad and her brother helped her fix it up. 706 01:07:35,181 --> 01:07:36,835 Well, that sounds great. 707 01:07:36,835 --> 01:07:40,708 Yeah, she really figured it out. 708 01:07:40,708 --> 01:07:43,059 She can work in the studio all the time now. 709 01:07:43,059 --> 01:07:45,104 I saw you have a show coming up. 710 01:07:46,105 --> 01:07:47,193 Monday. 711 01:07:48,673 --> 01:07:50,892 I have a friend in town from New York. 712 01:07:50,892 --> 01:07:52,633 We'll come check it out. 713 01:07:52,633 --> 01:07:53,678 Cool. 714 01:07:54,635 --> 01:07:55,897 [INDISTINCT CHATTER] 715 01:08:04,167 --> 01:08:05,690 [LAUGHING] 716 01:08:45,599 --> 01:08:46,861 [CAR ENGINE STOPS] 717 01:08:49,125 --> 01:08:50,865 [CAR DOOR OPENS] 718 01:08:50,865 --> 01:08:52,867 - [CAR DOOR CLOSES] - [JO GIGGLING] 719 01:08:52,867 --> 01:08:54,086 ERIC: Nah... 720 01:08:55,566 --> 01:08:57,437 JO: Fuck, my phone. 721 01:08:58,482 --> 01:09:00,092 ERIC: Find it in the morning. 722 01:09:00,092 --> 01:09:01,267 JO: Okay. 723 01:10:02,546 --> 01:10:05,070 [WHISTLING] 724 01:10:24,263 --> 01:10:27,092 [HUMMING] 725 01:10:36,667 --> 01:10:37,885 [GROANS] 726 01:10:46,067 --> 01:10:47,155 Fun night? 727 01:10:49,723 --> 01:10:51,334 [JO GROANS] 728 01:10:51,334 --> 01:10:52,987 [SIGHS] It was all right. 729 01:10:54,075 --> 01:10:55,555 A lot of people. 730 01:10:55,555 --> 01:10:56,904 LIZZY: Everyone loved it? 731 01:10:58,558 --> 01:11:00,952 That's what they said. 732 01:11:00,952 --> 01:11:02,258 Sorry I couldn't be there, but I saw the room. 733 01:11:02,258 --> 01:11:04,347 It looked amazing. 734 01:11:04,347 --> 01:11:07,306 I talked to Marlene Heyman for a long time last night. 735 01:11:07,306 --> 01:11:09,177 She really likes you. 736 01:11:09,177 --> 01:11:11,310 Went on and on about your girls, the colors. 737 01:11:11,310 --> 01:11:12,964 LIZZY: Mmm, that's cool. 738 01:11:12,964 --> 01:11:15,706 It is cool. She's having a moment. 739 01:11:17,403 --> 01:11:19,405 Anyway, I can take the bird off your hands. 740 01:11:19,405 --> 01:11:20,711 Okay. 741 01:11:20,711 --> 01:11:22,321 Ricky will be happy. 742 01:11:38,250 --> 01:11:40,078 Paper gets gross really fast. 743 01:11:40,600 --> 01:11:41,688 Okay. 744 01:11:42,428 --> 01:11:43,821 [PIGEON COOING SOFTLY] 745 01:11:57,008 --> 01:11:58,357 Hey, Jo, now that your shows are open, 746 01:11:58,357 --> 01:12:00,316 you'll get on the water heater, right? 747 01:12:03,319 --> 01:12:04,407 Yup. 748 01:12:05,930 --> 01:12:07,714 'Cause I'd really like to take a shower. 749 01:12:13,459 --> 01:12:15,679 ERIC: Yeah. 750 01:12:15,679 --> 01:12:18,116 All right, this one turned out beautiful. 751 01:12:18,116 --> 01:12:19,160 Good work. Good work. 752 01:12:40,312 --> 01:12:42,053 [WHISPERS] Come on, bae. 753 01:12:46,187 --> 01:12:47,319 Ahh! 754 01:12:51,236 --> 01:12:54,108 Must've been burning hot on one side. 755 01:12:54,108 --> 01:12:55,806 It's a little funky, but... 756 01:12:55,806 --> 01:12:57,373 I don't mind imperfections. 757 01:12:57,373 --> 01:12:59,287 In fact, I like them. I prefer it. 758 01:13:00,637 --> 01:13:02,639 Think it looks cool. 759 01:13:02,639 --> 01:13:04,684 - Don't you? - Not really. 760 01:13:23,399 --> 01:13:24,530 LIZZY: [SOFTLY] What? 761 01:13:43,984 --> 01:13:46,030 [SEAN HUMMING SOFTLY] 762 01:13:49,294 --> 01:13:50,730 What's going on? 763 01:13:51,339 --> 01:13:52,340 SEAN: Oh. 764 01:13:55,169 --> 01:13:56,562 What are you doing here? 765 01:13:59,260 --> 01:14:01,437 Just came by... 766 01:14:01,437 --> 01:14:03,177 I was gonna show you something. 767 01:14:04,265 --> 01:14:05,789 But you look sort of busy. 768 01:14:10,533 --> 01:14:11,751 What are you doing? 769 01:14:12,926 --> 01:14:14,841 SEAN: What does it look like I'm doing? 770 01:14:14,841 --> 01:14:16,277 [PANTING] 771 01:14:17,365 --> 01:14:18,802 I'm making a piece. 772 01:14:20,847 --> 01:14:22,370 It's a very major piece. 773 01:14:23,720 --> 01:14:24,982 Very major. 774 01:14:30,030 --> 01:14:32,555 I didn't know you were into earth work. 775 01:14:35,471 --> 01:14:37,168 Art is the earth talking. 776 01:14:38,561 --> 01:14:40,650 Poetry is the voice of the earth. 777 01:14:40,650 --> 01:14:42,608 So, it's all earth work. 778 01:14:48,222 --> 01:14:49,615 These are mouths. 779 01:14:58,406 --> 01:14:59,407 Listen. 780 01:15:08,329 --> 01:15:10,549 You have to listen to what isn't being said. 781 01:15:19,297 --> 01:15:20,516 You hear that? 782 01:15:21,429 --> 01:15:22,953 I don't think I do. 783 01:15:27,914 --> 01:15:28,915 [CHUCKLES] 784 01:15:30,569 --> 01:15:33,616 So many people choose not to hear. 785 01:15:39,404 --> 01:15:40,971 Sean... 786 01:15:40,971 --> 01:15:42,755 [DIGGING CONTINUES] 787 01:15:49,370 --> 01:15:50,807 [GRUNTING] 788 01:15:55,681 --> 01:15:57,770 [TELEPHONE RINGING] 789 01:16:06,257 --> 01:16:07,475 Okay... 790 01:16:11,218 --> 01:16:13,917 - Hello. - LIZZY: I'm at Sean's. 791 01:16:13,917 --> 01:16:15,396 Things are not good here. He's not good... 792 01:16:15,396 --> 01:16:16,789 -[SIGHS] - He's really off... 793 01:16:16,789 --> 01:16:17,834 [CONTINUES INDISTINCTLY] 794 01:16:37,723 --> 01:16:39,159 [CAR STOPS, ENGINE TURNED OFF] 795 01:16:48,081 --> 01:16:49,648 [SIGHS] 796 01:16:51,476 --> 01:16:52,477 Hey. 797 01:16:54,174 --> 01:16:56,307 So, where is he? 798 01:16:56,307 --> 01:16:58,570 LIZZY: Still in the backyard, I think. 799 01:17:01,442 --> 01:17:02,835 JEAN: No, you... You go home. 800 01:17:02,835 --> 01:17:05,577 - I can... I can go with you. - No, please. Lizzy... 801 01:17:07,274 --> 01:17:08,624 You go home. 802 01:17:11,931 --> 01:17:13,367 [KEYS RATTLING] 803 01:17:14,934 --> 01:17:16,457 - Whoa... Yeah. - [INDIE MUSIC PLAYING] 804 01:17:16,457 --> 01:17:17,676 ERIC: Best thing I've ever seen. 805 01:17:17,676 --> 01:17:18,938 - I mean it. - Thank you. 806 01:17:18,938 --> 01:17:21,027 Wow. Technique, um... 807 01:17:22,812 --> 01:17:25,379 I mean, it was just a momentary thing... 808 01:17:26,642 --> 01:17:28,252 [INDISTINCT CHATTER] 809 01:17:41,178 --> 01:17:42,570 WOMAN 1: Who is this? What's this? 810 01:17:42,570 --> 01:17:45,182 WOMAN 2: Oh, really, just, like, the worst. 811 01:17:48,141 --> 01:17:49,839 But I think you should look at her earlier work 812 01:17:49,839 --> 01:17:51,492 because, I think, that's actually what... 813 01:17:53,625 --> 01:17:55,714 This idea of, like, post feminism ideal. 814 01:17:55,714 --> 01:17:57,194 WOMAN 1: Oh, I would. 815 01:17:57,194 --> 01:17:59,500 I think it's actually a pretty good piece, come on. 816 01:17:59,500 --> 01:18:00,545 [LAUGHS] 817 01:18:11,991 --> 01:18:13,950 WOMAN 1: I need to see it. WOMAN 2: Yeah, yeah. 818 01:18:13,950 --> 01:18:15,386 [INDISTINCT CONVERSATION] 819 01:18:22,175 --> 01:18:23,437 [MEOWING] 820 01:18:35,972 --> 01:18:37,930 [LINE RINGING] 821 01:18:42,239 --> 01:18:44,241 This is Jean. Leave a message. 822 01:18:45,068 --> 01:18:46,069 [BEEPS] 823 01:18:47,157 --> 01:18:49,855 Mom, what's going on over there? 824 01:18:49,855 --> 01:18:51,030 Can you fill me in? 825 01:19:08,569 --> 01:19:10,223 Hey, it's Jo. Leave a message. 826 01:19:10,615 --> 01:19:11,921 [BEEPS] 827 01:19:11,921 --> 01:19:13,792 Hey, one of your guests took my parking space. 828 01:19:13,792 --> 01:19:15,185 That is not cool. 829 01:19:15,185 --> 01:19:18,057 Also, just reminding you that the bird 830 01:19:18,057 --> 01:19:20,930 needs his paper changed every few hours. 831 01:19:21,539 --> 01:19:23,280 [WOMEN LAUGHING] 832 01:19:23,280 --> 01:19:25,630 Gets pretty gross in there if you don't change the paper. 833 01:19:26,413 --> 01:19:27,545 [CLICKS TONGUE] 834 01:19:47,086 --> 01:19:48,740 [SOFT MUSIC PLAYING] 835 01:20:33,567 --> 01:20:35,004 [LINE RINGING] 836 01:20:35,004 --> 01:20:36,744 This is Jean. Leave a message. 837 01:20:36,744 --> 01:20:38,268 [BEEPS] 838 01:20:38,268 --> 01:20:40,574 Mom, I'm really anxious to know what's going on there. 839 01:20:42,620 --> 01:20:43,795 Give me a call. 840 01:21:43,420 --> 01:21:46,075 [LINE RINGING] 841 01:21:46,075 --> 01:21:48,207 Hey, it's Jo. Leave a message. 842 01:21:48,207 --> 01:21:49,817 [BEEPS] 843 01:21:49,817 --> 01:21:52,211 You know, I'm so fucking sick of not having hot water, Jo. 844 01:21:52,211 --> 01:21:53,734 It is such a total drag. 845 01:21:53,734 --> 01:21:56,389 And such a shitty thing to do to a person. 846 01:21:56,389 --> 01:21:57,738 I'm sick of it. 847 01:21:59,001 --> 01:22:00,219 Have a great night. 848 01:22:08,445 --> 01:22:10,360 I need to use the shower, too. 849 01:22:10,360 --> 01:22:11,665 Here? 850 01:22:11,665 --> 01:22:14,059 That shower is a storage space. It's packed. 851 01:22:14,059 --> 01:22:16,235 Well, I don't have any hot water and I need a shower. 852 01:22:16,235 --> 01:22:17,758 We'll figure it out. 853 01:22:50,922 --> 01:22:52,315 [CELL PHONE BUZZING] 854 01:22:58,974 --> 01:23:00,018 What's going on? 855 01:23:00,018 --> 01:23:01,715 Why haven't you called me back? 856 01:23:03,848 --> 01:23:06,155 JEAN: Well, it's been busy here. 857 01:23:06,155 --> 01:23:07,852 Are you still there? 858 01:23:07,852 --> 01:23:10,724 I just left. He was finally sleeping. 859 01:23:12,074 --> 01:23:13,771 He had a lot to say. 860 01:23:14,946 --> 01:23:16,252 LIZZY: Are you sure that he's asleep? 861 01:23:16,252 --> 01:23:17,905 Well, he was quiet. 862 01:23:19,081 --> 01:23:20,212 He was resting. 863 01:23:21,170 --> 01:23:23,737 Okay. Well, call me later. 864 01:23:24,129 --> 01:23:25,130 Bye. 865 01:23:30,179 --> 01:23:32,920 [MUSIC PLAYING THROUGH CAR SPEAKERS] 866 01:23:35,793 --> 01:23:36,881 - [CAR ENGINE STOPS] - [MUSIC STOPS] 867 01:23:36,881 --> 01:23:38,535 Hey. 868 01:23:38,535 --> 01:23:40,319 - [CAR DOOR CLOSES] - JO: Hey. 869 01:23:41,190 --> 01:23:42,321 Where's the bird? 870 01:23:43,801 --> 01:23:44,976 Inside. 871 01:23:45,716 --> 01:23:47,283 You left him alone? 872 01:23:47,283 --> 01:23:48,501 He's fine. 873 01:23:57,728 --> 01:23:59,077 LIZZY: The hot water bottle doesn't even 874 01:23:59,077 --> 01:24:01,471 - stay hot that long. - JO: Lizzy... [SIGHS] 875 01:24:01,471 --> 01:24:02,994 It isn't even cold out. 876 01:24:06,302 --> 01:24:08,217 When's my hot water coming back on? 877 01:24:10,480 --> 01:24:11,611 [JO GRUNTS] 878 01:24:11,611 --> 01:24:12,830 I'm on it. 879 01:24:13,831 --> 01:24:15,963 Well, you keep saying that, but... 880 01:24:15,963 --> 01:24:18,096 What are we talking, tomorrow? 881 01:24:18,096 --> 01:24:20,316 I have to drive out to Kelso to get the new heater, 882 01:24:20,316 --> 01:24:21,926 and the guy said he won't be there tomorrow. 883 01:24:21,926 --> 01:24:23,667 But he's supposed to be there the next day. 884 01:24:23,667 --> 01:24:25,625 Is that the only water heater anywhere? 885 01:24:25,625 --> 01:24:27,366 Why does it have to be that one? 886 01:24:27,366 --> 01:24:29,499 It's the best and cheapest, yeah. 887 01:24:31,457 --> 01:24:33,111 I pay rent, you know? 888 01:24:33,720 --> 01:24:34,939 Not that much. 889 01:24:35,766 --> 01:24:36,984 What? 890 01:24:39,291 --> 01:24:42,773 I said you don't pay that much rent, that's all. 891 01:24:42,773 --> 01:24:44,992 You have a really good deal. It's no excuse for the water. 892 01:24:44,992 --> 01:24:46,081 But you do. 893 01:24:47,473 --> 01:24:50,389 And, please, stop leaving me messages like that. 894 01:24:50,389 --> 01:24:53,088 [DOOR OPENS, CLOSES] 895 01:25:16,154 --> 01:25:19,331 [INDISTINCT CHATTER] 896 01:25:22,029 --> 01:25:24,206 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 897 01:25:32,910 --> 01:25:33,911 [INSTRUMENTAL MUSIC STOPS] 898 01:25:41,223 --> 01:25:42,267 All right. 899 01:25:42,267 --> 01:25:43,747 LIZZY: This is a lot of cheese 900 01:25:43,747 --> 01:25:45,575 and I don't think that people are gonna eat this much. 901 01:25:48,099 --> 01:25:49,405 They'll eat a little bit of it 902 01:25:49,405 --> 01:25:51,102 and then the rest of it is gonna go to waste. 903 01:25:52,147 --> 01:25:54,192 Lizzy, your guests are gonna be here 904 01:25:54,192 --> 01:25:56,194 in a few minutes. 905 01:25:56,194 --> 01:25:58,153 It's going to be a special night 906 01:25:58,153 --> 01:26:01,895 and no one is going to be looking at the cheese. 907 01:26:01,895 --> 01:26:03,854 Okay, they're coming to celebrate you 908 01:26:03,854 --> 01:26:05,464 and all of your beautiful work. 909 01:26:05,464 --> 01:26:06,726 [CELL PHONE BUZZING] 910 01:26:15,692 --> 01:26:17,607 LIZZY: What's happening? 911 01:26:17,607 --> 01:26:18,999 JEAN: I just wanted to let you know 912 01:26:18,999 --> 01:26:20,784 I'm driving over to Sean's. 913 01:26:20,784 --> 01:26:22,307 He said he'd come tonight, 914 01:26:22,307 --> 01:26:25,745 and so I'm bringing him along as my date. 915 01:26:25,745 --> 01:26:28,052 LIZZY: Okay, if you think he really wants to. 916 01:26:29,096 --> 01:26:30,576 Oh, he wants to. 917 01:26:30,576 --> 01:26:33,405 Of course he does. So, we'll see you soon. 918 01:26:33,405 --> 01:26:34,450 Okay. Bye. 919 01:26:42,849 --> 01:26:43,981 Sean's coming. 920 01:26:47,376 --> 01:26:50,466 He's not going to break anything, is he? 921 01:26:50,466 --> 01:26:52,511 Seems like you're not taking away any cheese. 922 01:26:53,208 --> 01:26:54,644 [SIGHS] 923 01:26:58,909 --> 01:26:59,910 Hi, Dad. 924 01:27:02,652 --> 01:27:06,221 It looks amazing! Oh, boy. Oh, boy! 925 01:27:07,613 --> 01:27:09,963 Hi, Dad. Um, thank you for coming. 926 01:27:10,921 --> 01:27:12,009 [SIGHS] 927 01:27:12,705 --> 01:27:14,272 How nice. 928 01:27:14,272 --> 01:27:16,492 It's close to downtown, that's nice. 929 01:27:16,492 --> 01:27:18,798 This gallery is first rate. 930 01:27:18,798 --> 01:27:20,104 I mean, it might not look like much, 931 01:27:20,104 --> 01:27:22,628 but they do some really great things here. 932 01:27:24,630 --> 01:27:25,936 Why don't you guys have a look? 933 01:27:26,937 --> 01:27:28,112 Or some wine? 934 01:27:28,112 --> 01:27:29,635 Ooh, don't mind if I do. 935 01:27:29,635 --> 01:27:31,289 - Go ahead. - DOROTHY: Yeah. 936 01:27:31,289 --> 01:27:32,334 - Thank you. - Zinfandel... 937 01:27:32,334 --> 01:27:33,770 DOROTHY: Thank you, thank you. 938 01:27:33,770 --> 01:27:35,075 One of those, please. 939 01:27:37,774 --> 01:27:38,775 Dates. 940 01:27:44,346 --> 01:27:45,869 [INDISTINCT CHATTER] 941 01:27:49,133 --> 01:27:51,744 Well, you are very daring with the colors. 942 01:28:12,765 --> 01:28:14,027 [CHUCKLES] 943 01:28:20,686 --> 01:28:21,948 [CHUCKLES] 944 01:28:28,085 --> 01:28:29,129 [GRUNTS] 945 01:28:31,567 --> 01:28:32,829 Yeah. 946 01:28:37,094 --> 01:28:38,225 Yeah. 947 01:28:57,375 --> 01:28:58,594 JEAN: Hello there, Craig. 948 01:28:58,594 --> 01:28:59,725 Hi, Mrs. Carr. 949 01:28:59,725 --> 01:29:02,946 I was hoping to find Sean back here. 950 01:29:02,946 --> 01:29:04,121 Uh, no one answered the door. 951 01:29:04,121 --> 01:29:05,470 I don't think he's here. 952 01:29:05,470 --> 01:29:09,474 Oh! I'm to pick him up and I wonder where he is. 953 01:29:11,389 --> 01:29:13,435 Sometimes he... He walks through the park 954 01:29:13,435 --> 01:29:15,567 over to the corner store on 92nd. 955 01:29:17,830 --> 01:29:20,311 [INDISTINCT CHATTER] 956 01:29:21,573 --> 01:29:22,618 [LAUGHS] 957 01:29:24,446 --> 01:29:25,838 MAN: You know, it's just a funny thing. 958 01:29:25,838 --> 01:29:28,188 A decade makes all the difference. 959 01:29:28,188 --> 01:29:29,233 ERIC: Yeah. 960 01:29:30,234 --> 01:29:31,409 Yes, and who's gonna tell... 961 01:29:31,409 --> 01:29:33,411 How they're gonna tell their stories? 962 01:29:36,371 --> 01:29:39,025 [INDISTINCT CONVERSATION] 963 01:29:44,335 --> 01:29:46,642 When I'm in my dream space, 964 01:29:48,470 --> 01:29:50,950 that's when it happens. I mean, like... 965 01:29:50,950 --> 01:29:55,085 I just flow, you know? I can do no wrong in that. 966 01:29:55,085 --> 01:29:57,217 At that point, it just happens. 967 01:30:23,069 --> 01:30:24,984 [INDISTINCT CHATTER] 968 01:30:51,968 --> 01:30:52,969 Hey. 969 01:30:54,231 --> 01:30:56,538 Hey, thanks for coming. 970 01:30:56,538 --> 01:30:58,104 Wouldn't miss it. 971 01:30:58,104 --> 01:30:59,671 Lizzy, this is Janet. 972 01:30:59,671 --> 01:31:02,674 Janet is the gallery director where I show in New York. 973 01:31:03,806 --> 01:31:05,155 LIZZY: Nice to meet you. 974 01:31:05,155 --> 01:31:08,332 Congratulations. I hear great things. 975 01:31:08,332 --> 01:31:10,682 Well, my best piece got closer to the fire 976 01:31:10,682 --> 01:31:11,857 than I wanted, 977 01:31:11,857 --> 01:31:13,816 but I didn't have any control over that. 978 01:31:13,816 --> 01:31:16,340 Well, things look great from here. 979 01:31:17,950 --> 01:31:20,518 Come on, at this stage, you've just got to own it. 980 01:31:20,518 --> 01:31:21,824 JANET: How often does something come out of the kiln 981 01:31:21,824 --> 01:31:23,782 looking just as you expected. 982 01:31:23,782 --> 01:31:25,131 LIZZY: Yeah, I guess... 983 01:31:28,221 --> 01:31:29,266 Jo. 984 01:31:30,746 --> 01:31:32,356 - You came. - Of course I did. 985 01:31:32,356 --> 01:31:34,401 I brought this guy. He wanted to say hi. 986 01:31:34,401 --> 01:31:35,446 Oh... 987 01:31:36,273 --> 01:31:38,188 JO: He's seen you make it all. 988 01:31:39,755 --> 01:31:41,496 LIZZY: [CHUCKLES] Yeah, okay. 989 01:31:45,848 --> 01:31:46,979 It looks good. 990 01:31:48,372 --> 01:31:50,026 [INDISTINCT CONVERSATION] 991 01:31:52,637 --> 01:31:54,291 JO: [CHUCKLES] Your dad's hilarious. 992 01:31:54,291 --> 01:31:55,814 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 993 01:32:00,297 --> 01:32:01,516 I'm gonna look around. 994 01:32:45,647 --> 01:32:47,605 This one looks familiar. 995 01:32:50,347 --> 01:32:52,828 Yeah, that's me. Cute. 996 01:32:54,351 --> 01:32:56,048 [INDISTINCT CHATTER] 997 01:32:58,834 --> 01:33:00,662 DOROTHY: Have you swum with the dolphins? 998 01:33:01,184 --> 01:33:02,620 Twice. 999 01:33:02,620 --> 01:33:03,752 LEE: How much it cost? 1000 01:33:04,404 --> 01:33:05,884 [DOROTHY GASPS] 1001 01:33:05,884 --> 01:33:07,538 - What? - I don't remember. 1002 01:33:13,849 --> 01:33:16,025 I mean, she was just a snob. 1003 01:33:16,025 --> 01:33:21,334 Such a snob. Oh, my God. A first-class snob. 1004 01:33:21,334 --> 01:33:23,728 Your dad is talking about Hilda Morris. 1005 01:33:23,728 --> 01:33:25,251 You like her stuff? 1006 01:33:25,251 --> 01:33:26,949 Yeah, I love Hilda. 1007 01:33:34,957 --> 01:33:36,872 ERIC: I just, kind of, fell into that. 1008 01:33:42,181 --> 01:33:45,010 BILL: My pal did the cabinets in her living room 1009 01:33:45,010 --> 01:33:48,100 and he said she didn't have a good word for anybody. 1010 01:33:48,100 --> 01:33:50,015 [CHUCKLES] For anybody. 1011 01:33:50,015 --> 01:33:52,844 Lizzy, it looks wonderful, just wonderful. 1012 01:33:52,844 --> 01:33:54,193 Congratulations. 1013 01:33:54,193 --> 01:33:56,195 This is Lizzy's mom, Jean Carr. 1014 01:33:56,195 --> 01:33:58,023 Davis. Jean Davis. 1015 01:33:58,023 --> 01:34:01,026 The other thing about her was this leather vest. 1016 01:34:01,026 --> 01:34:02,985 She loved this leather vest. 1017 01:34:02,985 --> 01:34:05,640 She would not be seen without her leather vest. 1018 01:34:05,640 --> 01:34:07,032 You talking about Hilda Morris? 1019 01:34:07,032 --> 01:34:09,600 - Yes, I am. - You never knew Hilda Morris. 1020 01:34:09,600 --> 01:34:10,906 I beg to differ. 1021 01:34:10,906 --> 01:34:12,168 No, I don't think you did. 1022 01:34:12,168 --> 01:34:14,083 - Mom, where's Sean? - I don't know. 1023 01:34:14,083 --> 01:34:15,693 I couldn't find him. 1024 01:34:15,693 --> 01:34:17,042 Well, that's his loss. 1025 01:34:20,045 --> 01:34:22,221 You know this other friend of mine has a house... 1026 01:34:22,221 --> 01:34:23,701 I thought you were getting him. 1027 01:34:23,701 --> 01:34:24,963 Well, he wasn't there. 1028 01:34:24,963 --> 01:34:28,488 And I... I thought he might be here. 1029 01:34:28,488 --> 01:34:29,968 He shouldn't just be out by himself. 1030 01:34:29,968 --> 01:34:31,361 Mom, that's not good. 1031 01:34:31,361 --> 01:34:34,581 I'm sure he's fine. He's probably at a friend's. 1032 01:34:34,581 --> 01:34:35,931 Sean doesn't have any friends. 1033 01:34:35,931 --> 01:34:38,368 Craig's a friend. 1034 01:34:38,368 --> 01:34:40,283 LIZZY: Mom, he could be anywhere right now. 1035 01:34:40,283 --> 01:34:42,459 JEAN: Lizzy, please relax. 1036 01:34:42,459 --> 01:34:45,288 This is your night. Try to enjoy yourself. 1037 01:34:45,288 --> 01:34:46,550 Well, I'm not just gonna stand here 1038 01:34:46,550 --> 01:34:47,899 while Sean has gone missing. 1039 01:34:47,899 --> 01:34:49,466 Who said he's gone missing? 1040 01:34:51,598 --> 01:34:52,599 Sean... 1041 01:34:53,426 --> 01:34:55,298 Oh, there you are. 1042 01:34:55,298 --> 01:34:57,779 I... I went to pick you up. 1043 01:34:57,779 --> 01:35:00,259 I said I was coming. I took the bus. 1044 01:35:00,259 --> 01:35:02,740 I thought we said that I was getting you. 1045 01:35:03,698 --> 01:35:04,742 No matter. 1046 01:35:04,742 --> 01:35:06,135 - Hey. - I'm happy you're here. 1047 01:35:06,135 --> 01:35:07,310 Here I am. 1048 01:35:13,055 --> 01:35:15,100 Try picking up your phone once in a while. 1049 01:35:17,407 --> 01:35:18,713 [PIGEON COOING] 1050 01:35:28,200 --> 01:35:29,985 Easy on the cheese. 1051 01:35:29,985 --> 01:35:32,248 What do you mean? 1052 01:35:32,248 --> 01:35:35,251 It's for everyone. I don't want to run out. 1053 01:35:35,251 --> 01:35:37,470 Cheese is out on the table. 1054 01:35:37,470 --> 01:35:39,168 You shouldn't put cheese out on the table 1055 01:35:39,168 --> 01:35:41,126 if you don't want people to eat it. 1056 01:35:41,126 --> 01:35:43,781 - This isn't dinner, Sean. - It's my dinner. 1057 01:35:43,781 --> 01:35:45,827 Leave the cheese alone, seriously. 1058 01:35:45,827 --> 01:35:47,654 Sean, uh, have you spoken to Craig? 1059 01:35:47,654 --> 01:35:49,787 - Uh, he was looking for you. - What did he want? 1060 01:35:50,832 --> 01:35:51,876 Stop it. 1061 01:35:53,095 --> 01:35:55,053 Yeah, they came to the Derick Tibbs show. 1062 01:35:55,793 --> 01:35:57,490 Late... 1063 01:35:57,490 --> 01:36:00,711 I think they do it on purpose. Kind of just come. 1064 01:36:00,711 --> 01:36:02,104 And then leave. 1065 01:36:07,805 --> 01:36:11,548 Hello, Sean! Finally, huh? [CHUCKLES] 1066 01:36:11,548 --> 01:36:13,463 Hey, Lizzy, I... I just wanted to tell you, 1067 01:36:13,463 --> 01:36:16,074 I... I really like your friend Janet. 1068 01:36:16,074 --> 01:36:18,642 And, uh, and she said she wants to come and see, uh, 1069 01:36:18,642 --> 01:36:21,166 my pots, if you know what I'm saying. 1070 01:36:21,166 --> 01:36:22,994 LIZZY: Oh, my God, did you say that to her? 1071 01:36:22,994 --> 01:36:25,040 No, I didn't have to say anything. She offered. 1072 01:36:25,040 --> 01:36:26,781 That was to get you to leave. 1073 01:36:26,781 --> 01:36:30,262 No, it was not to get me to leave, Jean. 1074 01:36:30,262 --> 01:36:32,090 We had a meeting of the minds, all right? 1075 01:36:32,090 --> 01:36:34,527 We have a lot in common. 1076 01:36:34,527 --> 01:36:37,748 Well, we do. We do. As it turns out, we do. 1077 01:36:37,748 --> 01:36:39,358 You're not supposed to have any cheese. 1078 01:36:39,358 --> 01:36:42,492 Who the hell are you? I can eat as much as I want. 1079 01:36:42,492 --> 01:36:45,190 Oh, Lizzy, the show is awesome. 1080 01:36:45,190 --> 01:36:46,626 You should be so proud. 1081 01:36:46,626 --> 01:36:47,845 Thanks, Terri. Thanks for coming. 1082 01:36:47,845 --> 01:36:49,238 Yeah, of course. 1083 01:36:51,893 --> 01:36:55,244 People sure love to kiss your ass, huh? 1084 01:36:56,027 --> 01:36:57,550 Stop talking to me. 1085 01:36:57,550 --> 01:36:59,465 Both of you please stop. You're embarrassing me. 1086 01:36:59,465 --> 01:37:00,553 All right, all right, all right. 1087 01:37:00,553 --> 01:37:02,077 Leave them alone, will you? 1088 01:37:02,077 --> 01:37:03,730 You don't have to tell them how to talk to each other. 1089 01:37:03,730 --> 01:37:05,776 JEAN: What I say to them doesn't really concern you. 1090 01:37:05,776 --> 01:37:07,125 BILL: Concerns me in that I'm here 1091 01:37:07,125 --> 01:37:08,300 and I have to listen to it. 1092 01:37:08,300 --> 01:37:09,867 JEAN: No one, but you in there, Bill. 1093 01:37:09,867 --> 01:37:12,261 BILL: No, you're standing in your own little world, Jean. 1094 01:37:12,261 --> 01:37:14,219 Listen, buddy, don't you begin 1095 01:37:14,219 --> 01:37:16,134 to tell me how to talk to my kids. 1096 01:37:16,134 --> 01:37:17,875 BILL: Oh, I wouldn't dare. 1097 01:37:17,875 --> 01:37:19,964 SEAN: Not like she'd listen anyway. 1098 01:37:21,618 --> 01:37:23,315 - MAN: Bird! - [PEOPLE GASPING] 1099 01:37:27,842 --> 01:37:29,539 [PEOPLE EXCLAIMING] 1100 01:37:34,936 --> 01:37:36,111 [WHISPERS] Wow. 1101 01:38:11,711 --> 01:38:12,712 [PIGEON COOING] 1102 01:38:23,375 --> 01:38:24,768 LIZZY: No, Sean, wait! 1103 01:38:31,557 --> 01:38:32,819 [MAN LAUGHING] 1104 01:38:51,708 --> 01:38:53,362 I guess he was ready to go. 1105 01:38:55,755 --> 01:38:57,757 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1106 01:40:15,792 --> 01:40:16,880 [INSTRUMENTAL MUSIC STOPS] 1107 01:40:19,926 --> 01:40:21,624 Gonna go to get some cigarettes. 1108 01:40:35,986 --> 01:40:37,944 Saw Mike's show yesterday. 1109 01:40:37,944 --> 01:40:38,989 LIZZY: How was it? 1110 01:40:39,511 --> 01:40:40,512 JO: It was good. 1111 01:40:41,687 --> 01:40:43,602 LIZZY: I heard he's doing deserts again. 1112 01:40:44,777 --> 01:40:47,954 JO: Yeah... I liked his trees better. 1113 01:40:49,739 --> 01:40:51,001 LIZZY: I like the deserts. 1114 01:40:53,960 --> 01:40:55,745 [CHUCKLES] I always forget Mike's color blind. 1115 01:40:55,745 --> 01:40:57,051 Isn't that weird? 1116 01:40:57,051 --> 01:40:58,139 JO: Totally. 1117 01:41:00,315 --> 01:41:01,359 [PIGEON COOING] 1118 01:41:02,360 --> 01:41:03,927 [MELLOW MUSIC PLAYING]