1
00:00:07,091 --> 00:00:09,510
Adi, FBI. Trenetik atera zaitezte.
2
00:00:13,431 --> 00:00:14,515
2781
3
00:00:14,515 --> 00:00:16,601
Bera da. Bera da tipoa.
4
00:00:19,854 --> 00:00:21,481
AURREKOAN
THE NIGHT AGENT-EN
5
00:00:24,901 --> 00:00:26,194
Ez zaitut ezagutzen.
6
00:00:26,194 --> 00:00:28,946
Nire aginduak dira zu babestea,
eta hori egingo dut.
7
00:00:29,906 --> 00:00:30,948
Garbitzailea.
8
00:00:36,287 --> 00:00:37,413
Rose!
9
00:00:39,665 --> 00:00:41,292
Helburuaren informazio berria dut.
10
00:00:41,292 --> 00:00:42,919
Oraingoan lana bukatu.
11
00:00:42,919 --> 00:00:46,214
Etxean ikusi zintuen eta ezagutuko zaitu.
Kontu honek nazkatzen nau.
12
00:00:46,214 --> 00:00:48,341
Agian sarriago sartu behar gara.
13
00:00:48,341 --> 00:00:50,093
Bakoitza bere tokian, mutiko.
14
00:00:50,093 --> 00:00:53,763
Bazenekien Hawkins
Emma eta Henry Campbellen arduraduna zela?
15
00:00:53,763 --> 00:00:54,680
Zer?
16
00:00:54,680 --> 00:00:57,725
Nire izebak esan zuen
Etxe Zuriko norbait ez zela fidagarria.
17
00:00:57,725 --> 00:00:59,644
Zer gehiago ez diguzu esan?
18
00:00:59,644 --> 00:01:01,062
Disko gogor bat aurkitu dugu.
19
00:01:01,062 --> 00:01:04,357
Honek inteligentzia nazionalaren mailako
segurtasuna du.
20
00:01:04,357 --> 00:01:05,691
Metroko bonba.
21
00:01:05,691 --> 00:01:07,902
Zergatik zeuden haiek hori ikertzen?
22
00:01:07,902 --> 00:01:11,447
Ez dakit irekitzen ez dudan arte,
horretarako hardwarerra behar dut.
23
00:01:11,447 --> 00:01:13,407
Hawkinsek agindu zuen
segurtasuna kentzea.
24
00:01:13,407 --> 00:01:14,909
Nekazari batek aurkitu du.
25
00:01:14,909 --> 00:01:17,620
Norbaitek hil egin du
FBIko zuzendariordea?
26
00:01:17,620 --> 00:01:20,623
Bueltatu zaitez
eta Rose eta disko gogorra ekarri.
27
00:01:33,719 --> 00:01:36,264
{\an8}KATU HANDIAK
28
00:01:36,264 --> 00:01:38,307
{\an8}DUELA URTEBETE
29
00:01:38,307 --> 00:01:41,519
{\an8}Peter, Diane Farr,
presidentearen kabineteburua.
30
00:01:41,519 --> 00:01:44,647
- Plazera da zu ezagutzea.
- Itxura ona duzu gertatutakoa jakinda.
31
00:01:44,647 --> 00:01:47,191
- Okerragoa izan zitekeen.
- Bai horixe.
32
00:01:47,692 --> 00:01:49,277
Milesker hemen elkartzeagatik.
33
00:01:49,277 --> 00:01:53,030
Ireki aurretik sartzen uzten didate.
Animaliekin goizeko paseoa hunkigarria da.
34
00:01:53,030 --> 00:01:56,659
Hemen egon nintzen azken aldia
nire gurasoekin izan zen duela 20 urte.
35
00:01:56,659 --> 00:01:59,996
Denbora guztia egon ginen
izan nahi genuen animaliaz eztabaidatzen.
36
00:01:59,996 --> 00:02:01,247
Zein aukeratu zenuen?
37
00:02:01,831 --> 00:02:03,124
Hartza.
38
00:02:03,124 --> 00:02:04,917
Arazo asko nituen garai hartan.
39
00:02:04,917 --> 00:02:07,545
Inor ez zen hartz batekin sartuko.
Ulergarria da.
40
00:02:09,547 --> 00:02:13,092
Telefonoz esan zenidan
lan bati buruz hitz egin nahi zenuela.
41
00:02:14,886 --> 00:02:16,846
Gaueko Ekintza zer den dakizu?
42
00:02:18,264 --> 00:02:19,932
Ongi. Horrela izan behar du.
43
00:02:20,600 --> 00:02:24,020
Gaueko Ekintza
FBIko ezkutuko ikerketa programa bat da.
44
00:02:24,020 --> 00:02:25,646
Zer ikertzen dute?
45
00:02:26,397 --> 00:02:27,815
Nik ez dut jakin behar.
46
00:02:28,733 --> 00:02:32,445
Dakidana da
segurtasun nazionaleko kontuak direla.
47
00:02:32,445 --> 00:02:33,696
Ezkutuko kontuak.
48
00:02:34,488 --> 00:02:36,365
Ikerketa hauek egiten dutenak
49
00:02:36,365 --> 00:02:38,326
gaueko agenteak dira.
50
00:02:38,326 --> 00:02:40,453
Gaueko agentea izatea nahi duzu?
51
00:02:41,329 --> 00:02:43,122
Ene, ez. Barkatu.
52
00:02:43,122 --> 00:02:45,333
Haien telefonoa erantzutea nahi dut.
53
00:02:45,917 --> 00:02:46,751
Zer?
54
00:02:46,751 --> 00:02:50,046
Larrialdietarako zenbaki bat dago
Etxe Zuriko sotoan.
55
00:02:51,088 --> 00:02:55,051
Ofizialki, aseguru bat da FBIk
presidentearekin hitz egin behar badu
56
00:02:55,051 --> 00:02:56,886
eta beste metodoak arriskuan badaude.
57
00:02:56,886 --> 00:03:02,308
Egiatan, zerbait gertatzen bada,
gaueko agenteak laguntza eskatu dezake
58
00:03:02,308 --> 00:03:03,726
eta mezua eman dezake.
59
00:03:04,685 --> 00:03:07,980
Dei horiek jasotzen dituen
agentea izatea nahi dut.
60
00:03:08,648 --> 00:03:09,815
Bi nagusiekin,
61
00:03:09,815 --> 00:03:11,484
FBI eta Etxe Zuria.
62
00:03:11,984 --> 00:03:15,404
Jamie Hawkinsen
eta nire agindupean egongo zinateke.
63
00:03:16,030 --> 00:03:17,114
Batez ere nirean.
64
00:03:17,114 --> 00:03:20,785
Orduan, larrialdietako erantzule loriatua
izango nintzateke?
65
00:03:20,785 --> 00:03:22,578
Telefonoak ez du ia jotzen.
66
00:03:22,578 --> 00:03:24,622
Orduan, egun osoa eserita?
67
00:03:24,622 --> 00:03:25,790
Gau osoa.
68
00:03:25,790 --> 00:03:28,751
Txanda 20:00tik 4:00etara da.
69
00:03:29,460 --> 00:03:32,922
Norbait langilea, fidagarria
eta leiala behar dugu.
70
00:03:33,422 --> 00:03:36,884
Eskatzen zaiona egiten duena,
behar denean prest dagoena.
71
00:03:36,884 --> 00:03:39,095
Metroan egin zenuen bezala.
72
00:03:39,095 --> 00:03:41,555
Egia badiot, ez dirudi lan hobea.
73
00:03:41,555 --> 00:03:45,268
Etxe Zurian egingo zenuke lan,
erabakiak hartzen diren tokian.
74
00:03:45,935 --> 00:03:48,938
Telefonoan daudenek,
lanak aukeratzen dituzte gero.
75
00:03:50,690 --> 00:03:54,277
Edo Zaintzan jarraitu dezakezu
norbaitek aukera bat emateko zain...
76
00:03:55,695 --> 00:03:57,613
zure abizena kontuan ez duena.
77
00:03:58,864 --> 00:04:00,533
Erabakia argi dago niretzat.
78
00:04:03,869 --> 00:04:05,329
Interesa badut?
79
00:04:08,040 --> 00:04:10,042
Lehen erantzun okerra eman duzu.
80
00:04:11,085 --> 00:04:16,340
Mundu basatian, noski, hartza, lehoia,
handiak, indartsuak eta guzti hori dira,
81
00:04:16,340 --> 00:04:20,594
baina hemen,
maskota erraldoiak baino ez dira.
82
00:04:21,178 --> 00:04:23,723
Hemen izaki bat baino ez zenuke izan nahi.
83
00:04:24,682 --> 00:04:28,269
Erabakitzen duena noiz lo egin,
noiz jan, norekin larrua jo.
84
00:04:29,395 --> 00:04:31,147
LEHOIEN GORDELEKUA
85
00:04:31,147 --> 00:04:33,107
Giltza guztiak dituena.
86
00:04:36,902 --> 00:04:38,904
Ongi etorri Etxe Zurira, Peter.
87
00:04:42,700 --> 00:04:45,870
THE NIGHT AGENT
88
00:04:49,915 --> 00:04:51,417
Peter, entzun nauzu?
89
00:04:54,545 --> 00:04:56,339
Etxe Zurian egongo gara ordubete barru.
90
00:05:22,823 --> 00:05:24,575
Hawkinsek 30 urte zeramatzan FBIn.
91
00:05:25,326 --> 00:05:27,119
Ospe ezin hobea zuen.
92
00:05:27,703 --> 00:05:31,082
Ez du zentzurik halako pertsona
traidorea izatea. Ez dut ulertzen.
93
00:05:31,082 --> 00:05:34,043
Zer axola du?
Zergatik esan duzu joango ginela?
94
00:05:34,043 --> 00:05:35,086
Agindu dit, Rose.
95
00:05:35,086 --> 00:05:37,713
Zu eta zure aginduak.
Zuk zeuk pentsatu.
96
00:05:37,713 --> 00:05:41,092
Ez naiz Etxe Zurira joango diskoa ematera.
97
00:05:41,092 --> 00:05:43,177
Zuk ezin duzu ireki.
98
00:05:43,177 --> 00:05:46,263
Ez dituzu baliabideak, Etxe Zuriak bai.
99
00:05:46,263 --> 00:05:48,849
Zure familia nork hil zuen esan diezaguke.
100
00:05:48,849 --> 00:05:51,811
Edo horren frogak
eman diezazkiekegu hiltzaileei.
101
00:05:51,811 --> 00:05:53,813
Ene bada.
102
00:05:53,813 --> 00:05:57,400
FBIko zuzendariordea hil egin dute
Aitajauna pelikulan bezala.
103
00:05:57,400 --> 00:06:00,903
Beraz, edo ona zen eta hurbilegi zegoen
benetako traidoreaz,
104
00:06:00,903 --> 00:06:03,656
eta zehazki hori egiten ari gara gu ere...
105
00:06:03,656 --> 00:06:07,076
Edo ustela zen eta Etxe Zuriko
norbaitentzat egiten zuen lan,
106
00:06:07,076 --> 00:06:09,286
eta hori estaltzeko hil zuten.
Ulertzen dut.
107
00:06:09,286 --> 00:06:12,081
Bi teoria horietan
seguru gaudela uste duzu?
108
00:06:12,081 --> 00:06:16,127
Ez. Baina FBIko zuzendaria,
kabineteburua, presidentea?
109
00:06:16,127 --> 00:06:18,838
Benetan uste duzu
zerikusia dutela honekin?
110
00:06:18,838 --> 00:06:21,590
Ez dakit. Eta hori da esan nahi dudana.
111
00:06:22,299 --> 00:06:24,718
Ez naiz joango ezta diskoa ere,
112
00:06:24,718 --> 00:06:26,804
fidatzekoa nor den jakin arte.
113
00:06:28,264 --> 00:06:32,476
Esan nizunean ez nuela maila askorik
Etxe Zurian, egia zen.
114
00:06:32,977 --> 00:06:35,688
Hau goi-mailako kontua da.
115
00:06:37,356 --> 00:06:42,153
Gu babesteko benetako boterea duen
norbait behar dugu,
116
00:06:42,153 --> 00:06:44,822
baliabideekin
eta memoria ireki dezakeena.
117
00:06:44,822 --> 00:06:46,407
Hori Diane Farr da.
118
00:06:46,407 --> 00:06:47,741
Beraz fida gaitezke.
119
00:06:48,784 --> 00:06:51,245
Zure bizitza arriskatuko zenuke? Nirea?
120
00:06:51,829 --> 00:06:52,663
Bai.
121
00:06:53,873 --> 00:06:54,707
Bai horixe.
122
00:06:56,417 --> 00:06:59,378
Nire karrera osoan zigortu naute
123
00:06:59,378 --> 00:07:03,048
nire aitak egin omen zuen zerbaitengatik.
124
00:07:04,508 --> 00:07:07,595
Farr izan da
aukera bat eman didan bakarra.
125
00:07:09,346 --> 00:07:13,100
Nik egindako lanagatik epaitu nau,
ez nire aitak egindakoagatik.
126
00:07:15,811 --> 00:07:17,229
Eta oker bazaude?
127
00:07:26,405 --> 00:07:27,239
Farr.
128
00:07:27,239 --> 00:07:28,240
Kaixo, ni naiz.
129
00:07:28,240 --> 00:07:29,658
Peter, bidean zatoz?
130
00:07:29,658 --> 00:07:30,743
Ez, oraindik ez.
131
00:07:31,327 --> 00:07:32,369
Rose da.
132
00:07:32,369 --> 00:07:33,370
Bere familia,
133
00:07:33,370 --> 00:07:35,539
hotelekoa, Hawkins hilda egotea...
134
00:07:35,539 --> 00:07:36,457
Ea...
135
00:07:37,917 --> 00:07:39,001
Urduri samar dago.
136
00:07:39,001 --> 00:07:41,670
Ezin diot errua leporatu.
Mundu guztia dago urduri.
137
00:07:41,670 --> 00:07:43,422
Zergatik aurkitu dute Hawkins han?
138
00:07:43,422 --> 00:07:46,175
- Norbaitekin elkartu behar zuen?
- Ez dakigu.
139
00:07:47,009 --> 00:07:49,386
JFK eta gero egon den
ikerketarik handiena izango da
140
00:07:49,386 --> 00:07:50,804
eta ez dakigu ezer ez.
141
00:07:50,804 --> 00:07:54,683
Zuzendaria presidentearekin elkartuko da.
Espero dugu gauzak argiago izatea orduan.
142
00:07:54,683 --> 00:07:55,935
Zer egingo duzu Rosekin?
143
00:07:56,519 --> 00:07:58,312
Atseden hartu behar du.
144
00:07:58,812 --> 00:08:00,814
Bihar 10:00ak arte eman.
145
00:08:01,315 --> 00:08:02,942
Hartu behar duzuen denbora.
146
00:08:02,942 --> 00:08:04,652
Disko gogorra duzu?
147
00:08:04,652 --> 00:08:05,945
Bai, badaukat.
148
00:08:05,945 --> 00:08:07,279
Hori da lehentasuna.
149
00:08:08,072 --> 00:08:09,448
Eta kontuz ibili, ados?
150
00:08:10,616 --> 00:08:11,534
Bai.
151
00:08:15,287 --> 00:08:18,165
Badakit non ezkutatu dezakegun
autoa gauean.
152
00:08:18,165 --> 00:08:19,875
- Itzel.
- Zer esan du?
153
00:08:19,875 --> 00:08:21,919
Goizeko 10:00ak arte dugu.
154
00:08:21,919 --> 00:08:22,836
Prest zaude?
155
00:08:23,963 --> 00:08:25,339
Goazen camping egitera.
156
00:08:28,342 --> 00:08:30,177
Uste dugu beste toki batean hil zutela,
157
00:08:30,177 --> 00:08:31,720
eta soroan utzi zutela.
158
00:08:31,720 --> 00:08:35,057
Libre zeuden agente guztiak daude
honetan lanean.
159
00:08:35,057 --> 00:08:38,394
Ez dugu susmagarririk, frogarrik,
160
00:08:38,394 --> 00:08:41,397
eta ez dakigu
Campbelltarren heriotzarekin zuen lotura.
161
00:08:41,939 --> 00:08:43,065
Zerbait ahaztu dut?
162
00:08:43,065 --> 00:08:45,651
Ez, presidente andrea,
baina ikertzen ari gara.
163
00:08:45,651 --> 00:08:47,695
Bere emazteari esan diozue?
164
00:08:47,695 --> 00:08:49,822
Cynthiari esan diot duela ordu batzuk.
165
00:08:49,822 --> 00:08:53,742
Bere erreakzioa izan da espero zenukeena.
166
00:08:53,742 --> 00:08:56,620
Esadazu noiz den egokia doluminak ematea.
167
00:08:58,872 --> 00:09:00,499
Besterik ez. Eskerrik asko.
168
00:09:11,844 --> 00:09:12,678
Diane.
169
00:09:21,812 --> 00:09:23,981
- Campbelltarren iloba?
- Sutherlandekin dago.
170
00:09:23,981 --> 00:09:26,025
- Eta non daude?
- Ez dut galdetu.
171
00:09:26,025 --> 00:09:28,861
Seguruagoa da.
Bihar etorriko direla esan dit.
172
00:09:28,861 --> 00:09:31,739
Ez du ematen egoera kontrolpean duzunik.
173
00:09:31,739 --> 00:09:35,367
Errespetu osoz, Michelle,
ez dituzu gauzak erraz jartzen.
174
00:09:36,160 --> 00:09:38,746
Michelle deitzen didazunean
haserre zaudela dakit.
175
00:09:38,746 --> 00:09:40,456
Ez dut informaziorik.
176
00:09:40,456 --> 00:09:43,500
Ez dakit zergatik Hawkinsek kendu zuen
Rose Larkinen segurtasuna,
177
00:09:43,500 --> 00:09:47,713
ezta Henryk eta Emmak Gaueko Ekintzan
ikertzen zutena ere.
178
00:09:48,922 --> 00:09:50,716
Zer ikertzeko eskatu zenien?
179
00:09:52,092 --> 00:09:53,260
Ezin dut Rose babestu,
180
00:09:53,844 --> 00:09:56,472
ezin zaitut zu babestu
ez badidazu kontatzen.
181
00:10:01,518 --> 00:10:02,394
Ados.
182
00:10:06,106 --> 00:10:07,900
Hobe da esertzea.
183
00:10:39,515 --> 00:10:40,349
Egun on.
184
00:10:41,183 --> 00:10:42,810
Zenbat denbora egin du lo?
185
00:10:43,435 --> 00:10:44,812
Bost ordu inguru.
186
00:10:47,189 --> 00:10:48,649
Zuk lo egin duzu?
187
00:10:48,649 --> 00:10:49,733
Ez.
188
00:10:49,733 --> 00:10:51,151
Agian egunen batean.
189
00:10:51,694 --> 00:10:53,654
Norbaitek etxola zaindu behar du.
190
00:10:53,654 --> 00:10:56,573
- Txandak egin genitzakeen.
- Ez zintudan esnatu nahi.
191
00:10:57,658 --> 00:10:58,742
Mugimenduren bat?
192
00:10:59,827 --> 00:11:00,661
Ez.
193
00:11:03,330 --> 00:11:06,500
Farren mugikorrera deitu nuen.
194
00:11:06,500 --> 00:11:08,085
Ez nion Gaueko Ekintzari deitu.
195
00:11:08,919 --> 00:11:10,713
Bera, honetan sartuta badago,
196
00:11:11,338 --> 00:11:14,007
deia jarraitu
eta norbait bidali zezakeen.
197
00:11:14,007 --> 00:11:14,925
Ezta?
198
00:11:15,801 --> 00:11:17,511
Bai. Ados.
199
00:11:17,511 --> 00:11:18,470
Eskerrik asko.
200
00:11:20,764 --> 00:11:22,725
Orduan, dena ondo? Joan gaitezke?
201
00:11:26,145 --> 00:11:27,104
Lagundu!
202
00:11:27,730 --> 00:11:29,481
Inor al dago?
203
00:11:30,065 --> 00:11:31,024
Mesedez!
204
00:11:32,693 --> 00:11:33,652
Mesedez!
205
00:11:34,903 --> 00:11:37,823
Bidean erori naiz!
Uste dut zerbait apurtu dudala!
206
00:11:37,823 --> 00:11:40,743
Zure osaba eta izeba hil zuten bat
emakume bat izan daiteke?
207
00:11:40,743 --> 00:11:41,785
Lagundu!
208
00:11:53,547 --> 00:11:54,423
Kaixo?
209
00:11:56,592 --> 00:11:58,427
Atzeko horma, etxolaren atzealdean.
210
00:12:03,807 --> 00:12:04,725
Bera da.
211
00:12:14,610 --> 00:12:15,569
Tira, goazen.
212
00:12:20,324 --> 00:12:21,200
Ostia.
213
00:12:23,869 --> 00:12:25,913
Ez daude barruan. Agian basoan.
214
00:13:20,008 --> 00:13:21,552
Hor dugu gure erantzuna.
215
00:13:24,596 --> 00:13:27,015
- Beti hauen atzetik.
- Goazen.
216
00:13:50,539 --> 00:13:51,874
Mugikorreko txartela atera.
217
00:14:03,468 --> 00:14:04,344
Haiek dira.
218
00:14:10,309 --> 00:14:11,727
4-1-3-5-X.
219
00:14:12,227 --> 00:14:14,646
- Matrikula daukazu?
- Bai.
220
00:14:14,646 --> 00:14:17,941
- Ez zara haien atzetik joango?
- Ez zurekin autoan.
221
00:14:17,941 --> 00:14:19,902
Ez ni baino gehiago direnean.
222
00:14:19,902 --> 00:14:22,571
Matrikula daukat, norbaiti bidaliko diot.
223
00:14:22,571 --> 00:14:23,989
Nori, Farri?
224
00:14:23,989 --> 00:14:26,783
Froga gehiago behar duzu
traidorea dela ikusteko?
225
00:14:26,783 --> 00:14:29,119
- Badakit ematen duena baina...
- Baina zer?
226
00:14:29,119 --> 00:14:32,164
Non geunden zekien bakarra zen.
Zuk esan zenuen.
227
00:14:32,164 --> 00:14:34,541
Aukera guztiak ikusten saiatzen ari naiz.
228
00:14:34,541 --> 00:14:37,794
Ockhamen Labanak dio
aukera bakarra dagoela, putakumea izatea.
229
00:14:39,296 --> 00:14:40,505
Ez dakigu ziur.
230
00:14:48,889 --> 00:14:51,099
Milesker ni babesteagatik.
231
00:14:53,352 --> 00:14:54,853
Hemendik atera gaitezen.
232
00:14:54,853 --> 00:14:55,979
Bai.
233
00:15:09,117 --> 00:15:09,952
Diane.
234
00:15:11,203 --> 00:15:14,414
- Non daude Sutherland eta Rose Larkin?
- Zergatik?
235
00:15:14,414 --> 00:15:17,084
- Ez zuten hemen egon behar?
- Agian.
236
00:15:17,084 --> 00:15:18,669
Zer esan nahi du horrek?
237
00:15:18,669 --> 00:15:21,129
Zutaz fidatzeko
arrazoi bat eman behar didazula.
238
00:15:24,299 --> 00:15:27,636
Nola ez zenekien lekuko baten
segurtasuna kendu zutela?
239
00:15:28,553 --> 00:15:30,097
Ezta zure ordezkariak ere?
240
00:15:30,097 --> 00:15:33,350
Ez nekien Hawkinsek agindutakoa
egin zuen arte.
241
00:15:33,350 --> 00:15:35,435
Konpontzen saiatzen ari naiz.
242
00:15:37,354 --> 00:15:40,065
Sutherlandek eta Rosek
hemen egon behar zuten,
243
00:15:40,065 --> 00:15:41,733
baina ez dute deitu.
244
00:15:42,317 --> 00:15:44,027
- Abisatuko zaitut.
- Jauna?
245
00:15:44,027 --> 00:15:46,571
Arrington agentearen dei bat duzu.
246
00:15:46,571 --> 00:15:48,073
Deia pasatu, mesedez.
247
00:15:49,032 --> 00:15:49,950
Eskerrik asko.
248
00:15:59,543 --> 00:16:01,044
- Arrington.
- Jauna.
249
00:16:01,044 --> 00:16:02,004
Zelan dago Azkonar?
250
00:16:02,004 --> 00:16:04,715
Gimnasioan, gero klasera doa.
Arte eta Aktibismoa.
251
00:16:04,715 --> 00:16:07,676
Edozer emango nuke
kaleko lana egiteagatik.
252
00:16:07,676 --> 00:16:08,635
Gau gogorra?
253
00:16:09,344 --> 00:16:11,596
Egundokoa gertatu da
Hawkinsen hilketarekin.
254
00:16:11,596 --> 00:16:15,225
FBIk ahalik eta laguntza gehien behar du.
255
00:16:15,225 --> 00:16:17,144
Ramirezek ikerketarekin lagunduko digu.
256
00:16:17,144 --> 00:16:19,730
Txandak aldatuko ditut,
baina ez dago arazorik.
257
00:16:19,730 --> 00:16:22,315
Ez da behar. Ordezko bat bidaliko dut.
258
00:16:23,191 --> 00:16:24,026
Erik Monks.
259
00:16:26,194 --> 00:16:29,031
Monks ezaguna? Uste nuen utzi zuela...
260
00:16:29,031 --> 00:16:33,326
Sendatzen egon da. Guztiz ondo dago.
Lan erraz bat eman nahi nion,
261
00:16:33,326 --> 00:16:34,453
ez oso nabarmena,
262
00:16:34,453 --> 00:16:37,581
eta pentsatu dut presidenteordearen alaba
zaintzea lan egokia zela.
263
00:16:38,790 --> 00:16:40,042
Noiz hasiko da?
264
00:16:40,709 --> 00:16:41,543
Gaur.
265
00:16:41,543 --> 00:16:43,170
Badakit azken ordukoa dela.
266
00:16:43,170 --> 00:16:45,422
Datorren astean hastea zen nire asmoa,
267
00:16:45,422 --> 00:16:49,176
baina zirkunstantzia aringarriak.
268
00:16:50,260 --> 00:16:52,054
Ongi da, jauna. Egunean jarriko dut.
269
00:16:52,054 --> 00:16:52,971
Neska ona.
270
00:17:06,276 --> 00:17:07,360
Maddie.
271
00:17:07,360 --> 00:17:08,570
Berandu noa.
272
00:17:08,570 --> 00:17:11,031
Segurtasun taldeko kide berria
aurkeztu nahi dizut.
273
00:17:11,031 --> 00:17:13,200
Hau Erik da. Erik, Maddie Redfield.
274
00:17:13,200 --> 00:17:15,827
Plazera da zu ezagutzea... Barkatu.
275
00:17:16,745 --> 00:17:18,246
Plazera da zu ezagutzea.
276
00:17:18,246 --> 00:17:20,707
Erikek 20 urte daramatza
Zerbitzu Sekretuan.
277
00:17:20,707 --> 00:17:23,794
Agian ezaguna egingo zaizu.
Presidentea salbatu zuen.
278
00:17:23,794 --> 00:17:25,796
Ohioko produkzio fabrikan?
279
00:17:25,796 --> 00:17:28,423
- Tiro egin zioten tipoa zara?
- Bai.
280
00:17:28,423 --> 00:17:30,717
Chelseari ondo iruditzen bazaio, niri ere.
281
00:17:30,717 --> 00:17:34,304
Bide batez, Izze eta Daphnerekin
aterako naiz gaur.
282
00:17:34,304 --> 00:17:35,222
Nora?
283
00:17:36,181 --> 00:17:38,183
Taberna batera. Esango dizut zein.
284
00:17:38,183 --> 00:17:39,267
Joan behar dut.
285
00:17:40,185 --> 00:17:41,645
Ez ahaztu izu-botoia.
286
00:17:50,904 --> 00:17:52,614
Beti ahazten zaio izu-botoia.
287
00:17:52,614 --> 00:17:53,990
Milurtekoak, ezta?
288
00:17:53,990 --> 00:17:55,283
Z belaunaldikoa da.
289
00:17:55,283 --> 00:17:57,494
Eta milurtekooi
ez zaigu gustatzen etiketa hori.
290
00:17:58,078 --> 00:17:58,954
Ados.
291
00:17:59,579 --> 00:18:00,664
Erritmoa jarraitu.
292
00:18:04,918 --> 00:18:07,379
Lagun batzuk ditu, ez du bikoterik.
293
00:18:07,379 --> 00:18:09,548
Politika-zientziak
eta artea ikasten ari da,
294
00:18:09,548 --> 00:18:11,550
beraz, denbora asko ematen du margotzen.
295
00:18:11,550 --> 00:18:12,467
Ados.
296
00:18:12,467 --> 00:18:14,678
Inor ohartu gabe gaude campusean,
297
00:18:14,678 --> 00:18:17,222
beti segurtasuna duela senti ez dezan.
298
00:18:17,222 --> 00:18:19,724
Ongi. Trajea kenduko dut.
299
00:18:20,934 --> 00:18:24,771
Nola bukatu du presidentea salbatu zuenak
presidenteordearen alaba zaintzen?
300
00:18:24,771 --> 00:18:28,441
Terapia fisikoa egin behar izan nuen
tiro egin zidatenean.
301
00:18:28,441 --> 00:18:32,404
Beraz, hau da haien modua
lanean berriz sartzeko.
302
00:18:33,071 --> 00:18:36,408
Eta lan guztiak dira garrantzitsuak, ezta?
303
00:18:37,617 --> 00:18:40,036
Nola norbait hain gazteak
zuzentzen du zaintza?
304
00:18:40,036 --> 00:18:43,623
Nik 28 urte ditut. Baina gazteagoa
ematen dut eta ez dut arreta deitzen.
305
00:18:43,623 --> 00:18:44,583
Hala ere...
306
00:18:44,583 --> 00:18:47,460
Maddiek hau nahi du.
Ez da jende askoz fidatzen.
307
00:18:47,460 --> 00:18:48,795
Baina zutaz bai.
308
00:19:01,683 --> 00:19:02,684
Jenkins naiz.
309
00:19:02,684 --> 00:19:04,978
Cisco, zelan, motel? Peter naiz.
310
00:19:04,978 --> 00:19:08,023
Petey. Ez zenuke lotan egon behar?
311
00:19:08,023 --> 00:19:10,233
- Zenbaki berria?
- Momentuz bai.
312
00:19:10,233 --> 00:19:11,526
Momentu bat duzu?
313
00:19:11,526 --> 00:19:15,113
Ford Bronco gris baten bilaketa
egitea behar dut.
314
00:19:15,113 --> 00:19:16,156
Operazio baterako?
315
00:19:16,156 --> 00:19:18,575
Bai, baina ezin dizut
gehiagorik esan. Barkatu.
316
00:19:18,575 --> 00:19:19,993
Oso ondo, motel.
317
00:19:20,577 --> 00:19:23,205
Bazen garaia soto horretatik ateratzeko.
318
00:19:24,247 --> 00:19:26,208
Ea, zein da matrikula?
319
00:19:26,208 --> 00:19:30,212
Foxtrot, Zulu, 4-1-3-5, X-ray.
320
00:19:31,087 --> 00:19:31,963
Bai.
321
00:19:32,589 --> 00:19:35,508
Mugikor bat erosi behar dut.
Bihar deituko zaitut.
322
00:19:35,508 --> 00:19:38,803
Eskertzen dizut. Zor dizut. Benetan.
323
00:19:39,554 --> 00:19:40,388
Milesker, txo.
324
00:19:41,848 --> 00:19:44,142
- Dutxa bat?
- Bai. Milesker.
325
00:19:44,142 --> 00:19:46,436
Sentitzen dut Farrena.
Badakit atsegin zenuela.
326
00:19:46,436 --> 00:19:50,232
Bera bada honen arduraduna,
ez dakit nola ez dudan ikusi.
327
00:19:50,232 --> 00:19:51,733
Zer dio horrek nitaz?
328
00:19:52,734 --> 00:19:54,819
Pertsonen alde ona ikusten duzula
329
00:19:54,819 --> 00:19:57,072
jendeak zure alde ona ikustea
espero duzulako.
330
00:19:57,656 --> 00:19:59,824
Ez da nire errua hain agerikoa izatea.
331
00:19:59,824 --> 00:20:00,784
Ene bada.
332
00:20:01,868 --> 00:20:06,289
Ea, esan dezagun Farrek ez dakiela ezer.
333
00:20:06,873 --> 00:20:11,336
Orduan, norbaitek bere deiak jarraitu ditu
eta horregatik aurkitu gaituzte.
334
00:20:11,336 --> 00:20:12,254
Bai.
335
00:20:12,254 --> 00:20:14,422
Beraz, berak ezingo du
diskoa seguru mantendu
336
00:20:14,422 --> 00:20:16,299
hil nahi gaituztenengandik,
337
00:20:16,299 --> 00:20:20,971
behintzat informazioa izan, Arrano nor den
eta zer gertatuko den jakin arte.
338
00:20:21,638 --> 00:20:22,806
Nola egingo dugu?
339
00:20:22,806 --> 00:20:28,061
Memoriaren enkriptatze algoritmoak
konplexuegiak dira nire ordenagailurako,
340
00:20:28,061 --> 00:20:30,939
beraz, potentzia handiko
ordenagailua behar dut.
341
00:20:30,939 --> 00:20:33,566
CIAk eta NSAk
Etxe Zurian dutena bezalakoa.
342
00:20:34,401 --> 00:20:37,362
Ez zituzten ordenagailu handiak hemen?
343
00:20:38,571 --> 00:20:39,906
Norbaitek azkena erosi du.
344
00:20:40,657 --> 00:20:42,534
Baina mugikor bat erosi dut.
345
00:20:42,534 --> 00:20:45,620
Ea, duela ordubete
elkartu behar genuen Farrekin,
346
00:20:45,620 --> 00:20:48,581
beraz, ez banoa laster,
susmagarria izango da.
347
00:20:50,083 --> 00:20:53,712
Egia esan, zergatik ez diogu
diskoa ematen?
348
00:20:53,712 --> 00:20:54,796
Zer esan nahi duzu?
349
00:20:56,923 --> 00:20:59,551
Hemen egotea gorroto dut.
350
00:21:00,802 --> 00:21:01,636
Hemen non?
351
00:21:02,387 --> 00:21:05,849
Hotel zikin honetan,
gela apalgarri honetan.
352
00:21:05,849 --> 00:21:08,226
Hemen gaudenetik, ez da ezer ona gertatu.
353
00:21:08,226 --> 00:21:10,895
- Zorte txarra da.
- Ezin duzu zortea kontrolatu.
354
00:21:10,895 --> 00:21:11,813
Bai horixe.
355
00:21:11,813 --> 00:21:14,482
Ez. Horregatik da zortea.
356
00:21:15,483 --> 00:21:16,318
Ados.
357
00:21:17,277 --> 00:21:19,779
Baina zure ingurumena kontrolatu dezakezu.
358
00:21:20,280 --> 00:21:21,614
Oinarrizko feng shui.
359
00:21:22,198 --> 00:21:25,952
Zoriontsu bazaude bizi zaren tokian,
eraginkorragoa izango zara.
360
00:21:25,952 --> 00:21:27,871
Eta toki honen feng shuia izugarria da.
361
00:21:30,248 --> 00:21:31,124
Ados.
362
00:21:32,459 --> 00:21:33,918
Beste gela bat hartuko dut.
363
00:21:34,919 --> 00:21:37,714
Ez. Ez dut hoteleko gelarik nahi.
364
00:21:38,506 --> 00:21:40,050
Zerbait hobea merezi dugu.
365
00:21:41,009 --> 00:21:41,926
Etxe bat.
366
00:21:43,261 --> 00:21:45,972
Zergatik ematen du
ideia zehatz bat duzula?
367
00:21:49,017 --> 00:21:53,021
HIGIEZIN BIKAINAK
368
00:21:53,021 --> 00:21:57,734
SILVER SPRING GELTOKIA
369
00:21:59,277 --> 00:22:00,945
Orduan, hau egingo dugu?
370
00:22:00,945 --> 00:22:03,823
- Beste modu bat egon behar du.
- NSAko teknologia behar dugu.
371
00:22:03,823 --> 00:22:05,116
Ez dugu aukera askorik.
372
00:22:06,659 --> 00:22:08,453
Ez esan zalantzak dituzula.
373
00:22:08,453 --> 00:22:10,246
Zer, zuk ez?
374
00:22:10,246 --> 00:22:12,374
Ez. Zortzi urterekin lapurtu nuen
lehen aldiz.
375
00:22:12,374 --> 00:22:13,291
Itzel.
376
00:22:13,291 --> 00:22:17,420
Nire ama kasinora joan zen
bere orduko maitalearekin asteburu osoa.
377
00:22:17,420 --> 00:22:19,756
Kakahuete-gurina bukatu nuen
lehen egunean.
378
00:22:20,256 --> 00:22:22,967
Cheetos pakete bat lapurtu nuen
denda batean.
379
00:22:22,967 --> 00:22:25,345
Hain lotsatuta nengoen
oka egin nuela.
380
00:22:25,345 --> 00:22:26,638
Zein da honen ikaspena?
381
00:22:26,638 --> 00:22:30,183
Hurrengo egunean, txokolatea
eta freskagarri bat lapurtu nituen,
382
00:22:30,183 --> 00:22:32,060
eta ez nuen oka egin.
383
00:22:32,060 --> 00:22:33,353
Pozten naiz, ados?
384
00:22:33,353 --> 00:22:35,438
Baina inoiz ez dut ezer lapurtu...
385
00:22:35,438 --> 00:22:37,565
Egin behar zenuen.
Arriskatu eta saria jaso.
386
00:22:37,565 --> 00:22:40,193
Enpresa handietan lan egiteko
behar nuena erakutsi zidan.
387
00:22:40,193 --> 00:22:41,861
Traidore baten semea zarenean,
388
00:22:41,861 --> 00:22:43,947
eta FBIn sartu nahi duzunean,
389
00:22:43,947 --> 00:22:46,116
ezin duzu halakorik egin.
390
00:22:47,992 --> 00:22:49,202
Zure plan hau...
391
00:22:49,994 --> 00:22:50,912
Harrapatzen banaute,
392
00:22:51,996 --> 00:22:55,250
edo ezer gaizki badoa,
edo oker bagaude...
393
00:22:56,543 --> 00:22:57,460
akabatuta nago.
394
00:22:58,586 --> 00:22:59,504
Ulertzen dut.
395
00:23:00,004 --> 00:23:03,675
Autoritateari aurre egitea
gaizki iruditzen zaizu.
396
00:23:03,675 --> 00:23:06,553
Baina zure bizitza arriskuan dagoenean,
397
00:23:06,553 --> 00:23:08,555
errua oso azkar desagertzen da.
398
00:23:12,892 --> 00:23:17,730
Bai, ongi. Banatzen bagara,
elkartzeko toki bat beharko dugu.
399
00:23:19,190 --> 00:23:22,569
Bai, elkartzeko toki bat. Non?
400
00:23:23,862 --> 00:23:27,031
Ea, Canal eta Foxhalletik ekialdera
leku bat dago.
401
00:23:27,031 --> 00:23:28,992
Parke bat. Foundry Branch deitzen da.
402
00:23:29,534 --> 00:23:32,412
Tunela bilatu, zeharkatu.
Ontziraleku bat dago.
403
00:23:32,912 --> 00:23:34,914
Han arrantzatzen nuen aitarekin.
404
00:23:35,999 --> 00:23:39,586
Baina ziurtatu ez zaituztela jarraitzen.
Kontuz horrekin.
405
00:23:39,586 --> 00:23:42,338
Ados. Espioi bat bezala sentitzen naiz.
406
00:23:43,381 --> 00:23:45,258
Familia kontu bat da, ezta?
407
00:23:49,888 --> 00:23:52,474
Zuk esan. Nora goaz banatzen bagara?
408
00:23:52,474 --> 00:23:55,935
Foundry Branch, tunela zeharkatu
ontziralekura, inork ez jarraitzea.
409
00:23:57,061 --> 00:23:58,521
- Ongi.
- Ados.
410
00:24:00,356 --> 00:24:01,232
Kontuz ibili.
411
00:24:02,609 --> 00:24:03,485
Bai, zuk ere.
412
00:24:11,409 --> 00:24:12,577
Aizu.
413
00:24:16,039 --> 00:24:17,040
Ondo egongo zara.
414
00:24:17,582 --> 00:24:19,334
Bai, zu ere.
415
00:24:20,418 --> 00:24:22,128
Eta jakin dezazun,
416
00:24:22,128 --> 00:24:25,298
pozten nau zu izatea sotoan
nire deia erantzun zuena.
417
00:24:34,140 --> 00:24:37,060
Beirutena bihar da.
Watkinsena aldatu behar dugu.
418
00:24:37,060 --> 00:24:38,728
Texasko 22. barrutiko Watkins?
419
00:24:42,148 --> 00:24:44,651
Ene, Peter. Non egon zara?
420
00:24:49,072 --> 00:24:49,906
Kaixo.
421
00:24:55,620 --> 00:24:58,164
Rosek ihes egin du
gasolindegian geundenean.
422
00:24:58,164 --> 00:25:00,124
Zorionez, disko gogorra nuen.
423
00:25:00,124 --> 00:25:01,834
Badakizu non dagoen?
424
00:25:01,834 --> 00:25:02,961
Ez, andrea.
425
00:25:02,961 --> 00:25:05,046
Bere txosten bat dugu erasotik.
426
00:25:05,046 --> 00:25:07,507
Bere gertuko jendea bilatuko dugu.
427
00:25:07,507 --> 00:25:08,633
Informa nazazu.
428
00:25:08,633 --> 00:25:10,760
Barkatu moztea. Diskoa garbi dago.
429
00:25:10,760 --> 00:25:12,387
Ez du spyware ezta malwarerik ere.
430
00:25:12,387 --> 00:25:14,681
Deszifratzen hasi naiz gure sarean.
431
00:25:14,681 --> 00:25:15,974
Zenbat tardatuko du?
432
00:25:15,974 --> 00:25:18,142
Bost ordu, 40 minutu, gutxi gorabehera.
433
00:25:18,142 --> 00:25:21,980
Bukatzen duenean, gela hau itxi
niretzat eta presidentearentzat izan ezik.
434
00:25:21,980 --> 00:25:22,939
Bai, andrea.
435
00:25:29,445 --> 00:25:30,989
Etxera joan, lo egin.
436
00:25:31,489 --> 00:25:34,242
Almorak Rosen deskribapena zabaldu du.
437
00:25:34,242 --> 00:25:36,244
Norbaitek egingo du zure txanda gaur.
438
00:25:38,288 --> 00:25:40,540
Ez, nik egon beharko nuke.
439
00:25:41,583 --> 00:25:44,460
Hotelean zegoenean, Rosek
Gaueko Ekintzako zenbakira deitu zuen.
440
00:25:44,460 --> 00:25:47,839
Agian berriro deituko du
eta etortzeko konbentzituko dut.
441
00:25:49,090 --> 00:25:52,719
Edo gutxienez, bere telefonoa jarraitu
eta jakin non dagoen.
442
00:25:52,719 --> 00:25:53,886
Azkarra.
443
00:25:53,886 --> 00:25:56,431
Oso ondo kudeatzen ari zara egoera.
444
00:25:57,557 --> 00:25:58,433
Eskerrik asko.
445
00:25:58,433 --> 00:25:59,642
KABINETEBURUA
DIANE FARR
446
00:26:09,652 --> 00:26:11,195
- Lan ona, Eva.
- Milesker.
447
00:26:13,990 --> 00:26:17,076
- Zelan zoaz?
- Hobe gero bazatoz.
448
00:26:17,702 --> 00:26:18,578
Edo inoiz ez.
449
00:26:23,416 --> 00:26:25,209
Esan. Kaka bat da.
450
00:26:25,209 --> 00:26:26,961
Ez naiz benetako artista.
451
00:26:26,961 --> 00:26:28,129
Ez nago ados.
452
00:26:28,713 --> 00:26:32,091
Uste dut ez didazula
zure artea guztiz erakutsi.
453
00:26:33,468 --> 00:26:35,219
Ez nago ezer ezkutatzen.
454
00:26:35,219 --> 00:26:38,514
Baina jada ez naiz ona.
455
00:26:39,182 --> 00:26:43,603
Lehen bai,
baina neukana desagertu egin da.
456
00:26:44,228 --> 00:26:47,565
Hau Artea eta Aktibismoa da, Maddie.
457
00:26:48,191 --> 00:26:52,487
Munduari aurre egiteko aldatzeko,
ez dugu beldurrik izan behar.
458
00:26:53,780 --> 00:26:55,448
Zerbait ausartaren alde egiteko.
459
00:26:57,325 --> 00:26:59,285
Baina hori egiteko,
460
00:26:59,786 --> 00:27:02,121
gure buruari aurre egin behar diogu.
461
00:27:03,206 --> 00:27:06,751
Hurrengoan, geldiarazten zaituena
aztertzea nahi dut.
462
00:27:07,335 --> 00:27:08,461
Ez izan beldurrik,
463
00:27:08,961 --> 00:27:10,004
pertsonala izan,
464
00:27:10,505 --> 00:27:11,422
ausarta.
465
00:27:12,340 --> 00:27:13,591
Hori da zure erronka.
466
00:27:22,975 --> 00:27:24,602
SALGAI
BARB MILLER - AGENTEA
467
00:27:24,602 --> 00:27:25,770
Zer da hau?
468
00:27:25,770 --> 00:27:28,189
Auzo bikaina, esan didatenaren arabera.
469
00:27:28,898 --> 00:27:30,316
Gure etxea ikusi nahi?
470
00:27:32,985 --> 00:27:34,237
Etorri.
471
00:27:34,862 --> 00:27:36,781
Higiezinen agentea, Barb:
472
00:27:36,781 --> 00:27:39,367
bi haur, etxe-agentzian sartu zen
dibortziatu zenean.
473
00:27:39,367 --> 00:27:41,077
Arratsaldean erakutsi dit.
474
00:27:41,077 --> 00:27:42,829
Jabeak Floridan daude hile osoa.
475
00:27:42,829 --> 00:27:45,915
Aste honetan ez dute etxea erakutsiko.
Guretzat da.
476
00:27:47,875 --> 00:27:52,463
Barbek ez du ondo ezkutatu
giltzako kutxako kodea.
477
00:27:56,718 --> 00:27:57,969
Edo segurtasun kodea.
478
00:28:03,141 --> 00:28:05,643
Houstoneko ezkonberriak ginela esan diot,
479
00:28:05,643 --> 00:28:07,979
zure lanagatik etorri garela.
480
00:28:08,771 --> 00:28:10,314
Etxeko andrea zinela sinetsi du?
481
00:28:10,815 --> 00:28:14,026
Nire negozioa dudala esan diot
eta etxetik egiten dudala lan,
482
00:28:14,026 --> 00:28:18,322
bi soldata beharko genituzkeelako
etxe hau erosteko.
483
00:28:18,322 --> 00:28:21,159
Ea, guztia irekita,
484
00:28:21,159 --> 00:28:22,702
lorategi pribatua,
485
00:28:22,702 --> 00:28:25,288
logela nagusia goiko solairuan,
486
00:28:25,288 --> 00:28:29,000
komun nagusia, lurrun-dutxa, jacuzzia,
487
00:28:29,000 --> 00:28:31,461
jantzigela erraldoiak...
488
00:28:32,754 --> 00:28:33,838
Zer iruditzen zaizu?
489
00:28:34,464 --> 00:28:37,008
Ez didazula zerbait esan.
490
00:28:39,260 --> 00:28:40,636
Zeren bila zaude hemen?
491
00:28:43,306 --> 00:28:47,101
Ea, beti gaude alde batetik bestera, ezkutatzen,
492
00:28:47,101 --> 00:28:48,686
eta pentsatu dut, agian...
493
00:28:49,479 --> 00:28:51,230
- Agian gu...
- Agian zer?
494
00:28:55,860 --> 00:28:59,197
Agian hau probatu dezakegula.
495
00:29:00,114 --> 00:29:00,990
Bai?
496
00:29:01,491 --> 00:29:03,075
Nolakoa den ikusi.
497
00:29:03,075 --> 00:29:05,161
Nolakoa den zer?
498
00:29:05,161 --> 00:29:07,580
Lanera doan eta etxera itzultzen den
jendea izatea.
499
00:29:08,498 --> 00:29:12,126
Afaria sukalde batean kozinatzen duena,
500
00:29:12,126 --> 00:29:16,297
eta izara onak dituen ohean
lo egiten duena.
501
00:29:19,342 --> 00:29:21,719
Badakizu etxe hauetan bizi den jendea
502
00:29:23,596 --> 00:29:24,722
ez dela zoriontsua.
503
00:29:26,057 --> 00:29:27,892
Horren plantak egiten dituzte.
504
00:29:29,101 --> 00:29:32,188
Jolas bat bezalakoa da, ziur egon.
505
00:29:34,357 --> 00:29:35,274
Ulertzen?
506
00:29:36,818 --> 00:29:38,277
Ez gara haiek bezalakoak
507
00:29:39,612 --> 00:29:40,488
gu biok.
508
00:29:42,240 --> 00:29:44,075
Zoriontsuak izan gintezke hemen
509
00:29:46,118 --> 00:29:48,162
denboraldi bat bada ere.
510
00:29:50,498 --> 00:29:51,457
Ez dakit.
511
00:29:52,667 --> 00:29:54,460
O, tira.
512
00:29:55,670 --> 00:29:56,504
Entzun.
513
00:29:59,382 --> 00:30:00,716
Nirekin jolastu hemen...
514
00:30:04,262 --> 00:30:05,179
mesedez.
515
00:30:12,687 --> 00:30:14,272
Ados, erosiko dugu.
516
00:30:18,693 --> 00:30:20,862
EZEZAGUNA
POLIZIA ZURE ATZETIK. KONTUZ IBILI.
517
00:30:29,245 --> 00:30:30,454
Nahi duzun tokian, maitea.
518
00:30:54,103 --> 00:30:55,062
- Gabon.
- Gero arte.
519
00:30:59,734 --> 00:31:01,527
KRONOMETROA
520
00:31:03,821 --> 00:31:05,364
Entregatze data duzu edo?
521
00:31:05,948 --> 00:31:08,534
- Nola dakizu?
- Kafea ekarriko dizut.
522
00:31:08,534 --> 00:31:11,829
Milesker. Eta agian patata frijituak ere.
523
00:31:11,829 --> 00:31:13,247
Nahi dituzun guztiak.
524
00:31:37,063 --> 00:31:37,980
Egoera?
525
00:31:38,481 --> 00:31:39,690
Sukaldean dena ondo.
526
00:32:29,699 --> 00:32:32,660
Georgetowneko neskak azkarrak dira,
ez ederrak ere.
527
00:32:33,911 --> 00:32:35,079
Hemendik bizi zara?
528
00:32:35,079 --> 00:32:35,997
Bai.
529
00:32:36,497 --> 00:32:37,915
Nire etxea ikusi nahi?
530
00:32:39,333 --> 00:32:41,836
Azkarregi zoaz, ezta?
531
00:32:43,879 --> 00:32:44,755
Beharbada.
532
00:32:45,715 --> 00:32:47,717
Baina ez dizut esan han egingo genukeena.
533
00:32:48,843 --> 00:32:51,345
Ados, esan.
534
00:32:53,597 --> 00:32:54,557
Egon prest.
535
00:32:56,183 --> 00:32:57,435
Ohean etzango zintuzket,
536
00:32:58,185 --> 00:33:00,980
eskuak eta oinak lotuko zintuzket ohera
mugi ez zintezen,
537
00:33:01,981 --> 00:33:05,276
gero, zakila atera
eta zure aurpegian txiza egingo nuke.
538
00:33:06,402 --> 00:33:09,196
Uste duzu ez dakidala nor den
zure aita faxista?
539
00:33:09,196 --> 00:33:10,489
Pikutara joan biak.
540
00:33:10,489 --> 00:33:11,907
Erne. Aurrera, hortik atera.
541
00:33:13,200 --> 00:33:14,618
- Aizu.
- Aska nazazu!
542
00:33:28,215 --> 00:33:31,343
Azkonarrekin goaz. Autoa behar dugu orain.
543
00:33:32,094 --> 00:33:33,054
Goazen!
544
00:33:42,938 --> 00:33:45,775
Zer arraio izan da hori?
Gizonak Maddie ukitu du.
545
00:33:45,775 --> 00:33:48,736
Akats bat izan da. Baina azpiratu dut.
546
00:33:48,736 --> 00:33:50,488
Deskalabru hutsa izan da.
547
00:33:50,488 --> 00:33:54,450
Berdin zait presidentea salbatu baduzu,
talde honetan ez dugu akatsik egiten.
548
00:33:56,118 --> 00:33:57,787
Honen berri eman behar dut.
549
00:33:59,747 --> 00:34:01,332
Egin behar duzuna egin.
550
00:34:08,047 --> 00:34:08,923
Ostia.
551
00:34:18,808 --> 00:34:19,725
Bai, aurrera.
552
00:34:19,725 --> 00:34:21,811
Patata frijituak itzel daude.
553
00:34:30,194 --> 00:34:31,278
Farr, Peter naiz.
554
00:34:35,032 --> 00:34:38,410
Rosek nire telefonora deitu du.
Zurekin hitz egin nahi du.
555
00:35:07,731 --> 00:35:09,191
Rose, ondo zaude?
556
00:35:14,321 --> 00:35:17,324
Bizirik nago,
nire osaba eta izeba ez bezala.
557
00:35:17,950 --> 00:35:18,993
Non zaude?
558
00:35:19,493 --> 00:35:22,913
Ez dizut ezer esango
zuk galdera batzuk erantzun arte.
559
00:35:22,913 --> 00:35:24,206
Lagundu nahi zaitut.
560
00:35:24,748 --> 00:35:25,833
Nahasita zaude.
561
00:35:25,833 --> 00:35:29,044
Eta ez da segurua bakarrik egotea.
562
00:35:29,587 --> 00:35:31,088
Zer esan dezaket lasaitzeko?
563
00:35:32,006 --> 00:35:33,299
MUGIKORRA JARRAITU?
564
00:35:35,134 --> 00:35:36,677
Erantzunak nahi ditut.
565
00:35:38,345 --> 00:35:41,599
Oraindik ez dut askorik,
baina ahal dudana esango dizut.
566
00:36:11,545 --> 00:36:13,839
"Wifiaren egokigailua
ordenagailura konektatu".
567
00:36:17,176 --> 00:36:19,929
Hawkins zuzendariordeak hil zituen
nire osaba eta izeba?
568
00:36:19,929 --> 00:36:23,182
FBI ikertzen ari da,
baina bai, hori dirudi.
569
00:36:23,182 --> 00:36:24,266
DRIVERRA INSTALATU?
570
00:36:27,144 --> 00:36:29,313
Zer dakizu hau egin zutenei buruz?
571
00:36:29,313 --> 00:36:32,441
Zuzendariak agenteak ditu haiek bilatzen.
572
00:36:32,441 --> 00:36:35,986
Zerbitzu Sekretua ere laguntzen ari da
eta polizia ere.
573
00:36:35,986 --> 00:36:37,488
Aurkituko ditugu, Rose.
574
00:36:38,072 --> 00:36:40,741
SAIOA HASI ETXE ZURIKO INTERNET SEGURUAN
575
00:36:43,786 --> 00:36:45,913
Baina orain zutaz kezkatuta nago.
576
00:36:45,913 --> 00:36:47,498
JUMP R DRIVE
E-MAILA - PASAHITZA
577
00:36:49,166 --> 00:36:52,169
Baina ezin dut
zure segurtasuna ziurtatu ez bazatoz.
578
00:36:52,670 --> 00:36:54,171
Guk babestuko zaitugu.
579
00:36:54,171 --> 00:36:55,756
Hotelean bezala?
580
00:37:04,974 --> 00:37:06,058
URRUNEKO SARBIDEA
581
00:37:06,976 --> 00:37:09,061
Hawkinsen Zerbitzu Sekretuaz
fidatzen nintzen.
582
00:37:09,770 --> 00:37:11,230
Ez dut berriro huts egingo.
583
00:37:11,772 --> 00:37:13,023
Zergatik fidatu behar naiz?
584
00:37:13,816 --> 00:37:15,442
Peterrez fidatzen zara, ez?
585
00:37:17,319 --> 00:37:18,362
Bai.
586
00:37:18,362 --> 00:37:20,030
Bera nitaz fidatzen da...
587
00:37:20,030 --> 00:37:21,573
ARTXIBOAK KARGATZEN
588
00:37:21,573 --> 00:37:22,908
Tira, Rose.
589
00:37:29,206 --> 00:37:30,040
Azkar.
590
00:37:31,000 --> 00:37:34,003
Badakit zergatik den zaila
jendeaz fidatzea,
591
00:37:34,003 --> 00:37:35,379
baina lagundu nahi zaitut.
592
00:37:36,755 --> 00:37:38,090
ZUK EGIN NAHI DUZU?
593
00:37:44,596 --> 00:37:45,556
Ea, zer diozu?
594
00:37:48,017 --> 00:37:49,143
Nahi duzuen tokian.
595
00:37:52,771 --> 00:37:54,106
Norbaitekin zaude?
596
00:37:54,106 --> 00:37:55,858
Ez, baina...
597
00:38:00,946 --> 00:38:03,407
Esan non zauden.
Peter joango da zure bila.
598
00:38:03,407 --> 00:38:04,491
Joan behar dut.
599
00:38:05,075 --> 00:38:06,035
Rose, ez.
600
00:38:08,287 --> 00:38:09,204
Arraioa.
601
00:38:14,335 --> 00:38:17,254
ESEKI BEHAR IZAN DUT! POLIZIA DAGO!
DENBORA LORTU!
602
00:38:23,302 --> 00:38:25,554
Ostia.
603
00:38:26,055 --> 00:38:26,972
Ostia!
604
00:38:44,782 --> 00:38:46,283
Arraioa. Peter?
605
00:38:51,205 --> 00:38:52,289
Peter?
606
00:39:21,193 --> 00:39:22,444
Hemen zaude.
607
00:39:22,444 --> 00:39:25,489
- Baimena utzi dut. Lagunduko nauzu?
- Bai.
608
00:39:27,991 --> 00:39:29,576
Zerbait esan dizu Rosek?
609
00:39:29,576 --> 00:39:30,911
Ez, arrazoi duzu.
610
00:39:30,911 --> 00:39:32,621
Gaixoa izututa dago.
611
00:39:34,039 --> 00:39:34,957
Badakizu non dagoen?
612
00:39:34,957 --> 00:39:37,709
Ez. Mugikor berria izan behar du.
613
00:39:37,709 --> 00:39:39,753
Non arraio dago nire...
614
00:39:45,050 --> 00:39:46,135
Hemen dago.
615
00:39:46,135 --> 00:39:48,095
Esan berriro deitzen badu.
616
00:39:49,388 --> 00:39:51,181
Ezer entzun duzu deian
617
00:39:51,181 --> 00:39:53,600
non dagoen jakiten lagunduko diguna?
618
00:39:55,519 --> 00:39:56,937
Ate bateko txilin-hotsa.
619
00:39:58,063 --> 00:39:59,940
Jatetxe batekoa ematen zuen.
620
00:40:01,275 --> 00:40:03,277
Almorak poliziari galde diezaiola. Milesker.
621
00:40:03,277 --> 00:40:04,194
Bai.
622
00:40:15,205 --> 00:40:16,582
DESKARGA EGINDA
623
00:40:27,885 --> 00:40:29,219
ETXE ZURIA
624
00:40:34,600 --> 00:40:36,935
{\an8}DISKO DESENKRIPTATUTA
625
00:40:36,935 --> 00:40:38,437
{\an8}DISKOAREN ARTXIBOAK
626
00:40:52,743 --> 00:40:53,577
Kaixo.
627
00:40:55,704 --> 00:40:56,538
Milesker.
628
00:41:02,252 --> 00:41:03,086
AndereƱoa?
629
00:41:03,086 --> 00:41:04,588
- Ai ene.
- AndereƱoa?
630
00:41:05,464 --> 00:41:06,381
Kaixo.
631
00:41:06,381 --> 00:41:09,176
Barkatu, ez nekien nirekin ari zinela.
632
00:41:09,760 --> 00:41:11,929
Kargadorea utzi duzu barruan.
633
00:41:13,847 --> 00:41:17,017
Milesker.
Berandu da, burua nahasita daukat.
634
00:41:17,017 --> 00:41:19,311
Tira, ezagutzen zaitut?
635
00:41:21,480 --> 00:41:22,481
Ez dut uste.
636
00:41:22,481 --> 00:41:25,859
Ez naiz hemen bizi. Bidaiatzen ari naiz.
637
00:41:27,319 --> 00:41:28,153
Ados.
638
00:41:28,737 --> 00:41:29,863
Eskerrik asko.
639
00:41:29,863 --> 00:41:31,114
Bidaia ona izan.
640
00:41:50,259 --> 00:41:51,260
Zer ostia?
641
00:41:58,475 --> 00:42:00,686
Disko gogorra hutsik dago.
642
00:42:01,395 --> 00:42:02,896
Guztiz hutsi dago, ostia.
643
00:42:03,605 --> 00:42:06,316
Capbelltarrek ezabatu zutela uste duzu?
644
00:42:06,316 --> 00:42:07,484
Edo zuk egin duzu.
645
00:42:09,194 --> 00:42:11,196
- Zer?
- Hau aurkitu dut.
646
00:42:11,780 --> 00:42:14,575
Bulegoan sartu den bakarra ni izan naiz,
647
00:42:14,575 --> 00:42:17,244
hemen eseritan nengoen bitartean ere.
648
00:42:17,244 --> 00:42:19,663
Rosen kokapena ikertzera joan zarenean.
649
00:42:20,664 --> 00:42:21,957
Abisatu zidaten.
650
00:42:21,957 --> 00:42:25,419
Esan zidaten zu ez onartzea
zure aitarena eta gero.
651
00:42:25,419 --> 00:42:27,379
- Itxaron, zer? Ez.
- Entzun behar nuen.
652
00:42:27,379 --> 00:42:28,922
Itxaron.
653
00:42:29,590 --> 00:42:32,593
- Ezer egiten badidazu, oihukatuko dut.
- Ez dizut minik egingo.
654
00:42:32,593 --> 00:42:34,052
Haiekin zaude?
655
00:42:34,052 --> 00:42:35,887
- Norekin?
- Zer egin duzu, Peter?
656
00:42:37,014 --> 00:42:38,348
Hawkins hil zenuen?
657
00:42:38,348 --> 00:42:40,142
Zer? Ez.
658
00:42:40,142 --> 00:42:41,935
Hau azaldu.
659
00:42:41,935 --> 00:42:43,186
Zuk azaldu.
660
00:42:43,186 --> 00:42:45,355
Nork bidali ditu hiltzaileak gaur goizean?
661
00:42:45,355 --> 00:42:46,607
Etxolara.
662
00:42:47,441 --> 00:42:49,151
Zuri baino ez zintudan deitu.
663
00:42:50,193 --> 00:42:53,363
Nork eman zien kokapena
zuk bakarrik bazenekien?
664
00:42:59,745 --> 00:43:00,746
Zu, etorri hona.
665
00:43:01,413 --> 00:43:03,415
Informatikariei eraman,
spywarea duen ikusi.
666
00:43:04,416 --> 00:43:05,792
- Orain.
- Bai, andrea.
667
00:43:08,837 --> 00:43:10,005
Ados.
668
00:43:11,882 --> 00:43:13,342
Has gaitezen.
669
00:43:13,967 --> 00:43:16,178
Agian axolagabea da hau esatea,
baina tira.
670
00:43:16,178 --> 00:43:19,431
Ez banauzu konbentzitzen errugabea zarela
bi minututan,
671
00:43:19,431 --> 00:43:22,351
segurtasun handiko kartzelan
egongo zara betiko,
672
00:43:22,351 --> 00:43:24,519
beraz, hemen doa.
673
00:43:25,020 --> 00:43:29,066
Batzuetan presidenteak sor dezake
inteligentzia ikerketa-talde bat
674
00:43:29,066 --> 00:43:30,984
aginte-kate normaletik kanpo.
675
00:43:30,984 --> 00:43:31,902
Gaueko Ekintza.
676
00:43:31,902 --> 00:43:36,406
Duela bi hilabete, presidenteak hasi zuen
Gaueko Ekintza metroko bonbagatik.
677
00:43:37,324 --> 00:43:41,370
Inteligentziakoek ez zuten pistarik,
susmagarririk, arrazoirik, ezer ez.
678
00:43:41,370 --> 00:43:44,206
Independentziaren Herri Frontearen
adierazpena filtratu arte.
679
00:43:44,206 --> 00:43:46,083
Bai, baina zalantzak zeuden.
680
00:43:46,083 --> 00:43:49,044
Omar Zadarrek, IHF-ren liderrak,
681
00:43:49,711 --> 00:43:51,380
erasoa ukatu zuen.
682
00:43:52,130 --> 00:43:53,799
Adierazpena faltsua zela esan zuen.
683
00:43:54,299 --> 00:43:57,302
CIAk hileak pasa zituen
haien liderrak zelatatzen.
684
00:43:57,969 --> 00:44:00,764
Ez zuten erasoa aipatu ezta baieztatu ere.
685
00:44:00,764 --> 00:44:02,557
Presidenteak informazioa nahi zuen,
686
00:44:02,557 --> 00:44:06,937
eta Senatuko Inteligentzia garaiko lagunei
deitu zien iker zezaten.
687
00:44:06,937 --> 00:44:08,063
Campbell bikotea.
688
00:44:08,063 --> 00:44:12,067
Antza uste zuten Etxe Zuriko norbaitek
689
00:44:12,859 --> 00:44:15,112
zerikusia zuela metroko bonbarekin.
690
00:44:17,030 --> 00:44:17,906
Bai.
691
00:44:19,366 --> 00:44:21,493
Gauza bera egin nuen jakin nuenean.
692
00:44:23,161 --> 00:44:26,123
Orduan, nor da traidorea? Hawkins?
693
00:44:26,123 --> 00:44:27,124
Nire iritziz?
694
00:44:28,041 --> 00:44:30,419
Baina orain susmoak izatea hilgarria da.
695
00:44:31,795 --> 00:44:34,589
Egia esan, ez dakigu seguru nor den
696
00:44:34,589 --> 00:44:36,216
edo nork gehiago dakien.
697
00:44:36,216 --> 00:44:38,969
Ez dakigu IHF-rekin lotura duten
edo nola.
698
00:44:38,969 --> 00:44:44,558
Baina argi dago nire mugikorra jarraitzeko
eta Rosen segurtasuna kentzeko gai direla.
699
00:44:44,558 --> 00:44:45,726
Ene bada.
700
00:44:45,726 --> 00:44:47,644
Baina frogak behar ditugu.
701
00:44:48,145 --> 00:44:51,189
Eta disko horretan aurkitu nahi nituen.
702
00:44:51,189 --> 00:44:54,609
- Zer ostia pentsatu duzu?
- Gu hil nahi zenigula.
703
00:44:54,609 --> 00:44:56,778
Peter, zin egiten dizut
704
00:44:56,778 --> 00:44:59,990
ez nuela inor zu eta Rosengana bidali.
705
00:45:01,074 --> 00:45:04,244
Baina zuk konbentzitu ahal nauzu
zutaz fidatzeko?
706
00:45:18,467 --> 00:45:20,260
- Arratsalde on, jauna.
- Deitu nauzu?
707
00:45:20,260 --> 00:45:21,762
Istilu bat egon da gaur.
708
00:45:21,762 --> 00:45:23,472
Norbaitek Azkonar eraso du.
709
00:45:23,472 --> 00:45:25,640
- Ondo dago?
- Atzamarkada pare bat.
710
00:45:25,640 --> 00:45:26,933
Bi gizon atxilotu ditugu.
711
00:45:26,933 --> 00:45:28,560
Nahiko atsekabetuta dago.
712
00:45:28,560 --> 00:45:30,896
Txostena bidaliko dizut gauean baina...
713
00:45:30,896 --> 00:45:31,897
Nork egin du huts?
714
00:45:31,897 --> 00:45:33,774
Inork ez, jauna. Izan da...
715
00:45:33,774 --> 00:45:36,651
Arrington, berandu da.
Etxera joan behar dut.
716
00:45:36,651 --> 00:45:39,446
Utzi tontakeriak
eta esan nork izorratu duen.
717
00:45:41,782 --> 00:45:43,158
Monks heldu da lehena.
718
00:45:43,158 --> 00:45:46,036
Egoera baretu behar zuen,
baina huts egin du.
719
00:45:47,704 --> 00:45:50,081
Eman pare bat egun ohitzeko.
720
00:45:50,081 --> 00:45:53,585
Jauna, honetarako prest dagoela uste du,
baina nik ez.
721
00:45:53,585 --> 00:45:54,961
Bala jaso aurretik,
722
00:45:54,961 --> 00:45:56,922
Monks gure agenterik onenetakoa zen.
723
00:45:57,631 --> 00:45:59,800
Izugarri ikasi nuen kideak ginenean.
724
00:46:01,885 --> 00:46:03,595
Ez nekien kideak izan zinetela.
725
00:46:03,595 --> 00:46:06,389
Duela urte asko.
Lagungarria izango da zure taldean,
726
00:46:06,389 --> 00:46:08,975
bestela, beste nonbaiten jarriko nukeen.
727
00:46:08,975 --> 00:46:12,020
Nork daki? Agian zuk ere ikasiko duzu
gauzaren bat.
728
00:46:12,521 --> 00:46:16,024
Nire taldeak oso lan ona egin du
Azkonar salbu mantentzen.
729
00:46:16,024 --> 00:46:18,360
Eta orain, Monksekin,
730
00:46:18,360 --> 00:46:20,237
Maddie seguruago egongo da.
731
00:46:20,237 --> 00:46:21,196
Ados?
732
00:46:22,155 --> 00:46:23,114
Ados.
733
00:46:23,114 --> 00:46:24,282
Baina erne egon.
734
00:46:24,282 --> 00:46:26,243
Jakin nahi dut zelan dagoen.
735
00:46:26,827 --> 00:46:27,786
Ados?
736
00:46:28,411 --> 00:46:29,329
Noski, jauna.
737
00:47:00,443 --> 00:47:01,778
BUKATU DUT. NON ZAUDE?
738
00:47:02,863 --> 00:47:04,239
KOKAPENA KOPIATU
739
00:47:07,158 --> 00:47:10,120
GELA 233. AZKAR.
740
00:47:19,796 --> 00:47:23,174
Ongi. Goazen erantzunen bila.
741
00:47:23,925 --> 00:47:25,510
OMAR ZADAR
742
00:47:25,510 --> 00:47:27,512
ZADAR_SNOW_ELKARRIZKETA_MAIATZAK22
743
00:47:28,013 --> 00:47:30,473
Hitz egin dezagun
berriki filtratu den adierazpenaz
744
00:47:30,473 --> 00:47:32,517
metroaren bonbaren ardura onartuz.
745
00:47:32,517 --> 00:47:36,187
Ez genuen adierazpen hori idatzi
eta ez genuen erasoa egin.
746
00:47:36,771 --> 00:47:40,233
Ongi. Baina zure alderdiko
idazpuruarekin idatzi zen
747
00:47:40,233 --> 00:47:43,153
eta zure alderdiko
zerbitzarietatik filtratu zen.
748
00:47:43,153 --> 00:47:45,822
Gu gutxiesteko faltsutze bat
749
00:47:45,822 --> 00:47:48,074
IHF gora egiten ari delako inkestetan,
750
00:47:48,074 --> 00:47:51,661
eta etxeko gizon eta emakumeen
ordezkariak garelako.
751
00:47:51,661 --> 00:47:54,289
Badakizu zergatik dauden zalantzak, jauna.
752
00:47:54,789 --> 00:47:57,208
IHFk gobernuko eraikineko
bonba jarri omen zuen...
753
00:47:57,208 --> 00:48:02,464
Alderdia ez da muturreko jarraitzaileen
ekintzen arduraduna.
754
00:48:03,131 --> 00:48:04,591
Hurrengo galdera.
755
00:48:04,591 --> 00:48:08,053
Hamar pertsona hil egin ziren
eraso horietako batean.
756
00:48:08,053 --> 00:48:09,387
Gizon eta emakumeak.
757
00:48:09,387 --> 00:48:10,680
BOST EGUN BARRU ZER?
758
00:48:14,476 --> 00:48:15,518
Tira.
759
00:48:17,812 --> 00:48:19,856
Hau bai sorpresa atsegina.
760
00:48:21,524 --> 00:48:22,984
Zelan CIAn?
761
00:48:22,984 --> 00:48:25,987
Munduak oraindik hil egin nahi gaitu, badakizu...
762
00:48:26,613 --> 00:48:27,614
Lanpetuta gaude.
763
00:48:29,532 --> 00:48:30,909
Berriro egingo dugu?
764
00:48:30,909 --> 00:48:33,370
Saiatu sexuan ez pentsatzen 30 segundo.
765
00:48:34,162 --> 00:48:36,289
Fabore bat behar dut eta zuk zor didazu.
766
00:48:37,374 --> 00:48:40,001
- Ez nizun gau hartan ordaindu?
- Ez horixe.
767
00:48:44,339 --> 00:48:45,465
Zer nolako faborea?
768
00:48:45,966 --> 00:48:50,971
Zergatik eman dioten heroi nazionalari
Zerbitzu Sekretuko lan eskergabe hau.
769
00:48:58,228 --> 00:49:00,939
Adi, hurrengo klasea
bi minutu barru hasiko da.
770
00:49:02,399 --> 00:49:05,110
O, ez nekien bukatu genuela. Barkatu.
771
00:49:05,110 --> 00:49:06,069
Ez kezkatu.
772
00:49:06,069 --> 00:49:08,822
Artista onenak beren lanean
murgildurik geratzen dira.
773
00:49:10,073 --> 00:49:11,408
Ikus dezagun.
774
00:49:12,701 --> 00:49:14,703
Maddie, utzi ikusten.
775
00:49:22,293 --> 00:49:25,130
Zure aholkua jarraitu dut...
776
00:49:27,424 --> 00:49:29,217
Geldiarazten nauena marraztu dut.
777
00:49:30,218 --> 00:49:32,178
Ez esan horrela ikusten duzula zure burua.
778
00:49:32,178 --> 00:49:33,680
Ez, ez naiz ni.
779
00:49:35,348 --> 00:49:37,183
Nire aita da.
780
00:49:41,688 --> 00:49:42,856
Harrigarria da.
781
00:49:44,190 --> 00:49:45,984
Banekien hau egin zenezakeela.
782
00:49:46,818 --> 00:49:48,653
Marraztu behar duzu, Maddie.
783
00:49:55,744 --> 00:49:57,495
Hurrengo klaserako prestatu behar dut.
784
00:50:07,756 --> 00:50:09,090
Eta irribarre hori?
785
00:50:10,133 --> 00:50:13,928
Ez da ezer.
Azkenik nire artea ulertzen hasi naiz.
786
00:50:15,138 --> 00:50:18,224
O, jakin dezazun, Harperrek gonbidatu nau.
787
00:50:18,808 --> 00:50:20,560
Pieza batzuk ditu ikusgai.
788
00:50:21,811 --> 00:50:24,814
Dibertigarria dirudi,
Harperrena izan ezik.
789
00:50:24,814 --> 00:50:26,816
Ez da hain txarra.
790
00:50:26,816 --> 00:50:28,526
Tokia miatuko dugu gaur.
791
00:50:32,530 --> 00:50:33,656
Zer gertatzen da?
792
00:50:34,240 --> 00:50:36,034
Berri txarren aurpegia duzu.
793
00:50:37,035 --> 00:50:40,121
Entzun dugu zure aitak
hemendik pasatu nahi duela.
794
00:50:41,039 --> 00:50:44,584
Tira, psikologoari
idatzi beharko diot orduan.
795
00:50:44,584 --> 00:50:46,461
Ea, Maddie. Ez da luze egongo.
796
00:50:46,461 --> 00:50:48,546
Bera jasateko modua aurkitu behar duzu.
797
00:50:49,923 --> 00:50:51,591
Eguna gaindituko dugu, ados?
798
00:50:51,591 --> 00:50:52,550
Elkarrekin.
799
00:51:04,896 --> 00:51:05,772
INGENIARIA
800
00:51:05,772 --> 00:51:08,691
KAFETEGIKO PLANOA
801
00:51:14,823 --> 00:51:15,740
HOTELEKO SARRERA
802
00:51:21,246 --> 00:51:24,541
IRUDI-KONTROLAK
KONTRASTEA
803
00:51:32,132 --> 00:51:35,552
SILO INGENIARITZA
4220 LINCOLN ROAD
804
00:51:44,060 --> 00:51:46,396
Hemen zaude.
Uste dut zerbait aurkitu dudala.
805
00:51:46,396 --> 00:51:47,564
Rose.
806
00:51:48,898 --> 00:51:51,776
- Zer ostia egiten du hemen?
- Gure alde dago.
807
00:51:51,776 --> 00:51:53,403
Ez. Gu hiltzen saiatu zen.
808
00:51:53,403 --> 00:51:56,239
Ez horixe. Lagundu nahi zaitut.
809
00:51:57,365 --> 00:51:58,575
Entzun ezazu.
810
00:52:00,243 --> 00:52:01,661
Erantzunak nahi dituzu.
811
00:52:02,495 --> 00:52:05,123
Zure osaba eta izebari buruzko
egia esango dizut.
812
00:52:12,922 --> 00:52:17,427
AZKARRAGO MUGITU BEHAR DUGU NESKAREKIN
813
00:52:17,427 --> 00:52:20,054
EGUN ONA GAUR. GERTURATZEN ARI DA.
ETXEAN AZALDUKO DIZUT.
814
00:54:45,950 --> 00:54:47,952
Azpitituluak: Ane Montoya Ruiz