1 00:00:07,091 --> 00:00:09,510 Adi, FBI. Trenetik atera zaitezte. 2 00:00:13,431 --> 00:00:14,515 2781 3 00:00:14,515 --> 00:00:16,601 Bera da. Bera da tipoa. 4 00:00:19,854 --> 00:00:21,481 AURREKOAN THE NIGHT AGENT-EN 5 00:00:24,901 --> 00:00:26,194 Ez zaitut ezagutzen. 6 00:00:26,194 --> 00:00:28,946 Nire aginduak dira zu babestea, eta hori egingo dut. 7 00:00:29,906 --> 00:00:30,948 Garbitzailea. 8 00:00:36,287 --> 00:00:37,413 Rose! 9 00:00:39,665 --> 00:00:41,292 Helburuaren informazio berria dut. 10 00:00:41,292 --> 00:00:42,919 Oraingoan lana bukatu. 11 00:00:42,919 --> 00:00:46,214 Etxean ikusi zintuen eta ezagutuko zaitu. Kontu honek nazkatzen nau. 12 00:00:46,214 --> 00:00:48,341 Agian sarriago sartu behar gara. 13 00:00:48,341 --> 00:00:50,093 Bakoitza bere tokian, mutiko. 14 00:00:50,093 --> 00:00:53,763 Bazenekien Hawkins Emma eta Henry Campbellen arduraduna zela? 15 00:00:53,763 --> 00:00:54,680 Zer? 16 00:00:54,680 --> 00:00:57,725 Nire izebak esan zuen Etxe Zuriko norbait ez zela fidagarria. 17 00:00:57,725 --> 00:00:59,644 Zer gehiago ez diguzu esan? 18 00:00:59,644 --> 00:01:01,062 Disko gogor bat aurkitu dugu. 19 00:01:01,062 --> 00:01:04,357 Honek inteligentzia nazionalaren mailako segurtasuna du. 20 00:01:04,357 --> 00:01:05,691 Metroko bonba. 21 00:01:05,691 --> 00:01:07,902 Zergatik zeuden haiek hori ikertzen? 22 00:01:07,902 --> 00:01:11,447 Ez dakit irekitzen ez dudan arte, horretarako hardwarerra behar dut. 23 00:01:11,447 --> 00:01:13,407 Hawkinsek agindu zuen segurtasuna kentzea. 24 00:01:13,407 --> 00:01:14,909 Nekazari batek aurkitu du. 25 00:01:14,909 --> 00:01:17,620 Norbaitek hil egin du FBIko zuzendariordea? 26 00:01:17,620 --> 00:01:20,623 Bueltatu zaitez eta Rose eta disko gogorra ekarri. 27 00:01:33,719 --> 00:01:36,264 {\an8}KATU HANDIAK 28 00:01:36,264 --> 00:01:38,307 {\an8}DUELA URTEBETE 29 00:01:38,307 --> 00:01:41,519 {\an8}Peter, Diane Farr, presidentearen kabineteburua. 30 00:01:41,519 --> 00:01:44,647 - Plazera da zu ezagutzea. - Itxura ona duzu gertatutakoa jakinda. 31 00:01:44,647 --> 00:01:47,191 - Okerragoa izan zitekeen. - Bai horixe. 32 00:01:47,692 --> 00:01:49,277 Milesker hemen elkartzeagatik. 33 00:01:49,277 --> 00:01:53,030 Ireki aurretik sartzen uzten didate. Animaliekin goizeko paseoa hunkigarria da. 34 00:01:53,030 --> 00:01:56,659 Hemen egon nintzen azken aldia nire gurasoekin izan zen duela 20 urte. 35 00:01:56,659 --> 00:01:59,996 Denbora guztia egon ginen izan nahi genuen animaliaz eztabaidatzen. 36 00:01:59,996 --> 00:02:01,247 Zein aukeratu zenuen? 37 00:02:01,831 --> 00:02:03,124 Hartza. 38 00:02:03,124 --> 00:02:04,917 Arazo asko nituen garai hartan. 39 00:02:04,917 --> 00:02:07,545 Inor ez zen hartz batekin sartuko. Ulergarria da. 40 00:02:09,547 --> 00:02:13,092 Telefonoz esan zenidan lan bati buruz hitz egin nahi zenuela. 41 00:02:14,886 --> 00:02:16,846 Gaueko Ekintza zer den dakizu? 42 00:02:18,264 --> 00:02:19,932 Ongi. Horrela izan behar du. 43 00:02:20,600 --> 00:02:24,020 Gaueko Ekintza FBIko ezkutuko ikerketa programa bat da. 44 00:02:24,020 --> 00:02:25,646 Zer ikertzen dute? 45 00:02:26,397 --> 00:02:27,815 Nik ez dut jakin behar. 46 00:02:28,733 --> 00:02:32,445 Dakidana da segurtasun nazionaleko kontuak direla. 47 00:02:32,445 --> 00:02:33,696 Ezkutuko kontuak. 48 00:02:34,488 --> 00:02:36,365 Ikerketa hauek egiten dutenak 49 00:02:36,365 --> 00:02:38,326 gaueko agenteak dira. 50 00:02:38,326 --> 00:02:40,453 Gaueko agentea izatea nahi duzu? 51 00:02:41,329 --> 00:02:43,122 Ene, ez. Barkatu. 52 00:02:43,122 --> 00:02:45,333 Haien telefonoa erantzutea nahi dut. 53 00:02:45,917 --> 00:02:46,751 Zer? 54 00:02:46,751 --> 00:02:50,046 Larrialdietarako zenbaki bat dago Etxe Zuriko sotoan. 55 00:02:51,088 --> 00:02:55,051 Ofizialki, aseguru bat da FBIk presidentearekin hitz egin behar badu 56 00:02:55,051 --> 00:02:56,886 eta beste metodoak arriskuan badaude. 57 00:02:56,886 --> 00:03:02,308 Egiatan, zerbait gertatzen bada, gaueko agenteak laguntza eskatu dezake 58 00:03:02,308 --> 00:03:03,726 eta mezua eman dezake. 59 00:03:04,685 --> 00:03:07,980 Dei horiek jasotzen dituen agentea izatea nahi dut. 60 00:03:08,648 --> 00:03:09,815 Bi nagusiekin, 61 00:03:09,815 --> 00:03:11,484 FBI eta Etxe Zuria. 62 00:03:11,984 --> 00:03:15,404 Jamie Hawkinsen eta nire agindupean egongo zinateke. 63 00:03:16,030 --> 00:03:17,114 Batez ere nirean. 64 00:03:17,114 --> 00:03:20,785 Orduan, larrialdietako erantzule loriatua izango nintzateke? 65 00:03:20,785 --> 00:03:22,578 Telefonoak ez du ia jotzen. 66 00:03:22,578 --> 00:03:24,622 Orduan, egun osoa eserita? 67 00:03:24,622 --> 00:03:25,790 Gau osoa. 68 00:03:25,790 --> 00:03:28,751 Txanda 20:00tik 4:00etara da. 69 00:03:29,460 --> 00:03:32,922 Norbait langilea, fidagarria eta leiala behar dugu. 70 00:03:33,422 --> 00:03:36,884 Eskatzen zaiona egiten duena, behar denean prest dagoena. 71 00:03:36,884 --> 00:03:39,095 Metroan egin zenuen bezala. 72 00:03:39,095 --> 00:03:41,555 Egia badiot, ez dirudi lan hobea. 73 00:03:41,555 --> 00:03:45,268 Etxe Zurian egingo zenuke lan, erabakiak hartzen diren tokian. 74 00:03:45,935 --> 00:03:48,938 Telefonoan daudenek, lanak aukeratzen dituzte gero. 75 00:03:50,690 --> 00:03:54,277 Edo Zaintzan jarraitu dezakezu norbaitek aukera bat emateko zain... 76 00:03:55,695 --> 00:03:57,613 zure abizena kontuan ez duena. 77 00:03:58,864 --> 00:04:00,533 Erabakia argi dago niretzat. 78 00:04:03,869 --> 00:04:05,329 Interesa badut? 79 00:04:08,040 --> 00:04:10,042 Lehen erantzun okerra eman duzu. 80 00:04:11,085 --> 00:04:16,340 Mundu basatian, noski, hartza, lehoia, handiak, indartsuak eta guzti hori dira, 81 00:04:16,340 --> 00:04:20,594 baina hemen, maskota erraldoiak baino ez dira. 82 00:04:21,178 --> 00:04:23,723 Hemen izaki bat baino ez zenuke izan nahi. 83 00:04:24,682 --> 00:04:28,269 Erabakitzen duena noiz lo egin, noiz jan, norekin larrua jo. 84 00:04:29,395 --> 00:04:31,147 LEHOIEN GORDELEKUA 85 00:04:31,147 --> 00:04:33,107 Giltza guztiak dituena. 86 00:04:36,902 --> 00:04:38,904 Ongi etorri Etxe Zurira, Peter. 87 00:04:42,700 --> 00:04:45,870 THE NIGHT AGENT 88 00:04:49,915 --> 00:04:51,417 Peter, entzun nauzu? 89 00:04:54,545 --> 00:04:56,339 Etxe Zurian egongo gara ordubete barru. 90 00:05:22,823 --> 00:05:24,575 Hawkinsek 30 urte zeramatzan FBIn. 91 00:05:25,326 --> 00:05:27,119 Ospe ezin hobea zuen. 92 00:05:27,703 --> 00:05:31,082 Ez du zentzurik halako pertsona traidorea izatea. Ez dut ulertzen. 93 00:05:31,082 --> 00:05:34,043 Zer axola du? Zergatik esan duzu joango ginela? 94 00:05:34,043 --> 00:05:35,086 Agindu dit, Rose. 95 00:05:35,086 --> 00:05:37,713 Zu eta zure aginduak. Zuk zeuk pentsatu. 96 00:05:37,713 --> 00:05:41,092 Ez naiz Etxe Zurira joango diskoa ematera. 97 00:05:41,092 --> 00:05:43,177 Zuk ezin duzu ireki. 98 00:05:43,177 --> 00:05:46,263 Ez dituzu baliabideak, Etxe Zuriak bai. 99 00:05:46,263 --> 00:05:48,849 Zure familia nork hil zuen esan diezaguke. 100 00:05:48,849 --> 00:05:51,811 Edo horren frogak eman diezazkiekegu hiltzaileei. 101 00:05:51,811 --> 00:05:53,813 Ene bada. 102 00:05:53,813 --> 00:05:57,400 FBIko zuzendariordea hil egin dute Aitajauna pelikulan bezala. 103 00:05:57,400 --> 00:06:00,903 Beraz, edo ona zen eta hurbilegi zegoen benetako traidoreaz, 104 00:06:00,903 --> 00:06:03,656 eta zehazki hori egiten ari gara gu ere... 105 00:06:03,656 --> 00:06:07,076 Edo ustela zen eta Etxe Zuriko norbaitentzat egiten zuen lan, 106 00:06:07,076 --> 00:06:09,286 eta hori estaltzeko hil zuten. Ulertzen dut. 107 00:06:09,286 --> 00:06:12,081 Bi teoria horietan seguru gaudela uste duzu? 108 00:06:12,081 --> 00:06:16,127 Ez. Baina FBIko zuzendaria, kabineteburua, presidentea? 109 00:06:16,127 --> 00:06:18,838 Benetan uste duzu zerikusia dutela honekin? 110 00:06:18,838 --> 00:06:21,590 Ez dakit. Eta hori da esan nahi dudana. 111 00:06:22,299 --> 00:06:24,718 Ez naiz joango ezta diskoa ere, 112 00:06:24,718 --> 00:06:26,804 fidatzekoa nor den jakin arte. 113 00:06:28,264 --> 00:06:32,476 Esan nizunean ez nuela maila askorik Etxe Zurian, egia zen. 114 00:06:32,977 --> 00:06:35,688 Hau goi-mailako kontua da. 115 00:06:37,356 --> 00:06:42,153 Gu babesteko benetako boterea duen norbait behar dugu, 116 00:06:42,153 --> 00:06:44,822 baliabideekin eta memoria ireki dezakeena. 117 00:06:44,822 --> 00:06:46,407 Hori Diane Farr da. 118 00:06:46,407 --> 00:06:47,741 Beraz fida gaitezke. 119 00:06:48,784 --> 00:06:51,245 Zure bizitza arriskatuko zenuke? Nirea? 120 00:06:51,829 --> 00:06:52,663 Bai. 121 00:06:53,873 --> 00:06:54,707 Bai horixe. 122 00:06:56,417 --> 00:06:59,378 Nire karrera osoan zigortu naute 123 00:06:59,378 --> 00:07:03,048 nire aitak egin omen zuen zerbaitengatik. 124 00:07:04,508 --> 00:07:07,595 Farr izan da aukera bat eman didan bakarra. 125 00:07:09,346 --> 00:07:13,100 Nik egindako lanagatik epaitu nau, ez nire aitak egindakoagatik. 126 00:07:15,811 --> 00:07:17,229 Eta oker bazaude? 127 00:07:26,405 --> 00:07:27,239 Farr. 128 00:07:27,239 --> 00:07:28,240 Kaixo, ni naiz. 129 00:07:28,240 --> 00:07:29,658 Peter, bidean zatoz? 130 00:07:29,658 --> 00:07:30,743 Ez, oraindik ez. 131 00:07:31,327 --> 00:07:32,369 Rose da. 132 00:07:32,369 --> 00:07:33,370 Bere familia, 133 00:07:33,370 --> 00:07:35,539 hotelekoa, Hawkins hilda egotea... 134 00:07:35,539 --> 00:07:36,457 Ea... 135 00:07:37,917 --> 00:07:39,001 Urduri samar dago. 136 00:07:39,001 --> 00:07:41,670 Ezin diot errua leporatu. Mundu guztia dago urduri. 137 00:07:41,670 --> 00:07:43,422 Zergatik aurkitu dute Hawkins han? 138 00:07:43,422 --> 00:07:46,175 - Norbaitekin elkartu behar zuen? - Ez dakigu. 139 00:07:47,009 --> 00:07:49,386 JFK eta gero egon den ikerketarik handiena izango da 140 00:07:49,386 --> 00:07:50,804 eta ez dakigu ezer ez. 141 00:07:50,804 --> 00:07:54,683 Zuzendaria presidentearekin elkartuko da. Espero dugu gauzak argiago izatea orduan. 142 00:07:54,683 --> 00:07:55,935 Zer egingo duzu Rosekin? 143 00:07:56,519 --> 00:07:58,312 Atseden hartu behar du. 144 00:07:58,812 --> 00:08:00,814 Bihar 10:00ak arte eman. 145 00:08:01,315 --> 00:08:02,942 Hartu behar duzuen denbora. 146 00:08:02,942 --> 00:08:04,652 Disko gogorra duzu? 147 00:08:04,652 --> 00:08:05,945 Bai, badaukat. 148 00:08:05,945 --> 00:08:07,279 Hori da lehentasuna. 149 00:08:08,072 --> 00:08:09,448 Eta kontuz ibili, ados? 150 00:08:10,616 --> 00:08:11,534 Bai. 151 00:08:15,287 --> 00:08:18,165 Badakit non ezkutatu dezakegun autoa gauean. 152 00:08:18,165 --> 00:08:19,875 - Itzel. - Zer esan du? 153 00:08:19,875 --> 00:08:21,919 Goizeko 10:00ak arte dugu. 154 00:08:21,919 --> 00:08:22,836 Prest zaude? 155 00:08:23,963 --> 00:08:25,339 Goazen camping egitera. 156 00:08:28,342 --> 00:08:30,177 Uste dugu beste toki batean hil zutela, 157 00:08:30,177 --> 00:08:31,720 eta soroan utzi zutela. 158 00:08:31,720 --> 00:08:35,057 Libre zeuden agente guztiak daude honetan lanean. 159 00:08:35,057 --> 00:08:38,394 Ez dugu susmagarririk, frogarrik, 160 00:08:38,394 --> 00:08:41,397 eta ez dakigu Campbelltarren heriotzarekin zuen lotura. 161 00:08:41,939 --> 00:08:43,065 Zerbait ahaztu dut? 162 00:08:43,065 --> 00:08:45,651 Ez, presidente andrea, baina ikertzen ari gara. 163 00:08:45,651 --> 00:08:47,695 Bere emazteari esan diozue? 164 00:08:47,695 --> 00:08:49,822 Cynthiari esan diot duela ordu batzuk. 165 00:08:49,822 --> 00:08:53,742 Bere erreakzioa izan da espero zenukeena. 166 00:08:53,742 --> 00:08:56,620 Esadazu noiz den egokia doluminak ematea. 167 00:08:58,872 --> 00:09:00,499 Besterik ez. Eskerrik asko. 168 00:09:11,844 --> 00:09:12,678 Diane. 169 00:09:21,812 --> 00:09:23,981 - Campbelltarren iloba? - Sutherlandekin dago. 170 00:09:23,981 --> 00:09:26,025 - Eta non daude? - Ez dut galdetu. 171 00:09:26,025 --> 00:09:28,861 Seguruagoa da. Bihar etorriko direla esan dit. 172 00:09:28,861 --> 00:09:31,739 Ez du ematen egoera kontrolpean duzunik. 173 00:09:31,739 --> 00:09:35,367 Errespetu osoz, Michelle, ez dituzu gauzak erraz jartzen. 174 00:09:36,160 --> 00:09:38,746 Michelle deitzen didazunean haserre zaudela dakit. 175 00:09:38,746 --> 00:09:40,456 Ez dut informaziorik. 176 00:09:40,456 --> 00:09:43,500 Ez dakit zergatik Hawkinsek kendu zuen Rose Larkinen segurtasuna, 177 00:09:43,500 --> 00:09:47,713 ezta Henryk eta Emmak Gaueko Ekintzan ikertzen zutena ere. 178 00:09:48,922 --> 00:09:50,716 Zer ikertzeko eskatu zenien? 179 00:09:52,092 --> 00:09:53,260 Ezin dut Rose babestu, 180 00:09:53,844 --> 00:09:56,472 ezin zaitut zu babestu ez badidazu kontatzen. 181 00:10:01,518 --> 00:10:02,394 Ados. 182 00:10:06,106 --> 00:10:07,900 Hobe da esertzea. 183 00:10:39,515 --> 00:10:40,349 Egun on. 184 00:10:41,183 --> 00:10:42,810 Zenbat denbora egin du lo? 185 00:10:43,435 --> 00:10:44,812 Bost ordu inguru. 186 00:10:47,189 --> 00:10:48,649 Zuk lo egin duzu? 187 00:10:48,649 --> 00:10:49,733 Ez. 188 00:10:49,733 --> 00:10:51,151 Agian egunen batean. 189 00:10:51,694 --> 00:10:53,654 Norbaitek etxola zaindu behar du. 190 00:10:53,654 --> 00:10:56,573 - Txandak egin genitzakeen. - Ez zintudan esnatu nahi. 191 00:10:57,658 --> 00:10:58,742 Mugimenduren bat? 192 00:10:59,827 --> 00:11:00,661 Ez. 193 00:11:03,330 --> 00:11:06,500 Farren mugikorrera deitu nuen. 194 00:11:06,500 --> 00:11:08,085 Ez nion Gaueko Ekintzari deitu. 195 00:11:08,919 --> 00:11:10,713 Bera, honetan sartuta badago, 196 00:11:11,338 --> 00:11:14,007 deia jarraitu eta norbait bidali zezakeen. 197 00:11:14,007 --> 00:11:14,925 Ezta? 198 00:11:15,801 --> 00:11:17,511 Bai. Ados. 199 00:11:17,511 --> 00:11:18,470 Eskerrik asko. 200 00:11:20,764 --> 00:11:22,725 Orduan, dena ondo? Joan gaitezke? 201 00:11:26,145 --> 00:11:27,104 Lagundu! 202 00:11:27,730 --> 00:11:29,481 Inor al dago? 203 00:11:30,065 --> 00:11:31,024 Mesedez! 204 00:11:32,693 --> 00:11:33,652 Mesedez! 205 00:11:34,903 --> 00:11:37,823 Bidean erori naiz! Uste dut zerbait apurtu dudala! 206 00:11:37,823 --> 00:11:40,743 Zure osaba eta izeba hil zuten bat emakume bat izan daiteke? 207 00:11:40,743 --> 00:11:41,785 Lagundu! 208 00:11:53,547 --> 00:11:54,423 Kaixo? 209 00:11:56,592 --> 00:11:58,427 Atzeko horma, etxolaren atzealdean. 210 00:12:03,807 --> 00:12:04,725 Bera da. 211 00:12:14,610 --> 00:12:15,569 Tira, goazen. 212 00:12:20,324 --> 00:12:21,200 Ostia. 213 00:12:23,869 --> 00:12:25,913 Ez daude barruan. Agian basoan. 214 00:13:20,008 --> 00:13:21,552 Hor dugu gure erantzuna. 215 00:13:24,596 --> 00:13:27,015 - Beti hauen atzetik. - Goazen. 216 00:13:50,539 --> 00:13:51,874 Mugikorreko txartela atera. 217 00:14:03,468 --> 00:14:04,344 Haiek dira. 218 00:14:10,309 --> 00:14:11,727 4-1-3-5-X. 219 00:14:12,227 --> 00:14:14,646 - Matrikula daukazu? - Bai. 220 00:14:14,646 --> 00:14:17,941 - Ez zara haien atzetik joango? - Ez zurekin autoan. 221 00:14:17,941 --> 00:14:19,902 Ez ni baino gehiago direnean. 222 00:14:19,902 --> 00:14:22,571 Matrikula daukat, norbaiti bidaliko diot. 223 00:14:22,571 --> 00:14:23,989 Nori, Farri? 224 00:14:23,989 --> 00:14:26,783 Froga gehiago behar duzu traidorea dela ikusteko? 225 00:14:26,783 --> 00:14:29,119 - Badakit ematen duena baina... - Baina zer? 226 00:14:29,119 --> 00:14:32,164 Non geunden zekien bakarra zen. Zuk esan zenuen. 227 00:14:32,164 --> 00:14:34,541 Aukera guztiak ikusten saiatzen ari naiz. 228 00:14:34,541 --> 00:14:37,794 Ockhamen Labanak dio aukera bakarra dagoela, putakumea izatea. 229 00:14:39,296 --> 00:14:40,505 Ez dakigu ziur. 230 00:14:48,889 --> 00:14:51,099 Milesker ni babesteagatik. 231 00:14:53,352 --> 00:14:54,853 Hemendik atera gaitezen. 232 00:14:54,853 --> 00:14:55,979 Bai. 233 00:15:09,117 --> 00:15:09,952 Diane. 234 00:15:11,203 --> 00:15:14,414 - Non daude Sutherland eta Rose Larkin? - Zergatik? 235 00:15:14,414 --> 00:15:17,084 - Ez zuten hemen egon behar? - Agian. 236 00:15:17,084 --> 00:15:18,669 Zer esan nahi du horrek? 237 00:15:18,669 --> 00:15:21,129 Zutaz fidatzeko arrazoi bat eman behar didazula. 238 00:15:24,299 --> 00:15:27,636 Nola ez zenekien lekuko baten segurtasuna kendu zutela? 239 00:15:28,553 --> 00:15:30,097 Ezta zure ordezkariak ere? 240 00:15:30,097 --> 00:15:33,350 Ez nekien Hawkinsek agindutakoa egin zuen arte. 241 00:15:33,350 --> 00:15:35,435 Konpontzen saiatzen ari naiz. 242 00:15:37,354 --> 00:15:40,065 Sutherlandek eta Rosek hemen egon behar zuten, 243 00:15:40,065 --> 00:15:41,733 baina ez dute deitu. 244 00:15:42,317 --> 00:15:44,027 - Abisatuko zaitut. - Jauna? 245 00:15:44,027 --> 00:15:46,571 Arrington agentearen dei bat duzu. 246 00:15:46,571 --> 00:15:48,073 Deia pasatu, mesedez. 247 00:15:49,032 --> 00:15:49,950 Eskerrik asko. 248 00:15:59,543 --> 00:16:01,044 - Arrington. - Jauna. 249 00:16:01,044 --> 00:16:02,004 Zelan dago Azkonar? 250 00:16:02,004 --> 00:16:04,715 Gimnasioan, gero klasera doa. Arte eta Aktibismoa. 251 00:16:04,715 --> 00:16:07,676 Edozer emango nuke kaleko lana egiteagatik. 252 00:16:07,676 --> 00:16:08,635 Gau gogorra? 253 00:16:09,344 --> 00:16:11,596 Egundokoa gertatu da Hawkinsen hilketarekin. 254 00:16:11,596 --> 00:16:15,225 FBIk ahalik eta laguntza gehien behar du. 255 00:16:15,225 --> 00:16:17,144 Ramirezek ikerketarekin lagunduko digu. 256 00:16:17,144 --> 00:16:19,730 Txandak aldatuko ditut, baina ez dago arazorik. 257 00:16:19,730 --> 00:16:22,315 Ez da behar. Ordezko bat bidaliko dut. 258 00:16:23,191 --> 00:16:24,026 Erik Monks. 259 00:16:26,194 --> 00:16:29,031 Monks ezaguna? Uste nuen utzi zuela... 260 00:16:29,031 --> 00:16:33,326 Sendatzen egon da. Guztiz ondo dago. Lan erraz bat eman nahi nion, 261 00:16:33,326 --> 00:16:34,453 ez oso nabarmena, 262 00:16:34,453 --> 00:16:37,581 eta pentsatu dut presidenteordearen alaba zaintzea lan egokia zela. 263 00:16:38,790 --> 00:16:40,042 Noiz hasiko da? 264 00:16:40,709 --> 00:16:41,543 Gaur. 265 00:16:41,543 --> 00:16:43,170 Badakit azken ordukoa dela. 266 00:16:43,170 --> 00:16:45,422 Datorren astean hastea zen nire asmoa, 267 00:16:45,422 --> 00:16:49,176 baina zirkunstantzia aringarriak. 268 00:16:50,260 --> 00:16:52,054 Ongi da, jauna. Egunean jarriko dut. 269 00:16:52,054 --> 00:16:52,971 Neska ona. 270 00:17:06,276 --> 00:17:07,360 Maddie. 271 00:17:07,360 --> 00:17:08,570 Berandu noa. 272 00:17:08,570 --> 00:17:11,031 Segurtasun taldeko kide berria aurkeztu nahi dizut. 273 00:17:11,031 --> 00:17:13,200 Hau Erik da. Erik, Maddie Redfield. 274 00:17:13,200 --> 00:17:15,827 Plazera da zu ezagutzea... Barkatu. 275 00:17:16,745 --> 00:17:18,246 Plazera da zu ezagutzea. 276 00:17:18,246 --> 00:17:20,707 Erikek 20 urte daramatza Zerbitzu Sekretuan. 277 00:17:20,707 --> 00:17:23,794 Agian ezaguna egingo zaizu. Presidentea salbatu zuen. 278 00:17:23,794 --> 00:17:25,796 Ohioko produkzio fabrikan? 279 00:17:25,796 --> 00:17:28,423 - Tiro egin zioten tipoa zara? - Bai. 280 00:17:28,423 --> 00:17:30,717 Chelseari ondo iruditzen bazaio, niri ere. 281 00:17:30,717 --> 00:17:34,304 Bide batez, Izze eta Daphnerekin aterako naiz gaur. 282 00:17:34,304 --> 00:17:35,222 Nora? 283 00:17:36,181 --> 00:17:38,183 Taberna batera. Esango dizut zein. 284 00:17:38,183 --> 00:17:39,267 Joan behar dut. 285 00:17:40,185 --> 00:17:41,645 Ez ahaztu izu-botoia. 286 00:17:50,904 --> 00:17:52,614 Beti ahazten zaio izu-botoia. 287 00:17:52,614 --> 00:17:53,990 Milurtekoak, ezta? 288 00:17:53,990 --> 00:17:55,283 Z belaunaldikoa da. 289 00:17:55,283 --> 00:17:57,494 Eta milurtekooi ez zaigu gustatzen etiketa hori. 290 00:17:58,078 --> 00:17:58,954 Ados. 291 00:17:59,579 --> 00:18:00,664 Erritmoa jarraitu. 292 00:18:04,918 --> 00:18:07,379 Lagun batzuk ditu, ez du bikoterik. 293 00:18:07,379 --> 00:18:09,548 Politika-zientziak eta artea ikasten ari da, 294 00:18:09,548 --> 00:18:11,550 beraz, denbora asko ematen du margotzen. 295 00:18:11,550 --> 00:18:12,467 Ados. 296 00:18:12,467 --> 00:18:14,678 Inor ohartu gabe gaude campusean, 297 00:18:14,678 --> 00:18:17,222 beti segurtasuna duela senti ez dezan. 298 00:18:17,222 --> 00:18:19,724 Ongi. Trajea kenduko dut. 299 00:18:20,934 --> 00:18:24,771 Nola bukatu du presidentea salbatu zuenak presidenteordearen alaba zaintzen? 300 00:18:24,771 --> 00:18:28,441 Terapia fisikoa egin behar izan nuen tiro egin zidatenean. 301 00:18:28,441 --> 00:18:32,404 Beraz, hau da haien modua lanean berriz sartzeko. 302 00:18:33,071 --> 00:18:36,408 Eta lan guztiak dira garrantzitsuak, ezta? 303 00:18:37,617 --> 00:18:40,036 Nola norbait hain gazteak zuzentzen du zaintza? 304 00:18:40,036 --> 00:18:43,623 Nik 28 urte ditut. Baina gazteagoa ematen dut eta ez dut arreta deitzen. 305 00:18:43,623 --> 00:18:44,583 Hala ere... 306 00:18:44,583 --> 00:18:47,460 Maddiek hau nahi du. Ez da jende askoz fidatzen. 307 00:18:47,460 --> 00:18:48,795 Baina zutaz bai. 308 00:19:01,683 --> 00:19:02,684 Jenkins naiz. 309 00:19:02,684 --> 00:19:04,978 Cisco, zelan, motel? Peter naiz. 310 00:19:04,978 --> 00:19:08,023 Petey. Ez zenuke lotan egon behar? 311 00:19:08,023 --> 00:19:10,233 - Zenbaki berria? - Momentuz bai. 312 00:19:10,233 --> 00:19:11,526 Momentu bat duzu? 313 00:19:11,526 --> 00:19:15,113 Ford Bronco gris baten bilaketa egitea behar dut. 314 00:19:15,113 --> 00:19:16,156 Operazio baterako? 315 00:19:16,156 --> 00:19:18,575 Bai, baina ezin dizut gehiagorik esan. Barkatu. 316 00:19:18,575 --> 00:19:19,993 Oso ondo, motel. 317 00:19:20,577 --> 00:19:23,205 Bazen garaia soto horretatik ateratzeko. 318 00:19:24,247 --> 00:19:26,208 Ea, zein da matrikula? 319 00:19:26,208 --> 00:19:30,212 Foxtrot, Zulu, 4-1-3-5, X-ray. 320 00:19:31,087 --> 00:19:31,963 Bai. 321 00:19:32,589 --> 00:19:35,508 Mugikor bat erosi behar dut. Bihar deituko zaitut. 322 00:19:35,508 --> 00:19:38,803 Eskertzen dizut. Zor dizut. Benetan. 323 00:19:39,554 --> 00:19:40,388 Milesker, txo. 324 00:19:41,848 --> 00:19:44,142 - Dutxa bat? - Bai. Milesker. 325 00:19:44,142 --> 00:19:46,436 Sentitzen dut Farrena. Badakit atsegin zenuela. 326 00:19:46,436 --> 00:19:50,232 Bera bada honen arduraduna, ez dakit nola ez dudan ikusi. 327 00:19:50,232 --> 00:19:51,733 Zer dio horrek nitaz? 328 00:19:52,734 --> 00:19:54,819 Pertsonen alde ona ikusten duzula 329 00:19:54,819 --> 00:19:57,072 jendeak zure alde ona ikustea espero duzulako. 330 00:19:57,656 --> 00:19:59,824 Ez da nire errua hain agerikoa izatea. 331 00:19:59,824 --> 00:20:00,784 Ene bada. 332 00:20:01,868 --> 00:20:06,289 Ea, esan dezagun Farrek ez dakiela ezer. 333 00:20:06,873 --> 00:20:11,336 Orduan, norbaitek bere deiak jarraitu ditu eta horregatik aurkitu gaituzte. 334 00:20:11,336 --> 00:20:12,254 Bai. 335 00:20:12,254 --> 00:20:14,422 Beraz, berak ezingo du diskoa seguru mantendu 336 00:20:14,422 --> 00:20:16,299 hil nahi gaituztenengandik, 337 00:20:16,299 --> 00:20:20,971 behintzat informazioa izan, Arrano nor den eta zer gertatuko den jakin arte. 338 00:20:21,638 --> 00:20:22,806 Nola egingo dugu? 339 00:20:22,806 --> 00:20:28,061 Memoriaren enkriptatze algoritmoak konplexuegiak dira nire ordenagailurako, 340 00:20:28,061 --> 00:20:30,939 beraz, potentzia handiko ordenagailua behar dut. 341 00:20:30,939 --> 00:20:33,566 CIAk eta NSAk Etxe Zurian dutena bezalakoa. 342 00:20:34,401 --> 00:20:37,362 Ez zituzten ordenagailu handiak hemen? 343 00:20:38,571 --> 00:20:39,906 Norbaitek azkena erosi du. 344 00:20:40,657 --> 00:20:42,534 Baina mugikor bat erosi dut. 345 00:20:42,534 --> 00:20:45,620 Ea, duela ordubete elkartu behar genuen Farrekin, 346 00:20:45,620 --> 00:20:48,581 beraz, ez banoa laster, susmagarria izango da. 347 00:20:50,083 --> 00:20:53,712 Egia esan, zergatik ez diogu diskoa ematen? 348 00:20:53,712 --> 00:20:54,796 Zer esan nahi duzu? 349 00:20:56,923 --> 00:20:59,551 Hemen egotea gorroto dut. 350 00:21:00,802 --> 00:21:01,636 Hemen non? 351 00:21:02,387 --> 00:21:05,849 Hotel zikin honetan, gela apalgarri honetan. 352 00:21:05,849 --> 00:21:08,226 Hemen gaudenetik, ez da ezer ona gertatu. 353 00:21:08,226 --> 00:21:10,895 - Zorte txarra da. - Ezin duzu zortea kontrolatu. 354 00:21:10,895 --> 00:21:11,813 Bai horixe. 355 00:21:11,813 --> 00:21:14,482 Ez. Horregatik da zortea. 356 00:21:15,483 --> 00:21:16,318 Ados. 357 00:21:17,277 --> 00:21:19,779 Baina zure ingurumena kontrolatu dezakezu. 358 00:21:20,280 --> 00:21:21,614 Oinarrizko feng shui. 359 00:21:22,198 --> 00:21:25,952 Zoriontsu bazaude bizi zaren tokian, eraginkorragoa izango zara. 360 00:21:25,952 --> 00:21:27,871 Eta toki honen feng shuia izugarria da. 361 00:21:30,248 --> 00:21:31,124 Ados. 362 00:21:32,459 --> 00:21:33,918 Beste gela bat hartuko dut. 363 00:21:34,919 --> 00:21:37,714 Ez. Ez dut hoteleko gelarik nahi. 364 00:21:38,506 --> 00:21:40,050 Zerbait hobea merezi dugu. 365 00:21:41,009 --> 00:21:41,926 Etxe bat. 366 00:21:43,261 --> 00:21:45,972 Zergatik ematen du ideia zehatz bat duzula? 367 00:21:49,017 --> 00:21:53,021 HIGIEZIN BIKAINAK 368 00:21:53,021 --> 00:21:57,734 SILVER SPRING GELTOKIA 369 00:21:59,277 --> 00:22:00,945 Orduan, hau egingo dugu? 370 00:22:00,945 --> 00:22:03,823 - Beste modu bat egon behar du. - NSAko teknologia behar dugu. 371 00:22:03,823 --> 00:22:05,116 Ez dugu aukera askorik. 372 00:22:06,659 --> 00:22:08,453 Ez esan zalantzak dituzula. 373 00:22:08,453 --> 00:22:10,246 Zer, zuk ez? 374 00:22:10,246 --> 00:22:12,374 Ez. Zortzi urterekin lapurtu nuen lehen aldiz. 375 00:22:12,374 --> 00:22:13,291 Itzel. 376 00:22:13,291 --> 00:22:17,420 Nire ama kasinora joan zen bere orduko maitalearekin asteburu osoa. 377 00:22:17,420 --> 00:22:19,756 Kakahuete-gurina bukatu nuen lehen egunean. 378 00:22:20,256 --> 00:22:22,967 Cheetos pakete bat lapurtu nuen denda batean. 379 00:22:22,967 --> 00:22:25,345 Hain lotsatuta nengoen oka egin nuela. 380 00:22:25,345 --> 00:22:26,638 Zein da honen ikaspena? 381 00:22:26,638 --> 00:22:30,183 Hurrengo egunean, txokolatea eta freskagarri bat lapurtu nituen, 382 00:22:30,183 --> 00:22:32,060 eta ez nuen oka egin. 383 00:22:32,060 --> 00:22:33,353 Pozten naiz, ados? 384 00:22:33,353 --> 00:22:35,438 Baina inoiz ez dut ezer lapurtu... 385 00:22:35,438 --> 00:22:37,565 Egin behar zenuen. Arriskatu eta saria jaso. 386 00:22:37,565 --> 00:22:40,193 Enpresa handietan lan egiteko behar nuena erakutsi zidan. 387 00:22:40,193 --> 00:22:41,861 Traidore baten semea zarenean, 388 00:22:41,861 --> 00:22:43,947 eta FBIn sartu nahi duzunean, 389 00:22:43,947 --> 00:22:46,116 ezin duzu halakorik egin. 390 00:22:47,992 --> 00:22:49,202 Zure plan hau... 391 00:22:49,994 --> 00:22:50,912 Harrapatzen banaute, 392 00:22:51,996 --> 00:22:55,250 edo ezer gaizki badoa, edo oker bagaude... 393 00:22:56,543 --> 00:22:57,460 akabatuta nago. 394 00:22:58,586 --> 00:22:59,504 Ulertzen dut. 395 00:23:00,004 --> 00:23:03,675 Autoritateari aurre egitea gaizki iruditzen zaizu. 396 00:23:03,675 --> 00:23:06,553 Baina zure bizitza arriskuan dagoenean, 397 00:23:06,553 --> 00:23:08,555 errua oso azkar desagertzen da. 398 00:23:12,892 --> 00:23:17,730 Bai, ongi. Banatzen bagara, elkartzeko toki bat beharko dugu. 399 00:23:19,190 --> 00:23:22,569 Bai, elkartzeko toki bat. Non? 400 00:23:23,862 --> 00:23:27,031 Ea, Canal eta Foxhalletik ekialdera leku bat dago. 401 00:23:27,031 --> 00:23:28,992 Parke bat. Foundry Branch deitzen da. 402 00:23:29,534 --> 00:23:32,412 Tunela bilatu, zeharkatu. Ontziraleku bat dago. 403 00:23:32,912 --> 00:23:34,914 Han arrantzatzen nuen aitarekin. 404 00:23:35,999 --> 00:23:39,586 Baina ziurtatu ez zaituztela jarraitzen. Kontuz horrekin. 405 00:23:39,586 --> 00:23:42,338 Ados. Espioi bat bezala sentitzen naiz. 406 00:23:43,381 --> 00:23:45,258 Familia kontu bat da, ezta? 407 00:23:49,888 --> 00:23:52,474 Zuk esan. Nora goaz banatzen bagara? 408 00:23:52,474 --> 00:23:55,935 Foundry Branch, tunela zeharkatu ontziralekura, inork ez jarraitzea. 409 00:23:57,061 --> 00:23:58,521 - Ongi. - Ados. 410 00:24:00,356 --> 00:24:01,232 Kontuz ibili. 411 00:24:02,609 --> 00:24:03,485 Bai, zuk ere. 412 00:24:11,409 --> 00:24:12,577 Aizu. 413 00:24:16,039 --> 00:24:17,040 Ondo egongo zara. 414 00:24:17,582 --> 00:24:19,334 Bai, zu ere. 415 00:24:20,418 --> 00:24:22,128 Eta jakin dezazun, 416 00:24:22,128 --> 00:24:25,298 pozten nau zu izatea sotoan nire deia erantzun zuena. 417 00:24:34,140 --> 00:24:37,060 Beirutena bihar da. Watkinsena aldatu behar dugu. 418 00:24:37,060 --> 00:24:38,728 Texasko 22. barrutiko Watkins? 419 00:24:42,148 --> 00:24:44,651 Ene, Peter. Non egon zara? 420 00:24:49,072 --> 00:24:49,906 Kaixo. 421 00:24:55,620 --> 00:24:58,164 Rosek ihes egin du gasolindegian geundenean. 422 00:24:58,164 --> 00:25:00,124 Zorionez, disko gogorra nuen. 423 00:25:00,124 --> 00:25:01,834 Badakizu non dagoen? 424 00:25:01,834 --> 00:25:02,961 Ez, andrea. 425 00:25:02,961 --> 00:25:05,046 Bere txosten bat dugu erasotik. 426 00:25:05,046 --> 00:25:07,507 Bere gertuko jendea bilatuko dugu. 427 00:25:07,507 --> 00:25:08,633 Informa nazazu. 428 00:25:08,633 --> 00:25:10,760 Barkatu moztea. Diskoa garbi dago. 429 00:25:10,760 --> 00:25:12,387 Ez du spyware ezta malwarerik ere. 430 00:25:12,387 --> 00:25:14,681 Deszifratzen hasi naiz gure sarean. 431 00:25:14,681 --> 00:25:15,974 Zenbat tardatuko du? 432 00:25:15,974 --> 00:25:18,142 Bost ordu, 40 minutu, gutxi gorabehera. 433 00:25:18,142 --> 00:25:21,980 Bukatzen duenean, gela hau itxi niretzat eta presidentearentzat izan ezik. 434 00:25:21,980 --> 00:25:22,939 Bai, andrea. 435 00:25:29,445 --> 00:25:30,989 Etxera joan, lo egin. 436 00:25:31,489 --> 00:25:34,242 Almorak Rosen deskribapena zabaldu du. 437 00:25:34,242 --> 00:25:36,244 Norbaitek egingo du zure txanda gaur. 438 00:25:38,288 --> 00:25:40,540 Ez, nik egon beharko nuke. 439 00:25:41,583 --> 00:25:44,460 Hotelean zegoenean, Rosek Gaueko Ekintzako zenbakira deitu zuen. 440 00:25:44,460 --> 00:25:47,839 Agian berriro deituko du eta etortzeko konbentzituko dut. 441 00:25:49,090 --> 00:25:52,719 Edo gutxienez, bere telefonoa jarraitu eta jakin non dagoen. 442 00:25:52,719 --> 00:25:53,886 Azkarra. 443 00:25:53,886 --> 00:25:56,431 Oso ondo kudeatzen ari zara egoera. 444 00:25:57,557 --> 00:25:58,433 Eskerrik asko. 445 00:25:58,433 --> 00:25:59,642 KABINETEBURUA DIANE FARR 446 00:26:09,652 --> 00:26:11,195 - Lan ona, Eva. - Milesker. 447 00:26:13,990 --> 00:26:17,076 - Zelan zoaz? - Hobe gero bazatoz. 448 00:26:17,702 --> 00:26:18,578 Edo inoiz ez. 449 00:26:23,416 --> 00:26:25,209 Esan. Kaka bat da. 450 00:26:25,209 --> 00:26:26,961 Ez naiz benetako artista. 451 00:26:26,961 --> 00:26:28,129 Ez nago ados. 452 00:26:28,713 --> 00:26:32,091 Uste dut ez didazula zure artea guztiz erakutsi. 453 00:26:33,468 --> 00:26:35,219 Ez nago ezer ezkutatzen. 454 00:26:35,219 --> 00:26:38,514 Baina jada ez naiz ona. 455 00:26:39,182 --> 00:26:43,603 Lehen bai, baina neukana desagertu egin da. 456 00:26:44,228 --> 00:26:47,565 Hau Artea eta Aktibismoa da, Maddie. 457 00:26:48,191 --> 00:26:52,487 Munduari aurre egiteko aldatzeko, ez dugu beldurrik izan behar. 458 00:26:53,780 --> 00:26:55,448 Zerbait ausartaren alde egiteko. 459 00:26:57,325 --> 00:26:59,285 Baina hori egiteko, 460 00:26:59,786 --> 00:27:02,121 gure buruari aurre egin behar diogu. 461 00:27:03,206 --> 00:27:06,751 Hurrengoan, geldiarazten zaituena aztertzea nahi dut. 462 00:27:07,335 --> 00:27:08,461 Ez izan beldurrik, 463 00:27:08,961 --> 00:27:10,004 pertsonala izan, 464 00:27:10,505 --> 00:27:11,422 ausarta. 465 00:27:12,340 --> 00:27:13,591 Hori da zure erronka. 466 00:27:22,975 --> 00:27:24,602 SALGAI BARB MILLER - AGENTEA 467 00:27:24,602 --> 00:27:25,770 Zer da hau? 468 00:27:25,770 --> 00:27:28,189 Auzo bikaina, esan didatenaren arabera. 469 00:27:28,898 --> 00:27:30,316 Gure etxea ikusi nahi? 470 00:27:32,985 --> 00:27:34,237 Etorri. 471 00:27:34,862 --> 00:27:36,781 Higiezinen agentea, Barb: 472 00:27:36,781 --> 00:27:39,367 bi haur, etxe-agentzian sartu zen dibortziatu zenean. 473 00:27:39,367 --> 00:27:41,077 Arratsaldean erakutsi dit. 474 00:27:41,077 --> 00:27:42,829 Jabeak Floridan daude hile osoa. 475 00:27:42,829 --> 00:27:45,915 Aste honetan ez dute etxea erakutsiko. Guretzat da. 476 00:27:47,875 --> 00:27:52,463 Barbek ez du ondo ezkutatu giltzako kutxako kodea. 477 00:27:56,718 --> 00:27:57,969 Edo segurtasun kodea. 478 00:28:03,141 --> 00:28:05,643 Houstoneko ezkonberriak ginela esan diot, 479 00:28:05,643 --> 00:28:07,979 zure lanagatik etorri garela. 480 00:28:08,771 --> 00:28:10,314 Etxeko andrea zinela sinetsi du? 481 00:28:10,815 --> 00:28:14,026 Nire negozioa dudala esan diot eta etxetik egiten dudala lan, 482 00:28:14,026 --> 00:28:18,322 bi soldata beharko genituzkeelako etxe hau erosteko. 483 00:28:18,322 --> 00:28:21,159 Ea, guztia irekita, 484 00:28:21,159 --> 00:28:22,702 lorategi pribatua, 485 00:28:22,702 --> 00:28:25,288 logela nagusia goiko solairuan, 486 00:28:25,288 --> 00:28:29,000 komun nagusia, lurrun-dutxa, jacuzzia, 487 00:28:29,000 --> 00:28:31,461 jantzigela erraldoiak... 488 00:28:32,754 --> 00:28:33,838 Zer iruditzen zaizu? 489 00:28:34,464 --> 00:28:37,008 Ez didazula zerbait esan. 490 00:28:39,260 --> 00:28:40,636 Zeren bila zaude hemen? 491 00:28:43,306 --> 00:28:47,101 Ea, beti gaude alde batetik bestera, ezkutatzen, 492 00:28:47,101 --> 00:28:48,686 eta pentsatu dut, agian... 493 00:28:49,479 --> 00:28:51,230 - Agian gu... - Agian zer? 494 00:28:55,860 --> 00:28:59,197 Agian hau probatu dezakegula. 495 00:29:00,114 --> 00:29:00,990 Bai? 496 00:29:01,491 --> 00:29:03,075 Nolakoa den ikusi. 497 00:29:03,075 --> 00:29:05,161 Nolakoa den zer? 498 00:29:05,161 --> 00:29:07,580 Lanera doan eta etxera itzultzen den jendea izatea. 499 00:29:08,498 --> 00:29:12,126 Afaria sukalde batean kozinatzen duena, 500 00:29:12,126 --> 00:29:16,297 eta izara onak dituen ohean lo egiten duena. 501 00:29:19,342 --> 00:29:21,719 Badakizu etxe hauetan bizi den jendea 502 00:29:23,596 --> 00:29:24,722 ez dela zoriontsua. 503 00:29:26,057 --> 00:29:27,892 Horren plantak egiten dituzte. 504 00:29:29,101 --> 00:29:32,188 Jolas bat bezalakoa da, ziur egon. 505 00:29:34,357 --> 00:29:35,274 Ulertzen? 506 00:29:36,818 --> 00:29:38,277 Ez gara haiek bezalakoak 507 00:29:39,612 --> 00:29:40,488 gu biok. 508 00:29:42,240 --> 00:29:44,075 Zoriontsuak izan gintezke hemen 509 00:29:46,118 --> 00:29:48,162 denboraldi bat bada ere. 510 00:29:50,498 --> 00:29:51,457 Ez dakit. 511 00:29:52,667 --> 00:29:54,460 O, tira. 512 00:29:55,670 --> 00:29:56,504 Entzun. 513 00:29:59,382 --> 00:30:00,716 Nirekin jolastu hemen... 514 00:30:04,262 --> 00:30:05,179 mesedez. 515 00:30:12,687 --> 00:30:14,272 Ados, erosiko dugu. 516 00:30:18,693 --> 00:30:20,862 EZEZAGUNA POLIZIA ZURE ATZETIK. KONTUZ IBILI. 517 00:30:29,245 --> 00:30:30,454 Nahi duzun tokian, maitea. 518 00:30:54,103 --> 00:30:55,062 - Gabon. - Gero arte. 519 00:30:59,734 --> 00:31:01,527 KRONOMETROA 520 00:31:03,821 --> 00:31:05,364 Entregatze data duzu edo? 521 00:31:05,948 --> 00:31:08,534 - Nola dakizu? - Kafea ekarriko dizut. 522 00:31:08,534 --> 00:31:11,829 Milesker. Eta agian patata frijituak ere. 523 00:31:11,829 --> 00:31:13,247 Nahi dituzun guztiak. 524 00:31:37,063 --> 00:31:37,980 Egoera? 525 00:31:38,481 --> 00:31:39,690 Sukaldean dena ondo. 526 00:32:29,699 --> 00:32:32,660 Georgetowneko neskak azkarrak dira, ez ederrak ere. 527 00:32:33,911 --> 00:32:35,079 Hemendik bizi zara? 528 00:32:35,079 --> 00:32:35,997 Bai. 529 00:32:36,497 --> 00:32:37,915 Nire etxea ikusi nahi? 530 00:32:39,333 --> 00:32:41,836 Azkarregi zoaz, ezta? 531 00:32:43,879 --> 00:32:44,755 Beharbada. 532 00:32:45,715 --> 00:32:47,717 Baina ez dizut esan han egingo genukeena. 533 00:32:48,843 --> 00:32:51,345 Ados, esan. 534 00:32:53,597 --> 00:32:54,557 Egon prest. 535 00:32:56,183 --> 00:32:57,435 Ohean etzango zintuzket, 536 00:32:58,185 --> 00:33:00,980 eskuak eta oinak lotuko zintuzket ohera mugi ez zintezen, 537 00:33:01,981 --> 00:33:05,276 gero, zakila atera eta zure aurpegian txiza egingo nuke. 538 00:33:06,402 --> 00:33:09,196 Uste duzu ez dakidala nor den zure aita faxista? 539 00:33:09,196 --> 00:33:10,489 Pikutara joan biak. 540 00:33:10,489 --> 00:33:11,907 Erne. Aurrera, hortik atera. 541 00:33:13,200 --> 00:33:14,618 - Aizu. - Aska nazazu! 542 00:33:28,215 --> 00:33:31,343 Azkonarrekin goaz. Autoa behar dugu orain. 543 00:33:32,094 --> 00:33:33,054 Goazen! 544 00:33:42,938 --> 00:33:45,775 Zer arraio izan da hori? Gizonak Maddie ukitu du. 545 00:33:45,775 --> 00:33:48,736 Akats bat izan da. Baina azpiratu dut. 546 00:33:48,736 --> 00:33:50,488 Deskalabru hutsa izan da. 547 00:33:50,488 --> 00:33:54,450 Berdin zait presidentea salbatu baduzu, talde honetan ez dugu akatsik egiten. 548 00:33:56,118 --> 00:33:57,787 Honen berri eman behar dut. 549 00:33:59,747 --> 00:34:01,332 Egin behar duzuna egin. 550 00:34:08,047 --> 00:34:08,923 Ostia. 551 00:34:18,808 --> 00:34:19,725 Bai, aurrera. 552 00:34:19,725 --> 00:34:21,811 Patata frijituak itzel daude. 553 00:34:30,194 --> 00:34:31,278 Farr, Peter naiz. 554 00:34:35,032 --> 00:34:38,410 Rosek nire telefonora deitu du. Zurekin hitz egin nahi du. 555 00:35:07,731 --> 00:35:09,191 Rose, ondo zaude? 556 00:35:14,321 --> 00:35:17,324 Bizirik nago, nire osaba eta izeba ez bezala. 557 00:35:17,950 --> 00:35:18,993 Non zaude? 558 00:35:19,493 --> 00:35:22,913 Ez dizut ezer esango zuk galdera batzuk erantzun arte. 559 00:35:22,913 --> 00:35:24,206 Lagundu nahi zaitut. 560 00:35:24,748 --> 00:35:25,833 Nahasita zaude. 561 00:35:25,833 --> 00:35:29,044 Eta ez da segurua bakarrik egotea. 562 00:35:29,587 --> 00:35:31,088 Zer esan dezaket lasaitzeko? 563 00:35:32,006 --> 00:35:33,299 MUGIKORRA JARRAITU? 564 00:35:35,134 --> 00:35:36,677 Erantzunak nahi ditut. 565 00:35:38,345 --> 00:35:41,599 Oraindik ez dut askorik, baina ahal dudana esango dizut. 566 00:36:11,545 --> 00:36:13,839 "Wifiaren egokigailua ordenagailura konektatu". 567 00:36:17,176 --> 00:36:19,929 Hawkins zuzendariordeak hil zituen nire osaba eta izeba? 568 00:36:19,929 --> 00:36:23,182 FBI ikertzen ari da, baina bai, hori dirudi. 569 00:36:23,182 --> 00:36:24,266 DRIVERRA INSTALATU? 570 00:36:27,144 --> 00:36:29,313 Zer dakizu hau egin zutenei buruz? 571 00:36:29,313 --> 00:36:32,441 Zuzendariak agenteak ditu haiek bilatzen. 572 00:36:32,441 --> 00:36:35,986 Zerbitzu Sekretua ere laguntzen ari da eta polizia ere. 573 00:36:35,986 --> 00:36:37,488 Aurkituko ditugu, Rose. 574 00:36:38,072 --> 00:36:40,741 SAIOA HASI ETXE ZURIKO INTERNET SEGURUAN 575 00:36:43,786 --> 00:36:45,913 Baina orain zutaz kezkatuta nago. 576 00:36:45,913 --> 00:36:47,498 JUMP R DRIVE E-MAILA - PASAHITZA 577 00:36:49,166 --> 00:36:52,169 Baina ezin dut zure segurtasuna ziurtatu ez bazatoz. 578 00:36:52,670 --> 00:36:54,171 Guk babestuko zaitugu. 579 00:36:54,171 --> 00:36:55,756 Hotelean bezala? 580 00:37:04,974 --> 00:37:06,058 URRUNEKO SARBIDEA 581 00:37:06,976 --> 00:37:09,061 Hawkinsen Zerbitzu Sekretuaz fidatzen nintzen. 582 00:37:09,770 --> 00:37:11,230 Ez dut berriro huts egingo. 583 00:37:11,772 --> 00:37:13,023 Zergatik fidatu behar naiz? 584 00:37:13,816 --> 00:37:15,442 Peterrez fidatzen zara, ez? 585 00:37:17,319 --> 00:37:18,362 Bai. 586 00:37:18,362 --> 00:37:20,030 Bera nitaz fidatzen da... 587 00:37:20,030 --> 00:37:21,573 ARTXIBOAK KARGATZEN 588 00:37:21,573 --> 00:37:22,908 Tira, Rose. 589 00:37:29,206 --> 00:37:30,040 Azkar. 590 00:37:31,000 --> 00:37:34,003 Badakit zergatik den zaila jendeaz fidatzea, 591 00:37:34,003 --> 00:37:35,379 baina lagundu nahi zaitut. 592 00:37:36,755 --> 00:37:38,090 ZUK EGIN NAHI DUZU? 593 00:37:44,596 --> 00:37:45,556 Ea, zer diozu? 594 00:37:48,017 --> 00:37:49,143 Nahi duzuen tokian. 595 00:37:52,771 --> 00:37:54,106 Norbaitekin zaude? 596 00:37:54,106 --> 00:37:55,858 Ez, baina... 597 00:38:00,946 --> 00:38:03,407 Esan non zauden. Peter joango da zure bila. 598 00:38:03,407 --> 00:38:04,491 Joan behar dut. 599 00:38:05,075 --> 00:38:06,035 Rose, ez. 600 00:38:08,287 --> 00:38:09,204 Arraioa. 601 00:38:14,335 --> 00:38:17,254 ESEKI BEHAR IZAN DUT! POLIZIA DAGO! DENBORA LORTU! 602 00:38:23,302 --> 00:38:25,554 Ostia. 603 00:38:26,055 --> 00:38:26,972 Ostia! 604 00:38:44,782 --> 00:38:46,283 Arraioa. Peter? 605 00:38:51,205 --> 00:38:52,289 Peter? 606 00:39:21,193 --> 00:39:22,444 Hemen zaude. 607 00:39:22,444 --> 00:39:25,489 - Baimena utzi dut. Lagunduko nauzu? - Bai. 608 00:39:27,991 --> 00:39:29,576 Zerbait esan dizu Rosek? 609 00:39:29,576 --> 00:39:30,911 Ez, arrazoi duzu. 610 00:39:30,911 --> 00:39:32,621 Gaixoa izututa dago. 611 00:39:34,039 --> 00:39:34,957 Badakizu non dagoen? 612 00:39:34,957 --> 00:39:37,709 Ez. Mugikor berria izan behar du. 613 00:39:37,709 --> 00:39:39,753 Non arraio dago nire... 614 00:39:45,050 --> 00:39:46,135 Hemen dago. 615 00:39:46,135 --> 00:39:48,095 Esan berriro deitzen badu. 616 00:39:49,388 --> 00:39:51,181 Ezer entzun duzu deian 617 00:39:51,181 --> 00:39:53,600 non dagoen jakiten lagunduko diguna? 618 00:39:55,519 --> 00:39:56,937 Ate bateko txilin-hotsa. 619 00:39:58,063 --> 00:39:59,940 Jatetxe batekoa ematen zuen. 620 00:40:01,275 --> 00:40:03,277 Almorak poliziari galde diezaiola. Milesker. 621 00:40:03,277 --> 00:40:04,194 Bai. 622 00:40:15,205 --> 00:40:16,582 DESKARGA EGINDA 623 00:40:27,885 --> 00:40:29,219 ETXE ZURIA 624 00:40:34,600 --> 00:40:36,935 {\an8}DISKO DESENKRIPTATUTA 625 00:40:36,935 --> 00:40:38,437 {\an8}DISKOAREN ARTXIBOAK 626 00:40:52,743 --> 00:40:53,577 Kaixo. 627 00:40:55,704 --> 00:40:56,538 Milesker. 628 00:41:02,252 --> 00:41:03,086 AndereƱoa? 629 00:41:03,086 --> 00:41:04,588 - Ai ene. - AndereƱoa? 630 00:41:05,464 --> 00:41:06,381 Kaixo. 631 00:41:06,381 --> 00:41:09,176 Barkatu, ez nekien nirekin ari zinela. 632 00:41:09,760 --> 00:41:11,929 Kargadorea utzi duzu barruan. 633 00:41:13,847 --> 00:41:17,017 Milesker. Berandu da, burua nahasita daukat. 634 00:41:17,017 --> 00:41:19,311 Tira, ezagutzen zaitut? 635 00:41:21,480 --> 00:41:22,481 Ez dut uste. 636 00:41:22,481 --> 00:41:25,859 Ez naiz hemen bizi. Bidaiatzen ari naiz. 637 00:41:27,319 --> 00:41:28,153 Ados. 638 00:41:28,737 --> 00:41:29,863 Eskerrik asko. 639 00:41:29,863 --> 00:41:31,114 Bidaia ona izan. 640 00:41:50,259 --> 00:41:51,260 Zer ostia? 641 00:41:58,475 --> 00:42:00,686 Disko gogorra hutsik dago. 642 00:42:01,395 --> 00:42:02,896 Guztiz hutsi dago, ostia. 643 00:42:03,605 --> 00:42:06,316 Capbelltarrek ezabatu zutela uste duzu? 644 00:42:06,316 --> 00:42:07,484 Edo zuk egin duzu. 645 00:42:09,194 --> 00:42:11,196 - Zer? - Hau aurkitu dut. 646 00:42:11,780 --> 00:42:14,575 Bulegoan sartu den bakarra ni izan naiz, 647 00:42:14,575 --> 00:42:17,244 hemen eseritan nengoen bitartean ere. 648 00:42:17,244 --> 00:42:19,663 Rosen kokapena ikertzera joan zarenean. 649 00:42:20,664 --> 00:42:21,957 Abisatu zidaten. 650 00:42:21,957 --> 00:42:25,419 Esan zidaten zu ez onartzea zure aitarena eta gero. 651 00:42:25,419 --> 00:42:27,379 - Itxaron, zer? Ez. - Entzun behar nuen. 652 00:42:27,379 --> 00:42:28,922 Itxaron. 653 00:42:29,590 --> 00:42:32,593 - Ezer egiten badidazu, oihukatuko dut. - Ez dizut minik egingo. 654 00:42:32,593 --> 00:42:34,052 Haiekin zaude? 655 00:42:34,052 --> 00:42:35,887 - Norekin? - Zer egin duzu, Peter? 656 00:42:37,014 --> 00:42:38,348 Hawkins hil zenuen? 657 00:42:38,348 --> 00:42:40,142 Zer? Ez. 658 00:42:40,142 --> 00:42:41,935 Hau azaldu. 659 00:42:41,935 --> 00:42:43,186 Zuk azaldu. 660 00:42:43,186 --> 00:42:45,355 Nork bidali ditu hiltzaileak gaur goizean? 661 00:42:45,355 --> 00:42:46,607 Etxolara. 662 00:42:47,441 --> 00:42:49,151 Zuri baino ez zintudan deitu. 663 00:42:50,193 --> 00:42:53,363 Nork eman zien kokapena zuk bakarrik bazenekien? 664 00:42:59,745 --> 00:43:00,746 Zu, etorri hona. 665 00:43:01,413 --> 00:43:03,415 Informatikariei eraman, spywarea duen ikusi. 666 00:43:04,416 --> 00:43:05,792 - Orain. - Bai, andrea. 667 00:43:08,837 --> 00:43:10,005 Ados. 668 00:43:11,882 --> 00:43:13,342 Has gaitezen. 669 00:43:13,967 --> 00:43:16,178 Agian axolagabea da hau esatea, baina tira. 670 00:43:16,178 --> 00:43:19,431 Ez banauzu konbentzitzen errugabea zarela bi minututan, 671 00:43:19,431 --> 00:43:22,351 segurtasun handiko kartzelan egongo zara betiko, 672 00:43:22,351 --> 00:43:24,519 beraz, hemen doa. 673 00:43:25,020 --> 00:43:29,066 Batzuetan presidenteak sor dezake inteligentzia ikerketa-talde bat 674 00:43:29,066 --> 00:43:30,984 aginte-kate normaletik kanpo. 675 00:43:30,984 --> 00:43:31,902 Gaueko Ekintza. 676 00:43:31,902 --> 00:43:36,406 Duela bi hilabete, presidenteak hasi zuen Gaueko Ekintza metroko bonbagatik. 677 00:43:37,324 --> 00:43:41,370 Inteligentziakoek ez zuten pistarik, susmagarririk, arrazoirik, ezer ez. 678 00:43:41,370 --> 00:43:44,206 Independentziaren Herri Frontearen adierazpena filtratu arte. 679 00:43:44,206 --> 00:43:46,083 Bai, baina zalantzak zeuden. 680 00:43:46,083 --> 00:43:49,044 Omar Zadarrek, IHF-ren liderrak, 681 00:43:49,711 --> 00:43:51,380 erasoa ukatu zuen. 682 00:43:52,130 --> 00:43:53,799 Adierazpena faltsua zela esan zuen. 683 00:43:54,299 --> 00:43:57,302 CIAk hileak pasa zituen haien liderrak zelatatzen. 684 00:43:57,969 --> 00:44:00,764 Ez zuten erasoa aipatu ezta baieztatu ere. 685 00:44:00,764 --> 00:44:02,557 Presidenteak informazioa nahi zuen, 686 00:44:02,557 --> 00:44:06,937 eta Senatuko Inteligentzia garaiko lagunei deitu zien iker zezaten. 687 00:44:06,937 --> 00:44:08,063 Campbell bikotea. 688 00:44:08,063 --> 00:44:12,067 Antza uste zuten Etxe Zuriko norbaitek 689 00:44:12,859 --> 00:44:15,112 zerikusia zuela metroko bonbarekin. 690 00:44:17,030 --> 00:44:17,906 Bai. 691 00:44:19,366 --> 00:44:21,493 Gauza bera egin nuen jakin nuenean. 692 00:44:23,161 --> 00:44:26,123 Orduan, nor da traidorea? Hawkins? 693 00:44:26,123 --> 00:44:27,124 Nire iritziz? 694 00:44:28,041 --> 00:44:30,419 Baina orain susmoak izatea hilgarria da. 695 00:44:31,795 --> 00:44:34,589 Egia esan, ez dakigu seguru nor den 696 00:44:34,589 --> 00:44:36,216 edo nork gehiago dakien. 697 00:44:36,216 --> 00:44:38,969 Ez dakigu IHF-rekin lotura duten edo nola. 698 00:44:38,969 --> 00:44:44,558 Baina argi dago nire mugikorra jarraitzeko eta Rosen segurtasuna kentzeko gai direla. 699 00:44:44,558 --> 00:44:45,726 Ene bada. 700 00:44:45,726 --> 00:44:47,644 Baina frogak behar ditugu. 701 00:44:48,145 --> 00:44:51,189 Eta disko horretan aurkitu nahi nituen. 702 00:44:51,189 --> 00:44:54,609 - Zer ostia pentsatu duzu? - Gu hil nahi zenigula. 703 00:44:54,609 --> 00:44:56,778 Peter, zin egiten dizut 704 00:44:56,778 --> 00:44:59,990 ez nuela inor zu eta Rosengana bidali. 705 00:45:01,074 --> 00:45:04,244 Baina zuk konbentzitu ahal nauzu zutaz fidatzeko? 706 00:45:18,467 --> 00:45:20,260 - Arratsalde on, jauna. - Deitu nauzu? 707 00:45:20,260 --> 00:45:21,762 Istilu bat egon da gaur. 708 00:45:21,762 --> 00:45:23,472 Norbaitek Azkonar eraso du. 709 00:45:23,472 --> 00:45:25,640 - Ondo dago? - Atzamarkada pare bat. 710 00:45:25,640 --> 00:45:26,933 Bi gizon atxilotu ditugu. 711 00:45:26,933 --> 00:45:28,560 Nahiko atsekabetuta dago. 712 00:45:28,560 --> 00:45:30,896 Txostena bidaliko dizut gauean baina... 713 00:45:30,896 --> 00:45:31,897 Nork egin du huts? 714 00:45:31,897 --> 00:45:33,774 Inork ez, jauna. Izan da... 715 00:45:33,774 --> 00:45:36,651 Arrington, berandu da. Etxera joan behar dut. 716 00:45:36,651 --> 00:45:39,446 Utzi tontakeriak eta esan nork izorratu duen. 717 00:45:41,782 --> 00:45:43,158 Monks heldu da lehena. 718 00:45:43,158 --> 00:45:46,036 Egoera baretu behar zuen, baina huts egin du. 719 00:45:47,704 --> 00:45:50,081 Eman pare bat egun ohitzeko. 720 00:45:50,081 --> 00:45:53,585 Jauna, honetarako prest dagoela uste du, baina nik ez. 721 00:45:53,585 --> 00:45:54,961 Bala jaso aurretik, 722 00:45:54,961 --> 00:45:56,922 Monks gure agenterik onenetakoa zen. 723 00:45:57,631 --> 00:45:59,800 Izugarri ikasi nuen kideak ginenean. 724 00:46:01,885 --> 00:46:03,595 Ez nekien kideak izan zinetela. 725 00:46:03,595 --> 00:46:06,389 Duela urte asko. Lagungarria izango da zure taldean, 726 00:46:06,389 --> 00:46:08,975 bestela, beste nonbaiten jarriko nukeen. 727 00:46:08,975 --> 00:46:12,020 Nork daki? Agian zuk ere ikasiko duzu gauzaren bat. 728 00:46:12,521 --> 00:46:16,024 Nire taldeak oso lan ona egin du Azkonar salbu mantentzen. 729 00:46:16,024 --> 00:46:18,360 Eta orain, Monksekin, 730 00:46:18,360 --> 00:46:20,237 Maddie seguruago egongo da. 731 00:46:20,237 --> 00:46:21,196 Ados? 732 00:46:22,155 --> 00:46:23,114 Ados. 733 00:46:23,114 --> 00:46:24,282 Baina erne egon. 734 00:46:24,282 --> 00:46:26,243 Jakin nahi dut zelan dagoen. 735 00:46:26,827 --> 00:46:27,786 Ados? 736 00:46:28,411 --> 00:46:29,329 Noski, jauna. 737 00:47:00,443 --> 00:47:01,778 BUKATU DUT. NON ZAUDE? 738 00:47:02,863 --> 00:47:04,239 KOKAPENA KOPIATU 739 00:47:07,158 --> 00:47:10,120 GELA 233. AZKAR. 740 00:47:19,796 --> 00:47:23,174 Ongi. Goazen erantzunen bila. 741 00:47:23,925 --> 00:47:25,510 OMAR ZADAR 742 00:47:25,510 --> 00:47:27,512 ZADAR_SNOW_ELKARRIZKETA_MAIATZAK22 743 00:47:28,013 --> 00:47:30,473 Hitz egin dezagun berriki filtratu den adierazpenaz 744 00:47:30,473 --> 00:47:32,517 metroaren bonbaren ardura onartuz. 745 00:47:32,517 --> 00:47:36,187 Ez genuen adierazpen hori idatzi eta ez genuen erasoa egin. 746 00:47:36,771 --> 00:47:40,233 Ongi. Baina zure alderdiko idazpuruarekin idatzi zen 747 00:47:40,233 --> 00:47:43,153 eta zure alderdiko zerbitzarietatik filtratu zen. 748 00:47:43,153 --> 00:47:45,822 Gu gutxiesteko faltsutze bat 749 00:47:45,822 --> 00:47:48,074 IHF gora egiten ari delako inkestetan, 750 00:47:48,074 --> 00:47:51,661 eta etxeko gizon eta emakumeen ordezkariak garelako. 751 00:47:51,661 --> 00:47:54,289 Badakizu zergatik dauden zalantzak, jauna. 752 00:47:54,789 --> 00:47:57,208 IHFk gobernuko eraikineko bonba jarri omen zuen... 753 00:47:57,208 --> 00:48:02,464 Alderdia ez da muturreko jarraitzaileen ekintzen arduraduna. 754 00:48:03,131 --> 00:48:04,591 Hurrengo galdera. 755 00:48:04,591 --> 00:48:08,053 Hamar pertsona hil egin ziren eraso horietako batean. 756 00:48:08,053 --> 00:48:09,387 Gizon eta emakumeak. 757 00:48:09,387 --> 00:48:10,680 BOST EGUN BARRU ZER? 758 00:48:14,476 --> 00:48:15,518 Tira. 759 00:48:17,812 --> 00:48:19,856 Hau bai sorpresa atsegina. 760 00:48:21,524 --> 00:48:22,984 Zelan CIAn? 761 00:48:22,984 --> 00:48:25,987 Munduak oraindik hil egin nahi gaitu, badakizu... 762 00:48:26,613 --> 00:48:27,614 Lanpetuta gaude. 763 00:48:29,532 --> 00:48:30,909 Berriro egingo dugu? 764 00:48:30,909 --> 00:48:33,370 Saiatu sexuan ez pentsatzen 30 segundo. 765 00:48:34,162 --> 00:48:36,289 Fabore bat behar dut eta zuk zor didazu. 766 00:48:37,374 --> 00:48:40,001 - Ez nizun gau hartan ordaindu? - Ez horixe. 767 00:48:44,339 --> 00:48:45,465 Zer nolako faborea? 768 00:48:45,966 --> 00:48:50,971 Zergatik eman dioten heroi nazionalari Zerbitzu Sekretuko lan eskergabe hau. 769 00:48:58,228 --> 00:49:00,939 Adi, hurrengo klasea bi minutu barru hasiko da. 770 00:49:02,399 --> 00:49:05,110 O, ez nekien bukatu genuela. Barkatu. 771 00:49:05,110 --> 00:49:06,069 Ez kezkatu. 772 00:49:06,069 --> 00:49:08,822 Artista onenak beren lanean murgildurik geratzen dira. 773 00:49:10,073 --> 00:49:11,408 Ikus dezagun. 774 00:49:12,701 --> 00:49:14,703 Maddie, utzi ikusten. 775 00:49:22,293 --> 00:49:25,130 Zure aholkua jarraitu dut... 776 00:49:27,424 --> 00:49:29,217 Geldiarazten nauena marraztu dut. 777 00:49:30,218 --> 00:49:32,178 Ez esan horrela ikusten duzula zure burua. 778 00:49:32,178 --> 00:49:33,680 Ez, ez naiz ni. 779 00:49:35,348 --> 00:49:37,183 Nire aita da. 780 00:49:41,688 --> 00:49:42,856 Harrigarria da. 781 00:49:44,190 --> 00:49:45,984 Banekien hau egin zenezakeela. 782 00:49:46,818 --> 00:49:48,653 Marraztu behar duzu, Maddie. 783 00:49:55,744 --> 00:49:57,495 Hurrengo klaserako prestatu behar dut. 784 00:50:07,756 --> 00:50:09,090 Eta irribarre hori? 785 00:50:10,133 --> 00:50:13,928 Ez da ezer. Azkenik nire artea ulertzen hasi naiz. 786 00:50:15,138 --> 00:50:18,224 O, jakin dezazun, Harperrek gonbidatu nau. 787 00:50:18,808 --> 00:50:20,560 Pieza batzuk ditu ikusgai. 788 00:50:21,811 --> 00:50:24,814 Dibertigarria dirudi, Harperrena izan ezik. 789 00:50:24,814 --> 00:50:26,816 Ez da hain txarra. 790 00:50:26,816 --> 00:50:28,526 Tokia miatuko dugu gaur. 791 00:50:32,530 --> 00:50:33,656 Zer gertatzen da? 792 00:50:34,240 --> 00:50:36,034 Berri txarren aurpegia duzu. 793 00:50:37,035 --> 00:50:40,121 Entzun dugu zure aitak hemendik pasatu nahi duela. 794 00:50:41,039 --> 00:50:44,584 Tira, psikologoari idatzi beharko diot orduan. 795 00:50:44,584 --> 00:50:46,461 Ea, Maddie. Ez da luze egongo. 796 00:50:46,461 --> 00:50:48,546 Bera jasateko modua aurkitu behar duzu. 797 00:50:49,923 --> 00:50:51,591 Eguna gaindituko dugu, ados? 798 00:50:51,591 --> 00:50:52,550 Elkarrekin. 799 00:51:04,896 --> 00:51:05,772 INGENIARIA 800 00:51:05,772 --> 00:51:08,691 KAFETEGIKO PLANOA 801 00:51:14,823 --> 00:51:15,740 HOTELEKO SARRERA 802 00:51:21,246 --> 00:51:24,541 IRUDI-KONTROLAK KONTRASTEA 803 00:51:32,132 --> 00:51:35,552 SILO INGENIARITZA 4220 LINCOLN ROAD 804 00:51:44,060 --> 00:51:46,396 Hemen zaude. Uste dut zerbait aurkitu dudala. 805 00:51:46,396 --> 00:51:47,564 Rose. 806 00:51:48,898 --> 00:51:51,776 - Zer ostia egiten du hemen? - Gure alde dago. 807 00:51:51,776 --> 00:51:53,403 Ez. Gu hiltzen saiatu zen. 808 00:51:53,403 --> 00:51:56,239 Ez horixe. Lagundu nahi zaitut. 809 00:51:57,365 --> 00:51:58,575 Entzun ezazu. 810 00:52:00,243 --> 00:52:01,661 Erantzunak nahi dituzu. 811 00:52:02,495 --> 00:52:05,123 Zure osaba eta izebari buruzko egia esango dizut. 812 00:52:12,922 --> 00:52:17,427 AZKARRAGO MUGITU BEHAR DUGU NESKAREKIN 813 00:52:17,427 --> 00:52:20,054 EGUN ONA GAUR. GERTURATZEN ARI DA. ETXEAN AZALDUKO DIZUT. 814 00:54:45,950 --> 00:54:47,952 Azpitituluak: Ane Montoya Ruiz