1 00:00:55,983 --> 00:01:13,983 تقديم با احترام اميدوارم لذت ببريد ترجمه و زيرنويس از Mohsen313 2 00:01:14,183 --> 00:01:16,381 یک انفجار امروز بیمارستان بزرگی 3 00:01:16,416 --> 00:01:18,614 را در استانبول ویران کرد 4 00:01:18,649 --> 00:01:21,221 ده امریکایی از جمله یک جراح امریکایی 5 00:01:21,256 --> 00:01:23,685 و دخترش،جز کشته شدگان هستند 6 00:01:23,720 --> 00:01:26,589 بیشتر از 100 تلفات و 79 مجروح 7 00:01:26,624 --> 00:01:30,296 تائید شده که انتظار میرود افزایش بیابد 8 00:01:30,331 --> 00:01:32,859 این مرکز در زمان انفجار شلوغ بود 9 00:01:32,894 --> 00:01:35,268 به علت پذیرش مجروحین حادثه بمب گذاری ماشین که 10 00:01:35,303 --> 00:01:37,897 سه روز قبل در نزدیکی اونجا رخ داد 11 00:01:37,932 --> 00:01:40,438 این حادثه مهمترین حمله 12 00:01:40,473 --> 00:01:42,176 به یک مرکز پزشکی در سال های اخیر است 13 00:01:42,211 --> 00:01:44,838 و تاکنون هیچ سازمانی 14 00:01:44,873 --> 00:01:46,345 مسئولیت بمب گزاری رو به عهده نگرفته 15 00:02:32,855 --> 00:02:34,360 آدری به پرستار ها توی 16 00:02:34,395 --> 00:02:35,922 رفت و امدشون توی بخش ها کمک میکنه 17 00:02:35,957 --> 00:02:38,232 توی بیمارستان خیلی بیشتر بهت خوش میگذره،مگه نه؟ 18 00:02:38,434 --> 00:02:39,728 مامانی مامانی 19 00:02:39,763 --> 00:02:41,631 دوباره با بابا رفتم بیمارستان 20 00:02:41,666 --> 00:02:43,567 دکتر همزا یه عروسک خرسی بهم داد 21 00:02:43,602 --> 00:02:45,470 اسمش مدی بیر ئه 22 00:02:45,772 --> 00:02:48,704 مدی بیر توی بخش ها به بچه ها کمک میکنه 23 00:02:49,039 --> 00:02:51,674 تا بهتر بشند 24 00:02:51,709 --> 00:02:53,005 ای فضوول کوچولو 25 00:02:53,040 --> 00:02:54,239 برو بیرون هی 26 00:02:54,275 --> 00:02:56,877 بگذریم عزیزم،باید برگردم اورژانس 27 00:02:56,912 --> 00:03:00,254 پس بقیه روز در دسترس نیستم 28 00:03:00,289 --> 00:03:02,949 دوست دارم ابی به زودی میبینمت عشقم 29 00:03:03,685 --> 00:03:06,920 رایان رو به خاطر کارم دنبال خودم کشیدم به همه جای دنیا 30 00:03:08,297 --> 00:03:09,560 هیچ وقت شکایت نکرد 31 00:03:10,794 --> 00:03:12,695 تا وقتی که میتونست به 32 00:03:13,731 --> 00:03:15,467 مردم نیازمند کمک کنه 33 00:03:15,769 --> 00:03:16,930 براش مهم نبود کجا میره 34 00:03:18,769 --> 00:03:19,768 ...ولی دکتر بودن 35 00:03:20,903 --> 00:03:22,738 همیشه بعد از پدر بودن 36 00:03:24,610 --> 00:03:26,775 در رتبه دوم قرار داشت 37 00:03:29,084 --> 00:03:34,948 آدری،تو همیشه توی یه دنیا تاریک میدرخشیدی 38 00:03:36,655 --> 00:03:38,589 متاسقم شما دوتا رو 39 00:03:39,559 --> 00:03:40,756 توی خطر قرار دادم 40 00:03:44,465 --> 00:03:45,959 متاسفم نتونستم نجات تون بدم 41 00:03:48,931 --> 00:03:50,667 این قضیه تقصیر تو نبود،ابی 42 00:03:50,869 --> 00:03:53,769 رایان نتونست بفمه وارد چه چیزی میشه 43 00:03:56,741 --> 00:03:59,742 کارش خیلی مهم بود آژانس به شما مدیونه 44 00:04:01,680 --> 00:04:04,450 ببین،من همه گزارشاتت رو خوندم 45 00:04:04,485 --> 00:04:06,485 همه توی آژانش خوندند 46 00:04:06,687 --> 00:04:10,049 فشار زیادی روم ئه که تو رو توی امریکا نگه دارم 47 00:04:10,251 --> 00:04:14,053 صبرکن،از اطلاعات دسته دوم استفاده کنی؟ کافی نیست 48 00:04:14,288 --> 00:04:17,364 روراست بگم،افراد بهتری برای این کار دارم 49 00:04:17,632 --> 00:04:19,333 تو ارتباط شخصیت رو 50 00:04:19,368 --> 00:04:20,796 با این حادثه در نظر نمیگیری 51 00:04:21,431 --> 00:04:23,634 این مثل ماموریت های قبلیت نیست 52 00:04:23,669 --> 00:04:25,570 این ادما خطرناکند 53 00:04:26,139 --> 00:04:28,738 ما اینجا رو ساختیم تا با ترور به وسیله ترور مبارزه کنیم 54 00:04:28,773 --> 00:04:31,004 ما کارهایی میکنیم که هیچکس ازش خبر نداره 55 00:04:32,447 --> 00:04:35,349 ابی،تو تحلیگر خفنی هستی 56 00:04:35,384 --> 00:04:38,517 ولی داری خیلی خودت رو تحت فشار قرار میدی 57 00:04:38,552 --> 00:04:40,420 اینجوری اتفاقی که افتاده عوض نمیشه 58 00:04:40,688 --> 00:04:42,884 من باید کسی باشم که سوال میپرسم 59 00:04:42,919 --> 00:04:44,589 و باید توی چشم هاشون نگاه کنم 60 00:04:44,624 --> 00:04:45,524 وقتی که دارند جواب میدند 61 00:04:47,858 --> 00:04:49,396 من حرفم رو گفتم 62 00:04:51,631 --> 00:04:54,368 طی 72 ساعت میری به سیتادل 63 00:04:54,903 --> 00:04:56,436 توضیحات رو توی مسیر بهت میدم 64 00:04:56,871 --> 00:05:00,374 اوه..ابی،میدونم دوست داری طبق کتاب(مقررات) کار کنی 65 00:05:00,409 --> 00:05:01,837 این ادمایی که میری پیش شون 66 00:05:03,071 --> 00:05:04,543 دقیقا خوندن رو دوست ندارند 67 00:05:05,546 --> 00:05:06,380 گرفتی چی گفتم؟ 68 00:05:07,680 --> 00:05:08,811 گرفتم قربان 69 00:05:10,177 --> 00:05:13,585 مراقب پشت سرت باش،ابی و تمرکزت رو حفظ کن 70 00:05:14,654 --> 00:05:15,752 باشه 71 00:05:16,623 --> 00:05:17,820 موفق باشی 72 00:05:30,197 --> 00:05:32,032 یه پایگاه مخفی وجود داره،ابی 73 00:05:32,467 --> 00:05:36,707 توی بیابان اردن با اسم رمز سیتادل 74 00:05:37,676 --> 00:05:40,711 هدفش اشتراک اطلاعات فوق سری بین 75 00:05:40,746 --> 00:05:42,779 پنج کشور داری دموکراسی انگلیسی زبان 76 00:05:43,114 --> 00:05:45,749 معروف به اتحاد پنج چشم است 77 00:05:46,384 --> 00:05:48,653 ،پنج چشم شامل ایالات متحده 78 00:05:48,855 --> 00:05:52,459 انگلستان،کانادا،استرالیا و نیوزیلند 79 00:05:56,795 --> 00:05:59,092 به دلیل موقعیت مکانیش،یک نماینده هم 80 00:05:59,127 --> 00:06:00,962 از طرف جامعه اطلاعاتی اسرائیل هم 81 00:06:01,297 --> 00:06:02,931 که با نام موساد میشناسیدش،حضور داره 82 00:06:36,934 --> 00:06:40,067 این سایت علاوه براین که از 83 00:06:40,102 --> 00:06:42,608 مجموعه ی سرورهای خودش محافظت میکنه 84 00:06:42,643 --> 00:06:44,544 برای نگهداری و بازجویی از تروریست های مظنون 85 00:06:45,046 --> 00:06:46,744 از سرتاسر جهان نیز استفاده میشود 86 00:06:48,682 --> 00:06:49,516 موفق باشی 87 00:07:35,526 --> 00:07:37,597 حرف فرهان رو باور میکنی؟ 88 00:07:37,632 --> 00:07:38,862 مطمئنی نمیخواد گمراهت کنه؟ "ده ماه بعد" 89 00:07:39,531 --> 00:07:41,964 سندی پیدا کردم که داستانش رو تائید میکنه 90 00:07:41,999 --> 00:07:44,197 نمیتونه تنها یه بمبگذار داشته باشه،سیلاس 91 00:07:48,338 --> 00:07:52,139 مو ضوع 999423 بازجویی 009 92 00:07:53,241 --> 00:07:54,911 بیا دوباره انجامش بدیم،فرهان 93 00:07:55,146 --> 00:07:57,210 ایا هچت هیچ نشانه ای از اینکه 94 00:07:57,245 --> 00:07:59,146 منبعش توی استانبول کیه بهت نداد؟ 95 00:07:59,181 --> 00:08:01,687 من نمیدونم چرا اونجا بود 96 00:08:01,722 --> 00:08:03,887 و نمیخوام هم بدونم 97 00:08:03,922 --> 00:08:05,988 تو برای من فرقی نداری 98 00:08:06,023 --> 00:08:08,188 به سیا نمیگی با اطلاعاتی 99 00:08:08,223 --> 00:08:09,992 که به دست میاری چکار میکنی 100 00:08:10,027 --> 00:08:11,730 چرند گفتن بسه،فرهان 101 00:08:11,765 --> 00:08:12,964 اون دنبال یه نفر میگشت و فکر میکنم تو میدونی اون کیه 102 00:08:13,000 --> 00:08:16,768 من چیزی در مورد بمب توی استانبول نمیدونم 103 00:08:17,003 --> 00:08:20,937 فقط دنبال کسب و کارم هستم تا خانواده ام رو سیر کنم 104 00:08:21,205 --> 00:08:23,742 اخرین ارتیاطم این بود که به یکی از 105 00:08:23,777 --> 00:08:25,876 دوستانم توی شرکت کایزگان اشناش کنم 106 00:08:26,778 --> 00:08:28,340 رابط توی انکارا کی بود؟ 107 00:08:28,375 --> 00:08:30,045 یکی از پیک های تو بود،فرهان 108 00:08:30,080 --> 00:08:31,882 میدوونم تو نبودی 109 00:08:31,917 --> 00:08:33,048 تو به من اطلاعات بده منم کمکت میکنم از اینجا بری بیرون 110 00:08:35,921 --> 00:08:38,119 شاید دفتر انکارا 111 00:08:38,721 --> 00:08:41,727 تو متوجه نیستی من یه تاجرم 112 00:08:41,762 --> 00:08:43,828 نمیدونم 113 00:08:43,863 --> 00:08:46,699 شما مسئول افرادی هستید 114 00:08:46,734 --> 00:08:49,097 که به خاطر کارهایی که انجام میدهید میمیرند؟ 115 00:08:53,297 --> 00:08:57,297 تجزیه و تحلیل انفجار مغایر با نظریه بمب موجود است مدل سازی شبیه حمله موشکی هدایت شده ئه؟ 116 00:09:36,982 --> 00:09:38,245 غذا نخوردی 117 00:09:39,820 --> 00:09:41,820 خودت میدونی طرز کار ما اینجا خیلی ساده ئه 118 00:09:42,689 --> 00:09:46,022 توی سلولت میمونی توی قوطی میرینی 119 00:09:46,057 --> 00:09:48,354 وقتی من گفتم وقت جویدنه غذات رو کوفت میکنی 120 00:09:50,325 --> 00:09:52,831 غذای کوفتیت رو بخور،فرهان 121 00:10:18,392 --> 00:10:19,726 چه مرگته،نمیتونی حرف بزنی؟ 122 00:10:20,828 --> 00:10:21,860 ها؟ 123 00:10:25,162 --> 00:10:26,458 اینجوری کارم رو اسون نمیکنی 124 00:10:26,493 --> 00:10:28,031 میلر 125 00:10:30,167 --> 00:10:31,331 بیا بیرون 126 00:10:41,046 --> 00:10:43,244 اون تو چه خبره؟ 127 00:10:43,279 --> 00:10:44,718 از غذا خوردن خودداری میکنه 128 00:10:45,187 --> 00:10:46,313 دارم تشویقش میکنم بخوره 129 00:10:46,348 --> 00:10:47,985 ببین میدونم هنوز فکر میکنی که 130 00:10:48,020 --> 00:10:49,921 عضو گردان اول تفگنداران دریایی هستی ولی تو دیگه عضوش نیستی،درسته؟ 131 00:10:49,956 --> 00:10:51,483 تو الان کارمند سیا هستی 132 00:10:51,518 --> 00:10:53,925 و تا وقتی که من اینجا مسئولم طبق مقررات کار میکنیم 133 00:10:54,527 --> 00:10:56,092 اوه قراره طبق مقررات عمل کنیم 134 00:10:56,360 --> 00:10:58,457 باشه،بامزئه 135 00:11:00,068 --> 00:11:01,900 چی میخواهی؟ 136 00:11:01,935 --> 00:11:03,836 میخواهی برات گزارش رد کنم و بفرستمت خونه؟ 137 00:11:03,871 --> 00:11:05,200 دنبال اینی؟ 138 00:11:05,235 --> 00:11:07,235 ..ولی متشکر میشم 139 00:11:07,270 --> 00:11:09,072 ..برای یک بار 140 00:11:09,107 --> 00:11:11,173 وقتی داری چای و کیکت رو میخوری 141 00:11:11,208 --> 00:11:13,912 سعی کنی تصور کنی ما این پایین چکار میکنیم 142 00:11:15,179 --> 00:11:16,310 میدونی؟ 143 00:11:16,345 --> 00:11:17,817 فکر میکنی تصادفیه هروقت که 144 00:11:17,852 --> 00:11:19,412 با حضورت به ما افتخار میدی 145 00:11:19,447 --> 00:11:21,051 این مادر جنده ها نطق شون باز میشه؟ 146 00:11:21,319 --> 00:11:22,316 تموم شد؟ 147 00:11:23,517 --> 00:11:24,890 چون من و بریگز اماده شون میکنیم 148 00:11:26,058 --> 00:11:27,090 ما میز رو میچینیم 149 00:11:27,492 --> 00:11:28,927 من هیچ وقت همچین دستوری ندادم 150 00:11:28,962 --> 00:11:30,390 نه،ولی همچین انتظاری داری 151 00:11:30,425 --> 00:11:32,733 نه انتظار کار بهتری دارم 152 00:11:36,365 --> 00:11:38,035 آنالیزورهای لعنتی 153 00:11:49,345 --> 00:11:51,444 به نظر اب بدنش کم شده یکم اب بیار 154 00:11:53,987 --> 00:11:56,383 پس اینجوری با خودت کنار میایی؟ 155 00:11:56,952 --> 00:12:00,321 توی اتاق شکنجه یکم ترحم میکنی 156 00:12:00,356 --> 00:12:02,158 فعلا من تنها دوستی هستم که داری 157 00:12:03,931 --> 00:12:06,932 اون شرکت توی انکارا که درموردش حرف زدی 158 00:12:07,301 --> 00:12:08,967 تشکیلات کایزگان 159 00:12:09,002 --> 00:12:11,200 که درمورد کود باهاش معامله میکنی 160 00:12:11,669 --> 00:12:13,532 معلوم شده که یه تامیین کننده بزرگ 161 00:12:13,567 --> 00:12:16,810 برای یه سازمان تروریستی اند 162 00:12:16,845 --> 00:12:20,176 ببین،من یه تاجرم باشه؟ 163 00:12:20,211 --> 00:12:23,850 از هرکی بخواد باهام معامله کنه میخرم و بهش میفروشم 164 00:12:24,419 --> 00:12:26,281 الان سه هفته شده 165 00:12:26,316 --> 00:12:27,986 و هرچیزی که میدونستم رو بهت گفتم 166 00:12:28,021 --> 00:12:29,251 نه نگفتی، فرهان 167 00:12:29,286 --> 00:12:31,088 یه ذره حرف درست با 168 00:12:31,123 --> 00:12:33,420 یه عالمه کسشعر تحویلم دادی 169 00:12:33,922 --> 00:12:37,424 حالا توی اخرین بازجویی به هچت اشاره کردی 170 00:12:37,726 --> 00:12:39,525 هچت رو از کجا میشناسی؟ 171 00:12:40,160 --> 00:12:42,297 میخوام اونو برای من شناسایی کنی،لطفا 172 00:12:44,169 --> 00:12:45,333 اینه؟ 173 00:12:48,503 --> 00:12:50,008 یا این یکی؟ 174 00:12:53,680 --> 00:12:55,981 چیزی که مطمئن اینه که تو نمیخواهی 175 00:12:56,016 --> 00:13:00,513 با اون دیوونه سادیسمی ملاقات کنی یا باهاش تجارت کنی 176 00:13:00,982 --> 00:13:03,120 من فقط برای مقاصد تجاری 177 00:13:03,322 --> 00:13:05,188 اون رو به رابط خودم متصل کردم 178 00:13:05,690 --> 00:13:07,619 برای صحبت کردن باهاش 179 00:13:07,654 --> 00:13:12,360 احتمالا کارهای ناتمامی توی انکارا داره 180 00:13:25,560 --> 00:13:27,560 هدف بعدی بالقوه تروریست ستور با نام مستعار هچت در انکارا 181 00:13:43,188 --> 00:13:45,386 مرکز سیا لانگلی ویرجینیا 182 00:14:04,051 --> 00:14:06,018 سلام عزیزم،من سندی رو پیدا کردم 183 00:14:06,053 --> 00:14:07,679 که معامله کود رو به 184 00:14:07,714 --> 00:14:10,682 شرکت کایزگان استانبول متصل میکنه 185 00:14:10,717 --> 00:14:12,486 احتمالا ارزش بررسی رو داره 186 00:14:12,788 --> 00:14:15,291 و بهرحال یه رستوران پیدا کردم 187 00:14:15,326 --> 00:14:17,491 که هوش ار سرت میبره 188 00:14:18,060 --> 00:14:21,132 نگران نباش عزیزم،فقط چند هفته دیگه مونده 189 00:14:21,467 --> 00:14:24,300 این کار توی استانبول قبل از اینکه بفهمی تموم میشه 190 00:14:24,769 --> 00:14:26,071 ابی 191 00:14:26,540 --> 00:14:27,567 ابی دوست دارم 192 00:14:28,702 --> 00:14:30,438 هی،متاسفم 193 00:14:30,473 --> 00:14:33,276 رشید میخواد بیایی اتاق استراحت،به نظر فوری میاد 194 00:14:33,311 --> 00:14:34,948 اتاق استراحت؟ 195 00:14:34,983 --> 00:14:36,510 اره،نمیدونم اینجوری گفت 196 00:14:39,614 --> 00:14:41,515 خب حقیقتش دلم برات تنگ میشه 197 00:14:42,683 --> 00:14:44,287 منم دلم برات تنگ میشه 198 00:14:44,656 --> 00:14:46,223 نزار بچه ها کاری کنند بهت سخت بگذره 199 00:14:46,258 --> 00:14:48,027 از پسشون برمیام 200 00:14:48,062 --> 00:14:49,589 اره حس میکنم میتونی 201 00:14:50,091 --> 00:14:52,559 چیز جدیدی در مورد فرضیه موشک پهباد من رسیده؟ 202 00:14:52,594 --> 00:14:54,594 نه تا الان هیچی 203 00:15:00,606 --> 00:15:02,107 دارم با ابی میام داخل 204 00:15:02,703 --> 00:15:04,538 سورپرایز 205 00:15:09,743 --> 00:15:14,152 خب پس،موضوع اضطراری خبری نیست 206 00:15:14,187 --> 00:15:15,681 خب به غیر از همه شرایط اضطراری عادی 207 00:15:15,716 --> 00:15:17,452 مثل امنیت جهان ازاد و همه چیزا 208 00:15:21,557 --> 00:15:23,997 اون چیه؟ یه کار هنری 209 00:15:24,032 --> 00:15:26,626 ساختمان کنگره توی واشینگتن،البته 210 00:15:26,928 --> 00:15:28,331 به طور مشخص 211 00:15:28,366 --> 00:15:30,366 اره معلومه ساختمان کنگره ئه 212 00:15:32,133 --> 00:15:34,040 هی هی بهش سخت نگیر 213 00:15:34,075 --> 00:15:35,701 یه قاتل اموزش دیده رو گذاشتی جای یه اشپز 214 00:15:35,736 --> 00:15:37,637 هرچقدر پول بدی گیرت میاد 215 00:15:40,510 --> 00:15:41,542 دوستش داری؟ 216 00:15:41,777 --> 00:15:44,677 ممنون حرکت خیلی دوست داشتنی بود 217 00:15:49,552 --> 00:15:51,024 از کیک لذت ببرید 218 00:15:57,329 --> 00:15:59,065 تو ربطی به این قضیه داری؟ 219 00:15:59,100 --> 00:16:00,528 ..هی بچه ها فقط میخواستند یه جورایی 220 00:16:00,563 --> 00:16:03,168 نه دارم درمورد برگردوند من به واشینگتن حرف میزنم؟ 221 00:16:04,435 --> 00:16:06,006 هی،معلومه که نه 222 00:16:06,575 --> 00:16:08,371 بیخیال ابی،تو منو بهتر از این حرفا میشناسی 223 00:16:08,406 --> 00:16:10,010 تو دست راست منی 224 00:16:10,245 --> 00:16:12,606 سعی کردم بیشتر برات وقت بگیرم هیچ کاری نمی تونستم انجام بدم 225 00:16:13,675 --> 00:16:15,147 خودت میدونی کار من هنوز اینجا تموم نشده 226 00:16:16,645 --> 00:16:17,677 هی 227 00:16:19,846 --> 00:16:21,186 اینو برات گرفتم اوه خدای من 228 00:16:22,387 --> 00:16:23,353 ..صبر کن این 229 00:16:24,488 --> 00:16:26,554 ...این شیشه همون اره 230 00:16:26,589 --> 00:16:28,754 همون نیست من و رایان بهت دادیم اره خودشه 231 00:16:30,758 --> 00:16:32,527 ...میدونی من خیلی میدونم خیلی نمینوشی 232 00:16:32,562 --> 00:16:33,627 اره 233 00:16:35,433 --> 00:16:36,465 ممنون 234 00:16:39,338 --> 00:16:40,634 خیلی با ارزشه 235 00:16:43,738 --> 00:16:45,375 من میرم دورهایم را تمام کنم 236 00:16:47,610 --> 00:16:48,741 ..هر کی به این دست بزنه 237 00:16:50,514 --> 00:16:51,348 میا 238 00:16:52,384 --> 00:16:53,548 پدرش رو درمیارم 239 00:17:08,748 --> 00:17:10,748 انکارا ترکیه 240 00:17:17,673 --> 00:17:18,672 حرکت کنید 241 00:17:39,761 --> 00:17:41,167 یه درجه دار مرده 242 00:17:42,863 --> 00:17:45,171 یه مرده دیگه حراست ساختمان 243 00:17:46,801 --> 00:17:47,767 پشمام 244 00:17:50,310 --> 00:17:51,606 اماده باشید 245 00:17:51,641 --> 00:17:53,146 دریافت شد 246 00:18:01,354 --> 00:18:02,188 حرکت کنید 247 00:18:03,752 --> 00:18:05,158 جلو میرم 248 00:18:05,660 --> 00:18:07,589 تکون نخورید دستاتون رو بگیرید بالا 249 00:18:07,624 --> 00:18:08,689 مترجم 250 00:18:14,332 --> 00:18:15,696 صفر-چهار،جلو برو 251 00:18:15,964 --> 00:18:17,302 دریافت شد 252 00:18:21,836 --> 00:18:22,670 کناره ها رو پوشش بده وسط با من 253 00:18:24,707 --> 00:18:26,707 تکون نخور دستات رو بگیر بالا 254 00:18:26,742 --> 00:18:27,939 بچرخ و چاقو رو بنداز 255 00:18:30,414 --> 00:18:32,614 چاقو رو بنداز 256 00:18:32,649 --> 00:18:34,649 چاقو لعنتی رو بنداز 257 00:18:43,759 --> 00:18:46,199 از دلتا به مرکز فرماندهی هدف دستگیر شد 258 00:18:46,868 --> 00:18:48,663 اغاز خروج به سمت سیتادل 259 00:18:53,439 --> 00:18:55,835 سیتادل،5779-اکو-چارلی هستم 260 00:18:55,870 --> 00:18:57,969 درخواست اجازه فرود،تمام 261 00:18:58,004 --> 00:18:59,773 سیتادل هستم برج مراقبت دریافت میکنه 262 00:19:00,542 --> 00:19:03,414 ورود شما به ما اطلاع داده نشده،کد ماموریت؟ 263 00:19:04,316 --> 00:19:07,715 یانکی_جولیت_77_دلتا،پاسخ؟ 264 00:19:08,250 --> 00:19:12,654 اکو چارلی....برج مراقبت هستم یک-یانکی-جولیت-3087- چارلی 265 00:19:12,689 --> 00:19:14,986 درخواست پذیرفته شد؛محموله؟ 266 00:19:15,021 --> 00:19:17,791 عامل فوق سری هچت در حال جابجایی 267 00:19:18,093 --> 00:19:19,463 گفت هچت؟ 268 00:19:19,498 --> 00:19:20,860 ابی رو بیار روی بیسیم داخلی 269 00:19:21,095 --> 00:19:23,731 نگهبان دو به دفتر سگ بزرگ گزارش بده 270 00:19:25,570 --> 00:19:26,866 الان از عملیات ویژه تماسی داشیم 271 00:19:26,901 --> 00:19:28,439 دارند هچت رو میارند اینجا 272 00:19:29,640 --> 00:19:30,936 از کجا میدونی خودشه؟ 273 00:19:30,971 --> 00:19:32,641 حتی نمیدونیم چه شکلیه 274 00:19:32,676 --> 00:19:35,413 دقیقا با مشخصات هماهنگی داره توی انکارا گرفتنش 275 00:19:35,448 --> 00:19:36,876 دوساعت دیگه میرسند 276 00:19:37,780 --> 00:19:39,285 گرفتیمش ابی 277 00:19:57,866 --> 00:19:59,602 هی یوری،بازی میکنی؟ 278 00:20:01,936 --> 00:20:03,276 عهد عتیق (تورات) علیه عهد جدید(انجیل)؟ 279 00:20:03,945 --> 00:20:05,476 میخواهی دوباره مصلوب بشید؟ 280 00:20:08,712 --> 00:20:11,548 سر 50 دلار باشه باشه 281 00:20:12,947 --> 00:20:15,717 یه کشیش نظامی(چاپلین) که خشم خدا رو با قمار به جون میخره 282 00:20:15,752 --> 00:20:17,323 باشه موسی 283 00:20:17,358 --> 00:20:19,292 بیا ببینم میتونی دریا سرخ رو بشکافی یا نه 284 00:20:19,594 --> 00:20:22,625 خدا طرف منه،برادر خدا طرف منه 285 00:20:22,660 --> 00:20:24,462 میشه بری اونور،لطفا؟ ..موردی نیست من فقط 286 00:20:24,497 --> 00:20:25,727 میدونی..مشکلی نیست ممنون 287 00:20:27,632 --> 00:20:28,466 خوبه،خفن 288 00:20:29,733 --> 00:20:31,931 واوو. از دست دادن پاکت سخت بود 289 00:20:31,966 --> 00:20:32,833 مثل مادبزرگا میزنی 290 00:20:33,836 --> 00:20:35,341 حالت خوبه ابی؟ 291 00:20:38,577 --> 00:20:39,840 هچت دستگیر شده 292 00:20:41,481 --> 00:20:42,843 دارند منتقلش میکنند به اینجا 293 00:20:53,526 --> 00:20:55,625 ابی ،میشه صحبت کنیم 294 00:20:55,827 --> 00:20:56,956 یوری 295 00:20:58,399 --> 00:21:00,465 بزار برای یکبار من از فرهان بازجویی کنم 296 00:21:00,767 --> 00:21:02,632 اون به حرف من گوش میده 297 00:21:02,667 --> 00:21:04,634 یوری،خودت میدونی نمیتونم این کار رو بکنم 298 00:21:04,669 --> 00:21:07,032 برای تو چه اهمیتی داره؟تو که داری از اینجا میری 299 00:21:07,067 --> 00:21:08,704 باید اجازه دسترسی بهش رو بهم بدی 300 00:21:08,739 --> 00:21:10,310 منم اینجا مسئولیت دارم اره خب،همه مون داریم 301 00:21:10,741 --> 00:21:11,872 ببین 302 00:21:14,041 --> 00:21:16,745 میفهمم،شما میخواهید افرادی رو که 303 00:21:16,780 --> 00:21:18,516 چیزهای زیادی ازتون گرفتند رو از بین ببرید 304 00:21:19,218 --> 00:21:22,047 من میخوام از اونایی که هنوز زنده اند محافظت کنم 305 00:21:22,649 --> 00:21:25,721 فرهان برکت تا خرخره توی این قضیه ئه 306 00:21:26,390 --> 00:21:28,086 اطلاعات خام رو بهم بده 307 00:21:28,121 --> 00:21:28,988 من ادمایی دارم که میتونند در موردشون تحقیق کنند 308 00:21:29,826 --> 00:21:30,858 نه 309 00:21:32,565 --> 00:21:35,863 و صادقانه بگم،از روشی که موساد تحقیق میکنه خوشم نمیاد 310 00:21:38,131 --> 00:21:39,900 با این حال ما کار خودمون رو انجام میدیم،درسته؟ 311 00:21:41,904 --> 00:21:43,541 بیا به همدیگه کمک کنیم 312 00:21:43,576 --> 00:21:46,005 این پایگاه پنج چشمه و کشور تو دعوت نشده 313 00:21:46,040 --> 00:21:47,380 اگه با این قضیه مشکل داری 314 00:21:47,415 --> 00:21:49,140 برو پیش دوستت،رشید 315 00:21:49,175 --> 00:21:51,582 اون رئیس عملیاته نه من 316 00:21:55,588 --> 00:21:57,390 من هیچ جزئیانی از 317 00:21:57,425 --> 00:21:59,425 بمب گزاری بیمارستان نمیدونم 318 00:21:59,860 --> 00:22:02,021 صد دفعه در موردش حرف زدیم 319 00:22:02,056 --> 00:22:03,528 چند دفعه شده؟ 320 00:22:03,563 --> 00:22:05,827 شرکتی که در موردش با ما حرف زدی 321 00:22:05,862 --> 00:22:08,566 تشکیلات کایزگان در انکارا 322 00:22:09,035 --> 00:22:10,799 هچت اونجا دستگیر شده 323 00:22:11,568 --> 00:22:14,737 بهتر امیدوار باشی که اون نباشه 324 00:22:17,276 --> 00:22:20,171 اینجوری فعلا نمیارنش اینجا 325 00:22:20,206 --> 00:22:22,547 میدونی اولین باری که درمورد هچت شنیدم 326 00:22:22,582 --> 00:22:25,451 سه مامور پایگاه مرده بودند 327 00:22:25,486 --> 00:22:27,013 توی خونه امن در دوشنبه 328 00:22:28,489 --> 00:22:30,588 صورت همه شون کنده شده بود 329 00:22:32,988 --> 00:22:34,592 نمیدونستند اونه؟ 330 00:22:34,894 --> 00:22:36,088 میگند از نوع خاصی 331 00:22:36,123 --> 00:22:37,661 از چاقوی پوست کنی ماهی استفاده میکنه 332 00:22:38,796 --> 00:22:41,060 برای پاک کردن هویت قربانیانش 333 00:22:41,362 --> 00:22:43,095 دست ساز توی سوچی 334 00:22:44,637 --> 00:22:47,066 وظاهرا تیغه اش یه امضا داره،میدونی 335 00:22:47,301 --> 00:22:49,640 مثل لوله تفنگ 336 00:22:51,479 --> 00:22:53,171 توی موساد یه مدت ردش رو گرفتیم 337 00:22:53,206 --> 00:22:55,448 وقتی برای سپاه پاسداران 338 00:22:55,483 --> 00:22:56,647 توی ایران کار میکرد 339 00:22:57,082 --> 00:23:00,981 بعدش رفت طرف سعودی ها بعدش هم رفت سمت لیبی 340 00:23:01,918 --> 00:23:03,786 مثل یه سایه خیانکاره 341 00:23:05,119 --> 00:23:06,459 مطمئنن میدونند چطور کارمنداشون رو انتخاب کنند 342 00:23:07,528 --> 00:23:10,925 میدونی ما توی عبری بهش میگیم "شدیم" 343 00:23:13,633 --> 00:23:14,764 شیطان 344 00:23:15,566 --> 00:23:17,635 میگند بعد از کشتار 345 00:23:17,670 --> 00:23:19,901 ..اب جاری دیگه وجود نداره،پس 346 00:23:20,370 --> 00:23:22,640 توی خون قربانیانش حموم میکنه 347 00:23:23,242 --> 00:23:24,873 نه این مرد شبیه یه افسانه ئه 348 00:23:24,908 --> 00:23:26,105 داستان ارواح در آتش 349 00:23:28,648 --> 00:23:30,076 میتونی متخصص این مزخرفات باشی،درسته چاپلین؟ 350 00:23:42,189 --> 00:23:43,221 زمان رسیدن؟ 351 00:23:43,623 --> 00:23:45,564 ده کیلومتر تا فرود 352 00:23:47,095 --> 00:23:48,930 از دلتا به سیتادل ده کیلومتر فاصبه 353 00:23:50,670 --> 00:23:51,702 سرت رو بگیر پایین اشغال عوضی 354 00:23:52,171 --> 00:23:53,770 مرکز، یه دستورالعمل دریافت کردم 355 00:23:54,872 --> 00:23:56,036 مطمئن میشم انجام بشه 356 00:24:04,211 --> 00:24:07,520 یانکی_جولیت_77_ دلتا مسیر و زمان رسیدنت؟ 357 00:24:07,555 --> 00:24:10,523 32 مایلی شمال 044 358 00:24:10,558 --> 00:24:11,821 پل متحرک پایین میاد تمام 359 00:24:12,318 --> 00:24:13,658 زمان رسیدن 7 دقیقه 360 00:24:13,693 --> 00:24:15,660 تیم امنیتی الفا توجه کنید 361 00:24:15,695 --> 00:24:17,530 یک محموله ورودی داریم 362 00:24:17,565 --> 00:24:20,060 لطفا به اسکله بارگیری گزارش بدید برای اسکورت تا سطح نگهداری 363 00:24:20,695 --> 00:24:24,097 تکرار میکنم،تیم امنیتی الفا به اسکله بارگیری گزارش بدید 364 00:24:24,132 --> 00:24:25,604 برای اسکورت تا سطح نگهداری 365 00:24:28,169 --> 00:24:30,708 بقیه پرسنل به مرکز هاشون گزارش بدند 366 00:24:32,008 --> 00:24:33,645 یکم قهوه میخواهی؟ 367 00:24:34,047 --> 00:24:34,976 اره رفیق،یکم خوبه 368 00:24:42,755 --> 00:24:44,722 همه پرسنل توجه کنید 369 00:24:44,757 --> 00:24:47,153 ورودی محموله ای با اولویت بالا داریم 370 00:24:52,633 --> 00:24:54,930 به مرکز خودتون گزارش بدید 371 00:24:54,965 --> 00:24:56,195 باورم نمیشه این یارو رو گرفتیم 372 00:24:56,230 --> 00:24:57,999 اره خب،هیچ وقت نمیدونیم،درسته؟ 373 00:24:58,034 --> 00:24:59,330 افتخارش نصیب تو بشه یا من؟ 374 00:24:59,365 --> 00:25:01,332 نه مرد،اخرین بار من انجامش دادم 375 00:25:01,367 --> 00:25:03,334 تو میتونی با این حرومزاده کنار بیایی 376 00:25:03,369 --> 00:25:05,072 ترسیدی طوری نیست همه مون میترسیم 377 00:25:08,110 --> 00:25:09,010 محملوه رسید 378 00:25:18,890 --> 00:25:20,824 خداییش،چقدر شانسش هست؟ 379 00:25:21,293 --> 00:25:22,628 سه روز قبل از اینکه تو بری؟ 380 00:25:23,097 --> 00:25:24,190 یکی هوات رو داره 381 00:25:25,633 --> 00:25:26,731 اینجوری بنظر میاد 382 00:25:28,064 --> 00:25:29,096 محموله رسید 383 00:25:30,396 --> 00:25:32,605 هی از پسش برمیایی 384 00:25:51,219 --> 00:25:52,790 خب خب خب دلتا نیست 385 00:25:53,287 --> 00:25:54,792 سلا بچه ها،خوش امدید 386 00:25:54,827 --> 00:25:56,123 سروان دیوید پلا 387 00:25:56,158 --> 00:25:57,993 رشید ناصر،سرپرست عملیات 388 00:25:58,028 --> 00:25:59,929 اینم ابی ترنت ئه عملیات روانشناسی سیا 389 00:25:59,964 --> 00:26:02,635 دومین مسئول،بازجویی رو انجام میده 390 00:26:02,670 --> 00:26:03,669 این تسا هرجان ئه مترجم من 391 00:26:03,704 --> 00:26:04,835 سلام حالت چطوره؟ 392 00:26:04,870 --> 00:26:06,804 سلام ابی تسا 393 00:26:06,839 --> 00:26:08,938 همدیگه رو میشناسید؟ اره دوره اموزشی در کوانتیکو 394 00:26:08,973 --> 00:26:10,005 یه میلیون سال قبل 395 00:26:10,574 --> 00:26:12,238 کار اطلاعاتی تون روی هچت خوب بود 396 00:26:12,573 --> 00:26:13,877 حقیقتش همش کار ابی بود 397 00:26:14,946 --> 00:26:16,979 افرین ممنون 398 00:26:17,314 --> 00:26:18,684 میشه یه دقیقه باهات حرف بزنم؟ 399 00:26:18,719 --> 00:26:19,344 حتما 400 00:26:21,788 --> 00:26:23,084 شاید بخواهی نگاهی به این بکنی 401 00:26:23,119 --> 00:26:23,920 مرسی سروان 402 00:26:24,692 --> 00:26:25,856 موضوع چیه؟ 403 00:26:26,325 --> 00:26:28,419 نمیدونم چیزی به من نگفتند 404 00:26:28,454 --> 00:26:30,696 ..مورد بازجویی میتونه به روسی 405 00:26:30,731 --> 00:26:32,423 ..عربی یا فارسی حرف بزنه،پس 406 00:26:32,458 --> 00:26:33,160 این چیه من دارم نگاه میکنم؟ 407 00:26:34,064 --> 00:26:35,096 کی این مجوز رو صادر کرده؟ 408 00:26:35,765 --> 00:26:37,362 این دستورات توسط لانگلی نوشته و تائید شده 409 00:26:37,397 --> 00:26:38,704 باورنکردنیه 410 00:26:38,739 --> 00:26:40,431 نمیتونم این رو تائید کنم 411 00:26:40,466 --> 00:26:41,665 ما مجوز رسیدگی به این موضوع رو اینجا داریم 412 00:26:41,701 --> 00:26:44,105 ...ما اجازه امنیت ملی بگذریم قضیه اینجا چیه؟ 413 00:26:44,140 --> 00:26:46,712 ...نقض مستقیم اعلام نشده ئه،دوستانه 414 00:26:47,381 --> 00:26:51,145 درسته،خب سه ساعت پرواز با هلیکوپتر از انکارا فاصله داره پس اردن ئه 415 00:26:51,180 --> 00:26:52,718 این نقض مسئولیت بین المللی ما محسوب میشه 416 00:26:53,520 --> 00:26:55,050 کاری که اینجا انجام دادی رو دوست دارم 417 00:26:55,085 --> 00:26:56,216 چند وقته اینجایی؟ 418 00:26:56,251 --> 00:26:58,691 ده ماه ده ماه؟ 419 00:26:58,726 --> 00:27:00,253 چهل دقیقه وقت داری انتخاب هوشمندانه ای بود 420 00:27:00,622 --> 00:27:03,256 ابی باید حرف بزنیم من که از پسش برنمیام 421 00:27:03,291 --> 00:27:04,257 سادگی اینجا رو دوست دارم 422 00:27:05,898 --> 00:27:06,765 بریم 423 00:27:08,934 --> 00:27:09,834 موضوع چیه؟ 424 00:27:15,237 --> 00:27:17,941 سروان پلا درخواست 45 دقیقه تنها بودن با زندانی رو داشت 425 00:27:17,976 --> 00:27:19,778 بدون ویدئو بدون ضبط کردن چی..شوخیت گرفته؟ 426 00:27:20,113 --> 00:27:21,780 بهش گفتی نه،درسته؟ 427 00:27:22,048 --> 00:27:23,749 دستور نوشته شده از لانگلی داره دستام بسته ئه 428 00:27:23,784 --> 00:27:24,849 کسشره ،رشید 429 00:27:25,117 --> 00:27:26,444 کاری نمیتونم بکنم 430 00:27:26,479 --> 00:27:28,050 کاری نمیتونم بکنم کسشره 431 00:27:28,485 --> 00:27:30,316 اون خطرناکترین ادم روی کره زمینه 432 00:27:30,351 --> 00:27:32,285 و هیشکی بشتر از من ازش اطلاعات نداره 433 00:27:32,320 --> 00:27:33,891 من باید توی اون اتاق باشم 434 00:27:33,926 --> 00:27:35,959 دستور دستوره بستگی به قدرتی که دستور میده داره 435 00:27:35,994 --> 00:27:37,092 نه من 436 00:27:38,128 --> 00:27:39,391 لعنت به اون قدرت 437 00:27:41,428 --> 00:27:43,461 متاسفم،ابی از دست من کاری برنمیاد 438 00:27:50,107 --> 00:27:52,404 بفرما عزیزم این قلعه توئه 439 00:27:52,439 --> 00:27:55,374 دسترسی به اتاق بازجویی یک 440 00:27:55,409 --> 00:27:57,409 تیم امنیتی الفا 441 00:28:00,150 --> 00:28:00,984 دلتا 442 00:28:01,186 --> 00:28:03,283 بازشون کن 443 00:28:20,940 --> 00:28:22,335 صدا و ویدئو توی اتاق بازجویی رو قطع کن 444 00:28:22,370 --> 00:28:25,305 از الان تا 45 دقیقه دیگه 445 00:28:25,340 --> 00:28:26,944 بدون ضبط دائمی 446 00:28:26,979 --> 00:28:28,242 بدون دسترسی از راه دور توسط هرکسی از هر نقطه در پایگاه 447 00:28:28,277 --> 00:28:29,111 ولی خلاف پروتکل ئه 448 00:28:29,713 --> 00:28:31,014 سیلاس دستور داده 449 00:28:32,446 --> 00:28:33,918 فقط انجامش بده باشه 450 00:28:43,930 --> 00:28:44,962 نگران نباش،هچت 451 00:28:45,631 --> 00:28:47,426 سروان به خوبی حواسش بهت هست 452 00:28:50,464 --> 00:28:52,398 یه جایزه برات داریم،بچه جون 453 00:28:52,433 --> 00:28:54,400 اره،یه گنده اش رو برنده شدی 454 00:28:55,102 --> 00:28:57,271 بفرما،خوب و تنگ پسر 455 00:28:57,306 --> 00:28:59,174 میخواهی صورتت رو بپوشونی سروان؟ 456 00:28:59,376 --> 00:29:01,847 این یارو قرار نیست دیگه روشنایی روز رو ببینه 457 00:29:02,982 --> 00:29:05,279 هی الان دیگه میتونی بری بقیه اش با ما 458 00:29:05,648 --> 00:29:07,050 بزار کمکت کنم بری بیرون 459 00:29:07,552 --> 00:29:08,986 از اینور بچه جون 460 00:29:14,455 --> 00:29:15,289 خدافظ 461 00:29:18,998 --> 00:29:20,030 اینجا چه خبره...ها؟ 462 00:29:21,330 --> 00:29:22,494 اینا یه مشت گاوچرون کوفتی هستند 463 00:29:24,465 --> 00:29:25,398 اماده برای شما،سروان 464 00:29:26,632 --> 00:29:28,874 کلا در اختیار خودته خیلی خب 465 00:29:36,782 --> 00:29:38,983 صورت خوش تیپی داری؛کسی بهت گفته بود؟ 466 00:29:39,752 --> 00:29:43,152 خاکستری..عالی بهت میاد 467 00:29:45,090 --> 00:29:48,322 هی میدونی، تو اون چیزی که من انتظار داشتم نیستی 468 00:29:48,357 --> 00:29:50,588 اما دوباره،هیشکی واقعا نمیدونه 469 00:29:50,623 --> 00:29:53,327 تو اهل کجایی یا واقعا برای کی کار میکنی،درسته؟ 470 00:29:54,594 --> 00:29:56,000 سرویس امنیت فدرال روسیه 471 00:29:56,035 --> 00:29:57,430 سوری ها 472 00:29:59,104 --> 00:30:00,400 منظورم اینه که میخوای یه تیم لعنتی انتخاب کنی؟ 473 00:30:15,252 --> 00:30:19,551 به خاط تو من دوستام رو دفن کردم پس کجا میخواهیدش؟ 474 00:30:20,053 --> 00:30:25,524 احتمالا فکر میکنی میدونی این وضعیت چطور جلو میره،درسته؟ 475 00:30:26,159 --> 00:30:29,132 من چندتا سوال میپرسم، تو مثل دیوار سنگی جواب نمیدی 476 00:30:29,167 --> 00:30:31,365 ..اخرش هم من کم میارم و تحویلت میدم،ولی 477 00:30:31,400 --> 00:30:32,564 اینجا از این خبرا نیست 478 00:30:34,205 --> 00:30:37,206 چهل دقیقه وقت دارم تا موضوع رو زیبا و شخصی بکنم 479 00:30:37,541 --> 00:30:40,011 ..فقط تو و من،پس 480 00:30:41,212 --> 00:30:43,179 بیا پارتی رو شروع کنیم 481 00:30:44,578 --> 00:30:48,580 تو عامل معروف به هچت هستی؟..ها؟ 482 00:30:49,249 --> 00:30:52,518 به زبان فارسی یا روسی یا عربی ازش بپرس 483 00:30:59,428 --> 00:31:00,394 دوباره ازش بپرس 484 00:31:04,103 --> 00:31:06,004 به نظرم ناامید کننده بود 485 00:31:10,241 --> 00:31:11,977 یکم درد داشت 486 00:31:12,012 --> 00:31:14,111 چیزی نیست،کی دستور بمب گذاری استانبول رو داد؟ 487 00:31:15,312 --> 00:31:16,443 کی تو رو فرستاد به سوریه؟ 488 00:31:16,478 --> 00:31:18,313 عامل میدانی ال تنف تو بودی؟ 489 00:31:18,348 --> 00:31:19,952 ها؟ 490 00:31:19,987 --> 00:31:21,954 بیخیال هچی- هچ حرف بزن 491 00:31:23,518 --> 00:31:25,650 با یه اعتراف اوضاع خوب پیش میره 492 00:31:25,918 --> 00:31:29,126 ولی چیزی هم نگی برای من فرقی نمیکنه 493 00:31:40,238 --> 00:31:41,435 خیلی خب 494 00:31:42,273 --> 00:31:43,602 انتخاب خودت بود بکشیدش بالا 495 00:31:45,806 --> 00:31:48,211 کیسه اسباب بازی مون رو اوردیم دیگه گارسیا،درسته؟ 496 00:32:05,296 --> 00:32:06,625 چطوره هچت؟ 497 00:32:07,397 --> 00:32:08,297 خوشت میاد؟ 498 00:32:14,338 --> 00:32:15,370 خوبه 499 00:32:16,340 --> 00:32:17,174 خوبه 500 00:32:18,408 --> 00:32:20,474 با هم حرف میزنیم..هوم؟ 501 00:32:21,411 --> 00:32:22,674 خیلی خب،هچی 502 00:32:22,909 --> 00:32:24,115 کارت خوب بود 503 00:32:25,184 --> 00:32:26,216 بگو ببینم 504 00:32:26,551 --> 00:32:28,152 کی دستور بمبگزاری بیمارستان رو داد؟ 505 00:32:28,187 --> 00:32:30,990 یالا ،باهام حرف بزن 506 00:32:31,225 --> 00:32:33,058 نه نه نه با من 507 00:32:33,093 --> 00:32:35,555 من کسی هستم که تصمیم میگیرم تو زنده بمونی یا بمیری 508 00:32:44,566 --> 00:32:45,499 تیراندازی داریم 509 00:32:45,534 --> 00:32:47,138 توی اتاق بازجویی 510 00:32:47,173 --> 00:32:48,469 تیراندازی توی اتاق بازجویی 511 00:32:48,504 --> 00:32:49,800 تیم اسکورت رو سریع بفرست 512 00:32:56,182 --> 00:32:58,347 توی اتاق بازجویی تیراندازی شده،دوربین رو روشن کن 513 00:32:58,382 --> 00:33:00,514 احتمالا تیر مشقی بوده دو دقیقه دیگه بهشون وقت بده 514 00:33:00,549 --> 00:33:03,055 چرا باید عملیات ویژه توی یه عملیات باید تیر مشقی حمل کنه؟ 515 00:33:03,090 --> 00:33:04,155 دوربین کوفتی رو روشن کن 516 00:33:05,719 --> 00:33:06,553 زودباش 517 00:33:08,656 --> 00:33:09,787 دوربین یک تاریکه 518 00:33:09,822 --> 00:33:11,294 دوربین دو رو امتحان کن 519 00:33:11,329 --> 00:33:12,658 سوئیچ به دوربین دو صبر کن 520 00:33:14,497 --> 00:33:15,760 دوربین دو هم پوشیده شده 521 00:33:15,795 --> 00:33:17,069 زخمی داریم 522 00:33:17,104 --> 00:33:18,235 خدایا پزشک بیار 523 00:33:19,238 --> 00:33:20,699 همه پرسنل،کد قرمز 524 00:33:20,734 --> 00:33:23,306 این تمرین نیست تیم دفاع اماده باشه 525 00:33:23,341 --> 00:33:24,802 پشتیبانی مسلح به اتاق بازجویی 526 00:33:24,837 --> 00:33:26,573 پشتیبانی مسلح به اتاق بازجویی 527 00:33:26,608 --> 00:33:28,047 توی موقعیت بمونید 528 00:33:35,386 --> 00:33:37,485 چی داریم؟ تیراندازی،تصویر هم نداریم 529 00:33:38,356 --> 00:33:39,487 گزارش موقعیت 530 00:33:39,522 --> 00:33:40,719 صدای تیراندازی از داخل 531 00:33:40,754 --> 00:33:41,819 بدون مجوز تو نمیتونیم بریم داخل 532 00:33:42,421 --> 00:33:45,196 صبر کن بریجز برانکارد رو بیار 533 00:33:45,565 --> 00:33:47,132 در کوفتی رو باز کن دریافت شد 534 00:33:48,068 --> 00:33:49,662 هرکی از من رد شد،مجوز شلیک دارید 535 00:33:50,632 --> 00:33:51,862 وارد بشیم؟ وارد شید 536 00:33:51,897 --> 00:33:52,698 اره 537 00:33:53,602 --> 00:33:56,075 سه،دو،یک 538 00:33:58,178 --> 00:33:59,408 دستاتون رو بگیرید بالا 539 00:34:02,314 --> 00:34:03,544 تنفس سروان 540 00:34:03,579 --> 00:34:05,249 جردن کمک کن حالت خوبه؟ 541 00:34:05,284 --> 00:34:06,383 باید پاهای سروان رو بگیری 542 00:34:06,419 --> 00:34:08,417 بلندش کن یک،دو سه،زودباش 543 00:34:08,452 --> 00:34:09,781 اینجا صحنه جرمه،به چیزی دست نزنید 544 00:34:09,816 --> 00:34:11,387 مرکز پزشکی ورودی داریم،جراحت گلوله 545 00:34:11,422 --> 00:34:13,158 تسا حالت خوبه؟ نیاز به یخ دارم 546 00:34:13,193 --> 00:34:14,654 توی اتاق بازجویی انتها سالن منتظر من باش 547 00:34:14,689 --> 00:34:16,260 باشه باید همه چیز رو بدونم 548 00:34:16,295 --> 00:34:17,558 سلاح ها غیر مسلح شدند 549 00:34:22,301 --> 00:34:23,828 پلا با مون بمون همه چی درست میشه 550 00:34:24,468 --> 00:34:25,632 بپیچ 551 00:34:29,176 --> 00:34:29,801 بچرخون 552 00:34:32,443 --> 00:34:34,443 جوردن به میلر گزارش بده اطاعت 553 00:34:34,478 --> 00:34:35,642 پاهاش رو بگیر 554 00:34:36,810 --> 00:34:39,415 یک،دو،سه 555 00:34:39,450 --> 00:34:40,284 اماده شو 556 00:34:42,255 --> 00:34:43,452 درست اینجا رو فشار بده 557 00:34:43,487 --> 00:34:45,322 یه سوراخ بزرگ توی سینه اش داره 558 00:34:45,824 --> 00:34:48,160 سروان پلا یالا،سروان 559 00:34:48,795 --> 00:34:49,689 با من حرف بزن یه چیزی بگو 560 00:34:51,198 --> 00:34:52,758 حالت خوب میشه شوکه شدی 561 00:34:59,866 --> 00:35:01,503 یالا سروان حالت خوب میشه 562 00:35:01,538 --> 00:35:03,340 فقط به من نگاه کن نگران نباش 563 00:35:11,451 --> 00:35:12,613 ..حالت خوب میشه 564 00:35:54,855 --> 00:35:56,855 تو هیچوقت از اینجا نمیری بیرون 565 00:36:00,531 --> 00:36:02,366 کی در مورد رفتن حرف زده؟ 566 00:36:23,950 --> 00:36:27,919 خب پس سروان پلا تونست یه شلیک بکنه 567 00:36:27,954 --> 00:36:29,723 قبل از اینکه هچت بتونه دوتا دستبند باز کنه 568 00:36:31,958 --> 00:36:33,397 نیروی دلتا لعنتی 569 00:36:35,962 --> 00:36:36,796 یه چیزی درست نیست 570 00:36:45,807 --> 00:36:46,839 گندش بزنه 571 00:36:47,107 --> 00:36:49,446 سطح یک رو امن کنید یوری با من بیا 572 00:37:09,798 --> 00:37:13,503 رشید،رشید خدای من 573 00:37:16,068 --> 00:37:16,902 رشید 574 00:37:21,007 --> 00:37:22,281 رشید 575 00:37:22,976 --> 00:37:23,810 رشید 576 00:37:26,815 --> 00:37:28,320 با منو بمون،رشید 577 00:37:32,623 --> 00:37:34,953 نه رشید 578 00:37:37,122 --> 00:37:38,528 ..رشید نه 579 00:38:07,724 --> 00:38:11,858 متاسفم ابی ولی خیلی وقت نداریم 580 00:38:11,893 --> 00:38:13,728 ابی به من نگاه کن 581 00:38:14,962 --> 00:38:16,731 تو الان مسئولی 582 00:38:18,130 --> 00:38:20,405 تو مسئولی نیاز به یه نقشه داریم 583 00:38:25,170 --> 00:38:29,040 برج مراقبت،روی سطح سه دیدی داری؟ 584 00:38:33,783 --> 00:38:35,849 برج مراقبت،حرف بزن 585 00:38:39,855 --> 00:38:42,889 مرکز فرماندهی،بزن بریم 586 00:38:43,224 --> 00:38:45,529 میا، هچت فرار کرده 587 00:38:48,061 --> 00:38:49,863 میا،دریافت میکنی؟ 588 00:38:51,999 --> 00:38:53,031 میا 589 00:39:03,681 --> 00:39:04,713 میا 590 00:39:07,113 --> 00:39:07,947 میا 591 00:39:16,529 --> 00:39:17,594 میا 592 00:39:21,061 --> 00:39:21,895 اوه خدای من 593 00:39:24,570 --> 00:39:25,602 میا 594 00:39:31,775 --> 00:39:32,774 خودمون رو اینجا زندانی میکنم 595 00:39:39,618 --> 00:39:40,716 رمز عبور رو وارد کنید 596 00:39:42,247 --> 00:39:45,820 افسر ترنت قفل کردن مجازه 597 00:39:46,055 --> 00:39:48,955 پروتکل قفل کردن اغاز شد 598 00:39:49,891 --> 00:39:53,465 روند قفل کردن سیتادل در حال اجرا 599 00:39:54,996 --> 00:39:58,767 روند قفل کردن سیتادل در حال اجرا 600 00:40:00,034 --> 00:40:02,771 دسترسی خارجی قطع شد 601 00:40:04,104 --> 00:40:05,510 چرا باید قفل کنیم؟ 602 00:40:05,545 --> 00:40:07,039 -الارم کوفتی گندش بزنه ،اره 603 00:40:07,074 --> 00:40:09,074 توی بازجویی یه چیزی درست پیش نرفته 604 00:40:09,109 --> 00:40:10,515 ..احتمالا جوخه کوفتی دلتا 605 00:40:10,550 --> 00:40:11,681 همه ایستگاه ها 606 00:40:11,716 --> 00:40:13,078 ابی صحبت میکنه،مدیر اجرایی 607 00:40:13,113 --> 00:40:14,519 ساختمان مورد حمله قرار گرفته 608 00:40:14,554 --> 00:40:15,949 یک مهره بسیار خطرناک 609 00:40:15,984 --> 00:40:17,720 ازاد و مسلحه 610 00:40:17,755 --> 00:40:19,953 نیاز به دستگیری بدون کشتن داریم 611 00:40:22,694 --> 00:40:25,695 درهای الفا و براوو باز میشوند 612 00:40:27,292 --> 00:40:29,996 درهای الفا و براوو باز میشوند 613 00:40:32,539 --> 00:40:35,199 درهای الفا و براوو باز میشوند 614 00:40:35,834 --> 00:40:38,070 هشدار بازداشتیها ابی 615 00:40:39,810 --> 00:40:40,974 یکی بازداشتی ها رو ازاد کرده 616 00:40:42,945 --> 00:40:44,945 هشدار،بلوک بازداشتی ها 617 00:40:45,981 --> 00:40:48,520 هشدار،بلوک بازداشتی ها 618 00:40:50,018 --> 00:40:51,721 تمام نگهبان ها به بلوک بازداشتی ها 619 00:40:51,756 --> 00:40:53,954 نیاز فوری به دستگیری بدون کشتن داریم 620 00:40:55,958 --> 00:40:57,826 گندش بزنه اومده دنبال فرهان 621 00:40:59,764 --> 00:41:01,863 درهای الفا و براوو باز میشوند 622 00:41:04,197 --> 00:41:07,264 درهای الفا و براوو باز میشوند 623 00:41:07,499 --> 00:41:09,838 بازداشتی ها از سلول خارج شدند بریگز با من بیا 624 00:41:09,873 --> 00:41:11,268 وزلی،جردن برید سمت راست 625 00:41:12,777 --> 00:41:14,139 گمشو برو توی سلولت 626 00:41:14,174 --> 00:41:15,811 برگرد توی سلولت 627 00:41:22,853 --> 00:41:24,050 با مرکز فرماندهی تماس میگیرم 628 00:41:31,697 --> 00:41:32,531 لعنتی 629 00:41:35,965 --> 00:41:37,195 خطوط قطع شدند 630 00:41:39,903 --> 00:41:41,133 ارتباط خارجی نداریم 631 00:41:52,784 --> 00:41:53,915 لعنتی 632 00:41:53,950 --> 00:41:55,554 لعنتی،کتاب کجاست نیاز به ارتباط داریم 633 00:42:06,897 --> 00:42:08,765 زود باش 634 00:42:08,800 --> 00:42:12,032 ارتباط قطع شده اغاز شمارش معکوس 635 00:42:16,203 --> 00:42:18,808 شمارش معکوس شمارش معکوس به چی؟ 636 00:42:20,240 --> 00:42:22,174 اگه نتونیم طی 1 ساعت ارتباط رو برقرار کنیم 637 00:42:22,209 --> 00:42:23,846 یه پهباد میفرستند تا دخلمون رو بیارند 638 00:42:30,019 --> 00:42:31,920 امریکایی های لعنتی 639 00:42:31,955 --> 00:42:33,218 این فقط یه تخریب امنه 640 00:42:33,253 --> 00:42:34,791 خیلی خوب] اطلاعات حساس زیادی وجود داره 641 00:42:34,826 --> 00:42:36,628 ما توی یه پایگاه دورافتاده توی یه کشور خارجی هستیم 642 00:42:36,663 --> 00:42:38,190 تو گفتی موساد تندرو ئه 643 00:42:39,699 --> 00:42:41,930 بعدش شما هستید پایگاه خودتون رو از بین میبرید 644 00:42:45,804 --> 00:42:46,638 گندش بزنه 645 00:42:48,807 --> 00:42:49,938 گمشو برگرد توی سلولت 646 00:42:49,973 --> 00:42:50,939 برو توی سوراخت 647 00:42:54,278 --> 00:42:56,813 چی بهت گفتم؟ توی سلولت بمون 648 00:43:01,446 --> 00:43:03,787 برو عقب برو عقب 649 00:43:07,452 --> 00:43:08,693 امنه 650 00:43:09,157 --> 00:43:10,288 دو امنه 651 00:43:10,323 --> 00:43:11,927 یالا زود باش 652 00:43:11,962 --> 00:43:12,994 اصلا بهش فکر هم نکن 653 00:43:15,900 --> 00:43:17,097 گمشو برو اون تو 654 00:43:18,067 --> 00:43:19,198 گمشو برو اون تو 655 00:43:19,904 --> 00:43:20,936 چهار امنه 656 00:43:21,638 --> 00:43:23,675 اوه نه..اصلا امتحانش هم نکن 657 00:43:27,076 --> 00:43:29,373 بخواب روی زمین روی زمین بمون 658 00:43:35,920 --> 00:43:37,689 لعنتی گندش بزنه 659 00:43:37,724 --> 00:43:39,152 کی برقا رو خاموش کرد؟ 660 00:43:39,187 --> 00:43:41,121 اروم بگیر مرد اروم باش 661 00:43:41,890 --> 00:43:44,729 بخش بی امنه خوبه 662 00:43:44,997 --> 00:43:46,929 تکون نخور 663 00:43:47,866 --> 00:43:48,832 هی میلر 664 00:43:52,004 --> 00:43:53,364 یه قدم دیگه بردار،مادرجنده 665 00:43:53,399 --> 00:43:55,036 یه سوراخ برات درست میکنم قسم میخورم 666 00:43:55,071 --> 00:43:56,400 یه سوراخ برات درست میکنم 667 00:43:56,435 --> 00:43:58,171 قسم میخورم 668 00:44:02,177 --> 00:44:03,847 این درسته،مادرجنده ها 669 00:44:03,882 --> 00:44:05,409 لعنتی،برگرد توی سلولت 670 00:44:05,444 --> 00:44:07,246 برگرد توی سلولت،مادرجنده 671 00:44:13,518 --> 00:44:15,089 گندش بزنه لعنتی 672 00:44:19,095 --> 00:44:20,127 برگرد توی سلولت 673 00:44:21,063 --> 00:44:24,131 برگرد توی سلولت شلیک میکنم 674 00:44:33,406 --> 00:44:36,044 بخواب روی زمین،خدایا چکار داری میکنی؟ 675 00:44:36,079 --> 00:44:37,309 بسه،بسه ببین، اکیم 676 00:44:37,344 --> 00:44:38,508 نمیخوام بهت اسیب بزنم باشه؟ 677 00:44:38,543 --> 00:44:40,279 فقط اروم باش رفیق و پایین بمون 678 00:44:40,314 --> 00:44:42,512 باشه باشه،دوست من بسه بسه 679 00:44:42,547 --> 00:44:43,887 خواهش میکنم 680 00:44:47,255 --> 00:44:48,386 ما رو بیار بیرون هی هی 681 00:44:48,421 --> 00:44:49,926 هی ،زود باش مرد 682 00:44:49,961 --> 00:44:50,927 میتونیم کمک کنیم ما رو بیار بیرون 683 00:44:52,326 --> 00:44:53,831 هی 684 00:44:53,866 --> 00:44:54,491 جوردن؟ 685 00:44:55,327 --> 00:44:58,330 جوردن هی هی جوردن 686 00:44:59,135 --> 00:45:01,102 جوردن جوردن 687 00:45:02,974 --> 00:45:04,435 لعنتی لعنتی 688 00:45:11,818 --> 00:45:12,982 تسا،سطح سه 689 00:45:33,202 --> 00:45:35,004 میلر وزلی 690 00:45:36,942 --> 00:45:38,403 براوو رو چک میکنم باشه 691 00:45:38,438 --> 00:45:40,405 ما رو بیار بیرون، مرد 692 00:45:40,440 --> 00:45:41,813 میلر چه وضعیه؟ 693 00:45:43,377 --> 00:45:45,410 اره،نپرس 694 00:45:45,445 --> 00:45:46,411 هچت رو با فرهان دیدی؟ 695 00:45:47,315 --> 00:45:48,314 فکر کردم مرده 696 00:45:49,119 --> 00:45:50,184 ظاهرا نه 697 00:45:54,289 --> 00:45:55,090 وزلی جوردن 698 00:45:55,559 --> 00:45:56,894 منم 699 00:45:58,458 --> 00:46:00,359 هچت با تو چکار داره؟ 700 00:46:00,761 --> 00:46:03,868 دیگه چیزی بهت نمیدم 701 00:46:03,903 --> 00:46:05,529 اشغال بازی رو تمومش کن و چیزی که نیاز داره رو بهش بگو 702 00:46:05,564 --> 00:46:07,564 میخوای باهام چکار کنی..ها؟ 703 00:46:07,599 --> 00:46:09,368 من همین الانش هم مردم 704 00:46:09,403 --> 00:46:11,337 میدونستم باید پدر این بزغاله رو درمیاوردیم 705 00:46:11,372 --> 00:46:12,910 خفه شو میلر 706 00:46:14,606 --> 00:46:15,847 ...تو 707 00:46:16,850 --> 00:46:20,049 تو 4 ماه توی پایگاه ال تنف تگهداری میشدی 708 00:46:20,084 --> 00:46:23,448 بعد از انتقالت به اینجا،5 مامور مرده توی سوریه پیدا شدند 709 00:46:23,483 --> 00:46:25,549 الان من میدونم اون دنبال توئه 710 00:46:25,584 --> 00:46:27,386 ..سوالم اینه که 711 00:46:27,788 --> 00:46:30,521 اومده نجاتت بده یا بکشدت؟ 712 00:46:30,556 --> 00:46:33,392 لطفا وقتی پیداش کردی این سوال رو برای من ازش بپرس 713 00:46:34,065 --> 00:46:37,594 یا وقتی که اون تو رو پیدا کرد 714 00:46:42,238 --> 00:46:43,237 محض رضای خدا 715 00:46:47,980 --> 00:46:48,880 لعنتی 716 00:46:53,953 --> 00:46:55,084 تو رو مسئول برج مراقبت میکنم 717 00:46:55,647 --> 00:46:57,383 نیاز به دوربین و ارتباط دارم 718 00:46:57,718 --> 00:47:00,056 کجا داری میری؟ اتاق سرور 719 00:47:26,315 --> 00:47:29,448 شمارش معکوس 45 دقیقه باقی مانده 720 00:47:30,083 --> 00:47:33,320 رمز عبور تائیید شد افسر یوری واسرمن 721 00:47:38,558 --> 00:47:41,031 چاپلین؟داری چکار میکنی؟ 722 00:47:47,039 --> 00:47:48,368 قفل لعنتی 723 00:47:51,439 --> 00:47:56,013 ابی،اثری ازش نیست یه عالمه نقطه کور وجود داره 724 00:47:57,249 --> 00:48:00,380 اینجا یه هزار توی کوفتیه سابقه دوربین ها رو چک میکنم 725 00:48:03,583 --> 00:48:05,319 یوری،هنوز روی ما دیدی داری؟ 726 00:48:06,021 --> 00:48:08,586 نه سیستم سطح 4 خراب شده 727 00:48:15,166 --> 00:48:16,000 یوری 728 00:48:20,006 --> 00:48:21,973 نمیتونم صدات رو بشنوم،ابی 729 00:48:22,608 --> 00:48:25,141 احتمالا ارتباط رادیویی رو ازدست بدیم این پایین قطع و وصل میشه 730 00:48:27,508 --> 00:48:28,947 پس این اتاق سرور ئه 731 00:48:30,083 --> 00:48:33,215 جعبه سیاه سیتادل اینجا اطلاعات رو ذخیره میکنیم 732 00:48:33,884 --> 00:48:35,712 هچت سعی میکنه اینجا رو هدف قرار بده 733 00:48:35,747 --> 00:48:36,988 افسر ترنت 734 00:48:44,228 --> 00:48:46,327 تشکیلات خوبی اینجا دارید 735 00:48:46,362 --> 00:48:48,659 تمام بک اپ ها از 10 سال پیش که اینجا ساخته شده،اینجا نگهداری میشه 736 00:48:48,927 --> 00:48:50,661 هر قسمت از برنامه بازجویی- 737 00:48:51,697 --> 00:48:54,335 همینطور کارهای من درمورد بمبگذاری بیمارستان 738 00:48:54,370 --> 00:48:56,403 نقض امنیتی 739 00:48:58,506 --> 00:49:01,639 ابی،باز پخش دارم دارم سابقه دوربین رو مرور میکنم 740 00:49:10,155 --> 00:49:13,255 اوه گندش بزنه،یکی سعی داشته از خارج سایت به سرور دسترسی داشته باشه 741 00:49:33,376 --> 00:49:34,540 لعنتی 742 00:49:35,345 --> 00:49:37,279 ابی جواب بده ابی 743 00:49:38,415 --> 00:49:41,085 ابی،از اونجا خارج شو 744 00:49:41,120 --> 00:49:44,187 تسا میا رو کشته تکرار میکنم،تسا میا رو کشته 745 00:49:45,855 --> 00:49:48,554 متاسفم ابی واقعا نمیخواستم این کار رو بکنم 746 00:50:23,855 --> 00:50:25,096 ابی 747 00:50:25,364 --> 00:50:27,725 اجازه بده به سرور دسترسی پیدا کنم و چندتا فایل رو پاک کنم 748 00:50:27,760 --> 00:50:28,825 نمیخوام مجبور بشم بکشمت 749 00:50:29,427 --> 00:50:31,300 ما هنوز توی یه جبهه هستیم 750 00:51:31,329 --> 00:51:33,428 چه اتفاقی برای مترجم افتاده؟ 751 00:51:33,463 --> 00:51:34,627 در گیر شدیم 752 00:51:42,835 --> 00:51:44,340 چکار داری میکنی؟ 753 00:51:45,409 --> 00:51:46,903 اون یه خائنه 754 00:51:46,938 --> 00:51:48,410 میا رو کشت 755 00:51:48,445 --> 00:51:50,313 و یه تفنگ گذاشت روی سر من خدایا 756 00:51:50,348 --> 00:51:51,479 دختره برای هچت کار میکنه؟ 757 00:51:51,514 --> 00:51:52,678 یا برای هرکسی که هچت براش کار میکنه 758 00:51:58,290 --> 00:52:00,620 فکر کردم دوست توئه اره منم همینطور 759 00:52:00,655 --> 00:52:02,325 خب،میخواهی بهمون بگی اون پایین واقعا چه اتفاقی افتاد؟ 760 00:52:03,328 --> 00:52:05,526 مطمئن نیستم داری به چه کوفتی طعنه میزنی ،میلر 761 00:52:05,561 --> 00:52:08,397 طعنه نمیزنم دارم یه سوال میپرسم 762 00:52:09,730 --> 00:52:11,499 - خب الان باید چکار کنیم؟ 763 00:52:12,068 --> 00:52:14,370 اروم منتظر تحویل اذوقه بعدی بمونیم؟ 764 00:52:14,405 --> 00:52:16,372 این جز گزینه ها نیست چرا نه؟ 765 00:52:16,407 --> 00:52:19,507 وقتی که نقض ایمنی رو اعلام کردیم 766 00:52:19,542 --> 00:52:21,773 اگه مرکز فرماندهی نتونه طی یک ساعت ارتباط برقرار کنه مادرخطر قرار گرفته محسوب میشیم 767 00:52:21,808 --> 00:52:23,544 و اونا کلید کشتن رو میزنند 768 00:52:24,213 --> 00:52:26,316 واوو واوو منظورت چیه کلید کشتن رو میزنند؟ 769 00:52:27,649 --> 00:52:30,386 یه پهباد اینجا رو با همه چیز توش محو میکنه 770 00:52:30,421 --> 00:52:32,652 نه نه نه لعنش بهش 771 00:52:32,687 --> 00:52:35,523 لعنت بهش خیلی خب،من میگم تلفات مون رو کم کنیم 772 00:52:35,558 --> 00:52:37,789 از شر بازداشت شده ها خلاص میشیم و درهای کوفتی رو منفجر میکنیم 773 00:52:37,824 --> 00:52:39,791 چی،نه...بزاریم هچت ازاد بشه؟ 774 00:52:39,826 --> 00:52:41,694 نه،اون مال منه 775 00:52:41,729 --> 00:52:43,333 هچت به تخمم نیست 776 00:52:43,368 --> 00:52:45,269 حواست به تسا باشه 777 00:52:45,304 --> 00:52:46,831 و مطمئن شو اتفاقی براش نیفته 778 00:52:46,866 --> 00:52:48,536 تو هم حواست به این باشه 779 00:52:49,440 --> 00:52:51,407 وزلی و من هم میریم سلاح برداریم 780 00:52:51,742 --> 00:52:54,311 گرفتن هچت،این نقشته؟ 781 00:52:54,346 --> 00:52:57,281 اره نقشه ام همینه میلر و تو هم بهتره تمرکز کنی 782 00:52:57,316 --> 00:52:59,745 چون اگه اون برای فرهان یا میلر برگرده 783 00:52:59,780 --> 00:53:02,583 تو بهترین شانس ما هستی که شکستش بدیم 784 00:53:02,618 --> 00:53:05,949 از نشون دادن اعتماد به نفس متشکرم ..ولی جهت یاداوری 785 00:53:05,984 --> 00:53:08,820 امتیاز تا اینجا 5 کشته از طرف ما بوده،هیچی از طرف اون 786 00:53:08,855 --> 00:53:11,658 و دلیلش هم اینه که تحلیگرای کوفتی دستور میدند 787 00:53:11,693 --> 00:53:13,462 نه سربازان فعال در حال انجام وظیفه 788 00:53:14,696 --> 00:53:16,498 سربازان فعال در حال انجام وظیفه سابق 789 00:53:17,468 --> 00:53:19,270 تو درجه ارتش خودت رو ول کردی 790 00:53:19,305 --> 00:53:21,569 و به عنوان پیمانکار خصوصی اومدی اینجا 791 00:53:21,804 --> 00:53:22,801 باهاش کنار بیا 792 00:53:23,606 --> 00:53:24,902 من میرم اسلحه خانه 793 00:53:25,604 --> 00:53:27,575 یالا وزلی بریم سی4 برداریم 794 00:53:27,610 --> 00:53:29,247 که بتونیم راه خروج مون رو باز کنیم 795 00:53:33,451 --> 00:53:34,285 اره 796 00:54:11,317 --> 00:54:15,018 دسترسی به درهای اسلحه خانه نگهبان یک 797 00:54:22,368 --> 00:54:23,200 واوو هی خدایا چاپلین 798 00:54:23,236 --> 00:54:24,929 چکار داری میکنی؟ ..من 799 00:54:24,964 --> 00:54:26,601 وقتی الارم به صدا دراومد توی اتاقم بودم 800 00:54:26,636 --> 00:54:27,767 ما زندانی شدیم 801 00:54:27,802 --> 00:54:29,065 بیا بریم اسلحه خانه باشه 802 00:54:29,333 --> 00:54:31,067 خیلی خب همه سی 4 رو برمیداریم 803 00:54:31,102 --> 00:54:32,607 و بعد از اینکه همه سلاح ها رو برداشتیم 804 00:54:32,642 --> 00:54:33,839 باید همه اتاق ها رو امن کنیم 805 00:54:33,874 --> 00:54:35,610 همه راهروها،با همدیگه باشه 806 00:54:35,878 --> 00:54:36,908 به نظر باحال میاد 807 00:54:42,047 --> 00:54:44,652 وضعیت اضطراری 808 00:54:44,687 --> 00:54:46,885 سیستم هشدار فعال شد 809 00:54:50,158 --> 00:54:53,892 وضعیت اضطراری،سیستم هشدار فعال شد 810 00:54:56,996 --> 00:55:00,635 وضعیت اضطراری،سیستم هشدار فعال شد 811 00:55:03,739 --> 00:55:07,543 وضعیت اضطراری،سیستم هشدار فعال شد 812 00:55:08,579 --> 00:55:12,383 اون بالا چه خبره؟ یه مدیریت تخمی دیگه 813 00:55:13,881 --> 00:55:15,980 باید بدونیم مترجم چی رو داره پنهان میکنه 814 00:55:18,017 --> 00:55:19,522 ...افسر ترنت گفت 815 00:55:19,557 --> 00:55:21,590 اصلا به تخمم نیست افسر ترنت چی گفت،باشه؟ 816 00:55:21,625 --> 00:55:23,119 من وقتی اوضاع خراب میشه یه قانون دارم 817 00:55:23,154 --> 00:55:25,396 که زنده بمونم،مادر جنده 818 00:55:25,698 --> 00:55:27,123 تو رو نمیدونم 819 00:55:27,158 --> 00:55:28,993 ولی من برای ماموریت خودکشی ثبت نام نکردم 820 00:55:30,733 --> 00:55:32,799 ببین،برات تضمین میکنم اونا یه نقشه خروج از اینجا دارند 821 00:55:32,834 --> 00:55:33,932 دختره حتما میدونه 822 00:55:37,542 --> 00:55:38,838 باشه 823 00:55:43,482 --> 00:55:44,679 لعنت لعنتی 824 00:55:44,714 --> 00:55:45,845 سعی کرد ما رو بکشه 825 00:55:45,880 --> 00:55:47,176 همه سی 4 ها از بین رفتند 826 00:55:52,920 --> 00:55:53,952 داره سر به سرمون میزاره 827 00:55:58,222 --> 00:56:01,432 لعنتی منظورم اینه خدایا 828 00:56:01,867 --> 00:56:03,027 لعنتی حالت خوبه؟ 829 00:56:05,471 --> 00:56:06,800 -صبح بخیر،شاهزاده خانم 830 00:56:09,574 --> 00:56:10,771 من کجام؟ 831 00:56:12,104 --> 00:56:13,576 اوه توی جهنم 832 00:56:15,745 --> 00:56:17,514 نمیدونم ابی چی بهت گفته 833 00:56:18,946 --> 00:56:20,077 ولی عقلش رو از دست داده 834 00:56:21,883 --> 00:56:24,455 اره،تو اولین کسی نیستی که این رو میگی 835 00:56:25,920 --> 00:56:27,722 دیگه باید اینو قبول کنم 836 00:56:27,757 --> 00:56:29,823 خدایا 837 00:56:31,629 --> 00:56:33,464 چاپلین باید مثل ما راه بیایی 838 00:56:33,499 --> 00:56:35,763 فکر کنم یکم شنواییم رو از دست دادم،ابی 839 00:56:35,798 --> 00:56:36,929 اگه روی انگشتات راه نری 840 00:56:36,964 --> 00:56:38,601 خیلی چیزهای بیشتری از دست میدی 841 00:56:38,636 --> 00:56:39,470 پوشش مون بده 842 00:57:06,798 --> 00:57:08,961 نه نه خواهش میکنم خدایا نه 843 00:57:08,996 --> 00:57:10,666 ولش کن وگرنه به هردوتاتون شلیک میکنم 844 00:57:10,701 --> 00:57:12,536 نه نه صبر کن فقط یه ثانیه صبر کن 845 00:57:13,071 --> 00:57:14,967 بزار بره همین الان بزار بره 846 00:57:15,002 --> 00:57:16,540 نه نه 847 00:57:25,650 --> 00:57:26,781 ابی 848 00:57:31,222 --> 00:57:32,820 نمیتونم بلندشم 849 00:57:32,855 --> 00:57:34,591 -نه نه نه نه 850 00:57:34,960 --> 00:57:36,824 ..ابی،اب 851 00:57:39,862 --> 00:57:43,226 ابی 852 00:58:00,916 --> 00:58:02,311 ...تو و من 853 00:58:02,346 --> 00:58:04,555 قراره یه بازی کوچولو بکنیم 854 00:58:05,057 --> 00:58:07,723 ..باشه؟و به این بازی میگند 855 00:58:08,425 --> 00:58:10,759 تو به من میگی چطوری میخواستید از اینجا خارج بشید 856 00:58:11,528 --> 00:58:13,157 یا دست لعنتیت رو میشکنم 857 00:58:13,492 --> 00:58:16,600 خیلی خب،خوشت میاد از بازی خیلی ساده ئه 858 00:58:16,635 --> 00:58:18,162 ببین اینجوریه 859 00:58:18,197 --> 00:58:21,132 من میگم"چطور قرار بود از اینجا خارج بشید؟" 860 00:58:21,701 --> 00:58:23,574 ..و اگه تو درست جواب بدی 861 00:58:23,609 --> 00:58:25,301 بهت یه جایزه میدم 862 00:58:25,336 --> 00:58:28,007 و اگه اشتباه جواب بدی من دست کوفتیت رو میشکنم 863 00:58:28,042 --> 00:58:30,240 اره درست اینجوری 864 00:58:37,882 --> 00:58:40,052 باید این کوچولو رو امتحان کنیم؟ 865 00:58:40,087 --> 00:58:42,054 نه نه این کوچولو خوشکل اینجا چطوره؟ 866 00:58:42,089 --> 00:58:43,792 نه نه ..باید این 867 00:58:43,827 --> 00:58:44,958 کوچولو خوشکل رو امتحان کنیم؟ بسه 868 00:58:44,993 --> 00:58:46,355 ..کل چیزی که باید به من بگی این که 869 00:58:46,390 --> 00:58:48,027 چطور قراره از اینجا خارج بشید؟ 870 00:58:48,062 --> 00:58:50,095 نه؟ 871 00:58:59,744 --> 00:59:01,106 استراتژی خروج تون چی بود؟ 872 00:59:01,141 --> 00:59:04,241 استراتژی کوفتی خروج تون چی بود؟نه؟ 873 00:59:04,276 --> 00:59:05,946 حالا میریم سراغ شماره چهار 874 00:59:18,257 --> 00:59:21,324 یوری،هچت چاپلین رو گرفته 875 00:59:24,230 --> 00:59:25,669 اخرین بار داشت از اتاق استراحت میرفت 876 00:59:26,171 --> 00:59:27,330 و وزلی مرده 877 00:59:28,234 --> 00:59:29,607 چکار باید بکنیم؟ 878 00:59:31,336 --> 00:59:35,239 سطح دو نیستند در جهت خودت به سمت جنوب 879 00:59:36,143 --> 00:59:39,078 گندش بزنه،دوباره گمشون کردم 880 00:59:41,854 --> 00:59:43,819 سی دقیقه باقی مانده 881 00:59:43,854 --> 00:59:44,853 دوربین های مزخرف 882 00:59:49,926 --> 00:59:52,124 نه نه نه خواهش میکنم،خواهش میکنم 883 00:59:56,430 --> 00:59:58,295 کمک کمک 884 00:59:58,935 --> 01:00:00,297 کمک 885 01:00:01,399 --> 01:00:02,739 یالا 886 01:00:03,675 --> 01:00:07,172 یالا ،زود باش کجایی شیطان؟ 887 01:00:09,275 --> 01:00:10,681 اتاق خدمه 888 01:00:13,752 --> 01:00:14,377 لعنتی 889 01:00:16,381 --> 01:00:18,282 متاسفم ابی تصویر دوباره از دست دادم 890 01:00:18,550 --> 01:00:20,658 اخرین بار توی اتاق های خدمه دیدمش 891 01:00:21,160 --> 01:00:22,990 سعی میکنم سیستم رو دوباره انلابن کنم،باشه؟ 892 01:01:03,461 --> 01:01:06,968 یوری اینجا نیست باهام حرف بزن 893 01:01:07,170 --> 01:01:09,773 هنوز وقت میبره سیستم دوباره انلاین بشه 894 01:01:10,275 --> 01:01:11,467 هچت در حال حرکته 895 01:01:11,502 --> 01:01:12,710 بدون چاپلین 896 01:01:23,052 --> 01:01:24,282 توی اتاق من بوده 897 01:01:46,174 --> 01:01:49,274 ابی،سعی میکنم تلفن ماهواره ای رو تنظیم کنم 898 01:01:50,442 --> 01:01:51,474 فکرکنم بهترین شانس مونه 899 01:01:54,248 --> 01:01:56,116 هی هی هی هی 900 01:01:56,918 --> 01:01:59,416 هی جلوی من خوابت برد 901 01:01:59,451 --> 01:02:01,418 خواب نبره عزیزم بهترین بخشش رو از دست میدی 902 01:02:03,490 --> 01:02:04,861 حالا باید بریم سراغ اون طرف 903 01:02:04,896 --> 01:02:07,226 باشه باشه 904 01:02:07,261 --> 01:02:10,196 بسه حرف میزنم باشه،باشه 905 01:02:11,265 --> 01:02:12,429 دارم گوش میدم 906 01:02:14,367 --> 01:02:16,004 میخواهی هچت بره؟ 907 01:02:17,601 --> 01:02:19,271 فقط فرهان رو بهش بده 908 01:02:21,341 --> 01:02:22,307 فقط به خاطر همین اینجاست 909 01:02:24,080 --> 01:02:25,310 نه بابا 910 01:02:26,951 --> 01:02:28,984 می دونستم اون حرومزاده همه چی رو نمیگه 911 01:02:29,453 --> 01:02:30,282 از فرهان چی میخواد؟ 912 01:02:34,453 --> 01:02:37,190 واقعا نمیدونی،مگه نه؟ 913 01:02:40,030 --> 01:02:41,326 تو فقط یه پیمانکاری 914 01:02:44,496 --> 01:02:46,166 ما خیلی شبیه هم هستیم،میدونی 915 01:02:49,435 --> 01:02:50,434 خب 916 01:02:51,470 --> 01:02:53,140 امیدوارم پولت رو جلو جلو گرفته باشی 917 01:02:53,175 --> 01:02:55,010 چون مطمئنم قرا نیست موفق بشی 918 01:03:08,058 --> 01:03:09,090 لعنتی 919 01:03:14,097 --> 01:03:14,997 شانسی برای ارتباط داریم؟ 920 01:03:15,626 --> 01:03:17,362 دارم روش کار میکنم 921 01:03:19,168 --> 01:03:22,004 باید مستقیم به برج ارتباطات وصل بشیم 922 01:03:23,040 --> 01:03:25,337 ممکن کیفیت پایین باشه ولی باید کار کنه 923 01:03:26,076 --> 01:03:27,570 دریافت شد 924 01:03:27,605 --> 01:03:29,473 نمیتونم بفهمم هچت چطور به تسا رسیده 925 01:03:31,378 --> 01:03:34,412 ابی میلر توی سلول فرهان ئه 926 01:03:38,187 --> 01:03:39,087 زودباش،رفیق 927 01:03:40,255 --> 01:03:41,584 من و تو قرار بریم یکم قدم بزنیم 928 01:03:41,619 --> 01:03:44,224 لعنتی،میلر چه خبره؟ 929 01:03:45,260 --> 01:03:46,589 ابی؟ 930 01:03:46,624 --> 01:03:48,096 ابی؟ 931 01:03:48,731 --> 01:03:50,098 چه غلطی باهاش کردی؟ 932 01:03:59,439 --> 01:04:02,077 یه گفت و گویی باهم داشتیم تمام چیزی که باید بدونم رو بهم گفت 933 01:04:02,546 --> 01:04:04,409 وقت نداریم باید اقدام کنم 934 01:04:04,444 --> 01:04:06,180 اون یه مهره مهم بود 935 01:04:06,215 --> 01:04:09,051 دیگه مهم نیست ما هستیم یا اونا 936 01:04:10,285 --> 01:04:11,416 الان دیگه من رئیسم 937 01:04:15,422 --> 01:04:16,586 سلاح هاتون رو بدید من 938 01:04:19,558 --> 01:04:20,898 همچین اتفاقی نمیافته 939 01:04:22,099 --> 01:04:24,099 تنها کاری که باید بکنیم اینه که 940 01:04:24,134 --> 01:04:25,463 فرهان رو بدیم به هچت 941 01:04:25,498 --> 01:04:27,201 به محضی که چیزی که براش اومده رو بگیره 942 01:04:27,236 --> 01:04:28,664 از اینجا میره 943 01:04:28,966 --> 01:04:30,600 و من درست پشت اون عوضی خواهم بود 944 01:04:30,635 --> 01:04:33,009 نمیتونی همین جوری ولش کنی 945 01:04:33,044 --> 01:04:34,109 دقیقا قراره همین کار رو بکنم 946 01:04:34,444 --> 01:04:36,474 بریگز اسلحه کمری اش رو بگیر 947 01:04:41,283 --> 01:04:42,414 این اسمش شورش ئه 948 01:04:45,287 --> 01:04:46,286 متاسفم،ابی 949 01:04:47,289 --> 01:04:48,420 تو کارت رو کردی 950 01:04:49,489 --> 01:04:50,422 به این میگند انجام کاری که لازمه 951 01:04:53,163 --> 01:04:55,130 به من دست نزن عوضی 952 01:04:56,100 --> 01:04:57,693 بیسم داخلیت،تحویلش بده 953 01:04:59,367 --> 01:05:01,433 لعنت،میلر جدا میخواهی با یه روانی 954 01:05:01,468 --> 01:05:02,665 معامله کنی؟ 955 01:05:03,467 --> 01:05:05,173 این به نفع خودته،باشه؟ 956 01:05:06,770 --> 01:05:08,407 اخرش ازم تشکر میکنی 957 01:05:10,312 --> 01:05:11,377 ..تو 958 01:05:12,346 --> 01:05:15,117 اگه همه چیزی که هچت میخواست فرهان بود،او ن رو میبرد 959 01:05:15,152 --> 01:05:16,580 این وضعیت خیلی پیچیده تر 960 01:05:16,615 --> 01:05:18,318 از اون چیزی که تو فکر میکنی اماده ای؟ 961 01:05:18,353 --> 01:05:19,484 این قضیه خارج از صلاحیت توئه 962 01:05:19,519 --> 01:05:21,189 بریم میلر 963 01:05:21,624 --> 01:05:23,961 بهش فکر کن قضیه چیز دیگه ایه 964 01:05:24,363 --> 01:05:25,996 یالا رفیق میلر واستا 965 01:05:26,031 --> 01:05:27,162 میریم جادوگر رو ببینیم 966 01:05:27,197 --> 01:05:28,460 نمیتونی با هچت معامله کنی 967 01:05:45,182 --> 01:05:46,511 لعنتی 968 01:06:16,147 --> 01:06:18,543 مامان مامان ببین 969 01:06:18,845 --> 01:06:22,019 اونجا رو ببین یه خرچنگه 970 01:06:22,521 --> 01:06:25,121 ببین ببین 971 01:06:25,156 --> 01:06:27,387 ببین یه خرچنگه ماسه روشه 972 01:06:28,357 --> 01:06:31,193 میتونم نگهش دارم؟خواهش میکنم 973 01:06:31,962 --> 01:06:33,723 میتونم نگهش دارم؟ برام برش دار 974 01:06:33,758 --> 01:06:35,659 هی عزیزم اونجا داری چکار میکنی؟ادری 975 01:06:35,694 --> 01:06:37,100 میخوام بندازمش توی اب 976 01:06:37,435 --> 01:06:39,498 زود باش 977 01:06:39,533 --> 01:06:41,335 خرچنگ ،ببین یه خرچنگ واووو...باشه 978 01:06:41,370 --> 01:06:43,139 میتونی برش داری 979 01:06:43,174 --> 01:06:44,273 داره تکون میخووره 980 01:06:44,309 --> 01:06:45,735 ببین باشه..باشه 981 01:06:46,170 --> 01:06:47,242 زودباش،مامان 982 01:06:47,611 --> 01:06:49,178 هی عزیزم،زود باش 983 01:06:49,213 --> 01:06:49,805 بریم خرچنگ رو برای ادری برداریم 984 01:06:51,776 --> 01:06:52,608 حرف فرهان رو باور میکنی؟ 985 01:06:52,944 --> 01:06:55,613 یه سند پیدا کردم که داستانش رو تائید میکنه 986 01:06:55,648 --> 01:06:57,582 نمیتونه تنها یه بمبگذار داشته باشه، 987 01:07:00,818 --> 01:07:02,257 کسی دیگه در این مورد میدونه؟ 988 01:07:02,759 --> 01:07:04,226 نه هنوز منتشرش نکردم 989 01:07:04,261 --> 01:07:06,096 خواستم مطمئن بشم 990 01:07:06,131 --> 01:07:08,494 باشه برام بفرستش 991 01:07:08,529 --> 01:07:11,728 اکه دست ادم اشتباهی بیافته میتونه قابلیت انفجارداشته باشه 992 01:07:13,237 --> 01:07:14,731 دختره برای هچت کار میکنه؟ 993 01:07:14,766 --> 01:07:18,273 یا برای کسی که هچت براش کار میکنه 994 01:07:19,276 --> 01:07:21,441 اپدیت جدیدی در مورد فرضیه موشک پهباد من از لانگلی رسیده؟ 995 01:07:22,609 --> 01:07:24,510 نه،فعلا نه 996 01:07:43,795 --> 01:07:45,333 هچت 997 01:07:47,469 --> 01:07:48,765 امروز روز خوش شانسیته 998 01:07:50,637 --> 01:07:52,274 ادمت رو برات اوردم 999 01:07:55,675 --> 01:07:57,477 ببین یه معامله ساده ئه،مرد 1000 01:07:58,447 --> 01:07:59,776 بدون تقلب 1001 01:07:59,811 --> 01:08:01,646 تو فرهان رو میگیری 1002 01:08:02,583 --> 01:08:04,418 همه مون گورمون رو از اینجا گم میکنیم بیرون 1003 01:08:23,538 --> 01:08:25,703 ابی،اونجایی؟ 1004 01:08:27,641 --> 01:08:29,311 فکر کنم یه راه حل دارم 1005 01:08:30,479 --> 01:08:32,182 نصف یه راه حل 1006 01:08:42,788 --> 01:08:44,161 این دیگه چه کوفتیه؟ 1007 01:08:47,463 --> 01:08:48,462 هچت 1008 01:08:48,697 --> 01:08:49,826 اگه اینو نمیخواهی 1009 01:08:49,861 --> 01:08:51,597 خوشحال میشم همین حالا دخلش رو بیارم 1010 01:08:54,305 --> 01:08:55,667 معامله مون میشه؟ 1011 01:10:55,558 --> 01:10:56,590 یوری؟ 1012 01:11:04,765 --> 01:11:06,435 متاسفم ابی اوه لعنتی 1013 01:11:06,470 --> 01:11:07,601 چی شدی؟ 1014 01:11:09,066 --> 01:11:10,901 ریموند شورشی شده،فرهان رو برد 1015 01:11:12,476 --> 01:11:13,442 میکشمش 1016 01:11:14,044 --> 01:11:16,511 نیاز به ارتباط داریم زمان داره تموم میشه 1017 01:11:16,546 --> 01:11:18,040 یه چیزی رو سرهم کردم 1018 01:11:19,780 --> 01:11:20,779 باید عجله کنیم 1019 01:11:22,818 --> 01:11:24,684 این باید با ماهواره کار کنه 1020 01:11:25,049 --> 01:11:26,389 خوبه 1021 01:11:26,424 --> 01:11:27,984 ولی هنوز باید قبل از تماس مستقیم به انتن 1022 01:11:28,019 --> 01:11:30,492 روی صخره سیم کشی بشه باشه؟ 1023 01:11:30,527 --> 01:11:31,658 بریم 1024 01:11:37,996 --> 01:11:39,336 در مورد من بهشون چی گفتی؟ 1025 01:11:39,871 --> 01:11:41,470 هیچی هیچی 1026 01:11:46,037 --> 01:11:48,543 خوبه خوبه 1027 01:11:52,043 --> 01:11:53,680 همه چیزی که باید میدونستم 1028 01:12:24,108 --> 01:12:25,382 فرهان 1029 01:12:27,914 --> 01:12:28,913 اوه لعنتی 1030 01:12:36,120 --> 01:12:38,956 لعنتی لعنتی 1031 01:12:45,899 --> 01:12:47,569 متوجه الگو اینجا شدی؟ 1032 01:12:47,871 --> 01:12:49,164 داره سعی میکنه قسمت ها رو کامل کنه 1033 01:12:49,199 --> 01:12:51,639 اره،فکر کنم بدونم چرا 1034 01:12:52,108 --> 01:12:53,542 میدونم گفتم زنده میخوامش 1035 01:12:53,577 --> 01:12:55,610 بهت اجازه میدم در صورت دیدنش شلیک کنی 1036 01:13:01,112 --> 01:13:01,946 لعنتی 1037 01:13:05,721 --> 01:13:07,116 بریم محوطه بارگیری تنها راه خروج مون اونجاست 1038 01:13:26,137 --> 01:13:27,675 یالا 1039 01:13:27,710 --> 01:13:29,072 زود باش بریم 1040 01:13:31,579 --> 01:13:34,044 خیلی خب، من میرم سمت انتن رادیو 1041 01:13:35,245 --> 01:13:38,620 یادت باشه مستقیم به ترمینال ها وصل بشه 1042 01:13:38,655 --> 01:13:40,523 باید یه سیگنال بگیریم 1043 01:13:41,325 --> 01:13:42,987 اگه نتونم حمله رو متوقف کنم چی؟ 1044 01:13:44,925 --> 01:13:46,529 هر چیزی یه قیمتی داره 1045 01:13:47,331 --> 01:13:49,928 و اگه من برم اون رو با خودم پایین میکشم 1046 01:13:52,801 --> 01:13:53,668 باشه من میرم برای ارتباط 1047 01:14:36,614 --> 01:14:39,208 اینو بپوش،زودباش 1048 01:14:57,030 --> 01:14:58,062 و اینو 1049 01:14:59,296 --> 01:15:01,736 بپوشش 1050 01:15:08,712 --> 01:15:09,744 -بلند شو 1051 01:15:30,833 --> 01:15:33,328 وقتی در بازشد جوری میدوی انگار زندیگت بهش بستگی داره 1052 01:15:33,363 --> 01:15:35,297 گرفتی؟باشه؟ 1053 01:15:37,906 --> 01:15:38,773 موفق باشی 1054 01:15:54,989 --> 01:15:55,823 هچت مرد 1055 01:15:56,661 --> 01:15:57,792 زدمش 1056 01:15:57,827 --> 01:15:59,090 کشتن رو تائید کن 1057 01:16:07,232 --> 01:16:08,231 نه 1058 01:16:13,139 --> 01:16:16,041 مرکز، سیتادل هستم نگهبان دو صحبت میکنه 1059 01:16:16,076 --> 01:16:17,141 دریافت میکنی؟ 1060 01:16:23,952 --> 01:16:26,348 مرکز،تکرار میکنم دریافت میکنی؟ 1061 01:16:53,949 --> 01:16:55,113 مرکز 1062 01:16:55,415 --> 01:16:57,918 سیتادل هستم نگهبان دو صحبت میکنه 1063 01:16:57,953 --> 01:16:59,755 دریافت میکنی 1064 01:16:59,790 --> 01:17:02,153 نگهبان دو،مرکز هستم 1065 01:17:02,188 --> 01:17:03,792 رمز مجوز،تمام 1066 01:17:03,827 --> 01:17:08,456 کد امنیتی من:جولیت-چارلی-022455 1067 01:17:08,491 --> 01:17:10,700 مرکز بازداشت الان امنه 1068 01:17:10,735 --> 01:17:13,362 لطفا حمله پهباد رو کنسل کنید و تائید کنید 1069 01:17:15,498 --> 01:17:17,036 جواب منفیه،نگهبان دو 1070 01:17:17,071 --> 01:17:19,335 رمز مجوز رد میشه پهباد وارد شده 1071 01:17:22,175 --> 01:17:23,207 اوه خدایا 1072 01:17:26,047 --> 01:17:32,117 مرکز تکرار میکنم،لطفا حمله پهباد رو کنسل کنید و تائید کنید 1073 01:17:33,758 --> 01:17:36,726 جواب منفیه نگهبان دو سفارش بدون تغییر 1074 01:17:49,235 --> 01:17:50,267 یالا 1075 01:18:04,954 --> 01:18:08,483 تو شیطان نیستی،درسته؟ فقط یه مردی 1076 01:18:10,927 --> 01:18:11,761 یوری 1077 01:18:13,930 --> 01:18:14,764 یوری 1078 01:18:58,304 --> 01:19:00,106 دستات رو نشونم بده 1079 01:19:01,571 --> 01:19:02,812 آروم 1080 01:19:10,448 --> 01:19:13,416 سی 4 رو بزار و فاصله بگیر 1081 01:19:15,321 --> 01:19:16,925 اروم..بزارش 1082 01:19:16,960 --> 01:19:18,157 -اروم 1083 01:19:19,325 --> 01:19:20,555 اروم و یواش 1084 01:19:22,592 --> 01:19:25,461 تکون نخور 1085 01:19:29,403 --> 01:19:30,466 گفتم تکون نخور 1086 01:19:34,307 --> 01:19:37,011 تنها چیزی که باعث شد یک سال گذشته دوام بیارم 1087 01:19:37,046 --> 01:19:38,474 این بود که میدونستم پیدات میکنم 1088 01:19:39,411 --> 01:19:41,345 اینکه جواب سوال هایی که 1089 01:19:41,380 --> 01:19:44,183 همش منو داغون میکردند رو پیدا میکنم 1090 01:19:44,218 --> 01:19:46,889 فرهان تله بود که تو رو بکشه اینجا 1091 01:19:49,157 --> 01:19:51,289 کار پهباد بود مگه نه؟ 1092 01:19:51,324 --> 01:19:52,587 بمبگذاری بیمارستان 1093 01:19:53,590 --> 01:19:56,492 شوهرم،دختر کوچولوم 1094 01:19:57,297 --> 01:20:00,496 اون روز 186 ادم مردند 1095 01:20:00,531 --> 01:20:04,302 چون یه نفر توی سیا دستور حمله موشکی داد 1096 01:20:04,337 --> 01:20:06,436 و نمیدونم عمدی بود یا نه 1097 01:20:06,671 --> 01:20:08,405 ولی سایلس تو رو فرستاد تا مخفیش کنی 1098 01:20:08,440 --> 01:20:13,080 اختصاص دادن تو به این پرونده اشتباه بود،ابی 1099 01:20:13,348 --> 01:20:15,577 تو شروع به گزارش همه چیزا کردی 1100 01:20:15,979 --> 01:20:18,415 کار کردن روی اینکه یه پهباد بوده نه بمبگذاری 1101 01:20:19,924 --> 01:20:21,957 واقعا تحلیگر خیلی خوبی هستی،ابی 1102 01:20:22,192 --> 01:20:25,092 واقعا روی اینکه بتونی این قضیه رو کشف کنی حساب نمیکردیم 1103 01:20:26,392 --> 01:20:28,128 به خاطر همین اومدی؟ 1104 01:20:28,163 --> 01:20:30,229 تا من و منابعم و همه اطلاعات رو محو کنی؟ 1105 01:20:30,264 --> 01:20:31,626 چی میتونم بگم؟ 1106 01:20:31,861 --> 01:20:33,661 هی اژانس پرونده تو رو داده به تو 1107 01:20:33,696 --> 01:20:34,937 و مال من رو هم داده به من 1108 01:20:36,974 --> 01:20:40,272 بهت دستور دادند یه پایگاه پر از ادم رو قتل عام کنی؟ 1109 01:20:41,209 --> 01:20:43,275 عقلت رو از دست دادی 1110 01:20:43,310 --> 01:20:44,540 و همین الان این قضیه تموم میشه 1111 01:20:45,180 --> 01:20:46,542 بعدش چی؟ 1112 01:20:46,577 --> 01:20:50,183 فکر میکنی من تنها...تنها هچت هستم؟ 1113 01:20:50,218 --> 01:20:51,382 قبلا بودند 1114 01:20:51,417 --> 01:20:53,252 بعدا هم خیلی ها هستند 1115 01:20:55,718 --> 01:20:57,454 و تمام شواهدی که داری جمع میکنی 1116 01:20:57,489 --> 01:20:59,456 و با خیال راحت اون پایین ذخیره شدند 1117 01:21:02,428 --> 01:21:04,032 هی دوست قدیمیت تسا 1118 01:21:04,067 --> 01:21:06,067 ترتیب همه شورن رو 1119 01:21:06,903 --> 01:21:08,168 الان داد 1120 01:21:12,504 --> 01:21:13,404 تمومه،درسته؟ 1121 01:21:14,140 --> 01:21:17,177 اره؟ هیچ کدوم مهم نیست 1122 01:21:17,946 --> 01:21:21,445 پس فقط داستانی تحویل سیلاس میدم 1123 01:21:21,480 --> 01:21:22,644 که دوتامون شاهد همدیگه میشیم 1124 01:21:22,679 --> 01:21:24,085 خیلی خب،بیخیال 1125 01:21:24,120 --> 01:21:25,086 تو یه قاتل نیستی 1126 01:21:25,621 --> 01:21:27,583 ما توی یه تیم هستیم درسته 1127 01:21:28,252 --> 01:21:31,224 بیا بریم خونه 1128 01:21:34,757 --> 01:21:36,966 همش برام سوال بود 1129 01:21:37,001 --> 01:21:39,001 در اخرین لحظات براشون چه اتفاقی افتاد 1130 01:21:39,036 --> 01:21:40,970 و الان تو اینو خوب میفهمی 1131 01:21:43,106 --> 01:21:45,469 فکر میکنی همینجوری میتونی راهت رو بکشی بری؟ 1132 01:21:45,771 --> 01:21:47,207 جایی وجود نداره بتونی فرار کنی 1133 01:21:47,242 --> 01:21:49,110 جایی نیست بتونی قایم بشی 1134 01:21:49,145 --> 01:21:50,474 اونا پیدات میکنند 1135 01:21:50,509 --> 01:21:52,674 من قایم نمیشم ...سیلاس،تو و من 1136 01:21:52,709 --> 01:21:54,610 اول من پیداشون میکنم ما همه مثل هم هستیم 1137 01:21:54,645 --> 01:21:56,051 از دستورات پیروی میکنیم 1138 01:21:56,086 --> 01:21:57,987 امروز قرار نیست بمیرم 1139 01:21:58,022 --> 01:21:59,747 من نمیمیرم 1140 01:21:59,782 --> 01:22:01,958 من خود مرگ هستم،صدام رو میشنوی؟ 1141 01:22:28,481 --> 01:22:29,513 لعنتی 1142 01:23:14,164 --> 01:23:15,196 از تانگو تیم به لانگلی 1143 01:23:15,231 --> 01:23:16,362 سیتادل رو خنثی کردیم 1144 01:23:16,397 --> 01:23:17,495 بدون بازمانده 1145 01:23:18,197 --> 01:23:19,794 دریافت شد سروان 1146 01:23:20,730 --> 01:23:22,104 تحت چه فایلی قرارش بدم،قربان؟ 1147 01:23:24,108 --> 01:23:25,734 چی رو تحت چه فایلی قرار بدی،ستوان؟ 1148 01:23:27,177 --> 01:23:29,210 متوجه شدم،قربان تماس تمام 1149 01:23:55,403 --> 01:23:56,600 الان حقیقت رو میدونم 1150 01:23:59,209 --> 01:24:00,736 اینکه دشمن واقعی کیه 1151 01:24:14,224 --> 01:24:14,849 خواهش میکنم 1152 01:24:19,163 --> 01:24:22,296 وارد کردن من به این پرونده اشتباه بود 1153 01:24:23,695 --> 01:24:25,530 الان من مشکل اونا هستم 1154 01:24:27,468 --> 01:24:29,831 هیولا های واقعی هنوز اون بیرونند 1155 01:24:31,307 --> 01:24:33,472 و اصلا نمیدونند چی داره میاد سراغشون 1156 01:24:33,672 --> 01:24:48,672 ترجمه و زيرنويس از Mohsen313