1
00:00:01,120 --> 00:00:10,655
অনুবাদে
শান্ত কুমার দাস
রানা সরকার
কবির হোসেন তইবুর
সাজ্জাত হোসেন
আহমেদ জয়নুদ্দিন
2
00:00:11,120 --> 00:00:19,655
সম্পাদনায়
আহমেদ জয়নুদ্দিন
3
00:00:44,500 --> 00:00:48,416
[VAASHI]
4
00:01:04,750 --> 00:01:06,375
- এখনো আছেন?
-হ্যাঁ তাড়াতাড়ি যান।
5
00:01:06,458 --> 00:01:07,375
ওহ, না ...
6
00:03:46,166 --> 00:03:47,166
আমি অনেক দেরি করে ফেলছি৷
7
00:03:47,500 --> 00:03:48,833
রাস্তা দিন।
8
00:03:48,916 --> 00:03:50,708
আসছি৷
9
00:03:56,041 --> 00:03:58,291
স্যার, আপনার মিটিং নির্ধারিত ছিল!
10
00:03:58,375 --> 00:04:01,625
গুড মনিং, কুমার।
আমি অপেক্ষা করতে পারব না।
11
00:04:02,166 --> 00:04:05,500
উকিল সাহেব , আপনি কোথায় আছেন?
পঞ্চম আদালতে?
12
00:04:05,583 --> 00:04:08,291
ম্যাজিস্ট্রেট আদালতে শুনানি চলছে৷
তারাতারি করেন!
13
00:04:08,875 --> 00:04:10,916
দয়া করে আসামীদের এগুলো
আর খারাপ করবেন না।
14
00:04:12,208 --> 00:04:14,000
আদালতের অধিবেশন চলছে।
খুব ব্যস্ত।
15
00:04:14,458 --> 00:04:18,458
আপনার বিষয়ে নিয়ে একজন উকিলের
সাথে কথা বলেছি। উনাকে কল করছি৷
16
00:04:18,541 --> 00:04:20,041
তিনি ভালো তো , তাই না?
17
00:04:20,125 --> 00:04:23,416
অবশ্যই, এই বিষয়ে আমাকে বিশ্বাস করেন।
18
00:04:23,500 --> 00:04:25,875
তিনি খুব ব্যস্ত।
নিশ্চয়ই আদালতে আছেন৷
19
00:04:25,958 --> 00:04:27,583
কুমার - ক্লার্ক
20
00:04:32,500 --> 00:04:34,125
হ্যালো, মি: কুমার৷
21
00:04:34,208 --> 00:04:36,250
মি: ইবিন, আপনি কোন আদালতে আছেন?
22
00:04:36,333 --> 00:04:39,291
আদালতে থাকলে কি ফোন ধরতাম।
23
00:04:39,375 --> 00:04:41,791
আমি ক্যান্টিনে নাস্তা করছি।
24
00:04:41,875 --> 00:04:44,000
এটা জুনিয়রের হাতে দিয়ে
তাড়াতাড়ি আসেন, স্যার!
25
00:04:44,083 --> 00:04:47,625
ক্লায়েন্ট চলে আসছে?
আমি এক মিনিটের মধ্যে আসছি।
26
00:04:47,708 --> 00:04:48,958
ক্লায়েন্টকে দূরে সরে যেতে দিবে না।
27
00:04:51,500 --> 00:04:54,208
ইউনিফর্ম পরে কোথায় যাচ্ছেন?
28
00:04:54,291 --> 00:04:55,958
চিন্তা করো না!
জ্যাকেট আছে না৷
29
00:04:56,041 --> 00:04:57,916
-সকালের মামলার ফাইল?
-বিকালের।
30
00:04:58,000 --> 00:04:59,833
-দুপুর নাগাদ ফেরত দিব।
-ভুলে যাবেন না!
31
00:05:14,583 --> 00:05:16,041
হ্যালো, কুমার৷
32
00:05:16,125 --> 00:05:17,875
স্যার, ইনি হলেন মি.অ্যান্তো।
33
00:05:18,291 --> 00:05:19,208
ইবিন ম্যাথিউ।
34
00:05:20,083 --> 00:05:21,416
আপনার সাথে দেখা করে শান্তি পেলাম৷
35
00:05:21,500 --> 00:05:26,791
স্যার, আপনার কাছে উনার মামলা দিচ্ছি
কারণ উনি আমার খুব প্রিয় লোক।
36
00:05:28,208 --> 00:05:31,500
আলোচনা চালিয়ে যান।
আমার একটু তাড়া আছে৷
37
00:05:31,583 --> 00:05:33,625
- কুমার অনেক অনেক ধন্যবাদ।
- ওকে, স্যার।
38
00:05:33,708 --> 00:05:36,583
- কেস সম্পর্কে বলেন।
- আমরা কি অফিসে কথা বলতে পারি?
39
00:05:36,666 --> 00:05:39,416
অবশ্যই, আপনার অফিসে চলেন৷
গাড়ি চালাতে পারেন?
40
00:05:39,500 --> 00:05:41,291
আমার অফিসে নয়।
বলতে চাচ্ছি আপনারর অফিসে।
41
00:05:41,375 --> 00:05:43,416
- আমার অফিসে?
- হা৷
42
00:05:43,500 --> 00:05:45,708
হে... আমার অফিসে চলো।
43
00:05:47,458 --> 00:05:49,750
ক্ষতিপূরণ পেতে খুব বেশি সময় লাগবে?
44
00:05:49,833 --> 00:05:51,125
একটু দাঁড়ান।
45
00:05:53,708 --> 00:05:57,208
- মি: বিজয়নকে কেউ মারতে দেখেছে?
-না, স্যার৷
46
00:05:57,291 --> 00:06:03,666
তাহলে আমরা যুক্ত দেখাব
বিজয় মাতাল হয়ে পুলিশের সাথে ঝগড়া করে৷
47
00:06:03,750 --> 00:06:06,458
আর ওরা তাকে পিটিয়ে মেরে ফেলে।
48
00:06:06,541 --> 00:06:10,208
পরে তারা ওকে হাসপাতালে নিয়ে যায়
49
00:06:10,291 --> 00:06:14,541
আর ওদের অপরাধের জন্য
তোমাকে দোষী সাব্যস্ত করে।
50
00:06:14,625 --> 00:06:17,208
আমরা পুলিশের ওপর দোষ চাপিয়ে দিব৷
51
00:06:19,416 --> 00:06:20,291
হা, ইবিন?
52
00:06:20,375 --> 00:06:22,791
হ্যালো, উকিল ইবিন বলছি।
53
00:06:23,333 --> 00:06:26,083
আপনাকে তাড়াতাড়ি সম্পতি
সরিয়ে ফেলতে হবে৷
54
00:06:26,166 --> 00:06:28,666
সম্পত্তি এখন সরানো যাবে না৷
55
00:06:28,750 --> 00:06:30,166
বর্তমানে এটা ব্যবহার করা হচ্ছে।
56
00:06:30,583 --> 00:06:33,125
কোনো অজুহাত দিলে হবে না৷
এটা সরিয়ে ফেলার প্রয়োজন।
57
00:06:33,208 --> 00:06:34,500
আমার ক্লায়েন্ট ফিক্স করে ফেলছি।
58
00:06:34,583 --> 00:06:38,666
কিন্তু এই মুহূর্তে অন্যকেউ এটা ব্যবহার করছে।
59
00:06:39,541 --> 00:06:41,541
এটা আমাদের জন্য নতুন কিছু নয়, তাই না?
60
00:06:41,625 --> 00:06:43,833
আপনাকে কী বলতে হবে
আইনে কি বলে?
61
00:06:47,500 --> 00:06:49,416
-ওহ গড !
-কি ব্যাপার, স্যার?
62
00:06:49,500 --> 00:06:51,666
আমার মাথা ব্যাথা করছে।
63
00:06:51,750 --> 00:06:53,875
- চলো কিছু খেয়ে আসি ।
- খেয়ে এসেছি।
64
00:06:53,958 --> 00:06:57,958
তাহলে আমাকে কিছু খেতে দেও।
তুমি টাকা দিবে। চলো৷
65
00:07:01,833 --> 00:07:03,000
সতীশ মুল্লুর
66
00:07:03,083 --> 00:07:04,916
এবিন ম্যাথিউ
M.A, L.L.B
67
00:07:05,416 --> 00:07:08,708
আদালতে প্রমাণই গুরুত্বপূর্ণ।
68
00:07:08,791 --> 00:07:11,458
তুমি অপরাধ করছো কিনা
সেটা প্রমাণ নির্ধারণ করে দেয়।
69
00:07:12,208 --> 00:07:15,583
তোমার বিরুদ্ধে কোনো প্রমাণ বা সাক্ষী নেই,
তোমার চিন্তার দরকার নেই।
70
00:07:16,458 --> 00:07:17,416
ভেতরে চলেন।
71
00:07:18,375 --> 00:07:22,041
- আমি একটা বড় অফিস আশা করছিলাম।
- ছোট-বড় কোনো বিষয় না৷
72
00:07:22,125 --> 00:07:23,875
- আপনার কেস কি?
-আমার সাথে প্রতারণা করা হয়েছে।
73
00:07:23,958 --> 00:07:27,125
আমি এই ধরনের কেসে বিশেষজ্ঞ। আইপিসি
৪১৫,৪২০। কোনো জামিনই মঞ্জুর হবে না৷
74
00:07:27,208 --> 00:07:28,041
তার কোনো জামিন হবে না !
75
00:07:29,541 --> 00:07:31,416
- আদালতের সেশনে শেষ ?
- হে৷
76
00:07:37,750 --> 00:07:40,333
- ভিতরে কে?
-জামিন আবেদনের ক্লায়েন্ট ।
77
00:07:41,583 --> 00:07:42,958
অবজেকশন রিপোর্ট তৈরি করো।
78
00:07:44,666 --> 00:07:47,083
এখনো জানো না এটা কিভাবে বাঁধতে হয়, মাধবী?
79
00:07:47,166 --> 00:07:50,458
সে এখনো ঠিক মতো ফাইলই গোছাতে পারে না৷
80
00:07:53,833 --> 00:07:55,958
আগামীকাল এই মামলার শুনানির
দিন ধার্য করা হয়েছে।
81
00:07:56,291 --> 00:07:58,041
এই দুইটা আবেদন প্রস্তুত করো।
82
00:07:58,125 --> 00:08:00,458
আপনাকে বলেছি,
আমায় আজ তাড়াতাড়ি যেতে হবে।
83
00:08:00,541 --> 00:08:02,750
কিন্তু আগামীকাল এই মামলার
দিন ধার্য করা হয়েছে।
84
00:08:02,833 --> 00:08:06,125
আমার গর্ভবতী স্ত্রী ওর বাড়ি থেকে আসার
পর থেকে ওকে পরীক্ষা করাই নি।
85
00:08:06,250 --> 00:08:09,250
আজ যদি না যাই,
আমার ডিভোর্সের জন্য আবেদন করতে হবে।
86
00:08:10,250 --> 00:08:12,708
মিঃ সিজোকে যেতে দিন।
আমি এটা সামলে নিব।
87
00:08:14,166 --> 00:08:16,208
এটা শেষ করতে সারারাত লেগে যাবে।
88
00:08:16,291 --> 00:08:18,416
তাই বস তোমার সাথে থাকার জন্য বলবেন ৷
89
00:08:18,500 --> 00:08:21,333
আমায় বাচ্চা মনে করবেন না,
কিন্তু আমাদের বসকে বলবেন না।
90
00:08:25,500 --> 00:08:26,416
ধন্যবাদ।
91
00:08:27,083 --> 00:08:29,708
শোন, আমায় মিষ্টি কথা বলো না।
92
00:08:29,791 --> 00:08:33,750
তবে সুযোগ দেয়ার জন্য ধন্যবাদ দিয়ে
আমায় ছোট করা বন্ধ করো।
93
00:08:33,833 --> 00:08:37,500
না হলে, আমাদের বসকে বলে দিব
তুমি মিস.মঞ্জু'র সাথে প্রতারণা করেছো।
94
00:08:37,583 --> 00:08:40,375
আমার শুধু ওর ডিভোর্সের সম্পর্কে সন্দেহ ছিল।
95
00:08:40,458 --> 00:08:41,958
মাঝরাতে?
96
00:08:43,291 --> 00:08:45,666
তোমাকে ডাকছেন ।
তুমি নও, সে৷
97
00:08:50,958 --> 00:08:54,541
চার্জশিট আসলে আমরা তদন্ত
প্রতিবেদন বাতিলের চেষ্টা করব।
98
00:08:54,625 --> 00:08:55,583
সে৷
99
00:08:55,666 --> 00:08:58,250
মাধবী, উনারা জামিনদার।
100
00:08:59,000 --> 00:09:01,875
আধার কার্ডের কপি এবং
ট্যাক্স রসিদ সংযুক্ত করা হয়েছে।
101
00:09:01,958 --> 00:09:03,625
আগামীকাল দুপুরে জামিন কার্যকর করো।
102
00:09:05,125 --> 00:09:07,750
স্যার, আপনি শুনানিতে হাজির হতে পারবেন না?
103
00:09:07,833 --> 00:09:11,250
আপনাদের ইতিমধ্যে জামিন মঞ্জুর করা হয়েছে।
আর আপনাদের সেটা দিয়েছি৷
104
00:09:11,333 --> 00:09:14,791
এটা শুধু একটা ডকুমেন্টস জমা দিবে৷
মাধবী সামলে নিতে পারবে৷
105
00:09:14,875 --> 00:09:18,125
যদি অন্য কিছু চলে আসে?
সে অল্পবয়সী।
106
00:09:19,333 --> 00:09:20,916
মাধবীর অভিজ্ঞতা আছে ।
107
00:09:21,333 --> 00:09:24,541
আমরা জটিলতা এড়াতে সমস্ত
ডকুমেন্টস আগেই সংগ্রহ করেছি।
108
00:09:25,166 --> 00:09:26,208
চিন্তা করবেন না৷
109
00:09:35,958 --> 00:09:37,416
- এক্সকিউজ মি।
- হে, এসো৷
110
00:09:39,000 --> 00:09:40,208
লাঞ্চ শেষ করতে দিন৷
111
00:09:40,291 --> 00:09:42,208
দুঃখিত, আমি নিশ্চয়ই ভুল অফিসে চলে আসছি।
112
00:09:42,666 --> 00:09:44,458
ঠিক আছে।
বসুন৷
113
00:09:50,000 --> 00:09:52,583
- কি হয়েছে?
- দেখতে একই রকম।
114
00:09:52,666 --> 00:09:54,541
এক্সকিউজ মি।
উকিল সাহেব কোথায়?
115
00:09:54,625 --> 00:09:56,000
সেটা আমি।
116
00:09:57,458 --> 00:09:59,833
না৷ আরেকজন উকিল ছিলেন৷
117
00:09:59,916 --> 00:10:02,250
এখানে একজন উকিল আছেন।
118
00:10:02,333 --> 00:10:05,708
সাইন বোর্ড চেক করুন।
সতীশ মুল্লুর, B.Com, L.L.B.
119
00:10:07,625 --> 00:10:08,541
এখন আমায় বিশ্বাস হচ্ছে?
120
00:10:10,333 --> 00:10:11,875
ভিতরে আসেন, প্লিজ।
121
00:10:13,916 --> 00:10:15,416
একজনকে কল করতে দিন৷
122
00:10:18,375 --> 00:10:19,666
কুমার!
123
00:10:19,750 --> 00:10:21,375
কুমার - ক্লার্ক
124
00:10:25,416 --> 00:10:28,750
ওই বোকাটাকে ভালোভাবে শিখিয়ে দিছি।
তাহলে ফিরে আসল কেন?
125
00:10:28,833 --> 00:10:31,750
হয়তো তোমার পয়েন্টগুলা
ভালোভাবে বুঝতে পারে নি৷
126
00:10:31,833 --> 00:10:36,208
আমার মনে হয় সে নিশ্চয়ই সন্দেহজনক
চেহারা নিয়ে অফিসে গেছে।
127
00:10:36,291 --> 00:10:38,333
তাহলে গিয়ে একটা ভালো জায়গায় খুঁজে নে৷
128
00:10:38,416 --> 00:10:40,541
আমি উপযুক্ত জায়গায় পেলে চলে যাবো,
129
00:10:40,625 --> 00:10:42,708
- চলে যাবি?
- অবশ্যই।
130
00:10:42,791 --> 00:10:45,333
মিঃ সুরেন্দ্রন তার অফিস খালি করছে।
131
00:10:45,416 --> 00:10:46,583
সেটা গিয়ে তোমার দেখা উচিত।
132
00:10:46,666 --> 00:10:50,250
- ভাড়া কত?
- প্রায় ১৫০০০ হাজার৷
133
00:10:50,333 --> 00:10:52,041
এটা অফিসের জন্য উপযুক্ত।
134
00:10:52,125 --> 00:10:53,833
টাকা কোথায় পাব?
135
00:10:54,333 --> 00:10:56,666
আগে নিজের একটা দৃঢ় অবস্থা তৈরি করো৷
136
00:10:56,833 --> 00:11:00,750
তখন ভাড়া পরিশোধের উপায় খুঁজে পাবি।
বা তোমার পরিবারকে জিজ্ঞেস করো।
137
00:11:01,875 --> 00:11:04,250
তোর দুলাভাইকে জিজ্ঞেস করো।
138
00:11:04,333 --> 00:11:07,625
সে বিয়ার বিক্রি করে যথেষ্ট টাকা কামিয়েছে।
139
00:11:07,708 --> 00:11:09,125
না, এটা ঠিক হবে না৷
140
00:11:09,208 --> 00:11:14,166
কিন্তু আমাকে বের করে দেয়া
তোমার কাছে ঠিক লাগছে, তাই না?
141
00:11:14,333 --> 00:11:15,916
তুই আমার প্রভুর প্রভু।
142
00:11:16,000 --> 00:11:19,166
- কি এত গুরুত্বপূর্ণ আলোচনা হচ্ছে?
143
00:11:19,250 --> 00:11:22,375
ওকে একটা অফিসের
জায়গা নেয়ার জন্য বলছি।
144
00:11:22,458 --> 00:11:25,791
এটা হবে না, মুল্লুর সাহেব।
সে শুধু কথাই বলে।
145
00:11:25,875 --> 00:11:27,041
কেউ তোমাকে জিজ্ঞেস করছে?
146
00:11:27,125 --> 00:11:29,375
অনেক আগেই তোমায় আমার
মতামত জানানো বন্ধ করে দিয়েছি।
147
00:11:29,458 --> 00:11:31,416
- তাহলে কথা বলো না৷
- বলব না৷
148
00:11:31,500 --> 00:11:33,916
-তুমি ভালো কিছু করেছো ?
-মাধু !
149
00:11:34,083 --> 00:11:37,291
সে একটা অফিস না পাওয়া পযর্ন্ত
আমি অফিসে স্থানী হতে পারছি না৷
150
00:11:38,000 --> 00:11:41,583
-আজ বিকেলে রায় আসবে।
-এটা আমাদের পক্ষে হবে।
151
00:11:41,666 --> 00:11:42,791
এটা নিরামিষ নয়।
152
00:11:42,916 --> 00:11:44,791
- কি ধরনের কেস?
- গৃহ নির্যাতন।
153
00:11:44,875 --> 00:11:47,458
প্রকৃত গৃহ নির্যাতন,
নাকি তুমি এটা বানিয়ে দিয়েছো?
154
00:11:47,541 --> 00:11:48,375
আমাদের জয়লাভ করা প্রয়োজন৷
155
00:11:48,458 --> 00:11:50,250
এজন্যই আমি বিয়ে করতে ভয় পাই!
156
00:11:51,666 --> 00:11:53,791
- তুমি ভয় পাও।
-অবশ্যই।
157
00:11:53,875 --> 00:11:56,750
-নাহলে এই অসহায় বেচারা মতো ফাঁদে পা দেবো।
- অসহায় বেচারা?
158
00:11:56,833 --> 00:12:00,083
- নারীদের নিয়ে তোমার কোনো সমস্যা নেই?
-তাহলে যুক্তি বলো৷
159
00:12:00,208 --> 00:12:03,333
আইন ইতিমধ্যে নারীদের পক্ষে।
তাহলে মিথ্যা অভিযোগ তুলল কেন?
160
00:12:03,458 --> 00:12:06,958
মিথ্যা অভিযোগ?
মানসিক অপব্যবহার হল গৃহ নির্যাতন, ইবি।
161
00:12:07,041 --> 00:12:11,291
তোমাদের কোনো কুসংস্কার না থাকলে
নারীদের কোনো সাহায্যের প্রয়োজন হবে না৷
162
00:12:11,375 --> 00:12:14,166
দাঁড়াও, আমার ক্লায়েন্টকে নিয়ে
তোমরা দুজনে তর্ক করছো কেন?
163
00:12:15,083 --> 00:12:16,708
তাড়াতাড়ি আসছি৷
164
00:12:17,541 --> 00:12:19,708
আমায় অফিসে ডাকছে৷
165
00:12:19,791 --> 00:12:22,458
তাড়াতাড়ি যাও।
অসহায়দের সাহায্য করো।
166
00:12:22,541 --> 00:12:25,833
ওর কথায় কান দিও না৷
জুসের টাকা সে দিয়ে দিবে৷
167
00:12:25,916 --> 00:12:29,625
ওর সাথে তুমি তর্ক করে জিততে পারবে না৷
তাই আমি চুপ করে থেকেছি৷
168
00:12:29,708 --> 00:12:30,541
সত্যি!
169
00:12:38,041 --> 00:12:39,208
একটু পরই বেরিয়ে পড়ব৷
170
00:12:40,750 --> 00:12:42,208
এখানে চিন্তার কি আছে?
171
00:12:42,583 --> 00:12:44,458
আমি একা নই।
মি: চেরিয়ান এখানে আছেন!
172
00:12:47,458 --> 00:12:48,333
দেরি করব না।
173
00:12:53,916 --> 00:12:55,083
মাধু৷
174
00:12:55,875 --> 00:12:57,250
এখনো যাও নি?
175
00:12:57,333 --> 00:13:00,833
চলে যাচ্ছিলাম, কিন্তু তোমার
মা বললেন তুমি এখানে আছো৷
176
00:13:00,916 --> 00:13:03,166
ভাবলাম তুমি একা যেতে ভয় পাবে
তাই সঙ্গ দিতে এলাম৷
177
00:13:03,250 --> 00:13:04,875
কে ভয় পায়?
178
00:13:04,958 --> 00:13:07,500
আমি একা গেলে কি হবে?
কেউ আমায় কিডন্যাপ করবে?
179
00:13:07,583 --> 00:13:09,333
যদিও তারা তোমায় চিনে না৷
180
00:13:29,875 --> 00:13:30,875
মাধু৷
181
00:13:33,333 --> 00:13:35,083
আমি ডান দিকে চলে যাবো।
182
00:13:35,166 --> 00:13:36,916
- কেন?
- আমায় এক বন্ধুর সাথে দেখা করতে হবে।
183
00:13:37,041 --> 00:13:39,583
- পরে দেখা হবে। গুডনাইট !
-তুমি বলেছিলে আমাকে বাসায় নামিয়ে দেবে।
184
00:13:39,666 --> 00:13:41,666
কিন্তু তুমি বললে ভয় পাও না!
185
00:13:41,750 --> 00:13:42,958
হা, বলেছি।
186
00:13:43,041 --> 00:13:44,000
আমি ভয় পাই না৷
187
00:13:44,083 --> 00:13:46,458
কিন্তু তুমি যা করতে পারো না
সেটা বলা উচিত নয়৷
188
00:13:46,541 --> 00:13:48,750
তুমি শুধু কথাই বলতে পারো৷
189
00:13:48,833 --> 00:13:49,958
কিন্তু তুমি আমায় যেতে বললে!
190
00:13:50,041 --> 00:13:52,375
আমি নিজের খেয়াল রাখতে পারব।
গুডনাইট৷
191
00:14:17,375 --> 00:14:18,375
ওহ, বাড়ি চলে এসেছিস৷
192
00:14:22,916 --> 00:14:25,041
ওহ, ইবি সাথে এসেছে?
193
00:14:26,166 --> 00:14:28,583
আমি ওকে আসতে বলি নি।
সে নিজেই এসেছে।
194
00:14:28,666 --> 00:14:29,916
আমাদের সাথে ডিনার করে যাও।
195
00:14:30,000 --> 00:14:32,666
বাড়িতে বোন আর দুলাভাই আছেন।
তারা অপেক্ষা করছে৷
196
00:14:32,750 --> 00:14:34,958
তুমি বলেছিলে বন্ধুর সাথে দেখা করতে যাবে।
197
00:14:35,041 --> 00:14:36,375
আমার যা মন চায় তাই বলব৷
198
00:14:36,791 --> 00:14:38,791
- বাই। পরে দেখা হবে।
- বাই।
199
00:14:47,458 --> 00:14:51,208
আমাদের জনগণ গত চালকুড়ি নির্বাচনে
জ্যাকবকে পিঠে ছুরিকাঘাত করেছে।
200
00:14:51,291 --> 00:14:53,916
এইবার সে কোথা থেকে
প্রতিদ্বন্দ্বিতা করছে জানো ?
201
00:14:54,000 --> 00:14:58,000
- কোথা থেকে?
- পাল নির্বাচনী এলাকা থেকে, আমাদের দুর্গ!
202
00:14:58,083 --> 00:15:01,791
আমরা সফল হব, বাবা।
জানো কত টাক খরচ হবে?
203
00:15:01,875 --> 00:15:03,291
ইবি।
204
00:15:03,375 --> 00:15:06,541
- তুই জনিস কত টাকা খরচ হবে?
- কোটি টাকা, বাবা৷
205
00:15:07,625 --> 00:15:11,041
- এতে কি তোমার কোনো উপকার হবে, জোস?
- অনেক উপকার হবে, বাবা!
206
00:15:11,958 --> 00:15:13,750
খাওয়ার কথা ভুলে আমার কথা শোন।
207
00:15:13,833 --> 00:15:15,583
শুনছি,দুলাভাই ।
208
00:15:15,666 --> 00:15:19,625
আমাদের মতো গরীব সমক্ষ ব্যক্তি
রাজনীতি ছাড়া বেঁচে থাকতে পারবে না।
209
00:15:19,708 --> 00:15:23,458
যদি মি.জ্যাকব মিনিস্টার হয়ে যায়,
আমাদের জন্য অনেক ভালো হবে।
210
00:15:23,541 --> 00:15:27,791
তাহলে আমি রামাপুরম আর কিদাঙ্গুরের
জন্য বার লাইসেন্স রিনিউ করতে পারব।
211
00:15:27,875 --> 00:15:29,916
পাবলিক সেবা হিসাবে।
212
00:15:30,500 --> 00:15:33,125
-দুলাভাই হওয়া ওর সুবিধা হবে।
- একটুখানি!
213
00:15:33,208 --> 00:15:35,500
একটু নয়।
অনেক উপকার হবে।
214
00:15:35,583 --> 00:15:37,750
গরুর মাংসের কথা বলছি।
215
00:15:37,833 --> 00:15:39,750
আমাকে কিছু দিন।
216
00:15:39,833 --> 00:15:42,250
উপকার বলতে কি বলছো, বাবা?
217
00:15:42,333 --> 00:15:43,708
সব ধরনের।
218
00:15:43,791 --> 00:15:46,166
আমার কয়েকটা পরিকল্পনা আছে!
219
00:15:46,250 --> 00:15:48,041
আমি কি মিনিস্টারের মেয়েকে
বিয়ে করতে পারব?
220
00:15:48,125 --> 00:15:50,250
- তোর ইচ্ছা।
- জোস।
221
00:15:50,333 --> 00:15:53,333
ওর জীবনে কিছু অর্জন করতে সাহায্য করো।
222
00:15:53,416 --> 00:15:57,666
নয়তো সে উদ্দেশ্যহীনভাবে ঘুরে বেড়াবে!
223
00:15:57,750 --> 00:16:01,625
- একটা মেয়েও পাবে না!
-মা, এভাবেই মানুষ প্রাপ্তবয়স্ক হয়৷
224
00:16:01,708 --> 00:16:05,500
- ও প্রাপ্তবয়স্ক হলে আমরা একটা মেয়ে খুঁজে বের করব৷
- আমি সব মিনিস্টারের মেয়ে চাই।
225
00:16:06,333 --> 00:16:07,541
আমার পা টানা বন্ধ করো৷
226
00:16:09,208 --> 00:16:11,000
তোর অফিসের জন্য জন্য জায়গায় পেয়েছিস?
227
00:16:12,166 --> 00:16:14,083
এখনো খুঁজছি।
ভাগ্য খারাপ।
228
00:16:14,166 --> 00:16:16,750
থাম্পানুরে মি.কুরিয়া একটা জায়গা খালি আছে!
229
00:16:17,583 --> 00:16:19,750
ভাড়াও দিতে হবে না।
তার সাথে কথা বলতে দে।
230
00:16:19,833 --> 00:16:21,208
এটা ঠিক হবে না৷
231
00:16:21,833 --> 00:16:23,041
মা, মোবাইল দাও তো৷
232
00:16:23,125 --> 00:16:24,750
তুই আর তোর অহংকার!
233
00:16:25,958 --> 00:16:27,208
এই নাও।
234
00:16:30,333 --> 00:16:33,458
সাক্ষীকে ডাকা হোক।
আমি দুই সপ্তাহের মধ্যে মামলা পোস্ট করব।
235
00:16:33,541 --> 00:16:36,333
অন্য মামলাটি সরানো হয়েছে।
এখানের কি অবস্থা?
236
00:16:36,416 --> 00:16:39,458
-আমাদের ডাকা হবে। এগুলো ধর!
- এখন আমরা।
237
00:16:43,875 --> 00:16:45,541
আমি আসামীর পক্ষে,
মহামান্য।
238
00:16:47,166 --> 00:16:48,583
ইতিমধ্যে জামিনের আবেদন মঞ্জুর করা হয়েছে।
239
00:16:48,666 --> 00:16:51,666
আজ, জামিনদার জামিন পাওয়ার
জন্য উপস্থিত রয়েছে।
240
00:16:58,458 --> 00:17:00,333
সম্পত্তির ট্যাক্স রসিদ সংযুক্ত করা হয় না।
241
00:17:01,791 --> 00:17:04,500
জামিন খারিজের জন্য শর্ত কি
আপনি জানেন না?
242
00:17:05,333 --> 00:17:06,750
মহামান্য আদালত ,
সবকিছু এখানে আছে৷
243
00:17:06,833 --> 00:17:08,375
কোথায়?
244
00:17:08,458 --> 00:17:09,666
সবকিছু এখানে ছিল।
245
00:17:09,750 --> 00:17:11,666
এসবের জন্য আমার কাছে সময় নেই।
246
00:17:11,958 --> 00:17:13,625
কাউন্সিলকে দায়িত্বশীল হতে হবে।
247
00:17:16,416 --> 00:17:19,208
ডকুমেন্টগুলো যথেষ্ট নয়৷
জামিন বাতিল করা হলো।
248
00:17:23,416 --> 00:17:24,583
মহামান্য আদালত ।
249
00:17:24,666 --> 00:17:25,791
পরবর্তী কেস।
250
00:17:25,875 --> 00:17:27,625
SE 257/18.
251
00:17:42,791 --> 00:17:44,083
এখন কি হল?
252
00:17:45,458 --> 00:17:47,208
- কিছু না৷
- তুমি নিশ্চিত?
253
00:17:50,500 --> 00:17:52,250
আমি ফার্ম ছেড়ে গিয়েছিলাম।
254
00:17:52,333 --> 00:17:53,166
কি বলতে চাচ্ছো?
255
00:17:53,250 --> 00:17:54,500
তুমি ছেড়ে গেছিলে?
256
00:17:55,708 --> 00:17:56,583
কেন?
257
00:17:57,958 --> 00:18:01,958
আমি যখন জামিন খারিজ করতে গিয়েছিলাম
তখন ভূমি ট্যাক্স রশিদ ছিল না৷
258
00:18:02,041 --> 00:18:03,208
জামিন প্রত্যাখান করে দিয়েছে।
259
00:18:04,583 --> 00:18:07,750
ফটোকপির দোকানে কেরানি
ডকুমেন্ট ভুল জায়গায় রেখেছে।
260
00:18:07,833 --> 00:18:11,166
কিন্তু এটা না পাওয়া পযর্ন্ত দোষটা
আমার উপর ছিল।
261
00:18:11,500 --> 00:18:14,000
আর সিজো সুযোগটা কাজে লাগিয়ে
আমাকে অপমান করেছে।
262
00:18:15,666 --> 00:18:18,583
মি.থমাস সবার সামনে আমাকে বকাঝকা করেন।
263
00:18:19,833 --> 00:18:21,416
কেউ আমায় বিশ্বাস করে নি৷
264
00:18:21,500 --> 00:18:22,875
ওরা জাহান্নামে যাক, মাধু।
265
00:18:22,958 --> 00:18:24,416
তুমি একটা ভালো ফার্মে যোগ দিতে পারবে।
266
00:18:25,583 --> 00:18:28,958
আমি আর কারো অধীনে কাজ করতে পারব না।
আমি স্বাধীনতা চাই।
267
00:18:29,041 --> 00:18:32,000
অসাধারণ!
দেখো, এই হলো দৃঢ়সংকল্প!
268
00:18:32,083 --> 00:18:34,875
মুল্লুর সাহেব বলছিলে যে তোমার
খালি জায়গায় আছে ওটা দিবে?
269
00:18:34,958 --> 00:18:36,625
অবশ্যই।
270
00:18:36,708 --> 00:18:38,708
না, আমি সেই জায়গাটা চেয়েছি৷
271
00:18:38,791 --> 00:18:41,375
তুমি কখনো নিশ্চিত করে বলো নি।
272
00:18:41,458 --> 00:18:43,541
কিন্তু আমি সেটা নিয়ে ভেবেছি।
273
00:18:43,625 --> 00:18:46,375
ভাবতে থাকো। জায়গায়টা দেখতে পারি?
274
00:18:46,458 --> 00:18:48,541
না! অন্য জায়গায় দেখো মাধু৷
275
00:18:48,625 --> 00:18:50,458
আমি এটাকে ঘিরে অনেক স্বপ্ন দেখেছি।
276
00:18:50,541 --> 00:18:53,750
আমি না বলার আগ পযর্ন্ত
তুমি সিদ্ধান্তই নিতে পারো নি।
277
00:18:53,833 --> 00:18:57,166
ভেবো না। আমি সিদ্ধান্ত নিয়ে নিছি।
এই জায়গা আমি চাই।
278
00:18:57,250 --> 00:19:00,000
- কী--
- তোমরা দু'জনে ভাড়া নিচ্ছো না কেন?
279
00:19:01,041 --> 00:19:02,000
ঠিক?
280
00:19:02,666 --> 00:19:04,375
ওখানে দুইজনের জন্য রুম আছে।
281
00:19:05,208 --> 00:19:06,791
তোমরা ভাড়া ভাগ করে নিতে পারো।
282
00:19:08,416 --> 00:19:10,041
বিড়াল তোমার পাল্লায় পড়েছে?
283
00:19:10,125 --> 00:19:12,916
তুমি যখন বলছো অফিসের জায়গায়
আমরা ভাগ করে নিব...
284
00:19:13,000 --> 00:19:15,250
এটা নিয়ে এত ভেবো না৷
285
00:19:15,333 --> 00:19:18,625
আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
চলো জায়গায়টা দেখে আসি।
286
00:19:29,083 --> 00:19:30,625
- এই জায়গায়, তাই না?
- হা ৷
287
00:19:42,250 --> 00:19:45,333
এই সিঁড়িগুলো তোমাকে ফিট রাখবে৷
288
00:19:52,000 --> 00:19:53,875
এখানে অনেক জায়গা আছে।
289
00:19:53,958 --> 00:19:56,250
একটা অফিস ওখানে
আর আরেকটা এখানে।
290
00:19:56,333 --> 00:19:58,500
দারুণ হবে, তাই না?
291
00:19:58,583 --> 00:20:00,000
আমরা চুক্তি করতে পারি ?
292
00:20:00,083 --> 00:20:02,750
-কিন্তু...
- না কিন্তু!
293
00:20:02,833 --> 00:20:04,000
কিন্তু অগ্রিম টাকার কি হবে?
294
00:20:04,791 --> 00:20:06,416
আমি দেখে নিব।
295
00:20:06,500 --> 00:20:08,208
যখন অনেক টাকা উপার্জন
করবি পরিশোধ করে দিস ৷
296
00:20:09,250 --> 00:20:10,541
তাকে কল করতে দেও৷
297
00:21:04,541 --> 00:21:07,250
আমার বাচ্চাদের স্কুলে পাঠাতে পারব না।
298
00:21:07,333 --> 00:21:09,166
এমনকি টেবিলে খাবারও রাখতে পারি না!
299
00:21:09,250 --> 00:21:13,291
আমরা প্রমাণ করতে পারব
চেকের স্বাক্ষরটি তার।
300
00:21:13,375 --> 00:21:14,625
এক্সকিউজ মি
301
00:21:14,708 --> 00:21:16,083
হ্যালো,
বলো।
302
00:21:16,166 --> 00:21:17,458
কি বলব?
303
00:21:17,541 --> 00:21:22,291
চিন্তা কটো না! আমরা ৪৯৮A এর অধীনে
একটা সুরক্ষা আদেশ চাইব।
304
00:21:22,375 --> 00:21:24,916
ওহ গড!
305
00:22:25,166 --> 00:22:29,041
- শালাবাবু ?
- জ্যাকব সাহেব জিতে গেছেন !
306
00:22:29,125 --> 00:22:32,041
- নিশ্চয়ই মিনিস্টার হবে !
- অসাধারণ !
307
00:22:32,125 --> 00:22:33,541
এখন আমাদের ভালো সময় এসে গেছে।
308
00:22:41,625 --> 00:22:43,708
- কেমন লাগছে?
- দেখতে ভালো৷
309
00:23:40,666 --> 00:23:43,416
-এটা কবে কিনলে ?
- পূর্ব মালিকানাধীন ছিল।
310
00:23:43,791 --> 00:23:45,083
আমারও তাই মনে হয়েছে।
311
00:23:45,166 --> 00:23:47,083
কিন্তু খুব তাড়াতাড়ি, তাই না?
312
00:23:47,166 --> 00:23:48,958
গাড়ি সাথে থাকলে উকিল ভালো বেতন পাবে৷
313
00:23:50,416 --> 00:23:51,625
ভেতরে ঢুকো।
314
00:23:57,458 --> 00:23:58,333
চলো৷
315
00:24:08,875 --> 00:24:12,083
মাধু, আজ একটু তাড়াতাড়ি চলে যাবো।
316
00:24:12,166 --> 00:24:14,875
- আমার আরেকজনের সাথে দেখা করতে হবে।
- ক্লায়েন্ট?
317
00:24:15,541 --> 00:24:16,958
- ক্লায়েন্ট না।
-আর কে?
318
00:24:17,041 --> 00:24:19,041
আমি বিয়ের প্রস্তাব পেয়েছি ।
319
00:24:19,125 --> 00:24:23,000
আজ, আমি অনানুষ্ঠানিকভাবে
মেয়েটার সাথে দেখা করছি।
320
00:24:23,083 --> 00:24:25,833
ইবি, বেশ কাকতালীয়!
321
00:24:25,916 --> 00:24:30,083
আমার পরিবারও বিয়ের জন্য
একটি সম্বন্ধের কথাও বলেছে।
322
00:24:30,166 --> 00:24:32,416
এটা বাদ দাও.
তোমারটা বলো
323
00:24:33,125 --> 00:24:34,958
মেয়েটার ছবি কোথায়?
324
00:24:35,041 --> 00:24:36,125
ছবি নেই.
325
00:24:36,208 --> 00:24:38,125
তাহলে, তুমি ওকে দেখোনি?
326
00:24:38,208 --> 00:24:40,041
তুমি সত্যিই উত্তেজিত!
327
00:24:40,125 --> 00:24:42,833
যদি তাকে পছন্দ হয়
তবে বেশি দেরি করবে না।
328
00:24:42,916 --> 00:24:44,458
বয়স কমে যাচ্ছে না!
329
00:24:46,833 --> 00:24:49,666
তোমার বিয়ের প্রস্তাবের কথা বলো।
330
00:24:50,666 --> 00:24:53,083
মা তাড়াহুড়ো করছে। আমাকে জিজ্ঞেস
করেছে কাউকে ভালোবাসি কিনা।
331
00:24:53,583 --> 00:24:56,041
আমি না বলেছি,
আর সে এই প্রস্তাব এনেছে
332
00:24:57,208 --> 00:24:58,916
এই লোক।
333
00:24:59,250 --> 00:25:01,750
আমরা একই বয়সের.
চমৎকার, তাই না?
334
00:25:01,833 --> 00:25:04,875
সে ম্যাজিস্ট্রেট পরীক্ষায়
উত্তীর্ণ হওয়ার চেষ্টা করছে।
335
00:25:04,958 --> 00:25:06,208
ঠিক আছে তাহলে.
শুভকামনা!
336
00:25:06,291 --> 00:25:08,083
আমার আবেদন ফাইল করতে হবে.
337
00:25:08,166 --> 00:25:09,750
আমাকে মেয়ের সাথে তোমার
একটি সেলফি পাঠাবে।
338
00:25:11,250 --> 00:25:14,000
এছাড়াও, ফেরার পথে,
তুমি কি আমাকে নিতে আসবে?
339
00:25:14,083 --> 00:25:17,250
আমার স্কুটার ছাড়া,
আমি ক্যাবের অপেক্ষায় থাকবো।
340
00:25:17,333 --> 00:25:18,541
বাই।
341
00:25:25,833 --> 00:25:27,500
তুমি ছবি তোলো নি?
342
00:25:27,583 --> 00:25:29,625
তুলতে পারিনি।
343
00:25:29,708 --> 00:25:31,583
তোমাকে তুলতে বলিনি?
344
00:25:31,666 --> 00:25:34,541
যাই হোক, তোমার বাগদান হয়ে গেলে
আমি তার সাথে দেখা করব।
345
00:25:34,625 --> 00:25:37,541
তাহলে বলো,
সে কি তোমাকে পছন্দ করেছে?
346
00:25:37,625 --> 00:25:39,500
কেন সে করবে না?
347
00:25:39,583 --> 00:25:42,375
সত্যি কথা বলতে, কখনো ভাবিনি
তুমি একটা মেয়ে পাবে।
348
00:25:42,458 --> 00:25:45,208
কিন্তু তারপরেও চমৎকার.
তুমি এখন একটু চালাক হচ্ছো।
349
00:25:45,291 --> 00:25:47,166
আমি কি চালাক না?
350
00:25:47,250 --> 00:25:49,666
চালাক না, কিন্তু...
351
00:25:49,750 --> 00:25:50,833
কিন্তু?
352
00:25:50,916 --> 00:25:52,083
কিছু মনে করো না.
353
00:25:52,166 --> 00:25:55,708
মাধু, খোঁচানো বন্ধ করো।
সরাসরি বলো।
354
00:25:57,625 --> 00:25:59,791
আবার কি বলতে হবে.
355
00:25:59,875 --> 00:26:01,666
আমি বলছি খোঁচানো বন্ধ করো?
356
00:26:01,750 --> 00:26:03,666
চিৎকার করবে না!
357
00:26:04,208 --> 00:26:06,250
আমি চিৎকার করছি না।
আমি শুধু বলছি.
358
00:26:06,333 --> 00:26:09,541
ইবি, রক্তচাপ বাড়াবে না।
359
00:26:09,625 --> 00:26:11,083
-আমি শুধু মজা করছিলাম.
-কি?
360
00:26:12,916 --> 00:26:14,708
-মজা?
-ওহ গড !
361
00:26:14,791 --> 00:26:17,583
বিয়ের প্রস্তাব নিয়ে মজা করছিলাম।
362
00:26:18,625 --> 00:26:19,958
কিন্তু কেন?
363
00:26:20,041 --> 00:26:22,125
আমি যা খুশি তাই বলব!
364
00:26:22,208 --> 00:26:26,500
আমি মিথ্যা বলেছিলাম যখন
বলেছিলাম আমি কাউকে ভালবাসি না।
365
00:26:29,666 --> 00:26:33,291
আর সেই ছবি ছিল এক বন্ধুর
হোয়াটসঅ্যাপের ডিপি।
366
00:26:34,583 --> 00:26:36,750
তো, এতক্ষণ কোথায় ছিলে?
367
00:26:37,916 --> 00:26:40,250
পাশের চায়ের দোকানে,
অপেক্ষা করছিলাম।
368
00:26:41,125 --> 00:26:42,291
অনেক চা পান করেছি।
369
00:26:46,583 --> 00:26:47,750
ইবি !
370
00:27:04,583 --> 00:27:08,000
দুলাভাই, আমরা এখানে কেন.
371
00:27:08,083 --> 00:27:10,833
- আরাম কর, ভাই
- মামলার জন্য?
372
00:27:10,916 --> 00:27:12,291
এটা মামলা সংক্রান্ত?
373
00:27:12,375 --> 00:27:15,041
-তোকে ওনার মেয়েকে বিয়ে করাবো।
-জোস?
374
00:27:15,125 --> 00:27:17,791
-ওটা আমি. আসো।
- ভিতরে আসতে পারো।
375
00:27:17,875 --> 00:27:19,208
বোতাম লাগা, ভাই
376
00:27:19,291 --> 00:27:21,625
- সত্যিই কি তার মেয়েকে বিয়ে করতে যাচ্ছি ?
-হ্যাঁ.
377
00:27:27,625 --> 00:27:28,708
হ্যালো, জ্যাকব সাহেব ।
378
00:27:28,791 --> 00:27:32,833
জোস, আমি শুনেছি
তোমার সময় ভালো যাচ্ছে!
379
00:27:32,916 --> 00:27:37,541
এসব মিথ্যা. এলাচের আবাদের
কথা বললে দাম কমেছে।
380
00:27:37,625 --> 00:27:43,333
যদি রামাপুরমে রাবার বাগান সম্পর্কে হয়,
তবে এটা অংশীদারিত্বে।
381
00:27:43,416 --> 00:27:46,541
যাইহোক, ঐটার কি ব্যাপার?
382
00:27:47,166 --> 00:27:50,583
তাহলে, এই লোক.
দেখতে স্মার্ট!
383
00:27:50,666 --> 00:27:52,583
সর্বোপরি সে আমার শ্যালক।
384
00:27:52,666 --> 00:27:54,875
অবশ্যই.
385
00:27:54,958 --> 00:27:59,625
আমি মিনিস্টার হওয়ার পর থেকে
সে আমাকে এক মুহূর্তও শান্তি দেয়নি।
386
00:27:59,708 --> 00:28:02,583
সে আমাকে তোমার ব্যাপারটার
জন্য অবিরাম কল করেছে.
387
00:28:02,666 --> 00:28:06,333
আপনার প্রয়োজনে যতবার
আমাকে কল করেছিলেন ততবার নয়।
388
00:28:06,416 --> 00:28:08,625
এটা আমাদের মধ্যেই থাক.
389
00:28:08,708 --> 00:28:10,416
কিন্তু এটা ভিন্ন।
390
00:28:10,500 --> 00:28:12,083
কি ব্যাপারে?
391
00:28:13,375 --> 00:28:14,333
আমি এখনো তাকে বলিনি।
392
00:28:15,583 --> 00:28:18,791
ব্যাপারটা হল তোমাকে
পাবলিক প্রসিকিউটর বানানো।
393
00:28:19,416 --> 00:28:20,333
আমাকে?
394
00:28:20,416 --> 00:28:23,333
দেখো, সেও অবাক।
395
00:28:23,416 --> 00:28:25,833
তারপর, আমার অবস্থা চিন্তা করো
যখন আমি সুপারিশ করেছি।
396
00:28:25,916 --> 00:28:27,250
ভাই...
397
00:28:27,333 --> 00:28:33,583
ক্ষমতার জন্য সমস্ত হানাহানির পর,
এখন শুধুমাত্র প্রসিকিউটর পোস্ট খালি আছে।
398
00:28:33,666 --> 00:28:36,166
আর এর জন্যও লড়াই চলছে ...
399
00:28:36,250 --> 00:28:37,583
- তুমি হয়তো জানো কে।
- কে?
400
00:28:37,666 --> 00:28:41,333
অ্যাডভোকেট শনি আব্রাহাম ও শাহুল হামিদ।
401
00:28:41,416 --> 00:28:44,041
তাদের দুজনের জন্য দলের
প্রধান লোকের সমর্থন আছে।
402
00:28:44,666 --> 00:28:46,000
এর মাঝে... তোমার নাম কি?
403
00:28:46,083 --> 00:28:47,166
ইবিন ম্যাথিউ।
404
00:28:47,500 --> 00:28:49,250
তারা তার মনোনয়ন আটকাতে পারে।
405
00:28:49,333 --> 00:28:52,916
দয়া করে এটা করেন!
অজুহাত শোনার জন্য এতদূর এসেছি?
406
00:28:53,000 --> 00:28:54,708
শান্ত হও!
407
00:28:54,791 --> 00:28:58,250
এসব তোমার কল্পনার
চেয়েও দ্রুত ঘুরে গেছে।
408
00:28:58,333 --> 00:29:02,500
ঝগড়া এড়াতে বিকল্প
পথ বেছে নেয় দলটি।
409
00:29:02,583 --> 00:29:05,000
- সেটা কী?
- যুব প্রতিনিধিত্ব।
410
00:29:05,083 --> 00:29:09,375
সেই ফাঁকে তোমার শ্যালকের মনোনয়ন দিলাম।
411
00:29:09,458 --> 00:29:10,916
এবার কোনো বাধা নেই।
412
00:29:11,000 --> 00:29:12,250
মানে?
413
00:29:12,333 --> 00:29:14,583
মানে, তোমার শ্যালককে
414
00:29:14,666 --> 00:29:17,916
পাবলিক প্রসিকিউটর হিসেবে
নিয়োগ দেওয়া হয়েছে।
415
00:29:20,625 --> 00:29:22,750
তুমি এটা বিশ্বাস করো নি?
416
00:29:24,000 --> 00:29:26,083
আমি চার্চে এক প্যাকেট
মোমবাতি জ্বালাবো!
417
00:29:26,541 --> 00:29:30,416
অনেক যোগ্য সিনিয়র আছে.
জনগণ কি ভাববে?
418
00:29:30,791 --> 00:29:33,458
তবে এটি সিনিয়রের ভিত্তিতে নয়।
419
00:29:33,541 --> 00:29:38,708
তুমি যদি জনমত সম্পর্কে উদ্বিগ্ন হও তবে
ভালভাবে সেবা দিয়ে সদিচ্ছা অর্জন করো।
420
00:29:40,291 --> 00:29:43,791
আমরা দক্ষ তরুণ খুঁজছি।
421
00:29:44,458 --> 00:29:46,583
আমি কি এই দায়িত্বে
তোমাকে বিশ্বাস করতে পারি?
422
00:29:54,083 --> 00:29:55,333
হ্যা, পারেন!
423
00:30:08,958 --> 00:30:10,875
-মি. প্রসিকিউটর !
-হ্যাঁ?
424
00:30:12,625 --> 00:30:14,000
-অভিনন্দন!
-ধন্যবাদ!
425
00:30:45,750 --> 00:30:47,083
-আমি উদয়ন, স্যার।
-হ্যালো.
426
00:30:50,916 --> 00:30:52,416
-স্যার, আপনার ব্যাগ?
- ঠিক আছে.
427
00:30:52,500 --> 00:30:54,875
- কতদিন ধরে এখানে আছো?
- তিন বছর স্যার।
428
00:30:55,166 --> 00:30:57,166
আমি এই পোস্টের জন্য অনুরোধ করেছি
429
00:30:57,333 --> 00:30:59,583
থানায় অনেক কাজ।
430
00:30:59,875 --> 00:31:02,250
এখানে, দুপুরের খাবারের পর কোনো
মামলা না থাকলে বাড়ি যেতে পারি।
431
00:31:04,750 --> 00:31:08,791
আজকের মামলার ব্যাপারে
আমাকে আপডেট জানাও.
432
00:31:08,875 --> 00:31:10,916
আজকের অধিবেশনের
পর তা করা যাক।
433
00:31:12,291 --> 00:31:17,125
স্যার, মিনিস্টার জ্যাকব ভাইয়ের
এই আদালতে মামলা আছে।
434
00:31:17,291 --> 00:31:21,208
একটি গুজব আছে,
এজন্যই এখানে পোস্ট করা হয়েছে.
435
00:31:21,291 --> 00:31:25,208
আপনার অনেক সিনিয়রদের ছাড়িয়ে
যাওয়ার কারণে জটিলতা রয়েছে।
436
00:31:27,791 --> 00:31:30,875
উদয়ন, এখানে অন্য কারো
কাজ করতে আসিনি।
437
00:31:32,000 --> 00:31:36,458
আমি আমার কাজ সুন্দরভাবে করব। আর
আশা করি আমার কথা মতো কাজ করবে।
438
00:31:36,833 --> 00:31:37,666
স্যার!
439
00:31:59,833 --> 00:32:01,083
তুমি কি তাকে বলেছিলে?
440
00:32:02,791 --> 00:32:03,791
কি খবর?
441
00:32:03,875 --> 00:32:06,041
-জোস তোকে ফোন করেছিল?
-না।
442
00:32:06,125 --> 00:32:10,208
জোস ধনী পরিবার থেকে তোর জন্য
বিবাহের প্রস্তাবের কথা বলেছিলো
443
00:32:10,291 --> 00:32:12,333
বিত্তশালী না বললেই নয়!
444
00:32:12,416 --> 00:32:14,875
আমরা আগানোর আগে
তোর সাথে কথা বলার চিন্তা করেছি।
445
00:32:17,041 --> 00:32:18,333
বাবা...
446
00:32:18,416 --> 00:32:19,791
আমি একটা মেয়ের প্রেমে পড়েছি।
447
00:32:21,125 --> 00:32:22,416
এটা কি মাধবী?
448
00:32:23,583 --> 00:32:24,958
আমি তোমাকে বলিনি?
449
00:32:25,791 --> 00:32:28,625
আমরা এমনটা আশা করেছিলাম.
আমরাও মাধবীকে পছন্দ করি।
450
00:32:28,708 --> 00:32:31,583
-সে একটা ভালো মেয়ে।
-সে সুন্দরী মেয়ে...
451
00:32:32,416 --> 00:32:34,833
কিন্তু সে ভিন্ন জাতের।
452
00:32:35,500 --> 00:32:37,208
মাধুও একজন আইনজীবী।
453
00:32:37,291 --> 00:32:39,125
আমরা তো পালকের পাখি, তাই না?
454
00:32:40,083 --> 00:32:41,000
এটা বিষয় না.
455
00:32:42,625 --> 00:32:43,750
সে কি ধর্মান্তরিত হবে?
456
00:32:44,708 --> 00:32:46,416
কিন্তু তাকে ধর্মান্তরিত হতে হবে না।
457
00:32:47,500 --> 00:32:49,166
এটা আমাদের জন্য না.
458
00:32:49,250 --> 00:32:52,208
আত্মীয়দের কথা বাদ দে,
আমরা জামাতে কি বলবো?
459
00:32:52,291 --> 00:32:53,833
কারো সাথে শত্রুতা করতে পারি না।
460
00:32:53,916 --> 00:32:57,291
চিন্তা করবে না। আমাকে
যাজকের সাথে কথা বলতে দাও।
461
00:32:57,375 --> 00:33:00,041
তার পরিবারও অনুরূপ
সমস্যার সম্মুখীন হতে পারে।
462
00:33:00,125 --> 00:33:02,041
হতে পারে. কিন্তু মধু সামলাবে।
463
00:33:02,625 --> 00:33:05,166
আগে মাধবীর মায়ের সাথে কথা বলি।
464
00:33:05,250 --> 00:33:06,666
তারপর সিদ্ধান্ত নেব।
465
00:33:12,125 --> 00:33:14,583
মা বাবার সাথে বিয়ের কথা বললে কেন?
466
00:33:14,666 --> 00:33:15,833
কেন বলবো না?
467
00:33:15,916 --> 00:33:19,791
বিয়ে নিয়ে আমার সাথে আগে
আলোচনা করা উচিত ছিল!
468
00:33:20,625 --> 00:33:22,958
আমরা কি কখনো এই বিষয়
নিয়ে আলোচনা করেছি?
469
00:33:24,375 --> 00:33:26,416
আমার বাবা-মাকে বলিনি...
470
00:33:26,500 --> 00:33:28,416
আমার সমস্যা তোমার
বাবা-মাকে বলাতে না।
471
00:33:28,500 --> 00:33:31,583
কিন্তু বিয়ের পরিকল্পনা
খুব দ্রুত আগাচ্ছে।
472
00:33:34,000 --> 00:33:36,291
আমি স্যাটেল না হওয়া
পর্যন্ত বিয়ে করতে চাই না।
473
00:33:36,375 --> 00:33:41,500
-কিন্তু আমরা কি স্যাটেল হইনি?
-তুমি হয়েছো. আমি সবেমাত্র ক্যারিয়ার শুরু করছি।
474
00:33:41,583 --> 00:33:43,791
বিয়ে এখন অসম্ভব।
475
00:33:43,875 --> 00:33:46,291
আমাদের বিয়ে তোমার
ক্যারিয়ারে প্রভাব ফেলবে না!
476
00:33:46,375 --> 00:33:48,791
এটা করার তুলনায় বলা সহজ.
477
00:33:53,083 --> 00:33:56,958
যেকোনো পেশায় কর্মজীবনের
ভারসাম্য থাকা দরকার।
478
00:33:58,208 --> 00:34:01,208
এছাড়াও, এটা এমন সিদ্ধান্ত নয় যে
কাউকে জোর করে চাপাতে হবে।
479
00:34:01,291 --> 00:34:03,375
নিজের মতো সিদ্ধান্ত নাও।
480
00:34:04,000 --> 00:34:05,500
আর আমাকে জানাও.
481
00:34:27,875 --> 00:34:30,166
নান্দু, তুমি কি শহরে পৌঁছেছ?
482
00:34:32,000 --> 00:34:33,500
না, আমি বাসায় আছি।
483
00:34:46,708 --> 00:34:48,875
-তোমরা কি সমঝোতায় পৌঁছেছো?
-জী, স্যার
484
00:34:48,958 --> 00:34:50,541
-কতোর জন্য?
- দশ হাজার টাকা, স্যার।
485
00:34:50,625 --> 00:34:54,208
আর কখনো রাস্তায় মারামারি করবে না।
আপস সবসময় সম্ভব নয়।
486
00:34:54,291 --> 00:34:58,333
আমি যখন আদালতে জিজ্ঞাসা করবো,
অপরিচিতের মতো আচরণ করতে হবে।
487
00:34:58,416 --> 00:35:01,041
বাকিটা আমি দেখব।
আদালতে দেখা হবে।
488
00:35:04,250 --> 00:35:05,166
শুভ সকাল, স্যার!
489
00:35:05,250 --> 00:35:07,166
দেরি হয়ে গেছে।
মামলা প্রস্তুত?
490
00:35:07,250 --> 00:35:08,250
প্রস্তুত, স্যার.
491
00:35:08,333 --> 00:35:10,125
-একটা জামিন শুনানি আছে.
-কি অপরাধ?
492
00:35:10,208 --> 00:35:12,875
বিয়ের অজুহাতে ধর্ষণ।
493
00:35:12,958 --> 00:35:15,125
-তদন্ত রিপোর্ট বের হয়েছে?
-না স্যার
494
00:35:15,208 --> 00:35:16,708
গতকাল গ্রেফতার করা হয়েছে।
495
00:35:18,500 --> 00:35:20,875
-হ্যালো, মধু?
-স্যার, আমাদের দেরি হয়ে গেছে।
496
00:35:20,958 --> 00:35:22,833
তোমাকে কল ব্যাক করব.
চলো যাই.
497
00:35:27,208 --> 00:35:28,875
বিবিধ আবেদন, তাই না?
498
00:35:44,625 --> 00:35:46,208
ইবি, ইবি...
499
00:35:53,625 --> 00:35:55,708
- আপনার মামলা কোনটা?
-তোমার ফোন কোথায়?
500
00:35:55,791 --> 00:35:57,916
আসার সময়
ফোন করেছিলে।
501
00:36:08,666 --> 00:36:10,291
তোমার কেস কোনটি?
502
00:36:10,375 --> 00:36:12,208
-375।
-ঠিক আছে.
503
00:36:12,291 --> 00:36:15,375
সিএমপি 184/19।
আবেদনকারী: গৌতম গণেশ।
504
00:36:30,541 --> 00:36:32,541
আমি আবেদনকারীর পক্ষে, মহামান্য
505
00:36:40,625 --> 00:36:46,166
মহামান্য আদালত , আসামীর অপরাধগুলো
IPC এর 375 এবং 415 ধারার অধীনে রয়েছে।
506
00:36:46,250 --> 00:36:48,375
বিয়ের প্রতিশ্রুতি দিয়ে ধর্ষণ।
507
00:36:48,458 --> 00:36:50,541
কিন্তু এটা একটি মিথ্যা মামলা।
508
00:36:50,625 --> 00:36:52,833
আবেদনকারী স্বনামধন্য পরিবারের,
509
00:36:52,916 --> 00:36:55,958
অত্যন্ত যোগ্য, আর
কোন অপরাধ করেনি।
510
00:36:56,041 --> 00:37:01,208
প্রাথমিকভাবে, এই মামলায় অভিযুক্ত আসামী
কোনো ধারাই কোনো যোগ্যতা রাখে না।
511
00:37:01,291 --> 00:37:04,166
সুতরাং, আবেদনকারীর জামিন
পাওয়ার অধিকার আছে, মহামন্য।
512
00:37:06,166 --> 00:37:07,625
কি বলেন, প্রসিকিউটর?
513
00:37:07,708 --> 00:37:10,875
মহামান্য আদালত , আমি মাত্র ১৫ মিনিট
আগে আবেদনটি পেয়েছি।
514
00:37:10,958 --> 00:37:14,791
আমার এখনও এটা পড়া হয়নি.
আর পুলিশের রিপোর্টও পাওয়া যায় নি
515
00:37:14,875 --> 00:37:17,875
তাই, হয়ত, পিটিশন শুনানির জন্য
আগামীকাল পোস্ট করুন।
516
00:37:17,958 --> 00:37:19,333
হতে পারে না, মহামান্য আদালত!
517
00:37:19,416 --> 00:37:22,208
বিজ্ঞ প্রসিকিউটর কেবল মুলতবি
করার জন্য সময় চাইতে পারেন না।
518
00:37:22,291 --> 00:37:24,791
এখানে একজন নিরপরাধ
মানুষকে ফাঁসানো হচ্ছে।
519
00:37:24,875 --> 00:37:28,208
আদালতে হয়তো তার বয়স
বিবেচনায় নিতে পারেন।
520
00:37:28,291 --> 00:37:30,625
মহামান্য আদালত ,
আমি মাত্র একদিনের সময় চেয়েছি।
521
00:37:30,708 --> 00:37:32,083
আমাকে মামলাটা পর্যালোচনা করতে হবে।
522
00:37:32,166 --> 00:37:36,125
আগামীকাল সাপ্তাহিক ছুটির দিন।
আর দুদিন পর আদালত বসবে৷
523
00:37:36,208 --> 00:37:38,250
এটা কোনো তুচ্ছ ঘটনা না।
524
00:37:38,458 --> 00:37:41,000
দুই দিন জেলে থাকলে কোনো ক্ষতি হবে না।
525
00:37:41,625 --> 00:37:42,541
হ্যা।
526
00:37:42,625 --> 00:37:44,375
উনার শুধু একদিন দরকার।
527
00:37:44,458 --> 00:37:46,333
আমি মনে করি উনার উপস্থাপনা যুক্তিসঙ্গত।
528
00:37:46,708 --> 00:37:48,041
আমি সোমবার এই মামলার শুনানি দিব।
529
00:37:48,458 --> 00:37:50,833
মামলাটা ১০ জুন, সোমবার ফেলা হলো।
530
00:38:08,958 --> 00:38:10,250
- আমি জানি না।
- দেখা যাক।
531
00:38:13,833 --> 00:38:14,791
আমি দুঃখিত।
532
00:38:15,333 --> 00:38:16,625
এটা তোমার দোষ নয়।
533
00:38:18,458 --> 00:38:21,333
নন্দু, তোমাকে আবার জিজ্ঞেস করছি।
534
00:38:21,833 --> 00:38:23,750
তুমি এই মামলা পরিচালনার বিষয়ে নিশ্চিত?
535
00:38:24,291 --> 00:38:28,125
মা, আমরা অন্য কোনো আইনজীবীর কাছ থেকে
536
00:38:28,208 --> 00:38:30,166
গৌতমের প্রতি তোমার
আন্তরিকতা আশা করতে পারি না।
537
00:38:33,958 --> 00:38:35,375
আন্টি ঠিক আছেন?
538
00:38:38,208 --> 00:38:39,458
আমি বাসায় আসব।
539
00:38:40,916 --> 00:38:44,208
মাধু, ইবিন তোমার কথা শুনবে না?
540
00:38:45,833 --> 00:38:47,916
আমার তা মনে হয় না।
541
00:38:51,750 --> 00:38:52,666
আমি দুঃখিত।
542
00:38:56,208 --> 00:38:57,166
ভেতরে আসো।
543
00:38:57,250 --> 00:38:59,583
সকাল থেকে তোমাকে ফোন করার চেষ্টা করছি
544
00:38:59,666 --> 00:39:02,125
যখন জানতে পারলাম
আদালতে তোমার মামলা আছে।
545
00:39:02,208 --> 00:39:04,000
আমি চলে যাচ্ছিলাম
তখন তুমি কল করেছিলে।
546
00:39:04,708 --> 00:39:09,416
- তুমি কিভাবে জড়িত হলে?
- ছোটবেলা থেকেই আমরা পারিবারিক বন্ধু।
547
00:39:09,500 --> 00:39:11,125
সে আমাকে গত রাতে ফোন করেছে।
548
00:39:11,958 --> 00:39:15,666
আমি এই মামলা সম্পর্কে উত্তেজিত ছিলাম,
কিন্তু এটা এখন একটা সমস্যা হয়ে উঠেছে।
549
00:39:15,750 --> 00:39:18,541
কি সমস্যা?
তুমি একজন প্রসিকিউটর!
550
00:39:18,625 --> 00:39:21,916
তুমি আদালতে অনেক পরিচিত আইনজীবী পাবে।
551
00:39:22,000 --> 00:39:23,833
তো কী? সর্বোপরি,
আমরা পেশাদার।
552
00:39:24,416 --> 00:39:26,125
কিন্তু আমরা শুধু সহকর্মী না।
553
00:39:26,208 --> 00:39:28,333
এই রবিবার,আমাদের পরিবার
একে অপরের সাথে দেখা করছে।
554
00:39:29,916 --> 00:39:31,250
আমরা এখন কী করব?
555
00:39:32,250 --> 00:39:36,083
নন্দুর সাথে আমাদের কথা বলেছি৷
ওদের সমস্যা নাই।
556
00:39:36,166 --> 00:39:40,500
যদি তোমার ক্লায়েন্টের কোনো সমস্যা থাকে,
তাহলে ওরা একজন বিশেষ প্রসিকিউটর নিয়োগ করতে পারে।
557
00:39:40,583 --> 00:39:43,208
মাধু, এটা আমার ক্যারিয়ারের
প্রথম বড় মামলা।
558
00:39:43,291 --> 00:39:46,958
আমি প্রত্যাহার করলে লজ্জা হবে।
তাও আবার বিয়ের কথা উল্লেখ করে।
559
00:39:47,583 --> 00:39:50,000
আমার নিয়োগ নিয়ে
ইতিমধ্যেই ক্ষোভ রয়েছে।
560
00:39:50,083 --> 00:39:54,250
মামলা ছেড়ে দেওয়ার
চিন্তা করা অপ্রয়োজনীয়।
561
00:39:54,333 --> 00:39:57,291
তোমার ক্লায়েন্টের সাথে কথা বল।
যদি ওরা ঠিক থাকে, তাহলে সমস্যা কী?
562
00:39:59,458 --> 00:40:02,291
আর প্রয়োজনে বিয়ে পিছিয়ে দাও।
563
00:40:06,000 --> 00:40:08,416
মাধুকে বিয়ে না করানোর জন্য ইতিমধ্যে
লোকেরা আমাকে দোষারোপ করেছে।
564
00:40:09,208 --> 00:40:10,916
এখন এর সাথে...
565
00:40:11,750 --> 00:40:15,041
ছেলেটা ইবিন হওয়া আমি
তাড়াতাড়ি রাজি হয়েছি।
566
00:40:15,125 --> 00:40:17,083
নতুন বাইপাস যাতায়াতকে সহজ করবে।
567
00:40:17,166 --> 00:40:19,666
এটা কখনই নির্মাণ হবে না।
568
00:40:19,750 --> 00:40:21,875
এক মিনিট আসছি।
569
00:40:21,958 --> 00:40:23,458
তা হবে না।
570
00:40:23,541 --> 00:40:25,208
সে কেক পছন্দ করে, তাই না?
571
00:40:25,291 --> 00:40:26,916
ওর সবসময় কোনো না কোনো কাজ চলে আসে।
572
00:40:28,125 --> 00:40:30,583
- আমাদের পরিবার আলোচনা করছে।
- ইবি।
573
00:40:31,083 --> 00:40:33,916
- কী?
- আমাদের একটা অবস্থান নেওয়া দরকার, তাই না?
574
00:40:35,500 --> 00:40:37,625
সে এখানে বসে আছে, সব উত্তেজনাপূর্ণ।
575
00:40:37,708 --> 00:40:38,750
মুলুর কথা বলছে।
576
00:40:39,541 --> 00:40:41,500
অবশ্যই, আমি একটা অবস্থান নেব।
577
00:40:42,958 --> 00:40:45,958
যত তাড়াতাড়ি সম্ভব
আমরা ওদের বিয়ে করাতে চাই।
578
00:40:46,041 --> 00:40:47,250
আমরাও চাই।
579
00:40:47,333 --> 00:40:50,958
আমরা শুধু আমাদের গির্জায়
বিবাহের অনুষ্টান করতে চাই।
580
00:40:51,041 --> 00:40:53,583
অন্যথায়, এটা বিশাল মাথাব্যাথা হবে।
581
00:40:56,291 --> 00:40:58,916
কিন্তু যদি এটা গির্জায় হয়,
আমাদের আত্মীয়রা...
582
00:40:59,541 --> 00:41:00,875
আমরা তাদের বিরোধিতা করতে পারব না।
583
00:41:01,625 --> 00:41:03,750
আমরা কি রেজিস্ট্রার অফিসে
এটা সম্পন্ন করতে পারি না?
584
00:41:04,458 --> 00:41:08,041
তুই যদি সঠিক ধর্মীয় শিক্ষা পেতি
তবে এটা বলতি না।
585
00:41:10,000 --> 00:41:12,958
আমরা আমাদের সম্প্রদায়
এবং গির্জাকে অসন্তুষ্ট করতে পারব না।
586
00:41:13,041 --> 00:41:15,625
একভাবে, আমাদের বাচ্চারাও ঠিক বলেছে।
587
00:41:15,750 --> 00:41:19,041
কিন্তু আপনি যেমন বলছেন,
আমাদের আত্মীয়দেরও বিবেচনা করা উচিত।
588
00:41:19,125 --> 00:41:22,875
উভয় রীতি অনুযায়ী আচার-অনুষ্ঠান
পরিচালনা করা কি উত্তম হয় না?
589
00:41:26,583 --> 00:41:31,375
চিন্তা করবেন না। বিশপের অনুমতি নিয়ে,
এমনকি বাপ্তিস্মও এড়ানো যায়৷
590
00:41:31,458 --> 00:41:32,708
চলেন চেষ্টা করা যাক।
591
00:41:33,416 --> 00:41:37,250
আমাকে একজন জ্যোতিষীর সাথে পরামর্শ করে
আর একটা শুভ দিন এবং সময় নিশ্চিত করতে দিন।
592
00:41:37,333 --> 00:41:39,041
অবশ্যই। এটাই ভালো!
593
00:41:39,125 --> 00:41:43,250
আমরা জ্যোতিষশাস্ত্রে বিশ্বাস করি না।
চুক্তি প্রভু এবং আমাদের মধ্যে হয়!
594
00:41:43,791 --> 00:41:44,875
ঠিক না?
595
00:41:51,208 --> 00:41:53,083
আমাদের কিছু বলার আছে।
596
00:41:53,166 --> 00:41:55,583
আমরা একসঙ্গে এই সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
597
00:41:55,666 --> 00:41:57,708
আপনারা সবাই আমাদের কেস সম্পর্কে জানেন।
598
00:41:58,458 --> 00:42:00,208
এটা শেষ না হওয়া পর্যন্ত
আমাদের সময় দরকার।
599
00:42:00,750 --> 00:42:03,250
এই মামলার মাঝখানে একটা বিয়ে--
600
00:42:03,333 --> 00:42:04,625
মাধু, চুপ কর!
601
00:42:04,708 --> 00:42:08,916
চাইলে মামলা ছেড়ে দে,
কিন্তু বিয়েতে দেরি করা যাবে না।
602
00:42:09,000 --> 00:42:11,958
হ্যাঁ। আমিও মামলার পরোয়া করি না।
603
00:42:12,041 --> 00:42:13,625
বিয়েতে দেরি করা যাবে না।
604
00:42:25,000 --> 00:42:28,875
পিটিশন অনুমোদিত, আর
নিম্নলিখিত শর্তে জামিন মঞ্জুর করা হল।
605
00:42:29,958 --> 00:42:33,833
আবেদনকারীর ৫০০০০ টাকার বন্ড জমা দিলে
606
00:42:33,916 --> 00:42:36,833
দুই জন লোকের জামিন মঞ্জুর করা হবে।
607
00:42:38,916 --> 00:42:41,500
আবেদনকারীকে যখনই খবর
দেওয়া হবে তখনই তদন্তকারী
608
00:42:41,583 --> 00:42:45,500
অফিসের সামনে দেরি না করে
হাজির হবে বলে আশা করা হচ্ছে।
609
00:42:46,208 --> 00:42:49,125
আসামীদের ফৌজদারি মামলায় জড়ানো
610
00:42:49,208 --> 00:42:52,000
বা এই মামলায় সাক্ষীদের
প্রভাবিত করার চেষ্টা করা উচিত না।
611
00:42:57,708 --> 00:43:02,500
স্যার, আমি শিবকুমার, ভিক্টিমের বাবা।
612
00:43:03,500 --> 00:43:05,625
- চলেন আমার অফিসে কথা বলি।
- অবশ্যই।
613
00:43:08,541 --> 00:43:09,791
স্যার, আপনি কী করেন?
614
00:43:09,875 --> 00:43:12,625
আমি আত্তিঙ্গাল টাউন
প্ল্যানিংয়ের একজন অফিসার।
615
00:43:14,666 --> 00:43:16,541
তার জামিন নিয়ে চিন্তা করবেন না।
616
00:43:17,250 --> 00:43:20,416
কারণ এটা কোনো অপহরণ
বা নৃশংস ধর্ষণ ছিল না।
617
00:43:20,500 --> 00:43:22,500
আর তার কোনো অপরাধমূলক রেকর্ডও নেই।
618
00:43:22,583 --> 00:43:25,000
সে ঐ দিনই জামিন পেতে পারত।
619
00:43:25,083 --> 00:43:27,625
কিন্তু আমার কাজ তাদের জীবন সহজ করা নয়।
620
00:43:28,916 --> 00:43:30,625
আমি মামলাটি ভালোভাবে অধ্যয়ন করেছি।
621
00:43:30,708 --> 00:43:33,458
তদন্তকারী কর্মকর্তার রিপোর্ট ঝটালো।
622
00:43:33,541 --> 00:43:35,416
যেহেতু মামলাটা ৩৭৫ ধারার অধীনে,
623
00:43:35,500 --> 00:43:38,333
এমনকি যদি যৌন মিলন
সম্মতিক্রমে হয়,
624
00:43:38,416 --> 00:43:42,875
তবে এটা বিবাহের মিথ্যা প্রতিশ্রুতি হিসাবে
আইনত ধর্ষণ হিসাবে পরিগণিত হবে।
625
00:43:42,958 --> 00:43:44,958
আসামীর জন্য বিষয়গুলো সহজ হবে না।
626
00:43:46,041 --> 00:43:47,791
স্যার, আমি বাইরে থাকব।
627
00:43:50,333 --> 00:43:52,500
স্যার, আমাকে আপনার মেয়ের
সাথে কথা বলতে হবে।
628
00:43:53,708 --> 00:43:55,916
এজন্যই এখানে এসেছি।
629
00:43:56,000 --> 00:43:58,708
সে আপনার অফিসে এসে
দেখা করতে নারাজ।
630
00:43:58,791 --> 00:44:01,750
আমি বুঝতে পারি।
এটা কোনো সমস্যা হবে না।
631
00:44:01,833 --> 00:44:03,333
আমি আপনার বাসায় আসতে পারব।
632
00:44:09,041 --> 00:44:11,875
- আমারও আপনাকে কিছু বলার আছে।
- কি ব্যাপার, স্যার?
633
00:44:11,958 --> 00:44:13,666
আপনার বাসায় কথা বলা যাক।
634
00:44:15,375 --> 00:44:18,000
তার আইনজীবী...
635
00:44:19,416 --> 00:44:21,208
সে কি আমাদের ঝামেলায় ফেলবে?
636
00:44:22,333 --> 00:44:24,208
না। এটা নিয়ে চিন্তা করবেন না।
637
00:44:30,583 --> 00:44:32,750
আনুশা, তুমি ঠিক আছো?
638
00:44:35,916 --> 00:44:40,208
পুলিশ অভিযোগ যথেষ্ট না।
আদালতে মামলা প্রমাণ করতে হবে।
639
00:44:40,291 --> 00:44:45,000
সেটা করার জন্য, কী ঘটেছে তার সম্পর্কে
আমার সম্পূর্ণ ধারণা প্রয়োজন।
640
00:44:49,916 --> 00:44:53,791
আনুশা, আদালত আমাকে তোমার
আইনজীবী হিসেবে দেখে না।
641
00:44:54,666 --> 00:44:56,416
তাদের কাছে,
আমি তোমার কণ্ঠস্বর।
642
00:44:56,500 --> 00:44:59,750
তুমি আদালতকে যা বলতে চাও
তা আমার উপর।
643
00:45:06,666 --> 00:45:07,750
আমি চলে যাব।
644
00:45:10,125 --> 00:45:11,916
চল ভিতরে যাই।
645
00:45:17,583 --> 00:45:18,458
সাবধানে।
646
00:45:20,041 --> 00:45:23,416
গৌতম, ভুলে যাও আমরা একে অপরকে চিনি।
647
00:45:23,500 --> 00:45:26,041
আমাকে শুধু তোমার আইনজীবী
হিসাবে বিবেচনা কর।
648
00:45:26,750 --> 00:45:30,333
আমি চাই তুমি আমাকে এই মামলার
প্রতিটা বিষয় বিস্তারিত ভেঙ্গে বল
649
00:45:30,416 --> 00:45:34,541
যা পুলিশ বা তোমার বোনকেও
বলতে পারনি তাও আমাকে বল।
650
00:45:36,416 --> 00:45:38,916
তোমার কি করে একে অপরকে চেন?
651
00:45:42,041 --> 00:45:46,375
সায়রা, আমার রুমমেট,
গৌতমের বন্ধু ছিলো।
652
00:45:47,000 --> 00:45:49,125
সায়রা আমার জীবনবৃত্তান্ত
গৌতমের কাছে রেফার করে।
653
00:45:49,833 --> 00:45:53,458
এভাবেই গৌতম যে আর্কিটেক্ট অফিসে কাজ করত
সেখানে আমি চাকরি পাই।
654
00:45:54,333 --> 00:45:56,333
তোমরা দুজন কিভাবে কাছাকাছি এলে?
655
00:45:57,375 --> 00:45:59,458
আমি গৌতমকে সহায়তা করছিলাম।
656
00:46:00,125 --> 00:46:01,708
তো, আমরা সবসময় একসাথে ছিলাম।
657
00:46:01,791 --> 00:46:03,375
আর তুমি প্রেমে পড়েছিলে।
658
00:46:05,625 --> 00:46:06,875
তার দিক থেকে কী?
659
00:46:08,208 --> 00:46:12,000
সে সর্বদা এমন আচরণ করত
যেন অনুভূতিগুলি পারস্পরিক ছিল।
660
00:46:12,083 --> 00:46:13,583
কর্মক্ষেত্রে সবাই এটা জানত।
661
00:46:15,291 --> 00:46:18,375
গৌতম কি তোমাকে কখনো বলেছে
যে সে তোমাকে বিয়ে করবে?
662
00:46:19,500 --> 00:46:23,166
সে ভাল করেই জানত যে
আমি মাস্তি করতে আগ্রহী নই।
663
00:46:23,250 --> 00:46:25,000
কিন্তু সে এখন যা বলছে তা নয়।
664
00:46:25,083 --> 00:46:27,875
কখনই না! আমরা শুধু ক্লোজ ফ্রেন্ড ছিলাম।
665
00:46:27,958 --> 00:46:31,458
আমি অন্যদের সাথে যেভাবে যোগাযোগ করতাম
তার সাথেও সেভাবে যোগাযোগ করতাম।
666
00:46:32,208 --> 00:46:35,458
কিভাবে সে আশা করে যে
আমি তার মন পড়তে পারি?
667
00:46:35,541 --> 00:46:37,625
সে কখনো ওর অনুভূতি প্রকাশ করেনি।
668
00:46:38,416 --> 00:46:40,708
সে কিভাবে বলবে যে
আমি ওকে বিয়ে করব!
669
00:46:40,791 --> 00:46:44,208
ঐ মিলন... সেটা কি প্রথমবার ছিল?
670
00:46:49,541 --> 00:46:51,333
কে নেতৃত্ব দিয়েছিল?
671
00:46:53,458 --> 00:46:54,666
কে এগিয়ে এসেছিল?
672
00:46:58,916 --> 00:47:01,541
জানি তোমার পক্ষে আমাকে বলা কঠিন।
673
00:47:01,625 --> 00:47:03,666
কিন্তু আমাদের আর কোনো রাস্তা নেই।
674
00:47:06,875 --> 00:47:10,416
এক রাতে, আলোচনার জন্য
সে আমাকে ওর বাসায় ডেকেছিল।
675
00:47:11,375 --> 00:47:12,541
শুধু তোমাকে?
676
00:47:13,791 --> 00:47:17,875
মি. বিমলও সেখানে ছিল।
কিন্তু আলোচনা শেষে তিনি চলে যায়।
677
00:47:19,166 --> 00:47:22,125
এরপর রাতে...
678
00:47:23,500 --> 00:47:25,250
আমরা কিছুক্ষণ কথা বলি।
679
00:47:26,458 --> 00:47:27,708
এক মুহুর্তে...
680
00:47:40,083 --> 00:47:43,166
তুমি যদি আমাকে জিজ্ঞাসা কর যে আমরা
কীভাবে সেই মূহুর্তে এসেছি, আমি জানি না।
681
00:47:45,416 --> 00:47:48,166
এটা - এটা কেবল হয়ে গেছে।
682
00:47:50,208 --> 00:47:54,791
পরদিন সকালে যখন আমরা কথা বলি,
বুঝতে পারি ও আমাকে বিয়ে করতে চায় না।
683
00:47:55,458 --> 00:47:56,750
যাই বলি না কেন...
684
00:47:56,833 --> 00:47:58,541
মনে হয় তুমি বুঝতে পারছ না!
685
00:47:58,625 --> 00:48:00,916
অনু, এটা কেবল হয়ে গেছে।
686
00:48:01,000 --> 00:48:03,458
তুমি ঘুম থেকে উঠে আমাকে
বিয়ে করতে বলতে পার না।
687
00:48:03,541 --> 00:48:06,708
- তাহলে তুমি আমাকে ভালোবাসো না?
- আমি তা বলিনি।
688
00:48:06,791 --> 00:48:07,875
কিন্তু এটা...
689
00:48:07,958 --> 00:48:10,208
পরে কথা বলা যাক।
আমি তোমার জন্য উবার বুক করছি।
690
00:48:15,833 --> 00:48:18,166
এটা কি শুধু আমার দোষে ঘটেছে?
691
00:48:19,500 --> 00:48:22,291
যদি জানতাম ও বিয়ে করার প্রত্যাশা করবে...
692
00:48:24,125 --> 00:48:25,958
আমি এই সবে ডুকতাম না।
693
00:48:29,125 --> 00:48:31,375
ওর একজন বন্ধু আছে, সায়রা।
694
00:48:33,458 --> 00:48:35,125
আনুশা নিশ্চয়ই তোমাকে বলেছে।
695
00:48:36,000 --> 00:48:39,541
আমি ওর কাছ থেকে সব জেনেছি।
696
00:48:39,625 --> 00:48:42,083
ও হোস্টেলে আত্মহত্যার চেষ্টা করেছিল।
697
00:48:46,041 --> 00:48:47,833
তাই আমি ওকে বাড়িতে ফিরিয়ে আনলাম।
698
00:48:47,916 --> 00:48:50,833
ওর মায়ের অনুপস্থিতিতে,
আমি সবসময় সেই ভূমিকা নিয়েছি।
699
00:48:52,375 --> 00:48:54,666
এটা মোটেও সহজ ছিল না।
700
00:48:55,458 --> 00:48:58,458
ওদের বিয়ে করিয়ে দেবার কথা বলে,
সে কান্না থামাচ্ছে না।
701
00:48:58,541 --> 00:49:01,125
তাই ওর সাথে ফোনে কথা বলার চেষ্টা করলাম।
702
00:49:01,208 --> 00:49:04,583
তার বাবা আমাকে ওকে বিয়ে করার
জন্য হুমকি দেওয়ার চেষ্টা করেছিল।
703
00:49:05,875 --> 00:49:08,916
আমি পুরোপুরি হতাশ হয়ে
তার উপর চিৎকার করি।
704
00:49:10,625 --> 00:49:13,458
এরপর জানতে পারি ওরা
আমার বিরুদ্ধে মামলা করেছে।
705
00:49:14,500 --> 00:49:18,708
সে আমার মেয়েকে ধোকা দিয়েছে
আর ওকে আত্মহত্যা করতে বাধ্য করেছে।
706
00:49:18,791 --> 00:49:20,666
আমি তাকে ছেড়ে দিতে পারি না।
707
00:49:22,166 --> 00:49:25,208
আমি যদি পাবলিক স্ক্রুটিনি
বিবেচনা করে এটা ছেড়ে দেই,
708
00:49:25,291 --> 00:49:28,291
ওর বাবা হিসাবে আমি ব্যর্থ হব।
709
00:49:30,916 --> 00:49:33,708
সর্বোপরি, তার চিন্তিত হওয়া উচিত,
আমার মেয়ের না।
710
00:49:33,791 --> 00:49:35,583
সময় বদলেছে স্যার!
711
00:49:35,666 --> 00:49:37,125
সে জানতো আমি প্রেমে পড়েছি!
712
00:49:38,375 --> 00:49:39,916
তাহলে সে কেন...
713
00:49:40,916 --> 00:49:44,750
আমি ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে ঠকাইনি।
714
00:49:52,625 --> 00:49:55,250
আপনাদের দুজনকে
আমার কিছু বলার আছে।
715
00:49:58,750 --> 00:50:02,291
এ মামলায় আসামিপক্ষের আইনজীবী,
মাধবী...
716
00:50:03,958 --> 00:50:05,666
সে আমার বাগদত্তা।
717
00:50:09,125 --> 00:50:11,875
আমি জানি এটা মেনে নেওয়া কঠিন হতে পারে।
718
00:50:11,958 --> 00:50:16,333
কিন্তু, আদালতের মধ্যে, আমাদের
সম্পর্ক যথাযথভাবে পেশাদার।
719
00:50:16,416 --> 00:50:19,166
আমি আপনার ক্ষেত্রেও একই
আচরণের নিশ্চয়তা দিতে পারি।
720
00:50:20,541 --> 00:50:24,083
তাছাড়া এটা আমার ক্যারিয়ারে
খুবই গুরুত্বপূর্ণ কেস।
721
00:50:25,958 --> 00:50:28,333
আপনি যদি কখনও আমার
প্রতিশ্রুতি সন্দেহ করেন,
722
00:50:28,416 --> 00:50:31,166
আপনার কাছে একজন বিশেষ
প্রসিকিউটর নিয়োগ করার রাস্তা আছে।
723
00:50:32,041 --> 00:50:34,041
আমার প্রতি আপনার যদি পূর্ণ বিশ্বাস থাকে,
724
00:50:34,125 --> 00:50:35,958
আমরা একসাথে এগিয়ে যেতে পারি।
725
00:50:50,875 --> 00:50:52,833
মাধবীর মা ফোন করেছিল।
726
00:50:52,916 --> 00:50:54,708
ওরা একজন জ্যোতিষীর সাথে পরামর্শ করেছে।
727
00:51:00,041 --> 00:51:02,750
৮ই সেপ্টেম্বর সকালটি শুভ।
728
00:51:02,833 --> 00:51:04,500
তারাও এতে সম্মতি দিয়েছে।
729
00:51:04,583 --> 00:51:07,333
সকালে মন্দিরে আমাদের আচার অনুষ্ঠান
730
00:51:07,416 --> 00:51:10,166
এবং বিকেলে গির্জায় তাদের
আচারের সময়সূচী করি। ঠিক আছে?
731
00:51:15,416 --> 00:51:18,125
আপনি কি অভিযোগপত্রে
উল্লেখিত অপরাধ করেছেন?
732
00:51:18,833 --> 00:51:19,708
না।
733
00:51:21,416 --> 00:51:23,500
- আমরা কি মামলাটা বিচারের জন্য তালিকাভুক্ত করব?
- হ্যাঁ।
734
00:51:23,583 --> 00:51:26,125
সেপ্টেম্বরের জন্য তালিকায় যোগ করা যাক।
735
00:51:26,208 --> 00:51:30,791
আগামী ২রা সেপ্টেম্বর, সোমবার
এ মামলার শুনানি অনুষ্ঠিত হবে।
736
00:53:13,708 --> 00:53:16,000
নীল একটা অশুভ রঙ।
737
00:54:11,208 --> 00:54:14,875
৩৭৫ ধারায় দায়ের করা মামলায়
ভিক্টিমের বক্তব্যই যথেষ্ট।
738
00:54:15,583 --> 00:54:18,041
আদালত এটাকে শক্তিশালী
প্রমাণ হিসেবে বিবেচনা করবে।
739
00:54:18,125 --> 00:54:21,250
ভিক্টিমের বক্তব্যে আমাদের
ত্রুটি খুঁজে বের করতে হবে।
740
00:54:21,333 --> 00:54:23,500
আমরা যদি সন্দেহের সুবিধা পাই,
741
00:54:23,583 --> 00:54:25,916
তবে আমরা যুক্তি দিতে পারি যে
প্রসিকিউশনের মামলা দুর্বল।
742
00:54:26,000 --> 00:54:28,500
এই ধরনের যুক্তির বিরুদ্ধে
আমাদের প্রমাণ দরকার।
743
00:54:29,625 --> 00:54:31,291
আসামী তাকে কোনো উপহার
744
00:54:31,375 --> 00:54:36,625
বা সেলফি একসাথে তুলেছে
সেটা আমাদের অনেক উপকার করবে৷
745
00:54:36,708 --> 00:54:41,166
আমরা প্রসিকিউশনের সাক্ষীর তালিকায় কাউকে
মানাতে পারি কিনা তা পরীক্ষা করা উচিত।
746
00:54:41,458 --> 00:54:43,250
প্রমাণ আমাদের পক্ষে আছে।
747
00:54:43,333 --> 00:54:46,041
আর এ ধরনের মামলায় ,
আদালত নারীদের প্রতি নমনীয়।
748
00:54:46,125 --> 00:54:47,291
আমরা সেটা কাজে লাগাতে পারব৷
749
00:54:47,375 --> 00:54:50,291
এটা শুধু প্রমাণ নয়
যে মামলা জিতেছে।
750
00:54:51,041 --> 00:54:52,750
এটা সত্য নয়
751
00:54:52,833 --> 00:54:57,166
কিন্তু আদালতে সত্য কীভাবে
উপস্থাপন করা হয় তা গুরুত্বপূর্ণ।
752
00:54:59,750 --> 00:55:02,458
শোন, একটা প্লেইন ওয়েডিং চেইন কেন।
753
00:55:47,208 --> 00:55:49,875
মঙ্গলবারে হল বুক করলে কী সমস্যা?
754
00:55:49,958 --> 00:55:53,125
এটা আমাদের জন্য একটা
শুভ দিন, সেইন্ট অ্যান্থোনির দিন!
755
00:55:53,208 --> 00:55:55,625
সেইন্ট তো সারাটা সপ্তাহই
আমাদের সাথে রয়েছে।
756
00:55:55,708 --> 00:55:57,666
বাবা, ও এখন ওদের দলে!
757
00:56:14,416 --> 00:56:15,375
স্যার!
758
00:56:16,208 --> 00:56:18,250
- আনুশা?
- গাড়ির মধ্যে আছে।
759
00:56:18,333 --> 00:56:20,416
- ও যেন বলে যে ছেলেটা ওকে জোর করেছে।
- অবশ্যই।
760
00:56:23,708 --> 00:56:27,333
AC 1398/19.
আসামী: গৌতম গণেশ।
761
00:56:31,333 --> 00:56:33,291
আসামী উপস্থিত আছেন, মহামান্য আদালত ।
762
00:56:33,375 --> 00:56:34,958
সাক্ষী উপস্থিত আছেন, মহামান্য আদালত ।
763
00:56:35,041 --> 00:56:37,208
অভিসংশক সাক্ষী ১: অনুশা শিবকুমার।
764
00:56:37,291 --> 00:56:39,791
এটা একান্তে পরিচালনা করা হবে।
765
00:56:40,750 --> 00:56:43,416
সাক্ষী, বিপক্ষ আইনজীবী...
766
00:56:43,500 --> 00:56:47,125
এবং পাবলিক প্রসিকিউটর
বাদে সকলে বাহিরে চলে যান।
767
00:57:03,375 --> 00:57:04,375
শুভকামনা।
768
00:57:05,500 --> 00:57:06,458
তোমাকেও।
769
00:57:37,208 --> 00:57:39,333
আপনি কি অভিযুক্তকে ভালোবাসতেন?
770
00:57:41,875 --> 00:57:42,958
হ্যাঁ।
771
00:57:43,041 --> 00:57:46,208
আপনি বিশ্বাস করতেন যে সে-ও আপনাকে
ভালোবাসতো এবং বিয়ে করতো?
772
00:57:46,291 --> 00:57:47,291
হ্যাঁ।
773
00:57:48,083 --> 00:57:49,750
এমনটা বিশ্বাস করলেন কেন?
774
00:57:49,833 --> 00:57:51,666
আমাদের মধ্যে এরকম সম্পর্কই ছিলো।
775
00:57:52,250 --> 00:57:55,416
অনুগ্রহ করে কোর্টকে জানাতে পারেন যে কেন
আপনি বিশ্বাস করতেন যে সে আপনাকে ভালোবাসে...
776
00:57:55,500 --> 00:57:59,458
এবং তা কিভাবে অভিযুক্তের
সাথে যৌন সম্পর্কের দিকে গড়ায়?
777
00:58:05,333 --> 00:58:06,750
আমাকে বলতে ইতস্তত বোধ কোরো না।
778
00:58:12,958 --> 00:58:14,583
আমার রুমমেট, সায়রা...
779
00:58:14,666 --> 00:58:19,583
ও আমাকে গৌতমের আর্কিটেকচার ফার্মে
আমার জীবনবৃত্তান্ত পাঠাতে বলেছিলো।
780
00:58:24,208 --> 00:58:28,291
পরদিন, আমি যখন বিয়ের কথা তুললাম,
ও আমাকে বরখাস্ত করে দিলো।
781
00:58:28,375 --> 00:58:30,500
ও বললো আমাকে বিয়ে করার
কোনো উদ্দেশ্যই ওর ছিলো না।
782
00:58:37,250 --> 00:58:40,416
মহামান্য আদালত, এই হলো তাদের
হোয়াটসঅ্যাপ চ্যাটের স্ক্রিনশট।
783
00:58:41,416 --> 00:58:43,541
এগুলো তাদের পাসোর্নাল ছবি।
784
00:58:48,166 --> 00:58:52,250
এটাই আমাদের বলে দেয় যে অভিযুক্ত
আর ভিক্টিমের মধ্যে কেমন সম্পর্ক ছিলো।
785
00:58:54,666 --> 00:58:55,500
আমার ক্লায়েন্টের--
786
00:58:55,583 --> 00:58:57,875
তোমাদের সম্পর্কের ব্যাপারে
কি তোমার মা-বাবা জানতেন?
787
00:59:01,583 --> 00:59:04,625
মহামান্য, আনুশার মা অনেক
বছর হলো মারা গেছেন।
788
00:59:04,708 --> 00:59:06,083
তোমার বাবাকে বলেছিলে?
789
00:59:08,250 --> 00:59:11,541
যখন আমি বাবাকে বলার ব্যাপারে বললাম
তখন গৌতম রেগে গিয়েছিলো।
790
00:59:14,333 --> 00:59:15,625
এগিয়ে যান।
791
00:59:16,208 --> 00:59:18,750
এই উপহারটা সে অভিযুক্তের কাছ
থেকে জন্মদিনে পেয়েছে।
792
00:59:21,333 --> 00:59:24,750
আমাদের সংস্কৃতিতে শাড়ি দেওয়াকে
বিবাহের প্রতিশ্রুতি হিসেবে গণ্য করা হয়।
793
00:59:24,833 --> 00:59:27,791
এই উপহারটা তাকে অন্তত এমনটা
বিশ্বাস করানোর উদ্দেশ্যে দেয়া হয়েছিলো।
794
00:59:27,875 --> 00:59:32,500
এর থেকে এটা স্পষ্ট যে, অভিযুক্ত ইচ্ছাকৃতভাবে
তাকে বিভ্রান্ত করার চেষ্টা করছিল।
795
00:59:33,625 --> 00:59:37,708
অতএব, ভারতীয় দণ্ডবিধির
৪১৭ নং ধারার, ৪১৫ নং অনুচ্ছেদে
796
00:59:39,791 --> 00:59:42,083
সেদিন আপনি এই ড্রেসটা পরে ছিলেন না?
797
00:59:42,166 --> 00:59:43,166
হ্যাঁ।
798
00:59:44,875 --> 00:59:47,875
এখানের কয়েকটা বোতাম
কী করে ভেঙে গেল?
799
00:59:47,958 --> 00:59:49,916
আমার ভালোভাবে মনে নেই।
800
00:59:50,000 --> 00:59:51,416
আর মনে নেই কেন?
801
00:59:52,000 --> 00:59:54,083
আমি কিছুটা ওয়াইন খেয়েছিলাম।
802
00:59:56,750 --> 00:59:59,291
- আপনি নিয়মিত অ্যালকোহল পান করেন?
- না।
803
00:59:59,375 --> 01:00:01,250
তাহলে সেদিন কেন ভিন্ন হলো?
804
01:00:01,333 --> 01:00:03,791
যখন গৌতম সেদিন খেতে বললো..
805
01:00:05,625 --> 01:00:08,666
অবশ্যই, কোনো অপরিচিত কারো সাথে তো খাচ্ছেন না,
খাচ্ছেন যাকে ভালোবাসো তার সাথে!
806
01:00:09,666 --> 01:00:12,208
কিন্তু আপনি কি অজ্ঞান হয়ে
যাওয়ার মতো অতটা খেয়েছিলেন?
807
01:00:15,791 --> 01:00:18,458
কী হয়েছিলো? ও কী আপনার
সাথে জবরদস্তি করেছিলো?
808
01:00:24,708 --> 01:00:26,375
মানে, ও জবরদস্তি করেছিলো, না?
809
01:00:26,458 --> 01:00:28,458
শুধুমাত্র কি এই একবারই যৌন সম্পর্ক হয়েছিলো?
810
01:00:29,791 --> 01:00:33,708
মহামান্য আদালত, একজন নারীর
যৌনতার সম্মতি তখনই গ্রহণযোগ্য
811
01:00:33,791 --> 01:00:38,208
যখন সে নেশামুক্ত থাকে।
812
01:00:38,291 --> 01:00:42,666
যেহেতু আমার ক্লায়েন্ট নেশাগ্রস্থ ছিলো,
তাই তার সম্মতি এক কথায় নাকোচ করার যোগ্য।
813
01:00:42,958 --> 01:00:45,958
এই অপরাধটি IPC এর ৩৭৫ ধারায় পড়ে
814
01:00:46,041 --> 01:00:49,708
আইপিসি ধারা ৯০ থেকে "সম্মতি"
শব্দের সংজ্ঞা ব্যবহার করে।
815
01:00:53,500 --> 01:00:55,875
যদি আপনি জানতে যে ওর আপনাকে
বিয়ে করার কোনো উদ্দেশ্য নেই,
816
01:00:55,958 --> 01:00:58,583
তাহলে আপনি কি ওর সাথে
শারীরিক সম্পর্কে জড়াতেন?
817
01:00:58,666 --> 01:00:59,625
না।
818
01:01:01,083 --> 01:01:02,458
আর প্রশ্ন নেই, মহামান্য।
819
01:01:13,083 --> 01:01:14,125
আপনি ঠিক আছেন তো?
820
01:01:18,750 --> 01:01:21,458
আপনি বললেন যে আপনার ড্রেসের
বোতামগুলো ভেঙে গেছে।
821
01:01:22,000 --> 01:01:25,458
কিন্তু সেই রাতে কী হয়েছে
আপনার মনে নেই, না?
822
01:01:27,291 --> 01:01:31,541
তাহলে, আমরা কিভাবে নিশ্চিত
হবো যে এটা সেই রাতেই হয়েছে?
823
01:01:31,625 --> 01:01:34,467
মহামান্য আদালত, উনি একজন
যৌন সহিংসতার শিকার ভিক্টিমের...
824
01:01:34,491 --> 01:01:37,333
সাক্ষ্যের যথাযথতার প্রশ্ন
তুলে তাকে অপমান করছেন।
825
01:01:37,416 --> 01:01:40,333
মহামান্য আদালত, এখানে
সম্ভাবনা আছে যে ভিক্টিম...
826
01:01:40,416 --> 01:01:43,125
কেসটাকে জোরালো করার জন্য
পরে বোতামগুলো ভেঙেছে।
827
01:01:43,208 --> 01:01:45,291
প্রতিপক্ষ একটা গল্প বুনছে।
828
01:01:45,375 --> 01:01:47,791
প্রসিকিউশন এটাই করছে!
829
01:01:47,775 --> 01:01:50,858
আজকালকার দিনে,
ছেলেমেয়েদের একসাথে ছবি তোলা,
830
01:01:51,041 --> 01:01:54,333
পরষ্পরকে হোয়াটসঅ্যাপে মেসেজ
করা, কিংবা উপহার দেয়া...
831
01:01:54,416 --> 01:01:56,333
কোনো রিলেশনশিপের ইঙ্গিত নয়।
832
01:01:56,416 --> 01:02:00,541
বলো আমাকে! আমার ক্লায়েন্ট কি কখনো
সবার সামনে আপনাকে বিয়ের কথা বলেছে?
833
01:02:00,625 --> 01:02:02,708
সে কি অন্তত আপনাকে প্রপোজ করেছিলো?
834
01:02:02,791 --> 01:02:06,125
প্রেমের সম্পর্কে মৌখিক
সম্মতি সর্বদা প্রযোজ্য নয়।
835
01:02:07,000 --> 01:02:10,583
মহামান্য, আইন স্পষ্টভাবে বলেছে যে
বিয়ের প্রতিশ্রুতি অনুমান করা যেতে পারে
836
01:02:10,666 --> 01:02:12,500
অভিযুক্তের কর্ম ও আচরণ থেকে।
837
01:02:12,583 --> 01:02:16,875
সাক্ষ্যপ্রমাণ এবং ভিক্টিমের সাক্ষ্য থেকে
অভিযুক্তের চরিত্র পরিষ্কার হয়ে গেছে।
838
01:02:16,958 --> 01:02:20,500
হয়তো। কিন্তু পরষ্পর পরষ্পরের
সাথে বিয়ের আলোচনা না করলে,
839
01:02:20,583 --> 01:02:23,791
কেন ধরে নেয়া হবে যে আমার
ক্লায়েন্টের বিয়ের ইচ্ছা ছিলো?
840
01:02:29,625 --> 01:02:31,250
এটা কোনো ধরে নেওয়া কথা না।
841
01:02:31,333 --> 01:02:34,250
যখন দুজন মানুষ পরষ্পরকে ভালোবাসে,
তারা পরষ্পরকে বিয়ে করতে চায়।
842
01:02:34,333 --> 01:02:35,333
এটা বিশ্বাস!
843
01:02:40,750 --> 01:02:44,041
এটা শুধু বিশ্বাসের কথা না।
সঠিক কমিউনিকেশনও জরুরি।
844
01:02:44,125 --> 01:02:47,041
সঠিক কমিউনিকেশনের অভাব এরকম
বোকা ধারণার জন্ম দেয়।
845
01:02:47,666 --> 01:02:50,875
আজকে থেকে যতদিন
না মৃত্যু আলাদা করে দেয়,
846
01:02:50,958 --> 01:02:52,708
সুখে, দুঃখে,
847
01:02:52,791 --> 01:02:54,833
ভালোতে, মন্দতে,
848
01:02:54,916 --> 01:02:58,916
চিরজীবন কি পরষ্পরকে
ভালোবাসবে এবং সম্মান করবে?
849
01:02:59,000 --> 01:03:01,875
এটা কোনো টেলিভিশন বিতর্ক নয়!
এটা হলো আদালত!
850
01:03:01,958 --> 01:03:05,375
আপনারা নিয়মনিষ্ঠ হতে
পারলে সামনে এগোনো যাক।
851
01:03:27,625 --> 01:03:31,916
মাথান, আমি তাদেরকে বলেছি যে আজ
আমরা হালকা ড্রিংক করবো এবং এখানে ঘুমাবো।
852
01:03:32,000 --> 01:03:33,375
আমিও বলেছি।
853
01:03:34,250 --> 01:03:35,333
আচ্ছা, বাই।
854
01:03:35,416 --> 01:03:37,000
ঠিক আছে, তাহলে।
আমি ফোন দিব।
855
01:03:37,083 --> 01:03:39,083
- বাই, পরে দেখা হবে।
- ঠিক আছে।
856
01:03:39,166 --> 01:03:40,583
সুশি, ওরা সব চলে যাচ্ছে।
857
01:03:41,000 --> 01:03:42,875
- বাই বলো!
- বাই।
858
01:03:42,958 --> 01:03:44,708
- ঠিক আছে তাহলে, বাই!
- আবার দেখা হবে।
859
01:03:44,791 --> 01:03:45,916
আচ্ছা।
860
01:03:46,000 --> 01:03:48,416
- আমি চেঞ্জ করে আসছি।
- আরে ঠিক আছে, আমরাই যাচ্ছি।
861
01:03:49,291 --> 01:03:52,416
আমি কাল সকালে একলা মধুর বাড়িতে আসছি।
862
01:03:52,541 --> 01:03:53,958
জোসে মুবাত্তাপুষা যাবে।
863
01:03:54,041 --> 01:03:56,208
- সমস্যা নেই তো, না?
- হ্যাঁ, আমাদের সাথে এসো, এলসা।
864
01:03:56,291 --> 01:03:57,125
চলো?
865
01:03:57,208 --> 01:03:59,333
তোমরা নতুন বাড়িতে কবে যাচ্ছো?
866
01:03:59,416 --> 01:04:00,875
পরের সপ্তাহে।
867
01:04:00,958 --> 01:04:02,541
অলরেডি আমরা কিছু জিনিসপত্র রেখে এসেছি।
868
01:04:02,625 --> 01:04:03,708
চলো।
869
01:04:03,791 --> 01:04:04,833
বাই, এবিন।
870
01:04:06,125 --> 01:04:07,666
- বাই।
- সাবধানে।
871
01:04:07,750 --> 01:04:08,916
চলো?
872
01:04:09,000 --> 01:04:10,125
জোসে, আমরা যাই তাহলে?
873
01:04:10,208 --> 01:04:11,791
- পিচ্চিটা ঘুমিয়ে পড়তে পারে।
- হেই!
874
01:04:11,875 --> 01:04:15,000
- আমরা ওকে ওর রুমে দিয়ে আসবো না!
- মাধবী তো অলরেডি চলে গেছে।
875
01:04:15,083 --> 01:04:16,625
মাধবী চলে গেছে?
876
01:04:16,708 --> 01:04:18,416
আসো, আমার হাত ধরো।
877
01:04:19,041 --> 01:04:19,875
ভাই...
878
01:04:19,958 --> 01:04:21,666
তুমি সবকিছতে লেট করে বসে আছো।
879
01:04:21,750 --> 01:04:23,541
তোমার বউ এরমধ্যে ঘরে গেছে।
880
01:04:23,625 --> 01:04:26,125
- মামুরি কাজে সময় নষ্ট কোরো না।
- এখানেই থাকো!
881
01:04:26,208 --> 01:04:27,666
একটু কন্ট্রোলে থাকার চেষ্টা কোরো!
882
01:04:28,458 --> 01:04:30,500
- বাই, দিদি।
- আবার দেখা হবে।
883
01:04:30,583 --> 01:04:32,250
চলো, মা।
884
01:04:32,333 --> 01:04:34,916
- বাই। ওকে বাড়ি নিয়ে যাও।
- যাও!
885
01:04:41,041 --> 01:04:44,083
মা বারবার করে বলে
দিয়েছে মালাটা ঝুলিয়ে রাখতে।
886
01:04:44,166 --> 01:04:45,333
কেন?
887
01:04:45,416 --> 01:04:48,208
কেউ কেউ বিশ্বাস করে যে
বিয়ের মালা ফেলে দিতে নেই।
888
01:04:48,291 --> 01:04:51,000
তার ভয় যে কেউ এ কাজটা করতে পারে।
889
01:04:51,083 --> 01:04:52,500
৪ বার ফোন করেছে।
890
01:04:52,583 --> 01:04:54,083
তাকে একটা ছবি পাঠাচ্ছি।
891
01:04:54,166 --> 01:04:55,166
চমৎকার তো।
892
01:04:56,041 --> 01:04:58,291
ভাবছি তারা এখানে কোন আচার মানে।
893
01:04:58,375 --> 01:05:02,000
আমি দেখতে পাচ্ছি যে
আমরা এর জালে ফেঁসে গেছি।
894
01:05:02,083 --> 01:05:04,666
এজন্যই তোমাকে আমাদের নতুন একটা বাড়িতে
যাওয়ার কথা বলেছিলাম।
895
01:05:05,375 --> 01:05:08,083
আমাদের জন্য একটা নিরিবিলি জায়গা।
ভালো হতো না সেটা?
896
01:05:10,000 --> 01:05:12,291
কী হয়েছে? ক্লান্ত
তুমি? ঘুম ঘুম টাচ্ছে?
897
01:05:13,041 --> 01:05:14,583
আমি এনার্জিতে ভরা।
898
01:05:14,666 --> 01:05:17,375
সকালে একটা বিয়ে, দুপুরে একটা..
899
01:05:17,458 --> 01:05:19,416
আর তারপর সন্ধ্যায় একটা রিসেপশন।
900
01:05:19,500 --> 01:05:20,958
আমি এনার্জিতে পরিপুর্ণ।
901
01:05:23,708 --> 01:05:26,041
তোমার ঘুমাতে ইচ্ছা
হলে ঠিকভাবে শোও।
902
01:05:26,833 --> 01:05:28,041
ইবি...
903
01:05:29,458 --> 01:05:31,291
এসবের কিছুই আমার জন্য সহজ ছিলো না।
904
01:05:32,250 --> 01:05:33,416
আমি এটা তোমার জন্য করেছি।
905
01:05:38,875 --> 01:05:39,791
আমি জানি।
906
01:05:43,458 --> 01:05:46,500
তোমাকে কখনোই এসব
চাপের মধ্যে ফেলতে চাইনি।
907
01:05:48,000 --> 01:05:51,000
কিন্তু পরিবার এসে যাওয়াতে,
সবটা হাতের বাইরে বেরিয়ে গেছে।
908
01:05:53,541 --> 01:05:55,583
এমনিতেও, আমরা তো এটাই চেয়েছিলাম।
909
01:05:55,666 --> 01:05:58,000
ব্যস আমাদের টাইমিং মতো হয়নি এই যা।
910
01:06:04,583 --> 01:06:05,583
ঘুমিয়ে পড়েছো?
911
01:06:06,916 --> 01:06:08,791
নতুন জায়গায় আমার ঠিকমতো ঘুম পায় না।
912
01:06:10,291 --> 01:06:12,250
বাহ্। লাইট অফ করে দেব?
913
01:06:13,500 --> 01:06:14,958
তুমি ক্লান্ত নও?
914
01:06:15,041 --> 01:06:17,833
ক্লান্ত তো বটে, কিন্তু আমরা আরো
ক্লান্ত হলে ভালো করে ঘুমাতে পারবো।
915
01:06:31,000 --> 01:06:31,833
কী ওটা?
916
01:06:32,375 --> 01:06:34,208
তোমার বাবা একজন হিপি ছিলো, না?
917
01:06:34,625 --> 01:06:36,166
তখন ওটা ঝোঁক ছিলো।
918
01:06:37,125 --> 01:06:38,291
এই লোকটাকে চিনতে পারছো?
919
01:06:39,208 --> 01:06:40,083
না।
920
01:06:40,916 --> 01:06:41,750
গৌতম...
921
01:06:44,291 --> 01:06:46,291
তখনও এই ব্যক্তি নারী দিয়ে ঘেরা ছিলো।
922
01:06:46,375 --> 01:06:49,416
ও নিরীহ।
ওটা নন্দু, আমি আর আমার বন্ধুরা।
923
01:06:49,500 --> 01:06:52,291
বিমলের কথা অনুসারে, ও নিরীহ না।
924
01:06:52,375 --> 01:06:54,083
কীভাবে জানবো যে তার কথা সত্য?
925
01:06:55,291 --> 01:06:57,958
কিভাবে জানবো যে আমাদের
ক্লায়েন্টরা যা বলে তা সত্য?
926
01:06:58,041 --> 01:07:01,125
আমরা তাদের ওকালতি করি,
টাকা নেই এবং বিদায় দেই।
927
01:07:05,125 --> 01:07:05,958
ইবি...
928
01:07:07,583 --> 01:07:09,208
হ্যাঁ, মহামান্য আদালত ।
929
01:07:09,291 --> 01:07:13,166
আমি অফিসটা খালি করে
আরেকটা ছোট জায়গায় যাবো?
930
01:07:13,250 --> 01:07:15,458
- তাতে আমাদের ভাড়া কিছুটা বাঁচবে।
- না।
931
01:07:16,000 --> 01:07:17,333
এটা ম্যানেজ করা যাবে।
932
01:07:17,958 --> 01:07:19,083
ও জায়গা ছেড়ো না।
933
01:07:20,083 --> 01:07:22,291
তুমি তো আর শীঘ্রই কোনো সময় আসবেনা।
934
01:07:22,666 --> 01:07:24,166
কে জানে!
935
01:07:24,250 --> 01:07:25,875
যে কোনো সময় সরকারের পতন ঘটতে পারে।
936
01:07:26,291 --> 01:07:29,708
তাতে কী হয়েছে, তুমি ওখানেই
থাকো। ওটা আমাদের, না?
937
01:07:29,791 --> 01:07:30,750
রোম্যান্স?
938
01:07:31,500 --> 01:07:32,708
- আসলেই?
- হ্যাঁ।
939
01:07:32,791 --> 01:07:34,291
তোমাকে তাহলে একটা কথা জিজ্ঞেস করি।
940
01:07:35,125 --> 01:07:38,166
পরের শুনানির জন্য বিমলকে কী শিখিয়েছো?
941
01:07:38,250 --> 01:07:39,125
হ্যাঁ!
942
01:07:39,208 --> 01:07:41,125
জিততে চাইলে,
নিজের যোগ্যতায় জিতো।
943
01:07:41,208 --> 01:07:43,458
এই প্রসিকিউটর কোনোভাবে প্রভাবিত হবে না৷
944
01:07:44,500 --> 01:07:46,000
তোমার কাছে ক্ষমতা দেখাতে পারব?
945
01:07:47,250 --> 01:07:49,125
-তার মানে প্রলুব্ধ করছো?
-করলে কী করবে?
946
01:07:50,125 --> 01:07:51,875
যদি করো...
947
01:07:51,958 --> 01:07:53,708
বিয়ের এক সপ্তাহ হয়ে গেছে।
948
01:07:53,791 --> 01:07:56,916
যদি সঠিক উপায়ে প্রলুব্ধ করো,
তাহলে অবশ্যই প্রভাবিত হবো।
949
01:07:57,458 --> 01:08:00,208
এতটুকুই বলার ছিল।
950
01:08:00,291 --> 01:08:01,125
সত্যিই?
951
01:08:33,125 --> 01:08:34,041
ইবি...
952
01:08:35,666 --> 01:08:37,333
ইবি,
এটা দেখো ?
953
01:08:37,916 --> 01:08:40,375
আমি গতকাল এটা পরেছিলাম,
দেখো বোতামগুলি ভেঙে গেছে।
954
01:08:40,458 --> 01:08:42,375
এমনটা মাঝে মাঝে হয়।
955
01:08:42,458 --> 01:08:45,250
না, শোন। এভাবেই ওর ড্রেসের
বোতাম ভাঙতেই পারে।
956
01:08:45,833 --> 01:08:48,041
- কার সম্পর্কে বলছো?
-ইবি, আনুশা!
957
01:08:48,125 --> 01:08:50,791
তোমার যুক্তির কথা মনে আছে
যে গৌতম নিশ্চয়ই জব্বরদস্তি করেছে?
958
01:08:50,916 --> 01:08:52,958
যদি ও জব্বরদস্তি না করে
আর সেটা এভাবে ভেঙে যায়?
959
01:08:53,583 --> 01:08:56,208
মাধু,আদালতের বিষয়গুলো
বাড়িতে আনবে না ।
960
01:08:56,291 --> 01:08:58,083
আমি ভেবেছিলাম
আমরা এটাতে এক মতো।
961
01:08:58,458 --> 01:09:00,833
স্যরি। আমার কাছে সন্দেহ মনে
হয়েছে বলে তোমাকে বলেছি।
962
01:09:00,916 --> 01:09:03,208
সকাল সকাল মধুর কিছু বলতে পারো না।
963
01:09:03,291 --> 01:09:04,666
এখন চিৎকার করছ কেন?
964
01:09:04,750 --> 01:09:06,833
-কই চিৎকার করলাম!
- তাড়াতাড়ি তৈরি হও।
965
01:09:06,916 --> 01:09:09,041
সেই ভাঙা বোতাল এখন
ওর দুশ্চিন্তা হয়ে দাড়িয়েছে।
966
01:09:13,333 --> 01:09:15,041
তারা পাল্টা আবেদন করেছে।
967
01:09:15,125 --> 01:09:16,208
এটা কোনো সমস্যা নয়।
968
01:09:16,291 --> 01:09:18,583
কিন্তু আদালত যদি
কোনো কমিশনার নিয়োগ করে,
969
01:09:18,666 --> 01:09:21,166
ভিজিটের আগে আমাদের ফি দিতে হবে ।
970
01:09:21,250 --> 01:09:22,750
কত হতে পারে,
ম্যাম?
971
01:09:22,833 --> 01:09:24,625
এক মিনিট.
স্যরি।
972
01:09:25,250 --> 01:09:26,208
হ্যালো.
973
01:09:26,291 --> 01:09:27,333
জোসে...
974
01:09:27,833 --> 01:09:29,166
ইবিনকে ফোন করেছিলাম।
975
01:09:29,250 --> 01:09:30,750
কিন্তু সে ফোন উঠায় নি।
976
01:09:31,500 --> 01:09:32,958
এখন আদালতে হবে।
977
01:09:33,416 --> 01:09:34,250
ও বুঝলাম৷
978
01:09:34,333 --> 01:09:36,750
-কি হয়েছে?
-আমি পেরুরকাদা থানায় আছি।
979
01:09:37,250 --> 01:09:40,666
স্কারিয়া, যে চেরপুঙ্কলে থাকে...
তাঁর ছেলে সানি,
980
01:09:40,750 --> 01:09:44,291
সাথের বন্ধুরা বারে ঝগড়া করেছে।
981
01:09:44,875 --> 01:09:46,875
এতে অনেকে আঘাত পেয়েছে।
982
01:09:46,958 --> 01:09:48,500
সানিকে চিনতে পেরেছো?
983
01:09:48,583 --> 01:09:51,375
তোমার বিয়ের রিসেপশনে এসেছিল।
984
01:09:51,458 --> 01:09:54,541
সে তোমাকে সুজাতা মিক্সার
গ্রাইন্ডার উপহার দেবে বলেছিলো।
985
01:09:54,625 --> 01:09:56,333
তা বাদ দেও।
986
01:09:56,416 --> 01:09:58,291
এখানে কী আসতে পারবে, মাধবী?
987
01:09:58,833 --> 01:10:01,083
জোসে,
সেখানে যাওয়ার কোন মানে নেই।
988
01:10:01,166 --> 01:10:02,750
কেন?
কি বলতে চাইছো?
989
01:10:03,500 --> 01:10:05,500
তারা সাক্ষীর বক্তব্য রেকর্ড করেছে।
990
01:10:05,583 --> 01:10:09,166
যেহেতু তারা ১৬১ চার্জ করেছে,
এতে পুলিশও কিছু করতে পারবে না।
991
01:10:09,250 --> 01:10:10,875
দেখা যাক আদালতে আমরা কী করতে পারি।
992
01:10:11,416 --> 01:10:13,750
এমনটা কিভাবে বলতে পারো?
সে কিছু করেনি।
993
01:10:14,625 --> 01:10:17,166
সেটাতো আদালতে
প্রমাণ করতে হবে।
994
01:10:17,250 --> 01:10:18,250
এটাই সিস্টেম।
995
01:10:19,375 --> 01:10:20,291
এটা ঠিক না।
996
01:10:21,708 --> 01:10:22,791
তাহলে বাদ দেও।
997
01:10:28,541 --> 01:10:29,416
স্যরি।
998
01:10:40,583 --> 01:10:42,250
আজ তারাতাড়ি চলে আসছো?
999
01:10:42,333 --> 01:10:44,166
দুপুরের পর কোনো ক্লায়েন্ট ছিল না।
1000
01:10:44,250 --> 01:10:46,291
কাল মানহানির মামলার
জন্য কিছুটা খাটতে হবে।
1001
01:10:46,375 --> 01:10:48,583
তাই কিছু জিনিস পত্র কিনে
বাসায় চলে এসেছি।
1002
01:10:52,291 --> 01:10:54,541
ইবি, গোসল করে
এগুলো কেটে দেও, প্লিজ।
1003
01:10:56,625 --> 01:10:58,666
আর এতো জলদি রান্না
শুরু করে দিলে যে?
1004
01:10:58,750 --> 01:11:00,958
আগামীকালের প্রস্তুতি নেওয়ার তাড়া রয়েছে।
1005
01:11:01,041 --> 01:11:02,875
তাই রান্না শেষ করা
ওটা করতে হবে৷
1006
01:11:03,416 --> 01:11:05,291
তাহলে খাবার অর্ডার করলেই পারতাম।
1007
01:11:05,375 --> 01:11:07,250
না,
দরকার নেই এখনি শেষ হয়ে যাবে।
1008
01:11:09,000 --> 01:11:09,916
মাধু...
1009
01:11:10,416 --> 01:11:12,083
দুপুরের ফ্রি ছিলে,
1010
01:11:12,166 --> 01:11:14,291
জোসে কল করল সেখানে গেলে না কেন ?
1011
01:11:14,375 --> 01:11:16,583
সাক্ষীর জবানবন্দিতে
তার বন্ধুর নাম রয়েছে।
1012
01:11:16,666 --> 01:11:18,416
গেলে লাভ কী হতো?
1013
01:11:18,500 --> 01:11:19,458
আমি জানি,
1014
01:11:19,541 --> 01:11:21,166
কিন্তু ওরা পারবে না।
1015
01:11:21,250 --> 01:11:23,000
আমি তাকে বুঝিয়ে বলেছি।
1016
01:11:24,375 --> 01:11:25,375
কিন্তু,
1017
01:11:25,458 --> 01:11:29,125
তুমি যেতে পারতে , তাই না?
1018
01:11:31,375 --> 01:11:32,958
এটা কি সত্যিই প্রয়োজনীয় ছিল,
ইবি?
1019
01:11:37,541 --> 01:11:38,416
মাধু,
1020
01:11:38,500 --> 01:11:40,291
আমি যেটা বলতে চাইছি,
1021
01:11:40,375 --> 01:11:42,000
এতে ওরা আত্মবিশ্বাস বোধ করত,
1022
01:11:42,083 --> 01:11:44,291
একজন আইনজীবীকে নিয়ে থানায় গেলে।
1023
01:11:44,375 --> 01:11:46,333
-সেই জন্য কল করেছিল।
-ইবি...
1024
01:11:46,416 --> 01:11:47,958
সকালেই কিন্তু বলেছিলে,
1025
01:11:48,041 --> 01:11:49,708
আদালতের বিষয় গুলি
বাড়িতে না টেনে আনতে।
1026
01:11:49,791 --> 01:11:51,125
আমিও সেটাই বলছি,
1027
01:11:51,208 --> 01:11:53,416
মন বলছে জোসের সাথে ভালো
কিছুই হবে।
1028
01:11:53,500 --> 01:11:55,125
সে বুঝতে পারবে,
1029
01:11:55,208 --> 01:11:58,333
না, আমরা জানি না সে
এটা কীভাবে গ্রহণ করেছে।
1030
01:11:58,416 --> 01:12:00,875
পারিবারিক বিষয়গুলি
সাবধানতার সাথে ম্যানেজ করতে হবে।
1031
01:12:00,958 --> 01:12:02,416
এসব সহজেই ভুল পথে নিয়ে যায়৷
1032
01:12:03,541 --> 01:12:04,708
তাই,
1033
01:12:04,791 --> 01:12:07,333
যদি সে অপরাধ করেও থাকে,
1034
01:12:07,416 --> 01:12:10,416
বিষয়টা সমাধানের জন্য
সবাইকে ডিনারে আমন্ত্রণ জানিয়েছি।
1035
01:12:10,958 --> 01:12:11,875
কারা?
1036
01:12:11,958 --> 01:12:13,416
তাকে একা দাওয়াত দিতে পারব না।
1037
01:12:13,500 --> 01:12:14,625
তাইতো সবাইকে দাওয়াত দিলাম।
1038
01:12:14,708 --> 01:12:16,083
খাবার অর্ডার করতে পারি।
1039
01:12:16,166 --> 01:12:18,791
এটা করার আগে আমার সাথে
কথা বললে না কেন, ইবি?
1040
01:12:19,291 --> 01:12:21,541
সবাইকে ডিনারের
দাওয়াত দিতে চাচ্ছো?
1041
01:12:21,625 --> 01:12:23,458
আজ রাতে বলেছি?
1042
01:12:24,250 --> 01:12:26,208
আমি কোথায় আগামীকালের
মামলার প্রস্তুতি নিবো,
1043
01:12:27,041 --> 01:12:28,958
ওরা বেশিক্ষণ থাকবে না।
1044
01:12:30,541 --> 01:12:31,916
কিভাবে বলতে পারলে,ইবি!
1045
01:12:33,000 --> 01:12:35,500
পুরো বাড়ি পরিপাটি করতে হবে।
1046
01:12:35,916 --> 01:12:37,416
যেভাবে আছে ঠিকই আছে।
1047
01:12:38,250 --> 01:12:39,750
ঘর পরিষ্কার করতে সাহায্য করব।
1048
01:12:47,041 --> 01:12:48,500
- আর লাগবে ?
-তুমিও নেও?
1049
01:12:48,583 --> 01:12:51,625
-হ্যাঁ.
-আমি দিচ্ছি।
1050
01:12:54,208 --> 01:12:55,416
-চাপাতি?
-হ্যাঁ.
1051
01:12:56,833 --> 01:12:58,791
জোসে,
মামলার কি হয়েছে?
1052
01:12:58,875 --> 01:13:00,666
- সে ফাঁদে পড়েছে।
-এটা মাশালাদার।
1053
01:13:00,750 --> 01:13:03,708
তুমি সানিকে চিনো, স্কারিয়ার ছেলে।
বোকার মতো মারামারি করে৷
1054
01:13:03,791 --> 01:13:05,291
পুলিশ মামলা করেছে।
1055
01:13:05,375 --> 01:13:06,625
তাই তোমাকে ফোন দিয়েছিলাম।
1056
01:13:06,708 --> 01:13:08,000
হ্যাঁ,
আমি আদালতে ছিলাম।
1057
01:13:08,916 --> 01:13:10,916
মাধবী বলেছে,
তাকেও বলছিলাম।
1058
01:13:11,000 --> 01:13:12,541
সে বললো আসতে পারবে না।
1059
01:13:12,625 --> 01:13:14,500
জোসে,
আমার ক্লায়েন্ট...
1060
01:13:14,583 --> 01:13:18,666
তার ক্লায়েন্টরা অপেক্ষা করছিল।
তাই যেতে পারে নি।
1061
01:13:18,750 --> 01:13:21,166
ঠিক আছে,বুঝতে পেরেছি.
বাদ দাও.
1062
01:13:25,541 --> 01:13:26,458
কিন্তু,
1063
01:13:27,291 --> 01:13:30,166
আমাদের উচি ওকে বের করে আনা,
পরিবারের প্রতি কিছু দায়বদ্ধতা আছে।
1064
01:13:30,250 --> 01:13:31,291
ছেলেটা আমাদেরই একজন।
1065
01:13:32,000 --> 01:13:34,583
শুনানির সময়
জামিন করিয়ে দিবো।
1066
01:13:34,666 --> 01:13:36,041
আমরা যুক্তি দিব
সে ওখানে ছিলো না।
1067
01:13:36,125 --> 01:13:39,333
অথবা সাক্ষীর বক্তব্যে মিথ্যাচার আছে।
1068
01:13:40,083 --> 01:13:43,291
-তাহলে তুমি যাচ্ছো না কেন?
-আমি পারব না।
1069
01:13:43,375 --> 01:13:44,916
আমি পাবলিক প্রসিকিউটর।
1070
01:13:45,541 --> 01:13:47,041
-আমরা পারতাম--
- দাঁড়াও...
1071
01:13:47,500 --> 01:13:49,166
বাবা,
কুরিয়াকস আমাদের প্যারিশ থেকে এসেছে।
1072
01:13:49,666 --> 01:13:51,333
-সেও তো উকিল, তাই না?
-হ্যাঁ।
1073
01:13:52,250 --> 01:13:53,333
সেও খুব ভালো!
1074
01:13:53,416 --> 01:13:55,041
তার সম্পর্কে ভুলেই গেছিলাম।
1075
01:13:55,833 --> 01:13:56,833
সে পারবে।
1076
01:13:56,916 --> 01:13:59,083
ভাই
আপনার মামলার অবস্থা কি?
1077
01:13:59,208 --> 01:14:00,291
চলছে।
1078
01:14:01,375 --> 01:14:04,041
তোমাকে জিজ্ঞাসা করার মানে ছিল,
মামলায় কার দোষ ?
1079
01:14:04,541 --> 01:14:06,500
ছেলেটাকে আমার নির্দোষ মনে হয় না।
1080
01:14:06,583 --> 01:14:07,958
আমরা সেটা জানি না।
1081
01:14:08,041 --> 01:14:09,958
তাহলে তোমাদের
দুজনের মধ্যে কে জিতবে?
1082
01:14:10,208 --> 01:14:11,833
ন্যায়ের পক্ষের জয় হবে।
1083
01:14:13,583 --> 01:14:15,458
তুমি না জিতলে
লোকে বলবে
1084
01:14:15,541 --> 01:14:16,958
তুমি তোমার স্ত্রীকে জিতিয়ে দিয়েছো।
1085
01:14:17,041 --> 01:14:20,583
হেরে গেলে অপমানিত হবে, ইবি।
1086
01:14:21,791 --> 01:14:23,291
- আমায় ভাতটা দাও।
-আমার হয়ে গেছে।
1087
01:14:24,083 --> 01:14:24,958
আমি নিচ্ছি।
1088
01:14:25,041 --> 01:14:28,375
তোমার প্রসিকিউটরের অবস্থান
এত জটিল হবে আশা করিনি।
1089
01:14:33,083 --> 01:14:35,333
PW4:
বিমল শ্রীধর।
1090
01:14:52,666 --> 01:14:54,166
-আপনার নাম কী?
-বিমল।
1091
01:14:54,250 --> 01:14:57,583
আপনি কি ভিকটিম আর
অভিযুক্তর একই ফার্মে কাজ করেন ?
1092
01:14:57,666 --> 01:15:00,958
-হ্যাঁ.
-তারা শুধুই বন্ধু ছিল?
1093
01:15:01,041 --> 01:15:04,833
নাকি আপনার মনে হয়েছে
বন্ধুর চেয়ে বেশি কিছু ?
1094
01:15:08,666 --> 01:15:12,333
আমি এমনটা শুনেছি
ওরা প্রেম করেছে।
1095
01:15:12,416 --> 01:15:15,250
শুনা কথা, তাই না?
মানুষ, মানুষের সম্পর্কে নানান কথা বলে৷
1096
01:15:15,333 --> 01:15:18,000
কিন্তু কোনো কারণ ছাড়া
কোনো গুজব পাঁচ কান হয় না।
1097
01:15:18,083 --> 01:15:19,958
যেমন আগুন ছাড়া
ধোঁয়া সম্ভব না, তাই না?
1098
01:15:20,958 --> 01:15:24,041
অফিসে সব সময় তাদের একসঙ্গে দেখা যেত, এমনকি বিরতির সময়ও।
1099
01:15:24,333 --> 01:15:27,750
ছুটির দিনেও লোকজন
তাদের একসঙ্গে দেখেছে।
1100
01:15:27,833 --> 01:15:30,250
যদিও কোম্পানির পক্ষ
থেকে ক্যাব রয়েছে।
1101
01:15:30,333 --> 01:15:34,458
কিন্তু গৌতম রাতে আনুশাকে
বাড়িতে ড্রপ করে আসতো।
1102
01:15:35,000 --> 01:15:35,833
মহামান্য !
1103
01:15:35,916 --> 01:15:38,916
কথাবার্তা প্রমাণ হিসাবে
গ্রহণ করা যায় না৷
1104
01:15:39,791 --> 01:15:43,333
এই ধরনের মামলায় আসামীর অভিপ্রায়
জানা আমাদের জন্য অত্যাবশ্যক ৷
1105
01:15:43,958 --> 01:15:48,208
তারা এতোটাই ঘনিষ্ঠভাবে চলাফিরা
করতো যে তাদের সব সহকর্মীরা,
1106
01:15:48,291 --> 01:15:50,125
মনে করত তারা প্রেম করছে।
1107
01:15:50,708 --> 01:15:52,333
একজন হয়তো ভুল হতে পারে।
1108
01:15:52,416 --> 01:15:53,958
কিন্তু, সবাই কি ভুল হয়ে যাবে?
1109
01:15:54,041 --> 01:15:57,291
মহামান্য , তারা হয়তো কর্মক্ষেত্রে
একে অপরের সাথে সময় কাটিয়েছে।
1110
01:15:57,375 --> 01:16:00,250
গৌতমের যাওয়ার পথে
আনুশার বাসা ছিলো।
1111
01:16:00,333 --> 01:16:02,500
বাড়ি ফেরার পথে
তাকে নামিয়ে দিতো।
1112
01:16:02,583 --> 01:16:04,666
এর মানে এই নয়,
তারা প্রেম করছে।
1113
01:16:04,750 --> 01:16:07,500
বন্ধুত্বর সম্পর্ককে ভুল বুঝেছেন।
1114
01:16:07,583 --> 01:16:09,041
আসামিপক্ষের আইনজীবী মনে করেন
1115
01:16:09,125 --> 01:16:11,750
যে তারা এই পরিস্থিতিতে প্রেমে পড়বে না?
1116
01:16:12,541 --> 01:16:13,416
থামেন.
1117
01:16:14,125 --> 01:16:16,125
যদি একে অপরকে কিছু বলার থাকে,
1118
01:16:16,208 --> 01:16:17,875
সেটা কোর্টরুমের বাইরে বলবেন.
1119
01:16:18,916 --> 01:16:22,416
যদি আসামি পক্ষের উকিল কিছু বলতে চান,
তাহলে জেরা করার সময় বলবেন।
1120
01:16:22,500 --> 01:16:23,750
দুঃখিত,
মহামান্য।
1121
01:16:26,875 --> 01:16:30,333
আপনি কি সেই রাতে আনুশাকে নিয়ে
গৌতমের অ্যাপার্টমেন্টে গিয়েছিলেন?
1122
01:16:30,416 --> 01:16:31,291
হ্যাঁ.
1123
01:16:31,375 --> 01:16:33,333
একটু খুলে বলবেন,
1124
01:16:33,416 --> 01:16:36,291
কেন গিয়েছিলেন,
কি ঘটেছিলো?
1125
01:16:36,791 --> 01:16:39,875
গৌতমের বাসায় গিয়েছিলাম
1126
01:16:39,958 --> 01:16:42,000
আগামি প্রকল্প নিয়ে আলোচনা করতে।
1127
01:16:42,083 --> 01:16:45,541
রাতে সে একা থাকায় সবাইকে
তার বাসায় যেতে বলে।
1128
01:16:45,625 --> 01:16:49,000
আনুশাকে তার হোস্টেল
থেকে রিসিভ করি।
1129
01:16:49,083 --> 01:16:50,375
আর,
1130
01:16:50,458 --> 01:16:53,125
আলোচনার চলা-কালিন সময়
তারা হালকা লাল পানি মেরে ছিলো।
1131
01:16:53,208 --> 01:16:54,458
এটা কার বুদ্ধি ছিল?
1132
01:16:55,666 --> 01:16:57,875
গৌতমের।
1133
01:16:58,458 --> 01:16:59,291
আপনি পান করেন নি?
1134
01:16:59,375 --> 01:17:02,666
না,কারণ আমাকে
গাড়ি চালাতে হবে।
1135
01:17:02,750 --> 01:17:04,875
তাই আসামী আনুশাকে
মাতাল করতে চেয়েছিল।
1136
01:17:07,583 --> 01:17:08,875
ঠিক আছে,
আগে বলেন।
1137
01:17:08,958 --> 01:17:11,500
সকালে সাইট পরিদর্শনের কথা ছিল,
1138
01:17:12,000 --> 01:17:13,458
রাতও অনেক হয়ে গেছিল,
1139
01:17:13,541 --> 01:17:15,958
তাই গৌতম আমাকে
বাসায় যাওয়ার পরামর্শ দিল।
1140
01:17:16,458 --> 01:17:20,041
গৌতম কি আলোচনার সময় অনুশাকে
মদ্যপান করতে বাধ্য করেছিল?
1141
01:17:20,125 --> 01:17:20,958
না.
1142
01:17:21,041 --> 01:17:22,666
কিন্তু ভিক্টিম বলল
সে তাকে জোর করেছে৷
1143
01:17:23,958 --> 01:17:28,208
দুই গ্লাস মদ খেয়ে থেমে
যেতে চাইলো আনুশা ।
1144
01:17:28,291 --> 01:17:31,708
কিন্তু আলোচনা দীর্ঘ হওয়া
গৌতম তাকে আরও পান করতে বলে।
1145
01:17:31,791 --> 01:17:35,291
-আর তারপর?
-আনুশা প্রথমে মানা করে,
1146
01:17:35,375 --> 01:17:36,833
কিন্তু, গৌতম...
1147
01:17:36,916 --> 01:17:38,375
জোর করে, তাই না?
1148
01:17:39,291 --> 01:17:40,125
মহামান্য!
1149
01:17:40,958 --> 01:17:43,458
আসামী আনুশার
সঙ্গে প্রেমের নাটক করে,
1150
01:17:43,541 --> 01:17:46,625
তাই যখন সে বাড়িতে একা ছিল
তখনি তাকে বাড়িতে ডাকে,
1151
01:17:46,708 --> 01:17:48,458
এরপর জোর করে মাতাল করায়,
1152
01:17:48,541 --> 01:17:52,125
পরে বিমলকে বিদায় করে,
আর সুযোগ বুঝে কুপ মারে।
1153
01:17:52,833 --> 01:17:56,083
আমার মক্কেল,বোকা ছিলো,
সে প্রতারণা বুঝতে পারেনি।
1154
01:17:56,166 --> 01:17:57,375
এই টুকুই,
মহামান্য !
1155
01:18:05,000 --> 01:18:06,000
বিমল।
1156
01:18:06,083 --> 01:18:09,375
আপনি বলেছেন আনুশা সেই রাতে মদ পান করে,
গৌতম কি তাকে মদ দিয়েছিল?
1157
01:18:09,458 --> 01:18:11,041
-না।
-তাহলে?
1158
01:18:11,125 --> 01:18:13,250
আনুশা শুধু মদ খায়।
1159
01:18:13,333 --> 01:18:15,583
তাই,
আমরা আসার পথে কিনেছিলাম।
1160
01:18:16,750 --> 01:18:19,000
ঠিক আছে.
সুতরাং, বাসায়
1161
01:18:19,083 --> 01:18:22,500
গৌতম কি অনুশাকে তার কেনা
মদ পান করতে জোরাজোরি করেছিল?
1162
01:18:22,583 --> 01:18:23,458
না.
1163
01:18:23,541 --> 01:18:24,625
না,ঠিক আছে।
1164
01:18:24,708 --> 01:18:26,625
আপনি তো অনুশাকে তার
হোস্টেল থেকে রিসিভ করেছিলেন?
1165
01:18:26,708 --> 01:18:27,541
হ্যাঁ.
1166
01:18:27,625 --> 01:18:28,833
তাই,
1167
01:18:28,958 --> 01:18:33,208
আপনার কি তাকে জিজ্ঞেস করা উচিত ছিল না,
সে আপনার সাথে বাড়ি যাবে কিনা?
1168
01:18:33,291 --> 01:18:34,208
আমি করেছিলাম.
1169
01:18:34,291 --> 01:18:36,958
কিন্তু গৌতম বলল,
সে তাকে দিয়ে আসবে।
1170
01:18:37,041 --> 01:18:40,375
কিন্ত,যা করেছেন তা কি ঠিক বলে মনে করেছেন?
আপনি একজন পুরুষের সাথে রেখে এসেছেন।
1171
01:18:40,458 --> 01:18:42,250
তাও একজন সিনিয়র কর্মচারী হয়ে।
1172
01:18:42,333 --> 01:18:45,958
যদি সে থাকতে না চায়,
তাহলে গৌতমে এটা কিভাবে বলতে পারে?
1173
01:18:46,041 --> 01:18:49,208
সে কিছুতেই ভয় পেতো না।
1174
01:18:49,291 --> 01:18:52,250
আমিও কোনো সমস্যা হবে বলে
মনে করেনি।
1175
01:18:53,541 --> 01:18:54,666
এর মানে
1176
01:18:54,750 --> 01:18:57,541
সে চাইলে আপনার সাথে
যেতে পারত, তাই না?
1177
01:18:57,625 --> 01:18:59,333
-হুম,
-মহামান্য ।
1178
01:18:59,416 --> 01:19:01,166
আমি প্রতারণা বুঝি না,
1179
01:19:01,250 --> 01:19:03,333
প্রতিপক্ষ আমার
মক্কেলকে অভিযুক্ত করেছেন!
1180
01:19:03,416 --> 01:19:06,875
কারণ,আমার ক্লায়েন্ট সেই রাতে
মদ পান করার পরিকল্পনা করেছিল,
1181
01:19:06,958 --> 01:19:09,208
আর আনুশা সেখানে
মদের বোতল নিয়ে যায়।
1182
01:19:09,291 --> 01:19:12,416
পরে,বিমলের সাথে যাওয়ার
সুযোগ থাকা সত্যেও।
1183
01:19:12,500 --> 01:19:13,875
সেখানে থাকার সিদ্ধান্ত নেয়।
1184
01:19:14,000 --> 01:19:15,791
এতেই সম্মতি দেখায়।
1185
01:19:15,875 --> 01:19:19,666
পরে যখন তারা ঘনিষ্ঠ হয়,
সেটাও ছিল সম্মতিপূর্ণ।
1186
01:19:19,791 --> 01:19:22,958
সুতরাং, যখন উভয়েরই পরিকল্পনা একই ছিল,
1187
01:19:23,041 --> 01:19:25,625
সেখানে আমার মক্কেল
একা কিভাবে অপরাধী?
1188
01:19:42,125 --> 01:19:43,000
ওখানে আছে?
1189
01:19:43,083 --> 01:19:43,916
কে?
1190
01:19:44,000 --> 01:19:45,666
-ইবি আছে?
-হ্যাঁ, সে।
1191
01:19:50,708 --> 01:19:51,541
হ্যালো!
1192
01:19:52,333 --> 01:19:53,916
তোমাদের দুজনের মধ্যে সমস্যা কি?
1193
01:19:54,541 --> 01:19:56,541
আদালতে যুক্তিতর্ক আদালতেই শেষ।
1194
01:19:56,625 --> 01:19:58,291
আমরা মামলাগুলো আমাদের
প্রভাবিত হতে দিই না।
1195
01:19:58,791 --> 01:20:01,000
মামলার কথা বাদ,
অন্য কিছু আছে?
1196
01:20:02,375 --> 01:20:04,375
এখানে আসার আগে
তার সাথে দেখা করেছি।
1197
01:20:06,208 --> 01:20:08,708
তুমি কি নিশ্চিত অন্য কোনো সমস্যা নেই?
1198
01:20:10,166 --> 01:20:12,333
সামান্য...
তেমন কিছু না.
1199
01:20:12,416 --> 01:20:14,291
জোসে যখন দুই দিন
আগে বাড়িতে এসেছিল...
1200
01:20:14,375 --> 01:20:16,166
সে যা বলেছে,
জঘন্য।
1201
01:20:16,250 --> 01:20:18,333
আমি চুপ ছিলাম,
শুধু ইবিনের জন্য।
1202
01:20:18,416 --> 01:20:20,875
সে আমার হয়ে কথা বলতে পারত,
কিন্তু সে তা করেননি।
1203
01:20:21,291 --> 01:20:22,208
সে কি বলল?
1204
01:20:23,041 --> 01:20:24,958
আমরা এই বিষয়গুলো
উপেক্ষা করতে পারি না?
1205
01:20:25,500 --> 01:20:27,708
তার কি সমস্যা হচ্ছে
যে তুমি এড়িয়ে চলবে।
1206
01:20:28,625 --> 01:20:30,791
শুধু আমি বলায় সে মুখ খুলেছে৷
1207
01:20:31,750 --> 01:20:32,750
সে কিছুটা চাপে আছে।
1208
01:20:33,875 --> 01:20:35,041
আশ্চর্যের কিছু নেই,
1209
01:20:35,125 --> 01:20:37,833
হানিমুনে যাওয়ার পরিবর্তে,
একে অপরকে
1210
01:20:37,916 --> 01:20:39,083
আদালতে খুঁজার চেষ্টা করছো৷
1211
01:20:39,166 --> 01:20:41,125
কোনো মামলার বিপরীত প্রান্তে।
1212
01:20:41,791 --> 01:20:43,208
যে কোনো বিষয় কে কেন্দ্র করে।
1213
01:20:44,791 --> 01:20:45,875
আমার মাথায় একটা বুদ্ধি আসছে,
1214
01:20:46,541 --> 01:20:48,250
মাধুর পরিবর্তন দরকার।
1215
01:20:48,708 --> 01:20:52,083
উমা তোমাকে ডিনারে
জন্য দাওয়াত করেছে,
1216
01:20:52,166 --> 01:20:54,500
এই অজুহাতে আমার এক সাথে হই।
1217
01:20:54,583 --> 01:20:58,291
কৌশলে জোসের সমস্যাটা সামনে টানবো,
পরে,বন্ধুত্বপূর্ণভাবে তা সমাধান করব।
1218
01:20:58,375 --> 01:20:59,916
সেই টপিক আনা উচিত হবে?
1219
01:21:00,000 --> 01:21:01,208
বিষয়টা আরো জটিল হয়ে যাবে।
1220
01:21:03,000 --> 01:21:05,708
বিয়েতে আমি তোমার
চেয়ে বেশি অভিজ্ঞ।
1221
01:21:06,041 --> 01:21:08,166
এই সব জটিলতা মিটমাট করে নিতে হয়।
1222
01:21:08,250 --> 01:21:09,583
আমার উপর বিশ্বাস রাখো,
1223
01:21:09,666 --> 01:21:11,291
এ আমার বা হাতের খেইল।
1224
01:21:12,291 --> 01:21:13,166
ঠিক আছে.
1225
01:21:20,500 --> 01:21:21,833
একটু গরুর মাংসের স্বাদ নিতে পারো?
1226
01:21:21,916 --> 01:21:24,291
- এটা সত্যিই সুস্বাদু.
-তুমি জানো সে খায় না।
1227
01:21:24,375 --> 01:21:25,375
কেন বিরক্ত করছ.
1228
01:21:26,333 --> 01:21:29,208
আমার মতো আমিষভোজী লোকেরা
নিরামিষভোজীদের বিরক্ত করে আনন্দ খুঁজে পায়।
1229
01:21:29,291 --> 01:21:30,708
তাহলে ড্রিংক বানিয়ে দিবো।
1230
01:21:30,791 --> 01:21:32,083
না,
আমাকে ড্রাইভ করতে হবে।
1231
01:21:32,166 --> 01:21:34,791
তোমার " উকিল" ইস্টিকার নেই?
তুমি ভালো আছো।
1232
01:21:34,875 --> 01:21:36,875
তাকে বাধ্য করো না।
এটা দামী মদ।
1233
01:21:36,958 --> 01:21:39,625
-আমরা এটা শেষ করব।
-অবশ্যই.
1234
01:21:39,708 --> 01:21:42,125
-কোথা থেকে এসেছে?
-ওর ভাইয়ের উপহার।
1235
01:21:42,208 --> 01:21:44,791
একমাত্র ভালো কাজ,
প্রতি দুই বছরে একবার করে।
1236
01:21:44,875 --> 01:21:45,750
চিয়ার্স!
1237
01:21:49,916 --> 01:21:51,958
ইবিন,
আমার পরিচিত কেউ উপকৃত হয়নি,
1238
01:21:52,625 --> 01:21:56,125
তাদের শ্বশুর-শাশুড়ির কাছ থেকে
তোমার মত।
1239
01:21:56,208 --> 01:21:58,083
যাইহোক,
জোসে কেমন আছে?
1240
01:21:58,166 --> 01:22:00,000
মদের ব্যবসা ভালো যাচ্ছে?
1241
01:22:00,083 --> 01:22:02,000
তাকে এখানে বার খুলতে বলো।
1242
01:22:02,083 --> 01:22:04,250
তাহলে বাকি দিনেও মদ পাব।
1243
01:22:04,750 --> 01:22:08,625
মজা করছি না.সে পারবে,
বড় অদ্ভুত লোক.
1244
01:22:09,583 --> 01:22:10,458
ঠিক না মাধু?
1245
01:22:11,083 --> 01:22:14,375
-কি?
-জে-জোস... সে কি পরোপকারী নয়?
1246
01:22:15,791 --> 01:22:17,916
তা হতে পারে, কিন্তু,
কিভাবে কথা বলতে হয় জানে না.
1247
01:22:18,416 --> 01:22:19,333
আবার বলো, মাধু?
1248
01:22:21,000 --> 01:22:22,958
কোথায় কী বলতে হবে তা জানে না।
1249
01:22:23,041 --> 01:22:24,583
অন্যথায়,
খুবই ভালো লোক।
1250
01:22:24,958 --> 01:22:27,125
সে তার দিক থেকে দুরন্ত।
1251
01:22:27,208 --> 01:22:29,166
যদিও সে খারাপ লোক নয়।
1252
01:22:29,625 --> 01:22:31,916
আমরা মানুষকে বদলাতে পারব না, তাই না?
1253
01:22:32,541 --> 01:22:36,958
আমরা যেটা করতে পারব তা হল
কারো চরিত্র অনুযায়ী মানিয়ে নেওয়া।
1254
01:22:37,416 --> 01:22:40,958
আমার জন্য তা কঠিন, কিন্তু ইবি পারবে।
সে সবসময় তার পাশে থাকে।
1255
01:22:41,041 --> 01:22:45,041
-আমি পক্ষ নিচ্ছি না।
-কূটনীতি। আমি তোমাকে বলিনি?
1256
01:22:45,583 --> 01:22:47,333
সে তার বিরুদ্ধে একটা
টু শব্দও করে নি।
1257
01:22:47,583 --> 01:22:51,333
মুল্লুর সাহেব, জোসে বলল
এই মামলায় আমাকে জিততে হবে।
1258
01:22:51,416 --> 01:22:52,750
এতে তাকে দোষ দিতে পারি না।
1259
01:22:52,833 --> 01:22:55,666
৩৭৫ ধারার অধীনে মামলায়
সাধারণত প্রসিকিউশন জয়ী হয়।
1260
01:22:55,750 --> 01:22:57,666
নতুবা প্রতিপক্ষ শক্তিশালী হয়ে যাবে।
1261
01:22:58,166 --> 01:23:02,083
সেটা তোমার চিন্তা.
তুমি বিশ্বাস করো প্রতিপক্ষ দুর্বল।
1262
01:23:02,375 --> 01:23:04,666
আরে,
মাধু, সে তা বোঝায় নি।
1263
01:23:04,750 --> 01:23:06,750
সে এটাই বুঝাতে চেয়েছিল।
1264
01:23:06,833 --> 01:23:08,416
আমি এই বিদ্রুপে অভ্যস্ত।
1265
01:23:08,500 --> 01:23:11,833
এটা একটা পুরুষ-শাসিত পেশা
আর অবমাননা আমার কাছে নতুন নয়।
1266
01:23:11,916 --> 01:23:14,166
কিন্তু, পার্টনারের কাছ থেকে হার
মেনে নিতে পারব না।
1267
01:23:14,250 --> 01:23:17,500
-মাধু, কি বলছ?
-আমি কি তা বোঝাতে চেয়েছি?
1268
01:23:17,583 --> 01:23:19,750
এটা তোমার নিরাপত্তাহীনতা কথা।
1269
01:23:19,833 --> 01:23:20,916
আমার নিরাপত্তাহীনতা?
1270
01:23:21,000 --> 01:23:22,083
অবশ্যই,
1271
01:23:22,166 --> 01:23:25,291
তুমি মনে কর কেউ তোমাকে গুরুত্ব সহকারে
নেয় না।সেটাই তোমার সমস্যা.
1272
01:23:25,375 --> 01:23:28,291
তুমি নিরাপত্তাহীনতায় ভুগছো,
ইবি।
1273
01:23:28,791 --> 01:23:31,333
তুমি প্রসিকিউটর হিসাবে তোমার
অবস্থানের জন্য তার কাছে ঋণী .
1274
01:23:31,416 --> 01:23:33,625
এই কারণেই তার সামনে
কথা বলতে পারো না।
1275
01:23:39,291 --> 01:23:41,375
আমি এই মামলা তোমাকে জিততে দেব না!
1276
01:23:42,083 --> 01:23:45,416
আমার সীমিত অভিজ্ঞতা দিয়ে এটা জিতে
তোমাকে দেখিয়ে দিব৷
1277
01:23:45,750 --> 01:23:48,500
তুমি জিতলে আমি প্রসিকিউটর
পদ থেকে পদত্যাগ করব,
1278
01:23:48,583 --> 01:23:50,750
সাথে অফিসও ছেড়ে দিব।
1279
01:25:28,833 --> 01:25:32,875
বাবা, ১১ তারিখ উনার মৃত্যুবার্ষিকী
তোমরা কী আসবে না?
1280
01:25:32,958 --> 01:25:34,875
অবশ্যই, মা।
আমরা আসব.
1281
01:25:46,000 --> 01:25:46,916
হ্যালো.
1282
01:25:48,041 --> 01:25:49,000
তারা কি রাজি হয়েছে?
1283
01:25:50,500 --> 01:25:52,583
আমাকে এখনি এক ক্লায়েন্টের
সাথে দেখা করতে হবে।
1284
01:25:52,666 --> 01:25:53,541
এই সময়ে?
1285
01:25:53,958 --> 01:25:55,333
একা যেও না।
আমি নামিয়ে দিব।
1286
01:25:55,416 --> 01:25:58,041
দরকার নেই,
এটা অফিসিয়াল।
1287
01:25:59,083 --> 01:26:02,208
এই কাজের লাইনে রাত দিন একই।
1288
01:26:13,000 --> 01:26:14,833
PW3:
উষা কুমারী।
1289
01:26:27,416 --> 01:26:28,958
-উষা কুমারী।
-হ্যাঁ.
1290
01:26:29,333 --> 01:26:30,583
কি করেন?
1291
01:26:30,666 --> 01:26:33,291
আমি এই ছেলের বাসায়
বুয়ার কাজ করি।
1292
01:26:33,375 --> 01:26:34,375
ঐ ছেলেটার?
1293
01:26:36,750 --> 01:26:39,958
অনুশাকে কি তার বাসা থেকে বের হতে দেখেছেন?
1294
01:26:41,666 --> 01:26:43,916
-হ্যাঁ.
-একটু খুলে বলবেন?
1295
01:26:44,625 --> 01:26:46,375
-৬ তলা থেকে...
-একটু জোরে, প্লিজ!
1296
01:26:49,625 --> 01:26:53,375
৬ তলা থেকে বেরিয়ে লিফটের
জন্য অপেক্ষা করছিলাম ।
1297
01:26:53,458 --> 01:26:55,791
দেখলাম যে মেয়েটা তার
রুম থেকে বের হচ্ছে।
1298
01:26:55,875 --> 01:26:59,416
যাওয়ার আগে দরজায় তাকে জড়িয়ে ধরে।
1299
01:26:59,500 --> 01:27:01,250
আমি তার সাথে লিফটে ছিলাম।
1300
01:27:01,333 --> 01:27:05,916
সে লিফটে বসে কাঁদছিল, তাই না?
1301
01:27:06,000 --> 01:27:07,875
না,
তাকে খুশি মনে হচ্ছিল।
1302
01:27:17,250 --> 01:27:22,750
কিন্তু পুলিশের কাছে আপনার বক্তব্য ভিন্ন।
আপনি বলেছিলেন সে লিফটে কাঁদছিল।
1303
01:27:22,833 --> 01:27:25,375
পুলিশ আমাকে বলতে বাধ্য করেছে।
1304
01:27:27,041 --> 01:27:31,250
আপনি দরজায় জড়িয়ে ধরার
অংশটাও এড়িয়ে গেছেন।
1305
01:27:31,333 --> 01:27:33,000
পুলিশকে বলেন নি?
1306
01:27:33,083 --> 01:27:35,708
আসলে বলতে ভুলে গেছি.
1307
01:27:37,083 --> 01:27:38,000
ঠিক আছে.
1308
01:27:38,750 --> 01:27:40,166
এই টুকুই,
মহামান্য !
1309
01:27:53,500 --> 01:27:56,583
যখন ওকে দেখেছিলে,
তখন কি সে এটা পরেছিল?
1310
01:27:57,000 --> 01:28:00,458
হ্যাঁ.
এতে তাকে ভালো লাগছিল.
1311
01:28:00,916 --> 01:28:06,208
আপনি কি কিছু লক্ষ্য করেছিলেন, যে তার
পোষাক ছেঁড়া বা জামার বোতাম ভাঙা?
1312
01:28:06,291 --> 01:28:07,250
না,
1313
01:28:07,333 --> 01:28:11,208
আপনি তা লক্ষ্য করেননি
না আপনি নিশ্চিত ছিলেন না?
1314
01:28:11,291 --> 01:28:14,125
আমি নিশ্চিত.
এই পোষাকেই ছিল.
1315
01:28:15,291 --> 01:28:18,458
মহামান্য , সাক্ষীর কথা অনুযায়ী
আনুশার পোশাক,
1316
01:28:18,541 --> 01:28:22,500
গৌতমের বাসায় ছেড়ে
যাওয়ার সময় অক্ষত ছিল ।
1317
01:28:22,583 --> 01:28:24,041
কিভাবে কি ঘটল?
1318
01:28:24,125 --> 01:28:28,541
মামলা শক্তিশালী করার জন্য
ভিক্টিম তার জামাকাপড় ছিড়ে ফেলে।
1319
01:28:30,791 --> 01:28:32,000
মহামান্য।
1320
01:28:32,083 --> 01:28:34,375
ভিক্টিমের বক্তব্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ,
1321
01:28:34,458 --> 01:28:37,333
যতক্ষণ তা যুক্তিযুক্ত আর বিশ্বাসযোগ্য।
1322
01:28:37,416 --> 01:28:39,375
কিন্তু এখানে প্রসিকিউশনের প্রমাণ,
1323
01:28:39,458 --> 01:28:41,333
নির্ভরযোগ্য নয়
আর দ্বন্দ্বে পরিপূর্ণ।
1324
01:28:41,666 --> 01:28:44,291
এফআইআর-এর দ্বন্দ্ব রয়েছে
তাই আমি আদালতকে অনুরোধ করছি,
1325
01:28:44,375 --> 01:28:47,250
এটা বিবেচনায় নিয়ে
আমার ক্লায়েন্টকে জামিন দিতে।
1326
01:28:47,416 --> 01:28:49,750
মহামান্য আদালত ,
আমি সাক্ষীকে পুনরায় প্রশ্ন করতে চাই।
1327
01:28:50,833 --> 01:28:53,500
না,মহামান্য আদালত,
প্রসিকিউটর ইতিমধ্যে তা করে ফেলছেন।
1328
01:28:53,583 --> 01:28:56,791
সাক্ষী যা বলেছেন তার একটা
বিষয়ে আমার আরও স্পষ্ট হওয়া দরকার ।
1329
01:28:56,875 --> 01:28:59,166
- দয়া করে আমাকে অনুমতি দিন, মহামান্য আদালত।
-অনুমতি দেওয়া হলো।
1330
01:29:05,875 --> 01:29:07,625
আপনার পোশাকটা ভালোই
মনে আছে,
1331
01:29:08,416 --> 01:29:10,000
কিন্তু এই শালটা কি লক্ষ্য করেছেন?
1332
01:29:10,083 --> 01:29:13,083
-সে পরা ছিল...
-আমার প্রশ্নের উত্তর দিন।
1333
01:29:13,166 --> 01:29:15,541
-শালটা কি খেয়াল করেন নি?
-করেছিলাম.
1334
01:29:16,708 --> 01:29:21,333
যদি তার জামা না ছেঁড়া থাকতো,
সে কি শাল দিয়ে ডেকে রাখত না?
1335
01:29:21,416 --> 01:29:25,875
-হ্যাঁ.-তাহলে আপনি জানেনই না
জামাটা ছেঁড়া ছিল কিনা, তাই না?
1336
01:29:31,000 --> 01:29:33,333
-আদালতে প্রথম বার?
-হ্যাঁ.
1337
01:29:34,000 --> 01:29:39,791
আপনি কি মনে করেন না আপনার
প্রতিটা কথা কোর্টে কতটা গুরুত্বপূর্ণ?
1338
01:29:40,666 --> 01:29:42,083
আপনার উচিত.
1339
01:29:42,541 --> 01:29:44,958
আদালত তার নির্দিষ্ট পদ্ধতি অনুসরণ করে।
1340
01:29:45,666 --> 01:29:51,750
উকিল সাহেবা কি আপনাকে বলেননি এখানে
কীভাবে কথা বলতে হবে আর প্রশ্নের উত্তর দিতে হবে?
1341
01:29:51,833 --> 01:29:53,375
হ্যাঁ, বলেছেন।
1342
01:29:58,708 --> 01:30:01,750
মহামান্য আদালত,
এই সাক্ষীকে প্রতিপক্ষ উকিল বানিয়ে বলতে বলেছেন।
1343
01:30:04,750 --> 01:30:08,208
আপনার বক্তব্য কি প্রতিপক্ষ
উকিলের উপর ভিত্তি করে দেওয়া?
1344
01:30:08,291 --> 01:30:11,791
সাক্ষীকে কাটপুতুল হিসাবে
ব্যবহার করার সাহস হয় কি করে !
1345
01:30:12,166 --> 01:30:14,500
মজা করার জায়গা
আদালত নয়।
1346
01:30:16,916 --> 01:30:20,416
উনাকে এতদূর নিয়ে আসার জন্য
প্রতিপক্ষের প্রশংসা করতেই হয়।
1347
01:30:22,500 --> 01:30:24,916
এই সাক্ষীকে বাতিল ঘোষণা
করা হোক,মহামান্য আদালত।
1348
01:30:26,250 --> 01:30:29,708
আদালতকে অনুরোধ করছি এটাকে
প্রতিপক্ষের মরিয়া প্রচেষ্টা হিসাবে দেখতে ,
1349
01:30:29,791 --> 01:30:32,166
ক্লায়েন্টের আবেদনকে ভুলভাবে
উপস্থাপন ও অসম্মান করা।
1350
01:30:32,750 --> 01:30:34,041
এটুকুই,
মহামান্য আদালত!
1351
01:30:36,916 --> 01:30:39,041
আগামী ১১ অক্টোবর শুনানি হবে?
1352
01:30:40,125 --> 01:30:41,875
-হ্যাঁ,মহামান্য আদালত!
-না,মহামান্য আদালত!
1353
01:30:42,416 --> 01:30:44,916
সাক্ষীদের যাচাই করার জন্য
কি আরও সময় দরকার ?
1354
01:30:46,458 --> 01:30:48,583
বাড়িতে পারিবারিক অনুষ্ঠান রয়েছে।
1355
01:30:49,958 --> 01:30:51,583
তুমি কি তার পরিবারের একজন নও?
1356
01:30:52,208 --> 01:30:53,458
আমি ভুলে গেছিলাম.
1357
01:30:55,958 --> 01:30:59,291
পরবর্তী শুনানি ১৫ অক্টোবর।
1358
01:33:18,500 --> 01:33:21,583
যত জলদি সম্ভব সায়রার সাথে
দেখা করতে চাই, স্যার।
1359
01:33:22,416 --> 01:33:25,291
আদালতে কী বলতে হবে
সে বিষয়ে তাকে বুঝিয়ে দিতে হবে।
1360
01:33:26,458 --> 01:33:27,958
এখুনি কল করছি।
1361
01:33:31,666 --> 01:33:34,708
গৌতমের সম্ভাব্য শান্তি কী হবে?
1362
01:33:36,250 --> 01:33:39,666
দশ বছরের জেল। অথবা যাবজ্জীবন
কারাদণ্ডও। এটা নির্ভর করে.
1363
01:33:41,541 --> 01:33:43,041
আমি কি মামলা প্রত্যাহার করতে পারব?
1364
01:33:45,291 --> 01:33:47,208
এ ধরনের মামলা
প্রত্যাহার করা সম্ভব নয়।
1365
01:33:48,916 --> 01:33:50,166
এমনটা কেন করতে চাচ্ছো?
1366
01:33:51,666 --> 01:33:55,041
আদালতে যুক্তি...
আমি আর নিতে পারছি না।
1367
01:33:57,000 --> 01:34:00,708
এতে তোমার পরিচয় প্রকাশ করা হবে না।
প্লিজ চিন্তা করো না।
1368
01:34:04,833 --> 01:34:07,833
আমি বুঝতে পারছি তুমি কিসের মধ্যে দিয়ে যাচ্ছ, কারণ,আমি তোমার সংগ্রামের সাক্ষী।
1369
01:34:09,041 --> 01:34:11,125
কিন্তু, যা করছ তা
কোনো অর্থহীন কৃতিত্ব নয়।
1370
01:34:11,958 --> 01:34:13,875
অনেক মেয়ে এটা
করতে দ্বিধাবোধ করে।
1371
01:34:16,750 --> 01:34:19,083
সায়রা যে কোনো সময়
তোমার সাথে দেখা করতে ইচ্ছুক।
1372
01:34:19,166 --> 01:34:20,000
ঠিক আছে.
1373
01:34:25,583 --> 01:34:29,500
গৌতম, সায়রার বক্তব্য,
এই মামলা আগাতে বা শেষ করতে পারে।
1374
01:34:29,583 --> 01:34:31,083
আমি চাই তুমি তার সাথে কথা বল।
1375
01:34:34,625 --> 01:34:36,458
সে আমার কথা শুনবে না।
1376
01:34:37,000 --> 01:34:38,416
সে কি তোমার বন্ধু নয়?
1377
01:34:38,541 --> 01:34:40,166
তাকে সত্য কথা বলো।
1378
01:34:41,375 --> 01:34:44,708
যদি তাকে কষ্টটা না বোঝাতে পার,
তবে অন্যদের কিভাবে বোঝাবে?
1379
01:34:44,791 --> 01:34:46,166
শুধু তাই নয়।
1380
01:34:46,250 --> 01:34:47,250
সমস্যা কি?
1381
01:34:47,625 --> 01:34:49,708
আমার দিকে তাকিয়ে কথা বলো!
1382
01:34:49,791 --> 01:34:51,125
কি ব্যাপার বলো।
1383
01:34:51,208 --> 01:34:52,791
আপনাকে সবকিছু বলতে হবে?
1384
01:34:54,333 --> 01:34:55,291
হ্যাঁ!
1385
01:34:55,375 --> 01:34:56,416
হবে৷
1386
01:34:57,000 --> 01:34:59,583
মনে রেখো একমাত্র
আমিই তোমাকে বাঁচাতে পারি।
1387
01:35:06,916 --> 01:35:08,916
তুমি এখনও অনিচ্ছুক?
1388
01:35:28,875 --> 01:35:29,708
বলো৷
1389
01:35:33,541 --> 01:35:34,541
আনুশা...
1390
01:35:37,041 --> 01:35:38,583
আমি জানতাম সে
আমার প্রেমে পড়েছে।
1391
01:35:42,291 --> 01:35:44,083
সায়রার সাথে এই বিষয়ে আলোচনা করেছ?
1392
01:35:45,708 --> 01:35:47,625
সায়রাই আমাকে বলেছে।
1393
01:35:52,916 --> 01:35:55,208
কিন্তু,কখনো ভাবিনি
এতে এতো বড় সমস্যা হবে ...
1394
01:35:57,125 --> 01:35:59,333
-আমি কাউকে ঠকাইনি।
-আমাদের কি হবে?
1395
01:36:02,500 --> 01:36:04,833
আমি তার সোহাগ উপভোগ করছিলাম।
1396
01:36:06,458 --> 01:36:09,041
কিন্তু, বুঝতে পারিনি সে সিরিয়াস।
1397
01:36:09,625 --> 01:36:11,000
কি হয়েছিল সেই রাতে...
1398
01:36:11,708 --> 01:36:14,250
এটা পূর্বনির্ধারিত নয়.
বিষয়টা পারস্পরিক ছিল.
1399
01:36:15,208 --> 01:36:16,250
আমাকে বিশ্বাস করুন,
প্লিজ!
1400
01:36:16,666 --> 01:36:19,083
আদালত তোমাকে বিশ্বাস করতে হবে।
1401
01:36:22,833 --> 01:36:25,000
ওকে বিয়ে করতে রাজি
হলে কি সব শেষ হবে ?
1402
01:36:27,250 --> 01:36:28,166
বিব্রতকর।
1403
01:36:28,708 --> 01:36:30,416
আমাকে বাঁচান!
1404
01:36:33,250 --> 01:36:35,000
আমি অনুর কাছে মাফ চাইব।
1405
01:36:37,250 --> 01:36:39,541
শুধু আনুশা নয়,
কেউ কিছু করতে পারবে না।
1406
01:36:40,000 --> 01:36:42,791
তুমি যা করেছ তা
ক্ষমার মধ্যে নিষ্পত্তি সম্ভব নয়।
1407
01:36:43,666 --> 01:36:47,083
সায়রাকে ফোন করে তোমার
চোখের জল অনুভব করাও।
1408
01:36:48,500 --> 01:36:50,458
তোমার ভাগ্য এখন ওর হাতে।
1409
01:37:07,375 --> 01:37:09,291
আমি জানতাম ও আমার প্রেমে পড়েছে।
1410
01:37:12,291 --> 01:37:15,083
যদি তুমি জয়ী হলে,
আমি প্রসিকিউটর পদ থেকে পদত্যাগ করব।
1411
01:37:15,166 --> 01:37:17,458
আর অফিস ছেড়ে চলে যাবো।
1412
01:37:22,125 --> 01:37:25,250
তুমি আনুশার মানসিক অবস্থা দেখেছো,
1413
01:37:25,708 --> 01:37:28,083
আর তুমি ওদের বন্ধু।
1414
01:37:28,625 --> 01:37:30,916
এ ক্ষেত্রে সায়রার
সাক্ষ্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
1415
01:37:32,083 --> 01:37:34,708
সুতরাং,
আমাদের সতর্ক থাকতে হবে।
1416
01:37:36,500 --> 01:37:39,875
হোস্টেলে ফিরে আসার পর
কী ঘটেছিল।একটু খুলে বলবে?
1417
01:37:40,833 --> 01:37:45,000
রুমে গিয়ে দেখি আনুশা
আত্মহত্যার চেষ্টা করছে।
1418
01:37:45,958 --> 01:37:48,750
আমি ওর কাছ থেকে
ব্লেড ছিনিয়ে নিলাম।
1419
01:37:48,833 --> 01:37:53,333
কি হয়েছে বলার জন্য চাপ প্রয়োগ করি।
1420
01:37:53,916 --> 01:37:56,208
তুমি তো গৌতমকে কলেজ থেকে চেনো, তাই না?
1421
01:37:57,458 --> 01:38:00,750
আমি তার অতীত
সম্পর্কে জানতে চাই?
1422
01:38:00,833 --> 01:38:01,916
মহামান্য আদালত!
1423
01:38:02,000 --> 01:38:04,875
এই ধরনের অপ্রাসঙ্গিক
প্রশ্ন করার অনুমতি দেবেন না,প্লিজ!
1424
01:38:06,291 --> 01:38:10,416
এটা প্রাসঙ্গিক৷
আসামীর চরিত্র জানা জরুরী।
1425
01:38:10,875 --> 01:38:11,750
তুমি এগিয়ে যাও৷
1426
01:38:12,166 --> 01:38:13,250
ধন্যবাদ,
মহামান্য আদালত.
1427
01:38:14,791 --> 01:38:19,625
উত্তর দেন. যেহেতু তাকে চেনেন,
তার কি একাধিক বন্ধু ছিল?
1428
01:38:20,416 --> 01:38:21,500
হ্যাঁ,
1429
01:38:24,708 --> 01:38:28,750
কিন্তু সে কারো ব্যাপারেই
সিরিয়াস ছিল না, তাই না?
1430
01:38:30,791 --> 01:38:31,666
না.
1431
01:38:31,750 --> 01:38:35,791
সে কারো সম্পর্ককে
গুরুত্বের সাথে নেয় নি, তাই না?
1432
01:38:42,333 --> 01:38:45,250
আমাদের খুঁজে বের করতে হবে যে
গৌতমের প্রতিশ্রুতি মিথ্যা ছিল।
1433
01:38:45,875 --> 01:38:49,125
আর এতে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ
প্রশ্ন ফলো করতে হবে।
1434
01:38:49,208 --> 01:38:51,333
আপনি কি বিশ্বাস করেন,
আনুশা
1435
01:38:51,458 --> 01:38:54,500
গৌতমের প্রেমে পড়ে
তাকে বিয়ে করতে চেয়েছিল?
1436
01:38:55,166 --> 01:38:56,208
হ্যাঁ.
1437
01:38:56,750 --> 01:38:59,333
গৌতম কি তার সাথে
ভালোবাসার নাটক করে যাচ্ছিল,
1438
01:38:59,416 --> 01:39:01,708
আর বিয়ে করার মিথ্যাে
প্রতিশ্রুতি দিয়ে যাচ্ছিলো?
1439
01:39:10,208 --> 01:39:11,333
আমি জানি না.
1440
01:39:14,416 --> 01:39:15,625
আমি প্রশ্নটা আবার করছি.
1441
01:39:15,916 --> 01:39:16,791
না.
1442
01:39:17,166 --> 01:39:18,083
আমি শুনেছি,
1443
01:39:18,916 --> 01:39:20,708
আমি এর উত্তর জানি না.
1444
01:39:28,000 --> 01:39:31,958
গৌতম কি জানত না
আনুশা তাকে বিয়ে করতে চায়?
1445
01:39:32,666 --> 01:39:33,541
জানি না,
1446
01:39:33,625 --> 01:39:36,041
আপনি কি গৌতমকে তা জানিয়ে ছিলেন না?
1447
01:39:36,833 --> 01:39:38,125
না.
1448
01:39:38,708 --> 01:39:39,708
মহামান্য আদালত!
1449
01:39:39,791 --> 01:39:41,833
সাক্ষী তার প্রশ্নের উত্তর দিয়ে দিয়েছে.
1450
01:39:41,958 --> 01:39:42,791
হ্যাঁ.
1451
01:39:43,166 --> 01:39:44,250
আর কোনো প্রশ্ন?
1452
01:39:48,250 --> 01:39:49,875
আপনার বক্তব্য পরিবর্তন
করতে কে বাধ্য করছে?
1453
01:39:50,208 --> 01:39:52,083
প্রসিকিউশন,
আপনি সীমানা লঙ্ঘন করবেন না৷
1454
01:39:54,791 --> 01:39:56,000
এই টুকুই,
মহামান্য আদালত!
1455
01:40:04,625 --> 01:40:07,166
ভিক্টিমের সাথে আপনার সম্পর্ক কি, সায়রা ?
1456
01:40:07,625 --> 01:40:09,166
আমরা রুমমেট.
1457
01:40:09,666 --> 01:40:11,833
আনুশা কি একগুঁয়ে ছিল?
1458
01:40:12,500 --> 01:40:13,791
অবজেকশন ,
মহামান্য আদালত!
1459
01:40:14,708 --> 01:40:15,541
মহামান্য আদালত!
1460
01:40:15,625 --> 01:40:17,958
ভিক্টিমের চরিত্র জানা
1461
01:40:18,041 --> 01:40:19,916
আসামীর মতোই গুরুত্বপূর্ণ.
1462
01:40:21,833 --> 01:40:22,666
আমাদেরকে বলেন.
1463
01:40:23,208 --> 01:40:25,166
সে মাঝে মাঝে একগুঁয়ে হয়ে যেতো।
1464
01:40:25,833 --> 01:40:29,250
হোস্টেলের ওয়ার্ডেনের সাথে
তার কি কোনো ঝামেলা ছিল?
1465
01:40:30,250 --> 01:40:31,125
আর সেটা কি ছিল?
1466
01:40:31,500 --> 01:40:34,750
সে কাজ থেকে ফিরতে দেরি করত।
1467
01:40:35,500 --> 01:40:40,000
যখন এটা বার বার হতে থাকে,
ওয়ার্ডেন তাকে বেরিয়ে যেতে বলে।
1468
01:40:40,750 --> 01:40:42,500
তারপর কি সে
সময়মতো ফিরে আসতো?
1469
01:40:42,583 --> 01:40:43,458
না.
1470
01:40:43,666 --> 01:40:44,958
ওয়ার্ডেন কিছু বলেনি?
1471
01:40:45,750 --> 01:40:48,208
হোস্টেলের কোনো বাণিজ্যিক লাইসেন্স নেই।
1472
01:40:48,625 --> 01:40:52,125
আনুশা বলে ও এ
বিষয়ে অভিযোগ করবে,
1473
01:40:52,208 --> 01:40:54,208
তাই ওয়ার্ডেন তাকে
আর কিছু বলেনি।
1474
01:40:54,458 --> 01:40:59,375
তার মানে, উসকানি দিলে
সে কিছু করবে, তাই না?
1475
01:40:59,458 --> 01:41:00,500
মহামান্য আদালত!
1476
01:41:01,500 --> 01:41:02,333
আপনি এগিয়ে যান.
1477
01:41:04,000 --> 01:41:05,333
ধন্যবাদ,
মহামান্য আদালত!
1478
01:41:06,375 --> 01:41:09,083
আনুশা যখন আত্মহত্যার চেষ্টা করে
আপনি তখন কোথায় ছিলেন?
1479
01:41:09,375 --> 01:41:11,166
আমি অন্য রুমে ছিলাম।
1480
01:41:11,666 --> 01:41:13,541
আপনি কি অকল্পনা করেন নি
1481
01:41:13,625 --> 01:41:16,208
আপনি সময়মতো না পৌঁছালে কি হয়ে হতো ?
1482
01:41:17,000 --> 01:41:19,458
-হ্যাঁ.
- ভাগ্য ভালো, তাই না?
1483
01:41:19,541 --> 01:41:22,708
রুমের ভিতর কিভাবে গেলেন?
দরজা ভেঙে নয়তো?
1484
01:41:22,791 --> 01:41:24,541
দরজায় বন্ধ ছিল না।
1485
01:41:24,625 --> 01:41:28,583
দরজা বন্ধ না করেই
আত্মহত্যার চেষ্টা করছে।
1486
01:41:30,041 --> 01:41:30,875
ঠিক আছে.
1487
01:41:31,208 --> 01:41:35,458
আনুশাকে দেখে কি
রক্তাত্ব মনে হয়েছিল?
1488
01:41:36,458 --> 01:41:39,708
না,
ব্লেড হাতে বসে ছিল।
1489
01:41:39,791 --> 01:41:42,041
-ওর হাতে কি কোনো ক্ষত ছিল?
-না।
1490
01:41:43,708 --> 01:41:46,041
সুতরাং, এটা কোনো
আত্মহত্যা প্রচেষ্টা ছিল না.
1491
01:41:46,375 --> 01:41:48,916
কিন্তু আপনি সময় মতো সেখানে
পৌঁছে গেছেন, তাই না?
1492
01:41:49,625 --> 01:41:50,500
মহামান্য আদালত!
1493
01:41:50,583 --> 01:41:52,625
আপনাকে ভিক্টিমের জন্য দুটি কারণ বলছি ।
1494
01:41:52,708 --> 01:41:57,333
হতাশা থেকে মুক্তি পাওয়ার জন্য
আত্মহত্যার ভুয়া নাটক।
1495
01:41:57,625 --> 01:42:00,875
সে ভেবেছিল সায়রা তাকে ব্লেড হাতে দেখবে
1496
01:42:00,958 --> 01:42:05,916
আর এটা তাকে গৌতমের সাথে
কথা বলতে বাধ্য করবে।
1497
01:42:06,083 --> 01:42:10,333
অথবা সে চেয়েছিল সায়রা
তাকে ব্লেড হাতে দেখুক,
1498
01:42:10,416 --> 01:42:13,541
যাতে সে গৌতমের বিরুদ্ধে
শক্তিশালী প্রমাণ তৈরি করতে পারে।
1499
01:42:13,625 --> 01:42:14,750
অবজেকশন,
মহামান্য আদালত!
1500
01:42:14,833 --> 01:42:20,375
প্রত্যক্ষদর্শী বলেছেন, ভিক্টিম একগুঁয়ে।
তাই এটা হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে!
1501
01:42:21,583 --> 01:42:22,791
এই টুকুই,
মহামান্য আদালত!
1502
01:42:25,500 --> 01:42:27,708
প্রসিকিউশনের কি আর
কোনো সাক্ষী আছে?
1503
01:42:30,458 --> 01:42:31,291
না.
1504
01:42:31,541 --> 01:42:33,125
আমার সাক্ষী নেই ।
1505
01:42:33,791 --> 01:42:35,791
আসামীপক্ষের আইনজীবীর
আর কোনো প্রমাণ আছে?
1506
01:42:36,583 --> 01:42:37,416
না,
মহামান্য আদালত!
1507
01:42:38,083 --> 01:42:41,500
তাহলে ২৩ শে অক্টোবর
৩১৩ পোস্ট করা হবে,
1508
01:42:42,166 --> 01:42:44,916
ওই দিনই এ মামলার
যুক্তিতর্ক শুনানি হবে।
1509
01:42:45,583 --> 01:42:46,708
ধন্যবাদ,
মহামান্য আদালত!
1510
01:42:48,666 --> 01:42:49,500
মাধু।
1511
01:42:49,583 --> 01:42:52,458
সায়রার সাথে গৌতম কথা বলেছে
শুধু তোমার জন্য।
1512
01:42:53,708 --> 01:42:56,291
ঈশ্বরের রহমতে, সে তার
বক্তব্য পরিবর্তন করেছে।
1513
01:42:56,750 --> 01:43:00,250
চিন্তা করবেন না চাচা।
আজকের দিনটা আমাদের জন্য সুভাগ্যের ছিল।
1514
01:43:02,458 --> 01:43:04,333
-বাসায় তো আন্টি একা?
-হ্যাঁ.
1515
01:43:04,416 --> 01:43:05,541
যাই তাহলে.
1516
01:43:06,333 --> 01:43:07,583
ইবিন বিষয়টা কিভাবে নেবে?
1517
01:43:15,500 --> 01:43:17,791
আজ এই মামলা শেষ হয়ে যেতো,
মুল্লুর সাহেব!
1518
01:43:17,875 --> 01:43:21,208
এতো বুঝানো সত্ত্বেও সাক্ষী
ওর বক্তব্য পরিবর্তন করেছে।
1519
01:43:21,291 --> 01:43:22,916
প্রতিপক্ষ আমাদের প্রত্যাশা মতো হয় নি।
1520
01:43:24,000 --> 01:43:25,458
ওর মতো একজনকে
বাঁচানোর জন্যই এসব।
1521
01:43:26,041 --> 01:43:29,083
আমাদের মতাদর্শ আমাদের
পেশাকে প্রভাবিত করবে না।
1522
01:43:29,291 --> 01:43:30,958
সর্বোপরি,
আমরা পেশাদার।
1523
01:43:31,625 --> 01:43:33,750
আমায় ডেকেছো ওর
ন্যায়পরায়ণতা শুনার জন্য ?
1524
01:43:33,833 --> 01:43:38,208
আমি পক্ষ বা মধ্যস্থতা করছি না।
1525
01:43:38,541 --> 01:43:39,875
এই সব শেষ করা যাক।
1526
01:43:39,958 --> 01:43:41,916
মামলা জলদি শেষ হয়ে যাবে।
1527
01:43:42,000 --> 01:43:43,791
এতে নিজেদের জীবনকে
ধ্বংস করে দিস না৷
1528
01:43:44,250 --> 01:43:47,041
আর কতদিন আলাদা থাকবে?
1529
01:44:14,500 --> 01:44:15,958
আসামী এগিয়ে আসুন।
1530
01:44:25,041 --> 01:44:27,625
সরাসরি আমার প্রশ্নের উত্তর দিবেন।
1531
01:44:29,250 --> 01:44:31,125
আপনি কি সাক্ষীর
পরীক্ষা বুঝতে পেরেছেন?
1532
01:44:31,708 --> 01:44:32,708
বুঝেছি, স্যার।
1533
01:44:33,250 --> 01:44:35,958
আপনি কি মামলার
ভিক্টিমের প্রেমে পড়েছিলেন?
1534
01:44:36,041 --> 01:44:36,875
না.
1535
01:44:37,875 --> 01:44:40,250
তাকে বিয়ে করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন?
1536
01:44:40,791 --> 01:44:43,666
-না স্যার।
- ২৪শে মে, ২০১৯ তারিখে,
1537
01:44:43,750 --> 01:44:46,708
আপনি কি ভিক্টিমের সাথে
যৌন মিলন করেছেন?
1538
01:44:49,916 --> 01:44:50,750
হ্যাঁ.
1539
01:44:51,750 --> 01:44:53,875
তাকে মদ পান করতে বাধ্য করেছিলেন?
1540
01:44:54,166 --> 01:44:55,166
না.
1541
01:44:55,916 --> 01:44:58,958
আপনি কি জানতে
ভিক্টিম আপনার প্রেমে পড়েছিল?
1542
01:44:59,500 --> 01:45:03,333
যদি মনে হয় কোনো প্রশ্ন
আমাদের বিরুদ্ধে ব্যবহার করা হচ্ছে।
1543
01:45:03,416 --> 01:45:07,083
তাহলে না বা আমি জানি না বলবে।
যদিও তা সত্যের বিরোধিতা করে।
1544
01:45:07,166 --> 01:45:08,291
না, জানতাম না৷
1545
01:45:13,333 --> 01:45:15,000
আপনার কি আর কিছু বলার আছে?
1546
01:45:16,166 --> 01:45:17,541
স্যার,
আনুশা আমার বন্ধু।
1547
01:45:18,750 --> 01:45:21,625
আমি ইচ্ছাকৃতভাবে তাকে ঠকাইনি।
1548
01:45:22,625 --> 01:45:23,625
আমাকে বিশ্বাস করুন,প্লিজ!
1549
01:45:30,083 --> 01:45:31,750
আপনারা কি শুনানির জন্য প্রস্তুত?
1550
01:45:32,291 --> 01:45:33,166
হ্যাঁ,
মহামান্য আদালত!
1551
01:45:37,500 --> 01:45:38,375
মহামান্য আদালত!
1552
01:45:39,041 --> 01:45:41,333
যখন প্রথমবার আমার
ক্লায়েন্টের সাথে দেখা করি,
1553
01:45:41,958 --> 01:45:43,750
সে আমাকে একটা প্রশ্ন করে।
1554
01:45:44,666 --> 01:45:48,500
সে জানতো আমি তার প্রেমে পড়েছি।
তাহলে সে কিভাবে এমনটা করতে পারল?
1555
01:45:49,875 --> 01:45:52,500
আসামী প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল
কিনা এমন যুক্তির মাঝে,
1556
01:45:52,583 --> 01:45:57,083
তাকে বিয়ে করতে বা না করতে,
তাদের মধ্যে প্রেমে ছিল নাকি শুধু বন্ধুত্ব,
1557
01:45:57,666 --> 01:46:00,708
আমার ক্লায়েন্ট যে প্রশ্নটা করেছিল তা
এখনও আমাদের কানে প্রতিধ্বনিত হয়।
1558
01:46:01,500 --> 01:46:03,833
এর উত্তর আদালত
থেকে আসা উচিত নয়,
1559
01:46:04,166 --> 01:46:06,125
আসামীর বিবেক থেকে আসা উচিত ছিল।
1560
01:46:06,208 --> 01:46:08,750
তার বিবেক জাগাতে
আইনকে কাজ করতে হয়।
1561
01:46:09,375 --> 01:46:11,875
আর আইনের চোখে
অভিযুক্তই অপরাধী।
1562
01:46:12,541 --> 01:46:17,458
আসামী আইপিসি ৪১৫ এবং
৩৭৫ এর অধীনে অপরাধ করেছে।
1563
01:46:19,333 --> 01:46:20,750
মহামান্য আদালত,
এই মামলায় ,
1564
01:46:21,333 --> 01:46:23,833
আদালতকে একটা বিষয়ের
উপর বিশেষভাবে বিবেচনা করা উচিত।
1565
01:46:25,083 --> 01:46:26,958
আজ রায় যাই হোক,
1566
01:46:27,041 --> 01:46:29,708
সেটা যেনো সমাজে
একটা ছাপ রেখে যায়।
1567
01:46:31,708 --> 01:46:34,125
আইন দ্বারা সুরক্ষিত থাকা সত্ত্বেও,
1568
01:46:34,208 --> 01:46:36,666
প্রতারিত হওয়া মহিলাদের সংখ্যা,
1569
01:46:36,750 --> 01:46:39,750
আমরা কল্পনাও করতে পারি না,
এতোটাই বেশি।
1570
01:46:40,208 --> 01:46:45,083
তাদের নীরব থাকার অনেক কারণ রয়েছে।
1571
01:46:46,458 --> 01:46:49,083
এই রায়ের মাঝে সেই
কারণগুলিকে যুক্ত করা উচিত নয়।
1572
01:46:50,291 --> 01:46:51,208
তাই...
1573
01:46:51,708 --> 01:46:54,458
আনুশা এবং আরও
অনেক আনুশের নামে,
1574
01:46:54,916 --> 01:46:59,125
আসামীকে দোষী সাব্যস্ত করার জন্য
মহামান্য আদালতের কাছে অনুরোধ করছি।
1575
01:46:59,208 --> 01:47:02,791
এর জন্য তাকে সর্বোচ্চ শাস্তি প্রদান করুন।
1576
01:47:14,000 --> 01:47:15,000
মহামান্য আদালত!
1577
01:47:15,208 --> 01:47:20,166
ভারতীয় সংবিধানের অনুচ্ছেদ ১৪
পুরুষ ও মহিলাদের সমার অধিকার দেয়।
1578
01:47:20,250 --> 01:47:23,000
এবং আইনের অধীনে সমান সুরক্ষা দেয়।
1579
01:47:23,083 --> 01:47:25,833
কিন্তু আমাদের সমাজ কি
আজও এই মূল্যবোধে আবদ্ধ?
1580
01:47:25,916 --> 01:47:26,958
উদাহরণ স্বরূপ,
1581
01:47:27,041 --> 01:47:29,541
যখন একজন মহিলা বলেছিলে
সেক্স কোনো প্রতিশ্রুতি নয়।
1582
01:47:29,625 --> 01:47:30,958
সমাজ তাকে সাধুবাদ জানায়।
1583
01:47:31,458 --> 01:47:33,208
কিন্তু একজন পুরুষ যদি বলে?
1584
01:47:33,291 --> 01:47:36,125
তখন সেটা প্রাসঙ্গিক হয়ে উঠে।
1585
01:47:36,208 --> 01:47:39,541
যখন আমার ক্লায়েন্টকে
এখানে অপরাধী হিসেবে চিহ্নিত করা হয়,
1586
01:47:39,625 --> 01:47:44,208
আইন একজন নারীকে যা অনুমতি দেয়,
তার চেয়ে বেশি কিছু সে করেননি।
1587
01:47:44,291 --> 01:47:46,083
তাহলে বৈষম্য কেন?
1588
01:47:46,291 --> 01:47:47,166
যখন দুই জন,
1589
01:47:47,250 --> 01:47:50,083
একই উদ্দেশ্য নিয়ে
একই জিনিস করে,
1590
01:47:50,166 --> 01:47:52,666
তাহলে একজন কিভাবে অপরাধী হয়।
1591
01:47:53,083 --> 01:47:54,083
মহামান্য আদালত!
1592
01:47:54,375 --> 01:47:55,416
আমি একজন নারীবাদী।
1593
01:47:55,500 --> 01:47:57,250
এই শব্দটা যেমন সাহস জোগায়,
1594
01:47:57,333 --> 01:48:01,750
ঠিক তেমনি একজন পুরুষ বা মহিলা
অন্য লিঙ্গের একজন ব্যক্তির জন্য কামনা করি।
1595
01:48:01,833 --> 01:48:04,791
আর এটা এই ভাবেই চলতে থাকবে।
1596
01:48:04,875 --> 01:48:09,583
আমার মতো মহিলারা প্রতিদিন
সমতার জন্য লড়াই করে,
1597
01:48:09,708 --> 01:48:15,208
কিন্তু একজন পুরুষকে,তার অধিকার বা
ন্যায়বিচার থেকে বঞ্চিত করা উচিত নয়।
1598
01:48:15,625 --> 01:48:20,541
যদি কোনো নারী আমাদের সুরক্ষার
নাম করে আইনের অপব্যবহার করে ,
1599
01:48:20,625 --> 01:48:23,583
একজন নিরপরাধ ব্যক্তি শাস্তি পাবে।
1600
01:48:23,666 --> 01:48:26,375
এবং তখন পুরো সমাজ
আমাদেরই নিন্দা করবে।
1601
01:48:26,958 --> 01:48:31,291
তাই আইনের যেনো অপব্যবহার না হয়
তা নিশ্চিত করা প্রত্যেক নারীর দায়িত্ব।
1602
01:48:33,166 --> 01:48:34,000
মহামান্য আদালত!
1603
01:48:34,458 --> 01:48:38,875
প্রসিকিউশন আইনের অপব্যবহার,এবং আমার
মক্কেলকে দোষী সাব্যস্ত করার চেষ্টা করছেন।
1604
01:48:39,458 --> 01:48:41,916
আমি আদালতকে তা বিবেচনা
করার জন্য অনুরোধ করছি,
1605
01:48:42,000 --> 01:48:44,416
আর আমার মক্কেলের প্রতি
সদয় হোন।
1606
01:48:53,791 --> 01:48:55,458
মামলার আদেশ নেয়া হয়েছে,
1607
01:48:56,333 --> 01:48:58,791
শুনানি ৪ঠা নভেম্বর প্রকাশ করা হবে.
1608
01:49:03,791 --> 01:49:05,541
এসি ১৯২/১৬।
1609
01:49:18,791 --> 01:49:22,500
-কি খবর?
-মাধু, তোমার সাথে আমার কথা বলা দরকার।
1610
01:49:22,583 --> 01:49:23,416
বসুন.
1611
01:49:28,041 --> 01:49:30,750
মাধু,
তোমার আর ইবিনের মধ্যে এই ইগোর সংঘর্ষ...
1612
01:49:31,625 --> 01:49:34,125
শুরু থেকেই আমার ভালো লাগেনি,
1613
01:49:34,208 --> 01:49:35,916
এটা আদালতেই থাকা উচিত।
1614
01:49:36,375 --> 01:49:39,166
কিন্তু আমি এখন অবধি
তা উপেক্ষা করে গেছি।
1615
01:49:39,750 --> 01:49:40,958
আমার স্বার্থপরতা থেকে,
1616
01:49:41,916 --> 01:49:43,541
নিজেকে দোষী মনে করবেন না।
1617
01:49:43,625 --> 01:49:47,583
মাধু, আমি জানি না
গৌতম নির্দোষ কি না।
1618
01:49:47,666 --> 01:49:49,166
আমি তা জানতেও চাই না।
1619
01:49:49,583 --> 01:49:52,333
আমি তার বোন,
তাকে রক্ষা করা আমার কর্তব্য।
1620
01:49:53,083 --> 01:49:55,458
এমন পরিস্থিতিতে যে
কেউ স্বার্থপর হয়ে উঠবে।
1621
01:49:55,541 --> 01:49:56,458
আর তেমনি হয়েছে.
1622
01:49:57,333 --> 01:49:59,625
কিন্তু যদি তা তোমাকে
প্রভাবিত করে থাকে,
1623
01:50:00,625 --> 01:50:02,375
আমি নিজেকে ক্ষমা
করতে পারবো না।
1624
01:50:03,166 --> 01:50:06,333
আমার ভাইকে বাঁচাতে
তোমার জীবন নষ্ট করো না।
1625
01:50:06,541 --> 01:50:07,666
তাহলে সেটা বোকামী হবে.
1626
01:50:08,041 --> 01:50:10,791
মামলা শেষ।
ইবিনের সাথে বসো.
1627
01:50:19,458 --> 01:50:22,208
সে অফিস থেকে পুনরায়
যোগদানের জন্য কল পাচ্ছে।
1628
01:50:22,375 --> 01:50:24,333
কিন্তু সে আমার কথা শুনছে না।
1629
01:50:24,416 --> 01:50:26,333
আমরা আড়াল করার জন্য
কোনো রকম ভুল করিনি।
1630
01:50:29,833 --> 01:50:32,291
আগে থেকে রায় জানতে পারি?
1631
01:50:32,791 --> 01:50:33,625
না.
1632
01:50:36,250 --> 01:50:38,083
আমরা আমাদের সাধ্যমতো চেষ্টা করেছি।
1633
01:50:39,333 --> 01:50:41,166
এটা এখন বিচারকের বিবেচনার বিষয়।
1634
01:50:42,041 --> 01:50:43,333
ভালো কিছুর আশা করসি.
1635
01:50:48,125 --> 01:50:49,791
আমাকে একা একটু
আনুশার সাথে কথা বলতে হবে।
1636
01:50:54,291 --> 01:50:55,125
অবশ্যই.
1637
01:51:02,208 --> 01:51:04,166
তুমি কি রায় নিয়ে নার্ভাস?
1638
01:51:06,666 --> 01:51:08,291
আমাদের মধ্যে একটা মিল আছে।
1639
01:51:08,750 --> 01:51:10,541
এই মামলায় জিততে হলে হারাতে হবে,
1640
01:51:11,416 --> 01:51:12,958
যাকে আমরা সবচেয়ে বেশি ভালোবাসি।
1641
01:51:14,541 --> 01:51:15,416
কি আর করার।
1642
01:51:16,875 --> 01:51:18,375
যাই হোক আমাকে জিততেই হবে।
1643
01:51:19,625 --> 01:51:21,375
এটা বেঁচে থাকার ব্যাপার।
1644
01:51:22,791 --> 01:51:24,166
মাধবীর ক্ষেত্রেও তাই।
1645
01:51:25,500 --> 01:51:26,333
আমি জানি.
1646
01:51:29,500 --> 01:51:32,375
কিন্তু এই মামলায় অপ্রত্যাশিত কিছু পেয়েছি
1647
01:51:32,458 --> 01:51:34,166
সায়রার ওর বক্তব্য পরিবর্তন করেছে।
1648
01:51:36,375 --> 01:51:39,666
আমি দেখেছি সায়রা অবস্থান নেওয়ার
ঠিক আগে মাধবী উত্তেজনাপূর্ণ ছিল।
1649
01:51:40,583 --> 01:51:42,250
সায়রা তার বক্তব্য পাল্টালে,
1650
01:51:42,333 --> 01:51:44,166
মাধবী চমকে উঠে।
1651
01:51:48,791 --> 01:51:50,875
আমরা, আইনজীবীরা,
উত্তর নিয়ে ভাবি না,
1652
01:51:51,708 --> 01:51:55,041
কিন্তু প্রশ্ন যেটা আমাদের উত্তর এনে দেয়।
1653
01:51:56,083 --> 01:51:57,583
তাহলে এখানে সঠিক প্রশ্ন কি?
1654
01:51:59,208 --> 01:52:02,250
"কেন সায়রা ওর বক্তব্য পরিবর্তন করল" বা
1655
01:52:03,000 --> 01:52:06,583
কে সায়রাকে বক্তব্য পরিবর্তন করতে বলেছে?
1656
01:52:08,708 --> 01:52:09,958
আমি তোমাকে যাচ করছি না।
1657
01:52:10,791 --> 01:52:12,958
আমাকে করতেও হবে না,
কারণ তুমি আমার মক্কেল।
1658
01:52:13,875 --> 01:52:15,666
কিন্তু এখানে অন্য কিছু জানতে চাই৷
1659
01:52:17,666 --> 01:52:21,375
মামলা প্রত্যাহার করা যায় কিনা,
জানতে চেয়েছিলে? সেটা কেন ছিল?
1660
01:52:23,583 --> 01:52:27,083
গৌতমের সাজা কতদিন হবে জানতে
চেয়েছিলে? সেটাই বা কেন ছিল?
1661
01:52:29,583 --> 01:52:30,666
আমি জানি না
1662
01:52:31,750 --> 01:52:33,083
আমি সত্যিই জানি না.
1663
01:52:35,041 --> 01:52:37,333
যখন সে বলল বিয়ে করবে না...
1664
01:52:38,625 --> 01:52:40,541
আমি কেঁদে কেঁদে
তাকে অনুরোধ করছিলাম,
1665
01:52:41,208 --> 01:52:43,083
কিন্তু সে আমার কথা শোনেনি।
1666
01:52:44,791 --> 01:52:46,791
তখন তার উপর
ভিশন রাগ হচ্ছিল।
1667
01:52:47,833 --> 01:52:51,041
যখন বাবা তার বিরুদ্ধে প্রতারণার
মামলা করতে বলেছিল,
1668
01:52:52,041 --> 01:52:52,875
আমি...
1669
01:52:53,875 --> 01:52:55,708
দুবার ভাবিনি।
1670
01:52:59,833 --> 01:53:02,416
আমি জানি সে আমাকে বুঝতে পারেনি।
1671
01:53:04,333 --> 01:53:05,208
কিন্তু...
1672
01:53:05,916 --> 01:53:09,875
যদি তাকে আরও ভালভাবে বোঝাতাম ...
1673
01:53:11,291 --> 01:53:15,500
ঠান্ডা মাথায় আলোচনা
করে সমাধান করতাম...
1674
01:53:16,958 --> 01:53:18,000
বিষয়টা অন্য রকম হতে পারত...
1675
01:53:19,250 --> 01:53:20,125
আমি জানি না
1676
01:53:23,708 --> 01:53:27,750
এই মামলায় জিতলে আপনি আপনার
স্ত্রীকে অন্য নজরে দেখতেন।
1677
01:53:28,541 --> 01:53:32,083
আপনি যখন তাকে হারাতে দেখেন
তখন আপনি কতটা খুশি হতে পারতেন?
1678
01:53:33,333 --> 01:53:34,791
আমি তেমনটাই ভেবে ছিলাম.
1679
01:53:36,208 --> 01:53:38,625
এই জন্যই সায়রাকে
বক্তব্য পরিবর্তন করতে বলেছি।
1680
01:53:39,708 --> 01:53:43,333
আমি দুঃখিত.
আমি সত্যিই দুঃখিত.
1681
01:55:22,625 --> 01:55:23,458
মাধু...
1682
01:55:39,958 --> 01:55:40,791
মাধু।
1683
01:55:41,625 --> 01:55:42,500
ইবি, সরো.
1684
01:55:43,083 --> 01:55:44,166
আমার দিকে তাকাও.
1685
01:55:46,625 --> 01:55:48,416
-সরো, ইবি,প্লিজ!
-আমার দিকে তাকাও.
1686
01:55:59,250 --> 01:56:00,083
এই সব কি?
1687
01:56:26,916 --> 01:56:27,916
সরে যাও,
প্লিজ!
1688
01:56:28,500 --> 01:56:29,791
সরো বলছি!
1689
01:56:52,666 --> 01:56:54,875
এসি ১৩৯৮/১৯.
1690
01:56:56,208 --> 01:56:57,791
আসামি উপস্থিত,
মহামান্য আদালত!
1691
01:57:09,750 --> 01:57:12,625
এই মামলা প্রসিকিউশন দ্বারা খুব
ভালোভাবে পরিচালিত হয়েছিল।
1692
01:57:12,708 --> 01:57:15,458
সাথে আসামীদের জন্য আইনজীবীরা
সমানভাবে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করেছে।
1693
01:57:16,666 --> 01:57:18,958
এই আদালত উভয়ের প্রশংসা করছে।
1694
01:57:19,791 --> 01:57:21,958
এ মামলার রায়ের দিকে অগ্রসর হচ্ছে।
1695
01:57:27,958 --> 01:57:30,291
অভিযুক্ত অপরাধের মধ্যে
1696
01:57:30,375 --> 01:57:33,333
IPC ৪১৫ এর অধীনে,
1697
01:57:33,875 --> 01:57:37,416
প্রসিকিউশন যুক্তিসঙ্গত সন্দেহের
বাইরে প্রমাণ করতে পারেনি,
1698
01:57:37,500 --> 01:57:40,000
যে আসামী ইচ্ছাকৃতভাবে
ভিক্টিমকে বিভ্রান্ত করেছে।
1699
01:57:54,625 --> 01:57:55,500
যাহোক,
1700
01:57:55,916 --> 01:58:00,250
আসামীর যৌন সংসর্গের
বিষয়টা আদালত ছাড় দিতে পারে না,
1701
01:58:00,333 --> 01:58:02,625
নেশাগ্রস্ত হওয়ার পর ভিক্টিমের সাথে
1702
01:58:03,083 --> 01:58:05,250
ভিক্টিম সুস্থ ছিল না,
1703
01:58:05,333 --> 01:58:07,375
আর তার সম্মতিকে কাজে লাগিয়েছে।
1704
01:58:09,083 --> 01:58:10,125
তাই,
1705
01:58:10,458 --> 01:58:13,500
ভিক্টিমের বক্তব্য
ও প্রমাণের ভিত্তিতে,
1706
01:58:13,583 --> 01:58:17,708
আদালত দেখতে পায় যে আসামী
IPC ৩৭৫ এর অধীনে অপরাধ করেছে।
1707
01:58:17,791 --> 01:58:20,208
আসামীকে
1708
01:58:20,708 --> 01:58:24,083
দশ বছরের সশ্রম কারাদণ্ড
এবং ৫০,০০০ টাকা জরিমানা করছে।
1709
01:59:09,625 --> 01:59:10,500
মাধু,
1710
01:59:11,166 --> 01:59:12,208
তুমি ঠিক আছ?
1711
01:59:14,250 --> 01:59:17,333
অন্য কোনো কাজ আমাদের
একই অবস্থানে রাখবে না, তাই না?
1712
01:59:17,750 --> 01:59:19,333
কোনো ঠিক বা ভুল নেই.
1713
01:59:19,416 --> 01:59:20,875
বিবেক অপ্রাসঙ্গিক।
1714
01:59:21,833 --> 01:59:23,541
সবাই আমাদের কাছে একজন ক্লায়েন্ট মাত্র।
1715
01:59:24,541 --> 01:59:27,666
সঠিক আর ভুল হোক ?
এগুলো শুধু দৃষ্টিভঙ্গি ?
1716
01:59:28,375 --> 01:59:30,041
আর এই সব বিচার করার আমরা কে?
1717
01:59:31,291 --> 01:59:33,125
আসলে কোনো সাদা, কালো নেই.
1718
01:59:33,708 --> 01:59:36,291
শুধু ধূসর বিভিন্ন রকম ছায়া.
এই যা৷
1719
01:59:37,291 --> 01:59:39,666
একজনকে এতে অভ্যস্ত হতে হবে।
অন্য কোনো রাস্তা নেই।
1720
01:59:42,500 --> 01:59:46,791
তুমি কি গৌতমকে দোষী সাব্যস্ত করায়,
নাকি মামলা হেরেছ বলে কষ্ট পাচ্ছ?
1721
01:59:50,625 --> 01:59:51,500
দুইটাই৷
1722
01:59:55,166 --> 01:59:56,541
একটা প্রশ্ন ছিল?
1723
01:59:58,541 --> 02:00:00,333
ডিফেন্স কি এতটাই দুর্বল ছিল,
যেমনটা তুমি আশা করেছিলে?
1724
02:00:00,416 --> 02:00:03,250
ওহ না!
খুবই ভয়ংকর ছিল!
1725
02:00:10,958 --> 02:00:14,083
-তো আগামী পরিকল্পনা কি?
- অবশ্যই হাই কোর্ট৷
1726
02:00:14,166 --> 02:00:16,250
যাও অন্য কারো জীবনে
বারোটা বাজিয়ে দাও!
1727
02:00:16,833 --> 02:00:19,291
আমি লড়াই ছাড়া
হাল ছাড়ার পাত্র নই।
1728
02:01:12,791 --> 02:01:17,125
তোমাদের আগেই বলেছি,
এটা আদালত তোমাদের ঘর নয়।
1729
02:01:17,208 --> 02:01:19,500
আদালত এই আচরণ সহ্য করবে না ।
1730
02:01:19,583 --> 02:01:22,666
ব্যক্তিগত কিছু থাকলে
কোর্টের বাইরে গিয়ে বলবেন।