1
00:00:01,585 --> 00:00:05,214
["And Suddenly It's Spring" playing]
2
00:00:07,007 --> 00:00:09,343
[students chattering]
3
00:00:17,726 --> 00:00:20,269
[professor] Miss Zott,
please explain how you plan on taking
4
00:00:20,270 --> 00:00:23,189
the X-ray diffraction images outlined
in your proposal
5
00:00:23,190 --> 00:00:27,402
without first drying the protein
into a mineral crystalline form.
6
00:00:28,153 --> 00:00:30,780
Dr. James Bernal
and Dr. Dorothy Crowfoot Hodgkin
7
00:00:30,781 --> 00:00:32,865
have pioneered a technique
that allows them
8
00:00:32,866 --> 00:00:35,368
to expose pepsin crystals
for X-ray crystallography
9
00:00:35,369 --> 00:00:38,079
within the mother liquor solution
from which they crystallized.
10
00:00:38,080 --> 00:00:41,415
In their crystalline form,
the proteins are largely solvent by volume
11
00:00:41,416 --> 00:00:43,960
within the cellular environment
from which they function.
12
00:00:43,961 --> 00:00:45,711
This allows me the unique opportunity
13
00:00:45,712 --> 00:00:48,382
to image both larger proteins
and nucleic acids.
14
00:00:49,383 --> 00:00:51,468
[professors clear throat] Huh.
15
00:00:53,178 --> 00:00:54,179
I'm happy to elaborate.
16
00:01:03,146 --> 00:01:04,355
[sighs]
17
00:01:06,191 --> 00:01:08,569
[clock ticking]
18
00:01:10,654 --> 00:01:12,072
- [sighs]
- [knocks]
19
00:01:12,823 --> 00:01:14,740
Thought I'd find you here. Always working.
20
00:01:14,741 --> 00:01:16,868
Hardly. I just keep looking at the clock.
21
00:01:16,869 --> 00:01:18,786
What did they say? Tell me everything.
22
00:01:18,787 --> 00:01:21,956
It's too soon to know for sure, but you
just about knocked their socks off, kid.
23
00:01:21,957 --> 00:01:24,292
- Really? [chuckles] I can't believe it.
- [chuckles]
24
00:01:24,293 --> 00:01:26,919
- Look, like I said, it's not official yet.
- Who are the holdouts?
25
00:01:26,920 --> 00:01:28,337
Meyers. He's old guard.
26
00:01:28,338 --> 00:01:31,007
Did you see his face
when I parried on X-ray crystallography?
27
00:01:31,008 --> 00:01:32,675
He really thought that he had me there.
28
00:01:32,676 --> 00:01:34,927
[chuckles] One of the proudest moments
of my academic career.
29
00:01:34,928 --> 00:01:36,346
[chuckles]
30
00:01:37,306 --> 00:01:40,017
[gasps] Dr. Bates, um, I...
31
00:01:40,642 --> 00:01:43,270
Oh, God, no. It's okay.
We're the only ones here.
32
00:01:43,854 --> 00:01:47,690
[stammering] Oh. Um, no, um...
33
00:01:47,691 --> 00:01:51,736
I don't... I don't feel that way about you,
Dr. Bates. [sighs]
34
00:01:51,737 --> 00:01:55,032
Hey, don't play dumb, Elizabeth.
We both know you're anything but dumb.
35
00:01:56,742 --> 00:01:57,909
- I should...
- Hey, hey.
36
00:01:57,910 --> 00:01:59,785
- Not in here. I should...
- Just wait. Hey, hey. Hey, just...
37
00:01:59,786 --> 00:02:02,289
- Would you hold on? Just stop. Hold on.
- [Elizabeth whimpers]
38
00:02:03,165 --> 00:02:05,208
- Hold still. Just hold still.
- [Elizabeth] Stop!
39
00:02:05,209 --> 00:02:06,584
Please!
40
00:02:06,585 --> 00:02:09,463
- [shouts]
- [grunting]
41
00:02:10,839 --> 00:02:11,965
- [shouts]
- [grunts]
42
00:02:12,716 --> 00:02:15,927
- [pants]
- [Dr. Bates strains] God! Christ almighty.
43
00:02:15,928 --> 00:02:19,056
[panting] You fucking bitch!
44
00:02:20,474 --> 00:02:22,267
You're a very lucky girl.
45
00:02:23,393 --> 00:02:28,064
Dr. Bates has agreed not to file
an aggravated assault charge against you.
46
00:02:28,065 --> 00:02:32,568
However, the department has asked
for a formal statement of regret
47
00:02:32,569 --> 00:02:35,280
to proceed with your PhD candidacy.
48
00:02:38,200 --> 00:02:39,910
[Elizabeth] They want me to apologize?
49
00:02:40,744 --> 00:02:45,581
Miss Zott,
these types of misunderstandings,
50
00:02:45,582 --> 00:02:47,709
they rarely allow for second chances.
51
00:02:48,460 --> 00:02:51,171
This is an elegant solution
that works for everyone.
52
00:02:52,297 --> 00:02:56,468
Unless, of course, you'd prefer
to discontinue your PhD candidacy.
53
00:02:57,469 --> 00:03:00,221
But I am currently running experiments.
I'm months away from publishing.
54
00:03:00,222 --> 00:03:03,684
[dean] You stabbed a tenured professor
with a pencil.
55
00:03:05,853 --> 00:03:07,813
Express regret for your actions,
56
00:03:08,564 --> 00:03:12,109
and we will pretend like none of this
unfortunate business ever happened.
57
00:03:13,193 --> 00:03:14,194
[sighs]
58
00:03:17,197 --> 00:03:19,365
Now that I think about it,
I do have one regret.
59
00:03:19,366 --> 00:03:20,450
Good.
60
00:03:22,494 --> 00:03:24,496
I regret not having more pencils.
61
00:03:25,956 --> 00:03:28,959
["Wham (Re Bop Boom Bam)" playing]
62
00:04:36,902 --> 00:04:39,613
- [people chattering]
- [elevator bell dings]
63
00:04:48,830 --> 00:04:51,582
I would like to return to my previous
lab position as soon as possible.
64
00:04:51,583 --> 00:04:52,750
Not sure I follow.
65
00:04:52,751 --> 00:04:54,502
I no longer wish
to work with Calvin Evans.
66
00:04:54,503 --> 00:04:55,837
I see. May I ask why?
67
00:04:55,838 --> 00:04:57,213
It's just not working out.
68
00:04:57,214 --> 00:05:00,508
Aw, I'm so sorry, I really am,
but sadly my hands are tied.
69
00:05:00,509 --> 00:05:02,385
For Christ's sake, Fran.
What do I have to do?
70
00:05:02,386 --> 00:05:05,221
Is there a form I need to fill out?
[stammers] A 20-step exit interview?
71
00:05:05,222 --> 00:05:07,515
Whatever meaningless hoops you want me
to jump through, I will do it.
72
00:05:07,516 --> 00:05:08,891
[chuckles] You're a real piece of work.
73
00:05:08,892 --> 00:05:11,352
Not even Dr. Calvin Evans
is good enough for you now?
74
00:05:11,353 --> 00:05:13,187
- Excuse me?
- Since the day you got here,
75
00:05:13,188 --> 00:05:16,065
you have just acted like you are
so much better than the rest of us.
76
00:05:16,066 --> 00:05:17,233
Marching around these halls
77
00:05:17,234 --> 00:05:19,819
with your perfect little nose up
like you invented penicillin.
78
00:05:19,820 --> 00:05:21,904
- Penicillin wasn't invented. It was disc...
- Oh, spare me.
79
00:05:21,905 --> 00:05:24,490
I don't need to be lectured
by somebody so totally clueless.
80
00:05:24,491 --> 00:05:26,033
- What do you mean?
- I told you
81
00:05:26,034 --> 00:05:28,703
that things would get complicated with
Dr. Evans, but you didn't listen to me.
82
00:05:28,704 --> 00:05:31,622
Because I'm a silly,
superficial woman, right?
83
00:05:31,623 --> 00:05:34,876
What could I possibly have to teach
a great lab technician such as yourself?
84
00:05:34,877 --> 00:05:37,545
- I'm a chemist.
- You are a snob is what you are.
85
00:05:37,546 --> 00:05:39,422
You're too good to participate
in Little Miss Hastings,
86
00:05:39,423 --> 00:05:41,174
it doesn't matter how much time and effort
87
00:05:41,175 --> 00:05:42,466
- went into...
- I did participate!
88
00:05:42,467 --> 00:05:44,594
No, you left early.
And you didn't tell anybody.
89
00:05:44,595 --> 00:05:46,512
So,
another lucky girl could've had that spot.
90
00:05:46,513 --> 00:05:48,472
Who could possibly care
about a fake pageant?
91
00:05:48,473 --> 00:05:49,849
I care! It's my job to care.
92
00:05:49,850 --> 00:05:51,934
And I think... You know,
I think people would agree,
93
00:05:51,935 --> 00:05:53,728
it's a more important job
than opening up your legs
94
00:05:53,729 --> 00:05:56,063
to the most prestigious scientist
in this joint.
95
00:05:56,064 --> 00:05:57,982
That is unequivocally false.
96
00:05:57,983 --> 00:06:01,569
[sighs] You know,
Dr. Evans isn't exactly popular,
97
00:06:01,570 --> 00:06:03,821
but he's a damn good scientist.
98
00:06:03,822 --> 00:06:05,115
And you're neither.
99
00:06:06,283 --> 00:06:09,453
You cannot force me to work with him
out of spite. I'll talk to Dr. Donatti.
100
00:06:09,953 --> 00:06:10,787
Be my guest.
101
00:06:10,788 --> 00:06:13,664
He'll tell you that we already filled
your position in the amino acids lab.
102
00:06:13,665 --> 00:06:17,335
A bright young fellow from Harvard.
On his recommendation, in fact.
103
00:06:17,336 --> 00:06:19,128
[toilet flushes]
104
00:06:19,129 --> 00:06:21,756
You made your bed.
It's not my fault you have to lie in it.
105
00:06:21,757 --> 00:06:24,176
- [door lock clicks]
- [door opens, closes]
106
00:06:24,760 --> 00:06:25,886
[door closes]
107
00:06:26,845 --> 00:06:28,888
[glass clinking]
108
00:06:28,889 --> 00:06:31,516
[door opens, closes]
109
00:06:31,517 --> 00:06:33,936
["Don't Bring Me Roses Red" playing]
110
00:06:38,899 --> 00:06:39,900
[door closes]
111
00:06:49,868 --> 00:06:50,869
Hi.
112
00:06:52,913 --> 00:06:53,747
Hello.
113
00:06:55,582 --> 00:06:56,416
Can we talk?
114
00:06:56,417 --> 00:06:59,044
[Elizabeth] Could you please go
to that side of the room? This is my side.
115
00:07:02,047 --> 00:07:05,508
I've created a new spatial system that
will maximize our research productivity
116
00:07:05,509 --> 00:07:07,678
while also respecting
each other's boundaries.
117
00:07:08,846 --> 00:07:11,723
That will be your side of the lab.
This will be my side of the lab.
118
00:07:12,599 --> 00:07:15,184
Obviously,
the room is not perfectly symmetrical,
119
00:07:15,185 --> 00:07:17,395
so I gave myself
11 square centimeters less,
120
00:07:17,396 --> 00:07:20,274
which I think is only fair
considering our body mass differential.
121
00:07:26,154 --> 00:07:29,448
Elizabeth, I don't understand.
What did I do that was so wrong?
122
00:07:29,449 --> 00:07:30,701
It's just clearer this way.
123
00:07:36,999 --> 00:07:40,627
Is it hygiene related?
Because you'll notice no more underwear.
124
00:07:42,504 --> 00:07:46,300
I promise not to eat saltines
in the lab anymore. [chuckles]
125
00:07:54,850 --> 00:07:57,018
Whatever it is,
I'm certain that I can make it right.
126
00:07:57,019 --> 00:07:58,394
Dr. Evans, I'm in the middle of something.
127
00:07:58,395 --> 00:08:00,689
Could we have this conversation
at a later date?
128
00:08:01,732 --> 00:08:03,358
Of course. [scoffs]
129
00:08:11,241 --> 00:08:13,535
Should I... [breathes deeply]
130
00:08:16,705 --> 00:08:18,165
How about I-I take off?
131
00:08:19,958 --> 00:08:21,418
Give you the place to yourself.
132
00:08:23,795 --> 00:08:24,796
Very well then.
133
00:08:35,682 --> 00:08:36,683
[door closes]
134
00:09:44,501 --> 00:09:45,669
[sighs]
135
00:09:46,920 --> 00:09:48,046
[aluminum foil tearing]
136
00:10:11,695 --> 00:10:14,364
- [metal bin clanking]
- [dog barks, whimpers]
137
00:10:23,457 --> 00:10:24,540
- [sighs]
- [chewing]
138
00:10:24,541 --> 00:10:26,877
Oh, don't eat that!
You'll make yourself sick.
139
00:10:29,922 --> 00:10:31,130
[panting]
140
00:10:31,131 --> 00:10:32,549
Wait here. I'll be right back.
141
00:10:53,237 --> 00:10:55,489
- [chewing]
- Hmm.
142
00:10:56,031 --> 00:10:59,368
- [moaning, panting]
- Oh! Nice to meet you too.
143
00:11:00,869 --> 00:11:03,413
Um... Well, best of luck to you.
144
00:11:04,581 --> 00:11:05,873
- [yaps, growls]
- Oh.
145
00:11:05,874 --> 00:11:09,002
Are you ready to extract DNA
from a strawberry?
146
00:11:10,796 --> 00:11:12,089
- Here we go.
- [pouring]
147
00:11:12,756 --> 00:11:14,590
[door opens, closes]
148
00:11:14,591 --> 00:11:16,509
- That's it?
- [person] Hello.
149
00:11:16,510 --> 00:11:17,678
[Calvin] "That's it?"
150
00:11:18,178 --> 00:11:23,266
You are looking at the instruction manual
for life.
151
00:11:23,267 --> 00:11:24,892
That looks like a booger.
152
00:11:24,893 --> 00:11:25,935
- [Calvin chuckles]
- Oh, boy.
153
00:11:25,936 --> 00:11:27,854
- Can we watch TV?
- [Harriet] Mm-hmm.
154
00:11:27,855 --> 00:11:30,439
- [children giggling]
- [Harriet] Thanks for watching them.
155
00:11:30,440 --> 00:11:32,609
- I tried.
- [chuckles]
156
00:11:33,110 --> 00:11:35,903
[animation on TV]
157
00:11:35,904 --> 00:11:38,155
And meanwhile,
the California Highway Commission
158
00:11:38,156 --> 00:11:39,949
sent surveyors out despite our petition.
159
00:11:39,950 --> 00:11:41,659
Or maybe because of it.
160
00:11:41,660 --> 00:11:45,872
They were taking measurements
near the church. Can you imagine? [scoffs]
161
00:11:45,873 --> 00:11:47,416
[Calvin] Mmm. That's awful.
162
00:11:49,376 --> 00:11:50,586
Is there anything I can do?
163
00:11:51,503 --> 00:11:52,838
Yes, actually.
164
00:11:54,548 --> 00:11:56,591
The city council is having
a meeting at the end of the month.
165
00:11:56,592 --> 00:12:00,095
And the Adams-Washington Committee is
presenting our case against the freeway.
166
00:12:01,138 --> 00:12:05,308
If you came, showed your support,
it could make a big difference.
167
00:12:05,309 --> 00:12:09,354
Sure, but I don't have any expertise
in urban development.
168
00:12:10,189 --> 00:12:13,317
You don't need expertise. I've got that.
169
00:12:14,902 --> 00:12:18,613
What I need is someone who looks
like you standing on our side of the room,
170
00:12:18,614 --> 00:12:22,326
backing me up
when I say this is a community issue.
171
00:12:23,368 --> 00:12:25,913
I'll be there. You can count on it.
172
00:12:27,539 --> 00:12:28,540
Thank you.
173
00:12:36,089 --> 00:12:36,924
You okay?
174
00:12:41,845 --> 00:12:42,679
Yeah.
175
00:12:48,227 --> 00:12:49,895
- [member 1 clears throat]
- [member 2 sniffs]
176
00:12:50,729 --> 00:12:53,440
[clock ticking]
177
00:13:23,303 --> 00:13:25,263
- He's not in the building.
- [sighs]
178
00:13:25,264 --> 00:13:26,515
[members groaning]
179
00:13:31,395 --> 00:13:33,230
- Give us the room.
- [member 3 sighs]
180
00:13:42,656 --> 00:13:47,786
This is the third week in a row I have had
to cancel my tee time to sit in a room,
181
00:13:48,412 --> 00:13:49,495
waiting for a ghost.
182
00:13:49,496 --> 00:13:52,249
- Sir, I was...
- Calvin Evans is a star.
183
00:13:52,749 --> 00:13:54,293
Hastings need stars.
184
00:13:54,877 --> 00:13:57,420
We need the awards and grants
that follow them.
185
00:13:57,421 --> 00:13:59,673
Stars are not disposable.
186
00:14:00,591 --> 00:14:02,259
You are not a star, Robert.
187
00:14:02,759 --> 00:14:04,011
You are a suit.
188
00:14:04,636 --> 00:14:06,138
Suits are disposable.
189
00:14:06,930 --> 00:14:10,892
So let's, uh,
skip the pretense of these weekly meetings
190
00:14:10,893 --> 00:14:15,939
in this incredibly depressing room,
and, uh, we'll set a deadline.
191
00:14:16,565 --> 00:14:20,109
I'm giving you to February the first
to get Evans in here,
192
00:14:20,110 --> 00:14:23,030
presenting his Remsen submission.
193
00:14:24,573 --> 00:14:26,575
A day later and you are out.
194
00:14:29,703 --> 00:14:33,916
Oh, don't be cross, Robert.
[sighs] I'm a suit too.
195
00:14:34,708 --> 00:14:37,503
It's just that, uh,
mine is more expensive. [scoffs]
196
00:14:57,147 --> 00:14:58,065
Where's Evans?
197
00:14:59,525 --> 00:15:00,442
I couldn't venture.
198
00:15:01,568 --> 00:15:04,321
[sighing]
199
00:15:10,702 --> 00:15:11,828
[sighs]
200
00:15:15,916 --> 00:15:17,292
He cares for you, doesn't he?
201
00:15:18,544 --> 00:15:20,087
You would have to ask him that.
202
00:15:21,588 --> 00:15:23,048
Layoffs are coming.
203
00:15:23,966 --> 00:15:26,844
If he doesn't secure the Remsen funding
by the top of the year,
204
00:15:28,428 --> 00:15:29,805
I will have to fire people.
205
00:15:30,472 --> 00:15:32,599
Lab techs, for example.
206
00:15:33,851 --> 00:15:37,271
Secretaries. All the female support staff
are gonna have to go first.
207
00:15:39,773 --> 00:15:43,235
The men,
they need to take care of their families.
208
00:15:45,445 --> 00:15:46,697
When you're in my position,
209
00:15:48,323 --> 00:15:50,158
these are the things you have to consider.
210
00:15:55,706 --> 00:15:59,418
Dr. Donatti, is that a threat?
211
00:16:01,211 --> 00:16:03,422
When I fire them,
I will tell them the truth.
212
00:16:04,214 --> 00:16:07,509
That it is the fault of the girl
that distracted Calvin Evans.
213
00:16:31,950 --> 00:16:34,745
[rowing machine clanking]
214
00:16:43,086 --> 00:16:47,590
[Calvin breathing heavily, grunting]
215
00:16:47,591 --> 00:16:48,675
Calvin?
216
00:16:54,348 --> 00:16:55,349
Calvin.
217
00:16:57,518 --> 00:16:58,560
- Calvin.
- [grunts]
218
00:16:59,394 --> 00:17:02,940
- What? [panting]
- Donatti came by the lab yesterday.
219
00:17:03,607 --> 00:17:04,858
[Calvin] So what? [panting]
220
00:17:05,442 --> 00:17:09,319
He's going to fire people,
if you don't win the Remsen.
221
00:17:09,320 --> 00:17:11,905
[chuckles, sniffs] More pressure. Perfect.
222
00:17:11,906 --> 00:17:13,492
[inhales sharply] Perfect.
223
00:17:14,701 --> 00:17:17,328
Do you know what I've done
since I last won the Remsen two years ago?
224
00:17:17,329 --> 00:17:19,330
[breathing heavily] Do you?
225
00:17:21,791 --> 00:17:22,792
Nothing.
226
00:17:23,961 --> 00:17:25,126
Nothing.
227
00:17:25,127 --> 00:17:28,840
I go into my lab every day, and I shut
the door so that no one will see
228
00:17:28,841 --> 00:17:31,009
that I haven't accomplished a damn thing.
229
00:17:34,680 --> 00:17:35,931
I'm out of ideas.
230
00:17:38,725 --> 00:17:43,146
And then I met you... [breathing heavily]
...and you had so many.
231
00:17:44,231 --> 00:17:46,275
And it was like I could breathe again.
232
00:17:48,527 --> 00:17:49,903
We were building something.
233
00:17:50,404 --> 00:17:51,738
And then you just...
234
00:17:53,615 --> 00:17:57,870
You left me with no explanation.
You just...
235
00:17:58,620 --> 00:18:00,205
I didn't mean to hurt you.
236
00:18:01,874 --> 00:18:06,086
[inhales sharply] There's just things...
It's... It's hard for me to talk about. I...
237
00:18:08,714 --> 00:18:12,342
I need the door open, 'cause I need
to know that there's a way out.
238
00:18:17,681 --> 00:18:18,682
Okay.
239
00:18:22,060 --> 00:18:23,770
If that's what you need, I can do that.
240
00:18:26,607 --> 00:18:28,025
I miss working with you.
241
00:18:29,693 --> 00:18:31,904
I miss that too. [breathes shakily]
242
00:18:32,821 --> 00:18:33,822
It's just...
243
00:18:36,200 --> 00:18:40,621
It's hard to trust
that this partnership won't go bad.
244
00:18:43,040 --> 00:18:44,041
It might.
245
00:18:45,667 --> 00:18:46,919
Can't say for certain.
246
00:18:48,253 --> 00:18:49,254
Okay.
247
00:18:50,923 --> 00:18:52,925
[stammers] See you Monday then.
248
00:18:54,092 --> 00:18:57,429
Elizabeth. What's your dog's name?
249
00:18:59,640 --> 00:19:00,474
Six Thirty.
250
00:19:01,767 --> 00:19:04,978
Excellent name.
After carbon and zinc, I assume?
251
00:19:05,562 --> 00:19:10,358
No. After the time he wakes me up
in the morning. It's like clockwork.
252
00:19:10,359 --> 00:19:11,818
May I ask you another question?
253
00:19:12,569 --> 00:19:15,614
Asking to ask is inefficient,
moving forward, but yes.
254
00:19:18,367 --> 00:19:20,076
Would you like to learn how to row?
255
00:19:20,077 --> 00:19:21,953
On that? No. No, thank you.
256
00:19:21,954 --> 00:19:25,540
No. [chuckles]
No, I just meant, uh, on the water.
257
00:19:25,541 --> 00:19:29,293
It's calming, picturesque.
And t-talk about efficiency.
258
00:19:29,294 --> 00:19:34,967
There is nothing more perfectly measured,
more entirely scientific than rowing.
259
00:19:35,801 --> 00:19:38,262
Even the slightest head tilt
will offset the boat.
260
00:19:39,137 --> 00:19:40,888
I... [stammers] ...would be hard-pressed
261
00:19:40,889 --> 00:19:43,308
to find someone better suited
for the sport than you.
262
00:19:44,560 --> 00:19:48,313
And could be good for teamwork.
263
00:19:50,315 --> 00:19:51,149
[barking]
264
00:19:51,150 --> 00:19:53,986
[Calvin] Remember to take a breath
and relax. You know?
265
00:19:54,945 --> 00:19:57,780
- Just be patient up the slide, okay?
- [Elizabeth exclaims]
266
00:19:57,781 --> 00:19:58,865
- You're rushing.
- Rushing?
267
00:19:58,866 --> 00:20:00,492
What? You just said I was too slow.
268
00:20:01,118 --> 00:20:02,451
- Get outta your head.
- That's impossible.
269
00:20:02,452 --> 00:20:04,036
Let the oars just sink in.
270
00:20:04,037 --> 00:20:06,622
- You're doing great, all right?
- Calvin Evans, I am absolutely
271
00:20:06,623 --> 00:20:08,959
- and completely hopeless...
- [Calvin] Whoa, whoa, whoa, hey, no, no!
272
00:20:13,839 --> 00:20:16,675
Elizabeth. Elizabeth!
273
00:20:18,302 --> 00:20:22,055
[Elizabeth] "It's calming," he said.
"It's picturesque," he said.
274
00:20:23,849 --> 00:20:25,600
Why didn't you tell me
you didn't know how to swim?
275
00:20:25,601 --> 00:20:28,436
[sighs] You said we would be in a boat.
276
00:20:28,437 --> 00:20:31,439
A boat negates the need for swimming,
as I previously understood the word.
277
00:20:31,440 --> 00:20:34,776
- Ideally, yes. [chuckles]
- [chuckling]
278
00:20:37,946 --> 00:20:41,742
Thank you for not letting me die.
279
00:20:42,993 --> 00:20:46,997
- You mean gallantly saving your life?
- Oh, please. Do not take it that far.
280
00:20:52,920 --> 00:20:56,131
It is picturesque. I'll give you that.
281
00:21:02,346 --> 00:21:05,474
Elizabeth,
I think this is gonna be a problem.
282
00:21:07,184 --> 00:21:09,478
And I'm not sure there's a solution.
283
00:21:11,813 --> 00:21:14,942
I'm developing feelings for you.
284
00:21:16,443 --> 00:21:17,569
Deep feelings.
285
00:21:18,070 --> 00:21:20,655
And it's not fair to you as a scientist.
286
00:21:20,656 --> 00:21:24,868
You deserve to be treated
with professionalism and respect.
287
00:21:26,954 --> 00:21:28,330
So maybe you were right.
288
00:21:28,830 --> 00:21:31,542
Maybe it is best if we work separately.
289
00:21:32,459 --> 00:21:35,087
That way, I won't be exposed to
your pheromones and...
290
00:21:44,596 --> 00:21:45,597
Oh.
291
00:21:47,307 --> 00:21:48,308
Correct.
292
00:21:50,811 --> 00:21:51,854
What now?
293
00:21:52,980 --> 00:21:53,981
We carry on.
294
00:21:55,524 --> 00:21:57,984
But we'll be... we'll be doing that again,
right? The kissing?
295
00:21:57,985 --> 00:22:01,071
Yeah. There is always that risk.
296
00:22:03,866 --> 00:22:04,907
[person] And as you can see,
297
00:22:04,908 --> 00:22:07,618
{\an8}our proposed route is
the most economically efficient one
298
00:22:07,619 --> 00:22:11,205
and will also enliven
several blighted communities in its path.
299
00:22:11,206 --> 00:22:15,836
{\an8}We are confident that this freeway will be
a shining example of urban geography.
300
00:22:16,962 --> 00:22:18,671
Thank you, Mr. Jenkins.
301
00:22:18,672 --> 00:22:25,012
Next, we will hear from a representative
of the Adams-Washington Committee.
302
00:22:26,263 --> 00:22:28,931
Good afternoon. I'm Harriet Sloane,
303
00:22:28,932 --> 00:22:32,518
legal aid in the office of Eugene Hollis,
proud Sugar Hill resident
304
00:22:32,519 --> 00:22:34,812
and founding member of this committee.
305
00:22:34,813 --> 00:22:36,606
[breathes deeply]
306
00:22:36,607 --> 00:22:42,695
In your proposal defense,
you used the word "blighted" nine times
307
00:22:42,696 --> 00:22:44,323
to refer to the Sugar Hill neighborhood.
308
00:22:45,282 --> 00:22:49,494
[scoffs] I-I-I'm not sure I-I know
the meaning of that word.
309
00:22:50,662 --> 00:22:52,955
Grim, dreary, inhospitable.
310
00:22:52,956 --> 00:22:55,124
Do you need me
to define any of those words?
311
00:22:55,125 --> 00:22:57,377
Thank you. I do not.
312
00:22:58,795 --> 00:23:01,590
I only ask because, well, I'm confused.
313
00:23:02,090 --> 00:23:04,133
I have two children, Linda and Junior,
314
00:23:04,134 --> 00:23:06,761
who love to sell lemonade
in Berkeley Square.
315
00:23:06,762 --> 00:23:09,805
Duke Ellington
and his good friend Hattie McDaniel
316
00:23:09,806 --> 00:23:12,184
host salons in their mansions.
317
00:23:12,684 --> 00:23:15,811
My husband, who is currently serving
our country in Korea,
318
00:23:15,812 --> 00:23:17,939
is the first Black chief of surgery.
319
00:23:17,940 --> 00:23:21,235
One of my neighbors is in line
for a Nobel in Chemistry.
320
00:23:21,735 --> 00:23:25,113
So, when you say "blighted..."
321
00:23:25,864 --> 00:23:28,116
[scoffs] ...I don't understand.
322
00:23:29,493 --> 00:23:33,204
When you seek to put your freeway through
our predominantly Black neighborhood
323
00:23:33,205 --> 00:23:36,165
and two other Black neighborhoods
miles away,
324
00:23:36,166 --> 00:23:39,711
solely on the basis
that they are "blighted",
325
00:23:41,171 --> 00:23:44,550
my only recourse is to question
the definition of the word.
326
00:23:46,969 --> 00:23:49,179
[people murmuring]
327
00:23:56,353 --> 00:24:00,648
So, I've tried adding PRPP
and ATP at various concentrations,
328
00:24:00,649 --> 00:24:02,067
but the result is always the same.
329
00:24:03,151 --> 00:24:05,487
Maybe the solution is too acidic?
330
00:24:06,905 --> 00:24:08,197
Too basic?
331
00:24:08,198 --> 00:24:09,615
I am genuinely offended.
332
00:24:09,616 --> 00:24:11,325
What do you think I am,
some kind of dimwit?
333
00:24:11,326 --> 00:24:14,621
No, definitely not. [chuckles]
334
00:24:16,331 --> 00:24:17,790
We should take a break. [sighs]
335
00:24:17,791 --> 00:24:19,542
Take a break?
We haven't even been productive.
336
00:24:19,543 --> 00:24:21,085
That's why we should take a break.
337
00:24:21,086 --> 00:24:24,881
Elizabeth, you are smarter than me,
338
00:24:24,882 --> 00:24:26,925
but there's one thing I have
that you don't.
339
00:24:27,718 --> 00:24:28,718
A Y chromosome?
340
00:24:28,719 --> 00:24:32,263
[chuckles]
Yes. But also, I have a jazz mindset.
341
00:24:32,264 --> 00:24:36,309
I know when to sit back,
go easy, let the ideas...
342
00:24:36,310 --> 00:24:39,062
- Meander.
- ...carry me where they may.
343
00:24:39,980 --> 00:24:42,858
Directionless with no goal?
344
00:24:43,775 --> 00:24:45,485
Towards the supreme goal.
345
00:24:46,945 --> 00:24:47,946
Which is?
346
00:24:50,824 --> 00:24:51,825
The good stuff.
347
00:24:55,120 --> 00:24:56,787
Come on, let's get outta here.
348
00:24:56,788 --> 00:24:58,790
I want to take you somewhere
more important.
349
00:25:01,543 --> 00:25:04,921
[Elizabeth sighing]
350
00:25:04,922 --> 00:25:07,382
You're okay. I'm right here.
351
00:25:11,428 --> 00:25:15,848
I thi... I think that the issue is that
my body's residual diving reflex
352
00:25:15,849 --> 00:25:19,268
is being overridden
by my fear-paralysis reflex,
353
00:25:19,269 --> 00:25:23,773
so I just need to find a way
to circumvent that reflex.
354
00:25:23,774 --> 00:25:26,235
Mmm, could be.
355
00:25:27,903 --> 00:25:30,113
I-I think you need to learn
to blow bubbles.
356
00:25:32,449 --> 00:25:34,451
[blowing]
357
00:25:37,538 --> 00:25:39,039
[blowing]
358
00:25:40,123 --> 00:25:41,875
[Calvin chuckles] Let's try this.
359
00:25:42,459 --> 00:25:46,338
Keep your hands on the wall,
put your face in
360
00:25:47,589 --> 00:25:48,798
and s... and blow bubbles.
361
00:25:48,799 --> 00:25:51,802
You don't even have to put your
whole head in. Just your face, like this.
362
00:25:52,636 --> 00:25:54,638
[blowing]
363
00:25:57,057 --> 00:25:58,058
[Elizabeth chuckles]
364
00:25:59,393 --> 00:26:00,601
You got it.
365
00:26:00,602 --> 00:26:03,771
Oh, this is silly that I'm so nervous.
366
00:26:03,772 --> 00:26:06,275
- [breathing shakily]
- I'm right here.
367
00:26:11,697 --> 00:26:14,574
[grunts] I changed my mind.
[breathes shakily]
368
00:26:14,575 --> 00:26:16,827
Well, okay. Um,
369
00:26:18,704 --> 00:26:19,745
what if we were to kiss?
370
00:26:19,746 --> 00:26:21,247
How would that be helpful?
371
00:26:21,248 --> 00:26:24,000
If I were to occupy your mouth
as we go under, I think...
372
00:26:24,001 --> 00:26:27,880
I think it could work.
You-You just have to trust me.
373
00:26:28,630 --> 00:26:29,922
- Do it.
- Are you sure?
374
00:26:29,923 --> 00:26:31,675
Yes, do it before I can think about it.
375
00:26:40,893 --> 00:26:41,894
How was that?
376
00:26:42,477 --> 00:26:44,438
I'm not sure. I think we should try again.
377
00:26:51,028 --> 00:26:52,613
[whistle blows]
378
00:27:04,833 --> 00:27:06,835
[kettle whistling]
379
00:27:30,025 --> 00:27:31,026
What are you writing?
380
00:27:32,444 --> 00:27:35,947
Just some musings. Not ready to share.
381
00:27:35,948 --> 00:27:37,074
Give me a hint.
382
00:27:47,709 --> 00:27:50,587
[stammers] Oh,
you seduced then tricked me.
383
00:27:51,630 --> 00:27:55,299
"Repeated hydrolysis of ATP
after it's already been reduced to ADP"?
384
00:27:55,300 --> 00:27:57,093
It's just something I'm playing with.
385
00:27:57,094 --> 00:27:59,720
The products are AMP,
but I'm stuck. It's impossible.
386
00:27:59,721 --> 00:28:04,393
The hydrolyzed molecules release
an inorganic pyrophosphate.
387
00:28:05,811 --> 00:28:09,856
[sighs]
I'm very attracted to you right now.
388
00:28:09,857 --> 00:28:10,858
[Elizabeth] Mm-hmm.
389
00:28:11,984 --> 00:28:17,239
With the energy produced from the reaction
and the added phosphorous-containing ion.
390
00:28:18,532 --> 00:28:20,200
This is it, Calvin. [chuckles]
391
00:28:22,077 --> 00:28:23,579
Oh, my God. Come here.
392
00:28:28,250 --> 00:28:32,879
♪ Come, all ye faithful ♪
393
00:28:32,880 --> 00:28:36,883
♪ Joyful and triumphant ♪
394
00:28:36,884 --> 00:28:39,302
♪ O come ye ♪
395
00:28:39,303 --> 00:28:45,475
♪ O come ye to Bethlehem ♪
396
00:28:45,976 --> 00:28:49,312
♪ Come and behold him ♪
397
00:28:49,313 --> 00:28:51,857
- Are you going home for Christmas?
- [singing continues]
398
00:28:52,900 --> 00:28:53,901
What do you mean?
399
00:28:55,152 --> 00:28:57,738
I'm assuming you have family
to celebrate the holidays with?
400
00:28:59,281 --> 00:29:01,658
No. What about you?
401
00:29:03,452 --> 00:29:05,454
I don't really feel
like celebrating this year.
402
00:29:06,330 --> 00:29:08,248
All I want for Christmas is
to keep working.
403
00:29:08,749 --> 00:29:11,668
Hmm. That's strange, Elizabeth.
404
00:29:12,628 --> 00:29:14,045
- Why?
- [singing ends, crowd applaud]
405
00:29:14,046 --> 00:29:15,380
I feel the exact same way.
406
00:29:17,049 --> 00:29:18,549
[both chuckling]
407
00:29:18,550 --> 00:29:20,092
[Six Thirty whines]
408
00:29:20,093 --> 00:29:21,178
What about you?
409
00:29:24,973 --> 00:29:26,975
[jazz music playing]
410
00:30:26,702 --> 00:30:29,705
Calvin, turn the music off.
411
00:30:30,330 --> 00:30:31,331
[music stops]
412
00:30:37,629 --> 00:30:40,423
- Do it again. Oh, wow, wow.
- [meter rattling]
413
00:30:40,424 --> 00:30:43,843
- Oh, w-w-wow, wow. Oh. [chuckles]
- Did we do it? [chuckles]
414
00:30:43,844 --> 00:30:47,681
- Oh, man alive. [pants, laughing]
- We did it. [chuckling]
415
00:30:50,809 --> 00:30:53,102
[sighs] We should celebrate.
416
00:30:53,103 --> 00:30:54,188
We must celebrate.
417
00:30:55,981 --> 00:30:57,024
Come with me.
418
00:30:57,608 --> 00:31:00,277
Oh, number eight, you little devil.
419
00:31:01,236 --> 00:31:03,572
["Rudolph the Red-Nosed Reindeer" playing]
420
00:31:50,452 --> 00:31:51,537
[giggles]
421
00:31:54,873 --> 00:31:56,208
[laughs]
422
00:32:10,973 --> 00:32:13,141
- [laughing]
- [chuckles, sighs]
423
00:32:13,642 --> 00:32:14,977
This is how you dance.
424
00:32:27,781 --> 00:32:29,657
[Six Thirty barking]
425
00:32:29,658 --> 00:32:30,742
[music ends]
426
00:32:31,326 --> 00:32:34,162
[Elizabeth] I think this is the first time
I haven't hated Christmas.
427
00:32:35,497 --> 00:32:36,915
[Calvin] Not big on holidays?
428
00:32:37,416 --> 00:32:40,961
Mmm. Just reminds me of things that
I don't want to be reminded of.
429
00:32:42,629 --> 00:32:43,630
Me too.
430
00:32:44,214 --> 00:32:46,549
Like what kinds of things?
431
00:32:46,550 --> 00:32:49,802
Oh... [sighs] ...uh,
all my relatives are dead.
432
00:32:49,803 --> 00:32:53,472
I'm alone in the world.
Your usual festive holiday fare.
433
00:32:53,473 --> 00:32:56,143
- [stammers] I'm sorry. [chuckles]
- [chuckles]
434
00:32:57,978 --> 00:32:58,979
What about you?
435
00:33:00,105 --> 00:33:05,027
My family?
Uh, I lost my brother when we were young.
436
00:33:07,863 --> 00:33:08,780
And your parents?
437
00:33:10,282 --> 00:33:14,536
I haven't spoken to them since I was 17.
It's my choice.
438
00:33:17,497 --> 00:33:21,167
- Really festive holiday fare.
- [chuckles] Really.
439
00:33:21,168 --> 00:33:23,837
We are quite bad at celebrating Christmas.
440
00:33:24,546 --> 00:33:26,173
Mmm. Christmas is a fiction.
441
00:33:26,965 --> 00:33:28,716
Right. Christmas is a fiction.
442
00:33:28,717 --> 00:33:29,926
- I forgot about that.
- Mm-hmm.
443
00:33:29,927 --> 00:33:32,596
[clears throat] Guess that means
presents are off the table.
444
00:33:33,722 --> 00:33:35,723
But... [stammers] ...I didn't say that.
445
00:33:35,724 --> 00:33:38,727
I didn't mean to... It depends.
What did you get me?
446
00:33:39,561 --> 00:33:42,689
[sighs] Meet me in the cafeteria
in two and a half hours.
447
00:33:44,525 --> 00:33:45,816
Okay.
448
00:33:45,817 --> 00:33:50,489
I did have some A5P
I wanted to purify before next week, so...
449
00:33:52,699 --> 00:33:54,701
Perfect. Okay.
450
00:33:57,496 --> 00:33:58,789
Two and a half hours.
451
00:34:01,625 --> 00:34:02,584
[groans]
452
00:34:03,168 --> 00:34:05,170
[big band music playing]
453
00:34:54,094 --> 00:34:55,094
You cooked for me?
454
00:34:55,888 --> 00:34:57,638
I can't promise it'll taste
as good as yours.
455
00:34:57,639 --> 00:35:02,644
But, um, you know, I did a practice run,
and it was... it was edible.
456
00:35:08,483 --> 00:35:10,194
The open flame is a safety hazard.
457
00:35:10,986 --> 00:35:13,404
Well, just wait till you try the chicken.
458
00:35:13,405 --> 00:35:14,656
[both chuckle]
459
00:35:18,243 --> 00:35:19,244
This is odd. I'm...
460
00:35:20,120 --> 00:35:20,954
Yes.
461
00:35:20,955 --> 00:35:23,040
- Too far? Yeah.
- Mm-hmm. [chuckles]
462
00:35:40,641 --> 00:35:42,642
You know, um, it's not... I mean...
463
00:35:42,643 --> 00:35:44,311
It's good. Well done.
464
00:35:44,811 --> 00:35:46,813
Well done? [chuckles]
465
00:35:48,565 --> 00:35:49,982
Not well done. It's well-done.
466
00:35:49,983 --> 00:35:51,318
[chuckles] It's good.
467
00:35:51,818 --> 00:35:52,819
[chuckles]
468
00:35:56,198 --> 00:35:57,074
Your gift.
469
00:36:10,212 --> 00:36:12,047
I thought Six Thirty
could be your running buddy.
470
00:36:13,048 --> 00:36:14,924
Because I sure as hell
will not be doing that with you.
471
00:36:14,925 --> 00:36:16,635
[both chuckle]
472
00:36:18,095 --> 00:36:21,390
Oh, it's perfect. [stammers]
473
00:36:22,808 --> 00:36:25,435
Um, I have one last thing.
474
00:36:27,980 --> 00:36:30,148
It's small, but... [clears throat]
475
00:36:33,902 --> 00:36:36,404
...I think you should move in with me.
[sighs]
476
00:36:36,405 --> 00:36:38,823
And maybe you'll say it's... it's too fast.
477
00:36:38,824 --> 00:36:43,369
But we spend all our time together anyway,
and I have so much space for one person.
478
00:36:43,370 --> 00:36:46,789
[stammers] It's just illogical for us
to keep going back and forth
479
00:36:46,790 --> 00:36:47,832
and back and forth and...
480
00:36:47,833 --> 00:36:50,919
Not to mention just very disorienting
for Six Thirty.
481
00:36:52,546 --> 00:36:56,300
Yes.
Extremely disorienting for Six Thirty.
482
00:36:56,967 --> 00:37:00,970
I'll, um, have to contribute to rent.
483
00:37:00,971 --> 00:37:03,723
I... I own the house. It's paid in full.
484
00:37:03,724 --> 00:37:06,810
Oh, no, no. I'll, um...
I'll chip in, in some way.
485
00:37:07,769 --> 00:37:08,854
Um...
486
00:37:12,316 --> 00:37:15,110
Dinner, four nights a week.
487
00:37:17,821 --> 00:37:19,156
Three dinners and a lunch.
488
00:37:21,867 --> 00:37:22,868
Deal.
489
00:37:24,369 --> 00:37:25,495
Okay. Let me try this.
490
00:37:26,288 --> 00:37:28,957
[clears throat, breathes deeply]
491
00:37:33,003 --> 00:37:34,004
Mmm.
492
00:37:35,756 --> 00:37:37,840
I think it's...
it's still missing something.
493
00:37:37,841 --> 00:37:41,385
Mm-hmm.
Yes, it is missing quite a few things.
494
00:37:41,386 --> 00:37:43,763
- [chuckles]
- But it is an excellent start.
495
00:37:43,764 --> 00:37:44,848
Thank you.
496
00:37:52,856 --> 00:37:56,652
All right, go ahead. What's it missing?
497
00:37:58,362 --> 00:38:00,656
- Do you have your notepad and pencil?
- [chuckles]
498
00:38:03,575 --> 00:38:07,912
Harriet. Sorry,
he's still getting used to his leash.
499
00:38:07,913 --> 00:38:10,290
I've been trying to catch you.
I have some exciting news.
500
00:38:14,336 --> 00:38:20,007
Oh, shit. The meeting. I'm so sorry. I...
It's just this research with Elizabeth.
501
00:38:20,008 --> 00:38:23,636
And... And you know, I... I... We actually
have a presentation in a few hours.
502
00:38:23,637 --> 00:38:26,348
Don't worry about it.
Looks like you got your hands full.
503
00:38:27,307 --> 00:38:28,225
How'd it go?
504
00:38:28,226 --> 00:38:29,893
How do you think it went?
505
00:38:31,103 --> 00:38:34,565
- Here, let me help you with that.
- I've got it. Thank you.
506
00:38:36,275 --> 00:38:37,776
Good luck with your presentation.
507
00:39:03,927 --> 00:39:06,929
[Boryweitz] So,
building on the work of Pauling,
508
00:39:06,930 --> 00:39:11,017
my hypothesis supports the notion...
Uh, sorry.
509
00:39:11,018 --> 00:39:12,268
My hypothesis,
510
00:39:12,269 --> 00:39:18,357
supported by the notion that
proteins are composed of amino acids...
511
00:39:18,358 --> 00:39:21,194
[stammers] I'm sorry, chains...
are composed by chains,
512
00:39:21,195 --> 00:39:23,530
entire chains of amino acids.
513
00:39:25,449 --> 00:39:26,700
It's quite exhilarating.
514
00:39:39,296 --> 00:39:40,380
[Calvin exhales sharply]
515
00:40:09,034 --> 00:40:10,035
You ready?
516
00:40:11,328 --> 00:40:12,704
It's a long time coming.
517
00:40:21,505 --> 00:40:23,507
[board members chattering]
518
00:40:24,716 --> 00:40:25,717
[door closes]
519
00:40:26,677 --> 00:40:27,803
Good afternoon.
520
00:40:29,513 --> 00:40:33,266
Dr. Evans, we've heard a lot of
thoroughly researched submissions today.
521
00:40:33,267 --> 00:40:37,728
So, we're all very excited to hear what's
kept you behind closed doors for so long.
522
00:40:37,729 --> 00:40:38,980
Thank you, Dr. Donatti.
523
00:40:38,981 --> 00:40:42,818
But, uh, as first author,
Elizabeth will be presenting today.
524
00:40:48,657 --> 00:40:52,702
Dr. Evans and I have been investigating
de novo nucleotide synthesis
525
00:40:52,703 --> 00:40:56,999
as a way of better understanding early
biochemical evolution and abiogenesis.
526
00:40:57,583 --> 00:40:58,958
Unlike the aminos study group,
527
00:40:58,959 --> 00:41:01,460
we are starting with
the basic assumption that DNA,
528
00:41:01,461 --> 00:41:04,005
not protein,
is the basic foundation of life.
529
00:41:04,006 --> 00:41:05,173
[board members murmuring]
530
00:41:05,174 --> 00:41:07,717
[Elizabeth]
After successfully isolating PRPP,
531
00:41:07,718 --> 00:41:10,344
we've used it
to synthesize uridine monophosphate
532
00:41:10,345 --> 00:41:13,764
and inosine monophosphate for pyrimidines
and purines, respectively.
533
00:41:13,765 --> 00:41:18,520
I'm sorry, are you saying that
you can create nucleotides from scratch?
534
00:41:19,104 --> 00:41:21,105
That is exactly what
I'm saying, Dr. Price.
535
00:41:21,106 --> 00:41:23,816
Even if you have managed
to synthesize nucleotides,
536
00:41:23,817 --> 00:41:28,238
we here at Hastings believe that DNA will
eventually prove to be a dead end.
537
00:41:29,072 --> 00:41:31,449
This protocol that you
and Dr. Evans have come up with
538
00:41:31,450 --> 00:41:33,034
is likely nothing more than a party trick.
539
00:41:33,035 --> 00:41:37,371
Whether you believe that proteins
or DNA are the foundations of life,
540
00:41:37,372 --> 00:41:40,750
this synthesis pathway is novel.
541
00:41:40,751 --> 00:41:43,419
Diels and Alder won the Nobel Prize
for diene synthesis.
542
00:41:43,420 --> 00:41:44,504
[Donatti] Miss Zott.
543
00:41:44,505 --> 00:41:47,215
Miss? Isn't she a doctor?
544
00:41:47,216 --> 00:41:48,257
She's a lab tech.
545
00:41:48,258 --> 00:41:51,219
It is her research that is
the basis for this proposal.
546
00:41:51,220 --> 00:41:54,555
[chairman] Dr. Evans,
this institution has a reputation.
547
00:41:54,556 --> 00:41:59,519
A reputation based on the likes of
world-class scientists like yourself
548
00:41:59,520 --> 00:42:01,021
doing world-class work.
549
00:42:01,897 --> 00:42:04,815
Not the specious theories of
a pretty lab tech
550
00:42:04,816 --> 00:42:07,985
who's been distracting him from real work.
551
00:42:07,986 --> 00:42:10,072
This work is revelatory, sir.
552
00:42:10,948 --> 00:42:15,953
[chairman] Sir, a lab technician
taking first billing over a chemist?
553
00:42:16,620 --> 00:42:20,206
Hastings would be the laughingstock of
the entire scientific community.
554
00:42:20,207 --> 00:42:21,708
I'd rather shutter the place.
555
00:42:22,876 --> 00:42:27,005
Do you have any other chemists to present
for the Remsen, or are we done here?
556
00:42:27,881 --> 00:42:29,383
[Calvin] We are done here.
557
00:42:29,967 --> 00:42:32,386
- Let's go home.
- We'll take my name off the paper.
558
00:42:34,221 --> 00:42:35,472
No, we won't.
559
00:42:41,186 --> 00:42:42,271
Elizabeth.
560
00:42:43,397 --> 00:42:44,730
- We can't finish our research...
- Elizabeth.
561
00:42:44,731 --> 00:42:47,316
...without the grant, and we can't get
the grant unless we submit.
562
00:42:47,317 --> 00:42:49,569
- The work is too important.
- I was protecting you.
563
00:42:49,570 --> 00:42:52,071
Calvin, I need you to understand this.
564
00:42:52,072 --> 00:42:55,783
If I don't stand on my own two feet,
I'm no one.
565
00:42:55,784 --> 00:42:59,370
And I need you to understand this. You are
what I treasure most in this world.
566
00:42:59,371 --> 00:43:01,414
Not because you are pretty,
not because you are smart,
567
00:43:01,415 --> 00:43:03,249
but because you love me and I love you.
568
00:43:03,250 --> 00:43:05,918
And you can try and deny it,
but I will not believe you.
569
00:43:05,919 --> 00:43:07,003
When certain atoms collide...
570
00:43:07,004 --> 00:43:09,547
[stammers] ...it is instantaneous
and it is inevitable.
571
00:43:09,548 --> 00:43:10,883
It is basic chemistry.
572
00:43:11,884 --> 00:43:15,053
[breathes shakily] I don't deny it.
573
00:43:19,141 --> 00:43:20,976
Thank you. [breathes heavily]
574
00:43:22,519 --> 00:43:24,479
We will submit on our own
without Hastings.
575
00:43:25,856 --> 00:43:27,232
[stammers] Can you even do that?
576
00:43:28,275 --> 00:43:30,736
I don't know that anyone has ever tried.
[chuckles]
577
00:43:31,987 --> 00:43:33,070
[chuckles]
578
00:43:33,071 --> 00:43:35,157
["Detour" playing]
579
00:44:05,229 --> 00:44:06,396
[Calvin clears throat]
580
00:44:18,700 --> 00:44:20,619
[Calvin] I don't feel bad
when I'm with you.
581
00:44:22,621 --> 00:44:23,622
[Elizabeth] Thanks?
582
00:44:24,122 --> 00:44:26,375
[Calvin chuckles] No, I just...
583
00:44:27,501 --> 00:44:31,630
I mean,
most of my life I've lived with this
584
00:44:33,048 --> 00:44:37,845
inexplicable panic
in the core of my heart.
585
00:44:40,556 --> 00:44:42,558
When we're together, it goes quiet.
586
00:44:46,103 --> 00:44:50,023
You're like a medicine
that I wanna take forever.
587
00:44:58,323 --> 00:45:01,993
If by "forever" you're talking
about the traditional model,
588
00:45:01,994 --> 00:45:05,621
I'd like to be clear
so there's no confusion.
589
00:45:05,622 --> 00:45:09,208
I don't want to get married,
and I don't want to have children.
590
00:45:09,209 --> 00:45:12,879
Yeah, sure. Not right this instant,
but I mean... [stammers] ...eventually.
591
00:45:12,880 --> 00:45:14,005
You'd be incredible...
592
00:45:14,006 --> 00:45:17,842
Calvin,
you could have six or seven children,
593
00:45:17,843 --> 00:45:20,554
and it wouldn't do anything to your life
or to your work.
594
00:45:21,638 --> 00:45:23,223
A woman has to make a choice.
595
00:45:24,391 --> 00:45:28,353
Does she want to have children,
or does she want to do anything else?
596
00:45:29,980 --> 00:45:33,317
I have made my decision,
and I'm not going to change my mind.
597
00:45:34,234 --> 00:45:37,279
And if that puts an end to this,
598
00:45:38,488 --> 00:45:39,531
I understand.
599
00:45:50,626 --> 00:45:52,085
Thank you for telling me.
600
00:45:53,086 --> 00:45:54,254
Now I know.
601
00:45:55,422 --> 00:45:56,423
Know what?
602
00:45:58,800 --> 00:45:59,927
What you need.
603
00:46:02,930 --> 00:46:06,683
As long as I have you and you are happy,
that... that is enough for me.
604
00:46:07,559 --> 00:46:12,272
It's more than I could have ever imagined.
And it's absolutely...
605
00:46:13,774 --> 00:46:14,608
What?
606
00:46:15,692 --> 00:46:16,860
I don't know. I...
607
00:46:19,696 --> 00:46:24,116
Science has been trying to define
the laws that govern our universe.
608
00:46:24,117 --> 00:46:28,621
The equations that can explain our past
and predict our future.
609
00:46:28,622 --> 00:46:34,962
But I'm starting to wonder if maybe we've
forgotten the most important variable.
610
00:46:36,171 --> 00:46:37,631
Please don't tell me it's God.
611
00:46:39,716 --> 00:46:40,676
Surprise.
612
00:46:41,176 --> 00:46:42,177
Surprise?
613
00:46:42,803 --> 00:46:48,892
What if life is necessarily unpredictable?
614
00:46:49,935 --> 00:46:54,314
Maybe even the very thing that
makes it possible in the first place.
615
00:46:55,941 --> 00:47:00,028
Is that how you explain abiogenesis?
How life began?
616
00:47:01,446 --> 00:47:02,281
Surprise.
617
00:47:03,031 --> 00:47:04,575
[both chuckle]
618
00:47:05,200 --> 00:47:07,786
- You think the Remsen's gonna go for that?
- All right. Okay. All right.
619
00:47:08,787 --> 00:47:13,333
Oh, hear me out. One of science's greatest
minds and his revolutionary theory:
620
00:47:13,834 --> 00:47:15,752
surprise, we can't predict anything.
621
00:47:16,795 --> 00:47:17,796
[chuckles]
622
00:47:28,891 --> 00:47:30,893
All right. We're gonna go on a run.
623
00:47:31,602 --> 00:47:33,769
I need to have a think
on hydrolyzing enzymes.
624
00:47:33,770 --> 00:47:35,521
Mmm. It's a dead end.
625
00:47:35,522 --> 00:47:38,442
Mmm. Never know.
626
00:47:40,194 --> 00:47:41,278
We're getting close.
627
00:47:42,029 --> 00:47:43,572
- Very close.
- Mm-hmm.
628
00:47:44,740 --> 00:47:48,994
Yes, we are going.
Good boy. Good boy. [chuckles]
629
00:47:49,661 --> 00:47:50,662
[Six Thirty barks]
630
00:47:57,920 --> 00:48:00,379
- Hey, come on. Hey, let's go.
- [Six Thirty growls]
631
00:48:00,380 --> 00:48:03,258
Okay, let's go. Okay. [chuckles]
632
00:48:06,136 --> 00:48:07,554
Yeah. Yeah, boy.
633
00:48:08,597 --> 00:48:10,265
[panting]
634
00:48:36,959 --> 00:48:38,210
[barks]
635
00:48:38,877 --> 00:48:40,462
- [growling]
- [Calvin chuckles]
636
00:48:41,088 --> 00:48:45,926
Come on. Hey. Hey, Six Thirty, it's okay.
Come here. Come on.
637
00:48:49,555 --> 00:48:52,431
[tires screeching]
638
00:48:52,432 --> 00:48:54,518
[Six Thirty panting]
639
00:48:58,564 --> 00:49:00,607
[people clamoring, murmuring]
640
00:49:02,484 --> 00:49:03,609
[people speaking indistinctly]
641
00:49:03,610 --> 00:49:05,946
- [passerby 1] Okay, okay.
- [passerby 2] He's not moving!
642
00:49:06,947 --> 00:49:09,783
- [passerby 3] Come here, give me a hand.
- [passerby 4] Go get help!