1 00:00:01,585 --> 00:00:05,214 ["And Suddenly It's Spring" playing] 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,343 [students chattering] 3 00:00:17,726 --> 00:00:20,269 [professor] Miss Zott, please explain how you plan on taking 4 00:00:20,270 --> 00:00:23,189 the X-ray diffraction images outlined in your proposal 5 00:00:23,190 --> 00:00:27,402 without first drying the protein into a mineral crystalline form. 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,780 Dr. James Bernal and Dr. Dorothy Crowfoot Hodgkin 7 00:00:30,781 --> 00:00:32,865 have pioneered a technique that allows them 8 00:00:32,866 --> 00:00:35,368 to expose pepsin crystals for X-ray crystallography 9 00:00:35,369 --> 00:00:38,079 within the mother liquor solution from which they crystallized. 10 00:00:38,080 --> 00:00:41,415 In their crystalline form, the proteins are largely solvent by volume 11 00:00:41,416 --> 00:00:43,960 within the cellular environment from which they function. 12 00:00:43,961 --> 00:00:45,711 This allows me the unique opportunity 13 00:00:45,712 --> 00:00:48,382 to image both larger proteins and nucleic acids. 14 00:00:49,383 --> 00:00:51,468 [professors clear throat] Huh. 15 00:00:53,178 --> 00:00:54,179 I'm happy to elaborate. 16 00:01:03,146 --> 00:01:04,355 [sighs] 17 00:01:06,191 --> 00:01:08,569 [clock ticking] 18 00:01:10,654 --> 00:01:12,072 - [sighs] - [knocks] 19 00:01:12,823 --> 00:01:14,740 Thought I'd find you here. Always working. 20 00:01:14,741 --> 00:01:16,868 Hardly. I just keep looking at the clock. 21 00:01:16,869 --> 00:01:18,786 What did they say? Tell me everything. 22 00:01:18,787 --> 00:01:21,956 It's too soon to know for sure, but you just about knocked their socks off, kid. 23 00:01:21,957 --> 00:01:24,292 - Really? [chuckles] I can't believe it. - [chuckles] 24 00:01:24,293 --> 00:01:26,919 - Look, like I said, it's not official yet. - Who are the holdouts? 25 00:01:26,920 --> 00:01:28,337 Meyers. He's old guard. 26 00:01:28,338 --> 00:01:31,007 Did you see his face when I parried on X-ray crystallography? 27 00:01:31,008 --> 00:01:32,675 He really thought that he had me there. 28 00:01:32,676 --> 00:01:34,927 [chuckles] One of the proudest moments of my academic career. 29 00:01:34,928 --> 00:01:36,346 [chuckles] 30 00:01:37,306 --> 00:01:40,017 [gasps] Dr. Bates, um, I... 31 00:01:40,642 --> 00:01:43,270 Oh, God, no. It's okay. We're the only ones here. 32 00:01:43,854 --> 00:01:47,690 [stammering] Oh. Um, no, um... 33 00:01:47,691 --> 00:01:51,736 I don't... I don't feel that way about you, Dr. Bates. [sighs] 34 00:01:51,737 --> 00:01:55,032 Hey, don't play dumb, Elizabeth. We both know you're anything but dumb. 35 00:01:56,742 --> 00:01:57,909 - I should... - Hey, hey. 36 00:01:57,910 --> 00:01:59,785 - Not in here. I should... - Just wait. Hey, hey. Hey, just... 37 00:01:59,786 --> 00:02:02,289 - Would you hold on? Just stop. Hold on. - [Elizabeth whimpers] 38 00:02:03,165 --> 00:02:05,208 - Hold still. Just hold still. - [Elizabeth] Stop! 39 00:02:05,209 --> 00:02:06,584 Please! 40 00:02:06,585 --> 00:02:09,463 - [shouts] - [grunting] 41 00:02:10,839 --> 00:02:11,965 - [shouts] - [grunts] 42 00:02:12,716 --> 00:02:15,927 - [pants] - [Dr. Bates strains] God! Christ almighty. 43 00:02:15,928 --> 00:02:19,056 [panting] You fucking bitch! 44 00:02:20,474 --> 00:02:22,267 You're a very lucky girl. 45 00:02:23,393 --> 00:02:28,064 Dr. Bates has agreed not to file an aggravated assault charge against you. 46 00:02:28,065 --> 00:02:32,568 However, the department has asked for a formal statement of regret 47 00:02:32,569 --> 00:02:35,280 to proceed with your PhD candidacy. 48 00:02:38,200 --> 00:02:39,910 [Elizabeth] They want me to apologize? 49 00:02:40,744 --> 00:02:45,581 Miss Zott, these types of misunderstandings, 50 00:02:45,582 --> 00:02:47,709 they rarely allow for second chances. 51 00:02:48,460 --> 00:02:51,171 This is an elegant solution that works for everyone. 52 00:02:52,297 --> 00:02:56,468 Unless, of course, you'd prefer to discontinue your PhD candidacy. 53 00:02:57,469 --> 00:03:00,221 But I am currently running experiments. I'm months away from publishing. 54 00:03:00,222 --> 00:03:03,684 [dean] You stabbed a tenured professor with a pencil. 55 00:03:05,853 --> 00:03:07,813 Express regret for your actions, 56 00:03:08,564 --> 00:03:12,109 and we will pretend like none of this unfortunate business ever happened. 57 00:03:13,193 --> 00:03:14,194 [sighs] 58 00:03:17,197 --> 00:03:19,365 Now that I think about it, I do have one regret. 59 00:03:19,366 --> 00:03:20,450 Good. 60 00:03:22,494 --> 00:03:24,496 I regret not having more pencils. 61 00:03:25,956 --> 00:03:28,959 ["Wham (Re Bop Boom Bam)" playing] 62 00:04:36,902 --> 00:04:39,613 - [people chattering] - [elevator bell dings] 63 00:04:48,830 --> 00:04:51,582 I would like to return to my previous lab position as soon as possible. 64 00:04:51,583 --> 00:04:52,750 Not sure I follow. 65 00:04:52,751 --> 00:04:54,502 I no longer wish to work with Calvin Evans. 66 00:04:54,503 --> 00:04:55,837 I see. May I ask why? 67 00:04:55,838 --> 00:04:57,213 It's just not working out. 68 00:04:57,214 --> 00:05:00,508 Aw, I'm so sorry, I really am, but sadly my hands are tied. 69 00:05:00,509 --> 00:05:02,385 For Christ's sake, Fran. What do I have to do? 70 00:05:02,386 --> 00:05:05,221 Is there a form I need to fill out? [stammers] A 20-step exit interview? 71 00:05:05,222 --> 00:05:07,515 Whatever meaningless hoops you want me to jump through, I will do it. 72 00:05:07,516 --> 00:05:08,891 [chuckles] You're a real piece of work. 73 00:05:08,892 --> 00:05:11,352 Not even Dr. Calvin Evans is good enough for you now? 74 00:05:11,353 --> 00:05:13,187 - Excuse me? - Since the day you got here, 75 00:05:13,188 --> 00:05:16,065 you have just acted like you are so much better than the rest of us. 76 00:05:16,066 --> 00:05:17,233 Marching around these halls 77 00:05:17,234 --> 00:05:19,819 with your perfect little nose up like you invented penicillin. 78 00:05:19,820 --> 00:05:21,904 - Penicillin wasn't invented. It was disc... - Oh, spare me. 79 00:05:21,905 --> 00:05:24,490 I don't need to be lectured by somebody so totally clueless. 80 00:05:24,491 --> 00:05:26,033 - What do you mean? - I told you 81 00:05:26,034 --> 00:05:28,703 that things would get complicated with Dr. Evans, but you didn't listen to me. 82 00:05:28,704 --> 00:05:31,622 Because I'm a silly, superficial woman, right? 83 00:05:31,623 --> 00:05:34,876 What could I possibly have to teach a great lab technician such as yourself? 84 00:05:34,877 --> 00:05:37,545 - I'm a chemist. - You are a snob is what you are. 85 00:05:37,546 --> 00:05:39,422 You're too good to participate in Little Miss Hastings, 86 00:05:39,423 --> 00:05:41,174 it doesn't matter how much time and effort 87 00:05:41,175 --> 00:05:42,466 - went into... - I did participate! 88 00:05:42,467 --> 00:05:44,594 No, you left early. And you didn't tell anybody. 89 00:05:44,595 --> 00:05:46,512 So, another lucky girl could've had that spot. 90 00:05:46,513 --> 00:05:48,472 Who could possibly care about a fake pageant? 91 00:05:48,473 --> 00:05:49,849 I care! It's my job to care. 92 00:05:49,850 --> 00:05:51,934 And I think... You know, I think people would agree, 93 00:05:51,935 --> 00:05:53,728 it's a more important job than opening up your legs 94 00:05:53,729 --> 00:05:56,063 to the most prestigious scientist in this joint. 95 00:05:56,064 --> 00:05:57,982 That is unequivocally false. 96 00:05:57,983 --> 00:06:01,569 [sighs] You know, Dr. Evans isn't exactly popular, 97 00:06:01,570 --> 00:06:03,821 but he's a damn good scientist. 98 00:06:03,822 --> 00:06:05,115 And you're neither. 99 00:06:06,283 --> 00:06:09,453 You cannot force me to work with him out of spite. I'll talk to Dr. Donatti. 100 00:06:09,953 --> 00:06:10,787 Be my guest. 101 00:06:10,788 --> 00:06:13,664 He'll tell you that we already filled your position in the amino acids lab. 102 00:06:13,665 --> 00:06:17,335 A bright young fellow from Harvard. On his recommendation, in fact. 103 00:06:17,336 --> 00:06:19,128 [toilet flushes] 104 00:06:19,129 --> 00:06:21,756 You made your bed. It's not my fault you have to lie in it. 105 00:06:21,757 --> 00:06:24,176 - [door lock clicks] - [door opens, closes] 106 00:06:24,760 --> 00:06:25,886 [door closes] 107 00:06:26,845 --> 00:06:28,888 [glass clinking] 108 00:06:28,889 --> 00:06:31,516 [door opens, closes] 109 00:06:31,517 --> 00:06:33,936 ["Don't Bring Me Roses Red" playing] 110 00:06:38,899 --> 00:06:39,900 [door closes] 111 00:06:49,868 --> 00:06:50,869 Hi. 112 00:06:52,913 --> 00:06:53,747 Hello. 113 00:06:55,582 --> 00:06:56,416 Can we talk? 114 00:06:56,417 --> 00:06:59,044 [Elizabeth] Could you please go to that side of the room? This is my side. 115 00:07:02,047 --> 00:07:05,508 I've created a new spatial system that will maximize our research productivity 116 00:07:05,509 --> 00:07:07,678 while also respecting each other's boundaries. 117 00:07:08,846 --> 00:07:11,723 That will be your side of the lab. This will be my side of the lab. 118 00:07:12,599 --> 00:07:15,184 Obviously, the room is not perfectly symmetrical, 119 00:07:15,185 --> 00:07:17,395 so I gave myself 11 square centimeters less, 120 00:07:17,396 --> 00:07:20,274 which I think is only fair considering our body mass differential. 121 00:07:26,154 --> 00:07:29,448 Elizabeth, I don't understand. What did I do that was so wrong? 122 00:07:29,449 --> 00:07:30,701 It's just clearer this way. 123 00:07:36,999 --> 00:07:40,627 Is it hygiene related? Because you'll notice no more underwear. 124 00:07:42,504 --> 00:07:46,300 I promise not to eat saltines in the lab anymore. [chuckles] 125 00:07:54,850 --> 00:07:57,018 Whatever it is, I'm certain that I can make it right. 126 00:07:57,019 --> 00:07:58,394 Dr. Evans, I'm in the middle of something. 127 00:07:58,395 --> 00:08:00,689 Could we have this conversation at a later date? 128 00:08:01,732 --> 00:08:03,358 Of course. [scoffs] 129 00:08:11,241 --> 00:08:13,535 Should I... [breathes deeply] 130 00:08:16,705 --> 00:08:18,165 How about I-I take off? 131 00:08:19,958 --> 00:08:21,418 Give you the place to yourself. 132 00:08:23,795 --> 00:08:24,796 Very well then. 133 00:08:35,682 --> 00:08:36,683 [door closes] 134 00:09:44,501 --> 00:09:45,669 [sighs] 135 00:09:46,920 --> 00:09:48,046 [aluminum foil tearing] 136 00:10:11,695 --> 00:10:14,364 - [metal bin clanking] - [dog barks, whimpers] 137 00:10:23,457 --> 00:10:24,540 - [sighs] - [chewing] 138 00:10:24,541 --> 00:10:26,877 Oh, don't eat that! You'll make yourself sick. 139 00:10:29,922 --> 00:10:31,130 [panting] 140 00:10:31,131 --> 00:10:32,549 Wait here. I'll be right back. 141 00:10:53,237 --> 00:10:55,489 - [chewing] - Hmm. 142 00:10:56,031 --> 00:10:59,368 - [moaning, panting] - Oh! Nice to meet you too. 143 00:11:00,869 --> 00:11:03,413 Um... Well, best of luck to you. 144 00:11:04,581 --> 00:11:05,873 - [yaps, growls] - Oh. 145 00:11:05,874 --> 00:11:09,002 Are you ready to extract DNA from a strawberry? 146 00:11:10,796 --> 00:11:12,089 - Here we go. - [pouring] 147 00:11:12,756 --> 00:11:14,590 [door opens, closes] 148 00:11:14,591 --> 00:11:16,509 - That's it? - [person] Hello. 149 00:11:16,510 --> 00:11:17,678 [Calvin] "That's it?" 150 00:11:18,178 --> 00:11:23,266 You are looking at the instruction manual for life. 151 00:11:23,267 --> 00:11:24,892 That looks like a booger. 152 00:11:24,893 --> 00:11:25,935 - [Calvin chuckles] - Oh, boy. 153 00:11:25,936 --> 00:11:27,854 - Can we watch TV? - [Harriet] Mm-hmm. 154 00:11:27,855 --> 00:11:30,439 - [children giggling] - [Harriet] Thanks for watching them. 155 00:11:30,440 --> 00:11:32,609 - I tried. - [chuckles] 156 00:11:33,110 --> 00:11:35,903 [animation on TV] 157 00:11:35,904 --> 00:11:38,155 And meanwhile, the California Highway Commission 158 00:11:38,156 --> 00:11:39,949 sent surveyors out despite our petition. 159 00:11:39,950 --> 00:11:41,659 Or maybe because of it. 160 00:11:41,660 --> 00:11:45,872 They were taking measurements near the church. Can you imagine? [scoffs] 161 00:11:45,873 --> 00:11:47,416 [Calvin] Mmm. That's awful. 162 00:11:49,376 --> 00:11:50,586 Is there anything I can do? 163 00:11:51,503 --> 00:11:52,838 Yes, actually. 164 00:11:54,548 --> 00:11:56,591 The city council is having a meeting at the end of the month. 165 00:11:56,592 --> 00:12:00,095 And the Adams-Washington Committee is presenting our case against the freeway. 166 00:12:01,138 --> 00:12:05,308 If you came, showed your support, it could make a big difference. 167 00:12:05,309 --> 00:12:09,354 Sure, but I don't have any expertise in urban development. 168 00:12:10,189 --> 00:12:13,317 You don't need expertise. I've got that. 169 00:12:14,902 --> 00:12:18,613 What I need is someone who looks like you standing on our side of the room, 170 00:12:18,614 --> 00:12:22,326 backing me up when I say this is a community issue. 171 00:12:23,368 --> 00:12:25,913 I'll be there. You can count on it. 172 00:12:27,539 --> 00:12:28,540 Thank you. 173 00:12:36,089 --> 00:12:36,924 You okay? 174 00:12:41,845 --> 00:12:42,679 Yeah. 175 00:12:48,227 --> 00:12:49,895 - [member 1 clears throat] - [member 2 sniffs] 176 00:12:50,729 --> 00:12:53,440 [clock ticking] 177 00:13:23,303 --> 00:13:25,263 - He's not in the building. - [sighs] 178 00:13:25,264 --> 00:13:26,515 [members groaning] 179 00:13:31,395 --> 00:13:33,230 - Give us the room. - [member 3 sighs] 180 00:13:42,656 --> 00:13:47,786 This is the third week in a row I have had to cancel my tee time to sit in a room, 181 00:13:48,412 --> 00:13:49,495 waiting for a ghost. 182 00:13:49,496 --> 00:13:52,249 - Sir, I was... - Calvin Evans is a star. 183 00:13:52,749 --> 00:13:54,293 Hastings need stars. 184 00:13:54,877 --> 00:13:57,420 We need the awards and grants that follow them. 185 00:13:57,421 --> 00:13:59,673 Stars are not disposable. 186 00:14:00,591 --> 00:14:02,259 You are not a star, Robert. 187 00:14:02,759 --> 00:14:04,011 You are a suit. 188 00:14:04,636 --> 00:14:06,138 Suits are disposable. 189 00:14:06,930 --> 00:14:10,892 So let's, uh, skip the pretense of these weekly meetings 190 00:14:10,893 --> 00:14:15,939 in this incredibly depressing room, and, uh, we'll set a deadline. 191 00:14:16,565 --> 00:14:20,109 I'm giving you to February the first to get Evans in here, 192 00:14:20,110 --> 00:14:23,030 presenting his Remsen submission. 193 00:14:24,573 --> 00:14:26,575 A day later and you are out. 194 00:14:29,703 --> 00:14:33,916 Oh, don't be cross, Robert. [sighs] I'm a suit too. 195 00:14:34,708 --> 00:14:37,503 It's just that, uh, mine is more expensive. [scoffs] 196 00:14:57,147 --> 00:14:58,065 Where's Evans? 197 00:14:59,525 --> 00:15:00,442 I couldn't venture. 198 00:15:01,568 --> 00:15:04,321 [sighing] 199 00:15:10,702 --> 00:15:11,828 [sighs] 200 00:15:15,916 --> 00:15:17,292 He cares for you, doesn't he? 201 00:15:18,544 --> 00:15:20,087 You would have to ask him that. 202 00:15:21,588 --> 00:15:23,048 Layoffs are coming. 203 00:15:23,966 --> 00:15:26,844 If he doesn't secure the Remsen funding by the top of the year, 204 00:15:28,428 --> 00:15:29,805 I will have to fire people. 205 00:15:30,472 --> 00:15:32,599 Lab techs, for example. 206 00:15:33,851 --> 00:15:37,271 Secretaries. All the female support staff are gonna have to go first. 207 00:15:39,773 --> 00:15:43,235 The men, they need to take care of their families. 208 00:15:45,445 --> 00:15:46,697 When you're in my position, 209 00:15:48,323 --> 00:15:50,158 these are the things you have to consider. 210 00:15:55,706 --> 00:15:59,418 Dr. Donatti, is that a threat? 211 00:16:01,211 --> 00:16:03,422 When I fire them, I will tell them the truth. 212 00:16:04,214 --> 00:16:07,509 That it is the fault of the girl that distracted Calvin Evans. 213 00:16:31,950 --> 00:16:34,745 [rowing machine clanking] 214 00:16:43,086 --> 00:16:47,590 [Calvin breathing heavily, grunting] 215 00:16:47,591 --> 00:16:48,675 Calvin? 216 00:16:54,348 --> 00:16:55,349 Calvin. 217 00:16:57,518 --> 00:16:58,560 - Calvin. - [grunts] 218 00:16:59,394 --> 00:17:02,940 - What? [panting] - Donatti came by the lab yesterday. 219 00:17:03,607 --> 00:17:04,858 [Calvin] So what? [panting] 220 00:17:05,442 --> 00:17:09,319 He's going to fire people, if you don't win the Remsen. 221 00:17:09,320 --> 00:17:11,905 [chuckles, sniffs] More pressure. Perfect. 222 00:17:11,906 --> 00:17:13,492 [inhales sharply] Perfect. 223 00:17:14,701 --> 00:17:17,328 Do you know what I've done since I last won the Remsen two years ago? 224 00:17:17,329 --> 00:17:19,330 [breathing heavily] Do you? 225 00:17:21,791 --> 00:17:22,792 Nothing. 226 00:17:23,961 --> 00:17:25,126 Nothing. 227 00:17:25,127 --> 00:17:28,840 I go into my lab every day, and I shut the door so that no one will see 228 00:17:28,841 --> 00:17:31,009 that I haven't accomplished a damn thing. 229 00:17:34,680 --> 00:17:35,931 I'm out of ideas. 230 00:17:38,725 --> 00:17:43,146 And then I met you... [breathing heavily] ...and you had so many. 231 00:17:44,231 --> 00:17:46,275 And it was like I could breathe again. 232 00:17:48,527 --> 00:17:49,903 We were building something. 233 00:17:50,404 --> 00:17:51,738 And then you just... 234 00:17:53,615 --> 00:17:57,870 You left me with no explanation. You just... 235 00:17:58,620 --> 00:18:00,205 I didn't mean to hurt you. 236 00:18:01,874 --> 00:18:06,086 [inhales sharply] There's just things... It's... It's hard for me to talk about. I... 237 00:18:08,714 --> 00:18:12,342 I need the door open, 'cause I need to know that there's a way out. 238 00:18:17,681 --> 00:18:18,682 Okay. 239 00:18:22,060 --> 00:18:23,770 If that's what you need, I can do that. 240 00:18:26,607 --> 00:18:28,025 I miss working with you. 241 00:18:29,693 --> 00:18:31,904 I miss that too. [breathes shakily] 242 00:18:32,821 --> 00:18:33,822 It's just... 243 00:18:36,200 --> 00:18:40,621 It's hard to trust that this partnership won't go bad. 244 00:18:43,040 --> 00:18:44,041 It might. 245 00:18:45,667 --> 00:18:46,919 Can't say for certain. 246 00:18:48,253 --> 00:18:49,254 Okay. 247 00:18:50,923 --> 00:18:52,925 [stammers] See you Monday then. 248 00:18:54,092 --> 00:18:57,429 Elizabeth. What's your dog's name? 249 00:18:59,640 --> 00:19:00,474 Six Thirty. 250 00:19:01,767 --> 00:19:04,978 Excellent name. After carbon and zinc, I assume? 251 00:19:05,562 --> 00:19:10,358 No. After the time he wakes me up in the morning. It's like clockwork. 252 00:19:10,359 --> 00:19:11,818 May I ask you another question? 253 00:19:12,569 --> 00:19:15,614 Asking to ask is inefficient, moving forward, but yes. 254 00:19:18,367 --> 00:19:20,076 Would you like to learn how to row? 255 00:19:20,077 --> 00:19:21,953 On that? No. No, thank you. 256 00:19:21,954 --> 00:19:25,540 No. [chuckles] No, I just meant, uh, on the water. 257 00:19:25,541 --> 00:19:29,293 It's calming, picturesque. And t-talk about efficiency. 258 00:19:29,294 --> 00:19:34,967 There is nothing more perfectly measured, more entirely scientific than rowing. 259 00:19:35,801 --> 00:19:38,262 Even the slightest head tilt will offset the boat. 260 00:19:39,137 --> 00:19:40,888 I... [stammers] ...would be hard-pressed 261 00:19:40,889 --> 00:19:43,308 to find someone better suited for the sport than you. 262 00:19:44,560 --> 00:19:48,313 And could be good for teamwork. 263 00:19:50,315 --> 00:19:51,149 [barking] 264 00:19:51,150 --> 00:19:53,986 [Calvin] Remember to take a breath and relax. You know? 265 00:19:54,945 --> 00:19:57,780 - Just be patient up the slide, okay? - [Elizabeth exclaims] 266 00:19:57,781 --> 00:19:58,865 - You're rushing. - Rushing? 267 00:19:58,866 --> 00:20:00,492 What? You just said I was too slow. 268 00:20:01,118 --> 00:20:02,451 - Get outta your head. - That's impossible. 269 00:20:02,452 --> 00:20:04,036 Let the oars just sink in. 270 00:20:04,037 --> 00:20:06,622 - You're doing great, all right? - Calvin Evans, I am absolutely 271 00:20:06,623 --> 00:20:08,959 - and completely hopeless... - [Calvin] Whoa, whoa, whoa, hey, no, no! 272 00:20:13,839 --> 00:20:16,675 Elizabeth. Elizabeth! 273 00:20:18,302 --> 00:20:22,055 [Elizabeth] "It's calming," he said. "It's picturesque," he said. 274 00:20:23,849 --> 00:20:25,600 Why didn't you tell me you didn't know how to swim? 275 00:20:25,601 --> 00:20:28,436 [sighs] You said we would be in a boat. 276 00:20:28,437 --> 00:20:31,439 A boat negates the need for swimming, as I previously understood the word. 277 00:20:31,440 --> 00:20:34,776 - Ideally, yes. [chuckles] - [chuckling] 278 00:20:37,946 --> 00:20:41,742 Thank you for not letting me die. 279 00:20:42,993 --> 00:20:46,997 - You mean gallantly saving your life? - Oh, please. Do not take it that far. 280 00:20:52,920 --> 00:20:56,131 It is picturesque. I'll give you that. 281 00:21:02,346 --> 00:21:05,474 Elizabeth, I think this is gonna be a problem. 282 00:21:07,184 --> 00:21:09,478 And I'm not sure there's a solution. 283 00:21:11,813 --> 00:21:14,942 I'm developing feelings for you. 284 00:21:16,443 --> 00:21:17,569 Deep feelings. 285 00:21:18,070 --> 00:21:20,655 And it's not fair to you as a scientist. 286 00:21:20,656 --> 00:21:24,868 You deserve to be treated with professionalism and respect. 287 00:21:26,954 --> 00:21:28,330 So maybe you were right. 288 00:21:28,830 --> 00:21:31,542 Maybe it is best if we work separately. 289 00:21:32,459 --> 00:21:35,087 That way, I won't be exposed to your pheromones and... 290 00:21:44,596 --> 00:21:45,597 Oh. 291 00:21:47,307 --> 00:21:48,308 Correct. 292 00:21:50,811 --> 00:21:51,854 What now? 293 00:21:52,980 --> 00:21:53,981 We carry on. 294 00:21:55,524 --> 00:21:57,984 But we'll be... we'll be doing that again, right? The kissing? 295 00:21:57,985 --> 00:22:01,071 Yeah. There is always that risk. 296 00:22:03,866 --> 00:22:04,907 [person] And as you can see, 297 00:22:04,908 --> 00:22:07,618 {\an8}our proposed route is the most economically efficient one 298 00:22:07,619 --> 00:22:11,205 and will also enliven several blighted communities in its path. 299 00:22:11,206 --> 00:22:15,836 {\an8}We are confident that this freeway will be a shining example of urban geography. 300 00:22:16,962 --> 00:22:18,671 Thank you, Mr. Jenkins. 301 00:22:18,672 --> 00:22:25,012 Next, we will hear from a representative of the Adams-Washington Committee. 302 00:22:26,263 --> 00:22:28,931 Good afternoon. I'm Harriet Sloane, 303 00:22:28,932 --> 00:22:32,518 legal aid in the office of Eugene Hollis, proud Sugar Hill resident 304 00:22:32,519 --> 00:22:34,812 and founding member of this committee. 305 00:22:34,813 --> 00:22:36,606 [breathes deeply] 306 00:22:36,607 --> 00:22:42,695 In your proposal defense, you used the word "blighted" nine times 307 00:22:42,696 --> 00:22:44,323 to refer to the Sugar Hill neighborhood. 308 00:22:45,282 --> 00:22:49,494 [scoffs] I-I-I'm not sure I-I know the meaning of that word. 309 00:22:50,662 --> 00:22:52,955 Grim, dreary, inhospitable. 310 00:22:52,956 --> 00:22:55,124 Do you need me to define any of those words? 311 00:22:55,125 --> 00:22:57,377 Thank you. I do not. 312 00:22:58,795 --> 00:23:01,590 I only ask because, well, I'm confused. 313 00:23:02,090 --> 00:23:04,133 I have two children, Linda and Junior, 314 00:23:04,134 --> 00:23:06,761 who love to sell lemonade in Berkeley Square. 315 00:23:06,762 --> 00:23:09,805 Duke Ellington and his good friend Hattie McDaniel 316 00:23:09,806 --> 00:23:12,184 host salons in their mansions. 317 00:23:12,684 --> 00:23:15,811 My husband, who is currently serving our country in Korea, 318 00:23:15,812 --> 00:23:17,939 is the first Black chief of surgery. 319 00:23:17,940 --> 00:23:21,235 One of my neighbors is in line for a Nobel in Chemistry. 320 00:23:21,735 --> 00:23:25,113 So, when you say "blighted..." 321 00:23:25,864 --> 00:23:28,116 [scoffs] ...I don't understand. 322 00:23:29,493 --> 00:23:33,204 When you seek to put your freeway through our predominantly Black neighborhood 323 00:23:33,205 --> 00:23:36,165 and two other Black neighborhoods miles away, 324 00:23:36,166 --> 00:23:39,711 solely on the basis that they are "blighted", 325 00:23:41,171 --> 00:23:44,550 my only recourse is to question the definition of the word. 326 00:23:46,969 --> 00:23:49,179 [people murmuring] 327 00:23:56,353 --> 00:24:00,648 So, I've tried adding PRPP and ATP at various concentrations, 328 00:24:00,649 --> 00:24:02,067 but the result is always the same. 329 00:24:03,151 --> 00:24:05,487 Maybe the solution is too acidic? 330 00:24:06,905 --> 00:24:08,197 Too basic? 331 00:24:08,198 --> 00:24:09,615 I am genuinely offended. 332 00:24:09,616 --> 00:24:11,325 What do you think I am, some kind of dimwit? 333 00:24:11,326 --> 00:24:14,621 No, definitely not. [chuckles] 334 00:24:16,331 --> 00:24:17,790 We should take a break. [sighs] 335 00:24:17,791 --> 00:24:19,542 Take a break? We haven't even been productive. 336 00:24:19,543 --> 00:24:21,085 That's why we should take a break. 337 00:24:21,086 --> 00:24:24,881 Elizabeth, you are smarter than me, 338 00:24:24,882 --> 00:24:26,925 but there's one thing I have that you don't. 339 00:24:27,718 --> 00:24:28,718 A Y chromosome? 340 00:24:28,719 --> 00:24:32,263 [chuckles] Yes. But also, I have a jazz mindset. 341 00:24:32,264 --> 00:24:36,309 I know when to sit back, go easy, let the ideas... 342 00:24:36,310 --> 00:24:39,062 - Meander. - ...carry me where they may. 343 00:24:39,980 --> 00:24:42,858 Directionless with no goal? 344 00:24:43,775 --> 00:24:45,485 Towards the supreme goal. 345 00:24:46,945 --> 00:24:47,946 Which is? 346 00:24:50,824 --> 00:24:51,825 The good stuff. 347 00:24:55,120 --> 00:24:56,787 Come on, let's get outta here. 348 00:24:56,788 --> 00:24:58,790 I want to take you somewhere more important. 349 00:25:01,543 --> 00:25:04,921 [Elizabeth sighing] 350 00:25:04,922 --> 00:25:07,382 You're okay. I'm right here. 351 00:25:11,428 --> 00:25:15,848 I thi... I think that the issue is that my body's residual diving reflex 352 00:25:15,849 --> 00:25:19,268 is being overridden by my fear-paralysis reflex, 353 00:25:19,269 --> 00:25:23,773 so I just need to find a way to circumvent that reflex. 354 00:25:23,774 --> 00:25:26,235 Mmm, could be. 355 00:25:27,903 --> 00:25:30,113 I-I think you need to learn to blow bubbles. 356 00:25:32,449 --> 00:25:34,451 [blowing] 357 00:25:37,538 --> 00:25:39,039 [blowing] 358 00:25:40,123 --> 00:25:41,875 [Calvin chuckles] Let's try this. 359 00:25:42,459 --> 00:25:46,338 Keep your hands on the wall, put your face in 360 00:25:47,589 --> 00:25:48,798 and s... and blow bubbles. 361 00:25:48,799 --> 00:25:51,802 You don't even have to put your whole head in. Just your face, like this. 362 00:25:52,636 --> 00:25:54,638 [blowing] 363 00:25:57,057 --> 00:25:58,058 [Elizabeth chuckles] 364 00:25:59,393 --> 00:26:00,601 You got it. 365 00:26:00,602 --> 00:26:03,771 Oh, this is silly that I'm so nervous. 366 00:26:03,772 --> 00:26:06,275 - [breathing shakily] - I'm right here. 367 00:26:11,697 --> 00:26:14,574 [grunts] I changed my mind. [breathes shakily] 368 00:26:14,575 --> 00:26:16,827 Well, okay. Um, 369 00:26:18,704 --> 00:26:19,745 what if we were to kiss? 370 00:26:19,746 --> 00:26:21,247 How would that be helpful? 371 00:26:21,248 --> 00:26:24,000 If I were to occupy your mouth as we go under, I think... 372 00:26:24,001 --> 00:26:27,880 I think it could work. You-You just have to trust me. 373 00:26:28,630 --> 00:26:29,922 - Do it. - Are you sure? 374 00:26:29,923 --> 00:26:31,675 Yes, do it before I can think about it. 375 00:26:40,893 --> 00:26:41,894 How was that? 376 00:26:42,477 --> 00:26:44,438 I'm not sure. I think we should try again. 377 00:26:51,028 --> 00:26:52,613 [whistle blows] 378 00:27:04,833 --> 00:27:06,835 [kettle whistling] 379 00:27:30,025 --> 00:27:31,026 What are you writing? 380 00:27:32,444 --> 00:27:35,947 Just some musings. Not ready to share. 381 00:27:35,948 --> 00:27:37,074 Give me a hint. 382 00:27:47,709 --> 00:27:50,587 [stammers] Oh, you seduced then tricked me. 383 00:27:51,630 --> 00:27:55,299 "Repeated hydrolysis of ATP after it's already been reduced to ADP"? 384 00:27:55,300 --> 00:27:57,093 It's just something I'm playing with. 385 00:27:57,094 --> 00:27:59,720 The products are AMP, but I'm stuck. It's impossible. 386 00:27:59,721 --> 00:28:04,393 The hydrolyzed molecules release an inorganic pyrophosphate. 387 00:28:05,811 --> 00:28:09,856 [sighs] I'm very attracted to you right now. 388 00:28:09,857 --> 00:28:10,858 [Elizabeth] Mm-hmm. 389 00:28:11,984 --> 00:28:17,239 With the energy produced from the reaction and the added phosphorous-containing ion. 390 00:28:18,532 --> 00:28:20,200 This is it, Calvin. [chuckles] 391 00:28:22,077 --> 00:28:23,579 Oh, my God. Come here. 392 00:28:28,250 --> 00:28:32,879 ♪ Come, all ye faithful ♪ 393 00:28:32,880 --> 00:28:36,883 ♪ Joyful and triumphant ♪ 394 00:28:36,884 --> 00:28:39,302 ♪ O come ye ♪ 395 00:28:39,303 --> 00:28:45,475 ♪ O come ye to Bethlehem ♪ 396 00:28:45,976 --> 00:28:49,312 ♪ Come and behold him ♪ 397 00:28:49,313 --> 00:28:51,857 - Are you going home for Christmas? - [singing continues] 398 00:28:52,900 --> 00:28:53,901 What do you mean? 399 00:28:55,152 --> 00:28:57,738 I'm assuming you have family to celebrate the holidays with? 400 00:28:59,281 --> 00:29:01,658 No. What about you? 401 00:29:03,452 --> 00:29:05,454 I don't really feel like celebrating this year. 402 00:29:06,330 --> 00:29:08,248 All I want for Christmas is to keep working. 403 00:29:08,749 --> 00:29:11,668 Hmm. That's strange, Elizabeth. 404 00:29:12,628 --> 00:29:14,045 - Why? - [singing ends, crowd applaud] 405 00:29:14,046 --> 00:29:15,380 I feel the exact same way. 406 00:29:17,049 --> 00:29:18,549 [both chuckling] 407 00:29:18,550 --> 00:29:20,092 [Six Thirty whines] 408 00:29:20,093 --> 00:29:21,178 What about you? 409 00:29:24,973 --> 00:29:26,975 [jazz music playing] 410 00:30:26,702 --> 00:30:29,705 Calvin, turn the music off. 411 00:30:30,330 --> 00:30:31,331 [music stops] 412 00:30:37,629 --> 00:30:40,423 - Do it again. Oh, wow, wow. - [meter rattling] 413 00:30:40,424 --> 00:30:43,843 - Oh, w-w-wow, wow. Oh. [chuckles] - Did we do it? [chuckles] 414 00:30:43,844 --> 00:30:47,681 - Oh, man alive. [pants, laughing] - We did it. [chuckling] 415 00:30:50,809 --> 00:30:53,102 [sighs] We should celebrate. 416 00:30:53,103 --> 00:30:54,188 We must celebrate. 417 00:30:55,981 --> 00:30:57,024 Come with me. 418 00:30:57,608 --> 00:31:00,277 Oh, number eight, you little devil. 419 00:31:01,236 --> 00:31:03,572 ["Rudolph the Red-Nosed Reindeer" playing] 420 00:31:50,452 --> 00:31:51,537 [giggles] 421 00:31:54,873 --> 00:31:56,208 [laughs] 422 00:32:10,973 --> 00:32:13,141 - [laughing] - [chuckles, sighs] 423 00:32:13,642 --> 00:32:14,977 This is how you dance. 424 00:32:27,781 --> 00:32:29,657 [Six Thirty barking] 425 00:32:29,658 --> 00:32:30,742 [music ends] 426 00:32:31,326 --> 00:32:34,162 [Elizabeth] I think this is the first time I haven't hated Christmas. 427 00:32:35,497 --> 00:32:36,915 [Calvin] Not big on holidays? 428 00:32:37,416 --> 00:32:40,961 Mmm. Just reminds me of things that I don't want to be reminded of. 429 00:32:42,629 --> 00:32:43,630 Me too. 430 00:32:44,214 --> 00:32:46,549 Like what kinds of things? 431 00:32:46,550 --> 00:32:49,802 Oh... [sighs] ...uh, all my relatives are dead. 432 00:32:49,803 --> 00:32:53,472 I'm alone in the world. Your usual festive holiday fare. 433 00:32:53,473 --> 00:32:56,143 - [stammers] I'm sorry. [chuckles] - [chuckles] 434 00:32:57,978 --> 00:32:58,979 What about you? 435 00:33:00,105 --> 00:33:05,027 My family? Uh, I lost my brother when we were young. 436 00:33:07,863 --> 00:33:08,780 And your parents? 437 00:33:10,282 --> 00:33:14,536 I haven't spoken to them since I was 17. It's my choice. 438 00:33:17,497 --> 00:33:21,167 - Really festive holiday fare. - [chuckles] Really. 439 00:33:21,168 --> 00:33:23,837 We are quite bad at celebrating Christmas. 440 00:33:24,546 --> 00:33:26,173 Mmm. Christmas is a fiction. 441 00:33:26,965 --> 00:33:28,716 Right. Christmas is a fiction. 442 00:33:28,717 --> 00:33:29,926 - I forgot about that. - Mm-hmm. 443 00:33:29,927 --> 00:33:32,596 [clears throat] Guess that means presents are off the table. 444 00:33:33,722 --> 00:33:35,723 But... [stammers] ...I didn't say that. 445 00:33:35,724 --> 00:33:38,727 I didn't mean to... It depends. What did you get me? 446 00:33:39,561 --> 00:33:42,689 [sighs] Meet me in the cafeteria in two and a half hours. 447 00:33:44,525 --> 00:33:45,816 Okay. 448 00:33:45,817 --> 00:33:50,489 I did have some A5P I wanted to purify before next week, so... 449 00:33:52,699 --> 00:33:54,701 Perfect. Okay. 450 00:33:57,496 --> 00:33:58,789 Two and a half hours. 451 00:34:01,625 --> 00:34:02,584 [groans] 452 00:34:03,168 --> 00:34:05,170 [big band music playing] 453 00:34:54,094 --> 00:34:55,094 You cooked for me? 454 00:34:55,888 --> 00:34:57,638 I can't promise it'll taste as good as yours. 455 00:34:57,639 --> 00:35:02,644 But, um, you know, I did a practice run, and it was... it was edible. 456 00:35:08,483 --> 00:35:10,194 The open flame is a safety hazard. 457 00:35:10,986 --> 00:35:13,404 Well, just wait till you try the chicken. 458 00:35:13,405 --> 00:35:14,656 [both chuckle] 459 00:35:18,243 --> 00:35:19,244 This is odd. I'm... 460 00:35:20,120 --> 00:35:20,954 Yes. 461 00:35:20,955 --> 00:35:23,040 - Too far? Yeah. - Mm-hmm. [chuckles] 462 00:35:40,641 --> 00:35:42,642 You know, um, it's not... I mean... 463 00:35:42,643 --> 00:35:44,311 It's good. Well done. 464 00:35:44,811 --> 00:35:46,813 Well done? [chuckles] 465 00:35:48,565 --> 00:35:49,982 Not well done. It's well-done. 466 00:35:49,983 --> 00:35:51,318 [chuckles] It's good. 467 00:35:51,818 --> 00:35:52,819 [chuckles] 468 00:35:56,198 --> 00:35:57,074 Your gift. 469 00:36:10,212 --> 00:36:12,047 I thought Six Thirty could be your running buddy. 470 00:36:13,048 --> 00:36:14,924 Because I sure as hell will not be doing that with you. 471 00:36:14,925 --> 00:36:16,635 [both chuckle] 472 00:36:18,095 --> 00:36:21,390 Oh, it's perfect. [stammers] 473 00:36:22,808 --> 00:36:25,435 Um, I have one last thing. 474 00:36:27,980 --> 00:36:30,148 It's small, but... [clears throat] 475 00:36:33,902 --> 00:36:36,404 ...I think you should move in with me. [sighs] 476 00:36:36,405 --> 00:36:38,823 And maybe you'll say it's... it's too fast. 477 00:36:38,824 --> 00:36:43,369 But we spend all our time together anyway, and I have so much space for one person. 478 00:36:43,370 --> 00:36:46,789 [stammers] It's just illogical for us to keep going back and forth 479 00:36:46,790 --> 00:36:47,832 and back and forth and... 480 00:36:47,833 --> 00:36:50,919 Not to mention just very disorienting for Six Thirty. 481 00:36:52,546 --> 00:36:56,300 Yes. Extremely disorienting for Six Thirty. 482 00:36:56,967 --> 00:37:00,970 I'll, um, have to contribute to rent. 483 00:37:00,971 --> 00:37:03,723 I... I own the house. It's paid in full. 484 00:37:03,724 --> 00:37:06,810 Oh, no, no. I'll, um... I'll chip in, in some way. 485 00:37:07,769 --> 00:37:08,854 Um... 486 00:37:12,316 --> 00:37:15,110 Dinner, four nights a week. 487 00:37:17,821 --> 00:37:19,156 Three dinners and a lunch. 488 00:37:21,867 --> 00:37:22,868 Deal. 489 00:37:24,369 --> 00:37:25,495 Okay. Let me try this. 490 00:37:26,288 --> 00:37:28,957 [clears throat, breathes deeply] 491 00:37:33,003 --> 00:37:34,004 Mmm. 492 00:37:35,756 --> 00:37:37,840 I think it's... it's still missing something. 493 00:37:37,841 --> 00:37:41,385 Mm-hmm. Yes, it is missing quite a few things. 494 00:37:41,386 --> 00:37:43,763 - [chuckles] - But it is an excellent start. 495 00:37:43,764 --> 00:37:44,848 Thank you. 496 00:37:52,856 --> 00:37:56,652 All right, go ahead. What's it missing? 497 00:37:58,362 --> 00:38:00,656 - Do you have your notepad and pencil? - [chuckles] 498 00:38:03,575 --> 00:38:07,912 Harriet. Sorry, he's still getting used to his leash. 499 00:38:07,913 --> 00:38:10,290 I've been trying to catch you. I have some exciting news. 500 00:38:14,336 --> 00:38:20,007 Oh, shit. The meeting. I'm so sorry. I... It's just this research with Elizabeth. 501 00:38:20,008 --> 00:38:23,636 And... And you know, I... I... We actually have a presentation in a few hours. 502 00:38:23,637 --> 00:38:26,348 Don't worry about it. Looks like you got your hands full. 503 00:38:27,307 --> 00:38:28,225 How'd it go? 504 00:38:28,226 --> 00:38:29,893 How do you think it went? 505 00:38:31,103 --> 00:38:34,565 - Here, let me help you with that. - I've got it. Thank you. 506 00:38:36,275 --> 00:38:37,776 Good luck with your presentation. 507 00:39:03,927 --> 00:39:06,929 [Boryweitz] So, building on the work of Pauling, 508 00:39:06,930 --> 00:39:11,017 my hypothesis supports the notion... Uh, sorry. 509 00:39:11,018 --> 00:39:12,268 My hypothesis, 510 00:39:12,269 --> 00:39:18,357 supported by the notion that proteins are composed of amino acids... 511 00:39:18,358 --> 00:39:21,194 [stammers] I'm sorry, chains... are composed by chains, 512 00:39:21,195 --> 00:39:23,530 entire chains of amino acids. 513 00:39:25,449 --> 00:39:26,700 It's quite exhilarating. 514 00:39:39,296 --> 00:39:40,380 [Calvin exhales sharply] 515 00:40:09,034 --> 00:40:10,035 You ready? 516 00:40:11,328 --> 00:40:12,704 It's a long time coming. 517 00:40:21,505 --> 00:40:23,507 [board members chattering] 518 00:40:24,716 --> 00:40:25,717 [door closes] 519 00:40:26,677 --> 00:40:27,803 Good afternoon. 520 00:40:29,513 --> 00:40:33,266 Dr. Evans, we've heard a lot of thoroughly researched submissions today. 521 00:40:33,267 --> 00:40:37,728 So, we're all very excited to hear what's kept you behind closed doors for so long. 522 00:40:37,729 --> 00:40:38,980 Thank you, Dr. Donatti. 523 00:40:38,981 --> 00:40:42,818 But, uh, as first author, Elizabeth will be presenting today. 524 00:40:48,657 --> 00:40:52,702 Dr. Evans and I have been investigating de novo nucleotide synthesis 525 00:40:52,703 --> 00:40:56,999 as a way of better understanding early biochemical evolution and abiogenesis. 526 00:40:57,583 --> 00:40:58,958 Unlike the aminos study group, 527 00:40:58,959 --> 00:41:01,460 we are starting with the basic assumption that DNA, 528 00:41:01,461 --> 00:41:04,005 not protein, is the basic foundation of life. 529 00:41:04,006 --> 00:41:05,173 [board members murmuring] 530 00:41:05,174 --> 00:41:07,717 [Elizabeth] After successfully isolating PRPP, 531 00:41:07,718 --> 00:41:10,344 we've used it to synthesize uridine monophosphate 532 00:41:10,345 --> 00:41:13,764 and inosine monophosphate for pyrimidines and purines, respectively. 533 00:41:13,765 --> 00:41:18,520 I'm sorry, are you saying that you can create nucleotides from scratch? 534 00:41:19,104 --> 00:41:21,105 That is exactly what I'm saying, Dr. Price. 535 00:41:21,106 --> 00:41:23,816 Even if you have managed to synthesize nucleotides, 536 00:41:23,817 --> 00:41:28,238 we here at Hastings believe that DNA will eventually prove to be a dead end. 537 00:41:29,072 --> 00:41:31,449 This protocol that you and Dr. Evans have come up with 538 00:41:31,450 --> 00:41:33,034 is likely nothing more than a party trick. 539 00:41:33,035 --> 00:41:37,371 Whether you believe that proteins or DNA are the foundations of life, 540 00:41:37,372 --> 00:41:40,750 this synthesis pathway is novel. 541 00:41:40,751 --> 00:41:43,419 Diels and Alder won the Nobel Prize for diene synthesis. 542 00:41:43,420 --> 00:41:44,504 [Donatti] Miss Zott. 543 00:41:44,505 --> 00:41:47,215 Miss? Isn't she a doctor? 544 00:41:47,216 --> 00:41:48,257 She's a lab tech. 545 00:41:48,258 --> 00:41:51,219 It is her research that is the basis for this proposal. 546 00:41:51,220 --> 00:41:54,555 [chairman] Dr. Evans, this institution has a reputation. 547 00:41:54,556 --> 00:41:59,519 A reputation based on the likes of world-class scientists like yourself 548 00:41:59,520 --> 00:42:01,021 doing world-class work. 549 00:42:01,897 --> 00:42:04,815 Not the specious theories of a pretty lab tech 550 00:42:04,816 --> 00:42:07,985 who's been distracting him from real work. 551 00:42:07,986 --> 00:42:10,072 This work is revelatory, sir. 552 00:42:10,948 --> 00:42:15,953 [chairman] Sir, a lab technician taking first billing over a chemist? 553 00:42:16,620 --> 00:42:20,206 Hastings would be the laughingstock of the entire scientific community. 554 00:42:20,207 --> 00:42:21,708 I'd rather shutter the place. 555 00:42:22,876 --> 00:42:27,005 Do you have any other chemists to present for the Remsen, or are we done here? 556 00:42:27,881 --> 00:42:29,383 [Calvin] We are done here. 557 00:42:29,967 --> 00:42:32,386 - Let's go home. - We'll take my name off the paper. 558 00:42:34,221 --> 00:42:35,472 No, we won't. 559 00:42:41,186 --> 00:42:42,271 Elizabeth. 560 00:42:43,397 --> 00:42:44,730 - We can't finish our research... - Elizabeth. 561 00:42:44,731 --> 00:42:47,316 ...without the grant, and we can't get the grant unless we submit. 562 00:42:47,317 --> 00:42:49,569 - The work is too important. - I was protecting you. 563 00:42:49,570 --> 00:42:52,071 Calvin, I need you to understand this. 564 00:42:52,072 --> 00:42:55,783 If I don't stand on my own two feet, I'm no one. 565 00:42:55,784 --> 00:42:59,370 And I need you to understand this. You are what I treasure most in this world. 566 00:42:59,371 --> 00:43:01,414 Not because you are pretty, not because you are smart, 567 00:43:01,415 --> 00:43:03,249 but because you love me and I love you. 568 00:43:03,250 --> 00:43:05,918 And you can try and deny it, but I will not believe you. 569 00:43:05,919 --> 00:43:07,003 When certain atoms collide... 570 00:43:07,004 --> 00:43:09,547 [stammers] ...it is instantaneous and it is inevitable. 571 00:43:09,548 --> 00:43:10,883 It is basic chemistry. 572 00:43:11,884 --> 00:43:15,053 [breathes shakily] I don't deny it. 573 00:43:19,141 --> 00:43:20,976 Thank you. [breathes heavily] 574 00:43:22,519 --> 00:43:24,479 We will submit on our own without Hastings. 575 00:43:25,856 --> 00:43:27,232 [stammers] Can you even do that? 576 00:43:28,275 --> 00:43:30,736 I don't know that anyone has ever tried. [chuckles] 577 00:43:31,987 --> 00:43:33,070 [chuckles] 578 00:43:33,071 --> 00:43:35,157 ["Detour" playing] 579 00:44:05,229 --> 00:44:06,396 [Calvin clears throat] 580 00:44:18,700 --> 00:44:20,619 [Calvin] I don't feel bad when I'm with you. 581 00:44:22,621 --> 00:44:23,622 [Elizabeth] Thanks? 582 00:44:24,122 --> 00:44:26,375 [Calvin chuckles] No, I just... 583 00:44:27,501 --> 00:44:31,630 I mean, most of my life I've lived with this 584 00:44:33,048 --> 00:44:37,845 inexplicable panic in the core of my heart. 585 00:44:40,556 --> 00:44:42,558 When we're together, it goes quiet. 586 00:44:46,103 --> 00:44:50,023 You're like a medicine that I wanna take forever. 587 00:44:58,323 --> 00:45:01,993 If by "forever" you're talking about the traditional model, 588 00:45:01,994 --> 00:45:05,621 I'd like to be clear so there's no confusion. 589 00:45:05,622 --> 00:45:09,208 I don't want to get married, and I don't want to have children. 590 00:45:09,209 --> 00:45:12,879 Yeah, sure. Not right this instant, but I mean... [stammers] ...eventually. 591 00:45:12,880 --> 00:45:14,005 You'd be incredible... 592 00:45:14,006 --> 00:45:17,842 Calvin, you could have six or seven children, 593 00:45:17,843 --> 00:45:20,554 and it wouldn't do anything to your life or to your work. 594 00:45:21,638 --> 00:45:23,223 A woman has to make a choice. 595 00:45:24,391 --> 00:45:28,353 Does she want to have children, or does she want to do anything else? 596 00:45:29,980 --> 00:45:33,317 I have made my decision, and I'm not going to change my mind. 597 00:45:34,234 --> 00:45:37,279 And if that puts an end to this, 598 00:45:38,488 --> 00:45:39,531 I understand. 599 00:45:50,626 --> 00:45:52,085 Thank you for telling me. 600 00:45:53,086 --> 00:45:54,254 Now I know. 601 00:45:55,422 --> 00:45:56,423 Know what? 602 00:45:58,800 --> 00:45:59,927 What you need. 603 00:46:02,930 --> 00:46:06,683 As long as I have you and you are happy, that... that is enough for me. 604 00:46:07,559 --> 00:46:12,272 It's more than I could have ever imagined. And it's absolutely... 605 00:46:13,774 --> 00:46:14,608 What? 606 00:46:15,692 --> 00:46:16,860 I don't know. I... 607 00:46:19,696 --> 00:46:24,116 Science has been trying to define the laws that govern our universe. 608 00:46:24,117 --> 00:46:28,621 The equations that can explain our past and predict our future. 609 00:46:28,622 --> 00:46:34,962 But I'm starting to wonder if maybe we've forgotten the most important variable. 610 00:46:36,171 --> 00:46:37,631 Please don't tell me it's God. 611 00:46:39,716 --> 00:46:40,676 Surprise. 612 00:46:41,176 --> 00:46:42,177 Surprise? 613 00:46:42,803 --> 00:46:48,892 What if life is necessarily unpredictable? 614 00:46:49,935 --> 00:46:54,314 Maybe even the very thing that makes it possible in the first place. 615 00:46:55,941 --> 00:47:00,028 Is that how you explain abiogenesis? How life began? 616 00:47:01,446 --> 00:47:02,281 Surprise. 617 00:47:03,031 --> 00:47:04,575 [both chuckle] 618 00:47:05,200 --> 00:47:07,786 - You think the Remsen's gonna go for that? - All right. Okay. All right. 619 00:47:08,787 --> 00:47:13,333 Oh, hear me out. One of science's greatest minds and his revolutionary theory: 620 00:47:13,834 --> 00:47:15,752 surprise, we can't predict anything. 621 00:47:16,795 --> 00:47:17,796 [chuckles] 622 00:47:28,891 --> 00:47:30,893 All right. We're gonna go on a run. 623 00:47:31,602 --> 00:47:33,769 I need to have a think on hydrolyzing enzymes. 624 00:47:33,770 --> 00:47:35,521 Mmm. It's a dead end. 625 00:47:35,522 --> 00:47:38,442 Mmm. Never know. 626 00:47:40,194 --> 00:47:41,278 We're getting close. 627 00:47:42,029 --> 00:47:43,572 - Very close. - Mm-hmm. 628 00:47:44,740 --> 00:47:48,994 Yes, we are going. Good boy. Good boy. [chuckles] 629 00:47:49,661 --> 00:47:50,662 [Six Thirty barks] 630 00:47:57,920 --> 00:48:00,379 - Hey, come on. Hey, let's go. - [Six Thirty growls] 631 00:48:00,380 --> 00:48:03,258 Okay, let's go. Okay. [chuckles] 632 00:48:06,136 --> 00:48:07,554 Yeah. Yeah, boy. 633 00:48:08,597 --> 00:48:10,265 [panting] 634 00:48:36,959 --> 00:48:38,210 [barks] 635 00:48:38,877 --> 00:48:40,462 - [growling] - [Calvin chuckles] 636 00:48:41,088 --> 00:48:45,926 Come on. Hey. Hey, Six Thirty, it's okay. Come here. Come on. 637 00:48:49,555 --> 00:48:52,431 [tires screeching] 638 00:48:52,432 --> 00:48:54,518 [Six Thirty panting] 639 00:48:58,564 --> 00:49:00,607 [people clamoring, murmuring] 640 00:49:02,484 --> 00:49:03,609 [people speaking indistinctly] 641 00:49:03,610 --> 00:49:05,946 - [passerby 1] Okay, okay. - [passerby 2] He's not moving! 642 00:49:06,947 --> 00:49:09,783 - [passerby 3] Come here, give me a hand. - [passerby 4] Go get help!