1
00:01:04,648 --> 00:01:09,648
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:23,116 --> 00:01:26,464
The history
of our home is fascinating.
3
00:01:27,029 --> 00:01:28,637
It was built
in a belly of the mountain
4
00:01:28,898 --> 00:01:30,855
dedicated to Soranus,
5
00:01:31,724 --> 00:01:34,290
an ancient God
of the underworld.
6
00:01:54,116 --> 00:01:55,420
1937.
7
00:01:56,333 --> 00:01:59,290
Mussolini started to dig
the Bunker.
8
00:02:09,333 --> 00:02:13,420
1944.
The Second World War was won.
9
00:02:14,420 --> 00:02:16,680
The Great Germany
was finally built
10
00:02:16,942 --> 00:02:19,724
and peace spread
all over Europe.
11
00:02:23,898 --> 00:02:25,464
1957.
12
00:02:27,507 --> 00:02:30,333
The coward Americans dropped
nuclear warheads on our land...
13
00:02:31,898 --> 00:02:35,898
...forcing the Fuhrer,
to retaliate with weapons of our own.
14
00:02:41,333 --> 00:02:43,985
The third nuclear war
swept the globe,
15
00:02:44,246 --> 00:02:47,290
leaving a toxic wasteland
in its wake.
16
00:02:49,203 --> 00:02:50,898
In 1958,
17
00:02:51,246 --> 00:02:54,377
we must shelter
from the radiations.
18
00:02:55,898 --> 00:02:57,855
For the last year of your lives
19
00:02:58,116 --> 00:02:59,985
you have been living here
20
00:03:00,246 --> 00:03:02,855
in the Monte Soratte Bunker.
21
00:03:04,637 --> 00:03:07,159
That means you were chosen.
22
00:03:07,637 --> 00:03:10,724
Little of the world
we once knew remains.
23
00:03:11,159 --> 00:03:12,811
But that is good.
24
00:03:13,333 --> 00:03:16,116
It gives us the chance
to start anew.
25
00:04:31,159 --> 00:04:34,159
Day 376 in the Soratte Bunker.
26
00:04:34,419 --> 00:04:36,116
This is your daily briefing.
27
00:04:36,377 --> 00:04:38,637
Our radio teams work tirelessly,
28
00:04:38,898 --> 00:04:41,855
but there is still no news
from the Fatherland.
29
00:04:43,637 --> 00:04:46,767
So we must continue
to do all we can
30
00:04:46,985 --> 00:04:49,985
to protect the future
of the Fourth Reich.
31
00:04:50,246 --> 00:04:51,942
Life worthy of life.
32
00:04:52,203 --> 00:04:54,811
Our children, our race.
33
00:04:55,029 --> 00:04:57,811
Our children, our race.
34
00:05:32,767 --> 00:05:35,376
And it's done.
I think you'll be all right.
35
00:06:13,332 --> 00:06:14,855
Anybody there?
36
00:06:36,724 --> 00:06:38,811
Freeze! Or I will shoot!
37
00:06:40,942 --> 00:06:42,855
I've done nothing wrong!
38
00:06:44,680 --> 00:06:47,332
- Easy.
- Hey, you can't do this!
39
00:06:47,593 --> 00:06:49,376
Shut it.
40
00:07:02,767 --> 00:07:05,463
Citizens, I interrupt
your daily broadcast
41
00:07:05,724 --> 00:07:07,029
to bring you great news.
42
00:07:07,506 --> 00:07:09,289
One of our member
has been caught
43
00:07:09,550 --> 00:07:11,680
in a brazen act of sabotage.
44
00:07:11,942 --> 00:07:14,506
Thanks to the vigilance
of each and everyone,
45
00:07:14,767 --> 00:07:18,289
the seditious elements of our
community have been spotted on time.
46
00:07:18,942 --> 00:07:22,811
Our struggle against rebellion
terrorism will remain restless.
47
00:07:23,376 --> 00:07:27,376
Every citizen is to report to the
central meeting chamber immediately.
48
00:07:28,550 --> 00:07:30,680
The consequence
for breaking the rules
49
00:07:30,942 --> 00:07:32,985
must be decided by us all.
50
00:07:48,550 --> 00:07:50,072
Citizens,
51
00:07:51,506 --> 00:07:52,724
welcome.
52
00:07:54,376 --> 00:07:56,419
You are summoned here today
53
00:07:56,680 --> 00:07:58,680
to make a choice
54
00:07:58,942 --> 00:08:01,419
about the fate of a traitor.
55
00:08:02,942 --> 00:08:05,811
You are accused
of standing in the way
56
00:08:06,029 --> 00:08:07,767
of the re-population program...
57
00:08:07,985 --> 00:08:09,159
Eugenics.
58
00:08:09,419 --> 00:08:10,855
That's what your program is.
59
00:08:11,072 --> 00:08:13,202
Call a spade a spade.
60
00:08:13,811 --> 00:08:15,463
What spade?
61
00:08:16,159 --> 00:08:18,202
This is no spade.
62
00:08:19,680 --> 00:08:24,245
Our community agrees
to pass on only the best genes,
63
00:08:25,289 --> 00:08:28,159
only life, worthy of life,
64
00:08:28,419 --> 00:08:30,724
to create the Fourth Reich!
65
00:08:32,811 --> 00:08:34,202
But you...
66
00:08:34,463 --> 00:08:37,332
were caught randomizing results.
67
00:08:39,116 --> 00:08:40,506
How do you plead?
68
00:08:42,376 --> 00:08:43,289
Guilty.
69
00:08:46,029 --> 00:08:48,029
What we're doing here
is wrong.
70
00:08:48,289 --> 00:08:49,332
History will judge us.
71
00:08:49,593 --> 00:08:52,811
History... is no more.
72
00:08:53,029 --> 00:08:55,985
Our children, our race!
73
00:08:56,245 --> 00:08:59,332
Our children, our race.
74
00:08:59,593 --> 00:09:02,724
You're sleep walking into a regime
that treats you like automatons!
75
00:09:02,942 --> 00:09:03,855
Like guinea pigs!
76
00:09:04,289 --> 00:09:07,029
Motherhood is my duty, traitor!
77
00:09:07,289 --> 00:09:08,376
Enough.
78
00:09:11,158 --> 00:09:12,072
Did you work alone?
79
00:09:14,942 --> 00:09:15,855
Yes.
80
00:09:17,506 --> 00:09:21,115
We... don't believe your words.
81
00:09:21,376 --> 00:09:22,898
But first
82
00:09:23,158 --> 00:09:25,637
we will finish with you,
83
00:09:25,898 --> 00:09:29,245
then we'll flush out
the other rebel rats.
84
00:09:30,158 --> 00:09:31,158
So...
85
00:09:32,332 --> 00:09:35,072
Those in favor
of the special treatment?
86
00:09:36,724 --> 00:09:37,593
No!
87
00:09:40,072 --> 00:09:41,550
- Jenny!
- Take her away.
88
00:09:41,811 --> 00:09:43,332
Leave her out of this!
89
00:09:43,593 --> 00:09:44,855
Shh. Silence!
90
00:09:45,115 --> 00:09:46,855
You're murderers,
all of you.
91
00:09:47,115 --> 00:09:48,942
- Murderers!
- Bye-bye, baby?
92
00:09:49,289 --> 00:09:50,811
No, she's good stock.
93
00:09:51,029 --> 00:09:52,855
It is decided.
94
00:09:53,376 --> 00:09:55,855
No. Not like this!
95
00:09:56,376 --> 00:09:57,724
No!
96
00:10:01,376 --> 00:10:02,855
No! Please!
97
00:10:03,680 --> 00:10:06,463
You'll never get rid of me!
98
00:11:25,985 --> 00:11:27,724
Who's there?
99
00:11:46,158 --> 00:11:47,463
Hello?
100
00:12:17,245 --> 00:12:18,680
Hey...
101
00:13:59,811 --> 00:14:01,419
How are you, Laura?
102
00:14:07,767 --> 00:14:09,376
Please,
it's not the right moment.
103
00:14:09,637 --> 00:14:10,897
Stop.
104
00:14:38,028 --> 00:14:39,810
Put your hand on my neck.
105
00:14:40,854 --> 00:14:41,854
Like this?
106
00:14:42,115 --> 00:14:43,506
I can still speak so...
107
00:15:01,158 --> 00:15:02,680
Oh.
108
00:15:04,115 --> 00:15:05,724
Sorry for that.
109
00:15:05,941 --> 00:15:07,550
No, you're not.
110
00:15:12,071 --> 00:15:14,897
If it ever gets too much,
just say it.
111
00:15:16,245 --> 00:15:17,941
I'm pregnant.
112
00:15:18,202 --> 00:15:20,810
So you're a fine specimen
of fertility, citizen!
113
00:15:21,637 --> 00:15:22,984
No, really.
114
00:15:23,941 --> 00:15:25,419
I took a test last week.
115
00:15:35,245 --> 00:15:37,419
Jesus. Okay.
116
00:15:38,419 --> 00:15:40,158
Okay, uh...
117
00:15:40,419 --> 00:15:41,680
I want weekends.
118
00:15:41,941 --> 00:15:44,115
- What?
- With the kid.
119
00:15:44,376 --> 00:15:46,766
Yeah, so I can, you know,
I get to teach him how to ride a bike.
120
00:15:46,984 --> 00:15:49,245
- "Him"?
- I'm just speculating.
121
00:15:49,506 --> 00:15:51,593
Well speculate away.
I'm not keeping it.
122
00:15:54,810 --> 00:15:56,115
Well,
123
00:15:56,376 --> 00:15:58,637
I get a say, too, though, right?
124
00:15:59,550 --> 00:16:00,854
So what's the plan?
125
00:16:01,245 --> 00:16:03,376
Ferry the kid back and forth
from New York?
126
00:16:04,115 --> 00:16:05,463
You're still going?
127
00:16:05,723 --> 00:16:07,550
I've already signed my contract.
128
00:16:07,810 --> 00:16:09,506
Well, fuck it.
Will you just try?
129
00:16:09,766 --> 00:16:12,463
I'm not throwing away everything
to be a mother.
130
00:16:13,506 --> 00:16:14,680
Wow.
131
00:16:20,289 --> 00:16:22,897
I thought you said you loved me?
132
00:16:23,506 --> 00:16:25,550
Of course, I love you.
133
00:16:26,593 --> 00:16:29,202
But we're not exactly
"happy family" material, are we?
134
00:16:29,463 --> 00:16:32,897
No, we're not "happy family"
material but who cares?
135
00:16:33,419 --> 00:16:35,506
Are you trying to tell me you
haven't slept with anyone else
136
00:16:35,766 --> 00:16:38,071
since we started
whatever this is?
137
00:16:40,984 --> 00:16:44,550
The LARP's nearly over, Greg,
it's time to stop pretending.
138
00:16:45,028 --> 00:16:46,941
I don't pretend with you.
139
00:16:48,506 --> 00:16:49,854
I never did.
140
00:16:51,376 --> 00:16:52,897
Tomorrow we're leaving.
141
00:16:53,941 --> 00:16:56,637
We're going to talk about this,
Laura, hmm?
142
00:16:58,115 --> 00:17:01,071
But first we go out in style.
143
00:17:02,071 --> 00:17:04,506
- What's that supposed to mean?
- Hmm.
144
00:17:05,463 --> 00:17:07,941
There's so much history here.
145
00:17:08,245 --> 00:17:09,723
Can you feel it?
146
00:17:10,679 --> 00:17:13,550
The Bunker shudders
with the weight of it.
147
00:17:15,245 --> 00:17:16,463
This place...
148
00:17:16,723 --> 00:17:18,463
it swallows you.
149
00:17:19,463 --> 00:17:21,419
It brings out who we really are.
150
00:17:22,723 --> 00:17:24,028
Poetic.
151
00:17:24,897 --> 00:17:26,115
Thanks.
152
00:17:27,766 --> 00:17:30,463
Are you certain you're not ready
for the ending I've got planned?
153
00:17:30,723 --> 00:17:33,984
As long as it's not "convince
Laura to keep the fetus."
154
00:17:36,028 --> 00:17:37,332
Trust me.
155
00:18:13,332 --> 00:18:16,332
Look around you.
What do you see?
156
00:18:17,810 --> 00:18:18,810
Hmm?
157
00:18:19,463 --> 00:18:21,723
All these people with legs,
158
00:18:22,506 --> 00:18:24,071
they don't have what you have.
159
00:18:24,332 --> 00:18:26,289
Your people have good muscles.
160
00:18:26,550 --> 00:18:27,897
Really?
161
00:18:28,158 --> 00:18:29,463
They're good at the sports,
162
00:18:29,723 --> 00:18:31,028
running, jumping and...
163
00:18:31,289 --> 00:18:32,332
Punching.
164
00:18:32,592 --> 00:18:33,766
Hmm.
165
00:18:36,071 --> 00:18:37,245
Just imagine
166
00:18:38,984 --> 00:18:41,376
what we can do once we figure
out how to isolate those genes.
167
00:18:41,636 --> 00:18:42,679
Soldier!
168
00:18:43,723 --> 00:18:44,941
You're just in time.
169
00:18:46,506 --> 00:18:48,071
Our good chancellor here was
explaining the finer nuances
170
00:18:48,332 --> 00:18:49,592
of his ideology.
171
00:18:49,854 --> 00:18:52,028
Not a topic for young girls,
I think.
172
00:18:52,289 --> 00:18:55,158
That's funny,
I don't see any young girls.
173
00:18:55,636 --> 00:18:59,376
You can play dress up as you want,
but you aren't fooling anyone.
174
00:19:00,115 --> 00:19:02,332
You're just making
a fool of yourself.
175
00:19:04,854 --> 00:19:07,028
I'm terribly sorry.
176
00:19:08,245 --> 00:19:09,810
Did I hurt you?
177
00:19:15,202 --> 00:19:17,202
That was out of order.
178
00:19:18,592 --> 00:19:20,376
I signed up for this...
179
00:19:22,115 --> 00:19:25,028
Even if I knew this
wasn't going to be easy.
180
00:19:25,854 --> 00:19:28,158
- Didn't I?
- Yes, but we're in a game.
181
00:19:28,419 --> 00:19:30,332
There are lines
that shouldn't be crossed.
182
00:19:30,592 --> 00:19:31,984
He shouldn't be attacking
who you are.
183
00:19:32,245 --> 00:19:33,332
You are not your role.
184
00:19:35,115 --> 00:19:36,679
- Gracious.
- What's going on?
185
00:19:36,941 --> 00:19:38,941
- What's happening?
- What's going on?
186
00:19:39,202 --> 00:19:40,897
- Hey.
- Huh?
187
00:19:43,419 --> 00:19:45,115
I don't speak French.
188
00:19:45,592 --> 00:19:48,245
"You are your life,
nothing else."
189
00:19:48,679 --> 00:19:51,897
Misgendered Nazi it is then.
190
00:19:53,549 --> 00:19:55,245
That's just great.
191
00:19:59,028 --> 00:20:00,723
I'm glad you came with me.
192
00:20:01,897 --> 00:20:04,332
I know these guys
can be intense, but...
193
00:20:04,941 --> 00:20:07,810
it's a nice change from the usual
Saturday night in Sheffield.
194
00:20:08,636 --> 00:20:10,202
Um, what is this...
195
00:20:10,463 --> 00:20:13,505
"Chef Field" of which you speak,
citizen?
196
00:20:14,115 --> 00:20:15,636
Tell me
of this "field of Chefs".
197
00:20:15,897 --> 00:20:17,115
The food must be amazing.
198
00:20:17,376 --> 00:20:18,854
Indeed.
199
00:20:23,462 --> 00:20:25,028
You know,
you don't need it, right?
200
00:20:25,289 --> 00:20:26,115
The makeup.
201
00:20:26,376 --> 00:20:27,592
Mm-hmm.
202
00:20:29,028 --> 00:20:31,419
I just like
getting the details right.
203
00:20:40,941 --> 00:20:42,897
- Bye.
- Bye, yeah.
204
00:20:52,766 --> 00:20:53,854
Hey.
205
00:21:12,897 --> 00:21:15,897
Uh, hey, mate,
that's Laura's stuff.
206
00:21:20,636 --> 00:21:23,158
Laura dropped this yesterday.
Just returning it.
207
00:21:23,592 --> 00:21:24,854
It's all good.
208
00:21:29,289 --> 00:21:31,679
So, um, Laura's cousin.
209
00:21:31,941 --> 00:21:33,289
how are you finding it?
210
00:21:33,679 --> 00:21:34,984
Yeah, uh, Harry.
211
00:21:35,245 --> 00:21:37,115
Yeah it's great, yeah.
It's hardcore.
212
00:21:37,376 --> 00:21:38,679
Yeah.
213
00:21:39,202 --> 00:21:41,505
Just, um, keep in mind
what I told you,
214
00:21:41,766 --> 00:21:42,854
all right?
215
00:21:44,115 --> 00:21:46,332
If anything
is making you uncomfortable...
216
00:21:46,592 --> 00:21:48,549
I'm not uncomfortable.
217
00:21:49,941 --> 00:21:51,462
...you can always leave,
218
00:21:51,723 --> 00:21:53,028
mate.
219
00:21:53,375 --> 00:21:54,766
And it's over.
220
00:22:06,549 --> 00:22:08,897
"You can always leave, mate."
221
00:22:09,592 --> 00:22:10,897
Shut up.
222
00:22:26,071 --> 00:22:28,462
Team, great job so far.
223
00:22:28,723 --> 00:22:29,679
They are loving it.
224
00:22:29,941 --> 00:22:31,115
Greg, what are these?
225
00:22:31,375 --> 00:22:32,854
Nuh-uh-uh!
226
00:22:33,505 --> 00:22:37,462
For Gregorio's eyes only,
top secret ending stuff.
227
00:22:37,723 --> 00:22:40,679
Greg. Fireworks are not meant
to be used underground, so...
228
00:22:40,941 --> 00:22:43,462
Yeah, I know.
I totally agree with you.
229
00:22:45,289 --> 00:22:46,897
Oh my God,
please don't.
230
00:22:47,158 --> 00:22:49,202
Don't do it.
Please, I've got a family.
231
00:22:51,462 --> 00:22:53,028
Ha, ha, ha.
232
00:22:53,679 --> 00:22:55,115
Right.
233
00:22:58,723 --> 00:22:59,941
Wow.
234
00:23:01,854 --> 00:23:05,418
Listen, he's been weird about me
being playing a male role
235
00:23:05,679 --> 00:23:06,723
and...
236
00:23:07,331 --> 00:23:09,636
It just...
It feels personal.
237
00:23:10,462 --> 00:23:12,984
Okay, so let's just not
hire him as staff again.
238
00:23:13,766 --> 00:23:15,723
- Sure.
- Good.
239
00:23:15,941 --> 00:23:17,071
Fuck him.
240
00:23:17,331 --> 00:23:18,941
Hey, finding yourself
241
00:23:19,202 --> 00:23:20,462
is what we're here for.
242
00:23:20,723 --> 00:23:21,984
Is that what you're doing?
243
00:23:22,245 --> 00:23:23,331
"Finding yourself"?
244
00:23:23,723 --> 00:23:25,071
Precisely.
245
00:23:25,592 --> 00:23:27,636
'Cause from the outside
it looks like
246
00:23:27,897 --> 00:23:31,288
you're just flirting with
every woman who'll have you.
247
00:23:32,679 --> 00:23:34,854
I haven't got a clue
what you mean.
248
00:23:36,505 --> 00:23:39,636
I think pregnancy
does make women crazy.
249
00:23:41,158 --> 00:23:43,375
All right, let's go
setup for the party, Yeah?
250
00:23:43,636 --> 00:23:45,854
Hmm. That would fill
my heart with joy.
251
00:24:24,679 --> 00:24:27,115
What a fascinating device...
252
00:24:27,375 --> 00:24:30,071
that definitely
doesn't exist yet.
253
00:24:47,418 --> 00:24:48,636
Hey,
254
00:24:49,375 --> 00:24:50,592
you should eat something.
255
00:24:50,854 --> 00:24:52,071
I'm okay, Robin.
256
00:24:55,375 --> 00:24:56,854
You know,
257
00:24:57,723 --> 00:25:01,288
you're not defined by
what you allow yourself to eat.
258
00:25:01,592 --> 00:25:03,288
You're bigger than that.
259
00:25:03,941 --> 00:25:06,418
Starvation is not a good look.
260
00:26:00,766 --> 00:26:02,549
- Quitting, huh?
- Hmm.
261
00:26:02,810 --> 00:26:04,592
- Tonight doesn't count.
- Oh, yeah?
262
00:26:04,854 --> 00:26:06,505
It's a party.
263
00:26:13,375 --> 00:26:15,592
Greetings, bunker folks!
264
00:26:19,114 --> 00:26:20,462
Whoa.
265
00:26:21,028 --> 00:26:22,636
This is too cool.
266
00:26:22,984 --> 00:26:24,375
You want to try?
267
00:26:24,854 --> 00:26:26,114
Yeah.
268
00:26:26,418 --> 00:26:27,984
Read this.
269
00:26:31,810 --> 00:26:35,462
"We're nearing the end of the
evening, but it's not over yet!"
270
00:26:37,592 --> 00:26:39,462
All you lovers out there,
271
00:26:39,723 --> 00:26:42,854
this is your chance to dance!
272
00:26:52,549 --> 00:26:53,854
Laura,
273
00:26:54,549 --> 00:26:56,028
may I have this dance?
274
00:26:57,028 --> 00:26:58,462
You may.
275
00:27:16,941 --> 00:27:18,592
Sorry. Sorry.
276
00:27:20,462 --> 00:27:22,331
What do I do, love?
Is it like this?
277
00:27:22,592 --> 00:27:24,028
Just, uh, repeat.
278
00:27:24,288 --> 00:27:26,375
How do you know how to do this?
279
00:27:26,636 --> 00:27:28,897
Just... follow the music.
280
00:27:29,157 --> 00:27:30,418
Okay.
281
00:27:30,941 --> 00:27:32,854
Don't step on my feet.
282
00:27:33,070 --> 00:27:34,201
Sorry, sorry.
283
00:27:45,941 --> 00:27:49,592
What happened?
Who did that to you?
284
00:27:50,070 --> 00:27:51,592
Gregorio...
285
00:27:53,723 --> 00:27:56,027
I will never tire of making
you uncomfortable, Harry.
286
00:27:56,288 --> 00:27:58,244
I-I'm not uncomfortable.
287
00:27:59,941 --> 00:28:03,505
Now look, I wasn't going to say
anything but clearly you like him but...
288
00:28:04,505 --> 00:28:06,549
I saw him kissing another girl.
289
00:28:07,201 --> 00:28:08,462
I know.
290
00:28:11,766 --> 00:28:13,462
This was fun. I'm gonna go.
291
00:28:13,723 --> 00:28:15,201
No, no, wait, wait.
292
00:28:16,679 --> 00:28:18,505
I just... I like this song.
293
00:28:18,897 --> 00:28:20,288
Me, too.
294
00:28:22,549 --> 00:28:24,331
He's not a good guy, Laura.
295
00:28:24,592 --> 00:28:27,027
It's my business, not yours.
296
00:29:10,549 --> 00:29:12,679
Radiation cleared itself up
then?
297
00:29:12,940 --> 00:29:14,983
Ghost.
Immune to radiation.
298
00:29:15,244 --> 00:29:17,636
- What were you doing?
- Uh...
299
00:29:17,897 --> 00:29:20,418
Afterlife stuff.
You wouldn't get it.
300
00:29:20,679 --> 00:29:22,244
What are you doing here?
301
00:29:22,723 --> 00:29:25,201
There's a red-head girl
who's stalking me.
302
00:29:25,940 --> 00:29:27,027
Huh.
303
00:29:27,636 --> 00:29:28,983
Interesting.
304
00:29:29,636 --> 00:29:32,331
You see there's this theory
I studied.
305
00:29:32,854 --> 00:29:33,679
Um,
306
00:29:33,940 --> 00:29:35,940
The dark is a canvas
307
00:29:36,201 --> 00:29:38,896
onto which we paint
our deepest fears.
308
00:29:39,766 --> 00:29:42,244
Paranormal.
Hallucination. Paranoia.
309
00:29:42,505 --> 00:29:45,201
It can all be fabricated
by our own brains.
310
00:29:45,462 --> 00:29:47,854
You give the mind a few tiny
suggestions to work with,
311
00:29:48,070 --> 00:29:49,940
and the dark does the rest.
312
00:29:51,201 --> 00:29:54,070
We make our own fears real.
313
00:29:55,940 --> 00:29:58,027
I've never felt alone
in this bunker.
314
00:29:58,288 --> 00:29:59,592
Is that weird?
315
00:30:00,940 --> 00:30:02,157
Nah.
316
00:30:02,549 --> 00:30:05,854
Right. At least
you're not alone in that.
317
00:30:07,549 --> 00:30:09,679
Oh, fuck me.
318
00:30:11,505 --> 00:30:12,723
All right.
319
00:30:13,244 --> 00:30:14,810
Better if I go
and check the electrics.
320
00:30:15,027 --> 00:30:16,723
- You need any help?
- Nah.
321
00:30:59,896 --> 00:31:01,418
What's going on, our Chancellor?
322
00:31:01,679 --> 00:31:03,027
We're all very concerned.
323
00:31:03,288 --> 00:31:05,940
No electricity
means no oxygen!
324
00:31:06,592 --> 00:31:07,809
This is...
325
00:31:08,027 --> 00:31:09,723
a sabotage by the rebels.
326
00:31:11,027 --> 00:31:12,288
Have you seen Greg?
327
00:31:12,766 --> 00:31:14,940
He went to check the lights.
328
00:31:15,288 --> 00:31:18,940
"We don't need to check the basic
electrical systems" he says.
329
00:31:21,288 --> 00:31:22,288
I mean, I swear.
330
00:31:31,940 --> 00:31:33,592
What? What? No!
331
00:31:42,288 --> 00:31:44,114
Okay, we're gonna have
to evacuate.
332
00:31:44,505 --> 00:31:47,896
What the hell, we were supposed
to start a revolution here!
333
00:31:48,636 --> 00:31:50,723
Okay! Safety first.
334
00:31:50,940 --> 00:31:52,679
We're ending the LARP early.
335
00:31:53,244 --> 00:31:54,418
Come on!
336
00:31:54,679 --> 00:31:56,462
Everyone out! Now!
337
00:31:56,723 --> 00:31:58,244
Come on, now!
338
00:31:58,505 --> 00:31:59,636
Go! Go, go!
339
00:32:06,983 --> 00:32:08,853
Come on, let's go! This way!
340
00:32:09,940 --> 00:32:12,853
Okay, LARPers, we're
going through the corridor.
341
00:32:13,070 --> 00:32:14,679
Follow me.
342
00:32:15,592 --> 00:32:16,765
Let's go!
343
00:32:16,983 --> 00:32:19,201
Stay together, everybody.
344
00:32:25,244 --> 00:32:26,723
Watch your step.
345
00:32:27,940 --> 00:32:29,592
Follow Yasmine.
346
00:32:34,201 --> 00:32:35,505
Straight ahead. Go, go.
347
00:32:35,765 --> 00:32:37,462
Mind your steps.
348
00:32:38,505 --> 00:32:40,027
Right.
349
00:32:41,331 --> 00:32:42,983
Good. Come on.
350
00:32:56,940 --> 00:32:59,462
Stay calm, everyone.
This is the way out.
351
00:32:59,722 --> 00:33:01,722
We're almost there.
352
00:33:04,027 --> 00:33:06,418
Guys, stay together,
at the back.
353
00:33:06,679 --> 00:33:09,201
Watch your step
everyone. Watch your step.
354
00:33:10,244 --> 00:33:12,331
Hey, hey, it's not a tour.
355
00:33:12,592 --> 00:33:14,549
Come on, let's go, let's go.
356
00:33:19,765 --> 00:33:21,722
Hey, hey.
357
00:33:27,809 --> 00:33:30,462
Careful. This way everyone.
358
00:33:35,418 --> 00:33:36,983
Stay together.
359
00:34:06,983 --> 00:34:09,375
What a pity,
I was having fun.
360
00:34:12,288 --> 00:34:14,678
- Harry, you're bleeding.
- Huh?
361
00:34:15,765 --> 00:34:17,765
Oh yeah, it's just... glass.
362
00:34:18,244 --> 00:34:20,940
I'm sorry. This is not how I
imagined your first ever LARP ending.
363
00:34:21,201 --> 00:34:23,288
No, it's just a flesh wound.
364
00:34:23,722 --> 00:34:26,809
You know, you've got tales to tell
when you return to the Field of Chefs.
365
00:34:27,418 --> 00:34:28,505
Yeah.
366
00:34:29,592 --> 00:34:30,809
Wait, you're not coming?
367
00:34:32,244 --> 00:34:33,809
Um, 'cause I'm staff,
I'll need to help clear up.
368
00:34:35,896 --> 00:34:37,765
Yeah, cleaning up will take a while I'm
thinking I'll just crash here tonight.
369
00:34:37,983 --> 00:34:39,592
- Yeah, me too.
- Don't worry,
370
00:34:39,853 --> 00:34:41,157
I'm not going to ask you
to put your poor back
371
00:34:41,418 --> 00:34:42,765
through another night
on the bunks. Go.
372
00:34:42,983 --> 00:34:45,157
I'll meet you
in the hotel tomorrow.
373
00:34:47,591 --> 00:34:51,244
No, no, it's all good, man. You know, if...
if you're gonna stay then...
374
00:34:51,505 --> 00:34:52,896
I can stay.
375
00:34:53,678 --> 00:34:55,027
Okay, come.
376
00:34:57,896 --> 00:35:00,462
Besides, someone needs
to look out for you.
377
00:35:00,809 --> 00:35:02,157
Cute.
378
00:35:02,505 --> 00:35:04,853
Oh, I loved that
so much better than this one.
379
00:35:22,462 --> 00:35:27,288
When you're not with 100
LARPers, this place looks different.
380
00:35:27,678 --> 00:35:31,418
But at least I don't have to
wear that stupid belly anymore.
381
00:36:13,375 --> 00:36:14,809
Where's Gregorio?
382
00:36:15,027 --> 00:36:16,504
No idea.
383
00:36:17,288 --> 00:36:20,462
I can't find anything wrong
with the lights at this end.
384
00:36:20,983 --> 00:36:22,462
The fuses are all fine.
385
00:36:22,722 --> 00:36:23,765
What happened then?
386
00:36:25,027 --> 00:36:27,157
The Bunker's electrics
are ancient.
387
00:36:27,418 --> 00:36:28,809
So...
388
00:36:29,027 --> 00:36:31,504
it could have been
just a power surge. Or...
389
00:36:32,070 --> 00:36:33,027
Or what?
390
00:36:33,331 --> 00:36:34,896
Greg cut the lights himself.
391
00:36:35,157 --> 00:36:36,809
Mass panic for a big finale.
392
00:36:37,027 --> 00:36:39,070
No. He was really excited
about the ending.
393
00:36:39,331 --> 00:36:41,548
He told me it was going
to be something special.
394
00:36:41,809 --> 00:36:43,635
As I said, mass panic.
395
00:36:43,896 --> 00:36:45,462
Okay. Please, Yasmine. Come on.
396
00:36:45,722 --> 00:36:47,722
Give him some credit, will ya?
397
00:36:47,940 --> 00:36:49,853
Did he say exactly
where he was going?
398
00:36:50,114 --> 00:36:51,504
To "check the electrics."
399
00:36:51,765 --> 00:36:54,027
He was headed
for the anti-atomic door.
400
00:36:55,896 --> 00:36:57,288
What if something
happened to him?
401
00:36:57,548 --> 00:36:58,853
Like what?
402
00:36:59,244 --> 00:37:00,809
It is weird
he's not back by now.
403
00:37:01,288 --> 00:37:03,461
Isn't he just hiding
to avoid clean up?
404
00:37:03,722 --> 00:37:05,678
Yeah, it could be.
405
00:37:06,288 --> 00:37:08,678
All the more reason
to help look for him, right?
406
00:37:34,765 --> 00:37:38,070
Okay, so we've been LARPing in the
anti-atomic sector, which is here.
407
00:37:38,331 --> 00:37:40,417
but the rest of the Bunker
is much bigger.
408
00:37:40,678 --> 00:37:42,375
And older. Greg said
409
00:37:42,635 --> 00:37:44,853
not to go too far
down the tunnels.
410
00:37:45,114 --> 00:37:46,853
Some of them are unstable and...
411
00:37:47,114 --> 00:37:50,461
that you could lose
your sense of direction.
412
00:37:51,940 --> 00:37:54,635
So I guess he has to be
in one of them.
413
00:38:00,940 --> 00:38:02,157
Greg?
414
00:38:03,591 --> 00:38:05,027
If he's hiding
somewhere I swear to God...
415
00:38:05,288 --> 00:38:07,722
- He wouldn't.
- Oh, no?
416
00:38:07,940 --> 00:38:10,027
Remember that time
he got us stuck on a boat?
417
00:38:10,288 --> 00:38:13,853
That time he retrieved the
anchor to make it more authentic?
418
00:38:14,070 --> 00:38:17,722
To be fair, we did all say it'd be
cool if we were really stranded.
419
00:38:17,940 --> 00:38:19,765
That doesn't sound very safe.
420
00:38:19,983 --> 00:38:22,678
Hey, you want to relax,
book a resort, don't go LARPing.
421
00:38:22,940 --> 00:38:24,461
Yeah,
I'm getting that, yeah.
422
00:38:24,722 --> 00:38:26,244
A lot of people
like it, you know?
423
00:38:26,504 --> 00:38:28,896
And living someone else's
life for a few days.
424
00:38:29,157 --> 00:38:30,853
It's not for real,
425
00:38:31,114 --> 00:38:34,027
but you still get to
experience... the horror of it.
426
00:38:34,288 --> 00:38:36,027
Actually it is still here,
427
00:38:36,288 --> 00:38:38,070
this Nazi ideology.
428
00:38:38,331 --> 00:38:40,417
And we can condemn easily
from armchairs.
429
00:38:40,678 --> 00:38:43,027
But do you know
where would you stand?
430
00:38:43,331 --> 00:38:47,678
Well, turns out rebelling was
not on my character's objectives list.
431
00:38:48,201 --> 00:38:49,853
- Orders!
- Ah, orders, right.
432
00:38:50,114 --> 00:38:53,114
But silence, inaction...
this is still an act.
433
00:38:57,983 --> 00:38:59,722
What's wrong with these lights?
434
00:39:03,157 --> 00:39:04,853
Fucking hell!
435
00:39:06,853 --> 00:39:09,027
You're very clever,
Greg.
436
00:39:09,461 --> 00:39:11,027
You can come out now.
437
00:39:11,288 --> 00:39:13,330
How did he
set this up on his own?
438
00:39:13,591 --> 00:39:15,114
Maybe he had help.
439
00:39:21,853 --> 00:39:23,330
- Oh, fuck!
- Whoa.
440
00:39:27,288 --> 00:39:28,461
Guys.
441
00:39:40,896 --> 00:39:44,853
I suppose it's a good way to
get around needing more NPC's.
442
00:39:45,114 --> 00:39:46,114
NPC's?
443
00:39:46,374 --> 00:39:47,896
Non-player characters.
444
00:39:48,157 --> 00:39:50,374
He could at least
have told his staff.
445
00:39:50,635 --> 00:39:52,722
Maybe he wanted
to surprise us, too.
446
00:39:52,940 --> 00:39:53,983
Hmm.
447
00:39:54,330 --> 00:39:55,983
So, what?
The end of the LARP
448
00:39:56,244 --> 00:39:58,635
was going to have everyone
shot by Americans?
449
00:39:58,896 --> 00:40:00,027
I mean,
it makes sense.
450
00:40:00,287 --> 00:40:01,853
We were playing Nazis.
451
00:40:02,070 --> 00:40:03,853
It's also what happened,
you know.
452
00:40:04,070 --> 00:40:06,070
Americans stormed
this base, so...
453
00:40:06,591 --> 00:40:08,548
We... we should leave. Now.
454
00:40:08,809 --> 00:40:10,765
Come on, Harry Baby.
455
00:40:10,983 --> 00:40:13,201
Didn't you stay
to look after us?
456
00:40:16,201 --> 00:40:18,070
If he's not injured
by the time we find him,
457
00:40:18,330 --> 00:40:20,896
I'm gonna fuck him up myself
for wasting our time.
458
00:40:21,157 --> 00:40:22,244
But...
459
00:40:22,722 --> 00:40:24,374
What if we weren't in the game?
460
00:40:25,417 --> 00:40:28,678
We'll look for
ten more minutes, then call 113,
461
00:40:28,940 --> 00:40:31,504
and Greg can explain
to the people from emergency
462
00:40:31,765 --> 00:40:34,417
why he got carried away
playing Nazis.
463
00:40:34,678 --> 00:40:38,287
Mes amis, unfortunately
my wheelchair is not a 4x4.
464
00:40:38,548 --> 00:40:40,722
I'll have to let you
have fun here.
465
00:40:41,940 --> 00:40:44,635
Harry, let's check it out.
466
00:40:47,809 --> 00:40:49,765
Um, okay.
467
00:40:49,983 --> 00:40:52,853
And Greg probably wants us
to separate.
468
00:42:24,156 --> 00:42:26,504
Yeah, that bit's closed.
469
00:42:27,243 --> 00:42:29,853
Uh, yeah, it's definitely
been ten minutes!
470
00:42:30,070 --> 00:42:31,896
We should probably
head back now.
471
00:42:32,156 --> 00:42:34,678
No, wait! I bet
this is where Greg went
472
00:42:34,940 --> 00:42:36,678
when the lights went off.
473
00:42:38,374 --> 00:42:39,983
But he's not here.
474
00:42:40,504 --> 00:42:43,156
Gregorio?
475
00:42:45,940 --> 00:42:47,983
This has been opened recently.
476
00:42:48,243 --> 00:42:50,027
- Huh?
- Look at the scrapes.
477
00:42:50,287 --> 00:42:52,156
- There's no dust.
- Laura...
478
00:42:52,765 --> 00:42:54,461
No, stop. Come on.
479
00:42:54,722 --> 00:42:56,070
What if he's hurt in there?
480
00:42:56,330 --> 00:42:57,722
Why would he have gone in?
481
00:42:57,940 --> 00:43:00,027
Look, there's a
"Danger: No Entry" sign!
482
00:43:05,156 --> 00:43:07,243
Laura, you're not serious.
Come on.
483
00:43:08,374 --> 00:43:09,635
Laura!
484
00:44:20,678 --> 00:44:22,374
Fucking scared me!
485
00:44:25,026 --> 00:44:27,200
I'm sorry
that was funny.
486
00:44:27,461 --> 00:44:29,374
Where are you going?
487
00:44:29,635 --> 00:44:31,287
Thank you,
but I can manage.
488
00:44:33,504 --> 00:44:34,635
Putain!
489
00:44:34,896 --> 00:44:36,243
Putain...
490
00:44:37,635 --> 00:44:38,983
Greg!
491
00:44:40,591 --> 00:44:42,243
Laura, come on.
492
00:45:18,809 --> 00:45:20,461
Back to the beginning.
493
00:45:24,982 --> 00:45:26,548
Greg!
494
00:45:51,287 --> 00:45:54,287
It doesn't look like
anyone's been here in years.
495
00:45:59,765 --> 00:46:01,374
Laura, come on.
496
00:46:05,069 --> 00:46:06,853
This is enough, Laura.
497
00:46:07,069 --> 00:46:09,374
I can't let you hurt yourself.
498
00:46:10,417 --> 00:46:13,461
I... I was so... so happy that you
wanted to share LARPing with me,
499
00:46:13,722 --> 00:46:15,156
but this is just too much.
500
00:46:17,939 --> 00:46:19,504
I'm asking you to stop now.
501
00:46:19,765 --> 00:46:21,504
No one made you follow me.
502
00:46:28,200 --> 00:46:30,853
This place is dangerous.
It's falling apart.
503
00:46:49,635 --> 00:46:52,374
Harry! Run! Run!
504
00:47:15,895 --> 00:47:17,026
What happened?
505
00:47:17,287 --> 00:47:18,504
A ghost.
506
00:47:20,374 --> 00:47:21,591
"A ghost"?
507
00:47:22,243 --> 00:47:23,026
Yes.
508
00:47:23,287 --> 00:47:24,722
A fucking ghost.
509
00:47:24,939 --> 00:47:27,809
There is no ghost
because ghost don't exist.
510
00:47:28,026 --> 00:47:29,852
I didn't see any ghosts.
511
00:47:30,113 --> 00:47:31,504
Sorry.
512
00:47:31,895 --> 00:47:35,156
In the dark,
all cats are leopards.
513
00:47:35,417 --> 00:47:37,504
Hysteria
is very powerful.
514
00:47:37,765 --> 00:47:39,330
We should
get you out of here.
515
00:47:39,591 --> 00:47:41,548
A little bit of fear
never hurt anyone.
516
00:47:41,809 --> 00:47:43,461
From a medical perspective,
517
00:47:43,722 --> 00:47:46,417
horror can technically
scare you to death.
518
00:47:48,287 --> 00:47:50,635
The brain usually regulates fear
519
00:47:50,895 --> 00:47:53,200
but in extreme cases,
520
00:47:53,461 --> 00:47:55,504
the whole system's overridden.
521
00:47:55,765 --> 00:47:58,895
The resulting flood of chemicals
into the bloodstream
522
00:47:59,156 --> 00:48:02,113
can be enough to cause strokes
523
00:48:02,374 --> 00:48:03,765
or heart attacks.
524
00:48:03,982 --> 00:48:07,374
- Friends...
- Fear can kill you.
525
00:48:07,635 --> 00:48:09,113
She's fucking with you.
526
00:48:11,243 --> 00:48:14,548
I mean, it's pretty rare.
But it can happen.
527
00:48:14,808 --> 00:48:16,287
None of this
explains where Greg is.
528
00:48:16,548 --> 00:48:17,678
Okay, come on.
529
00:48:17,939 --> 00:48:19,461
Come on, action. Plan B.
530
00:48:19,722 --> 00:48:22,635
There's no point staying here.
We're leaving.
531
00:48:22,939 --> 00:48:24,113
Really?
532
00:48:24,374 --> 00:48:26,895
Let's go. Yeah, let's go.
533
00:49:21,982 --> 00:49:23,852
It's locked.
534
00:49:24,069 --> 00:49:26,764
- Shit.
- What do you mean, "locked"?
535
00:49:26,982 --> 00:49:29,113
I think that
we're pretty clear, champ.
536
00:49:31,461 --> 00:49:34,026
- Where's the key? Who has the fucking key?
- It's locked.
537
00:49:34,287 --> 00:49:36,113
Help! Help!
538
00:49:36,374 --> 00:49:38,548
- Can anyone hear us?
- No one can hear you.
539
00:49:38,808 --> 00:49:40,113
No. I got it.
540
00:49:41,635 --> 00:49:42,678
Harry!
541
00:49:42,939 --> 00:49:44,764
Harry, stop!
542
00:49:44,982 --> 00:49:47,113
Fascists built this door.
543
00:49:48,330 --> 00:49:50,069
They did not use flimsy doors.
544
00:49:50,330 --> 00:49:51,895
Is this what gets Greg off?
545
00:49:52,156 --> 00:49:53,982
Locking us in a Bunker
and forcing us
546
00:49:54,243 --> 00:49:55,852
to play the end
of his stupid LARP?
547
00:49:56,069 --> 00:49:57,548
What? No! Come on.
548
00:49:57,808 --> 00:49:58,982
What've we had so far?
549
00:49:59,243 --> 00:50:02,026
The "Americans", the ghost.
550
00:50:02,287 --> 00:50:03,461
And now we're here.
551
00:50:03,721 --> 00:50:06,113
Feels like a shitty game to me.
552
00:50:06,374 --> 00:50:08,374
Oh, come on. Greg could be
really hurt somewhere.
553
00:50:08,635 --> 00:50:09,548
Why are we arguing about this?
554
00:50:09,808 --> 00:50:11,113
Then who locked the door?
555
00:50:11,374 --> 00:50:12,677
Okay, I don't know if this is
Greg,
556
00:50:12,939 --> 00:50:14,939
or an actual fuck up,
but anyway,
557
00:50:15,591 --> 00:50:16,635
Robin?
The old radio
558
00:50:16,939 --> 00:50:18,764
equipment,
does she work?
559
00:50:19,939 --> 00:50:21,635
I don't know. Good question.
560
00:50:22,113 --> 00:50:23,939
How about give it a try?
561
00:50:25,243 --> 00:50:26,417
Yup.
562
00:50:28,287 --> 00:50:29,591
Okay.
563
00:51:26,895 --> 00:51:27,852
There.
564
00:51:31,417 --> 00:51:32,982
It's there?
565
00:51:37,069 --> 00:51:38,243
Yeah.
566
00:51:38,808 --> 00:51:40,113
This is awesome.
567
00:51:42,548 --> 00:51:43,852
Thanks.
568
00:51:48,590 --> 00:51:50,548
Make us proud.
569
00:51:50,808 --> 00:51:52,287
You know I will.
570
00:51:52,634 --> 00:51:54,069
See ya.
571
00:52:05,677 --> 00:52:09,461
Still going
with "Greg's hurt somewhere?"
572
00:52:16,634 --> 00:52:17,852
What is that?
573
00:52:19,721 --> 00:52:21,547
"Parlami d'amore Mariuù".
574
00:52:22,243 --> 00:52:23,634
What?
575
00:52:25,243 --> 00:52:27,939
It's an Italian song
from the 30s.
576
00:52:28,200 --> 00:52:30,504
Marcus finally
made a good choice.
577
00:52:31,243 --> 00:52:33,939
It doesn't sound like
it's coming from the speakers.
578
00:53:14,113 --> 00:53:15,461
What is it?
579
00:53:15,808 --> 00:53:17,200
The drive's full.
580
00:53:17,461 --> 00:53:18,852
Hey, Laura,
581
00:53:19,113 --> 00:53:20,590
I hope you enjoy
the end of our game.
582
00:53:20,852 --> 00:53:23,113
It's going to be wild.
583
00:53:23,374 --> 00:53:24,982
Make the most of everything
while you can.
584
00:53:25,243 --> 00:53:27,374
Then go be a big girl
in New York if you want.
585
00:53:27,634 --> 00:53:29,330
But only
if you make it out alive...
586
00:53:30,939 --> 00:53:32,330
Joking, love ya.
587
00:53:32,808 --> 00:53:33,939
I knew it!
588
00:53:36,764 --> 00:53:38,460
He didn't tell me anything.
589
00:53:40,374 --> 00:53:41,852
Everyone's gone.
590
00:53:42,069 --> 00:53:44,330
There can be no Nazi Bunker game
without players.
591
00:53:44,590 --> 00:53:47,113
Maybe this is his weird
way of finishing the game...
592
00:53:47,374 --> 00:53:48,503
Laura?
593
00:54:35,156 --> 00:54:37,808
Hey Laura, I hope
you enjoy the end of our game.
594
00:54:38,026 --> 00:54:39,939
It's going to be wild.
595
00:55:15,895 --> 00:55:17,330
Greg?
596
00:55:19,808 --> 00:55:21,287
Laura?
597
00:55:21,547 --> 00:55:23,373
Stop fucking around.
598
00:56:21,156 --> 00:56:22,503
What the hell?!
599
00:59:29,590 --> 00:59:30,895
Hello?
600
00:59:31,547 --> 00:59:32,895
Hello?
601
00:59:37,155 --> 00:59:38,503
Hello?
602
00:59:42,590 --> 00:59:44,547
Mayday! Mayday! Mayday!
603
00:59:44,808 --> 00:59:47,547
We are locked
in the Soratte Bunker.
604
00:59:47,808 --> 00:59:49,373
We need assistance.
605
00:59:49,634 --> 00:59:52,155
We need assistance.
606
01:00:14,939 --> 01:00:16,155
Hello?
607
01:00:19,982 --> 01:00:21,373
Hello?
608
01:02:16,721 --> 01:02:19,416
Angel,
sing for us.
609
01:02:36,416 --> 01:02:37,634
Clara,
610
01:02:38,068 --> 01:02:39,808
I could die within a month.
611
01:04:36,721 --> 01:04:39,025
Hey, hey, hey.
612
01:04:39,721 --> 01:04:41,286
Hey. Hey. Hey.
613
01:04:41,547 --> 01:04:44,242
You fainted, must've hit
your head on the way down.
614
01:04:44,677 --> 01:04:46,894
No don't stand up. Don't.
615
01:04:50,981 --> 01:04:52,329
I saw her again.
616
01:04:52,590 --> 01:04:55,025
The ghost. Her name's Clara.
617
01:04:56,764 --> 01:04:58,242
Something's happened.
618
01:04:58,938 --> 01:05:00,112
What?
619
01:05:01,242 --> 01:05:02,590
Harry, what?
620
01:05:19,763 --> 01:05:21,242
Hey.
621
01:05:21,634 --> 01:05:24,068
Where is he?
One of his friends is dead.
622
01:05:24,329 --> 01:05:25,721
That's right.
623
01:05:26,199 --> 01:05:27,894
He doesn't know yet.
624
01:05:28,416 --> 01:05:30,590
You haven't had a chance
to tip him off, have you?
625
01:05:30,851 --> 01:05:32,894
I told you I don't know
where he is!
626
01:05:33,938 --> 01:05:35,416
Laura, tell them what happened.
627
01:05:35,677 --> 01:05:36,981
With Clara.
628
01:05:41,503 --> 01:05:42,938
I saw the ghost again.
629
01:05:43,199 --> 01:05:45,416
- Enough of this!
- Let her finish!
630
01:05:47,329 --> 01:05:48,894
I had a vision.
631
01:05:49,503 --> 01:05:51,416
We were in the 40s,
632
01:05:51,677 --> 01:05:54,112
it was the same woman. Clara.
633
01:05:56,199 --> 01:05:58,503
She had red hair, she was...
634
01:06:00,763 --> 01:06:02,286
She was pregnant.
635
01:06:03,677 --> 01:06:05,634
You poor deranged girl.
636
01:06:05,894 --> 01:06:07,373
I'm not lying.
637
01:06:07,763 --> 01:06:09,763
The game stops now.
If you're working with him,
638
01:06:09,981 --> 01:06:11,851
then Robin's blood
is on your hands, too.
639
01:06:12,068 --> 01:06:13,981
- What's your problem?
- You're my problem!
640
01:06:14,242 --> 01:06:16,155
Yasmine, cut it out.
One of us just died.
641
01:06:16,416 --> 01:06:19,068
You can be her knight
in shining amour all you like,
642
01:06:19,329 --> 01:06:20,634
she's never going
to sleep with you.
643
01:06:20,894 --> 01:06:22,068
He's my cousin!
644
01:06:30,894 --> 01:06:34,763
Okay, if you're done
with this fucking theater,
645
01:06:34,981 --> 01:06:36,894
- let's calm down.
- Okay.
646
01:06:37,155 --> 01:06:38,503
So what now, then?
647
01:06:38,763 --> 01:06:41,634
Friends,
let's show some respect.
648
01:07:05,242 --> 01:07:07,068
I call it the...
649
01:07:07,416 --> 01:07:11,720
"My friend Robin somehow is
dead so I'm desperate" martini.
650
01:07:16,851 --> 01:07:19,894
Robin was gonna show me
around Rome after the LARP.
651
01:07:21,676 --> 01:07:23,112
Berlin, too.
652
01:07:26,938 --> 01:07:29,329
We had a game there next month.
653
01:07:32,894 --> 01:07:35,894
Before my accident,
I never even went abroad.
654
01:07:38,503 --> 01:07:40,416
But life is short and...
655
01:07:40,676 --> 01:07:41,894
what else is there?
656
01:07:44,720 --> 01:07:46,851
You know, try stuff out!
657
01:07:47,938 --> 01:07:49,851
What is the worst that can...
658
01:07:52,676 --> 01:07:55,894
I'm the one who told
Robin go check on the radio.
659
01:08:00,025 --> 01:08:01,329
Voilà.
660
01:08:04,286 --> 01:08:05,851
It's my special mix.
661
01:08:07,460 --> 01:08:08,938
Top secret ingredients.
662
01:08:17,763 --> 01:08:19,720
It's quite good, no?
663
01:08:21,851 --> 01:08:23,416
I'm not in the mood.
664
01:08:24,286 --> 01:08:26,938
Don't make me drink alone,
Laura. Come on.
665
01:08:30,503 --> 01:08:31,763
I can't.
666
01:08:37,329 --> 01:08:38,503
I'm pregnant.
667
01:08:42,894 --> 01:08:44,155
For real.
668
01:08:46,589 --> 01:08:48,329
I'll drink to your baby, then.
669
01:08:52,763 --> 01:08:53,851
But promise me
670
01:08:55,329 --> 01:08:57,807
you will do everything
to make him see the sunlight.
671
01:09:09,981 --> 01:09:12,242
I need to go to the toilet.
672
01:09:12,851 --> 01:09:14,112
Excusez-moi.
673
01:09:14,373 --> 01:09:15,329
He needs help.
674
01:09:15,720 --> 01:09:17,720
No. I think I'm old enough.
675
01:09:18,546 --> 01:09:20,242
But thank you, my dear.
676
01:09:38,025 --> 01:09:40,068
I'm sorry I told you like this.
677
01:09:43,373 --> 01:09:44,807
I... I didn't mean to tell anyone.
678
01:09:45,025 --> 01:09:47,633
No, you don't have to apologize.
679
01:10:47,894 --> 01:10:49,851
I'm sorry, Robin.
680
01:10:52,068 --> 01:10:53,199
I'm sorry.
681
01:11:06,025 --> 01:11:07,894
How did he set it all up?
682
01:11:08,155 --> 01:11:10,199
He can't have done it alone.
683
01:11:10,459 --> 01:11:13,851
I thought it was the little
girl, but now she is dead.
684
01:11:15,415 --> 01:11:17,763
You know, we aren't really
in the 1950s.
685
01:11:17,981 --> 01:11:20,981
You don't really
have to be an asshole.
686
01:11:26,894 --> 01:11:28,807
Robin was non-binary.
687
01:11:29,025 --> 01:11:32,112
And kindly asked us to use
the pronoun "They."
688
01:11:33,720 --> 01:11:35,894
Oh, it looks
like archive footage.
689
01:11:36,155 --> 01:11:38,502
Maybe it shows another way out.
690
01:11:40,894 --> 01:11:41,938
Oh.
691
01:11:45,851 --> 01:11:48,415
All right. Good.
Good. Good. Good.
692
01:11:48,676 --> 01:11:51,199
Come on, Marcus.
Marcus, Marcus. Got it.
693
01:12:02,676 --> 01:12:03,851
Whoa.
694
01:12:06,329 --> 01:12:08,546
Laura!
695
01:12:08,807 --> 01:12:10,763
Shit! Laura! God!
Laura!
696
01:12:10,981 --> 01:12:12,720
There must be another way out.
697
01:12:14,763 --> 01:12:17,199
Maybe we missed something.
698
01:12:17,459 --> 01:12:18,633
What?
699
01:12:19,068 --> 01:12:21,720
Laura! Ah! Ah!
700
01:14:32,546 --> 01:14:34,851
This is
SS Feldmarschall Kesserling.
701
01:14:35,372 --> 01:14:38,241
Commander of the German troops
stationed in Italy.
702
01:14:38,502 --> 01:14:41,241
After the armistice
of September 8th,
703
01:14:41,546 --> 01:14:45,068
Nazis occupied the Bunker in order to
coordinate defense against the Allies
704
01:14:45,328 --> 01:14:47,938
who were attacking peninsula
from the South.
705
01:14:48,198 --> 01:14:50,981
I'm guessing that didn't
work out for them.
706
01:14:52,025 --> 01:14:54,372
American troops
attacked the Bunker.
707
01:14:54,851 --> 01:14:56,633
They could not hold out.
708
01:14:59,851 --> 01:15:02,676
The American tunneled in
and attacked the base.
709
01:15:19,981 --> 01:15:22,763
- He walks towards her.
- Huh?
710
01:15:25,068 --> 01:15:26,676
He loves her.
711
01:15:34,938 --> 01:15:36,546
He asks her to sings for them.
712
01:17:19,198 --> 01:17:20,067
Laura?
713
01:17:20,328 --> 01:17:22,546
Enough. Make her stop!
714
01:17:22,807 --> 01:17:24,154
She's faking it.
715
01:17:26,938 --> 01:17:29,241
You stop this now,
you fucking crazy woman!
716
01:17:29,502 --> 01:17:32,328
- She's pregnant!
- Oh, of course, she is.
717
01:17:32,589 --> 01:17:34,241
Leave her alone!
718
01:17:36,938 --> 01:17:39,763
Ooh, ooh. What are you going
to do, huh?
719
01:17:39,981 --> 01:17:41,981
Stab me with a toy knife?
720
01:17:46,894 --> 01:17:48,111
You want this?
721
01:17:53,546 --> 01:17:54,502
Stop!
722
01:18:01,154 --> 01:18:02,981
Open the door...
723
01:18:03,546 --> 01:18:06,154
or the next body will be yours.
724
01:18:06,415 --> 01:18:08,111
You don't understand!
725
01:18:08,763 --> 01:18:11,198
This place is fucking haunted!
726
01:18:20,851 --> 01:18:22,589
No, no!
727
01:18:41,589 --> 01:18:43,851
You Nazi piece of shit.
728
01:19:02,633 --> 01:19:04,372
What's happening?
729
01:19:50,198 --> 01:19:52,198
Adolf Hitler.
730
01:20:20,807 --> 01:20:22,807
No!
731
01:20:52,850 --> 01:20:54,807
I saw him...
732
01:20:56,198 --> 01:20:58,285
being swept away
733
01:20:58,980 --> 01:21:00,720
by something.
734
01:21:03,241 --> 01:21:07,198
I know it sounds crazy but,
I think Clara's trying to protect me.
735
01:21:09,241 --> 01:21:10,850
All those visions...
736
01:21:12,111 --> 01:21:15,850
she couldn't have her baby
so she wants me to keep mine.
737
01:21:32,980 --> 01:21:34,980
I need to go and find her.
738
01:21:35,720 --> 01:21:37,676
Can you please stay here
and take care of Harry?
739
01:21:37,937 --> 01:21:39,241
What?
740
01:21:39,720 --> 01:21:41,850
If Clara wants to help me,
741
01:21:42,241 --> 01:21:44,328
she needs
to show me the way out.
742
01:21:44,589 --> 01:21:46,285
Please don't leave me alone,
743
01:21:46,980 --> 01:21:48,546
I'm terrified.
744
01:21:49,850 --> 01:21:51,024
We have no choice.
745
01:21:52,546 --> 01:21:53,937
I'll be back.
746
01:21:54,328 --> 01:21:55,720
Trust me.
747
01:22:04,546 --> 01:22:06,850
Please don't tell anyone
I'm freaking out.
748
01:22:14,980 --> 01:22:16,459
I'll take good care of him.
749
01:22:16,720 --> 01:22:18,285
Don't worry.
750
01:22:18,806 --> 01:22:19,893
Go.
751
01:22:20,154 --> 01:22:21,241
Thank you.
752
01:23:43,067 --> 01:23:45,459
Harry, baby, you're okay.
753
01:23:46,111 --> 01:23:47,633
I know.
754
01:23:47,980 --> 01:23:50,285
- ...Drill in my head.
- I know, I know.
755
01:23:50,546 --> 01:23:52,633
You took a bad hit
but you're gonna be okay.
756
01:23:52,893 --> 01:23:55,719
No, don't stand up. Don't
stand up. No, don't stand up.
757
01:23:55,937 --> 01:23:57,154
Where's Laura? Laura...
758
01:23:57,415 --> 01:24:00,111
She'll be back soon, Harry.
759
01:24:00,980 --> 01:24:02,502
What have you done to her?
760
01:24:02,762 --> 01:24:04,372
Nothing I didn't do anything
to her.
761
01:24:04,632 --> 01:24:06,328
- What have you done to her?
- I didn't do anything.
762
01:24:06,589 --> 01:24:08,372
What? Stop it! I'm not lying.
763
01:24:08,632 --> 01:24:09,937
You're lying!
764
01:24:46,719 --> 01:24:48,067
Laura!
765
01:25:07,198 --> 01:25:08,937
Laura!
766
01:25:14,546 --> 01:25:15,893
Laura!
767
01:26:51,850 --> 01:26:53,067
Greg?
768
01:27:04,458 --> 01:27:06,328
Look at me.
769
01:27:14,588 --> 01:27:17,850
I'll take our baby away
from here I promise.
770
01:27:28,024 --> 01:27:29,850
What have you done?
771
01:27:31,067 --> 01:27:33,806
You're in shock.
You should probably sit down.
772
01:27:34,024 --> 01:27:35,111
Don't.
773
01:27:37,458 --> 01:27:40,024
Harry, what did you do?
774
01:27:46,937 --> 01:27:48,762
I couldn't just let him
hurt you.
775
01:27:48,980 --> 01:27:50,285
I asked him to.
776
01:27:50,545 --> 01:27:52,937
No. You're... you're
self destructive.
777
01:27:53,285 --> 01:27:54,675
He took advantage.
778
01:27:54,937 --> 01:27:56,111
He never deserved you.
779
01:27:56,372 --> 01:27:58,588
So what? Jesus, Harry,
780
01:27:59,458 --> 01:28:01,024
so you strangled him?
781
01:28:01,285 --> 01:28:04,154
No, no. This is on you, Laura.
782
01:28:04,414 --> 01:28:07,893
You self sabotage and you made a
bad choice after bad choice and...
783
01:28:08,154 --> 01:28:10,545
I'm not letting
you hurt yourself anymore.
784
01:28:11,154 --> 01:28:13,024
You have to trust me.
785
01:28:14,328 --> 01:28:17,501
- Trust me.
- You don't get to decide what I need.
786
01:28:17,762 --> 01:28:19,154
You're fucking deluded.
787
01:28:25,371 --> 01:28:27,198
You like it rough, yeah?
788
01:28:28,501 --> 01:28:30,198
I can do that!
789
01:28:32,241 --> 01:28:33,850
Yeah, is this what you like?
790
01:28:34,067 --> 01:28:35,632
Is this what you want?
791
01:28:41,198 --> 01:28:42,458
Help, Clara.
792
01:28:42,980 --> 01:28:44,067
Stop!
793
01:28:47,371 --> 01:28:48,632
Clara!
794
01:29:14,588 --> 01:29:15,937
Laura.
795
01:29:16,937 --> 01:29:18,371
Laura, I'm sorry.
796
01:33:07,908 --> 01:33:12,908
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull