1
00:00:38,461 --> 00:00:40,363
If they want to
raise the prices on us,
2
00:00:40,397 --> 00:00:42,365
tell them we'll find
a different manufacturer.
3
00:00:49,439 --> 00:00:52,475
Yeah, we have
12,000 pieces in production.
4
00:00:52,509 --> 00:00:54,377
That's why they're
trying to strongarm us.
5
00:00:56,847 --> 00:00:58,181
That one.
6
00:00:59,282 --> 00:01:01,351
Yeah, call them back,
tell them our terms.
7
00:01:01,384 --> 00:01:03,319
They need us
more than we need them.
8
00:01:03,353 --> 00:01:05,321
You got this. Bye.
9
00:01:05,890 --> 00:01:07,801
So the fall collection
is blowing up on Pinterest.
10
00:01:07,825 --> 00:01:09,627
Perfect.
11
00:01:09,660 --> 00:01:12,328
Let's blow up Insta,
send a box to the Kardashians.
12
00:01:12,362 --> 00:01:14,799
One more thing. You're amazing.
13
00:01:17,768 --> 00:01:20,470
All right, let me see it.
14
00:01:22,907 --> 00:01:24,809
I saw the Instagram post,
15
00:01:24,842 --> 00:01:27,712
and this is even
more beautiful in person.
16
00:01:28,679 --> 00:01:31,849
I am so excited for you.
17
00:01:31,882 --> 00:01:33,751
So, these are for you.
18
00:01:33,784 --> 00:01:36,519
- Oh, you're so sweet.
- Here's the thing.
19
00:01:36,553 --> 00:01:38,455
Two weeks paid
leave for your honeymoon.
20
00:01:38,488 --> 00:01:40,658
I won't accept anything less.
21
00:01:40,691 --> 00:01:43,226
Thank you so much, Samantha.
22
00:01:44,962 --> 00:01:47,430
All right, Thomas, tell me
how'd the game go last night?
23
00:01:47,464 --> 00:01:49,599
Twenty points, seven rebounds.
24
00:01:49,633 --> 00:01:51,902
Your girl is going to
get a scholarship for sure.
25
00:01:51,936 --> 00:01:57,942
Here, you guys might
like these more than we will.
26
00:01:57,975 --> 00:02:00,044
Court side? Suns/Bulls?
27
00:02:00,077 --> 00:02:01,544
Are you kidding me?
28
00:02:09,319 --> 00:02:13,023
Such a beautiful logo, even
more beautiful than my logo.
29
00:02:14,591 --> 00:02:15,693
Just like you.
30
00:02:16,994 --> 00:02:19,329
Hi, Bryce. What a surprise.
31
00:02:19,362 --> 00:02:20,430
I missed you.
32
00:02:21,632 --> 00:02:25,069
Oh, that's sweet. Actually,
I am glad that you're here.
33
00:02:25,102 --> 00:02:27,470
I have that meeting
with the potential investors
34
00:02:27,504 --> 00:02:29,372
and I'd love to have you
go over the terms.
35
00:02:29,405 --> 00:02:30,741
I was hoping you'd say that.
36
00:02:30,775 --> 00:02:31,918
Last thing
I'd want is for anyone
37
00:02:31,942 --> 00:02:33,510
to take advantage of you.
38
00:02:33,978 --> 00:02:35,512
I can handle myself,
39
00:02:35,913 --> 00:02:38,314
but it is always good
to have a lawyer in the room.
40
00:02:38,348 --> 00:02:39,950
Well, you're
dating the right one.
41
00:02:43,954 --> 00:02:50,393
Hey, Daddy. Yes,
I'm still coming. He is, too.
42
00:02:50,426 --> 00:02:51,695
Yeah, we're really excited.
43
00:02:52,897 --> 00:02:55,137
You know, I would never miss
the holidays with my family.
44
00:02:57,134 --> 00:02:58,936
Oh, I got to go,
I have a meeting.
45
00:02:58,969 --> 00:03:01,071
Okay, we'll see you tomorrow...
46
00:03:01,105 --> 00:03:03,373
Okay, I'll tell him. Love you.
47
00:03:04,875 --> 00:03:06,543
Tell me what?
48
00:03:06,576 --> 00:03:08,012
He said he loves you.
49
00:03:09,747 --> 00:03:11,649
I...
50
00:03:11,682 --> 00:03:14,417
I love him, too.
51
00:03:14,450 --> 00:03:16,954
- I'm kidding.
- Right, so am I.
52
00:03:16,987 --> 00:03:19,089
I'm just so excited to meet him.
53
00:03:19,924 --> 00:03:22,092
Now, I know
we talked about making
54
00:03:22,126 --> 00:03:24,728
a potential investment
in your company.
55
00:03:24,762 --> 00:03:29,332
But after we looked at
the numbers, we realized...
56
00:03:34,672 --> 00:03:36,674
You'll have to
forgive his dramatic pause.
57
00:03:36,707 --> 00:03:38,608
He just likes drama.
58
00:03:38,642 --> 00:03:41,879
What he's trying to say is
that we simply love Jovie May,
59
00:03:41,912 --> 00:03:44,447
and we're ready to make you
a sizeable offer
60
00:03:44,480 --> 00:03:46,416
to acquire
your company outright.
61
00:03:46,449 --> 00:03:47,718
Hmm.
62
00:03:48,953 --> 00:03:50,855
What kind of buyout offer
are we talking about?
63
00:03:50,888 --> 00:03:53,389
Well, we didn't want
to waste your time,
64
00:03:53,423 --> 00:03:55,491
so, this is
what we were thinking.
65
00:03:57,695 --> 00:04:00,496
Hmm. Mhmm. Hmm.
66
00:04:01,832 --> 00:04:06,737
Wow, that is a lot of zeros
next to each other.
67
00:04:06,770 --> 00:04:08,105
Samantha, we know that this
68
00:04:08,138 --> 00:04:09,640
is coming from left field, okay?
69
00:04:09,673 --> 00:04:11,108
But we want to assure you
70
00:04:11,141 --> 00:04:13,077
that we don't plan on
changing anything.
71
00:04:13,110 --> 00:04:14,879
We are going to keep
headquarters right here
72
00:04:14,912 --> 00:04:17,781
and we are going to keep
your team exactly as it is.
73
00:04:17,815 --> 00:04:19,482
We love what you've built here.
74
00:04:19,515 --> 00:04:22,119
And we wish
to honor that the best we can.
75
00:04:23,220 --> 00:04:27,758
Well... I'm speechless,
which if you know me,
76
00:04:27,791 --> 00:04:29,793
that does not happen very often.
77
00:04:30,460 --> 00:04:32,062
I really need
to think about this.
78
00:04:32,096 --> 00:04:33,931
Yeah, of course.
79
00:04:33,964 --> 00:04:35,964
Look, we're not trying
to pressure you or anything,
80
00:04:36,667 --> 00:04:38,936
but we are looking
at acquiring another business
81
00:04:38,969 --> 00:04:40,570
very similar to yours,
82
00:04:40,603 --> 00:04:42,206
if we can't get
a deal for Jovie May.
83
00:04:42,239 --> 00:04:43,950
So, we're gonna need
an answer by Thursday night.
84
00:04:43,974 --> 00:04:47,177
Thursday.
Oh, that's Thanksgiving.
85
00:04:48,145 --> 00:04:49,512
Well, let's be honest,
86
00:04:49,813 --> 00:04:51,533
Thanksgiving ends
after the meal now anyway,
87
00:04:51,849 --> 00:04:54,550
so people can get
an early start on Black Friday.
88
00:05:06,664 --> 00:05:08,132
Thank you for this.
89
00:05:08,165 --> 00:05:10,067
I will think about it
and get back to you.
90
00:05:28,752 --> 00:05:30,154
Now don't act
too desperate, honey,
91
00:05:30,187 --> 00:05:31,427
we don't want to turn them off.
92
00:05:31,922 --> 00:05:34,024
Don't be ridiculous,
she can't wait to see me.
93
00:05:34,058 --> 00:05:37,761
Hey! How's my little. Whoa...
94
00:05:37,795 --> 00:05:41,732
That's weird. There she is.
How's my little girl?
95
00:05:41,765 --> 00:05:43,934
Oh! Mom.
96
00:05:43,968 --> 00:05:46,602
Samantha,
oh, it's so good to see you.
97
00:05:46,637 --> 00:05:47,972
- This is Bryce.
- Right.
98
00:05:48,005 --> 00:05:49,640
We met on
the other side of the car.
99
00:05:49,673 --> 00:05:51,141
For some reason,
he wasn't driving.
100
00:05:51,175 --> 00:05:53,744
- I was driving.
- Well, you're the CEO.
101
00:05:53,777 --> 00:05:55,245
Oh, okay. Hi.
102
00:05:57,014 --> 00:05:59,149
- Aunt Samantha!
- Nice to finally meet you.
103
00:05:59,183 --> 00:06:00,583
You guys!
104
00:06:00,616 --> 00:06:02,786
Oh, my goodness, you're so big!
105
00:06:02,820 --> 00:06:04,188
Oh!
106
00:06:05,055 --> 00:06:06,522
Who's the stranger?
107
00:06:06,556 --> 00:06:07,836
Is he gonna eat
all the stuffing?
108
00:06:08,192 --> 00:06:11,261
Bro, do you know how
many carbs are in stuffing?
109
00:06:11,295 --> 00:06:13,897
- I literally have no idea.
- He's eight.
110
00:06:13,931 --> 00:06:16,133
Well, there's a lot,
and I will not be touching it.
111
00:06:16,166 --> 00:06:17,634
Stranger danger!
112
00:06:17,668 --> 00:06:19,770
Oh, he's not a stranger.
113
00:06:19,803 --> 00:06:23,539
Oh, wow,
Okay. Better safe than sorry.
114
00:06:23,573 --> 00:06:25,541
Kids these days, right?
115
00:06:25,575 --> 00:06:27,745
Sorry for my
brothers' crass behavior.
116
00:06:27,778 --> 00:06:29,780
This is why we typically
keep them locked up.
117
00:06:30,647 --> 00:06:32,816
I'll be fine. Thank you.
118
00:06:39,056 --> 00:06:43,193
So Bryce, Sam tells me you're
on a strict meat-only diet.
119
00:06:43,227 --> 00:06:44,661
Keto diet. Yeah.
120
00:06:44,995 --> 00:06:46,830
I'm a little bit of
a meat connoisseur myself.
121
00:06:46,864 --> 00:06:49,199
I mean, not exclusively meat,
but I like to make sure,
122
00:06:49,233 --> 00:06:51,735
you know, I have it at
every meal, balanced diet.
123
00:06:51,769 --> 00:06:53,569
Oh, which reminds me,
124
00:06:53,603 --> 00:06:56,106
the fire department
has given me the okay
125
00:06:56,140 --> 00:06:57,908
to fry up
a turkey again this year.
126
00:06:57,941 --> 00:06:59,977
Yeah,
I still think it's a bad idea.
127
00:07:00,010 --> 00:07:01,879
You know, after
what happened last time?
128
00:07:01,912 --> 00:07:03,990
Okay, we can give that
a little bit of a rest, Linda.
129
00:07:04,014 --> 00:07:06,717
That was three years ago,
which reminds me,
130
00:07:06,750 --> 00:07:08,218
time to start the brine.
131
00:07:09,686 --> 00:07:11,955
Hey, little sis,
what's cracking?
132
00:07:11,989 --> 00:07:13,290
"What's cracking?" Really?
133
00:07:13,323 --> 00:07:16,026
No good?
I was trying something new.
134
00:07:16,060 --> 00:07:18,996
Annie, how's it
putting up with this guy?
135
00:07:19,029 --> 00:07:20,330
Oh, you know.
136
00:07:20,364 --> 00:07:23,033
No. We don't know. Enlighten us.
137
00:07:23,067 --> 00:07:25,135
So, this must be Bryce?
138
00:07:25,169 --> 00:07:28,072
Well, technically it's
Bryce Jones, Esquire, you know,
139
00:07:28,105 --> 00:07:30,374
because I'm a lawyer, but
you don't have to call me that.
140
00:07:30,407 --> 00:07:32,810
Don't worry, I won't.
141
00:07:32,843 --> 00:07:35,578
Um, don't be dissing
on my sister, okay?
142
00:07:37,347 --> 00:07:39,016
They still say dissing, right?
143
00:07:39,049 --> 00:07:40,784
I don't think so.
144
00:07:41,251 --> 00:07:43,987
Well, it feels right.
145
00:07:44,021 --> 00:07:48,092
Oh, well, I'm so sorry
for my husband's behavior.
146
00:07:48,125 --> 00:07:50,294
He's just a big,
dumb teddy bear.
147
00:07:52,096 --> 00:07:54,198
So, Samantha,
you'll be in your old room.
148
00:07:54,231 --> 00:07:57,301
Bryce, you'll be staying in
the guest room with Luke.
149
00:07:59,870 --> 00:08:01,338
Cute.
150
00:08:03,207 --> 00:08:04,641
Luke?
151
00:08:08,812 --> 00:08:10,147
Sam.
152
00:08:10,180 --> 00:08:11,882
Hey.
153
00:08:11,915 --> 00:08:13,317
Luke Hudson?
154
00:08:15,152 --> 00:08:19,256
Oh, I'm your biggest fan.
155
00:08:19,289 --> 00:08:22,192
Babe, you never told me
you know Luke Hudson.
156
00:08:22,226 --> 00:08:24,261
This is incredible.
157
00:08:24,294 --> 00:08:27,231
- Wow.
- What are you doing here?
158
00:08:27,264 --> 00:08:30,267
Luke has a couple of shows
in town this week
159
00:08:30,300 --> 00:08:32,336
and he's going to be
all alone for the holidays.
160
00:08:32,369 --> 00:08:36,406
So, Annie and I decided we
should invite him to join us.
161
00:08:36,440 --> 00:08:39,877
Oh, babe. Please tell me
we're going to that show.
162
00:08:39,910 --> 00:08:41,979
Please, please,
please, please, please,
163
00:08:42,012 --> 00:08:45,382
please, please,
please, please, please.
164
00:08:45,415 --> 00:08:46,950
Oh, please.
165
00:08:46,984 --> 00:08:48,418
I guess we're going to the show.
166
00:08:48,452 --> 00:08:50,420
Yeah! All right!
167
00:08:50,454 --> 00:08:53,023
Hey, Luke, you should do some
of your new material for us.
168
00:08:53,056 --> 00:08:55,959
- Oh, I don't think so. No.
- Come on.
169
00:08:55,993 --> 00:08:58,004
No, it'll help you, you know,
get ready for the show.
170
00:08:58,028 --> 00:08:59,163
Come on.
171
00:08:59,463 --> 00:09:01,064
I think we should
just leave him alone.
172
00:09:01,098 --> 00:09:03,433
Come on. Do it.
Just say something funny.
173
00:09:03,467 --> 00:09:05,469
Do something about lawyers.
174
00:09:05,502 --> 00:09:07,704
Yeah, I'd like to hear
some of your material.
175
00:09:07,738 --> 00:09:09,173
Come on.
176
00:09:09,206 --> 00:09:10,874
Luke, Luke,
Luke, Luke, Luke, Luke,
177
00:09:10,908 --> 00:09:14,244
Luke, Luke,
Luke, Luke, Luke, Luke!
178
00:09:16,880 --> 00:09:21,084
All right!
I'll do one joke. One joke.
179
00:09:21,118 --> 00:09:23,420
Normally, I prefer my crowd
has a few drinks in them...
180
00:09:29,026 --> 00:09:32,863
That... That wasn't the bit yet.
181
00:09:32,896 --> 00:09:35,098
Genius.
182
00:09:35,132 --> 00:09:39,369
- All right, uh...
- Oh, Luke. Luke Hudson.
183
00:09:39,403 --> 00:09:42,506
Thanks. But, you guys
have been an amazing crowd.
184
00:09:42,539 --> 00:09:44,041
I'll be here all weekend.
185
00:09:44,074 --> 00:09:45,275
Tip the wait staff.
186
00:09:48,812 --> 00:09:50,781
Oh, pizza's here.
Pizza! Pizza time!
187
00:09:52,316 --> 00:09:55,185
And this is where
we get to bunk up together.
188
00:09:55,219 --> 00:09:56,462
Who'd have
thought I'd be hanging out
189
00:09:56,486 --> 00:09:58,288
with Luke Hudson all weekend?
190
00:09:58,322 --> 00:10:00,157
This is going to be hilarious.
191
00:10:00,190 --> 00:10:02,001
Yeah, they didn't tell me
you were coming either.
192
00:10:02,025 --> 00:10:05,028
Wait, hold up. Hold up.
193
00:10:05,062 --> 00:10:06,163
Here we go.
194
00:10:07,297 --> 00:10:08,297
Yeah.
195
00:10:09,533 --> 00:10:11,435
Oh, my boys
are going to be so jealous.
196
00:10:11,468 --> 00:10:13,437
#Besties!
197
00:10:17,574 --> 00:10:19,476
It's Bryce, right?
198
00:10:19,509 --> 00:10:20,777
Yeah.
199
00:10:21,778 --> 00:10:23,981
Okay. Word on
the street is you're a lawyer?
200
00:10:24,014 --> 00:10:26,049
Yeah.
Bryce Jones, Esquire. Lawyer.
201
00:10:26,083 --> 00:10:27,484
That's right. That's right.
202
00:10:27,517 --> 00:10:30,821
Look, can I ask you
a legal question?
203
00:10:30,854 --> 00:10:34,458
It's off the books,
just, like, between colleagues.
204
00:10:34,491 --> 00:10:36,927
- Sure.
- So, okay.
205
00:10:36,960 --> 00:10:40,264
Say I have this friend who's
dating this girl I don't like,
206
00:10:40,297 --> 00:10:43,000
and I somehow figure out
how to break them up.
207
00:10:43,600 --> 00:10:45,936
Could that girl then sue me?
208
00:10:45,969 --> 00:10:49,206
Well, I guess she could sue you
for punitive damages.
209
00:10:50,440 --> 00:10:54,544
Right, punitive. Of course.
210
00:10:55,412 --> 00:10:57,948
But that isn't
very likely, is it?
211
00:10:57,981 --> 00:11:00,517
Well, depends on the person,
is this someone you know?
212
00:11:00,550 --> 00:11:03,153
No, no. It's just...
it's hypothetical.
213
00:11:03,186 --> 00:11:05,455
You know, I just, um...
214
00:11:05,489 --> 00:11:07,958
like talking legal...
215
00:11:07,991 --> 00:11:10,260
punitive damages and such.
216
00:11:11,028 --> 00:11:15,866
But you wouldn't sue someone
if it happened to you, right?
217
00:11:15,899 --> 00:11:17,968
Oh, probably not.
218
00:11:18,001 --> 00:11:21,872
Great. That's it.
Oh, that was easy.
219
00:11:21,905 --> 00:11:23,473
Great talk. See you, Luke.
220
00:11:25,142 --> 00:11:26,543
Annie, good news!
221
00:11:30,480 --> 00:11:32,582
- What?
- Help me.
222
00:11:32,616 --> 00:11:35,118
How long have you been in there?
223
00:11:35,152 --> 00:11:37,087
You've got to help me.
224
00:11:37,120 --> 00:11:38,955
I'm being poisoned.
225
00:11:39,956 --> 00:11:41,024
Look at this.
226
00:11:41,058 --> 00:11:42,459
There's no gluten in it.
227
00:11:42,492 --> 00:11:45,262
You might as well
cook me horse manure
228
00:11:45,295 --> 00:11:48,565
with chocolate chips
all over it.
229
00:11:50,300 --> 00:11:52,035
That's not a bad idea.
230
00:11:53,003 --> 00:11:55,105
Either one of you kids
have some chocolate chips?
231
00:11:57,675 --> 00:12:00,077
Hello, sir,
I'm Bryce Jones, Esquire.
232
00:12:00,110 --> 00:12:02,012
I'm not interested
in your handshake unless
233
00:12:02,045 --> 00:12:04,314
you're about
to slip me some Twinkies.
234
00:12:05,683 --> 00:12:07,351
Got any Twinkies on you?
235
00:12:08,385 --> 00:12:10,020
Uh...
236
00:12:11,054 --> 00:12:12,389
Should have brought Twinkies.
237
00:12:13,390 --> 00:12:17,961
Don't you realize that
the guest is supposed to bring
238
00:12:17,994 --> 00:12:21,998
the head of the household
a baked good when he comes in?
239
00:12:23,100 --> 00:12:26,069
If you'd made
this misstep in olden days,
240
00:12:26,103 --> 00:12:28,438
it would have
cost you both your arms!
241
00:12:33,410 --> 00:12:37,080
Well, I guess I'll just
come out and ask already!
242
00:12:39,015 --> 00:12:41,418
How serious is it with Bryce?
243
00:12:41,451 --> 00:12:43,320
Thanks for not
beating around the bush.
244
00:12:43,353 --> 00:12:45,922
Well, you know,
no time for small talk.
245
00:12:45,956 --> 00:12:48,225
Been married for 13 years.
246
00:12:49,126 --> 00:12:51,027
I need gossip, girlfriend.
247
00:12:52,062 --> 00:12:53,964
Well, I brought him home
for Thanksgiving,
248
00:12:53,997 --> 00:12:55,599
so it's kind of serious.
249
00:12:56,333 --> 00:12:58,135
I mean,
we're focused on our careers,
250
00:12:58,168 --> 00:13:00,270
so we don't talk about
the future that much. But...
251
00:13:01,304 --> 00:13:04,474
We fit together,
if that makes sense.
252
00:13:04,508 --> 00:13:05,609
Totally.
253
00:13:06,410 --> 00:13:08,211
But, like,
is it going to be a little bit
254
00:13:08,245 --> 00:13:10,313
weird with Luke here?
255
00:13:10,347 --> 00:13:13,116
Yeah. Thanks for the heads up
on that, by the way.
256
00:13:13,150 --> 00:13:16,052
I just thought, you know, like,
the surprise of my brother
257
00:13:16,086 --> 00:13:18,088
being here would just, you know,
258
00:13:18,121 --> 00:13:20,290
add a little spice
to the holidays.
259
00:13:21,759 --> 00:13:24,194
Tell me,
260
00:13:24,227 --> 00:13:26,596
how did you immediately feel
when you saw Luke?
261
00:13:27,230 --> 00:13:29,232
I don't like
where this is going.
262
00:13:29,266 --> 00:13:31,101
Better just to face it head on.
263
00:13:32,402 --> 00:13:33,704
Fine.
264
00:13:33,738 --> 00:13:37,407
It was shock, and then dread,
265
00:13:38,308 --> 00:13:41,578
and then just
a little pinch of excitement.
266
00:13:41,611 --> 00:13:44,448
Yes, I knew it.
267
00:13:44,481 --> 00:13:46,651
- I knew it.
- Settle down.
268
00:13:46,684 --> 00:13:48,985
We broke up. It's over.
269
00:13:50,187 --> 00:13:52,657
I mean, if it was over,
why did he agree
270
00:13:52,690 --> 00:13:55,660
to spend the whole week
with your family,
271
00:13:55,693 --> 00:13:58,128
knowing that you were
going to be here?
272
00:13:58,161 --> 00:14:00,030
He's a stand-up comedian.
273
00:14:00,063 --> 00:14:01,663
This is a great place
to gather material.
274
00:14:03,233 --> 00:14:04,468
Right.
275
00:14:05,670 --> 00:14:08,605
It doesn't matter anyway.
I'm perfectly happy with Bryce.
276
00:14:10,407 --> 00:14:12,275
Perfectly happy.
277
00:14:12,309 --> 00:14:14,344
I mean, it's not
necessarily how I would
278
00:14:14,377 --> 00:14:17,280
describe my soulmate, but...
279
00:14:17,715 --> 00:14:18,982
You know what I mean?
280
00:14:20,584 --> 00:14:21,686
Totally.
281
00:14:22,753 --> 00:14:24,387
Listen up.
282
00:14:24,421 --> 00:14:26,657
We're all in this together.
283
00:14:26,691 --> 00:14:30,994
You, me and the new stiff here.
284
00:14:31,629 --> 00:14:35,633
Without pumpkin pie, there's...
there's no use to living.
285
00:14:36,199 --> 00:14:39,637
Well, I mean, I don't eat
any gluten either, so.
286
00:14:40,303 --> 00:14:42,740
- By choice?
- Sure.
287
00:14:42,773 --> 00:14:44,441
What's the matter with you?
288
00:14:44,474 --> 00:14:45,542
Seriously?
289
00:14:46,610 --> 00:14:49,312
Now, I want you to put
your young heads together
290
00:14:49,346 --> 00:14:51,749
and figure out some way
to get me pumpkin pie.
291
00:14:51,782 --> 00:14:53,818
- Dad?
- Ah!
292
00:14:53,851 --> 00:14:55,786
That conversation
never happened.
293
00:14:59,690 --> 00:15:01,224
Have you guys seen my dad?
294
00:15:02,325 --> 00:15:04,394
No, no.
295
00:15:05,228 --> 00:15:06,429
Okay.
296
00:15:06,864 --> 00:15:08,666
Well, it's time for pizza,
297
00:15:09,266 --> 00:15:12,737
and we're going to be headed
to the soup kitchen soon.
298
00:15:13,470 --> 00:15:15,605
That's... should...
299
00:15:31,321 --> 00:15:33,156
Babe, my selfie with Luke
300
00:15:33,189 --> 00:15:35,358
already has 200 likes
on Instagram.
301
00:15:36,359 --> 00:15:38,595
I can't believe
you never mentioned him before.
302
00:15:39,162 --> 00:15:40,597
Well, I don't usually mention
303
00:15:40,631 --> 00:15:42,132
past relationships
with my boyfriend.
304
00:15:42,767 --> 00:15:45,368
- You dated him?
- Yeah.
305
00:15:45,402 --> 00:15:47,604
Why would you break up
with Luke Hudson?
306
00:15:47,638 --> 00:15:49,606
Good question.
307
00:15:49,640 --> 00:15:51,141
207.
308
00:15:54,344 --> 00:15:56,413
So do we have to,
like, serve food
309
00:15:56,446 --> 00:15:58,615
to the homeless people
the whole time?
310
00:15:59,316 --> 00:16:01,117
We get to. We do it every year.
311
00:16:01,886 --> 00:16:04,487
There's not gonna be
any crazy people, are there?
312
00:16:04,521 --> 00:16:06,365
I mean, I'm still scared
from when I had to visit
313
00:16:06,389 --> 00:16:08,158
my uncle in the insane asylum.
314
00:16:08,659 --> 00:16:10,193
You mean the psychiatric ward?
315
00:16:11,394 --> 00:16:12,763
Is there a difference?
316
00:16:13,363 --> 00:16:16,701
Yeah, but don't worry,
it's completely safe.
317
00:16:17,702 --> 00:16:20,403
Don't know about you guys,
but I am crushing this hairnet.
318
00:16:21,371 --> 00:16:22,640
Very classy.
319
00:16:23,841 --> 00:16:27,243
- Hey, Marie! This is Bryce.
- He's a soul-sucking lawyer.
320
00:16:27,277 --> 00:16:29,880
Okay, what?
321
00:16:30,648 --> 00:16:32,215
This guy.
322
00:16:32,248 --> 00:16:33,660
Marie actually runs
this whole place.
323
00:16:33,684 --> 00:16:35,753
A lawyer? This is perfect.
324
00:16:35,786 --> 00:16:38,521
I know you're probably
really looking forward
325
00:16:38,555 --> 00:16:40,290
to serving the homeless,
but would you mind
326
00:16:40,323 --> 00:16:41,802
looking at a couple
of documents that are...
327
00:16:41,826 --> 00:16:43,593
Yes, yep. Uh huh.
I'd love to. Let's do that.
328
00:16:43,628 --> 00:16:45,395
Okay, great. Thank you!
329
00:16:45,428 --> 00:16:47,330
You're okay if I go, right?
330
00:16:49,265 --> 00:16:50,265
Go.
331
00:16:51,736 --> 00:16:53,738
He's totally going
to bill her, isn't he?
332
00:16:53,771 --> 00:16:55,605
No, he would not do that.
333
00:16:55,640 --> 00:16:57,640
I don't know. He seemed
a little too happy to help.
334
00:17:06,817 --> 00:17:09,319
There you go, sir. There you go.
335
00:17:10,286 --> 00:17:12,455
You know, I'd forgotten
how awesome this is.
336
00:17:13,658 --> 00:17:14,792
Yeah.
337
00:17:16,393 --> 00:17:17,895
Mhmm.
338
00:17:17,928 --> 00:17:20,831
So what's the deal
with Bryce Jones, Esquire?
339
00:17:21,498 --> 00:17:22,967
- Be nice.
- At least I didn't make
340
00:17:23,000 --> 00:17:24,969
a lawyer joke, which if I did,
341
00:17:25,002 --> 00:17:27,237
he would have
laughed harder than anybody.
342
00:17:27,270 --> 00:17:29,674
I did not know
he was such a big fan.
343
00:17:29,707 --> 00:17:31,508
Seriously.
344
00:17:31,541 --> 00:17:33,352
You know, I might have to get
a restraining order
345
00:17:33,376 --> 00:17:35,512
against your new boyfriend.
346
00:17:35,545 --> 00:17:37,490
I mean, it throws me off
my game when someone laughs
347
00:17:37,514 --> 00:17:38,883
that hard at my jokes.
348
00:17:38,916 --> 00:17:41,618
I know I'm funny.
Nobody is that funny.
349
00:17:41,652 --> 00:17:43,988
I think he's just nervous
about meeting you.
350
00:17:44,021 --> 00:17:46,456
If he comes to my show
tomorrow night, just...
351
00:17:48,258 --> 00:17:49,694
have him tone it down.
352
00:17:49,727 --> 00:17:51,696
Okay.
353
00:17:51,729 --> 00:17:53,596
But I can
still heckle you, right?
354
00:17:53,631 --> 00:17:54,732
Oh, of course.
355
00:17:57,935 --> 00:17:59,937
- There you go, ma'am.
- Soup?
356
00:18:01,371 --> 00:18:04,407
So, your mother tells me that
Jovie May is, as she puts it,
357
00:18:04,441 --> 00:18:06,409
"reaching a new stratosphere."
358
00:18:06,443 --> 00:18:08,779
So, you've been
asking my mom about me?
359
00:18:08,813 --> 00:18:11,381
No, I keep saying,
please stop telling me
360
00:18:11,414 --> 00:18:13,583
about your daughter,
but you know that woman is.
361
00:18:15,485 --> 00:18:17,253
It's actually
going really great.
362
00:18:17,287 --> 00:18:19,556
In fact, someone just
offered to buy my company.
363
00:18:19,589 --> 00:18:22,325
Are you serious?
Sam, that's amazing.
364
00:18:22,927 --> 00:18:24,494
I'm so proud of you.
365
00:18:24,527 --> 00:18:26,664
You followed your dreams
and you did it.
366
00:18:31,068 --> 00:18:33,771
You know, I love
watching star-crossed lovers
367
00:18:33,804 --> 00:18:36,272
as much as
the next homeless guy, but...
368
00:18:36,306 --> 00:18:37,908
can you please get me my soup?
369
00:18:38,642 --> 00:18:42,046
I'm so sorry, and we are not
star-crossed lovers.
370
00:18:42,079 --> 00:18:44,347
I'm pretty sure he's gone.
You're good.
371
00:18:46,083 --> 00:18:47,350
So, are you going to sell?
372
00:18:47,918 --> 00:18:49,285
What?
373
00:18:49,319 --> 00:18:50,386
Your business?
374
00:18:51,021 --> 00:18:52,790
Oh...
375
00:18:52,823 --> 00:18:54,992
I don't know. It is
a really good offer, though.
376
00:18:55,025 --> 00:18:58,428
Well, you could always
sell it and start a new one.
377
00:18:58,461 --> 00:19:00,296
Well, legally,
I have to wait three years
378
00:19:00,330 --> 00:19:01,570
to start another fashion brand.
379
00:19:01,598 --> 00:19:03,433
Hmm, that is tough.
380
00:19:03,466 --> 00:19:05,002
You know, I have tough decisions
381
00:19:05,035 --> 00:19:06,847
to make all the time too.
People are always like,
382
00:19:06,871 --> 00:19:08,514
"Oh, you're so funny,
you're so hilarious."
383
00:19:08,538 --> 00:19:09,940
I don't even know
what to say back.
384
00:19:09,974 --> 00:19:12,009
- Real people problems.
- Yes!
385
00:19:12,042 --> 00:19:13,978
Like the other day,
I was in the airport
386
00:19:14,011 --> 00:19:15,445
and this woman was like,
387
00:19:15,478 --> 00:19:18,682
"Luke, Luke, Luke Hudson."
388
00:19:18,716 --> 00:19:21,584
Finally, I'm like, "Grandma.
Keep up. Pack lighter."
389
00:19:21,618 --> 00:19:23,319
Luke Hudson.
390
00:19:23,353 --> 00:19:24,922
I know you!
391
00:19:24,955 --> 00:19:27,524
See? A fan of my comedy.
392
00:19:27,557 --> 00:19:30,895
Comedy? I used to wipe
your backside every day.
393
00:19:30,928 --> 00:19:33,329
Oh, really?
394
00:19:33,363 --> 00:19:35,565
I was his babysitter.
395
00:19:35,598 --> 00:19:39,036
That is, until he became
unbearable and I had to quit.
396
00:19:39,069 --> 00:19:41,672
Ma'am,
I know exactly how you feel.
397
00:19:42,572 --> 00:19:44,374
Wait, Mrs. Appletree?
398
00:19:45,943 --> 00:19:47,343
Wow.
399
00:19:49,647 --> 00:19:52,582
That's a...
That's a blast from the past.
400
00:19:52,615 --> 00:19:54,517
Hey, what do
you think she's doing here?
401
00:19:54,551 --> 00:19:56,431
You don't think she's
actually homeless, do you?
402
00:19:57,420 --> 00:19:58,621
Why don't you go talk to her?
403
00:19:59,589 --> 00:20:02,026
I don't know, it might
be embarrassing for her.
404
00:20:02,059 --> 00:20:03,426
Soup, please.
405
00:20:03,459 --> 00:20:05,062
Oh, there you go, sir...
406
00:20:05,095 --> 00:20:07,131
Grandpa Joe,
where did you get that outfit?
407
00:20:07,164 --> 00:20:09,133
I beg your pardon, ma'am?
408
00:20:09,166 --> 00:20:13,637
I think you got me confused
with someone else.
409
00:20:13,671 --> 00:20:17,473
I'm as homeless
as the proverbial boll weevil.
410
00:20:18,508 --> 00:20:22,913
And I understand your food
is packed with gluten.
411
00:20:22,947 --> 00:20:24,682
Grandpa,
you're supposed to be over here
412
00:20:24,715 --> 00:20:27,017
helping serve the food,
not eating it.
413
00:20:27,852 --> 00:20:29,854
Can you believe
this brazen lady?
414
00:20:29,887 --> 00:20:33,423
She keeps
referring to me as "Grandpa."
415
00:20:35,025 --> 00:20:39,596
Which of you people are
handing out the pumpkin pie?
416
00:20:39,630 --> 00:20:40,898
Don't think we have any of that.
417
00:20:40,931 --> 00:20:42,398
Two doors down.
418
00:20:50,506 --> 00:20:53,143
I didn't get to hand out
rolls this year.
419
00:20:53,177 --> 00:20:54,444
Next year.
420
00:21:17,735 --> 00:21:20,536
Oh, man,
she needed so much legal help,
421
00:21:20,570 --> 00:21:22,082
I finally told her
to stop by my office
422
00:21:22,106 --> 00:21:24,041
so we could button up
all the deets.
423
00:21:25,843 --> 00:21:27,745
That's so nice,
I'm glad you could help her.
424
00:21:27,778 --> 00:21:30,881
Oh, you should have seen me.
I was lawyering my butt off.
425
00:21:30,915 --> 00:21:33,017
Double bonus,
I didn't run the risk
426
00:21:33,050 --> 00:21:35,019
of ruining this $200 shirt.
427
00:21:35,052 --> 00:21:37,087
I mean, seriously,
you have food all over you.
428
00:21:37,121 --> 00:21:39,657
Yeah.
Did get kind of crazy in there.
429
00:21:40,257 --> 00:21:42,893
I could totally bill her
for the last two hours.
430
00:21:43,861 --> 00:21:45,763
Wait, you're not serious,
are you?
431
00:21:47,530 --> 00:21:50,834
No, obviously, I'm joking.
I wouldn't charge her for that.
432
00:21:50,868 --> 00:21:53,137
I'm not always
a soul-sucking lawyer,
433
00:21:53,170 --> 00:21:55,538
as my best friend,
Luke Hudson, puts it.
434
00:21:56,073 --> 00:21:57,641
Plus, she got me out
of serving food
435
00:21:57,675 --> 00:21:59,710
to the homeless people. So.
436
00:22:01,278 --> 00:22:03,180
Speaking of Luke,
you two were spending
437
00:22:03,213 --> 00:22:04,949
a lot of time together.
438
00:22:04,982 --> 00:22:06,951
I actually feel
a little jealous.
439
00:22:08,518 --> 00:22:09,687
Luke Hudson.
440
00:22:10,854 --> 00:22:14,191
Wait a minute, are you...
are you jealous of him or me?
441
00:22:15,993 --> 00:22:18,062
Him. Him.
442
00:22:18,095 --> 00:22:19,797
Okay, let me rephrase that.
443
00:22:19,830 --> 00:22:23,834
Did you want
to hang out with me or him?
444
00:22:23,867 --> 00:22:26,804
Oh,
look who's the jealous one now?
445
00:22:27,537 --> 00:22:29,106
Wait, who were you jealous of?
446
00:22:32,242 --> 00:22:33,711
Who's that?
447
00:22:34,111 --> 00:22:36,180
The buyers. They're
really putting the pressure on.
448
00:22:36,714 --> 00:22:38,015
That's great. That means
449
00:22:38,048 --> 00:22:40,250
we can negotiate
a higher purchase price.
450
00:22:40,284 --> 00:22:43,020
We are going to bleed them dry.
451
00:22:43,053 --> 00:22:45,222
You are so lucky
to have me in your corner.
452
00:22:45,255 --> 00:22:48,058
I just don't know if I want
to sell my business. I love it.
453
00:22:48,092 --> 00:22:50,227
Look, one thing
I've learned over the years
454
00:22:50,260 --> 00:22:52,629
is not to get emotionally
attached in business.
455
00:22:52,663 --> 00:22:55,799
If someone makes you a good
offer, you always take it.
456
00:22:56,633 --> 00:22:58,601
Yeah, that's probably
the smart thing to do.
457
00:22:58,635 --> 00:23:00,536
Of course it is. All right?
458
00:23:00,570 --> 00:23:02,082
You never know what
the future could hold.
459
00:23:02,106 --> 00:23:03,917
You should just let me
negotiate on your behalf.
460
00:23:03,941 --> 00:23:05,909
I have no emotional ties
to your business.
461
00:23:05,943 --> 00:23:07,577
I can be ruthless.
462
00:23:07,610 --> 00:23:08,888
But you have
emotional ties to me.
463
00:23:08,912 --> 00:23:10,613
Sure, you're the best.
464
00:23:10,647 --> 00:23:12,950
So, you have
emotional ties to my business.
465
00:23:12,983 --> 00:23:16,720
Of course, I was just
trying not to be braggadocios.
466
00:23:16,754 --> 00:23:18,922
What I mean to say is
with my negotiating skills,
467
00:23:18,956 --> 00:23:21,825
I will ensure you get
the most money possible.
468
00:23:23,027 --> 00:23:25,062
Not that you couldn't do
a good job yourself,
469
00:23:25,095 --> 00:23:26,997
it's just, this is my world.
470
00:23:28,032 --> 00:23:29,900
This is where I thrive.
471
00:23:31,135 --> 00:23:32,736
Did that sounds super cool?
472
00:23:33,804 --> 00:23:35,605
Yeah. Real cool.
473
00:23:41,178 --> 00:23:43,013
I'm really torn.
474
00:23:43,047 --> 00:23:45,849
I mean, so much of my life
has been Jovie May, and...
475
00:23:45,883 --> 00:23:47,351
it's my identity.
476
00:23:47,384 --> 00:23:50,054
Oh, I don't know about that.
477
00:23:50,087 --> 00:23:54,024
Your business is what you do,
honey, it's not who you are.
478
00:23:55,692 --> 00:23:57,694
You're wise, Mom.
479
00:23:57,728 --> 00:23:59,296
Don't act so surprised.
480
00:23:59,329 --> 00:24:01,131
I don't only make the best
481
00:24:01,165 --> 00:24:02,966
chocolate chip cookies
in America.
482
00:24:04,101 --> 00:24:05,836
I'm good for other things too.
483
00:24:06,370 --> 00:24:08,604
- I knew it!
- Ah!
484
00:24:08,639 --> 00:24:11,208
Dad, you have
to stop doing that.
485
00:24:11,241 --> 00:24:13,043
You almost gave me
a heart attack.
486
00:24:13,077 --> 00:24:16,346
You're trying to save
the best for yourself, huh?
487
00:24:16,380 --> 00:24:20,818
Well, you forget that
my middle name is Resilient.
488
00:24:20,851 --> 00:24:24,154
Dang it, Dad. Now I have
to find a new hiding spot.
489
00:24:24,188 --> 00:24:26,323
Good luck with that!
490
00:24:26,356 --> 00:24:29,626
Toss me one of those
America's best cookies,
491
00:24:29,660 --> 00:24:34,164
and I will share with you
my ideas for saving 50 bucks
492
00:24:34,198 --> 00:24:36,834
on your yearly electric bill.
493
00:24:36,867 --> 00:24:38,802
Well, as tempting as that is,
494
00:24:38,836 --> 00:24:40,137
you know what the doctor said.
495
00:24:40,170 --> 00:24:42,906
Ah, and what does that kid know?
496
00:24:42,940 --> 00:24:48,412
All he wants to do is get his
$40 co-pay and ruin my life.
497
00:24:48,445 --> 00:24:50,180
Grandpa, if it was up to me,
I would totally
498
00:24:50,214 --> 00:24:52,015
- give you a cookie.
- Sam!
499
00:24:52,049 --> 00:24:54,284
I mean, there's no use
in him despising both of us.
500
00:24:54,318 --> 00:24:57,988
I always said you're
my favorite granddaughter.
501
00:24:58,889 --> 00:25:00,657
Right. Time for bed, Dad.
502
00:25:02,092 --> 00:25:04,962
Oh, and it's
a dead end around here,
503
00:25:04,995 --> 00:25:07,197
so I might as well.
504
00:25:09,333 --> 00:25:10,868
Grandpa, do you need some help?
505
00:25:11,235 --> 00:25:14,071
I'm old school, sweetie.
506
00:25:15,105 --> 00:25:19,343
You save all that for
your gluten-free yuppie friend.
507
00:25:20,811 --> 00:25:24,014
I bet he lets you drive him
around town, too, doesn't he?
508
00:25:27,985 --> 00:25:32,389
Oh. I forgot to tell you,
509
00:25:32,422 --> 00:25:37,194
I broke one of your
good China dishes, Peaches.
510
00:25:37,227 --> 00:25:41,298
Dad, I told
you not to climb up here!
511
00:25:48,472 --> 00:25:51,275
Did you give him the... Dad!
512
00:25:56,013 --> 00:25:58,482
Did I just see your grandpa
shoving an entire plate
513
00:25:58,515 --> 00:26:00,026
of cookies down
the front of his pants?
514
00:26:00,050 --> 00:26:01,451
Probably.
515
00:26:01,485 --> 00:26:03,053
Well,
that's as authentic as it gets.
516
00:26:03,086 --> 00:26:04,454
For the Banks family.
517
00:26:06,223 --> 00:26:08,158
What's a guy gotta do
to get one of those?
518
00:26:11,295 --> 00:26:13,463
Where's that one guy
who followed you here?
519
00:26:14,398 --> 00:26:17,935
That guy is a morning person,
so he's in bed.
520
00:26:22,839 --> 00:26:24,875
Lulu's.
521
00:26:24,908 --> 00:26:26,743
Reminds me of our first date.
522
00:26:26,777 --> 00:26:29,947
You mean the time that
you asked for my phone number
523
00:26:29,980 --> 00:26:31,782
at Charlie and Annie's wedding,
524
00:26:31,815 --> 00:26:34,084
but did not call me
for three years? That time?
525
00:26:34,117 --> 00:26:35,819
Yeah, that's the one.
526
00:26:39,356 --> 00:26:40,724
What took you so long?
527
00:26:41,792 --> 00:26:43,160
Well, if you think about it,
528
00:26:43,193 --> 00:26:45,062
we were basically
related at that point.
529
00:26:45,095 --> 00:26:46,330
Gross. Stop that.
530
00:26:48,065 --> 00:26:50,500
Lulu's did have
amazing pie, though.
531
00:26:50,534 --> 00:26:52,869
I wouldn't know
because you always ate mine.
532
00:26:52,903 --> 00:26:54,871
Well, you know what they say.
533
00:26:54,905 --> 00:26:57,241
If there's pumpkin pie on the
table, you should eat it all.
534
00:26:57,274 --> 00:26:59,485
I think Grandpa Joe's the only
person who would say that.
535
00:26:59,509 --> 00:27:02,746
Exactly, and that
man is a dessert genius.
536
00:27:06,984 --> 00:27:08,952
And, uh...
537
00:27:08,986 --> 00:27:11,788
I also think
you should take your time
538
00:27:11,822 --> 00:27:15,959
if that person might be forever.
539
00:27:21,531 --> 00:27:23,500
I'm going
to take a drink of this
540
00:27:23,533 --> 00:27:25,802
and kill the awkward silence.
541
00:27:25,836 --> 00:27:26,903
Good idea.
542
00:27:30,040 --> 00:27:31,508
Mm.
543
00:27:31,541 --> 00:27:32,809
So good.
544
00:27:35,045 --> 00:27:36,246
I'm going to go to bed.
545
00:27:36,280 --> 00:27:37,814
We never should have broken up.
546
00:27:37,848 --> 00:27:39,383
- What?
- It was stupid of me.
547
00:27:39,416 --> 00:27:41,151
I thought I was doing
the chivalrous thing
548
00:27:41,184 --> 00:27:42,953
by letting you
follow your dreams.
549
00:27:43,487 --> 00:27:46,490
But the truth is I was scared.
550
00:27:47,858 --> 00:27:50,327
Our paths were diverging.
I panicked.
551
00:27:51,128 --> 00:27:52,829
We should have
just made it work.
552
00:27:52,863 --> 00:27:54,965
Why are you telling me this?
553
00:27:54,998 --> 00:27:56,333
Because I need you to know.
554
00:28:00,604 --> 00:28:02,906
Luke, you really hurt me.
555
00:28:03,473 --> 00:28:05,309
I had to move on.
556
00:28:05,342 --> 00:28:07,010
I'm with that guy now.
557
00:28:10,013 --> 00:28:12,149
I know, I just...
558
00:28:12,182 --> 00:28:14,193
I figured if we're gonna spend
the whole week together,
559
00:28:14,217 --> 00:28:16,657
we should take that elephant in
the room for a ride, you know?
560
00:28:18,422 --> 00:28:20,057
Look, I'm really
proud of you, Sam.
561
00:28:21,258 --> 00:28:24,061
I'm proud of who you are,
I'm proud of who you've become,
562
00:28:24,094 --> 00:28:25,329
and I'm happy for you.
563
00:28:26,930 --> 00:28:28,532
I'm even happy for that guy...
564
00:28:30,067 --> 00:28:32,637
even if I still
have feelings for...
565
00:28:32,670 --> 00:28:34,171
Feelings for who?
566
00:28:35,539 --> 00:28:37,474
Where did you get a cookie?
567
00:28:37,507 --> 00:28:39,620
Grandpa Joe said I could have
it as long as I kept quiet.
568
00:28:39,644 --> 00:28:41,411
It's got a ton of gluten.
569
00:28:41,445 --> 00:28:44,147
I know, but I really
want Grandpa Joe to like me,
570
00:28:44,181 --> 00:28:45,315
so I took it.
571
00:28:47,384 --> 00:28:49,319
Oh, I will have one of those.
572
00:28:49,353 --> 00:28:50,987
This is hot chocolate.
573
00:28:51,021 --> 00:28:52,522
I will have a water then.
574
00:28:52,556 --> 00:28:53,957
- Okay.
- Okay.
575
00:28:59,329 --> 00:29:02,532
So what were
you guys talking about?
576
00:29:02,566 --> 00:29:04,901
Who has feelings for who?
577
00:29:04,935 --> 00:29:07,204
No, I was just doing
a new bit I'm working on.
578
00:29:07,237 --> 00:29:09,039
It's about the ex-girlfriend
579
00:29:09,072 --> 00:29:11,032
and how the rebound guy
never ends up working out.
580
00:29:14,645 --> 00:29:16,213
Are you okay?
581
00:29:18,081 --> 00:29:19,616
You okay there, Esquire?
582
00:29:19,650 --> 00:29:21,418
Yeah!
583
00:29:21,451 --> 00:29:24,955
Oh, that is so true.
584
00:29:24,988 --> 00:29:26,490
So true.
585
00:29:27,257 --> 00:29:29,694
Well, I think
I'll go take one more shower
586
00:29:29,727 --> 00:29:34,632
and get out of here before my
comedy actually kills someone.
587
00:29:34,665 --> 00:29:36,233
Don't stay up too late, you two.
588
00:29:36,266 --> 00:29:38,001
Right.
589
00:29:39,336 --> 00:29:42,139
Oh, man...
590
00:29:42,172 --> 00:29:44,174
Genius! I mean...
591
00:29:58,622 --> 00:30:00,524
- Going somewhere?
- Oh!
592
00:30:00,557 --> 00:30:02,092
My gosh! You scared me.
593
00:30:02,125 --> 00:30:03,360
Sorry.
594
00:30:03,761 --> 00:30:06,029
What are you doing up so early?
595
00:30:06,062 --> 00:30:07,573
Well, it's a beautiful morning.
I thought I'd get up
596
00:30:07,597 --> 00:30:09,499
a little early
and do some last minute prep
597
00:30:09,533 --> 00:30:11,268
for my big set tonight.
598
00:30:11,301 --> 00:30:13,704
My family's really
excited to see you perform.
599
00:30:13,738 --> 00:30:15,673
Well, not that I needed
the added pressure,
600
00:30:15,706 --> 00:30:17,407
but my manager called,
601
00:30:17,441 --> 00:30:19,409
he said two producers
might be in the crowd.
602
00:30:19,443 --> 00:30:20,754
Apparently,
they've been having some talks
603
00:30:20,778 --> 00:30:22,512
about Luke Hudson.
604
00:30:22,546 --> 00:30:24,181
That's amazing.
605
00:30:24,214 --> 00:30:26,450
If anyone deserves it, it's you.
606
00:30:26,483 --> 00:30:30,320
You've worked really hard
and sacrificed a lot.
607
00:30:30,353 --> 00:30:32,489
Yeah, I have sacrificed.
608
00:30:35,760 --> 00:30:38,562
Well, I'm just about done here,
if you'd like some company.
609
00:30:42,466 --> 00:30:44,167
- You ready?
- Yep.
610
00:30:44,201 --> 00:30:46,069
Oh, hey, Luke.
Did you want to come with us?
611
00:30:46,603 --> 00:30:48,405
I'd rather get waterboarded.
612
00:30:48,438 --> 00:30:49,573
Not a runner, huh?
613
00:30:49,606 --> 00:30:51,274
Something like that.
614
00:30:51,308 --> 00:30:53,019
Hey, Bryce, are you sure
you want the neighbors
615
00:30:53,043 --> 00:30:54,978
to see you in
such casual attire?
616
00:30:55,445 --> 00:30:58,381
I know,
I forgot my nice jogging polo.
617
00:30:59,115 --> 00:31:00,685
Well, we should get going.
618
00:31:00,718 --> 00:31:02,753
What a beautiful morning, right?
619
00:31:08,726 --> 00:31:10,393
Thank you very much.
620
00:31:11,428 --> 00:31:14,331
Jogging polo.
621
00:31:24,207 --> 00:31:25,710
This is so exciting.
622
00:31:25,743 --> 00:31:27,611
I've never been to
a live comedy act before.
623
00:31:29,246 --> 00:31:31,548
Hey,
did somebody bring tomatoes?
624
00:31:31,581 --> 00:31:33,483
Tomatoes are disgusting.
625
00:31:33,517 --> 00:31:35,352
I never want any.
626
00:31:35,385 --> 00:31:37,153
- Yeah, we know, Dad.
- It's okay.
627
00:31:37,187 --> 00:31:39,322
You know what?
I could just stick to heckling.
628
00:31:39,356 --> 00:31:41,291
Dad, please don't say
anything during the show.
629
00:31:41,324 --> 00:31:44,194
Relax, honey,
your father's only joking.
630
00:31:44,227 --> 00:31:46,062
- You are joking.
- Joking.
631
00:31:46,096 --> 00:31:47,264
I could do some standup.
632
00:31:47,297 --> 00:31:49,299
I mean, how hard can it be?
633
00:31:49,332 --> 00:31:51,601
Yeah,
he was doing a bit in the car.
634
00:31:51,636 --> 00:31:54,070
He's a sweet kid.
635
00:31:54,104 --> 00:31:55,773
- You guys wanna hear it?
- Yeah.
636
00:31:55,806 --> 00:31:57,450
- Oh, please, no.
- I'd love to hear it, son.
637
00:31:57,474 --> 00:31:59,576
- Oh, boy.
- Okay. Okay.
638
00:31:59,609 --> 00:32:01,478
All right.
So you know how dentists,
639
00:32:01,511 --> 00:32:03,380
dentists are always,
like, putting...
640
00:32:03,413 --> 00:32:05,133
they're shoving
their hands down your mouth.
641
00:32:08,151 --> 00:32:09,452
Shoot. Hold on. I know.
642
00:32:09,486 --> 00:32:11,521
You know how you're always...
643
00:32:11,555 --> 00:32:13,523
They're always asking questions,
644
00:32:13,557 --> 00:32:15,358
and you can't
answer them because...
645
00:32:15,392 --> 00:32:17,762
Shoot, no, come on.
How did I get this?
646
00:32:17,795 --> 00:32:19,664
I had it in the car,
you remember?
647
00:32:21,164 --> 00:32:24,301
I haven't been
to the dentist in 47 years.
648
00:32:24,334 --> 00:32:26,136
Give me a few minutes.
I got this.
649
00:32:26,169 --> 00:32:27,838
No, it was good in the car.
It was great.
650
00:32:27,872 --> 00:32:29,406
- You were laughing.
- It was.
651
00:32:29,439 --> 00:32:31,608
Luke Hudson!
652
00:32:45,322 --> 00:32:47,324
All right,
we're here for the holidays,
653
00:32:47,357 --> 00:32:49,894
last show before Thanksgiving.
654
00:32:49,927 --> 00:32:51,796
Thanksgiving, am I right?
655
00:32:51,829 --> 00:32:53,698
Yeah, Thanksgiving!
656
00:32:53,731 --> 00:32:56,166
That guy knows
what I'm talking about.
657
00:32:56,667 --> 00:32:59,402
So who still has to buy
a turkey tomorrow?
658
00:33:00,470 --> 00:33:02,539
Couple late shoppers
and you're not panicked?
659
00:33:02,572 --> 00:33:03,674
Not panicked at all?
660
00:33:03,708 --> 00:33:05,241
Oh, I'd be freaking out.
661
00:33:05,275 --> 00:33:06,777
But you know,
when I really freak out,
662
00:33:06,811 --> 00:33:08,746
the one time in my daily life,
when I freak out,
663
00:33:08,779 --> 00:33:11,147
when I use the restroom
and I can't find my phone.
664
00:33:13,183 --> 00:33:15,318
That's panic... some
of you know what I'm talking,
665
00:33:15,352 --> 00:33:16,687
that is panic, right?
666
00:33:16,721 --> 00:33:18,288
Because what do you do?
667
00:33:18,321 --> 00:33:20,156
What do...
Am I gonna just sit in there,
668
00:33:20,190 --> 00:33:21,692
like this is the 1800s?
669
00:33:23,661 --> 00:33:25,228
Yes!
670
00:33:27,330 --> 00:33:29,532
He could always make you laugh.
671
00:33:29,967 --> 00:33:31,568
I know what you're doing.
672
00:33:37,340 --> 00:33:39,376
Stop it,
I don't trust you, lady.
673
00:33:41,411 --> 00:33:43,714
That's why I never became
a rocket scientist.
674
00:33:51,554 --> 00:33:54,792
We weren't both born yesterday.
Am I right?
675
00:34:01,231 --> 00:34:04,935
Comedy gold, dude! Comedy gold.
676
00:34:04,969 --> 00:34:06,704
All right, goodbye everybody!
677
00:34:11,474 --> 00:34:12,810
Love you guys, bye bye.
678
00:34:13,744 --> 00:34:15,278
Knock, knock.
679
00:34:15,311 --> 00:34:16,747
Luke Hudson,
ladies and gentlemen.
680
00:34:17,915 --> 00:34:21,351
Hey, hey, hey, hey.
Keep going. Keep going, louder.
681
00:34:21,384 --> 00:34:22,920
Louder.
682
00:34:22,953 --> 00:34:26,556
Great show. You even
made Grandpa Joe laugh.
683
00:34:26,589 --> 00:34:29,894
You tell anybody that, I'll
strangle you in your sleep.
684
00:34:29,927 --> 00:34:31,862
I already don't even know
what he just said.
685
00:34:31,896 --> 00:34:33,396
Yes, you don't.
686
00:34:34,799 --> 00:34:37,768
In all seriousness, well done.
687
00:34:37,802 --> 00:34:39,904
We could really tell
you were in your element.
688
00:34:39,937 --> 00:34:41,806
Are you kidding me?
689
00:34:41,839 --> 00:34:45,676
I mean, that was one of
the greatest sets of all time.
690
00:34:45,710 --> 00:34:47,210
I mean...
691
00:34:48,646 --> 00:34:51,716
I laughed
for 45 straight minutes.
692
00:34:51,749 --> 00:34:53,416
And I heard you.
693
00:34:53,450 --> 00:34:55,285
Hey Luke,
694
00:34:55,318 --> 00:34:57,487
Got some fans out here
that really want to meet you.
695
00:34:57,520 --> 00:34:59,389
Tell them I'll be right out.
696
00:34:59,422 --> 00:35:01,624
Well, I just want to say
thank you all for your support.
697
00:35:01,659 --> 00:35:03,326
It means an awful lot.
698
00:35:03,359 --> 00:35:04,938
Everybody, except
for Grandpa Joe, of course.
699
00:35:04,962 --> 00:35:07,464
- Dang right.
- Now, if you'll excuse me,
700
00:35:07,497 --> 00:35:09,466
I'd better go meet
my raving fan.
701
00:35:09,499 --> 00:35:11,367
So I bid you all a farewell.
702
00:35:11,401 --> 00:35:13,269
Well done. Great job.
703
00:35:13,303 --> 00:35:14,772
Thank you.
704
00:35:14,805 --> 00:35:15,873
So good.
705
00:35:16,907 --> 00:35:18,876
Hey, Bryce, remember
when Sam drives you home,
706
00:35:18,909 --> 00:35:20,443
have her keep it under
the speed limit.
707
00:35:20,477 --> 00:35:23,647
- Gas mileage.
- Okay, Lucas. Okay.
708
00:35:37,460 --> 00:35:39,029
Are you going the speed limit?
709
00:35:39,063 --> 00:35:40,865
Yes, for the eighth time.
710
00:35:41,932 --> 00:35:43,500
Man, what a great show.
711
00:35:44,802 --> 00:35:47,905
What was he saying
about rocket scientists?
712
00:35:47,938 --> 00:35:49,807
Something about IKEA.
713
00:35:49,840 --> 00:35:51,876
Hilarious.
714
00:35:51,909 --> 00:35:53,744
We should go to IKEA.
715
00:35:55,112 --> 00:35:58,048
What's the matter?
Not your style of humor?
716
00:35:58,082 --> 00:36:01,051
Huh? Oh no, it was great.
717
00:36:01,085 --> 00:36:03,754
I just got another text from
the investors during the show.
718
00:36:04,454 --> 00:36:06,456
They just met
with another fashion brand.
719
00:36:07,858 --> 00:36:09,660
You know, if you're
having second thoughts,
720
00:36:09,693 --> 00:36:12,462
you should just try
to negotiate a higher buyout.
721
00:36:12,495 --> 00:36:14,335
I mean, at some point,
the buyout's high enough
722
00:36:14,364 --> 00:36:16,901
that you're crazy
not to take the money.
723
00:36:16,934 --> 00:36:18,969
It's not always about the money.
724
00:36:20,537 --> 00:36:22,673
Haven't you ever seen
You've Got Mail?
725
00:36:22,706 --> 00:36:24,708
It's not personal,
it's business.
726
00:36:24,742 --> 00:36:26,409
It's always about the money.
727
00:36:27,044 --> 00:36:29,013
Not for me.
728
00:36:29,046 --> 00:36:30,948
So, you're saying
if they offered you
729
00:36:30,981 --> 00:36:33,416
50 million for Jovie May,
you'd say no?
730
00:36:34,617 --> 00:36:35,686
Of course not.
731
00:36:36,419 --> 00:36:37,855
It's always about the money.
732
00:36:40,791 --> 00:36:41,959
Hmm.
733
00:36:42,993 --> 00:36:46,764
IKEA! Where does
he come up with this stuff?
734
00:36:53,436 --> 00:36:56,140
So do you really
feel comfortable,
735
00:36:56,173 --> 00:36:59,877
Bryce and Luke together,
unsupervised?
736
00:36:59,910 --> 00:37:03,446
Yeah, they're with the guys.
I see your point.
737
00:37:03,479 --> 00:37:06,650
Hopefully, the cars distract
him until he has to leave.
738
00:37:06,684 --> 00:37:08,384
He's leaving?
739
00:37:08,418 --> 00:37:10,163
Yeah, he has an emergency
meeting with a client.
740
00:37:10,187 --> 00:37:12,056
Just like that?
741
00:37:12,089 --> 00:37:15,759
It's for the best.
He's too... stuffy for you.
742
00:37:15,793 --> 00:37:17,828
- Peyton!
- Someone had to say it.
743
00:37:17,862 --> 00:37:19,797
I'm sorry. Look,
744
00:37:19,830 --> 00:37:22,666
Peyton and I are gonna have
a long talk about tact later.
745
00:37:22,700 --> 00:37:24,668
Undoubtedly,
she gets it from her dad.
746
00:37:25,703 --> 00:37:27,071
It's okay.
747
00:37:27,104 --> 00:37:29,773
You know, he is a little stuffy.
748
00:37:29,807 --> 00:37:31,842
Lawyers.
What are you going to do?
749
00:37:31,876 --> 00:37:32,977
So, when is he coming back?
750
00:37:34,544 --> 00:37:36,881
It's kind of hard to tell
with those types of things.
751
00:37:36,914 --> 00:37:39,683
Well, not everybody
is going to be disappointed.
752
00:37:39,717 --> 00:37:41,417
Oh, wow.
753
00:37:41,451 --> 00:37:43,519
I actually think
she gets her tact from her mom.
754
00:37:43,553 --> 00:37:45,055
This is different.
755
00:37:45,089 --> 00:37:47,024
I'm just stating the facts.
756
00:37:47,057 --> 00:37:50,895
So, Aunt Samantha, are you
really going to sell Jovie May?
757
00:37:50,928 --> 00:37:52,730
Please say no.
758
00:37:52,763 --> 00:37:55,132
How am I going to become
your VP of Growth if you sell?
759
00:37:55,165 --> 00:37:58,636
Well, I don't know yet.
760
00:37:58,669 --> 00:38:01,537
It's been really hard
and I've been so distracted.
761
00:38:01,571 --> 00:38:04,407
I haven't even been able
to consider the pros and cons.
762
00:38:05,475 --> 00:38:07,645
Well, what does
your heart tell you?
763
00:38:07,678 --> 00:38:11,447
She just told you,
her heart is distracted.
764
00:38:11,481 --> 00:38:13,684
You are ruthless.
765
00:38:13,717 --> 00:38:16,186
Well, I have been married
to your brother for 13 years.
766
00:38:16,220 --> 00:38:17,487
Good point.
767
00:38:18,621 --> 00:38:20,233
I mean, my gut's telling me
I shouldn't take the deal.
768
00:38:20,257 --> 00:38:22,026
I'm really good at my job.
769
00:38:22,993 --> 00:38:24,929
On the other hand,
770
00:38:24,962 --> 00:38:27,530
I mean, is this what I want
to do for the rest of my life?
771
00:38:27,563 --> 00:38:29,532
That type of money,
I could do anything.
772
00:38:29,565 --> 00:38:33,737
If it really is that difficult
of a choice for you, then...
773
00:38:33,771 --> 00:38:35,639
you'll probably
be all right either way.
774
00:38:35,673 --> 00:38:38,175
If you do sell,
you can make it up to me
775
00:38:38,208 --> 00:38:40,744
by buying a car
for my 16th birthday.
776
00:38:40,778 --> 00:38:43,080
Preferably a classic hot rod.
777
00:38:51,121 --> 00:38:52,856
Now, look at this car. Gorgeous.
778
00:38:52,890 --> 00:38:54,058
Gorgeous?
779
00:38:54,091 --> 00:38:55,993
Gorgeous doesn't do it justice.
780
00:38:56,794 --> 00:38:58,262
I remember
the first time I saw it.
781
00:38:58,295 --> 00:39:00,164
It was beyond
love at first sight.
782
00:39:01,031 --> 00:39:04,835
The curves, the highlights,
polished imported V8,
783
00:39:04,868 --> 00:39:07,972
dual exhaust, four-speed Muncie,
784
00:39:08,005 --> 00:39:10,240
Positraction rear end.
785
00:39:10,274 --> 00:39:13,210
Just the two of us,
out there on the strip,
786
00:39:13,243 --> 00:39:15,212
waiting for our next victim.
787
00:39:15,245 --> 00:39:17,748
Okay, easy, Dad.
You're a married man.
788
00:39:17,781 --> 00:39:19,515
Your mom's okay with it.
789
00:39:19,549 --> 00:39:22,119
I've got to tell you,
John, that was moving.
790
00:39:22,152 --> 00:39:24,288
You know,
I used to drive this model,
791
00:39:24,321 --> 00:39:26,256
back when I was a teenager.
792
00:39:26,290 --> 00:39:28,092
Ladies couldn't
get enough of it.
793
00:39:28,993 --> 00:39:32,796
This is a '69, dad.
You were 30 in 1969.
794
00:39:33,964 --> 00:39:35,833
You missed the point.
795
00:39:35,866 --> 00:39:38,202
Point,
which I was about to make,
796
00:39:38,235 --> 00:39:40,738
is how much the ladies loved me
797
00:39:40,771 --> 00:39:43,040
when I was so rudely interrupted
798
00:39:43,073 --> 00:39:45,776
by the guy
that married my daughter.
799
00:39:45,809 --> 00:39:47,778
Boys, go get yourselves a soda.
800
00:39:47,811 --> 00:39:49,980
I'm not sure where
Grandpa Joe is going with this.
801
00:39:51,015 --> 00:39:53,017
Hey, bring me some cake.
802
00:39:53,817 --> 00:39:55,618
No, boys, don't.
803
00:39:56,920 --> 00:40:00,024
So, Bryce, what do you think?
804
00:40:00,057 --> 00:40:02,626
Eh, muscle cars
aren't really my thing.
805
00:40:02,659 --> 00:40:06,063
Not really into the high
carbon output if I can help it.
806
00:40:06,864 --> 00:40:08,598
Do they have any electric cars?
807
00:40:09,900 --> 00:40:12,568
- What did he just say?
- We can't know.
808
00:40:12,602 --> 00:40:15,005
You know, Bryce, surprisingly
not a whole lot of crossover
809
00:40:15,039 --> 00:40:16,740
between fans of muscle cars
810
00:40:16,774 --> 00:40:18,208
and proponents
of the environment.
811
00:40:19,176 --> 00:40:20,878
So why don't we head over here
812
00:40:20,911 --> 00:40:22,631
and see if we can't
find some for ourselves?
813
00:40:23,213 --> 00:40:26,016
Why'd they cut
a hole in the hood there?
814
00:40:26,050 --> 00:40:27,718
Yeah, well,
usually when the car is hot,
815
00:40:27,751 --> 00:40:29,686
they'll slam the hood super hard
816
00:40:29,720 --> 00:40:30,920
and then then it pops through.
817
00:40:31,388 --> 00:40:33,357
I thought the courtroom
was a tough crowd.
818
00:40:33,390 --> 00:40:35,259
Thanks for
getting me out of there.
819
00:40:35,292 --> 00:40:36,927
Ah, don't worry about it.
820
00:40:36,960 --> 00:40:38,962
I'm sure they'll
warm up to you, eventually.
821
00:40:38,996 --> 00:40:41,298
- You think?
- Sure.
822
00:40:41,331 --> 00:40:43,100
Well, they sure
seem to love you.
823
00:40:43,133 --> 00:40:45,702
Oh, that's because
I'm an incredible person.
824
00:40:47,071 --> 00:40:49,840
So what's up with
Sam's business? Any updates?
825
00:40:49,873 --> 00:40:51,975
No. Classic indecision.
826
00:40:52,009 --> 00:40:54,678
You know, if it was up to me,
it'd be sold already.
827
00:40:54,711 --> 00:40:56,246
- If only.
- Yeah.
828
00:40:58,182 --> 00:41:00,818
You know,
I do have power of attorney,
829
00:41:00,851 --> 00:41:02,719
I could
actually sell it for her.
830
00:41:03,253 --> 00:41:05,789
As much as I would love
to see you do that,
831
00:41:05,823 --> 00:41:07,157
probably not the best idea.
832
00:41:07,791 --> 00:41:09,259
You would?
833
00:41:10,027 --> 00:41:12,129
- I read you.
- What?
834
00:41:13,263 --> 00:41:16,366
Look, I know you and Samantha
have a history together,
835
00:41:16,400 --> 00:41:18,235
so I'm sure
this can't be easy for you.
836
00:41:18,268 --> 00:41:21,672
Oh, nonsense,
that's so... you know.
837
00:41:22,439 --> 00:41:23,917
How long you guys
been together anyway?
838
00:41:23,941 --> 00:41:25,709
About a year.
839
00:41:25,742 --> 00:41:27,244
- That long, huh?
- Yeah.
840
00:41:28,745 --> 00:41:30,814
Has she brought up the M-word?
841
00:41:32,683 --> 00:41:34,685
Why would
she talk to me about murder?
842
00:41:35,919 --> 00:41:38,021
Why would your mind go
right to murder?
843
00:41:38,055 --> 00:41:40,057
When you're an attorney,
the M-word is murder.
844
00:41:40,958 --> 00:41:43,127
Okay, yeah.
I was talking about marriage.
845
00:41:43,160 --> 00:41:45,162
Oh, marriage.
846
00:41:45,195 --> 00:41:47,197
Yeah. Well, I've definitely
thought about it.
847
00:41:47,231 --> 00:41:48,732
But she hasn't
brought it up yet.
848
00:41:49,766 --> 00:41:51,935
- Fantastic.
- Huh?
849
00:41:52,903 --> 00:41:55,405
That hot rod is fantastic.
850
00:41:55,439 --> 00:41:56,807
Yeah. Yeah.
851
00:41:56,840 --> 00:41:59,109
Okay. Yeah.
852
00:41:59,143 --> 00:42:00,444
Wow.
853
00:42:00,477 --> 00:42:02,246
So, first holiday
with the family?
854
00:42:02,279 --> 00:42:04,114
Yeah, well, technically,
855
00:42:04,148 --> 00:42:06,783
I have to go back for
a meeting this afternoon, so,
856
00:42:06,817 --> 00:42:08,928
I'm not sure if I'll be back
in time for dinner tomorrow.
857
00:42:08,952 --> 00:42:11,288
- That's perfect!
- Huh?
858
00:42:11,321 --> 00:42:14,224
That paint job
for that year, make, and model.
859
00:42:14,258 --> 00:42:15,692
That's perfect.
860
00:42:15,726 --> 00:42:17,361
Okay, cool.
861
00:42:18,262 --> 00:42:20,864
Well, that's too bad
you gotta go, but...
862
00:42:20,898 --> 00:42:22,466
you know,
gotta have your meetings.
863
00:42:22,499 --> 00:42:24,268
Especially this meeting.
864
00:42:24,301 --> 00:42:26,146
You know, if things go
the way I think they will,
865
00:42:26,170 --> 00:42:29,106
we'll be talking
a lot more about the M-word.
866
00:42:30,207 --> 00:42:32,376
The M-word is marriage,
this time, not murder.
867
00:42:32,409 --> 00:42:34,745
- Yeah, I figured that.
- Yeah.
868
00:42:34,778 --> 00:42:37,314
Ooh, now we're talking.
869
00:42:37,347 --> 00:42:39,283
That is a beaut.
870
00:42:39,316 --> 00:42:41,718
Bryce, isn't this your car?
871
00:42:41,752 --> 00:42:45,222
Yeah, I didn't know where to
park, so I just came by here.
872
00:42:45,255 --> 00:42:47,457
Yeah, that's...
Do you want me to pop the hood?
873
00:42:47,491 --> 00:42:49,259
- Let's just leave that down.
- Okay.
874
00:42:50,360 --> 00:42:54,431
Look, I, for one, am gonna be
incredibly sad to see you go.
875
00:42:54,464 --> 00:42:56,200
Ah, you'll be fine without me.
876
00:42:56,233 --> 00:42:57,701
Just tell them
one of your jokes.
877
00:42:58,168 --> 00:43:00,003
Keen advice, Esquire.
878
00:43:00,037 --> 00:43:02,339
My specialty. And I won't
even charge you for it.
879
00:43:02,372 --> 00:43:05,142
Oh, my lucky day.
880
00:43:05,175 --> 00:43:07,277
$300 for a Christmas tree?
881
00:43:07,311 --> 00:43:09,079
That's what I said.
882
00:43:09,112 --> 00:43:11,748
Oh, you say that no matter
what something costs,
883
00:43:11,782 --> 00:43:13,317
our home will look classy.
884
00:43:13,350 --> 00:43:15,252
Be quite the presentation.
885
00:43:15,285 --> 00:43:17,487
Not $300 classy.
886
00:43:17,521 --> 00:43:19,790
Oh, Daddy, you know
this is a useless pursuit.
887
00:43:19,823 --> 00:43:21,792
I know. But if I don't protest,
888
00:43:21,825 --> 00:43:23,336
then the next thing
you know, it's 500.
889
00:43:23,360 --> 00:43:25,162
Did someone summon me
to the kitchen table?
890
00:43:25,195 --> 00:43:27,130
Oh yes,
we need you to write down
891
00:43:27,164 --> 00:43:28,899
something
that you're thankful for.
892
00:43:30,000 --> 00:43:31,902
Okay.
893
00:43:33,537 --> 00:43:35,472
And this can be anything I want?
894
00:43:35,505 --> 00:43:36,873
Yeah.
895
00:43:38,475 --> 00:43:41,011
Just a warning,
it will be read out loud
896
00:43:41,044 --> 00:43:42,446
to the whole entire family.
897
00:43:43,413 --> 00:43:45,415
Yeah. Let me get another
one of those, please.
898
00:43:45,449 --> 00:43:46,984
Thank you.
899
00:43:47,017 --> 00:43:48,497
Oh, what are you guys
doing over here?
900
00:43:49,820 --> 00:43:51,188
Hold on...
901
00:43:51,221 --> 00:43:52,532
A little puzzle action.
Watch this.
902
00:43:52,556 --> 00:43:55,192
This one will be
a perfect fit there.
903
00:43:55,225 --> 00:43:57,461
This one,
you're gonna want it there.
904
00:43:57,494 --> 00:43:59,196
Corners almost done.
905
00:43:59,496 --> 00:44:02,099
Son, we've been working on
this puzzle for over 15 minutes
906
00:44:02,132 --> 00:44:03,852
and we haven't gotten
a single piece to fit.
907
00:44:04,935 --> 00:44:06,270
I'm sorry.
908
00:44:06,303 --> 00:44:07,871
No, don't be silly.
We're just...
909
00:44:07,904 --> 00:44:10,107
we're wondering
how you're doing it.
910
00:44:10,140 --> 00:44:12,242
Well, when I was a kid,
my dad used to make me solve
911
00:44:12,276 --> 00:44:15,245
a giant puzzle that
was literally a black square
912
00:44:15,279 --> 00:44:17,080
before I could go play
with my friends, so.
913
00:44:17,114 --> 00:44:19,249
- You're lying.
- Scout's honor.
914
00:44:19,283 --> 00:44:22,252
Hey, fellow scout here. Nice.
915
00:44:22,986 --> 00:44:24,888
Yeah.
916
00:44:25,589 --> 00:44:27,190
Charlie quit after Cub Scouts.
917
00:44:27,224 --> 00:44:29,459
You gotta let that go, Dad.
918
00:44:29,493 --> 00:44:31,862
Well, full disclosure,
I only made it to Tenderfoot.
919
00:44:31,895 --> 00:44:35,299
Whoa, Tenderfoot.
That's impressive, huh?
920
00:44:35,332 --> 00:44:37,234
That would have been something.
921
00:44:37,267 --> 00:44:40,037
I am so sorry
I'm not the perfect son
922
00:44:40,070 --> 00:44:42,139
that loves sleeping
in the freezing cold,
923
00:44:42,172 --> 00:44:44,207
and not in this nice,
warm bed, Dad.
924
00:44:44,241 --> 00:44:45,809
Is that what you want to hear?
925
00:44:47,077 --> 00:44:48,912
That'd be nice. Yes.
926
00:44:48,945 --> 00:44:51,615
Actually, for your information,
I went down to Troop 482
927
00:44:51,649 --> 00:44:53,917
and I tried getting back in,
but they said, one,
928
00:44:53,950 --> 00:44:56,887
I was way too old and two,
it wouldn't be appropriate.
929
00:45:01,925 --> 00:45:03,560
It's what a Tenderfoot would do.
930
00:45:06,930 --> 00:45:08,398
I forgive you.
931
00:45:10,467 --> 00:45:11,868
I love you, Dad.
932
00:45:15,673 --> 00:45:18,108
Hey, how about you helping
us out with this puzzle?
933
00:45:18,608 --> 00:45:20,210
Sure, let's do it.
934
00:45:20,243 --> 00:45:22,279
No, Luke,
you need to come help us.
935
00:45:22,312 --> 00:45:24,381
Yeah, this one is way harder.
936
00:45:25,182 --> 00:45:27,084
Well, you know what?
I'll sit in the middle.
937
00:45:27,117 --> 00:45:29,052
I'll help everybody. How's that?
938
00:45:33,658 --> 00:45:35,492
Scott.
939
00:45:35,525 --> 00:45:36,860
Yeah.
940
00:45:37,894 --> 00:45:40,197
Oh, that is fantastic,
thank you for doing that.
941
00:45:40,964 --> 00:45:42,566
Will do, bye.
942
00:45:43,533 --> 00:45:45,369
Was that Scott, your manager?
943
00:45:45,402 --> 00:45:48,905
Yeah, he just hired Mrs.
Appletree to be his new secretary.
944
00:45:48,939 --> 00:45:50,474
Mrs. Appletree
from the soup kitchen?
945
00:45:50,507 --> 00:45:51,975
Yeah, isn't that cool?
946
00:45:52,509 --> 00:45:54,911
Look at you,
changing people's lives.
947
00:45:54,945 --> 00:45:57,214
Well, I'm just happy I could
be in a position to help.
948
00:45:57,247 --> 00:45:58,949
Oh, that reminds me.
949
00:45:58,982 --> 00:46:01,485
Any word from
the television producers?
950
00:46:01,518 --> 00:46:03,920
Actually, those were
the "fans" that wanted
951
00:46:03,954 --> 00:46:06,356
to meet after the show,
and they want to have another
952
00:46:06,390 --> 00:46:08,267
meeting about a possible
one hour comedy special
953
00:46:08,291 --> 00:46:10,227
on one of the big
streaming networks,
954
00:46:10,260 --> 00:46:11,962
which will probably
turn out to be nothing.
955
00:46:11,995 --> 00:46:13,698
Are you kidding me?
956
00:46:13,731 --> 00:46:16,933
First of all thanks for
withholding this exciting news!
957
00:46:16,967 --> 00:46:19,236
And second, they'd be...
958
00:46:19,269 --> 00:46:21,639
crazy not to sign you
to a deal right now.
959
00:46:21,672 --> 00:46:24,307
I agree with Sam.
You got real talent.
960
00:46:24,341 --> 00:46:28,578
I mean, you could be on
the Jimmy... the show.
961
00:46:28,612 --> 00:46:30,447
- The what?
- The Jimmy, you know?
962
00:46:30,480 --> 00:46:32,482
- I forget his last name.
- Jimmy Kimmel.
963
00:46:32,516 --> 00:46:35,118
- No. No. The funny one.
- Uh, Jimmy... Conan.
964
00:46:35,152 --> 00:46:37,454
No, no, Jimmy. Lip sync...
965
00:46:37,487 --> 00:46:39,222
- Jimmy Fallon.
- Fallon. That's it.
966
00:46:39,256 --> 00:46:41,491
You could
be on the Jimmy Fallon.
967
00:46:41,525 --> 00:46:43,326
You'd be great on Fallon.
968
00:46:43,360 --> 00:46:44,961
Well, thank you,
that means a lot.
969
00:46:46,329 --> 00:46:49,232
Looks like you both are at
a crossroads in your lives.
970
00:46:50,100 --> 00:46:51,568
Just like last time.
971
00:46:54,504 --> 00:46:57,642
I'm going to go get
the Christmas decorations out.
972
00:47:08,753 --> 00:47:11,588
Hey, we just
finished the puzzles.
973
00:47:11,621 --> 00:47:13,724
- You really missed out.
- Both of them?
974
00:47:13,758 --> 00:47:15,425
That was supposed
to last all weekend.
975
00:47:16,426 --> 00:47:17,994
My bad.
976
00:47:18,028 --> 00:47:19,296
Want some help?
977
00:47:19,797 --> 00:47:21,398
That depends.
978
00:47:21,431 --> 00:47:23,033
Did your dad blindfold you
979
00:47:23,066 --> 00:47:24,601
and make you decorate
the whole house
980
00:47:24,635 --> 00:47:26,245
and you're gonna finish
all this in five minutes?
981
00:47:26,269 --> 00:47:28,104
Don't be ridiculous.
982
00:47:28,138 --> 00:47:30,178
It's going to take me
at least 10. It's a big house.
983
00:47:30,808 --> 00:47:32,042
Thank you.
984
00:47:34,611 --> 00:47:36,580
This is my favorite tradition.
985
00:47:36,613 --> 00:47:38,615
Checking the Christmas lights
for broken bulbs?
986
00:47:38,649 --> 00:47:42,319
No. Decorating for Christmas
Thanksgiving weekend.
987
00:47:42,352 --> 00:47:44,187
Ah yes, much less weird.
988
00:47:45,255 --> 00:47:47,023
How about you?
989
00:47:47,057 --> 00:47:49,359
Uh, actually,
this one is kind of weird.
990
00:47:49,392 --> 00:47:51,662
But after Annie got married,
every year, my mom and I
991
00:47:51,696 --> 00:47:54,464
would watch Groundhog Day to
kick off the Christmas season.
992
00:47:54,498 --> 00:47:56,333
Oh yeah,
I remember you saying that.
993
00:47:57,702 --> 00:47:59,436
Your mom was the best.
994
00:48:02,138 --> 00:48:05,075
Yeah, she was.
995
00:48:09,145 --> 00:48:11,716
Luke, I'm sorry, I wasn't
there for you when she passed.
996
00:48:11,749 --> 00:48:13,617
Sam, you do not
have to apologize.
997
00:48:13,651 --> 00:48:15,385
It was not your obligation.
We'd broken up.
998
00:48:15,418 --> 00:48:17,320
Yeah,
but I should have been there.
999
00:48:19,089 --> 00:48:21,625
You know, you're right, you are
the worst ex-girlfriend ever.
1000
00:48:25,362 --> 00:48:26,797
Remind me,
why Groundhog Day again?
1001
00:48:26,831 --> 00:48:28,699
Uh, it's a classic,
1002
00:48:28,733 --> 00:48:30,300
arguably one of the top five
1003
00:48:30,333 --> 00:48:31,769
greatest comedy films
of all time.
1004
00:48:31,802 --> 00:48:33,704
But it has nothing
to do with Christmas.
1005
00:48:33,738 --> 00:48:35,205
It's a whole different holiday.
1006
00:48:35,238 --> 00:48:36,674
I told you it was weird.
1007
00:48:37,240 --> 00:48:40,711
I mean, it is snowing.
I guess that's Christmassy.
1008
00:48:40,745 --> 00:48:43,280
Yeah, thanks
for softening the blow.
1009
00:48:45,482 --> 00:48:47,122
Who are you gonna
watch it with this year?
1010
00:48:47,150 --> 00:48:48,318
Annie?
1011
00:48:51,221 --> 00:48:53,623
It's not really her thing.
Plus, I've kind of given it up.
1012
00:48:53,658 --> 00:48:55,392
But it's a tradition.
1013
00:48:55,425 --> 00:48:58,829
You've got to
carry on your mom's memory.
1014
00:49:00,631 --> 00:49:02,332
It's kind of hard to explain.
1015
00:49:05,435 --> 00:49:07,304
Okay, I get it.
1016
00:49:10,841 --> 00:49:12,677
So how's your big
decision coming along?
1017
00:49:12,710 --> 00:49:14,679
- Any progress?
- Ugh, no.
1018
00:49:14,712 --> 00:49:16,422
It's like my mind is
rejecting the notion of
1019
00:49:16,446 --> 00:49:18,148
even thinking about it.
1020
00:49:18,582 --> 00:49:21,384
Okay, well, maybe I can help.
1021
00:49:22,687 --> 00:49:25,155
So what is the
one major argument
1022
00:49:25,188 --> 00:49:26,828
that makes you want
to sell your business?
1023
00:49:28,592 --> 00:49:31,194
I guess it's the unknown of
1024
00:49:31,227 --> 00:49:33,296
ever getting an offer
like this again.
1025
00:49:33,330 --> 00:49:35,633
And if I sell it at this price,
1026
00:49:35,666 --> 00:49:38,535
it really validates me as
a successful businesswoman.
1027
00:49:39,369 --> 00:49:40,881
Yeah, but who do
you need validation from?
1028
00:49:40,905 --> 00:49:42,572
You're killing it
with your business.
1029
00:49:42,606 --> 00:49:44,608
Anybody who pays
attention can see that.
1030
00:49:44,642 --> 00:49:47,344
But I guess there's
always this built-in insecurity
1031
00:49:47,377 --> 00:49:50,246
of being
a young female entrepreneur.
1032
00:49:50,280 --> 00:49:51,925
Okay, yeah,
we'll address that in a minute.
1033
00:49:51,949 --> 00:49:55,318
All right. What is it you love
most about your business?
1034
00:49:55,352 --> 00:49:57,520
I've built this amazing team.
1035
00:49:57,554 --> 00:50:00,457
And creating content
and even getting to see
1036
00:50:00,490 --> 00:50:02,192
our customers put on the pieces
1037
00:50:02,225 --> 00:50:04,729
and then their whole
countenance changes.
1038
00:50:07,230 --> 00:50:09,499
Sam, you should see
your face right now.
1039
00:50:09,532 --> 00:50:12,803
When you talk about
your business, you're glowing.
1040
00:50:14,270 --> 00:50:15,873
There's no question
what you need to do,
1041
00:50:16,606 --> 00:50:18,241
turn down the offer.
1042
00:50:18,776 --> 00:50:20,645
You love your business.
1043
00:50:20,678 --> 00:50:22,312
And don't ever
compare yourself to
1044
00:50:22,345 --> 00:50:24,247
any other entrepreneur,
male or female.
1045
00:50:24,280 --> 00:50:27,183
You're amazing.
You've always been amazing.
1046
00:50:27,217 --> 00:50:29,017
I've always known
you were gonna be a success.
1047
00:50:31,421 --> 00:50:32,890
And...
1048
00:50:34,224 --> 00:50:36,393
That's why I had
to get out of your way.
1049
00:50:44,267 --> 00:50:46,236
Anyways...
1050
00:50:49,339 --> 00:50:51,374
it's too bad
that Bryce, Esquire,
1051
00:50:51,408 --> 00:50:52,648
had to up and leave so suddenly.
1052
00:50:53,343 --> 00:50:55,880
Yeah, I'm sure you're
really torn up about it.
1053
00:50:55,913 --> 00:50:59,582
I am. Who else is gonna
laugh at all my jokes?
1054
00:50:59,616 --> 00:51:00,685
I will.
1055
00:51:02,419 --> 00:51:03,921
Once they're funny.
1056
00:51:03,954 --> 00:51:07,825
Wow. Okay,
everybody's a comedian now.
1057
00:51:08,893 --> 00:51:10,961
Oh, I'm so sorry.
1058
00:51:16,466 --> 00:51:18,468
What am I doing,
we can't do this.
1059
00:51:18,501 --> 00:51:19,937
Ah, come on!
1060
00:51:20,771 --> 00:51:21,906
So close!
1061
00:51:23,306 --> 00:51:25,341
Sam, I'm sorry.
1062
00:51:25,375 --> 00:51:27,745
That wasn't fair to you
or your lawyer friend.
1063
00:51:29,647 --> 00:51:30,781
I'm going to bed.
1064
00:51:37,320 --> 00:51:38,689
Capital job, Hudson.
1065
00:51:48,999 --> 00:51:51,601
Hey sis, can I join you?
1066
00:51:51,635 --> 00:51:52,937
Of course.
1067
00:51:55,472 --> 00:51:58,374
So uh, almost kissed Luke, huh?
1068
00:51:58,408 --> 00:52:01,011
Wow. That news travelled fast.
1069
00:52:01,045 --> 00:52:02,312
Thank you.
1070
00:52:03,346 --> 00:52:05,058
I was hoping this week
I'd have some clarity
1071
00:52:05,082 --> 00:52:07,550
but I'm more confused than ever.
1072
00:52:08,318 --> 00:52:09,385
Hmm.
1073
00:52:10,788 --> 00:52:13,590
Back in elementary school,
I remember my best friend,
1074
00:52:13,623 --> 00:52:17,293
Brian Vorkapich, asking me
which one I loved more:
1075
00:52:17,327 --> 00:52:20,430
Thundercats or G.I. Joes.
1076
00:52:20,463 --> 00:52:23,600
Obviously, it was like,
"How dare you ask me to choose
1077
00:52:23,634 --> 00:52:24,978
one over the other?
That's blasphemy."
1078
00:52:25,002 --> 00:52:26,670
Yeah.
What kind of friend is that?
1079
00:52:26,704 --> 00:52:28,505
Right?
1080
00:52:28,538 --> 00:52:30,941
But he would not stop
bugging me about it.
1081
00:52:30,975 --> 00:52:33,543
So for weeks, I toiled,
1082
00:52:33,576 --> 00:52:36,446
trying to decide
which one I loved more.
1083
00:52:36,479 --> 00:52:38,314
- Weeks?
- I know, I know,
1084
00:52:38,348 --> 00:52:40,316
it wasn't enough time, but...
1085
00:52:40,350 --> 00:52:42,552
I was under a lot of pressure.
1086
00:52:42,585 --> 00:52:44,621
So I took my Thundercat toys.
1087
00:52:44,655 --> 00:52:46,489
Hid them away for a few days.
1088
00:52:46,523 --> 00:52:48,625
And then I did the same thing
with my G.I. Joe toys.
1089
00:52:48,659 --> 00:52:51,461
You know, to see
which one I would miss more.
1090
00:52:52,062 --> 00:52:53,864
And?
1091
00:52:53,898 --> 00:52:55,766
Well,
that was around the same time
1092
00:52:55,800 --> 00:52:58,702
Dad bought us a Nintendo, so...
1093
00:52:58,736 --> 00:53:00,704
I totally forgot
where I hid them.
1094
00:53:01,138 --> 00:53:04,340
Well, the point is
you have to ask yourself,
1095
00:53:04,875 --> 00:53:06,543
"Would you rather
be stuck with Lady Jaye"
1096
00:53:06,576 --> 00:53:07,978
for the rest of your life?
1097
00:53:08,012 --> 00:53:09,079
"Or Cheetara?"
1098
00:53:10,547 --> 00:53:12,448
I don't know
who either of those people are.
1099
00:53:13,150 --> 00:53:16,120
Well, neither is
a bad choice, but...
1100
00:53:16,153 --> 00:53:20,356
if I had to go with one,
I'd say...
1101
00:53:20,390 --> 00:53:21,457
Cheetara.
1102
00:53:25,528 --> 00:53:27,397
That's what I love
about you, Charlie.
1103
00:53:27,430 --> 00:53:29,332
You really know
how to simplify things.
1104
00:53:29,733 --> 00:53:31,035
You're welcome.
1105
00:54:01,464 --> 00:54:03,901
Oh, Luke Hudson.
1106
00:54:03,934 --> 00:54:05,535
I know him!
1107
00:54:19,549 --> 00:54:22,920
Hey, Dad.
1108
00:54:23,654 --> 00:54:25,421
What'cha doing?
1109
00:54:25,923 --> 00:54:27,658
Don't scare me like that.
1110
00:54:28,591 --> 00:54:29,860
I know the feeling.
1111
00:54:32,630 --> 00:54:33,797
Hey, couldn't sleep?
1112
00:54:34,999 --> 00:54:36,634
Today's the big day.
1113
00:54:36,667 --> 00:54:38,936
Yeah, that's right.
My fried turkey.
1114
00:54:38,969 --> 00:54:40,470
Everybody's pretty excited.
1115
00:54:40,503 --> 00:54:42,106
Yes, that is exciting.
1116
00:54:42,873 --> 00:54:45,042
But I meant today is the day
1117
00:54:45,075 --> 00:54:46,644
I have to give
the investors my answer.
1118
00:54:47,111 --> 00:54:49,747
I mean,
am I going to sell Jovie May?
1119
00:54:49,780 --> 00:54:51,547
Right. Right.
1120
00:54:53,083 --> 00:54:54,083
Oh, you're asking me?
1121
00:54:55,185 --> 00:54:57,054
Uh, yeah, well, I'm not...
I'm not too sure
1122
00:54:57,087 --> 00:54:58,989
you told me
what you were gonna do.
1123
00:54:59,023 --> 00:55:00,667
Maybe... you know what?
You probably did tell me
1124
00:55:00,691 --> 00:55:02,625
and then I don't...
I don't recall. Whoo.
1125
00:55:02,660 --> 00:55:04,527
Okay, this is
a little more pressure than
1126
00:55:04,560 --> 00:55:06,462
- I was hoping for this early.
- Easy, Dad.
1127
00:55:06,496 --> 00:55:08,464
- Okay.
- I was just thinking out loud.
1128
00:55:08,498 --> 00:55:09,667
Okay.
1129
00:55:12,568 --> 00:55:14,038
So, do you know
what you're gonna do?
1130
00:55:15,072 --> 00:55:17,241
I mean,
I know I love my business.
1131
00:55:17,274 --> 00:55:19,076
Every day I go
there and I feel like,
1132
00:55:19,109 --> 00:55:20,909
"This is what I should
be doing with my life."
1133
00:55:22,813 --> 00:55:24,148
Wow.
1134
00:55:24,181 --> 00:55:25,515
It seems like
you really love it,
1135
00:55:25,548 --> 00:55:26,951
but you're also torn.
1136
00:55:27,583 --> 00:55:30,120
So what's pulling at you from
the other side of the table?
1137
00:55:32,122 --> 00:55:34,758
The last few days
I've really seen
1138
00:55:34,792 --> 00:55:37,161
how much I've had to sacrifice
to get to where I am.
1139
00:55:40,264 --> 00:55:41,732
I have regrets.
1140
00:55:43,701 --> 00:55:45,568
Let me give you
a piece of advice, sweetie.
1141
00:55:46,170 --> 00:55:47,738
By selling your company,
1142
00:55:48,105 --> 00:55:50,240
it's not gonna change
anything from the past.
1143
00:55:51,175 --> 00:55:52,977
You're still going
to have those regrets.
1144
00:55:53,811 --> 00:55:57,081
But if you really
love something that much?
1145
00:55:58,048 --> 00:56:01,617
Hold on to it... fiercely.
1146
00:56:08,892 --> 00:56:10,661
You're a wise man, Dad.
1147
00:56:11,228 --> 00:56:12,763
Thanks.
1148
00:56:12,796 --> 00:56:14,597
Maybe somebody
should tell your mother,
1149
00:56:14,631 --> 00:56:16,142
that the way wouldn't
have to sneak around a dawn,
1150
00:56:16,166 --> 00:56:17,735
just to fry me up a turkey.
1151
00:56:17,768 --> 00:56:19,970
- I love you, Dad.
- I love you too, Sam.
1152
00:56:25,309 --> 00:56:27,044
All right, ready?
1153
00:56:27,077 --> 00:56:30,180
Annie, babe, I love you
but you're going down.
1154
00:56:30,214 --> 00:56:31,782
No, you're going down,
old timer.
1155
00:56:32,116 --> 00:56:33,626
- All right, let's do this...
- Thank you.
1156
00:56:33,650 --> 00:56:34,718
Hut.
1157
00:56:35,886 --> 00:56:37,988
Come on!
1158
00:56:38,022 --> 00:56:39,256
Go, go, go, go!
1159
00:56:41,825 --> 00:56:43,827
Yeah!
1160
00:56:43,861 --> 00:56:46,764
That's what's up... Oh!
1161
00:56:47,931 --> 00:56:49,633
Why?
1162
00:56:49,666 --> 00:56:51,135
Pretty sure
I was in the end zone.
1163
00:56:51,168 --> 00:56:52,535
My bad.
1164
00:56:55,272 --> 00:56:56,807
Come on, everybody, get in.
1165
00:56:56,840 --> 00:56:58,642
All right, listen up. 'Kay.
1166
00:56:58,675 --> 00:57:00,576
Michael's gonna be
our secret weapon this time.
1167
00:57:00,610 --> 00:57:02,679
I'm gonna give him the ball.
Everybody else, block.
1168
00:57:02,713 --> 00:57:04,648
All right, on three.
Mac and cheesie.
1169
00:57:04,948 --> 00:57:07,317
One, two, three.
Mac and cheesie!
1170
00:57:09,753 --> 00:57:11,587
We got this, little bro.
1171
00:57:13,957 --> 00:57:15,659
Ready. Hike.
1172
00:57:16,960 --> 00:57:18,629
No.
1173
00:57:18,662 --> 00:57:20,064
Yeah.
1174
00:57:20,097 --> 00:57:21,632
Ah!
1175
00:57:23,167 --> 00:57:25,836
Ah! 'Kay, I deserve that.
1176
00:57:26,270 --> 00:57:29,139
- Oh!
- Yeah!
1177
00:57:30,207 --> 00:57:32,643
Don't you think you're being
a little hard on him, Sam?
1178
00:57:32,676 --> 00:57:34,111
He's a big boy.
He can handle it.
1179
00:57:34,144 --> 00:57:36,013
Look, I saw you
go in for that kiss
1180
00:57:36,046 --> 00:57:37,281
just as much as he did.
1181
00:57:38,082 --> 00:57:39,392
That's not even
why I'm mad at him.
1182
00:57:39,416 --> 00:57:40,984
Well, why are you mad at him?
1183
00:57:41,018 --> 00:57:42,119
Because he made me want to.
1184
00:58:21,458 --> 00:58:23,360
Yeah, Dad, that's right!
1185
00:58:23,393 --> 00:58:25,038
We could've done
better on that tie, though.
1186
00:58:25,062 --> 00:58:27,798
Hey, good game.
1187
00:58:27,831 --> 00:58:29,433
I mean,
we were all playing touch
1188
00:58:29,466 --> 00:58:32,035
and you were tackling and it
was a little scary to see
1189
00:58:32,069 --> 00:58:34,371
how much pleasure you got out
of hurting a full-sized man.
1190
00:58:34,404 --> 00:58:36,006
But other than that, good game.
1191
00:58:36,039 --> 00:58:37,708
Well, you're lucky
I went easy on you.
1192
00:58:37,741 --> 00:58:39,042
So are you done being mad at me
1193
00:58:39,076 --> 00:58:40,978
or you wanna get
a few more shots in?
1194
00:58:41,278 --> 00:58:42,746
I think you've had enough.
1195
00:58:42,779 --> 00:58:44,214
- Luke!
- Charlie!
1196
00:58:44,248 --> 00:58:46,216
I need you for the,
you know the thing.
1197
00:58:47,351 --> 00:58:49,253
The thing?
I... I don't know the...
1198
00:58:49,286 --> 00:58:50,687
Go do the thing.
1199
00:58:51,855 --> 00:58:52,623
- What's the thing?
- The thing.
1200
00:58:52,656 --> 00:58:53,824
- Oh!
- Look, I don't care
1201
00:58:53,857 --> 00:58:56,760
what the professionals say,
as long as we are out here,
1202
00:58:56,793 --> 00:58:59,463
away from the garage,
I think everything is safe.
1203
00:58:59,496 --> 00:59:01,098
The one good thing
about getting older...
1204
00:59:01,131 --> 00:59:03,100
Okay, here we are!
1205
00:59:03,133 --> 00:59:05,002
What's with all
the sneaking around? I mean,
1206
00:59:05,035 --> 00:59:06,870
I'm guessing Mom
doesn't know about this.
1207
00:59:06,904 --> 00:59:09,039
Let's not change
the subject, son. Okay?
1208
00:59:09,072 --> 00:59:10,807
Let's check the oil temperature.
1209
00:59:10,841 --> 00:59:12,709
John, I don't want
to question your methods
1210
00:59:12,743 --> 00:59:14,254
but aren't we a little
too close to that bush?
1211
00:59:14,278 --> 00:59:15,879
Don't be ridiculous.
1212
00:59:15,913 --> 00:59:17,447
As long as
you don't overfill the pot,
1213
00:59:17,481 --> 00:59:18,882
nothing to worry about.
1214
00:59:19,349 --> 00:59:20,784
Still a little ways away.
1215
00:59:22,886 --> 00:59:27,191
So Luke, my wife tells me
that she walked in
1216
00:59:27,224 --> 00:59:29,126
on something
interesting last night.
1217
00:59:29,159 --> 00:59:31,328
Grandpa Joe shoving
dessert items down his pants?
1218
00:59:32,229 --> 00:59:34,398
That's not newsworthy anymore.
No, no, no, no.
1219
00:59:34,431 --> 00:59:37,734
I'm talking about you and
Samantha in the living room.
1220
00:59:37,768 --> 00:59:39,903
Wasn't any funny business
going on, was there?
1221
00:59:39,937 --> 00:59:41,738
I don't know what
he's talking about.
1222
00:59:41,772 --> 00:59:43,316
We're just taking out
Christmas decorations.
1223
00:59:43,340 --> 00:59:45,042
No, no, according to Annie,
1224
00:59:45,075 --> 00:59:47,010
you guys were
getting pretty close.
1225
00:59:47,044 --> 00:59:48,979
What...
what about the other guy?
1226
00:59:50,080 --> 00:59:52,416
Yeah, Luke.
What about the other guy?
1227
00:59:52,449 --> 00:59:55,352
Exactly. Which is why
there's nothing to talk about.
1228
00:59:55,385 --> 00:59:57,854
Okay, we're ready
for the turkey.
1229
00:59:57,888 --> 00:59:59,122
Oh, yeah.
1230
00:59:59,823 --> 01:00:02,359
Thank you. Very exciting.
1231
01:00:18,942 --> 01:00:21,011
- Tenderfoot, my a...
- All right!
1232
01:00:21,378 --> 01:00:23,780
Not a word about this
to your mother. All right?
1233
01:00:23,814 --> 01:00:25,349
We are all in this together now.
1234
01:00:25,382 --> 01:00:28,185
I'm already in a secret
society with Grandpa Joe
1235
01:00:28,218 --> 01:00:30,287
and I try not to be in
more than one per family.
1236
01:00:30,320 --> 01:00:32,522
I don't think
he would let me out of his.
1237
01:00:33,090 --> 01:00:34,191
Good luck, guys.
1238
01:00:34,825 --> 01:00:36,393
You get an A for effort, Dad.
1239
01:00:36,426 --> 01:00:37,761
Thanks.
1240
01:00:38,929 --> 01:00:40,497
Okay, who likes it well done?
1241
01:00:48,138 --> 01:00:49,806
Hey, where are the guys?
1242
01:00:49,840 --> 01:00:52,442
Oh, well, John is
secretly frying a turkey,
1243
01:00:52,476 --> 01:00:54,478
which I'm sure
will catch on fire.
1244
01:00:54,511 --> 01:00:57,014
Which is why I'm baking
another one right now.
1245
01:00:57,047 --> 01:00:59,082
Oh, so Sam,
is your boyfriend gonna
1246
01:00:59,116 --> 01:01:00,917
be back in time
for Thanksgiving dinner?
1247
01:01:00,951 --> 01:01:03,053
Oh, you mean lawyer boyfriend.
1248
01:01:03,520 --> 01:01:05,255
Why are you
saying lawyer boyfriend?
1249
01:01:05,289 --> 01:01:08,125
Well, I just think
we should differentiate
1250
01:01:08,158 --> 01:01:10,060
between lawyer
boyfriend and, you know,
1251
01:01:10,093 --> 01:01:12,396
any other boyfriend
that she might have.
1252
01:01:12,429 --> 01:01:15,499
There's only one boyfriend
and he'll be here shortly.
1253
01:01:15,532 --> 01:01:18,168
Hmm.
Yeah, you could have fooled me.
1254
01:01:18,201 --> 01:01:19,836
I know what I saw.
1255
01:01:19,870 --> 01:01:22,272
First of all,
I'm disturbed by your lack
1256
01:01:22,306 --> 01:01:24,141
of shame in your creepy gawking.
1257
01:01:24,574 --> 01:01:28,412
Second of all,
it's not what it looked like.
1258
01:01:28,979 --> 01:01:30,881
What what looked like?
1259
01:01:30,914 --> 01:01:33,116
Nothing. Nothing.
1260
01:01:33,150 --> 01:01:35,419
Well, I passed the family room
1261
01:01:35,452 --> 01:01:39,923
when I saw Samantha
and Luke getting pretty chummy.
1262
01:01:39,956 --> 01:01:41,892
- Really?
- No, not really.
1263
01:01:42,225 --> 01:01:43,894
Nothing happened.
1264
01:01:43,927 --> 01:01:45,929
He was just helping me
get the decorations out.
1265
01:01:45,962 --> 01:01:47,397
Yeah, okay.
1266
01:01:47,431 --> 01:01:49,333
If there's decorations
that make you...
1267
01:01:50,133 --> 01:01:54,137
Embrace and your lips
practically touching...
1268
01:01:54,171 --> 01:01:55,640
Mistletoe.
1269
01:01:55,673 --> 01:01:57,407
Okay, besides mistletoe.
1270
01:01:57,441 --> 01:01:59,409
- Nothing happened.
- Did he kiss you?
1271
01:02:02,647 --> 01:02:05,349
Well, it looks like
Thanksgiving dinner
1272
01:02:05,382 --> 01:02:07,918
just got way more interesting.
1273
01:02:07,951 --> 01:02:09,453
You two need to stop it.
1274
01:02:09,486 --> 01:02:11,488
A love triangle,
at Thanksgiving!
1275
01:02:11,521 --> 01:02:14,224
Yes. That should be
the title of your movie.
1276
01:02:14,257 --> 01:02:16,193
What movie? What are
you guys talking about?
1277
01:02:16,226 --> 01:02:19,062
All the drama
and romance at the holidays.
1278
01:02:19,096 --> 01:02:20,464
It would make
a pretty good movie.
1279
01:02:20,497 --> 01:02:22,132
You're pathetic.
1280
01:02:22,165 --> 01:02:23,967
Don't pretend like
you wouldn't watch it.
1281
01:02:25,670 --> 01:02:27,404
That's not the point.
1282
01:02:28,238 --> 01:02:30,474
Grandma, what made you fall
in love with grandpa?
1283
01:02:30,507 --> 01:02:35,312
Ah. He's a big goofball
and a hopeless romantic.
1284
01:02:35,345 --> 01:02:36,913
That's what I love about him.
1285
01:02:37,280 --> 01:02:38,548
How about you, Mom?
1286
01:02:39,116 --> 01:02:42,386
Hm. I love how fiercely
loyal your father is.
1287
01:02:42,419 --> 01:02:45,188
You know,
I would just never question
1288
01:02:45,222 --> 01:02:47,090
his love and devotion to me.
1289
01:02:47,124 --> 01:02:49,660
How about you, Aunt Samantha?
1290
01:02:49,694 --> 01:02:51,161
What first made you
fall in love?
1291
01:02:53,397 --> 01:02:56,433
I guess that he could
always make me laugh.
1292
01:02:57,067 --> 01:02:58,402
And I felt like every day
1293
01:02:58,435 --> 01:03:00,404
I was hanging out
with my best friend.
1294
01:03:02,472 --> 01:03:04,107
Well, I guess
that's what you get
1295
01:03:04,141 --> 01:03:06,309
when you date
the stand up comedian.
1296
01:03:11,114 --> 01:03:14,251
Bryce is
a stand up comedian, too?
1297
01:03:15,485 --> 01:03:18,555
No, that's not what I meant.
What I love about Bryce...
1298
01:03:18,588 --> 01:03:20,290
Sorry.
1299
01:03:20,323 --> 01:03:23,460
You answered the question.
Your turn is over.
1300
01:03:23,493 --> 01:03:27,998
Someone asked you about love
and you only thought of Luke.
1301
01:03:28,999 --> 01:03:30,534
- No take backs!
- All right.
1302
01:03:30,567 --> 01:03:32,703
I think we've tortured Sam
enough for one day.
1303
01:03:33,303 --> 01:03:35,539
- Let's give it a rest.
- It's all right, Mom.
1304
01:03:36,406 --> 01:03:38,208
You know what
I love about Bryce?
1305
01:03:39,443 --> 01:03:41,646
I don't have to worry
about him breaking my heart.
1306
01:03:53,423 --> 01:03:55,992
Great first
two plays by Detroit.
1307
01:03:56,026 --> 01:03:58,462
That number 11,
he's something else, isn't he?
1308
01:03:58,495 --> 01:04:00,530
Hey, you're not wrong.
1309
01:04:00,564 --> 01:04:02,564
He's got all day to
throw with that offensive line?
1310
01:04:03,300 --> 01:04:05,435
I wonder if
the Lion's players hate
1311
01:04:05,469 --> 01:04:08,205
or love that they have
to play every Thanksgiving.
1312
01:04:08,238 --> 01:04:09,750
Probably more concerned
with the fact they have to
1313
01:04:09,774 --> 01:04:11,475
play for the Lions.
1314
01:04:11,508 --> 01:04:13,152
When's the last time
they made the playoffs?
1315
01:04:13,176 --> 01:04:14,645
I have no idea.
1316
01:04:14,679 --> 01:04:16,613
Probably not since
Barry Sanders, right?
1317
01:04:16,647 --> 01:04:18,248
So, the 1900's?
1318
01:04:18,281 --> 01:04:20,383
You know,
if Whizzer White was playing,
1319
01:04:20,417 --> 01:04:22,285
it'd be a different story.
1320
01:04:22,319 --> 01:04:24,488
You know, he was a four sport
athlete in high school.
1321
01:04:24,521 --> 01:04:26,791
Yeah, we know, Dad.
You tell us every year.
1322
01:04:26,824 --> 01:04:31,094
Yeah, he could run circles
around that defense, I tell ya.
1323
01:04:31,127 --> 01:04:33,698
Nobody could do it
like Whizzer White.
1324
01:04:33,731 --> 01:04:35,565
I got it.
1325
01:04:39,269 --> 01:04:41,071
Yeah, but if
he's holding the jersey,
1326
01:04:41,104 --> 01:04:42,515
- then that's pass interference.
- Hello, Mr. Banks.
1327
01:04:42,539 --> 01:04:44,107
Yeah, sure. Come on in.
1328
01:04:44,140 --> 01:04:46,042
- Yeah, look at that tie.
- Thanks.
1329
01:04:46,076 --> 01:04:47,611
All right.
So it's third down, right?
1330
01:04:48,345 --> 01:04:49,780
Here we go. Yeah.
1331
01:04:49,814 --> 01:04:51,615
Feel something good, here.
1332
01:04:51,649 --> 01:04:53,216
Yes. Yes. Yes, yes.
1333
01:04:53,250 --> 01:04:55,418
- Oh!
- Woo!
1334
01:04:55,452 --> 01:04:57,020
Is this my Cowboys?
1335
01:04:57,655 --> 01:04:59,724
Oh, great. You're back already.
1336
01:04:59,757 --> 01:05:02,660
- No, this is the Lions.
- Oh, you guys are Lions fans?
1337
01:05:02,693 --> 01:05:04,829
I pity you.
1338
01:05:04,862 --> 01:05:06,196
No.
1339
01:05:07,497 --> 01:05:08,532
I don't get it.
1340
01:05:09,432 --> 01:05:10,735
The Lions just scored.
1341
01:05:10,768 --> 01:05:12,435
But you guys aren't Lions fans.
1342
01:05:12,469 --> 01:05:14,104
Exactly.
1343
01:05:14,137 --> 01:05:15,414
Then why are
you cheering for the Lions?
1344
01:05:15,438 --> 01:05:17,574
Why is he asking
so many questions?
1345
01:05:18,542 --> 01:05:20,610
Okay, I think
they're watching the parade,
1346
01:05:20,645 --> 01:05:22,747
there in the kitchen.
1347
01:05:22,780 --> 01:05:25,549
Did you bring me my Twinkies?
1348
01:05:25,582 --> 01:05:27,417
Uh...
1349
01:05:27,450 --> 01:05:28,853
Look, we're cheering
for the Lions
1350
01:05:28,886 --> 01:05:30,353
because it's Thanksgiving.
1351
01:05:30,387 --> 01:05:32,389
You cheer for the Lions.
1352
01:05:32,422 --> 01:05:34,391
But what if you
don't like the Lions?
1353
01:05:34,424 --> 01:05:36,727
You're missing the point?
I mean, it's Thanksgiving.
1354
01:05:36,761 --> 01:05:39,664
You cheer for the Lions. It's
just... It's just what you do.
1355
01:05:39,697 --> 01:05:42,232
Oh, okay. Okay,
I got it. I got it.
1356
01:05:42,265 --> 01:05:44,067
Okay, yeah, I get it.
1357
01:05:47,304 --> 01:05:49,707
It's just that
they lose every year, though.
1358
01:05:49,740 --> 01:05:51,842
- He still doesn't get it.
- Not a lick.
1359
01:05:51,876 --> 01:05:53,476
Not a lick.
1360
01:05:53,510 --> 01:05:55,545
Sam, your friend is here.
1361
01:05:55,579 --> 01:05:57,715
If Whizzer White
was playing here,
1362
01:05:57,748 --> 01:05:59,850
we'd be winning that turkey leg.
1363
01:05:59,884 --> 01:06:01,318
We know...
1364
01:06:01,351 --> 01:06:03,754
Whizzer White. I know that name.
1365
01:06:03,788 --> 01:06:06,289
He's infamous for one of
the worst plays
1366
01:06:06,323 --> 01:06:08,191
in NFL history, right?
1367
01:06:10,160 --> 01:06:12,228
What did you say?
1368
01:06:12,262 --> 01:06:14,765
Yeah. Didn't he, like,
run back 50 yards
1369
01:06:14,799 --> 01:06:17,367
to get away from the defense
and then fumble the ball
1370
01:06:17,400 --> 01:06:19,169
into the other team's end zone?
1371
01:06:19,202 --> 01:06:20,705
That's it!
1372
01:06:21,271 --> 01:06:22,907
Oh, come on, man.
1373
01:06:22,940 --> 01:06:24,809
What are you doing?
I gave you all the signs.
1374
01:06:24,842 --> 01:06:26,811
So much for watching the game.
1375
01:06:27,778 --> 01:06:29,446
Please don't hurt me, sir.
1376
01:06:30,748 --> 01:06:33,416
You know,
sometimes you've got to give
1377
01:06:33,450 --> 01:06:37,387
an ignorant, young kid
a history lesson.
1378
01:06:37,420 --> 01:06:42,559
Whizzer White was a magician
on the football field,
1379
01:06:42,592 --> 01:06:44,662
he could do things
that would make the...
1380
01:06:44,695 --> 01:06:47,932
hair on your back tingle.
1381
01:06:47,965 --> 01:06:49,867
Did you say something bad
about Whizzer White?
1382
01:06:49,900 --> 01:06:52,937
That's a big no, no.
1383
01:06:52,970 --> 01:06:55,505
He's my grandpa's
childhood hero.
1384
01:06:55,538 --> 01:06:56,907
How was I supposed to know?
1385
01:06:58,341 --> 01:07:00,577
Did anything exciting happen
while I was gone?
1386
01:07:00,610 --> 01:07:02,647
Oh, the Lions are up.
1387
01:07:02,680 --> 01:07:04,414
- Nice.
- You too?
1388
01:07:04,447 --> 01:07:05,926
I mean, you got to cheer
for the Lions.
1389
01:07:05,950 --> 01:07:07,852
- It's Thanksgiving.
- Apparently.
1390
01:07:07,885 --> 01:07:09,586
Okay. Good luck with
the Whizzer trivia.
1391
01:07:09,619 --> 01:07:11,321
He's probably gonna test ya.
1392
01:07:11,354 --> 01:07:13,958
And he was forced
to go backwards 40 yards.
1393
01:07:13,991 --> 01:07:16,159
Not 50, like you said.
1394
01:07:16,661 --> 01:07:18,528
And I'll tell you what.
1395
01:07:18,561 --> 01:07:23,299
This is something no one wants
to talk about, except me.
1396
01:07:24,635 --> 01:07:26,469
That ball was greased.
1397
01:07:26,503 --> 01:07:27,638
Here we go.
1398
01:07:27,672 --> 01:07:29,506
Somebody on the defensive line
1399
01:07:29,539 --> 01:07:32,609
greased that ball
before that play.
1400
01:07:32,643 --> 01:07:34,244
And they could do that
in those days.
1401
01:07:34,277 --> 01:07:35,780
And, I'll tell you why.
1402
01:07:35,813 --> 01:07:37,982
Because they didn't
have those fancy cameras
1403
01:07:38,015 --> 01:07:39,650
they've got today.
1404
01:07:39,684 --> 01:07:42,585
Okay, it's time to
get ready for dinner!
1405
01:07:42,619 --> 01:07:43,788
- Hallelujah.
- Wait a minute.
1406
01:07:43,821 --> 01:07:45,555
I'm not done yet.
1407
01:07:45,588 --> 01:07:47,892
Sorry, grandpa, don't want
to disappoint the women.
1408
01:07:48,826 --> 01:07:50,661
Oh, well, all right.
1409
01:07:50,695 --> 01:07:52,295
I can start over and we can, uh,
1410
01:07:52,328 --> 01:07:53,674
cover the whole thing
for the ladies.
1411
01:07:53,698 --> 01:07:55,666
They need to hear this, too.
1412
01:07:56,299 --> 01:07:59,235
Hey, guys, thanks for letting
me sit at the cool table.
1413
01:07:59,269 --> 01:08:00,681
I was worried
I'd be stuck with those old,
1414
01:08:00,705 --> 01:08:01,906
boring people over there.
1415
01:08:01,939 --> 01:08:03,741
No problem.
1416
01:08:03,774 --> 01:08:05,810
You want me to invite Samantha
to come sit with us?
1417
01:08:05,843 --> 01:08:07,678
Don't be so juvenile. Besides,
1418
01:08:07,712 --> 01:08:10,246
she has to sit next to
her lawyer friend.
1419
01:08:10,280 --> 01:08:11,949
Should I punch him again?
1420
01:08:11,982 --> 01:08:14,551
Yeah, we need some more footage
for our YouTube channel.
1421
01:08:14,584 --> 01:08:17,988
Luke. We have a seat
for you at the adult table.
1422
01:08:18,022 --> 01:08:19,933
Oh, that's fine. I don't
mind hanging with my buds.
1423
01:08:19,957 --> 01:08:21,659
No, don't be silly. Come on.
1424
01:08:22,392 --> 01:08:24,594
Sorry, guys, don't want to
get in trouble with the boss.
1425
01:08:26,596 --> 01:08:28,766
Ooh, baby, come to mama.
1426
01:08:29,767 --> 01:08:33,971
- Somebody order a turkey?
- Woah-ho-ho!
1427
01:08:36,841 --> 01:08:41,478
Uh, before we start on
this delicious meal,
1428
01:08:41,511 --> 01:08:43,714
as per Banks family tradition,
1429
01:08:43,748 --> 01:08:45,750
we have asked you to
write down something on
1430
01:08:45,783 --> 01:08:47,617
a piece of paper
that you're thankful for.
1431
01:08:47,651 --> 01:08:49,462
And I have all those
responses here in the jar.
1432
01:08:49,486 --> 01:08:51,321
I'm gonna
read them off one by one.
1433
01:08:51,354 --> 01:08:54,557
And then you have to guess
who wrote them. All right?
1434
01:08:54,591 --> 01:08:57,061
- Let's get to the food.
- I know we're going to eat.
1435
01:08:57,094 --> 01:08:59,897
Don't worry, Charlie.
All right, first one.
1436
01:08:59,930 --> 01:09:03,067
"I am thankful for... Whizzer."
1437
01:09:03,100 --> 01:09:05,435
Oh, Dad.
1438
01:09:05,468 --> 01:09:06,536
What?
1439
01:09:06,569 --> 01:09:08,605
That can be anybody.
1440
01:09:08,639 --> 01:09:10,841
I gave a very
compelling argument
1441
01:09:10,875 --> 01:09:12,777
about that just
a few minutes ago.
1442
01:09:12,810 --> 01:09:15,012
All right, next one.
1443
01:09:15,045 --> 01:09:18,381
"I am thankful for low
carbon emission vehicles,
1444
01:09:18,414 --> 01:09:22,653
lawsuits, work out polos
and gluten free cookies."
1445
01:09:22,686 --> 01:09:24,554
Awesome.
1446
01:09:24,587 --> 01:09:26,099
Literally hate every single
one of those things.
1447
01:09:26,123 --> 01:09:27,691
If I would
have been here for this,
1448
01:09:27,725 --> 01:09:29,559
that would have been mine.
1449
01:09:29,592 --> 01:09:31,662
I went ahead and filled
that one out for you, buddy.
1450
01:09:31,695 --> 01:09:33,296
You get me, bro.
1451
01:09:36,100 --> 01:09:38,769
- Okay.
- "Samantha."
1452
01:09:39,069 --> 01:09:40,470
Yeah.
1453
01:09:40,938 --> 01:09:43,974
No, it actually it
just says, "Samantha."
1454
01:09:44,008 --> 01:09:48,712
Oh, well, I guess someone
is thankful for Samantha.
1455
01:09:48,746 --> 01:09:52,549
Uh, actually, that's what
I would have put down, right?
1456
01:09:52,582 --> 01:09:54,084
I think it was Luke.
1457
01:09:54,118 --> 01:09:56,120
- Definitely Luke.
- Are you serious?
1458
01:09:56,153 --> 01:09:57,655
Why would you think it was Luke?
1459
01:09:57,688 --> 01:09:59,422
Uh... What?
1460
01:09:59,455 --> 01:10:01,067
Yeah, Charlie, why
would you think it was Luke?
1461
01:10:01,091 --> 01:10:02,726
Don't look at me.
1462
01:10:04,594 --> 01:10:06,096
That was mine.
1463
01:10:06,130 --> 01:10:08,699
I just look up to you so much,
Aunt Samantha.
1464
01:10:08,732 --> 01:10:11,568
Aww. She's so good.
1465
01:10:13,904 --> 01:10:15,673
You are so sweet.
1466
01:10:16,406 --> 01:10:18,909
- You're the best Aunt.
- You're the best niece.
1467
01:10:18,943 --> 01:10:22,980
I love you so much.
Uh, maybe we should eat, dad.
1468
01:10:24,014 --> 01:10:26,817
Okay, but seriously,
why did you think it was Luke?
1469
01:10:28,185 --> 01:10:30,654
Yeah. Charlie,
what were you thinking?
1470
01:10:31,722 --> 01:10:34,024
I'm sorry. That's sweet.
1471
01:10:34,058 --> 01:10:35,425
Okay.
1472
01:10:36,660 --> 01:10:40,463
Everyone, I just want to say
how thankful I am to the Lord
1473
01:10:40,496 --> 01:10:42,800
that the people that I love most
1474
01:10:42,833 --> 01:10:45,002
are here with us
to celebrate Thanksgiving.
1475
01:10:45,035 --> 01:10:47,905
We are truly a blessed family.
1476
01:10:47,938 --> 01:10:49,807
We have so much
to be thankful for.
1477
01:10:49,840 --> 01:10:51,574
Here, here.
1478
01:10:51,608 --> 01:10:52,943
- Here, here.
- Woo!
1479
01:10:53,509 --> 01:10:54,745
Cheers.
1480
01:10:55,980 --> 01:10:58,381
Okay, let's say grace.
1481
01:11:01,451 --> 01:11:02,920
Dear Lord, in heaven.
1482
01:11:02,953 --> 01:11:04,889
Thank you for this
wonderful bounty
1483
01:11:04,922 --> 01:11:06,790
and the many blessings
you have given us.
1484
01:11:06,824 --> 01:11:09,727
We are so thankful
to be together as a family.
1485
01:11:09,760 --> 01:11:11,695
In Jesus name. Amen.
1486
01:11:11,729 --> 01:11:13,130
Amen.
1487
01:11:14,098 --> 01:11:17,635
All right, now...
1488
01:11:17,668 --> 01:11:18,736
Let's eat!
1489
01:11:18,769 --> 01:11:20,304
Yeah!
1490
01:11:24,174 --> 01:11:27,845
- I want your pie.
- Dessert is later, dad.
1491
01:11:29,113 --> 01:11:30,957
- Yeah, that's what I want.
- This is the salad plate, hun.
1492
01:11:30,981 --> 01:11:32,683
Oh, sorry.
1493
01:11:32,716 --> 01:11:36,954
Yes, yes. Yes, yes.
One, one more of those.
1494
01:11:36,987 --> 01:11:39,622
And then he runs back.
He runs all the way around...
1495
01:11:39,657 --> 01:11:42,793
- Oh, yes.
- Whoa.
1496
01:11:42,826 --> 01:11:44,795
Whoo, slippery.
1497
01:11:45,595 --> 01:11:48,232
Oh, you have to try
some on my mom's rolls.
1498
01:11:48,265 --> 01:11:50,701
They are melt in your mouth,
like butter good.
1499
01:11:50,734 --> 01:11:53,804
Honey. You know
I'm not eating any carbs.
1500
01:11:53,837 --> 01:11:55,505
Not even on Thanksgiving?
1501
01:11:55,538 --> 01:11:57,808
Fantastic.
That means more for me.
1502
01:11:59,575 --> 01:12:02,646
Mm. Linda, have I just died
and gone to heaven?
1503
01:12:02,680 --> 01:12:04,547
These rolls are amazing.
1504
01:12:04,580 --> 01:12:06,126
You know, if things
don't work out with John,
1505
01:12:06,150 --> 01:12:07,617
- I'm still single.
- Oh, Luke,
1506
01:12:07,651 --> 01:12:09,987
you're gonna make me blush.
1507
01:12:10,020 --> 01:12:11,655
Luke, are you hitting on my mom?
1508
01:12:11,689 --> 01:12:13,556
Absolutely.
Have you tried the rolls?
1509
01:12:14,191 --> 01:12:16,794
Fair point. Hey.
Can you pass those down.
1510
01:12:16,827 --> 01:12:19,129
So, Bryce, is your family
together for Thanksgiving?
1511
01:12:19,697 --> 01:12:21,165
Um...
1512
01:12:21,198 --> 01:12:23,100
Actually, I don't know.
1513
01:12:23,133 --> 01:12:25,011
It's been a while since
we had a Thanksgiving together.
1514
01:12:25,035 --> 01:12:26,670
Do you not like your family?
1515
01:12:26,704 --> 01:12:29,572
- Charlie?
- No, it's fine.
1516
01:12:29,605 --> 01:12:32,876
We're a family full of lawyers,
so you can imagine.
1517
01:12:33,576 --> 01:12:34,745
That's enough gravy, Dad.
1518
01:12:34,778 --> 01:12:36,213
You know what the doctor said.
1519
01:12:36,246 --> 01:12:39,083
If I can't enjoy
a good meal at Thanksgiving,
1520
01:12:39,116 --> 01:12:41,617
what's the point in being alive?
1521
01:12:41,652 --> 01:12:44,888
If I drop dead
eating this delicious meal,
1522
01:12:44,922 --> 01:12:46,890
I'll die a happy man.
1523
01:12:47,825 --> 01:12:49,559
Fine. Have it your way.
1524
01:12:49,592 --> 01:12:51,195
- Really?
- No, not really.
1525
01:12:51,228 --> 01:12:53,864
- Give me the gravy.
- So, I saw in the news
1526
01:12:53,897 --> 01:12:55,666
that people are already, like,
1527
01:12:55,699 --> 01:12:57,801
lining way out the door
for Black Friday sales.
1528
01:12:57,835 --> 01:13:00,904
What? Black Friday
now moved to Thursday?
1529
01:13:00,938 --> 01:13:02,605
Come on.
1530
01:13:02,639 --> 01:13:04,675
How about a little
respect for the holiday?
1531
01:13:04,708 --> 01:13:06,720
You know, I wish they would get
rid of Black Friday altogether.
1532
01:13:06,744 --> 01:13:08,288
I mean, there's no
discount in the world
1533
01:13:08,312 --> 01:13:10,114
worth being around
all those crazy people.
1534
01:13:10,147 --> 01:13:11,682
Yes. Seriously.
Who shops anymore?
1535
01:13:11,715 --> 01:13:13,549
I buy everything online.
1536
01:13:14,084 --> 01:13:16,653
Look, we're talking
about actual real shopping.
1537
01:13:16,687 --> 01:13:18,521
Not Magic: The Gathering cards.
1538
01:13:19,790 --> 01:13:21,892
You are so hot right now,
say it again.
1539
01:13:23,227 --> 01:13:24,995
Magic: The Gathering cards.
1540
01:13:25,029 --> 01:13:27,197
- Oh, boy.
- You guys are so cute.
1541
01:13:27,231 --> 01:13:29,733
Listen, I'm a shopper who loves
1542
01:13:29,767 --> 01:13:31,835
a good sale as much as anyone.
1543
01:13:31,869 --> 01:13:34,071
But I have to agree
with Luke on this.
1544
01:13:34,104 --> 01:13:36,640
Why can't families
just spend time together?
1545
01:13:36,673 --> 01:13:38,342
You know,
enjoy the autumn leaves.
1546
01:13:38,375 --> 01:13:41,145
Yeah. Yeah, absolutely. Right.
1547
01:13:43,080 --> 01:13:44,715
Can you hand me a bowl?
1548
01:14:05,736 --> 01:14:08,005
Hey, man, everything okay?
1549
01:14:08,038 --> 01:14:10,007
Oh, yeah.
1550
01:14:10,040 --> 01:14:11,909
Really? Because you...
1551
01:14:11,942 --> 01:14:14,111
looked like
a miserable cuss back here.
1552
01:14:14,144 --> 01:14:15,913
I dunno.
You ever feel like maybe
1553
01:14:15,946 --> 01:14:17,948
you missed
your chance on something?
1554
01:14:17,981 --> 01:14:20,818
Why? Do you miss something?
1555
01:14:20,851 --> 01:14:22,386
I don't know. I just feel like
1556
01:14:22,419 --> 01:14:24,955
maybe my time with Samantha
might have passed.
1557
01:14:24,988 --> 01:14:27,024
And should have made
different decisions.
1558
01:14:29,126 --> 01:14:32,062
You know, back when
Annie and I were dating,
1559
01:14:33,030 --> 01:14:35,332
we came to a crossroads
in our relationship.
1560
01:14:35,833 --> 01:14:37,868
We were this
close to parting ways.
1561
01:14:37,901 --> 01:14:39,303
What happened?
1562
01:14:39,336 --> 01:14:41,038
Well, as you may know,
1563
01:14:41,071 --> 01:14:45,342
I'm a huge fan of
the original Star Wars saga...
1564
01:14:45,375 --> 01:14:47,945
but Annie likes
the prequels better.
1565
01:14:47,978 --> 01:14:49,813
That's right. Ouch.
1566
01:14:49,847 --> 01:14:51,849
Yeah, seriously, I know.
1567
01:14:51,882 --> 01:14:55,419
So naturally, I had to wonder,
"Could I be with someone who
1568
01:14:55,452 --> 01:14:58,755
thinks so differently from me
on something so important?"
1569
01:14:59,323 --> 01:15:01,391
Yeah. What'd you end up doing?
1570
01:15:02,759 --> 01:15:06,263
Well, in the end, I looked
at her and thought to myself,
1571
01:15:06,296 --> 01:15:09,099
"Man, she is smoking hot,
super smart,
1572
01:15:09,133 --> 01:15:12,136
and,
for some odd reason, into me,"
1573
01:15:12,169 --> 01:15:14,738
I didn't want
to screw that up, so...
1574
01:15:14,771 --> 01:15:16,240
I proposed to her the next day.
1575
01:15:16,273 --> 01:15:17,674
The rest is history.
1576
01:15:18,976 --> 01:15:21,178
Plus, we both
equally hate the new films.
1577
01:15:23,113 --> 01:15:26,116
Well, thank you for
sharing that story with me.
1578
01:15:26,150 --> 01:15:28,085
It was an entertaining anecdote.
1579
01:15:28,118 --> 01:15:30,821
I'm not exactly sure how it
applies to my situation, but,
1580
01:15:30,854 --> 01:15:33,056
something I did
not know about my sister.
1581
01:15:33,090 --> 01:15:34,758
No problem.
1582
01:15:34,791 --> 01:15:37,728
But seriously, like,
I can't speak for Sam
1583
01:15:37,761 --> 01:15:40,898
but I can tell you what I see...
Or what I don't see,
1584
01:15:40,931 --> 01:15:43,367
which is an engagement
ring on her finger.
1585
01:15:45,135 --> 01:15:48,272
So there might be
a little bit of tim...
1586
01:15:50,274 --> 01:15:52,976
Oh, Ooh. Ooh, scratch that.
1587
01:15:55,946 --> 01:15:57,147
Good luck with that.
1588
01:15:57,181 --> 01:15:59,149
I'm gonna go congratulate her.
1589
01:15:59,516 --> 01:16:01,118
I'll try to... No, sorry.
1590
01:16:04,421 --> 01:16:06,723
What's goin' on?
1591
01:16:10,460 --> 01:16:12,362
Woah, when did you get here?
1592
01:16:13,163 --> 01:16:14,898
Don't worry about that.
1593
01:16:17,067 --> 01:16:18,902
Ah, that'll never stick.
1594
01:16:20,237 --> 01:16:24,241
She's not in love with him. I
can tell by looking in her eyes.
1595
01:16:24,274 --> 01:16:26,343
You think?
1596
01:16:26,376 --> 01:16:27,844
Yeah.
1597
01:16:27,878 --> 01:16:31,114
That's the funny
thing about love.
1598
01:16:31,148 --> 01:16:33,984
You know, sometimes,
1599
01:16:34,017 --> 01:16:36,420
everybody else knows but you.
1600
01:16:38,055 --> 01:16:40,791
She just needs a little nudge.
That's all.
1601
01:16:41,525 --> 01:16:43,193
Thank you, Grandpa Joe.
1602
01:16:43,227 --> 01:16:44,861
Remind me
I owe you a cookie, okay?
1603
01:16:45,996 --> 01:16:47,364
Okay.
1604
01:16:47,864 --> 01:16:53,303
Now what I need from you
is a big distraction...
1605
01:16:53,337 --> 01:16:54,771
Pie time.
1606
01:17:09,052 --> 01:17:13,257
Ugh, this looks delicious.
1607
01:17:14,157 --> 01:17:15,993
Good job, hon.
1608
01:17:16,026 --> 01:17:17,995
- Thank you.
- You're welcome.
1609
01:17:18,028 --> 01:17:19,863
Bryce Jones, Esquire.
1610
01:17:20,497 --> 01:17:23,166
Oh. Mm hmm. I need to take this.
1611
01:17:24,234 --> 01:17:25,869
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1612
01:17:25,902 --> 01:17:28,238
Oh, hey,
did you hear I'm engaged?
1613
01:17:28,272 --> 01:17:30,007
Yeah, I know.
1614
01:17:30,040 --> 01:17:32,209
Hey, best man?
1615
01:17:32,242 --> 01:17:34,144
That would be something.
1616
01:17:40,384 --> 01:17:44,087
So I uh, just wanted
to say congratulations.
1617
01:17:45,422 --> 01:17:47,090
That seemed to
come out of the blue.
1618
01:17:48,025 --> 01:17:50,160
Were you surprised?
1619
01:17:50,193 --> 01:17:52,829
- You could say that.
- Yeah...
1620
01:17:55,499 --> 01:17:56,833
Me too.
1621
01:17:58,135 --> 01:18:00,480
All right, so the money is out
of escrow and into the account?
1622
01:18:00,504 --> 01:18:03,507
Perfect. Yes, that is exactly
what I needed to hear.
1623
01:18:03,540 --> 01:18:05,275
All right. You're the best, man.
1624
01:18:05,309 --> 01:18:06,877
We'll talk soon. Okay, bye.
1625
01:18:19,489 --> 01:18:22,893
Everyone,
I have an announcement to make.
1626
01:18:22,926 --> 01:18:24,361
Yup. We know you're engaged.
1627
01:18:24,394 --> 01:18:26,430
Come on in. Get some pie.
1628
01:18:26,463 --> 01:18:29,232
It's not that. Samantha.
1629
01:18:29,266 --> 01:18:31,902
The meeting
I had to go to yesterday
1630
01:18:31,935 --> 01:18:34,071
was actually with the investors.
1631
01:18:34,104 --> 01:18:37,374
And I know you were
super torn on what to do, so...
1632
01:18:38,608 --> 01:18:40,577
I went and negotiated
on your behalf.
1633
01:18:41,511 --> 01:18:44,581
And I'm super excited to say
that I was able to negotiate
1634
01:18:44,614 --> 01:18:48,218
an additional 10%
on top of the initial offer.
1635
01:18:48,251 --> 01:18:50,187
And I just
confirmed that the money
1636
01:18:50,220 --> 01:18:52,522
is in your account.
1637
01:19:02,366 --> 01:19:04,968
Samantha Jones, Esquire,
everyone.
1638
01:19:11,676 --> 01:19:12,676
Wow.
1639
01:19:16,213 --> 01:19:18,482
Guess she couldn't
contain her excitement.
1640
01:19:20,083 --> 01:19:21,885
Try again, Esquire.
1641
01:19:22,252 --> 01:19:24,254
You had no right to do that.
1642
01:19:33,698 --> 01:19:36,433
Shortest engagement ever.
1643
01:19:36,466 --> 01:19:38,368
Charlie. Bad.
1644
01:19:38,402 --> 01:19:41,138
You think just because
I gave you power of attorney,
1645
01:19:41,171 --> 01:19:42,673
that you could make
this decision
1646
01:19:42,707 --> 01:19:44,117
- without even consulting me?
- Well, frankly,
1647
01:19:44,141 --> 01:19:45,676
I thought you'd be relieved.
1648
01:19:45,710 --> 01:19:47,320
You know, I could tell
you wanted the decision
1649
01:19:47,344 --> 01:19:49,413
taken out of your hands
and made for you.
1650
01:19:49,446 --> 01:19:52,683
And I thought
an additional $1.5 million
1651
01:19:52,717 --> 01:19:54,418
would help ease your concerns.
1652
01:19:54,451 --> 01:19:56,353
- So, yeah.
- It was my decision.
1653
01:19:56,386 --> 01:19:59,122
And I'm not selling Jovie May.
I'm keeping my business.
1654
01:19:59,156 --> 01:20:00,691
Well, that's going
to be a problem
1655
01:20:00,725 --> 01:20:02,426
because the contract was final.
1656
01:20:02,459 --> 01:20:04,227
All right.
There's no way to undo it.
1657
01:20:04,528 --> 01:20:07,030
Look, this is for the best,
all right.
1658
01:20:07,063 --> 01:20:08,633
And Luke agrees.
1659
01:20:08,666 --> 01:20:11,001
In fact, me selling
the business was his idea.
1660
01:20:11,034 --> 01:20:12,402
Wait, what?
1661
01:20:12,436 --> 01:20:15,238
Don't worry about it. Look...
1662
01:20:15,272 --> 01:20:18,275
we're about to start
our lives together, okay?
1663
01:20:18,308 --> 01:20:21,978
And now you have the time
and means to support me as...
1664
01:20:22,012 --> 01:20:24,014
my career advances.
1665
01:20:24,414 --> 01:20:27,584
I don't even know
what to say to that.
1666
01:20:35,726 --> 01:20:37,394
Actually, I do.
1667
01:20:39,697 --> 01:20:42,032
This does not
look good for Esquire.
1668
01:20:42,667 --> 01:20:44,635
I just want
what's best for Samantha.
1669
01:20:55,813 --> 01:20:59,349
Look, I know this was
a big decision to make
1670
01:20:59,382 --> 01:21:01,652
but once you take a look
at your bank account,
1671
01:21:01,686 --> 01:21:05,021
you're going to feel
a lot better about things.
1672
01:21:05,656 --> 01:21:08,793
Wow, you really
only care about money.
1673
01:21:08,826 --> 01:21:11,394
You probably only proposed
to me because of my net worth.
1674
01:21:11,428 --> 01:21:13,664
- Come on.
- Honestly,
1675
01:21:13,698 --> 01:21:16,600
until today,
you always made me feel safe.
1676
01:21:19,369 --> 01:21:21,104
I can't marry you
1677
01:21:22,239 --> 01:21:24,040
because...
1678
01:21:25,375 --> 01:21:26,443
I don't love you.
1679
01:21:38,288 --> 01:21:39,589
So, that's it?
1680
01:21:39,623 --> 01:21:41,291
You're just gonna walk away?
1681
01:21:49,800 --> 01:21:54,237
$1.5 million, Samantha!
1682
01:22:09,553 --> 01:22:10,788
I know you guys were watching.
1683
01:22:14,725 --> 01:22:16,459
Sam, I'm so sorry.
1684
01:22:16,493 --> 01:22:18,729
He was a tool, anyway, okay?
1685
01:22:19,596 --> 01:22:21,531
They still say tool, right?
1686
01:22:22,265 --> 01:22:23,668
Ah, it feels right.
1687
01:22:23,701 --> 01:22:25,302
Come on over
and have a piece of pie.
1688
01:22:26,771 --> 01:22:29,774
Um, where's
the other pumpkin pie?
1689
01:22:30,675 --> 01:22:33,310
Grandpa may have walked off
with it while you guys
1690
01:22:33,343 --> 01:22:34,821
- were looking out the window?
- What?
1691
01:22:34,845 --> 01:22:36,279
Dad?
1692
01:22:37,682 --> 01:22:40,417
Look, Sam, I know this is
a time sensitive issue
1693
01:22:40,450 --> 01:22:42,419
but I have a really good
entertainment attorney
1694
01:22:42,452 --> 01:22:44,722
and they can help get you
out of airtight contracts.
1695
01:22:44,755 --> 01:22:46,156
So, should I call?
1696
01:22:47,357 --> 01:22:48,558
I think you've done enough.
1697
01:22:49,459 --> 01:22:51,796
Bryce told me
this was your idea.
1698
01:22:51,829 --> 01:22:53,698
- What?
- How dare you sit here
1699
01:22:53,731 --> 01:22:55,532
and tell me
I should keep my business
1700
01:22:55,565 --> 01:22:57,410
and then tell him to sell it
right from underneath me?
1701
01:22:57,434 --> 01:22:58,669
Sam, I would never do that.
1702
01:22:58,703 --> 01:23:00,403
You should go too.
1703
01:23:02,472 --> 01:23:04,441
This is
a really big misunderstanding.
1704
01:23:04,474 --> 01:23:05,876
I got calls to make.
1705
01:23:11,716 --> 01:23:14,484
Wow. That Bryce...
1706
01:23:14,517 --> 01:23:16,453
he's a real tool, am I right?
1707
01:23:17,420 --> 01:23:18,856
Charlie?
1708
01:23:19,489 --> 01:23:21,257
Hmm. Okay.
1709
01:23:21,291 --> 01:23:23,894
I would love to stay
and have pie with you guys,
1710
01:23:23,928 --> 01:23:26,596
but I just realized
I need to leave immediately.
1711
01:23:26,631 --> 01:23:29,566
So, you guys
go ahead without me.
1712
01:23:30,200 --> 01:23:32,369
I'll check on Grandpa Joe.
1713
01:23:40,410 --> 01:23:42,278
John! Linda, get in here!
1714
01:23:44,214 --> 01:23:45,382
Grandpa Joe!
1715
01:24:16,914 --> 01:24:20,350
Look Samantha, I know you don't
want to talk to me right now,
1716
01:24:20,383 --> 01:24:21,983
but there's something
I need to tell you.
1717
01:24:22,853 --> 01:24:25,355
I never told Bryce
to sell your company.
1718
01:24:26,256 --> 01:24:28,591
I made a joke about it
because I thought
1719
01:24:28,625 --> 01:24:30,795
it'd make you want
to break up with him.
1720
01:24:30,828 --> 01:24:33,563
I mean, I made it clear
that it was a terrible idea.
1721
01:24:34,564 --> 01:24:37,600
And, uh, I guess
that idiot didn't listen.
1722
01:24:39,704 --> 01:24:41,404
I am so sorry.
1723
01:24:50,648 --> 01:24:52,449
And that's not all.
1724
01:24:52,482 --> 01:24:54,393
I came to spend time
with your family this weekend
1725
01:24:54,417 --> 01:24:57,253
so I could have
a second chance with you.
1726
01:24:59,957 --> 01:25:02,358
Walking away from you
was the biggest mistake
1727
01:25:02,392 --> 01:25:04,227
of my entire life.
1728
01:25:07,064 --> 01:25:09,232
I want my do over.
1729
01:25:13,037 --> 01:25:14,672
We belong together.
1730
01:25:16,841 --> 01:25:18,642
Mr. and Mrs. Banks?
1731
01:25:21,879 --> 01:25:23,480
I can't do this right now.
1732
01:25:26,583 --> 01:25:29,920
So we ran a lot of tests.
Everything came out just fine.
1733
01:25:29,954 --> 01:25:31,922
Your dad's gonna be just fine.
1734
01:25:31,956 --> 01:25:33,958
- When can we see him?
- Right now.
1735
01:25:33,991 --> 01:25:35,936
He was actually just asking me
where the cafeteria was.
1736
01:25:35,960 --> 01:25:37,762
I think he's looking for
some pumpkin pie.
1737
01:25:37,795 --> 01:25:39,029
What?
1738
01:26:28,779 --> 01:26:30,681
Where do you think you're going?
1739
01:26:32,582 --> 01:26:34,484
Someone that looked
a lot like you told me
1740
01:26:34,517 --> 01:26:36,086
I should probably leave.
1741
01:26:36,120 --> 01:26:37,988
- Is that right?
- Yeah.
1742
01:26:39,023 --> 01:26:41,524
Look, because of one of
my stupid jokes,
1743
01:26:41,558 --> 01:26:42,993
you lost your business.
1744
01:26:43,027 --> 01:26:44,360
I feel horrible.
1745
01:26:45,428 --> 01:26:47,430
Listen, I'm going to
keep fighting for Jovie May.
1746
01:26:47,463 --> 01:26:49,532
When Bryce sold it, it felt like
1747
01:26:49,566 --> 01:26:51,501
I was losing a family member.
1748
01:26:52,569 --> 01:26:54,905
But then Grandpa Joe
went to the emergency room
1749
01:26:54,939 --> 01:26:57,407
and it felt so much worse.
1750
01:27:00,110 --> 01:27:01,511
You dropped this.
1751
01:27:06,717 --> 01:27:08,752
"I'm thankful
for that day at Lulus
1752
01:27:08,786 --> 01:27:11,588
and every day after
that I spent with Sam."
1753
01:27:12,957 --> 01:27:16,093
"Even if I lost her,
it was worth it."
1754
01:27:20,831 --> 01:27:22,609
That would have been awkward
at the dinner table.
1755
01:27:22,633 --> 01:27:25,069
Yeah, that's uh,
why I snuck it out.
1756
01:27:27,705 --> 01:27:31,075
It reminds me of
something my dad said.
1757
01:27:31,108 --> 01:27:33,878
He said, "If you love something",
1758
01:27:33,911 --> 01:27:36,579
you hold on to it, fiercely."
1759
01:27:38,481 --> 01:27:42,518
You broke up with me
but I didn't fight for you.
1760
01:27:43,586 --> 01:27:48,591
And I want to fight for us,
for our future, for our dreams.
1761
01:27:49,525 --> 01:27:51,629
I love you, Luke Hudson.
1762
01:27:51,929 --> 01:27:54,164
And whatever
our future holds, I...
1763
01:28:02,940 --> 01:28:04,642
I never stopped loving you.
1764
01:28:08,045 --> 01:28:10,214
I knew it!
1765
01:28:10,247 --> 01:28:13,884
♪ Luke and Samantha,
sitting in a tree ♪
1766
01:28:13,918 --> 01:28:16,954
- So juvenile.
- Dude, Luke.
1767
01:28:16,987 --> 01:28:18,454
Still my sister, though.
1768
01:28:18,488 --> 01:28:19,757
Listen, I tried to stop them
1769
01:28:19,790 --> 01:28:21,001
but they wouldn't
wait any longer.
1770
01:28:21,025 --> 01:28:24,460
I just want to make sure there's
no funny business going on.
1771
01:28:25,561 --> 01:28:28,165
- Grandpa Joe?
- Yeah, he's okay.
1772
01:28:28,198 --> 01:28:30,200
I have no regrets.
1773
01:28:34,672 --> 01:28:37,942
I'm so happy.
I'm so, so, so, so happy.
1774
01:28:40,911 --> 01:28:43,781
I have a great idea.
We should watch Groundhog Day.
1775
01:28:43,814 --> 01:28:45,950
- With pumpkin pie.
- Of course.
1776
01:28:48,686 --> 01:28:49,753
Ow-ow.
1777
01:28:49,787 --> 01:28:51,889
- Is your family's still there?
- Yes.
1778
01:28:51,922 --> 01:28:53,791
They're so weird.
1779
01:30:37,261 --> 01:30:38,662
Hold on.
1780
01:30:43,967 --> 01:30:45,601
Sorry. Sorry!
1781
01:30:55,245 --> 01:30:57,047
Score.
1782
01:30:57,081 --> 01:30:58,715
Oh my gosh, oh my gosh.
1783
01:30:58,749 --> 01:31:00,751
Oh.
1784
01:31:00,784 --> 01:31:02,086
No way.
1785
01:31:03,387 --> 01:31:05,089
Oh.
1786
01:31:06,857 --> 01:31:08,292
Oh, so fresh.
1787
01:31:10,294 --> 01:31:12,930
This is amazing. Cheetara.
1788
01:31:13,297 --> 01:31:16,266
So that's why
you call me Cheetara?
1789
01:31:17,000 --> 01:31:18,601
Uh...
1790
01:35:36,460 --> 01:35:39,229
Is that Luke Hudson?
He's hilarious.
1791
01:35:41,666 --> 01:35:44,267
Yeah,
he's actually my best friend.
1792
01:35:46,002 --> 01:35:49,239
You know if you wanted, I could
probably get you tickets to his show.
1793
01:35:49,272 --> 01:35:51,007
Are you kidding me?
1794
01:35:51,041 --> 01:35:52,309
- Yes!
- Yeah?
1795
01:35:52,342 --> 01:35:53,678
Yeah.
1796
01:35:53,711 --> 01:35:54,978
Cool.