1
00:00:16,433 --> 00:00:17,434
What the hell?
2
00:00:26,068 --> 00:00:28,111
Come on, Charlotte, settle down.
3
00:00:38,789 --> 00:00:39,957
Who's that?
4
00:00:54,471 --> 00:00:56,472
- Hey, Reenie.
- Hey, good morning.
5
00:00:56,556 --> 00:00:57,599
Is that the Barlow file?
6
00:00:57,683 --> 00:00:59,517
Yeah, I was just reviewing the deposition.
7
00:00:59,601 --> 00:01:01,144
Well, is it good or bad?
8
00:01:01,228 --> 00:01:03,938
Because if it's bad, I'm gonna
need this morning coffee first.
9
00:01:04,022 --> 00:01:05,274
It's bad.
10
00:01:05,816 --> 00:01:08,193
- For opposing counsel.
- Go on.
11
00:01:08,277 --> 00:01:12,780
Yeah, uh, so Barlow said that
he was in Boston right before Philly.
12
00:01:12,864 --> 00:01:14,407
Lawyer makes a joke about Boston,
13
00:01:14,491 --> 00:01:17,494
and that's when Barlow says
that he was only there for the marathon.
14
00:01:17,578 --> 00:01:20,371
To run it for like a
bucket list kind of thing.
15
00:01:20,455 --> 00:01:23,166
At the same time,
he was supposed to be on disability.
16
00:01:23,250 --> 00:01:24,834
- Exactly.
- Good catch.
17
00:01:24,918 --> 00:01:26,218
Yeah. I can call some PIs,
18
00:01:26,253 --> 00:01:28,922
see if they can find out more
on why Barlow was in Boston.
19
00:01:29,006 --> 00:01:31,508
But, uh, the two
that you had in your contacts,
20
00:01:32,092 --> 00:01:36,513
one the email bounced back,
and the other one is dead.
21
00:01:37,014 --> 00:01:38,431
- Oh. Great.
- Mmm.
22
00:01:38,515 --> 00:01:41,518
Wait, Colter's visiting someone
who would be great for this.
23
00:01:41,602 --> 00:01:43,561
John Keaton, ex-cop that helped Colter
24
00:01:43,645 --> 00:01:44,979
- with the serial killer case.
- Uh-huh.
25
00:01:45,063 --> 00:01:47,398
I mean, I've reached out to him before,
and he hasn't responded, but...
26
00:01:47,482 --> 00:01:49,234
Well, maybe he's not interested.
27
00:01:49,318 --> 00:01:51,402
Uh. More like he's really bad
at follow-through.
28
00:01:51,486 --> 00:01:53,571
Well,
I-I'll look into some backups
29
00:01:53,655 --> 00:01:55,114
- just in case.
- Okay, great.
30
00:02:00,746 --> 00:02:01,746
Hey, Reenie.
31
00:02:01,830 --> 00:02:03,180
Hey, are you in Tacoma yet?
32
00:02:03,248 --> 00:02:04,998
Yep, I'm here. Got here last night.
33
00:02:05,000 --> 00:02:07,919
- How's Keaton doing?
- I have no idea. I haven't seen him.
34
00:02:08,003 --> 00:02:10,004
Said he wanted to meet me here,
has something to run by me.
35
00:02:10,088 --> 00:02:13,216
Well, say hi to him for me
and tell him I've got some PI work for him
36
00:02:13,300 --> 00:02:14,968
- if he's interested.
- Oh, yeah?
37
00:02:15,052 --> 00:02:17,512
Yeah, I mean, it's nothing special,
just the basic stuff.
38
00:02:17,596 --> 00:02:20,139
Yeah, no, I'll-- Oh. You know what?
He's-He's here right now.
39
00:02:20,223 --> 00:02:22,600
I'll... I'll let him know. I gotta go. Bye.
40
00:02:22,684 --> 00:02:23,685
Hey.
41
00:02:25,479 --> 00:02:27,939
- Thanks for coming, man.
- Of course, yeah, absolutely.
42
00:02:31,401 --> 00:02:32,819
- Morning, Paula.
- Morning.
43
00:02:32,903 --> 00:02:34,053
What can I get for you?
44
00:02:34,112 --> 00:02:37,115
I'll do the, uh, well, pancakes,
of course, and I'll do scrambled eggs.
45
00:02:37,199 --> 00:02:38,658
- Sure thing.
- Thanks.
46
00:02:38,742 --> 00:02:39,742
You want your usual?
47
00:02:39,826 --> 00:02:42,787
Yep, crispy bacon end-to-end, not overcooked.
48
00:02:42,871 --> 00:02:45,456
One flip on the eggs.
Twenty seconds. That's it.
49
00:02:45,540 --> 00:02:47,208
I already know, hon.
50
00:02:47,292 --> 00:02:48,668
Bears repeating.
51
00:02:49,920 --> 00:02:53,570
You know, one of these days, I'm gonna
serve you some of that vegan bacon.
52
00:02:53,715 --> 00:02:55,550
- Oh?
- Mm-hmm.
53
00:02:59,388 --> 00:03:02,890
- Sorry, it's just a little thing we do.
- No, it's cute.
54
00:03:02,974 --> 00:03:04,559
So, what's up?
55
00:03:05,227 --> 00:03:06,227
Well, nothing really--
56
00:03:06,311 --> 00:03:09,411
Gotta be something, right?
You dragged me all the way out here.
57
00:03:09,481 --> 00:03:12,233
Why don't you get the business out of the
way, and we can enjoy our crispy bacon.
58
00:03:12,317 --> 00:03:13,651
All right.
59
00:03:13,735 --> 00:03:19,449
Uh, my old partner on the force,
Nat Dobbs, I can't find him.
60
00:03:19,533 --> 00:03:21,117
Well, when was the last time
you heard from him?
61
00:03:21,201 --> 00:03:22,368
It's a couple of days ago.
62
00:03:22,452 --> 00:03:25,202
Supposed to help him
drop a fuel pump in his Chevy, but...
63
00:03:25,580 --> 00:03:27,123
He mentioned something
he wanted to run by me,
64
00:03:27,207 --> 00:03:29,084
but I didn't make anything of it.
65
00:03:29,960 --> 00:03:34,047
I went to his house and he wasn't there.
No calls, no text.
66
00:03:34,548 --> 00:03:36,382
Hmm. So what are you thinking?
67
00:03:36,466 --> 00:03:40,386
Well, let's just say
he doesn't have the best taste in women.
68
00:03:40,470 --> 00:03:43,056
He's a nice guy, too nice.
69
00:03:43,140 --> 00:03:44,891
Kind of a sucker with the ladies.
70
00:03:44,975 --> 00:03:47,325
Uh, always had a thing
for the broken ones, and...
71
00:03:47,936 --> 00:03:51,898
Used to be a thing when we were working
where he'd bust some asshat,
72
00:03:51,982 --> 00:03:55,777
feel bad for the asshat's girl,
and two weeks later, I'm fetching him
73
00:03:55,861 --> 00:03:59,238
out of some no-name motel
after she's maxed out his cards.
74
00:03:59,322 --> 00:04:01,407
Oh, no. All right.
75
00:04:01,491 --> 00:04:02,992
Did you go down the bad girlfriend angle?
76
00:04:03,076 --> 00:04:06,579
Yeah, his latest two winners
haven't seen him either.
77
00:04:06,663 --> 00:04:10,125
I'm afraid he met someone,
got himself into trouble.
78
00:04:11,334 --> 00:04:13,336
Not sure what I'm asking. It just...
79
00:04:13,420 --> 00:04:16,798
Dobbsy's saved my ass in the field
a few times, and you know how that is.
80
00:04:16,882 --> 00:04:18,299
I know how it is, yeah.
81
00:04:18,383 --> 00:04:20,676
Maybe it's nothing, but...
82
00:04:20,760 --> 00:04:23,930
...but I got a bad feeling,
and you were in the area.
83
00:04:24,014 --> 00:04:26,891
No need to say another word.
I got your back. I'll help you with it.
84
00:04:26,975 --> 00:04:27,975
Thanks, man.
85
00:04:28,059 --> 00:04:29,561
All right, here we go.
86
00:04:30,771 --> 00:04:32,980
- Thank you.
- You're very welcome. Enjoy it.
87
00:04:33,064 --> 00:04:35,414
- Yeah.
- Well, these look good, Paula.
88
00:04:35,567 --> 00:04:39,362
Of course they do, you pain in the ass.
89
00:04:39,446 --> 00:04:43,450
He's trouble, you know?
Good trouble, but trouble.
90
00:04:47,913 --> 00:04:50,665
Huh. Paula likes you.
91
00:04:59,382 --> 00:05:01,182
Already been through the place once.
92
00:05:05,764 --> 00:05:09,684
Not a lot of crime round here,
so, he leaves the doors unlocked, but...
93
00:05:09,768 --> 00:05:12,854
but-but this one back here was slid open.
94
00:05:13,563 --> 00:05:15,398
Could be he had to leave in a hurry.
95
00:05:18,902 --> 00:05:21,320
Maybe. Anything else amiss besides the door?
96
00:05:21,404 --> 00:05:22,489
Nope.
97
00:05:27,911 --> 00:05:31,164
That was taken at my retirement party.
98
00:05:31,665 --> 00:05:34,000
He keep a hand in after retirement?
99
00:05:34,084 --> 00:05:37,379
As much as we all do.
It's kinda hard to let it go.
100
00:05:38,255 --> 00:05:40,257
- Mention anything specific?
- No.
101
00:05:52,060 --> 00:05:56,856
I got my guy running a trace on his phone
and his car. Maybe we get lucky.
102
00:05:56,940 --> 00:05:57,940
Thanks.
103
00:05:58,024 --> 00:06:01,194
Used to be I could call in some favors
for something like that,
104
00:06:01,278 --> 00:06:04,698
but now this new breed,
everything's by the book.
105
00:06:05,615 --> 00:06:07,965
- Lives alone, I'm guessing?
- Yeah.
106
00:06:16,251 --> 00:06:17,419
You feed the cat?
107
00:06:18,587 --> 00:06:20,463
I haven't seen it.
108
00:06:20,547 --> 00:06:23,947
One of those indoor-outdoor creatures,
but that's a really good idea.
109
00:06:35,437 --> 00:06:36,688
This...
110
00:06:45,155 --> 00:06:46,489
- Keaton.
- Yeah.
111
00:06:49,159 --> 00:06:50,701
Look at that. That mean anything to you?
112
00:06:50,785 --> 00:06:53,454
No. It's from three days ago.
113
00:06:53,538 --> 00:06:55,290
Home invasion gone bad.
114
00:06:55,874 --> 00:06:57,500
All right.
He had it ripped out of the newspaper.
115
00:06:57,584 --> 00:06:58,960
Why would he have any interest in this?
116
00:06:59,044 --> 00:07:01,254
Like I said, it's hard to put the badge down.
117
00:07:06,760 --> 00:07:09,095
- Randy, what do you got?
- I got that info on Keaton's old partner.
118
00:07:09,179 --> 00:07:10,529
Where do you want to start?
119
00:07:10,597 --> 00:07:13,099
I was hoping you could tell me
the location of the phone and the car.
120
00:07:13,183 --> 00:07:16,852
Phone's offline, but of course,
I got the last known location.
121
00:07:16,936 --> 00:07:18,187
When?
122
00:07:18,271 --> 00:07:19,272
Two days ago.
123
00:07:19,356 --> 00:07:22,066
He turned off his tracking services,
and then the phone goes offline.
124
00:07:22,150 --> 00:07:24,986
That's not good. Send it to me.
125
00:07:48,927 --> 00:07:50,595
What the hell was he doing here?
126
00:07:51,179 --> 00:07:53,014
I don't know. I had my guy
send me everything he could
127
00:07:53,098 --> 00:07:55,433
{\an8}about the shooting of that farmer.
128
00:07:55,517 --> 00:07:57,935
{\an8}- Dobbs ever mention Clive Sherman?
- No.
129
00:07:58,019 --> 00:07:59,103
{\an8}No. Okay.
130
00:07:59,187 --> 00:08:00,605
{\an8}It must have been important to him.
131
00:08:00,689 --> 00:08:04,689
{\an8}He came here the day after the murder,
then his phone goes dark, and he vanishes.
132
00:08:04,693 --> 00:08:08,343
{\an8}This report says some electronics
were taken along with some antique guns.
133
00:08:08,738 --> 00:08:11,532
{\an8}Well, that could be drug addicts
looking for an easy score.
134
00:08:11,616 --> 00:08:14,910
{\an8}Old man confronts them, they shoot him,
grab what they can.
135
00:08:14,994 --> 00:08:16,454
{\an8}Mm-hmm.
136
00:08:16,538 --> 00:08:18,664
{\an8}Doesn't explain why Dobbs
was here though, right?
137
00:08:18,748 --> 00:08:21,668
{\an8}The murder took place
over here by this fence line.
138
00:08:28,299 --> 00:08:30,051
- You see something?
- Maybe.
139
00:08:31,302 --> 00:08:32,637
Guy's a dairy farmer.
140
00:08:32,721 --> 00:08:33,805
{\an8}Yeah.
141
00:08:35,014 --> 00:08:37,141
{\an8}Why is there
a brand-new excavator over there?
142
00:08:37,225 --> 00:08:39,685
{\an8}See that?
Looks like it came in from this road.
143
00:08:39,769 --> 00:08:42,647
{\an8}There's no mention
of a field search in this file.
144
00:08:42,731 --> 00:08:45,281
{\an8}No, there's not.
So here's what I'm thinking, right?
145
00:08:45,734 --> 00:08:47,985
{\an8}They wait for the police
to finish their investigation
146
00:08:48,069 --> 00:08:49,487
{\an8}before they start searching the property.
147
00:08:49,571 --> 00:08:50,572
{\an8}You think Dobbs?
148
00:08:51,114 --> 00:08:52,115
{\an8}I think maybe.
149
00:09:00,415 --> 00:09:01,874
{\an8}A lot of foot traffic going this way.
150
00:09:01,958 --> 00:09:02,959
{\an8}Yeah.
151
00:09:10,842 --> 00:09:12,259
{\an8}Ground here is a little more compacted.
152
00:09:12,343 --> 00:09:15,180
{\an8}You're right. Somebody was waiting to dig.
153
00:09:15,764 --> 00:09:17,265
{\an8}One way to find out.
154
00:09:20,894 --> 00:09:22,062
{\an8}There's no key.
155
00:10:09,442 --> 00:10:11,642
Son of a bitch.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
156
00:10:39,180 --> 00:10:40,431
That's not Dobbs.
157
00:10:45,854 --> 00:10:47,104
Oh, man.
158
00:10:47,188 --> 00:10:49,438
Another body over here.
There could be dozens.
159
00:10:50,608 --> 00:10:52,158
It wasn't a robbery gone wrong.
160
00:10:52,694 --> 00:10:55,696
Whoever shot that farmer
knew about these bodies.
161
00:10:55,780 --> 00:10:59,241
Dobbs came out here looking around.
Someone must have grabbed him.
162
00:10:59,325 --> 00:11:01,660
Maybe his body's out here somewhere.
163
00:11:01,744 --> 00:11:02,953
We gotta call this in.
164
00:12:08,978 --> 00:12:10,647
Who sent you out to that farm?
165
00:12:11,773 --> 00:12:12,773
No one.
166
00:12:12,857 --> 00:12:14,192
I don't believe you.
167
00:12:15,985 --> 00:12:17,820
I saw it in the papers.
168
00:12:20,031 --> 00:12:21,282
Tell me where they are.
169
00:12:22,283 --> 00:12:24,660
I don't know who you're talking about, man.
170
00:12:24,744 --> 00:12:26,204
Don't waste my time.
171
00:12:27,247 --> 00:12:29,165
One more time. Who knows?
172
00:12:29,249 --> 00:12:31,501
I don't know.
173
00:13:10,540 --> 00:13:12,917
Detective Simms.
174
00:13:13,001 --> 00:13:14,293
Any sign of Dobbs?
175
00:13:14,377 --> 00:13:18,255
No, the freshest body is from a week ago,
one of the ones that you unearthed.
176
00:13:18,339 --> 00:13:20,439
The others date back more than six months.
177
00:13:21,009 --> 00:13:22,593
How many bodies have you found so far?
178
00:13:22,677 --> 00:13:25,221
At least ten.
Probably gonna find a lot more.
179
00:13:26,097 --> 00:13:28,097
Looks like this was someone's body dump.
180
00:13:28,141 --> 00:13:31,602
So, Keaton, you said you came out here
looking for your old partner?
181
00:13:31,686 --> 00:13:33,771
- Yeah.
- Tracked his cell phone here.
182
00:13:34,355 --> 00:13:35,481
As one does.
183
00:13:36,065 --> 00:13:38,765
- It's sort of what I do, actually.
- He's Colter Shaw.
184
00:13:38,776 --> 00:13:41,737
He helped me find that serial shooter
in Snoqualmie National Forest.
185
00:13:41,821 --> 00:13:43,573
Oh, yeah. Heard about that.
186
00:13:45,074 --> 00:13:46,408
So, why the hell was Dobbs here?
187
00:13:46,492 --> 00:13:49,244
I'm not sure, but I'm guessing it had
something to do with these bodies.
188
00:13:49,328 --> 00:13:50,788
Maybe he was investigating.
189
00:13:50,872 --> 00:13:53,457
Dobbs is retired.
He shouldn't be investigating anything.
190
00:13:53,541 --> 00:13:55,341
What can I say? Old habits die hard.
191
00:13:56,586 --> 00:14:00,756
So the farmer that lived here, you
thinking he's some kind of serial killer?
192
00:14:00,840 --> 00:14:03,342
If he was, he liked targeting criminals.
193
00:14:03,426 --> 00:14:06,053
Three of the bodies we ID'd so far
have long rap sheets.
194
00:14:06,137 --> 00:14:07,846
You find out who shot the farmer?
195
00:14:07,930 --> 00:14:09,098
No.
196
00:14:09,182 --> 00:14:10,183
Okay.
197
00:14:11,184 --> 00:14:12,893
Sort of a coincidence, isn't it?
198
00:14:12,977 --> 00:14:17,064
They picked someone with a body farm,
shot execution-style, right?
199
00:14:17,148 --> 00:14:18,148
You know what?
200
00:14:18,232 --> 00:14:20,192
I appreciate all your help so far,
201
00:14:20,276 --> 00:14:23,276
but I'm going to need you both
to stay out of this now, okay?
202
00:14:27,366 --> 00:14:29,616
I'm not gonna
stop looking for my old partner.
203
00:14:30,036 --> 00:14:31,370
I wouldn't expect you to.
204
00:14:34,082 --> 00:14:35,290
Hello.
205
00:14:35,374 --> 00:14:39,128
Well, if it isn't
Police Commissioner Ross Bogart.
206
00:14:41,464 --> 00:14:43,341
Well, sure thing, just tell me when.
207
00:14:45,384 --> 00:14:46,969
All right, I'll see you soon.
208
00:14:48,930 --> 00:14:50,514
I'm being summoned downtown.
209
00:14:50,598 --> 00:14:51,598
By the commissioner?
210
00:14:51,682 --> 00:14:55,019
It-It'll be fine. He's a good guy.
We go way back.
211
00:14:55,103 --> 00:14:57,003
Probably just wants my input.
212
00:15:05,321 --> 00:15:08,115
So I ran the names on the bodies
that the cops ID'd,
213
00:15:08,199 --> 00:15:10,367
and they don't really have
a clear connection other than the fact
214
00:15:10,451 --> 00:15:12,286
that none of them are going to win
Citizen of the Year,
215
00:15:12,370 --> 00:15:13,370
if you know what I mean.
216
00:15:13,454 --> 00:15:15,247
What about the dead farmer, Clive Sherman?
217
00:15:15,331 --> 00:15:17,481
Oh. Randy's here.
He's been looking into it.
218
00:15:17,792 --> 00:15:18,792
Colter.
219
00:15:18,876 --> 00:15:20,836
So, our boy Sherman's a pretty boring guy
220
00:15:20,920 --> 00:15:23,005
if you don't count
the mass grave on his property,
221
00:15:23,089 --> 00:15:26,050
but I've been digging a little deeper,
looking at his financials.
222
00:15:26,134 --> 00:15:29,303
He's got huge deposits
into his bank account every month.
223
00:15:29,387 --> 00:15:31,430
Fifty Gs, sometimes a hundred.
224
00:15:31,514 --> 00:15:33,557
- A lot for a dairy farmer, right?
- That's what I was saying.
225
00:15:33,641 --> 00:15:35,559
And it's no surprise where it's coming from.
226
00:15:35,643 --> 00:15:38,812
It's a shell company
called Oak Park Holdings.
227
00:15:38,896 --> 00:15:40,496
- You see who's behind it?
- Yep.
228
00:15:41,899 --> 00:15:45,402
Booyah, got a name. Zhan Menassian.
229
00:15:45,486 --> 00:15:49,073
{\an8}Armenian crime boss
who runs the south end of Tacoma.
230
00:15:50,158 --> 00:15:51,617
I've heard of this guy.
231
00:15:51,701 --> 00:15:53,452
Colter, he's not someone
you want to mess with.
232
00:15:53,536 --> 00:15:57,331
Okay, so, Menassian, what, he's paying
this farmer to bury the bodies?
233
00:15:57,415 --> 00:16:00,084
Maybe the farmer wants to renegotiate,
threatens to talk--
234
00:16:00,168 --> 00:16:04,296
So he got whacked,
and then Dobbs stumbled upon the secret.
235
00:16:04,380 --> 00:16:05,964
Which would explain his disappearance.
236
00:16:06,048 --> 00:16:07,716
You're not just gonna walk up on him.
237
00:16:07,800 --> 00:16:10,511
Yeah, man. By the looks of it,
Menassian's got his stuff on lock.
238
00:16:10,595 --> 00:16:13,263
Then I'll walk up to someone close to him.
Can you find me an in?
239
00:16:13,347 --> 00:16:14,599
I can do that.
240
00:16:16,225 --> 00:16:19,228
Okay, Menassian's got
a nephew and it's his driver.
241
00:16:19,312 --> 00:16:21,112
Okay, you find where the car is now?
242
00:16:21,189 --> 00:16:22,273
Sure.
243
00:16:24,442 --> 00:16:26,902
Boom, just sent you the address.
244
00:16:26,986 --> 00:16:28,529
All right, got it.
245
00:16:37,496 --> 00:16:41,416
So, this dude's hiding between this,
uh, Caddy and this water truck, right?
246
00:16:41,500 --> 00:16:43,752
And he thinks that he's lost me,
but what he doesn't know
247
00:16:43,836 --> 00:16:46,786
is that I could see his reflection
right there in the Caddy.
248
00:16:46,839 --> 00:16:50,008
So, I wait for this guy to pop out
and I grab the son of a bitch
249
00:16:50,092 --> 00:16:52,302
and, all of a sudden, I swear to God...
250
00:16:52,386 --> 00:16:56,640
...he drops down on his knees
and he starts to pray.
251
00:16:56,724 --> 00:16:58,100
And now I don't know what to do,
252
00:16:58,184 --> 00:17:02,062
so I just let the poor guy finish
and I put the cuffs on him.
253
00:17:02,146 --> 00:17:03,564
What could I do?
254
00:17:03,648 --> 00:17:06,233
You left out the part where you took him
to St. Mary's on the way.
255
00:17:06,317 --> 00:17:09,695
Well, I had to let him confess,
get it right with God, you know?
256
00:17:09,779 --> 00:17:12,281
All right, story time is over. Come on.
257
00:17:14,408 --> 00:17:15,826
You still keeping clean, Keaton?
258
00:17:15,910 --> 00:17:18,954
No, not like you.
Big shot commissioner now.
259
00:17:19,038 --> 00:17:20,873
Hell, I bet you're doing Pilates
with the mayor.
260
00:17:20,957 --> 00:17:24,960
Well, Pilates is good for the core.
You, uh, may need to try it sometime.
261
00:17:25,044 --> 00:17:27,588
What? I only put on ten pounds
since I retired.
262
00:17:29,131 --> 00:17:30,800
Okay, maybe 15.
263
00:17:31,842 --> 00:17:33,742
- Thanks for coming down.
- No problem.
264
00:17:34,178 --> 00:17:35,804
- Happy to help.
- Yeah.
265
00:17:35,888 --> 00:17:39,057
Tell me again, how did you
stumble into all of this?
266
00:17:39,141 --> 00:17:41,643
- We were looking for Dobbs.
- Who's the we?
267
00:17:41,727 --> 00:17:42,895
Uh, Colter Shaw.
268
00:17:42,979 --> 00:17:46,690
Yeah, Shaw. I ran him.
Now, are you sure you can trust this guy?
269
00:17:46,774 --> 00:17:47,974
With my life.
270
00:17:48,025 --> 00:17:49,693
Yeah. So back to Dobbs.
271
00:17:49,777 --> 00:17:52,571
Well, he was looking into
that dairy farmer that got killed.
272
00:17:52,655 --> 00:17:56,074
We tracked his phone location,
and that's when we found the bodies.
273
00:17:56,158 --> 00:17:58,703
- This is gonna be a mess.
- I'm aware.
274
00:17:59,287 --> 00:18:02,372
Y-You got any idea
who's involved in that body farm?
275
00:18:02,456 --> 00:18:04,125
Yeah.
276
00:18:04,917 --> 00:18:06,085
Zhan Menassian.
277
00:18:07,712 --> 00:18:10,422
We think that the Russian Mafia
is making a move on the Armenians.
278
00:18:10,506 --> 00:18:14,760
That's why they hit the farmer,
to expose Menassian's dumping ground.
279
00:18:14,844 --> 00:18:17,304
Oh. That's gonna get ugly.
280
00:18:17,388 --> 00:18:20,688
Well, this is why I'm putting my best guys
on the search for Dobbs.
281
00:18:21,350 --> 00:18:25,979
But, listen, I need you to step aside
and leave this one alone.
282
00:18:26,063 --> 00:18:28,315
- I don't want you getting hurt out there.
- Oh, come on, Ross.
283
00:18:28,399 --> 00:18:31,199
Look, I know it's not in your nature,
but I'm asking you.
284
00:18:31,902 --> 00:18:33,988
Please. Try hard.
285
00:18:38,242 --> 00:18:40,244
Can you at least tell me what you find?
286
00:18:40,828 --> 00:18:42,079
You'll be my first call.
287
00:18:50,463 --> 00:18:52,506
Just had a chat with my old pal.
288
00:18:52,590 --> 00:18:54,690
- And?
- He told me to stand down.
289
00:18:55,593 --> 00:18:57,344
He thinks this is a turf war
290
00:18:57,428 --> 00:19:01,014
between some Russian gangsters
and a local crime boss, Menassian.
291
00:19:01,098 --> 00:19:04,518
Yeah, I got the same name.
Actually headed to meet him now.
292
00:19:05,019 --> 00:19:07,480
Wh... How did you even manage to set that up?
293
00:19:08,314 --> 00:19:11,525
Explain later.
Call you back after I talk to him.
294
00:19:22,662 --> 00:19:24,622
Don't do that.
295
00:19:25,456 --> 00:19:27,458
Hand it over. Very good.
296
00:19:28,751 --> 00:19:31,587
You're making a big mistake, bro.
You know whose car this is?
297
00:19:31,671 --> 00:19:32,671
Zhan Menassian.
298
00:19:32,755 --> 00:19:34,507
Then you know you're a dead man.
299
00:19:35,508 --> 00:19:36,592
Call your uncle.
300
00:19:37,385 --> 00:19:38,760
- You're crazy.
- Call him now.
301
00:19:38,844 --> 00:19:39,845
And say what?
302
00:19:39,929 --> 00:19:42,639
- You set up a meeting. No bodyguards.
- How am I supposed to do that?
303
00:19:42,723 --> 00:19:44,873
I don't know.
That's your problem. Call him.
304
00:20:00,783 --> 00:20:02,284
Okay, take me to him.
305
00:20:03,744 --> 00:20:04,745
Let's go.
306
00:20:21,554 --> 00:20:23,389
His bodyguards won't be far away.
307
00:20:23,973 --> 00:20:25,573
Be on the lookout for them then.
308
00:20:27,309 --> 00:20:28,477
What?
309
00:20:29,687 --> 00:20:31,137
It's not supposed to be open.
310
00:20:32,273 --> 00:20:33,357
Let's go.
311
00:20:46,328 --> 00:20:47,413
Call him.
312
00:20:49,415 --> 00:20:50,499
Uncle Zhan.
313
00:20:54,420 --> 00:20:55,588
Joey, help!
314
00:21:40,174 --> 00:21:42,676
Yo, Colt, find that nephew?
315
00:21:42,760 --> 00:21:45,512
Yep, and Zhan Menassian shot dead.
316
00:21:45,596 --> 00:21:46,805
Mmm.
317
00:21:46,889 --> 00:21:48,390
What? Damn.
318
00:21:48,474 --> 00:21:50,142
There's gotta be
security cameras in here, right?
319
00:21:50,226 --> 00:21:52,076
Okay, hold on, man.
320
00:21:53,229 --> 00:21:55,063
All right. Uh...
321
00:21:55,147 --> 00:21:58,047
All right, I got your location.
Let me see what I can find.
322
00:21:58,484 --> 00:22:00,034
Need to know who else was here.
323
00:22:00,319 --> 00:22:03,823
Bad news, bro. It's black-boxed.
I got nada coming in or out.
324
00:22:09,703 --> 00:22:12,353
Hold on a second,
I got a camera here. It's hardwired.
325
00:22:12,373 --> 00:22:14,573
Gotta be a way to tap into this thing, right?
326
00:22:17,753 --> 00:22:19,003
Let's see where it leads.
327
00:22:20,047 --> 00:22:22,947
- Hey, man. You gotta get out of there.
- I need more time.
328
00:22:24,510 --> 00:22:25,510
Find anything?
329
00:22:25,594 --> 00:22:26,720
Yeah, I got something.
330
00:22:45,698 --> 00:22:47,616
Colter, I'm not kidding, man.
You gotta get out of there.
331
00:22:47,700 --> 00:22:49,618
They'll be coming to check on their boss.
332
00:22:49,702 --> 00:22:51,745
Yeah, I'm moving as fast as I can.
333
00:23:02,256 --> 00:23:04,800
All right. Found the security system.
What am I looking for?
334
00:23:04,884 --> 00:23:07,302
- A router. A junction box.
- Got it.
335
00:23:07,386 --> 00:23:10,764
Okay. On the back.
There should be serials, MAC addresses...
336
00:23:10,848 --> 00:23:11,848
Hey, man. You know what?
337
00:23:11,932 --> 00:23:14,601
Just take pics, send them to me,
and get the hell out of there, man.
338
00:23:42,254 --> 00:23:44,422
- Hey.
- Hey, what the hell is going on?
339
00:23:44,506 --> 00:23:45,758
Menassian was executed.
340
00:23:47,343 --> 00:23:48,343
Look at this.
341
00:23:48,427 --> 00:23:50,345
Randy, I'm here with Keaton.
342
00:23:50,429 --> 00:23:53,223
All right. Hooking you into my feed
343
00:23:53,891 --> 00:23:56,060
and we're a go.
344
00:23:59,772 --> 00:24:02,816
- Menassian.
- Yeah. Just wait for it.
345
00:24:05,903 --> 00:24:07,112
Dobbs.
346
00:24:10,407 --> 00:24:11,825
What the hell?
347
00:24:11,909 --> 00:24:16,037
And he took his phone.
None of this makes any sense.
348
00:24:16,121 --> 00:24:18,171
Hold on a second. Can you play that back?
349
00:24:19,792 --> 00:24:21,085
Right there. Stop.
350
00:24:21,835 --> 00:24:24,087
What is that right there on the window?
What is that? A reflection?
351
00:24:24,171 --> 00:24:25,797
Uh. Yep. Right there with you.
352
00:24:25,881 --> 00:24:28,467
- Can you blow it up?
- Uh-huh.
353
00:24:33,514 --> 00:24:35,015
You're kidding me.
354
00:24:35,099 --> 00:24:36,391
What? Who is it?
355
00:24:36,475 --> 00:24:39,603
Lang. Emile Lang.
356
00:24:39,687 --> 00:24:41,855
Contract killer. Ruthless.
357
00:24:42,940 --> 00:24:44,400
I thought he was dead.
358
00:24:45,442 --> 00:24:47,068
Okay. Emile Lang.
359
00:24:47,152 --> 00:24:51,532
He's been off the map for five years after
killing a cop at the Vortex nightclub.
360
00:24:52,032 --> 00:24:54,868
Then, poof, he was gone.
Theory was somebody killed him.
361
00:24:55,369 --> 00:24:56,787
Why the hell resurface now?
362
00:24:57,705 --> 00:25:00,999
Maybe the Russians found him.
Hired him to move on Menassian.
363
00:25:01,083 --> 00:25:02,083
So why use Dobbs?
364
00:25:02,167 --> 00:25:04,167
Lang must've grabbed him at the farm or...
365
00:25:04,169 --> 00:25:06,719
- Maybe they're working together.
- No way.
366
00:25:06,880 --> 00:25:09,841
No, Lang works alone. Cold, efficient.
367
00:25:09,925 --> 00:25:12,175
There's gotta be something
we're missing here.
368
00:25:13,971 --> 00:25:17,974
Randy, Dobbs has Menassian's phone, right?
Is it still pinging?
369
00:25:18,058 --> 00:25:19,059
Hold on.
370
00:25:20,310 --> 00:25:23,313
Oh, hell yeah, it is.
Wooded area south of you.
371
00:25:25,065 --> 00:25:26,316
Got it. Okay, let's go.
372
00:25:31,196 --> 00:25:33,490
I don't get why
Lang's holding on to Dobbs.
373
00:25:34,074 --> 00:25:35,624
I mean, what's he need him for?
374
00:25:37,286 --> 00:25:39,120
Anything about Dobbs
you're not sharing with me?
375
00:25:39,204 --> 00:25:40,288
What do you mean?
376
00:25:40,372 --> 00:25:43,875
I know you guys were partners.
People have secrets.
377
00:25:43,959 --> 00:25:46,837
Hey, you don't know the guy.
378
00:25:50,132 --> 00:25:51,632
I'm not ready to go there yet.
379
00:25:55,637 --> 00:25:56,638
Let's go find him.
380
00:26:16,325 --> 00:26:17,409
Definitely close.
381
00:26:29,630 --> 00:26:30,798
Got something here.
382
00:26:32,466 --> 00:26:33,717
Dobbs.
383
00:26:38,972 --> 00:26:40,641
- I got him.
- Dobbs!
384
00:26:43,060 --> 00:26:44,686
Don't move. Don't move.
385
00:26:47,022 --> 00:26:48,857
Oh, man. It's bad, isn't it?
386
00:26:48,941 --> 00:26:50,025
He's in shock from blood loss.
387
00:26:50,109 --> 00:26:51,568
- You got a first aid kit?
- It's in my trunk.
388
00:26:51,652 --> 00:26:53,153
All right, I'm gonna go get it and call 911.
389
00:26:53,237 --> 00:26:54,904
Dobbs. Hey.
390
00:26:54,988 --> 00:26:58,534
It was Lang.
391
00:26:59,118 --> 00:27:02,412
H-He killed the farmer.
392
00:27:02,496 --> 00:27:04,748
Who is he working for, huh? The Russians?
393
00:27:04,832 --> 00:27:07,042
Not Russians.
394
00:27:07,126 --> 00:27:08,476
Who was it then?
395
00:27:13,590 --> 00:27:14,591
Whose is this?
396
00:27:14,675 --> 00:27:16,969
Menassian's, maybe.
397
00:27:17,594 --> 00:27:18,720
I tried.
398
00:27:20,806 --> 00:27:22,349
I'm sorry.
399
00:27:24,226 --> 00:27:25,561
You did good.
400
00:27:26,895 --> 00:27:30,315
Dobbs! Dobbs!
Come on, buddy, wake up! Wake up!
401
00:27:34,027 --> 00:27:35,153
Wake up!
402
00:27:36,989 --> 00:27:38,490
You got a pulse?
403
00:27:40,659 --> 00:27:41,994
He's gone.
404
00:28:00,846 --> 00:28:05,100
Dobbs wanted us to look at Menassian's phone.
405
00:28:10,689 --> 00:28:11,981
We don't have time for that.
406
00:28:12,065 --> 00:28:14,915
This accident just happened, right?
Lang can't be too far.
407
00:28:14,985 --> 00:28:16,027
Can you call it in?
408
00:28:16,111 --> 00:28:20,490
Yeah. You find Lang,
and you let me know. He killed Dobbs.
409
00:28:20,574 --> 00:28:22,951
I'll let you know. Just call it in, okay?
410
00:28:23,035 --> 00:28:24,036
Will do.
411
00:28:27,164 --> 00:28:28,464
I'm gonna go look for him.
412
00:28:31,668 --> 00:28:34,463
Yes. Retired Detective John Keaton.
413
00:28:35,213 --> 00:28:39,426
Got an MVA and a homicide south of Tacoma.
414
00:29:01,531 --> 00:29:02,741
You okay, man?
415
00:29:03,241 --> 00:29:06,662
Get out of the way.
I'm not gonna say it again.
416
00:29:07,746 --> 00:29:08,830
Okay. Just take it.
417
00:29:25,931 --> 00:29:27,531
I wanted you to hear it from me.
418
00:29:27,599 --> 00:29:28,699
Yeah.
419
00:29:28,767 --> 00:29:29,851
Dobbs is dead.
420
00:29:31,520 --> 00:29:32,520
What are you talking about?
421
00:29:32,604 --> 00:29:34,856
Emile Lang resurfaced.
422
00:29:34,940 --> 00:29:36,107
What do you mean resurfaced?
423
00:29:36,191 --> 00:29:38,192
Lang is the one who shot the farmer.
424
00:29:38,276 --> 00:29:41,779
Dobbs figured it out,
tried to stop him, got killed.
425
00:29:41,863 --> 00:29:43,448
The Russians must've hired him.
426
00:29:43,532 --> 00:29:44,741
Dobbs said it wasn't them.
427
00:29:44,825 --> 00:29:46,618
Okay, well, then the best I have to go on
428
00:29:46,702 --> 00:29:49,746
is that Lang is taking down
Menassian's operation
429
00:29:49,830 --> 00:29:51,380
and somebody paid him to do it.
430
00:29:51,456 --> 00:29:52,665
Any units out there yet?
431
00:29:52,749 --> 00:29:54,149
Yeah, Simms is here already.
432
00:29:54,209 --> 00:29:56,961
Okay, good. I'm heading over there myself.
I want you to sit tight.
433
00:30:02,426 --> 00:30:04,886
Hey... I'm sorry about Dobbs.
434
00:30:05,470 --> 00:30:06,721
Yeah, me too.
435
00:30:06,805 --> 00:30:09,755
I didn't work with him for very long,
but he was a good guy.
436
00:30:11,184 --> 00:30:12,352
I'm sorry, I gotta take this.
437
00:30:12,436 --> 00:30:13,437
Please.
438
00:30:14,354 --> 00:30:16,689
Hey, Colt. You find Lang?
439
00:30:16,773 --> 00:30:19,442
No, not yet. He's injured.
I think he made it to the road.
440
00:30:19,526 --> 00:30:20,944
Any idea where he went?
441
00:30:21,028 --> 00:30:23,696
Maybe. I figure he's gonna need a car.
I had Randy look into it.
442
00:30:23,780 --> 00:30:26,407
Looks like there was a gray Honda
that was carjacked not too far from here.
443
00:30:26,491 --> 00:30:28,284
- Well, that's gotta be him.
- That's what I'm thinking.
444
00:30:28,368 --> 00:30:29,744
I have Randy sending me a location now.
445
00:30:29,828 --> 00:30:32,205
Okay, sit tight.
I'm coming to pick you up.
446
00:30:32,289 --> 00:30:33,639
Yeah.
447
00:30:58,398 --> 00:31:01,359
Hi. Can I help you, sir?
448
00:31:03,403 --> 00:31:04,487
Are you okay?
449
00:31:04,571 --> 00:31:07,240
Got banged up on my motorcycle.
Hit a deer.
450
00:31:07,324 --> 00:31:09,575
Gosh, I'm sorry.
451
00:31:10,911 --> 00:31:15,790
Gotta clean up before I get to my mom's
house or she's gonna have a heart attack.
452
00:31:15,874 --> 00:31:17,041
Mmm.
453
00:31:17,125 --> 00:31:19,211
First, I got to take care of the deer.
454
00:31:20,212 --> 00:31:23,589
Need a, um,
a plastic tarp and some duct tape.
455
00:31:23,673 --> 00:31:25,883
Yeah. We have them right over here.
456
00:31:25,967 --> 00:31:27,552
And I'm gonna need a rifle.
457
00:31:35,060 --> 00:31:36,910
Put the poor thing out of its misery.
458
00:31:47,572 --> 00:31:48,740
How you holding up? You all right?
459
00:31:48,824 --> 00:31:52,118
Processing, but good.
460
00:31:52,202 --> 00:31:55,121
Still trying to understand
what Dobbs was caught up in.
461
00:31:55,205 --> 00:31:56,748
People are complicated.
462
00:31:56,832 --> 00:32:00,168
You can't possibly know everything
about them. Even if you did...
463
00:32:01,795 --> 00:32:06,842
At least he tried to stop Lang.
But from what?
464
00:32:08,260 --> 00:32:09,677
What did the police say?
465
00:32:09,761 --> 00:32:12,561
Bogart thinks it's the Russians.
Told him it wasn't, but...
466
00:32:12,806 --> 00:32:16,184
They're gonna do what they do
until they reach a dead end
467
00:32:16,268 --> 00:32:18,394
or figure Lang's next move.
468
00:32:18,478 --> 00:32:19,729
Our way's faster.
469
00:32:19,813 --> 00:32:24,901
Yeah. Supposed to wait back there
for Bogart, but this is more important.
470
00:32:26,528 --> 00:32:28,128
I got something from Randy here.
471
00:32:28,697 --> 00:32:31,282
All right, it looks like that carjacked
Honda is back on the move again
472
00:32:31,366 --> 00:32:33,368
headed towards this lake right here.
473
00:32:34,619 --> 00:32:35,620
Let's go.
474
00:32:44,880 --> 00:32:45,881
I'll get it.
475
00:32:50,969 --> 00:32:51,969
Sorry to bother you.
476
00:32:52,053 --> 00:32:53,763
We have a report of a neighborhood gas leak.
477
00:32:53,847 --> 00:32:54,889
We need to check your lines.
478
00:32:54,973 --> 00:32:55,974
Okay.
479
00:33:00,061 --> 00:33:02,731
I... I don't know where.
480
00:33:03,398 --> 00:33:04,598
Usually in the basement.
481
00:33:04,608 --> 00:33:06,608
Down the hall, first door on your right.
482
00:33:36,431 --> 00:33:37,931
I think we should have a talk.
483
00:33:56,660 --> 00:33:59,996
Randy says this house belongs to
an accountant, Bradley Weitz.
484
00:34:01,331 --> 00:34:03,082
What is Lang doing here?
485
00:34:03,166 --> 00:34:05,627
And I don't see the Honda he hijacked.
486
00:34:06,127 --> 00:34:07,379
Gotta be here somewhere.
487
00:34:48,003 --> 00:34:49,603
It's okay. I'm here to help you.
488
00:34:54,551 --> 00:34:56,344
- Who are you?
- The housekeeper.
489
00:34:56,428 --> 00:34:57,845
Okay. Anything?
490
00:34:57,929 --> 00:34:59,263
Rest is clear.
491
00:34:59,347 --> 00:35:03,017
This man, Lang, was he here?
492
00:35:03,101 --> 00:35:07,439
He tied me up. He took my boss
out to the garage out in the back.
493
00:35:08,273 --> 00:35:09,357
You go. I got this.
494
00:35:09,441 --> 00:35:11,841
- He's gonna take care of you, okay? Okay.
- Mmm.
495
00:35:17,574 --> 00:35:19,159
What did Lang want?
496
00:35:19,659 --> 00:35:24,122
He kept asking where she was.
Someone called Cassie Lindstrom.
497
00:35:24,914 --> 00:35:26,364
Does your boss know the name?
498
00:35:26,416 --> 00:35:28,668
I don't know, but she's not here.
499
00:35:31,046 --> 00:35:32,838
That's him.
500
00:35:32,922 --> 00:35:36,384
Go in the bathroom, lock the door.
Go. Do not... Go, go, go.
501
00:35:36,468 --> 00:35:37,469
Okay.
502
00:36:42,367 --> 00:36:44,368
Keaton. Keaton.
503
00:36:44,452 --> 00:36:46,329
Hey. Okay.
504
00:36:46,413 --> 00:36:47,496
It was Lang.
505
00:36:47,580 --> 00:36:49,415
Oh. I'm okay. I'm okay. Go get him.
506
00:36:49,499 --> 00:36:51,042
No, no, he's already gone.
507
00:36:51,126 --> 00:36:54,421
Hang on, buddy. Damn.
508
00:36:55,588 --> 00:36:56,673
Keaton.
509
00:36:58,091 --> 00:36:59,175
Keaton?
510
00:37:00,427 --> 00:37:01,845
Keaton? Hey, hey!
511
00:37:04,514 --> 00:37:06,474
Come on, buddy. Okay, come on.
512
00:37:06,558 --> 00:37:08,684
Come back to me, buddy. Come on.
513
00:37:08,768 --> 00:37:10,811
- Come on.
- Stop that.
514
00:37:10,895 --> 00:37:12,563
I gotta get you to the hospital, okay?
Come on.
515
00:37:12,647 --> 00:37:14,148
On three, here we go. One, two, three.
516
00:37:14,232 --> 00:37:16,567
Come on. Here we go.
517
00:37:17,986 --> 00:37:20,529
Hey, are you able to reach
Colter? He's not answering my calls.
518
00:37:20,613 --> 00:37:21,614
Let's try him.
519
00:37:24,576 --> 00:37:26,911
It's Colter. Leave a message.
520
00:37:26,995 --> 00:37:28,913
Okay. Come on. Let's look for him.
521
00:37:33,626 --> 00:37:36,921
Boom, there he is. He's on the move.
He's probably just got bad cell coverage.
522
00:37:37,005 --> 00:37:38,506
I keep telling him to get a signal booster...
523
00:37:38,590 --> 00:37:40,490
...but he don't listen to me.
524
00:37:41,301 --> 00:37:43,135
Reenie, what is it?
525
00:37:43,219 --> 00:37:44,637
I did some digging into Menassian
526
00:37:44,721 --> 00:37:46,931
after you found the payments
he made to the dead farmer.
527
00:37:47,015 --> 00:37:51,018
And he had an old shell company that was
shut down six years ago due to fraud.
528
00:37:51,102 --> 00:37:52,645
Okay, I mean, it's not a big shock.
529
00:37:52,729 --> 00:37:54,647
Yeah, well, then I pulled the records
on the old company
530
00:37:54,731 --> 00:37:56,774
and found some pretty notable transfers.
531
00:37:56,858 --> 00:37:59,360
Look.
532
00:37:59,444 --> 00:38:02,154
Clive Sherman, the farmer, oldie but goody.
533
00:38:02,238 --> 00:38:03,865
Yeah, keep looking.
534
00:38:05,408 --> 00:38:06,576
Nat Dobbs?
535
00:38:07,535 --> 00:38:09,578
Keaton's old partner
was on the take from Menassian?
536
00:38:09,662 --> 00:38:10,746
Yeah.
537
00:38:10,830 --> 00:38:11,956
You got to be kidding me,
538
00:38:12,040 --> 00:38:14,583
and I'm seeing a lot of numbered accounts
with no names on them.
539
00:38:14,667 --> 00:38:16,544
Yeah, I think a lot of these people
are still on the take
540
00:38:16,628 --> 00:38:18,087
from the new shell company.
541
00:38:18,171 --> 00:38:19,672
Okay. Okay.
542
00:38:23,510 --> 00:38:25,094
Let's go down this rabbit hole.
543
00:38:34,103 --> 00:38:37,303
Hey. Okay. Hey, listen to me.
Listen to me. You're gonna be okay.
544
00:38:37,357 --> 00:38:38,657
You're gonna be all right.
545
00:38:39,901 --> 00:38:41,451
Listen to me. Hey, hey. Keaton.
546
00:38:41,486 --> 00:38:43,446
Keaton, listen to me.
I need your help with something.
547
00:38:43,530 --> 00:38:46,741
The housekeeper.
What else did she tell you? Think. Think!
548
00:38:46,825 --> 00:38:50,411
Lang's looking for Cassie Lindstrom.
549
00:38:50,495 --> 00:38:52,705
- Lindstrom? Who's Lindstrom? Who is that?
- Yeah.
550
00:38:52,789 --> 00:38:58,919
Lindstrom's the same name
as the cop who died at Vortex nightclub.
551
00:38:59,003 --> 00:39:01,380
The one Lang supposedly killed, right?
Right, Keaton?
552
00:39:01,464 --> 00:39:03,924
Hey, hey, listen to me.
You hang on. Buddy...
553
00:39:04,008 --> 00:39:06,677
- I'm sorry I got you into this.
- No.
554
00:39:06,761 --> 00:39:08,053
- I'm sorry, man.
- No.
555
00:39:08,137 --> 00:39:09,597
Hey, you're not done yet.
556
00:39:09,681 --> 00:39:11,724
You understand? We are not done yet.
557
00:39:13,476 --> 00:39:14,560
Keaton, listen to me.
558
00:39:14,644 --> 00:39:16,604
You want to get Lang?
Hey! You want to get Lang?
559
00:39:16,688 --> 00:39:18,647
- Yeah.
- Yeah? You hang on, okay?
560
00:39:18,731 --> 00:39:21,734
You hang on. Hang on, buddy. You got this.