1 00:00:29,154 --> 00:00:30,405 Is that my daughter? 2 00:00:30,405 --> 00:00:31,906 - Is that Lana? - Please stand back, sir. 3 00:00:31,906 --> 00:00:33,241 Let him through. 4 00:00:42,500 --> 00:00:44,085 Is that Lana, Mr. Russo? 5 00:00:48,173 --> 00:00:50,341 Tha... that's not her. 6 00:00:50,341 --> 00:00:51,885 That's... that's her friend, Jamie. 7 00:00:53,011 --> 00:00:54,012 Have you found Lana? 8 00:00:54,012 --> 00:00:55,680 No. No, not yet. 9 00:00:55,680 --> 00:00:57,891 But we're dredging the river. We'll keep searching. 10 00:01:27,796 --> 00:01:30,006 Colter Shaw? - Yeah. 11 00:01:31,299 --> 00:01:32,300 Gavin Russo. 12 00:01:33,593 --> 00:01:34,886 - Please come on in. - Thanks. 13 00:01:45,522 --> 00:01:47,148 - Can I get you something? - No, thank you. 14 00:01:53,071 --> 00:01:54,447 That's my daughter, Lana. 15 00:01:55,365 --> 00:01:56,449 Three years ago, 16 00:01:56,449 --> 00:01:58,493 her and her best friend, Jamie, left school. 17 00:01:58,493 --> 00:01:59,869 They were supposed to walk home, 18 00:01:59,869 --> 00:02:01,454 but instead, they disappeared. 19 00:02:01,454 --> 00:02:02,956 They found Jamie, right? 20 00:02:02,956 --> 00:02:04,040 Yeah. 21 00:02:05,125 --> 00:02:07,377 Her body washed up from the river three days later. 22 00:02:07,377 --> 00:02:09,295 Drowning was the cause of death, 23 00:02:09,295 --> 00:02:10,880 but they never found Lana. 24 00:02:11,256 --> 00:02:13,842 The police said that they would never stop looking, 25 00:02:13,842 --> 00:02:15,802 but eventually, they did. 26 00:02:16,636 --> 00:02:18,721 What'd they tell you? 27 00:02:18,721 --> 00:02:21,182 That my daughter was at the bottom of the river. 28 00:02:21,182 --> 00:02:24,269 That she probably died alongside her friend, 29 00:02:24,269 --> 00:02:25,812 that they hurt themselves, 30 00:02:25,812 --> 00:02:28,857 but they never found a trace. 31 00:02:30,066 --> 00:02:32,610 You said "hurt themselves," like some kind of pact? 32 00:02:32,610 --> 00:02:35,780 Yeah. They... they found the girls' backpacks with a... a note. 33 00:02:35,780 --> 00:02:36,990 And what did the note say? 34 00:02:36,990 --> 00:02:39,868 "So much pain" and "I want to die." 35 00:02:39,868 --> 00:02:42,996 But Lana would never kill herself. 36 00:02:42,996 --> 00:02:44,164 I know her. 37 00:02:45,582 --> 00:02:47,167 After her mother passed, 38 00:02:47,167 --> 00:02:49,419 it was just the two of us, and we were very close. 39 00:02:49,419 --> 00:02:51,337 If she was upset 40 00:02:51,337 --> 00:02:53,381 or had an emotional crisis, 41 00:02:53,381 --> 00:02:55,633 I believe she would have come to me. 42 00:02:55,633 --> 00:02:57,260 And what about Jamie's parents? 43 00:02:57,760 --> 00:03:01,014 Well, they just seemed to accept it. 44 00:03:03,224 --> 00:03:04,809 What do you think happened to your daughter? 45 00:03:04,809 --> 00:03:06,144 Not what the police said. 46 00:03:06,144 --> 00:03:09,314 I mean, I... I could never believe that... 47 00:03:10,648 --> 00:03:13,943 Jamie, I don't know, but not Lana. 48 00:03:14,777 --> 00:03:17,488 And I just can't, as a... as a father... 49 00:03:20,992 --> 00:03:24,245 I could just never get over the feeling 50 00:03:24,245 --> 00:03:26,831 that she was out there somewhere. 51 00:03:28,917 --> 00:03:32,587 You're offering a $30,000 reward that you just posted online. 52 00:03:32,587 --> 00:03:35,465 I don't wanna give you false hope. It's been three years. 53 00:03:35,465 --> 00:03:36,925 The odds are not great. 54 00:03:36,925 --> 00:03:39,594 You're asking someone to find your daughter's body... 55 00:03:39,594 --> 00:03:42,555 What if I told you that I have proof that she's still alive? 56 00:03:42,555 --> 00:03:44,098 What kind of proof? 57 00:03:46,559 --> 00:03:48,519 That's her. That's my daughter. 58 00:03:49,270 --> 00:03:51,356 This was taken two weeks ago at the county fair. 59 00:03:51,356 --> 00:03:53,274 See? All the way in the back. 60 00:03:54,525 --> 00:03:55,568 You sure that's her? 61 00:03:56,069 --> 00:03:59,072 Her hair is different, and she's a little thinner, 62 00:03:59,072 --> 00:04:02,283 but I know my daughter's eyes. 63 00:04:03,159 --> 00:04:04,869 I know her face. 64 00:04:04,869 --> 00:04:05,995 That's her. 65 00:04:20,593 --> 00:04:23,012 Did you run facial recognition on the photo? 66 00:04:23,012 --> 00:04:24,347 Doing it as we speak. 67 00:04:24,347 --> 00:04:25,932 The photo is too grainy. 68 00:04:25,932 --> 00:04:27,976 I need a higher resolution photo or a better app. 69 00:04:27,976 --> 00:04:30,061 You could track down the photographer. 70 00:04:30,061 --> 00:04:31,271 Already did that. 71 00:04:31,271 --> 00:04:33,147 Called and left a message. Waiting to hear back. 72 00:04:33,147 --> 00:04:34,774 If Lana's alive, 73 00:04:34,774 --> 00:04:37,360 why hasn't she come home or checked in? 74 00:04:37,944 --> 00:04:39,904 Her father thinks maybe someone's after her. 75 00:04:39,904 --> 00:04:41,281 She's staying away to protect him. 76 00:04:41,281 --> 00:04:42,949 He got the idea from a documentary 77 00:04:42,949 --> 00:04:44,284 - he saw about another missing kid. - Oh! 78 00:04:44,284 --> 00:04:47,495 I think he's just trying to make sense of it. 79 00:04:47,495 --> 00:04:49,706 This is why I don't like the cold cases. 80 00:04:49,706 --> 00:04:52,000 You didn't see his face when he was talking about her. 81 00:04:52,000 --> 00:04:54,961 I think, at the very least, maybe I can give him some closure. 82 00:04:56,337 --> 00:04:57,338 I'll let you know. 83 00:05:02,427 --> 00:05:04,053 You think that could be Lana Russo? 84 00:05:05,930 --> 00:05:09,058 Mr. Shaw, I would love to say that this was her, 85 00:05:09,058 --> 00:05:11,519 but I think you're chasing ghosts. 86 00:05:12,603 --> 00:05:15,523 I understand she's been presumed dead and her case is closed. 87 00:05:15,523 --> 00:05:16,774 Not officially, 88 00:05:16,774 --> 00:05:19,485 but with budget cuts, we just can't put resources into it. 89 00:05:20,737 --> 00:05:21,738 Look, 90 00:05:22,530 --> 00:05:25,908 Gavin kept coming in here with half-baked ideas and possible sightings, 91 00:05:25,908 --> 00:05:27,618 and we checked out every lead, 92 00:05:27,618 --> 00:05:29,162 but none of them ever panned out. 93 00:05:30,413 --> 00:05:32,040 Yeah, thanks. Just put it on the table. 94 00:05:32,040 --> 00:05:33,458 Thank you. 95 00:05:33,458 --> 00:05:35,335 Gavin's convinced she didn't commit suicide. 96 00:05:36,210 --> 00:05:39,172 Maybe it was an accident or something impulsive, 97 00:05:39,172 --> 00:05:40,548 but Gavin is in denial. 98 00:05:40,548 --> 00:05:42,884 Look, I have kids. I would be, too. 99 00:05:43,843 --> 00:05:45,636 What he's been through is unimaginable. 100 00:05:47,889 --> 00:05:49,265 Don't... Don't get me wrong, okay? 101 00:05:49,265 --> 00:05:51,392 I am not opposed to you investigating this. 102 00:05:52,018 --> 00:05:55,063 This is one of those cases that has haunted me. 103 00:05:55,063 --> 00:05:57,065 And there are days when I'm having my coffee, 104 00:05:57,065 --> 00:06:00,276 and, I don't know, her... her face comes to me. 105 00:06:00,276 --> 00:06:02,612 And then, before you know it, I'm out driving by the river 106 00:06:02,612 --> 00:06:04,655 where we found the other girl as if it happened yesterday. 107 00:06:04,655 --> 00:06:06,199 I'm not here to cast blame. 108 00:06:06,199 --> 00:06:07,700 I know. I know. 109 00:06:07,700 --> 00:06:09,952 And the truth is is that I am happy to share the burden. 110 00:06:09,952 --> 00:06:11,287 And if you find anything, 111 00:06:11,287 --> 00:06:13,373 well, hell, there's no reward big enough for that. 112 00:06:14,582 --> 00:06:16,417 I wouldn't mind taking a look at that note they left. 113 00:06:16,417 --> 00:06:17,502 Yeah. 114 00:06:22,465 --> 00:06:24,675 Let's see. 115 00:06:25,802 --> 00:06:27,053 Oh, here it is. 116 00:06:27,595 --> 00:06:32,350 {\an8}And then there's the journal we found in Lana's backpack 117 00:06:32,350 --> 00:06:35,353 and the entry made on the day they went missing. 118 00:06:35,353 --> 00:06:37,438 Lot of that kind of stuff in there. 119 00:06:37,438 --> 00:06:40,858 Gavin said she was into horror and the supernatural. 120 00:06:42,318 --> 00:06:44,112 Teen angst, right? Not depression. 121 00:06:44,112 --> 00:06:45,947 No, this wasn't teenage angst. 122 00:06:45,947 --> 00:06:47,824 At least not the way I remember it. 123 00:06:47,824 --> 00:06:50,034 Big emotions, listening to the Smiths. 124 00:06:50,701 --> 00:06:53,121 I mean, these girls were "troubled," 125 00:06:53,121 --> 00:06:54,455 I guess, is what you could call it. 126 00:06:55,665 --> 00:06:56,666 What do you mean? 127 00:06:56,666 --> 00:06:59,168 We interviewed all her classmates and the teachers, 128 00:06:59,168 --> 00:07:02,547 and Lana and her friends were considered, you know, kind of weird. 129 00:07:02,547 --> 00:07:04,340 You remember how it is. 130 00:07:04,340 --> 00:07:06,134 The social outcasts of the school. 131 00:07:07,051 --> 00:07:08,469 I was, uh, homeschooled, actually. 132 00:07:08,469 --> 00:07:10,304 You're... one of those snowflakes. 133 00:07:11,514 --> 00:07:13,891 No, not that kind of homesch... um... 134 00:07:15,101 --> 00:07:17,562 If you wanna know how to build an off-the-grid power generator, 135 00:07:17,562 --> 00:07:19,313 or say, calculate the drop 136 00:07:19,313 --> 00:07:23,317 on 165-grain seven mm round at 500 yards, 137 00:07:23,317 --> 00:07:24,402 I'm your guy. 138 00:07:25,236 --> 00:07:27,572 It sounds like useful knowledge. 139 00:07:27,572 --> 00:07:28,656 It can be. 140 00:07:30,450 --> 00:07:32,201 Now, these girls were different. 141 00:07:32,201 --> 00:07:33,953 They dressed mainly in black. 142 00:07:33,953 --> 00:07:35,288 They were into dark things. 143 00:07:35,288 --> 00:07:38,541 There were a lot of rumors about them and some of the other students. 144 00:07:38,541 --> 00:07:40,793 That's why nobody was really shocked when this went down. 145 00:07:41,377 --> 00:07:42,795 Dark things? Like what? 146 00:07:42,795 --> 00:07:44,589 Paranormal activity, 147 00:07:44,589 --> 00:07:47,133 murder podcasts, the spirit world. 148 00:07:47,133 --> 00:07:48,468 They were obsessed with Harkwood. 149 00:07:49,927 --> 00:07:51,888 It's an old abandoned mental hospital. 150 00:07:51,888 --> 00:07:53,473 They posted a couple of videos online. 151 00:07:53,473 --> 00:07:54,599 Creepy stuff. 152 00:07:54,599 --> 00:07:56,767 Like I said, these girls were kind of messed up. 153 00:07:56,767 --> 00:07:59,604 How far is the hospital away from the river where the body was found? 154 00:07:59,604 --> 00:08:01,147 Less than a mile. 155 00:08:02,273 --> 00:08:03,733 You still have those videos they made? 156 00:08:03,733 --> 00:08:04,984 Yeah. 157 00:08:04,984 --> 00:08:07,737 I'm kind of freaking out right now. 158 00:08:07,737 --> 00:08:12,158 A couple weeks ago, I read about the Harkwood Witch. 159 00:08:12,742 --> 00:08:16,078 She's the ghost of a lady named Ada Bram, 160 00:08:16,078 --> 00:08:18,831 who was in and out of the mental hospital. 161 00:08:22,627 --> 00:08:26,172 They say once you know about the Harkwood Witch... 162 00:08:29,467 --> 00:08:31,427 ...she finds you. 163 00:08:31,427 --> 00:08:33,012 So, what do you think? 164 00:08:33,596 --> 00:08:35,348 I think I missed out 165 00:08:35,348 --> 00:08:37,558 on meeting a lot of interesting people being home schooled. 166 00:08:37,558 --> 00:08:39,268 Maybe you did. 167 00:08:39,268 --> 00:08:41,354 You say they were obsessed with Harkwood. 168 00:08:41,354 --> 00:08:43,356 Mind if we go by and check it out? 169 00:09:02,166 --> 00:09:04,085 Welcome to Harkwood. Shall we? 170 00:09:08,464 --> 00:09:11,300 I don't know why we bother with the lock and key for this place. 171 00:09:11,300 --> 00:09:13,844 The property is so big, it's hard to keep it locked down. 172 00:09:18,432 --> 00:09:19,850 What exactly are you looking for? 173 00:09:19,850 --> 00:09:23,354 Trying to get a picture of Lana's state of mind before she disappeared. 174 00:09:23,354 --> 00:09:25,106 You say there are no videos of her ever being here, 175 00:09:25,106 --> 00:09:26,566 like the ones you found in her bedroom? 176 00:09:26,566 --> 00:09:27,817 Not that I ever saw. 177 00:09:29,944 --> 00:09:30,945 Right. 178 00:09:31,821 --> 00:09:32,947 Ready, Homeschool? 179 00:09:39,579 --> 00:09:42,039 There's something about this place that draws people, 180 00:09:42,039 --> 00:09:43,666 a dark energy. 181 00:09:45,042 --> 00:09:46,586 You afraid of ghosts? 182 00:09:46,586 --> 00:09:48,754 Nah. Too much of a cynic. 183 00:09:49,672 --> 00:09:51,382 Besides, with all the bad people in the world, 184 00:09:51,382 --> 00:09:52,592 who has time for ghosts? 185 00:09:52,592 --> 00:09:53,801 I hear you. 186 00:09:53,801 --> 00:09:56,137 There's no shortage of sketchy types here. 187 00:09:56,804 --> 00:09:58,556 We have drug addicts, vagabonds, 188 00:09:58,556 --> 00:09:59,932 and all sorts of scum. 189 00:09:59,932 --> 00:10:02,059 Have to run them off every so often. 190 00:10:02,935 --> 00:10:06,022 So then, if Lana did come here on the day of her disappearance, 191 00:10:06,022 --> 00:10:07,940 there's a chance she ran into someone. 192 00:10:07,940 --> 00:10:09,942 Mmm, possible, but I wouldn't bet on it. 193 00:10:09,942 --> 00:10:11,527 We interviewed all the people 194 00:10:11,527 --> 00:10:13,279 we picked up around here at the time. 195 00:10:16,365 --> 00:10:17,825 Yeah. 196 00:10:17,825 --> 00:10:20,578 All right, I'm coming. I gotta go deal with this. 197 00:10:20,578 --> 00:10:22,538 If you find any ghosts, you know where to find me. 198 00:10:22,538 --> 00:10:23,664 Yeah, okay. 199 00:10:56,030 --> 00:10:58,074 Hello? Colter Shaw? 200 00:10:58,074 --> 00:10:59,742 I'm the photographer with The Bugle. 201 00:10:59,742 --> 00:11:01,202 You left me a message? 202 00:11:01,202 --> 00:11:02,787 Thanks for calling me back. 203 00:11:02,787 --> 00:11:05,414 Of course. I may have what you're looking for. 204 00:11:12,254 --> 00:11:14,840 The photographer said these three photos were taken seconds apart. 205 00:11:14,840 --> 00:11:17,426 The middle one was the one that was published. 206 00:11:17,426 --> 00:11:19,095 Resolution's much better. 207 00:11:19,095 --> 00:11:20,304 Isolate her. 208 00:11:20,304 --> 00:11:22,682 Now pull up her old photo. 209 00:11:22,682 --> 00:11:24,350 You can go ahead and run it. 210 00:11:37,154 --> 00:11:38,322 She's alive. 211 00:11:48,207 --> 00:11:50,584 All right, Detective Brock is putting a BOLO 212 00:11:50,584 --> 00:11:53,170 and canvassing all the vendors from the county fair. 213 00:11:53,170 --> 00:11:54,547 I knew that was her. 214 00:11:55,631 --> 00:11:57,550 Look right here. She's looking right at the camera. 215 00:11:57,550 --> 00:11:58,968 It's like she wants to be seen. 216 00:11:58,968 --> 00:12:00,136 Maybe she needs help. 217 00:12:00,136 --> 00:12:01,470 She went to the blood drive booth. 218 00:12:01,470 --> 00:12:02,722 It's a good place to go for assistance. 219 00:12:02,722 --> 00:12:04,223 None of this makes any sense. 220 00:12:04,223 --> 00:12:06,058 What is she even doing at the county fair? 221 00:12:06,058 --> 00:12:07,143 I don't know. 222 00:12:07,143 --> 00:12:09,395 Doesn't look like she's being held against her will. 223 00:12:09,395 --> 00:12:12,606 And then in this one right here, she looks scared. 224 00:12:12,606 --> 00:12:14,066 She might be in a fugue state. 225 00:12:15,776 --> 00:12:17,528 {\an8}When someone doesn't know who they are, 226 00:12:17,528 --> 00:12:19,488 {\an8}usually triggered by a traumatic event. 227 00:12:19,488 --> 00:12:21,657 {\an8}Maybe if she saw Jamie go in the water and she couldn't help her? 228 00:12:21,657 --> 00:12:22,908 {\an8}That might do it. 229 00:12:23,951 --> 00:12:26,078 {\an8}People react all sorts of ways to traumatic events. 230 00:12:26,078 --> 00:12:28,622 {\an8}Did you know all of her friends? 231 00:12:28,622 --> 00:12:30,583 {\an8}To be honest, there was really only Jamie. 232 00:12:30,583 --> 00:12:33,169 {\an8}The rest were just acquaintances in the film club. 233 00:12:33,169 --> 00:12:35,713 {\an8}You have any names? I'm thinking maybe she reached out to someone. 234 00:12:39,425 --> 00:12:41,051 All right. Where is it? 235 00:12:44,221 --> 00:12:45,931 Here it is. There's the film club. 236 00:12:46,724 --> 00:12:47,725 Mmm-hmm. 237 00:12:48,642 --> 00:12:49,685 {\an8}Did she like anybody? 238 00:12:49,685 --> 00:12:50,895 {\an8}Not that she mentioned. 239 00:12:51,520 --> 00:12:53,397 {\an8}But then again, that's not the sort of thing 240 00:12:53,397 --> 00:12:55,357 {\an8}a 16-year-old discusses with her dad. 241 00:12:56,484 --> 00:12:57,485 {\an8}Hmm. 242 00:12:59,069 --> 00:13:00,321 {\an8}Who's Tobias Calhoun? 243 00:13:00,321 --> 00:13:01,947 {\an8}She looked at these two pages quite a bit. 244 00:13:01,947 --> 00:13:04,283 {\an8}He's the only student on both pages, 245 00:13:04,283 --> 00:13:05,659 {\an8}and he also happens to be in the film club. 246 00:13:05,659 --> 00:13:06,744 {\an8}That's Toby. 247 00:13:06,744 --> 00:13:08,913 {\an8}He was her ninth grade biology partner, 248 00:13:08,913 --> 00:13:11,123 {\an8}but, uh, I think she found him annoying. 249 00:13:11,123 --> 00:13:13,125 {\an8}Did you hear from him after she disappeared? 250 00:13:13,125 --> 00:13:15,920 {\an8}No, I heard that he dropped out of school six months after she... 251 00:13:15,920 --> 00:13:17,213 {\an8}Any idea where he might be now? 252 00:13:17,213 --> 00:13:19,924 {\an8}I saw he's working at a bakery in the next town over. 253 00:13:23,385 --> 00:13:26,013 Lana? No. She hasn't called me. 254 00:13:26,597 --> 00:13:28,265 - You sure that's really her? - Yep. 255 00:13:28,933 --> 00:13:29,934 Were you guys friends? 256 00:13:29,934 --> 00:13:32,102 {\an8}Uh, yeah, we were in film club, 257 00:13:32,102 --> 00:13:33,687 {\an8}liked the same horror movies. 258 00:13:33,687 --> 00:13:36,273 {\an8}- You guys ever hang out? - Define "hang out." 259 00:13:36,273 --> 00:13:38,234 {\an8}Well, when you were together, what would you do? 260 00:13:38,234 --> 00:13:40,069 {\an8}Look, I already talked to the cops. 261 00:13:40,069 --> 00:13:41,946 {\an8}I wasn't even in school the week they disappeared. 262 00:13:41,946 --> 00:13:43,697 {\an8}Hey, you're not in trouble or anything like that. 263 00:13:43,697 --> 00:13:46,659 {\an8}I'm just trying to get a sense of who Lana is. 264 00:13:46,659 --> 00:13:48,911 She made these paranormal activity videos. 265 00:13:48,911 --> 00:13:50,871 - You ever work on them together? - A few times, yeah. 266 00:13:50,871 --> 00:13:52,915 I told the cops what I thought. 267 00:13:53,916 --> 00:13:55,209 Which was? 268 00:13:55,417 --> 00:13:58,796 {\an8}So the girls didn't kill themselves just 'cause they were, like, depressed. 269 00:13:58,796 --> 00:14:01,841 {\an8}I tried explaining that the note could have just been EVP. 270 00:14:01,841 --> 00:14:04,385 {\an8}That's, uh, electronic voice phenomena. 271 00:14:05,261 --> 00:14:06,679 {\an8}The page was from Lana's notebook, 272 00:14:06,679 --> 00:14:09,306 {\an8}where she would record messages from the spirits 273 00:14:09,306 --> 00:14:10,891 {\an8}when we were filming, so... 274 00:14:12,768 --> 00:14:14,436 {\an8}What exactly do you think happened? 275 00:14:15,437 --> 00:14:16,605 {\an8}Nah, you're gonna laugh at me. 276 00:14:16,605 --> 00:14:17,857 {\an8}No, come on. Try me. 277 00:14:23,195 --> 00:14:26,699 {\an8}Um, I got this when we were trying to film at Harkwood. 278 00:14:27,408 --> 00:14:29,076 {\an8}- That old mental hospital? - Yeah. 279 00:14:29,076 --> 00:14:30,452 {\an8}One minute we're filming, 280 00:14:30,452 --> 00:14:34,665 {\an8}the next, I feel a sharp pain, and I'm bleeding. 281 00:14:36,166 --> 00:14:38,627 Without a doubt, no one's going to believe me, 282 00:14:40,963 --> 00:14:42,506 but, um, we encountered a presence there. 283 00:14:42,506 --> 00:14:44,925 A presence? Like, a person? 284 00:14:44,925 --> 00:14:46,343 No. 285 00:14:49,054 --> 00:14:51,682 When was the last time you were at Harkwood with Lana? 286 00:14:51,682 --> 00:14:54,768 Uh, maybe a week before Lana and Jamie disappeared. 287 00:14:55,936 --> 00:14:57,187 And then I stopped, never went back. 288 00:14:57,813 --> 00:14:58,814 Why? 289 00:15:00,941 --> 00:15:02,443 Because of the Harkwood Witch. 290 00:15:03,485 --> 00:15:05,070 I think she got Lana and Jamie. 291 00:15:05,070 --> 00:15:07,948 She got into their heads somehow, made them kill themselves. 292 00:15:07,948 --> 00:15:10,200 And you think she was trying to do the same thing to you? 293 00:15:11,660 --> 00:15:13,954 I told the cops everything. 294 00:15:13,954 --> 00:15:15,998 They just looked at me like I was crazy. 295 00:15:15,998 --> 00:15:17,499 But I'm not. 296 00:15:17,499 --> 00:15:20,669 No, I... I think when someone believes in something strongly, 297 00:15:20,669 --> 00:15:21,962 it can be very powerful. 298 00:15:22,671 --> 00:15:25,049 - I'm not making this up, man. - I didn't say that you were. 299 00:15:27,676 --> 00:15:29,845 Lana was there when you sensed this presence? 300 00:15:29,845 --> 00:15:31,263 Yeah. 301 00:15:31,263 --> 00:15:33,557 You still have those videos that you made from Harkwood? 302 00:15:34,600 --> 00:15:36,644 I don't know how relevant Toby's last video is 303 00:15:36,644 --> 00:15:38,896 if it was from the week before the girls disappeared. 304 00:15:38,896 --> 00:15:40,689 Just trying to start at the beginning of the timeline 305 00:15:40,689 --> 00:15:42,316 from when things started to get strange. 306 00:15:42,316 --> 00:15:45,736 And that something is a presence? 307 00:15:46,403 --> 00:15:47,613 A witch. 308 00:15:47,613 --> 00:15:48,864 Okie-dokie. 309 00:15:48,864 --> 00:15:51,367 How are you in canvassing the vendors from the county fair? 310 00:15:51,367 --> 00:15:52,660 I just got the full list. 311 00:15:52,660 --> 00:15:53,994 Trying to figure out who was nearby. 312 00:15:53,994 --> 00:15:55,913 But neither the blood donor booth 313 00:15:55,913 --> 00:15:58,832 or the crystal jewelry vendor in the photo remember seeing Lana. 314 00:15:58,832 --> 00:16:00,292 Maybe there's something in the video. 315 00:16:00,292 --> 00:16:01,377 You wanna play it? 316 00:16:04,380 --> 00:16:06,548 Okay, uh, we're in a patient wing now, 317 00:16:06,548 --> 00:16:08,175 and I can say it feels really cold in here. 318 00:16:08,175 --> 00:16:10,844 EMF meter's picking something up. 319 00:16:10,844 --> 00:16:14,348 We are definitely in the presence of spirits. 320 00:16:22,106 --> 00:16:24,817 Oh, my God, look. 321 00:16:24,817 --> 00:16:26,777 Ada Bram, the Harkwood Witch, 322 00:16:26,777 --> 00:16:29,113 always wore a piece of red string around her wrist 323 00:16:29,113 --> 00:16:30,447 when she was a patient here. 324 00:16:30,447 --> 00:16:32,199 Don't touch it. Are you crazy? 325 00:16:33,325 --> 00:16:34,994 The meter's off the chart. 326 00:16:34,994 --> 00:16:37,538 This is getting so sketch. We should just get out of here. 327 00:16:37,538 --> 00:16:39,707 Come on, Toby. Thought you were here for this. 328 00:16:41,709 --> 00:16:43,752 Holy crap. Did you guys see that? 329 00:16:43,752 --> 00:16:45,337 Something's definitely here. 330 00:16:45,337 --> 00:16:47,548 No! No! No! God! 331 00:16:47,548 --> 00:16:49,383 - Hey, you okay? - I don't know. 332 00:16:49,383 --> 00:16:50,634 I think something bit me. Oh, I'm bleeding. 333 00:16:50,634 --> 00:16:51,719 What happened? 334 00:16:51,719 --> 00:16:52,803 Can yo do me a favor? 335 00:16:52,803 --> 00:16:54,847 Can you rewind that to when the camera fell? 336 00:16:57,725 --> 00:16:59,643 You okay? I don't know. Oh, I think... 337 00:16:59,643 --> 00:17:01,103 Pause right there. What happened? 338 00:17:01,103 --> 00:17:03,188 Go back a few frames. Right there. 339 00:17:03,689 --> 00:17:05,858 Zoom in. That right there. 340 00:17:06,817 --> 00:17:08,318 That's a thermal heat signature. 341 00:17:08,318 --> 00:17:10,320 A witch has a thermal signature? 342 00:17:10,320 --> 00:17:11,864 A witch is a human. 343 00:17:11,864 --> 00:17:13,407 Someone was watching them. 344 00:17:22,082 --> 00:17:25,210 All the patients' rooms were either in the east or west wings. 345 00:17:27,296 --> 00:17:28,839 I'll take the west. 346 00:17:30,090 --> 00:17:32,593 Okay, let's do this. 347 00:18:59,263 --> 00:19:00,264 Hey! 348 00:19:11,650 --> 00:19:12,818 Stop! 349 00:19:23,162 --> 00:19:24,997 Hey, stop right there. 350 00:19:59,489 --> 00:20:00,866 Get over here. Come on. 351 00:20:06,496 --> 00:20:07,664 Who the hell are you? 352 00:20:19,301 --> 00:20:20,928 Have you seen these kids before? 353 00:20:22,930 --> 00:20:24,014 We have your record. 354 00:20:26,141 --> 00:20:27,309 Richard McBroom. 355 00:20:27,309 --> 00:20:30,103 Picked you up for shoplifting a couple times. 356 00:20:30,103 --> 00:20:32,648 You lived over at the hospital off and on for five years. 357 00:20:32,648 --> 00:20:34,483 We kick you out, you move back in. 358 00:20:40,948 --> 00:20:42,658 Did you do something to these two girls? 359 00:20:56,088 --> 00:20:57,798 Go buy me a sandwich and a soda, please. 360 00:21:03,553 --> 00:21:06,139 Sometimes, when someone's stonewalling, a little food helps. 361 00:21:06,139 --> 00:21:07,224 Hmm. 362 00:21:08,267 --> 00:21:09,434 Maybe I should talk to him. 363 00:21:09,434 --> 00:21:11,019 Not exactly legal. 364 00:21:11,019 --> 00:21:12,521 And you really think he's gonna open up 365 00:21:12,521 --> 00:21:13,855 to the guy who just took him down? 366 00:21:17,818 --> 00:21:18,944 All right. Look, 367 00:21:18,944 --> 00:21:20,821 I'll take you in there with me, 368 00:21:20,821 --> 00:21:22,698 but just to keep it above board, 369 00:21:22,698 --> 00:21:25,784 you are now a consultant for the Aurora PD. 370 00:21:25,784 --> 00:21:27,119 Whatever it takes. 371 00:21:31,123 --> 00:21:32,749 Thought you might be hungry. Hmm? 372 00:21:33,417 --> 00:21:35,877 This is Colter Shaw. He's helping us. 373 00:21:37,129 --> 00:21:38,130 Hi. 374 00:21:42,259 --> 00:21:43,677 You can go ahead and eat. It's okay. 375 00:21:47,931 --> 00:21:48,974 You live at the hospital? 376 00:21:54,646 --> 00:21:55,647 Sometimes. 377 00:21:56,148 --> 00:21:57,441 It's peaceful there. 378 00:21:57,441 --> 00:22:01,028 Most people are scared of the ghosts. I'm not. 379 00:22:01,028 --> 00:22:02,571 But people do go there to see ghosts, right? 380 00:22:02,571 --> 00:22:03,697 Like these kids here? 381 00:22:03,697 --> 00:22:06,575 I saw them with their camera and stuff, 382 00:22:06,575 --> 00:22:08,201 but I didn't do nothing. 383 00:22:08,827 --> 00:22:10,787 - Just watched them. - I believe you. 384 00:22:11,496 --> 00:22:13,165 I don't think you did anything bad. 385 00:22:13,707 --> 00:22:15,584 But maybe you saw something? 386 00:22:16,710 --> 00:22:18,879 Take a good look at these two girls right here, okay? 387 00:22:18,879 --> 00:22:22,591 Now, remember back to March 10th, three years ago. 388 00:22:22,591 --> 00:22:24,718 The weather was really bad that day. 389 00:22:24,718 --> 00:22:28,013 One of these girls is dead, and the other one is still missing. 390 00:22:29,639 --> 00:22:32,142 I didn't see her. But I saw this girl. 391 00:22:32,893 --> 00:22:35,187 I remember 'cause my sleeping area was flooding, 392 00:22:35,187 --> 00:22:36,938 and I had to pack up and go. 393 00:22:36,938 --> 00:22:38,023 And where'd you see her? 394 00:22:38,023 --> 00:22:40,817 In the woods outside the hospital. 395 00:22:41,693 --> 00:22:42,694 Near the river. 396 00:22:43,236 --> 00:22:45,864 She was kind of far, so I'm not 100%. 397 00:22:45,864 --> 00:22:47,574 But I'm pretty sure it was her. 398 00:22:47,574 --> 00:22:49,201 She had on a yellow raincoat, 399 00:22:49,201 --> 00:22:51,244 but it was way too big for her. 400 00:22:51,244 --> 00:22:52,746 - Was she alone? - No. 401 00:22:52,746 --> 00:22:54,414 Someone was with her. 402 00:22:55,040 --> 00:22:57,584 In a black raincoat with a hood. 403 00:22:57,584 --> 00:22:58,668 No way. 404 00:22:59,961 --> 00:23:01,505 I couldn't see his face. 405 00:23:02,798 --> 00:23:04,299 He was taking her away. 406 00:23:13,642 --> 00:23:14,935 Wanna tell me what's going on? 407 00:23:14,935 --> 00:23:17,521 Just... just give me a minute, okay? It might be nothing. 408 00:23:17,521 --> 00:23:18,814 It doesn't seem like nothing. 409 00:23:19,439 --> 00:23:20,982 An old case about ten years back. 410 00:23:20,982 --> 00:23:23,693 It wasn't mine, but a teenage boy was kidnapped, murdered. 411 00:23:23,693 --> 00:23:25,570 They found him buried in a shallow grave. 412 00:23:25,570 --> 00:23:27,989 His body was wrapped in a yellow raincoat. 413 00:23:31,243 --> 00:23:32,994 It's just got to be a coincidence. 414 00:23:32,994 --> 00:23:35,414 The killer, Errol Price, was caught, he confessed. 415 00:23:35,414 --> 00:23:37,374 He's been in the state pen for the last five years. 416 00:23:40,210 --> 00:23:41,586 What if it's not a coincidence? 417 00:23:52,389 --> 00:23:55,100 To the family of Anthony Farley, 418 00:23:55,100 --> 00:23:57,727 I want to sincerely apologize 419 00:23:57,727 --> 00:24:00,439 for the pain and suffering I have caused you. 420 00:24:01,690 --> 00:24:04,651 I succumbed to an evil inside of me. 421 00:24:05,527 --> 00:24:06,736 But the good Lord 422 00:24:06,736 --> 00:24:09,156 has shown me the error of my ways. 423 00:24:09,156 --> 00:24:13,368 I will now dedicate the rest of my life to repenting. 424 00:24:14,744 --> 00:24:17,747 I would gladly trade my life for Anthony's. 425 00:24:19,541 --> 00:24:21,668 That... That's all I have to say. 426 00:24:23,170 --> 00:24:24,629 You did well, Errol. 427 00:24:30,552 --> 00:24:33,388 He says he's repentant, but he's refused to meet with any cops. 428 00:24:33,388 --> 00:24:35,932 And he hasn't explained the significance of the yellow raincoat 429 00:24:35,932 --> 00:24:37,058 he buried the little boy in. 430 00:24:37,058 --> 00:24:38,727 I put in a request to visit. 431 00:24:38,727 --> 00:24:41,104 Said I was also remorseful about a crime. 432 00:24:41,104 --> 00:24:42,314 That maybe he could help me. 433 00:24:42,981 --> 00:24:45,650 - See if I can get him to talk. - You may be wasting your time. 434 00:24:47,736 --> 00:24:49,029 You don't believe that, do you? 435 00:24:53,074 --> 00:24:54,493 Wanna grab a cup of coffee? 436 00:24:56,119 --> 00:24:58,205 So he was pretty upset the fourth time I missed 437 00:24:58,205 --> 00:25:00,707 our son's baseball game, and rightly so. 438 00:25:02,292 --> 00:25:03,793 Lana had been missing a year, 439 00:25:03,793 --> 00:25:06,129 but I felt compelled 440 00:25:06,129 --> 00:25:09,216 to follow up on some clue Gavin had. 441 00:25:09,966 --> 00:25:13,553 And ended up right back here where we found Jamie's body. 442 00:25:15,972 --> 00:25:18,016 Next day, my husband filed for divorce. 443 00:25:21,144 --> 00:25:22,187 - I'm sorry. - No. 444 00:25:23,772 --> 00:25:25,357 It's part of the job, I guess. 445 00:25:25,357 --> 00:25:27,609 Every detective I know is either single 446 00:25:27,609 --> 00:25:29,569 or on their third or fourth marriage. 447 00:25:31,905 --> 00:25:33,698 You have any cases you can't quit? 448 00:25:33,698 --> 00:25:34,991 One. 449 00:25:35,992 --> 00:25:37,536 From when I first started this job. 450 00:25:38,495 --> 00:25:39,496 And... 451 00:25:40,705 --> 00:25:42,040 the death of my father. 452 00:25:44,125 --> 00:25:46,962 He died in a fall and it was ruled an accident. 453 00:25:48,171 --> 00:25:49,589 I'm not so sure about that. 454 00:25:52,592 --> 00:25:54,469 I've had questions about my family for years. 455 00:25:54,469 --> 00:25:56,179 Just like me and Lana. 456 00:26:00,892 --> 00:26:03,353 You should look at this. It's Errol Price's file. 457 00:26:04,396 --> 00:26:08,650 There are similarities to Lana's case that just... bother me. 458 00:26:08,650 --> 00:26:10,151 I don't believe in the supernatural, 459 00:26:10,151 --> 00:26:12,612 but if ever there were a case to make me reconsider, this is it. 460 00:26:13,196 --> 00:26:15,365 There's a dark energy at Harkwood. 461 00:26:15,365 --> 00:26:17,659 Maybe it touches people that have a connection. 462 00:26:18,827 --> 00:26:20,704 Or it's just an ordinary building 463 00:26:21,371 --> 00:26:23,873 and people who are prone to dark thoughts are delusional about it. 464 00:26:28,503 --> 00:26:30,088 Errol's agreed to see me. 465 00:26:52,360 --> 00:26:54,404 Mr. Shaw, pleasure to meet you. 466 00:26:54,404 --> 00:26:55,905 I appreciate you seeing me. 467 00:26:57,907 --> 00:27:00,577 You said you're also remorseful about a crime? 468 00:27:01,953 --> 00:27:03,872 I let my father's killer go free, 469 00:27:04,456 --> 00:27:07,500 which sort of led me to my work in a way. 470 00:27:09,711 --> 00:27:11,004 I'm here because I need information. 471 00:27:13,840 --> 00:27:14,883 About? 472 00:27:14,883 --> 00:27:17,636 Something you've refused to talk about in the past. 473 00:27:18,219 --> 00:27:20,180 You buried your victim in a yellow raincoat. 474 00:27:21,264 --> 00:27:22,265 Why? 475 00:27:23,308 --> 00:27:24,934 That's a very personal question. 476 00:27:25,727 --> 00:27:28,104 There's a missing girl I'm looking for. 477 00:27:28,104 --> 00:27:30,273 She was last seen wearing a yellow raincoat 478 00:27:30,273 --> 00:27:31,691 while she was being taken away. 479 00:27:31,691 --> 00:27:33,026 It's not a rare item. 480 00:27:34,402 --> 00:27:36,821 It's a bit like saying she was taken away 481 00:27:36,821 --> 00:27:39,491 wearing brown boots or a pink hat. 482 00:27:40,617 --> 00:27:42,327 I don't think my reason will help you. 483 00:27:42,327 --> 00:27:43,411 Humor me. 484 00:27:44,663 --> 00:27:46,706 I'm sparing you the quotidian. 485 00:27:48,124 --> 00:27:50,877 This girl needs all the help she can get. 486 00:27:50,877 --> 00:27:52,462 We're all in need, Mr. Shaw. 487 00:27:52,462 --> 00:27:53,880 Including you. 488 00:27:54,506 --> 00:27:55,507 You co-operate, 489 00:27:55,507 --> 00:27:57,717 preferential treatment around here. 490 00:27:58,677 --> 00:27:59,886 Some advantages. 491 00:27:59,886 --> 00:28:01,304 What do you think? 492 00:28:09,813 --> 00:28:10,814 All right, then. 493 00:28:18,071 --> 00:28:20,365 When I was a child and the weather was bad, 494 00:28:20,365 --> 00:28:23,785 my father would have me wear a yellow raincoat 495 00:28:23,785 --> 00:28:25,787 to go out with him to chop wood. 496 00:28:25,787 --> 00:28:27,497 Or so he told my mother. 497 00:28:28,748 --> 00:28:31,543 What he really did was take me out to the shed, 498 00:28:31,543 --> 00:28:36,005 where he did unspeakable things to me. 499 00:28:38,842 --> 00:28:40,218 And you did the same to your victim? 500 00:28:40,218 --> 00:28:42,095 I did as I was taught. 501 00:28:43,179 --> 00:28:44,597 I read your police report. 502 00:28:44,597 --> 00:28:46,141 When you were arrested, you said, 503 00:28:46,141 --> 00:28:47,434 "We will be avenged." 504 00:28:47,434 --> 00:28:48,601 What did you mean by "we"? 505 00:28:48,601 --> 00:28:50,645 Well, obviously, myself. 506 00:28:52,230 --> 00:28:53,314 And Astaroth. 507 00:28:54,858 --> 00:28:55,942 A demon 508 00:28:56,735 --> 00:28:59,112 that was living inside of me for a while, 509 00:28:59,112 --> 00:29:00,530 but I've since banished him. 510 00:29:03,575 --> 00:29:06,161 When the police searched your home, they found a box. 511 00:29:06,161 --> 00:29:07,495 - Hmm. - Inside the box, 512 00:29:07,495 --> 00:29:08,830 was a teddy bear and some toys. 513 00:29:08,830 --> 00:29:12,751 It was labeled, "Mr. Vic Perema." Who is that? 514 00:29:15,628 --> 00:29:18,089 One of the previous tenants, I think. 515 00:29:18,673 --> 00:29:20,550 He didn't leave a forwarding address, 516 00:29:20,550 --> 00:29:23,720 and I didn't want to throw his things out in case he came back. 517 00:29:23,720 --> 00:29:25,138 Not your partner in crime? 518 00:29:25,138 --> 00:29:26,222 No. 519 00:29:27,557 --> 00:29:29,559 I worked alone, Mr. Shaw. 520 00:29:29,559 --> 00:29:31,227 With Astaroth, 521 00:29:32,854 --> 00:29:34,397 the demon thing? 522 00:29:34,397 --> 00:29:35,857 Yes, the demon. 523 00:29:37,400 --> 00:29:40,195 I can see you don't believe in such things. 524 00:29:41,362 --> 00:29:42,572 It's a pity 525 00:29:42,572 --> 00:29:46,201 because it's the ignorance that you pay for in the end. 526 00:29:51,956 --> 00:29:53,625 Now, if you'll excuse me, 527 00:29:53,625 --> 00:29:55,835 I need to prepare for my Bible study class. 528 00:30:02,300 --> 00:30:04,761 Hey, I just got off the phone with Errol Price's old landlord. 529 00:30:04,761 --> 00:30:06,971 There was never a tenant named Vic Perema. 530 00:30:06,971 --> 00:30:08,264 He's lying. He knows who it is. 531 00:30:08,264 --> 00:30:09,766 So you think there was an accomplice? 532 00:30:09,766 --> 00:30:10,934 There's good chance. 533 00:30:10,934 --> 00:30:12,769 I thought Errol Price was repentant. 534 00:30:12,769 --> 00:30:14,938 I'm not buying it. He's protecting his partner. 535 00:30:14,938 --> 00:30:17,106 I mean, do you think the accomplice grabbed Lana? 536 00:30:17,106 --> 00:30:18,733 He didn't ask me any questions about her. 537 00:30:18,733 --> 00:30:20,860 He wasn't curious at all, which is very suspicious. 538 00:30:20,860 --> 00:30:22,195 Then he ended the conversation really quickly 539 00:30:22,195 --> 00:30:23,279 once I brought up a partner. 540 00:30:23,279 --> 00:30:24,989 All right, well, we'll run Vic Perema's name 541 00:30:24,989 --> 00:30:26,491 through NCIC and see if we get a hit. 542 00:30:26,491 --> 00:30:29,160 Could you check his mail and phone records from the prison? 543 00:30:29,160 --> 00:30:31,287 - See if they've been in contact? - Already on it. 544 00:30:31,287 --> 00:30:33,456 Let me go talk to the sister, see if she knows anything. 545 00:30:55,353 --> 00:30:57,689 - Can I help you? - Are you Mave Price? 546 00:30:57,689 --> 00:30:59,858 I am. What can I help you with? 547 00:30:59,858 --> 00:31:01,317 I have a couple questions I wanna ask you 548 00:31:01,317 --> 00:31:02,402 about your brother, Errol. 549 00:31:03,695 --> 00:31:06,531 I don't do interviews and I don't want to be in a documentary, 550 00:31:06,531 --> 00:31:08,741 - so if you'll excuse me... - It's nothing like that. 551 00:31:08,741 --> 00:31:10,285 I just... I have a couple of questions. 552 00:31:10,285 --> 00:31:11,870 I'm looking for a missing girl. 553 00:31:11,870 --> 00:31:14,706 I won't take up too much of your time. I promise. 554 00:31:14,706 --> 00:31:17,500 Okay. Come on in. 555 00:31:18,418 --> 00:31:19,419 Thank you. 556 00:31:23,256 --> 00:31:24,841 - Please. - Thanks. 557 00:31:28,177 --> 00:31:30,930 I'm sorry if I was curt when I answered the door. 558 00:31:30,930 --> 00:31:32,807 That's okay. I'm sure you get a lot of requests. 559 00:31:32,807 --> 00:31:35,143 You have no idea. 560 00:31:35,143 --> 00:31:37,604 Crime shows, podcasts, journalists, 561 00:31:37,604 --> 00:31:40,315 you name it, they've come to my door. 562 00:31:40,315 --> 00:31:42,734 I had one strange man ask me 563 00:31:42,734 --> 00:31:45,361 if he could take dirt from the flowerbed. 564 00:31:45,361 --> 00:31:46,821 Hmm. 565 00:31:46,821 --> 00:31:49,240 I'm sure it's not easy being the sister of Errol Price. 566 00:31:50,533 --> 00:31:51,826 No, it's not. 567 00:31:53,620 --> 00:31:55,788 Most people stopped talking to me. 568 00:31:56,372 --> 00:31:57,916 The ones that didn't, well, 569 00:31:59,125 --> 00:32:01,711 it wasn't very Christian, what they had to say. 570 00:32:02,545 --> 00:32:05,590 I finally had to move. I couldn't take it anymore. 571 00:32:05,590 --> 00:32:07,467 You have no idea what it's like 572 00:32:07,467 --> 00:32:10,428 to have to answer for the sins of your family. 573 00:32:13,222 --> 00:32:14,307 Actually, I do. 574 00:32:17,435 --> 00:32:19,812 The Lord tests all of us 575 00:32:19,812 --> 00:32:22,148 in ways we'll never understand. 576 00:32:24,484 --> 00:32:25,777 You said a girl is missing. 577 00:32:26,861 --> 00:32:30,365 Lana Russo disappeared three years ago when she was 16. 578 00:32:30,365 --> 00:32:32,325 Her father hired me to help find her. 579 00:32:32,325 --> 00:32:34,410 My brother couldn't have been involved. 580 00:32:34,410 --> 00:32:36,204 He's been locked up for five years now. 581 00:32:36,204 --> 00:32:37,622 I understand. Um... 582 00:32:38,206 --> 00:32:40,667 Does the name Vic Perema mean anything to you? 583 00:32:42,293 --> 00:32:45,254 Can't say it rings a bell. Why do you ask? 584 00:32:45,254 --> 00:32:48,132 Well, I think your brother might have had an accomplice or a friend. 585 00:32:48,800 --> 00:32:50,301 Friends. 586 00:32:50,301 --> 00:32:51,844 Errol didn't have any. 587 00:32:51,844 --> 00:32:53,846 He's always been a loner. 588 00:32:56,057 --> 00:32:58,393 I forgot I put the kettle on. 589 00:32:58,393 --> 00:33:00,520 I was gonna make some tea. Do you mind? 590 00:33:01,980 --> 00:33:03,147 No. 591 00:33:03,147 --> 00:33:06,192 Chamomile or Earl Grey? 592 00:33:06,192 --> 00:33:07,527 Earl Grey is fine. 593 00:33:39,809 --> 00:33:42,979 I put a little honey in mine. You? 594 00:33:42,979 --> 00:33:44,897 Honey's great. Thanks. 595 00:33:59,370 --> 00:34:00,788 Mind if I use your restroom? 596 00:34:01,789 --> 00:34:03,875 It's down the hall on the right. 597 00:34:30,193 --> 00:34:31,903 I hope you like lemon cookies. 598 00:34:32,570 --> 00:34:33,988 It's all I have. 599 00:35:00,056 --> 00:35:02,892 How do you know about Vic Perema? 600 00:35:02,892 --> 00:35:05,853 Vic Perema is an anagram for Mave Price. 601 00:35:07,230 --> 00:35:08,231 Hey! 602 00:36:33,191 --> 00:36:34,650 I'm gonna kill you! 603 00:37:08,851 --> 00:37:09,894 Lana Russo? 604 00:37:14,440 --> 00:37:15,441 Who are you? 605 00:37:15,441 --> 00:37:16,901 I'm Colter Shaw. 606 00:37:17,568 --> 00:37:19,028 Your dad hired me to find you. 607 00:37:19,946 --> 00:37:21,322 I'm here to take you home. 608 00:37:31,916 --> 00:37:33,960 ♪ Turn ♪ 609 00:37:35,294 --> 00:37:37,797 ♪ Turn away ♪ 610 00:37:38,881 --> 00:37:40,174 Dad! 611 00:37:40,174 --> 00:37:43,344 ♪ From the sound of your own voice ♪ 612 00:37:46,013 --> 00:37:48,307 ♪ Calling no one ♪ 613 00:37:49,517 --> 00:37:52,353 ♪ Just a silence ♪ 614 00:37:54,021 --> 00:37:56,857 ♪ Run to see you at the edge... ♪ 615 00:37:56,857 --> 00:37:58,484 I still don't know how to thank you. 616 00:37:58,484 --> 00:38:01,195 The reward just doesn't seem like it's enough. 617 00:38:01,195 --> 00:38:02,530 It's plenty. 618 00:38:03,572 --> 00:38:05,741 I still don't know how you found me. 619 00:38:05,741 --> 00:38:07,326 You can thank your father. 620 00:38:07,326 --> 00:38:08,953 He never stopped believing you were alive. 621 00:38:11,080 --> 00:38:12,790 Lana. 622 00:38:12,790 --> 00:38:15,584 ♪ Hold the light... ♪ 623 00:38:15,584 --> 00:38:16,711 Toby? 624 00:38:16,711 --> 00:38:18,129 ♪ That fixes you in time... ♪ 625 00:38:18,129 --> 00:38:19,380 It's good to see you. 626 00:38:19,505 --> 00:38:21,382 Oh, my God. 627 00:38:22,425 --> 00:38:23,926 I think she's gonna be okay. 628 00:38:23,926 --> 00:38:25,344 It's gonna take some time, though. 629 00:38:25,344 --> 00:38:26,887 She's lucky to have you. 630 00:38:26,887 --> 00:38:29,473 ♪ Takes you over ♪ 631 00:38:31,559 --> 00:38:35,855 ♪ The wall that love divides ♪ 632 00:38:35,855 --> 00:38:37,982 ♪ Between waking and slumber ♪ 633 00:38:37,982 --> 00:38:40,735 Well, Mave Price was talking until her lawyer showed up. 634 00:38:40,735 --> 00:38:42,903 She and Errol both liked to visit Harkwood. 635 00:38:42,903 --> 00:38:44,905 Felt a kinship to the place. 636 00:38:44,905 --> 00:38:47,825 That's where she first saw the girls. So she stalked them. 637 00:38:47,825 --> 00:38:50,745 Used their interest in the Harkwood Witch 638 00:38:50,745 --> 00:38:53,414 to lure them with the red string bracelet. 639 00:38:53,414 --> 00:38:56,334 And a week later, she's got them both at gunpoint down by the bridge. 640 00:38:56,334 --> 00:38:58,461 She pushed Jamie in the river. 641 00:38:58,461 --> 00:38:59,628 And she grabbed Lana. 642 00:38:59,628 --> 00:39:00,796 Then kept her for three years. 643 00:39:00,796 --> 00:39:03,341 And then, couple weeks ago, the city needed to inspect her house. 644 00:39:03,341 --> 00:39:04,925 She was afraid they were gonna see Lana. 645 00:39:04,925 --> 00:39:07,428 So she tied her up, put her in the back of the van, 646 00:39:07,428 --> 00:39:08,554 and took her to work that day. 647 00:39:08,554 --> 00:39:11,557 Which just so happened to be the blood drive tent at the county fair. 648 00:39:11,557 --> 00:39:14,185 Yeah, Lana managed to escape the van, 649 00:39:14,185 --> 00:39:16,187 and that's when the photo was taken. 650 00:39:16,729 --> 00:39:17,772 She was too weak. 651 00:39:17,772 --> 00:39:20,066 She couldn't get very far before Mave grabbed her again. 652 00:39:20,066 --> 00:39:22,109 So did Mave do this for herself, or for her brother? 653 00:39:22,109 --> 00:39:23,778 It's hard to say. 654 00:39:23,778 --> 00:39:26,697 They're both so twisted from their childhood. 655 00:39:26,697 --> 00:39:29,742 They both wanted a proxy to hold on to and torture, 656 00:39:29,742 --> 00:39:31,535 just like their father abused them. 657 00:39:31,535 --> 00:39:33,329 And it explains why Lana is still alive. 658 00:39:34,372 --> 00:39:37,041 Yeah, I think I owe Gavin an apology. 659 00:39:37,041 --> 00:39:38,793 I think you came to a logical conclusion 660 00:39:38,793 --> 00:39:40,461 based on the evidence you had. 661 00:39:41,629 --> 00:39:45,341 Well, I am grateful to have this case behind me. 662 00:39:47,676 --> 00:39:51,263 And I hope you find some answers about your family. 663 00:39:52,848 --> 00:39:54,058 Me too. 664 00:39:56,185 --> 00:39:58,187 I'm gonna head in. You coming? 665 00:39:58,187 --> 00:40:00,731 No, I'm gonna hit the road. 666 00:40:01,899 --> 00:40:03,401 Safe travels, Homeschool.