1
00:00:29,154 --> 00:00:30,405
Is that my daughter?
2
00:00:30,405 --> 00:00:31,906
- Is that Lana?
- Please stand back, sir.
3
00:00:31,906 --> 00:00:33,241
Let him through.
4
00:00:42,500 --> 00:00:44,085
Is that Lana, Mr. Russo?
5
00:00:48,173 --> 00:00:50,341
Tha... that's not her.
6
00:00:50,341 --> 00:00:51,885
That's... that's
her friend, Jamie.
7
00:00:53,011 --> 00:00:54,012
Have you found Lana?
8
00:00:54,012 --> 00:00:55,680
No. No, not yet.
9
00:00:55,680 --> 00:00:57,891
But we're dredging the river.
We'll keep searching.
10
00:01:27,796 --> 00:01:30,006
Colter Shaw?
- Yeah.
11
00:01:31,299 --> 00:01:32,300
Gavin Russo.
12
00:01:33,593 --> 00:01:34,886
- Please come on in.
- Thanks.
13
00:01:45,522 --> 00:01:47,148
- Can I get you something?
- No, thank you.
14
00:01:53,071 --> 00:01:54,447
That's my daughter, Lana.
15
00:01:55,365 --> 00:01:56,449
Three years ago,
16
00:01:56,449 --> 00:01:58,493
her and her best friend, Jamie,
left school.
17
00:01:58,493 --> 00:01:59,869
They were supposed
to walk home,
18
00:01:59,869 --> 00:02:01,454
but instead, they disappeared.
19
00:02:01,454 --> 00:02:02,956
They found Jamie, right?
20
00:02:02,956 --> 00:02:04,040
Yeah.
21
00:02:05,125 --> 00:02:07,377
Her body washed up
from the river three days later.
22
00:02:07,377 --> 00:02:09,295
Drowning was
the cause of death,
23
00:02:09,295 --> 00:02:10,880
but they never found Lana.
24
00:02:11,256 --> 00:02:13,842
The police said that
they would never stop looking,
25
00:02:13,842 --> 00:02:15,802
but eventually, they did.
26
00:02:16,636 --> 00:02:18,721
What'd they tell you?
27
00:02:18,721 --> 00:02:21,182
That my daughter was at
the bottom of the river.
28
00:02:21,182 --> 00:02:24,269
That she probably died
alongside her friend,
29
00:02:24,269 --> 00:02:25,812
that they hurt themselves,
30
00:02:25,812 --> 00:02:28,857
but they never found a trace.
31
00:02:30,066 --> 00:02:32,610
You said "hurt themselves,"
like some kind of pact?
32
00:02:32,610 --> 00:02:35,780
Yeah. They... they found
the girls' backpacks with a... a note.
33
00:02:35,780 --> 00:02:36,990
And what did the note say?
34
00:02:36,990 --> 00:02:39,868
"So much pain" and "I want to die."
35
00:02:39,868 --> 00:02:42,996
But Lana would never kill herself.
36
00:02:42,996 --> 00:02:44,164
I know her.
37
00:02:45,582 --> 00:02:47,167
After her mother passed,
38
00:02:47,167 --> 00:02:49,419
it was just the two of us,
and we were very close.
39
00:02:49,419 --> 00:02:51,337
If she was upset
40
00:02:51,337 --> 00:02:53,381
or had an emotional crisis,
41
00:02:53,381 --> 00:02:55,633
I believe she would
have come to me.
42
00:02:55,633 --> 00:02:57,260
And what about Jamie's parents?
43
00:02:57,760 --> 00:03:01,014
Well, they just seemed to accept it.
44
00:03:03,224 --> 00:03:04,809
What do you think happened
to your daughter?
45
00:03:04,809 --> 00:03:06,144
Not what the police said.
46
00:03:06,144 --> 00:03:09,314
I mean, I... I could
never believe that...
47
00:03:10,648 --> 00:03:13,943
Jamie, I don't know, but not Lana.
48
00:03:14,777 --> 00:03:17,488
And I just can't, as a... as a father...
49
00:03:20,992 --> 00:03:24,245
I could just never get over the feeling
50
00:03:24,245 --> 00:03:26,831
that she was out there somewhere.
51
00:03:28,917 --> 00:03:32,587
You're offering a $30,000 reward
that you just posted online.
52
00:03:32,587 --> 00:03:35,465
I don't wanna give you false hope.
It's been three years.
53
00:03:35,465 --> 00:03:36,925
The odds are not great.
54
00:03:36,925 --> 00:03:39,594
You're asking someone
to find your daughter's body...
55
00:03:39,594 --> 00:03:42,555
What if I told you that I have proof
that she's still alive?
56
00:03:42,555 --> 00:03:44,098
What kind of proof?
57
00:03:46,559 --> 00:03:48,519
That's her. That's my daughter.
58
00:03:49,270 --> 00:03:51,356
This was taken two weeks ago
at the county fair.
59
00:03:51,356 --> 00:03:53,274
See? All the way in the back.
60
00:03:54,525 --> 00:03:55,568
You sure that's her?
61
00:03:56,069 --> 00:03:59,072
Her hair is different,
and she's a little thinner,
62
00:03:59,072 --> 00:04:02,283
but I know my daughter's eyes.
63
00:04:03,159 --> 00:04:04,869
I know her face.
64
00:04:04,869 --> 00:04:05,995
That's her.
65
00:04:20,593 --> 00:04:23,012
Did you run facial recognition
on the photo?
66
00:04:23,012 --> 00:04:24,347
Doing it as we speak.
67
00:04:24,347 --> 00:04:25,932
The photo is too grainy.
68
00:04:25,932 --> 00:04:27,976
I need a higher resolution photo
or a better app.
69
00:04:27,976 --> 00:04:30,061
You could track down
the photographer.
70
00:04:30,061 --> 00:04:31,271
Already did that.
71
00:04:31,271 --> 00:04:33,147
Called and left a message.
Waiting to hear back.
72
00:04:33,147 --> 00:04:34,774
If Lana's alive,
73
00:04:34,774 --> 00:04:37,360
why hasn't she come home or checked in?
74
00:04:37,944 --> 00:04:39,904
Her father thinks
maybe someone's after her.
75
00:04:39,904 --> 00:04:41,281
She's staying away to protect him.
76
00:04:41,281 --> 00:04:42,949
He got the idea
from a documentary
77
00:04:42,949 --> 00:04:44,284
- he saw about another missing kid.
- Oh!
78
00:04:44,284 --> 00:04:47,495
I think he's just trying
to make sense of it.
79
00:04:47,495 --> 00:04:49,706
This is why I don't like the cold cases.
80
00:04:49,706 --> 00:04:52,000
You didn't see his face
when he was talking about her.
81
00:04:52,000 --> 00:04:54,961
I think, at the very least,
maybe I can give him some closure.
82
00:04:56,337 --> 00:04:57,338
I'll let you know.
83
00:05:02,427 --> 00:05:04,053
You think that could be Lana Russo?
84
00:05:05,930 --> 00:05:09,058
Mr. Shaw, I would love to say
that this was her,
85
00:05:09,058 --> 00:05:11,519
but I think you're chasing ghosts.
86
00:05:12,603 --> 00:05:15,523
I understand she's been presumed dead
and her case is closed.
87
00:05:15,523 --> 00:05:16,774
Not officially,
88
00:05:16,774 --> 00:05:19,485
but with budget cuts,
we just can't put resources into it.
89
00:05:20,737 --> 00:05:21,738
Look,
90
00:05:22,530 --> 00:05:25,908
Gavin kept coming in here with
half-baked ideas and possible sightings,
91
00:05:25,908 --> 00:05:27,618
and we checked out every lead,
92
00:05:27,618 --> 00:05:29,162
but none of them ever panned out.
93
00:05:30,413 --> 00:05:32,040
Yeah, thanks. Just put it on the table.
94
00:05:32,040 --> 00:05:33,458
Thank you.
95
00:05:33,458 --> 00:05:35,335
Gavin's convinced
she didn't commit suicide.
96
00:05:36,210 --> 00:05:39,172
Maybe it was an accident
or something impulsive,
97
00:05:39,172 --> 00:05:40,548
but Gavin is in denial.
98
00:05:40,548 --> 00:05:42,884
Look, I have kids. I would be, too.
99
00:05:43,843 --> 00:05:45,636
What he's been through is unimaginable.
100
00:05:47,889 --> 00:05:49,265
Don't... Don't get me wrong, okay?
101
00:05:49,265 --> 00:05:51,392
I am not opposed to you
investigating this.
102
00:05:52,018 --> 00:05:55,063
This is one of those cases
that has haunted me.
103
00:05:55,063 --> 00:05:57,065
And there are days
when I'm having my coffee,
104
00:05:57,065 --> 00:06:00,276
and, I don't know, her...
her face comes to me.
105
00:06:00,276 --> 00:06:02,612
And then, before you know it,
I'm out driving by the river
106
00:06:02,612 --> 00:06:04,655
where we found the other girl
as if it happened yesterday.
107
00:06:04,655 --> 00:06:06,199
I'm not here to cast blame.
108
00:06:06,199 --> 00:06:07,700
I know. I know.
109
00:06:07,700 --> 00:06:09,952
And the truth is is that I am happy
to share the burden.
110
00:06:09,952 --> 00:06:11,287
And if you find anything,
111
00:06:11,287 --> 00:06:13,373
well, hell, there's no reward
big enough for that.
112
00:06:14,582 --> 00:06:16,417
I wouldn't mind taking
a look at that note they left.
113
00:06:16,417 --> 00:06:17,502
Yeah.
114
00:06:22,465 --> 00:06:24,675
Let's see.
115
00:06:25,802 --> 00:06:27,053
Oh, here it is.
116
00:06:27,595 --> 00:06:32,350
{\an8}And then there's the journal
we found in Lana's backpack
117
00:06:32,350 --> 00:06:35,353
and the entry made
on the day they went missing.
118
00:06:35,353 --> 00:06:37,438
Lot of that kind of stuff in there.
119
00:06:37,438 --> 00:06:40,858
Gavin said she was into horror
and the supernatural.
120
00:06:42,318 --> 00:06:44,112
Teen angst, right? Not depression.
121
00:06:44,112 --> 00:06:45,947
No, this wasn't teenage angst.
122
00:06:45,947 --> 00:06:47,824
At least not the way I remember it.
123
00:06:47,824 --> 00:06:50,034
Big emotions, listening to the Smiths.
124
00:06:50,701 --> 00:06:53,121
I mean, these girls were "troubled,"
125
00:06:53,121 --> 00:06:54,455
I guess, is what you could call it.
126
00:06:55,665 --> 00:06:56,666
What do you mean?
127
00:06:56,666 --> 00:06:59,168
We interviewed all her classmates
and the teachers,
128
00:06:59,168 --> 00:07:02,547
and Lana and her friends were
considered, you know, kind of weird.
129
00:07:02,547 --> 00:07:04,340
You remember how it is.
130
00:07:04,340 --> 00:07:06,134
The social outcasts of the school.
131
00:07:07,051 --> 00:07:08,469
I was, uh, homeschooled, actually.
132
00:07:08,469 --> 00:07:10,304
You're... one of those snowflakes.
133
00:07:11,514 --> 00:07:13,891
No, not that kind of homesch... um...
134
00:07:15,101 --> 00:07:17,562
If you wanna know how to build
an off-the-grid power generator,
135
00:07:17,562 --> 00:07:19,313
or say, calculate the drop
136
00:07:19,313 --> 00:07:23,317
on 165-grain
seven mm round at 500 yards,
137
00:07:23,317 --> 00:07:24,402
I'm your guy.
138
00:07:25,236 --> 00:07:27,572
It sounds like useful knowledge.
139
00:07:27,572 --> 00:07:28,656
It can be.
140
00:07:30,450 --> 00:07:32,201
Now, these girls were different.
141
00:07:32,201 --> 00:07:33,953
They dressed mainly in black.
142
00:07:33,953 --> 00:07:35,288
They were into dark things.
143
00:07:35,288 --> 00:07:38,541
There were a lot of rumors about them
and some of the other students.
144
00:07:38,541 --> 00:07:40,793
That's why nobody was really shocked
when this went down.
145
00:07:41,377 --> 00:07:42,795
Dark things? Like what?
146
00:07:42,795 --> 00:07:44,589
Paranormal activity,
147
00:07:44,589 --> 00:07:47,133
murder podcasts, the spirit world.
148
00:07:47,133 --> 00:07:48,468
They were obsessed with Harkwood.
149
00:07:49,927 --> 00:07:51,888
It's an old abandoned mental hospital.
150
00:07:51,888 --> 00:07:53,473
They posted a couple of videos online.
151
00:07:53,473 --> 00:07:54,599
Creepy stuff.
152
00:07:54,599 --> 00:07:56,767
Like I said, these girls
were kind of messed up.
153
00:07:56,767 --> 00:07:59,604
How far is the hospital away from
the river where the body was found?
154
00:07:59,604 --> 00:08:01,147
Less than a mile.
155
00:08:02,273 --> 00:08:03,733
You still have those
videos they made?
156
00:08:03,733 --> 00:08:04,984
Yeah.
157
00:08:04,984 --> 00:08:07,737
I'm kind of freaking out right now.
158
00:08:07,737 --> 00:08:12,158
A couple weeks ago,
I read about the Harkwood Witch.
159
00:08:12,742 --> 00:08:16,078
She's the ghost of a lady
named Ada Bram,
160
00:08:16,078 --> 00:08:18,831
who was in and out
of the mental hospital.
161
00:08:22,627 --> 00:08:26,172
They say once you know about
the Harkwood Witch...
162
00:08:29,467 --> 00:08:31,427
...she finds you.
163
00:08:31,427 --> 00:08:33,012
So, what do you think?
164
00:08:33,596 --> 00:08:35,348
I think I missed out
165
00:08:35,348 --> 00:08:37,558
on meeting a lot of interesting people
being home schooled.
166
00:08:37,558 --> 00:08:39,268
Maybe you did.
167
00:08:39,268 --> 00:08:41,354
You say they were
obsessed with Harkwood.
168
00:08:41,354 --> 00:08:43,356
Mind if we go by and check it out?
169
00:09:02,166 --> 00:09:04,085
Welcome to Harkwood. Shall we?
170
00:09:08,464 --> 00:09:11,300
I don't know why we bother
with the lock and key for this place.
171
00:09:11,300 --> 00:09:13,844
The property is so big,
it's hard to keep it locked down.
172
00:09:18,432 --> 00:09:19,850
What exactly are you looking for?
173
00:09:19,850 --> 00:09:23,354
Trying to get a picture of Lana's
state of mind before she disappeared.
174
00:09:23,354 --> 00:09:25,106
You say there are no videos
of her ever being here,
175
00:09:25,106 --> 00:09:26,566
like the ones you found
in her bedroom?
176
00:09:26,566 --> 00:09:27,817
Not that I ever saw.
177
00:09:29,944 --> 00:09:30,945
Right.
178
00:09:31,821 --> 00:09:32,947
Ready, Homeschool?
179
00:09:39,579 --> 00:09:42,039
There's something about this place
that draws people,
180
00:09:42,039 --> 00:09:43,666
a dark energy.
181
00:09:45,042 --> 00:09:46,586
You afraid of ghosts?
182
00:09:46,586 --> 00:09:48,754
Nah. Too much of a cynic.
183
00:09:49,672 --> 00:09:51,382
Besides, with all the
bad people in the world,
184
00:09:51,382 --> 00:09:52,592
who has time for ghosts?
185
00:09:52,592 --> 00:09:53,801
I hear you.
186
00:09:53,801 --> 00:09:56,137
There's no shortage
of sketchy types here.
187
00:09:56,804 --> 00:09:58,556
We have drug addicts, vagabonds,
188
00:09:58,556 --> 00:09:59,932
and all sorts of scum.
189
00:09:59,932 --> 00:10:02,059
Have to run them off every so often.
190
00:10:02,935 --> 00:10:06,022
So then, if Lana did come here
on the day of her disappearance,
191
00:10:06,022 --> 00:10:07,940
there's a chance
she ran into someone.
192
00:10:07,940 --> 00:10:09,942
Mmm, possible,
but I wouldn't bet on it.
193
00:10:09,942 --> 00:10:11,527
We interviewed all the people
194
00:10:11,527 --> 00:10:13,279
we picked up
around here at the time.
195
00:10:16,365 --> 00:10:17,825
Yeah.
196
00:10:17,825 --> 00:10:20,578
All right, I'm coming.
I gotta go deal with this.
197
00:10:20,578 --> 00:10:22,538
If you find any ghosts,
you know where to find me.
198
00:10:22,538 --> 00:10:23,664
Yeah, okay.
199
00:10:56,030 --> 00:10:58,074
Hello?
Colter Shaw?
200
00:10:58,074 --> 00:10:59,742
I'm the photographer with The Bugle.
201
00:10:59,742 --> 00:11:01,202
You left me a message?
202
00:11:01,202 --> 00:11:02,787
Thanks for calling me back.
203
00:11:02,787 --> 00:11:05,414
Of course. I may have
what you're looking for.
204
00:11:12,254 --> 00:11:14,840
The photographer said these
three photos were taken seconds apart.
205
00:11:14,840 --> 00:11:17,426
The middle one
was the one that was published.
206
00:11:17,426 --> 00:11:19,095
Resolution's much better.
207
00:11:19,095 --> 00:11:20,304
Isolate her.
208
00:11:20,304 --> 00:11:22,682
Now pull up her old photo.
209
00:11:22,682 --> 00:11:24,350
You can go ahead and run it.
210
00:11:37,154 --> 00:11:38,322
She's alive.
211
00:11:48,207 --> 00:11:50,584
All right, Detective Brock
is putting a BOLO
212
00:11:50,584 --> 00:11:53,170
and canvassing all the vendors
from the county fair.
213
00:11:53,170 --> 00:11:54,547
I knew that was her.
214
00:11:55,631 --> 00:11:57,550
Look right here.
She's looking right at the camera.
215
00:11:57,550 --> 00:11:58,968
It's like she wants to be seen.
216
00:11:58,968 --> 00:12:00,136
Maybe she needs help.
217
00:12:00,136 --> 00:12:01,470
She went
to the blood drive booth.
218
00:12:01,470 --> 00:12:02,722
It's a good place
to go for assistance.
219
00:12:02,722 --> 00:12:04,223
None of this makes any sense.
220
00:12:04,223 --> 00:12:06,058
What is she even
doing at the county fair?
221
00:12:06,058 --> 00:12:07,143
I don't know.
222
00:12:07,143 --> 00:12:09,395
Doesn't look like
she's being held against her will.
223
00:12:09,395 --> 00:12:12,606
And then in this one right here,
she looks scared.
224
00:12:12,606 --> 00:12:14,066
She might be in a fugue state.
225
00:12:15,776 --> 00:12:17,528
{\an8}When someone
doesn't know who they are,
226
00:12:17,528 --> 00:12:19,488
{\an8}usually triggered
by a traumatic event.
227
00:12:19,488 --> 00:12:21,657
{\an8}Maybe if she saw Jamie go in the water
and she couldn't help her?
228
00:12:21,657 --> 00:12:22,908
{\an8}That might do it.
229
00:12:23,951 --> 00:12:26,078
{\an8}People react all sorts of ways
to traumatic events.
230
00:12:26,078 --> 00:12:28,622
{\an8}Did you know all of her friends?
231
00:12:28,622 --> 00:12:30,583
{\an8}To be honest,
there was really only Jamie.
232
00:12:30,583 --> 00:12:33,169
{\an8}The rest were just acquaintances
in the film club.
233
00:12:33,169 --> 00:12:35,713
{\an8}You have any names? I'm thinking maybe
she reached out to someone.
234
00:12:39,425 --> 00:12:41,051
All right. Where is it?
235
00:12:44,221 --> 00:12:45,931
Here it is.
There's the film club.
236
00:12:46,724 --> 00:12:47,725
Mmm-hmm.
237
00:12:48,642 --> 00:12:49,685
{\an8}Did she like anybody?
238
00:12:49,685 --> 00:12:50,895
{\an8}Not that she mentioned.
239
00:12:51,520 --> 00:12:53,397
{\an8}But then again,
that's not the sort of thing
240
00:12:53,397 --> 00:12:55,357
{\an8}a 16-year-old discusses with her dad.
241
00:12:56,484 --> 00:12:57,485
{\an8}Hmm.
242
00:12:59,069 --> 00:13:00,321
{\an8}Who's Tobias Calhoun?
243
00:13:00,321 --> 00:13:01,947
{\an8}She looked at these
two pages quite a bit.
244
00:13:01,947 --> 00:13:04,283
{\an8}He's the only student
on both pages,
245
00:13:04,283 --> 00:13:05,659
{\an8}and he also happens
to be in the film club.
246
00:13:05,659 --> 00:13:06,744
{\an8}That's Toby.
247
00:13:06,744 --> 00:13:08,913
{\an8}He was her ninth grade
biology partner,
248
00:13:08,913 --> 00:13:11,123
{\an8}but, uh, I think
she found him annoying.
249
00:13:11,123 --> 00:13:13,125
{\an8}Did you hear from him
after she disappeared?
250
00:13:13,125 --> 00:13:15,920
{\an8}No, I heard that he dropped out
of school six months after she...
251
00:13:15,920 --> 00:13:17,213
{\an8}Any idea where he might be now?
252
00:13:17,213 --> 00:13:19,924
{\an8}I saw he's working at a bakery
in the next town over.
253
00:13:23,385 --> 00:13:26,013
Lana? No. She hasn't called me.
254
00:13:26,597 --> 00:13:28,265
- You sure that's really her?
- Yep.
255
00:13:28,933 --> 00:13:29,934
Were you guys friends?
256
00:13:29,934 --> 00:13:32,102
{\an8}Uh, yeah, we were in film club,
257
00:13:32,102 --> 00:13:33,687
{\an8}liked the same horror movies.
258
00:13:33,687 --> 00:13:36,273
{\an8}- You guys ever hang out?
- Define "hang out."
259
00:13:36,273 --> 00:13:38,234
{\an8}Well, when you were together,
what would you do?
260
00:13:38,234 --> 00:13:40,069
{\an8}Look, I already talked to the cops.
261
00:13:40,069 --> 00:13:41,946
{\an8}I wasn't even in school
the week they disappeared.
262
00:13:41,946 --> 00:13:43,697
{\an8}Hey, you're not in trouble
or anything like that.
263
00:13:43,697 --> 00:13:46,659
{\an8}I'm just trying to get
a sense of who Lana is.
264
00:13:46,659 --> 00:13:48,911
She made these
paranormal activity videos.
265
00:13:48,911 --> 00:13:50,871
- You ever work on them together?
- A few times, yeah.
266
00:13:50,871 --> 00:13:52,915
I told the cops what I thought.
267
00:13:53,916 --> 00:13:55,209
Which was?
268
00:13:55,417 --> 00:13:58,796
{\an8}So the girls didn't kill themselves
just 'cause they were, like, depressed.
269
00:13:58,796 --> 00:14:01,841
{\an8}I tried explaining that the note
could have just been EVP.
270
00:14:01,841 --> 00:14:04,385
{\an8}That's, uh, electronic
voice phenomena.
271
00:14:05,261 --> 00:14:06,679
{\an8}The page was from Lana's notebook,
272
00:14:06,679 --> 00:14:09,306
{\an8}where she would record
messages from the spirits
273
00:14:09,306 --> 00:14:10,891
{\an8}when we were filming, so...
274
00:14:12,768 --> 00:14:14,436
{\an8}What exactly do you think happened?
275
00:14:15,437 --> 00:14:16,605
{\an8}Nah, you're gonna laugh at me.
276
00:14:16,605 --> 00:14:17,857
{\an8}No, come on. Try me.
277
00:14:23,195 --> 00:14:26,699
{\an8}Um, I got this when
we were trying to film at Harkwood.
278
00:14:27,408 --> 00:14:29,076
{\an8}- That old mental hospital?
- Yeah.
279
00:14:29,076 --> 00:14:30,452
{\an8}One minute we're filming,
280
00:14:30,452 --> 00:14:34,665
{\an8}the next, I feel a sharp pain,
and I'm bleeding.
281
00:14:36,166 --> 00:14:38,627
Without a doubt,
no one's going to believe me,
282
00:14:40,963 --> 00:14:42,506
but, um, we encountered
a presence there.
283
00:14:42,506 --> 00:14:44,925
A presence? Like, a person?
284
00:14:44,925 --> 00:14:46,343
No.
285
00:14:49,054 --> 00:14:51,682
When was the last time
you were at Harkwood with Lana?
286
00:14:51,682 --> 00:14:54,768
Uh, maybe a week before
Lana and Jamie disappeared.
287
00:14:55,936 --> 00:14:57,187
And then I stopped, never went back.
288
00:14:57,813 --> 00:14:58,814
Why?
289
00:15:00,941 --> 00:15:02,443
Because of the Harkwood Witch.
290
00:15:03,485 --> 00:15:05,070
I think she got Lana and Jamie.
291
00:15:05,070 --> 00:15:07,948
She got into their heads somehow,
made them kill themselves.
292
00:15:07,948 --> 00:15:10,200
And you think she was trying to do
the same thing to you?
293
00:15:11,660 --> 00:15:13,954
I told the cops everything.
294
00:15:13,954 --> 00:15:15,998
They just looked at me
like I was crazy.
295
00:15:15,998 --> 00:15:17,499
But I'm not.
296
00:15:17,499 --> 00:15:20,669
No, I... I think when someone
believes in something strongly,
297
00:15:20,669 --> 00:15:21,962
it can be very powerful.
298
00:15:22,671 --> 00:15:25,049
- I'm not making this up, man.
- I didn't say that you were.
299
00:15:27,676 --> 00:15:29,845
Lana was there when
you sensed this presence?
300
00:15:29,845 --> 00:15:31,263
Yeah.
301
00:15:31,263 --> 00:15:33,557
You still have those videos
that you made from Harkwood?
302
00:15:34,600 --> 00:15:36,644
I don't know how relevant
Toby's last video is
303
00:15:36,644 --> 00:15:38,896
if it was from the week before
the girls disappeared.
304
00:15:38,896 --> 00:15:40,689
Just trying to start
at the beginning of the timeline
305
00:15:40,689 --> 00:15:42,316
from when things
started to get strange.
306
00:15:42,316 --> 00:15:45,736
And that something is a presence?
307
00:15:46,403 --> 00:15:47,613
A witch.
308
00:15:47,613 --> 00:15:48,864
Okie-dokie.
309
00:15:48,864 --> 00:15:51,367
How are you in canvassing the vendors
from the county fair?
310
00:15:51,367 --> 00:15:52,660
I just got the full list.
311
00:15:52,660 --> 00:15:53,994
Trying to figure out who was nearby.
312
00:15:53,994 --> 00:15:55,913
But neither the blood donor booth
313
00:15:55,913 --> 00:15:58,832
or the crystal jewelry vendor
in the photo remember seeing Lana.
314
00:15:58,832 --> 00:16:00,292
Maybe there's something
in the video.
315
00:16:00,292 --> 00:16:01,377
You wanna play it?
316
00:16:04,380 --> 00:16:06,548
Okay, uh,
we're in a patient wing now,
317
00:16:06,548 --> 00:16:08,175
and I can say
it feels really cold in here.
318
00:16:08,175 --> 00:16:10,844
EMF meter's
picking something up.
319
00:16:10,844 --> 00:16:14,348
We are definitely
in the presence of spirits.
320
00:16:22,106 --> 00:16:24,817
Oh, my God, look.
321
00:16:24,817 --> 00:16:26,777
Ada Bram, the Harkwood Witch,
322
00:16:26,777 --> 00:16:29,113
always wore a piece of red string
around her wrist
323
00:16:29,113 --> 00:16:30,447
when she was a patient here.
324
00:16:30,447 --> 00:16:32,199
Don't touch it.
Are you crazy?
325
00:16:33,325 --> 00:16:34,994
The meter's off the chart.
326
00:16:34,994 --> 00:16:37,538
This is getting so sketch.
We should just get out of here.
327
00:16:37,538 --> 00:16:39,707
Come on, Toby.
Thought you were here for this.
328
00:16:41,709 --> 00:16:43,752
Holy crap.
Did you guys see that?
329
00:16:43,752 --> 00:16:45,337
Something's definitely here.
330
00:16:45,337 --> 00:16:47,548
No! No! No! God!
331
00:16:47,548 --> 00:16:49,383
- Hey, you okay?
- I don't know.
332
00:16:49,383 --> 00:16:50,634
I think something
bit me. Oh, I'm bleeding.
333
00:16:50,634 --> 00:16:51,719
What happened?
334
00:16:51,719 --> 00:16:52,803
Can yo do me a favor?
335
00:16:52,803 --> 00:16:54,847
Can you rewind that
to when the camera fell?
336
00:16:57,725 --> 00:16:59,643
You okay?
I don't know. Oh, I think...
337
00:16:59,643 --> 00:17:01,103
Pause right there.
What happened?
338
00:17:01,103 --> 00:17:03,188
Go back a few frames.
Right there.
339
00:17:03,689 --> 00:17:05,858
Zoom in. That right there.
340
00:17:06,817 --> 00:17:08,318
That's a thermal heat signature.
341
00:17:08,318 --> 00:17:10,320
A witch has a thermal signature?
342
00:17:10,320 --> 00:17:11,864
A witch is a human.
343
00:17:11,864 --> 00:17:13,407
Someone was watching them.
344
00:17:22,082 --> 00:17:25,210
All the patients' rooms
were either in the east or west wings.
345
00:17:27,296 --> 00:17:28,839
I'll take the west.
346
00:17:30,090 --> 00:17:32,593
Okay, let's do this.
347
00:18:59,263 --> 00:19:00,264
Hey!
348
00:19:11,650 --> 00:19:12,818
Stop!
349
00:19:23,162 --> 00:19:24,997
Hey, stop right there.
350
00:19:59,489 --> 00:20:00,866
Get over here. Come on.
351
00:20:06,496 --> 00:20:07,664
Who the hell are you?
352
00:20:19,301 --> 00:20:20,928
Have you seen these kids before?
353
00:20:22,930 --> 00:20:24,014
We have your record.
354
00:20:26,141 --> 00:20:27,309
Richard McBroom.
355
00:20:27,309 --> 00:20:30,103
Picked you up
for shoplifting a couple times.
356
00:20:30,103 --> 00:20:32,648
You lived over at the hospital
off and on for five years.
357
00:20:32,648 --> 00:20:34,483
We kick you out,
you move back in.
358
00:20:40,948 --> 00:20:42,658
Did you do something
to these two girls?
359
00:20:56,088 --> 00:20:57,798
Go buy me a sandwich
and a soda, please.
360
00:21:03,553 --> 00:21:06,139
Sometimes, when someone's stonewalling,
a little food helps.
361
00:21:06,139 --> 00:21:07,224
Hmm.
362
00:21:08,267 --> 00:21:09,434
Maybe I should talk to him.
363
00:21:09,434 --> 00:21:11,019
Not exactly legal.
364
00:21:11,019 --> 00:21:12,521
And you really think
he's gonna open up
365
00:21:12,521 --> 00:21:13,855
to the guy who
just took him down?
366
00:21:17,818 --> 00:21:18,944
All right. Look,
367
00:21:18,944 --> 00:21:20,821
I'll take you in there with me,
368
00:21:20,821 --> 00:21:22,698
but just to keep it above board,
369
00:21:22,698 --> 00:21:25,784
you are now a consultant
for the Aurora PD.
370
00:21:25,784 --> 00:21:27,119
Whatever it takes.
371
00:21:31,123 --> 00:21:32,749
Thought you might be hungry. Hmm?
372
00:21:33,417 --> 00:21:35,877
This is Colter Shaw. He's helping us.
373
00:21:37,129 --> 00:21:38,130
Hi.
374
00:21:42,259 --> 00:21:43,677
You can go ahead and eat. It's okay.
375
00:21:47,931 --> 00:21:48,974
You live at the hospital?
376
00:21:54,646 --> 00:21:55,647
Sometimes.
377
00:21:56,148 --> 00:21:57,441
It's peaceful there.
378
00:21:57,441 --> 00:22:01,028
Most people are scared
of the ghosts. I'm not.
379
00:22:01,028 --> 00:22:02,571
But people do go there
to see ghosts, right?
380
00:22:02,571 --> 00:22:03,697
Like these kids here?
381
00:22:03,697 --> 00:22:06,575
I saw them with their
camera and stuff,
382
00:22:06,575 --> 00:22:08,201
but I didn't do nothing.
383
00:22:08,827 --> 00:22:10,787
- Just watched them.
- I believe you.
384
00:22:11,496 --> 00:22:13,165
I don't think
you did anything bad.
385
00:22:13,707 --> 00:22:15,584
But maybe you saw something?
386
00:22:16,710 --> 00:22:18,879
Take a good look
at these two girls right here, okay?
387
00:22:18,879 --> 00:22:22,591
Now, remember back to March 10th,
three years ago.
388
00:22:22,591 --> 00:22:24,718
The weather
was really bad that day.
389
00:22:24,718 --> 00:22:28,013
One of these girls is dead,
and the other one is still missing.
390
00:22:29,639 --> 00:22:32,142
I didn't see her.
But I saw this girl.
391
00:22:32,893 --> 00:22:35,187
I remember 'cause my sleeping area
was flooding,
392
00:22:35,187 --> 00:22:36,938
and I had to pack up and go.
393
00:22:36,938 --> 00:22:38,023
And where'd you see her?
394
00:22:38,023 --> 00:22:40,817
In the woods outside the hospital.
395
00:22:41,693 --> 00:22:42,694
Near the river.
396
00:22:43,236 --> 00:22:45,864
She was kind of far,
so I'm not 100%.
397
00:22:45,864 --> 00:22:47,574
But I'm pretty sure it was her.
398
00:22:47,574 --> 00:22:49,201
She had on a yellow raincoat,
399
00:22:49,201 --> 00:22:51,244
but it was way too big for her.
400
00:22:51,244 --> 00:22:52,746
- Was she alone?
- No.
401
00:22:52,746 --> 00:22:54,414
Someone was with her.
402
00:22:55,040 --> 00:22:57,584
In a black raincoat with a hood.
403
00:22:57,584 --> 00:22:58,668
No way.
404
00:22:59,961 --> 00:23:01,505
I couldn't see his face.
405
00:23:02,798 --> 00:23:04,299
He was taking her away.
406
00:23:13,642 --> 00:23:14,935
Wanna tell me what's going on?
407
00:23:14,935 --> 00:23:17,521
Just... just give me a minute, okay?
It might be nothing.
408
00:23:17,521 --> 00:23:18,814
It doesn't seem like nothing.
409
00:23:19,439 --> 00:23:20,982
An old case about ten years back.
410
00:23:20,982 --> 00:23:23,693
It wasn't mine, but a teenage boy
was kidnapped, murdered.
411
00:23:23,693 --> 00:23:25,570
They found him buried
in a shallow grave.
412
00:23:25,570 --> 00:23:27,989
His body was wrapped
in a yellow raincoat.
413
00:23:31,243 --> 00:23:32,994
It's just got to be a coincidence.
414
00:23:32,994 --> 00:23:35,414
The killer, Errol Price,
was caught, he confessed.
415
00:23:35,414 --> 00:23:37,374
He's been in the state pen
for the last five years.
416
00:23:40,210 --> 00:23:41,586
What if it's not a coincidence?
417
00:23:52,389 --> 00:23:55,100
To the family of Anthony Farley,
418
00:23:55,100 --> 00:23:57,727
I want to sincerely apologize
419
00:23:57,727 --> 00:24:00,439
for the pain and suffering
I have caused you.
420
00:24:01,690 --> 00:24:04,651
I succumbed to an evil inside of me.
421
00:24:05,527 --> 00:24:06,736
But the good Lord
422
00:24:06,736 --> 00:24:09,156
has shown me the error of my ways.
423
00:24:09,156 --> 00:24:13,368
I will now dedicate
the rest of my life to repenting.
424
00:24:14,744 --> 00:24:17,747
I would gladly trade
my life for Anthony's.
425
00:24:19,541 --> 00:24:21,668
That... That's all I have to say.
426
00:24:23,170 --> 00:24:24,629
You did well, Errol.
427
00:24:30,552 --> 00:24:33,388
He says he's repentant,
but he's refused to meet with any cops.
428
00:24:33,388 --> 00:24:35,932
And he hasn't explained
the significance of the yellow raincoat
429
00:24:35,932 --> 00:24:37,058
he buried the little boy in.
430
00:24:37,058 --> 00:24:38,727
I put in a request to visit.
431
00:24:38,727 --> 00:24:41,104
Said I was also
remorseful about a crime.
432
00:24:41,104 --> 00:24:42,314
That maybe he could help me.
433
00:24:42,981 --> 00:24:45,650
- See if I can get him to talk.
- You may be wasting your time.
434
00:24:47,736 --> 00:24:49,029
You don't believe that, do you?
435
00:24:53,074 --> 00:24:54,493
Wanna grab a cup of coffee?
436
00:24:56,119 --> 00:24:58,205
So he was pretty upset
the fourth time I missed
437
00:24:58,205 --> 00:25:00,707
our son's baseball game, and rightly so.
438
00:25:02,292 --> 00:25:03,793
Lana had been missing a year,
439
00:25:03,793 --> 00:25:06,129
but I felt compelled
440
00:25:06,129 --> 00:25:09,216
to follow up
on some clue Gavin had.
441
00:25:09,966 --> 00:25:13,553
And ended up right back here
where we found Jamie's body.
442
00:25:15,972 --> 00:25:18,016
Next day, my husband filed for divorce.
443
00:25:21,144 --> 00:25:22,187
- I'm sorry.
- No.
444
00:25:23,772 --> 00:25:25,357
It's part of the job, I guess.
445
00:25:25,357 --> 00:25:27,609
Every detective I know
is either single
446
00:25:27,609 --> 00:25:29,569
or on their third or fourth marriage.
447
00:25:31,905 --> 00:25:33,698
You have any cases you can't quit?
448
00:25:33,698 --> 00:25:34,991
One.
449
00:25:35,992 --> 00:25:37,536
From when I first started this job.
450
00:25:38,495 --> 00:25:39,496
And...
451
00:25:40,705 --> 00:25:42,040
the death of my father.
452
00:25:44,125 --> 00:25:46,962
He died in a fall
and it was ruled an accident.
453
00:25:48,171 --> 00:25:49,589
I'm not so sure about that.
454
00:25:52,592 --> 00:25:54,469
I've had questions
about my family for years.
455
00:25:54,469 --> 00:25:56,179
Just like me and Lana.
456
00:26:00,892 --> 00:26:03,353
You should look at this.
It's Errol Price's file.
457
00:26:04,396 --> 00:26:08,650
There are similarities to
Lana's case that just... bother me.
458
00:26:08,650 --> 00:26:10,151
I don't believe in the supernatural,
459
00:26:10,151 --> 00:26:12,612
but if ever there were a case
to make me reconsider, this is it.
460
00:26:13,196 --> 00:26:15,365
There's a dark energy at Harkwood.
461
00:26:15,365 --> 00:26:17,659
Maybe it touches people
that have a connection.
462
00:26:18,827 --> 00:26:20,704
Or it's just an ordinary building
463
00:26:21,371 --> 00:26:23,873
and people who are prone to
dark thoughts are delusional about it.
464
00:26:28,503 --> 00:26:30,088
Errol's agreed to see me.
465
00:26:52,360 --> 00:26:54,404
Mr. Shaw, pleasure to meet you.
466
00:26:54,404 --> 00:26:55,905
I appreciate you seeing me.
467
00:26:57,907 --> 00:27:00,577
You said you're also
remorseful about a crime?
468
00:27:01,953 --> 00:27:03,872
I let my father's killer go free,
469
00:27:04,456 --> 00:27:07,500
which sort of led me
to my work in a way.
470
00:27:09,711 --> 00:27:11,004
I'm here because I need information.
471
00:27:13,840 --> 00:27:14,883
About?
472
00:27:14,883 --> 00:27:17,636
Something you've refused
to talk about in the past.
473
00:27:18,219 --> 00:27:20,180
You buried your victim
in a yellow raincoat.
474
00:27:21,264 --> 00:27:22,265
Why?
475
00:27:23,308 --> 00:27:24,934
That's a very personal question.
476
00:27:25,727 --> 00:27:28,104
There's a missing girl I'm looking for.
477
00:27:28,104 --> 00:27:30,273
She was last seen wearing
a yellow raincoat
478
00:27:30,273 --> 00:27:31,691
while she was being taken away.
479
00:27:31,691 --> 00:27:33,026
It's not a rare item.
480
00:27:34,402 --> 00:27:36,821
It's a bit like saying
she was taken away
481
00:27:36,821 --> 00:27:39,491
wearing brown boots or a pink hat.
482
00:27:40,617 --> 00:27:42,327
I don't think my reason will help you.
483
00:27:42,327 --> 00:27:43,411
Humor me.
484
00:27:44,663 --> 00:27:46,706
I'm sparing you the quotidian.
485
00:27:48,124 --> 00:27:50,877
This girl needs
all the help she can get.
486
00:27:50,877 --> 00:27:52,462
We're all in need, Mr. Shaw.
487
00:27:52,462 --> 00:27:53,880
Including you.
488
00:27:54,506 --> 00:27:55,507
You co-operate,
489
00:27:55,507 --> 00:27:57,717
preferential treatment around here.
490
00:27:58,677 --> 00:27:59,886
Some advantages.
491
00:27:59,886 --> 00:28:01,304
What do you think?
492
00:28:09,813 --> 00:28:10,814
All right, then.
493
00:28:18,071 --> 00:28:20,365
When I was a child
and the weather was bad,
494
00:28:20,365 --> 00:28:23,785
my father would have me
wear a yellow raincoat
495
00:28:23,785 --> 00:28:25,787
to go out with him to chop wood.
496
00:28:25,787 --> 00:28:27,497
Or so he told my mother.
497
00:28:28,748 --> 00:28:31,543
What he really did
was take me out to the shed,
498
00:28:31,543 --> 00:28:36,005
where he did
unspeakable things to me.
499
00:28:38,842 --> 00:28:40,218
And you did the same to your victim?
500
00:28:40,218 --> 00:28:42,095
I did as I was taught.
501
00:28:43,179 --> 00:28:44,597
I read your police report.
502
00:28:44,597 --> 00:28:46,141
When you were arrested, you said,
503
00:28:46,141 --> 00:28:47,434
"We will be avenged."
504
00:28:47,434 --> 00:28:48,601
What did you mean by "we"?
505
00:28:48,601 --> 00:28:50,645
Well, obviously, myself.
506
00:28:52,230 --> 00:28:53,314
And Astaroth.
507
00:28:54,858 --> 00:28:55,942
A demon
508
00:28:56,735 --> 00:28:59,112
that was living
inside of me for a while,
509
00:28:59,112 --> 00:29:00,530
but I've since banished him.
510
00:29:03,575 --> 00:29:06,161
When the police searched your home,
they found a box.
511
00:29:06,161 --> 00:29:07,495
- Hmm.
- Inside the box,
512
00:29:07,495 --> 00:29:08,830
was a teddy bear and some toys.
513
00:29:08,830 --> 00:29:12,751
It was labeled, "Mr. Vic Perema."
Who is that?
514
00:29:15,628 --> 00:29:18,089
One of the previous tenants, I think.
515
00:29:18,673 --> 00:29:20,550
He didn't leave
a forwarding address,
516
00:29:20,550 --> 00:29:23,720
and I didn't want to throw
his things out in case he came back.
517
00:29:23,720 --> 00:29:25,138
Not your partner in crime?
518
00:29:25,138 --> 00:29:26,222
No.
519
00:29:27,557 --> 00:29:29,559
I worked alone, Mr. Shaw.
520
00:29:29,559 --> 00:29:31,227
With Astaroth,
521
00:29:32,854 --> 00:29:34,397
the demon thing?
522
00:29:34,397 --> 00:29:35,857
Yes, the demon.
523
00:29:37,400 --> 00:29:40,195
I can see
you don't believe in such things.
524
00:29:41,362 --> 00:29:42,572
It's a pity
525
00:29:42,572 --> 00:29:46,201
because it's the ignorance
that you pay for in the end.
526
00:29:51,956 --> 00:29:53,625
Now, if you'll excuse me,
527
00:29:53,625 --> 00:29:55,835
I need to prepare
for my Bible study class.
528
00:30:02,300 --> 00:30:04,761
Hey, I just got off the phone
with Errol Price's old landlord.
529
00:30:04,761 --> 00:30:06,971
There was never a tenant
named Vic Perema.
530
00:30:06,971 --> 00:30:08,264
He's lying. He knows who it is.
531
00:30:08,264 --> 00:30:09,766
So you think
there was an accomplice?
532
00:30:09,766 --> 00:30:10,934
There's good chance.
533
00:30:10,934 --> 00:30:12,769
I thought Errol Price was repentant.
534
00:30:12,769 --> 00:30:14,938
I'm not buying it.
He's protecting his partner.
535
00:30:14,938 --> 00:30:17,106
I mean, do you think
the accomplice grabbed Lana?
536
00:30:17,106 --> 00:30:18,733
He didn't ask me
any questions about her.
537
00:30:18,733 --> 00:30:20,860
He wasn't curious at all,
which is very suspicious.
538
00:30:20,860 --> 00:30:22,195
Then he ended the conversation
really quickly
539
00:30:22,195 --> 00:30:23,279
once I brought up a partner.
540
00:30:23,279 --> 00:30:24,989
All right, well, we'll run
Vic Perema's name
541
00:30:24,989 --> 00:30:26,491
through NCIC
and see if we get a hit.
542
00:30:26,491 --> 00:30:29,160
Could you check his mail
and phone records from the prison?
543
00:30:29,160 --> 00:30:31,287
- See if they've been in contact?
- Already on it.
544
00:30:31,287 --> 00:30:33,456
Let me go talk to the sister,
see if she knows anything.
545
00:30:55,353 --> 00:30:57,689
- Can I help you?
- Are you Mave Price?
546
00:30:57,689 --> 00:30:59,858
I am. What can I help you with?
547
00:30:59,858 --> 00:31:01,317
I have a couple questions
I wanna ask you
548
00:31:01,317 --> 00:31:02,402
about your brother, Errol.
549
00:31:03,695 --> 00:31:06,531
I don't do interviews and I don't
want to be in a documentary,
550
00:31:06,531 --> 00:31:08,741
- so if you'll excuse me...
- It's nothing like that.
551
00:31:08,741 --> 00:31:10,285
I just... I have
a couple of questions.
552
00:31:10,285 --> 00:31:11,870
I'm looking for a missing girl.
553
00:31:11,870 --> 00:31:14,706
I won't take up too much of your time.
I promise.
554
00:31:14,706 --> 00:31:17,500
Okay. Come on in.
555
00:31:18,418 --> 00:31:19,419
Thank you.
556
00:31:23,256 --> 00:31:24,841
- Please.
- Thanks.
557
00:31:28,177 --> 00:31:30,930
I'm sorry if I was curt
when I answered the door.
558
00:31:30,930 --> 00:31:32,807
That's okay. I'm sure you get
a lot of requests.
559
00:31:32,807 --> 00:31:35,143
You have no idea.
560
00:31:35,143 --> 00:31:37,604
Crime shows, podcasts, journalists,
561
00:31:37,604 --> 00:31:40,315
you name it,
they've come to my door.
562
00:31:40,315 --> 00:31:42,734
I had one strange man ask me
563
00:31:42,734 --> 00:31:45,361
if he could take dirt
from the flowerbed.
564
00:31:45,361 --> 00:31:46,821
Hmm.
565
00:31:46,821 --> 00:31:49,240
I'm sure it's not easy
being the sister of Errol Price.
566
00:31:50,533 --> 00:31:51,826
No, it's not.
567
00:31:53,620 --> 00:31:55,788
Most people stopped talking to me.
568
00:31:56,372 --> 00:31:57,916
The ones that didn't, well,
569
00:31:59,125 --> 00:32:01,711
it wasn't very Christian,
what they had to say.
570
00:32:02,545 --> 00:32:05,590
I finally had to move.
I couldn't take it anymore.
571
00:32:05,590 --> 00:32:07,467
You have no idea what it's like
572
00:32:07,467 --> 00:32:10,428
to have to answer
for the sins of your family.
573
00:32:13,222 --> 00:32:14,307
Actually, I do.
574
00:32:17,435 --> 00:32:19,812
The Lord tests all of us
575
00:32:19,812 --> 00:32:22,148
in ways we'll never understand.
576
00:32:24,484 --> 00:32:25,777
You said a girl is missing.
577
00:32:26,861 --> 00:32:30,365
Lana Russo disappeared
three years ago when she was 16.
578
00:32:30,365 --> 00:32:32,325
Her father hired me
to help find her.
579
00:32:32,325 --> 00:32:34,410
My brother couldn't
have been involved.
580
00:32:34,410 --> 00:32:36,204
He's been locked up
for five years now.
581
00:32:36,204 --> 00:32:37,622
I understand. Um...
582
00:32:38,206 --> 00:32:40,667
Does the name Vic Perema
mean anything to you?
583
00:32:42,293 --> 00:32:45,254
Can't say it rings a bell.
Why do you ask?
584
00:32:45,254 --> 00:32:48,132
Well, I think your brother might
have had an accomplice or a friend.
585
00:32:48,800 --> 00:32:50,301
Friends.
586
00:32:50,301 --> 00:32:51,844
Errol didn't have any.
587
00:32:51,844 --> 00:32:53,846
He's always been a loner.
588
00:32:56,057 --> 00:32:58,393
I forgot I put the kettle on.
589
00:32:58,393 --> 00:33:00,520
I was gonna make some tea.
Do you mind?
590
00:33:01,980 --> 00:33:03,147
No.
591
00:33:03,147 --> 00:33:06,192
Chamomile or Earl Grey?
592
00:33:06,192 --> 00:33:07,527
Earl Grey is fine.
593
00:33:39,809 --> 00:33:42,979
I put a little
honey in mine. You?
594
00:33:42,979 --> 00:33:44,897
Honey's great. Thanks.
595
00:33:59,370 --> 00:34:00,788
Mind if I use your restroom?
596
00:34:01,789 --> 00:34:03,875
It's down the hall on the right.
597
00:34:30,193 --> 00:34:31,903
I hope you like lemon cookies.
598
00:34:32,570 --> 00:34:33,988
It's all I have.
599
00:35:00,056 --> 00:35:02,892
How do you know about Vic Perema?
600
00:35:02,892 --> 00:35:05,853
Vic Perema is an anagram
for Mave Price.
601
00:35:07,230 --> 00:35:08,231
Hey!
602
00:36:33,191 --> 00:36:34,650
I'm gonna kill you!
603
00:37:08,851 --> 00:37:09,894
Lana Russo?
604
00:37:14,440 --> 00:37:15,441
Who are you?
605
00:37:15,441 --> 00:37:16,901
I'm Colter Shaw.
606
00:37:17,568 --> 00:37:19,028
Your dad hired me to find you.
607
00:37:19,946 --> 00:37:21,322
I'm here to take you home.
608
00:37:31,916 --> 00:37:33,960
♪ Turn ♪
609
00:37:35,294 --> 00:37:37,797
♪ Turn away ♪
610
00:37:38,881 --> 00:37:40,174
Dad!
611
00:37:40,174 --> 00:37:43,344
♪ From the sound of your own voice ♪
612
00:37:46,013 --> 00:37:48,307
♪ Calling no one ♪
613
00:37:49,517 --> 00:37:52,353
♪ Just a silence ♪
614
00:37:54,021 --> 00:37:56,857
♪ Run to see you at the edge... ♪
615
00:37:56,857 --> 00:37:58,484
I still don't know
how to thank you.
616
00:37:58,484 --> 00:38:01,195
The reward just doesn't seem
like it's enough.
617
00:38:01,195 --> 00:38:02,530
It's plenty.
618
00:38:03,572 --> 00:38:05,741
I still don't know
how you found me.
619
00:38:05,741 --> 00:38:07,326
You can thank your father.
620
00:38:07,326 --> 00:38:08,953
He never stopped
believing you were alive.
621
00:38:11,080 --> 00:38:12,790
Lana.
622
00:38:12,790 --> 00:38:15,584
♪ Hold the light... ♪
623
00:38:15,584 --> 00:38:16,711
Toby?
624
00:38:16,711 --> 00:38:18,129
♪ That fixes you in time... ♪
625
00:38:18,129 --> 00:38:19,380
It's good to see you.
626
00:38:19,505 --> 00:38:21,382
Oh, my God.
627
00:38:22,425 --> 00:38:23,926
I think
she's gonna be okay.
628
00:38:23,926 --> 00:38:25,344
It's gonna take some time, though.
629
00:38:25,344 --> 00:38:26,887
She's lucky to have you.
630
00:38:26,887 --> 00:38:29,473
♪ Takes you over ♪
631
00:38:31,559 --> 00:38:35,855
♪ The wall that love divides ♪
632
00:38:35,855 --> 00:38:37,982
♪ Between waking and slumber ♪
633
00:38:37,982 --> 00:38:40,735
Well, Mave Price was talking
until her lawyer showed up.
634
00:38:40,735 --> 00:38:42,903
She and Errol both
liked to visit Harkwood.
635
00:38:42,903 --> 00:38:44,905
Felt a kinship to the place.
636
00:38:44,905 --> 00:38:47,825
That's where she first saw the girls.
So she stalked them.
637
00:38:47,825 --> 00:38:50,745
Used their interest
in the Harkwood Witch
638
00:38:50,745 --> 00:38:53,414
to lure them with
the red string bracelet.
639
00:38:53,414 --> 00:38:56,334
And a week later, she's got them both
at gunpoint down by the bridge.
640
00:38:56,334 --> 00:38:58,461
She pushed Jamie in the river.
641
00:38:58,461 --> 00:38:59,628
And she grabbed Lana.
642
00:38:59,628 --> 00:39:00,796
Then kept her for three years.
643
00:39:00,796 --> 00:39:03,341
And then, couple weeks ago,
the city needed to inspect her house.
644
00:39:03,341 --> 00:39:04,925
She was afraid
they were gonna see Lana.
645
00:39:04,925 --> 00:39:07,428
So she tied her up,
put her in the back of the van,
646
00:39:07,428 --> 00:39:08,554
and took her to work that day.
647
00:39:08,554 --> 00:39:11,557
Which just so happened to be
the blood drive tent at the county fair.
648
00:39:11,557 --> 00:39:14,185
Yeah, Lana managed to escape the van,
649
00:39:14,185 --> 00:39:16,187
and that's when the photo was taken.
650
00:39:16,729 --> 00:39:17,772
She was too weak.
651
00:39:17,772 --> 00:39:20,066
She couldn't get very far before Mave
grabbed her again.
652
00:39:20,066 --> 00:39:22,109
So did Mave do this for herself,
or for her brother?
653
00:39:22,109 --> 00:39:23,778
It's hard to say.
654
00:39:23,778 --> 00:39:26,697
They're both so twisted
from their childhood.
655
00:39:26,697 --> 00:39:29,742
They both wanted a proxy
to hold on to and torture,
656
00:39:29,742 --> 00:39:31,535
just like their father abused them.
657
00:39:31,535 --> 00:39:33,329
And it explains why Lana is still alive.
658
00:39:34,372 --> 00:39:37,041
Yeah, I think I owe Gavin an apology.
659
00:39:37,041 --> 00:39:38,793
I think you came
to a logical conclusion
660
00:39:38,793 --> 00:39:40,461
based on the evidence you had.
661
00:39:41,629 --> 00:39:45,341
Well, I am grateful
to have this case behind me.
662
00:39:47,676 --> 00:39:51,263
And I hope you find some answers
about your family.
663
00:39:52,848 --> 00:39:54,058
Me too.
664
00:39:56,185 --> 00:39:58,187
I'm gonna head in. You coming?
665
00:39:58,187 --> 00:40:00,731
No, I'm gonna hit the road.
666
00:40:01,899 --> 00:40:03,401
Safe travels, Homeschool.