1 00:00:09,843 --> 00:00:11,636 [man] Yeah, that car is toast. 2 00:00:11,636 --> 00:00:13,555 Good job, Sully. Good job. 3 00:00:14,472 --> 00:00:15,473 Drink. 4 00:00:17,100 --> 00:00:20,020 You're making the right choice. The only choice. 5 00:00:24,607 --> 00:00:25,817 Time to roll, Sully. 6 00:00:29,988 --> 00:00:31,990 [♪ tense music playing] 7 00:00:35,326 --> 00:00:37,245 - [bottle shatters] - [Sully sighs] 8 00:00:41,207 --> 00:00:43,251 [♪ dramatic country music playing] 9 00:01:10,028 --> 00:01:12,739 All right, I'm here. Fin and Shell, right? 10 00:01:12,739 --> 00:01:15,825 [Teddi] That's the place. You're meeting Daniella Barrera. 11 00:01:15,825 --> 00:01:20,330 $10,000 reward to find a missing fiancé, Ethan Sullivan. 12 00:01:20,330 --> 00:01:23,750 {\an8}Worked the night shift at the docks two days ago and never came home. 13 00:01:23,750 --> 00:01:24,834 Police? 14 00:01:24,834 --> 00:01:27,462 Local sheriff put out an APB on the car he was driving, 15 00:01:27,462 --> 00:01:30,381 but the family's not satisfied and really wants answers quickly, 16 00:01:30,381 --> 00:01:31,800 hence the reward. 17 00:01:31,800 --> 00:01:33,134 Maybe he just got cold feet. 18 00:01:33,134 --> 00:01:34,719 [Teddi] So cynical, Colter. 19 00:01:34,719 --> 00:01:38,181 No, I'm serious. Happens all the time. Maybe he doesn't want to be found. 20 00:01:38,181 --> 00:01:39,390 Try to keep an open mind. 21 00:01:40,225 --> 00:01:42,102 Always. I'll keep you updated. 22 00:01:46,397 --> 00:01:48,525 This is your fiancé, Ethan Sullivan? 23 00:01:48,525 --> 00:01:51,945 Yeah. But no one calls him that anymore. He goes by Sully. 24 00:01:51,945 --> 00:01:53,613 When's the last time you talked to Sully? 25 00:01:54,906 --> 00:01:56,991 Not since he left for work two nights ago. 26 00:01:59,035 --> 00:02:01,246 - Works on the docks? - Like everybody here. 27 00:02:02,330 --> 00:02:05,333 He unloads boats, makes deliveries, picks up shifts whenever he can. 28 00:02:05,333 --> 00:02:08,128 Lately, he's been doing night classes to get his radiology degree. 29 00:02:08,128 --> 00:02:09,879 He's been trying to get off the docks for a while. 30 00:02:09,879 --> 00:02:10,964 Yeah? Why's that? 31 00:02:10,964 --> 00:02:13,466 He's smart, wants to do something with his life. 32 00:02:14,551 --> 00:02:17,053 None of this is exactly pertinent. 33 00:02:17,053 --> 00:02:18,972 Background's important. 34 00:02:18,972 --> 00:02:20,557 Helps me build a profile. 35 00:02:20,557 --> 00:02:22,475 Okay, good to know. 36 00:02:22,475 --> 00:02:24,936 But he's still not here, and the wedding's in two weeks. 37 00:02:24,936 --> 00:02:28,565 Deposits on reception hall, catering, and now, ten grand to find him? 38 00:02:29,399 --> 00:02:31,192 What my husband is saying is that 39 00:02:31,192 --> 00:02:33,528 we are concerned for our daughter's sake. 40 00:02:35,029 --> 00:02:38,408 You say he hasn't returned your calls or texts, nothing? 41 00:02:38,408 --> 00:02:40,827 - He ever do that before? - Not since we moved in together. 42 00:02:41,452 --> 00:02:43,621 He's got this old phone. It's always running out of juice. 43 00:02:43,621 --> 00:02:47,125 - A flip phone. Who does that? - [Daniella's mother] Dwayne, please. 44 00:02:52,714 --> 00:02:53,965 Go on. 45 00:02:55,592 --> 00:02:57,260 So when my calls went straight to voicemail, 46 00:02:57,260 --> 00:02:59,345 I figured it was just his battery dying. 47 00:03:00,847 --> 00:03:03,725 But then when he didn't come home, that's when I started to worry. 48 00:03:05,560 --> 00:03:08,730 - Sully have any trouble recently? - [scoffs] Yeah, you could say that. 49 00:03:12,734 --> 00:03:15,904 Sully used to get in a lot of trouble with the law when he was younger. 50 00:03:17,030 --> 00:03:19,199 But that's in the past. He's a changed man now. 51 00:03:22,327 --> 00:03:24,287 Anything recently? Um... 52 00:03:25,371 --> 00:03:27,165 Any unusual behavior? 53 00:03:27,165 --> 00:03:29,209 Anything that would explain his disappearance? 54 00:03:30,585 --> 00:03:33,671 There's this guy he works with sometimes, kept calling. 55 00:03:33,671 --> 00:03:35,173 - You got a name? - Ryan. 56 00:03:35,924 --> 00:03:39,302 Hopkins, maybe? They argued over the phone last week. 57 00:03:39,302 --> 00:03:41,554 I might be reading into it, but I don't know. 58 00:03:41,554 --> 00:03:43,973 - You know what about? - No, but it sounded kinda heated. 59 00:03:43,973 --> 00:03:46,768 I asked Sully about it. He said it was just work stuff. 60 00:03:46,768 --> 00:03:47,852 I didn't push it. 61 00:03:47,852 --> 00:03:49,812 We told Sheriff Miller all this, 62 00:03:49,812 --> 00:03:52,315 but it hasn't seemed like a top priority for him. 63 00:03:52,315 --> 00:03:53,608 [Colter sighs] 64 00:03:54,567 --> 00:03:56,027 You say the wedding's in two weeks. 65 00:03:57,320 --> 00:03:58,529 Yes, it is. 66 00:03:59,822 --> 00:04:02,242 I hate to bring this up. His car is also missing. 67 00:04:03,660 --> 00:04:05,161 Any chance he just got cold feet? 68 00:04:06,829 --> 00:04:08,915 No. He wouldn't do that to me. 69 00:04:09,540 --> 00:04:11,376 Not after everything we've been through. 70 00:04:13,044 --> 00:04:15,421 Look, he was excited about this wedding. 71 00:04:15,421 --> 00:04:18,299 And, you know, even with everything that my dad puts him through, 72 00:04:18,299 --> 00:04:19,634 he doesn't get rattled. 73 00:04:19,634 --> 00:04:21,970 The place he's been working at is closed for maintenance. 74 00:04:21,970 --> 00:04:25,431 He scheduled the cake tasting, and the tux fitting for this weekend. 75 00:04:25,431 --> 00:04:27,809 Does that sound like somebody that's trying to run off? 76 00:04:27,809 --> 00:04:30,270 We are very grateful for any help, Mr. Shaw. 77 00:04:31,604 --> 00:04:33,106 Daniella is heartbroken, 78 00:04:34,524 --> 00:04:35,733 and if her heart is breaking, 79 00:04:36,567 --> 00:04:37,986 ours is breaking. 80 00:04:39,821 --> 00:04:41,948 Please find him, Mr. Shaw. 81 00:04:41,948 --> 00:04:44,075 I can't imagine my life without him. 82 00:04:46,536 --> 00:04:47,704 I'll get to work right away. 83 00:04:50,290 --> 00:04:52,667 Dwayne, wanna follow me out? 84 00:04:54,669 --> 00:04:56,838 - Everything okay? - You tell me. 85 00:04:56,838 --> 00:04:58,881 Doesn't seem like you're too big a fan of Sully. 86 00:04:58,881 --> 00:05:01,092 That's right. Wife says I need to get over it, 87 00:05:01,092 --> 00:05:03,136 but it's just a feeling that I have. 88 00:05:03,136 --> 00:05:05,972 - You care to be more specific? - Have you seen his record? 89 00:05:05,972 --> 00:05:07,849 In and of a juvie, breaking and entering, 90 00:05:07,849 --> 00:05:09,350 robbery, gun possession. 91 00:05:09,350 --> 00:05:12,270 Would you want somebody like that marrying your daughter? 92 00:05:12,270 --> 00:05:13,980 Daniella says he's changed. 93 00:05:13,980 --> 00:05:15,606 [scoffs] A tiger doesn't change its stripes. 94 00:05:15,606 --> 00:05:17,108 Depends on the tiger. 95 00:05:17,108 --> 00:05:19,652 The odds would suggest you're correct. 96 00:05:19,652 --> 00:05:22,363 Sometimes people really do change. 97 00:05:23,823 --> 00:05:25,992 Either way, it seems like you prefer he stay gone. 98 00:05:27,035 --> 00:05:28,077 Mr. Shaw? 99 00:05:28,786 --> 00:05:29,787 Everything all right? 100 00:05:29,787 --> 00:05:32,749 The sheriff called. They found Sully's car. 101 00:05:46,304 --> 00:05:47,305 Who's this? 102 00:05:47,305 --> 00:05:49,515 Colter Shaw. Here to assist the family. 103 00:05:50,266 --> 00:05:52,393 In what capacity? You don't look like a lawyer. 104 00:05:52,393 --> 00:05:54,896 No. They've offered a reward to help find Sully. 105 00:05:57,190 --> 00:06:00,193 First time for everything. Just don't get in the way. 106 00:06:00,193 --> 00:06:02,445 - Wasn't planning on it. Any sign of him? - Nope. 107 00:06:02,445 --> 00:06:04,072 Maybe he wrecked the car and split. 108 00:06:05,198 --> 00:06:06,866 - Can we see it? - This way. 109 00:06:15,875 --> 00:06:17,877 [♪ somber music playing] 110 00:06:36,270 --> 00:06:37,939 [Daniella] Is that blood? 111 00:06:37,939 --> 00:06:41,234 [Miller] Won't know till forensics gets here, but it looks like it. 112 00:06:41,234 --> 00:06:44,278 [Dwayne] You think he was drunk, crashed the car and took off? 113 00:06:44,278 --> 00:06:46,489 [Miller] Possibly. Seen it a million times. 114 00:06:47,824 --> 00:06:49,617 What do you think, Mr. Shaw? 115 00:06:49,617 --> 00:06:52,495 I think we shouldn't jump to conclusions. 116 00:06:53,830 --> 00:06:55,081 There's something here. 117 00:06:56,874 --> 00:06:58,084 This yours? 118 00:06:59,544 --> 00:07:01,921 Um, no. I've never seen it. 119 00:07:02,713 --> 00:07:05,425 Well, if that's not yours, then I'm sorry, Daniella. 120 00:07:05,425 --> 00:07:07,176 Maybe there was someone else in the car with him. 121 00:07:07,760 --> 00:07:09,929 - That son of a... - No, there's got to be an explanation. 122 00:07:12,849 --> 00:07:14,267 [Colter sighs] 123 00:07:14,267 --> 00:07:16,894 Any, uh, women that he works with, interacts with, 124 00:07:16,894 --> 00:07:18,813 that might've been in the car with him? 125 00:07:18,813 --> 00:07:21,274 No. Not that I can think of. 126 00:07:22,442 --> 00:07:24,861 I know what it looks like, but Sully wasn't like that. 127 00:07:24,861 --> 00:07:28,614 He was faithful. You have to believe me. Dad, please! 128 00:07:30,950 --> 00:07:34,412 He or they could have been injured and stumbled off. 129 00:07:34,412 --> 00:07:38,207 We need to search the perimeter, check with nearby residents. 130 00:07:38,207 --> 00:07:40,001 Maybe one of them went for help. 131 00:07:41,752 --> 00:07:42,920 If that is blood in the car, 132 00:07:42,920 --> 00:07:44,881 it didn't come from anyone that was injured in the wreck. 133 00:07:46,924 --> 00:07:48,551 How can you be sure? 134 00:07:52,013 --> 00:07:54,432 'Cause when that car drove off the road, no one was in it. 135 00:07:55,850 --> 00:07:57,977 - How do you figure? - Well, look around. 136 00:07:57,977 --> 00:08:00,480 There's no broken branches, twigs anywhere in the brush. 137 00:08:00,480 --> 00:08:02,607 There's no... There's no depressions on the ground 138 00:08:02,607 --> 00:08:05,401 from someone walking away from the wreck. 139 00:08:05,401 --> 00:08:07,778 I don't understand. You're saying Sully wasn't inside? 140 00:08:08,696 --> 00:08:12,200 - Not when it crashed. - Then how did the car get down here? 141 00:08:13,201 --> 00:08:17,246 Well, I found white sand all over the inside of the car. 142 00:08:18,247 --> 00:08:19,373 And then there's this. 143 00:08:19,373 --> 00:08:21,959 So somebody put that sandbag on the gas pedal. 144 00:08:21,959 --> 00:08:24,253 And then it flew out of the car when the car flipped 145 00:08:24,253 --> 00:08:27,131 right through the driver-side window. 146 00:08:29,133 --> 00:08:31,010 Sully ditched the car on purpose? 147 00:08:31,010 --> 00:08:32,762 - What for? - I don't know. 148 00:08:32,762 --> 00:08:33,971 What now? 149 00:08:35,640 --> 00:08:37,475 Now I find your fiancé. 150 00:08:44,690 --> 00:08:47,068 All right. Let's say Sully was having an affair, 151 00:08:47,068 --> 00:08:49,695 decides to ditch this car and run off with the new girl. 152 00:08:49,695 --> 00:08:51,781 That's a long way to go to get out of a wedding. 153 00:08:51,781 --> 00:08:53,658 It is. If you got any leads on an affair, 154 00:08:53,658 --> 00:08:55,076 now is a good time to share 'em. 155 00:08:55,076 --> 00:08:57,495 I don't. And I'm not obliged to share anything with you. 156 00:08:57,495 --> 00:08:59,080 Look, I'm not trying to butt heads with you. 157 00:08:59,080 --> 00:09:00,540 But you got a missing person, 158 00:09:00,540 --> 00:09:02,291 and now you got his car with blood in it. 159 00:09:02,291 --> 00:09:03,626 I can help you with the family. 160 00:09:03,626 --> 00:09:05,336 Yeah, yeah. No, you're just after the reward. 161 00:09:05,336 --> 00:09:07,255 You get paid too, doesn't mean you don't care. 162 00:09:08,464 --> 00:09:11,217 All right, fine. But you don't know what I'm going through with this town. 163 00:09:11,217 --> 00:09:12,802 COVID did a number on Camden. 164 00:09:12,802 --> 00:09:14,262 Economy went in the toilet. 165 00:09:14,262 --> 00:09:16,264 Crime goes up, guys like Sully get sucked in. 166 00:09:16,264 --> 00:09:17,557 Especially this time of year. 167 00:09:17,557 --> 00:09:20,434 The off season is slow. People get desperate. 168 00:09:20,434 --> 00:09:23,020 I got drugs running in, fentanyl everywhere. 169 00:09:23,020 --> 00:09:25,273 Look, this used to be a nice place. 170 00:09:25,815 --> 00:09:27,441 People left their doors open. 171 00:09:27,441 --> 00:09:29,569 "Hey, how you doing?" This sort of thing. 172 00:09:29,569 --> 00:09:31,070 I'm just doing the best I can. 173 00:09:31,070 --> 00:09:33,364 But the odds are Sully screwed up, 174 00:09:33,364 --> 00:09:35,533 he went off the rails or he's on a bender. 175 00:09:36,284 --> 00:09:37,285 I don't think so. 176 00:09:37,285 --> 00:09:39,370 - Oh, you got another idea? - Ryan Hopkins. 177 00:09:40,413 --> 00:09:41,747 Worked with Sully. 178 00:09:41,747 --> 00:09:44,000 Daniella said he was calling an awful lot before he disappeared 179 00:09:44,000 --> 00:09:45,710 and that there was some kind of disagreement. 180 00:09:47,712 --> 00:09:49,422 I'm gonna run the blood from this car. 181 00:09:49,422 --> 00:09:52,675 - You mind if I check in on this Hopkins? - I can't stop you. 182 00:09:52,675 --> 00:09:54,051 But keep me in the loop. 183 00:09:54,051 --> 00:09:56,137 [♪ gentle country music playing] 184 00:10:07,982 --> 00:10:09,942 - What up, C? - Hey, Bobby. How you doing? 185 00:10:09,942 --> 00:10:12,570 Are you really asking, or is this just small talk 186 00:10:12,570 --> 00:10:14,280 until you get to the real questions? 187 00:10:14,280 --> 00:10:16,032 No, no, I'm asking. How are you doing? 188 00:10:16,032 --> 00:10:19,201 Oh, well, I'm good. Thank you for asking. 189 00:10:21,829 --> 00:10:24,749 - Yeah, that was weird. - Coming from you, very. 190 00:10:24,749 --> 00:10:28,044 But, uh, unless you wanna talk about the weather, let's get into it. 191 00:10:28,044 --> 00:10:29,128 You get my text? 192 00:10:29,879 --> 00:10:30,921 I did. 193 00:10:30,921 --> 00:10:33,758 Sully's cell phone pinged by the dock on Friday night. 194 00:10:33,758 --> 00:10:36,218 That's where he works and was last seen. What next? 195 00:10:36,218 --> 00:10:39,221 That's all I got. It looks like his phone died. 196 00:10:39,221 --> 00:10:41,682 Normally I'd just hack the cell phone towers, 197 00:10:41,682 --> 00:10:44,810 but his phone is such a relic, you had to opt into GPS tracking. 198 00:10:44,810 --> 00:10:46,479 - And I'm guessing he didn't. - You got it. 199 00:10:46,479 --> 00:10:49,190 But I did get his call logs from the past two weeks. 200 00:10:49,190 --> 00:10:50,441 Got a lot of phone numbers to get through, 201 00:10:50,441 --> 00:10:51,525 so it's gonna take me some time. 202 00:10:51,525 --> 00:10:55,988 Can you cross reference this location with any women he might have called? 203 00:10:55,988 --> 00:10:57,948 Think our guy had a wandering eye before the wedding day? 204 00:10:57,948 --> 00:11:00,826 Uh, I don't know. Maybe. One last thing. 205 00:11:01,327 --> 00:11:04,622 I need you to trace Ryan Hopkins. Worked on the docks. 206 00:11:04,622 --> 00:11:06,666 Was calling Sully an awful lot before he disappeared. 207 00:11:06,666 --> 00:11:09,126 Apparently, he had a beef with our missing guy. 208 00:11:09,126 --> 00:11:11,045 Okay, I got it. 209 00:11:11,045 --> 00:11:14,006 His phone's actually from this century. 210 00:11:14,006 --> 00:11:18,469 It looks like he's on the waterfront as we speak. I'll send you a pin. 211 00:11:18,469 --> 00:11:21,389 And keep me posted to any women that he might have been talking to. 212 00:11:21,389 --> 00:11:22,473 Of course. 213 00:11:26,185 --> 00:11:28,020 [♪ tense music playing] 214 00:11:42,910 --> 00:11:43,911 Ryan Hopkins? 215 00:11:47,748 --> 00:11:49,875 - A minute of your time? - Sure. 216 00:11:50,793 --> 00:11:53,003 I wanna ask you a few questions about Ethan Sullivan. 217 00:11:54,755 --> 00:11:57,133 - He do something stupid, owe you money? - No, he's missing. 218 00:11:57,133 --> 00:12:00,136 Was hoping you might be able to give me something to help me find him. 219 00:12:01,721 --> 00:12:03,597 Jeez. I hope he's okay. 220 00:12:04,348 --> 00:12:05,474 I wish I could help. 221 00:12:05,474 --> 00:12:07,852 Sully's a good guy. But I got nothing for you. 222 00:12:07,852 --> 00:12:11,021 Saw him, I don't know, two days ago, leaving work. 223 00:12:11,021 --> 00:12:13,524 His fiancé says, uh, you might have had a problem with him. 224 00:12:13,524 --> 00:12:14,775 Says you'd been calling a lot. 225 00:12:14,775 --> 00:12:17,027 Me and Sully? Nah, we're cool. 226 00:12:17,027 --> 00:12:19,655 Yeah? What were those phone calls about? 227 00:12:21,949 --> 00:12:25,786 I'm trying to hustle wherever I can, hoping Sully can put a word in, 228 00:12:25,786 --> 00:12:29,081 get me some shifts at the warehouse where he's working. We weren't arguing. 229 00:12:29,081 --> 00:12:31,292 I was just wanting him to help me out. 230 00:12:32,376 --> 00:12:35,421 - So you're saying it's no big deal? - Yeah, no big deal. 231 00:12:38,257 --> 00:12:40,050 Where were you Friday night? 232 00:12:40,050 --> 00:12:42,470 Out. Few brews with friends. Nothing special. 233 00:12:42,470 --> 00:12:44,430 Anyone that can verify that? 234 00:12:44,430 --> 00:12:46,265 Sure, I'll get you a list. 235 00:12:50,352 --> 00:12:52,021 Don't worry about it. I think I got what I needed. 236 00:12:52,021 --> 00:12:54,106 - Thank you. - [cell phone buzzing] 237 00:12:57,902 --> 00:12:59,069 Bobby, what do you got? 238 00:12:59,069 --> 00:13:01,113 I think I found Sully's girl. 239 00:13:01,113 --> 00:13:02,448 Simone Dawson. 240 00:13:02,448 --> 00:13:04,867 - They went to school together. - Ex-girlfriend, maybe? 241 00:13:04,867 --> 00:13:05,993 Looking like it. 242 00:13:05,993 --> 00:13:08,704 Found a few social media posts from a few years back. 243 00:13:08,704 --> 00:13:11,540 It looks like they were more than friends. 244 00:13:11,540 --> 00:13:14,752 He called her number twice on Friday before he disappeared. 245 00:13:14,752 --> 00:13:17,213 Lives not too far from where Sully's car was found. 246 00:13:17,213 --> 00:13:18,756 Can you can get me an address and a photo? 247 00:13:20,883 --> 00:13:21,884 Sent. 248 00:13:21,884 --> 00:13:23,511 [text chimes] 249 00:13:32,770 --> 00:13:34,772 [♪ dramatic music playing] 250 00:13:45,032 --> 00:13:46,033 [safety clicks] 251 00:14:02,299 --> 00:14:03,592 Simone? 252 00:14:03,592 --> 00:14:05,052 Simone Dawson? 253 00:14:33,622 --> 00:14:36,458 - I'm praying Sully didn't do this. - They go back a ways. 254 00:14:36,458 --> 00:14:38,085 Yeah. Ex-girlfriend. 255 00:14:38,085 --> 00:14:39,628 Maybe a present one. 256 00:14:39,628 --> 00:14:41,422 It still doesn't explain anything. 257 00:14:41,422 --> 00:14:43,257 He was calling her the day he disappeared. 258 00:14:44,842 --> 00:14:46,635 It doesn't look good. 259 00:14:46,635 --> 00:14:48,804 I'm betting that's her blood that we found in his car 260 00:14:48,804 --> 00:14:50,973 when we get the results back from the lab. 261 00:14:50,973 --> 00:14:54,226 Maybe she was gonna tell Daniella that he was having an affair. 262 00:14:54,226 --> 00:14:55,811 Sully couldn't have that. 263 00:14:58,564 --> 00:15:00,149 {\an8}Come here. Take a look at this. 264 00:15:02,443 --> 00:15:04,695 {\an8}It's the same pendant we found in Sully's car. 265 00:15:05,446 --> 00:15:07,615 {\an8}Simone wasn't wearing it. She made it. 266 00:15:07,615 --> 00:15:09,283 {\an8}That still doesn't alibi Sully. 267 00:15:09,283 --> 00:15:11,118 {\an8}But we don't even know if he was here. 268 00:15:11,118 --> 00:15:13,537 {\an8}I mean, look, he knew her. Right? 269 00:15:13,537 --> 00:15:16,248 {\an8}He could have talked his way inside. Why is he breaking the door down? 270 00:15:16,248 --> 00:15:17,666 {\an8}It just doesn't make any sense. 271 00:15:18,334 --> 00:15:21,295 {\an8}I figure someone trailed them here so they could rob the place. 272 00:15:21,295 --> 00:15:24,381 {\an8}I'm gonna have my techs take a look at that blood from Sully's car. 273 00:15:24,381 --> 00:15:28,510 {\an8}When it comes back a match for Simone, there's gonna be a manhunt for him. 274 00:15:28,510 --> 00:15:29,762 {\an8}Do me a favor. 275 00:15:29,762 --> 00:15:31,680 {\an8}Don't talk to the family about this. 276 00:15:34,058 --> 00:15:35,059 {\an8}Yeah. 277 00:15:50,991 --> 00:15:53,786 {\an8}- So, is this is the place? - [Bobby] Twofer Tuesday, C. 278 00:15:53,786 --> 00:15:56,747 {\an8}Not only did I trace Simone's cell phone there, 279 00:15:56,747 --> 00:15:59,124 {\an8}but the charges from Sully's credit card just posted. 280 00:15:59,124 --> 00:16:00,250 {\an8}They were both here? 281 00:16:00,250 --> 00:16:03,420 {\an8}Yep, looking like a date from the check. 282 00:16:03,420 --> 00:16:06,298 {\an8}Not the sort of thing I would do before robbing and killing someone, 283 00:16:06,298 --> 00:16:08,008 {\an8}but hey, kids these days, am I right? 284 00:16:08,008 --> 00:16:09,760 {\an8}Well, I'm hoping that's not what happened here. 285 00:16:09,760 --> 00:16:11,136 {\an8}Thinking they were meeting someone there? 286 00:16:11,136 --> 00:16:13,764 {\an8}I don't know. Let's see what I can find out. 287 00:16:20,938 --> 00:16:21,939 {\an8}- Hey. - Hey. 288 00:16:21,939 --> 00:16:23,023 {\an8}What can I get you? 289 00:16:23,023 --> 00:16:25,192 I was just looking for someone. 290 00:16:25,192 --> 00:16:26,694 You were working here last Friday night? 291 00:16:26,694 --> 00:16:27,903 I'm here pretty much every night. 292 00:16:27,903 --> 00:16:30,197 You are? Well, I'm looking for this guy. 293 00:16:31,407 --> 00:16:33,075 Ethan Sullivan. You know him? 294 00:16:33,867 --> 00:16:35,452 Hey, get back to work, Zach. All right? 295 00:16:36,453 --> 00:16:38,122 Yeah. That's Sully. He was here. 296 00:16:38,122 --> 00:16:40,874 Um, he met up with some girl I've seen around. 297 00:16:40,874 --> 00:16:42,292 Simone, I think her name was? 298 00:16:42,292 --> 00:16:43,877 They were here, what, just having drinks? 299 00:16:43,877 --> 00:16:46,588 Yeah. Over there. Corner booth. 300 00:16:46,588 --> 00:16:49,133 Can I ask why? I mean, you're not a cop, right? 301 00:16:49,133 --> 00:16:51,427 And not that I have anything against law enforcement, 302 00:16:51,427 --> 00:16:52,928 but these people come here to be low key, 303 00:16:52,928 --> 00:16:54,638 and there's no law against that. 304 00:16:55,597 --> 00:16:59,768 Well, Sully's gone missing and Simone was just found dead. 305 00:17:01,145 --> 00:17:02,855 Oh, my God. 306 00:17:02,855 --> 00:17:04,648 If there's anything I can help with, please let me know. 307 00:17:04,648 --> 00:17:06,984 Actually, you can. Were they here with anyone else? 308 00:17:06,984 --> 00:17:10,487 No. Like I said, corner booth, couple of drinks, they were gone. 309 00:17:11,572 --> 00:17:13,240 They were fine when they left here. 310 00:17:13,240 --> 00:17:15,451 Okay. Thank you. 311 00:17:20,539 --> 00:17:21,999 [exhales] 312 00:17:29,673 --> 00:17:30,674 [Colter] Hey. 313 00:17:33,010 --> 00:17:34,636 You know, I had a weird feeling you might be here. 314 00:17:34,636 --> 00:17:37,139 Yeah? Well, you're a smart kid, Zach. 315 00:17:37,139 --> 00:17:39,975 - It's Zach, right? - Yeah. 316 00:17:41,477 --> 00:17:43,645 You wanna tell me what happened when Sully and Simone were here? 317 00:17:45,064 --> 00:17:46,690 Look, I... I don't know anything. 318 00:17:46,690 --> 00:17:50,152 Whatever you say, it just stays between the two of us, okay? 319 00:17:50,152 --> 00:17:52,362 But a woman is dead because of something that started here. 320 00:17:52,362 --> 00:17:53,781 Now, I have a feeling you saw something, right, 321 00:17:53,781 --> 00:17:55,783 that's not sitting well with you. 322 00:17:55,783 --> 00:17:57,785 And you gotta be thinking to yourself, 323 00:17:57,785 --> 00:17:59,536 "Man, if I would have said something, 324 00:17:59,536 --> 00:18:01,455 if I would've done something, maybe I could've stopped it." 325 00:18:03,624 --> 00:18:05,584 All right. This didn't come from me, though, okay? 326 00:18:05,584 --> 00:18:07,669 You're just taking out the trash. 327 00:18:07,669 --> 00:18:10,047 What happened when Sully and Simone were here? 328 00:18:10,047 --> 00:18:11,340 Okay, yeah. 329 00:18:11,340 --> 00:18:14,093 Um, they came in and they grabbed a booth, 330 00:18:14,093 --> 00:18:15,260 like Chelsea said. 331 00:18:15,260 --> 00:18:16,887 Yeah? Then what? 332 00:18:16,887 --> 00:18:18,597 A couple guys came in. 333 00:18:18,597 --> 00:18:20,265 Couple guys came in with Sully? 334 00:18:20,265 --> 00:18:22,226 Like, kind of like right behind them. 335 00:18:22,226 --> 00:18:23,685 Okay. Go on. 336 00:18:23,685 --> 00:18:26,814 Well, I mean, one of the guys I did know. 337 00:18:26,814 --> 00:18:28,065 You know, I'd seen him before. 338 00:18:28,065 --> 00:18:30,984 He's not like a nightly regular, but he's been around. 339 00:18:30,984 --> 00:18:32,528 The other guy, um... 340 00:18:33,737 --> 00:18:35,030 he was scary. 341 00:18:35,030 --> 00:18:37,282 Really? Got a name? 342 00:18:37,282 --> 00:18:39,284 They were calling the scary guy Clem. 343 00:18:39,284 --> 00:18:40,786 I... I don't know the other guy's name. 344 00:18:40,786 --> 00:18:42,329 But one of the waiters, 345 00:18:42,329 --> 00:18:44,998 he said that Clem had just got out of prison. 346 00:18:44,998 --> 00:18:46,792 - Really? - Yeah. 347 00:18:47,835 --> 00:18:50,420 What the hell would they want with Sully and Simone? 348 00:18:50,420 --> 00:18:52,089 - Any idea? - No. 349 00:18:52,089 --> 00:18:53,966 I could tell Sully didn't like it, though. 350 00:18:55,092 --> 00:18:56,260 Him and the girl, 351 00:18:56,260 --> 00:18:58,595 they asked me to get them a box for their food, 352 00:18:58,595 --> 00:18:59,805 and then they left. 353 00:18:59,805 --> 00:19:02,641 Yeah? And the two guys who harassed him, they leave too? 354 00:19:02,641 --> 00:19:06,061 Yeah, they kinda like watched 'em leave and then they followed 'em right after. 355 00:19:08,272 --> 00:19:09,982 Zach, what you doing? 356 00:19:11,942 --> 00:19:12,985 What are you doing? Can you get back inside? 357 00:19:12,985 --> 00:19:14,069 I'm out of clean silverwear. 358 00:19:14,069 --> 00:19:15,195 [Zach] Yeah. 359 00:19:18,115 --> 00:19:20,409 - Is everything okay? - Yeah, everything's great. 360 00:19:20,409 --> 00:19:22,452 I was just, you know, cleaning up some trash. 361 00:19:23,579 --> 00:19:25,289 I hope you find Sully real soon. 362 00:19:25,289 --> 00:19:26,415 Yeah. 363 00:19:30,919 --> 00:19:32,087 [engine starts] 364 00:19:45,017 --> 00:19:46,727 Hey, the cops found Simone. 365 00:19:47,895 --> 00:19:50,147 Yeah. Someone's in here looking for Sully. 366 00:19:54,234 --> 00:19:55,694 I'm looking for a guy named Clem. 367 00:19:55,694 --> 00:19:57,487 Not sure if that's his first or last name. 368 00:19:57,487 --> 00:19:58,572 He just got out of prison. 369 00:19:58,572 --> 00:19:59,740 How'd you get all this? 370 00:19:59,740 --> 00:20:02,367 Kid who works at the bar where Sully was last seen. 371 00:20:02,367 --> 00:20:04,494 His boss definitely knows more than she's letting on. 372 00:20:04,494 --> 00:20:06,288 - I'm staking her out now. - Go on. 373 00:20:06,288 --> 00:20:09,750 Well, Clem and this other guy were harassing Sully and Simone. 374 00:20:09,750 --> 00:20:12,544 I think they followed Simone back to her place. 375 00:20:12,544 --> 00:20:14,296 Do you know who this Clem is? 376 00:20:14,296 --> 00:20:15,839 I think you're talking about Dougie Clemons. 377 00:20:15,839 --> 00:20:17,341 Let me run him down. 378 00:20:17,341 --> 00:20:19,301 Okay. Well, if he's got Sully, I'd like to be there. 379 00:20:19,301 --> 00:20:21,929 - I got this. - I could just get his address on my own. 380 00:20:23,013 --> 00:20:25,015 - Is that a threat? - No. I'm just being honest with you. 381 00:20:25,682 --> 00:20:27,434 I'd hate to see this shake out wrong for Sully. 382 00:20:27,434 --> 00:20:28,518 Of course, it's your call. 383 00:20:30,562 --> 00:20:32,731 Okay. I'm gonna send you the location. 384 00:20:32,731 --> 00:20:34,441 - I'll meet you there. - Yeah, sounds good. 385 00:20:51,083 --> 00:20:52,709 Tell me about this Dougie Clemons. 386 00:20:52,709 --> 00:20:54,044 Bad dude. 387 00:20:54,044 --> 00:20:57,506 You name the crime, odds are Clemons has been pinched on it. 388 00:20:57,506 --> 00:20:58,882 What's his tie to Sully? 389 00:20:58,882 --> 00:21:01,718 They grew up together, got in a lot of trouble. 390 00:21:03,095 --> 00:21:05,430 I thought they'd drifted apart. Clemons! 391 00:21:05,430 --> 00:21:08,058 Well, it's hard to outrun your past, no matter how hard you try. 392 00:21:08,058 --> 00:21:09,226 Clemons! 393 00:21:09,226 --> 00:21:11,436 Sheriff Miller. I got questions for you. 394 00:21:14,940 --> 00:21:16,358 I don't think anyone's here. 395 00:21:27,119 --> 00:21:28,245 What are you doing? 396 00:21:28,245 --> 00:21:30,038 We can't go in there. I don't have a warrant. 397 00:21:30,038 --> 00:21:31,123 Yeah. 398 00:21:37,170 --> 00:21:38,922 Yeah. I don't think you need a warrant. 399 00:21:38,922 --> 00:21:41,383 I'm breaking and entering, and you're in pursuit. 400 00:21:41,383 --> 00:21:42,551 Come on. 401 00:21:56,273 --> 00:21:58,275 [Miller] Kitchen and bathroom are clear. 402 00:22:13,123 --> 00:22:14,750 Looks like this duct tape's been cut. 403 00:22:14,750 --> 00:22:17,252 Yeah, but look over here. See this, how it's twisted? 404 00:22:17,252 --> 00:22:19,004 There was a struggle here before it was cut. 405 00:22:19,004 --> 00:22:20,672 Someone was trying to get out. 406 00:22:21,757 --> 00:22:23,133 That's not all. 407 00:22:26,803 --> 00:22:28,972 These marks here at the bottom of the door. 408 00:22:28,972 --> 00:22:31,558 These are scuff marks from a boot 409 00:22:31,558 --> 00:22:33,268 kicked outwards as someone was dragging them in. 410 00:22:33,268 --> 00:22:37,105 So, maybe Clem killed Simone, then brought Sully here. 411 00:22:37,105 --> 00:22:38,690 Question is, what do they need Sully for? 412 00:22:51,661 --> 00:22:53,080 It's still warm. 413 00:22:53,080 --> 00:22:54,581 They left in a hurry. Come on. 414 00:23:01,254 --> 00:23:03,882 Sheriff Miller is still at Clemons' place. 415 00:23:03,882 --> 00:23:05,550 It's officially a crime scene. 416 00:23:05,550 --> 00:23:06,760 No sign of Sully. 417 00:23:06,760 --> 00:23:09,262 [Teddi] I'm sending you pictures of Clemons, 418 00:23:09,262 --> 00:23:13,392 plenty of mug shots to choose from, and his record. 419 00:23:15,060 --> 00:23:19,314 Assault and battery. Armed robbery, burglary. Grand larceny. 420 00:23:19,314 --> 00:23:20,857 Illegal firearm possession. 421 00:23:20,857 --> 00:23:22,943 This guy Clem's running a stickup crew. 422 00:23:22,943 --> 00:23:25,237 He did until he got caught robbing a liquor store 423 00:23:25,237 --> 00:23:26,655 and went away for four years. 424 00:23:26,655 --> 00:23:29,282 - He got out three weeks ago, - So what's he want with Sully? 425 00:23:29,282 --> 00:23:30,367 They met in juvie. 426 00:23:30,367 --> 00:23:32,077 That liquor store Clemons got caught robbing? 427 00:23:32,077 --> 00:23:33,370 Sully was the lookout. 428 00:23:34,037 --> 00:23:36,289 He never went in. Never pointed a gun. 429 00:23:36,289 --> 00:23:39,918 Sully got probation. Clemons got hard time. 430 00:23:39,918 --> 00:23:42,462 Maybe he blames Sully, wants payback. 431 00:23:42,462 --> 00:23:44,756 Clemons sounds like the type of guy to hold a grudge. 432 00:23:44,756 --> 00:23:46,341 - [scoffs] Yeah. - [Velma] Yeah. 433 00:23:49,344 --> 00:23:50,345 [engine starts] 434 00:23:50,345 --> 00:23:51,763 I gotta go. 435 00:23:59,438 --> 00:24:01,440 [♪ dramatic music playing] 436 00:25:53,718 --> 00:25:55,095 [van engine starts] 437 00:26:23,915 --> 00:26:25,417 [Daniella] No, there must be a mistake. 438 00:26:26,459 --> 00:26:29,713 That's Ryan Hopkins, the man you said kept calling Sully. 439 00:26:31,298 --> 00:26:34,384 There's another guy by the name of Clemons. 440 00:26:34,384 --> 00:26:36,052 Clemons and Sully were friends in juvie. 441 00:26:37,429 --> 00:26:39,139 They must be forcing Sully somehow. 442 00:26:40,765 --> 00:26:43,101 All we have is this photo. I'm just telling you what I learned. 443 00:26:43,101 --> 00:26:44,477 I don't believe it. 444 00:26:45,353 --> 00:26:47,897 Do you know a woman named Simone Dawson? 445 00:26:47,897 --> 00:26:49,608 Sully might have dated her in the past. 446 00:26:49,608 --> 00:26:51,026 Yeah, I mean, I know the name. 447 00:26:51,026 --> 00:26:52,402 I think they stayed friendly. 448 00:26:53,403 --> 00:26:56,281 Sully doesn't have any crazy ex-girlfriends or anything. 449 00:26:56,281 --> 00:26:57,449 Why? 450 00:26:59,326 --> 00:27:00,327 She was murdered. 451 00:27:04,122 --> 00:27:06,875 There's a connection somehow to Sully and this crew. 452 00:27:09,461 --> 00:27:11,046 None of this makes any sense. 453 00:27:18,386 --> 00:27:20,305 Sometimes the past can swallow you up. 454 00:27:22,015 --> 00:27:24,392 It's easier to get sucked in than we'd like to admit. 455 00:27:24,392 --> 00:27:26,686 Sully swore it to me he was gonna be a better man. 456 00:27:27,979 --> 00:27:30,231 I'm telling you, this might be who everyone thinks Sully is, 457 00:27:30,231 --> 00:27:31,316 but it's not. 458 00:27:37,280 --> 00:27:39,199 Look, let's say that's true. 459 00:27:40,825 --> 00:27:43,328 There had to have been a reason why they recruited Sully. 460 00:27:43,328 --> 00:27:44,621 What do you suppose that might be? 461 00:27:45,872 --> 00:27:46,998 I don't know. 462 00:27:46,998 --> 00:27:50,085 You said Ryan was harassing Sully. About what? Something about work? 463 00:27:50,085 --> 00:27:52,420 Sully was moonlighting at King's Warehouse. 464 00:27:52,420 --> 00:27:55,131 I think Ryan was trying to get in there or something. 465 00:27:55,131 --> 00:27:56,508 He was moonlighting, doing what? 466 00:27:56,508 --> 00:27:58,176 Sully was working as a security guard. 467 00:27:59,010 --> 00:28:01,680 This is the same warehouse that you said was closed because of maintenance. 468 00:28:01,680 --> 00:28:03,306 Yeah, for a few days. 469 00:28:03,306 --> 00:28:06,601 Sully said it was a gas line that needed to be fixed. 470 00:28:06,601 --> 00:28:08,728 He was bummed about losing shifts. 471 00:28:08,728 --> 00:28:11,564 And I'm guessing Sully still has access to the building? 472 00:28:11,564 --> 00:28:13,149 A security card? 473 00:28:14,442 --> 00:28:15,902 Right. 474 00:28:15,902 --> 00:28:18,029 What do they keep at King's Warehouse? 475 00:28:19,072 --> 00:28:20,740 Lobster. You're kidding, right? 476 00:28:20,740 --> 00:28:22,701 They bring the catch from the boats through there. 477 00:28:22,701 --> 00:28:24,869 Look, I love a lobster roll as much as the next guy, 478 00:28:24,869 --> 00:28:27,038 but why would anybody knock over a lobster warehouse? 479 00:28:27,038 --> 00:28:28,581 Well, I think there's a pretty good chance 480 00:28:28,581 --> 00:28:30,500 they're bringing more than lobster through there. 481 00:28:30,500 --> 00:28:32,502 The sheriff said they're dealing with a crime problem. 482 00:28:32,502 --> 00:28:34,462 Could be guns, drugs, who knows? 483 00:28:34,462 --> 00:28:36,089 King's Warehouse is the target. 484 00:28:36,089 --> 00:28:37,799 Right now, it's empty. 485 00:28:37,799 --> 00:28:40,385 Yeah. I see the city has a gas line replacement today. 486 00:28:41,553 --> 00:28:42,554 All right. 487 00:28:42,554 --> 00:28:45,557 I tapped into the King's Warehouse keycard system. 488 00:28:45,557 --> 00:28:46,975 Just give me a minute. 489 00:28:46,975 --> 00:28:49,018 Oh, our guy's security card would be his full name. 490 00:28:49,018 --> 00:28:51,062 Ethan Sullivan. Sully's just a nickname. 491 00:28:51,062 --> 00:28:53,606 Colter, please. Let's not insult my intelligence. 492 00:28:53,606 --> 00:28:54,774 Okay. 493 00:28:54,774 --> 00:28:57,986 Sully's key card swiped in 29 minutes ago. 494 00:28:57,986 --> 00:28:59,154 West side entrance. 495 00:28:59,154 --> 00:29:00,488 You want me to notify the police? 496 00:29:00,488 --> 00:29:01,698 Not yet. 497 00:29:15,503 --> 00:29:16,504 [vehicle door opens] 498 00:29:18,757 --> 00:29:19,758 [door closes] 499 00:29:24,888 --> 00:29:27,348 [♪ country music playing over speakers] 500 00:29:38,234 --> 00:29:39,652 [air hissing] 501 00:29:42,989 --> 00:29:44,199 Come on, man. 502 00:29:50,663 --> 00:29:52,123 I swear to God. 503 00:29:53,166 --> 00:29:54,292 [sighs] 504 00:29:58,087 --> 00:29:59,339 [grunting] 505 00:30:01,883 --> 00:30:04,177 [struggling] 506 00:30:06,471 --> 00:30:07,806 [choking] 507 00:30:30,411 --> 00:30:32,622 Don't move. Hold still. Put your head down. Put your head down. 508 00:30:32,622 --> 00:30:34,123 [line ringing] 509 00:30:35,583 --> 00:30:38,503 - This is Sheriff Miller. - Sheriff, it's Colter. 510 00:30:38,503 --> 00:30:40,129 - What's up? - I'm at King's Warehouse. 511 00:30:40,129 --> 00:30:42,674 There's a robbery in progress. Got a man down. 512 00:30:42,674 --> 00:30:44,300 - A gas employee. - Is he okay? 513 00:30:44,300 --> 00:30:46,261 - He's breathing. - We're on our way. 514 00:30:46,261 --> 00:30:47,762 Yeah. Good. Get here soon. 515 00:30:49,764 --> 00:30:52,308 Hey, just hold still. Help's on the way, okay? 516 00:30:52,308 --> 00:30:54,394 [♪ intense music playing] 517 00:32:31,407 --> 00:32:33,493 How long do you want me to keep these cameras down for? 518 00:32:34,535 --> 00:32:36,663 [goon] You keep 'em down until we say, 519 00:32:36,663 --> 00:32:38,623 unless you want to find your lady filleted. 520 00:32:42,085 --> 00:32:43,211 Drop it. 521 00:32:57,684 --> 00:33:00,103 - Who the hell are you? - I'm working for Daniella. 522 00:33:01,312 --> 00:33:03,481 For Daniella? Is she okay? 523 00:33:04,565 --> 00:33:07,986 That's how they were able to convince you to go along with this? 524 00:33:07,986 --> 00:33:10,321 Told you they were gonna kill her, just like Simone? 525 00:33:10,321 --> 00:33:11,864 She tried to fight back. 526 00:33:11,864 --> 00:33:14,033 Clem killed her right in front of me. 527 00:33:14,033 --> 00:33:17,078 He said he was gonna do the same to Daniella. 528 00:33:17,078 --> 00:33:18,329 They were following her. 529 00:33:18,329 --> 00:33:22,250 He showed me pictures of her in her car, at work. 530 00:33:22,250 --> 00:33:24,002 She's fine. 531 00:33:24,002 --> 00:33:26,337 She's worried about you. We gotta get you out of here. 532 00:33:26,337 --> 00:33:27,588 Clem's not gonna get away with this. 533 00:33:27,588 --> 00:33:29,757 Sheriff's on his way. He'll handle it. 534 00:33:30,466 --> 00:33:31,926 What're they stealing down there? 535 00:33:32,844 --> 00:33:35,763 Fentanyl. Clem got a tip from some dirtbag 536 00:33:35,763 --> 00:33:37,098 who told him that the lobster pots 537 00:33:37,098 --> 00:33:38,599 are being used to smuggle drugs into here. 538 00:33:38,599 --> 00:33:40,268 - Ryan? - Yeah. 539 00:33:40,268 --> 00:33:43,479 They were trying to talk me into it. I kept saying no. 540 00:33:44,188 --> 00:33:46,524 Then they showed up at the bar with Clem. 541 00:33:46,524 --> 00:33:49,110 I tried to make sure Simone got home safe. 542 00:33:50,486 --> 00:33:51,863 But he followed us there 543 00:33:51,863 --> 00:33:53,823 and that's when they killed her and grabbed me. 544 00:33:53,823 --> 00:33:55,283 They made you help them ditch your car. 545 00:33:55,283 --> 00:33:57,493 They wanted to make it seem like I was cheating on Daniella 546 00:33:57,493 --> 00:33:58,619 and that I ran out on her. 547 00:33:58,619 --> 00:34:00,329 Give them enough time to do the drug score. 548 00:34:00,329 --> 00:34:02,373 I would never cheat on Daniella. 549 00:34:02,373 --> 00:34:04,000 I was being set up. 550 00:34:04,000 --> 00:34:06,252 Once they kill you, it doesn't matter anyway. 551 00:34:06,252 --> 00:34:08,212 Why'd they give you a gun? 552 00:34:08,212 --> 00:34:09,547 I saw you in the van. 553 00:34:09,547 --> 00:34:11,924 I had them thinking that they could trust me. 554 00:34:11,924 --> 00:34:14,844 When I saw the opportunity, I pulled the gun on Ryan. 555 00:34:14,844 --> 00:34:16,429 I tried to escape. 556 00:34:17,055 --> 00:34:18,848 I should have known that they were testing me. 557 00:34:18,848 --> 00:34:19,974 The gun wasn't even loaded. 558 00:34:19,974 --> 00:34:21,517 Bet you that gun's loaded. 559 00:34:21,517 --> 00:34:23,311 Why don't you grab it? Let's get out of here. 560 00:34:27,648 --> 00:34:28,649 Is Clem still down there? 561 00:34:29,567 --> 00:34:31,110 Yeah. We have to leave quietly. 562 00:34:32,653 --> 00:34:33,654 No. 563 00:34:34,697 --> 00:34:36,699 He's gonna pay for what he did to Simone. 564 00:34:37,575 --> 00:34:38,868 Sully. 565 00:34:38,868 --> 00:34:41,204 Sully, hey! Hey, Sully. 566 00:34:42,789 --> 00:34:45,041 Sully, hey! Hey, Sully! 567 00:34:48,503 --> 00:34:49,504 I'm sorry. 568 00:34:49,504 --> 00:34:51,130 I know what you're thinking. 569 00:34:53,800 --> 00:34:55,468 You're gonna get yourself killed. 570 00:34:56,928 --> 00:34:58,471 Yeah, maybe. 571 00:34:58,471 --> 00:35:00,556 Sully, you don't have to do this. Hey! 572 00:35:11,526 --> 00:35:13,694 - [Clemons] What are you doing? - [Sully] Hands up. 573 00:35:16,197 --> 00:35:17,740 [Clemons] Hey, hey. 574 00:35:25,206 --> 00:35:27,458 - Do it if you're gonna do it. - Shut up. 575 00:35:27,458 --> 00:35:29,043 [Clemons] You don't got the stones. Go on. 576 00:35:29,043 --> 00:35:30,628 Sully, you don't have to do this. 577 00:35:30,628 --> 00:35:31,796 You killed Simone. 578 00:35:33,714 --> 00:35:36,134 You knew her. You knew her. She wasn't like us. 579 00:35:36,134 --> 00:35:37,552 She was good. You killed her. 580 00:35:37,552 --> 00:35:38,928 For what? 581 00:35:38,928 --> 00:35:40,805 What, a drug score? 582 00:35:40,805 --> 00:35:41,889 Sully, listen to me. 583 00:35:42,890 --> 00:35:45,351 Clemons is gonna get what he deserves. 584 00:35:45,351 --> 00:35:46,894 You don't want to do this. Think of... 585 00:35:48,020 --> 00:35:49,105 Think of Daniella. 586 00:35:49,814 --> 00:35:50,982 [Clemons] That's right. 587 00:35:50,982 --> 00:35:52,191 Think of your girl. 588 00:35:54,902 --> 00:35:55,903 Turn around. 589 00:35:57,572 --> 00:35:58,906 Get down on your knees. 590 00:35:59,991 --> 00:36:01,534 This was always my fate. 591 00:36:01,534 --> 00:36:06,038 No. No, you can leave the past behind today, once and for all. 592 00:36:06,038 --> 00:36:08,875 I tried that, but the past came back. 593 00:36:08,875 --> 00:36:10,209 It'll come back again. 594 00:36:10,209 --> 00:36:11,627 [Colter] You're about ready to make a choice 595 00:36:12,962 --> 00:36:14,672 that's going to determine the rest of your life. 596 00:36:14,672 --> 00:36:17,300 You kill him, you're going to prison 597 00:36:17,300 --> 00:36:20,469 and your past becomes your present forever. 598 00:36:20,469 --> 00:36:22,013 Or you hand him over to the police, 599 00:36:22,847 --> 00:36:24,348 marry Daniella, you move on with your life. 600 00:36:27,185 --> 00:36:28,352 Let him go. 601 00:36:28,352 --> 00:36:30,146 [♪ tense music playing] 602 00:36:37,278 --> 00:36:40,740 Let him go, Sully. Put the gun down. 603 00:36:48,080 --> 00:36:51,709 Put your hands in the air and lock your fingers behind your head! 604 00:36:55,213 --> 00:36:56,214 Hey. 605 00:36:58,591 --> 00:36:59,842 - You're all right. - Turn around. 606 00:37:01,761 --> 00:37:02,845 Do not move. 607 00:37:03,679 --> 00:37:04,722 It's all right. 608 00:37:10,645 --> 00:37:12,063 [police siren chirps] 609 00:37:18,778 --> 00:37:21,822 The amount of fentanyl in there, ooh, boy, 610 00:37:21,822 --> 00:37:23,282 biggest bust this town's ever seen. 611 00:37:23,282 --> 00:37:24,909 Did you get the smugglers who brought it in? 612 00:37:24,909 --> 00:37:26,035 I put the Coast Guard on it. 613 00:37:26,035 --> 00:37:27,787 It's a bit above my pay grade, 614 00:37:27,787 --> 00:37:30,748 but it looks like they're gonna run down the whole operation with the DEA. 615 00:37:30,748 --> 00:37:32,667 - It's gonna send a message. - It sure is. 616 00:37:32,667 --> 00:37:35,711 I don't think anybody's gonna run drugs into my town anytime soon. 617 00:37:35,711 --> 00:37:38,631 You have enough evidence on Clem to put him away for good? 618 00:37:38,631 --> 00:37:40,633 As air-tight as it comes. 619 00:37:40,633 --> 00:37:43,261 Clemons and his pals are going down for false imprisonment, 620 00:37:43,261 --> 00:37:46,847 kidnapping, armed robbery, and for the murder of Simone Dawson. 621 00:37:47,556 --> 00:37:50,351 Dougie Clemons will never take another breath as a free man. 622 00:37:50,351 --> 00:37:51,811 I promise you that. 623 00:37:53,312 --> 00:37:55,648 Nice. Good job, Sheriff. 624 00:37:55,648 --> 00:37:56,732 Yeah. 625 00:37:57,608 --> 00:37:58,943 I can't thank you enough, Shaw, 626 00:37:58,943 --> 00:38:01,028 for what you did here for this town. 627 00:38:01,821 --> 00:38:03,447 Well, feel like you're thanking the wrong guy. 628 00:38:03,447 --> 00:38:05,324 Not possible without him. 629 00:38:05,324 --> 00:38:06,534 Right. 630 00:38:08,202 --> 00:38:09,829 I apologize, Sully. 631 00:38:10,746 --> 00:38:13,582 Daniella is gonna be damn lucky to have a guy like you. 632 00:38:25,886 --> 00:38:29,473 To my beautiful daughter and my future son-in-law, 633 00:38:29,473 --> 00:38:34,145 here's to a life of smooth waters and abundant catch. 634 00:38:34,145 --> 00:38:36,272 - Cheers! - [all] Cheers! 635 00:38:41,277 --> 00:38:42,737 - Get you a real drink. - Hmm. 636 00:38:43,696 --> 00:38:45,823 Tempting, but I gotta get to another job. 637 00:38:45,823 --> 00:38:47,700 Ah... [chuckling] 638 00:38:47,700 --> 00:38:50,161 Well, look at that. Looks like a tiger can change his stripes. 639 00:38:51,704 --> 00:38:52,747 [clears throat] 640 00:38:55,583 --> 00:38:57,209 Good to see that her old man finally came around. 641 00:38:58,461 --> 00:39:00,796 Yeah, I guess everyone has. It's nice. 642 00:39:01,589 --> 00:39:05,092 I feel like a weight has been lifted, letting it all go. 643 00:39:05,092 --> 00:39:06,385 You know what I mean? 644 00:39:06,385 --> 00:39:08,220 Yeah, I do. 645 00:39:08,220 --> 00:39:10,056 It feels good to leave things in the past. 646 00:39:10,931 --> 00:39:12,975 You're invited to the wedding, of course. 647 00:39:12,975 --> 00:39:14,060 I hope you can make it. 648 00:39:14,727 --> 00:39:15,936 Well, thanks. I'll see. 649 00:39:15,936 --> 00:39:18,898 Um, one thing, though, before I forget. 650 00:39:20,066 --> 00:39:21,692 I grabbed this. Thought you might want it. 651 00:39:22,818 --> 00:39:23,861 Wow. 652 00:39:23,861 --> 00:39:25,738 [chuckles] 653 00:39:25,738 --> 00:39:27,698 I thought this was lost for good. 654 00:39:27,698 --> 00:39:31,952 Simone made it for me to give to Daniella as a wedding present. 655 00:39:33,496 --> 00:39:35,081 Did a beautiful job. 656 00:39:35,081 --> 00:39:36,415 She did a great job. 657 00:39:36,916 --> 00:39:38,584 I really can't thank you enough. 658 00:39:42,922 --> 00:39:44,090 [Daniella] Can you give us a minute? 659 00:39:47,843 --> 00:39:50,346 This is from my Dad, actually. 660 00:39:50,346 --> 00:39:51,847 He's calling it an engagement present. 661 00:39:51,847 --> 00:39:55,142 Thank you. And, uh, congratulations. 662 00:39:55,142 --> 00:39:57,019 I am so grateful for everything you did. 663 00:39:59,188 --> 00:40:01,190 [♪ "Day Forgives" by Medium Build playing] 664 00:40:03,818 --> 00:40:05,236 He's playing our song. 665 00:40:05,236 --> 00:40:07,279 I'm not gonna stand in the way. 666 00:40:07,279 --> 00:40:08,364 Get over there. 667 00:40:08,364 --> 00:40:10,825 ♪ The day forgives ♪ 668 00:40:11,575 --> 00:40:14,912 ♪ And out of all those wasted nights ♪ 669 00:40:14,912 --> 00:40:17,957 ♪ I wish I could forget... ♪ 670 00:40:17,957 --> 00:40:19,542 I have something for you. 671 00:40:19,542 --> 00:40:24,255 ♪ The day forgives, the day forgives ♪ 672 00:40:25,548 --> 00:40:31,804 ♪ The day forgives ♪