1
00:00:09,843 --> 00:00:11,636
[man] Yeah, that car is toast.
2
00:00:11,636 --> 00:00:13,555
Good job, Sully. Good job.
3
00:00:14,472 --> 00:00:15,473
Drink.
4
00:00:17,100 --> 00:00:20,020
You're making the right choice.
The only choice.
5
00:00:24,607 --> 00:00:25,817
Time to roll, Sully.
6
00:00:29,988 --> 00:00:31,990
[♪ tense music playing]
7
00:00:35,326 --> 00:00:37,245
- [bottle shatters]
- [Sully sighs]
8
00:00:41,207 --> 00:00:43,251
[♪ dramatic country music playing]
9
00:01:10,028 --> 00:01:12,739
All right, I'm here.
Fin and Shell, right?
10
00:01:12,739 --> 00:01:15,825
[Teddi] That's the place.
You're meeting Daniella Barrera.
11
00:01:15,825 --> 00:01:20,330
$10,000 reward to find a missing fiancé,
Ethan Sullivan.
12
00:01:20,330 --> 00:01:23,750
{\an8}Worked the night shift at the docks
two days ago and never came home.
13
00:01:23,750 --> 00:01:24,834
Police?
14
00:01:24,834 --> 00:01:27,462
Local sheriff put out an APB
on the car he was driving,
15
00:01:27,462 --> 00:01:30,381
but the family's not satisfied
and really wants answers quickly,
16
00:01:30,381 --> 00:01:31,800
hence the reward.
17
00:01:31,800 --> 00:01:33,134
Maybe he just got cold feet.
18
00:01:33,134 --> 00:01:34,719
[Teddi] So cynical, Colter.
19
00:01:34,719 --> 00:01:38,181
No, I'm serious. Happens all the time.
Maybe he doesn't want to be found.
20
00:01:38,181 --> 00:01:39,390
Try to keep an open mind.
21
00:01:40,225 --> 00:01:42,102
Always. I'll keep you updated.
22
00:01:46,397 --> 00:01:48,525
This is your fiancé, Ethan Sullivan?
23
00:01:48,525 --> 00:01:51,945
Yeah. But no one calls him that anymore.
He goes by Sully.
24
00:01:51,945 --> 00:01:53,613
When's the last time
you talked to Sully?
25
00:01:54,906 --> 00:01:56,991
Not since he left for work
two nights ago.
26
00:01:59,035 --> 00:02:01,246
- Works on the docks?
- Like everybody here.
27
00:02:02,330 --> 00:02:05,333
He unloads boats, makes deliveries,
picks up shifts whenever he can.
28
00:02:05,333 --> 00:02:08,128
Lately, he's been doing night classes
to get his radiology degree.
29
00:02:08,128 --> 00:02:09,879
He's been trying to get off the docks
for a while.
30
00:02:09,879 --> 00:02:10,964
Yeah? Why's that?
31
00:02:10,964 --> 00:02:13,466
He's smart,
wants to do something with his life.
32
00:02:14,551 --> 00:02:17,053
None of this is exactly pertinent.
33
00:02:17,053 --> 00:02:18,972
Background's important.
34
00:02:18,972 --> 00:02:20,557
Helps me build a profile.
35
00:02:20,557 --> 00:02:22,475
Okay, good to know.
36
00:02:22,475 --> 00:02:24,936
But he's still not here,
and the wedding's in two weeks.
37
00:02:24,936 --> 00:02:28,565
Deposits on reception hall, catering,
and now, ten grand to find him?
38
00:02:29,399 --> 00:02:31,192
What my husband is saying is that
39
00:02:31,192 --> 00:02:33,528
we are concerned
for our daughter's sake.
40
00:02:35,029 --> 00:02:38,408
You say he hasn't returned
your calls or texts, nothing?
41
00:02:38,408 --> 00:02:40,827
- He ever do that before?
- Not since we moved in together.
42
00:02:41,452 --> 00:02:43,621
He's got this old phone.
It's always running out of juice.
43
00:02:43,621 --> 00:02:47,125
- A flip phone. Who does that?
- [Daniella's mother] Dwayne, please.
44
00:02:52,714 --> 00:02:53,965
Go on.
45
00:02:55,592 --> 00:02:57,260
So when my calls
went straight to voicemail,
46
00:02:57,260 --> 00:02:59,345
I figured it was just his battery dying.
47
00:03:00,847 --> 00:03:03,725
But then when he didn't come home,
that's when I started to worry.
48
00:03:05,560 --> 00:03:08,730
- Sully have any trouble recently?
- [scoffs] Yeah, you could say that.
49
00:03:12,734 --> 00:03:15,904
Sully used to get in a lot of trouble
with the law when he was younger.
50
00:03:17,030 --> 00:03:19,199
But that's in the past.
He's a changed man now.
51
00:03:22,327 --> 00:03:24,287
Anything recently? Um...
52
00:03:25,371 --> 00:03:27,165
Any unusual behavior?
53
00:03:27,165 --> 00:03:29,209
Anything that would explain
his disappearance?
54
00:03:30,585 --> 00:03:33,671
There's this guy
he works with sometimes, kept calling.
55
00:03:33,671 --> 00:03:35,173
- You got a name?
- Ryan.
56
00:03:35,924 --> 00:03:39,302
Hopkins, maybe?
They argued over the phone last week.
57
00:03:39,302 --> 00:03:41,554
I might be reading into it,
but I don't know.
58
00:03:41,554 --> 00:03:43,973
- You know what about?
- No, but it sounded kinda heated.
59
00:03:43,973 --> 00:03:46,768
I asked Sully about it.
He said it was just work stuff.
60
00:03:46,768 --> 00:03:47,852
I didn't push it.
61
00:03:47,852 --> 00:03:49,812
We told Sheriff Miller all this,
62
00:03:49,812 --> 00:03:52,315
but it hasn't seemed like
a top priority for him.
63
00:03:52,315 --> 00:03:53,608
[Colter sighs]
64
00:03:54,567 --> 00:03:56,027
You say the wedding's in two weeks.
65
00:03:57,320 --> 00:03:58,529
Yes, it is.
66
00:03:59,822 --> 00:04:02,242
I hate to bring this up.
His car is also missing.
67
00:04:03,660 --> 00:04:05,161
Any chance he just got cold feet?
68
00:04:06,829 --> 00:04:08,915
No. He wouldn't do that to me.
69
00:04:09,540 --> 00:04:11,376
Not after everything we've been through.
70
00:04:13,044 --> 00:04:15,421
Look, he was excited about this wedding.
71
00:04:15,421 --> 00:04:18,299
And, you know, even with everything
that my dad puts him through,
72
00:04:18,299 --> 00:04:19,634
he doesn't get rattled.
73
00:04:19,634 --> 00:04:21,970
The place he's been working at
is closed for maintenance.
74
00:04:21,970 --> 00:04:25,431
He scheduled the cake tasting,
and the tux fitting for this weekend.
75
00:04:25,431 --> 00:04:27,809
Does that sound like somebody
that's trying to run off?
76
00:04:27,809 --> 00:04:30,270
We are very grateful
for any help, Mr. Shaw.
77
00:04:31,604 --> 00:04:33,106
Daniella is heartbroken,
78
00:04:34,524 --> 00:04:35,733
and if her heart is breaking,
79
00:04:36,567 --> 00:04:37,986
ours is breaking.
80
00:04:39,821 --> 00:04:41,948
Please find him, Mr. Shaw.
81
00:04:41,948 --> 00:04:44,075
I can't imagine my life without him.
82
00:04:46,536 --> 00:04:47,704
I'll get to work right away.
83
00:04:50,290 --> 00:04:52,667
Dwayne, wanna follow me out?
84
00:04:54,669 --> 00:04:56,838
- Everything okay?
- You tell me.
85
00:04:56,838 --> 00:04:58,881
Doesn't seem like
you're too big a fan of Sully.
86
00:04:58,881 --> 00:05:01,092
That's right.
Wife says I need to get over it,
87
00:05:01,092 --> 00:05:03,136
but it's just a feeling that I have.
88
00:05:03,136 --> 00:05:05,972
- You care to be more specific?
- Have you seen his record?
89
00:05:05,972 --> 00:05:07,849
In and of a juvie,
breaking and entering,
90
00:05:07,849 --> 00:05:09,350
robbery, gun possession.
91
00:05:09,350 --> 00:05:12,270
Would you want somebody like that
marrying your daughter?
92
00:05:12,270 --> 00:05:13,980
Daniella says he's changed.
93
00:05:13,980 --> 00:05:15,606
[scoffs] A tiger doesn't
change its stripes.
94
00:05:15,606 --> 00:05:17,108
Depends on the tiger.
95
00:05:17,108 --> 00:05:19,652
The odds would suggest you're correct.
96
00:05:19,652 --> 00:05:22,363
Sometimes people really do change.
97
00:05:23,823 --> 00:05:25,992
Either way, it seems like
you prefer he stay gone.
98
00:05:27,035 --> 00:05:28,077
Mr. Shaw?
99
00:05:28,786 --> 00:05:29,787
Everything all right?
100
00:05:29,787 --> 00:05:32,749
The sheriff called.
They found Sully's car.
101
00:05:46,304 --> 00:05:47,305
Who's this?
102
00:05:47,305 --> 00:05:49,515
Colter Shaw. Here to assist the family.
103
00:05:50,266 --> 00:05:52,393
In what capacity?
You don't look like a lawyer.
104
00:05:52,393 --> 00:05:54,896
No. They've offered a reward
to help find Sully.
105
00:05:57,190 --> 00:06:00,193
First time for everything.
Just don't get in the way.
106
00:06:00,193 --> 00:06:02,445
- Wasn't planning on it. Any sign of him?
- Nope.
107
00:06:02,445 --> 00:06:04,072
Maybe he wrecked the car and split.
108
00:06:05,198 --> 00:06:06,866
- Can we see it?
- This way.
109
00:06:15,875 --> 00:06:17,877
[♪ somber music playing]
110
00:06:36,270 --> 00:06:37,939
[Daniella] Is that blood?
111
00:06:37,939 --> 00:06:41,234
[Miller] Won't know till forensics
gets here, but it looks like it.
112
00:06:41,234 --> 00:06:44,278
[Dwayne] You think he was drunk,
crashed the car and took off?
113
00:06:44,278 --> 00:06:46,489
[Miller] Possibly.
Seen it a million times.
114
00:06:47,824 --> 00:06:49,617
What do you think, Mr. Shaw?
115
00:06:49,617 --> 00:06:52,495
I think we shouldn't
jump to conclusions.
116
00:06:53,830 --> 00:06:55,081
There's something here.
117
00:06:56,874 --> 00:06:58,084
This yours?
118
00:06:59,544 --> 00:07:01,921
Um, no. I've never seen it.
119
00:07:02,713 --> 00:07:05,425
Well, if that's not yours,
then I'm sorry, Daniella.
120
00:07:05,425 --> 00:07:07,176
Maybe there was someone else
in the car with him.
121
00:07:07,760 --> 00:07:09,929
- That son of a...
- No, there's got to be an explanation.
122
00:07:12,849 --> 00:07:14,267
[Colter sighs]
123
00:07:14,267 --> 00:07:16,894
Any, uh, women that he works with,
interacts with,
124
00:07:16,894 --> 00:07:18,813
that might've been in the car with him?
125
00:07:18,813 --> 00:07:21,274
No. Not that I can think of.
126
00:07:22,442 --> 00:07:24,861
I know what it looks like,
but Sully wasn't like that.
127
00:07:24,861 --> 00:07:28,614
He was faithful.
You have to believe me. Dad, please!
128
00:07:30,950 --> 00:07:34,412
He or they could have been injured
and stumbled off.
129
00:07:34,412 --> 00:07:38,207
We need to search the perimeter,
check with nearby residents.
130
00:07:38,207 --> 00:07:40,001
Maybe one of them went for help.
131
00:07:41,752 --> 00:07:42,920
If that is blood in the car,
132
00:07:42,920 --> 00:07:44,881
it didn't come from anyone
that was injured in the wreck.
133
00:07:46,924 --> 00:07:48,551
How can you be sure?
134
00:07:52,013 --> 00:07:54,432
'Cause when that car drove off the road,
no one was in it.
135
00:07:55,850 --> 00:07:57,977
- How do you figure?
- Well, look around.
136
00:07:57,977 --> 00:08:00,480
There's no broken branches,
twigs anywhere in the brush.
137
00:08:00,480 --> 00:08:02,607
There's no...
There's no depressions on the ground
138
00:08:02,607 --> 00:08:05,401
from someone
walking away from the wreck.
139
00:08:05,401 --> 00:08:07,778
I don't understand.
You're saying Sully wasn't inside?
140
00:08:08,696 --> 00:08:12,200
- Not when it crashed.
- Then how did the car get down here?
141
00:08:13,201 --> 00:08:17,246
Well, I found white sand
all over the inside of the car.
142
00:08:18,247 --> 00:08:19,373
And then there's this.
143
00:08:19,373 --> 00:08:21,959
So somebody put that sandbag
on the gas pedal.
144
00:08:21,959 --> 00:08:24,253
And then it flew out of the car
when the car flipped
145
00:08:24,253 --> 00:08:27,131
right through the driver-side window.
146
00:08:29,133 --> 00:08:31,010
Sully ditched the car on purpose?
147
00:08:31,010 --> 00:08:32,762
- What for?
- I don't know.
148
00:08:32,762 --> 00:08:33,971
What now?
149
00:08:35,640 --> 00:08:37,475
Now I find your fiancé.
150
00:08:44,690 --> 00:08:47,068
All right.
Let's say Sully was having an affair,
151
00:08:47,068 --> 00:08:49,695
decides to ditch this car
and run off with the new girl.
152
00:08:49,695 --> 00:08:51,781
That's a long way to go
to get out of a wedding.
153
00:08:51,781 --> 00:08:53,658
It is. If you got any leads
on an affair,
154
00:08:53,658 --> 00:08:55,076
now is a good time to share 'em.
155
00:08:55,076 --> 00:08:57,495
I don't. And I'm not obliged
to share anything with you.
156
00:08:57,495 --> 00:08:59,080
Look, I'm not trying
to butt heads with you.
157
00:08:59,080 --> 00:09:00,540
But you got a missing person,
158
00:09:00,540 --> 00:09:02,291
and now you got his car
with blood in it.
159
00:09:02,291 --> 00:09:03,626
I can help you with the family.
160
00:09:03,626 --> 00:09:05,336
Yeah, yeah.
No, you're just after the reward.
161
00:09:05,336 --> 00:09:07,255
You get paid too,
doesn't mean you don't care.
162
00:09:08,464 --> 00:09:11,217
All right, fine. But you don't know
what I'm going through with this town.
163
00:09:11,217 --> 00:09:12,802
COVID did a number on Camden.
164
00:09:12,802 --> 00:09:14,262
Economy went in the toilet.
165
00:09:14,262 --> 00:09:16,264
Crime goes up,
guys like Sully get sucked in.
166
00:09:16,264 --> 00:09:17,557
Especially this time of year.
167
00:09:17,557 --> 00:09:20,434
The off season is slow.
People get desperate.
168
00:09:20,434 --> 00:09:23,020
I got drugs running in,
fentanyl everywhere.
169
00:09:23,020 --> 00:09:25,273
Look, this used to be a nice place.
170
00:09:25,815 --> 00:09:27,441
People left their doors open.
171
00:09:27,441 --> 00:09:29,569
"Hey, how you doing?"
This sort of thing.
172
00:09:29,569 --> 00:09:31,070
I'm just doing the best I can.
173
00:09:31,070 --> 00:09:33,364
But the odds are Sully screwed up,
174
00:09:33,364 --> 00:09:35,533
he went off the rails
or he's on a bender.
175
00:09:36,284 --> 00:09:37,285
I don't think so.
176
00:09:37,285 --> 00:09:39,370
- Oh, you got another idea?
- Ryan Hopkins.
177
00:09:40,413 --> 00:09:41,747
Worked with Sully.
178
00:09:41,747 --> 00:09:44,000
Daniella said he was calling
an awful lot before he disappeared
179
00:09:44,000 --> 00:09:45,710
and that there was
some kind of disagreement.
180
00:09:47,712 --> 00:09:49,422
I'm gonna run the blood from this car.
181
00:09:49,422 --> 00:09:52,675
- You mind if I check in on this Hopkins?
- I can't stop you.
182
00:09:52,675 --> 00:09:54,051
But keep me in the loop.
183
00:09:54,051 --> 00:09:56,137
[♪ gentle country music playing]
184
00:10:07,982 --> 00:10:09,942
- What up, C?
- Hey, Bobby. How you doing?
185
00:10:09,942 --> 00:10:12,570
Are you really asking,
or is this just small talk
186
00:10:12,570 --> 00:10:14,280
until you get to the real questions?
187
00:10:14,280 --> 00:10:16,032
No, no, I'm asking. How are you doing?
188
00:10:16,032 --> 00:10:19,201
Oh, well, I'm good.
Thank you for asking.
189
00:10:21,829 --> 00:10:24,749
- Yeah, that was weird.
- Coming from you, very.
190
00:10:24,749 --> 00:10:28,044
But, uh, unless you wanna talk
about the weather, let's get into it.
191
00:10:28,044 --> 00:10:29,128
You get my text?
192
00:10:29,879 --> 00:10:30,921
I did.
193
00:10:30,921 --> 00:10:33,758
Sully's cell phone
pinged by the dock on Friday night.
194
00:10:33,758 --> 00:10:36,218
That's where he works
and was last seen. What next?
195
00:10:36,218 --> 00:10:39,221
That's all I got.
It looks like his phone died.
196
00:10:39,221 --> 00:10:41,682
Normally I'd just hack
the cell phone towers,
197
00:10:41,682 --> 00:10:44,810
but his phone is such a relic,
you had to opt into GPS tracking.
198
00:10:44,810 --> 00:10:46,479
- And I'm guessing he didn't.
- You got it.
199
00:10:46,479 --> 00:10:49,190
But I did get his call logs
from the past two weeks.
200
00:10:49,190 --> 00:10:50,441
Got a lot of phone numbers
to get through,
201
00:10:50,441 --> 00:10:51,525
so it's gonna take me some time.
202
00:10:51,525 --> 00:10:55,988
Can you cross reference this location
with any women he might have called?
203
00:10:55,988 --> 00:10:57,948
Think our guy had a wandering eye
before the wedding day?
204
00:10:57,948 --> 00:11:00,826
Uh, I don't know. Maybe. One last thing.
205
00:11:01,327 --> 00:11:04,622
I need you to trace Ryan Hopkins.
Worked on the docks.
206
00:11:04,622 --> 00:11:06,666
Was calling Sully an awful lot
before he disappeared.
207
00:11:06,666 --> 00:11:09,126
Apparently, he had a beef
with our missing guy.
208
00:11:09,126 --> 00:11:11,045
Okay, I got it.
209
00:11:11,045 --> 00:11:14,006
His phone's actually from this century.
210
00:11:14,006 --> 00:11:18,469
It looks like he's on the waterfront
as we speak. I'll send you a pin.
211
00:11:18,469 --> 00:11:21,389
And keep me posted to any women
that he might have been talking to.
212
00:11:21,389 --> 00:11:22,473
Of course.
213
00:11:26,185 --> 00:11:28,020
[♪ tense music playing]
214
00:11:42,910 --> 00:11:43,911
Ryan Hopkins?
215
00:11:47,748 --> 00:11:49,875
- A minute of your time?
- Sure.
216
00:11:50,793 --> 00:11:53,003
I wanna ask you a few questions
about Ethan Sullivan.
217
00:11:54,755 --> 00:11:57,133
- He do something stupid, owe you money?
- No, he's missing.
218
00:11:57,133 --> 00:12:00,136
Was hoping you might be able to
give me something to help me find him.
219
00:12:01,721 --> 00:12:03,597
Jeez. I hope he's okay.
220
00:12:04,348 --> 00:12:05,474
I wish I could help.
221
00:12:05,474 --> 00:12:07,852
Sully's a good guy.
But I got nothing for you.
222
00:12:07,852 --> 00:12:11,021
Saw him, I don't know,
two days ago, leaving work.
223
00:12:11,021 --> 00:12:13,524
His fiancé says, uh, you might have
had a problem with him.
224
00:12:13,524 --> 00:12:14,775
Says you'd been calling a lot.
225
00:12:14,775 --> 00:12:17,027
Me and Sully? Nah, we're cool.
226
00:12:17,027 --> 00:12:19,655
Yeah? What were those phone calls about?
227
00:12:21,949 --> 00:12:25,786
I'm trying to hustle wherever I can,
hoping Sully can put a word in,
228
00:12:25,786 --> 00:12:29,081
get me some shifts at the warehouse
where he's working. We weren't arguing.
229
00:12:29,081 --> 00:12:31,292
I was just wanting him to help me out.
230
00:12:32,376 --> 00:12:35,421
- So you're saying it's no big deal?
- Yeah, no big deal.
231
00:12:38,257 --> 00:12:40,050
Where were you Friday night?
232
00:12:40,050 --> 00:12:42,470
Out. Few brews with friends.
Nothing special.
233
00:12:42,470 --> 00:12:44,430
Anyone that can verify that?
234
00:12:44,430 --> 00:12:46,265
Sure, I'll get you a list.
235
00:12:50,352 --> 00:12:52,021
Don't worry about it.
I think I got what I needed.
236
00:12:52,021 --> 00:12:54,106
- Thank you.
- [cell phone buzzing]
237
00:12:57,902 --> 00:12:59,069
Bobby, what do you got?
238
00:12:59,069 --> 00:13:01,113
I think I found Sully's girl.
239
00:13:01,113 --> 00:13:02,448
Simone Dawson.
240
00:13:02,448 --> 00:13:04,867
- They went to school together.
- Ex-girlfriend, maybe?
241
00:13:04,867 --> 00:13:05,993
Looking like it.
242
00:13:05,993 --> 00:13:08,704
Found a few social media posts
from a few years back.
243
00:13:08,704 --> 00:13:11,540
It looks like they were
more than friends.
244
00:13:11,540 --> 00:13:14,752
He called her number twice on Friday
before he disappeared.
245
00:13:14,752 --> 00:13:17,213
Lives not too far
from where Sully's car was found.
246
00:13:17,213 --> 00:13:18,756
Can you can get me an address
and a photo?
247
00:13:20,883 --> 00:13:21,884
Sent.
248
00:13:21,884 --> 00:13:23,511
[text chimes]
249
00:13:32,770 --> 00:13:34,772
[♪ dramatic music playing]
250
00:13:45,032 --> 00:13:46,033
[safety clicks]
251
00:14:02,299 --> 00:14:03,592
Simone?
252
00:14:03,592 --> 00:14:05,052
Simone Dawson?
253
00:14:33,622 --> 00:14:36,458
- I'm praying Sully didn't do this.
- They go back a ways.
254
00:14:36,458 --> 00:14:38,085
Yeah. Ex-girlfriend.
255
00:14:38,085 --> 00:14:39,628
Maybe a present one.
256
00:14:39,628 --> 00:14:41,422
It still doesn't explain anything.
257
00:14:41,422 --> 00:14:43,257
He was calling her
the day he disappeared.
258
00:14:44,842 --> 00:14:46,635
It doesn't look good.
259
00:14:46,635 --> 00:14:48,804
I'm betting that's her blood
that we found in his car
260
00:14:48,804 --> 00:14:50,973
when we get the results
back from the lab.
261
00:14:50,973 --> 00:14:54,226
Maybe she was gonna tell Daniella
that he was having an affair.
262
00:14:54,226 --> 00:14:55,811
Sully couldn't have that.
263
00:14:58,564 --> 00:15:00,149
{\an8}Come here. Take a look at this.
264
00:15:02,443 --> 00:15:04,695
{\an8}It's the same pendant
we found in Sully's car.
265
00:15:05,446 --> 00:15:07,615
{\an8}Simone wasn't wearing it. She made it.
266
00:15:07,615 --> 00:15:09,283
{\an8}That still doesn't alibi Sully.
267
00:15:09,283 --> 00:15:11,118
{\an8}But we don't even know if he was here.
268
00:15:11,118 --> 00:15:13,537
{\an8}I mean, look, he knew her. Right?
269
00:15:13,537 --> 00:15:16,248
{\an8}He could have talked his way inside.
Why is he breaking the door down?
270
00:15:16,248 --> 00:15:17,666
{\an8}It just doesn't make any sense.
271
00:15:18,334 --> 00:15:21,295
{\an8}I figure someone trailed them here
so they could rob the place.
272
00:15:21,295 --> 00:15:24,381
{\an8}I'm gonna have my techs take a look
at that blood from Sully's car.
273
00:15:24,381 --> 00:15:28,510
{\an8}When it comes back a match for Simone,
there's gonna be a manhunt for him.
274
00:15:28,510 --> 00:15:29,762
{\an8}Do me a favor.
275
00:15:29,762 --> 00:15:31,680
{\an8}Don't talk to the family about this.
276
00:15:34,058 --> 00:15:35,059
{\an8}Yeah.
277
00:15:50,991 --> 00:15:53,786
{\an8}- So, is this is the place?
- [Bobby] Twofer Tuesday, C.
278
00:15:53,786 --> 00:15:56,747
{\an8}Not only did I trace
Simone's cell phone there,
279
00:15:56,747 --> 00:15:59,124
{\an8}but the charges from Sully's credit card
just posted.
280
00:15:59,124 --> 00:16:00,250
{\an8}They were both here?
281
00:16:00,250 --> 00:16:03,420
{\an8}Yep, looking like a date from the check.
282
00:16:03,420 --> 00:16:06,298
{\an8}Not the sort of thing I would do
before robbing and killing someone,
283
00:16:06,298 --> 00:16:08,008
{\an8}but hey, kids these days, am I right?
284
00:16:08,008 --> 00:16:09,760
{\an8}Well, I'm hoping
that's not what happened here.
285
00:16:09,760 --> 00:16:11,136
{\an8}Thinking they were
meeting someone there?
286
00:16:11,136 --> 00:16:13,764
{\an8}I don't know.
Let's see what I can find out.
287
00:16:20,938 --> 00:16:21,939
{\an8}- Hey.
- Hey.
288
00:16:21,939 --> 00:16:23,023
{\an8}What can I get you?
289
00:16:23,023 --> 00:16:25,192
I was just looking for someone.
290
00:16:25,192 --> 00:16:26,694
You were working here last Friday night?
291
00:16:26,694 --> 00:16:27,903
I'm here pretty much every night.
292
00:16:27,903 --> 00:16:30,197
You are? Well, I'm looking for this guy.
293
00:16:31,407 --> 00:16:33,075
Ethan Sullivan. You know him?
294
00:16:33,867 --> 00:16:35,452
Hey, get back to work, Zach. All right?
295
00:16:36,453 --> 00:16:38,122
Yeah. That's Sully. He was here.
296
00:16:38,122 --> 00:16:40,874
Um, he met up with some girl
I've seen around.
297
00:16:40,874 --> 00:16:42,292
Simone, I think her name was?
298
00:16:42,292 --> 00:16:43,877
They were here, what,
just having drinks?
299
00:16:43,877 --> 00:16:46,588
Yeah. Over there. Corner booth.
300
00:16:46,588 --> 00:16:49,133
Can I ask why?
I mean, you're not a cop, right?
301
00:16:49,133 --> 00:16:51,427
And not that I have anything
against law enforcement,
302
00:16:51,427 --> 00:16:52,928
but these people
come here to be low key,
303
00:16:52,928 --> 00:16:54,638
and there's no law against that.
304
00:16:55,597 --> 00:16:59,768
Well, Sully's gone missing
and Simone was just found dead.
305
00:17:01,145 --> 00:17:02,855
Oh, my God.
306
00:17:02,855 --> 00:17:04,648
If there's anything I can help with,
please let me know.
307
00:17:04,648 --> 00:17:06,984
Actually, you can.
Were they here with anyone else?
308
00:17:06,984 --> 00:17:10,487
No. Like I said, corner booth,
couple of drinks, they were gone.
309
00:17:11,572 --> 00:17:13,240
They were fine when they left here.
310
00:17:13,240 --> 00:17:15,451
Okay. Thank you.
311
00:17:20,539 --> 00:17:21,999
[exhales]
312
00:17:29,673 --> 00:17:30,674
[Colter] Hey.
313
00:17:33,010 --> 00:17:34,636
You know,
I had a weird feeling you might be here.
314
00:17:34,636 --> 00:17:37,139
Yeah? Well, you're a smart kid, Zach.
315
00:17:37,139 --> 00:17:39,975
- It's Zach, right?
- Yeah.
316
00:17:41,477 --> 00:17:43,645
You wanna tell me what happened
when Sully and Simone were here?
317
00:17:45,064 --> 00:17:46,690
Look, I... I don't know anything.
318
00:17:46,690 --> 00:17:50,152
Whatever you say, it just stays
between the two of us, okay?
319
00:17:50,152 --> 00:17:52,362
But a woman is dead
because of something that started here.
320
00:17:52,362 --> 00:17:53,781
Now, I have a feeling
you saw something, right,
321
00:17:53,781 --> 00:17:55,783
that's not sitting well with you.
322
00:17:55,783 --> 00:17:57,785
And you gotta be thinking to yourself,
323
00:17:57,785 --> 00:17:59,536
"Man, if I would have said something,
324
00:17:59,536 --> 00:18:01,455
if I would've done something,
maybe I could've stopped it."
325
00:18:03,624 --> 00:18:05,584
All right. This didn't come
from me, though, okay?
326
00:18:05,584 --> 00:18:07,669
You're just taking out the trash.
327
00:18:07,669 --> 00:18:10,047
What happened
when Sully and Simone were here?
328
00:18:10,047 --> 00:18:11,340
Okay, yeah.
329
00:18:11,340 --> 00:18:14,093
Um, they came in
and they grabbed a booth,
330
00:18:14,093 --> 00:18:15,260
like Chelsea said.
331
00:18:15,260 --> 00:18:16,887
Yeah? Then what?
332
00:18:16,887 --> 00:18:18,597
A couple guys came in.
333
00:18:18,597 --> 00:18:20,265
Couple guys came in with Sully?
334
00:18:20,265 --> 00:18:22,226
Like, kind of like right behind them.
335
00:18:22,226 --> 00:18:23,685
Okay. Go on.
336
00:18:23,685 --> 00:18:26,814
Well, I mean,
one of the guys I did know.
337
00:18:26,814 --> 00:18:28,065
You know, I'd seen him before.
338
00:18:28,065 --> 00:18:30,984
He's not like a nightly regular,
but he's been around.
339
00:18:30,984 --> 00:18:32,528
The other guy, um...
340
00:18:33,737 --> 00:18:35,030
he was scary.
341
00:18:35,030 --> 00:18:37,282
Really? Got a name?
342
00:18:37,282 --> 00:18:39,284
They were calling the scary guy Clem.
343
00:18:39,284 --> 00:18:40,786
I... I don't know the other guy's name.
344
00:18:40,786 --> 00:18:42,329
But one of the waiters,
345
00:18:42,329 --> 00:18:44,998
he said that
Clem had just got out of prison.
346
00:18:44,998 --> 00:18:46,792
- Really?
- Yeah.
347
00:18:47,835 --> 00:18:50,420
What the hell would they want
with Sully and Simone?
348
00:18:50,420 --> 00:18:52,089
- Any idea?
- No.
349
00:18:52,089 --> 00:18:53,966
I could tell
Sully didn't like it, though.
350
00:18:55,092 --> 00:18:56,260
Him and the girl,
351
00:18:56,260 --> 00:18:58,595
they asked me to get them a box
for their food,
352
00:18:58,595 --> 00:18:59,805
and then they left.
353
00:18:59,805 --> 00:19:02,641
Yeah? And the two guys
who harassed him, they leave too?
354
00:19:02,641 --> 00:19:06,061
Yeah, they kinda like watched 'em leave
and then they followed 'em right after.
355
00:19:08,272 --> 00:19:09,982
Zach, what you doing?
356
00:19:11,942 --> 00:19:12,985
What are you doing?
Can you get back inside?
357
00:19:12,985 --> 00:19:14,069
I'm out of clean silverwear.
358
00:19:14,069 --> 00:19:15,195
[Zach] Yeah.
359
00:19:18,115 --> 00:19:20,409
- Is everything okay?
- Yeah, everything's great.
360
00:19:20,409 --> 00:19:22,452
I was just, you know,
cleaning up some trash.
361
00:19:23,579 --> 00:19:25,289
I hope you find Sully real soon.
362
00:19:25,289 --> 00:19:26,415
Yeah.
363
00:19:30,919 --> 00:19:32,087
[engine starts]
364
00:19:45,017 --> 00:19:46,727
Hey, the cops found Simone.
365
00:19:47,895 --> 00:19:50,147
Yeah. Someone's in here
looking for Sully.
366
00:19:54,234 --> 00:19:55,694
I'm looking for a guy named Clem.
367
00:19:55,694 --> 00:19:57,487
Not sure if that's
his first or last name.
368
00:19:57,487 --> 00:19:58,572
He just got out of prison.
369
00:19:58,572 --> 00:19:59,740
How'd you get all this?
370
00:19:59,740 --> 00:20:02,367
Kid who works at the bar
where Sully was last seen.
371
00:20:02,367 --> 00:20:04,494
His boss definitely knows more
than she's letting on.
372
00:20:04,494 --> 00:20:06,288
- I'm staking her out now.
- Go on.
373
00:20:06,288 --> 00:20:09,750
Well, Clem and this other guy
were harassing Sully and Simone.
374
00:20:09,750 --> 00:20:12,544
I think they followed Simone
back to her place.
375
00:20:12,544 --> 00:20:14,296
Do you know who this Clem is?
376
00:20:14,296 --> 00:20:15,839
I think you're talking
about Dougie Clemons.
377
00:20:15,839 --> 00:20:17,341
Let me run him down.
378
00:20:17,341 --> 00:20:19,301
Okay. Well, if he's got Sully,
I'd like to be there.
379
00:20:19,301 --> 00:20:21,929
- I got this.
- I could just get his address on my own.
380
00:20:23,013 --> 00:20:25,015
- Is that a threat?
- No. I'm just being honest with you.
381
00:20:25,682 --> 00:20:27,434
I'd hate to see this
shake out wrong for Sully.
382
00:20:27,434 --> 00:20:28,518
Of course, it's your call.
383
00:20:30,562 --> 00:20:32,731
Okay. I'm gonna send you the location.
384
00:20:32,731 --> 00:20:34,441
- I'll meet you there.
- Yeah, sounds good.
385
00:20:51,083 --> 00:20:52,709
Tell me about this Dougie Clemons.
386
00:20:52,709 --> 00:20:54,044
Bad dude.
387
00:20:54,044 --> 00:20:57,506
You name the crime,
odds are Clemons has been pinched on it.
388
00:20:57,506 --> 00:20:58,882
What's his tie to Sully?
389
00:20:58,882 --> 00:21:01,718
They grew up together,
got in a lot of trouble.
390
00:21:03,095 --> 00:21:05,430
I thought they'd drifted apart. Clemons!
391
00:21:05,430 --> 00:21:08,058
Well, it's hard to outrun your past,
no matter how hard you try.
392
00:21:08,058 --> 00:21:09,226
Clemons!
393
00:21:09,226 --> 00:21:11,436
Sheriff Miller. I got questions for you.
394
00:21:14,940 --> 00:21:16,358
I don't think anyone's here.
395
00:21:27,119 --> 00:21:28,245
What are you doing?
396
00:21:28,245 --> 00:21:30,038
We can't go in there.
I don't have a warrant.
397
00:21:30,038 --> 00:21:31,123
Yeah.
398
00:21:37,170 --> 00:21:38,922
Yeah. I don't think you need a warrant.
399
00:21:38,922 --> 00:21:41,383
I'm breaking and entering,
and you're in pursuit.
400
00:21:41,383 --> 00:21:42,551
Come on.
401
00:21:56,273 --> 00:21:58,275
[Miller] Kitchen and bathroom are clear.
402
00:22:13,123 --> 00:22:14,750
Looks like this duct tape's been cut.
403
00:22:14,750 --> 00:22:17,252
Yeah, but look over here.
See this, how it's twisted?
404
00:22:17,252 --> 00:22:19,004
There was a struggle here
before it was cut.
405
00:22:19,004 --> 00:22:20,672
Someone was trying to get out.
406
00:22:21,757 --> 00:22:23,133
That's not all.
407
00:22:26,803 --> 00:22:28,972
These marks here
at the bottom of the door.
408
00:22:28,972 --> 00:22:31,558
These are scuff marks from a boot
409
00:22:31,558 --> 00:22:33,268
kicked outwards
as someone was dragging them in.
410
00:22:33,268 --> 00:22:37,105
So, maybe Clem killed Simone,
then brought Sully here.
411
00:22:37,105 --> 00:22:38,690
Question is,
what do they need Sully for?
412
00:22:51,661 --> 00:22:53,080
It's still warm.
413
00:22:53,080 --> 00:22:54,581
They left in a hurry. Come on.
414
00:23:01,254 --> 00:23:03,882
Sheriff Miller
is still at Clemons' place.
415
00:23:03,882 --> 00:23:05,550
It's officially a crime scene.
416
00:23:05,550 --> 00:23:06,760
No sign of Sully.
417
00:23:06,760 --> 00:23:09,262
[Teddi] I'm sending you
pictures of Clemons,
418
00:23:09,262 --> 00:23:13,392
plenty of mug shots to choose from,
and his record.
419
00:23:15,060 --> 00:23:19,314
Assault and battery.
Armed robbery, burglary. Grand larceny.
420
00:23:19,314 --> 00:23:20,857
Illegal firearm possession.
421
00:23:20,857 --> 00:23:22,943
This guy Clem's running a stickup crew.
422
00:23:22,943 --> 00:23:25,237
He did until
he got caught robbing a liquor store
423
00:23:25,237 --> 00:23:26,655
and went away for four years.
424
00:23:26,655 --> 00:23:29,282
- He got out three weeks ago,
- So what's he want with Sully?
425
00:23:29,282 --> 00:23:30,367
They met in juvie.
426
00:23:30,367 --> 00:23:32,077
That liquor store Clemons
got caught robbing?
427
00:23:32,077 --> 00:23:33,370
Sully was the lookout.
428
00:23:34,037 --> 00:23:36,289
He never went in. Never pointed a gun.
429
00:23:36,289 --> 00:23:39,918
Sully got probation.
Clemons got hard time.
430
00:23:39,918 --> 00:23:42,462
Maybe he blames Sully, wants payback.
431
00:23:42,462 --> 00:23:44,756
Clemons sounds like the type of guy
to hold a grudge.
432
00:23:44,756 --> 00:23:46,341
- [scoffs] Yeah.
- [Velma] Yeah.
433
00:23:49,344 --> 00:23:50,345
[engine starts]
434
00:23:50,345 --> 00:23:51,763
I gotta go.
435
00:23:59,438 --> 00:24:01,440
[♪ dramatic music playing]
436
00:25:53,718 --> 00:25:55,095
[van engine starts]
437
00:26:23,915 --> 00:26:25,417
[Daniella] No, there must be a mistake.
438
00:26:26,459 --> 00:26:29,713
That's Ryan Hopkins,
the man you said kept calling Sully.
439
00:26:31,298 --> 00:26:34,384
There's another guy
by the name of Clemons.
440
00:26:34,384 --> 00:26:36,052
Clemons and Sully were friends in juvie.
441
00:26:37,429 --> 00:26:39,139
They must be forcing Sully somehow.
442
00:26:40,765 --> 00:26:43,101
All we have is this photo.
I'm just telling you what I learned.
443
00:26:43,101 --> 00:26:44,477
I don't believe it.
444
00:26:45,353 --> 00:26:47,897
Do you know a woman named Simone Dawson?
445
00:26:47,897 --> 00:26:49,608
Sully might have dated her in the past.
446
00:26:49,608 --> 00:26:51,026
Yeah, I mean, I know the name.
447
00:26:51,026 --> 00:26:52,402
I think they stayed friendly.
448
00:26:53,403 --> 00:26:56,281
Sully doesn't have
any crazy ex-girlfriends or anything.
449
00:26:56,281 --> 00:26:57,449
Why?
450
00:26:59,326 --> 00:27:00,327
She was murdered.
451
00:27:04,122 --> 00:27:06,875
There's a connection somehow
to Sully and this crew.
452
00:27:09,461 --> 00:27:11,046
None of this makes any sense.
453
00:27:18,386 --> 00:27:20,305
Sometimes the past can swallow you up.
454
00:27:22,015 --> 00:27:24,392
It's easier to get sucked in
than we'd like to admit.
455
00:27:24,392 --> 00:27:26,686
Sully swore it to me
he was gonna be a better man.
456
00:27:27,979 --> 00:27:30,231
I'm telling you, this might be
who everyone thinks Sully is,
457
00:27:30,231 --> 00:27:31,316
but it's not.
458
00:27:37,280 --> 00:27:39,199
Look, let's say that's true.
459
00:27:40,825 --> 00:27:43,328
There had to have been a reason
why they recruited Sully.
460
00:27:43,328 --> 00:27:44,621
What do you suppose that might be?
461
00:27:45,872 --> 00:27:46,998
I don't know.
462
00:27:46,998 --> 00:27:50,085
You said Ryan was harassing Sully.
About what? Something about work?
463
00:27:50,085 --> 00:27:52,420
Sully was moonlighting
at King's Warehouse.
464
00:27:52,420 --> 00:27:55,131
I think Ryan was trying
to get in there or something.
465
00:27:55,131 --> 00:27:56,508
He was moonlighting, doing what?
466
00:27:56,508 --> 00:27:58,176
Sully was working as a security guard.
467
00:27:59,010 --> 00:28:01,680
This is the same warehouse that you said
was closed because of maintenance.
468
00:28:01,680 --> 00:28:03,306
Yeah, for a few days.
469
00:28:03,306 --> 00:28:06,601
Sully said it was a gas line
that needed to be fixed.
470
00:28:06,601 --> 00:28:08,728
He was bummed about losing shifts.
471
00:28:08,728 --> 00:28:11,564
And I'm guessing Sully still has access
to the building?
472
00:28:11,564 --> 00:28:13,149
A security card?
473
00:28:14,442 --> 00:28:15,902
Right.
474
00:28:15,902 --> 00:28:18,029
What do they keep at King's Warehouse?
475
00:28:19,072 --> 00:28:20,740
Lobster. You're kidding, right?
476
00:28:20,740 --> 00:28:22,701
They bring the catch
from the boats through there.
477
00:28:22,701 --> 00:28:24,869
Look, I love a lobster roll
as much as the next guy,
478
00:28:24,869 --> 00:28:27,038
but why would anybody knock
over a lobster warehouse?
479
00:28:27,038 --> 00:28:28,581
Well, I think there's
a pretty good chance
480
00:28:28,581 --> 00:28:30,500
they're bringing more than lobster
through there.
481
00:28:30,500 --> 00:28:32,502
The sheriff said they're dealing with
a crime problem.
482
00:28:32,502 --> 00:28:34,462
Could be guns, drugs, who knows?
483
00:28:34,462 --> 00:28:36,089
King's Warehouse is the target.
484
00:28:36,089 --> 00:28:37,799
Right now, it's empty.
485
00:28:37,799 --> 00:28:40,385
Yeah. I see the city has a gas line
replacement today.
486
00:28:41,553 --> 00:28:42,554
All right.
487
00:28:42,554 --> 00:28:45,557
I tapped into
the King's Warehouse keycard system.
488
00:28:45,557 --> 00:28:46,975
Just give me a minute.
489
00:28:46,975 --> 00:28:49,018
Oh, our guy's security card
would be his full name.
490
00:28:49,018 --> 00:28:51,062
Ethan Sullivan. Sully's just a nickname.
491
00:28:51,062 --> 00:28:53,606
Colter, please.
Let's not insult my intelligence.
492
00:28:53,606 --> 00:28:54,774
Okay.
493
00:28:54,774 --> 00:28:57,986
Sully's key card swiped in
29 minutes ago.
494
00:28:57,986 --> 00:28:59,154
West side entrance.
495
00:28:59,154 --> 00:29:00,488
You want me to notify the police?
496
00:29:00,488 --> 00:29:01,698
Not yet.
497
00:29:15,503 --> 00:29:16,504
[vehicle door opens]
498
00:29:18,757 --> 00:29:19,758
[door closes]
499
00:29:24,888 --> 00:29:27,348
[♪ country music playing over speakers]
500
00:29:38,234 --> 00:29:39,652
[air hissing]
501
00:29:42,989 --> 00:29:44,199
Come on, man.
502
00:29:50,663 --> 00:29:52,123
I swear to God.
503
00:29:53,166 --> 00:29:54,292
[sighs]
504
00:29:58,087 --> 00:29:59,339
[grunting]
505
00:30:01,883 --> 00:30:04,177
[struggling]
506
00:30:06,471 --> 00:30:07,806
[choking]
507
00:30:30,411 --> 00:30:32,622
Don't move. Hold still.
Put your head down. Put your head down.
508
00:30:32,622 --> 00:30:34,123
[line ringing]
509
00:30:35,583 --> 00:30:38,503
- This is Sheriff Miller.
- Sheriff, it's Colter.
510
00:30:38,503 --> 00:30:40,129
- What's up?
- I'm at King's Warehouse.
511
00:30:40,129 --> 00:30:42,674
There's a robbery in progress.
Got a man down.
512
00:30:42,674 --> 00:30:44,300
- A gas employee.
- Is he okay?
513
00:30:44,300 --> 00:30:46,261
- He's breathing.
- We're on our way.
514
00:30:46,261 --> 00:30:47,762
Yeah. Good. Get here soon.
515
00:30:49,764 --> 00:30:52,308
Hey, just hold still.
Help's on the way, okay?
516
00:30:52,308 --> 00:30:54,394
[♪ intense music playing]
517
00:32:31,407 --> 00:32:33,493
How long do you want me
to keep these cameras down for?
518
00:32:34,535 --> 00:32:36,663
[goon] You keep 'em down until we say,
519
00:32:36,663 --> 00:32:38,623
unless you want to find
your lady filleted.
520
00:32:42,085 --> 00:32:43,211
Drop it.
521
00:32:57,684 --> 00:33:00,103
- Who the hell are you?
- I'm working for Daniella.
522
00:33:01,312 --> 00:33:03,481
For Daniella? Is she okay?
523
00:33:04,565 --> 00:33:07,986
That's how they were able
to convince you to go along with this?
524
00:33:07,986 --> 00:33:10,321
Told you they were gonna kill her,
just like Simone?
525
00:33:10,321 --> 00:33:11,864
She tried to fight back.
526
00:33:11,864 --> 00:33:14,033
Clem killed her right in front of me.
527
00:33:14,033 --> 00:33:17,078
He said he was gonna
do the same to Daniella.
528
00:33:17,078 --> 00:33:18,329
They were following her.
529
00:33:18,329 --> 00:33:22,250
He showed me pictures
of her in her car, at work.
530
00:33:22,250 --> 00:33:24,002
She's fine.
531
00:33:24,002 --> 00:33:26,337
She's worried about you.
We gotta get you out of here.
532
00:33:26,337 --> 00:33:27,588
Clem's not gonna get away with this.
533
00:33:27,588 --> 00:33:29,757
Sheriff's on his way. He'll handle it.
534
00:33:30,466 --> 00:33:31,926
What're they stealing down there?
535
00:33:32,844 --> 00:33:35,763
Fentanyl. Clem got a tip
from some dirtbag
536
00:33:35,763 --> 00:33:37,098
who told him that the lobster pots
537
00:33:37,098 --> 00:33:38,599
are being used
to smuggle drugs into here.
538
00:33:38,599 --> 00:33:40,268
- Ryan?
- Yeah.
539
00:33:40,268 --> 00:33:43,479
They were trying to talk me into it.
I kept saying no.
540
00:33:44,188 --> 00:33:46,524
Then they showed up
at the bar with Clem.
541
00:33:46,524 --> 00:33:49,110
I tried to make sure
Simone got home safe.
542
00:33:50,486 --> 00:33:51,863
But he followed us there
543
00:33:51,863 --> 00:33:53,823
and that's when they killed her
and grabbed me.
544
00:33:53,823 --> 00:33:55,283
They made you help them ditch your car.
545
00:33:55,283 --> 00:33:57,493
They wanted to make it seem like
I was cheating on Daniella
546
00:33:57,493 --> 00:33:58,619
and that I ran out on her.
547
00:33:58,619 --> 00:34:00,329
Give them enough time
to do the drug score.
548
00:34:00,329 --> 00:34:02,373
I would never cheat on Daniella.
549
00:34:02,373 --> 00:34:04,000
I was being set up.
550
00:34:04,000 --> 00:34:06,252
Once they kill you,
it doesn't matter anyway.
551
00:34:06,252 --> 00:34:08,212
Why'd they give you a gun?
552
00:34:08,212 --> 00:34:09,547
I saw you in the van.
553
00:34:09,547 --> 00:34:11,924
I had them thinking
that they could trust me.
554
00:34:11,924 --> 00:34:14,844
When I saw the opportunity,
I pulled the gun on Ryan.
555
00:34:14,844 --> 00:34:16,429
I tried to escape.
556
00:34:17,055 --> 00:34:18,848
I should have known
that they were testing me.
557
00:34:18,848 --> 00:34:19,974
The gun wasn't even loaded.
558
00:34:19,974 --> 00:34:21,517
Bet you that gun's loaded.
559
00:34:21,517 --> 00:34:23,311
Why don't you grab it?
Let's get out of here.
560
00:34:27,648 --> 00:34:28,649
Is Clem still down there?
561
00:34:29,567 --> 00:34:31,110
Yeah. We have to leave quietly.
562
00:34:32,653 --> 00:34:33,654
No.
563
00:34:34,697 --> 00:34:36,699
He's gonna pay
for what he did to Simone.
564
00:34:37,575 --> 00:34:38,868
Sully.
565
00:34:38,868 --> 00:34:41,204
Sully, hey! Hey, Sully.
566
00:34:42,789 --> 00:34:45,041
Sully, hey! Hey, Sully!
567
00:34:48,503 --> 00:34:49,504
I'm sorry.
568
00:34:49,504 --> 00:34:51,130
I know what you're thinking.
569
00:34:53,800 --> 00:34:55,468
You're gonna get yourself killed.
570
00:34:56,928 --> 00:34:58,471
Yeah, maybe.
571
00:34:58,471 --> 00:35:00,556
Sully, you don't have to do this. Hey!
572
00:35:11,526 --> 00:35:13,694
- [Clemons] What are you doing?
- [Sully] Hands up.
573
00:35:16,197 --> 00:35:17,740
[Clemons] Hey, hey.
574
00:35:25,206 --> 00:35:27,458
- Do it if you're gonna do it.
- Shut up.
575
00:35:27,458 --> 00:35:29,043
[Clemons] You don't got the stones.
Go on.
576
00:35:29,043 --> 00:35:30,628
Sully, you don't have to do this.
577
00:35:30,628 --> 00:35:31,796
You killed Simone.
578
00:35:33,714 --> 00:35:36,134
You knew her. You knew her.
She wasn't like us.
579
00:35:36,134 --> 00:35:37,552
She was good. You killed her.
580
00:35:37,552 --> 00:35:38,928
For what?
581
00:35:38,928 --> 00:35:40,805
What, a drug score?
582
00:35:40,805 --> 00:35:41,889
Sully, listen to me.
583
00:35:42,890 --> 00:35:45,351
Clemons is gonna get what he deserves.
584
00:35:45,351 --> 00:35:46,894
You don't want to do this. Think of...
585
00:35:48,020 --> 00:35:49,105
Think of Daniella.
586
00:35:49,814 --> 00:35:50,982
[Clemons] That's right.
587
00:35:50,982 --> 00:35:52,191
Think of your girl.
588
00:35:54,902 --> 00:35:55,903
Turn around.
589
00:35:57,572 --> 00:35:58,906
Get down on your knees.
590
00:35:59,991 --> 00:36:01,534
This was always my fate.
591
00:36:01,534 --> 00:36:06,038
No. No, you can leave the past behind
today, once and for all.
592
00:36:06,038 --> 00:36:08,875
I tried that, but the past came back.
593
00:36:08,875 --> 00:36:10,209
It'll come back again.
594
00:36:10,209 --> 00:36:11,627
[Colter] You're about ready
to make a choice
595
00:36:12,962 --> 00:36:14,672
that's going to determine
the rest of your life.
596
00:36:14,672 --> 00:36:17,300
You kill him, you're going to prison
597
00:36:17,300 --> 00:36:20,469
and your past
becomes your present forever.
598
00:36:20,469 --> 00:36:22,013
Or you hand him over to the police,
599
00:36:22,847 --> 00:36:24,348
marry Daniella,
you move on with your life.
600
00:36:27,185 --> 00:36:28,352
Let him go.
601
00:36:28,352 --> 00:36:30,146
[♪ tense music playing]
602
00:36:37,278 --> 00:36:40,740
Let him go, Sully. Put the gun down.
603
00:36:48,080 --> 00:36:51,709
Put your hands in the air
and lock your fingers behind your head!
604
00:36:55,213 --> 00:36:56,214
Hey.
605
00:36:58,591 --> 00:36:59,842
- You're all right.
- Turn around.
606
00:37:01,761 --> 00:37:02,845
Do not move.
607
00:37:03,679 --> 00:37:04,722
It's all right.
608
00:37:10,645 --> 00:37:12,063
[police siren chirps]
609
00:37:18,778 --> 00:37:21,822
The amount of fentanyl in there,
ooh, boy,
610
00:37:21,822 --> 00:37:23,282
biggest bust this town's ever seen.
611
00:37:23,282 --> 00:37:24,909
Did you get the smugglers
who brought it in?
612
00:37:24,909 --> 00:37:26,035
I put the Coast Guard on it.
613
00:37:26,035 --> 00:37:27,787
It's a bit above my pay grade,
614
00:37:27,787 --> 00:37:30,748
but it looks like they're gonna run down
the whole operation with the DEA.
615
00:37:30,748 --> 00:37:32,667
- It's gonna send a message.
- It sure is.
616
00:37:32,667 --> 00:37:35,711
I don't think anybody's gonna run drugs
into my town anytime soon.
617
00:37:35,711 --> 00:37:38,631
You have enough evidence on Clem
to put him away for good?
618
00:37:38,631 --> 00:37:40,633
As air-tight as it comes.
619
00:37:40,633 --> 00:37:43,261
Clemons and his pals
are going down for false imprisonment,
620
00:37:43,261 --> 00:37:46,847
kidnapping, armed robbery,
and for the murder of Simone Dawson.
621
00:37:47,556 --> 00:37:50,351
Dougie Clemons will never take
another breath as a free man.
622
00:37:50,351 --> 00:37:51,811
I promise you that.
623
00:37:53,312 --> 00:37:55,648
Nice. Good job, Sheriff.
624
00:37:55,648 --> 00:37:56,732
Yeah.
625
00:37:57,608 --> 00:37:58,943
I can't thank you enough, Shaw,
626
00:37:58,943 --> 00:38:01,028
for what you did here for this town.
627
00:38:01,821 --> 00:38:03,447
Well, feel like
you're thanking the wrong guy.
628
00:38:03,447 --> 00:38:05,324
Not possible without him.
629
00:38:05,324 --> 00:38:06,534
Right.
630
00:38:08,202 --> 00:38:09,829
I apologize, Sully.
631
00:38:10,746 --> 00:38:13,582
Daniella is gonna be damn lucky
to have a guy like you.
632
00:38:25,886 --> 00:38:29,473
To my beautiful daughter
and my future son-in-law,
633
00:38:29,473 --> 00:38:34,145
here's to a life of smooth waters
and abundant catch.
634
00:38:34,145 --> 00:38:36,272
- Cheers!
- [all] Cheers!
635
00:38:41,277 --> 00:38:42,737
- Get you a real drink.
- Hmm.
636
00:38:43,696 --> 00:38:45,823
Tempting, but I gotta
get to another job.
637
00:38:45,823 --> 00:38:47,700
Ah... [chuckling]
638
00:38:47,700 --> 00:38:50,161
Well, look at that. Looks like
a tiger can change his stripes.
639
00:38:51,704 --> 00:38:52,747
[clears throat]
640
00:38:55,583 --> 00:38:57,209
Good to see that her old man
finally came around.
641
00:38:58,461 --> 00:39:00,796
Yeah, I guess everyone has. It's nice.
642
00:39:01,589 --> 00:39:05,092
I feel like a weight has been lifted,
letting it all go.
643
00:39:05,092 --> 00:39:06,385
You know what I mean?
644
00:39:06,385 --> 00:39:08,220
Yeah, I do.
645
00:39:08,220 --> 00:39:10,056
It feels good
to leave things in the past.
646
00:39:10,931 --> 00:39:12,975
You're invited to the wedding,
of course.
647
00:39:12,975 --> 00:39:14,060
I hope you can make it.
648
00:39:14,727 --> 00:39:15,936
Well, thanks. I'll see.
649
00:39:15,936 --> 00:39:18,898
Um, one thing, though, before I forget.
650
00:39:20,066 --> 00:39:21,692
I grabbed this.
Thought you might want it.
651
00:39:22,818 --> 00:39:23,861
Wow.
652
00:39:23,861 --> 00:39:25,738
[chuckles]
653
00:39:25,738 --> 00:39:27,698
I thought this was lost for good.
654
00:39:27,698 --> 00:39:31,952
Simone made it for me to give
to Daniella as a wedding present.
655
00:39:33,496 --> 00:39:35,081
Did a beautiful job.
656
00:39:35,081 --> 00:39:36,415
She did a great job.
657
00:39:36,916 --> 00:39:38,584
I really can't thank you enough.
658
00:39:42,922 --> 00:39:44,090
[Daniella] Can you give us a minute?
659
00:39:47,843 --> 00:39:50,346
This is from my Dad, actually.
660
00:39:50,346 --> 00:39:51,847
He's calling it an engagement present.
661
00:39:51,847 --> 00:39:55,142
Thank you. And, uh, congratulations.
662
00:39:55,142 --> 00:39:57,019
I am so grateful for everything you did.
663
00:39:59,188 --> 00:40:01,190
[♪ "Day Forgives"
by Medium Build playing]
664
00:40:03,818 --> 00:40:05,236
He's playing our song.
665
00:40:05,236 --> 00:40:07,279
I'm not gonna stand in the way.
666
00:40:07,279 --> 00:40:08,364
Get over there.
667
00:40:08,364 --> 00:40:10,825
♪ The day forgives ♪
668
00:40:11,575 --> 00:40:14,912
♪ And out of all those wasted nights ♪
669
00:40:14,912 --> 00:40:17,957
♪ I wish I could forget... ♪
670
00:40:17,957 --> 00:40:19,542
I have something for you.
671
00:40:19,542 --> 00:40:24,255
♪ The day forgives, the day forgives ♪
672
00:40:25,548 --> 00:40:31,804
♪ The day forgives ♪