1 00:00:37,271 --> 00:00:38,472 Hey, Teddi. 2 00:00:38,506 --> 00:00:39,507 There you are. 3 00:00:39,541 --> 00:00:40,775 Velma was starting to worry. 4 00:00:40,808 --> 00:00:42,510 Ah, reception's been spotty. 5 00:00:42,544 --> 00:00:44,111 It's Colter. 6 00:00:44,144 --> 00:00:45,178 Too spotty to return our texts? 7 00:00:45,212 --> 00:00:46,848 Did you tell him about the Cobra? 8 00:00:46,881 --> 00:00:48,215 Here you go. 9 00:00:48,248 --> 00:00:50,083 Sent you a job. Stolen car. 10 00:00:50,117 --> 00:00:52,219 Looks pretty straightforward and a big payout. 11 00:00:52,252 --> 00:00:54,187 Cascade, Idaho. Vintage Shelby Cobra. 12 00:00:54,221 --> 00:00:55,355 $20,000 cash reward. 13 00:00:55,389 --> 00:00:56,791 Oh, so you do get our texts, 14 00:00:56,824 --> 00:00:58,492 you just choose not to answer them. Good to know. 15 00:00:58,526 --> 00:01:01,161 We need to be aware if you're taking on a reward 16 00:01:01,194 --> 00:01:02,564 so we can pull background for you, 17 00:01:02,597 --> 00:01:03,765 put together the research. 18 00:01:03,798 --> 00:01:05,365 Hey, uh, Colter. 19 00:01:05,399 --> 00:01:07,535 Word on the street is, Billie is circling the job. 20 00:01:07,569 --> 00:01:09,403 Great. Thought you might need 21 00:01:09,436 --> 00:01:11,238 - a little motivation. - Motivated. 22 00:01:11,271 --> 00:01:12,507 I'm gonna grab a quick bite. 23 00:01:12,540 --> 00:01:15,208 I should be in Cascade by 2:30. 24 00:01:33,160 --> 00:01:34,529 Can I get you anything else, hon? 25 00:01:34,562 --> 00:01:36,496 Uh, just the check. Sort of in a hurry. 26 00:01:36,531 --> 00:01:37,565 Oh. Work or fun? 27 00:01:37,599 --> 00:01:39,132 Work. 28 00:01:39,166 --> 00:01:40,267 You know what they say about that. 29 00:01:40,300 --> 00:01:41,636 What the hell is she doing? 30 00:01:46,239 --> 00:01:48,375 Kira's still handing out them flyers. 31 00:01:49,443 --> 00:01:51,144 Some people just don't get the damn memo. 32 00:01:53,280 --> 00:01:54,448 Something wrong? 33 00:01:54,481 --> 00:01:56,416 Hope not. 34 00:01:57,852 --> 00:01:59,252 I wouldn't get involved. 35 00:01:59,286 --> 00:02:01,188 Kira, get over here. 36 00:02:02,857 --> 00:02:04,692 Too late. 37 00:02:07,562 --> 00:02:09,664 You need to quit with these. 38 00:02:09,697 --> 00:02:13,333 You're upsetting people with this garbage. She's gone. 39 00:02:13,367 --> 00:02:15,168 There a problem? 40 00:02:15,202 --> 00:02:17,471 Mind your own business, friend. 41 00:02:17,505 --> 00:02:18,840 Look, it's okay. 42 00:02:18,873 --> 00:02:21,542 I-I don't want any trouble. 43 00:02:21,576 --> 00:02:24,211 Hey, hey! Where are you going? Don't turn your back on me. 44 00:02:25,479 --> 00:02:28,181 Hey, man, no need to throw things. 45 00:02:30,852 --> 00:02:33,588 Told you to leave it. 46 00:02:33,621 --> 00:02:34,622 Odds are, if you were gonna pull that, 47 00:02:34,656 --> 00:02:35,657 you would've done it already. 48 00:02:41,294 --> 00:02:43,230 That yours? 49 00:02:52,707 --> 00:02:54,575 You shouldn't have done that. Me and the boys 50 00:02:54,609 --> 00:02:55,843 will help you put the spare on. 51 00:02:55,877 --> 00:02:58,579 Make sure you leave and don't come back. 52 00:02:58,613 --> 00:03:00,447 Put the knife away. 53 00:03:00,480 --> 00:03:01,783 Sure thing. 54 00:03:01,816 --> 00:03:02,884 No, stop. 55 00:03:04,986 --> 00:03:05,920 Please stop. 56 00:03:08,856 --> 00:03:10,290 Oh, God. 57 00:03:18,265 --> 00:03:20,467 Enough. Enough. 58 00:03:20,501 --> 00:03:22,269 Enough. 59 00:03:51,599 --> 00:03:53,433 Just about ready. 60 00:04:00,575 --> 00:04:02,577 Something wrong? 61 00:04:02,610 --> 00:04:04,444 You've got quite an interesting collection of scars. 62 00:04:04,478 --> 00:04:06,981 Oh, yeah. It's, uh... 63 00:04:07,014 --> 00:04:09,416 You know, me and my brother, dumb kid stuff, you know. 64 00:04:09,449 --> 00:04:10,985 Kid stuff? Okay. Yeah. 65 00:04:11,018 --> 00:04:12,385 I plead the Fifth. 66 00:04:13,621 --> 00:04:14,722 Got it. 67 00:04:14,756 --> 00:04:16,524 Messed-up childhood. 68 00:04:16,557 --> 00:04:19,292 Been there, done that, do not like to talk about it. 69 00:04:19,326 --> 00:04:22,830 Any other past medical issues, Mr. Shaw? 70 00:04:22,864 --> 00:04:25,733 It's Colter, and, uh, no. 71 00:04:25,767 --> 00:04:27,034 No. Healthy as a horse. 72 00:04:27,068 --> 00:04:28,536 Well, it's gonna be seven stitches, 73 00:04:28,569 --> 00:04:30,571 a little bit deeper than I expected. 74 00:04:30,605 --> 00:04:32,372 Last chance to take me up on local anesthetic. 75 00:04:32,405 --> 00:04:34,374 No. No, I'm good. Thanks. 76 00:04:34,407 --> 00:04:36,611 And you're one of those "pain is good" types. 77 00:04:36,644 --> 00:04:39,046 No. Not at all. It's just, when it comes to recovery, 78 00:04:39,080 --> 00:04:41,082 there's a five percent gain of function on superficial wounds 79 00:04:41,115 --> 00:04:43,483 that are treated without local anesthetic. 80 00:04:43,518 --> 00:04:45,620 Or you just like pain. 81 00:04:45,653 --> 00:04:47,622 Little jab. Mm-hmm. 82 00:04:50,457 --> 00:04:52,425 What do you do? I'm a rewardist. 83 00:04:52,459 --> 00:04:53,728 What is that? 84 00:04:53,761 --> 00:04:55,963 Well, when, uh, rewards are posted 85 00:04:55,997 --> 00:04:58,498 for missing people or objects, I go get 'em. 86 00:04:58,533 --> 00:05:00,735 Oh, well, that sounds made-up. 87 00:05:01,803 --> 00:05:02,837 It is not. 88 00:05:04,939 --> 00:05:06,574 And you're here on a job? 89 00:05:06,607 --> 00:05:09,911 I wasn't, but I'm starting to think I might be. 90 00:05:09,944 --> 00:05:11,746 Hold still, last one. 91 00:05:13,446 --> 00:05:14,615 Okay. 92 00:05:14,649 --> 00:05:15,716 Yeah? Yep. 93 00:05:22,757 --> 00:05:25,492 You know, speaking of which, uh... 94 00:05:26,894 --> 00:05:28,963 What do you know about her? 95 00:05:28,996 --> 00:05:32,967 Um, just what everybody knows. 96 00:05:33,000 --> 00:05:34,869 Hmm. A bit of a nomad. 97 00:05:34,902 --> 00:05:37,104 Traveling from town to town, living in her van. 98 00:05:37,138 --> 00:05:38,940 A little bit like you, from the sounds of it. 99 00:05:38,973 --> 00:05:41,542 Our little lake town is popular 100 00:05:41,576 --> 00:05:43,578 with these van life folks. 101 00:05:43,611 --> 00:05:46,914 So Mia was here and then she moved along. 102 00:05:46,948 --> 00:05:49,617 Except her sister thinks that something happened to her. 103 00:05:49,650 --> 00:05:52,053 So Kira posts these flyers around town, 104 00:05:52,086 --> 00:05:53,154 but some folks don't like that either, 105 00:05:53,187 --> 00:05:54,856 because it gives the impression 106 00:05:54,889 --> 00:05:56,557 that something bad might have happened here. 107 00:05:56,591 --> 00:05:59,392 That's not exactly the image that you want to give 108 00:05:59,426 --> 00:06:00,962 to tourists 109 00:06:00,995 --> 00:06:02,864 and second-home buyers. 110 00:06:02,897 --> 00:06:04,397 What do you think? 111 00:06:04,431 --> 00:06:06,100 I think she... 112 00:06:08,936 --> 00:06:11,672 I think I would be careful if I were you. 113 00:06:11,706 --> 00:06:13,608 People don't like strangers 114 00:06:13,641 --> 00:06:15,142 asking a lot of questions. 115 00:06:15,176 --> 00:06:16,911 Oh. 116 00:06:16,944 --> 00:06:19,446 Good to know. Okay. 117 00:06:19,479 --> 00:06:21,983 Uh... thank you. 118 00:06:22,016 --> 00:06:24,451 You're welcome. 119 00:06:32,860 --> 00:06:34,161 Hey. Hey. 120 00:06:34,195 --> 00:06:35,663 Kira. 121 00:06:35,696 --> 00:06:37,965 Colter Shaw. Are you all right? 122 00:06:37,999 --> 00:06:39,700 I feel terrible that you got hurt because of me. 123 00:06:39,734 --> 00:06:40,701 No, I'm fine. 124 00:06:40,735 --> 00:06:41,869 That guy needed a lesson. 125 00:06:41,903 --> 00:06:43,137 Not the first time. 126 00:06:43,170 --> 00:06:45,106 So, it has to do with this? 127 00:06:45,139 --> 00:06:46,874 My sister? 128 00:06:46,908 --> 00:06:47,875 I'm pretty sure it does. 129 00:06:48,676 --> 00:06:49,744 Hmm. 130 00:06:53,714 --> 00:06:55,583 Mr. Shaw. Yeah. 131 00:06:56,751 --> 00:06:59,153 You seeing a need for this dispute to go any further? 132 00:06:59,186 --> 00:07:00,588 No. 133 00:07:00,621 --> 00:07:01,856 No, I think we both got our message across. 134 00:07:01,889 --> 00:07:02,957 No, no reason for charges. 135 00:07:02,990 --> 00:07:04,659 Good, good. 136 00:07:04,692 --> 00:07:05,693 Less paperwork for me. 137 00:07:07,494 --> 00:07:08,729 And so you don't get the wrong impression 138 00:07:08,763 --> 00:07:10,031 of our little town, I had your tire repaired. 139 00:07:10,064 --> 00:07:11,666 Thank you. 140 00:07:11,699 --> 00:07:13,234 Hope this didn't delay your travels too much. 141 00:07:13,267 --> 00:07:14,602 Where'd you say you were on your way to? 142 00:07:14,635 --> 00:07:16,170 I didn't. 143 00:07:18,572 --> 00:07:20,741 Listen, Kira. It's, it's been three months. 144 00:07:20,775 --> 00:07:22,843 There's nothing to suggest your sister stayed in town. 145 00:07:22,877 --> 00:07:24,745 She simply moved on, 146 00:07:24,779 --> 00:07:26,914 like she tended to do, 147 00:07:26,948 --> 00:07:28,516 like she did a dozen times before. 148 00:07:28,549 --> 00:07:29,917 I know that's not what you want to hear, 149 00:07:29,951 --> 00:07:31,953 but it's the truth. 150 00:07:31,986 --> 00:07:34,822 I'll keep that in mind, Sheriff. 151 00:07:34,855 --> 00:07:36,991 Maybe it's best you moved on, too. 152 00:07:37,024 --> 00:07:39,660 Safe travels, Mr. Shaw. 153 00:07:44,165 --> 00:07:45,465 Have a wonderful day, Sheriff. 154 00:07:48,970 --> 00:07:50,504 Jackass. 155 00:07:52,239 --> 00:07:53,674 Make you a cup of coffee? 156 00:07:54,942 --> 00:07:56,210 Sure. 157 00:08:02,883 --> 00:08:04,885 Be careful with that, it's hot. 158 00:08:05,886 --> 00:08:06,954 Tucumcari. 159 00:08:06,988 --> 00:08:09,724 Was there on a job once. 160 00:08:09,757 --> 00:08:11,125 Missing hydrologist. 161 00:08:11,158 --> 00:08:13,794 Did you find him? The hydrologist? 162 00:08:13,828 --> 00:08:15,997 I did. 163 00:08:16,030 --> 00:08:17,865 Tell me about your sister. 164 00:08:17,898 --> 00:08:19,533 She was a drifter. 165 00:08:19,567 --> 00:08:21,869 Going from town to town. 166 00:08:21,902 --> 00:08:23,971 Backcountry skiing, rock climbing. 167 00:08:24,005 --> 00:08:27,141 Living out of a gross old van. 168 00:08:27,174 --> 00:08:29,610 I kept telling her to stop running. 169 00:08:29,643 --> 00:08:32,046 What was she running from? 170 00:08:32,079 --> 00:08:34,882 Our childhood was-- 171 00:08:34,915 --> 00:08:37,685 how shall I say-- uh... 172 00:08:37,718 --> 00:08:38,686 intense. 173 00:08:38,719 --> 00:08:41,055 A mess. 174 00:08:41,088 --> 00:08:42,957 We both dealt with it differently. 175 00:08:42,990 --> 00:08:44,892 Know something about that. 176 00:08:44,925 --> 00:08:46,627 Go on. 177 00:08:46,660 --> 00:08:48,696 She ran off and became an adrenaline junkie, 178 00:08:48,729 --> 00:08:51,565 and I went to law school. 179 00:08:51,599 --> 00:08:53,000 Why are you so sure she didn't just... 180 00:08:53,034 --> 00:08:55,002 "move on" like the sheriff said? 181 00:08:55,036 --> 00:08:56,137 Well, the last time we spoke, 182 00:08:56,170 --> 00:08:58,039 she said she was going to Moab. 183 00:08:58,072 --> 00:08:59,807 I checked, she wasn't there, 184 00:08:59,840 --> 00:09:02,576 and there was no sign of her in between, nothing. 185 00:09:02,610 --> 00:09:04,745 This is the last place anyone saw her. 186 00:09:04,779 --> 00:09:07,248 You check her socials? Bank cards? 187 00:09:07,281 --> 00:09:09,316 It's hard for someone to just up and disappear these days. 188 00:09:09,350 --> 00:09:11,520 Yeah. Nothing. 189 00:09:16,924 --> 00:09:19,226 What do you think happened to her? 190 00:09:20,661 --> 00:09:23,197 Maybe she went somewhere she shouldn't have. 191 00:09:23,230 --> 00:09:24,698 Shot her mouth off to the wrong guy. 192 00:09:24,732 --> 00:09:26,067 I don't know. 193 00:09:26,100 --> 00:09:27,368 Like my new friend back at the diner? 194 00:09:27,401 --> 00:09:29,770 Tom Tozer. 195 00:09:29,804 --> 00:09:31,772 He seemed pretty upset about the flyers. 196 00:09:31,806 --> 00:09:34,208 Yeah. I think he knows something about Mia's disappearance. 197 00:09:34,241 --> 00:09:35,643 He and his buddies, 198 00:09:35,676 --> 00:09:36,811 they work for the Winslow family. 199 00:09:36,844 --> 00:09:38,646 Tell me about them. 200 00:09:38,679 --> 00:09:40,648 They're trying to turn the place into a resort town. 201 00:09:40,681 --> 00:09:41,916 Uh, 202 00:09:41,949 --> 00:09:44,118 lakefront developments, vacation condos. 203 00:09:46,654 --> 00:09:48,222 Can you help me? 204 00:09:48,255 --> 00:09:49,957 It is what I do. 205 00:09:51,192 --> 00:09:54,228 The reward is $5,000. It's not much. 206 00:09:54,261 --> 00:09:55,696 I collect only in success. 207 00:09:57,164 --> 00:09:59,066 I'll do everything I can to find out what happened 208 00:09:59,100 --> 00:10:01,235 to your sister. 209 00:10:01,268 --> 00:10:02,770 But I need you to know, in cases like this, 210 00:10:02,803 --> 00:10:05,306 because she hasn't made contact in so long, 211 00:10:05,339 --> 00:10:09,710 the odds of what I would call a good outcome... 212 00:10:09,743 --> 00:10:10,945 they're not favorable. 213 00:10:12,813 --> 00:10:14,248 You mean dead. 214 00:10:16,050 --> 00:10:18,152 I've made peace with that. 215 00:10:18,185 --> 00:10:21,288 If I can't have Mia back, at least I'll have the truth. 216 00:10:26,193 --> 00:10:27,895 Do you know where she was last living in her van? 217 00:10:27,928 --> 00:10:31,398 Yeah, uh, this piece of land that the Winslows own. 218 00:11:35,229 --> 00:11:37,364 Bobby Exley, after hours. 219 00:11:37,398 --> 00:11:38,799 What? 220 00:11:38,832 --> 00:11:40,901 Friday after 6:00. Surge rates apply. 221 00:11:40,935 --> 00:11:42,770 Like Uber. 222 00:11:42,803 --> 00:11:43,837 I'm a growing business, Colter. 223 00:11:43,871 --> 00:11:45,507 Beep. Means you're surging. 224 00:11:45,540 --> 00:11:48,375 Mia Stine, Springland, Idaho. 225 00:11:48,409 --> 00:11:51,011 22. Sister says she's been living out of a van. 226 00:11:51,045 --> 00:11:52,479 Disappeared three months ago. 227 00:11:52,514 --> 00:11:54,215 Oof. No, I don't like vans, 228 00:11:54,248 --> 00:11:55,316 let alone live in one. 229 00:11:55,349 --> 00:11:57,351 I got a Sleep Number, 230 00:11:57,384 --> 00:11:59,521 blackout shades, and an ionizer. 231 00:11:59,554 --> 00:12:01,255 Sleep like a king. 232 00:12:01,288 --> 00:12:03,457 Looking for an '84 passenger van. 233 00:12:05,326 --> 00:12:08,162 Hmm, I see the flyer here with the license plate number. 234 00:12:08,195 --> 00:12:11,298 I just sent you a photo of an IMEI number off the back 235 00:12:11,332 --> 00:12:12,800 of a game camera. Take a look, will you? 236 00:12:15,269 --> 00:12:17,137 Something's up. I'll call you back. 237 00:12:17,171 --> 00:12:19,273 You gonna make me come in there and get you? 238 00:12:29,250 --> 00:12:30,918 You ain't too smart, are you? 239 00:12:30,951 --> 00:12:32,886 You should've left town already. 240 00:12:32,920 --> 00:12:35,089 I'd be gone if you hadn't stabbed me. 241 00:12:35,122 --> 00:12:36,390 Well, could do a hell of a lot worse now. 242 00:12:36,423 --> 00:12:38,359 You're trespassing on private land. 243 00:12:38,392 --> 00:12:40,160 Stand Your Ground law applies. 244 00:12:41,161 --> 00:12:42,863 So, the Winslows put you in charge 245 00:12:42,896 --> 00:12:44,965 of threatening anybody who trespasses? 246 00:12:44,999 --> 00:12:46,300 Like Mia Stine? 247 00:12:46,333 --> 00:12:47,502 I don't know what Kira told you, 248 00:12:47,535 --> 00:12:49,571 but her sister's trouble. 249 00:12:49,604 --> 00:12:51,438 If you go poking around, 250 00:12:51,472 --> 00:12:52,439 folks aren't going to like that very much. 251 00:12:54,509 --> 00:12:56,977 Yeah. Yeah, I got that already. 252 00:12:59,346 --> 00:13:00,548 Look, man, I just came out here to 253 00:13:00,582 --> 00:13:02,182 try to get some answers for Kira. 254 00:13:02,216 --> 00:13:03,417 Okay? Now, I'm not sure that's an offense 255 00:13:03,450 --> 00:13:06,120 that merits you shooting me. 256 00:13:06,153 --> 00:13:09,490 What are you, some kind of PI? 257 00:13:09,524 --> 00:13:12,326 No, no, no. I collect reward money. 258 00:13:12,359 --> 00:13:15,195 Kira's offered a reward for information about her sister. 259 00:13:15,229 --> 00:13:17,097 She's been missing a few months. 260 00:13:17,131 --> 00:13:18,432 You really think you can find her? 261 00:13:18,465 --> 00:13:19,433 I don't know. 262 00:13:19,466 --> 00:13:20,968 What do you have against 263 00:13:21,001 --> 00:13:23,037 this missing girl, anyway? 264 00:13:23,070 --> 00:13:25,540 It's not just her, it's all these van life dopes. 265 00:13:25,573 --> 00:13:28,042 They park their vans, throw a party, 266 00:13:28,075 --> 00:13:30,144 make a mess on company land. 267 00:13:30,177 --> 00:13:31,445 My job is to move 'em off. 268 00:13:31,478 --> 00:13:32,479 What'd you do? 269 00:13:32,514 --> 00:13:34,315 Nothing. 270 00:13:34,348 --> 00:13:36,016 Well, maybe we exchanged a few words. 271 00:13:36,050 --> 00:13:37,318 But that's all. 272 00:13:37,351 --> 00:13:39,920 So, then-then why get so worked up over 273 00:13:39,953 --> 00:13:42,222 Kira posting flyers about her sister? 274 00:13:42,256 --> 00:13:44,224 Look, I got a wife and kids. 275 00:13:44,258 --> 00:13:45,627 How do you think it makes them feel, 276 00:13:45,660 --> 00:13:48,062 Kira's asking folks in town if I had something to do 277 00:13:48,095 --> 00:13:49,163 with her sister disappearing? 278 00:13:49,196 --> 00:13:50,497 I get that. 279 00:13:50,532 --> 00:13:52,032 You know, crazy thing is, 280 00:13:52,066 --> 00:13:53,867 Mia made such a big deal about her van. 281 00:13:53,901 --> 00:13:56,638 Half the time she wasn't even in it. 282 00:13:56,671 --> 00:13:58,172 What do you mean? 283 00:13:58,205 --> 00:14:00,074 Well, I came down here a few times to 284 00:14:00,107 --> 00:14:02,544 try and negotiate. It turns out 285 00:14:02,577 --> 00:14:04,445 she wasn't sleeping there. 286 00:14:07,147 --> 00:14:08,415 Where was she sleeping? 287 00:14:08,449 --> 00:14:10,417 Hell if I know. 288 00:14:12,186 --> 00:14:14,054 Hey, Colter. 289 00:14:14,088 --> 00:14:15,356 Where are you? 290 00:14:15,389 --> 00:14:16,524 Still in Springland. 291 00:14:16,558 --> 00:14:19,293 I bet Velma you'd still be there. 292 00:14:19,326 --> 00:14:21,061 Even though you should be in Cascade 293 00:14:21,095 --> 00:14:23,364 looking for a stolen car with a $20,000 reward. 294 00:14:23,397 --> 00:14:25,600 I need you to look into someone for me. 295 00:14:25,633 --> 00:14:27,935 It's a missing woman by the name of Mia Stine. 296 00:14:27,968 --> 00:14:29,136 Part of a van life group. 297 00:14:31,573 --> 00:14:34,108 All right. Hey. 298 00:14:34,141 --> 00:14:35,376 I might have something. 299 00:14:35,409 --> 00:14:36,644 Hmm. Rock climbing. 300 00:14:36,678 --> 00:14:39,279 Oh, there's some cute photos on this website. 301 00:14:39,313 --> 00:14:41,081 I'll send them. 302 00:14:41,115 --> 00:14:43,217 There is a guy with her. 303 00:14:43,250 --> 00:14:44,619 He's labeled... 304 00:14:44,652 --> 00:14:46,320 "Gecko." 305 00:14:46,353 --> 00:14:47,622 It's not "labeling." 306 00:14:47,655 --> 00:14:48,989 When it's online, they call it "tagging." 307 00:14:49,022 --> 00:14:50,558 Sorry. 308 00:14:50,592 --> 00:14:52,426 Hey, Velma, where was this photo taken? 309 00:15:00,067 --> 00:15:02,202 Going for a double figure eight knot. 310 00:15:02,236 --> 00:15:04,338 Yeah. Yeah. 311 00:15:04,371 --> 00:15:06,340 Oh, here you go. 312 00:15:06,373 --> 00:15:08,275 Thanks. Sure. 313 00:15:09,343 --> 00:15:11,178 Hey, you know a, a climber up here, 314 00:15:11,211 --> 00:15:12,647 goes by the name of Gecko? 315 00:15:12,680 --> 00:15:15,215 Yeah, I know Gecko. 316 00:15:15,249 --> 00:15:17,384 Right up there. 317 00:15:21,623 --> 00:15:23,190 Thanks. 318 00:15:26,561 --> 00:15:28,530 Gecko! 319 00:15:28,563 --> 00:15:30,532 What's up? 320 00:15:30,565 --> 00:15:32,534 I need to talk to you about Mia Stine. 321 00:15:37,004 --> 00:15:38,305 What about? 322 00:15:38,338 --> 00:15:41,576 Well, uh... was hoping you'd come down. 323 00:15:43,511 --> 00:15:45,345 Nah, man, 324 00:15:45,379 --> 00:15:46,346 you come up. 325 00:16:05,065 --> 00:16:05,999 I know, eating alone. 326 00:16:06,033 --> 00:16:07,334 Don't judge. 327 00:16:07,367 --> 00:16:09,136 I do it more often than not myself. 328 00:16:09,169 --> 00:16:10,437 How did you find me? 329 00:16:10,471 --> 00:16:12,139 Trade secret. 330 00:16:12,172 --> 00:16:14,374 I need a favor. 331 00:16:14,408 --> 00:16:16,143 Okay, as long as it doesn't involve 332 00:16:16,176 --> 00:16:17,645 taking out your stitches early. 333 00:16:17,679 --> 00:16:18,513 No. 334 00:16:19,747 --> 00:16:21,281 You, uh... 335 00:16:23,818 --> 00:16:25,653 ...you know who that is? 336 00:16:27,454 --> 00:16:29,256 That's Matt Winslow. 337 00:16:29,289 --> 00:16:32,259 Winslow? As in Winslow Resorts? 338 00:16:33,327 --> 00:16:35,262 You think Matt Winslow 339 00:16:35,295 --> 00:16:36,396 had something to do with Mia's disappearance? 340 00:16:38,332 --> 00:16:39,634 I know they were together. 341 00:16:39,667 --> 00:16:40,635 In what capacity, I don't know. 342 00:16:42,436 --> 00:16:46,173 Well, I know he had some troubles over the years. 343 00:16:46,206 --> 00:16:49,309 Um, fights and shoplifting, I think. 344 00:16:49,343 --> 00:16:51,646 Um, I remember my old boss saying that 345 00:16:51,679 --> 00:16:55,449 his mom was always worried about something or another, 346 00:16:55,482 --> 00:16:58,285 and his father telling him that he had to toughen up. 347 00:17:00,855 --> 00:17:02,724 I shouldn't even be telling you that much. 348 00:17:02,757 --> 00:17:04,424 Okay, sorry. 349 00:17:04,458 --> 00:17:05,593 I can get the rest from his criminal history. 350 00:17:05,627 --> 00:17:07,562 Nope, there won't be much. 351 00:17:07,595 --> 00:17:10,297 His dad employs half the town, 352 00:17:10,330 --> 00:17:12,534 so charges usually get dropped. 353 00:17:12,567 --> 00:17:14,167 Nobody from around here 354 00:17:14,201 --> 00:17:15,770 wants to go after the Winslows, 355 00:17:15,803 --> 00:17:18,305 least of all the sheriff. 356 00:17:18,338 --> 00:17:20,140 Well, it's a good thing I'm not from around here. 357 00:17:20,173 --> 00:17:22,175 Where are you from? 358 00:17:22,209 --> 00:17:24,378 Place you never heard of. 359 00:17:24,411 --> 00:17:26,346 Echo Ridge, Sierra National Forest. 360 00:17:26,380 --> 00:17:29,149 Oh, sounds, uh, remote. 361 00:17:29,182 --> 00:17:31,819 You could say that, yeah. Yeah. 362 00:17:31,853 --> 00:17:33,855 Well, thanks for the info, Doc. 363 00:17:33,888 --> 00:17:35,289 It's Beth. 364 00:17:35,322 --> 00:17:37,525 And Colter from 365 00:17:37,559 --> 00:17:41,829 Echo Ridge in the Sierra National Forest... 366 00:17:41,863 --> 00:17:44,264 you owe me a drink. 367 00:17:45,432 --> 00:17:47,100 I'll see what I can do. 368 00:18:11,325 --> 00:18:12,627 Yeah? 369 00:18:12,660 --> 00:18:14,127 My name's Colter Shaw. 370 00:18:14,161 --> 00:18:17,130 I'm looking for a Matt Winslow, aka Gecko. 371 00:18:20,602 --> 00:18:21,836 Come on, Matt, you're going to have to 372 00:18:21,869 --> 00:18:23,671 talk to me at some point. Might as well be now. 373 00:18:38,418 --> 00:18:39,921 No, we're not doing this again. 374 00:18:39,954 --> 00:18:42,189 The disappearing? 375 00:18:54,234 --> 00:18:55,503 What do you want? 376 00:18:56,938 --> 00:18:59,172 Mia's sister Kira, 377 00:18:59,206 --> 00:19:00,508 she's got a few questions about what happened to her sister. 378 00:19:00,541 --> 00:19:01,843 And I wish I knew. 379 00:19:01,876 --> 00:19:02,844 Well, if you don't know, why'd you bail on me 380 00:19:02,877 --> 00:19:04,211 at the rock wall? 381 00:19:07,548 --> 00:19:09,717 Nobody in this town 382 00:19:09,751 --> 00:19:11,586 seems to want to talk about what happened to Mia. 383 00:19:11,619 --> 00:19:12,854 And I really don't know what to tell you. 384 00:19:12,887 --> 00:19:14,488 Well, the truth would be nice. 385 00:19:14,522 --> 00:19:16,691 Is she important to you? 386 00:19:19,292 --> 00:19:20,427 Yeah. 387 00:19:20,460 --> 00:19:22,697 You in a relationship? We were. 388 00:19:23,898 --> 00:19:25,733 Look, man, I really don't want to talk about this. 389 00:19:25,767 --> 00:19:27,835 No one does. 390 00:19:27,869 --> 00:19:30,605 If you ever really cared about her, Matt, 391 00:19:30,638 --> 00:19:32,540 look, all I'm trying to do is find out what happened to her. 392 00:19:34,842 --> 00:19:37,612 She left. 393 00:19:37,645 --> 00:19:39,881 Okay? One minute we're talking about hitting the road together. 394 00:19:39,914 --> 00:19:41,649 Next she tells me she wants to go it alone. 395 00:19:41,683 --> 00:19:43,283 You ask her why? 396 00:19:43,316 --> 00:19:44,652 She didn't give me the chance. 397 00:19:44,686 --> 00:19:49,322 Just left a note and then, poof, ghosted me. 398 00:19:50,758 --> 00:19:52,994 How'd she feel about this town? I don't know. 399 00:19:53,027 --> 00:19:55,663 I guess she kind of just saw it for what it was. 400 00:19:55,697 --> 00:19:57,230 Plus, she had a lot of opinions, 401 00:19:57,264 --> 00:19:57,899 wasn't afraid to share 'em. 402 00:19:57,932 --> 00:19:58,966 It was actually... 403 00:20:00,400 --> 00:20:01,703 It was one of the things I dug about her. 404 00:20:04,772 --> 00:20:06,406 Though it didn't make her too popular with some folks. 405 00:20:06,440 --> 00:20:08,876 So she was tired of being hassled 406 00:20:08,910 --> 00:20:11,278 and she skipped. I get it. 407 00:20:14,549 --> 00:20:15,883 You still have that note? 408 00:20:17,051 --> 00:20:18,720 I told you, man. That's it. 409 00:20:18,753 --> 00:20:20,688 Such a Mia move. 410 00:20:20,722 --> 00:20:22,489 She liked drama. 411 00:20:22,523 --> 00:20:24,559 Big gestures, fighting for what she believed in. 412 00:20:24,592 --> 00:20:26,928 Hmm. Did she have a temper? 413 00:20:26,961 --> 00:20:29,262 Yeah, that's one way of putting it. 414 00:20:32,900 --> 00:20:35,268 Ah, parents. 415 00:20:42,375 --> 00:20:43,010 Hey, Matt. 416 00:20:45,947 --> 00:20:46,981 What's going on? Hey, Dad. 417 00:20:47,014 --> 00:20:47,982 Who's this? 418 00:20:48,015 --> 00:20:49,584 Name's Colter Shaw. 419 00:20:49,617 --> 00:20:52,854 Ah. I heard about you, Mr. Shaw. 420 00:20:52,887 --> 00:20:55,422 I was just asking your son here a few questions about Mia Stine. 421 00:20:55,455 --> 00:20:57,290 The girl who went missing? 422 00:20:57,324 --> 00:20:59,627 Why would you be asking our son about her? 423 00:20:59,660 --> 00:21:02,029 It's not a big deal, Mom. Hung out a bit. 424 00:21:02,063 --> 00:21:04,766 Hit Deaver's wall a few times. Just casual. 425 00:21:04,799 --> 00:21:07,300 Mr. Shaw, I'd advise you to speak to Sheriff Gale. 426 00:21:07,334 --> 00:21:08,703 We've met. 427 00:21:08,736 --> 00:21:10,538 Hmm. Then you know what sort of crowd she ran with. 428 00:21:11,739 --> 00:21:12,974 I just wanted to see if Matt knew anything 429 00:21:13,007 --> 00:21:14,075 about her disappearance. 430 00:21:14,108 --> 00:21:16,010 Ah. 431 00:21:16,043 --> 00:21:18,546 He obviously doesn't. 432 00:21:18,579 --> 00:21:21,849 Look, a-as I'm sure Sheriff Gale told you, 433 00:21:21,883 --> 00:21:25,086 her sister's just trying to cause trouble. 434 00:21:25,119 --> 00:21:26,854 Thanks for the info, Matt. 435 00:21:35,029 --> 00:21:37,364 Anything we can give Colter on Matt Winslow? 436 00:21:37,397 --> 00:21:39,734 Actually, I had my friend Lou run a background check. 437 00:21:39,767 --> 00:21:42,503 Lou from the pet shelter? 438 00:21:42,537 --> 00:21:44,471 Uh, he does background checks for adoptions. 439 00:21:44,505 --> 00:21:48,009 Great. Is Matt Winslow a worthy pet foster candidate? 440 00:21:48,042 --> 00:21:50,678 That I can't say. He's had a few minor arrests. 441 00:21:50,711 --> 00:21:53,548 However, I checked the local court dockets. 442 00:21:53,581 --> 00:21:56,918 Winslow Resorts has been involved in a lot of lawsuits. 443 00:21:56,951 --> 00:21:58,653 What kind of suits? 444 00:21:58,686 --> 00:22:01,055 That I can't tell. The complaints aren't online. 445 00:22:01,088 --> 00:22:03,490 Hmm. 446 00:22:03,524 --> 00:22:05,059 But I do know a legal genius that we could send 447 00:22:05,092 --> 00:22:06,459 to the county courthouse. 448 00:22:06,493 --> 00:22:07,628 Assuming she's in the area, that is. 449 00:22:07,662 --> 00:22:08,796 Reenie Greene. 450 00:22:08,830 --> 00:22:10,531 You read my mind. 451 00:22:10,565 --> 00:22:12,099 But Colter... 452 00:22:12,133 --> 00:22:14,467 Can swallow his pride and trust me. 453 00:22:14,502 --> 00:22:15,870 Hmm. 454 00:22:17,470 --> 00:22:18,272 Matt Winslow's been holding onto that letter for months. 455 00:22:18,306 --> 00:22:20,608 She ever mention anything about him? 456 00:22:20,641 --> 00:22:22,710 No. No? 457 00:22:22,743 --> 00:22:24,979 This is a page from her climbing journal, but... 458 00:22:28,549 --> 00:22:29,851 ...that is not her handwriting. 459 00:22:29,884 --> 00:22:31,052 Take a look. 460 00:22:32,452 --> 00:22:33,554 No, it's not. 461 00:22:35,022 --> 00:22:36,090 Excuse me. 462 00:22:37,859 --> 00:22:39,594 Bobby. Good news? 463 00:22:39,627 --> 00:22:41,461 Think I found Mia's van. 464 00:22:41,494 --> 00:22:43,798 Now you're speaking my language. Where? 465 00:22:43,831 --> 00:22:46,499 Turns out the I.D. on that game camera you snagged, 466 00:22:46,534 --> 00:22:48,102 not the only one. 467 00:22:48,135 --> 00:22:50,437 Winslows have them networked all over their properties. 468 00:22:50,470 --> 00:22:52,472 Yup. Got a decent look 469 00:22:52,506 --> 00:22:54,575 at the perimeter, but I think I got her van 470 00:22:54,609 --> 00:22:56,010 going to one of the Winslows' properties 471 00:22:56,043 --> 00:22:57,111 right around the time of her disappearance. 472 00:22:57,144 --> 00:23:00,581 Funny thing is, never came back out. 473 00:23:00,615 --> 00:23:03,818 Sending you the location... now. 474 00:23:03,851 --> 00:23:05,485 Nice work. You know, it was actually kind of fun. 475 00:23:05,519 --> 00:23:08,022 The cams use what we call IoT connectivity tech. 476 00:23:08,055 --> 00:23:09,891 Uh, you tap into the matrix, 477 00:23:09,924 --> 00:23:13,527 which not everybody can handle, let alone navigate. 478 00:23:13,561 --> 00:23:15,428 You know, one of these days, I'm-a lay the observer effect 479 00:23:15,462 --> 00:23:17,098 on you. Can't wait. 480 00:23:17,131 --> 00:23:18,933 We're living in a simulation, C. 481 00:23:18,966 --> 00:23:20,768 Better get used to it now. So, I-I, uh, 482 00:23:20,801 --> 00:23:22,069 got to go, got to go, Bobby. 483 00:23:26,774 --> 00:23:29,877 Mia's van was found on Winslow family land. 484 00:23:34,615 --> 00:23:37,184 Let's get you home. No, I'm coming. 485 00:23:37,218 --> 00:23:39,452 I can tell you immediately if it's her van 486 00:23:39,486 --> 00:23:41,454 or her body. 487 00:23:45,893 --> 00:23:47,494 There's no talking you out of this, is there? 488 00:23:47,528 --> 00:23:49,163 No. 489 00:23:50,932 --> 00:23:52,033 Okay. 490 00:24:06,647 --> 00:24:08,883 All right, the van entered from here, 491 00:24:08,916 --> 00:24:10,618 which means... 492 00:24:16,290 --> 00:24:17,625 What is it? Camera. Stay close. 493 00:24:17,658 --> 00:24:19,560 They got cameras. Okay. 494 00:24:24,865 --> 00:24:26,167 That's it. 495 00:24:27,601 --> 00:24:29,003 Can you do this? 496 00:24:29,971 --> 00:24:33,107 Yeah. I'm good. 497 00:24:34,775 --> 00:24:36,610 Looks like it's been here a while. 498 00:24:46,954 --> 00:24:49,557 That's definitely her van. 499 00:25:03,270 --> 00:25:04,572 Get down! 500 00:25:04,605 --> 00:25:05,673 Get down. 501 00:25:05,706 --> 00:25:07,608 Just breathe. 502 00:25:07,641 --> 00:25:09,977 Need to look at me. Just breathe. 503 00:25:13,147 --> 00:25:14,181 Oh, my God. 504 00:25:15,750 --> 00:25:18,552 We're gonna run for it. What? Are you crazy? 505 00:25:18,586 --> 00:25:20,688 Odds are, if they wanted to kill us, 506 00:25:20,721 --> 00:25:21,822 we'd be dead already. How do you know that? 507 00:25:21,856 --> 00:25:23,157 Just trust me. 508 00:25:24,959 --> 00:25:26,160 See that shed? 509 00:25:26,193 --> 00:25:27,762 - Yeah. - Great. 510 00:25:27,795 --> 00:25:30,331 That's where we're going. On three. Okay. 511 00:25:30,364 --> 00:25:32,800 Ready. One. Two. 512 00:25:32,833 --> 00:25:34,168 Three. Let's go. Run, run, come on. 513 00:25:34,201 --> 00:25:35,703 Run. Run, run, run. 514 00:25:38,139 --> 00:25:39,807 Hey, come on. Ow, my arm. 515 00:25:39,840 --> 00:25:41,542 I got you, come on. 516 00:25:44,645 --> 00:25:46,781 Ah... yeah. 517 00:25:47,915 --> 00:25:48,949 You okay? 518 00:25:50,251 --> 00:25:52,787 Is it bad? Here. 519 00:25:52,820 --> 00:25:54,955 Here we go, come on. Okay, okay. 520 00:26:13,741 --> 00:26:16,077 We're good. We weren't followed. 521 00:26:16,110 --> 00:26:17,645 Who the hell was shooting at us? 522 00:26:18,813 --> 00:26:20,381 Someone doesn't want us 523 00:26:20,414 --> 00:26:22,316 looking into your sister's disappearance. 524 00:26:22,349 --> 00:26:23,918 Loosen that for me, will you? 525 00:26:23,951 --> 00:26:25,352 Let me see the cut. 526 00:26:25,386 --> 00:26:26,821 Mia... 527 00:26:26,854 --> 00:26:28,322 The van. 528 00:26:35,296 --> 00:26:37,064 Hold that for me. 529 00:26:38,232 --> 00:26:40,901 All right, you can move that. 530 00:26:45,272 --> 00:26:47,074 When I saw the van... 531 00:26:47,108 --> 00:26:49,243 part of me was still holding on to hope. 532 00:26:52,713 --> 00:26:55,116 I loved my sister, 533 00:26:55,149 --> 00:26:56,784 but I never told her. 534 00:26:58,986 --> 00:27:01,188 All I did was tell her that she was wasting her life. 535 00:27:02,790 --> 00:27:05,159 Shouldn't run from her problems. 536 00:27:09,163 --> 00:27:10,865 I know that kind of regret. 537 00:27:12,032 --> 00:27:13,934 Does it ever go away? 538 00:27:17,304 --> 00:27:19,006 No. 539 00:27:21,175 --> 00:27:23,077 But... 540 00:27:23,110 --> 00:27:25,179 but you learn to keep it with you 541 00:27:25,212 --> 00:27:27,314 as a reminder of what that person meant to you. 542 00:27:29,016 --> 00:27:30,784 Good, bad, it... 543 00:27:30,818 --> 00:27:33,287 it doesn't matter. 544 00:27:33,320 --> 00:27:34,855 They helped make you. 545 00:27:34,889 --> 00:27:37,057 I like that. 546 00:27:40,461 --> 00:27:42,863 All right, uh... 547 00:27:42,897 --> 00:27:44,365 I'm gonna take the sheriff out to the van, 548 00:27:44,398 --> 00:27:45,266 see if we can salvage any evidence. 549 00:27:45,299 --> 00:27:47,034 While I do that, you're gonna see a doctor 550 00:27:47,067 --> 00:27:48,202 about that cut, okay? 551 00:27:49,870 --> 00:27:50,905 Okay. 552 00:27:54,808 --> 00:27:56,343 I don't know, around here, 553 00:27:56,377 --> 00:27:59,046 landowners are within their rights to shoot at trespassers. 554 00:27:59,079 --> 00:28:00,080 Right over here. 555 00:28:03,918 --> 00:28:05,886 What the hell? 556 00:28:05,920 --> 00:28:08,222 Don't know what kind of game you're playing at, Mr. Shaw. 557 00:28:08,255 --> 00:28:10,324 Somebody moved it. Maybe Bigfoot moved it. 558 00:28:10,357 --> 00:28:12,793 Somebody shot at us to scare us off. 559 00:28:12,826 --> 00:28:15,196 Like I said, seeing as how you were trespassing, 560 00:28:15,229 --> 00:28:17,364 you're lucky the Winslows don't press charges. 561 00:28:17,398 --> 00:28:18,933 Now, you're gonna get back in your truck, 562 00:28:18,966 --> 00:28:20,734 and you're gonna leave this town. 563 00:28:20,768 --> 00:28:23,337 You did your best for that girl, but her sister's long gone, 564 00:28:23,370 --> 00:28:25,472 and I expect you to be long gone, too. 565 00:28:38,085 --> 00:28:39,353 Dude, it's the middle of the night. 566 00:28:39,386 --> 00:28:40,821 You think I work all the damn time? 567 00:28:40,854 --> 00:28:41,956 Oh, I'm sorry. You sleeping? 568 00:28:41,989 --> 00:28:43,090 I'm at work. 569 00:28:44,258 --> 00:28:46,360 Are you still hooked up to that network of game cameras? 570 00:28:46,393 --> 00:28:48,762 Ones that found the van for us? I can be. 571 00:28:48,796 --> 00:28:51,265 Good. I need you to find out who moved it. 572 00:28:55,302 --> 00:28:57,338 Bobby, I got to go. 573 00:29:10,484 --> 00:29:13,387 Really, Colter? Put that thing away. 574 00:29:13,420 --> 00:29:15,055 Reenie, what the hell? A man dumb enough 575 00:29:15,089 --> 00:29:17,057 to hide a key in the same place for three years 576 00:29:17,091 --> 00:29:19,159 shouldn't even be allowed to carry one of those. 577 00:29:26,834 --> 00:29:29,270 You know, it takes most people days 578 00:29:29,303 --> 00:29:30,437 to get this much information. 579 00:29:30,471 --> 00:29:33,173 So you're lucky that I was close by. 580 00:29:33,207 --> 00:29:34,908 I trust that Teddi explained to you 581 00:29:34,942 --> 00:29:36,343 that I was already in the area 582 00:29:36,377 --> 00:29:38,112 taking a deposition on another case. 583 00:29:38,145 --> 00:29:40,080 You know, the kind that 584 00:29:40,114 --> 00:29:42,082 pays me what I'm worth. 585 00:29:42,116 --> 00:29:43,384 I appreciate you, Reenie. 586 00:29:43,417 --> 00:29:46,253 Aw. Appreciate and admire? 587 00:29:48,088 --> 00:29:49,356 What is all this? 588 00:29:49,390 --> 00:29:51,593 All right, 589 00:29:51,626 --> 00:29:54,828 this is about two dozen lawsuits. 590 00:29:54,862 --> 00:29:56,531 Some settled, some active. 591 00:29:56,564 --> 00:29:59,534 Someone told you how everyone's scared of the Winslows, right? 592 00:29:59,567 --> 00:30:03,270 Yeah. The Winslows sue people for trespassing, 593 00:30:03,304 --> 00:30:05,439 for property damage, breach of contract, you name it. 594 00:30:05,472 --> 00:30:09,209 Okay, so? So, this one's different. 595 00:30:09,243 --> 00:30:12,346 For once, it's the Winslows getting sued. 596 00:30:12,379 --> 00:30:14,915 A case brought by Nathaniel Orcutt. 597 00:30:14,948 --> 00:30:17,251 They wanted to buy his lakefront parcel, he said no. 598 00:30:17,284 --> 00:30:18,385 Then, crazy coincidence, 599 00:30:18,419 --> 00:30:21,322 his barn burns down. 600 00:30:21,355 --> 00:30:23,891 The county declined to bring charges, so Mr. Orcutt 601 00:30:23,924 --> 00:30:26,193 sued the Winslow family for civil harassment 602 00:30:26,226 --> 00:30:28,062 and property damages. He win? 603 00:30:28,095 --> 00:30:29,396 Didn't get the chance. 604 00:30:29,430 --> 00:30:31,031 Three weeks after filing suit, 605 00:30:31,065 --> 00:30:33,901 Mr. Orcutt died. Huh. 606 00:30:33,934 --> 00:30:36,538 No cause of death. No, there is not. 607 00:30:36,571 --> 00:30:39,507 And look here. 608 00:30:39,541 --> 00:30:41,442 Orcutt's lawyer was required to disclose 609 00:30:41,475 --> 00:30:43,377 the witnesses he intended to call. 610 00:30:43,410 --> 00:30:45,112 Anything look familiar? 611 00:30:46,514 --> 00:30:48,516 Mia Stine was gonna testify against the Winslows? 612 00:30:48,550 --> 00:30:50,518 It's what we call circumstantial evidence. 613 00:30:50,552 --> 00:30:51,485 We're gonna need more. 614 00:30:54,054 --> 00:30:56,290 Something from Bobby. 615 00:30:59,393 --> 00:31:00,662 Will this work? 616 00:31:00,695 --> 00:31:03,364 Hmm. Yeah? Okay. 617 00:31:03,397 --> 00:31:05,399 All right. 618 00:31:05,432 --> 00:31:07,067 Wait, where are you going? 619 00:31:07,101 --> 00:31:08,503 Think I'll have another conversation 620 00:31:08,536 --> 00:31:09,571 with Matt Winslow. 621 00:31:09,604 --> 00:31:12,373 Not without your lawyer. 622 00:31:21,649 --> 00:31:23,951 You again. 623 00:31:23,984 --> 00:31:25,085 And who the hell is this? 624 00:31:25,119 --> 00:31:26,487 I'm a lawyer. 625 00:31:26,521 --> 00:31:28,355 People usually pay me for counsel, 626 00:31:28,389 --> 00:31:30,324 but I'll give you this one for free-- 627 00:31:30,357 --> 00:31:31,892 You're screwed. 628 00:31:33,127 --> 00:31:34,596 Dude, I told you everything I know, 629 00:31:34,629 --> 00:31:36,397 so why don't we just...? No, I don't think that you did. 630 00:31:38,265 --> 00:31:40,434 Mia Stine never left this town. 631 00:31:40,467 --> 00:31:42,436 That's not true. We found her van. 632 00:31:42,469 --> 00:31:43,337 On Winslow property. 633 00:31:45,640 --> 00:31:48,041 You didn't know, did you? 634 00:31:48,075 --> 00:31:50,944 Mia was preparing to testify against your father's company. 635 00:31:50,978 --> 00:31:53,981 I can't talk about this. Why not? Hmm? 636 00:31:56,216 --> 00:31:57,418 Matt, I'm gonna really need you 637 00:31:57,451 --> 00:31:59,721 to concentrate here. 638 00:31:59,754 --> 00:32:01,689 It's over. 639 00:32:01,723 --> 00:32:04,358 If you ever cared about Mia, you tell the truth now. 640 00:32:04,391 --> 00:32:06,360 Do right by her. 641 00:32:11,098 --> 00:32:12,600 I told her I... 642 00:32:12,634 --> 00:32:14,268 You told her, told her what? 643 00:32:17,639 --> 00:32:19,741 You told her what your father was up to? 644 00:32:19,774 --> 00:32:22,677 Intimidating landowners, burning down buildings, 645 00:32:22,710 --> 00:32:24,044 snatching up land for his lakefront empire? 646 00:32:24,077 --> 00:32:26,681 Yeah, and I couldn't stand it anymore. 647 00:32:26,714 --> 00:32:28,982 I wanted her to see that I wasn't like him. 648 00:32:29,016 --> 00:32:30,217 And why is that? 649 00:32:32,453 --> 00:32:34,589 You were helping your family do these things, right? 650 00:32:34,622 --> 00:32:38,025 Mia found out, asked you to say something, take a stand? 651 00:32:41,228 --> 00:32:42,630 She just wouldn't drop it. 652 00:32:42,664 --> 00:32:44,465 It's my fault, isn't it? 653 00:32:44,498 --> 00:32:46,500 I shouldn't have said anything. 654 00:32:46,534 --> 00:32:48,402 I should've just lied to her. 655 00:32:51,606 --> 00:32:53,440 You burned down Nathaniel Orcutt's place? 656 00:32:53,474 --> 00:32:55,777 No, I didn't. No? 657 00:32:55,810 --> 00:32:57,110 But I was there when it happened, 658 00:32:57,144 --> 00:32:58,345 and I knew it was wrong. 659 00:33:04,251 --> 00:33:05,419 Who did it? 660 00:33:08,255 --> 00:33:10,525 Come on, dude. Matt. 661 00:33:10,558 --> 00:33:12,259 Give me a name. 662 00:33:17,264 --> 00:33:18,432 Tony. 663 00:33:18,465 --> 00:33:21,603 Works for my parents-- driver, 664 00:33:21,636 --> 00:33:23,036 does other things. 665 00:33:23,070 --> 00:33:25,105 You told Mia this? 666 00:33:27,107 --> 00:33:28,108 I loved her. 667 00:33:30,143 --> 00:33:32,112 I told her that we could get out of here together, 668 00:33:32,145 --> 00:33:33,347 just hit the road, 669 00:33:33,380 --> 00:33:34,582 just be done with all of this crap. 670 00:33:34,616 --> 00:33:36,116 Oh, but let me guess. 671 00:33:36,149 --> 00:33:37,785 She went and told Mr. Orcutt instead? 672 00:33:37,819 --> 00:33:40,622 She promised to him that she would testify 673 00:33:40,655 --> 00:33:42,757 to everything that she knew, and she wanted me to do the same. 674 00:33:42,790 --> 00:33:44,759 Me, I was too scared of my dad. 675 00:33:44,792 --> 00:33:46,293 Mia wasn't scared, though. 676 00:33:46,326 --> 00:33:47,294 She was never scared of anything. 677 00:33:48,530 --> 00:33:49,429 That's it? That's what happened? 678 00:33:49,463 --> 00:33:51,098 She just, all of the sudden, 679 00:33:51,131 --> 00:33:52,466 out of the blue broke up with you? 680 00:33:52,499 --> 00:33:54,702 You believe that? It's what happened. 681 00:33:54,736 --> 00:33:56,236 I think she was disgusted that I wouldn't 682 00:33:56,270 --> 00:33:58,138 stand up to them, so she bailed. 683 00:33:58,171 --> 00:33:59,473 Oh, come on, man. 684 00:33:59,507 --> 00:34:01,208 You're smarter than that. 685 00:34:01,241 --> 00:34:02,810 Somebody else wrote the note. 686 00:34:06,814 --> 00:34:09,483 No. No? 687 00:34:09,517 --> 00:34:11,451 No. No, my dad wouldn't do that. 688 00:34:11,485 --> 00:34:12,854 My dad wouldn't have gotten her killed. 689 00:34:12,887 --> 00:34:15,289 No? All right, well... 690 00:34:15,322 --> 00:34:17,659 take a look at that. 691 00:34:17,692 --> 00:34:19,794 Who does that look like, huh? 692 00:34:19,827 --> 00:34:22,697 'Cause, to me, that looks like Tony in the woods 693 00:34:22,730 --> 00:34:25,700 moving Mia's van. 694 00:34:27,167 --> 00:34:28,335 Why is he doing that? 695 00:34:31,471 --> 00:34:33,273 There you go, run away. Hide behind your parents, 696 00:34:33,307 --> 00:34:34,509 like you have your whole entire life. 697 00:34:34,542 --> 00:34:35,743 That's great. 698 00:34:35,777 --> 00:34:37,679 Course, the only problem with that, Matt, 699 00:34:37,712 --> 00:34:40,380 is that sick feeling in your gut right now, 700 00:34:40,414 --> 00:34:41,516 that's not going anywhere. 701 00:34:43,450 --> 00:34:45,352 Not until the truth comes out. 702 00:35:04,906 --> 00:35:06,340 Tony. 703 00:35:17,652 --> 00:35:19,587 Thought Sheriff Gale told you to leave town. 704 00:35:19,621 --> 00:35:21,723 Yeah, he did, but I couldn't leave without finishing the job. 705 00:35:21,756 --> 00:35:24,391 Not sure what you're trying to pull here, Shaw. 706 00:35:24,424 --> 00:35:26,828 What is this, Matt? I'll take care of it, Charlotte. 707 00:35:26,861 --> 00:35:28,730 Tony, if you wouldn't mind escorting these folks 708 00:35:28,763 --> 00:35:30,497 off our property while I call the sheriff. 709 00:35:30,531 --> 00:35:32,332 Oh, I already called him. 710 00:35:32,366 --> 00:35:34,434 Matt, get over here now. 711 00:35:35,837 --> 00:35:36,804 Let him go. 712 00:35:36,838 --> 00:35:38,271 Tony, right? 713 00:35:38,305 --> 00:35:40,942 You should've killed me at the van, Tony. 714 00:35:40,975 --> 00:35:43,745 What was the plan? Scare us off, get rid of the van, 715 00:35:43,778 --> 00:35:45,580 have the sheriff chase us out of town? 716 00:35:45,613 --> 00:35:47,649 I have no idea what you're talking about. 717 00:35:48,816 --> 00:35:50,484 The van, Tony. 718 00:35:50,518 --> 00:35:52,452 The one you just removed from the property. 719 00:35:52,486 --> 00:35:54,454 Did you kill Mia, huh? Why? Easy, easy, easy. 720 00:35:54,488 --> 00:35:55,590 That's enough. 721 00:35:58,693 --> 00:36:00,427 Get out of here. 722 00:36:00,460 --> 00:36:01,663 What did you tell him to do? 723 00:36:02,964 --> 00:36:05,767 No one killed Mia. 724 00:36:05,800 --> 00:36:07,969 All we did was firmly request 725 00:36:08,002 --> 00:36:09,469 that she move along. 726 00:36:09,504 --> 00:36:10,938 Yeah, but she never moved along, did she? 727 00:36:10,972 --> 00:36:11,806 That's enough, Shaw. 728 00:36:11,839 --> 00:36:13,508 You had Mia killed because she found out 729 00:36:13,541 --> 00:36:14,809 what your boys did to Mr. Orcutt. 730 00:36:14,842 --> 00:36:16,511 That's after they burned down his barn. 731 00:36:16,544 --> 00:36:18,412 She was a witness. 732 00:36:18,445 --> 00:36:20,347 She could have brought down your whole situation, 733 00:36:20,380 --> 00:36:21,481 so you couldn't let her live. 734 00:36:21,516 --> 00:36:23,951 Is this some kind of joke? 735 00:36:23,985 --> 00:36:25,987 All we did 736 00:36:26,020 --> 00:36:27,822 was get her to leave town. 737 00:36:27,855 --> 00:36:29,657 Right, honey? 738 00:36:29,691 --> 00:36:30,858 Yes. 739 00:36:30,892 --> 00:36:32,894 But, again, 740 00:36:32,927 --> 00:36:35,630 she didn't leave, did she? I have no idea what she did. 741 00:36:35,663 --> 00:36:37,230 So, her van just magically appeared on your property? 742 00:36:37,264 --> 00:36:37,865 You're lying, 743 00:36:37,899 --> 00:36:40,233 both of you. 744 00:36:45,840 --> 00:36:47,441 He's not. 745 00:36:53,715 --> 00:36:54,682 Mom? 746 00:36:56,884 --> 00:36:58,019 Charlotte? 747 00:36:58,052 --> 00:37:00,454 What did you do? 748 00:37:00,487 --> 00:37:03,423 You owe your son the truth. 749 00:37:03,457 --> 00:37:05,760 You couldn't have him running off with Mia, 750 00:37:05,793 --> 00:37:07,528 not after she found out what your family does 751 00:37:07,562 --> 00:37:08,629 to people that get in the way. 752 00:37:08,663 --> 00:37:11,899 So, what, you just got rid of her? 753 00:37:11,933 --> 00:37:14,334 And then you lied to your son. 754 00:37:14,367 --> 00:37:16,904 I was only trying to tell him, 755 00:37:16,938 --> 00:37:19,040 warn him what she was going 756 00:37:19,073 --> 00:37:20,742 to do if she kept talking. 757 00:37:20,775 --> 00:37:22,777 So you got Tony to make sure she couldn't talk? 758 00:37:26,814 --> 00:37:29,349 Why? 759 00:37:29,382 --> 00:37:29,984 Don't say anything. 760 00:37:30,017 --> 00:37:31,318 Mom. 761 00:37:33,955 --> 00:37:36,490 This girl wouldn't stop. 762 00:37:36,524 --> 00:37:39,694 She wouldn't leave. 763 00:37:39,727 --> 00:37:41,796 I tried and tried to make her see, but she wouldn't. 764 00:37:41,829 --> 00:37:43,497 So you killed her? 765 00:38:08,455 --> 00:38:09,289 Hey, Teddi. 766 00:38:10,558 --> 00:38:11,726 The hell is that sound? 767 00:38:11,759 --> 00:38:14,929 A pottery wheel, which I'm trying 768 00:38:14,962 --> 00:38:17,765 so Velma will leave me alone and we can return it. 769 00:38:19,133 --> 00:38:21,636 What's next? 770 00:38:21,669 --> 00:38:24,038 Well, we're looking into a few things. 771 00:38:24,071 --> 00:38:26,641 Up in Bozeman, there's a teenage runaway. 772 00:38:26,674 --> 00:38:27,942 Hey, Teddi, give the man a rest. 773 00:38:29,510 --> 00:38:30,812 Oh, that's, uh, Reenie. 774 00:38:30,845 --> 00:38:31,879 I should probably say goodbye. 775 00:38:31,913 --> 00:38:33,648 Yeah, you should. 776 00:38:39,587 --> 00:38:40,688 Hey. 777 00:38:40,721 --> 00:38:43,524 By the way, I'll be filing a civil suit 778 00:38:43,558 --> 00:38:45,526 on behalf of Nathaniel Orcutt's next of kin, 779 00:38:45,560 --> 00:38:46,861 so you can help me out with that. 780 00:38:46,894 --> 00:38:48,763 Sure. Sure. 781 00:38:48,796 --> 00:38:50,064 Good job on this. 782 00:38:50,097 --> 00:38:51,899 Mia's body was recovered 783 00:38:51,933 --> 00:38:53,835 on one of the Winslows' other properties. 784 00:38:53,868 --> 00:38:55,002 I owe you one. 785 00:38:55,036 --> 00:38:56,604 I'll add it to your very long tab. 786 00:38:58,172 --> 00:38:58,973 Oh, almost forgot, 787 00:38:59,006 --> 00:39:01,976 I got a weird call-- some guy Russell 788 00:39:02,009 --> 00:39:03,476 says he knows you. 789 00:39:03,511 --> 00:39:04,979 I have no idea why he'd call me or how he even 790 00:39:05,012 --> 00:39:07,515 got my number, but... Block the number. 791 00:39:07,548 --> 00:39:10,117 You can't just tell me to do that 792 00:39:10,151 --> 00:39:13,453 'cause you forget I have skills. I'm nosy, 793 00:39:13,486 --> 00:39:16,489 so better you tell me now who this is, 794 00:39:16,524 --> 00:39:18,926 and don't say a telemarketer. 795 00:39:21,428 --> 00:39:23,030 Russell's my brother. 796 00:39:23,064 --> 00:39:25,498 We haven't spoken in 20 years. 797 00:39:26,601 --> 00:39:27,935 And? 798 00:39:31,471 --> 00:39:33,440 He killed our father and then he disappeared. 799 00:39:34,909 --> 00:39:37,144 Wow. Okay. 800 00:39:37,178 --> 00:39:39,080 Not sure what I'm supposed to do with that. 801 00:39:39,113 --> 00:39:41,148 Nothing. Nothing? He's calling me. 802 00:39:41,182 --> 00:39:43,851 Reenie, block the number. 803 00:39:43,885 --> 00:39:45,987 If you need my help, just ask. 804 00:39:49,056 --> 00:39:50,958 No, it's something I got to do on my own. 805 00:39:54,095 --> 00:39:55,830 Okay. 806 00:39:58,799 --> 00:39:59,667 Got to go. 807 00:40:33,167 --> 00:40:34,535 Thank you. 808 00:40:35,536 --> 00:40:36,537 Thank you. 809 00:40:38,706 --> 00:40:40,641 What are you gonna do with Mia's van? 810 00:40:41,809 --> 00:40:43,210 I don't know yet. 811 00:40:43,244 --> 00:40:45,579 I think you should fix it up. 812 00:40:47,715 --> 00:40:49,550 Maybe I will. 813 00:40:53,788 --> 00:40:55,222 Thank you for helping me find her. 814 00:40:59,961 --> 00:41:02,563 There's a million things I wish I could say to her. 815 00:41:03,965 --> 00:41:05,700 There always is.