1 00:02:10,080 --> 00:02:14,320 È prevista neve nei prossimi giorni, quindi “occhio alla cristalleria ”, ragazzi. 2 00:02:14,960 --> 00:02:16,600 Qui Danger sette. 3 00:02:16,600 --> 00:02:18,920 Sto attraversando lo stato dei Sooner… 4 00:02:18,920 --> 00:02:20,600 e sono diretto a Candy Land. 5 00:02:20,760 --> 00:02:23,760 C’è qualche angioletto in ascolto per caso? 6 00:02:24,000 --> 00:02:26,320 Danger, Danger, come stai, amore? 7 00:02:26,520 --> 00:02:28,560 Mi hai riconosciuta? 8 00:02:29,000 --> 00:02:30,720 Come potrei dimenticarti? 9 00:03:03,760 --> 00:03:05,640 Programmi per le feste? 10 00:03:08,320 --> 00:03:10,200 Il Regno ti aspetta. 11 00:03:10,720 --> 00:03:14,040 Purifica i tuoi peccati. Il Regno dei Cieli ti aspetta. 12 00:03:14,040 --> 00:03:15,800 Pentiti e potrai unirti a noi 13 00:03:15,840 --> 00:03:17,480 nel Regno dei Cieli. 14 00:03:18,720 --> 00:03:22,480 Non è difficile, basta seguire il ritmo. Uno-due, uno-due. 15 00:03:22,680 --> 00:03:25,880 Oh, ecco che arriva… la signora in rosa! 16 00:03:25,920 --> 00:03:26,840 Oh, oh! 17 00:03:26,840 --> 00:03:28,160 Impara da Sadie. 18 00:03:28,200 --> 00:03:29,640 Non fate gli stupidi. 19 00:03:29,640 --> 00:03:31,600 Il problema è che non sai divertirti. 20 00:03:31,600 --> 00:03:33,600 - Oh, Sadie, tesoro. - No! 21 00:03:33,640 --> 00:03:36,760 - Mi fai dare un morso alla Sno Ball? - Sto morendo di fame. No. 22 00:03:37,160 --> 00:03:38,480 Andiamo, solo un morso. 23 00:03:38,520 --> 00:03:39,800 Gira al largo, Levi. 24 00:03:39,800 --> 00:03:40,520 Grazie. 25 00:03:40,520 --> 00:03:41,080 Merda! 26 00:03:41,120 --> 00:03:42,600 Sei uno scroccone! 27 00:03:49,800 --> 00:03:50,800 Levi. 28 00:03:55,120 --> 00:03:57,320 Aspettami dove c’è quel camion bianco. 29 00:03:57,960 --> 00:03:59,200 Sadie , ti avviso, 30 00:03:59,240 --> 00:04:00,160 quando avrò finito, 31 00:04:00,200 --> 00:04:03,560 entrerò in quel cazzo di negozio e comprerò tutte le merendine. 32 00:04:03,560 --> 00:04:05,200 Dovrai supplicarmi per averne una. 33 00:04:05,240 --> 00:04:06,880 Fottiti! No, tu! 34 00:04:13,200 --> 00:04:14,080 Uuh! 35 00:04:14,280 --> 00:04:15,080 Tutto bene? 36 00:04:15,920 --> 00:04:17,320 Sì, i soliti crampi. 37 00:04:17,320 --> 00:04:19,240 Oh! Vuoi che ti prenda qualcosa? 38 00:04:19,280 --> 00:04:20,000 No, grazie. 39 00:04:20,000 --> 00:04:21,920 Ho già preso una pastiglia, poco fa. 40 00:04:23,880 --> 00:04:26,720 Ogh! Quel tizio era convinto di farmi godere. 41 00:04:26,720 --> 00:04:28,920 Invece, gemevo dal male! 42 00:04:29,240 --> 00:04:31,320 Pensavo “fa’ in fretta a venire” 43 00:04:32,920 --> 00:04:34,560 Non se n’erano andati? 44 00:04:39,440 --> 00:04:40,840 Oh, Dio! 45 00:04:41,040 --> 00:04:42,200 Vi siete pentite? 46 00:04:42,640 --> 00:04:44,800 No, no. Grazie. 47 00:04:45,040 --> 00:04:46,160 Passo. 48 00:04:46,480 --> 00:04:49,800 So bene quello che fate qui. 49 00:04:52,280 --> 00:04:55,200 Vedo i vostri peccati... i vostri vizi. 50 00:04:56,520 --> 00:04:58,000 Anche il Signore il vi guarda. 51 00:04:59,280 --> 00:05:03,880 Pentitevi! O le vostre anime non saranno purificate. 52 00:05:04,640 --> 00:05:06,960 Sarebbe un bel guaio. 53 00:05:10,040 --> 00:05:11,000 Come ti chiami? 54 00:05:12,040 --> 00:05:12,880 Theo. 55 00:05:15,120 --> 00:05:16,680 Mi spiegherai tu come si fa? 56 00:05:17,320 --> 00:05:18,800 Oh, sì. Certo. 57 00:05:18,840 --> 00:05:24,000 Noi vi mostreremo la via per il Regno dei Cieli. Siete ancora in tempo. 58 00:05:24,680 --> 00:05:26,480 Mi mostrerai il tuo cazzo 59 00:05:26,960 --> 00:05:29,920 prima del Regno dei Cieli, Theo? 60 00:05:34,000 --> 00:05:35,560 Che Dio vi aiuti. 61 00:05:35,880 --> 00:05:38,480 Finora non mi è stato di grande aiuto. 62 00:05:40,840 --> 00:05:42,160 Oh che impressione! 63 00:05:42,880 --> 00:05:44,200 Che sta facendo? 64 00:05:44,240 --> 00:05:46,200 Mi fa paura. 65 00:05:57,520 --> 00:06:00,840 Sarà stata la prima “passera” che ha visto! 66 00:06:05,760 --> 00:06:06,880 Ciao, Sadie. 67 00:06:07,200 --> 00:06:08,120 Ciao, Nora. 68 00:06:08,320 --> 00:06:09,720 Sei stanca? 69 00:06:11,640 --> 00:06:13,720 Hai un cliente alle otto, cara. 70 00:06:14,000 --> 00:06:15,520 Mi faccio solo una doccia. 71 00:06:15,960 --> 00:06:16,800 Ok. 72 00:08:14,960 --> 00:08:16,040 Cazzo! 73 00:08:17,320 --> 00:08:18,640 Ho, ho, ho! 74 00:08:18,880 --> 00:08:19,920 Come va, Rex? 75 00:08:20,160 --> 00:08:21,880 Levi , forza salta su! 76 00:08:23,160 --> 00:08:24,600 Lascia stare, Rex. 77 00:08:25,960 --> 00:08:27,440 Andiamo, Levi. 78 00:08:27,800 --> 00:08:29,920 No, ho... camminato storto per... 79 00:08:29,960 --> 00:08:31,920 una settimana l’ultima volta 80 00:08:31,960 --> 00:08:33,560 e poi ho fame. 81 00:08:34,640 --> 00:08:36,120 Ti offro un hamburger. 82 00:08:36,520 --> 00:08:38,840 No, sono a posto. Ma grazie comunque. 83 00:08:41,120 --> 00:08:43,200 Monta in macchina, Levi. 84 00:09:01,280 --> 00:09:03,240 Che cazzo dovrei farci con questo? 85 00:09:05,320 --> 00:09:07,880 Perché non usi la tua boccuccia, Levi? 86 00:09:09,200 --> 00:09:10,440 Sorprendimi. 87 00:09:12,800 --> 00:09:13,840 Rex, c’è un pelo. 88 00:09:13,880 --> 00:09:15,280 Non l’hai neanche pulito. 89 00:09:18,240 --> 00:09:19,680 Usa la lingua. 90 00:09:21,560 --> 00:09:22,800 È facile. 91 00:09:30,800 --> 00:09:32,920 Fa’ che sia un hamburger coi fiocchi, Rex. 92 00:09:36,760 --> 00:09:38,880 Il migliore che tu abbia assaggiato. 93 00:10:00,760 --> 00:10:01,480 Ciao! 94 00:10:02,560 --> 00:10:03,800 Che cosa ci fai qui? 95 00:10:07,800 --> 00:10:08,600 Stai bene? 96 00:10:12,000 --> 00:10:15,120 Lei ha detto che devo purificarli. 97 00:10:16,920 --> 00:10:17,920 Capisco. 98 00:10:17,960 --> 00:10:21,680 Ehm, dove è andata questa “lei”? 99 00:10:23,080 --> 00:10:24,400 Mi ha lasciata. 100 00:10:29,160 --> 00:10:31,320 Scusa, ieri non eri nel camper… 101 00:10:31,400 --> 00:10:33,160 insieme a quella gente? 102 00:10:36,240 --> 00:10:37,200 Come ti chiami? 103 00:10:42,560 --> 00:10:43,520 Remy. 104 00:11:01,560 --> 00:11:03,960 Grazie! Allora Dio esiste! 105 00:11:18,200 --> 00:11:19,320 Oh, cazzo! 106 00:11:22,120 --> 00:11:23,400 Tutto a posto lì dentro? 107 00:11:25,560 --> 00:11:28,000 Hai un ciclo abbondante, eh? 108 00:11:29,720 --> 00:11:31,200 Era solo una battuta! 109 00:11:36,280 --> 00:11:37,280 Oh mio Dio! 110 00:11:38,040 --> 00:11:39,320 Sadie! 111 00:11:39,440 --> 00:11:40,400 - Aiuto! - Che c’è? 112 00:11:40,760 --> 00:11:45,800 Ecco… sembra … sembra che ci sia un uomo morto nei bagni. 113 00:11:45,840 --> 00:11:46,600 Cosa? 114 00:11:53,160 --> 00:11:54,760 Porca puttana! 115 00:11:55,520 --> 00:11:56,200 Merda. 116 00:12:00,840 --> 00:12:02,720 Brutto affare questo! 117 00:12:18,520 --> 00:12:19,800 Aspetta 118 00:12:21,320 --> 00:12:23,120 Cos’abbiamo qui? 119 00:12:27,640 --> 00:12:30,160 Vediamo un po’ dove mi porti. 120 00:12:38,280 --> 00:12:39,080 Hm! 121 00:12:49,000 --> 00:12:52,760 Dimmi Maxine, non hai visto nulla di strano, 122 00:12:52,800 --> 00:12:53,800 nulla di sospetto, eh? 123 00:12:53,840 --> 00:12:56,760 No, un martedì come gli altri, Rex. 124 00:12:56,760 --> 00:12:57,760 Te l’ho detto. 125 00:12:57,960 --> 00:12:59,600 D’accordo. 126 00:13:24,680 --> 00:13:26,000 Ok, da capo. 127 00:13:28,200 --> 00:13:30,120 Che cazzo di problema hai, Rex? 128 00:13:31,240 --> 00:13:33,480 Non provare a fregarmi, Riley. 129 00:13:34,480 --> 00:13:36,400 Nora, si può sapere che vuole da me? 130 00:13:39,560 --> 00:13:40,600 Stavo pisciando, 131 00:13:40,840 --> 00:13:42,160 mi è arrivato il ciclo, 132 00:13:42,520 --> 00:13:45,080 ho preso un tampone. Ripeto, il tizio era morto 133 00:13:45,120 --> 00:13:46,440 quando l’ho trovato. 134 00:13:47,600 --> 00:13:48,800 Non mi dire… 135 00:13:52,280 --> 00:13:54,080 Puoi andartene, per favore? 136 00:13:56,240 --> 00:13:57,560 Non è stata lei. 137 00:13:58,160 --> 00:13:59,960 Avevi qualche dubbio, forse? 138 00:14:05,520 --> 00:14:06,960 Ecco il mio dubbio. 139 00:14:07,320 --> 00:14:07,800 Oh. 140 00:14:08,720 --> 00:14:12,880 Nulla mi renderebbe più felice di sbattere dentro... quella puttana. 141 00:14:13,640 --> 00:14:16,920 Però l’unica cosa che sa fare, è allargare le gambe. 142 00:14:19,280 --> 00:14:20,520 Non è un’assassina. 143 00:14:22,480 --> 00:14:23,880 Che facciamo? 144 00:14:24,480 --> 00:14:25,680 Niente. 145 00:14:26,720 --> 00:14:28,800 Prenderanno il corpo, lo porteranno all’obitorio 146 00:14:28,960 --> 00:14:30,520 e poi lo seppelliranno. 147 00:14:33,920 --> 00:14:35,760 La vita continua, Nora. 148 00:14:36,840 --> 00:14:38,560 Quell’uomo chi era? 149 00:14:39,040 --> 00:14:40,480 A chi vuoi che importi? 150 00:14:52,120 --> 00:14:53,480 Come sta Riley? 151 00:14:53,920 --> 00:14:54,600 Bene, 152 00:14:54,640 --> 00:14:56,560 ha solo bisogno di stare tranquilla. 153 00:14:57,800 --> 00:14:58,640 Chi è quella? 154 00:14:59,600 --> 00:15:01,760 Fa parte di quel culto religioso 155 00:15:01,800 --> 00:15:03,720 “I 13 qualcosa”… 156 00:15:03,880 --> 00:15:06,480 Mia cugina è andata a un loro incontro. 157 00:15:07,120 --> 00:15:09,880 Pensano di avere una corsia preferenziale per il Paradiso. 158 00:15:12,680 --> 00:15:14,040 Che cosa ci fai qui? 159 00:15:17,000 --> 00:15:18,560 L’hanno cacciata, credo. 160 00:15:18,880 --> 00:15:19,640 Non lo so. 161 00:15:20,080 --> 00:15:23,040 Non mi sembrava sicuro lasciarla fuori da sola, 162 00:15:23,440 --> 00:15:25,040 dopo quello che è capitato. 163 00:15:25,480 --> 00:15:26,240 Hm. 164 00:15:27,800 --> 00:15:29,320 Chi ha qualcosa per me? 165 00:15:29,800 --> 00:15:30,440 Siamo in TI-VÙ. 166 00:15:30,440 --> 00:15:31,640 Fa un certo effetto. 167 00:15:33,560 --> 00:15:34,440 Va bene. 168 00:15:35,600 --> 00:15:36,680 Buona notte. 169 00:15:54,880 --> 00:15:56,160 Ehi… 170 00:15:56,200 --> 00:15:57,440 zuccherino, 171 00:16:00,520 --> 00:16:01,600 hai russato. 172 00:16:01,600 --> 00:16:02,680 Anche tu. 173 00:16:09,320 --> 00:16:10,280 Levi. 174 00:16:13,640 --> 00:16:15,000 Vieni a mangiare? 175 00:16:15,760 --> 00:16:16,920 Dammi un minuto. 176 00:16:19,080 --> 00:16:20,640 Forza, Riley! 177 00:16:20,920 --> 00:16:21,960 Alza le chiappe! 178 00:16:23,080 --> 00:16:24,160 Sparisci! 179 00:16:34,120 --> 00:16:36,480 Dunque birra analcolica per Sadie, 180 00:16:36,520 --> 00:16:37,800 - Aranciata per Liv - Grazie, tesoro. 181 00:16:37,840 --> 00:16:38,760 e succo per Remy. 182 00:16:38,800 --> 00:16:40,600 - Grazie. - Figurati. 183 00:16:40,600 --> 00:16:42,240 Posso ordinare per te? 184 00:16:42,560 --> 00:16:43,960 - Sì. - Ok, bene. 185 00:16:43,960 --> 00:16:45,560 Hai mai assaggiato un Coney? 186 00:16:45,560 --> 00:16:47,400 No... Cos’è? 187 00:16:47,720 --> 00:16:49,040 Non sa cos’è un Coney! 188 00:16:49,520 --> 00:16:52,000 È una specie di hot dog, ma più saporito. 189 00:16:52,640 --> 00:16:53,440 Ok. 190 00:16:54,720 --> 00:16:56,120 Sai cos’è un hot dog. 191 00:16:58,000 --> 00:17:00,240 Non ci credo, cazzo! 192 00:17:00,280 --> 00:17:03,160 Ok, ehm, è come una salsiccia. 193 00:17:03,200 --> 00:17:04,760 Ti piacerà! 194 00:17:05,040 --> 00:17:06,600 Pensa che mio nonno una volta ne ha 195 00:17:06,640 --> 00:17:07,840 mangiati 21 in un’ora! 196 00:17:07,880 --> 00:17:09,640 - Sì, figurati! - No, è la verità, giuro. 197 00:17:09,640 --> 00:17:11,880 Hanno addirittura appeso una targa sul muro. 198 00:17:11,880 --> 00:17:13,320 - Davvero? - Sì, è stata lì per anni. Sul serio. 199 00:17:13,320 --> 00:17:14,120 Non ci credo! 200 00:17:14,320 --> 00:17:15,120 Mm-hm. 201 00:17:15,160 --> 00:17:16,560 Che gli è successo? 202 00:17:16,960 --> 00:17:19,440 Tesoro, è morto era vecchio. 203 00:17:20,000 --> 00:17:21,120 Mi dispiace. 204 00:17:21,560 --> 00:17:22,520 Tranquilla. 205 00:17:26,480 --> 00:17:29,280 Da quanto vai in giro conciata così? 206 00:17:30,280 --> 00:17:31,720 Da un po’ di tempo. 207 00:17:32,080 --> 00:17:33,920 Da quanto vendi il tuo corpo? 208 00:17:35,120 --> 00:17:36,800 Da un po’ di tempo. 209 00:17:42,000 --> 00:17:42,960 Che c’è? 210 00:17:44,560 --> 00:17:45,240 No, niente. 211 00:17:45,760 --> 00:17:47,680 Coraggio, parla. Avanti. 212 00:17:49,040 --> 00:17:50,320 Insomma, mi chiedo… 213 00:17:51,320 --> 00:17:53,760 voi come... riuscite a farlo? 214 00:17:55,480 --> 00:17:56,880 La fatidica domanda. 215 00:17:56,920 --> 00:17:58,400 Mi spiace, non… 216 00:17:58,440 --> 00:17:59,720 No, non importa. 217 00:18:00,040 --> 00:18:01,240 Ecco io non ci penso. 218 00:18:01,280 --> 00:18:03,320 Per me è solo un modo per fare soldi. 219 00:18:05,720 --> 00:18:06,600 Tu? 220 00:18:07,320 --> 00:18:10,200 Ho lavorato come commessa per 6 dollari l’ora. 221 00:18:11,120 --> 00:18:11,920 Era uno schifo. 222 00:18:13,800 --> 00:18:16,000 Qui una scopata equivale a un giorno di paga. 223 00:18:18,000 --> 00:18:20,080 Chi me lo fa fare a tornare indietro? 224 00:18:21,720 --> 00:18:22,920 A me piace divertirmi. 225 00:18:24,480 --> 00:18:25,840 - Troia! - Si guadagna bene. 226 00:18:25,880 --> 00:18:27,200 Non è poi così male. 227 00:18:27,560 --> 00:18:28,680 Ma tu sei gay? 228 00:18:28,680 --> 00:18:29,280 No. 229 00:18:30,320 --> 00:18:32,680 Mi piace suonare il corno, ma 230 00:18:32,720 --> 00:18:34,200 mi piacciono anche le donne. 231 00:18:35,320 --> 00:18:36,880 Noi siamo insieme. 232 00:18:37,640 --> 00:18:41,960 Tra noi non ci sono regole precise. 233 00:18:44,280 --> 00:18:45,280 E tu invece, Remy? 234 00:18:45,680 --> 00:18:46,520 Che vuoi fare? 235 00:18:50,920 --> 00:18:51,760 Non lo so. 236 00:18:53,520 --> 00:18:54,600 Tornerai a casa? 237 00:18:56,040 --> 00:18:57,600 No, non posso. 238 00:18:59,040 --> 00:18:59,840 Perché no? 239 00:19:01,280 --> 00:19:02,600 Non posso e basta. 240 00:19:03,040 --> 00:19:04,480 È fuori questione. 241 00:19:10,880 --> 00:19:12,800 Sta arrivando un cliente. 242 00:19:12,840 --> 00:19:14,880 Dovrai aspettare fuori dalla camera 243 00:19:14,920 --> 00:19:16,200 per un po’, ok? 244 00:19:16,640 --> 00:19:17,440 Okay. 245 00:19:20,160 --> 00:19:23,760 Se vuoi posso… parlare con Nora e... 246 00:19:23,800 --> 00:19:28,240 provo a chiederle se ti fa restare un altro paio di giorni. 247 00:19:29,200 --> 00:19:31,080 Finché non ti schiarisci le idee. 248 00:19:32,280 --> 00:19:33,120 Grazie. 249 00:19:34,080 --> 00:19:34,840 D’accordo. 250 00:19:35,200 --> 00:19:36,400 Faccio in fretta 251 00:20:01,760 --> 00:20:02,640 Ciao! 252 00:20:02,680 --> 00:20:03,680 Ciao, piccola. 253 00:20:19,520 --> 00:20:20,560 Ancora qui, eh? 254 00:20:24,480 --> 00:20:26,520 Perché non vieni dentro ad aspettare? 255 00:20:26,840 --> 00:20:29,040 Non importa. Non è un problema. 256 00:20:29,520 --> 00:20:30,320 Grazie comunque. 257 00:20:31,480 --> 00:20:33,000 Oh, andiamo. 258 00:20:33,320 --> 00:20:35,960 E poi è vietato sostare nei corridoi. 259 00:20:36,000 --> 00:20:37,240 Dai, preparo un po’ di tè. 260 00:20:46,840 --> 00:20:48,520 Sei molto carina. 261 00:20:49,160 --> 00:20:51,760 Immagino te lo abbiano detto spesso. 262 00:20:53,080 --> 00:20:54,600 Non ci credo! 263 00:20:54,600 --> 00:20:56,800 Sei uscita con le persone sbagliate. 264 00:21:00,080 --> 00:21:02,160 Sadie è una ragazza in gamba. 265 00:21:03,120 --> 00:21:05,160 Sì, è davvero molto gentile. 266 00:21:05,280 --> 00:21:07,000 Sono tutti dei bravi ragazzi… 267 00:21:07,040 --> 00:21:09,760 si proteggono a vicenda, perché è dura là fuori. 268 00:21:11,760 --> 00:21:14,080 È importante guardarsi le spalle. 269 00:21:17,120 --> 00:21:18,440 Ma c’è una regola. 270 00:21:18,760 --> 00:21:20,720 Se resti, lavori. 271 00:21:21,240 --> 00:21:23,320 E se lavori, noi ti proteggiamo. 272 00:21:28,320 --> 00:21:30,920 Non essere nervosa, 273 00:21:31,160 --> 00:21:32,520 non mordo mica. 274 00:21:34,280 --> 00:21:35,000 Che dici? 275 00:21:35,040 --> 00:21:37,120 Ti va di rimanere con noi per un po’? 276 00:21:40,640 --> 00:21:41,440 Bene. 277 00:21:45,440 --> 00:21:46,480 Alzati in piedi. 278 00:21:50,120 --> 00:21:51,920 Ma guardati! 279 00:21:55,720 --> 00:21:57,920 Dove diamine hanno preso questo vestito? 280 00:21:58,240 --> 00:21:59,760 I negozi li vendono ancora? 281 00:21:59,800 --> 00:22:03,400 Insomma, è uguale a quello che usavano un tempo le donne pioniere. 282 00:22:13,240 --> 00:22:14,320 Non devi vergognarti. 283 00:22:18,160 --> 00:22:19,720 Hai un bellissimo corpo. 284 00:22:25,000 --> 00:22:28,160 Scusa la sfacciataggine, ma hai mai baciato qualcuno? 285 00:22:29,480 --> 00:22:30,160 No. 286 00:22:43,920 --> 00:22:45,160 Non è così male, eh? 287 00:22:49,560 --> 00:22:52,800 L’area di servizio si trova all’uscita 17. 288 00:22:52,840 --> 00:22:55,320 Ce ne sono altre tre sulla Route 66, 289 00:22:55,760 --> 00:22:59,080 ma chi è alla ricerca di qualità e discrezione, si ferma da noi. 290 00:22:59,560 --> 00:23:02,800 Se vuoi togliere la cintura di castità, sei nel posto giusto. 291 00:23:02,840 --> 00:23:06,600 Pulito, sicuro, vecchio stile, nessun tossico tra le palle. 292 00:23:06,840 --> 00:23:07,760 Non è poco. 293 00:23:08,160 --> 00:23:10,520 Abbiamo una reputazione da difendere e... 294 00:23:10,520 --> 00:23:11,560 ne andiamo fieri. 295 00:23:11,560 --> 00:23:12,480 Sai, la madre di Riley 296 00:23:12,520 --> 00:23:14,200 lavorava all’uscita 17. 297 00:23:14,240 --> 00:23:17,440 E le ha dato il nome di “Candy Land ” 298 00:23:17,440 --> 00:23:18,720 È divisa in settori 299 00:23:19,000 --> 00:23:21,240 Il parcheggio. È una specie di villaggio. 300 00:23:21,240 --> 00:23:23,240 Non andresti mai a casa di qualcuno 301 00:23:23,280 --> 00:23:25,440 a bussare alle 3 di notte a chiedere: 302 00:23:25,480 --> 00:23:27,720 “Ehi come va? Vuoi che ti succhi l’uccello?” 303 00:23:27,760 --> 00:23:28,960 Ci sono delle regole. 304 00:23:29,000 --> 00:23:31,840 Se qualcuno vuole compagnia, te lo fa sapere. 305 00:23:32,600 --> 00:23:35,480 In che modo? Parcheggia sul retro. 306 00:23:37,240 --> 00:23:38,560 Oppure quando è buio, 307 00:23:38,960 --> 00:23:40,040 fa i lampeggianti. 308 00:23:41,280 --> 00:23:43,480 Ricorda che è un posto protetto. 309 00:23:44,040 --> 00:23:46,520 Poi ci sono i clienti del bagno. Levi? 310 00:23:46,520 --> 00:23:49,200 Quelli sono alla ricerca di emozioni. 311 00:23:49,200 --> 00:23:51,800 Oltre all’orgasmo, a quelli piace il rischio. 312 00:23:51,840 --> 00:23:54,680 Di solito c’è più movimento al pomeriggio e alla sera. 313 00:23:54,920 --> 00:23:58,000 Mi posiziono nell’ultimo cesso vicino al muro. 314 00:23:58,160 --> 00:23:59,320 Quando entra qualcuno, 315 00:23:59,720 --> 00:24:02,040 osservo il linguaggio del corpo. 316 00:24:02,080 --> 00:24:03,760 C’è chi va diretto a pisciare, 317 00:24:04,720 --> 00:24:06,600 chi corre dritto a cagare... 318 00:24:09,120 --> 00:24:11,480 e chi cammina con nonchalance. 319 00:24:12,160 --> 00:24:14,920 A quel punto batto col piede per terra. 320 00:24:17,720 --> 00:24:21,960 Se inizia anche lui, il gioco è fatto. 321 00:24:22,840 --> 00:24:26,240 Molti non sono camionisti. Sono sposati e felici di esserlo. 322 00:24:26,280 --> 00:24:28,040 Vogliono solo un po’ di brivido. 323 00:24:28,880 --> 00:24:30,120 Chi è quello? 324 00:24:30,480 --> 00:24:32,480 Lui è Rex. Non preoccuparti. 325 00:24:32,680 --> 00:24:34,040 Ha un debole per Levi. 326 00:24:34,080 --> 00:24:34,960 Mm-hm. 327 00:24:35,440 --> 00:24:36,640 Infine la radio. 328 00:24:36,760 --> 00:24:37,600 Giusto, vai! 329 00:24:37,640 --> 00:24:38,960 Usiamo questa. 330 00:24:42,080 --> 00:24:44,120 Stiamo attenti alle parole in codice: 331 00:24:44,600 --> 00:24:46,320 compagnia privata, 332 00:24:46,520 --> 00:24:50,240 angeli dell’etere, lucciole da parcheggio, 333 00:24:50,280 --> 00:24:53,520 o a chiunque dica che è diretto a Candy Land. 334 00:24:53,560 --> 00:24:56,880 Sono Hot Karl e sto andando a Candy Land. 335 00:24:56,920 --> 00:24:58,880 C’è qualche lucciola in ascolto? 336 00:25:00,280 --> 00:25:01,280 Vai sul 33. 337 00:25:01,840 --> 00:25:02,840 Una volta preso contatto, 338 00:25:02,840 --> 00:25:05,520 li dirottiamo su un canale privato 339 00:25:05,640 --> 00:25:07,240 e ci organizziamo. 340 00:25:07,640 --> 00:25:12,320 Hot Karl, come posso esserti utile? 341 00:25:12,320 --> 00:25:16,680 E cosa più importante… Usa sempre il preservativo. 342 00:25:17,240 --> 00:25:20,920 Ti diranno che non lo vogliono, ma non essere stupida come Levi. 343 00:25:20,960 --> 00:25:22,160 Per un extra, puoi sempre 344 00:25:22,200 --> 00:25:23,160 - cavalcare senza. - Piantala! 345 00:25:23,200 --> 00:25:25,120 - Non starlo a sentire. - Zitto! 346 00:25:25,440 --> 00:25:27,040 Allora, sei pronta? 347 00:25:28,200 --> 00:25:29,160 Come? Adesso? 348 00:25:29,160 --> 00:25:30,320 No, scherzavo. 349 00:25:30,400 --> 00:25:32,200 Per te abbiamo altri piani. 350 00:25:37,280 --> 00:25:39,000 Questa è la tua camera. 351 00:25:39,960 --> 00:25:41,560 Liv si è trasferita da Sadie, 352 00:25:41,960 --> 00:25:43,800 così hai... la tua intimità. 353 00:25:45,080 --> 00:25:47,480 Puoi sistemarla secondo il tuo gusto. E guarda 354 00:25:48,120 --> 00:25:50,480 quello è per te. 355 00:25:52,440 --> 00:25:53,520 Indossalo. 356 00:25:54,200 --> 00:25:55,280 Torno più tardi. 357 00:27:18,440 --> 00:27:20,720 Caspita! Ora sembri una vera donna. 358 00:27:30,040 --> 00:27:30,840 Come ti senti? 359 00:27:31,800 --> 00:27:32,880 Bene, direi. 360 00:27:33,960 --> 00:27:35,280 Mi fa piacere. 361 00:27:35,800 --> 00:27:37,760 Verrà una persona a conoscerti. 362 00:27:38,440 --> 00:27:41,960 È un tipo a posto, è super gentile. 363 00:27:41,960 --> 00:27:43,600 Facciamo entrare in camera... 364 00:27:43,600 --> 00:27:44,960 solo persone fidate. 365 00:27:47,320 --> 00:27:50,560 Capisco che tu sia nervosa e che provi vergogna, 366 00:27:50,600 --> 00:27:51,800 è normale. 367 00:27:53,480 --> 00:27:57,400 Ma so che sotto sotto, 368 00:27:57,560 --> 00:27:59,800 c’è una donna ansiosa di emergere. 369 00:28:00,120 --> 00:28:01,920 Insomma, rilassati e divertiti. 370 00:28:02,920 --> 00:28:04,200 Starai alla grande. 371 00:28:04,680 --> 00:28:07,080 Comunque, sono… nella camera accanto, 372 00:28:07,520 --> 00:28:09,280 bussa se hai bisogno di me. 373 00:28:10,000 --> 00:28:11,120 Okay. 374 00:28:19,880 --> 00:28:21,120 Sei uno a posto? 375 00:28:21,280 --> 00:28:22,160 Sì amico 376 00:28:22,200 --> 00:28:24,320 Voglio solo divertirmi un po’. 377 00:28:24,640 --> 00:28:26,840 Ok. Cosa avevi in mente? 378 00:28:26,840 --> 00:28:27,920 Cosa c’è sul menù? 379 00:28:29,480 --> 00:28:32,200 La tariffa è 40, 380 00:28:33,440 --> 00:28:34,200 60, 381 00:28:35,840 --> 00:28:37,240 e 80. 382 00:28:39,160 --> 00:28:40,400 Mi hai stuzzicato, 383 00:28:40,440 --> 00:28:42,600 scelgo il servizio completo. 384 00:28:45,080 --> 00:28:46,840 Ci mettiamo dietro, ti va bene? 385 00:28:47,320 --> 00:28:49,880 È un tantino stretto qui. 386 00:28:49,880 --> 00:28:53,320 Perché non cerchiamo un posto appartato 387 00:28:53,320 --> 00:28:54,880 là fuori? 388 00:29:09,760 --> 00:29:10,720 Qui va bene? 389 00:29:12,280 --> 00:29:12,920 Sì. 390 00:29:17,720 --> 00:29:18,440 Che aspetti? 391 00:29:18,440 --> 00:29:19,760 Lo tiri fuori o no? 392 00:29:20,080 --> 00:29:21,720 Perché non mi aiuti? 393 00:29:22,920 --> 00:29:23,760 Okay. 394 00:29:58,120 --> 00:29:59,720 Non fiatare, capito? 395 00:30:00,160 --> 00:30:02,040 Se no ti taglio quella cazzo di gola. 396 00:30:02,880 --> 00:30:03,600 Siamo intesi? 397 00:30:03,920 --> 00:30:04,600 Sì. 398 00:30:04,600 --> 00:30:05,760 Siamo intesi? 399 00:30:05,760 --> 00:30:06,840 Sì, sì, sì! 400 00:31:26,200 --> 00:31:27,000 Salve! 401 00:31:28,040 --> 00:31:28,840 Posso entrare? 402 00:31:57,240 --> 00:31:58,880 Io sono Padre Phillip. 403 00:31:59,280 --> 00:32:00,440 Tu come ti chiami? 404 00:32:01,920 --> 00:32:02,840 Remy. 405 00:32:03,000 --> 00:32:03,960 Remy? 406 00:32:04,760 --> 00:32:06,600 Ho sentito che sei cristiana. 407 00:32:07,560 --> 00:32:09,840 Che combinazione, anche io! 408 00:32:11,120 --> 00:32:13,320 Dici sempre le preghiere la sera? 409 00:32:14,800 --> 00:32:15,520 Sì. 410 00:32:15,800 --> 00:32:16,960 Fai bene, 411 00:32:17,000 --> 00:32:19,600 non si è mai troppo vecchi per dire le preghiere. 412 00:32:20,160 --> 00:32:21,760 Posso sedermi accanto a te? 413 00:32:38,000 --> 00:32:39,800 Bontà divina! 414 00:32:41,640 --> 00:32:43,520 Sei proprio uno splendore. 415 00:32:49,520 --> 00:32:52,280 Me l’avevano detto, ma sono senza parole. 416 00:32:53,840 --> 00:32:56,080 Sono venuto apposta per conoscerti. 417 00:32:58,680 --> 00:33:00,160 Non devi aver paura. 418 00:33:01,240 --> 00:33:04,520 Io-non farei-male-a una mosca. 419 00:33:07,680 --> 00:33:10,800 Posso rendermi utile in qualche modo? 420 00:33:11,000 --> 00:33:13,280 Oh, sei così dolce. 421 00:33:13,320 --> 00:33:15,800 Stavolta sarò io a rendermi utile. 422 00:33:15,800 --> 00:33:17,240 Che dici? Ti piacerebbe? 423 00:33:26,560 --> 00:33:27,800 Okay. 424 00:33:28,080 --> 00:33:28,680 Bene! 425 00:33:30,720 --> 00:33:32,640 Allora, sdraiati sul letto. 426 00:33:39,480 --> 00:33:41,120 Bravissima. 427 00:34:32,960 --> 00:34:34,280 Oh, sì! 428 00:34:34,880 --> 00:34:35,840 Così, brava! 429 00:34:37,480 --> 00:34:38,240 Mio Signore… 430 00:34:38,240 --> 00:34:39,560 Sì… 431 00:34:40,280 --> 00:34:41,840 Invoco il tuo perdono. 432 00:34:41,880 --> 00:34:42,880 Sì. 433 00:34:45,480 --> 00:34:46,840 Purificami. 434 00:34:48,720 --> 00:34:50,440 Donami la tua grazia. 435 00:34:52,840 --> 00:34:56,760 Accolgo il tuo perdono 436 00:34:57,160 --> 00:34:59,120 e il tuo sacrificio. 437 00:35:03,480 --> 00:35:04,880 Purificami 438 00:35:07,280 --> 00:35:08,560 dai miei 439 00:35:13,160 --> 00:35:14,840 peccati. 440 00:35:23,120 --> 00:35:24,280 Amen. 441 00:36:38,480 --> 00:36:40,080 Sì, un attimo. 442 00:36:45,120 --> 00:36:45,960 Stai bene? 443 00:36:46,720 --> 00:36:47,520 Sì 444 00:36:48,000 --> 00:36:49,280 Ehi... vieni qui. 445 00:36:49,440 --> 00:36:50,560 Tranquilla. 446 00:36:50,880 --> 00:36:52,320 È tutto finito. 447 00:36:54,600 --> 00:36:59,080 “Tanti auguri a te 448 00:36:59,520 --> 00:37:03,920 tanti auguri a te, 449 00:37:04,160 --> 00:37:09,680 tanti auguri cara Remy, 450 00:37:10,040 --> 00:37:14,400 tanti auguri a te!” 451 00:37:14,800 --> 00:37:15,760 Che cos’è? 452 00:37:16,240 --> 00:37:17,400 Un pensiero per Remy 453 00:37:17,440 --> 00:37:19,080 che ha perso la verginità. 454 00:37:19,120 --> 00:37:20,760 Spegni la candelina! 455 00:37:22,960 --> 00:37:24,480 Brava, ben fatto. 456 00:37:34,080 --> 00:37:34,880 Levi? 457 00:37:38,560 --> 00:37:40,880 Che ti è successo? 458 00:37:43,760 --> 00:37:45,320 Amore, va tutto bene! 459 00:37:56,840 --> 00:37:58,440 Ti ha appena sfiorato. 460 00:38:00,200 --> 00:38:01,560 Sei stato fortunato. 461 00:38:04,600 --> 00:38:05,920 Te la caverai 462 00:38:06,480 --> 00:38:08,080 Dagli una crema antibiotica. 463 00:38:08,680 --> 00:38:10,440 Meno male che stai bene. 464 00:38:11,760 --> 00:38:14,640 Pensi che fosse l’assassino del tizio del bagno? 465 00:38:16,960 --> 00:38:18,120 È plausibile. 466 00:38:19,720 --> 00:38:21,800 Ha detto che mi avrebbe tagliato la gola. 467 00:38:22,480 --> 00:38:23,960 Non stava scherzando. 468 00:38:28,480 --> 00:38:29,280 Ehi… 469 00:38:38,320 --> 00:38:39,800 Come va lì dietro? 470 00:38:43,320 --> 00:38:45,560 Una meraviglia, Rex. 471 00:38:48,800 --> 00:38:49,840 Grazie! 472 00:38:53,920 --> 00:38:56,120 Ora che fai? Chiami la centrale? 473 00:38:57,600 --> 00:38:59,120 Sicuro che sia morto? 474 00:39:01,320 --> 00:39:05,560 Coinvolgere i colleghi, significa più problemi e più occhi puntati qui. 475 00:39:06,320 --> 00:39:09,400 Hai ammazzato lo stronzo che ha fatto a brandelli quel poveraccio, 476 00:39:09,880 --> 00:39:12,280 ci scommetto quello che vi pare. 477 00:39:12,720 --> 00:39:17,480 Alla fine, ha avuto quello che si meritava. 478 00:39:19,720 --> 00:39:22,040 Hai reso un buon servizio. 479 00:39:22,960 --> 00:39:24,320 Ora andiamo a pulire. 480 00:39:32,880 --> 00:39:33,840 Cazzo! 481 00:39:38,600 --> 00:39:41,080 Gli hai spappolato la faccia, ragazzo. 482 00:39:42,960 --> 00:39:44,440 Ci sei andato pesante. 483 00:39:44,920 --> 00:39:46,800 Che cazzo dovevo fare? 484 00:39:47,040 --> 00:39:48,520 Non potevi fare nulla. 485 00:39:48,720 --> 00:39:50,240 Mettiti l’anima in pace, Levi. 486 00:39:50,720 --> 00:39:52,880 Nessuno cercherà questo pezzo di merda. 487 00:39:56,280 --> 00:39:57,320 Prendilo dai piedi. 488 00:40:16,000 --> 00:40:17,640 Sono felice che tu stia bene, 489 00:40:24,200 --> 00:40:25,880 e che non sei ferito. 490 00:40:28,280 --> 00:40:29,600 Grazie, Rèx. 491 00:40:34,560 --> 00:40:36,440 So che sei un ragazzo in gamba. 492 00:40:42,600 --> 00:40:44,120 Sono affezionato a te. 493 00:40:51,920 --> 00:40:52,760 Okay. 494 00:41:00,120 --> 00:41:01,840 Claudia è una brava moglie. 495 00:41:02,800 --> 00:41:06,760 Cucina, pulisce, sa quando tenere la bocca chiusa. 496 00:41:10,080 --> 00:41:12,120 Ma non ha il fattore “uau”. 497 00:41:15,960 --> 00:41:18,000 Tu invece mi ecciti sempre. 498 00:41:19,920 --> 00:41:21,200 Ogni volta. 499 00:41:21,240 --> 00:41:22,880 Che cazzo stai facendo?! 500 00:41:24,560 --> 00:41:25,440 Baciami 501 00:41:25,440 --> 00:41:28,800 No, Rex, smettila! Non stasera, non stasera! 502 00:41:31,840 --> 00:41:33,040 Pensavo che… 503 00:41:34,080 --> 00:41:35,440 Insomma, lo sai che mi piaci. 504 00:41:35,480 --> 00:41:37,040 No! 505 00:41:39,480 --> 00:41:41,320 Possiamo muoverci? 506 00:41:42,640 --> 00:41:43,960 Vaffanculo! 507 00:41:46,080 --> 00:41:49,040 Ti prego, possiamo far sparire il cadavere adesso? 508 00:41:49,080 --> 00:41:50,720 - Ti prego! - Fanculo! 509 00:41:55,400 --> 00:41:56,720 Ascolta, metti in moto e basta, 510 00:41:56,720 --> 00:41:57,720 per favore! 511 00:42:06,520 --> 00:42:07,960 Hai un bel coraggio. 512 00:42:48,400 --> 00:42:50,120 Non scocciare! 513 00:42:53,560 --> 00:42:55,440 Che cazzo! 514 00:42:56,040 --> 00:42:58,040 Dannazione, 515 00:42:58,080 --> 00:42:59,040 Sadie! 516 00:43:04,800 --> 00:43:05,840 Salve. 517 00:43:06,320 --> 00:43:07,720 Voltati, Jonah. 518 00:43:08,440 --> 00:43:09,840 Mi ricordo di te. 519 00:43:10,800 --> 00:43:12,400 Vuoi mostrarmi il tuo cazzo? 520 00:43:12,640 --> 00:43:14,320 E portarmi nel Regno di Dio? 521 00:43:14,800 --> 00:43:16,880 Sono qui per vedere Remy. 522 00:43:22,320 --> 00:43:23,240 Tutto a posto? 523 00:43:24,640 --> 00:43:26,120 Sì, va bene. 524 00:43:27,880 --> 00:43:30,160 Andate pure, ci vediamo tra un attimo. 525 00:43:44,880 --> 00:43:46,840 Mettiti qualcosa addosso. 526 00:43:58,720 --> 00:43:59,520 Pss. 527 00:44:00,600 --> 00:44:01,600 Ehi, piccolo! 528 00:44:06,000 --> 00:44:07,880 Che ci fai qui, Theo? 529 00:44:09,040 --> 00:44:11,800 Potrei farti la stessa domanda, ma me ne guardo. 530 00:44:12,520 --> 00:44:14,600 Voi mi avete allontanata. 531 00:44:21,600 --> 00:44:26,080 Voglio che ascolti con attenzione, ok? 532 00:44:27,040 --> 00:44:30,960 La tua mente è stata avvelenata. 533 00:44:33,000 --> 00:44:34,160 So che non è colpa tua. 534 00:44:34,160 --> 00:44:37,240 Io… non me ne sono accorto subito. 535 00:44:38,560 --> 00:44:40,680 Vedi, la fede di tua madre 536 00:44:40,720 --> 00:44:44,280 non segue i precetti del Vangelo, ma solo la sua fantasia. 537 00:44:45,280 --> 00:44:46,560 Ti ha inculcato le sue idee 538 00:44:46,560 --> 00:44:48,720 ed è ora che tu lo capisca. 539 00:44:49,520 --> 00:44:51,680 Ecco perché ti ho chiesto di allontanarti. 540 00:44:53,680 --> 00:44:57,320 Theo, mia madre ti ha insegnato a vedere 541 00:44:57,400 --> 00:44:58,720 e tu le hai voltato le spalle. 542 00:44:59,040 --> 00:45:00,480 Non è vero, non le ho voltato le spalle. 543 00:45:00,480 --> 00:45:02,440 - Sì, invece! - Ti sbagli! 544 00:45:04,440 --> 00:45:06,440 Si è ammalata, Remy. 545 00:45:07,800 --> 00:45:08,560 Chiaro? 546 00:45:08,960 --> 00:45:13,040 Da quel preciso momento, è cambiata. La sua mente è cambiata. 547 00:45:15,680 --> 00:45:17,400 È diventata crudele, 548 00:45:17,840 --> 00:45:19,800 non aveva pietà per i peccatori. 549 00:45:21,320 --> 00:45:23,920 Dopo che ci ha lasciati, l’ho perdonata. 550 00:45:23,960 --> 00:45:25,800 Le sono grato per avermi aperto gli occhi 551 00:45:25,800 --> 00:45:29,200 ed è per questo che mi sento in debito verso di te. 552 00:45:31,920 --> 00:45:36,840 Non è compito nostro purificare i peccatori del mondo. 553 00:45:36,880 --> 00:45:42,840 Noi siamo qui per purificare noi stessi da questo mondo. 554 00:45:43,320 --> 00:45:46,640 E quando saremo puri, allora potremo andarcene. 555 00:45:51,480 --> 00:45:52,320 Theo. 556 00:45:54,320 --> 00:45:58,480 la tua mente è sempre stata così limitata. 557 00:46:00,200 --> 00:46:04,440 Come dice la Bibbia “Demolirai i loro altari 558 00:46:04,920 --> 00:46:08,800 farai a pezzi le loro colonne e brucerai i pali sacri. 559 00:46:09,000 --> 00:46:11,160 Abbatterai le immagini dei loro dei 560 00:46:11,200 --> 00:46:14,160 e distruggerai il loro nome da quel luogo” 561 00:46:15,040 --> 00:46:16,160 È la volontà di Dio. 562 00:46:17,800 --> 00:46:19,240 Ti sei smarrita. 563 00:46:19,720 --> 00:46:21,440 Tocca a noi conficcare i chiodi 564 00:46:21,440 --> 00:46:23,440 nelle loro mani e nei loro piedi, 565 00:46:23,480 --> 00:46:25,600 non possono farlo da soli. 566 00:46:26,160 --> 00:46:29,080 Dobbiamo prima purificare il mondo, solo così 567 00:46:29,120 --> 00:46:31,320 - otterremo la redenzione. - Smettila! 568 00:46:31,760 --> 00:46:33,600 Smettila, ti prego! 569 00:46:36,000 --> 00:46:37,840 Ero venuto a dirti che è il momento. 570 00:46:39,120 --> 00:46:40,600 Con gli anziani ho stabilito 571 00:46:40,640 --> 00:46:42,600 che è giunta l’ora della partenza. 572 00:46:46,760 --> 00:46:47,840 Oh, no! 573 00:46:51,720 --> 00:46:52,800 Quando? 574 00:46:53,440 --> 00:46:54,320 Domattina. 575 00:46:57,520 --> 00:47:00,960 È vero che abbiamo voluto allontanarti, 576 00:47:00,960 --> 00:47:04,440 ed è vero che abbiamo scelto percorsi diversi, 577 00:47:04,480 --> 00:47:07,320 ma dentro di te, la tua anima risplende ancora. 578 00:47:08,520 --> 00:47:10,840 Lo so io e lo sa anche il Signore. 579 00:47:12,240 --> 00:47:13,960 Abbiamo pensato di offrirti… 580 00:47:14,200 --> 00:47:15,920 l’opportunità di venire con noi. 581 00:47:21,240 --> 00:47:22,520 Sai dove trovarci. 582 00:47:26,400 --> 00:47:27,800 Saluta tua sorella. 583 00:47:30,800 --> 00:47:31,960 Ciao. 584 00:47:32,560 --> 00:47:33,680 Allora, come stai? 585 00:47:33,720 --> 00:47:34,120 Bene. 586 00:47:34,320 --> 00:47:35,200 Ok. 587 00:47:35,480 --> 00:47:37,160 Theo dice che presto partiremo. 588 00:47:38,920 --> 00:47:39,960 Verrai con noi? 589 00:47:43,120 --> 00:47:44,160 Ci penserò sopra. 590 00:47:45,600 --> 00:47:46,880 Vieni, Jonah. È tardi. 591 00:47:49,160 --> 00:47:50,320 Forza, andiamo. 592 00:48:38,600 --> 00:48:39,400 Padre 593 00:48:42,800 --> 00:48:47,520 Padre sono qui per servirti. 594 00:48:49,600 --> 00:48:50,640 Guidami. 595 00:48:56,840 --> 00:49:00,600 Le mie mani porteranno a compimento la tua opera. 596 00:49:06,320 --> 00:49:07,840 Sono pronta. 597 00:49:17,680 --> 00:49:20,280 Aspetta, le tue gambe… 598 00:49:20,320 --> 00:49:21,120 Mi sono depilata. 599 00:49:21,120 --> 00:49:24,520 Sì, d’accordo, ma d’inverno… quando fa freddo 600 00:49:25,160 --> 00:49:28,560 i miei peli in pratica crescono alla velocità della luce. 601 00:49:29,440 --> 00:49:30,960 La tua pelle è così liscia. 602 00:49:31,000 --> 00:49:32,000 Guarda le mie gambe. 603 00:49:32,000 --> 00:49:32,960 Sono perfette. 604 00:49:33,000 --> 00:49:34,480 Ho le “gambe a fragola.” 605 00:49:34,520 --> 00:49:36,480 Cosa? Che sono le “gambe a fragola”? 606 00:49:36,520 --> 00:49:37,680 Ho sempre dei punti neri sulle gambe, 607 00:49:37,720 --> 00:49:39,240 anche dopo che mi depilo… 608 00:49:39,280 --> 00:49:41,640 Insomma, è come se i peli fossero ancora lì. 609 00:49:42,520 --> 00:49:44,080 Non è piacevole. 610 00:49:44,320 --> 00:49:45,200 È orribile. 611 00:49:46,440 --> 00:49:47,720 Guarda che lo noti solo tu. 612 00:49:47,720 --> 00:49:48,520 Ciao. 613 00:49:48,680 --> 00:49:49,480 Ciao. 614 00:49:50,320 --> 00:49:51,440 Va tutto bene? 615 00:49:51,720 --> 00:49:53,840 Sì… è tutto a posto. 616 00:49:54,800 --> 00:49:55,720 Vuoi un tiro? 617 00:49:55,760 --> 00:49:56,640 No, non mi va. Grazie. 618 00:49:56,640 --> 00:49:57,520 Okay. 619 00:49:57,560 --> 00:49:58,920 Prima o poi cederai anche tu. 620 00:49:58,920 --> 00:50:01,760 Oh, Sadie, ti prego. Fammi dare un tiro. 621 00:50:08,960 --> 00:50:10,440 Ciao, va tutto bene? 622 00:50:11,080 --> 00:50:12,680 Sì, non c’è male. Grazie. 623 00:50:16,680 --> 00:50:17,880 Occhi aperti. 624 00:50:18,000 --> 00:50:21,480 Oh, merda, mi sono appena seduta non ho nessuna voglia. 625 00:50:21,520 --> 00:50:22,880 No, no. 626 00:50:22,880 --> 00:50:24,160 Io devo mangiare. 627 00:50:24,760 --> 00:50:25,520 Sto morendo. 628 00:50:25,520 --> 00:50:26,640 - Smettila! - Davvero? 629 00:50:26,680 --> 00:50:27,880 Mi fanno male i piedi. 630 00:50:31,320 --> 00:50:32,680 Allora chi va? 631 00:50:32,720 --> 00:50:33,880 Io non riesco. 632 00:50:36,280 --> 00:50:37,320 Perché non ci vai tu? 633 00:50:37,680 --> 00:50:38,800 Non dire cazzate! 634 00:50:38,840 --> 00:50:40,760 Non è pronta per il parcheggio, ok? 635 00:50:40,760 --> 00:50:41,440 Vado io. 636 00:50:41,480 --> 00:50:42,440 smettila! 637 00:50:42,440 --> 00:50:43,200 Aspetta. 638 00:50:49,440 --> 00:50:50,160 Sì, vado io. 639 00:50:50,200 --> 00:50:51,040 Sì? 640 00:50:51,080 --> 00:50:52,200 - Sì. - Sei sicura? 641 00:50:52,240 --> 00:50:53,240 Mm-hm. 642 00:50:54,680 --> 00:50:55,720 Ricorda 643 00:50:56,080 --> 00:50:58,000 - hai il “guanto”? - Mm-hm. 644 00:50:58,240 --> 00:50:59,200 Sì. 645 00:50:59,440 --> 00:51:00,680 Puoi farcela. 646 00:51:00,720 --> 00:51:01,280 Va’! 647 00:51:01,600 --> 00:51:02,520 Coraggio! 648 00:51:10,760 --> 00:51:11,760 Passo deciso. 649 00:51:12,080 --> 00:51:13,440 Brava. 650 00:51:37,440 --> 00:51:39,120 Facciamo metà e metà. 651 00:51:40,440 --> 00:51:42,040 I soldi sono nel porta bicchiere. 652 00:51:42,160 --> 00:51:44,320 Non toccarli finché non avrai finito. 653 00:51:52,160 --> 00:51:53,840 Che fai lì impalata? 654 00:51:54,160 --> 00:51:55,720 Coraggio, datti una mossa. Forza! 655 00:52:03,120 --> 00:52:04,280 Uo, uo, aspetta. 656 00:52:04,520 --> 00:52:05,400 Che fai? 657 00:52:05,440 --> 00:52:06,400 - Prendo il… - No, no, no, no. 658 00:52:06,440 --> 00:52:08,200 No, no, no. Io il guanto non lo metto. 659 00:52:08,680 --> 00:52:10,120 C’è già un extra per te. 660 00:52:10,680 --> 00:52:11,440 D’accordo? 661 00:52:12,640 --> 00:52:14,400 Ora smetti di gingillarti, 662 00:52:14,920 --> 00:52:17,880 posa la tua bocca... sul mio... uccello! 663 00:52:18,320 --> 00:52:19,120 Uh-uh! 664 00:52:24,280 --> 00:52:26,240 Ti vuoi sbrigare, troietta?! 665 00:53:11,040 --> 00:53:13,000 Oh, ciao piccola. 666 00:53:14,880 --> 00:53:16,320 Che si racconta? 667 00:53:16,760 --> 00:53:17,720 Com’è andata? 668 00:53:18,440 --> 00:53:19,960 Bene. Tutto normale. 669 00:53:23,800 --> 00:53:25,520 Che cavolo è quello? 670 00:53:27,800 --> 00:53:28,680 Ecco... 671 00:53:29,240 --> 00:53:30,480 Remy, che succede? 672 00:53:36,480 --> 00:53:38,400 Shh... 673 00:53:40,080 --> 00:53:42,160 Sei troppo curiosa. 674 00:53:45,480 --> 00:53:47,520 Aspettami fuori, in macchina. 675 00:54:01,760 --> 00:54:02,560 Chi c’è? 676 00:54:10,560 --> 00:54:11,280 Stai bene? 677 00:54:29,560 --> 00:54:30,600 Prendi! 678 00:54:32,520 --> 00:54:33,400 Grazie. 679 00:54:33,440 --> 00:54:34,200 Figurati. 680 00:54:39,840 --> 00:54:40,800 Come stai? 681 00:54:42,840 --> 00:54:43,760 Sto bene. 682 00:54:52,400 --> 00:54:54,600 Ho saputo che è venuto a trovarti un tizio. 683 00:54:57,040 --> 00:54:57,840 Già. 684 00:55:00,840 --> 00:55:04,440 Chi sarebbe? Tuo padre o uno della tua famiglia? 685 00:55:06,480 --> 00:55:08,240 Magari è il tuo fidanzato? 686 00:55:08,760 --> 00:55:09,560 - No. - No? 687 00:55:11,320 --> 00:55:12,160 Meno male. 688 00:55:15,280 --> 00:55:18,080 Gli piace comportarsi come 689 00:55:18,120 --> 00:55:21,600 una padre o un fratello, ma non lo è. 690 00:55:23,880 --> 00:55:25,280 Ero soltanto curioso. 691 00:55:32,120 --> 00:55:33,120 Pausa finita. 692 00:55:37,160 --> 00:55:37,840 Prendi. 693 00:55:38,520 --> 00:55:40,000 Mangiala. 694 00:55:45,560 --> 00:55:46,640 No, te la tengo. 695 00:55:47,520 --> 00:55:48,280 Okay. 696 00:56:00,160 --> 00:56:01,080 Oh, ciao! 697 00:56:01,200 --> 00:56:01,960 Ciao. 698 00:56:03,120 --> 00:56:05,840 Ecco, a essere sincero, 699 00:56:05,880 --> 00:56:08,680 per me è la prima volta in assoluto 700 00:56:08,680 --> 00:56:12,200 e... non ti nascondo che sono un po’ impacciato. 701 00:56:12,720 --> 00:56:13,800 Perché sei qui? 702 00:56:15,720 --> 00:56:19,000 Sì, giusto. Bella domanda. Ehm, 703 00:56:20,120 --> 00:56:24,400 ecco, immagino perché non ho nessuno e 704 00:56:25,080 --> 00:56:28,280 ho bisogno di sentire il calore di una donna. 705 00:56:31,320 --> 00:56:33,720 Ora devi essere purificato. 706 00:56:36,240 --> 00:56:39,160 Aspetta, è una specie di gioco? 707 00:56:41,920 --> 00:56:44,760 La salvezza non è un gioco, sciocchino. 708 00:56:46,800 --> 00:56:48,480 “Riponetevi nel Signore 709 00:56:49,560 --> 00:56:53,000 e non provvedete alla carne per soddisfarne i desideri .” 710 00:56:59,680 --> 00:57:05,680 Ascolta, forse… venire qui non è stata una buona idea. 711 00:57:05,720 --> 00:57:07,760 Credo che sia meglio se vado ora. 712 00:57:07,800 --> 00:57:09,480 Nulla di personale, tesoro. 713 00:57:09,880 --> 00:57:10,680 No, aspetta. 714 00:57:13,560 --> 00:57:15,400 Abbandonati a me. 715 00:58:52,160 --> 00:58:53,880 Cerca di riposare un po’. 716 00:58:55,000 --> 00:58:56,160 A dopo. 717 00:58:57,240 --> 00:58:58,800 Io sono qui fuori, ok? 718 00:59:05,320 --> 00:59:07,080 Mi dispiace, Sadie. 719 00:59:18,880 --> 00:59:19,920 Vieni, Remy. 720 00:59:20,120 --> 00:59:20,760 Vieni qui. 721 00:59:22,600 --> 00:59:24,560 Stanotte non si esce. 722 00:59:24,760 --> 00:59:25,760 State in camera. 723 01:00:19,640 --> 01:00:21,440 Dannata neve! 724 01:00:23,880 --> 01:00:25,760 Le strade fanno schifo. 725 01:00:32,000 --> 01:00:34,280 Hai fatto la brava o la cattiva? 726 01:00:34,320 --> 01:00:36,040 Cavolo, Bruce. Non oggi. 727 01:00:36,440 --> 01:00:37,320 Che c’è? 728 01:00:37,800 --> 01:00:39,680 Dov’è il tuo senso dell’umorismo? 729 01:00:46,800 --> 01:00:50,800 Accoltellata nel cesso di una stazione di servizio? 730 01:00:51,920 --> 01:00:52,720 Già. 731 01:00:59,960 --> 01:01:02,840 Se avessi saputo, avrei evitato di venire. 732 01:01:07,920 --> 01:01:10,040 Arrivo ora dal centro commerciale. 733 01:01:11,320 --> 01:01:13,280 Ci ho passato tutto il giorno. 734 01:01:16,480 --> 01:01:18,440 Mi hanno tirato la barba, 735 01:01:18,840 --> 01:01:20,880 quei piccoli cacasotto. 736 01:01:22,440 --> 01:01:24,000 Mi hanno fatto impazzire. 737 01:01:27,440 --> 01:01:30,520 Ma almeno sono ancora vivo. 738 01:01:30,520 --> 01:01:32,240 Quindi... chi se ne fotte, no? 739 01:01:33,240 --> 01:01:34,040 Giusto. 740 01:01:41,600 --> 01:01:43,280 Me ne vado fuori dai piedi. 741 01:01:45,320 --> 01:01:47,280 Ma lasciami solo finire il drink. 742 01:01:48,720 --> 01:01:49,920 Aspetta, vedo se 743 01:01:49,960 --> 01:01:52,200 magari una delle ragazze è disponibile. 744 01:01:52,680 --> 01:01:53,760 Davvero? 745 01:01:53,800 --> 01:01:54,560 - Certo. - Sul serio? 746 01:01:54,600 --> 01:01:55,320 Sì. 747 01:01:55,520 --> 01:01:57,480 Oh, è fantastico. 748 01:01:57,880 --> 01:01:59,600 Così rendi felice un amico. 749 01:02:25,840 --> 01:02:27,680 Perché non smetti di armeggiare 750 01:02:27,680 --> 01:02:30,560 e vieni a sederti sulle gambe di Babbo Natale? 751 01:02:40,960 --> 01:02:43,640 Oh, brava, finalmente. 752 01:02:44,520 --> 01:02:45,320 Eccoti qua. 753 01:02:45,400 --> 01:02:47,440 Mettiti comoda, piccola. 754 01:02:48,440 --> 01:02:49,800 Rilassati 755 01:02:51,920 --> 01:02:52,880 È stata una lunga giornata. 756 01:02:52,920 --> 01:02:54,040 Mm-hm. 757 01:02:54,080 --> 01:02:55,200 Ora ci sono io. 758 01:02:55,200 --> 01:02:56,680 Grazie, Babbo Natale. 759 01:02:56,680 --> 01:02:57,680 Mm. 760 01:03:00,960 --> 01:03:03,240 Perché non dici a Babbo Natale che regalo vuoi? 761 01:03:17,520 --> 01:03:18,280 Avanti. 762 01:03:20,080 --> 01:03:20,880 Oh, scusa! 763 01:03:20,880 --> 01:03:23,240 No, figurati. È la tua camera. 764 01:03:24,320 --> 01:03:25,000 Posso? 765 01:03:25,000 --> 01:03:25,960 Sì, prego. 766 01:03:30,760 --> 01:03:32,240 Vieni, accomodati pure. 767 01:03:39,320 --> 01:03:40,160 No, grazie 768 01:03:45,840 --> 01:03:46,680 Come ti senti? 769 01:03:53,880 --> 01:03:55,560 È così assurdo. 770 01:03:56,960 --> 01:03:59,920 Un minuto prima era qui e quello dopo, non c’è più. 771 01:04:02,200 --> 01:04:03,040 Sparita. 772 01:04:17,280 --> 01:04:19,280 Non riesco ancora a crederci. 773 01:04:21,320 --> 01:04:24,240 Eppure, i notiziari sono pieni di prostitute uccise. 774 01:04:27,200 --> 01:04:29,440 Ma quando capita a una tua amica, 775 01:04:30,720 --> 01:04:34,400 inizi a pensare se potevi fare qualcosa, 776 01:04:35,320 --> 01:04:37,480 o qual è stata l’ultima parola detta. 777 01:04:45,520 --> 01:04:46,520 Punto. 778 01:04:47,600 --> 01:04:48,200 Cosa? 779 01:04:50,000 --> 01:04:51,480 È l’ultima parola detta a Lìv. 780 01:04:53,840 --> 01:04:56,600 Carta, forbice, sasso. Punto. 781 01:05:01,040 --> 01:05:02,160 Che stupido, eh? 782 01:05:07,080 --> 01:05:08,600 Cosa ti fa sorridere? 783 01:05:10,560 --> 01:05:11,480 La musica. 784 01:05:11,680 --> 01:05:12,760 Okay. 785 01:05:12,920 --> 01:05:14,320 Ma stasera non funziona 786 01:05:14,760 --> 01:05:18,680 Dimmi, qual è il tuo genere di musica preferito? 787 01:05:25,000 --> 01:05:25,640 Okay, 788 01:05:27,680 --> 01:05:28,520 alzati. 789 01:05:40,440 --> 01:05:42,960 Un pezzo come questo... ti vibra nelle ossa. 790 01:05:54,000 --> 01:05:55,000 Coraggio, vieni! 791 01:06:01,120 --> 01:06:02,520 Mi vergogno. 792 01:06:44,040 --> 01:06:45,720 Hai un bel sorriso 793 01:08:27,920 --> 01:08:29,320 Mi ha fatto piacere vederti. 794 01:08:30,160 --> 01:08:31,720 Il piacere è tutto mio. 795 01:08:33,160 --> 01:08:34,680 Buon Natale, tesoro. 796 01:08:37,240 --> 01:08:38,840 I soldi sono sul tavolo. 797 01:09:41,680 --> 01:09:42,480 Remy? 798 01:10:13,520 --> 01:10:14,200 Ciao. 799 01:10:14,880 --> 01:10:15,840 Come ti senti? 800 01:10:20,960 --> 01:10:22,040 Sei in partenza? 801 01:10:28,760 --> 01:10:30,240 Basta... sono arrivata al limite. 802 01:10:31,920 --> 01:10:32,760 Ho chiuso. 803 01:10:36,800 --> 01:10:40,480 Ascolta, adesso fatti… una bella dormita e 804 01:10:40,480 --> 01:10:42,080 ne parliamo con calma domani mattina. 805 01:10:42,120 --> 01:10:45,480 Se sei ancora convinta, ti aiuto io a fare le valigie… 806 01:10:48,120 --> 01:10:48,920 Okay. 807 01:10:51,800 --> 01:10:52,720 Dove andrai? 808 01:10:54,080 --> 01:10:58,520 Ecco, ho alcuni… parenti a Fort Smith. 809 01:11:00,040 --> 01:11:01,280 Vediamo. 810 01:11:01,800 --> 01:11:03,080 Va tutto bene, Sadie. 811 01:11:03,080 --> 01:11:04,640 Tranquilla. 812 01:11:04,680 --> 01:11:06,040 Sfogati. 813 01:11:11,000 --> 01:11:13,960 Ho la sensazione... di essere arrivata al capolinea. 814 01:11:15,160 --> 01:11:16,640 Non ce la faccio più. 815 01:11:17,480 --> 01:11:18,080 Lo so. 816 01:11:21,440 --> 01:11:24,040 Te la caverai anche senza di me? 817 01:11:25,440 --> 01:11:26,600 Sì, me la caverò. 818 01:11:26,720 --> 01:11:28,400 Ho Levi. 819 01:11:30,120 --> 01:11:30,920 Già... 820 01:11:37,040 --> 01:11:38,560 Mi mancherai un casino. 821 01:11:40,040 --> 01:11:41,480 Anche tu mi mancherai 822 01:11:44,520 --> 01:11:47,480 Grazie ancora di tutto. 823 01:12:21,760 --> 01:12:22,560 Nora? 824 01:12:26,760 --> 01:12:27,560 Nora? 825 01:12:28,480 --> 01:12:29,240 Nora? 826 01:12:33,320 --> 01:12:36,760 Merda, Nòra, apri la porta, ti prego 827 01:12:36,800 --> 01:12:38,840 Sadie vuole mollare tutto e partire 828 01:12:41,320 --> 01:12:43,480 Ho bisogno che tu mi dia una mano. 829 01:13:14,080 --> 01:13:15,240 Remy , esci fuori. 830 01:13:21,040 --> 01:13:23,440 Porca puttana, ma che succede!? 831 01:13:35,720 --> 01:13:39,960 Levi, maledizione! Apri questa cazzo di porta, ti prego! 832 01:13:40,520 --> 01:13:41,440 Apri, cazzo! 833 01:13:41,480 --> 01:13:43,600 Levi, fammi entrare! 834 01:13:49,760 --> 01:13:51,520 Per la miseria! Che ti è successo? 835 01:13:54,760 --> 01:13:56,240 Shhhh. 836 01:13:57,880 --> 01:13:59,320 Pentiti. 837 01:14:28,000 --> 01:14:32,760 Oh Signore, ho purificato queste povere anime. 838 01:14:33,440 --> 01:14:35,640 Ti chiedo di accoglierle nel Regno dei Cieli. 839 01:14:36,840 --> 01:14:39,760 Guida le mie mani e illumina il mio spirito. 840 01:14:40,400 --> 01:14:42,280 Sia fatta la tua volontà. 841 01:14:44,080 --> 01:14:44,880 Amen. 842 01:15:46,400 --> 01:15:47,560 Riley dice che te ne vai. 843 01:15:47,560 --> 01:15:49,040 Per la miseria, Remy. 844 01:15:50,520 --> 01:15:51,920 Mi hai spaventata 845 01:15:53,800 --> 01:15:58,200 Scusa ma ho… i nervi a fior di pelle… sono un po’ scossa. 846 01:15:59,160 --> 01:16:00,120 È normale. 847 01:16:01,600 --> 01:16:06,600 Non riesco... non ce la faccio... a rimanere in questo posto. 848 01:16:07,840 --> 01:16:09,120 Voglio cambiare vita. 849 01:16:09,440 --> 01:16:12,000 È da un po’ che ci penso ed è il momento giusto. 850 01:16:14,440 --> 01:16:15,680 Dove andrai? 851 01:16:16,920 --> 01:16:19,640 Non lo so e non mi interessa... Lontano da qui. 852 01:16:20,280 --> 01:16:20,920 Capisci? 853 01:16:21,440 --> 01:16:22,160 Sì. 854 01:16:23,840 --> 01:16:26,840 Mi dispiace se magari ora ti senti abbandonata… 855 01:16:28,000 --> 01:16:29,000 Figurati. 856 01:16:29,720 --> 01:16:30,680 Me ne vado anch’io. 857 01:16:33,080 --> 01:16:33,880 Oh. 858 01:16:34,840 --> 01:16:36,440 Dove pensi di andare? 859 01:16:36,720 --> 01:16:37,720 A casa. 860 01:16:41,520 --> 01:16:43,440 Ho trovato questo in un cassetto. 861 01:16:43,760 --> 01:16:47,440 Ho visto la foto in cui ci sei tu. Quella è tua madre? 862 01:16:49,440 --> 01:16:50,200 Sì. 863 01:16:51,200 --> 01:16:52,560 Cosa le è capitato? 864 01:16:54,240 --> 01:16:58,320 Si è ammalata e ci ha lasciati. 865 01:17:00,480 --> 01:17:01,480 Te l’ha dato lei quello? 866 01:17:03,120 --> 01:17:04,680 Sì, era il suo crocifisso. 867 01:17:05,720 --> 01:17:06,840 Guardalo pure. 868 01:17:11,120 --> 01:17:12,600 Perché non vieni con me? 869 01:17:16,600 --> 01:17:19,960 Ho bisogno di trovare la mia strada, ma grazie lo stesso. 870 01:17:22,000 --> 01:17:23,440 Fatti abbracciare. 871 01:17:23,480 --> 01:17:25,240 Sono contenta di averti conosciuto. 872 01:17:25,600 --> 01:17:26,720 Anche io. 873 01:17:29,160 --> 01:17:30,320 Ti prego, vieni. 874 01:17:32,400 --> 01:17:33,160 Non posso, cara 875 01:17:34,840 --> 01:17:36,560 Questo non è un addio, capito? 876 01:17:37,960 --> 01:17:40,080 Riley e Levi vengono con me. 877 01:17:43,000 --> 01:17:44,120 Come dici, scusa? 878 01:17:45,160 --> 01:17:46,840 Se ne sono già andati. 879 01:17:48,800 --> 01:17:50,880 Cosa? Ma che significa? 880 01:17:51,240 --> 01:17:54,400 Loro hanno visto e ora ci stanno aspettando. 881 01:17:54,680 --> 01:17:55,440 Anche Lìv. 882 01:17:57,240 --> 01:17:59,000 Remy, che stai dicendo? 883 01:18:01,040 --> 01:18:04,080 Sto dicendo che è... tutto a posto 884 01:18:05,880 --> 01:18:06,640 Sadie. 885 01:18:11,840 --> 01:18:13,000 Riley? 886 01:18:15,240 --> 01:18:16,320 Riley? 887 01:18:19,680 --> 01:18:20,520 Nora? 888 01:18:21,560 --> 01:18:22,560 Dai vieni fuori. 889 01:18:23,520 --> 01:18:25,760 Non hai nulla da temere, Sadie. 890 01:18:36,600 --> 01:18:38,120 Levi, esci subito! 891 01:18:40,160 --> 01:18:40,960 Levi. 892 01:18:52,480 --> 01:18:53,520 Oh mio Dio! 893 01:18:58,800 --> 01:19:00,280 Non essere triste. 894 01:19:01,960 --> 01:19:03,160 Ci stanno aspettando. 895 01:19:04,160 --> 01:19:05,320 Li ho purificati io. 896 01:19:07,400 --> 01:19:07,960 Tranquilla. 897 01:19:08,000 --> 01:19:09,800 Ferma! Stammi lontano! 898 01:19:09,800 --> 01:19:11,560 Non ti farò del male. 899 01:19:11,840 --> 01:19:13,200 Che cosa vuoi? 900 01:19:13,240 --> 01:19:15,280 Che cazzo hai fatto? 901 01:19:15,280 --> 01:19:16,840 Voglio che tu venga con me. 902 01:19:17,400 --> 01:19:19,800 Riley e Levi ti stanno aspettando. 903 01:19:19,800 --> 01:19:20,600 Stammi a sentire, 904 01:19:20,640 --> 01:19:23,320 io non vengo... da nessuna parte con te. 905 01:19:24,480 --> 01:19:26,080 Lasciami… in pace! 906 01:19:33,040 --> 01:19:35,200 Sparisci! Vattene via! 907 01:19:37,960 --> 01:19:38,760 Vattene! 908 01:19:40,320 --> 01:19:41,280 Va’ via! 909 01:19:41,280 --> 01:19:42,800 Tu non verrai con noi. 910 01:20:18,640 --> 01:20:19,440 Nora! 911 01:20:33,160 --> 01:20:34,440 Porca puttana! 912 01:20:37,200 --> 01:20:37,840 Sadie? 913 01:20:41,600 --> 01:20:42,440 Riley? 914 01:20:46,920 --> 01:20:47,760 Levi! 915 01:20:50,280 --> 01:20:51,800 Lurido bastardo! 916 01:21:32,880 --> 01:21:35,280 Oh, mio Dio, no! 917 01:21:43,560 --> 01:21:47,560 Levi, no che ti hanno fatto? 918 01:21:48,520 --> 01:21:49,760 Non è giusto 919 01:21:54,760 --> 01:21:57,800 Dio, perché lui? Perché? 920 01:22:27,760 --> 01:22:29,080 Dove vuoi andare? 921 01:22:34,920 --> 01:22:36,640 Può portarmi a casa, per favore? 922 01:23:01,080 --> 01:23:03,240 Potrebbe accompagnarmi dentro? 923 01:23:14,800 --> 01:23:16,720 Venga, la prego. 924 01:23:48,920 --> 01:23:50,440 No! No! 925 01:23:50,480 --> 01:23:52,040 No, no, no, no! 926 01:23:52,080 --> 01:23:53,120 No, no! 927 01:23:53,160 --> 01:23:55,080 No, no, no, no, no, no! 928 01:23:55,680 --> 01:23:56,280 No! 929 01:23:57,120 --> 01:23:59,440 Hai detto che mi avreste aspettato! 930 01:24:01,480 --> 01:24:03,760 Mi hai chiesto di tornare 931 01:24:42,160 --> 01:24:43,400 Oh, Jonah! 932 01:25:53,080 --> 01:25:54,080 Se ne sono andati. 933 01:25:56,960 --> 01:25:58,840 Mi hanno lasciata qui. 934 01:26:01,720 --> 01:26:03,400 Perché l’hai fatto, Remy? 935 01:26:03,440 --> 01:26:05,160 Era la volontà del Signore. 936 01:26:05,400 --> 01:26:07,520 Ho fatto la sua.. volontà 937 01:26:07,560 --> 01:26:11,120 e invece loro... mi hanno... abbandonata. 938 01:26:12,480 --> 01:26:13,760 Mi hanno lasciata qui. 939 01:26:13,800 --> 01:26:15,680 Sono andati via tutti! 940 01:26:17,240 --> 01:26:19,160 Posa quel dannato coltello! 941 01:26:19,560 --> 01:26:21,160 Devo seguirli. 942 01:26:21,600 --> 01:26:23,480 Ti faccio saltare il cervello! 943 01:26:23,680 --> 01:26:24,560 Mettilo via! 944 01:26:26,800 --> 01:26:28,440 Lei non può venire con noi. 945 01:26:28,840 --> 01:26:30,600 No!