1 00:00:18,581 --> 00:00:20,499 Dostrzegam piękno w mroku. 2 00:00:23,294 --> 00:00:25,004 Przemawia do mojej duszy. 3 00:00:28,215 --> 00:00:31,510 Gram black metal. 4 00:00:33,763 --> 00:00:37,516 To zatracenie i zagłada. 5 00:00:40,561 --> 00:00:42,897 Morbid to mój pseudonim artystyczny. 6 00:00:44,899 --> 00:00:48,360 To fizyczne odzwierciedlenie mojej mrocznej podświadomości. 7 00:00:50,738 --> 00:00:52,364 Każdy ma jakiś cień. 8 00:00:52,448 --> 00:00:56,285 Każdy ma stronę, którą ukrywa przed innymi. 9 00:00:58,329 --> 00:01:01,874 Wierzę, że muszę się pogodzić z moimi demonami. 10 00:01:03,584 --> 00:01:06,337 Gdy nazywam się Morbid, mogę robić, co zechcę. 11 00:01:07,463 --> 00:01:09,048 Wszystko mi wolno. 12 00:01:12,718 --> 00:01:14,345 Czasem leje się krew. 13 00:01:15,346 --> 00:01:19,183 Czasami przesadzam. 14 00:01:33,114 --> 00:01:35,491 Ten cały Morbid musiał zabić Elisę Lam. 15 00:01:35,574 --> 00:01:37,159 PUBLIKUJ 16 00:01:37,243 --> 00:01:39,078 Mieszkał w hotelu. 17 00:01:39,703 --> 00:01:43,541 Była łatwym celem. Ten gnojek szybko ją zmanipulował. 18 00:01:43,624 --> 00:01:45,417 Wszyscy go podejrzewają. 19 00:01:46,252 --> 00:01:51,298 Ludzie wierzą, że połączenie między Morbidem… 20 00:01:51,382 --> 00:01:53,384 Jestem w hotelu Cecil. 21 00:01:53,467 --> 00:01:54,552 …z Elisą Lam… 22 00:01:55,761 --> 00:01:57,930 nie mogło być zbiegiem okoliczności. 23 00:01:59,557 --> 00:02:05,563 Zaczęły pojawiać się hasła, żeby coś z nim zrobić. 24 00:02:06,272 --> 00:02:07,523 Musimy go znaleźć. 25 00:02:08,065 --> 00:02:10,276 Kim on jest? 26 00:02:10,359 --> 00:02:14,905 Odkryli, że nazywa się Pablo Vergara. 27 00:02:16,282 --> 00:02:19,076 Zaczęli do niego pisać. 28 00:02:19,160 --> 00:02:21,495 Zabiłeś Elisę Lam, prawda? 29 00:02:22,079 --> 00:02:23,497 Jebany morderca. 30 00:02:23,581 --> 00:02:25,166 Przyznaj się! 31 00:02:27,209 --> 00:02:31,213 Ku ich zaskoczeniu, odpowiedział im na nagraniu. 32 00:02:33,465 --> 00:02:35,134 Tu Morbid. 33 00:02:36,010 --> 00:02:40,264 Musicie wiedzieć, że jestem niewinny. 34 00:02:43,184 --> 00:02:45,728 NETFLIX — ORYGINALNY SERIAL DOKUMENTALNY 35 00:03:10,002 --> 00:03:13,088 Zakończono sekcję zwłok, 36 00:03:13,172 --> 00:03:16,258 ale wciąż nie wiemy, co się stało Elisie Lam. 37 00:03:16,342 --> 00:03:17,801 Jest z nami Jina You. 38 00:03:17,885 --> 00:03:20,304 Wiele osób liczyło na odpowiedzi. 39 00:03:21,138 --> 00:03:23,849 Jeszcze jakiś czas ich nie poznamy. 40 00:03:23,933 --> 00:03:26,810 Biuro koronera przekazało nam dzisiaj, 41 00:03:26,894 --> 00:03:29,480 że przyczyna śmierci jest dalej nieznana. 42 00:03:29,563 --> 00:03:33,025 Dopiero po wykonaniu dalszych badań poznamy odpowiedzi. 43 00:03:33,108 --> 00:03:37,488 OKRĘG LOS ANGELES BIURO LEKARZA SĄDOWEGO I KORONERA 44 00:03:37,571 --> 00:03:40,282 LEKARZ SĄDOWY KORONER 45 00:03:40,366 --> 00:03:44,328 To koroner ma ostatnie słowo w kwestii tego, 46 00:03:44,411 --> 00:03:46,705 co się stało z daną osobą. 47 00:03:47,790 --> 00:03:49,833 To oni mają jej historię… 48 00:03:49,917 --> 00:03:50,918 LEKARZ SĄDOWY 49 00:03:51,001 --> 00:03:53,587 …my chcemy dopisać do niej zakończenie. 50 00:03:55,798 --> 00:03:59,176 A w przypadku Elisy Lam sekcja nie powiedziała nam, 51 00:03:59,260 --> 00:04:04,807 czy doszło do przestępstwa, samobójstwo albo wypadku. 52 00:04:05,724 --> 00:04:11,146 Na wyniki wszystkich testów musieliśmy czekać kilka tygodni. 53 00:04:12,273 --> 00:04:15,609 W końcu otrzymałem wyniki toksykologii. 54 00:04:18,946 --> 00:04:22,700 Biorąc pod uwagę jej dziwne zachowanie w windzie, 55 00:04:23,284 --> 00:04:28,330 jedną z możliwości było to, że miała halucynacje. 56 00:04:30,499 --> 00:04:32,334 Nie znalazłem dowodów na to, 57 00:04:32,418 --> 00:04:37,047 że spożywała alkohol albo jakikolwiek nielegalny narkotyk. 58 00:04:40,718 --> 00:04:45,180 W przypadku historii depresji lub choroby afektywnej dwubiegunowej 59 00:04:45,264 --> 00:04:47,850 można zawsze sprawdzać, 60 00:04:47,933 --> 00:04:51,353 czy nie chciała się zabić lekami… 61 00:04:53,439 --> 00:04:54,648 ale tak nie było. 62 00:04:56,775 --> 00:04:58,777 Zidentyfikowaliśmy tylko leki, 63 00:04:58,861 --> 00:05:00,946 na które miała receptę 64 00:05:01,030 --> 00:05:05,159 i które powinna była zażywać w związku z chorobą dwubiegunową. 65 00:05:07,077 --> 00:05:11,290 Stężenie tych leków było jednak bardzo niskie. 66 00:05:12,624 --> 00:05:13,834 To ciekawe. 67 00:05:16,879 --> 00:05:20,007 Sprawdziliśmy ulotki leków, 68 00:05:20,090 --> 00:05:22,760 które znaleźliśmy na miejscu. 69 00:05:24,219 --> 00:05:26,555 W opakowaniach było więcej tabletek, 70 00:05:26,638 --> 00:05:30,934 niż powinno się wtedy znajdować, biorąc pod uwagę datę wydania recepty. 71 00:05:31,894 --> 00:05:36,440 Po sprawdzeniu wyników toksykologii 72 00:05:36,523 --> 00:05:39,651 i porównaniu ich ze znalezionymi receptami 73 00:05:39,735 --> 00:05:43,947 ustaliliśmy, że brała za małe dawki leków. 74 00:05:47,326 --> 00:05:48,702 Dlaczego? 75 00:05:49,912 --> 00:05:51,580 O co naprawdę chodzi? 76 00:05:54,333 --> 00:05:58,837 Szukając tych odpowiedzi, musimy zrozumieć, jak wyglądało jej życie 77 00:05:58,921 --> 00:06:00,547 przed przyjazdem do L.A. 78 00:06:00,631 --> 00:06:04,301 i co mogło mieć wpływ na jej ostatnie dni, 79 00:06:04,385 --> 00:06:06,470 zanim trafiła do tego zbiornika. 80 00:06:17,606 --> 00:06:20,025 Gdzie bym była bez internetu? 81 00:06:21,443 --> 00:06:23,737 Myślę, że zanurzamy się w internecie, 82 00:06:23,821 --> 00:06:26,865 bo w naszych fizycznych życiach 83 00:06:26,949 --> 00:06:29,952 nie możemy znaleźć więzi niezbędnych do przetrwania. 84 00:06:30,452 --> 00:06:35,124 Dlatego bez końca szukamy samotni w sieci. 85 00:06:38,419 --> 00:06:41,296 Gdy próbujemy rozwiązać zagadkę Elisy, 86 00:06:42,256 --> 00:06:44,258 składamy jej historię… 87 00:06:44,341 --> 00:06:45,217 NEUROPSYCHOLOG 88 00:06:45,300 --> 00:06:46,927 …i próbujemy zrozumieć, 89 00:06:47,010 --> 00:06:48,971 przez co wtedy przechodziła. 90 00:06:51,723 --> 00:06:53,434 Tu możemy być empatyczni. 91 00:06:55,269 --> 00:06:59,273 Przypominajmy sobie, że wszyscy jesteśmy ludźmi. 92 00:06:59,982 --> 00:07:03,318 Posłuchaj, a zrozumiesz więcej. 93 00:07:05,571 --> 00:07:08,282 Elisa potrafiła sięgać w głąb siebie. 94 00:07:08,365 --> 00:07:11,410 Czytając jej posty na Tumblrze, rozumiesz ją, 95 00:07:11,493 --> 00:07:13,829 bo przelewała na nie swoją duszą. 96 00:07:15,998 --> 00:07:20,294 Niektórzy mówią, że cierpię na „nierównowagę chemiczną”. 97 00:07:21,545 --> 00:07:24,173 Nie mogę zamienić się z kimś mózgami? 98 00:07:25,507 --> 00:07:29,595 Chciałabym, żeby ktoś z mojego otoczenia potrafił mnie zrozumieć. 99 00:07:33,765 --> 00:07:36,143 Ludzie nie rozumieją tej choroby, 100 00:07:36,226 --> 00:07:38,729 a cierpiące na nią osoby bywają piętnowane. 101 00:07:41,106 --> 00:07:45,527 To znaczy, że nastroje danej osoby popadają ze skrajności w skrajność. 102 00:07:46,820 --> 00:07:49,948 Mogą być albo w depresji, albo w manii. 103 00:07:51,325 --> 00:07:56,663 Wtedy nie potrzebują dużo spać, ciągle myślą, są gotowi podejmować ryzyko. 104 00:07:56,747 --> 00:07:59,458 Zazwyczaj najlepszą metodą leczenia 105 00:07:59,541 --> 00:08:02,920 jest połączenie leków i terapii behawioralnej. 106 00:08:04,505 --> 00:08:07,716 W części swoich wpisów Elisa zmagała się 107 00:08:07,799 --> 00:08:11,887 z koncepcją swojej choroby i potrzebą zażywania tak wielu leków. 108 00:08:12,596 --> 00:08:16,934 Biorę te tabletki i nazywam je śniadaniem mistrzów… 109 00:08:17,976 --> 00:08:19,978 Codziennie leki, nienawidzę tego. 110 00:08:20,771 --> 00:08:23,941 Brała przynajmniej cztery leki na receptę. 111 00:08:24,942 --> 00:08:29,571 Antydepresanty, stabilizator nastroju i atypowe leki przeciwpsychotyczne. 112 00:08:30,781 --> 00:08:32,699 Muszę wziąć się w garść. 113 00:08:33,867 --> 00:08:36,370 Tracę czas w porównaniu z rówieśnikami. 114 00:08:38,163 --> 00:08:39,039 Muszę wyjechać. 115 00:08:40,332 --> 00:08:42,292 Muszę odnaleźć motywację. 116 00:08:47,214 --> 00:08:50,050 Moim zdaniem Elisa była dla siebie bardzo surowa, 117 00:08:50,133 --> 00:08:52,511 bo chciała być jak wszyscy inni. 118 00:08:53,345 --> 00:08:57,266 Może myślała, że jeśli sama wyruszy w taką przygodę, 119 00:08:57,349 --> 00:08:59,560 to będzie znaczyło, że jest normalna. 120 00:09:00,852 --> 00:09:03,939 Pełna poczucia własnej wartości i pewności siebie. 121 00:09:06,108 --> 00:09:10,153 Następny etap mojej przygody: zachodnie wybrzeże. 122 00:09:11,613 --> 00:09:13,240 Jechała w stronę San Diego, 123 00:09:13,323 --> 00:09:16,702 po czym kontynuowała wzdłuż wybrzeża. 124 00:09:18,370 --> 00:09:20,497 Dotarłam do La-La Land. 125 00:09:24,585 --> 00:09:28,755 28 stycznia Elisa przyjechała do Los Angeles… 126 00:09:29,840 --> 00:09:31,800 i zameldowała się w hotelu. 127 00:09:33,176 --> 00:09:36,388 Przez kilka dni zwiedzała Los Angeles. 128 00:09:39,057 --> 00:09:42,936 Ciężko jest stwierdzić, co się stało, ale toksykologia sugeruje, 129 00:09:43,604 --> 00:09:48,525 że w trakcie wycieczki Elisa przestała zażywać leki. 130 00:09:49,693 --> 00:09:52,237 Gdy tylko to zrobiła, 131 00:09:52,321 --> 00:09:55,574 zwiększyła ryzyko nawrotu choroby. 132 00:09:58,619 --> 00:10:00,579 W Los Angeles 133 00:10:01,330 --> 00:10:05,876 pojechała do Burbank, żeby wziąć udział w nagraniu programu. 134 00:10:11,590 --> 00:10:15,135 W trakcie nagrania zachowywała się bardzo dziwnie. 135 00:10:16,053 --> 00:10:18,847 Napisała też długi, niespójny list, 136 00:10:18,930 --> 00:10:22,893 który chciała przekazać prowadzącemu program, 137 00:10:24,144 --> 00:10:27,189 co wzbudziło obawy ochrony. 138 00:10:29,816 --> 00:10:31,568 Ochrona studia 139 00:10:32,319 --> 00:10:34,112 wyprowadziła ją z budynku, 140 00:10:34,196 --> 00:10:36,990 bo obawiali się, że może stanowić zagrożenie. 141 00:10:39,284 --> 00:10:40,410 W Cecilu 142 00:10:41,036 --> 00:10:44,748 Elisa dzieliła pokój z kilkoma dziewczynami. 143 00:10:47,167 --> 00:10:52,214 Te zaczęły się skarżyć na jej dziwne zachowanie. 144 00:10:54,633 --> 00:10:58,553 Nie mówiłam o tym publicznie, ale przeszkadzała innym gościom. 145 00:10:59,388 --> 00:11:03,350 Zostawiała liściki na łóżkach innych ludzi. 146 00:11:04,101 --> 00:11:05,769 Prawdziwe liściki. 147 00:11:07,312 --> 00:11:11,692 Pisała w nich: „Znikaj stąd. Wracaj do domu. Wynoś się”. 148 00:11:13,860 --> 00:11:17,781 A gdy inni próbowali wejść do pokoju, 149 00:11:17,864 --> 00:11:19,408 nie otwierała drzwi. 150 00:11:20,409 --> 00:11:21,618 Domagała się hasła. 151 00:11:24,454 --> 00:11:29,418 W noc przed jej wyjazdem przenieśliśmy ją do jedynki. 152 00:11:29,501 --> 00:11:31,545 Tak miało być dla niej lepiej. 153 00:11:36,675 --> 00:11:41,763 Potem zeszła do lobby i… 154 00:11:42,931 --> 00:11:46,685 Nie wiem nawet, jak to nazwać. Poruszała się, krzycząc: 155 00:11:46,768 --> 00:11:50,105 „Jestem szalona, ale L.A. też jest szalone”. 156 00:11:53,024 --> 00:11:55,527 Wtedy się tym przesadnie nie przejęliśmy. 157 00:11:56,194 --> 00:11:58,113 Mówimy przecież o hotelu Cecil. 158 00:11:59,948 --> 00:12:01,950 To jedna z wielu takich rzeczy. 159 00:12:03,618 --> 00:12:04,619 Trzeba iść dalej. 160 00:12:14,588 --> 00:12:18,675 Na tym etapie śledztwa mieliśmy obraz jej zdrowia psychicznego. 161 00:12:19,760 --> 00:12:23,764 Braliśmy pod uwagę fakt, że Elisa nie brała swoich leków. 162 00:12:24,931 --> 00:12:30,020 Przywiązywaliśmy większą wagę do tego, że w stanie, w którym się znajdowała, 163 00:12:30,103 --> 00:12:33,690 łatwo mogła stać się ofiarą przestępstwa. 164 00:12:34,816 --> 00:12:38,195 Nasze śledztwo skupiło się na tym, 165 00:12:38,278 --> 00:12:41,198 jak znalazła się w zbiorniku. 166 00:12:43,074 --> 00:12:46,411 Uznałem za niezbędne obejrzenie miejsca, 167 00:12:46,495 --> 00:12:48,747 w którym ją znaleziono. 168 00:13:02,844 --> 00:13:05,555 Chcieliśmy jak najlepiej odtworzyć jej kroki. 169 00:13:08,350 --> 00:13:12,479 Po wejściu na dach, żeby dojść do tego zbiornika… 170 00:13:13,855 --> 00:13:16,650 trzeba przejść po rurach 171 00:13:16,733 --> 00:13:20,529 i przecisnąć się pomiędzy pozostałymi zbiornikami. 172 00:13:21,905 --> 00:13:24,407 Potem trzeba wnieść ciało po drabinie 173 00:13:25,283 --> 00:13:29,120 i włożyć je do otworu na górze zbiornika. 174 00:13:31,456 --> 00:13:36,545 Mogła też zostać zniesiona z przylegającej przybudówki, 175 00:13:37,963 --> 00:13:42,592 ale to również oznacza, że ktoś musiał wejść z ciałem po drabinie. 176 00:13:45,178 --> 00:13:49,641 Jeśli zginęła albo straciła przytomność w innym miejscu… 177 00:13:51,101 --> 00:13:53,019 Była dosyć lekka, 178 00:13:53,937 --> 00:13:58,650 ale wniesienie ciała po drabinie, nie uszkadzając go w żaden sposób… 179 00:13:59,150 --> 00:14:00,151 jest niemożliwe. 180 00:14:03,071 --> 00:14:05,448 Miałaby siniaki, skaleczenia, 181 00:14:05,532 --> 00:14:09,452 jakiekolwiek urazy, o których dowiedzielibyśmy się z sekcji. 182 00:14:09,536 --> 00:14:11,413 Tak nie było. 183 00:14:26,386 --> 00:14:29,014 Większość topielców 184 00:14:29,097 --> 00:14:33,602 odnajdujemy unoszących się twarzą w dół z opuszczonymi rękoma i nogami. 185 00:14:35,645 --> 00:14:41,776 Jej ciało unosiło się twarzą do góry. 186 00:14:43,153 --> 00:14:46,948 To coś wyjątkowego i może sugerować przestępstwo. 187 00:14:48,325 --> 00:14:51,912 Postanowiliśmy przyjrzeć się zużyciu wody w zbiornikach. 188 00:14:51,995 --> 00:14:54,247 Jej poziom musiał się zmieniać. 189 00:14:56,041 --> 00:14:58,293 Myślę, że przepływ wody 190 00:14:58,376 --> 00:15:03,506 mógł obrócić jej ciało do tej pozycji. 191 00:15:10,430 --> 00:15:12,515 Analizując miejsce śmierci, 192 00:15:13,850 --> 00:15:16,561 nie znaleźliśmy nic podejrzanego 193 00:15:16,645 --> 00:15:19,606 ani sugerującego przestępstwo. 194 00:15:20,941 --> 00:15:22,734 Na tym etapie 195 00:15:22,817 --> 00:15:27,530 znaliśmy fakty, okoliczności i wszystkie pozostałe informacje. 196 00:15:27,614 --> 00:15:29,699 Mogliśmy sporządzić raport końcowy. 197 00:15:31,868 --> 00:15:34,621 CZTERY MIESIĄCE OD ŚMIERCI ELISY 198 00:15:34,704 --> 00:15:37,999 Przez długi czas nie mieliśmy żadnych informacji. 199 00:15:38,083 --> 00:15:41,378 W oczach opinii publicznej sprawa stanęła w miejscu. 200 00:15:41,461 --> 00:15:45,548 Wszyscy czekali na wyniki autopsji. 201 00:15:47,258 --> 00:15:51,096 21 czerwca 2013 w końcu je opublikowano. 202 00:15:52,055 --> 00:15:55,100 Śmierć Elisy Lam, 21-letniej turystki z Kanady, 203 00:15:55,183 --> 00:15:57,811 została zakwalifikowana jako wypadek. 204 00:15:57,894 --> 00:15:59,562 ŚMIERĆ LAM BYŁA WYPADKIEM 205 00:15:59,646 --> 00:16:03,525 Służby sugerują, że jej choroba mogła mieć z tym coś wspólnego. 206 00:16:04,275 --> 00:16:08,905 Mówili, że przyczyną śmierci jest przypadkowe utonięcie, 207 00:16:08,989 --> 00:16:12,117 i że przyczyniła się do tego choroba dwubiegunowa. 208 00:16:12,200 --> 00:16:13,451 To nie miało sensu. 209 00:16:14,911 --> 00:16:17,038 Cała społeczność była w szoku. 210 00:16:18,707 --> 00:16:20,375 „Przypadkowe utonięcie”. 211 00:16:20,458 --> 00:16:21,918 To był „wypadek”. 212 00:16:22,002 --> 00:16:24,963 Mówią, że to wypadek, ale czy na pewno? 213 00:16:25,046 --> 00:16:26,464 Niemożliwe. 214 00:16:26,548 --> 00:16:29,092 Badałem tę sprawę godzinami, 215 00:16:29,175 --> 00:16:32,345 nie zgadzam się z koronerem. 216 00:16:33,555 --> 00:16:35,390 To nie ma sensu. 217 00:16:36,182 --> 00:16:38,101 LAPD mówiła, 218 00:16:38,184 --> 00:16:40,770 że pokrywa była zamknięta. 219 00:16:41,563 --> 00:16:44,941 Pokrywa miała być zamknięta, gdy byli tam funkcjonariusze. 220 00:16:45,608 --> 00:16:51,448 Ktoś ją tam wsadził i zamknął pokrywę, a to oznacza morderstwo. 221 00:16:53,116 --> 00:16:57,412 Wszyscy spodziewali się, że policja uzna sprawę za morderstwo. 222 00:16:57,495 --> 00:17:00,915 Przez to jeszcze bardziej interesowały nas wyniki autopsji, 223 00:17:00,999 --> 00:17:03,168 bo chcieliśmy coś z tego zrozumieć. 224 00:17:03,793 --> 00:17:07,464 Znalazłem link do autopsji Elisy. 225 00:17:14,429 --> 00:17:16,973 Przeanalizowałem go strona po stronie. 226 00:17:17,766 --> 00:17:21,311 Co ciekawe… 227 00:17:21,394 --> 00:17:22,562 BADANIE GWAŁTU 228 00:17:22,645 --> 00:17:25,565 Nie znaleziono dowodów na gwałt, 229 00:17:25,648 --> 00:17:29,611 ale jeśli nie doszło do napaści seksualnej, 230 00:17:29,694 --> 00:17:31,321 to czemu była naga? 231 00:17:32,655 --> 00:17:37,410 Sekcja wykazała, że nie ma dowodów na wewnętrzne albo zewnętrzne obrażenia. 232 00:17:38,286 --> 00:17:40,747 Fakt, że na ciele nie było śladów, 233 00:17:40,830 --> 00:17:42,791 nie wyklucza przestępstwa. 234 00:17:42,874 --> 00:17:45,251 Ktoś mógł celować do niej z broni 235 00:17:45,335 --> 00:17:47,462 i zmusić do wejścia do zbiornika. 236 00:17:47,545 --> 00:17:49,214 A to brzmi jak przestępstwo. 237 00:17:50,548 --> 00:17:55,220 Koroner twierdzi, że umarła, bo nie brała leków. 238 00:17:55,804 --> 00:17:58,389 Jakoś nie mogę w to uwierzyć. 239 00:17:58,473 --> 00:18:00,892 Nigdy nie czytałem, 240 00:18:00,975 --> 00:18:04,187 żeby osoba dwubiegunowa miała się tak zachowywać. 241 00:18:05,063 --> 00:18:08,358 Przyczyną jej śmierci raczej nie był jej stan psychiczny. 242 00:18:12,946 --> 00:18:14,864 Czytałam wiele autopsji. 243 00:18:14,948 --> 00:18:18,034 Ta jest podejrzana. 244 00:18:18,868 --> 00:18:22,247 Całość wydaje się niespójna. 245 00:18:22,956 --> 00:18:25,333 Tovar wydaje się nie być pewny opinii, 246 00:18:25,416 --> 00:18:27,168 że śmierć Lam była wypadkiem. 247 00:18:29,212 --> 00:18:31,464 W sekcji znajduje się fragment, 248 00:18:31,548 --> 00:18:33,550 który mówi o przyczynie zgonu. 249 00:18:33,633 --> 00:18:36,010 PRZYCZYNA ZGONU: NIEOKREŚLONA 250 00:18:36,094 --> 00:18:41,224 Do wyboru jest morderstwo, samobójstwo, wypadek i przyczyna nieokreślona. 251 00:18:42,267 --> 00:18:46,229 Wygląda na to, że na początku zaznaczył „Nieokreślona”, 252 00:18:46,312 --> 00:18:51,442 po czym przekreślił swój wybór i zaznaczył „Wypadek”. 253 00:18:55,572 --> 00:18:59,993 Co więcej, wydaje się, że zmiana nastąpiła po trzech dniach. 254 00:19:02,078 --> 00:19:04,706 Jak z „Nieznanej” można dojść do „Wypadku”? 255 00:19:05,707 --> 00:19:06,958 Skąd ta zmiana? 256 00:19:07,709 --> 00:19:09,836 Jakby czyjś szef powiedział: 257 00:19:09,919 --> 00:19:12,505 „To musiał być wypadek, zmień to”. 258 00:19:14,591 --> 00:19:18,803 Może LAPD wykorzystała swoje wpływy u koronera? 259 00:19:19,554 --> 00:19:22,557 Może tak chcieli ukryć prawdę. 260 00:19:23,349 --> 00:19:25,560 To łatwy wybór, żeby zamknąć sprawę. 261 00:19:26,561 --> 00:19:30,398 Chcą uciszyć tę sprawę, bo mają coś do ukrycia. 262 00:19:31,900 --> 00:19:35,737 Szukałem informacji o śledztwie, 263 00:19:36,404 --> 00:19:38,531 ale nie znalazłem akt, 264 00:19:39,407 --> 00:19:41,451 co jest podejrzane. 265 00:19:42,243 --> 00:19:45,038 Wiele osób chciało zobaczyć raport policji, 266 00:19:45,121 --> 00:19:46,956 ale nikt go nie dostał. 267 00:19:50,293 --> 00:19:54,005 Stwierdziłem wtedy, że to oczywiste, 268 00:19:54,088 --> 00:19:56,382 że mamy tu do czynienia ze spiskiem. 269 00:19:59,344 --> 00:20:01,471 Dla społeczności internetowej 270 00:20:01,554 --> 00:20:05,266 to dowód na korupcję na znacznie większą skalę. 271 00:20:06,309 --> 00:20:11,856 To zaplanowany spisek, ci ludzie wspólnie przy nim pracują. 272 00:20:13,149 --> 00:20:15,026 Zamieszani w to są… 273 00:20:17,779 --> 00:20:19,030 LAPD… 274 00:20:21,908 --> 00:20:22,867 koroner… 275 00:20:24,911 --> 00:20:26,746 kierowniczka Cecila… 276 00:20:28,706 --> 00:20:30,625 pracownik, który ją znalazł… 277 00:20:31,709 --> 00:20:36,381 do tego dochodzi gość Cecila, 278 00:20:37,048 --> 00:20:41,010 którego ludzie podejrzewali o morderstwo Elisy. 279 00:20:46,266 --> 00:20:48,768 Dziękuję, że zgodziłeś się na wywiad. 280 00:20:48,851 --> 00:20:52,021 Wiem, że niełatwo o tym mówić. 281 00:20:52,105 --> 00:20:53,648 MUZYK I AKTOR 282 00:20:54,232 --> 00:20:56,901 Nie mówiłem o tym od siedmiu lat. 283 00:20:58,278 --> 00:21:01,281 Ale zrozumiałem, że ucieczka przed problemami 284 00:21:01,364 --> 00:21:05,201 niczego nie rozwiąże, trzeba im stawić czoła. 285 00:21:06,577 --> 00:21:07,662 I nieważne… 286 00:21:09,414 --> 00:21:10,707 jakie to trudne. 287 00:21:11,958 --> 00:21:16,087 25 LUTEGO 2013 6 DNI PO ODNALEZIENIU CIAŁA ELISY 288 00:21:19,716 --> 00:21:23,136 Wszystko zaczęło się w lutym 2013 roku. 289 00:21:24,721 --> 00:21:30,143 Obudziłem się i zobaczyłem, że przyjaciółka wysłała mi wiadomość. 290 00:21:30,226 --> 00:21:32,186 SIEMA 291 00:21:32,270 --> 00:21:35,606 CO TY ZROBIŁEŚ? CZEMU JESTEŚ W WIADOMOŚCIACH? 292 00:21:39,861 --> 00:21:43,740 Link przeniósł mnie na stronę tajskiej telewizji. 293 00:21:45,616 --> 00:21:48,953 Morbid, wokalista Dynasty of Darkness, czci Szatana. 294 00:21:49,037 --> 00:21:51,331 Śpiewa o trupach i śmierci. 295 00:21:51,414 --> 00:21:54,000 Jest podejrzany o zabójstwo Elisy Lam. 296 00:21:56,085 --> 00:21:57,879 Zobaczyłem swoje zdjęcie. 297 00:21:58,963 --> 00:22:02,216 Pisali tam, 298 00:22:02,300 --> 00:22:04,552 że jestem podejrzany o morderstwo. 299 00:22:05,136 --> 00:22:06,763 Morderstwo Elisy Lam. 300 00:22:06,846 --> 00:22:09,515 Wokalista pisał w sieci wiadomości, 301 00:22:09,599 --> 00:22:12,352 w których sugerował, że kogoś zabił. 302 00:22:16,606 --> 00:22:20,860 Nagle zacząłem dostawać setki wiadomości 303 00:22:20,943 --> 00:22:22,695 od ludzi z całego świata. 304 00:22:22,779 --> 00:22:24,989 Zamordowałeś Elisę Lam? 305 00:22:25,073 --> 00:22:27,992 Zabiłeś ją, prawda? 306 00:22:28,076 --> 00:22:30,620 „Nienawidzimy cię. Jebany morderca. 307 00:22:30,703 --> 00:22:31,829 Czemu to zrobiłeś?” 308 00:22:32,330 --> 00:22:34,624 Zapłacisz za to. 309 00:22:37,794 --> 00:22:40,254 Byłem w szoku, byłem zdezorientowany. 310 00:22:40,922 --> 00:22:42,590 Bo wcześniej 311 00:22:42,673 --> 00:22:45,510 nigdy nawet nie słyszałem o Elisie Lam. 312 00:22:57,522 --> 00:23:02,652 Później PGR, czyli Meksykańskie FBI, przyjechało do mnie do domu. 313 00:23:03,152 --> 00:23:08,074 Pytali, czy składałem diabłu 314 00:23:08,157 --> 00:23:09,909 ofiary z krwi zwierząt. 315 00:23:13,037 --> 00:23:15,748 Nigdy nie usłyszałem zarzutów. 316 00:23:19,085 --> 00:23:20,962 Później zrozumiałem, 317 00:23:22,296 --> 00:23:24,674 że oskarżają mnie o morderstwo, 318 00:23:25,383 --> 00:23:27,343 bo internetowi detektywi 319 00:23:28,594 --> 00:23:30,138 znaleźli film, 320 00:23:30,847 --> 00:23:32,265 który wrzuciłem, 321 00:23:33,391 --> 00:23:35,435 gdy nocowałem w hotelu Cecil. 322 00:23:36,227 --> 00:23:37,687 Cześć. 323 00:23:39,522 --> 00:23:42,900 Jestem w hotelu Cecil w centrum L.A. 324 00:23:44,110 --> 00:23:48,573 Nocowałem tam przez trzy dni w lutym 2012 roku. 325 00:23:48,656 --> 00:23:50,158 I to tyle. 326 00:23:50,700 --> 00:23:53,411 DWANAŚCIE MIESIĘCY PRZED ŚMIERCIĄ ELISY 327 00:23:53,494 --> 00:23:55,163 Ciągle to robię. 328 00:23:55,246 --> 00:23:59,375 Ciekawe, czy ludzie zaczynają się tego bać. 329 00:24:00,084 --> 00:24:04,338 Rok przed pobytem Elisy. 330 00:24:04,422 --> 00:24:06,048 REZERWACJA: PABLO VERGARA 331 00:24:06,132 --> 00:24:08,759 PRZYJAZD: 4 LUTEGO 2012 WYJAZD: 7 LUTEGO 2012 332 00:24:10,136 --> 00:24:13,723 Gdy umarła, nie było mnie nawet w kraju. 333 00:24:13,806 --> 00:24:16,976 Pracowałem nad płytą w Meksyku. 334 00:24:17,059 --> 00:24:18,686 22 STYCZNIA 2013 335 00:24:18,769 --> 00:24:20,855 Mam umowy ze studia nagraniowego. 336 00:24:20,938 --> 00:24:25,318 Mam pieczątki w paszporcie, ale i tak… 337 00:24:25,401 --> 00:24:29,113 ci internetowi detektywi zobaczyli, jak wyglądam i… 338 00:24:31,991 --> 00:24:33,034 to ich wkurzyło. 339 00:24:33,117 --> 00:24:36,537 PUSTOSZYĆ 340 00:24:38,956 --> 00:24:43,878 Jasne, niektóre teksty mówią o śmierci, morderstwach i tak dalej, 341 00:24:43,961 --> 00:24:48,424 ale to tylko teksty, to tylko muzyka, to sztuka. 342 00:24:50,635 --> 00:24:52,303 To nie robi ze mnie zabójcy. 343 00:24:56,599 --> 00:25:00,478 Chciałem wszystko wyjaśnić, chciałem się obronić. 344 00:25:00,561 --> 00:25:04,524 Nagrałem film, w którym mówię, że jestem niewinny. 345 00:25:05,942 --> 00:25:07,318 Tu Morbid. 346 00:25:07,944 --> 00:25:13,282 Chciałem was poinformować, że nie zabiłem Elisy Lam. 347 00:25:14,075 --> 00:25:16,118 Jestem niewinny. 348 00:25:17,203 --> 00:25:19,747 Postanowiłem zmienić głos 349 00:25:20,540 --> 00:25:23,125 i założyłem maskę, bo miałem wtedy paranoję. 350 00:25:24,627 --> 00:25:27,213 Detektywi nie odpuścili. 351 00:25:27,713 --> 00:25:32,468 Zgłaszali wszystkie moje konta i skończyło się na tym, że straciłem… 352 00:25:33,261 --> 00:25:37,014 kanał na YouTubie, konto na Facebooku i konto email. 353 00:25:38,307 --> 00:25:40,601 Prawda nie miała dla nich znaczenia. 354 00:25:40,685 --> 00:25:42,186 Chcą tylko niszczyć. 355 00:25:42,270 --> 00:25:43,854 DORWIEMY CIĘ 356 00:25:45,940 --> 00:25:47,441 W L.A. CIĘ DOJEDZIEMY 357 00:25:48,818 --> 00:25:51,404 - ZABIŁEŚ JĄ - MOŻE ZABIJESZ TEŻ MNIE? 358 00:25:51,779 --> 00:25:55,491 To były fałszywe oskarżenia, dostawałem pogróżki. 359 00:25:56,951 --> 00:25:59,579 Każdego dnia, tydzień w tydzień… 360 00:26:00,705 --> 00:26:01,747 bez wyjścia. 361 00:26:04,041 --> 00:26:07,712 Gdy spływa na ciebie tyle nienawiści i negatywnej energii, 362 00:26:07,795 --> 00:26:10,506 coś w tobie pęka. 363 00:26:11,090 --> 00:26:12,091 Coś się zmienia. 364 00:26:17,847 --> 00:26:22,059 Po jakimś czasie więcej nie zniesiesz. 365 00:26:26,230 --> 00:26:29,692 Nie możesz już bronić swojego życia, muzyki i sztuki. 366 00:26:32,153 --> 00:26:36,073 Nawet najsilniejsza osoba czułaby się bezsilna. 367 00:26:37,867 --> 00:26:39,410 Byłem w złym stanie. 368 00:26:40,328 --> 00:26:42,330 Chyba się załamałem, 369 00:26:42,413 --> 00:26:45,207 próbowałem odebrać sobie życie. 370 00:26:46,334 --> 00:26:50,463 Ja budzę się w szpitalu psychiatrycznym… 371 00:26:53,674 --> 00:26:56,969 a ci ludzie żyją, jak gdyby nigdy nic. 372 00:26:58,721 --> 00:27:02,058 Naprawdę wywrócili moje życie do góry nogami. 373 00:27:03,309 --> 00:27:07,813 Czuję, że straciłem wolność wypowiedzi. 374 00:27:09,482 --> 00:27:13,486 Nic już nie nagrałem od tego czasu. 375 00:27:13,569 --> 00:27:15,738 To już nie to samo. 376 00:27:17,740 --> 00:27:20,701 Próbuję odbudować swoje życie, 377 00:27:20,785 --> 00:27:23,454 ale każdy dzień jest do dupy. 378 00:27:24,997 --> 00:27:26,207 To nie zniknie. 379 00:27:26,916 --> 00:27:30,294 Będę się z tym borykał do końca życia. 380 00:27:30,378 --> 00:27:32,880 To nigdy nie zniknie z mojego życia. 381 00:27:34,340 --> 00:27:39,011 KOMENDA POLICJI W LOS ANGELES 382 00:27:43,766 --> 00:27:45,851 Pamiętam pewną dziwną rzecz: 383 00:27:45,935 --> 00:27:49,313 internetowi detektywi chcieli połączyć sprawę Elisy 384 00:27:49,397 --> 00:27:51,315 z jakimś piosenkarzem z Meksyku. 385 00:27:52,483 --> 00:27:55,277 Wiem tyle, że nie był w to zamieszany. 386 00:27:58,114 --> 00:28:00,408 Rozumiem, że internetowi detektywi 387 00:28:00,491 --> 00:28:02,910 też mieli dobre intencje. 388 00:28:05,246 --> 00:28:06,497 To uzależnia. 389 00:28:07,164 --> 00:28:09,417 Dopasowywanie puzzli jest wyzwaniem. 390 00:28:09,500 --> 00:28:12,086 Pogoń jest ekscytująca. 391 00:28:13,129 --> 00:28:17,466 Ale w tym wypadku, coraz bardziej oddalali się od dowodów. 392 00:28:20,720 --> 00:28:25,057 Nie wszystkie informacje, dzięki którym ustaliliśmy, że to wypadek, 393 00:28:25,141 --> 00:28:28,769 udostępniono opinii publicznej. 394 00:28:28,853 --> 00:28:31,939 Moim zdaniem ludzie w internecie 395 00:28:32,481 --> 00:28:36,026 nie wiedzieli wszystkiego. 396 00:28:36,110 --> 00:28:38,112 Nie znali wszystkich faktów. 397 00:28:43,117 --> 00:28:47,913 Na początku śledztwa rozmawialiśmy z rodziną, 398 00:28:47,997 --> 00:28:51,792 ale nie dowiedzieliśmy się, jak poważna była jej choroba. 399 00:28:55,296 --> 00:28:59,508 Po jakimś czasie dowiedzieliśmy się od jej siostry, 400 00:29:00,092 --> 00:29:04,638 że Elisie zdarzało się nie zażywać leków. 401 00:29:07,683 --> 00:29:10,394 Już kilkukrotnie 402 00:29:12,313 --> 00:29:14,899 miała przez to załamanie psychiczne. 403 00:29:15,691 --> 00:29:19,445 Rodzina mówiła, że popadała w urojenia. 404 00:29:19,528 --> 00:29:21,530 Widziała nieistniejące rzeczy. 405 00:29:22,323 --> 00:29:27,703 Było tak źle, że przynajmniej raz 406 00:29:28,579 --> 00:29:30,206 musiała pójść do szpitala. 407 00:29:31,707 --> 00:29:33,042 Dowody wskazują na to, 408 00:29:34,084 --> 00:29:36,629 że cierpiała na chorobę dwubiegunową typu 1. 409 00:29:39,548 --> 00:29:43,010 To gorsza odmiana choroby afektywnej dwubiegunowej. 410 00:29:44,053 --> 00:29:46,889 Czasem może prowadzić do urojeń. 411 00:29:50,059 --> 00:29:52,895 Jest to stan, w którym myśli są nieuporządkowane, 412 00:29:52,978 --> 00:29:55,356 a logika nie ma sensu. 413 00:29:56,315 --> 00:29:59,026 Trudno jest odróżnić rzeczywistość od fantazji. 414 00:29:59,860 --> 00:30:04,198 Gdy sprawdzimy, jak zachowywała się w hotelu, 415 00:30:04,824 --> 00:30:10,120 na nagraniu tego programu a potem na niesławnym filmie z windy… 416 00:30:11,997 --> 00:30:15,417 To wszystko jest spójne z epizodem psychotycznym. 417 00:30:18,462 --> 00:30:23,425 W noc zniknięcia wydaje się być w hotelu sama. 418 00:30:27,263 --> 00:30:29,390 Potem wchodzi do windy. 419 00:30:40,651 --> 00:30:44,363 Zachowanie w windzie jest spójne z zachowaniem osoby, 420 00:30:44,446 --> 00:30:47,908 która ma urojenia paranoiczne. 421 00:30:49,869 --> 00:30:52,037 Mogła mieć halucynacje. 422 00:30:53,455 --> 00:30:56,375 Siostra mówiła, że to nie pierwszy raz. 423 00:30:56,458 --> 00:31:01,630 Dowiedzieliśmy się, że w trakcie poprzednich takich epizodów, 424 00:31:01,714 --> 00:31:04,216 bała się, że ktoś ją ściga. 425 00:31:05,634 --> 00:31:09,263 Mogła widzieć rzeczy, których tam nie było albo słyszeć głosy. 426 00:31:10,973 --> 00:31:13,684 Te głosy mogą mówić straszne rzeczy. 427 00:31:13,767 --> 00:31:17,438 Mogą cię ostrzegać albo namawiać do samobójstwa. 428 00:31:18,397 --> 00:31:19,940 Nie da się ich wyciszyć. 429 00:31:24,612 --> 00:31:27,323 Elisa Lam była zdesperowana. 430 00:31:28,741 --> 00:31:31,619 Uciekała przed czymś, co widziała w głowie. 431 00:31:32,953 --> 00:31:36,790 W tym stanie wszystko wydaje się prawdziwe. 432 00:31:37,374 --> 00:31:40,544 Wierzyła, że jej życiu zagraża niebezpieczeństwo. 433 00:31:41,253 --> 00:31:44,298 Uciekała po hotelu, próbując się uratować. 434 00:31:46,133 --> 00:31:48,802 Siostra Elisy mówiła, że w przeszłości 435 00:31:48,886 --> 00:31:51,847 miała epizody strachu i urojeń. 436 00:31:51,931 --> 00:31:54,558 Zdarzało jej się uciekać i kryć pod łóżkiem. 437 00:31:58,228 --> 00:32:01,357 W tym momencie weszła na dach. 438 00:32:02,608 --> 00:32:04,151 To ma sens, 439 00:32:04,234 --> 00:32:07,947 że w zbiorniku na wodę widziała miejsce na kryjówkę. 440 00:32:09,657 --> 00:32:11,158 Wspięła się po drabinie… 441 00:32:14,203 --> 00:32:15,496 otworzyła pokrywę… 442 00:32:16,538 --> 00:32:20,167 i wskoczyła do wody. 443 00:32:23,504 --> 00:32:26,548 Gdy już tam była, miała tylko jedno wyjście. 444 00:32:26,632 --> 00:32:27,716 Właz na górze. 445 00:32:32,513 --> 00:32:35,933 Jeśli w zbiorniku jest woda, masz szansę się wydostać. 446 00:32:39,269 --> 00:32:43,941 Ale jej poziom stale spadał, 447 00:32:44,024 --> 00:32:46,944 co utrudniało wyjście na górę. 448 00:32:49,863 --> 00:32:51,907 Myślę, że utknęła. 449 00:32:51,991 --> 00:32:55,411 Jedynym sposobem, żeby to przeżyć, 450 00:32:55,494 --> 00:32:57,454 było pływanie na powierzchni. 451 00:33:01,083 --> 00:33:03,961 Rozbierała się w środku… 452 00:33:05,129 --> 00:33:10,134 Być może chciała ułatwić sobie utrzymanie się na powierzchni. 453 00:33:12,886 --> 00:33:16,598 Istnieje też możliwość hipotermii. 454 00:33:18,809 --> 00:33:21,478 Woda może osiągnąć bardzo niską temperaturę. 455 00:33:22,730 --> 00:33:26,400 W takiej sytuacji ludzie zaczynają się rozbierać 456 00:33:27,151 --> 00:33:31,530 przez zachodzące w ich ciałach zmiany fizjologiczne. 457 00:33:37,161 --> 00:33:41,206 W końcu się poddała i utonęła. 458 00:33:44,084 --> 00:33:45,502 To smutny koniec. 459 00:33:53,469 --> 00:33:58,766 Nie mieliśmy powodów, żeby podejrzewać, że doszło do przestępstwa. 460 00:34:01,727 --> 00:34:06,565 Nie mogliśmy udowodnić, że chciała zrobić sobie krzywdę… 461 00:34:07,941 --> 00:34:12,071 więc moim zdaniem to nie było samobójstwo. 462 00:34:14,782 --> 00:34:16,992 Jestem pewny, 463 00:34:17,076 --> 00:34:19,953 że jej utonięcie było wypadkiem, 464 00:34:21,455 --> 00:34:24,625 na który wpływ miała jej choroba dwubiegunowa. 465 00:34:25,959 --> 00:34:30,589 Ludzie muszą zrozumieć, czym jest zaburzenie dwubiegunowe. 466 00:34:31,090 --> 00:34:34,259 To choroba i w każdej chwili może zebrać swoje żniwo. 467 00:34:40,557 --> 00:34:44,269 Zdaję sobie sprawę, że część osób zaniepokoiły daty 468 00:34:44,353 --> 00:34:46,188 wpisane na dokumentach. 469 00:34:47,981 --> 00:34:52,486 Jesteśmy ludźmi i w tym wypadku doszło do błędu. 470 00:34:53,320 --> 00:34:57,074 Zaparafowaliśmy błąd i go poprawiliśmy. 471 00:34:58,075 --> 00:35:00,577 Jeśli przyjrzycie się tym datom, 472 00:35:00,661 --> 00:35:05,165 to zauważycie, że obie mówią 18, nie 15. 473 00:35:05,749 --> 00:35:09,169 To zwykła pomyłka. 474 00:35:15,384 --> 00:35:19,847 Niektórzy dalej doszukują się tu spisku, 475 00:35:20,430 --> 00:35:25,477 mówią, że film został zmontowany, żeby chronić mordercę. 476 00:35:27,229 --> 00:35:30,190 Widać cięcie, gdy drzwi się zamykają. 477 00:35:31,191 --> 00:35:33,402 Film został zwolniony. 478 00:35:33,485 --> 00:35:37,030 Znacznik czasowy został zamazany. 479 00:35:38,949 --> 00:35:40,492 W takim śledztwie 480 00:35:41,869 --> 00:35:44,913 czasem ukrywa się pewne szczegóły przed ludźmi. 481 00:35:45,747 --> 00:35:48,292 Na przykład kiedy dokładnie była w windzie. 482 00:35:49,710 --> 00:35:54,339 Być może dlatego znacznik czasowy został zmodyfikowany. 483 00:35:55,883 --> 00:35:59,970 Tego typu nagrania spowalnia się, 484 00:36:00,053 --> 00:36:02,264 żeby ułatwić identyfikację ofiary. 485 00:36:02,931 --> 00:36:05,726 Nie dam wam jednoznacznej odpowiedzi 486 00:36:06,393 --> 00:36:10,397 na pytanie czy nasz rzecznik prasowy 487 00:36:10,480 --> 00:36:12,357 albo ktoś z niezależnych mediów 488 00:36:12,441 --> 00:36:14,735 z jakiegoś powodu edytował plik, 489 00:36:15,861 --> 00:36:19,948 ale wiem na pewno, że zmiany w nagraniu 490 00:36:20,032 --> 00:36:22,784 nie zostały wprowadzone przez kogoś z hotelu. 491 00:36:23,410 --> 00:36:25,287 Dowody mówią same za siebie. 492 00:36:26,872 --> 00:36:30,876 Jesteśmy w posiadaniu oryginalnego dysku 493 00:36:30,959 --> 00:36:35,547 i nie ma w nim nic podejrzanego. 494 00:36:41,178 --> 00:36:43,096 Do tego dochodzą pytania 495 00:36:44,223 --> 00:36:46,475 na temat możliwych niedopatrzeń 496 00:36:47,768 --> 00:36:53,023 ze strony LAPD, która nie przeszukała zbiorników od razu. 497 00:36:54,524 --> 00:36:58,987 Wiem, że ci śledczy żałują, że nie znaleźli jej tamtej nocy. 498 00:37:01,698 --> 00:37:05,035 Była tam, ale ją przeoczyliśmy. 499 00:37:06,954 --> 00:37:07,955 Do dupy. 500 00:37:09,206 --> 00:37:13,627 Myślę, że widzicie emocje, które ta sytuacja we mnie budzi. 501 00:37:15,170 --> 00:37:17,547 O tym się nie zapomina. 502 00:37:18,507 --> 00:37:22,177 Tym razem poznaliśmy prawdę, 503 00:37:24,263 --> 00:37:26,515 ale ta była bolesna. 504 00:37:28,141 --> 00:37:33,188 To przykre, że ludzie myślą, że mamy tu do czynienia ze spiskiem, 505 00:37:33,897 --> 00:37:34,898 ale to nie tak. 506 00:37:45,450 --> 00:37:46,827 Spędziliśmy tyle czasu, 507 00:37:46,910 --> 00:37:50,998 skupiając się na tajemnicy, intrydze i dziwnych elementach historii, 508 00:37:51,581 --> 00:37:54,793 że zapomnieliśmy o rodzinie i znajomych, 509 00:37:54,876 --> 00:37:59,923 o ludziach, którzy troszczyli się o Elisę i zupełnie inaczej patrzyli na tę sprawę. 510 00:38:00,007 --> 00:38:03,969 Oni przeszli przez piekło, to traumatyczna sytuacja. 511 00:38:04,052 --> 00:38:05,512 Serce się kraje. 512 00:38:06,221 --> 00:38:08,932 Przed rodzinną restauracją niedaleko Vancouver 513 00:38:09,558 --> 00:38:13,687 powstało miejsce pamięci dla osoby, która odeszła zbyt wcześnie 514 00:38:13,770 --> 00:38:15,814 w tragicznych okolicznościach. 515 00:38:22,487 --> 00:38:25,073 19 września 2013 roku 516 00:38:25,615 --> 00:38:28,952 rodzice Elisy złożyli pozew przeciwko hotelowi Cecil. 517 00:38:30,662 --> 00:38:33,498 Wierzyli, że jej utonięcie było wypadkiem, 518 00:38:35,334 --> 00:38:40,505 ale pozew dotyczył zaniedbania ze strony hotelu. 519 00:38:41,590 --> 00:38:44,051 Poszedłem na rozprawę. 520 00:38:44,134 --> 00:38:46,094 SALA SĄDOWA 14A 521 00:38:46,178 --> 00:38:48,430 Chciałem dowiedzieć się więcej. 522 00:38:52,392 --> 00:38:56,271 Prawnik rodziny Lamów wspomniał, 523 00:38:56,355 --> 00:38:59,024 że dach był niebezpiecznym miejscem, 524 00:39:00,776 --> 00:39:05,072 a hotel powinien był zrobić więcej, żeby powstrzymać ludzi przed wejściem. 525 00:39:10,327 --> 00:39:15,207 Nasz obrońca odpowiedział, że podjęliśmy odpowiednie kroki. 526 00:39:16,333 --> 00:39:19,044 Na dach mogli wchodzić tylko pracownicy… 527 00:39:20,670 --> 00:39:25,384 a prowadzące tam drzwi są podpięte do alarmu. 528 00:39:27,302 --> 00:39:31,556 Natomiast schody pożarowe są dostępne dla każdego, 529 00:39:31,640 --> 00:39:34,768 żeby w razie czego każdy mógł uciec tą drogą. 530 00:39:36,103 --> 00:39:38,397 Jeśli chodzi o same zbiorniki, 531 00:39:39,064 --> 00:39:42,067 to poza ryzykiem wpadnięcia 532 00:39:42,150 --> 00:39:46,363 zawsze istniało ryzyko skażenia wody przez osoby trzecie. 533 00:39:47,072 --> 00:39:48,824 To niezwykle proste. 534 00:39:49,699 --> 00:39:50,867 Zamknijcie pokrywy. 535 00:39:52,452 --> 00:39:57,124 W tamtych czasach nie było przepisów, które nakazywałyby zamykać zbiorniki. 536 00:39:58,125 --> 00:40:01,670 Teraz na pewno każdy je zamyka, ale wtedy tak się nie robiło. 537 00:40:04,840 --> 00:40:08,301 Sam chciałem lepiej zrozumieć, 538 00:40:08,385 --> 00:40:10,512 co stało się z pokrywą. 539 00:40:12,514 --> 00:40:14,141 Policja mówiła, 540 00:40:15,475 --> 00:40:17,519 że pokrywa była zamknięta… 541 00:40:18,645 --> 00:40:22,524 Więc jak Elisie udało się ją zamknąć? 542 00:40:24,317 --> 00:40:27,237 Elisę znalazł Santiago Lopez. 543 00:40:27,904 --> 00:40:32,242 W sądzie zeznał, że wszedł na zbiornik 544 00:40:32,325 --> 00:40:33,326 a pokrywa… 545 00:40:35,704 --> 00:40:36,705 była otwarta. 546 00:40:36,788 --> 00:40:40,625 POKRYWA GŁÓWNEGO ZBIORNIKA BYŁA OTWARTA. 547 00:40:40,709 --> 00:40:42,544 To zdumiewająca informacja. 548 00:40:44,045 --> 00:40:49,468 To całkowicie zmienia możliwe okoliczności jej śmierci. 549 00:40:51,178 --> 00:40:54,097 BYŁY PRACOWNIK HOTELU CECIL 550 00:40:54,181 --> 00:40:55,891 Na zbiorniku był mały właz? 551 00:40:56,516 --> 00:40:57,851 Takie małe drzwiczki. 552 00:40:57,934 --> 00:41:00,061 Gdy tam dotarłem, były otwarte. 553 00:41:01,188 --> 00:41:03,815 - Wtedy ją zobaczyłem. - Były już otwarte? 554 00:41:11,281 --> 00:41:14,034 Jeśli chodzi o odnalezienie jej ciała, 555 00:41:14,910 --> 00:41:17,078 dowiedzieliśmy się, 556 00:41:17,162 --> 00:41:19,331 że pracownik wszedł na górę, 557 00:41:19,414 --> 00:41:21,374 a właz był otwarty. 558 00:41:23,710 --> 00:41:26,630 Nie tę informację przekazano mediom. 559 00:41:27,380 --> 00:41:30,550 Pokrywa miała być zamknięta, gdy byli tam funkcjonariusze. 560 00:41:31,301 --> 00:41:33,261 Mieliśmy problem z komunikacją. 561 00:41:34,012 --> 00:41:37,390 Ktoś niesłusznie powiedział, że pokrywa była zamknięta. 562 00:41:38,183 --> 00:41:39,392 Zwykła pomyłka. 563 00:41:43,104 --> 00:41:44,314 Poza tym 564 00:41:45,607 --> 00:41:50,904 prawnik Lamów mówił, że na hotelu ciążyła odpowiedzialność 565 00:41:51,947 --> 00:41:53,907 za pomoc Elisie. 566 00:41:54,866 --> 00:41:58,286 Elisa Lam była gościem Stay on Main… 567 00:41:58,370 --> 00:41:59,371 HISTORYCZKA 568 00:41:59,454 --> 00:42:02,666 …więc gdy jej zachowanie zaczęło odbiegać od normy, 569 00:42:03,291 --> 00:42:06,878 osoby odpowiedzialne powinny były zdać sobie sprawę, 570 00:42:06,962 --> 00:42:10,173 że osoba, którą się opiekują, nie jest w dobrym stanie 571 00:42:10,257 --> 00:42:11,466 i potrzebuje pomocy. 572 00:42:12,008 --> 00:42:16,555 Gdyby ktoś spytał: „Nic ci nie jest? Może zadzwonić do twojej rodziny?”. 573 00:42:16,638 --> 00:42:18,306 Może to by coś zmieniło? 574 00:42:21,059 --> 00:42:24,980 Jak wiele może zrobić kierownik, żeby upewnić się, 575 00:42:25,063 --> 00:42:26,523 że nic komuś nie jest? 576 00:42:27,941 --> 00:42:32,279 Jej zachowanie było dziwne, ale nie na tyle, by powiadomić służby. 577 00:42:34,739 --> 00:42:37,075 Zadawałam sobie pytanie: 578 00:42:37,158 --> 00:42:40,912 „Czy policja przyjechałaby, gdybym ich tu wezwała?”. 579 00:42:41,538 --> 00:42:44,416 Często nawet nie odbierają. 580 00:42:45,750 --> 00:42:48,878 W tej okolicy dzieje się tak wiele. 581 00:42:48,962 --> 00:42:51,089 To wielki problem. 582 00:42:52,549 --> 00:42:56,386 Sytuacja jest przytłaczająca zarówno dla policji, 583 00:42:56,469 --> 00:42:57,846 jak i dla nas. 584 00:43:00,015 --> 00:43:04,436 Sytuacja Elisy była straszna, ale to nie była wina hotelu. 585 00:43:05,812 --> 00:43:08,523 Nie odpowiadaliśmy za jej śmierć. 586 00:43:09,357 --> 00:43:11,026 Nie jesteśmy odpowiedzialni. 587 00:43:17,032 --> 00:43:19,200 Sędzia zgodził się z hotelem 588 00:43:20,785 --> 00:43:22,370 i oddalił powództwo. 589 00:43:27,167 --> 00:43:29,669 Pokrywa nie była zamknięta, 590 00:43:30,420 --> 00:43:32,088 to bardzo ważna informacja. 591 00:43:33,882 --> 00:43:37,302 Wtedy wszystko się zmieniło. 592 00:43:38,053 --> 00:43:41,473 To wykluczyło możliwość, 593 00:43:41,556 --> 00:43:44,059 że mogło dojść do przestępstwa. 594 00:43:45,185 --> 00:43:47,937 Zdałem sobie sprawę, 595 00:43:48,021 --> 00:43:52,150 że to tragedia młodej cierpiącej kobiety. 596 00:43:57,155 --> 00:44:02,035 Widzieliśmy windę, która jeździ w górę i w dół. 597 00:44:04,079 --> 00:44:05,789 Mieszkała na tym piętrze. 598 00:44:06,706 --> 00:44:08,124 Przez pewien czas 599 00:44:08,708 --> 00:44:11,044 wierzyłem, że to było morderstwo. 600 00:44:11,127 --> 00:44:14,130 Byłem pewien prawie na 100%. 601 00:44:16,174 --> 00:44:18,259 Próbując to zrozumieć, poczułem, 602 00:44:19,928 --> 00:44:24,015 że jeśli zobaczę jej grób, będę mógł zamknąć ten rozdział. 603 00:44:28,770 --> 00:44:33,149 Znalazłem kogoś, kto przygotował dla mnie nagranie 604 00:44:34,984 --> 00:44:38,113 i w moim imieniu położył rękę na jej nagrobku. 605 00:44:41,491 --> 00:44:46,496 Zrozumiałem, że aby oddać jej cześć, muszę pogodzić się z prawdą. 606 00:44:47,539 --> 00:44:52,127 To tragedia, ale jej śmierć była wypadkiem. 607 00:44:55,839 --> 00:44:59,008 To chyba jasne, co się stało. 608 00:44:59,843 --> 00:45:03,805 Gdy przyjrzymy się detalom, wszystko jest łatwe do wyjaśnienia, 609 00:45:05,390 --> 00:45:10,937 ale cała sytuacja wciąż przedstawiana jest jako wielka internetowa zagadka, 610 00:45:11,855 --> 00:45:15,442 współczesna legenda miejska i nierozwiązana tajemnica. 611 00:45:18,528 --> 00:45:21,364 NAGRANIE Z WINDY: CO O TYM SĄDZICIE? 612 00:45:21,448 --> 00:45:24,284 Gdy mówimy o sprawie Elisy Lam, 613 00:45:25,326 --> 00:45:28,163 mówimy tak naprawdę o fenomenie, 614 00:45:29,998 --> 00:45:32,625 który pozwolił tej fali wezbrać. 615 00:45:32,709 --> 00:45:36,129 - Ciągle o tym myślę. - Muszę poznać prawdę. 616 00:45:36,212 --> 00:45:37,839 Widziałam je tysiąc razy. 617 00:45:38,840 --> 00:45:42,886 Ludzie mają chyba nadzieję, że gdzieś tam czai się zabójca… 618 00:45:44,846 --> 00:45:49,267 albo liczą też na to, że teorie spiskowe okażą się prawdziwe… 619 00:45:51,853 --> 00:45:55,565 bo prawda jest znacznie bardziej dołująca. 620 00:45:55,648 --> 00:45:58,318 BIEDNA DZIEWCZYNA! 621 00:46:01,070 --> 00:46:02,071 No dobra. 622 00:46:02,822 --> 00:46:06,576 Przed przyjściem tutaj oglądnąłem wszystkie swoje filmy. 623 00:46:06,659 --> 00:46:09,329 Widzę, że wierzyłem w teorie spiskowe. 624 00:46:09,412 --> 00:46:11,748 Intuicja podpowiada mi… 625 00:46:11,831 --> 00:46:13,583 Wciągnęły mnie… 626 00:46:14,667 --> 00:46:17,212 wszystkie dziwne podobieństwa, 627 00:46:17,295 --> 00:46:19,005 które znajdywaliśmy. 628 00:46:21,382 --> 00:46:24,469 Całe mnóstwo przedziwnych zbiegów okoliczności, 629 00:46:25,220 --> 00:46:29,557 które tylko umacniały wszystkie teorie. 630 00:46:30,391 --> 00:46:33,394 Gdy za bardzo się w coś zaangażujesz, 631 00:46:33,478 --> 00:46:35,355 tracisz poczucie perspektywy. 632 00:46:37,440 --> 00:46:43,154 Ludzie przekraczają tę granicę bez żadnych dowodów i faktów… 633 00:46:44,364 --> 00:46:46,199 i wtedy tracimy kontrolę, 634 00:46:47,242 --> 00:46:49,285 wtedy krzywdzimy ludzi. 635 00:46:55,500 --> 00:46:59,754 Gdy pojawiła się informacja, że to był wypadek, 636 00:46:59,838 --> 00:47:03,132 nikt mnie nie przeprosił. 637 00:47:05,718 --> 00:47:06,970 Nic się nie zmieniło. 638 00:47:08,137 --> 00:47:09,222 To nie w porządku. 639 00:47:09,806 --> 00:47:11,891 Nie powinno im to ujść na sucho, 640 00:47:11,975 --> 00:47:15,478 musimy być odpowiedzialni za to, co mówimy i robimy. 641 00:47:17,730 --> 00:47:19,482 To samo może spotkać każdego. 642 00:47:20,650 --> 00:47:21,901 To poważna sprawa. 643 00:47:22,819 --> 00:47:25,780 Przeżyłem, ale po prześladowaniu w sieci 644 00:47:25,864 --> 00:47:27,866 wiele osób nie daje już rady. 645 00:47:30,451 --> 00:47:33,913 Moim zdaniem to portal do piekła. 646 00:47:35,373 --> 00:47:38,209 Gdy tam wejdziesz, dzieje się coś złego. 647 00:47:41,462 --> 00:47:45,508 Zdałem sobie sprawę, że na swój sposób… 648 00:47:47,218 --> 00:47:49,512 jestem kolejną ofiarą tego miejsca. 649 00:48:00,106 --> 00:48:05,528 Hotel zamknęliśmy pierwszego stycznia 2017 roku. 650 00:48:09,908 --> 00:48:12,660 Hotel sprzedano grupie z Nowego Jorku. 651 00:48:16,497 --> 00:48:19,918 Teraz jest wart jakieś 80 milionów. 652 00:48:21,586 --> 00:48:26,132 Podjęto decyzję, że w połowie budynku powstaną mieszkania komunalne, 653 00:48:27,425 --> 00:48:31,262 a drugie pół stanie się luksusowym hotelem. 654 00:48:32,055 --> 00:48:35,266 Mam nadzieję, że będzie tam bezpieczniej. 655 00:48:38,811 --> 00:48:42,315 Mówi się, że nowy właściciel… 656 00:48:43,900 --> 00:48:46,361 chce zrobić na dachu bar… 657 00:48:48,571 --> 00:48:49,906 i basen. 658 00:48:52,825 --> 00:48:54,911 Życzę temu hotelowi powodzenia. 659 00:48:55,662 --> 00:48:56,663 Naprawdę. 660 00:48:57,372 --> 00:48:59,666 Wierzę, że zasługuje na drugą szansę. 661 00:49:03,127 --> 00:49:05,463 Wiem, że znów może lśnić, 662 00:49:06,798 --> 00:49:09,008 ludzie będą o nim mówić dobre rzeczy. 663 00:49:10,843 --> 00:49:13,596 Najwyższy czas. 664 00:49:17,475 --> 00:49:21,104 Dziś widzimy, jak zmienia się centrum Los Angeles… 665 00:49:23,314 --> 00:49:27,610 Mamy tu bezdomność, biedę, 666 00:49:28,653 --> 00:49:29,654 przemoc… 667 00:49:31,364 --> 00:49:32,615 turystykę… 668 00:49:33,449 --> 00:49:38,121 i bogatych ludzi w drogich hotelach czy loftach. 669 00:49:40,123 --> 00:49:42,250 Wszystkie te grupy są tu razem. 670 00:49:45,086 --> 00:49:48,756 Ludzie, którzy chcą tam zarobić, 671 00:49:49,424 --> 00:49:51,884 powtarzają jedno: 672 00:49:51,968 --> 00:49:54,345 „Posprzątamy ulice Skid Row”. 673 00:49:55,096 --> 00:49:58,725 Chcą to zrobić, usuwając ludzi. 674 00:50:02,145 --> 00:50:04,689 Przyjeżdża tu mnóstwo ludzi 675 00:50:06,274 --> 00:50:08,484 narzekających na bezdomnych. 676 00:50:10,403 --> 00:50:11,988 Dokąd oni mają pójść? 677 00:50:12,780 --> 00:50:14,866 Oni zawsze tam byli. 678 00:50:16,284 --> 00:50:19,829 Wy tu dopiero przyjechaliście, więc czemu się wywyższacie? 679 00:50:19,912 --> 00:50:21,247 Ale tak już jest. 680 00:50:24,417 --> 00:50:27,712 Mówimy o bezdomnych, jakby to oni stanowili problem. 681 00:50:29,839 --> 00:50:34,135 Zasługują na lepsze miejsce niż to, które im tu stworzyliśmy. 682 00:50:35,553 --> 00:50:39,640 Bo problemy psychiczne w tej przestrzeni… 683 00:50:40,475 --> 00:50:42,727 stały się normą. 684 00:50:44,520 --> 00:50:49,400 Ile tego typu historii 685 00:50:50,193 --> 00:50:51,778 przegapiliśmy? 686 00:50:51,861 --> 00:50:56,324 OSTATNIE MIEJSCE POBYTU: MAIN STREET 640, CENTRUM LOS ANGELES 687 00:50:56,407 --> 00:50:57,950 IMIĘ I NAZWISKO: ELISA LAM 688 00:50:58,618 --> 00:51:01,704 Depresja jest do bani. Kropka. 689 00:51:07,794 --> 00:51:10,588 Jeśli ktoś ci powie, że cierpi na depresję, 690 00:51:10,671 --> 00:51:11,839 nie pytaj czemu. 691 00:51:12,757 --> 00:51:14,509 Nie ma żadnego powodu. 692 00:51:16,260 --> 00:51:19,097 Codziennie mów tej osobie, że ją kochasz. 693 00:51:20,223 --> 00:51:24,018 Przypominaj jej, że będzie lepiej. 694 00:51:24,852 --> 00:51:27,313 Nic więcej nie możesz zrobić. 695 00:51:29,273 --> 00:51:32,318 Elisa miała przed sobą świetlaną przyszłość 696 00:51:32,401 --> 00:51:35,613 i robiła wszystko, żeby panować nad przewlekłą chorobą. 697 00:51:36,489 --> 00:51:39,367 Nie jestem osobą chorą na depresję zawodowo. 698 00:51:40,451 --> 00:51:42,703 Jestem kimś więcej. 699 00:51:43,955 --> 00:51:45,373 Mam mnóstwo szczęścia. 700 00:51:45,998 --> 00:51:49,252 Mam w życiu wspaniałe rzeczy. 701 00:51:50,378 --> 00:51:52,338 Przepełnia mnie… 702 00:51:54,465 --> 00:51:55,299 miłość. 703 00:51:58,469 --> 00:52:03,432 Elisa była wielowymiarową osobą. 704 00:52:06,185 --> 00:52:08,771 Szukała szczęścia… 705 00:52:10,189 --> 00:52:11,691 pragnęła radości. 706 00:52:12,650 --> 00:52:15,611 Wiedziała, kim chce zostać. 707 00:52:17,947 --> 00:52:19,907 Na tym polega potencjał. 708 00:52:21,159 --> 00:52:22,785 Byłam tak blisko. 709 00:52:24,036 --> 00:52:30,042 To, co mogło się wydarzyć, ale do czego nie doszło, łamie nam serca. 710 00:52:34,839 --> 00:52:39,218 Myślę, że straciliśmy genialną autorkę. 711 00:52:41,262 --> 00:52:44,932 Gdy czytam jej wpisy i widzę jej szczerość, 712 00:52:45,016 --> 00:52:46,976 czuję, że dużo straciliśmy. 713 00:52:48,436 --> 00:52:50,313 Każdy z nas. 714 00:52:54,775 --> 00:53:00,031 Ludzie wciąż czytają jej blogi i komentują jej wpisy. 715 00:53:00,781 --> 00:53:03,034 Do dziś ma na ludzi wpływ. 716 00:53:05,661 --> 00:53:09,081 Bez wątpienia zostawiłaś tu swój ślad. 717 00:53:10,374 --> 00:53:15,421 Dotknęłaś wielu istnień. Pewnie nawet uratowałaś wielu ludzi. 718 00:53:16,214 --> 00:53:17,506 Dajesz mi nadzieję. 719 00:53:18,591 --> 00:53:22,511 Poznałam cię i teraz już wiem, że jest tam ktoś, kto mnie rozumie. 720 00:53:23,221 --> 00:53:25,848 Żałuję tylko, że nie znalazłem cię wcześniej. 721 00:53:26,641 --> 00:53:30,144 Obiecuję, że nigdy nie zapomnę twojej historii. 722 00:53:32,855 --> 00:53:34,941 Elisa Lam nas połączyła. 723 00:53:35,942 --> 00:53:40,029 Dzięki niej zrozumiałem, że nie jestem sam. 724 00:53:40,988 --> 00:53:41,948 My nie jesteśmy. 725 00:53:43,616 --> 00:53:47,662 Są takie historie, o których nie przestaje się myśleć. 726 00:53:48,871 --> 00:53:50,665 To na pewno jedna z nich. 727 00:53:51,999 --> 00:53:53,626 Nie zapomnisz o Elisie Lam. 728 00:53:54,919 --> 00:53:57,463 Zawsze była istotna i dalej będzie. 729 00:53:58,381 --> 00:54:01,092 Widzisz, że jej życie miało znaczenie. 730 00:54:03,135 --> 00:54:04,553 Jej dziedzictwo żyje. 731 00:54:07,223 --> 00:54:09,433 Jest tu dalej z nami wszystkimi. 732 00:54:09,517 --> 00:54:11,352 Nie odeszła. 733 00:54:13,604 --> 00:54:16,440 Oto właśnie ludzka przypadłość. 734 00:54:18,025 --> 00:54:22,154 Czujemy się tacy ważni, a w rzeczywistości jesteśmy… 735 00:54:23,698 --> 00:54:25,408 malutcy w skali wszechświata. 736 00:54:27,285 --> 00:54:31,789 Problem polega na tym, że musimy pogodzić jedno z drugim. 737 00:54:35,835 --> 00:54:38,337 JEŚLI MASZ PROBLEMY ZE ZDROWIEM PSYCHICZNYM 738 00:54:38,421 --> 00:54:40,756 ALBO ZNASZ KOGOŚ, KTO SIĘ Z NIMI ZMAGA, 739 00:54:40,840 --> 00:54:43,634 ODWIEDŹ STRONĘ WWW.WANNATALKABOUTIT.COM 740 00:56:41,377 --> 00:56:45,548 Napisy: Jędrzej Kogut