1 00:00:02,040 --> 00:00:03,800 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 2 00:00:03,800 --> 00:00:07,440 (MUSIC, CHATTER) 3 00:00:07,440 --> 00:00:08,440 (GUNSHOT) 4 00:00:08,440 --> 00:00:09,440 (PEOPLE SCREAM) 5 00:00:09,440 --> 00:00:10,760 ROB: We have a town full of people 6 00:00:10,760 --> 00:00:12,240 who are too petrified to go to sleep. 7 00:00:12,240 --> 00:00:14,120 He comes out of nowhere every time. 8 00:00:14,120 --> 00:00:15,200 It's... 9 00:00:15,200 --> 00:00:17,920 It's like trying to catch a fuckin' wisp of smoke. 10 00:00:18,960 --> 00:00:21,520 Are you going to catch the guy who did all this? 11 00:00:27,040 --> 00:00:29,280 You're nowhere. Oh, come on, mate, that's not fair. 12 00:00:29,280 --> 00:00:30,760 Sorry, but you said it yourself. 13 00:00:30,760 --> 00:00:33,200 There's no thinking, no system... Oh, listen to me. 14 00:00:33,200 --> 00:00:35,360 We're not just a bunch of small-town idiots. 15 00:00:35,360 --> 00:00:36,840 We're underfunded, 16 00:00:36,840 --> 00:00:38,360 and these shootings just keep coming. 17 00:00:38,360 --> 00:00:41,960 BRINK: Your course has been approved. You can start. 18 00:00:41,960 --> 00:00:43,800 Oh, Brigadier! 19 00:00:43,800 --> 00:00:47,000 This all fits with his attacks being anger-motivated. 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,640 How does this help us? We need to understand how he thinks. 21 00:00:49,640 --> 00:00:52,120 I can't seem to get a handle on this one. 22 00:00:52,120 --> 00:00:54,120 How are you gonna move it forward? 23 00:00:54,120 --> 00:00:55,480 Same as usual - 24 00:00:55,480 --> 00:00:57,560 get under his skin. 25 00:00:58,960 --> 00:01:00,520 (BREATHES HEAVILY) 26 00:01:00,520 --> 00:01:03,400 (THEME MUSIC PLAYS) 27 00:02:16,720 --> 00:02:20,680 (BIRD SQUALLS) 28 00:02:20,680 --> 00:02:24,160 (WAVES LAP) 29 00:02:29,320 --> 00:02:30,800 AJ: Personally, I always find 30 00:02:30,800 --> 00:02:33,760 that the paperwork is always the biggest... 31 00:02:33,760 --> 00:02:35,560 Guys, I'll catch up with you later. 32 00:02:37,000 --> 00:02:38,720 Alright, Micki? 33 00:02:38,720 --> 00:02:41,040 Oh! AJ. 34 00:02:41,040 --> 00:02:43,600 I'm happy to see you. How're you doing? 35 00:02:43,600 --> 00:02:45,040 Yeah, good. 36 00:02:45,040 --> 00:02:46,320 Really? 37 00:02:48,040 --> 00:02:51,240 You know how it goes. Some days are better than others. 38 00:02:51,240 --> 00:02:53,000 Are you sleeping? 39 00:02:53,000 --> 00:02:54,800 Some. 40 00:02:54,800 --> 00:02:56,600 Nightmares? 41 00:02:56,600 --> 00:02:58,160 (SIGHS) 42 00:02:58,160 --> 00:02:59,880 Do you sleep much? 43 00:02:59,880 --> 00:03:02,080 Mm. (CHUCKLES) 44 00:03:02,080 --> 00:03:04,200 Let's get inside. Yeah. 45 00:03:05,320 --> 00:03:07,760 Can I take that for you? Mm-mm. 46 00:03:07,760 --> 00:03:11,000 Strong, independent lady, remember? (CHUCKLES) 47 00:03:14,840 --> 00:03:19,320 (INDISTINCT CHATTER) 48 00:03:29,120 --> 00:03:30,320 (CLATTERING INSIDE) 49 00:03:37,120 --> 00:03:40,080 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 50 00:03:43,800 --> 00:03:46,400 (QUIET CHATTER) 51 00:04:09,120 --> 00:04:10,800 Micki! 52 00:04:10,800 --> 00:04:12,560 Hey. Hi. (CHUCKLES) 53 00:04:20,320 --> 00:04:21,800 Oof. 54 00:04:21,800 --> 00:04:24,760 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 55 00:04:43,000 --> 00:04:44,800 All of us remember this case. 56 00:04:44,800 --> 00:04:47,560 The Station Strangler, Norman Simons. 57 00:04:47,560 --> 00:04:49,360 And some of us worked it together. 58 00:04:49,360 --> 00:04:51,960 Simons used the skills he learned in his role as a teacher 59 00:04:51,960 --> 00:04:53,400 to entrap his victims. 60 00:04:54,440 --> 00:04:57,880 And he revealed his need for control in the way he bound his victims. 61 00:05:01,440 --> 00:05:04,560 The Donnybrook Killer, Christopher Zikode. 62 00:05:04,560 --> 00:05:08,080 (HAUNTING VOCALISATIONS) 63 00:05:09,120 --> 00:05:11,280 He felt a deep sense of abandonment by his sister 64 00:05:11,280 --> 00:05:13,880 and blamed her for the murders he later committed. 65 00:05:13,880 --> 00:05:16,080 She should, he believed, have organised girlfriends for him. 66 00:05:16,080 --> 00:05:17,800 (QUIET CHUCKLES) 67 00:05:19,000 --> 00:05:20,600 This is just two examples 68 00:05:20,600 --> 00:05:22,680 of how understanding the psychology of suspects 69 00:05:22,680 --> 00:05:24,480 helped find and convict them. 70 00:05:25,680 --> 00:05:27,280 Within each one of these men 71 00:05:27,280 --> 00:05:29,880 is the ghost of the child they once were. 72 00:05:29,880 --> 00:05:31,560 And understanding those children, 73 00:05:31,560 --> 00:05:33,680 what they experienced, seeing the world through their eyes, 74 00:05:33,680 --> 00:05:36,040 is crucial to compiling a profile. 75 00:05:36,040 --> 00:05:39,080 OK, that makes some of you uncomfortable. 76 00:05:39,080 --> 00:05:40,840 It's something you'll have to get your heads around 77 00:05:40,840 --> 00:05:43,160 if you are to successfully profile killers. 78 00:05:43,160 --> 00:05:45,920 If you're unable to find any points of empathy or connection with them, 79 00:05:45,920 --> 00:05:47,560 you'll never understand them, 80 00:05:47,560 --> 00:05:49,680 you'll never succeed in catching them. 81 00:05:52,080 --> 00:05:55,200 Uh... Yes. How do you empathise with evil? 82 00:05:57,480 --> 00:05:59,520 They were not always who they are now. 83 00:05:59,520 --> 00:06:02,720 They are not, one could even argue, the sum of their crimes. 84 00:06:02,720 --> 00:06:05,320 Though of course they have no right to do what they do, 85 00:06:05,320 --> 00:06:07,000 they're still human beings 86 00:06:07,000 --> 00:06:10,160 with all the complexity that that descriptor implies. 87 00:06:11,720 --> 00:06:13,920 Any more questions before I move on? 88 00:06:17,000 --> 00:06:18,560 Jannie. 89 00:06:18,560 --> 00:06:21,200 If there was one piece of advice you could give us, 90 00:06:21,200 --> 00:06:23,400 what would it be? 91 00:06:25,520 --> 00:06:27,480 Never ignore your gut. 92 00:06:37,840 --> 00:06:40,000 (BIRD TWITTERS) 93 00:06:41,080 --> 00:06:43,520 (HUBBUB) 94 00:06:46,480 --> 00:06:49,400 (INDISTINCT CHATTER) 95 00:06:49,400 --> 00:06:50,720 (LAUGHS) 96 00:06:54,080 --> 00:06:57,040 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 97 00:07:05,760 --> 00:07:10,320 (INDISTINCT CHATTER) 98 00:07:11,360 --> 00:07:15,400 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 99 00:07:15,400 --> 00:07:18,680 (INDISTINCT CHATTER) 100 00:07:18,680 --> 00:07:20,360 (COCKS RIFLE) 101 00:07:22,920 --> 00:07:23,880 (COCKS RIFLE) 102 00:07:26,120 --> 00:07:27,120 (GUNSHOT) 103 00:07:27,120 --> 00:07:29,040 (WOMAN SCREAMS) 104 00:07:29,040 --> 00:07:32,280 (INDISTINCT YELLING) 105 00:07:32,280 --> 00:07:33,760 (WOMAN SCREAMS) 106 00:07:33,760 --> 00:07:34,720 (GUNSHOT) 107 00:07:38,720 --> 00:07:39,680 (GUNSHOT) 108 00:07:40,880 --> 00:07:42,640 (DOG BARKS) 109 00:07:42,640 --> 00:07:43,640 (GUNSHOT) 110 00:07:43,640 --> 00:07:45,960 (DOG BARKS, WHINES) 111 00:07:51,320 --> 00:07:54,280 (DOG BARKS) 112 00:07:56,600 --> 00:07:59,560 (DOG BARKS) 113 00:08:08,400 --> 00:08:10,960 Here's to Mike's new life as a parent, eh? 114 00:08:10,960 --> 00:08:13,800 And the death of his sex life. (OTHERS LAUGH) 115 00:08:15,400 --> 00:08:16,440 Nice place. 116 00:08:16,440 --> 00:08:18,280 Very sophisticated. Mm. 117 00:08:18,280 --> 00:08:21,160 It was Mark's suggestion. He's the wine guy. 118 00:08:21,160 --> 00:08:22,960 Mm! Well, thank you. 119 00:08:22,960 --> 00:08:25,400 It's definitely a cut above anywhere else we usually end up, eh? 120 00:08:25,400 --> 00:08:27,280 Mm! You're welcome. 121 00:08:27,280 --> 00:08:28,800 How's work? 122 00:08:28,800 --> 00:08:30,920 Ah... I've been dealing with a gang 123 00:08:30,920 --> 00:08:33,320 that's going around attacking and raping women at gas stations. 124 00:08:34,360 --> 00:08:35,680 How many victims? 125 00:08:35,680 --> 00:08:37,360 Four so far. 126 00:08:37,360 --> 00:08:40,600 The gang seems to be moving around town. Multiple ages. 127 00:08:40,600 --> 00:08:43,320 One woman was beaten so badly she lost her sight. 128 00:08:43,320 --> 00:08:45,560 Um... I thought you said that this was a day off. 129 00:08:45,560 --> 00:08:48,960 Yes. Yes. Sorry, everyone. Sorry. No more shop talk. 130 00:08:50,000 --> 00:08:52,640 Here is to a day off study. 131 00:08:52,640 --> 00:08:55,280 And here is to Micki Pistorius. 132 00:08:55,280 --> 00:08:57,320 May she never tire of catching killers. 133 00:08:57,320 --> 00:08:58,880 Hear, hear! 134 00:09:00,040 --> 00:09:02,440 (PHONE RINGS) 135 00:09:02,440 --> 00:09:04,200 So, Mark, what do you do? 136 00:09:04,200 --> 00:09:05,840 I make wine for a living. 137 00:09:05,840 --> 00:09:06,840 Oh. 138 00:09:06,840 --> 00:09:08,080 Rob, hi. 139 00:09:08,080 --> 00:09:09,560 ROB: (ON PHONE) Hi, Micki. Um... 140 00:09:09,560 --> 00:09:11,600 Look... Yeah, I know what 'look' means. 141 00:09:13,560 --> 00:09:15,120 (QUIETLY) Are you OK? Yeah, I'm fine. 142 00:09:15,120 --> 00:09:17,960 (SOMBRE MUSIC PLAYS) 143 00:09:17,960 --> 00:09:20,120 OK. Go on. 144 00:09:22,920 --> 00:09:26,840 (BIRD SQUAWKS) 145 00:09:30,160 --> 00:09:31,520 Can't fucking believe it. 146 00:09:31,520 --> 00:09:34,200 Except I can because why wouldn't he start up again now? 147 00:09:34,200 --> 00:09:37,000 You know, why wouldn't I need to be in two places at once again? 148 00:09:37,000 --> 00:09:38,120 Micki. 149 00:09:39,400 --> 00:09:41,160 Micki. What? 150 00:09:43,000 --> 00:09:44,360 Shit. Sorry. 151 00:09:45,400 --> 00:09:48,240 Sorry. This was supposed to be a nice time, and I'm... 152 00:09:50,400 --> 00:09:51,360 (SIGHS) 153 00:09:52,520 --> 00:09:53,960 I'M sorry. 154 00:09:58,720 --> 00:10:00,240 (SIGHS) 155 00:10:03,560 --> 00:10:05,040 (EXHALES HEAVILY) 156 00:10:05,040 --> 00:10:06,160 (QUIETLY) No. 157 00:10:06,160 --> 00:10:09,240 No. First Rob with his look, and now you with "I'm sorry." 158 00:10:12,240 --> 00:10:13,600 What? 159 00:10:21,440 --> 00:10:23,040 I can't do this. 160 00:10:26,880 --> 00:10:29,120 I can absolutely not cope with this right now. 161 00:10:29,120 --> 00:10:30,120 I know. 162 00:10:30,120 --> 00:10:31,600 Please, just at least wait till we get back. 163 00:10:31,600 --> 00:10:35,680 Micki, I have tried to tell myself that it's going to be OK, 164 00:10:35,680 --> 00:10:37,160 that things are gonna get better... 165 00:10:37,160 --> 00:10:39,040 And it will. It will. 166 00:10:39,040 --> 00:10:40,520 It will just... 167 00:10:40,520 --> 00:10:42,520 Just as soon as I get this case wrapped up, it will. 168 00:10:42,520 --> 00:10:44,680 I promise. There's always another case, Micki. 169 00:10:45,720 --> 00:10:48,280 Always another killer. There's always going to be, OK? 170 00:10:48,280 --> 00:10:51,560 They're everywhere. And these people here, they just... 171 00:10:51,560 --> 00:10:53,560 They understand you in a way that I can't. 172 00:10:53,560 --> 00:10:54,840 Mm-hm. 173 00:10:54,840 --> 00:10:56,040 OK? 174 00:10:58,480 --> 00:11:00,080 I can't live like this. 175 00:11:01,120 --> 00:11:02,640 I can't deal with them. 176 00:11:04,240 --> 00:11:05,840 With the detectives? 177 00:11:06,880 --> 00:11:08,320 OK. 178 00:11:08,320 --> 00:11:10,560 You really do not have to worry about the detectives. 179 00:11:10,560 --> 00:11:12,880 Micki, it's not the detectives. 180 00:11:17,040 --> 00:11:18,640 It's the killers. 181 00:11:22,160 --> 00:11:23,520 OK. 182 00:11:25,920 --> 00:11:27,400 That's... 183 00:11:28,680 --> 00:11:30,240 That's OK. 184 00:11:32,080 --> 00:11:35,760 (SOMBRE MUSIC PLAYS) 185 00:11:38,240 --> 00:11:41,200 (BIRD CAWS) 186 00:11:45,120 --> 00:11:48,080 (SOMBRE MUSIC PLAYS) 187 00:11:52,200 --> 00:11:55,560 (CAR DOOR OPENS, SHUTS) 188 00:11:55,560 --> 00:11:57,520 ROB: Hey, Micki. How was your trip? 189 00:11:58,800 --> 00:12:00,720 Started well. Went downhill. 190 00:12:00,720 --> 00:12:03,520 Ah. I'm sorry. No. It's not entirely your fault. 191 00:12:03,520 --> 00:12:05,680 Let's just get going, yeah? 192 00:12:05,680 --> 00:12:07,320 Of course. 193 00:12:07,320 --> 00:12:09,240 (CAR DOOR OPENS) (SIGHS) 194 00:12:12,920 --> 00:12:15,880 (SOMBRE MUSIC PLAYS) 195 00:12:18,400 --> 00:12:21,360 (BIRDS TWITTER) 196 00:12:28,360 --> 00:12:30,160 (TYRES SKID) 197 00:12:34,480 --> 00:12:35,960 And then, on top of everything else, 198 00:12:35,960 --> 00:12:38,840 I just got a new call about a case over in Kroonstad. 199 00:12:38,840 --> 00:12:40,960 New killer, new victim, 200 00:12:40,960 --> 00:12:42,480 seven years old. 201 00:12:42,480 --> 00:12:43,920 Mm. 202 00:12:43,920 --> 00:12:46,120 You're doing an incredible job, Micki. 203 00:12:47,160 --> 00:12:50,080 And I...one day I'd like to, uh... Don't do it. 204 00:12:50,080 --> 00:12:51,840 You'll never get a decent night's sleep again. 205 00:12:51,840 --> 00:12:53,120 Ha. 206 00:12:53,120 --> 00:12:55,560 Well, I'm happy you think I'm getting my beauty sleep now. 207 00:12:55,560 --> 00:12:58,320 Oh, you end up alone. Hm! 208 00:12:58,320 --> 00:13:01,160 Well, it's too late. I'm heading that way already. 209 00:13:01,160 --> 00:13:03,040 Wife's not happy? 210 00:13:03,040 --> 00:13:04,440 No. 211 00:13:04,440 --> 00:13:07,480 Keeps telling me, "Leave your work at work." I mean, fuck. 212 00:13:08,520 --> 00:13:10,280 Can't though. Can we? 213 00:13:10,280 --> 00:13:12,000 Ah, the victims just keep coming. 214 00:13:12,000 --> 00:13:13,720 I mean, I can't... 215 00:13:13,720 --> 00:13:16,560 ..we can't just clock off, can we? 216 00:13:16,560 --> 00:13:19,080 There should be some kind of rota system for them, you know? 217 00:13:19,080 --> 00:13:21,280 I know. These bastards should learn how to take turns. 218 00:13:21,280 --> 00:13:23,320 (CHUCKLES) That's what I say. 219 00:13:28,640 --> 00:13:30,240 (HONKS HORN) 220 00:13:32,240 --> 00:13:34,320 (HONKS HORN) 221 00:13:40,520 --> 00:13:43,240 OK! OK! OK! OK! OK! OK! OK! OK! OK! OK! OK! 222 00:13:43,240 --> 00:13:45,040 Obstructing traffic. Get in the car! 223 00:13:53,120 --> 00:13:54,560 (ENGINE STARTS) 224 00:14:00,280 --> 00:14:02,360 Micki, this is one of our undercover team. 225 00:14:02,360 --> 00:14:03,840 How is it, Seb? 226 00:14:03,840 --> 00:14:05,120 Good. Yeah 227 00:14:05,120 --> 00:14:07,000 I've got a lot of good photos for you. 228 00:14:07,000 --> 00:14:09,400 Excellent, excellent. 229 00:14:10,720 --> 00:14:13,680 (INSECTS CHIRP) 230 00:14:23,720 --> 00:14:25,440 Can I see? 231 00:14:25,440 --> 00:14:26,840 Sure. 232 00:14:36,800 --> 00:14:37,800 No. 233 00:14:37,800 --> 00:14:39,600 These are the brothers we've been observing. 234 00:14:40,640 --> 00:14:42,680 These guys are up to something. You can see it. 235 00:14:42,680 --> 00:14:44,920 Mm. Maybe, but neither of them are our guy. 236 00:14:44,920 --> 00:14:46,160 Look at them. 237 00:14:46,160 --> 00:14:47,640 No. 238 00:14:47,640 --> 00:14:49,800 They're having a good time. 239 00:14:49,800 --> 00:14:52,000 Our killer is paranoid. He'll work alone. 240 00:14:52,000 --> 00:14:54,320 He sees himself as a lone wolf. 241 00:14:54,320 --> 00:14:55,840 You should stop surveillance. 242 00:14:55,840 --> 00:14:57,320 Are either of them ex-military? 243 00:14:57,320 --> 00:14:59,160 No. 244 00:14:59,160 --> 00:15:02,520 No. And what about the forest? Has it been searched? 245 00:15:02,520 --> 00:15:05,440 Yeah, parts of it. We found nothing. 246 00:15:06,480 --> 00:15:08,480 We haven't just been sitting around. 247 00:15:08,480 --> 00:15:10,160 OK? We found the gangsters we were looking for. 248 00:15:10,160 --> 00:15:11,960 No, this killer isn't some sortie, OK? 249 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 We're following dead-end leads and we're wasting time. 250 00:15:16,000 --> 00:15:17,400 Micki... Mm-hm? 251 00:15:18,960 --> 00:15:20,920 ..what do you want us to do? 252 00:15:20,920 --> 00:15:22,360 Follow my advice. 253 00:15:23,400 --> 00:15:26,080 That's what you brought me here for, so, fucking use it. 254 00:15:28,280 --> 00:15:31,040 (INTENSE MUSIC PLAYS) 255 00:15:39,360 --> 00:15:41,920 (SCREAMS) 256 00:15:43,040 --> 00:15:45,720 (CRIES) 257 00:15:45,720 --> 00:15:47,200 Argh! 258 00:15:51,240 --> 00:15:52,960 (GASPS) 259 00:15:52,960 --> 00:15:54,680 (EXHALES HEAVILY) 260 00:16:01,480 --> 00:16:03,200 Ah, fuck. 261 00:16:03,200 --> 00:16:05,240 (PUFFS) 262 00:16:24,120 --> 00:16:27,680 (INTENSE MUSIC PLAYS) 263 00:16:27,680 --> 00:16:30,720 (REMEMBERS) Always another killing. There's always going to be. 264 00:16:33,560 --> 00:16:36,800 (REMEMBERS) I'm scared he's going to come back for me. 265 00:16:36,800 --> 00:16:38,400 (REMEMBERS) Took his life. 266 00:16:39,440 --> 00:16:41,440 Took his dinner. (ECHOES) 267 00:16:41,440 --> 00:16:44,200 (REMEMBERS) You're nowhere. There's no thinking, no system... 268 00:16:44,200 --> 00:16:45,600 Oh, come on... 269 00:16:45,600 --> 00:16:47,040 (GAME CLANKS) 270 00:16:47,040 --> 00:16:48,680 Well, I'm sure he's got something for us. 271 00:16:48,680 --> 00:16:54,200 (WHACKS LOUDLY) 272 00:16:55,360 --> 00:16:56,880 (SCREAM ECHOES) 273 00:16:58,760 --> 00:17:01,760 (PENSIVE MUSIC PLAYS) 274 00:17:01,760 --> 00:17:05,000 (DOG BARKS) 275 00:17:07,400 --> 00:17:10,360 (KEYBOARD CLACKS) 276 00:17:26,160 --> 00:17:29,480 (PHONE RINGS IN BACKGROUND) 277 00:17:41,480 --> 00:17:44,440 (BIRDS TWITTER) 278 00:17:49,840 --> 00:17:53,040 (INDISTINCT CHATTER) 279 00:17:56,720 --> 00:17:58,240 You too. 280 00:18:04,320 --> 00:18:06,400 Hey, Jacques. Um... 281 00:18:06,400 --> 00:18:08,440 Do you have a second? Yeah, of course. 282 00:18:08,440 --> 00:18:10,800 Can you drive me somewhere? 283 00:18:10,800 --> 00:18:13,160 Want me take you back to your hotel or... 284 00:18:13,160 --> 00:18:14,640 Yes, please. 285 00:18:14,640 --> 00:18:16,560 I need to get away from all this. 286 00:18:16,560 --> 00:18:17,520 OK. 287 00:18:21,960 --> 00:18:23,520 Just go the long way round. 288 00:18:23,520 --> 00:18:25,280 I need some time. 289 00:18:29,800 --> 00:18:32,320 There's something wrong with this one. So, this is... 290 00:18:32,320 --> 00:18:33,840 ROB: Hey, Daniel. 291 00:18:33,840 --> 00:18:36,680 I got something that might fit Micki's profile. 292 00:18:36,680 --> 00:18:38,760 Oh, really? Mm. 293 00:18:38,760 --> 00:18:40,960 Something that'll make her mood better. 294 00:18:40,960 --> 00:18:42,640 Well, let's hope so. 295 00:18:42,640 --> 00:18:45,800 Look, uh...the farms that were robbed, that 0.22 rifle stolen, 296 00:18:45,800 --> 00:18:48,280 she said our guy was military, right? 297 00:18:48,280 --> 00:18:51,480 Yeah, that's what she said, but I don't know about that. 298 00:18:51,480 --> 00:18:53,320 Well, look at this one. 299 00:18:53,320 --> 00:18:55,400 It's got telescopic sights. 300 00:18:55,400 --> 00:18:57,840 I mean, that's the type of rifle that's been taken. 301 00:18:59,360 --> 00:19:00,840 Alright. 302 00:19:00,840 --> 00:19:04,000 I'll check it with ballistics. See if it fits. 303 00:19:04,000 --> 00:19:05,440 Please. Thanks. 304 00:19:12,120 --> 00:19:15,080 (PENSIVE MUSIC PLAYS) 305 00:20:00,840 --> 00:20:03,840 Every time I close my eyes I see a killer. 306 00:20:03,840 --> 00:20:06,000 I hear their voices when I try to sleep. 307 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 WOMAN: (ON PHONE) Oh, Micki. 308 00:20:08,000 --> 00:20:09,800 Everyone wants something from me. 309 00:20:11,880 --> 00:20:13,560 I have Erika to think about, 310 00:20:13,560 --> 00:20:15,120 I have interviews I need to give, 311 00:20:15,120 --> 00:20:17,240 and they want me to go back to England, 312 00:20:17,240 --> 00:20:18,920 to America maybe. 313 00:20:19,960 --> 00:20:22,000 I have 17 killers in my head. 314 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 I can't even get a grip on the Saloon Killer case 315 00:20:24,000 --> 00:20:26,680 'cause there's no fucking room up there. 316 00:20:26,680 --> 00:20:28,280 You're burning out, Micki. 317 00:20:28,280 --> 00:20:30,080 You've already ended up at the doctor once. 318 00:20:30,080 --> 00:20:31,880 You're disappearing from your team. 319 00:20:31,880 --> 00:20:33,840 I don't think you have anything left to give. 320 00:20:33,840 --> 00:20:34,840 Mm-hm. 321 00:20:34,840 --> 00:20:37,080 Doesn't matter, though, does it? 322 00:20:37,080 --> 00:20:38,760 What's the alternative? 323 00:20:38,760 --> 00:20:42,000 The killers keep coming, the victims, the families. 324 00:20:42,000 --> 00:20:45,520 And what am I supposed to do? I can't fucking clone myself. 325 00:20:45,520 --> 00:20:47,000 OK. 326 00:20:47,000 --> 00:20:49,320 It's starting to make sense now. 327 00:20:49,320 --> 00:20:50,640 What is? 328 00:20:50,640 --> 00:20:52,800 That you didn't call Dad today. 329 00:20:55,520 --> 00:20:57,000 Fuck. 330 00:20:57,000 --> 00:20:59,320 Oh, fuck. It's his birthday. 331 00:21:00,760 --> 00:21:02,640 Oh, I'm so sorry. 332 00:21:02,640 --> 00:21:06,080 I didn't call to make you feel bad. I just knew something must be up. 333 00:21:06,080 --> 00:21:07,440 Yeah, I'm... 334 00:21:08,480 --> 00:21:12,320 I should have remembered, whatever else was going on. 335 00:21:12,320 --> 00:21:13,360 Micks... 336 00:21:14,480 --> 00:21:16,560 ..is it really worth it? 337 00:21:17,800 --> 00:21:19,560 It's people's lives. 338 00:21:20,640 --> 00:21:22,880 Of course it's worth it. 339 00:21:22,880 --> 00:21:24,520 Even yours? 340 00:21:26,200 --> 00:21:27,280 Yeah. 341 00:21:28,520 --> 00:21:30,160 Definitely mine. 342 00:21:31,960 --> 00:21:32,960 (PHONE BLIPS) 343 00:21:37,640 --> 00:21:38,600 Fuck. 344 00:21:45,880 --> 00:21:47,880 (MUMBLES QUIETLY) 345 00:21:53,240 --> 00:21:55,720 (CLACKS LOUDLY) 346 00:21:55,720 --> 00:21:57,120 (SIGHS HEAVILY) 347 00:21:59,320 --> 00:22:00,720 JACQUES: Sorry, Micki? 348 00:22:01,760 --> 00:22:03,480 Micki? Yeah. Go on. 349 00:22:03,480 --> 00:22:05,760 We got some more photos from the stake-out. 350 00:22:05,760 --> 00:22:08,120 We're still watching them? Oh, my God. 351 00:22:14,240 --> 00:22:15,240 OK. 352 00:22:15,240 --> 00:22:17,880 Take these back to Rob or Sergeant Mbuli or whoever gave them to you 353 00:22:17,880 --> 00:22:19,920 and, please, explain that we are looking for a serial killer, 354 00:22:19,920 --> 00:22:21,400 not a fucking gangster, yeah? 355 00:22:21,400 --> 00:22:23,240 Off you go. Go on, chop-chop. 356 00:22:24,440 --> 00:22:25,400 Mm. 357 00:22:26,440 --> 00:22:28,280 Oh, sure, sure. Just watch these brothers. 358 00:22:28,280 --> 00:22:30,680 (MUTTERS INDISTINCTLY) 359 00:22:30,680 --> 00:22:32,240 For fuck's sake! Fuck you! 360 00:22:32,240 --> 00:22:33,240 Oh, come on! 361 00:22:33,240 --> 00:22:34,840 Fuck! Come on! 362 00:22:34,840 --> 00:22:37,080 Piece of fucking shit! 363 00:22:38,520 --> 00:22:41,720 Sorry! Yeah, sorry. Don't worry. I'm not gonna throw it out the window. 364 00:22:41,720 --> 00:22:43,400 I'm fine. Absolutely fine. 365 00:22:44,520 --> 00:22:46,520 OK. Alright. 366 00:22:46,520 --> 00:22:51,120 Yeah. Everything is absolutely A-OK. 367 00:22:51,120 --> 00:22:52,080 Yeah. 368 00:22:56,600 --> 00:23:00,720 (BREATHES HEAVILY) 369 00:23:03,240 --> 00:23:05,920 (STEADIES BREATH) 370 00:23:10,640 --> 00:23:14,080 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYS) 371 00:23:14,080 --> 00:23:16,120 (REMEMBERS) He comes out of nowhere every time. 372 00:23:16,120 --> 00:23:17,800 (EXHALES HEAVILY) 373 00:23:20,280 --> 00:23:23,320 (REMEMBERS) It's like trying to catch a fuckin' wisp of smoke. 374 00:23:25,280 --> 00:23:29,320 (REMEMBERS) It's like a...fuckin' shadow flitting between trees. 375 00:23:38,680 --> 00:23:40,000 (GASPS) 376 00:23:42,280 --> 00:23:44,080 (QUIETLY) OK. Yeah. OK. 377 00:24:16,080 --> 00:24:17,560 "You're wrong." 378 00:24:17,560 --> 00:24:19,680 That's what he wants to tell us - "You're wrong." 379 00:24:19,680 --> 00:24:21,160 None of the suspects are right. 380 00:24:21,160 --> 00:24:23,400 ROB: Well, we got ballistics back, 381 00:24:23,400 --> 00:24:26,280 and, uh... the gun stolen at the farm 382 00:24:26,280 --> 00:24:29,200 matched the rounds found at the crime scenes. 383 00:24:29,200 --> 00:24:30,880 The bad news is none of the guys 384 00:24:30,880 --> 00:24:32,600 we thought were involved in that robbery 385 00:24:32,600 --> 00:24:34,240 work out as a suspect. 386 00:24:34,240 --> 00:24:36,600 In fact, one of them was in hospital in March 387 00:24:36,600 --> 00:24:38,120 when three of the shootings happened. 388 00:24:38,120 --> 00:24:40,640 Yeah, yeah, that's great. He's really fucking angry. 389 00:24:42,000 --> 00:24:43,480 Micki, are you OK? 390 00:24:43,480 --> 00:24:44,480 Of course. 391 00:24:44,480 --> 00:24:46,000 (PEN SCRATCHES) 392 00:24:46,000 --> 00:24:49,360 Uh... Well, we retrieved most of the guns except this one. 393 00:24:49,360 --> 00:24:51,120 This one's missing. 394 00:24:51,120 --> 00:24:53,640 Yeah. We find the gun, we find the shooter. 395 00:24:53,640 --> 00:24:56,120 This is his right, to be seen, to be heard. 396 00:24:56,120 --> 00:24:57,960 And we're taking that away... Wait, Micki, slow down. 397 00:24:57,960 --> 00:24:59,120 Yeah, yeah, yeah, yeah. 398 00:24:59,120 --> 00:25:00,160 Oh! 399 00:25:00,160 --> 00:25:01,520 Sorry. Oh, shit! Are you OK? 400 00:25:01,520 --> 00:25:04,400 No, Yep, yep, fine. Absolutely fine. I'm fine. Look - see? Fine. 401 00:25:04,400 --> 00:25:06,640 I stood up too quickly, OK? I'm fine. Get you some tea? 402 00:25:06,640 --> 00:25:08,560 I'm fine, Rob. 403 00:25:08,560 --> 00:25:10,040 (QUIETLY) Fucking hell. 404 00:25:12,480 --> 00:25:13,960 (QUIETLY) Where's my fucking chair? 405 00:25:16,760 --> 00:25:18,200 I said I'm fine, OK? 406 00:25:18,200 --> 00:25:19,200 OK. 407 00:25:19,200 --> 00:25:20,920 Back to work. 408 00:25:23,880 --> 00:25:26,840 (AMBIENT MUSIC PLAYS) 409 00:25:41,520 --> 00:25:43,880 SONG: # I feel the love with you 410 00:25:43,880 --> 00:25:48,760 # I feel the love with you 411 00:25:48,760 --> 00:25:52,480 # I feel the love with you Yes, I... # 412 00:25:52,480 --> 00:25:56,560 (PHONE RINGS) 413 00:25:58,840 --> 00:26:00,520 Uh... Yeah! 414 00:26:00,520 --> 00:26:02,680 WOMAN: (ON PHONE) I can't believe I'm doing this to you again. 415 00:26:02,680 --> 00:26:04,160 Oh, fuck. Another one? 416 00:26:04,160 --> 00:26:06,400 Sorry. You don't need to say sorry. 417 00:26:06,400 --> 00:26:07,600 Uh... Where? 418 00:26:07,600 --> 00:26:09,400 East Rand. Three children. 419 00:26:09,400 --> 00:26:12,160 OK. Uh... You're on the Orange Farm case, right? 420 00:26:12,160 --> 00:26:14,080 Yeah. And you're over there. 421 00:26:14,080 --> 00:26:15,720 (SIGHS) We need more support. 422 00:26:15,720 --> 00:26:18,520 Um... I'll try the Brigadier again. 423 00:26:18,520 --> 00:26:21,280 OK. Micki...if it's too much... 424 00:26:21,280 --> 00:26:22,920 Of course it's too much. 425 00:26:22,920 --> 00:26:24,440 What can you do about it? 426 00:26:24,440 --> 00:26:25,920 Um... 427 00:26:25,920 --> 00:26:28,680 I will let you know when I've spoken to Brink. 428 00:26:28,680 --> 00:26:31,520 OK. 429 00:26:36,400 --> 00:26:38,920 # I feel the love with you Yes, I... # 430 00:26:38,920 --> 00:26:41,120 (KNOCKS LOUDLY) Micki! 431 00:26:42,680 --> 00:26:43,720 (KNOCKS LOUDLY) Micki! 432 00:26:43,720 --> 00:26:45,920 Open up! We found something. 433 00:26:47,280 --> 00:26:49,880 Hey, we got a lead. We need to go, though. Now. 434 00:26:49,880 --> 00:26:51,760 Get your stuff. 435 00:27:00,040 --> 00:27:03,000 (INDISTINCT CHATTER) 436 00:27:05,640 --> 00:27:07,680 What is it you found? 437 00:27:07,680 --> 00:27:09,200 A guy called Lunga. 438 00:27:09,200 --> 00:27:12,240 He started defence force training, but, uh...he got kicked out. 439 00:27:12,240 --> 00:27:14,600 What for? Didn't make the grade. 440 00:27:25,480 --> 00:27:27,520 Bravo team in position. 441 00:27:27,520 --> 00:27:28,960 (OVER RADIO) Copy. Wait for my go. 442 00:27:31,200 --> 00:27:33,720 Anyway, we did some digging, and, uh... 443 00:27:33,720 --> 00:27:35,880 ..we found he was a regular at the Lunchbox Tavern. 444 00:27:36,920 --> 00:27:40,280 So, we sent in a guy undercover when they opened up again. 445 00:27:40,280 --> 00:27:43,200 Lunga got into a fight with the guy he was playing darts with. 446 00:27:43,200 --> 00:27:44,920 It got nasty. 447 00:27:44,920 --> 00:27:46,800 Lunga threatened to shoot him. 448 00:27:48,720 --> 00:27:52,320 (INDISTINCT CHATTER, DOG BARKS) 449 00:27:54,120 --> 00:27:55,720 (OVER RADIO) All units are go! 450 00:27:55,720 --> 00:27:57,200 (ENGINE STARTS) 451 00:27:59,880 --> 00:28:01,360 (TYRES SKID) 452 00:28:01,360 --> 00:28:04,360 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 453 00:28:08,960 --> 00:28:10,680 (TYRES SKID) 454 00:28:14,440 --> 00:28:16,000 (COCKS RIFLE) 455 00:28:18,040 --> 00:28:21,120 (DOGS BARK) 456 00:28:22,720 --> 00:28:23,720 Police! 457 00:28:23,720 --> 00:28:25,480 Put your hands up! 458 00:28:26,520 --> 00:28:28,280 Hands up where I can see them! 459 00:28:29,320 --> 00:28:30,800 Hey! Put your hands up! 460 00:28:30,800 --> 00:28:32,240 Come on, get down! 461 00:28:33,280 --> 00:28:35,240 Agh! Agh! Agh! 462 00:28:35,240 --> 00:28:36,480 (GROANS) 463 00:28:36,480 --> 00:28:37,480 Agh! 464 00:28:37,480 --> 00:28:40,920 (HANDCUFFS CLACK) 465 00:28:40,920 --> 00:28:42,080 Bastard! 466 00:28:56,240 --> 00:29:01,240 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 467 00:29:06,520 --> 00:29:08,160 (ENGINE STARTS) Let's go. 468 00:29:10,000 --> 00:29:12,160 (CHUCKLES) 469 00:29:12,160 --> 00:29:15,080 Hey-hey! Here comes the man with the beer! 470 00:29:15,080 --> 00:29:16,920 And every tavern in town! 471 00:29:16,920 --> 00:29:18,280 (CHUCKLES) 472 00:29:18,280 --> 00:29:20,760 There we go. 473 00:29:20,760 --> 00:29:22,720 Yeah. Thanks, bro. 474 00:29:26,600 --> 00:29:27,960 Hey. 475 00:29:27,960 --> 00:29:29,640 Come on. Do you want a lager? 476 00:29:29,640 --> 00:29:32,000 Look, I really don't think he's the Saloon Killer. 477 00:29:32,000 --> 00:29:35,680 I mean, sure, let's make certain, maybe he knows something, but... 478 00:29:35,680 --> 00:29:38,880 Look, Micki, Micki, here - check out the guys. 479 00:29:38,880 --> 00:29:41,400 We did good. (GROUP LAUGHS) 480 00:29:41,400 --> 00:29:43,360 Just...take a night off. 481 00:29:44,600 --> 00:29:45,560 Here. 482 00:29:48,240 --> 00:29:50,240 Sure. (CHUCKLES) Yeah. 483 00:29:50,240 --> 00:29:52,040 Cheers. Cheers. 484 00:29:52,040 --> 00:29:54,000 Eh? Get loose. Come on. 485 00:29:54,000 --> 00:29:55,520 (CHUCKLES AWKWARDLY) 486 00:30:26,120 --> 00:30:30,960 (PHONE RINGS) 487 00:30:33,600 --> 00:30:35,280 Rob, hi. 488 00:30:35,280 --> 00:30:37,480 (STAMMERS) Micki, um... 489 00:30:37,480 --> 00:30:40,560 Yeah...look, it's not Lunga. I'm really sorry. 490 00:30:42,720 --> 00:30:44,200 You've had more deaths? 491 00:30:44,200 --> 00:30:46,640 Yeah. Two more. Um... 492 00:30:46,640 --> 00:30:48,120 Shot in Mpumalanga. 493 00:30:48,120 --> 00:30:49,560 OK. What were their names? 494 00:30:51,000 --> 00:30:52,000 Micki... 495 00:30:52,000 --> 00:30:53,840 Tell me their fucking names, Rob, please. 496 00:30:56,640 --> 00:31:00,120 Yeah, it's... Rose Jibela and Prince Pepool. 497 00:31:01,760 --> 00:31:03,440 Alright. 498 00:31:03,440 --> 00:31:04,920 Thank you very much. 499 00:31:08,720 --> 00:31:11,200 After we got the news about Rose and Prince, 500 00:31:11,200 --> 00:31:13,680 um...we found more bodies. 501 00:31:13,680 --> 00:31:15,240 He's definitely active again. 502 00:31:16,280 --> 00:31:17,480 I'm... 503 00:31:17,480 --> 00:31:18,920 I'm sorry. 504 00:31:22,120 --> 00:31:25,080 (BIRDS TWITTER) 505 00:31:31,840 --> 00:31:32,920 (SIGHS) 506 00:31:32,920 --> 00:31:35,280 They'd been here a good few days before they were found. 507 00:31:36,640 --> 00:31:38,520 They're not in the usual area. 508 00:31:41,080 --> 00:31:43,680 (FLIES BUZZ) 509 00:31:54,760 --> 00:31:57,320 So, also after Lunga was arrested? 510 00:31:57,320 --> 00:31:59,120 That's correct. 511 00:31:59,120 --> 00:32:01,080 Do they have IDs? 512 00:32:01,080 --> 00:32:03,640 Not yet. I mean, you can see the bodies - 513 00:32:03,640 --> 00:32:05,400 it's...it's been hot. 514 00:32:06,440 --> 00:32:08,400 (INDISTINCT CHATTER) 515 00:32:08,400 --> 00:32:10,360 They should never have died. 516 00:32:12,640 --> 00:32:15,720 Micki, I mean, you...you... You couldn't have foreseen this. 517 00:32:16,840 --> 00:32:18,320 Foreseeing this is my job, Rob. 518 00:32:18,320 --> 00:32:20,400 That's who I am. 519 00:32:24,560 --> 00:32:27,320 (HELICOPTER ROTORS WHIRR) 520 00:32:27,320 --> 00:32:29,680 What the fuck is that? Oh, that's the defence force. 521 00:32:29,680 --> 00:32:31,240 They've come to help. No, no, no, the evidence. 522 00:32:31,240 --> 00:32:32,520 Tell them to turn back. What? Why? 523 00:32:32,520 --> 00:32:34,320 The evidence, Rob! Oh, shit! 524 00:32:34,320 --> 00:32:35,920 (YELLS) Turn back! (YELLS) No! Stop! 525 00:32:35,920 --> 00:32:38,080 Turn back now! Go that way! No, man! 526 00:32:38,080 --> 00:32:39,080 Fuck! 527 00:32:39,080 --> 00:32:40,680 Alright, come in! 528 00:32:40,680 --> 00:32:42,480 Cover! Cover the area! 529 00:32:42,480 --> 00:32:45,320 Protect it! Protect the evidence! 530 00:32:45,320 --> 00:32:48,320 (ROTORS WHIRR LOUDLY) 531 00:32:48,320 --> 00:32:51,440 Just protect the fucking evidence! 532 00:32:51,440 --> 00:32:54,800 (YELLS INDISTINCTLY) 533 00:32:54,800 --> 00:32:58,320 (ROTORS WHIRR LOUDLY) 534 00:32:58,320 --> 00:33:00,360 Agh, shit! 535 00:33:00,360 --> 00:33:01,520 Fuck! 536 00:33:01,520 --> 00:33:02,480 Argh! 537 00:33:08,680 --> 00:33:11,800 (INSECTS CHIRP) 538 00:33:39,080 --> 00:33:40,640 (SIGHS) 539 00:33:59,960 --> 00:34:01,320 Hm? 540 00:34:01,320 --> 00:34:03,080 You got it wrong. 541 00:34:05,360 --> 00:34:07,120 There are offices just over there. 542 00:34:07,120 --> 00:34:08,600 I know. 543 00:34:08,600 --> 00:34:10,680 I've been watching you. 544 00:34:10,680 --> 00:34:12,520 All of you. 545 00:34:12,520 --> 00:34:13,680 Waiting. 546 00:34:15,600 --> 00:34:17,200 What's your name? 547 00:34:19,080 --> 00:34:20,520 You know mine. 548 00:34:21,560 --> 00:34:23,200 Micki. 549 00:34:24,320 --> 00:34:25,760 What's yours? 550 00:34:30,840 --> 00:34:32,040 Soldier. 551 00:34:33,680 --> 00:34:35,120 OK then. 552 00:34:37,920 --> 00:34:40,480 Can I see your face, Soldier? 553 00:34:48,520 --> 00:34:50,120 I failed. 554 00:34:52,160 --> 00:34:53,680 I did hear you. 555 00:34:55,320 --> 00:34:57,320 But you did not listen. 556 00:34:59,040 --> 00:35:00,800 I promise you 557 00:35:00,800 --> 00:35:02,400 I tried. 558 00:35:02,400 --> 00:35:04,760 I had to keep on going, keep killing. 559 00:35:04,760 --> 00:35:06,200 But you... 560 00:35:06,200 --> 00:35:08,240 ..you couldn't find me. 561 00:35:11,360 --> 00:35:13,520 I WAS looking for you, Soldier. 562 00:35:15,240 --> 00:35:16,720 You've been with me. 563 00:35:19,080 --> 00:35:20,880 You can rest now. 564 00:35:23,080 --> 00:35:24,760 It's just you and me. 565 00:35:38,120 --> 00:35:40,000 I can never rest. 566 00:35:42,280 --> 00:35:43,720 Nightmares? 567 00:35:46,520 --> 00:35:48,240 I get them too. 568 00:35:50,600 --> 00:35:52,200 Dreams are frightening. 569 00:35:53,560 --> 00:35:55,080 Life... 570 00:35:55,080 --> 00:35:57,080 ..is frightening. 571 00:36:00,240 --> 00:36:02,920 I know what it feels like to be on your own. 572 00:36:04,320 --> 00:36:05,440 You... 573 00:36:05,440 --> 00:36:06,960 You understand us. 574 00:36:06,960 --> 00:36:10,040 Micki! Shit! Drop your weapon! Drop it! 575 00:36:11,520 --> 00:36:12,480 (WHIMPERS) 576 00:36:13,600 --> 00:36:17,480 34-year-old, entry wound to the head in the radial artery, 577 00:36:17,480 --> 00:36:18,960 and blood pressure is dropping rapidly. 578 00:36:18,960 --> 00:36:22,000 We need... (fades) 579 00:36:28,960 --> 00:36:32,320 (REMEMBERS) Micki, I mean, you... You couldn't have foreseen this. 580 00:36:32,320 --> 00:36:34,640 (REMEMBERS) Foreseeing this is my job, Rob. 581 00:36:34,640 --> 00:36:37,920 I want to catch him to make sure he can't come back 582 00:36:37,920 --> 00:36:39,440 and he can't keep doing this. 583 00:36:41,480 --> 00:36:44,680 (WHEELS CLANK) 584 00:36:47,800 --> 00:36:49,880 (REMEMBERS) The suspected killer's started up again. 585 00:36:51,680 --> 00:36:54,320 (REMEMBERS) We have 21 dead bodies, two missing boys. 586 00:36:54,320 --> 00:36:56,040 It's already chaos. 587 00:36:57,760 --> 00:37:00,200 (REMEMBERS) You deserve that, bitch. Fuck you. 588 00:37:03,240 --> 00:37:05,920 (REMEMBERS) I killed two of them at once. 589 00:37:16,360 --> 00:37:18,720 (REMEMBERS) You... You understand us. 590 00:37:19,760 --> 00:37:22,480 (AGONISED SCREAMING) 591 00:37:22,480 --> 00:37:24,960 ROB: Micks, you'll be fine. You're in good hands, Micki. 592 00:37:24,960 --> 00:37:26,200 You'll be fine. 593 00:37:32,680 --> 00:37:34,480 (BUZZER) 594 00:38:19,320 --> 00:38:21,120 (GATE CLANKS SHUT) 595 00:38:30,920 --> 00:38:32,520 How are the nightmares? 596 00:38:34,600 --> 00:38:36,720 It's noisy here. 597 00:38:36,720 --> 00:38:38,840 I hardly sleep. 598 00:38:38,840 --> 00:38:41,000 You've been in jail before. 599 00:38:43,000 --> 00:38:45,160 Mm. When I was younger. 600 00:38:45,160 --> 00:38:46,760 It was worse. 601 00:38:48,000 --> 00:38:51,120 Now I'm the famous Saloon Killer. 602 00:38:52,240 --> 00:38:53,920 They don't fuck with me. 603 00:38:55,160 --> 00:38:56,760 But they did before. 604 00:38:58,120 --> 00:39:00,240 When you were just a security guard. 605 00:39:03,280 --> 00:39:04,840 I'm a soldier. 606 00:39:07,120 --> 00:39:08,560 I know. 607 00:39:14,960 --> 00:39:17,800 You were raped when you were in jail before. 608 00:39:20,280 --> 00:39:21,920 Made you feel powerless. 609 00:39:23,480 --> 00:39:25,240 It made me sick. 610 00:39:25,240 --> 00:39:27,360 Sick. Physically? 611 00:39:27,360 --> 00:39:28,680 Infected. 612 00:39:29,840 --> 00:39:32,000 You contracted a venereal disease. 613 00:39:33,040 --> 00:39:34,280 Yes. 614 00:39:35,640 --> 00:39:37,320 And afterwards I... 615 00:39:39,560 --> 00:39:40,800 When... 616 00:39:41,840 --> 00:39:43,720 When I was with a woman I... 617 00:39:43,720 --> 00:39:45,840 You became impotent. 618 00:39:45,840 --> 00:39:47,200 Yeah. 619 00:39:49,800 --> 00:39:51,400 Picking up a gun... 620 00:39:55,480 --> 00:39:57,120 It made me whole, 621 00:39:57,120 --> 00:39:58,560 full of fire. 622 00:39:59,600 --> 00:40:00,680 Mm. 623 00:40:01,720 --> 00:40:03,600 It was my best friend. 624 00:40:05,560 --> 00:40:07,240 But also my enemy. 625 00:40:08,320 --> 00:40:10,120 It made me do... 626 00:40:11,720 --> 00:40:13,160 ..bad things. 627 00:40:15,160 --> 00:40:17,320 Did the rifle make you kill? 628 00:40:18,440 --> 00:40:20,680 I'm glad they took it away from me. 629 00:40:22,240 --> 00:40:24,320 Because when I see that gun... 630 00:40:25,360 --> 00:40:27,080 ..because when I hold it... 631 00:40:28,320 --> 00:40:29,920 ..in my arms... 632 00:40:30,960 --> 00:40:33,120 ..I want to shoot it... 633 00:40:35,080 --> 00:40:37,080 ..I want to use it. 634 00:40:37,080 --> 00:40:39,400 Did the rifle choose who you killed? 635 00:40:41,320 --> 00:40:42,600 No. 636 00:40:43,960 --> 00:40:45,720 I choose. 637 00:40:47,880 --> 00:40:49,400 How? 638 00:40:50,640 --> 00:40:53,120 What made you decide that it was the right time? 639 00:40:54,680 --> 00:40:56,360 Was it when you got angry? 640 00:40:56,360 --> 00:40:57,360 Mm-hm. 641 00:40:57,360 --> 00:41:00,640 But you didn't kill the people who made you angry. 642 00:41:02,280 --> 00:41:04,360 You didn't know the people you killed. 643 00:41:04,360 --> 00:41:07,080 No-one was innocent. 644 00:41:08,120 --> 00:41:10,000 Why do you say that? 645 00:41:10,000 --> 00:41:12,640 Men attack. 646 00:41:12,640 --> 00:41:15,280 And women... 647 00:41:15,280 --> 00:41:17,640 Women laugh. 648 00:41:20,000 --> 00:41:21,240 OK. 649 00:41:22,360 --> 00:41:26,200 So, your victims represented the people who hurt you? 650 00:41:28,320 --> 00:41:30,640 Did you do anything after you killed? 651 00:41:32,200 --> 00:41:34,560 I cleaned my gun 652 00:41:34,560 --> 00:41:36,080 and I kept it safe. 653 00:41:36,080 --> 00:41:37,080 Mm. 654 00:41:37,080 --> 00:41:38,920 Did you think about the people you killed? 655 00:41:41,040 --> 00:41:42,720 At night? 656 00:41:42,720 --> 00:41:44,120 In the day? 657 00:41:45,160 --> 00:41:48,120 Did you have a special place you went to to do this? 658 00:41:49,160 --> 00:41:50,680 The forest. 659 00:41:52,440 --> 00:41:54,480 It was quiet there. 660 00:41:55,880 --> 00:41:58,960 Did you take anything from your victims 661 00:41:58,960 --> 00:42:01,360 to help you remember? 662 00:42:01,360 --> 00:42:03,480 I didn't need anything from them. 663 00:42:04,520 --> 00:42:06,640 I had my bullets. 664 00:42:08,160 --> 00:42:14,320 (CLICKS TONGUE) 665 00:42:15,360 --> 00:42:19,240 (CLICKS TONGUE) 666 00:42:20,280 --> 00:42:22,240 (CLICKS TONGUE) 667 00:42:22,240 --> 00:42:24,440 And I would walk amongst the trees. 668 00:42:27,000 --> 00:42:28,760 (SOFT JINGLING) 669 00:42:32,320 --> 00:42:34,200 "I have the power." 670 00:42:39,360 --> 00:42:41,440 But you didn't. 671 00:42:41,440 --> 00:42:43,120 Did you? 672 00:42:46,840 --> 00:42:48,960 You never had real power. 673 00:42:50,320 --> 00:42:52,280 That was the problem. 674 00:42:53,800 --> 00:42:56,000 That's why you needed to kill. 675 00:43:02,880 --> 00:43:04,600 I have that power. 676 00:43:06,000 --> 00:43:07,680 When I have a gun... 677 00:43:08,720 --> 00:43:10,560 ..no-one can tell me shit. 678 00:43:11,600 --> 00:43:14,680 No-one can tell me to do anything. 679 00:43:14,680 --> 00:43:15,920 Mm. 680 00:43:15,920 --> 00:43:18,200 No-one can use me. 681 00:43:18,200 --> 00:43:19,800 Even in my dreams, 682 00:43:19,800 --> 00:43:21,960 the things that I see, 683 00:43:21,960 --> 00:43:24,040 they stop. 684 00:43:25,760 --> 00:43:27,920 They all stop. 685 00:43:29,920 --> 00:43:31,920 Do you understand that? 686 00:43:37,120 --> 00:43:38,680 I do. 687 00:43:49,520 --> 00:43:52,800 (SOMBRE MUSIC PLAYS) 688 00:44:08,560 --> 00:44:12,480 (HAUNTING MUSIC PLAYS) 689 00:44:55,560 --> 00:44:58,400 (WATER SPLASHES) 690 00:45:04,400 --> 00:45:05,680 (TAP SQUEAKS) 691 00:45:16,320 --> 00:45:17,720 (SIGHS) 692 00:45:17,720 --> 00:45:21,440 (BEACH LOVE BY THE YAN TREGGER GROUP PLAYS ON HEADSET) 693 00:45:24,120 --> 00:45:27,400 SONG: # Na, na-na-na... # 694 00:45:27,400 --> 00:45:28,800 (EXHALES HEAVILY) 695 00:45:28,800 --> 00:45:33,040 # Na-na, na 696 00:45:34,240 --> 00:45:35,600 # Oh! 697 00:45:35,600 --> 00:45:37,840 # Na-na-na-na, oh! 698 00:45:37,840 --> 00:45:40,440 # Oh-oh-oh, ohh 699 00:45:40,440 --> 00:45:41,640 # Na-na-na-na 700 00:45:41,640 --> 00:45:43,880 # Na-na-na, na! # 701 00:45:53,720 --> 00:45:56,680 (INDISTINCT CHATTER) 702 00:46:01,360 --> 00:46:05,000 (CAR ENGINES DRONE) 703 00:46:05,000 --> 00:46:06,960 (THEME MUSIC PLAYS) 704 00:47:59,920 --> 00:48:01,880 Captions by Red Bee Media (c) SBS Australia 2024