1 00:00:02,440 --> 00:00:04,720 The infamous Micki Pistorius. Ah! 2 00:00:04,720 --> 00:00:06,080 (BOTH CHUCKLE) 3 00:00:06,080 --> 00:00:07,640 How does it feel being back in Cape Town? 4 00:00:07,640 --> 00:00:09,760 Mm, took a bit of getting used to. 5 00:00:09,760 --> 00:00:11,560 Why, has it changed that much? 6 00:00:11,560 --> 00:00:14,240 No, I suppose it's more about me than the surroundings. 7 00:00:15,440 --> 00:00:17,840 You want me to tell you about the girls, don't you? 8 00:00:17,840 --> 00:00:19,120 What I did to them. 9 00:00:19,120 --> 00:00:21,800 We need to put more pressure on him. No, no. I'm tired of games. 10 00:00:21,800 --> 00:00:24,320 He's not going to admit it. We've been forced to release him. 11 00:00:24,320 --> 00:00:26,400 But there are women dying out there, Rikus. 12 00:00:26,400 --> 00:00:28,040 There's nothing else we can do. 13 00:00:28,040 --> 00:00:29,280 Are you giving up? 14 00:00:32,400 --> 00:00:33,920 MARK: Don't let him get to you. 15 00:00:33,920 --> 00:00:37,200 Until you find something concrete why tear yourself inside out? 16 00:00:37,200 --> 00:00:40,200 Because he's walking free and I know what he's capable of. 17 00:00:40,200 --> 00:00:42,360 It's not your fault. It is my fault. 18 00:00:42,360 --> 00:00:44,280 (SNIFFLES) 19 00:00:44,280 --> 00:00:46,200 There's just so many dead women. 20 00:00:46,200 --> 00:00:47,800 I have to go deeper. 21 00:00:49,960 --> 00:00:52,840 (OPENING THEME PLAYS) 22 00:01:07,080 --> 00:01:09,800 (MOUTHS SILENTLY) 23 00:02:07,440 --> 00:02:10,120 Shane has been missing for two days. 24 00:02:10,120 --> 00:02:13,080 He's 12 and he lives here in Algoa Park. 25 00:02:14,920 --> 00:02:15,960 This is Shane. 26 00:02:18,920 --> 00:02:21,000 Can you hand out, please? Thank you. 27 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Shane's mother thought he might have been staying 28 00:02:23,000 --> 00:02:24,080 with his grandmother, 29 00:02:24,080 --> 00:02:26,880 but if he had planned to go there, he never made it. 30 00:02:26,880 --> 00:02:29,320 Thank you again, all of you, for joining the search. 31 00:02:29,320 --> 00:02:31,240 Let's try and bring this little boy home. 32 00:02:36,840 --> 00:02:38,840 If you start out that way, 33 00:02:38,840 --> 00:02:41,720 you guys fan out that way and I'll go here. 34 00:04:07,960 --> 00:04:09,240 Do you have a dog? 35 00:04:17,160 --> 00:04:19,120 Have you found anything back there? 36 00:04:19,120 --> 00:04:20,520 Not yet. 37 00:04:49,600 --> 00:04:51,200 Thank you for agreeing to the interview. 38 00:04:51,200 --> 00:04:53,600 Our readers are going to love it. 39 00:04:53,600 --> 00:04:56,080 You know, I would have been happy to meet you at your motel. 40 00:04:56,080 --> 00:04:57,640 You said. 41 00:04:57,640 --> 00:05:00,240 You don't like to give anything away, do you? 42 00:05:00,240 --> 00:05:03,200 You wear a fringe so it covers your eyes and... 43 00:05:03,200 --> 00:05:06,040 ..whenever you look in your bag, you make sure I can't see what's inside. 44 00:05:06,040 --> 00:05:07,400 Are you playing psychologist now? 45 00:05:07,400 --> 00:05:09,120 Not me. 46 00:05:09,120 --> 00:05:11,080 But what made you want to become one? 47 00:05:11,080 --> 00:05:13,000 A psychologist, that is. 48 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 Um... Well, I was a journalist first. 49 00:05:16,000 --> 00:05:18,480 Then later, I went on to study psychology. 50 00:05:18,480 --> 00:05:22,800 I was interested in the works of Freud, Jung. 51 00:05:22,800 --> 00:05:25,440 They say psychoanalysis is the study of the id by the odd. 52 00:05:25,440 --> 00:05:26,760 (CHUCKLES) 53 00:05:26,760 --> 00:05:28,080 (PEN SCRATCHES) 54 00:05:31,280 --> 00:05:34,080 And what made you want to study serial killers? 55 00:05:34,080 --> 00:05:36,240 It's a strange choice of specialism. 56 00:05:36,240 --> 00:05:39,360 Um... Well, I was drawn to the work of Robert Ressler. 57 00:05:39,360 --> 00:05:40,840 Ressler... 58 00:05:40,840 --> 00:05:44,200 His book, Whoever Fights Monsters, was a huge influence. 59 00:05:44,200 --> 00:05:45,840 Whoever Fights Monsters. 60 00:05:45,840 --> 00:05:47,280 Wow, that's really great. 61 00:05:47,280 --> 00:05:49,600 The point is they're not monsters. 62 00:05:49,600 --> 00:05:50,840 Ah. 63 00:05:50,840 --> 00:05:52,400 But the Cannibal Killer... 64 00:05:53,520 --> 00:05:55,320 ..how many victims? 65 00:05:55,320 --> 00:05:57,400 Nine? 10? 66 00:05:57,400 --> 00:05:58,920 Defenceless women. 67 00:05:58,920 --> 00:06:01,640 Young boys. His own daughter. 68 00:06:01,640 --> 00:06:03,520 They're human beings. Huh. 69 00:06:03,520 --> 00:06:04,920 OK. 70 00:06:04,920 --> 00:06:06,920 They're tortured souls. 71 00:06:06,920 --> 00:06:10,560 You can't think of them as monsters if you want to catch them. 72 00:06:10,560 --> 00:06:11,800 They're more dangerous than that. 73 00:06:27,840 --> 00:06:29,800 WOMAN: Um, reservation for one. 74 00:06:29,800 --> 00:06:32,720 Yeah. Dr Micki Pistorius. 75 00:06:32,720 --> 00:06:36,600 Perfect. OK, this is yours. 76 00:06:36,600 --> 00:06:39,000 Enjoy your stay. Thank you. Thank you very much. 77 00:06:44,040 --> 00:06:45,600 WOMAN: (OVER PHONE) So are you going to be able 78 00:06:45,600 --> 00:06:47,400 to get to interview Stewart Wilken before the trial? 79 00:06:47,400 --> 00:06:48,760 Yeah. 80 00:06:48,760 --> 00:06:51,640 Robert Ressler built his career on interviews like this in the States. 81 00:06:51,640 --> 00:06:52,840 Oh. 82 00:06:52,840 --> 00:06:54,720 Stewart Wilken is one of a kind. 83 00:06:54,720 --> 00:06:58,000 Boetie Boer, the cannibal killer. He's terrifying. 84 00:06:58,000 --> 00:07:01,080 So, who's your chaperone been? Martin Caywood. 85 00:07:01,080 --> 00:07:02,840 Is he any good? 86 00:07:02,840 --> 00:07:04,560 Might give you a run for your money. 87 00:07:05,920 --> 00:07:09,160 OK, so the Nasrec murders in Joburg. 88 00:07:09,160 --> 00:07:11,520 Um, let's go through what we have so far. 89 00:07:15,440 --> 00:07:17,480 (DISTANT INDISTINCT CHATTER) 90 00:07:37,520 --> 00:07:39,680 (VEHICLE APPROACHES) 91 00:07:42,920 --> 00:07:45,400 (ENGINE STOPS, DOORS OPENS) 92 00:07:49,800 --> 00:07:53,160 Next stop on our tour of Boetie Boers - the murder scenes. 93 00:07:53,160 --> 00:07:55,200 This is where he killed Shane Miller? 94 00:07:55,200 --> 00:07:57,200 His last victim. 95 00:07:57,200 --> 00:08:01,000 Six children, all boys except his daughter, Sonia. 96 00:08:01,000 --> 00:08:04,320 Four adult women, all prostitutes. 97 00:08:04,320 --> 00:08:07,040 It's partly why no-one picked up on him for so long. 98 00:08:07,040 --> 00:08:09,400 Different types of victims, no clear links. 99 00:08:09,400 --> 00:08:11,720 That's what makes him so fascinating. 100 00:08:11,720 --> 00:08:14,760 His different sets of victims and approaches to them. 101 00:08:14,760 --> 00:08:18,280 The prostitutes he brags about, displays their bodies. 102 00:08:18,280 --> 00:08:20,320 The children he hides. 103 00:08:20,320 --> 00:08:22,440 After Wilken confessed he brought me here. 104 00:08:23,680 --> 00:08:25,640 How long did it take to get the confession? 105 00:08:25,640 --> 00:08:28,200 Not long. I kind of set him up. 106 00:08:28,200 --> 00:08:29,960 How do you mean? 107 00:08:29,960 --> 00:08:32,560 I put a picture of my kid facing him. 108 00:08:32,560 --> 00:08:34,640 The cutest one I could find. 109 00:08:34,640 --> 00:08:37,360 She's looking straight at the camera in it. 110 00:08:37,360 --> 00:08:41,400 She's about two or three, is as good as gold. 111 00:08:41,400 --> 00:08:43,960 I had this hunch that it would get to him. 112 00:08:43,960 --> 00:08:45,680 And it did. 113 00:08:45,680 --> 00:08:47,640 Couldn't stop staring at it. 114 00:08:47,640 --> 00:08:50,520 I think he felt like he was being judged. 115 00:08:50,520 --> 00:08:51,680 Clever. 116 00:08:59,240 --> 00:09:00,640 This is where it happened? 117 00:09:02,120 --> 00:09:04,280 Boetie had been on his way to visit Shane's family 118 00:09:04,280 --> 00:09:06,680 when he bumped into the boy on the road back there. 119 00:09:08,200 --> 00:09:10,040 He joined the search. 120 00:09:10,040 --> 00:09:12,480 The sergeant heading up the case heard that Boetie 121 00:09:12,480 --> 00:09:15,360 was the last person to be seen with another boy who'd gone missing. 122 00:09:15,360 --> 00:09:17,200 So, she joined the dots. 123 00:09:19,000 --> 00:09:22,080 Boetie Boer. Little Brother. 124 00:09:22,080 --> 00:09:23,440 Why is he called that? 125 00:09:23,440 --> 00:09:27,440 It's what he calls himself, ever since he's been a kid. 126 00:09:27,440 --> 00:09:28,960 He didn't tell me why. 127 00:09:30,040 --> 00:09:32,520 He's reminding himself he's someone's son. 128 00:09:32,520 --> 00:09:33,760 Someone's brother, maybe. 129 00:09:33,760 --> 00:09:36,600 That's what I was thinking but... 130 00:09:36,600 --> 00:09:38,120 ..I'm not the psychologist. 131 00:09:38,120 --> 00:09:40,080 No, but you understand him, don't you? 132 00:09:40,080 --> 00:09:41,280 What are you saying? 133 00:09:41,280 --> 00:09:44,480 Well, when you talk about him, there's warmth in your voice. 134 00:09:44,480 --> 00:09:45,680 Affection even. 135 00:09:45,680 --> 00:09:47,200 I wouldn't go that far. 136 00:09:47,200 --> 00:09:49,880 But you'll see when you meet him, it's hard to hate him. 137 00:09:49,880 --> 00:09:53,600 He's...like a big kid who's done bad things. 138 00:09:53,600 --> 00:09:56,480 He's unlike anyone I've ever met. 139 00:09:56,480 --> 00:09:58,680 Hate the sin, not the sinner? 140 00:09:58,680 --> 00:10:00,040 Something like that. 141 00:10:05,200 --> 00:10:06,280 You OK? 142 00:10:08,080 --> 00:10:10,840 And places hold on to the memory of things that happened within them. 143 00:10:12,000 --> 00:10:13,520 It changes the energy. 144 00:10:15,000 --> 00:10:15,960 It's bad here. 145 00:10:17,000 --> 00:10:18,840 He came back... 146 00:10:18,840 --> 00:10:22,600 ..visiting the body after he'd killed him. 147 00:10:22,600 --> 00:10:23,960 Numerous times. 148 00:10:28,560 --> 00:10:30,600 He's in your head, isn't he? 149 00:10:30,600 --> 00:10:32,160 Yeah. 150 00:10:33,320 --> 00:10:34,640 Yeah, he is. 151 00:10:39,680 --> 00:10:43,120 (MICKI READS INDISTINCTLY) 152 00:10:47,160 --> 00:10:48,360 OK. His childhood. 153 00:10:50,120 --> 00:10:52,440 Why does he call himself Boetie Boer? 154 00:10:52,440 --> 00:10:54,680 What does that name reveal about him? 155 00:10:54,680 --> 00:10:57,120 Types of victim. 156 00:10:57,120 --> 00:10:58,640 Can he explain victim choice? 157 00:10:58,640 --> 00:11:02,440 Were they opportunistic or driven by different impulses? 158 00:11:02,440 --> 00:11:03,960 (KNOCK AT DOOR) 159 00:11:08,600 --> 00:11:09,760 Hey. Hello. 160 00:11:11,760 --> 00:11:14,000 How are you? Alright. 161 00:11:14,000 --> 00:11:15,920 I'm sorry, I've got some bad news. 162 00:11:15,920 --> 00:11:17,640 Yeah. What? 163 00:11:17,640 --> 00:11:19,000 Stewart doesn't want to talk to you. 164 00:11:20,040 --> 00:11:21,520 Oh, why? 165 00:11:23,520 --> 00:11:26,200 I don't know. He read the interview. 166 00:11:27,320 --> 00:11:29,200 He thinks you're a bitch that's out to get him. 167 00:11:29,200 --> 00:11:30,920 Oh, he's twisted everything. 168 00:11:30,920 --> 00:11:32,560 They tend to do that. 169 00:11:32,560 --> 00:11:35,040 No, but I didn't say that. Fucking hell. 170 00:11:35,040 --> 00:11:37,480 That's why I don't even give them the time of day 171 00:11:37,480 --> 00:11:38,800 'cause they'll always do this. 172 00:11:40,320 --> 00:11:41,600 (SIGHS) 173 00:12:21,240 --> 00:12:22,520 That's his wife. 174 00:12:25,240 --> 00:12:26,480 WOMAN: All rise. 175 00:12:35,040 --> 00:12:36,320 Be seated. 176 00:12:39,960 --> 00:12:41,440 You may bring in the accused. 177 00:12:43,400 --> 00:12:44,920 (DOOR OPENS) 178 00:12:44,920 --> 00:12:47,120 (CHAINS CLINKS) 179 00:13:15,560 --> 00:13:17,240 Mr Wilken, you may stand. 180 00:13:20,840 --> 00:13:24,440 The accused stands trial on nine counts of murder... 181 00:13:25,680 --> 00:13:27,160 ..and four counts of rape. 182 00:13:29,400 --> 00:13:33,760 Mr Wilken, how do you plead to these charges? 183 00:13:35,040 --> 00:13:36,960 Not guilty. 184 00:13:38,000 --> 00:13:39,440 Mr Wilken, you may be seated. 185 00:13:42,760 --> 00:13:47,600 It should be noted that these crimes are unusual in their sadism. 186 00:13:52,040 --> 00:13:56,000 And that the evidence is of a highly distressing nature. 187 00:13:57,480 --> 00:14:01,160 It's not going to be an easy process for anyone to witness. 188 00:14:06,600 --> 00:14:09,200 The court will break for a short recess, 189 00:14:09,200 --> 00:14:11,360 and then we will hear from our first witness. 190 00:14:18,600 --> 00:14:19,720 Mr Miller. 191 00:14:21,680 --> 00:14:25,280 I appreciate your taking the time to appear here today. 192 00:14:26,320 --> 00:14:28,640 I know it must be incredibly painful for you. 193 00:14:30,520 --> 00:14:33,200 I shall hand over to Advocate Hofmeyer 194 00:14:33,200 --> 00:14:34,760 for the prosecution. 195 00:14:41,680 --> 00:14:46,120 Mr Miller, you knew the accused, is that right? 196 00:14:46,120 --> 00:14:48,840 Yes. He had stayed with us. 197 00:14:50,160 --> 00:14:51,880 You were friends? 198 00:14:51,880 --> 00:14:54,400 My wife, Carol, Shane's mom. 199 00:14:54,400 --> 00:14:56,640 She... 200 00:14:56,640 --> 00:14:59,600 I think she was friends with his wife, Rihanna. 201 00:14:59,600 --> 00:15:01,400 They were having problems. 202 00:15:02,600 --> 00:15:06,160 And when Shane was reported missing, 203 00:15:06,160 --> 00:15:09,960 the accused joined in the search, pretending to want to help. 204 00:15:09,960 --> 00:15:11,520 Is that correct? 205 00:15:11,520 --> 00:15:12,840 Yes. 206 00:15:12,840 --> 00:15:13,960 Not to help. 207 00:15:13,960 --> 00:15:16,360 He wanted to hide his crime. 208 00:15:16,360 --> 00:15:17,560 Thank you. 209 00:15:17,560 --> 00:15:22,120 I have one more difficult question 210 00:15:22,120 --> 00:15:24,600 and then I'll let you go. 211 00:15:24,600 --> 00:15:29,040 Is there any truth to the accused accusation 212 00:15:29,040 --> 00:15:31,520 that you beat Shane? 213 00:15:35,520 --> 00:15:37,000 I know he said that. 214 00:15:38,480 --> 00:15:40,240 I know, he says we... 215 00:15:40,240 --> 00:15:43,120 He says we abused Shane. 216 00:15:43,120 --> 00:15:45,400 He says that's why he killed him. 217 00:15:46,440 --> 00:15:48,520 To free the boy from pain. 218 00:15:50,920 --> 00:15:52,880 He doesn't have the humanity... 219 00:15:54,080 --> 00:15:56,040 ..to shoulder what he did. 220 00:15:57,440 --> 00:16:01,040 So he lies about me and my wife. 221 00:16:06,560 --> 00:16:11,760 I'm sorry I had to ask you that but it is all important. 222 00:16:11,760 --> 00:16:13,720 I have no further questions. 223 00:16:13,720 --> 00:16:16,280 Mr Miller, you're excused. 224 00:16:30,560 --> 00:16:32,600 (CHAINS CLINK) 225 00:16:39,800 --> 00:16:41,760 HENNIE: I'm sorry you didn't get your interview. 226 00:16:43,120 --> 00:16:45,120 I can give evidence without it. 227 00:16:45,120 --> 00:16:47,240 It's just such a huge case. 228 00:16:47,240 --> 00:16:49,640 He's the worst we've had for years. 229 00:16:49,640 --> 00:16:51,160 So I want to understand that. 230 00:16:52,440 --> 00:16:54,360 Twisted, huh? 231 00:16:54,360 --> 00:16:56,920 Catching these guys. 232 00:16:56,920 --> 00:16:58,440 Trying to get them to open up 233 00:16:58,440 --> 00:17:01,160 so that you have something in common with them, you know. 234 00:17:01,160 --> 00:17:03,800 The danger is you do it too well. 235 00:17:03,800 --> 00:17:06,360 You start to feel comfortable with them. 236 00:17:06,360 --> 00:17:07,600 Yes. 237 00:17:12,080 --> 00:17:13,480 They're out there. 238 00:17:15,640 --> 00:17:16,800 Winning the race. 239 00:17:33,160 --> 00:17:34,920 (LOUD KNOCK AT DOOR) (GASPS) 240 00:17:34,920 --> 00:17:36,240 (EXHALES DEEPLY) 241 00:17:38,360 --> 00:17:39,760 (SIGHS) 242 00:17:41,800 --> 00:17:43,360 (KNOCK AT DOOR) 243 00:17:46,040 --> 00:17:47,600 I see you carried on, then. 244 00:17:47,600 --> 00:17:48,880 Lifesaver. 245 00:17:48,880 --> 00:17:51,520 There's been a bit of a change of plan on your testimony today. 246 00:17:51,520 --> 00:17:54,920 You're going to need that. The defence has called you instead. 247 00:17:54,920 --> 00:17:56,200 I'll see you there. 248 00:18:03,360 --> 00:18:04,560 (EXHALES SHARPLY) 249 00:18:09,200 --> 00:18:11,480 Ah! You've pulled it together well. 250 00:18:11,480 --> 00:18:13,640 Not my first hungover rodeo. 251 00:18:13,640 --> 00:18:15,640 Um, when did the prosecution change their mind? 252 00:18:15,640 --> 00:18:18,000 And why? Last night. 253 00:18:18,000 --> 00:18:20,680 They think they've got plenty to prove their case without you. 254 00:18:20,680 --> 00:18:24,680 Might have been a bad steer, because his defence jumped on it. 255 00:18:24,680 --> 00:18:27,600 I guess they think you'll help get him a reduced sentence. 256 00:18:28,760 --> 00:18:30,240 (BOTTLE RATTLES) 257 00:18:31,360 --> 00:18:33,160 You alright over there? Mm. 258 00:18:34,360 --> 00:18:35,680 Yep. Let's go. 259 00:18:42,760 --> 00:18:45,920 Micki. Hi. Ready? 260 00:18:45,920 --> 00:18:48,360 Look, I'll be asking you to fill us in on where he fits 261 00:18:48,360 --> 00:18:50,480 into the overall picture. 262 00:18:50,480 --> 00:18:53,560 How his childhood led him to do all of this? 263 00:18:53,560 --> 00:18:57,240 Dr Gelman will also be giving testimony for us. 264 00:18:57,240 --> 00:19:01,840 I'm hoping that the judge will agree that Wilken is not fully culpable. 265 00:19:01,840 --> 00:19:05,280 My job is to explain behaviour to the judge, that's it. 266 00:19:05,280 --> 00:19:09,240 Well, it's not like I have lots of people lining up to speak for him. 267 00:19:12,800 --> 00:19:13,760 I swear. 268 00:19:15,120 --> 00:19:17,280 Hardus van Graan for the defence. 269 00:19:19,520 --> 00:19:21,800 Dr Pistorius. 270 00:19:21,800 --> 00:19:24,400 Could you give the court a picture? 271 00:19:24,400 --> 00:19:27,880 of how the behaviour of the accused might be understood? 272 00:19:29,080 --> 00:19:30,720 First, it is important to remember 273 00:19:30,720 --> 00:19:33,520 that there is no such thing as a typical serial killer. 274 00:19:33,520 --> 00:19:36,280 Every serial killer is different. Unique. 275 00:19:36,280 --> 00:19:39,360 Just like us in that respect. 276 00:19:39,360 --> 00:19:42,960 So, what is a serial killer? 277 00:19:42,960 --> 00:19:45,320 A person who murders several victims, 278 00:19:45,320 --> 00:19:48,200 usually strangers, at different times. 279 00:19:48,200 --> 00:19:50,080 Is there a common motive? 280 00:19:50,080 --> 00:19:54,600 No. Motive is linked to development and, as such, is variable. 281 00:19:54,600 --> 00:19:56,240 Could you elaborate? 282 00:19:57,960 --> 00:20:00,760 Serial killers frequently develop fixations. 283 00:20:00,760 --> 00:20:04,040 These arise from one of the psychosexual development phases. 284 00:20:05,640 --> 00:20:08,560 JUDGE: Mr Nyosi, I understand this is difficult 285 00:20:08,560 --> 00:20:11,480 but please remain silent. 286 00:20:11,480 --> 00:20:15,680 And with this defendant, what was his motive? 287 00:20:17,640 --> 00:20:21,480 The defendant has, we can surmise, an oral fixation. 288 00:20:21,480 --> 00:20:23,880 Not unexpected, given the extreme sexual abuse 289 00:20:23,880 --> 00:20:26,200 he endured as a young child. 290 00:20:26,200 --> 00:20:28,640 Can you explain why? 291 00:20:28,640 --> 00:20:30,320 Yes. 292 00:20:30,320 --> 00:20:33,640 The defendant was abandoned at the age of six months by his mother. 293 00:20:33,640 --> 00:20:35,600 He was not breastfed. 294 00:20:35,600 --> 00:20:38,080 He mutilated the breasts of his victims. 295 00:20:38,080 --> 00:20:41,000 Symbolically, he cuts the breast to get to the milk. 296 00:20:41,000 --> 00:20:43,200 He also ate the nipples of more than one victim. 297 00:20:44,840 --> 00:20:47,840 Cannibalism is also associated with the oral phase, 298 00:20:47,840 --> 00:20:51,120 which takes place between birth and two years old. 299 00:20:51,120 --> 00:20:54,760 As you'll recognise, this fits with when the defendant was abandoned. 300 00:20:55,880 --> 00:20:58,480 The defendant is also unusual in that he killed 301 00:20:58,480 --> 00:21:00,640 two distinct types of victim. 302 00:21:00,640 --> 00:21:02,280 One was prostitutes - 303 00:21:02,280 --> 00:21:05,720 women who resembled his mother, on whom he could vent his rage. 304 00:21:05,720 --> 00:21:07,920 The others were young boys... 305 00:21:07,920 --> 00:21:09,840 ..who represented himself. 306 00:21:09,840 --> 00:21:13,160 In killing them, he's effectively killing the child he once was. 307 00:21:13,160 --> 00:21:15,480 Over and over again. 308 00:21:15,480 --> 00:21:18,840 But the abuse the accused suffered was unusually severe, 309 00:21:18,840 --> 00:21:20,600 is that correct? It was. 310 00:21:20,600 --> 00:21:23,920 But, as you know, many people suffer abuse. 311 00:21:23,920 --> 00:21:26,920 They do not all go on to abuse or to kill. 312 00:21:26,920 --> 00:21:30,240 But he was abandoned, then abused multiple times. 313 00:21:30,240 --> 00:21:32,040 Indeed. 314 00:21:32,040 --> 00:21:36,520 His most basic needs - hunger, security were neglected. 315 00:21:36,520 --> 00:21:39,720 He was undernourished, terribly abused. 316 00:21:39,720 --> 00:21:43,600 He learned early to act in sadistic ways as a defence. 317 00:21:43,600 --> 00:21:45,760 As a young boy, he frequently bit his foster-mother 318 00:21:45,760 --> 00:21:48,440 and he went on to do the same to several of his victims. 319 00:21:48,440 --> 00:21:52,160 They were bitten on toes, breasts, genitals. 320 00:21:52,160 --> 00:21:53,960 When he ate the nipples of one of his victims... 321 00:21:53,960 --> 00:21:55,320 No! 322 00:21:55,320 --> 00:21:58,960 Her name was Violet Nyosi and she was my daughter. 323 00:21:58,960 --> 00:22:00,440 Mr Nyozi... 324 00:22:01,920 --> 00:22:05,960 ..sit down and keep quiet. 325 00:22:05,960 --> 00:22:08,800 Otherwise, I shall have you removed. 326 00:22:08,800 --> 00:22:10,200 I understand. 327 00:22:14,520 --> 00:22:19,520 The accused also sodomised many of his victims. 328 00:22:19,520 --> 00:22:22,080 Was that symbolic also? 329 00:22:22,080 --> 00:22:24,560 Additionally, the accused has a fixation 330 00:22:24,560 --> 00:22:26,640 in the anal phase of development. 331 00:22:26,640 --> 00:22:29,240 This is control-oriented. (BREATHES DEEPLY) 332 00:22:29,240 --> 00:22:31,920 He stated in his confession that he enjoyed the pain of his victims 333 00:22:31,920 --> 00:22:33,440 when he was sodomising them. 334 00:22:33,440 --> 00:22:36,120 (BREATHES DEEPLY) (CHAINS CLINK) 335 00:22:38,520 --> 00:22:39,960 You pig! 336 00:22:39,960 --> 00:22:42,560 (BREATHES DEEPLY) 337 00:22:47,240 --> 00:22:49,280 (GROANS) 338 00:22:53,840 --> 00:22:56,200 (PANTS) 339 00:23:04,480 --> 00:23:06,680 (GROANING) 340 00:23:09,840 --> 00:23:12,360 (SHRIEKING) 341 00:23:14,600 --> 00:23:16,960 (SOBBING) 342 00:23:42,480 --> 00:23:45,400 JUDGE: There is, in your professional opinion, 343 00:23:45,400 --> 00:23:50,280 no chance that the accused can be taught to control his urges? 344 00:23:50,280 --> 00:23:52,560 Absolutely not. 345 00:23:52,560 --> 00:23:56,480 Even the most minor of stresses will trigger violence in him. 346 00:23:56,480 --> 00:24:00,840 Please understand, if the accused is free, he will kill again. 347 00:24:10,720 --> 00:24:12,400 (INDISTINCT CHATTER) 348 00:24:19,320 --> 00:24:20,960 Not hungry? 349 00:24:20,960 --> 00:24:22,360 Too oily. 350 00:24:22,360 --> 00:24:24,640 I think I might get myself a piece of cake. 351 00:24:24,640 --> 00:24:26,200 (FOOTSTEPS APPROACH) 352 00:24:30,320 --> 00:24:31,440 I saw that. 353 00:24:32,560 --> 00:24:35,240 I'm going to ask if you can help persuade Stewart to talk to me. 354 00:24:41,200 --> 00:24:42,760 Hi. Hello. 355 00:24:42,760 --> 00:24:47,960 Um, Advocate, I was very much hoping to speak to Stewart in person. 356 00:24:47,960 --> 00:24:49,920 I know. He wasn't interested. 357 00:24:49,920 --> 00:24:51,480 Do you think he might be persuaded 358 00:24:51,480 --> 00:24:53,120 now that he's seen I'm not out to get him? 359 00:24:53,120 --> 00:24:54,640 I doubt it. 360 00:24:54,640 --> 00:24:56,240 Could you ask? 361 00:24:56,240 --> 00:24:58,040 Please, it's so important to my research. 362 00:24:58,040 --> 00:25:00,120 He's such an unusual case. 363 00:25:00,120 --> 00:25:01,760 I'll ask him. 364 00:25:01,760 --> 00:25:03,240 Don't get your hopes up. 365 00:25:03,240 --> 00:25:04,360 Thank you. 366 00:25:09,840 --> 00:25:11,760 (CHAIN CLINKS) 367 00:25:27,960 --> 00:25:30,680 JUDGE: Mr Wilken, you may stand. 368 00:25:32,520 --> 00:25:34,720 (CHAIN CLINKS) 369 00:25:46,520 --> 00:25:47,920 Mr Wilken. 370 00:25:49,080 --> 00:25:51,000 You have been found guilty of... 371 00:25:51,000 --> 00:25:52,600 (CLAPPING) 372 00:25:54,800 --> 00:25:58,520 ..guilty of killing seven people. 373 00:25:58,520 --> 00:26:00,640 And yet at no point in this trial 374 00:26:00,640 --> 00:26:04,080 have you shown any emotion or remorse? 375 00:26:05,240 --> 00:26:07,240 There is no question in my mind 376 00:26:07,240 --> 00:26:10,360 that you intended to kill every one of your victims... 377 00:26:11,480 --> 00:26:16,920 ..and that you continue to pose the most terrible danger. 378 00:26:16,920 --> 00:26:20,360 If I could hand down the death penalty, I would do so. 379 00:26:20,360 --> 00:26:22,040 But I do not have that option. 380 00:26:24,080 --> 00:26:29,320 So, I propose that the accused serve seven life sentences... 381 00:26:30,760 --> 00:26:33,760 ..to run concurrently. 382 00:26:33,760 --> 00:26:36,080 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 383 00:27:11,680 --> 00:27:12,920 (DOOR OPENS) 384 00:27:12,920 --> 00:27:16,080 Thanks, Erika. Give me that good sugar. 385 00:27:16,080 --> 00:27:17,200 (CHUCKLES) Yes, ma'am. 386 00:27:18,440 --> 00:27:21,800 All the diabetes all the time. Thank you. 387 00:27:21,800 --> 00:27:24,280 So, I noticed something on the Nasrec case. 388 00:27:24,280 --> 00:27:26,600 One of Bongani's victims came from Newcastle. 389 00:27:26,600 --> 00:27:28,840 And on Nasrec, Vuyile was on her way to Newcastle 390 00:27:28,840 --> 00:27:30,200 when she went missing. 391 00:27:30,200 --> 00:27:32,000 Hm. Could be something. 392 00:27:32,000 --> 00:27:33,480 Good work. 393 00:27:33,480 --> 00:27:35,640 I'll let everyone Ruan know and we'll trace it through. 394 00:27:38,480 --> 00:27:40,000 You're doing really well. 395 00:27:41,320 --> 00:27:44,000 Um, I got given my own case. 396 00:27:45,360 --> 00:27:48,240 Oh. That is amazing. 397 00:27:48,240 --> 00:27:50,160 Um... 398 00:27:50,160 --> 00:27:52,200 You really deserve it. You're gonna fly. 399 00:27:53,400 --> 00:27:56,000 Yeah, I'm sure I'll still be needing your advice. 400 00:27:57,360 --> 00:27:58,360 Oh, um... 401 00:28:00,160 --> 00:28:02,160 ..this came in for you earlier. 402 00:28:07,200 --> 00:28:09,080 He said yes. 403 00:28:09,080 --> 00:28:10,400 I'm going to meet Boetie Boer. 404 00:28:48,120 --> 00:28:50,600 (CLANGING) 405 00:28:59,280 --> 00:29:01,240 (DOOR UNLOCKS) 406 00:29:15,280 --> 00:29:16,560 Howzit, Stewart. 407 00:29:17,640 --> 00:29:18,800 Yeah, OK, Martin. 408 00:29:20,120 --> 00:29:22,000 Howzit? Hello, Stewart. 409 00:29:22,000 --> 00:29:24,320 Thank you for agreeing to talk to me. 410 00:29:25,800 --> 00:29:27,480 Martin said you were alright. 411 00:29:27,480 --> 00:29:30,000 You wouldn't talk to me before. 412 00:29:30,000 --> 00:29:31,680 What made you change your mind? 413 00:29:33,120 --> 00:29:34,320 The trial. 414 00:29:35,400 --> 00:29:37,040 You were on my side. 415 00:29:37,040 --> 00:29:39,480 You understand me. 416 00:29:39,480 --> 00:29:40,800 Would you like a cigarette? 417 00:29:43,560 --> 00:29:45,440 I'm going to take mine outside. 418 00:29:46,520 --> 00:29:48,840 Would you mind leaving the lighter? Yeah. 419 00:29:48,840 --> 00:29:49,920 Thank you. 420 00:29:56,400 --> 00:29:57,440 Here. 421 00:30:15,480 --> 00:30:16,880 Tell me about your childhood. 422 00:30:19,400 --> 00:30:21,400 What's the worst thing that happened to you? 423 00:30:25,120 --> 00:30:26,240 Um... 424 00:30:30,560 --> 00:30:32,920 My foster dad wouldn't get me a toy red engine. 425 00:30:34,800 --> 00:30:36,960 I wanted it so bad, he said no. 426 00:30:38,120 --> 00:30:39,720 Said I was useless. 427 00:30:39,720 --> 00:30:41,800 When I was eight, I started smoking dope. 428 00:30:42,920 --> 00:30:44,920 He wasn't a good man... 429 00:30:44,920 --> 00:30:46,240 ..your foster-father? 430 00:30:47,480 --> 00:30:49,120 No, he burned me with cigarettes. 431 00:30:52,560 --> 00:30:54,400 I ate from dog bowls. 432 00:30:54,400 --> 00:30:57,880 When I was adopted, I thought it would stop, but... 433 00:30:57,880 --> 00:30:58,960 ..it never stopped. 434 00:31:00,200 --> 00:31:02,880 They sent me to a school where deacon buggered me too. 435 00:31:04,440 --> 00:31:06,360 When I complained, they locked me in a cupboard. 436 00:31:07,720 --> 00:31:09,360 Everyone in your life failed you. 437 00:31:11,760 --> 00:31:13,160 How did that make you feel? 438 00:31:17,000 --> 00:31:18,160 Um... 439 00:31:20,600 --> 00:31:21,720 Bad. 440 00:31:21,720 --> 00:31:24,720 It made you feel bad like... 441 00:31:24,720 --> 00:31:26,560 ..sad inside? 442 00:31:26,560 --> 00:31:28,040 Yes. 443 00:31:29,200 --> 00:31:30,560 But also bad like... 444 00:31:32,120 --> 00:31:33,280 ..like I was bad. 445 00:31:34,320 --> 00:31:35,960 A bad boy. Useless. 446 00:31:40,320 --> 00:31:42,200 My foster-parents call me Stewart. 447 00:31:43,800 --> 00:31:45,200 I am Boetie Boer. 448 00:31:48,280 --> 00:31:49,800 When did the fantasies start? 449 00:31:52,200 --> 00:31:55,280 Young. I...I don't remember the first time. 450 00:31:56,440 --> 00:31:57,880 So you always had them? 451 00:31:57,880 --> 00:32:00,800 Fantasies about sodomising others, 452 00:32:00,800 --> 00:32:03,560 raping women, killing? 453 00:32:03,560 --> 00:32:05,600 As long as I can remember, I... 454 00:32:07,080 --> 00:32:09,080 I always wanted to. 455 00:32:09,080 --> 00:32:11,200 And then I did. I started and... 456 00:32:12,440 --> 00:32:13,800 ..I didn't want to stop. 457 00:32:13,800 --> 00:32:16,000 You couldn't stop until you were caught. 458 00:32:16,000 --> 00:32:18,440 I learned a lot by that time, I... 459 00:32:18,440 --> 00:32:21,080 ..I watched the police and how they work the scenes. 460 00:32:22,480 --> 00:32:24,960 It's only Martin who got me to want to confess. 461 00:32:24,960 --> 00:32:26,040 Hm. 462 00:32:27,040 --> 00:32:29,760 After the bodies were found. The early ones, yeah. 463 00:32:31,000 --> 00:32:34,240 Learned not to leave hairs behind that they can match with mine. 464 00:32:34,240 --> 00:32:38,160 I...I had to make sure the bodies didn't rot too quick 465 00:32:38,160 --> 00:32:39,480 so I can go back to them. 466 00:32:42,880 --> 00:32:44,000 I need to toss. 467 00:32:45,440 --> 00:32:47,720 Can I go? Yes. 468 00:32:47,720 --> 00:32:49,440 Thank you for asking. I'll keep this. 469 00:32:59,840 --> 00:33:01,080 What was that all about? 470 00:33:03,040 --> 00:33:06,200 Uh, he said he needed a moment alone. 471 00:33:06,200 --> 00:33:08,240 Lovely. (EXHALES SHARPLY) 472 00:33:08,240 --> 00:33:09,320 Is he talking? 473 00:33:10,520 --> 00:33:12,080 He is. 474 00:33:12,080 --> 00:33:13,600 He's a complicated guy, hey. 475 00:33:14,840 --> 00:33:15,920 Yeah. 476 00:33:24,760 --> 00:33:25,960 Do you want a smoke? 477 00:33:27,200 --> 00:33:28,520 (CLANGING) 478 00:33:33,040 --> 00:33:34,320 Did you wash your hands? 479 00:33:35,880 --> 00:33:36,920 Look. 480 00:33:38,360 --> 00:33:39,960 Good, boy. Sit down. 481 00:33:43,960 --> 00:33:46,480 Now, can you tell me why you hid the bodies of the boys 482 00:33:46,480 --> 00:33:49,280 but left those of the prostitutes out on display? 483 00:33:49,280 --> 00:33:52,720 I hid the boys because I wanted to go back to them, 484 00:33:52,720 --> 00:33:54,480 to have sex with them. 485 00:33:54,480 --> 00:33:55,960 I...I kept them dry. 486 00:33:57,160 --> 00:34:00,840 I stuck newspapers up their arses to keep the maggots out, you know? 487 00:34:00,840 --> 00:34:02,320 Mm-hm. 488 00:34:02,320 --> 00:34:04,520 And the prostitutes? 489 00:34:04,520 --> 00:34:06,000 Well, sex is a gift from God. 490 00:34:07,400 --> 00:34:08,840 No man should pay for it. 491 00:34:08,840 --> 00:34:12,160 I...I left them out for everyone to see the wrong they had done. 492 00:34:12,160 --> 00:34:15,400 What about Sonia, your daughter? 493 00:34:15,400 --> 00:34:17,240 I mean, that was different. 494 00:34:18,880 --> 00:34:20,480 Yeah. She was my little girl. 495 00:34:21,920 --> 00:34:23,440 I missed her, so... 496 00:34:25,040 --> 00:34:27,880 She told me she was being abused. 497 00:34:27,880 --> 00:34:29,920 By her stepfather? Yeah. 498 00:34:31,120 --> 00:34:33,000 She should have been with me. 499 00:34:35,280 --> 00:34:38,640 He was hurting her so I went from Happy Valley to go get her. 500 00:34:38,640 --> 00:34:39,800 Sorry, what's that? 501 00:34:39,800 --> 00:34:41,000 Happy Valley? 502 00:34:41,000 --> 00:34:43,280 It's a park near the beach. 503 00:34:43,280 --> 00:34:46,880 I slept there. It's a nice place for children. 504 00:34:46,880 --> 00:34:51,920 There...there are fairies and lights, and... 505 00:34:51,920 --> 00:34:54,080 I wanted to show her how nice it was. 506 00:34:54,080 --> 00:34:56,160 And I kept it safe there. 507 00:34:56,160 --> 00:34:58,120 You killed her to keep her safe. 508 00:35:00,240 --> 00:35:02,920 I slept next to her and I held her. 509 00:35:05,360 --> 00:35:06,600 We were very happy. 510 00:35:10,920 --> 00:35:13,200 Is there anything you want to ask me, Stewart? 511 00:35:18,560 --> 00:35:19,680 Um... 512 00:35:22,480 --> 00:35:24,640 Why did it take you so long to catch me? 513 00:35:26,280 --> 00:35:27,560 Why did we? 514 00:35:29,680 --> 00:35:31,200 Well, I was tired of killing. 515 00:35:32,440 --> 00:35:34,600 But I could never have stopped until you stopped me. 516 00:35:40,120 --> 00:35:41,280 I know. 517 00:35:43,920 --> 00:35:45,280 Trust me, I... 518 00:35:47,040 --> 00:35:48,280 ..I know. 519 00:35:51,360 --> 00:35:52,640 Did try. 520 00:36:19,640 --> 00:36:21,360 So, I tracked down his blood mother. 521 00:36:23,480 --> 00:36:25,640 Now, that's a chat I don't want to have again. 522 00:36:27,040 --> 00:36:30,520 Telling a woman that the baby she abandoned more than 30 years ago 523 00:36:30,520 --> 00:36:34,040 turned out to be a fine, upstanding serial killer and cannibal. 524 00:36:35,240 --> 00:36:38,040 The news every mother wants to hear, no? 525 00:36:40,240 --> 00:36:41,480 Is she going to see him? 526 00:36:44,360 --> 00:36:45,520 You should take a holiday. 527 00:36:46,720 --> 00:36:48,640 Go lie by a pool. 528 00:36:48,640 --> 00:36:52,080 Have some cocktails, get your toenails painted. 529 00:36:52,080 --> 00:36:54,360 You know, get away from work for a while. 530 00:36:55,600 --> 00:36:57,280 Sounds nice. 531 00:36:57,280 --> 00:36:58,720 So, you should do it. 532 00:36:59,880 --> 00:37:02,000 People worry about you, you know? 533 00:37:04,720 --> 00:37:06,280 (EXHALES SHARPLY) 534 00:37:08,800 --> 00:37:10,280 You know why I can't take that holiday. 535 00:37:13,400 --> 00:37:14,960 You heard him. 536 00:37:14,960 --> 00:37:16,880 He was never going to stop by himself. 537 00:37:18,600 --> 00:37:20,480 It's down to us. 538 00:37:20,480 --> 00:37:21,720 To me. 539 00:37:23,960 --> 00:37:25,480 There's always another case coming in. 540 00:37:27,520 --> 00:37:29,040 Another killer starting up. 541 00:37:30,560 --> 00:37:31,720 Dreaming. 542 00:37:32,840 --> 00:37:34,000 Fantasising. 543 00:37:37,680 --> 00:37:39,200 Those men are out there. 544 00:37:41,720 --> 00:37:43,560 And then... (INHALES) 545 00:37:45,000 --> 00:37:46,280 (EXHALES) 546 00:37:47,520 --> 00:37:48,920 ..they're in here. 547 00:38:03,160 --> 00:38:04,720 (SOFT CLATTERING) 548 00:38:09,280 --> 00:38:10,800 Can I help with anything? 549 00:38:10,800 --> 00:38:13,080 No. It's ready. 550 00:38:14,360 --> 00:38:15,720 Nice. 551 00:38:15,720 --> 00:38:18,440 Oh, this smells great. Thank you. 552 00:38:20,400 --> 00:38:21,560 Tuck in. 553 00:38:23,000 --> 00:38:25,520 Cheers. 554 00:38:28,520 --> 00:38:31,680 Mmm! This is delicious. 555 00:38:31,680 --> 00:38:34,080 Yeah, the guy who makes it is a real character. 556 00:38:36,400 --> 00:38:38,480 How did your interview go? 557 00:38:38,480 --> 00:38:39,720 Oh. 558 00:38:39,720 --> 00:38:41,720 It was, um... 559 00:38:41,720 --> 00:38:45,280 ..useful, intense, not completely what I expec... 560 00:38:45,280 --> 00:38:46,560 I don't know. 561 00:38:46,560 --> 00:38:50,160 The guy's committed some of the worst crimes I've ever heard about. 562 00:38:50,160 --> 00:38:51,360 Sadistic. 563 00:38:51,360 --> 00:38:53,680 He has no remorse for what he's done. None. 564 00:38:53,680 --> 00:38:54,920 And yet he's... 565 00:38:54,920 --> 00:38:57,360 I can't imagine what those families have gone through. 566 00:38:57,360 --> 00:38:58,600 You know he deserves to fucking die. 567 00:38:58,600 --> 00:39:01,280 If I ever met him... 568 00:39:01,280 --> 00:39:03,960 ..I couldn't be held responsible, if you know what I mean. 569 00:39:03,960 --> 00:39:05,200 Yeah. 570 00:39:05,200 --> 00:39:07,320 I don't know how you even were in the same room as him. 571 00:39:08,880 --> 00:39:12,200 (EXHALES SOFTLY) No, it's a...a very intense thing. 572 00:39:31,600 --> 00:39:33,280 Hey. 573 00:39:33,280 --> 00:39:35,040 He's been freaking out since last week 574 00:39:35,040 --> 00:39:37,800 but the governor only called me yesterday. 575 00:39:37,800 --> 00:39:39,640 Figured you might be able to help calm him down. 576 00:39:39,640 --> 00:39:41,000 OK. Sure. 577 00:40:04,920 --> 00:40:07,120 Thanks for making it so quick. 578 00:40:07,120 --> 00:40:08,160 Right. 579 00:40:11,600 --> 00:40:13,800 Yeah, we tried everything. 580 00:40:13,800 --> 00:40:15,920 Threats. Persuasion. 581 00:40:15,920 --> 00:40:17,880 Withholding privileges. 582 00:40:17,880 --> 00:40:20,480 What privileges? Food. 583 00:40:23,720 --> 00:40:26,840 (NERVOUS BREATHING) 584 00:40:31,440 --> 00:40:33,120 Hello, Stewart. Get back! 585 00:40:33,120 --> 00:40:34,520 It's Micki, Stewart. 586 00:40:34,520 --> 00:40:36,680 They're coming to get me. 587 00:40:39,400 --> 00:40:42,400 You're safe here, Stewart. No-one can hurt you. 588 00:40:42,400 --> 00:40:43,680 I know you feel scared. 589 00:40:43,680 --> 00:40:45,280 (BREATHES NERVOUSLY) 590 00:40:45,280 --> 00:40:46,560 You're safe here. 591 00:40:48,560 --> 00:40:49,720 The sea. 592 00:40:51,160 --> 00:40:53,200 I want to see the sea. I want to see... 593 00:40:53,200 --> 00:40:54,400 It's going to burn me. 594 00:40:56,200 --> 00:40:57,520 They're here. They're here. 595 00:40:57,520 --> 00:40:58,960 Who... Who's here? 596 00:40:58,960 --> 00:41:00,480 Who's here, Stewart? 597 00:41:00,480 --> 00:41:02,320 There's acid coming through the wall. 598 00:41:02,320 --> 00:41:03,480 Through that wall? 599 00:41:04,640 --> 00:41:06,200 Is there something else there, too? 600 00:41:08,120 --> 00:41:09,160 Someone? 601 00:41:14,760 --> 00:41:16,280 All of them. 602 00:41:18,240 --> 00:41:21,120 OK. 603 00:41:22,480 --> 00:41:25,880 You are safe now, OK? 604 00:41:25,880 --> 00:41:27,960 You are safe now, Stewart, OK? 605 00:41:27,960 --> 00:41:29,240 Please take me away. 606 00:41:29,240 --> 00:41:31,280 No. It's OK. 607 00:41:31,280 --> 00:41:32,800 You're safe here. 608 00:41:32,800 --> 00:41:34,320 No-one can hurt you. 609 00:41:35,720 --> 00:41:37,520 I think you're very tired. 610 00:41:38,600 --> 00:41:41,280 Do you think you're very tired? Yeah. 611 00:41:41,280 --> 00:41:42,960 Would you like to have a lie-down? 612 00:41:44,160 --> 00:41:46,120 Yeah, I think it would make you feel better. 613 00:41:46,120 --> 00:41:47,480 Come on, now. 614 00:41:47,480 --> 00:41:48,880 You think you could do that for me? 615 00:41:50,600 --> 00:41:52,400 Yeah. Good boy. 616 00:41:52,400 --> 00:41:53,960 Go on. You can let go. 617 00:41:55,120 --> 00:41:57,120 That's do good. 618 00:41:57,120 --> 00:41:58,320 It's so cold. 619 00:41:58,320 --> 00:41:59,960 It's nice, isn't it? 620 00:42:06,480 --> 00:42:08,240 Just breathe. 621 00:42:10,240 --> 00:42:11,320 (EXHALES SHARPLY) 622 00:42:13,360 --> 00:42:15,440 He's seeing all the people he killed. 623 00:42:17,040 --> 00:42:20,240 And I think he's reverted to his childhood state. 624 00:42:20,240 --> 00:42:23,800 He's in prison but his demons are still inside him. 625 00:42:23,800 --> 00:42:26,320 He can't release them by killing anymore. 626 00:42:26,320 --> 00:42:28,920 Can't use that violence to soothe his pain. 627 00:42:30,160 --> 00:42:31,320 So they've turned on him. 628 00:42:34,080 --> 00:42:35,240 Haven't they, Stewart? 629 00:42:45,320 --> 00:42:46,400 (GRUNTS) 630 00:42:49,280 --> 00:42:50,320 You were a good boy. 631 00:42:52,280 --> 00:42:53,240 You... 632 00:42:54,320 --> 00:42:55,960 You deserve that, you bitch. Fuck you! 633 00:43:01,840 --> 00:43:03,160 I was trying to save you. 634 00:43:05,080 --> 00:43:06,960 (GROANS) 635 00:43:12,480 --> 00:43:15,720 (SOBS) 636 00:43:18,200 --> 00:43:22,200 (CRIES) 637 00:43:24,040 --> 00:43:26,720 (SCREAMS) 638 00:43:28,720 --> 00:43:32,040 (SCREAMS, CRIES) 639 00:44:09,800 --> 00:44:12,760 Captions by Red Bee Media (c) SBS Australia 2024