1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,041 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,708 --> 00:00:25,291 Kita sedang… berperang. 5 00:00:25,375 --> 00:00:27,333 Perang kesehatan masyarakat. 6 00:00:27,875 --> 00:00:31,333 Kita bukan memerangi pasukan atau bangsa lain, 7 00:00:31,416 --> 00:00:35,541 tetapi musuhnya ada di sini, tak tampak dan sulit ditemukan, mendekat. 8 00:00:35,625 --> 00:00:39,250 Butuh kita semua untuk bergerak. 9 00:00:40,208 --> 00:00:41,041 Kita berperang. 10 00:00:42,166 --> 00:00:44,541 Aku memanggil semua orang, 11 00:00:44,625 --> 00:00:48,250 dalam dunia politik, ekonomi, sosial, dan nirlaba, 12 00:00:48,333 --> 00:00:49,875 pada setiap warga Prancis 13 00:00:49,958 --> 00:00:52,791 untuk bergabung dalam semangat persatuan nasional 14 00:00:52,875 --> 00:00:57,333 yang membuat negara kita melalui begitu banyak krisis lampau. 15 00:00:58,666 --> 00:01:00,000 Kita sedang berperang. 16 00:01:05,083 --> 00:01:08,500 Ini perang, tetapi tanpa prajurit. Aku tak paham. 17 00:01:08,583 --> 00:01:10,708 Bertepuk tangan ke jalanan kosong. 18 00:01:10,791 --> 00:01:11,875 KUNCITARA SETARA SATU 19 00:01:13,458 --> 00:01:15,416 Awalnya, kupikir itu aneh. 20 00:01:15,500 --> 00:01:19,333 Lalu kakakku bilang kami tepuk tangan untuk rumah sakit dari jauh. 21 00:01:19,416 --> 00:01:22,208 Sehingga jika sakit, mereka akan merawat kami. 22 00:01:23,000 --> 00:01:24,958 Ibuku tak ada di sini. 23 00:01:25,041 --> 00:01:27,916 Dia marah, tetapi akan kembali. Dia berjanji. 24 00:01:28,000 --> 00:01:31,500 Dia marah kepada ayahku karena menganggap Ayah sok tahu. 25 00:01:31,583 --> 00:01:32,791 Aku tak paham. 26 00:01:32,875 --> 00:01:34,583 Tahu semuanya hebat, bukan? 27 00:01:34,666 --> 00:01:38,500 Namun, Ayah bilang, "Basile, jangan coba-coba memahami wanita." 28 00:01:40,291 --> 00:01:43,833 Orang-orang ini mudah histeris. Ketakutan mereka aneh sekali. 29 00:01:44,416 --> 00:01:46,375 Ayahku tak suka mereka, aku juga. 30 00:01:46,458 --> 00:01:48,208 Kecuali putri mereka. 31 00:01:48,291 --> 00:01:51,083 Dari matanya, dia tampak cantik di balik masker. 32 00:01:51,166 --> 00:01:53,750 Aku sering lewat dan tak pernah melihatnya. 33 00:01:53,833 --> 00:01:57,041 Setelah kulihat, tak bisa berhenti. Hidup memang kacau. 34 00:01:57,708 --> 00:01:58,958 Entah itu siapa. 35 00:01:59,541 --> 00:02:00,875 Atau itu siapa. 36 00:02:00,958 --> 00:02:03,416 Mereka-mereka ini pergi ke luar negeri. 37 00:02:03,500 --> 00:02:05,208 Seperti pengecut, kata Ayah. 38 00:02:05,291 --> 00:02:06,625 Entah itu siapa. 39 00:02:07,291 --> 00:02:08,666 Aku tahu itu siapa. 40 00:02:08,750 --> 00:02:11,333 Ahli biologi dari lab tes medis. 41 00:02:11,416 --> 00:02:14,000 Kata Ayah, COVID membuat sakunya penuh emas. 42 00:02:14,083 --> 00:02:15,958 Untunglah aku tak begitu. 43 00:02:16,041 --> 00:02:18,666 Pasti berat bawa-bawa emas di saku, bukan? 44 00:02:19,541 --> 00:02:21,708 Pemilik restoran di bawah. 45 00:02:21,791 --> 00:02:23,625 Dia harus tutup, kasihan. 46 00:02:23,708 --> 00:02:26,375 Ayah harap dia bangkrut atau mati kena COVID. 47 00:02:26,458 --> 00:02:30,500 Agar bisa beli murah tempatnya dan membuka toko vape lagi. 48 00:02:30,583 --> 00:02:32,500 Ayah punya banyak toko vape. 49 00:02:32,583 --> 00:02:33,791 Kuberi tahu rahasia. 50 00:02:33,875 --> 00:02:37,375 Ayahku bukan mendukung rumah sakit. Dia mendukung COVID. 51 00:02:37,458 --> 00:02:41,250 Katanya cuma membunuh lansia, yang habiskan uang dan tak berguna. 52 00:02:41,333 --> 00:02:43,625 Ayahku tak takut, aku juga. 53 00:02:43,708 --> 00:02:47,083 Kami bersorak paling keras karena kami pemilik. 54 00:02:47,166 --> 00:02:49,041 Yang lainnya penyewa. 55 00:02:49,125 --> 00:02:51,166 Ayahku selalu bilang bahwa penyewa 56 00:02:51,250 --> 00:02:54,000 selalu mengeluh dan pemalas. Dia benar. 57 00:02:58,666 --> 00:02:59,916 Hebat! 58 00:03:05,708 --> 00:03:06,875 Pelan-pelan. 59 00:03:09,666 --> 00:03:12,000 Ayo ganti baju, biar kucuci. 60 00:03:12,083 --> 00:03:14,583 Martin, tak usah. Ini balkon kita. 61 00:03:15,208 --> 00:03:16,583 Virusnya ada di udara. 62 00:03:17,250 --> 00:03:19,291 Benarkah? Kata siapa? 63 00:03:19,375 --> 00:03:21,625 Dokter keluarga kita yang tertular. 64 00:03:21,708 --> 00:03:23,833 Wajar, dia berkontak dengan pasien. 65 00:03:24,583 --> 00:03:26,541 Jika dokterku mati, aku cemas. 66 00:03:27,041 --> 00:03:28,291 Dia juga bisa sembuh. 67 00:03:29,083 --> 00:03:30,916 Tingkat kematian satu persen. 68 00:03:31,500 --> 00:03:32,916 Ucapanmu tanpa perasaan. 69 00:03:33,875 --> 00:03:35,000 Itu benar. 70 00:03:35,625 --> 00:03:38,125 Mestinya ke rumah orang tuamu di pegunungan. 71 00:03:38,208 --> 00:03:39,541 Tak ada kereta, pesawat. 72 00:03:40,166 --> 00:03:42,250 Rumah orang tuamu lebih dekat. 73 00:03:43,083 --> 00:03:44,458 Lalu membunuh mereka? 74 00:03:44,541 --> 00:03:46,000 Orang tuaku boleh mati? 75 00:03:46,083 --> 00:03:48,083 Mereka tak mengidap asma. 76 00:03:49,041 --> 00:03:50,916 Orang tuamu tak mengidap asma. 77 00:03:52,000 --> 00:03:52,916 Orang tuamu juga. 78 00:03:53,916 --> 00:03:54,791 Jangan! 79 00:03:54,875 --> 00:03:56,125 Menjijikkan! 80 00:03:56,208 --> 00:03:57,083 Tidak! 81 00:03:57,166 --> 00:03:59,625 Sial. Anjing itu gila. Dia harus keluar. 82 00:04:00,208 --> 00:04:01,916 Tidak lagi. 83 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Kini anjingnya juga di dalam? 84 00:04:04,083 --> 00:04:06,291 Itu salahnya. Dia mengendus apa saja. 85 00:04:06,375 --> 00:04:07,750 Ya, dia anjing. 86 00:04:09,375 --> 00:04:11,125 Hewan tak bisa tertular. 87 00:04:11,208 --> 00:04:13,000 Benarkah? Lihat ini. 88 00:04:13,083 --> 00:04:16,458 Besok terbit. Kucing bisa kena virus, kasus resmi pertama. 89 00:04:16,541 --> 00:04:17,958 Kau membuatku stres. 90 00:04:18,041 --> 00:04:19,875 Ini pandemi, Claire. 91 00:04:19,958 --> 00:04:21,166 Ibu? 92 00:04:21,791 --> 00:04:24,666 - Aku tak mau mati karena COVID. - Tidak akan. 93 00:04:24,750 --> 00:04:27,875 Tak ada yang akan mati. Ayahmu berlebihan. 94 00:04:27,958 --> 00:04:29,041 Itu tak benar. 95 00:04:29,125 --> 00:04:33,000 Berawal dari flu, lalu ke paru-paru, 96 00:04:33,083 --> 00:04:34,708 dan tak bisa bernapas lagi. 97 00:04:35,291 --> 00:04:37,500 - Lalu mulai… - Martin, hentikan! 98 00:04:41,041 --> 00:04:42,291 Tarik napas. 99 00:04:46,708 --> 00:04:49,666 Martin, kita mematuhi prokes umum di luar. 100 00:04:49,750 --> 00:04:51,250 Semua sesuai aturan. 101 00:04:52,375 --> 00:04:54,125 Namun, terkurung di dalam… 102 00:04:54,958 --> 00:04:56,250 Tenang. 103 00:04:57,583 --> 00:04:59,000 Kita tak menanti tamu. 104 00:04:59,083 --> 00:05:00,958 - Akan kulihat. - Jangan! 105 00:05:01,041 --> 00:05:02,375 Jangan! Tunggu! 106 00:05:02,458 --> 00:05:03,791 Jangan dibuka. 107 00:05:09,333 --> 00:05:10,291 Itu COVID! 108 00:05:10,375 --> 00:05:11,875 Tn. dan Ny. Becquart? 109 00:05:12,500 --> 00:05:15,375 Ini Diego, suami Paola si pengurus rumah. 110 00:05:16,791 --> 00:05:17,958 Halo, Diego. 111 00:05:18,833 --> 00:05:20,750 Maaf. 112 00:05:20,833 --> 00:05:22,916 - Aku menginjak cukanya. - Tak apa. 113 00:05:23,000 --> 00:05:23,875 Jangan! 114 00:05:27,083 --> 00:05:28,250 - 36,6 celsius. - Hei! 115 00:05:29,416 --> 00:05:30,958 - Kau sakit. - Aku? 116 00:05:31,041 --> 00:05:32,291 Berikan itu. 117 00:05:34,333 --> 00:05:36,000 Amazon? Si bodoh di atas. 118 00:05:37,250 --> 00:05:39,125 Benar. Tony Boghassian? 119 00:05:39,208 --> 00:05:42,125 Kenapa kau mengantar paket, Diego? 120 00:05:42,208 --> 00:05:43,708 Di mana istrimu? 121 00:05:46,583 --> 00:05:48,083 Di mana istrimu? 122 00:05:48,750 --> 00:05:50,833 - Di rumah sakit. - Mundur! 123 00:05:50,916 --> 00:05:51,875 Martin, tenang. 124 00:05:51,958 --> 00:05:54,166 Ada banyak penyakit lain. 125 00:05:54,250 --> 00:05:55,291 Ya, benar. 126 00:05:56,583 --> 00:05:57,625 Dia sakit apa? 127 00:05:58,875 --> 00:06:01,000 - COVID. - Mundur sekarang juga! 128 00:06:01,083 --> 00:06:03,000 Aku sehat, tak sakit. 129 00:06:03,083 --> 00:06:04,750 Kau ini asimtomatik. 130 00:06:04,833 --> 00:06:07,791 Tidak, aku Katolik. Namun, agama bukan segalanya. 131 00:06:07,875 --> 00:06:11,875 Bukan, Diego. "Asimtomatik" berarti tak ada tanda penyakit. 132 00:06:11,958 --> 00:06:14,125 Aku tahu, cuma bercanda. 133 00:06:15,416 --> 00:06:17,000 Lucu. Terima kasih, dah. 134 00:06:17,583 --> 00:06:19,166 Martin, hentikan. Cukup. 135 00:06:19,250 --> 00:06:21,750 Dia berisiko, bukan berarti mengidap. 136 00:06:23,000 --> 00:06:24,791 Saat di koridor, 137 00:06:24,875 --> 00:06:26,833 kau harus selalu pakai masker. 138 00:06:26,916 --> 00:06:28,666 Di mana-mana habis. 139 00:06:28,750 --> 00:06:30,875 Harus dites. Kau berkontak dekat. 140 00:06:30,958 --> 00:06:32,125 Di lab di bawah. 141 00:06:32,208 --> 00:06:34,125 Satu gedung ini harus dites. 142 00:06:34,208 --> 00:06:37,458 Suruh dia membagikan masker agar seisi gedung aman. 143 00:06:37,541 --> 00:06:39,250 - Bisa ingat itu? - Ya… 144 00:06:39,833 --> 00:06:42,000 Ini. Sementara pakai ini. 145 00:06:42,083 --> 00:06:43,291 Terima kasih. 146 00:06:43,375 --> 00:06:45,166 Mengurangi persediaan kita? 147 00:06:45,250 --> 00:06:46,250 Dia lebih butuh. 148 00:06:46,333 --> 00:06:49,833 Tetap hidup itu penting. Lebih penting lagi tetap manusiawi. 149 00:06:50,791 --> 00:06:51,875 Basile! 150 00:06:51,958 --> 00:06:53,708 - Apa? - Kuajak anjing keluar. 151 00:06:57,958 --> 00:06:58,791 Diego. 152 00:07:02,666 --> 00:07:05,625 Wanita baru yang tak tepuk tangan. Kau kenal dia? 153 00:07:05,708 --> 00:07:06,666 Tidak. 154 00:07:06,750 --> 00:07:09,750 Mungkin dia teman Sandrine yang menerimanya. 155 00:07:09,833 --> 00:07:11,291 Atau penghuni liar! 156 00:07:11,958 --> 00:07:15,250 Dia tak menghormati kuncitara. Menghindari kami, aneh. 157 00:07:15,333 --> 00:07:16,583 Awasi… 158 00:07:56,208 --> 00:07:58,041 Cukup. Berikan ke anak-anak. 159 00:07:58,125 --> 00:07:59,083 Sebentar. 160 00:07:59,166 --> 00:08:00,666 Kau juga marah. 161 00:08:00,750 --> 00:08:04,708 Tentu saja! Kau mengataiku "jalang bodoh" di depan anak-anak! 162 00:08:04,791 --> 00:08:07,458 Mereka tak di sekolah, selalu di rumah. 163 00:08:07,541 --> 00:08:09,250 Hentikan kegilaanmu. 164 00:08:09,333 --> 00:08:12,208 Kau sadar ucapanmu itu sangat kasar? 165 00:08:12,291 --> 00:08:16,166 Itu contoh yang baik untuk anak-anak? Aku tak mau dipermalukan. 166 00:08:16,250 --> 00:08:19,125 Di mana pria yang kucintai 20 tahun lalu? 167 00:08:20,583 --> 00:08:22,375 Ada di sini, Sayang. 168 00:08:22,458 --> 00:08:24,333 Dia di rumah, menunggumu. 169 00:08:24,416 --> 00:08:25,708 Katakan saja, 170 00:08:25,791 --> 00:08:28,833 aku langsung ke sana naik mobil dan memelukmu. 171 00:08:29,791 --> 00:08:30,708 Ayah. 172 00:08:30,791 --> 00:08:33,000 Berikan ponselku. Ayo. 173 00:08:33,083 --> 00:08:34,166 - Mana dia? - Nanti. 174 00:08:35,166 --> 00:08:36,000 Drone-nya! 175 00:08:36,083 --> 00:08:38,166 Apa? Gawai tak guna lagi? 176 00:08:38,250 --> 00:08:39,916 Ada drone? 177 00:08:40,000 --> 00:08:42,166 Ya, maaf, untuk menyibukkan mereka. 178 00:08:42,250 --> 00:08:45,083 Jangan begini, Tony. Ini tindakan terburuk. 179 00:08:45,166 --> 00:08:46,625 - Ayah! - Lepaskan! 180 00:08:46,708 --> 00:08:47,916 Diam! 181 00:08:48,000 --> 00:08:49,166 Kembalikan. 182 00:08:49,250 --> 00:08:51,125 Apa pedulimu? 183 00:08:51,208 --> 00:08:53,291 Selalu buat dia. Ini menyebalkan! 184 00:08:53,375 --> 00:08:54,833 Itu tak benar. 185 00:08:54,916 --> 00:08:55,791 Victoire! 186 00:08:55,875 --> 00:08:57,666 Bicara yang sopan! 187 00:08:57,750 --> 00:08:59,125 Aku masih ayahmu! 188 00:08:59,208 --> 00:09:01,958 Lihat betapa mudahnya "hanya" mengurus anak? 189 00:09:02,041 --> 00:09:05,291 Isa, dengar, kau harus pulang. Di sini kacau balau. 190 00:09:05,375 --> 00:09:08,958 PR, makanan, pegawaiku cuti. 191 00:09:09,041 --> 00:09:10,750 Apartemen ini kotor. 192 00:09:10,833 --> 00:09:14,125 Pengurus tak ada. Entah apa yang dilakukan jalang itu! 193 00:09:16,750 --> 00:09:19,083 Aku Diego, suami Paola. 194 00:09:19,166 --> 00:09:20,375 Pengurus rumah. 195 00:09:22,166 --> 00:09:23,166 Ya, aku tahu. 196 00:09:24,666 --> 00:09:26,083 Tony, kau di sana? 197 00:09:26,166 --> 00:09:29,833 Ganti topik, kau tahu si pengurus sudah menikah? 198 00:09:29,916 --> 00:09:31,541 Ya, aku tahu. 199 00:09:32,583 --> 00:09:33,583 Halo, Diego. 200 00:09:33,666 --> 00:09:35,208 Halo, Isabelle. 201 00:09:35,291 --> 00:09:37,625 Maafkan suamiku. Dia bisa agak kasar. 202 00:09:37,708 --> 00:09:39,083 Namun, tak berbahaya. 203 00:09:39,166 --> 00:09:40,458 Ya… 204 00:09:40,541 --> 00:09:43,250 Sedikit bercanda antara sesama imigran. Benar? 205 00:09:43,333 --> 00:09:44,750 Aku orang Prancis. 206 00:09:45,458 --> 00:09:48,666 Apa kabar Paola? Semoga dia tak sakit. 207 00:09:48,750 --> 00:09:51,458 Sedikit. Dia batuk, tetapi akan sembuh. 208 00:09:52,458 --> 00:09:54,375 - Dia kena COVID. - Ya. 209 00:09:54,458 --> 00:09:56,833 Turut prihatin soal istrimu. 210 00:09:56,916 --> 00:09:58,208 Terima kasih. 211 00:10:00,875 --> 00:10:02,708 Tempat ini akan lama kotor. 212 00:10:04,208 --> 00:10:08,291 Isa, buatlah keputusan. Kabari aku, karena ini buang waktu. 213 00:10:08,375 --> 00:10:09,416 Benar sekali. 214 00:10:09,875 --> 00:10:10,916 Nanti kutelepon. 215 00:10:15,166 --> 00:10:16,541 Basile! Jangan! 216 00:10:16,625 --> 00:10:18,833 Drone itu untuk di halaman! 217 00:10:18,916 --> 00:10:20,166 Hanya kucoba. 218 00:10:27,583 --> 00:10:29,166 - Biar kucoba. - Tidak. 219 00:10:29,250 --> 00:10:31,125 - Basile. - Tidak. Hentikan. 220 00:10:31,208 --> 00:10:32,250 Sebentar saja. 221 00:10:32,333 --> 00:10:33,750 Tidak, hentikan! 222 00:10:33,833 --> 00:10:35,458 Lihat itu! 223 00:10:35,541 --> 00:10:38,083 - Apa kubilang? - Tidak! 224 00:10:38,583 --> 00:10:39,708 - Tidak! - Ya! 225 00:10:39,791 --> 00:10:42,375 Drone-ku! Ayah! 226 00:10:42,458 --> 00:10:43,666 Ya! 227 00:10:43,750 --> 00:10:45,291 Itu mainan luar ruangan. 228 00:10:45,375 --> 00:10:47,416 Makanya dengar jika diajak bicara. 229 00:10:49,041 --> 00:10:51,125 Jangan menangis. Tak ada gunanya. 230 00:10:51,750 --> 00:10:55,333 - Basile, nanti kupesankan lagi. - Aku muak dengan ini! 231 00:10:55,416 --> 00:10:56,791 Masuklah. 232 00:11:00,958 --> 00:11:04,041 Aku ingin… kau membersihkan tempat ini. 233 00:11:05,916 --> 00:11:07,375 Tidak. 234 00:11:07,458 --> 00:11:08,583 Ya. 235 00:11:09,375 --> 00:11:10,458 - Tidak. - Ya. 236 00:11:11,083 --> 00:11:12,041 Aku tak bisa. 237 00:11:12,750 --> 00:11:15,166 Aku montir. Bukan penata gerha. 238 00:11:16,541 --> 00:11:17,541 Sepuluh euro sejam. 239 00:11:19,500 --> 00:11:20,458 Diam-diam saja. 240 00:11:21,083 --> 00:11:23,500 Kau bayar istriku 15 euro. 241 00:11:24,833 --> 00:11:27,208 Kau bilang kau montir. Jadi, yang mana? 242 00:11:28,458 --> 00:11:32,583 Aku tak bisa. Harus antar paket, mengurus sampah, 243 00:11:32,666 --> 00:11:34,291 banyak pekerjaan di sini. 244 00:11:34,375 --> 00:11:35,291 Kau merokok? 245 00:11:36,041 --> 00:11:37,791 - Sedikit. - Dengar. 246 00:11:40,875 --> 00:11:43,583 Mobil van di halaman itu milikku. 247 00:11:43,666 --> 00:11:46,750 Perlu dicuci. Ini, hadiah untukmu. 248 00:11:46,833 --> 00:11:48,375 Bernilai 300 euro. 249 00:11:49,166 --> 00:11:50,166 Terima kasih. 250 00:11:51,333 --> 00:11:52,625 Apa peduliku? 251 00:11:54,416 --> 00:11:58,166 Sial. Maria Callas mulai lagi! 252 00:11:58,791 --> 00:12:00,333 Bisa suruh dia diam? 253 00:12:00,416 --> 00:12:01,416 Ya? 254 00:12:02,833 --> 00:12:06,083 Biarkan kami menjalani kehidupan… 255 00:12:07,625 --> 00:12:09,791 Pandemi, pandemi 256 00:12:09,875 --> 00:12:13,250 Kau bukan temanku 257 00:12:13,791 --> 00:12:15,666 Kita bisa taruh di sini. 258 00:12:15,750 --> 00:12:17,541 Tunggu. 259 00:12:17,625 --> 00:12:18,750 Sayang. 260 00:12:19,958 --> 00:12:22,083 Pandemi, pandemi 261 00:12:22,166 --> 00:12:25,416 Biarkan kami menjalani hidup dengan bebas 262 00:12:26,041 --> 00:12:28,583 Biarkan kami hidup seperti sebelumnya 263 00:12:28,666 --> 00:12:31,541 Sebelum kuncitara ini 264 00:12:31,625 --> 00:12:32,583 - Sayang. - Ya? 265 00:12:32,666 --> 00:12:34,416 Siaran langsungku akan mulai. 266 00:12:35,166 --> 00:12:36,458 Sebentar lagi. 267 00:12:36,541 --> 00:12:38,958 Biarkan kami hidup dan bernapas 268 00:12:39,041 --> 00:12:42,625 Hidup, mencintai 269 00:12:45,000 --> 00:12:46,041 Aku suka sekali. 270 00:12:46,125 --> 00:12:48,375 Ini indah sekali… 271 00:12:48,458 --> 00:12:49,458 Sayangku! 272 00:12:50,291 --> 00:12:51,291 Bagus sekali. 273 00:12:51,375 --> 00:12:53,333 Namun, bisa tolong… 274 00:12:53,416 --> 00:12:55,750 - geser sedikit? - Ya. 275 00:12:55,833 --> 00:12:57,416 Agar aku ada ruang. 276 00:12:57,500 --> 00:12:59,500 - Kubiarkan kau bekerja. - Ya. 277 00:12:59,583 --> 00:13:01,583 Aku perlu ke sana? 278 00:13:01,666 --> 00:13:04,250 - Tak apa-apa, aku bisa. - Aku tahu. 279 00:13:04,333 --> 00:13:06,833 Begitu. Coba lihat. Kau masuk layar? 280 00:13:06,916 --> 00:13:07,750 Begini? 281 00:13:07,833 --> 00:13:11,416 Maaf. Aku berusaha melindungi privasi kita. 282 00:13:11,500 --> 00:13:13,875 - Aku tahu, Sayang. - Sebentar. 283 00:13:13,958 --> 00:13:16,333 Biarkan kami hidup, bernapas 284 00:13:16,416 --> 00:13:19,083 Hidup, mencintai 285 00:13:23,083 --> 00:13:24,375 - Sudah. - Maaf. Baik. 286 00:13:24,458 --> 00:13:25,625 - Sudah. - Ayo. 287 00:13:25,708 --> 00:13:28,333 Ini sulit dipercaya. Kamera menyukaimu. 288 00:13:28,416 --> 00:13:29,791 - Ya? - Masih terlihat. 289 00:13:30,833 --> 00:13:31,958 Aku mundur lagi? 290 00:13:32,041 --> 00:13:33,125 - Ya. - Di sini? 291 00:13:33,208 --> 00:13:34,750 - Mundur lagi… - Di sini? 292 00:13:34,833 --> 00:13:35,666 Terus. 293 00:13:35,750 --> 00:13:37,208 Kalau lagi, aku di luar. 294 00:13:37,291 --> 00:13:40,291 Ya! Benar. Ide bagus. Silakan. 295 00:13:41,708 --> 00:13:43,791 Kalau begitu aku keluar. 296 00:13:44,625 --> 00:13:47,208 Sudah. Baik… 297 00:13:47,291 --> 00:13:49,666 Jadi, intinya aku di balkon. 298 00:13:50,583 --> 00:13:51,583 Kau kedinginan? 299 00:13:54,791 --> 00:13:57,250 - Terima kasih. - Sama-sama. Kucinta kau. 300 00:13:57,333 --> 00:13:58,833 Aku juga, Sayang. 301 00:13:58,916 --> 00:14:00,416 - Selamat mengajar. - Ya. 302 00:14:03,208 --> 00:14:04,666 Hai, Semua! Ini aku. 303 00:14:04,750 --> 00:14:08,875 Hari ini… Sebentar, sudah 2.035. Mari tunggu agar lebih banyak. 304 00:14:08,958 --> 00:14:11,083 Hari ini perut dan bokong, kita suka! 305 00:14:11,166 --> 00:14:13,708 Pertama, pemanasan. Kita mulai. 306 00:14:13,791 --> 00:14:16,083 Aku punya dua… 307 00:14:16,833 --> 00:14:19,500 Dua kemasan berisi enam… 308 00:14:19,583 --> 00:14:22,291 botol 1,5 liter. Berarti 12 botol 1,5 liter. 309 00:14:22,375 --> 00:14:25,291 Jadi, 12 dikali 1,5… 310 00:14:25,375 --> 00:14:26,291 berarti… 311 00:14:27,833 --> 00:14:29,083 Berarti 16. 312 00:14:29,666 --> 00:14:30,875 Delapan belas! 313 00:14:30,958 --> 00:14:32,041 Delapan belas! 314 00:14:32,625 --> 00:14:33,750 Terima kasih! 315 00:14:34,208 --> 00:14:35,208 Tetanggaku. 316 00:15:04,583 --> 00:15:07,791 LAB TES DAN PENELITIAN MEDIS GABRIEL 317 00:15:08,375 --> 00:15:12,500 Jelas bahwa SARS-CoV2 bermodifikasi dan mengubah 318 00:15:12,583 --> 00:15:15,458 fosforilasi enzim kinase protein pada tikus. 319 00:15:16,125 --> 00:15:19,458 Guna mempertahankan transmisi selulernya… 320 00:15:20,416 --> 00:15:21,708 Titik. 321 00:15:21,791 --> 00:15:25,541 Hasil tes pertama vaksin pada hewan pengerat adalah… 322 00:15:26,333 --> 00:15:27,750 tak konklusif. 323 00:15:27,833 --> 00:15:28,875 Sial. 324 00:15:30,125 --> 00:15:32,083 Benar-benar sial. 325 00:15:34,500 --> 00:15:36,625 Pengerat C mengasimilasi dosis vaksin 326 00:15:36,708 --> 00:15:37,791 dan bertahan… 327 00:15:39,750 --> 00:15:40,583 amat singkat. 328 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 Sial. 329 00:15:50,000 --> 00:15:51,750 - Ada apa? - Kau tutup? 330 00:15:51,833 --> 00:15:53,083 Tidak, kenapa? 331 00:15:53,166 --> 00:15:55,791 - Tak ada personel. - Mereka cuti! 332 00:15:56,500 --> 00:15:57,500 Mereka ketakutan. 333 00:15:58,791 --> 00:16:00,916 Dari kondisi tikusmu, aku paham. 334 00:16:02,791 --> 00:16:04,916 - Penelitian. - Untuk racun tikus? 335 00:16:05,000 --> 00:16:07,125 Untuk vaksin, Louise! 336 00:16:07,208 --> 00:16:10,000 Apa yang sedang diteliti orang saat ini? 337 00:16:10,083 --> 00:16:11,666 Bagus sekali! 338 00:16:11,750 --> 00:16:14,666 Urinalisis dan penelitian vaksin di satu tempat! 339 00:16:15,375 --> 00:16:16,208 Selamat. 340 00:16:20,333 --> 00:16:21,958 Aku pernah kerja di Pasteur. 341 00:16:23,291 --> 00:16:24,125 Kau dipecat? 342 00:16:26,750 --> 00:16:28,083 Mengundurkan diri. 343 00:16:30,791 --> 00:16:32,500 Bagaimana tes urineku? 344 00:16:32,583 --> 00:16:35,250 Tak ada waktu. Tidak bulan ini. 345 00:16:35,916 --> 00:16:39,125 Bisa sisakan sedikit racun tikus untuk basemenku? 346 00:16:41,208 --> 00:16:43,375 Namun, tak buru-buru. 347 00:16:49,875 --> 00:16:51,916 Ya, Lili kecil. 348 00:16:52,000 --> 00:16:53,750 Saatnya kau jalan-jalan. 349 00:16:56,583 --> 00:16:58,791 Dokter, mari kubuangkan untukmu. 350 00:16:58,875 --> 00:17:00,500 Aku lebih suka sendiri. 351 00:17:00,583 --> 00:17:04,000 Dokter, para penghuni mau minta masker. 352 00:17:04,083 --> 00:17:05,333 Habis! Langka! 353 00:17:05,416 --> 00:17:07,875 - Mereka mau semua dites. - Dites! 354 00:17:08,750 --> 00:17:11,416 Semua mau dites. Untuk apa? 355 00:17:11,500 --> 00:17:13,083 Istriku kena COVID. 356 00:17:14,000 --> 00:17:15,541 Mungkin aku juga kena. 357 00:17:15,625 --> 00:17:17,166 Orang-orang ketakutan. 358 00:17:17,250 --> 00:17:19,750 - Di mana istrimu? - Di rumah sakit. 359 00:17:19,833 --> 00:17:21,416 Sudah dua minggu. 360 00:17:22,083 --> 00:17:24,000 Aku diminta telepon kalau demam. 361 00:17:27,541 --> 00:17:29,875 Sudah terlambat. Kau sudah kena. 362 00:17:44,916 --> 00:17:46,041 Salah buang? 363 00:17:46,125 --> 00:17:49,000 Bukan. Sampah organik. Tak apa. 364 00:17:49,083 --> 00:17:53,208 Ya, Lili. 365 00:17:54,083 --> 00:17:56,458 Kita akan jalan-jalan. 366 00:17:56,541 --> 00:17:57,708 Bagus. 367 00:17:59,041 --> 00:18:00,416 Apa itu? 368 00:18:01,875 --> 00:18:03,791 Marmot keluarga Dubreuil. 369 00:18:04,458 --> 00:18:06,375 Mereka bergegas pergi ke desa. 370 00:18:06,458 --> 00:18:08,708 Di tengah panik, Lili ketinggalan. 371 00:18:08,791 --> 00:18:10,375 Bagus sekali! 372 00:18:10,458 --> 00:18:13,333 - Dia lucu sekali. - Diego! 373 00:18:14,125 --> 00:18:15,708 Diego… 374 00:18:19,291 --> 00:18:23,250 Ini darurat. Aku harus menguji vaksin anti-COVID-ku. 375 00:18:23,333 --> 00:18:25,208 Sulit menemukan subjek tes! 376 00:18:25,291 --> 00:18:26,791 Marmot ini… 377 00:18:27,833 --> 00:18:29,791 bagai jatuh dari langit! 378 00:18:31,750 --> 00:18:34,333 Tidak, aku tak bisa begitu. 379 00:18:35,083 --> 00:18:37,833 Saat kutinggal di RS, Paola membuatku bersumpah 380 00:18:37,916 --> 00:18:39,791 aku akan merawat marmot ini. 381 00:18:39,875 --> 00:18:40,833 Diego. 382 00:18:42,875 --> 00:18:45,125 Kau lebih suka istrimu atau marmotnya? 383 00:18:45,791 --> 00:18:46,708 Istriku! 384 00:18:47,625 --> 00:18:49,541 Bukan itu kesan yang kudapat. 385 00:18:50,083 --> 00:18:51,583 Sungguh. 386 00:18:52,458 --> 00:18:53,583 Kalau Lili mati? 387 00:18:53,666 --> 00:18:55,708 Marmot adalah hewan pengerat. 388 00:18:55,791 --> 00:18:58,291 Mereka hewan yang kebal! 389 00:18:58,375 --> 00:19:01,416 - Kebal? - Sangat! Diego, jangan buang waktu. 390 00:19:01,500 --> 00:19:04,000 Sudah hampir kupecahkan. 391 00:19:04,083 --> 00:19:05,791 Sains mengandalkanku. 392 00:19:06,416 --> 00:19:08,291 Jika obatnya kutemukan, 393 00:19:08,375 --> 00:19:10,416 aku akan mengobati istrimu. 394 00:19:10,500 --> 00:19:13,250 Lalu Paola… kembali ke rumah! 395 00:19:17,041 --> 00:19:17,958 Baiklah. 396 00:19:21,125 --> 00:19:22,041 Lili… 397 00:19:30,666 --> 00:19:33,208 Dokter, soal mengetes para penghuni? 398 00:19:33,291 --> 00:19:36,000 Suruh datang besok pukul 09.00 ke sini. 399 00:19:37,000 --> 00:19:38,375 Besok pukul 09.00. 400 00:19:39,708 --> 00:19:41,208 Pukul 09.00… 401 00:19:49,583 --> 00:19:50,958 Bar-ku. 402 00:20:06,750 --> 00:20:08,125 Apa kabar, Raoul? 403 00:20:13,791 --> 00:20:16,083 Poire 1984. Ingat? 404 00:20:30,875 --> 00:20:31,833 Lumayan. 405 00:20:40,333 --> 00:20:41,708 Apa ini? 406 00:21:06,750 --> 00:21:10,041 Ayo cepat. Mungkin tesnya tak cukup. 407 00:21:10,125 --> 00:21:11,625 Pindahkan semua, Sobat. 408 00:21:11,708 --> 00:21:13,708 Bisa menarik tikus dan kecoak. 409 00:21:13,791 --> 00:21:16,583 Masa sulit butuh tindakan sulit. Jaga jarak. 410 00:21:16,666 --> 00:21:18,791 Dua orang Tiongkok makan penguin 411 00:21:18,875 --> 00:21:21,166 dan tangga kami jadi sepenmu? 412 00:21:21,250 --> 00:21:23,875 - Tenggiling, Ayah. - Siapa peduli? 413 00:21:23,958 --> 00:21:26,541 Ini area umum, Tn. Penyewa. 414 00:21:26,625 --> 00:21:27,583 Ya. 415 00:21:28,291 --> 00:21:29,125 Orang aneh… 416 00:21:30,541 --> 00:21:31,666 Claire, sudah siap? 417 00:21:31,750 --> 00:21:34,250 Cepat pakai sepatunya dan masker bersih. 418 00:21:34,333 --> 00:21:35,708 Kotaknya kosong, Ayah. 419 00:21:35,791 --> 00:21:37,041 Berkat ibumu! 420 00:21:37,125 --> 00:21:38,583 Cari di laci dapur. 421 00:21:38,666 --> 00:21:40,000 Sudah kucari! 422 00:21:40,083 --> 00:21:41,125 - Awas. - Ya. 423 00:21:41,208 --> 00:21:43,250 Yang lain sudah lebih dahulu. 424 00:21:43,333 --> 00:21:47,708 Tak baik datang sekaligus. Kalian tahu ada pandemi? 425 00:21:47,791 --> 00:21:50,458 Ya, sepertimu, kami menonton berita seharian. 426 00:21:51,791 --> 00:21:55,166 - Jaga jarak semeter. - Baik. 427 00:21:55,250 --> 00:21:58,250 Maaf, tetapi bau cukanya menyengat sekali. 428 00:21:58,333 --> 00:22:00,541 Maaf, itu bau disinfektan. 429 00:22:00,625 --> 00:22:01,875 Claire, Louna, siap? 430 00:22:01,958 --> 00:22:04,958 - Awas. - Minggir, agar kami bisa turun. 431 00:22:05,041 --> 00:22:06,166 Ya, tentu. 432 00:22:06,250 --> 00:22:07,458 Kami juga mau turun. 433 00:22:08,125 --> 00:22:09,750 - Ayo. - Tidak, dengar, 434 00:22:09,833 --> 00:22:12,625 ini terlalu dekat. Berbahaya bagi kau dan aku. 435 00:22:12,708 --> 00:22:14,791 Begini. Istriku ini… 436 00:22:14,875 --> 00:22:18,041 - Selamat. - Terima kasih. 437 00:22:18,625 --> 00:22:21,250 Jadi dia punya prioritas untuk dites. 438 00:22:21,333 --> 00:22:22,500 - Benar. - Ya. 439 00:22:25,708 --> 00:22:26,791 Silakan. 440 00:22:26,875 --> 00:22:28,250 Lewat dari kiri. 441 00:22:28,333 --> 00:22:29,541 Parkir yang bagus. 442 00:22:33,166 --> 00:22:34,791 Claire, aku akan turun! 443 00:22:52,333 --> 00:22:54,166 Apa? Mau foto saja? 444 00:23:01,166 --> 00:23:02,875 Berdiri sesuai keluarga. 445 00:23:02,958 --> 00:23:04,958 Tolong buat jarak berjauhan. 446 00:23:05,083 --> 00:23:06,500 LABORATORIUM TES MEDIS 447 00:23:06,583 --> 00:23:08,791 Sadarlah virus ini sangat menular. 448 00:23:08,875 --> 00:23:10,041 Beri kami masker. 449 00:23:10,125 --> 00:23:13,416 - WHO bilang percuma. - Orang Asia pakai, kita tidak? 450 00:23:13,500 --> 00:23:14,500 Entahlah. 451 00:23:14,583 --> 00:23:16,125 Virusnya bermutasi, bukan? 452 00:23:16,208 --> 00:23:18,041 Belum tentu. 453 00:23:18,625 --> 00:23:19,541 Kami tak tahu. 454 00:23:19,625 --> 00:23:21,750 Kau tak tahu. Kenapa kami kemari? 455 00:23:21,833 --> 00:23:23,458 Hormatlah sedikit! 456 00:23:23,541 --> 00:23:24,625 Dia ilmuwan. 457 00:23:25,458 --> 00:23:27,291 Tak cuma tes tinja dan urine. 458 00:23:27,375 --> 00:23:28,541 Benar, Dokter? 459 00:23:29,708 --> 00:23:31,791 Kudengar pengurusnya positif COVID. 460 00:23:32,833 --> 00:23:34,458 Kalian semua akan kutes. 461 00:23:34,541 --> 00:23:37,166 - Astaga, sulit dipercaya. - Paola kena COVID? 462 00:23:37,833 --> 00:23:40,166 Sial! Dia memberiku surat! 463 00:23:40,250 --> 00:23:42,541 Apa virus melekat di permukaan benda? 464 00:23:43,166 --> 00:23:44,500 Mungkin tidak. Entah. 465 00:23:44,583 --> 00:23:46,333 Dia tak tahu apa-apa. 466 00:23:46,416 --> 00:23:48,041 Diego tak perlu diisolasi? 467 00:23:48,125 --> 00:23:49,125 Dengar… 468 00:23:50,083 --> 00:23:51,208 Dia tak tahu. 469 00:23:51,291 --> 00:23:53,041 Bagaimana keadaan Paola? 470 00:23:53,125 --> 00:23:55,125 Baik, tetapi tak bisa kujenguk. 471 00:23:55,208 --> 00:23:58,333 Jangan khawatir, Paola kuat. Dia akan pulih. 472 00:23:58,416 --> 00:24:00,208 Kita tak tahu. Baru kemarin, 473 00:24:00,291 --> 00:24:02,750 usia 33 tahun wafat, padahal amat sehat. 474 00:24:02,833 --> 00:24:03,833 Seperti kau! 475 00:24:03,916 --> 00:24:06,375 - Kenapa bilang itu? - Karena kita tahu. 476 00:24:06,458 --> 00:24:08,500 Bagaimana tahu jika kita kena? 477 00:24:08,583 --> 00:24:09,750 Kau merasakannya. 478 00:24:09,833 --> 00:24:13,291 Tak perlu cemas jika tak ada gejala nyata. 479 00:24:13,375 --> 00:24:14,916 Sesak napas, 480 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 merasa tertekan, 481 00:24:18,291 --> 00:24:19,125 batuk kering, 482 00:24:19,208 --> 00:24:21,750 lemas, demam, hilang perasa dan penciuman. 483 00:24:22,750 --> 00:24:23,666 Diare. 484 00:24:25,416 --> 00:24:26,708 Kau tak alami diare. 485 00:24:28,875 --> 00:24:31,208 Perutku sakit. Tak bisa mencium bau. 486 00:24:31,291 --> 00:24:34,625 - Tak ada bau di sini. - Tak bisa cium bahwa tak ada bau. 487 00:24:34,708 --> 00:24:36,375 Aku mau tak bisa merasakan, 488 00:24:36,458 --> 00:24:38,916 mengingat ayahku yang memasak. 489 00:24:39,000 --> 00:24:40,250 Menjijikkan. 490 00:24:41,125 --> 00:24:43,500 Ini akan berakhir dalam dua minggu. 491 00:24:43,583 --> 00:24:45,291 Aku akan kembali bekerja, 492 00:24:45,375 --> 00:24:47,833 menghindari wajah-wajah panik kalian. 493 00:24:47,916 --> 00:24:51,250 Tak ada yang tampak panik. Tolong hormat sedikit. 494 00:24:51,333 --> 00:24:54,625 Kalian mirip domba resah dengan ilmuwan tak tahu apa-apa. 495 00:24:54,708 --> 00:24:56,833 Kita tak tahu apa ini memang ada. 496 00:24:56,916 --> 00:24:58,166 Tunggu. 497 00:24:58,250 --> 00:25:01,250 Jika aku mau pergi dan tertular, itu urusanku. 498 00:25:01,333 --> 00:25:03,291 Lalu menulari seisi gedung? 499 00:25:03,375 --> 00:25:06,208 Ayolah, kita boleh minum dan merokok. 500 00:25:06,291 --> 00:25:07,541 Itu juga membunuh. 501 00:25:07,625 --> 00:25:09,708 Minum, merokok tak menular seperti Rona. 502 00:25:09,791 --> 00:25:11,375 Siapa Rona? 503 00:25:11,458 --> 00:25:14,833 Ya, pengaruh wanita. Pantas menyebabkan kekacauan. 504 00:25:14,916 --> 00:25:17,291 Kau memang tahu cara bicara ke wanita. 505 00:25:17,375 --> 00:25:19,541 Terima kasih. Aku cukup ahli. 506 00:25:19,625 --> 00:25:22,583 Cepat temukan vaksinnya karena aku harus buka lagi. 507 00:25:22,666 --> 00:25:25,125 Benar sekali, Louise. Ayo lakukan tesnya. 508 00:25:25,208 --> 00:25:27,541 Selagi mengobrol, sains tertunda. Diego. 509 00:25:33,208 --> 00:25:34,208 Bagai neraka. 510 00:25:34,958 --> 00:25:36,625 Ini tes RT-PCR. 511 00:25:37,166 --> 00:25:38,958 Diusap kapas panjang. Tak enak. 512 00:25:41,958 --> 00:25:42,916 Dua lubang hidung. 513 00:25:43,000 --> 00:25:45,500 Setelah siksaan berakhir, mampir ke barku? 514 00:25:45,583 --> 00:25:47,333 Kau tak dengar kami di luar. 515 00:25:47,416 --> 00:25:49,791 Bisnis tetap bisnis. 516 00:25:50,416 --> 00:25:52,375 Terlalu pagi untuk minum. 517 00:25:52,458 --> 00:25:54,375 Kau tutup. 518 00:25:54,458 --> 00:25:56,791 Aku tak buka. Bisa kulayani di halaman. 519 00:25:56,875 --> 00:25:58,833 Itu seperti mengakali hukum. 520 00:25:58,916 --> 00:26:01,750 Dasar perusak kesenangan. Mana solidaritasmu? 521 00:26:04,375 --> 00:26:05,375 Sakit. 522 00:26:06,208 --> 00:26:07,708 - Giliran siapa? - Ya! 523 00:26:07,791 --> 00:26:10,375 Anak-anak tak dites, tak perlu menunggu. 524 00:26:10,458 --> 00:26:13,250 - Basile dan aku boleh main di luar? - Tentu. 525 00:26:13,333 --> 00:26:14,666 Ya, bagus. 526 00:26:14,750 --> 00:26:16,375 Bukan kau. Anjingku. 527 00:26:17,708 --> 00:26:18,583 Malunya! 528 00:26:19,791 --> 00:26:20,958 Basile! 529 00:26:21,500 --> 00:26:22,791 Pergi! 530 00:26:24,041 --> 00:26:25,000 Ayah! 531 00:26:25,666 --> 00:26:27,000 Kau yang mulai. 532 00:26:30,666 --> 00:26:33,250 - Bisa bagi beberapa masker? - Tidak! 533 00:26:34,708 --> 00:26:38,125 Ada lab di AS yang sedang menguji vaksin. 534 00:26:38,208 --> 00:26:40,666 - Mereka sudah tahap tiga. - Aku tahu itu. 535 00:26:40,750 --> 00:26:42,666 Namun, kita kurang perspektif. 536 00:26:42,750 --> 00:26:44,375 Banyak salah informasi. 537 00:26:44,458 --> 00:26:47,291 Waktu media bukan waktu ilmiah. 538 00:26:48,166 --> 00:26:49,208 Baik, siap? 539 00:26:49,291 --> 00:26:51,583 - Panjang sekali. - Tenang. Mendongak. 540 00:26:52,291 --> 00:26:54,083 - Tenang. - Pelan-pelan. 541 00:26:54,166 --> 00:26:55,916 Aku akan pelan-pelan. 542 00:27:00,375 --> 00:27:01,500 Pelan-pelan. 543 00:27:04,708 --> 00:27:06,625 Wah, dalam sekali. 544 00:27:06,708 --> 00:27:08,625 - Kau sudah tahap apa? - Hampir. 545 00:27:11,458 --> 00:27:13,416 - Bisa jaga rahasia? - Tentu. 546 00:27:13,500 --> 00:27:16,958 Aku mencegah protein nucleocapsid patogen 547 00:27:17,041 --> 00:27:18,291 mengincar intinya. 548 00:27:18,375 --> 00:27:19,458 Yang benar? 549 00:27:19,541 --> 00:27:22,416 - Bahkan sitoplasma. - Apa, bahkan itu? 550 00:27:23,166 --> 00:27:25,708 - Itu terobosan! - Antara kita saja. 551 00:27:25,791 --> 00:27:28,458 Nantinya, kau harus membagikan hasilnya. 552 00:27:28,541 --> 00:27:30,625 Sains dan Riset pasti mau… 553 00:27:31,333 --> 00:27:33,208 Jangan bergerak! 554 00:27:33,291 --> 00:27:36,041 - Terlalu dalam! - Tarik napas. 555 00:27:36,166 --> 00:27:37,708 Tarik napas. 556 00:27:38,291 --> 00:27:40,666 Pelan-pelan! Jangan digoyang! 557 00:27:44,625 --> 00:27:47,125 Vaksin adalah prioritasku. 558 00:27:47,208 --> 00:27:48,375 Ya, aku mengerti. 559 00:27:50,125 --> 00:27:52,666 Kabari aku. Kami bisa pertimbangkan 560 00:27:52,750 --> 00:27:55,125 edisi khusus dengan kau di sampulnya. 561 00:27:57,416 --> 00:27:58,875 Akan kupikirkan. 562 00:27:58,958 --> 00:28:01,208 Kapan kami dapat hasilnya? 563 00:28:01,291 --> 00:28:03,250 Sekitar 48 jam, maksimal seminggu. 564 00:28:03,333 --> 00:28:05,791 Semoga sudah berakhir sebelum melahirkan. 565 00:28:05,875 --> 00:28:08,291 Aku ragu. Kecuali melahirkan dua tahun lagi. 566 00:28:09,041 --> 00:28:10,583 Kuncitara ini dua tahun? 567 00:28:10,666 --> 00:28:13,583 Jangan dengarkan. Dia bisa sangat menyebalkan. 568 00:28:15,041 --> 00:28:15,958 Menjauh! 569 00:28:16,041 --> 00:28:17,291 Ada apa dengannya? 570 00:28:18,041 --> 00:28:20,083 Apa kalian gila? 571 00:28:20,791 --> 00:28:22,791 Jangan berkerumun di tangga! 572 00:28:22,875 --> 00:28:24,625 Kita naik per keluarga. 573 00:28:24,708 --> 00:28:25,958 Lantai demi lantai. 574 00:28:26,041 --> 00:28:27,458 Lantai tiga, silakan. 575 00:28:27,541 --> 00:28:29,125 Jadi, aku kapan? 576 00:28:29,916 --> 00:28:33,416 Aku punya dupleks lantai dua dan tiga. Aku naik dua kali? 577 00:28:34,125 --> 00:28:37,583 Ini konyol. Satu gedung dan tak tahu nama satu sama lain. 578 00:28:37,666 --> 00:28:38,833 Begitulah Paris. 579 00:28:38,916 --> 00:28:40,416 Kalian siapa? 580 00:28:40,500 --> 00:28:41,458 Aku Agathe. 581 00:28:41,541 --> 00:28:42,583 Si penyanyi? 582 00:28:42,666 --> 00:28:44,833 - Kau tahu lagu-laguku? - Kuhafal. 583 00:28:44,916 --> 00:28:47,333 Seisi gedung menikmatinya setiap hari. 584 00:28:47,416 --> 00:28:50,375 Bagus. Aku ikut The Voice tahun 2016. 585 00:28:50,458 --> 00:28:52,541 Tak ada yang berbalik, Sayang. 586 00:28:52,625 --> 00:28:55,291 Lalu? Juri tak berbalik, tetapi orang melihat! 587 00:28:55,375 --> 00:28:58,791 Kadang sebelum kuncitara, aku memberi tanda tangan. 588 00:28:59,375 --> 00:29:03,000 Boleh kami naik, atau harus dengarkan bintang tak dikenal ini? 589 00:29:03,083 --> 00:29:04,666 Hei, jangan kurang ajar. 590 00:29:07,666 --> 00:29:09,750 Ini rumahku. Aku bicara semauku. 591 00:29:09,833 --> 00:29:11,083 Kau membuatku kesal. 592 00:29:11,166 --> 00:29:13,291 Jaga jarak sosial, astaga! 593 00:29:13,916 --> 00:29:15,458 Jika boleh sentuh, kuhajar. 594 00:29:15,541 --> 00:29:18,333 Kalian tak akan berkelahi, bukan? Itu konyol. 595 00:29:18,416 --> 00:29:20,791 Bersikaplah lebih cerdas dari itu. 596 00:29:20,875 --> 00:29:22,458 Seperti anak kecil saja! 597 00:29:22,541 --> 00:29:23,708 Dia yang mulai. 598 00:29:23,791 --> 00:29:25,375 Itu dia. 599 00:29:27,833 --> 00:29:28,750 Baik. 600 00:29:29,333 --> 00:29:31,333 Tak masalah. Perkenalkan diri. 601 00:29:32,000 --> 00:29:34,625 Baik. Aku Samuel, pelatih atletik. 602 00:29:34,708 --> 00:29:36,500 Tak ada yang tanya profesimu. 603 00:29:36,583 --> 00:29:38,416 Nama dan lantaimu saja. 604 00:29:38,500 --> 00:29:41,291 Bisakah sekali saja bicara tanpa mengesalkan? 605 00:29:41,375 --> 00:29:43,500 Aku cuma mau naik. 606 00:29:43,583 --> 00:29:45,291 Kami semua juga. 607 00:29:45,375 --> 00:29:46,666 Aku tidak. 608 00:29:46,750 --> 00:29:48,583 Aku tinggal di lantai dasar. 609 00:29:48,666 --> 00:29:51,083 Di ruangan pengurus dengan istriku Paola, 610 00:29:51,166 --> 00:29:52,708 yang semoga segera pulang. 611 00:29:52,791 --> 00:29:55,666 Namaku Claire. 612 00:29:55,750 --> 00:29:57,708 Pengacara pidana. 613 00:29:57,791 --> 00:30:00,333 Suamiku Martin adalah ilustrator ilmiah. 614 00:30:00,416 --> 00:30:01,750 Putri kami Louna. 615 00:30:01,833 --> 00:30:04,625 Kami satu lantai di kanan dengan balkon. 616 00:30:05,583 --> 00:30:06,583 Bagus. 617 00:30:07,333 --> 00:30:08,333 Jadi… 618 00:30:08,416 --> 00:30:10,875 Satu-satunya pemilik di antara penyewa. 619 00:30:12,583 --> 00:30:15,333 Sudah. Tak terlalu rumit. 620 00:30:15,416 --> 00:30:16,250 Ya, ini… 621 00:30:16,333 --> 00:30:18,291 Virus yang buat kita berkenalan. 622 00:30:19,208 --> 00:30:23,166 Tinggal si gadis baru. Dia seharusnya ditinju. 623 00:30:23,833 --> 00:30:26,333 Afrika Utara. Agak mencurigakan. 624 00:30:26,416 --> 00:30:27,666 Kau juga rasialis. 625 00:30:27,750 --> 00:30:29,958 Bukan, aku imigran Belgia. 626 00:30:30,041 --> 00:30:31,708 Apa maksudmu "juga"? 627 00:30:31,791 --> 00:30:34,125 - Selain apa? - Suka menyerang. 628 00:30:34,208 --> 00:30:36,458 Bisa parkir mobil boros bensinmu di luar? 629 00:30:36,541 --> 00:30:38,083 Bukan mobilku. 630 00:30:38,166 --> 00:30:41,875 Yang ada stiker "Bangga Buatan Belgia" bukan mobilmu? 631 00:30:42,833 --> 00:30:44,083 Itu sewaan. 632 00:30:44,166 --> 00:30:46,125 Lebih bagus buat pajak. 633 00:30:46,208 --> 00:30:50,791 Baik. Bisa parkir mobil sewaanmu dan manfaat pajaknya di luar 634 00:30:50,875 --> 00:30:52,833 agar anak-anak ada area bermain? 635 00:30:52,916 --> 00:30:54,958 Aku mau sarankan 636 00:30:55,041 --> 00:30:57,000 kebun sayur permakultur. 637 00:30:57,083 --> 00:31:00,666 Mobilku dicuri, diganti bawang putih dan wortel lembek? Tidak. 638 00:31:00,750 --> 00:31:02,375 Terima kasih. 639 00:31:04,041 --> 00:31:05,500 Sampai nanti, Kecil. 640 00:31:05,583 --> 00:31:07,041 - Ayo. - Jaga jarak. 641 00:31:07,666 --> 00:31:09,291 - Hati-hati. - Baiklah. 642 00:31:09,375 --> 00:31:12,208 Sial. Orang Belgia biasanya ramah. 643 00:31:12,291 --> 00:31:13,708 Ini yang berengsek. 644 00:31:20,916 --> 00:31:22,291 Tak semua untukmu! Tunggu! 645 00:31:22,416 --> 00:31:23,333 Pandemi, pandemi 646 00:31:23,416 --> 00:31:26,416 Kau bukan temanku 647 00:31:27,208 --> 00:31:28,500 Pandemi… 648 00:31:29,291 --> 00:31:31,750 Pergilah, jauh dari sini 649 00:31:32,791 --> 00:31:34,625 Pandemi, pandemi 650 00:31:34,708 --> 00:31:37,083 Biar kami menjalani hidup 651 00:31:38,458 --> 00:31:40,666 "Sebabkan batuk," Raoul. 652 00:31:41,250 --> 00:31:42,375 Lima huruf. 653 00:31:43,041 --> 00:31:44,125 COVID. 654 00:31:44,208 --> 00:31:45,583 Pandemi, pandemi 655 00:31:45,666 --> 00:31:49,000 Biarkan kami memenuhi kebutuhan 656 00:31:49,083 --> 00:31:50,791 Yang biasa kami miliki 657 00:31:51,416 --> 00:31:54,416 Sebelum kuncitara ini! 658 00:31:54,500 --> 00:31:57,708 Enyahlah! Pergilah! Menyingkir! Sana! Ke mana? 659 00:31:57,791 --> 00:31:59,375 Nah, Lili kecil… 660 00:32:01,166 --> 00:32:02,750 Ada kabar baik… 661 00:32:02,833 --> 00:32:04,291 dan kabar buruk untukmu. 662 00:32:05,208 --> 00:32:07,166 Pandemi, pandemi 663 00:32:07,250 --> 00:32:10,041 Jangan renggut teman-temanku dari aku! 664 00:32:10,625 --> 00:32:12,833 Biarkan kami hidup, bernapas 665 00:32:12,916 --> 00:32:15,958 Hidup, bernapas 666 00:32:16,041 --> 00:32:18,166 Pandemi, pandemi 667 00:32:18,250 --> 00:32:20,416 Waktumu sudah dekat 668 00:32:21,333 --> 00:32:23,291 Sebaiknya kau takut 669 00:32:23,375 --> 00:32:25,583 Ya, takutlah! 670 00:32:26,166 --> 00:32:28,333 Pandemi, pandemi 671 00:32:28,416 --> 00:32:30,916 Takutlah kepada para dokter hebat 672 00:32:31,708 --> 00:32:33,458 Yang bekerja tanpa henti 673 00:32:33,541 --> 00:32:36,291 Demi mengembalikan kebahagiaan kami 674 00:32:36,916 --> 00:32:38,541 Pandemi, pandemi 675 00:32:38,625 --> 00:32:42,041 Ini akan segera berlalu 676 00:32:42,125 --> 00:32:45,291 Kuberi tahu saja Pada akhirnya, pemenang akan selalu… 677 00:32:46,875 --> 00:32:49,291 Hidup 678 00:32:52,583 --> 00:32:53,500 Berhenti! 679 00:32:54,250 --> 00:32:56,083 - Merinding! - Merinding. 680 00:32:56,750 --> 00:32:57,750 Bagus sekali. 681 00:32:58,875 --> 00:33:00,250 Manis sekali. 682 00:33:00,333 --> 00:33:01,625 Semua berhasil. 683 00:33:01,708 --> 00:33:04,000 Siapa Pam Dimmick? 684 00:33:07,291 --> 00:33:09,541 Pandemi. Pandemi itu. 685 00:33:10,541 --> 00:33:11,833 Pandemi? 686 00:33:12,875 --> 00:33:13,791 Artinya COVID? 687 00:33:17,333 --> 00:33:20,416 Aku heran "Kenapa tak berteman dengan Pam Dimmick?" 688 00:33:22,250 --> 00:33:24,208 - Bodoh sekali. Maaf. - Sayangku. 689 00:33:26,500 --> 00:33:29,833 Kurasa pengucapanmu di awal yang membuatku bingung. 690 00:33:29,958 --> 00:33:33,375 - "Pam Dimmick…" "Pandemi." Artikulasi. - Baik. 691 00:33:33,958 --> 00:33:36,083 Aku bukan penyanyi, tetapi kau paham. 692 00:33:36,166 --> 00:33:37,958 Mau pasang di Instagram-mu? 693 00:33:38,041 --> 00:33:39,125 Bukan di akunmu? 694 00:33:39,208 --> 00:33:41,958 Tentu, tetapi pengikutmu lebih banyak. 695 00:33:42,041 --> 00:33:43,833 Ya, pengikutku lebih banyak. 696 00:33:44,541 --> 00:33:47,958 Makin banyak dilihat, makin besar peluangku diperhatikan. 697 00:33:48,041 --> 00:33:49,875 Ya. Namun… 698 00:33:50,416 --> 00:33:53,500 Aku kurang nyaman karena aku pelatih atletik. 699 00:33:53,583 --> 00:33:55,208 Itu bisa… 700 00:33:55,291 --> 00:33:58,000 Kurasa pengikutku tak akan mengerti. 701 00:33:58,083 --> 00:33:59,166 Mengerti apa? 702 00:33:59,958 --> 00:34:01,958 Bagaimana menjelaskannya? 703 00:34:02,041 --> 00:34:03,208 Sayang, 704 00:34:03,291 --> 00:34:05,916 bagi para wanita ini, aku pria impian mereka. 705 00:34:07,000 --> 00:34:08,625 Kulatih mereka setiap hari. 706 00:34:08,708 --> 00:34:12,000 Beri semangat dan dorongan. Aku pria semacam itu. 707 00:34:12,708 --> 00:34:15,750 Kurasa mengepos video seperti itu 708 00:34:15,833 --> 00:34:17,291 akan mengkhianati mereka. 709 00:34:17,875 --> 00:34:20,333 Mereka tahu kau punya pasangan. 710 00:34:22,458 --> 00:34:24,250 Aku tak pernah bilang. 711 00:34:26,208 --> 00:34:28,500 Jadi, itu untuk cari wanita? 712 00:34:28,583 --> 00:34:32,666 Apa? Kau dengar ucapanmu? Ini pemasaran, Agathe. 713 00:34:32,750 --> 00:34:35,291 Aku sembunyi saat siaranmu. Bodohnya aku. 714 00:34:36,208 --> 00:34:37,541 Ini pekerjaanku. 715 00:34:37,625 --> 00:34:39,750 Lakukan di tempat lain. 716 00:34:39,833 --> 00:34:42,916 Aku muak bersembunyi dari para penggemar gendutmu. 717 00:34:44,583 --> 00:34:45,583 Paham? 718 00:34:48,125 --> 00:34:50,375 Apa instruksinya? 719 00:34:50,458 --> 00:34:53,625 "Garis bawah merah kata kerja, biru di subjek majemuk, 720 00:34:53,708 --> 00:34:56,416 tulis ulang tiap kalimat, buang semua kata sifat. 721 00:34:56,500 --> 00:34:59,166 Catatan: Mungkin tak ada subjek majemuk." 722 00:34:59,250 --> 00:35:01,333 Benar. Sudah jelas, bukan? 723 00:35:01,416 --> 00:35:02,875 Apa itu subjek majemuk? 724 00:35:03,833 --> 00:35:07,125 Basile, aku sudah jelaskan tadi. 725 00:35:07,208 --> 00:35:08,750 Perhatikan. 726 00:35:09,375 --> 00:35:10,791 Apa itu subjek majemuk? 727 00:35:11,750 --> 00:35:13,916 Ada majemuk dan ada subjek. 728 00:35:14,000 --> 00:35:16,500 Tunggal dan kumpulan. 729 00:35:16,583 --> 00:35:18,500 Aku tak mengarangnya. 730 00:35:18,583 --> 00:35:22,333 "Catatan: mungkin tak ada subjek majemuk…" 731 00:35:22,416 --> 00:35:24,291 Jadi, apa artinya? 732 00:35:26,291 --> 00:35:29,000 Ada satu, dan ada yang lain. 733 00:35:30,000 --> 00:35:31,208 Membentuk kesatuan. 734 00:35:37,875 --> 00:35:39,083 Apa? 735 00:35:39,166 --> 00:35:40,583 Tunggal, jamak? 736 00:35:41,333 --> 00:35:44,666 Benar. Tunggal dan jamak. Kau paham. 737 00:35:44,750 --> 00:35:49,041 Kenapa menaruh subjek majemuk untuk Kimamila? Dia sendirian. 738 00:35:49,125 --> 00:35:50,166 Beli mi apa? 739 00:35:51,583 --> 00:35:53,208 Kimamila! 740 00:35:54,333 --> 00:35:56,666 Aku tak ingat itu apa. 741 00:35:56,750 --> 00:35:59,541 Serius, Basile, itu sudah lama. 742 00:35:59,625 --> 00:36:01,541 Aku mau belajar di rumah Milan. 743 00:36:01,625 --> 00:36:04,916 Yang benar saja. Belajar untuk ujian bersama pacarmu. 744 00:36:05,000 --> 00:36:07,083 - Beri alasan lain. - Sungguh! 745 00:36:07,166 --> 00:36:08,666 Cuma bercelana dalam? 746 00:36:08,750 --> 00:36:10,375 Tidak. 747 00:36:10,458 --> 00:36:14,333 Aku sedang olahraga. Adikmu minta bantuan soal sekolah. 748 00:36:14,416 --> 00:36:15,625 Aku membantunya. 749 00:36:16,208 --> 00:36:19,333 Ini gila. Semua tokoku tutup, 750 00:36:19,416 --> 00:36:21,208 dan tak ada waktu berolahraga. 751 00:36:21,958 --> 00:36:23,541 Aku kembali sore ini. 752 00:36:23,625 --> 00:36:25,125 Tidak! 753 00:36:25,208 --> 00:36:28,125 Kau tetap di sini. Kita dilarang keluar, Victoire! 754 00:36:28,208 --> 00:36:29,875 Aku boleh! Usiaku 16 tahun! 755 00:36:29,958 --> 00:36:32,375 Aku tak riskan. Masa remajaku dirampok! 756 00:36:32,458 --> 00:36:34,583 - Tidak. - Masa bodoh, aku pergi. 757 00:36:34,666 --> 00:36:37,916 Kau tak boleh keluar! Bantu adikmu! 758 00:36:38,000 --> 00:36:40,291 - Mimpi saja! - Apa itu subjek majemuk? 759 00:36:40,375 --> 00:36:42,208 - Apa? - Ayah tak tahu. 760 00:36:42,291 --> 00:36:44,083 Aku tahu. 761 00:36:44,166 --> 00:36:46,291 Hanya memastikan aku benar. 762 00:36:47,208 --> 00:36:48,916 Kalian parah. 763 00:36:49,000 --> 00:36:52,041 Bantu adikmu, atau kau kubuat parah. 764 00:36:52,125 --> 00:36:53,333 Tak akan bagus. 765 00:36:53,416 --> 00:36:54,708 Itu subjek. 766 00:36:54,791 --> 00:36:55,875 Ya, tetapi… 767 00:36:56,500 --> 00:36:59,583 bukunya bilang majemuk, tetapi hanya ada satu. 768 00:36:59,666 --> 00:37:01,958 Dia tak mengerti itu. 769 00:37:02,041 --> 00:37:04,583 Bukan, itu sintaksis. 770 00:37:04,666 --> 00:37:07,000 Taruh "subjek majemuk" untuk subjek, 771 00:37:07,083 --> 00:37:08,875 dan "kata kerja majemuk". 772 00:37:08,958 --> 00:37:12,541 - Itu yang kujelaskan. - Bukan, Ayah. 773 00:37:12,625 --> 00:37:14,750 Ya, itu sintaksis. 774 00:37:14,833 --> 00:37:16,875 Kau juga harus berusaha. 775 00:37:16,958 --> 00:37:19,333 Ayah, biar aku keluar. Kumohon. 776 00:37:21,666 --> 00:37:23,250 Victoire, masuk kamarmu 777 00:37:23,333 --> 00:37:26,208 dan Zoom saja dengan pacarmu, atau apa pun maumu. 778 00:37:26,291 --> 00:37:28,000 Namun, kau tetap di sini. 779 00:37:28,083 --> 00:37:29,791 Hebat, HS! 780 00:37:29,875 --> 00:37:32,125 Jika diputus Milan, itu salah Ayah! 781 00:37:32,208 --> 00:37:33,750 Baguslah. 782 00:37:33,833 --> 00:37:35,916 Aku tak tahan dengannya. 783 00:37:36,000 --> 00:37:37,000 Dia bodoh. 784 00:37:37,791 --> 00:37:40,375 - Sampai di mana tadi? - Apa arti HS? 785 00:37:41,583 --> 00:37:43,208 Mungkin "hidupku sial". 786 00:37:43,875 --> 00:37:44,875 Baiklah… 787 00:37:47,166 --> 00:37:49,583 Coba sendiri, aku di belakangmu. 788 00:37:49,666 --> 00:37:52,166 Jika ada masalah, tanya aku. 789 00:37:53,541 --> 00:37:56,333 Hai, Basile. Tak lupa Google Meet kita, bukan? 790 00:37:56,416 --> 00:37:58,250 Tentu tidak. 791 00:37:58,333 --> 00:37:59,958 - Itu gurumu? - Ya. 792 00:38:00,500 --> 00:38:02,625 Halo, Bu Santos. 793 00:38:02,708 --> 00:38:03,875 Halo, Pak. 794 00:38:03,958 --> 00:38:06,041 Halo, Bu. Maaf. 795 00:38:06,833 --> 00:38:10,041 Anakku agak bingung soal "Beli mi ayam" ini. 796 00:38:11,416 --> 00:38:13,458 Aku paham intinya. 797 00:38:14,416 --> 00:38:15,583 Kau bisa dengar aku? 798 00:38:15,666 --> 00:38:17,750 Aku bisa dengar dan melihatmu juga. 799 00:38:17,833 --> 00:38:20,583 Ini konferensi video, semua bisa melihatmu. 800 00:38:24,666 --> 00:38:28,458 Semoga pelajaran kalian menyenangkan. 801 00:38:28,541 --> 00:38:29,541 Terima kasih, Pak. 802 00:38:30,916 --> 00:38:32,083 Mari kita mulai. 803 00:38:32,166 --> 00:38:33,250 Majemuk… 804 00:38:33,333 --> 00:38:34,625 Saatnya mandi. 805 00:38:34,708 --> 00:38:37,333 Baik. Selamat mandi, Tn. Boghassian. 806 00:38:38,833 --> 00:38:40,333 Ibu ingatkan… 807 00:38:40,416 --> 00:38:42,375 Anak-anak, tolong. 808 00:38:42,458 --> 00:38:43,750 Subjek majemuk… 809 00:38:43,833 --> 00:38:44,833 Basile! 810 00:38:45,708 --> 00:38:48,958 Kita harus ingat ini menentukan persetujuan 811 00:38:49,041 --> 00:38:51,541 dengan kata kerja majemuk… 812 00:38:51,625 --> 00:38:52,541 Dua puluh empat! 813 00:38:52,625 --> 00:38:54,125 - Tujuh kali empat? - 28. 814 00:38:54,208 --> 00:38:55,916 - Delapan dikali empat? - 32! 815 00:38:56,000 --> 00:38:57,791 - Sembilan dikali empat? - 36! 816 00:38:57,875 --> 00:39:00,041 Sepuluh dikali empat? 817 00:39:00,125 --> 00:39:01,000 Perkalian lima! 818 00:39:01,083 --> 00:39:02,916 - Satu dikali lima? - Lima! 819 00:39:03,000 --> 00:39:04,625 - Dua kali lima? - Sepuluh! 820 00:39:04,708 --> 00:39:06,625 - Tiga dikali lima? - 15! 821 00:39:06,708 --> 00:39:08,333 - Empat dikali lima? - 20! 822 00:39:08,416 --> 00:39:10,041 - Lima dikali lima? - 25! 823 00:39:10,125 --> 00:39:11,666 - Enam dikali lima? - 30! 824 00:39:11,750 --> 00:39:13,500 - Tujuh dikali lima? - 35! 825 00:39:13,583 --> 00:39:14,958 - Delapan kali lima? - 40! 826 00:39:15,041 --> 00:39:17,166 - Sembilan dikali lima? - 45! 827 00:39:17,250 --> 00:39:19,125 - Sepuluh dikali lima? - 50! 828 00:39:19,208 --> 00:39:20,916 Ya! Bagus! 829 00:39:25,041 --> 00:39:27,500 Kini, para pendengar semua, 830 00:39:27,583 --> 00:39:30,041 harap berdiri untuk perkalian enam. 831 00:39:30,583 --> 00:39:31,791 - Satu kali enam? - Sedih! 832 00:39:31,875 --> 00:39:33,291 - Dua kali enam? - Tidak. 833 00:39:33,375 --> 00:39:34,833 - Tiga kali enam? - Ganti. 834 00:39:34,916 --> 00:39:37,000 Kita buat seperti rap saja! 835 00:39:37,625 --> 00:39:39,000 Rap? Baiklah. 836 00:39:42,166 --> 00:39:43,791 - Satu dikali enam! - Enam! 837 00:39:44,666 --> 00:39:46,041 - Dua dikali enam. - 12! 838 00:39:47,166 --> 00:39:48,708 - Tiga dikali enam. - 18. 839 00:39:49,708 --> 00:39:53,208 Ayahmu seperti mau ajak Basile jalan-jalan di bulan. 840 00:39:53,291 --> 00:39:54,333 Hei, Martin. 841 00:39:54,416 --> 00:39:55,375 Baik-baik saja? 842 00:39:55,458 --> 00:39:57,083 - Ayah! - Martin! 843 00:39:57,208 --> 00:39:58,666 Kau dengar, Apollo 13? 844 00:40:00,458 --> 00:40:01,791 Empat dikali enam? 845 00:40:01,875 --> 00:40:03,083 24! 846 00:40:03,791 --> 00:40:05,500 - Lima dikali enam. - 30! 847 00:40:09,250 --> 00:40:10,833 - Martin! - Ayah! 848 00:40:15,500 --> 00:40:16,583 Martin! 849 00:40:17,250 --> 00:40:18,083 Terima kasih. 850 00:40:18,166 --> 00:40:21,083 Mati karena COVID, tanpa tertular, itu bodoh! 851 00:40:21,833 --> 00:40:22,750 Baik. 852 00:40:22,833 --> 00:40:24,875 Basile! Ayo. 853 00:40:34,666 --> 00:40:35,666 Sial. 854 00:40:48,166 --> 00:40:49,166 Sial. 855 00:40:53,416 --> 00:40:55,625 Wah! Selamat berlibur. 856 00:40:55,708 --> 00:40:57,041 Ajak anjing jalan. 857 00:41:00,166 --> 00:41:01,583 Ajak anjing jalan-jalan. 858 00:41:03,250 --> 00:41:05,000 - Hei, Diego. - Ya? 859 00:41:05,666 --> 00:41:07,875 Bersihkan gedung, bukan mobil. 860 00:41:07,958 --> 00:41:09,000 Ya, tetapi… 861 00:41:10,583 --> 00:41:13,375 Dari sini, aku bisa mengamati penghuni baru. 862 00:41:15,250 --> 00:41:16,250 Lalu? 863 00:41:17,083 --> 00:41:18,125 Sebentar. 864 00:41:20,916 --> 00:41:23,583 Namanya Leila Eleli. 865 00:41:23,666 --> 00:41:25,333 Dia pulang saat fajar. 866 00:41:25,416 --> 00:41:27,250 Pakai jaket bertudung, masker. 867 00:41:27,333 --> 00:41:28,541 Belum terlihat lagi. 868 00:41:28,625 --> 00:41:30,791 Dia akan menulari seisi gedung. 869 00:41:33,083 --> 00:41:34,125 Ini. 870 00:41:34,791 --> 00:41:37,583 Kalau bisa, ukur suhunya tanpa dia tahu. 871 00:41:38,750 --> 00:41:39,916 Bisa kucoba. 872 00:41:41,333 --> 00:41:44,166 Kau harus mengukur suhu siapa pun yang masuk. 873 00:41:44,250 --> 00:41:47,833 Seisi gedung ini tak boleh lebih dari 37,5 derajat. 874 00:41:47,916 --> 00:41:49,000 Baiklah. 875 00:41:49,083 --> 00:41:50,875 Maksimal 37,5 derajat! 876 00:41:55,375 --> 00:41:57,083 Pelan-pelan! 877 00:41:57,958 --> 00:41:59,375 Jangan endus semuanya! 878 00:42:01,000 --> 00:42:02,000 Ini. 879 00:42:05,916 --> 00:42:07,083 Anjing pintar. 880 00:42:13,375 --> 00:42:14,583 Tenang, Pak. 881 00:42:15,250 --> 00:42:18,625 - Aku tak bisa lihat. Siapa kau? - Polisi! Mau ke pantai? 882 00:42:19,500 --> 00:42:21,208 - Ajak anjing jalan. - Apa? 883 00:42:21,291 --> 00:42:23,583 - Ajak anjing jalan! - Anjing apa? 884 00:42:23,666 --> 00:42:25,125 Dia… Sial. 885 00:42:25,208 --> 00:42:27,500 Sial, anjingku. Basile? 886 00:42:27,583 --> 00:42:28,875 Pasti menghilang. 887 00:42:28,958 --> 00:42:31,750 Tolong tunjukkan KTP dan surat izin keluar. 888 00:42:31,833 --> 00:42:33,583 Ya, ini. 889 00:42:35,375 --> 00:42:39,125 Aku tak merasakan talinya lepas karena ini sarung tangan karet. 890 00:42:40,541 --> 00:42:42,958 - Dia pasti sudah pulang. - Siapa? 891 00:42:43,583 --> 00:42:44,833 Basile, anjingku. 892 00:42:44,916 --> 00:42:48,375 Wajahmu tak terlihat. Buka maskermu, terlalu berkabut. 893 00:42:48,458 --> 00:42:49,958 Dibuka itu bunuh diri. 894 00:42:50,041 --> 00:42:51,500 Baik, kau didenda. 895 00:42:51,583 --> 00:42:52,458 Kalian gila! 896 00:42:52,541 --> 00:42:55,125 Menghina polisi didenda 7.500 euro. 897 00:42:56,166 --> 00:42:58,416 Jangan buat stres, ini makin berkabut! 898 00:42:58,500 --> 00:43:01,041 Jarak kita semeter. Aman dibuka. 899 00:43:01,125 --> 00:43:03,875 Tak boleh buka masker di luar selama pandemi! 900 00:43:06,708 --> 00:43:08,250 Tunggu, aku tahu. 901 00:43:14,541 --> 00:43:15,541 Lebih baik? 902 00:43:16,166 --> 00:43:18,083 Pak, harap buka maskermu. 903 00:43:18,750 --> 00:43:20,541 Kini kalian terlihat. 904 00:43:20,625 --> 00:43:22,333 Kalian pasti bisa melihatku. 905 00:43:23,958 --> 00:43:26,125 Jangan! Akan kubuka. 906 00:43:26,208 --> 00:43:27,583 Sebelumnya… 907 00:43:27,666 --> 00:43:29,458 Pistol kejut listrik! 908 00:43:29,541 --> 00:43:31,083 - Jangan bergerak! - Ayo! 909 00:43:31,166 --> 00:43:32,625 - Ini termometer! - Diam! 910 00:43:33,500 --> 00:43:35,250 Tenang. Aku tak menyakitimu. 911 00:43:42,041 --> 00:43:44,333 Hei! Tenang, Basile. 912 00:43:44,416 --> 00:43:45,291 Anjing malang. 913 00:43:45,875 --> 00:43:47,250 Siapa pakaikan ini? 914 00:43:47,333 --> 00:43:50,000 Ada 20.670 penonton langsung. Ayo pertahankan. 915 00:43:50,083 --> 00:43:51,416 Usai lari dua kilometer, 916 00:43:51,500 --> 00:43:55,333 saatnya latihan kaki. Apa itu latihan kaki? 917 00:43:55,958 --> 00:43:57,208 Jongkok menyamping. 918 00:43:57,291 --> 00:43:59,375 Kalian siap? Aku siap. Kita mulai. 919 00:43:59,458 --> 00:44:01,541 Mulai dari kaki kanan. Bersiap. 920 00:44:02,125 --> 00:44:03,125 Sam! 921 00:44:03,208 --> 00:44:04,791 Lepaskan. 922 00:44:04,875 --> 00:44:07,041 - Sam! - Ya? 923 00:44:07,125 --> 00:44:08,458 Susahnya siaran langsung! 924 00:44:09,041 --> 00:44:10,541 Hasil tesnya sudah ada? 925 00:44:10,625 --> 00:44:12,833 Belum! Aku sedang siaran langsung. 926 00:44:12,916 --> 00:44:14,500 Dengan bokong gelambir! 927 00:44:15,583 --> 00:44:18,375 Adas kita habis. Aku sedang ingin! 928 00:44:18,458 --> 00:44:19,791 Ini siaran langsung! 929 00:44:19,875 --> 00:44:22,666 Aku dengar. Bisa tolong belikan? 930 00:44:23,250 --> 00:44:25,750 Maaf. Tetangga hamil. 931 00:44:25,833 --> 00:44:28,125 Aku membantunya selama kuncitara. 932 00:44:28,208 --> 00:44:29,166 Saling dukung. 933 00:44:29,750 --> 00:44:31,041 Aku akan ke sana! 934 00:44:31,125 --> 00:44:34,000 Kaki kedua, sebelum pergi mencari adas. 935 00:44:34,625 --> 00:44:36,416 Lima, enam, tujuh… 936 00:44:39,250 --> 00:44:40,500 Itu! 937 00:44:40,583 --> 00:44:43,958 Cepat! Aku tak bisa keluar! Siapa suruh hamili tetangga! 938 00:44:44,041 --> 00:44:46,458 Aku mengikuti siaran langsungmu! 939 00:44:46,541 --> 00:44:47,625 Bodoh! 940 00:44:47,708 --> 00:44:48,875 Berengsek! 941 00:44:48,958 --> 00:44:50,916 Berengsek, bodoh… 942 00:44:51,000 --> 00:44:52,666 Sekian saja, Semua. 943 00:44:53,458 --> 00:44:55,416 Kalian hebat, aku bangga. 944 00:44:55,500 --> 00:44:57,125 Para Wanita Bugar-ku! 945 00:44:57,208 --> 00:44:59,875 Sampai besok! Jaga diri! Dah! 946 00:45:00,875 --> 00:45:02,791 Delapan ribu! 947 00:45:02,875 --> 00:45:04,083 Adas sial! 948 00:45:05,875 --> 00:45:09,541 - Aku tak bisa pergi, izinku habis! - Apa? 949 00:45:10,208 --> 00:45:13,666 Tidak, aku akan pergi. 950 00:45:13,750 --> 00:45:14,583 Hei, Nak. 951 00:45:14,666 --> 00:45:16,708 - Ya? - Pinjamkan anjingmu? 952 00:45:16,791 --> 00:45:21,000 Izin keluarku sudah habis. Diperbolehkan kalau bawa anjing. 953 00:45:23,083 --> 00:45:24,208 Ini bukan anjingku. 954 00:45:24,291 --> 00:45:26,041 Tak apa, nanti kukembalikan. 955 00:45:26,125 --> 00:45:27,208 Tak bisa. 956 00:45:27,291 --> 00:45:28,625 Dilarang wanitaku. 957 00:45:30,250 --> 00:45:32,083 - Wanitamu? - Ya. 958 00:45:32,166 --> 00:45:35,333 Kau juga punya. Kau tahu artinya. Wanitamu. 959 00:45:35,416 --> 00:45:37,625 Wanitaku, W-A-I-N-I-T-A. 960 00:45:40,000 --> 00:45:40,916 Satu huruf I. 961 00:45:41,000 --> 00:45:42,083 Siapa peduli? 962 00:45:42,708 --> 00:45:45,791 Jangan beri tahu dia. Dia belum tahu dia wanitaku. 963 00:45:56,250 --> 00:45:57,541 Bu? 964 00:46:02,291 --> 00:46:03,291 Ada apa? 965 00:46:08,208 --> 00:46:10,750 Halo, Bu. Kau baik-baik saja? 966 00:46:10,833 --> 00:46:12,416 Tidak. Apa maumu? 967 00:46:13,000 --> 00:46:16,625 Aku meminjamkan anjing ke orang yang surat izinnya habis. 968 00:46:16,708 --> 00:46:18,666 Tertarik? Seribu semenit. 969 00:46:19,541 --> 00:46:21,750 - "Pinjamkan"? - Ya, dengan bayaran. 970 00:46:22,833 --> 00:46:24,166 Sama seperti ayahmu. 971 00:46:24,250 --> 00:46:26,083 Apa itu tak terlalu mahal? 972 00:46:26,166 --> 00:46:28,833 - Seribu semenit? - Kalau sepuluh? 973 00:46:29,708 --> 00:46:30,958 Lebih bagus. 974 00:46:31,041 --> 00:46:32,125 Namun, tak usah. 975 00:46:33,125 --> 00:46:34,333 Kenapa butuh uang? 976 00:46:35,416 --> 00:46:37,041 Uang ayahmu tak cukup? 977 00:46:37,125 --> 00:46:39,875 Aku harus mencari uang. 978 00:46:40,791 --> 00:46:43,666 Benar. Pergilah dan eksploitasi orang lain! 979 00:46:44,333 --> 00:46:45,250 Sedikit saran. 980 00:46:45,916 --> 00:46:47,666 Turunkan tarifmu. 981 00:46:47,750 --> 00:46:49,000 Jika mau berbisnis. 982 00:46:49,083 --> 00:46:50,500 - Satu euro saja. - Baik. 983 00:46:50,583 --> 00:46:52,625 - Terima kasih, Bu. - Louise! 984 00:46:53,750 --> 00:46:54,833 "Bu"! 985 00:46:55,458 --> 00:46:59,333 Jelas, Yang Mulia, Kevin tak sadar ini sangat serius. 986 00:46:59,416 --> 00:47:00,500 Benar, Kevin? 987 00:47:00,583 --> 00:47:03,458 Aku cuma di jembatan, melempar batu ke Seine. 988 00:47:03,541 --> 00:47:04,583 Tidak! 989 00:47:04,666 --> 00:47:06,458 Melempar batu? 990 00:47:06,541 --> 00:47:07,791 - Di aksi demo? - Tidak! 991 00:47:07,875 --> 00:47:10,000 Ya, sungguh. Kau lempar, 992 00:47:10,083 --> 00:47:11,500 begini, sambil diputar. 993 00:47:11,583 --> 00:47:13,541 Lalu kena polisi. 994 00:47:13,625 --> 00:47:16,875 Yang Mulia, sulit kupercaya. Kecelakaan gila. 995 00:47:16,958 --> 00:47:20,000 Tn. Louison, apa kau mengubah pernyataanmu? 996 00:47:20,083 --> 00:47:21,541 - Sepenuhnya. - Tidak! 997 00:47:21,625 --> 00:47:22,500 Kevin… 998 00:47:22,583 --> 00:47:25,041 Aku dicegat oleh dua polisi bodoh. 999 00:47:25,125 --> 00:47:27,750 - Sedang sidang! - Aku tak lihat jubahmu! 1000 00:47:27,833 --> 00:47:29,125 Maaf. 1001 00:47:29,208 --> 00:47:33,000 Yang Mulia, boleh bicara sebentar dengan klienku? 1002 00:47:33,083 --> 00:47:35,125 Caranya? Ini konferensi video. 1003 00:47:35,750 --> 00:47:36,625 Aku mengerti. 1004 00:47:36,708 --> 00:47:39,291 - Di mana Basile? - Dia tak pulang sendiri? 1005 00:47:39,375 --> 00:47:41,083 Apa? Sendiri? 1006 00:47:41,166 --> 00:47:42,541 Ayah meninggalkannya? 1007 00:47:43,333 --> 00:47:45,000 Pengacara Becquart? 1008 00:47:45,083 --> 00:47:47,500 - Anjingku? - Jangan teriak! Ibu bekerja! 1009 00:47:48,291 --> 00:47:49,791 - Basile! - Permisi. 1010 00:47:49,875 --> 00:47:52,125 Hai! Aku sedang sidang. Keluar. 1011 00:47:52,208 --> 00:47:54,625 Sudah cukup sulit dengan dia bicara kacau 1012 00:47:54,708 --> 00:47:56,541 dan hakimnya sangat galak. 1013 00:47:56,625 --> 00:47:57,625 Bicara kacau? 1014 00:47:58,458 --> 00:48:00,208 Kami bisa mendengarmu. 1015 00:48:00,791 --> 00:48:02,916 Kau matikan video, bukan suaranya. 1016 00:48:03,000 --> 00:48:04,458 Sia… Maaf, Yang Mulia. 1017 00:48:04,541 --> 00:48:05,958 Kau hampir bilang sial! 1018 00:48:06,041 --> 00:48:08,000 Basile… Kevin! 1019 00:48:08,083 --> 00:48:10,791 - Louna, jangan keluar tanpa masker. - Maaf. 1020 00:48:10,875 --> 00:48:12,791 Ada masalah keluarga. 1021 00:48:12,875 --> 00:48:15,166 Ke penjara saja, lebih tenang! 1022 00:48:15,250 --> 00:48:18,208 Aku mohon sidang ditunda agar bisa berkonsultasi 1023 00:48:18,291 --> 00:48:20,041 berdua dengan klienku. 1024 00:48:20,125 --> 00:48:24,000 Jangan kunjungan langsung. Penjara itu pusat kontaminasi. 1025 00:48:24,083 --> 00:48:25,166 Siapa itu? 1026 00:48:25,250 --> 00:48:26,958 Sidang ini terlalu ricuh. 1027 00:48:27,041 --> 00:48:28,750 Ditunda sampai bulan depan! 1028 00:48:28,833 --> 00:48:31,458 - Terima kasih. - Aku tak mau tinggal… 1029 00:48:33,541 --> 00:48:35,541 Putrimu keluar tanpa masker. 1030 00:48:38,291 --> 00:48:41,125 Jangan mengacau sidang seperti itu. 1031 00:48:42,666 --> 00:48:44,708 Sudah cukup rumit di video. 1032 00:48:46,375 --> 00:48:49,666 Maaf, tetapi tampaknya ini akan kalah. Tinggalkan saja. 1033 00:48:49,750 --> 00:48:52,708 Tidak. Aku perjuangkan semua klienku. 1034 00:48:52,791 --> 00:48:56,416 Lima tahun dibebani kasus sepele! Itu merendahkan. 1035 00:48:57,000 --> 00:48:58,708 Dukung aku, jangan diperumit. 1036 00:48:58,791 --> 00:49:00,708 Aku mendukungmu, Sayang. 1037 00:49:00,791 --> 00:49:03,375 Namun, kau tak boleh mengunjungi penjara. 1038 00:49:03,458 --> 00:49:04,458 Paham? 1039 00:49:06,125 --> 00:49:07,583 Baik, ayo. 1040 00:49:07,666 --> 00:49:08,875 Tunggu. 1041 00:49:08,958 --> 00:49:10,375 Hai. 1042 00:49:10,458 --> 00:49:12,000 Basile, sayangku! 1043 00:49:12,083 --> 00:49:13,916 Aku takut sekali. 1044 00:49:14,000 --> 00:49:16,291 Basile, aku sayang kau… 1045 00:49:17,083 --> 00:49:18,166 Aku merindukanmu. 1046 00:49:19,125 --> 00:49:20,583 Aku juga sayang kau. 1047 00:49:21,583 --> 00:49:23,458 Aku khawatir kau tersesat. 1048 00:49:23,541 --> 00:49:25,583 Dia bersamaku, Basile satunya. 1049 00:49:25,666 --> 00:49:27,416 Terima kasih menemukannya. 1050 00:49:28,166 --> 00:49:29,083 Sama-sama. 1051 00:49:30,000 --> 00:49:30,833 Ayo. 1052 00:49:32,625 --> 00:49:35,125 Louna, tunggu. 1053 00:49:35,208 --> 00:49:36,791 Ada sesuatu untukmu. 1054 00:49:38,250 --> 00:49:39,958 - Ini. - Apa itu? 1055 00:49:40,041 --> 00:49:44,125 Uang yang kudapat dari meminjamkan anjingmu ke orang tanpa surat izin. 1056 00:49:44,208 --> 00:49:47,166 Karena ini anjingmu, ini uangmu. 1057 00:49:47,250 --> 00:49:48,125 Ini lelucon? 1058 00:49:48,208 --> 00:49:49,416 Bukan, ini hadiah. 1059 00:49:50,458 --> 00:49:51,708 Kau mengerikan! 1060 00:49:52,333 --> 00:49:53,333 Sewakan anjingku? 1061 00:49:54,291 --> 00:49:55,541 Dia bisa dicuri! 1062 00:49:56,750 --> 00:49:58,291 Aku tetap di dekatnya. 1063 00:49:58,375 --> 00:49:59,208 Ya, tentu. 1064 00:50:01,125 --> 00:50:03,375 Aku tak mau uang itu. Kotor. 1065 00:50:03,458 --> 00:50:05,041 Seperti mobil ayahmu. 1066 00:50:05,625 --> 00:50:06,583 Sobat. 1067 00:50:07,375 --> 00:50:10,416 Jika kau menaksir dia, sebaiknya cepat ubah caramu. 1068 00:50:22,416 --> 00:50:23,333 Hebat! 1069 00:50:23,416 --> 00:50:25,083 Para dokter hebat! 1070 00:50:25,166 --> 00:50:26,583 Terima kasih banyak! 1071 00:50:34,333 --> 00:50:36,833 Terima kasih. 1072 00:50:39,291 --> 00:50:40,708 DOKTER, DAMKAR, PERAWAT 1073 00:50:48,375 --> 00:50:49,625 Dr. Gabriel! 1074 00:50:50,208 --> 00:50:52,583 - Dr. Gabriel! - Marmotnya sehat. 1075 00:50:52,666 --> 00:50:55,166 - Bukan itu. - Hasil tes belum ada. 1076 00:50:55,250 --> 00:50:57,875 Bukan soal itu. Ini soal istriku. 1077 00:50:57,958 --> 00:51:00,916 Aku tak dapat informasi. Aku sangat cemas. 1078 00:51:01,500 --> 00:51:02,750 Tak ada jawaban. 1079 00:51:03,833 --> 00:51:04,958 Tolonglah? 1080 00:51:09,250 --> 00:51:10,458 Terima kasih. 1081 00:51:14,416 --> 00:51:16,583 Paola Romano adalah pasienku. 1082 00:51:18,166 --> 00:51:19,333 Dr. Gabriel. 1083 00:51:20,958 --> 00:51:22,583 Dari Pasteur Institute. 1084 00:51:25,708 --> 00:51:26,541 Ya? 1085 00:51:26,625 --> 00:51:28,666 Dia sudah keluar dari IGD? 1086 00:51:30,125 --> 00:51:31,125 Dia membaik. 1087 00:51:31,958 --> 00:51:34,166 Bagus. Bisa sambungkan ke lantainya? 1088 00:51:40,041 --> 00:51:41,000 Ya? 1089 00:51:42,583 --> 00:51:43,750 Pasien yang mana? 1090 00:51:43,833 --> 00:51:47,000 - Yusef. Ny. Romano? - Romano? 1091 00:51:48,291 --> 00:51:49,625 - Romano. - Ya, Paola. 1092 00:51:49,708 --> 00:51:51,208 Baru ke ruang pemulihan. 1093 00:51:53,166 --> 00:51:54,291 Baik. Di mana dia? 1094 00:51:54,375 --> 00:51:55,750 Di sana. 1095 00:51:58,375 --> 00:51:59,583 Ny. Romano? 1096 00:52:00,791 --> 00:52:02,333 Ini suamimu. 1097 00:52:07,791 --> 00:52:08,708 Halo? 1098 00:52:11,708 --> 00:52:13,083 Sayangku! 1099 00:52:13,166 --> 00:52:15,250 Senangnya mendengar suaramu. 1100 00:52:17,041 --> 00:52:18,208 Apa kabarmu? 1101 00:52:20,125 --> 00:52:21,208 Diego-ku! 1102 00:52:23,583 --> 00:52:26,250 Bagaimana pekerjaan di sana? 1103 00:52:27,791 --> 00:52:30,125 Pasti kau bingung tanpa aku. 1104 00:52:31,833 --> 00:52:32,833 Paolaku sayang… 1105 00:52:33,625 --> 00:52:36,500 Katakan bagaimana keadaanmu? 1106 00:52:36,583 --> 00:52:37,458 Dengar, 1107 00:52:37,541 --> 00:52:39,583 burung-burungmu menunggumu. 1108 00:52:39,666 --> 00:52:40,750 Kau tidak? 1109 00:52:41,916 --> 00:52:43,250 Aku juga, Sayang. 1110 00:52:44,041 --> 00:52:45,250 Aku juga. 1111 00:52:56,958 --> 00:52:58,125 Dokter. 1112 00:53:00,125 --> 00:53:01,416 - Ya? - Terima kasih. 1113 00:53:07,500 --> 00:53:08,541 Oligoelemen. 1114 00:53:10,083 --> 00:53:12,333 Aku cemas hasilnya belum ada. 1115 00:53:12,416 --> 00:53:13,541 Dia pasti sibuk. 1116 00:53:13,625 --> 00:53:15,500 Semua pegawainya tak masuk. 1117 00:53:16,791 --> 00:53:18,500 Apa lagi itu? 1118 00:53:19,083 --> 00:53:22,041 Oksimeter. Untuk mengukur kadar oksigen dalam darah. 1119 00:53:22,791 --> 00:53:25,708 Jika kurang dari 95%… 1120 00:53:25,791 --> 00:53:27,458 - Apa? - 52%! 1121 00:53:27,541 --> 00:53:29,916 Sial, aku kena. Ada di paru-paruku. 1122 00:53:30,000 --> 00:53:31,125 Claire! 1123 00:53:31,208 --> 00:53:32,458 Jarinya salah. 1124 00:53:34,750 --> 00:53:36,000 Begini. 1125 00:53:36,083 --> 00:53:37,166 Ya. 1126 00:53:37,916 --> 00:53:38,916 Terima kasih. 1127 00:53:39,666 --> 00:53:41,625 - Giliranmu. - Tak usah. 1128 00:53:41,708 --> 00:53:42,791 Aku bernapas. 1129 00:53:45,583 --> 00:53:48,833 Bisa berhenti panik? 1130 00:53:53,708 --> 00:53:54,708 Selamat malam. 1131 00:54:00,041 --> 00:54:02,000 Ada banyak ketegangan seksual. 1132 00:54:02,666 --> 00:54:04,500 Semoga kita tak menyimpang. 1133 00:54:06,125 --> 00:54:07,333 Sayangku… 1134 00:54:13,583 --> 00:54:14,875 Kau panas. 1135 00:54:14,958 --> 00:54:15,958 Ya, sangat panas. 1136 00:54:29,791 --> 00:54:32,916 - Kau mengukur suhuku? - Kau bilang kau panas. 1137 00:54:34,291 --> 00:54:36,041 Baik, maaf! Sayang… 1138 00:54:37,208 --> 00:54:40,791 Mari jangan bercinta. Simpan tenaga untuk melawan virus. 1139 00:54:41,333 --> 00:54:42,958 - Setuju? - Ya, kau benar. 1140 00:54:44,458 --> 00:54:46,250 - Terima kasih. - Sama-sama. 1141 00:54:55,583 --> 00:54:56,541 Begitulah. 1142 00:54:56,625 --> 00:54:58,791 Gambar, bunga, puisi. 1143 00:55:00,166 --> 00:55:02,250 "Louna, aku ingin pelukan erat. 1144 00:55:02,333 --> 00:55:04,750 Kaulah kekasihku. Beri aku ciuman hangat 1145 00:55:04,833 --> 00:55:06,166 untuk kuingat." 1146 00:55:07,250 --> 00:55:08,833 Indah! Wanita suka itu. 1147 00:55:08,916 --> 00:55:10,333 Tak bisa kutunjukkan. 1148 00:55:10,416 --> 00:55:11,750 Kenapa? 1149 00:55:11,833 --> 00:55:14,250 Takut gagal? Begitulah caramu belajar. 1150 00:55:16,416 --> 00:55:18,375 Karena tak bisa kujual… 1151 00:55:20,250 --> 00:55:21,416 diminum saja. 1152 00:55:23,541 --> 00:55:25,291 Alkohol membunuh perlahan. 1153 00:55:25,375 --> 00:55:27,125 Bagus. Kita tak buru-buru. 1154 00:55:28,250 --> 00:55:30,916 - Ya, tetapi… - Tak apa. Alkohol disinfektan. 1155 00:55:31,541 --> 00:55:32,916 Benar, baiklah. 1156 00:55:38,625 --> 00:55:40,541 Kau tak terlalu bodoh! 1157 00:55:43,166 --> 00:55:45,666 - Apa aromanya? - Entahlah, pir? 1158 00:55:46,291 --> 00:55:47,333 Selamat. 1159 00:55:48,041 --> 00:55:51,375 Sudah temukan pembersih tangan hidro-alkohol beraroma pir 1160 00:55:51,458 --> 00:55:52,416 buatan Raoul. 1161 00:55:57,458 --> 00:55:58,541 Luar biasa. 1162 00:56:00,166 --> 00:56:01,458 Basile, 1163 00:56:01,541 --> 00:56:05,166 karena pembersih tangan langka, kita bisa dapat untung besar. 1164 00:56:05,250 --> 00:56:06,541 - Tidak! - Ya! 1165 00:56:07,666 --> 00:56:08,791 Untung besar! 1166 00:56:09,375 --> 00:56:12,125 Subjeknya, marmot betina, 1167 00:56:12,208 --> 00:56:14,541 baru menerima dosis vaksin kedua. 1168 00:56:14,625 --> 00:56:16,291 Semua baik, menjanjikan… 1169 00:56:21,500 --> 00:56:23,375 Lili! 1170 00:56:24,958 --> 00:56:25,958 Lili! 1171 00:56:28,958 --> 00:56:30,583 Lili, kembalilah! 1172 00:56:30,666 --> 00:56:32,083 Kembalilah! Ayo! 1173 00:56:32,166 --> 00:56:33,750 Satu, dua, tiga, empat… 1174 00:56:45,666 --> 00:56:46,500 Ayo, Lili! 1175 00:56:46,583 --> 00:56:47,583 Profesor? 1176 00:56:48,416 --> 00:56:49,750 Ya, sebentar! 1177 00:56:51,125 --> 00:56:52,291 Sebentar! 1178 00:56:54,041 --> 00:56:55,041 - Ya. - Ya. 1179 00:56:56,916 --> 00:56:57,750 Ya. 1180 00:56:57,833 --> 00:57:00,375 - Sudah ada hasil tes? - Belum. Bersabarlah. 1181 00:57:00,458 --> 00:57:02,250 - Sampai nanti. - Ada hal lain! 1182 00:57:02,333 --> 00:57:04,375 Sudah pikirkan tawaran penerbitan? 1183 00:57:04,458 --> 00:57:06,500 Editorku suka konsepnya. 1184 00:57:06,583 --> 00:57:08,791 - Aku mau. - Sungguh? Hebat! 1185 00:57:08,875 --> 00:57:11,583 - Kapan? - Harus kukoreksi, ketik ulang. 1186 00:57:11,666 --> 00:57:12,958 Lalu kukirim. 1187 00:57:13,875 --> 00:57:15,125 Awas jarimu. 1188 00:57:15,208 --> 00:57:17,916 - Kau terima surelku? - Semua sudah ada! 1189 00:57:18,000 --> 00:57:19,000 Sampai nanti. 1190 00:57:26,750 --> 00:57:27,750 Sial! 1191 00:57:29,791 --> 00:57:30,625 Lili! 1192 00:57:34,166 --> 00:57:35,375 Di mana dia? 1193 00:57:36,166 --> 00:57:37,208 Dokter? 1194 00:57:37,291 --> 00:57:38,583 Apa lagi sekarang? 1195 00:57:39,375 --> 00:57:42,416 Saat hasilnya sudah ada, akan kukabari. 1196 00:57:42,500 --> 00:57:45,583 Kami kemari bukan soal itu. Kami butuh wadah plastik 1197 00:57:45,666 --> 00:57:48,041 yang terlihat "medis". Kau punya? 1198 00:57:48,875 --> 00:57:52,000 Ya! Ada dua kardus botol tes. 1199 00:57:52,083 --> 00:57:54,875 Ini dia. Semua untukmu. Aku tak butuh lagi. 1200 00:57:56,166 --> 00:57:59,708 Ini, sampai nanti. Terima kasih! 1201 00:57:59,791 --> 00:58:00,916 Tutup pintunya. 1202 00:58:01,541 --> 00:58:02,458 Ayo. 1203 00:58:03,250 --> 00:58:06,208 Pintunya! Kubilang tutup pintunya! 1204 00:58:08,250 --> 00:58:09,250 Lili… 1205 00:58:36,375 --> 00:58:40,333 - Mencari hasil, Tn. Ilmuwan? - Kenapa bersembunyi di mobilmu? 1206 00:58:40,416 --> 00:58:42,541 Aku menikmati kesuksesanku. 1207 00:58:42,625 --> 00:58:45,791 Di mobil yang parkir? Kau anggap itu sukses? 1208 00:58:46,541 --> 00:58:48,541 Kau sama saja. 1209 00:58:49,333 --> 00:58:52,250 Dari Pasteur pindah ke lab di gang kecil. 1210 00:58:53,208 --> 00:58:54,791 Aku meninggalkan Pasteur 1211 00:58:54,875 --> 00:58:56,625 karena kemajuannya lamban. 1212 00:58:57,375 --> 00:59:00,375 Riset membutuhkan ide besar. Ada yang tak suka. 1213 00:59:01,625 --> 00:59:04,625 Aku setia kepada risetku. Selagi kau berkendara, 1214 00:59:04,708 --> 00:59:06,083 atau menjual alat vape, 1215 00:59:06,166 --> 00:59:08,916 aku berdedikasi untuk misi dunia. 1216 00:59:09,541 --> 00:59:10,541 Kendali populasi. 1217 00:59:12,166 --> 00:59:13,083 Maaf? 1218 00:59:13,166 --> 00:59:14,875 Virusnya dari lab, bukan? 1219 00:59:16,083 --> 00:59:17,083 Bill Gates, 1220 00:59:17,875 --> 00:59:20,041 pemerintahan bayangan, vaksinasi… 1221 00:59:20,125 --> 00:59:22,000 Semua demi mengurangi populasi. 1222 00:59:22,583 --> 00:59:25,000 Jangan kira kami bodoh, Tn. Ilmuwan. 1223 00:59:25,083 --> 00:59:26,958 Kami tak bodoh. 1224 00:59:27,041 --> 00:59:28,750 Kau tahu banyak. 1225 00:59:28,833 --> 00:59:30,375 Benar. 1226 00:59:30,458 --> 00:59:32,625 - Itu benar sekali. - Aku tahu. 1227 00:59:32,708 --> 00:59:35,541 Omong-omong, kau merasakannya saat tes? 1228 00:59:35,625 --> 00:59:36,625 Apa? 1229 00:59:37,750 --> 00:59:40,916 Aku menyisipkan miniatur cip Windows. 1230 00:59:42,208 --> 00:59:43,958 Itu tujuannya usap hidung. 1231 00:59:45,583 --> 00:59:49,500 Jika kau temukan marmotku, tolong bawa ke lab. Sangat menular. 1232 00:59:49,583 --> 00:59:52,125 Lupakan saja, aku selalu bisa menemukanmu. 1233 00:59:58,916 --> 01:00:00,250 Ini omong kosong. 1234 01:00:11,583 --> 01:00:13,583 Aku tahu dia meninggalkan Pasteur. 1235 01:00:13,666 --> 01:00:15,208 Dia pemberontak. 1236 01:00:15,291 --> 01:00:16,625 Dia genius. 1237 01:00:17,458 --> 01:00:18,375 Ya. 1238 01:00:18,458 --> 01:00:21,333 Dia akan meneliti kajiannya dan kirim kepadaku. 1239 01:00:21,416 --> 01:00:22,416 Tentu. 1240 01:00:23,125 --> 01:00:25,541 Namun, jangan menipuku, Yannis. 1241 01:00:27,083 --> 01:00:29,958 Aku akan jadi staf tetap, bukan? 1242 01:00:30,041 --> 01:00:31,041 Dengan kontrak! 1243 01:00:31,625 --> 01:00:32,708 Baik. 1244 01:00:32,791 --> 01:00:33,958 Sebentar. 1245 01:00:34,041 --> 01:00:35,708 Nanti kutelepon lagi. 1246 01:00:35,791 --> 01:00:38,666 Kau mau ke mana? 1247 01:00:38,750 --> 01:00:41,250 Mau buang sampah, lalu berbelanja. 1248 01:00:42,875 --> 01:00:44,166 Biar aku saja. 1249 01:00:44,958 --> 01:00:46,625 Tidak. Kenapa kau? 1250 01:00:46,708 --> 01:00:48,208 Aku lebih hati-hati. 1251 01:00:48,291 --> 01:00:51,083 Kau berbelanja, aku buang sampah. 1252 01:00:51,166 --> 01:00:53,666 - Akan kubawa sekalian. - Tidak! 1253 01:00:54,625 --> 01:00:56,041 Kenapa selalu kau? 1254 01:00:56,125 --> 01:00:59,041 Berhenti meremehkanku. Biar kulakukan peranku 1255 01:00:59,125 --> 01:01:00,833 dalam keluarga. Itu saja. 1256 01:01:01,541 --> 01:01:03,375 Peranmu membuang sampah? 1257 01:01:04,541 --> 01:01:05,458 Ya. 1258 01:01:06,916 --> 01:01:07,916 Baik. 1259 01:01:09,041 --> 01:01:10,041 Terima kasih. 1260 01:01:12,500 --> 01:01:13,333 Claire? 1261 01:01:14,583 --> 01:01:15,958 - Ya? - Kemarilah. 1262 01:01:19,291 --> 01:01:20,291 Apa? 1263 01:01:21,666 --> 01:01:22,666 Buka kantongnya. 1264 01:01:24,541 --> 01:01:25,625 Kantong sampahnya. 1265 01:01:29,875 --> 01:01:31,625 Lihat, ini tertinggal. 1266 01:01:35,916 --> 01:01:37,833 Lihat, ini juga. 1267 01:02:22,125 --> 01:02:23,083 Ya? 1268 01:02:26,541 --> 01:02:29,958 - Kau bersihkan trolinya? - Aku tak paham. 1269 01:02:30,041 --> 01:02:31,041 Lupakan saja. 1270 01:02:31,125 --> 01:02:32,208 Berapa suhuku? 1271 01:02:33,708 --> 01:02:35,416 36,3 derajat. Kau sehat. 1272 01:02:45,125 --> 01:02:46,125 Sial. 1273 01:03:05,250 --> 01:03:07,416 MAKSIMUM DUA BARANG 1274 01:03:08,000 --> 01:03:10,083 Bisa hidupkan konveyornya! 1275 01:03:10,750 --> 01:03:11,583 Apa? 1276 01:03:11,666 --> 01:03:14,375 Hidupkan konveyornya! 1277 01:03:15,083 --> 01:03:16,000 Tak ada barangnya. 1278 01:03:16,083 --> 01:03:17,750 Lakukan saja! 1279 01:03:30,041 --> 01:03:30,916 Ulurkan tangan. 1280 01:03:32,625 --> 01:03:34,958 Kau gila? Tanganku bersih! 1281 01:03:42,000 --> 01:03:45,375 Maaf, tak boleh lebih dari dua per barang. 1282 01:03:45,458 --> 01:03:46,291 Kenapa? 1283 01:03:46,375 --> 01:03:49,666 Pembatasan. Agar tak terjadi kelangkaan. 1284 01:03:51,458 --> 01:03:52,375 Jangan jahat. 1285 01:03:52,458 --> 01:03:53,958 Kau yang jangan jahat. 1286 01:03:54,041 --> 01:03:55,541 Pikirkan orang lain. 1287 01:04:05,750 --> 01:04:06,625 Kartu, tunai? 1288 01:04:11,958 --> 01:04:13,333 Kurasa kartu. 1289 01:04:14,708 --> 01:04:18,833 Demi keamanan, harap tetap menjaga jarak. Terima kasih. 1290 01:04:26,375 --> 01:04:27,333 Berhenti! 1291 01:04:30,791 --> 01:04:32,458 Bagus. Terima kasih. 1292 01:04:34,250 --> 01:04:35,458 Boghassian. 1293 01:04:35,541 --> 01:04:36,750 - Hai, Diego. - Hai. 1294 01:04:36,833 --> 01:04:38,041 Hei, sebentar? 1295 01:04:39,958 --> 01:04:42,333 Suamiku memberimu termometer itu? 1296 01:04:42,416 --> 01:04:43,833 Ya. 37 derajat. 1297 01:04:43,916 --> 01:04:45,625 - Kau aman. - Bukan main. 1298 01:04:45,708 --> 01:04:47,750 Kau tak harus mematuhinya. 1299 01:04:49,666 --> 01:04:51,875 - Lihat dia? - Baru masuk dari kolam. 1300 01:04:51,958 --> 01:04:53,166 Sial. 1301 01:05:14,208 --> 01:05:15,750 Martin? 1302 01:05:15,833 --> 01:05:17,458 Buka. Rantainya terpasang. 1303 01:05:18,041 --> 01:05:20,333 Mundur. Kau dari mana? 1304 01:05:20,416 --> 01:05:23,583 Aku jalan-jalan. Taman sudah dibuka. Lihat! 1305 01:05:23,666 --> 01:05:25,291 Kevin yang memberimu? 1306 01:05:26,208 --> 01:05:28,458 Apa maksudmu? Kevin siapa? 1307 01:05:29,791 --> 01:05:31,208 Kevin siapa? 1308 01:05:31,291 --> 01:05:33,166 Aku harus menemui klienku. 1309 01:05:33,250 --> 01:05:34,833 Sungguh, aku berhati-hati. 1310 01:05:34,916 --> 01:05:37,541 Aku pakai sarung tangan, masker, topi, semua! 1311 01:05:37,625 --> 01:05:39,958 Tak boleh masuk. Kau sudah berkontak. 1312 01:05:40,041 --> 01:05:42,750 Sama sekali tidak. Buka pintunya. 1313 01:05:42,833 --> 01:05:44,125 Tidak! 1314 01:05:46,583 --> 01:05:47,666 Martin… 1315 01:05:48,333 --> 01:05:50,541 Martin, ini bukan kau yang bicara. 1316 01:05:50,625 --> 01:05:52,500 Kau stres dan kau tahu itu. 1317 01:05:52,583 --> 01:05:55,333 Tarik napas dalam dan tenangkan dirimu. 1318 01:05:56,708 --> 01:05:57,708 - Terima kasih. - Ini! 1319 01:05:57,791 --> 01:06:00,541 Semoga ini membantumu berpikir. Selamat malam! 1320 01:06:01,416 --> 01:06:03,541 Martin, buka pintunya! 1321 01:06:04,208 --> 01:06:05,125 Louna! 1322 01:06:15,166 --> 01:06:16,166 Buka! 1323 01:06:18,208 --> 01:06:19,041 Terima kasih! 1324 01:06:19,125 --> 01:06:20,166 Louna, buka. 1325 01:06:20,250 --> 01:06:21,541 - Kemari. - Terima kasih! 1326 01:06:23,291 --> 01:06:24,916 Bagus! Hebat! 1327 01:06:25,000 --> 01:06:27,291 Hebat! Bagus sekali! 1328 01:06:27,958 --> 01:06:29,750 - Bagus! - Bagus untukmu. 1329 01:06:29,833 --> 01:06:31,625 Sangat berkelas! Bagus! 1330 01:06:32,500 --> 01:06:33,500 Bagus! 1331 01:06:38,000 --> 01:06:38,916 Selamat malam! 1332 01:06:39,791 --> 01:06:41,625 Pandemi, pandemi 1333 01:06:41,708 --> 01:06:44,791 Sebaiknya kau takut, ya 1334 01:06:44,875 --> 01:06:46,625 Takutlah kepada dokter hebat 1335 01:06:46,708 --> 01:06:49,375 Yang bekerja tanpa henti 1336 01:06:49,458 --> 01:06:51,875 Salam cium dan kalian semua hebat! 1337 01:06:52,833 --> 01:06:55,875 - Sial! Astaga! - Ada apa? 1338 01:06:55,958 --> 01:06:57,541 Bayinya? 1339 01:06:57,625 --> 01:07:00,541 Kendji Girac mengepos ulang "Pandemi, Pandemi"! 1340 01:07:01,291 --> 01:07:02,833 Kendji Girac, Sayang! 1341 01:07:05,250 --> 01:07:06,708 Bukan akun palsu? 1342 01:07:06,791 --> 01:07:09,500 Dengan 1,7 juta pengikut, kurasa bukan! 1343 01:07:10,291 --> 01:07:11,458 Astaga! 1344 01:07:12,416 --> 01:07:14,083 Aku mengalami kontraksi. 1345 01:07:14,166 --> 01:07:15,375 Tarik napas. 1346 01:07:15,458 --> 01:07:17,250 Belum waktunya. 1347 01:07:17,333 --> 01:07:19,500 - Begitu. - Tak apa-apa. 1348 01:07:19,583 --> 01:07:21,000 Ini karena girang. 1349 01:07:21,083 --> 01:07:23,208 Lihat jumlah pengikutku bertambah. 1350 01:07:23,291 --> 01:07:25,583 - Benar-benar gila. - Ya, ini… 1351 01:07:25,666 --> 01:07:28,125 Aku cukup bagus bagi pengikut Kendji Girac. 1352 01:07:35,916 --> 01:07:37,125 Bagus! 1353 01:07:50,583 --> 01:07:51,833 Martin, buka. 1354 01:07:53,375 --> 01:07:55,250 Ini apartemenku juga, berengsek! 1355 01:07:55,958 --> 01:07:57,041 Martin! 1356 01:08:04,458 --> 01:08:06,666 Jendela kamarku macet. 1357 01:08:06,750 --> 01:08:08,291 Hanya jendelamu? 1358 01:08:08,375 --> 01:08:11,208 - Aku… - Silakan. 1359 01:08:11,291 --> 01:08:14,541 Ini rumahmu, bukan? Buka saja. 1360 01:08:14,625 --> 01:08:16,125 Penyewa berengsek. 1361 01:08:21,125 --> 01:08:22,125 Bagaimana? 1362 01:08:23,750 --> 01:08:25,666 - 276 euro. - Bagus. 1363 01:08:25,750 --> 01:08:27,791 Bagus sekali. Malah lebih bagus! 1364 01:08:27,875 --> 01:08:29,250 Agar kau tak bangkrut. 1365 01:08:29,875 --> 01:08:31,291 Aku suka menggambar di sini. 1366 01:08:31,375 --> 01:08:32,458 Aku suka kau. 1367 01:08:33,333 --> 01:08:35,208 Jika ini jadi toko vape, 1368 01:08:35,291 --> 01:08:36,708 aku berhenti kemari. 1369 01:08:36,791 --> 01:08:39,125 Apa? Kenapa aku mau buka toko vape? 1370 01:08:39,208 --> 01:08:40,458 Jangan bilang-bilang. 1371 01:08:41,083 --> 01:08:43,375 Jika kau bangkrut, mau dibeli ayahku 1372 01:08:43,458 --> 01:08:45,125 dan jual vape di sini. 1373 01:08:45,833 --> 01:08:47,541 Atau jika mati kena COVID. 1374 01:08:47,625 --> 01:08:49,875 Dia tak tahu yang mana. Cuma menunggu. 1375 01:08:49,958 --> 01:08:51,166 Bajingan itu! 1376 01:08:52,416 --> 01:08:54,083 - Bar tutup! - Hai. 1377 01:08:54,166 --> 01:08:57,375 Kudengar kau menjual pembersih tangan. 1378 01:08:57,458 --> 01:08:59,458 Aroma pir. Benarkah? 1379 01:08:59,541 --> 01:09:01,625 Tak dikunci, masuklah. 1380 01:09:02,916 --> 01:09:05,458 Halo. Berapa harganya? 1381 01:09:05,541 --> 01:09:07,125 Sepuluh euro. Dua, 17 euro. 1382 01:09:07,208 --> 01:09:08,666 Aku mau beli empat. 1383 01:09:08,750 --> 01:09:09,958 34 euro. 1384 01:09:10,916 --> 01:09:12,625 Tidak, hanya tunai. 1385 01:09:23,958 --> 01:09:24,791 Apa? 1386 01:09:25,666 --> 01:09:27,125 Rasanya aku kena COVID. 1387 01:09:28,083 --> 01:09:29,375 Tidak, memang hambar. 1388 01:09:43,166 --> 01:09:44,666 - Ya? - Ini aku. 1389 01:09:44,750 --> 01:09:46,416 Tony, tak bisa bicara sekarang. 1390 01:09:46,500 --> 01:09:49,083 - Kapan kau pulang? - Entahlah. 1391 01:09:49,166 --> 01:09:50,541 Kau di rumah ibumu? 1392 01:09:50,625 --> 01:09:52,166 Sudah dahulu. 1393 01:09:57,875 --> 01:09:59,041 Dia di rumah ibunya. 1394 01:09:59,791 --> 01:10:01,166 Entahlah. 1395 01:10:01,250 --> 01:10:03,916 Jemput adikmu di tempat nenek itu. Kita pergi. 1396 01:10:04,000 --> 01:10:05,500 Apa? 1397 01:10:05,583 --> 01:10:07,458 Dia tak akan pulang, terima saja. 1398 01:10:08,166 --> 01:10:11,416 Dia memanggilku Tony. Itu tak pernah tanda bagus. 1399 01:10:11,500 --> 01:10:13,833 Ayo ambil mobilnya. 1400 01:10:13,916 --> 01:10:16,916 Jangan beri tahu ibumu! Paham? Kita kejutkan dia. 1401 01:10:17,500 --> 01:10:19,083 Ayo. Kita pergi. 1402 01:10:22,875 --> 01:10:25,291 Astaga. Di mana kunciku? 1403 01:10:28,250 --> 01:10:29,083 Basile! 1404 01:10:29,833 --> 01:10:30,791 Basile! 1405 01:10:31,583 --> 01:10:33,958 - Ada apa? Aku sibuk. - Ayo. 1406 01:10:34,708 --> 01:10:36,333 - Apa? - Kita akan pergi. 1407 01:10:36,416 --> 01:10:38,541 - Ke mana? - Selatan. Menjemput Ibu. 1408 01:10:38,625 --> 01:10:41,791 - Apa? - Cepat! Ayo, Basile! 1409 01:10:42,375 --> 01:10:43,625 Basile! 1410 01:10:46,333 --> 01:10:47,541 Jangan lagi. 1411 01:10:50,000 --> 01:10:51,916 Aku terkunci di luar, sendirian. 1412 01:10:53,250 --> 01:10:54,833 Suamiku pegang kuncinya. 1413 01:10:55,583 --> 01:10:58,666 Entah apa yang menahannya. Dia akan segera pulang. 1414 01:10:58,750 --> 01:11:02,625 - Kau mau pergi? - Tidak, aku… 1415 01:11:03,416 --> 01:11:07,500 Aku menyingkirkan beberapa barang. Aneh kita sering membeli sampah. 1416 01:11:07,583 --> 01:11:09,208 Ya. Terutama kau. 1417 01:11:16,208 --> 01:11:17,958 Tampaknya suamimu sudah pulang. 1418 01:11:20,291 --> 01:11:21,291 Aku selamat. 1419 01:11:21,875 --> 01:11:22,916 Selamat makan. 1420 01:11:24,208 --> 01:11:25,125 Terima kasih. 1421 01:11:27,625 --> 01:11:28,500 Basile! 1422 01:11:31,291 --> 01:11:33,541 Basile, keluar atau kuseret! 1423 01:11:35,000 --> 01:11:40,000 Ayah, aku tak mau pergi. Aku tak bisa! 1424 01:11:40,083 --> 01:11:41,625 Ayo, sudah cukup! 1425 01:11:42,916 --> 01:11:44,541 - Ayah! - Jangan buat marah! 1426 01:11:44,625 --> 01:11:46,500 Kau bau miras! 1427 01:11:46,583 --> 01:11:47,833 Kenapa harus pergi? 1428 01:11:47,916 --> 01:11:51,333 Jangan beri anakku alkohol. Usianya belum sembilan tahun! 1429 01:11:51,416 --> 01:11:54,416 Tidak, dia membantuku menjual pembersih tangan. 1430 01:11:55,125 --> 01:11:59,416 Pelatihan bisnis. Anakmu cerdas. Barangnya laris. 1431 01:11:59,500 --> 01:12:01,583 Kau tak akan mendapatkan bar-ku! 1432 01:12:04,083 --> 01:12:05,708 Kau bilang apa kepadanya? 1433 01:12:17,666 --> 01:12:20,375 Sial. Jangan lihat mereka. 1434 01:12:29,541 --> 01:12:31,166 Bersikap biasa saja. 1435 01:12:46,250 --> 01:12:47,750 Dia sedang apa? 1436 01:12:48,541 --> 01:12:50,208 - Ayo. - Bukan main. 1437 01:12:50,291 --> 01:12:53,416 - Berhenti! Menepi. - Hentikan mobilmu! 1438 01:12:54,583 --> 01:12:57,250 Dia sedang apa? Pak! 1439 01:12:57,333 --> 01:13:00,583 Minggirlah. 1440 01:13:00,666 --> 01:13:03,791 - Permisi, Pak! - Si bodoh ini sedang apa? 1441 01:13:07,416 --> 01:13:10,625 - Tolong berhenti. - Pak, hentikan mobilnya. 1442 01:13:13,083 --> 01:13:14,125 Matikan mesinnya. 1443 01:13:16,208 --> 01:13:17,708 - Turun dari mobil. - Aku? 1444 01:13:17,791 --> 01:13:18,708 Ya, Pak. 1445 01:13:22,333 --> 01:13:24,625 Omong kosong apa ini? Kau sedang apa? 1446 01:13:24,708 --> 01:13:28,208 Berkendara di halamanku. Boleh saja, maaf. 1447 01:13:28,291 --> 01:13:30,708 Kami tak boleh keluar, 1448 01:13:30,791 --> 01:13:33,375 tetapi boleh saja di dalam sini. 1449 01:13:33,458 --> 01:13:36,291 Itu satu… Dua, aku baru beli mobil ini. 1450 01:13:36,375 --> 01:13:37,958 Aku berhak menikmatinya. 1451 01:13:38,916 --> 01:13:41,416 Kenapa sambil membawa dua anak? 1452 01:13:42,500 --> 01:13:45,416 Saat aku keluar, mereka sedang bermain. 1453 01:13:45,500 --> 01:13:48,000 Aku tak mau melindas mereka. 1454 01:13:48,083 --> 01:13:52,958 Karena ini bukan saatnya membawa mereka ke IGD. 1455 01:13:53,041 --> 01:13:55,458 Ya, Anak-anak? Kusuruh masuk. 1456 01:13:57,625 --> 01:13:58,958 Itu sebabnya. 1457 01:13:59,041 --> 01:14:01,375 Ada laporan seseorang di alamat ini 1458 01:14:01,458 --> 01:14:03,125 tak mematuhi kuncitara. 1459 01:14:04,583 --> 01:14:07,333 - Aku yang menelepon. - Maaf, Pak? 1460 01:14:07,416 --> 01:14:09,208 Aku yang menelepon. 1461 01:14:09,291 --> 01:14:13,583 Karena ada wanita yang tinggal di sini yang mengabaikan aturan. 1462 01:14:13,666 --> 01:14:16,791 Dia satu lantai di atas, sebelah kiri. 1463 01:14:16,875 --> 01:14:22,333 Begitu malam tiba, dia berkeliaran di luar… 1464 01:14:23,250 --> 01:14:24,541 dengan hal mencurigakan. 1465 01:14:25,208 --> 01:14:27,208 Baik, akan kami periksa. 1466 01:14:27,833 --> 01:14:31,583 - Itu bagus. - Tolong hentikan omong kosong ini. 1467 01:14:32,166 --> 01:14:34,333 Maju-mundur beberapa kali lagi, 1468 01:14:35,625 --> 01:14:37,750 lalu naik. Aku juga lelah. 1469 01:14:37,833 --> 01:14:38,750 Aku mengerti. 1470 01:14:39,250 --> 01:14:41,416 - Selamat malam, Pak. - Terima kasih. 1471 01:14:41,500 --> 01:14:43,458 - Selamat malam. - Atas semuanya. 1472 01:14:49,583 --> 01:14:51,041 Berhasil kukelabui. 1473 01:14:52,291 --> 01:14:53,208 Ayo pergi. 1474 01:15:09,208 --> 01:15:10,625 - Selamat malam. - Halo. 1475 01:15:11,458 --> 01:15:14,208 Kami diberi tahu seseorang di lantai ini… 1476 01:15:14,291 --> 01:15:18,166 Benar, di sini. Aku diusir dari apartemenku. 1477 01:15:20,416 --> 01:15:22,666 Martin? Buka. 1478 01:15:23,416 --> 01:15:25,000 Polisi datang. 1479 01:15:32,791 --> 01:15:34,291 Polisi. 1480 01:15:34,375 --> 01:15:36,000 - Selamat malam. - Malam. 1481 01:15:36,083 --> 01:15:39,916 - Ada yang melanggar kuncitara. - Benar. Dia. 1482 01:15:40,666 --> 01:15:42,333 - Ya. - Omong kosong. 1483 01:15:42,416 --> 01:15:44,291 Aku menelepon untuk sebelah. 1484 01:15:44,375 --> 01:15:47,333 Namun, dia ke kerumunan dan bawa pulang virus. 1485 01:15:48,041 --> 01:15:49,041 Kau mengadukanku? 1486 01:15:50,291 --> 01:15:53,375 Ini gila. Pak, aku punya wewenang. 1487 01:15:53,458 --> 01:15:56,416 Sebagai pengacara, aku menemui klienku di tahanan. 1488 01:15:57,291 --> 01:15:59,875 - Kenapa malam-malam? - Tidak. 1489 01:15:59,958 --> 01:16:03,375 - Ada selimut dan bantal. - Itu ulahnya. 1490 01:16:03,458 --> 01:16:05,250 Kenapa ke penjara malam-malam? 1491 01:16:05,333 --> 01:16:07,750 - Dia pengacara. - Aku pergi siang hari. 1492 01:16:07,833 --> 01:16:10,250 - Kau pengacaranya? - Bukan, dia suamiku. 1493 01:16:10,333 --> 01:16:12,875 Kau melaporkan istrimu? 1494 01:16:12,958 --> 01:16:14,791 - Bukan, tetangga. - Tetangga? 1495 01:16:14,875 --> 01:16:18,541 Kau tetangganya dan dia mengusirmu dari apartemenmu? 1496 01:16:18,625 --> 01:16:21,250 Aku istrinya, pengacara, tinggal di situ. 1497 01:16:21,333 --> 01:16:23,125 Dia istriku, tinggal di sini. 1498 01:16:23,208 --> 01:16:26,000 Tetangga tinggal di situ, tetapi bukan rumahnya. 1499 01:16:26,083 --> 01:16:28,375 Wanita di seberangmu tak tinggal di situ? 1500 01:16:28,458 --> 01:16:30,750 Tidak… Ya, dia penghuni liar. 1501 01:16:30,833 --> 01:16:33,458 Dia keluar malam-malam, jadi kutelepon. 1502 01:16:33,541 --> 01:16:35,875 - Kau mengadukan tetangga. - Ya. 1503 01:16:36,625 --> 01:16:37,916 Dia sudah pergi. 1504 01:16:39,625 --> 01:16:42,541 - Pergi dari bukan rumahnya? - Ini malam hari. 1505 01:16:42,625 --> 01:16:43,625 Ya. 1506 01:16:44,750 --> 01:16:46,291 - Ini malam hari? - Ya. 1507 01:16:48,375 --> 01:16:49,583 Baiklah. 1508 01:16:51,208 --> 01:16:52,375 Kami akan kembali. 1509 01:16:52,958 --> 01:16:56,583 - Jika benar istrimu, biarkan dia masuk. - Tentu. 1510 01:16:56,666 --> 01:16:58,291 - Selamat malam. - Malam. 1511 01:16:58,375 --> 01:17:00,083 - Terima kasih. - Terima kasih. 1512 01:17:00,166 --> 01:17:01,000 Sampai jumpa. 1513 01:17:02,458 --> 01:17:04,833 - Ibu tak sakit lagi? - Tidak, Sayang. 1514 01:17:04,916 --> 01:17:06,333 Jangan sentuh, bahaya! 1515 01:17:08,208 --> 01:17:09,291 Ambil itu. 1516 01:17:10,333 --> 01:17:11,458 Itu dia. 1517 01:17:12,500 --> 01:17:13,708 Mobil itu lenyap. 1518 01:17:14,500 --> 01:17:15,666 Semua gila di sini. 1519 01:17:16,166 --> 01:17:19,791 - Kuncitara membuat semua orang gila. - Benar. 1520 01:17:26,125 --> 01:17:27,041 Ya? 1521 01:17:28,125 --> 01:17:30,583 - Diego, apa kabar? - Baik. 1522 01:17:30,666 --> 01:17:33,125 - Kini kau merokok? - Ya. 1523 01:17:33,791 --> 01:17:37,666 Kubaca bahwa nikotin melindungi dari virus corona. 1524 01:17:37,750 --> 01:17:41,083 - Tidak, itu bohong. - Ya? 1525 01:17:41,166 --> 01:17:42,541 Obat terbaik… 1526 01:17:43,916 --> 01:17:47,000 adalah vaksin yang kukerjakan, Diego. 1527 01:17:47,083 --> 01:17:52,041 Kini aku harus memastikan hasil bagusnya dengan Lili. 1528 01:17:53,583 --> 01:17:56,541 Tidak. Tidak boleh! 1529 01:17:56,625 --> 01:17:58,875 Jangan burung-burung Paola. Tak boleh! 1530 01:18:00,625 --> 01:18:02,791 - Pikirkan istrimu. - Memang! 1531 01:18:04,916 --> 01:18:07,708 Ini Plume, kesayangan istriku. 1532 01:18:08,416 --> 01:18:10,708 Sepertiku, dia sedih tanpa Paola. 1533 01:18:13,833 --> 01:18:14,750 Tidak. 1534 01:18:48,958 --> 01:18:51,833 Ayo, bajingan kecil. Giliranmu. 1535 01:18:53,375 --> 01:18:54,375 Tenang. 1536 01:19:14,958 --> 01:19:17,000 Sudah larut. Besok saja. 1537 01:19:23,291 --> 01:19:25,416 Halo. Wah. 1538 01:19:25,500 --> 01:19:27,583 Ini siaran langsung akustik. 1539 01:19:28,208 --> 01:19:29,083 Akustik. 1540 01:19:30,000 --> 01:19:31,583 Kau ikut terekam. 1541 01:19:32,166 --> 01:19:34,416 - Apa? - Menyingkirlah. 1542 01:19:34,500 --> 01:19:35,625 - Tolong. - Ya. 1543 01:19:36,583 --> 01:19:38,125 Bagus sekali. 1544 01:19:39,875 --> 01:19:41,708 Terima kasih, tetap di situ. 1545 01:19:42,875 --> 01:19:45,041 Halo, penggemar musik. 1546 01:19:45,125 --> 01:19:49,250 Lagu ini untuk kalian, dan mereka yang berjuang. 1547 01:19:49,916 --> 01:19:52,041 Pandemi, pandemi 1548 01:19:52,125 --> 01:19:54,375 Kau bukan temanku 1549 01:20:02,500 --> 01:20:03,500 Hai, Dokter! 1550 01:20:04,625 --> 01:20:05,958 Apa lagi, Louise? 1551 01:20:07,250 --> 01:20:10,541 - Kau kenapa? - Tak apa. Tergores saat bercukur. 1552 01:20:10,625 --> 01:20:13,541 - Kau lebih sering tergores. - Apa maumu? 1553 01:20:13,625 --> 01:20:16,916 Aku pakai satu wadahmu untuk analisis urine bulananku. 1554 01:20:17,000 --> 01:20:19,666 - Kutinggalkan saja? - Aku kewalahan. 1555 01:20:19,750 --> 01:20:22,333 - Lamban sekali. Vaksin, lainnya. - Ya. 1556 01:20:22,416 --> 01:20:24,333 - Hasil tes? - Sedang kuteliti. 1557 01:20:24,416 --> 01:20:26,916 Sains mendalilkan, mencari jawaban. 1558 01:20:27,000 --> 01:20:30,125 Berhenti mencari, mulai temukan. Dalilku terbuka lagi! 1559 01:20:30,208 --> 01:20:32,333 Sudah kurangi minum alkohol? 1560 01:20:32,416 --> 01:20:34,750 Tidak, sudah kuhabiskan. 1561 01:20:44,583 --> 01:20:46,625 Dia genius, pasti temukan vaksin. 1562 01:20:47,875 --> 01:20:49,375 Majalah akan kubuat heboh. 1563 01:20:54,333 --> 01:20:56,916 - Mari kubantu. - Terima kasih, Diego. 1564 01:20:58,083 --> 01:20:59,041 Nah! 1565 01:20:59,125 --> 01:21:01,500 Bunga impatiens di sini. 1566 01:21:02,333 --> 01:21:04,500 Sayuran di sana. 1567 01:21:04,583 --> 01:21:08,666 Tidak, kurang matahari. Sayuran di sebelah ini. 1568 01:21:10,250 --> 01:21:12,666 Ibu, bisa buat gubuk dengan kotaknya? 1569 01:21:12,750 --> 01:21:13,958 - Tentu. - Ya. 1570 01:21:14,958 --> 01:21:15,958 Ayo. 1571 01:21:16,041 --> 01:21:19,375 Louise, bagus sekali jika kita semua bisa duduk di luar. 1572 01:21:19,458 --> 01:21:22,291 Boleh pinjam meja dan kursimu? Dengan cuaca ini… 1573 01:21:23,125 --> 01:21:25,291 Tidak. Tutup. Itu ilegal. 1574 01:21:27,083 --> 01:21:27,958 Ya, silakan! 1575 01:21:35,458 --> 01:21:36,833 Kau mengubah halaman? 1576 01:21:37,833 --> 01:21:40,458 - Ide bagus. - Mungkin kau bisa bantu? 1577 01:21:50,208 --> 01:21:51,458 - Hebat! - Ya. 1578 01:21:51,541 --> 01:21:53,250 Gantung ini, payung di sana. 1579 01:21:55,166 --> 01:21:56,583 Bisa kau sisipkan? 1580 01:22:38,583 --> 01:22:39,708 Silakan, Diego. 1581 01:22:42,958 --> 01:22:43,958 Bagus! 1582 01:22:45,000 --> 01:22:46,208 Cantik, ya? 1583 01:22:46,291 --> 01:22:47,125 Louise… 1584 01:22:50,875 --> 01:22:52,083 Indah sekali. 1585 01:22:52,666 --> 01:22:53,875 - Kau lakukan ini? - Ya. 1586 01:22:54,583 --> 01:22:56,666 Kami pikir… minuman? 1587 01:22:57,833 --> 01:22:58,791 Ide bagus. 1588 01:22:58,875 --> 01:23:01,791 Tidakkah itu mengurangi kebebasan kita? 1589 01:23:01,875 --> 01:23:04,666 Menurutmu mereka berlebihan? 1590 01:23:10,458 --> 01:23:13,875 Kalian terlalu dekat! Claire! Louna! Semeter! 1591 01:23:13,958 --> 01:23:16,458 - Dia tampak agak stres. - Sedikit. 1592 01:23:17,250 --> 01:23:21,375 - Ayah, lihat! Pembersih tangan. - Apa? Dari lab mana? 1593 01:23:21,458 --> 01:23:24,541 Buatan sendiri, dari Lab Raoul! 1594 01:23:24,625 --> 01:23:28,125 Dijamin mengandung alkohol 99%, aroma pir. 1595 01:23:28,208 --> 01:23:29,416 Ini, lihat. 1596 01:23:29,500 --> 01:23:33,541 Fungsi ganda. Pembersih tangan. 1597 01:23:34,541 --> 01:23:37,083 Ini cerdik. Akan kuberi tahu majalah. 1598 01:23:37,583 --> 01:23:40,541 Bergabunglah dengan kami daripada sendirian. 1599 01:23:40,625 --> 01:23:43,750 Aku harus turun menemui Dr. Gabriel. 1600 01:23:43,833 --> 01:23:46,458 - Hasilnya sudah ada? - Belum, soal hal lain. 1601 01:23:47,333 --> 01:23:49,958 - Bagaimana kalau adakan barbeku? - Sekarang? 1602 01:23:51,875 --> 01:23:53,375 Permisi, ini bosku. 1603 01:23:54,208 --> 01:23:56,291 Ikut aku, ada yang mau kutunjukkan. 1604 01:23:57,166 --> 01:23:59,000 Hai, Tn. Uzan. 1605 01:23:59,083 --> 01:24:01,333 Ya, Gilbert. Aku akan biasakan diri. 1606 01:24:02,333 --> 01:24:04,000 Baik, kau? 1607 01:24:04,916 --> 01:24:09,083 Tidak, kuncitara membuat rumit, tetapi kau tahu… 1608 01:24:09,583 --> 01:24:10,541 Saat ini tak mudah. 1609 01:24:10,625 --> 01:24:13,958 Namun, tenanglah, kupastikan hakim mengerti 1610 01:24:14,041 --> 01:24:16,583 bahwa Kevin layak dapat kesempatan kedua… 1611 01:24:18,250 --> 01:24:20,041 Dia minta pengacara baru? 1612 01:24:21,833 --> 01:24:23,166 Bajingan itu. 1613 01:24:24,208 --> 01:24:26,416 Sial, enam bulan aku berjuang 1614 01:24:26,500 --> 01:24:30,416 untuk bajingan bodoh yang terus mengubah ceritanya itu. 1615 01:24:30,500 --> 01:24:32,041 Ya! Dia bodoh. 1616 01:24:32,125 --> 01:24:35,708 Melempar batu ke polisi dan bilang cuma melempar iseng, 1617 01:24:35,791 --> 01:24:37,291 itu benar-benar bodoh. 1618 01:24:40,250 --> 01:24:41,250 Dia keponakanmu? 1619 01:24:46,333 --> 01:24:47,666 Aku tak tahu itu. 1620 01:24:48,791 --> 01:24:52,416 Setelah kau sebutkan, kalian memang mirip. 1621 01:24:52,500 --> 01:24:56,708 Gilbert, apa dia keponakanmu dari sisi adikmu atau istrimu? 1622 01:24:57,625 --> 01:24:59,291 Tn. Uzan. Ya, maaf. 1623 01:25:00,416 --> 01:25:01,333 Halo? 1624 01:25:04,208 --> 01:25:05,916 Ya, baik. 1625 01:25:07,000 --> 01:25:10,500 Baiklah, kita bahas lagi besok. 1626 01:25:10,583 --> 01:25:11,416 Dah! 1627 01:25:14,750 --> 01:25:18,041 - Semua baik-baik saja? - Ya, soal pekerjaan. 1628 01:25:18,916 --> 01:25:19,875 Bagus. 1629 01:25:25,875 --> 01:25:28,208 Kau harus didengar. Aku setuju. 1630 01:25:31,750 --> 01:25:34,666 Itu kau. Dia gambar semuanya untukmu. 1631 01:25:35,583 --> 01:25:38,291 - Basile? - Si anak Belgia, bukan anjingmu. 1632 01:25:38,916 --> 01:25:40,541 Ayahnya bukan contoh baik. 1633 01:25:41,583 --> 01:25:44,500 Namun, pria kecil itu, sangat peka… 1634 01:25:45,125 --> 01:25:46,666 Itu cukup langka, Manis. 1635 01:25:51,625 --> 01:25:53,958 Berhenti! Jangan mendengkur. 1636 01:25:55,625 --> 01:25:56,666 Boleh aku masuk? 1637 01:25:57,750 --> 01:25:58,708 Kau sudah masuk. 1638 01:26:02,375 --> 01:26:05,333 Kajianmu hebat. Staf sangat terkesan. 1639 01:26:05,416 --> 01:26:08,500 Mereka ingin kau jadi sampul dan edisi khusus. 1640 01:26:08,583 --> 01:26:09,541 Kapan kita mulai? 1641 01:26:09,625 --> 01:26:12,666 Kapan pun kau mau. Besok? Lusa? 1642 01:26:12,750 --> 01:26:14,291 Agak mendesak. 1643 01:26:14,791 --> 01:26:17,666 Kita sesuaikan dengan jadwal ilmuwanmu. Wajar. 1644 01:26:19,041 --> 01:26:22,583 Sial, aku tak bisa cium aroma pir. Apa ini COVID? 1645 01:26:22,666 --> 01:26:25,125 Bukan, itu pipis. Urine Louise. 1646 01:26:31,791 --> 01:26:34,916 - Kenapa tak bilang? - Kau tak tanya. 1647 01:26:37,875 --> 01:26:40,375 Ada keramaian apa di halaman? 1648 01:26:40,875 --> 01:26:44,166 Ya, aku tahu. Kerumunan koktail mendadak. 1649 01:26:46,666 --> 01:26:47,708 Aku tak setuju. 1650 01:26:48,666 --> 01:26:51,500 Namun, bisa bilang apa? Orang bosan di dalam. 1651 01:26:53,333 --> 01:26:55,541 - Mau ikut minum? - Tidak. 1652 01:27:00,166 --> 01:27:01,000 Namun… 1653 01:27:02,708 --> 01:27:04,250 Bisa menjernihkan pikiran. 1654 01:27:05,500 --> 01:27:08,083 Hai, Wanita Bugar. Ini si tetangga hamil. 1655 01:27:08,166 --> 01:27:09,666 Sesi SamFit malam ini 1656 01:27:09,750 --> 01:27:13,250 khusus bagi bokong gempal dan perut berlemak. 1657 01:27:13,333 --> 01:27:17,833 Pertahankan keripik kentang dan sosis kalian! 1658 01:27:17,916 --> 01:27:19,125 Sedang apa, Sayang? 1659 01:27:19,208 --> 01:27:21,916 Tak ada. Cuma mengobrol dengan 180 ribu pengikutku. 1660 01:27:22,916 --> 01:27:24,333 180 ribu pengikut? 1661 01:27:26,083 --> 01:27:27,000 Benar. 1662 01:27:30,791 --> 01:27:31,875 Kita mulai. 1663 01:27:38,916 --> 01:27:42,500 - Lili mencakarmu? - Ya, saat mengganti kandangnya. 1664 01:27:43,416 --> 01:27:45,583 Harus kembalikan Lili ke Dubreuil. 1665 01:27:45,666 --> 01:27:47,083 Ya, ayo lakukan. 1666 01:27:54,916 --> 01:27:56,041 Basile. 1667 01:27:58,583 --> 01:27:59,541 Basile… 1668 01:28:01,250 --> 01:28:03,375 Kemari, Basile! 1669 01:28:06,958 --> 01:28:09,708 Pandemi 1670 01:28:10,500 --> 01:28:12,458 Pandemi 1671 01:28:14,041 --> 01:28:15,041 Bagaimana, Diego? 1672 01:28:16,083 --> 01:28:18,250 - Kau tampak tegang. - Tidak. 1673 01:28:18,333 --> 01:28:19,166 Tidak? 1674 01:28:19,250 --> 01:28:21,666 Letakkan, itu miras lama. 1675 01:28:21,750 --> 01:28:23,750 - Bukan gel! - Jauh lebih enak. 1676 01:28:24,750 --> 01:28:26,125 Cobalah, menenangkan. 1677 01:28:26,208 --> 01:28:27,833 - Tak usah. - Minum! 1678 01:28:31,958 --> 01:28:33,750 Enak, tetapi keras. 1679 01:28:33,833 --> 01:28:35,083 - Claire! - Enak. 1680 01:28:35,166 --> 01:28:37,458 Kau harus takut 1681 01:28:37,541 --> 01:28:40,416 Takut, ya 1682 01:28:40,500 --> 01:28:41,791 Suaranya bagus. 1683 01:28:42,541 --> 01:28:44,208 - Aku suka. - Dia lumayan. 1684 01:28:45,708 --> 01:28:46,625 Kau tak suka? 1685 01:28:48,000 --> 01:28:50,833 - Lagunya selalu sama. - Ya… 1686 01:28:53,416 --> 01:28:55,291 Kau juga menyebalkan. Hentikan! 1687 01:29:10,750 --> 01:29:12,458 Lewati saja beberapa langkah. 1688 01:29:12,541 --> 01:29:15,000 TIKUS, MARMOT, KUCING, MANUSIA 1689 01:29:23,333 --> 01:29:24,791 Singa Belgia kembali. 1690 01:29:26,875 --> 01:29:28,708 Berhenti! 1691 01:29:33,208 --> 01:29:35,958 - Akan ada masalah. - Mundur. 1692 01:29:36,041 --> 01:29:37,875 - Hai. - Besar! 1693 01:29:37,958 --> 01:29:39,291 - Kemari. - Apa? 1694 01:29:39,375 --> 01:29:40,958 Ibumu kenapa? 1695 01:29:41,041 --> 01:29:43,666 Bosan dengan kuncitara. Ayahku juga. 1696 01:29:43,750 --> 01:29:46,000 Seperti ibuku. Ayah bilang itu stres. 1697 01:29:48,083 --> 01:29:49,000 Ayo! 1698 01:29:51,208 --> 01:29:54,125 Kuperingatkan, Boghassian. Kau akan kutuntut! 1699 01:29:54,208 --> 01:29:57,000 Kau mengesalkan seisi gedung. Aku pengacara galak! 1700 01:29:57,625 --> 01:30:01,083 Aku tak mau diam lagi! Ayo keluar! 1701 01:30:01,166 --> 01:30:04,583 Dengan mobilmu! Singkirkan! 1702 01:30:04,666 --> 01:30:08,625 Tn. Pemilik, yang tak menghormati apa pun dan siapa pun! 1703 01:30:08,708 --> 01:30:10,500 - Claire, hentikan. - Pergi! 1704 01:30:10,583 --> 01:30:12,708 Aku tak akan diam! 1705 01:30:12,791 --> 01:30:14,583 Emosi Claire sedang buruk. 1706 01:30:25,750 --> 01:30:26,750 Berhentilah… 1707 01:30:28,166 --> 01:30:29,166 Kuparkir di luar. 1708 01:30:29,250 --> 01:30:31,041 Benar, Jacques Brel! 1709 01:30:36,583 --> 01:30:37,750 Si hebat sudah jatuh. 1710 01:30:38,666 --> 01:30:40,416 "Bangga jadi orang Belgia!" 1711 01:30:44,791 --> 01:30:47,541 Tak ada yang memberiku puisi dan gambar indah. 1712 01:30:49,916 --> 01:30:52,083 - Kau suka? - Suka sekali. 1713 01:31:07,708 --> 01:31:09,541 Maaf. Dia tak biasanya begini. 1714 01:31:10,541 --> 01:31:13,000 Jangan minta maaf. Itu apa adanya. 1715 01:31:13,083 --> 01:31:14,958 Tak pernah kulihat dia begini. 1716 01:31:39,708 --> 01:31:42,333 Maaf, aku agak kelewatan. 1717 01:31:43,083 --> 01:31:45,458 Aku berharap kau melawan. 1718 01:31:47,166 --> 01:31:48,833 Kadang sulit menahan diri. 1719 01:31:51,750 --> 01:31:56,041 Tak usah. Tampaknya kurang membantumu. 1720 01:31:57,833 --> 01:31:58,875 Namun, kau benar. 1721 01:31:59,958 --> 01:32:01,000 Aku berengsek. 1722 01:32:02,625 --> 01:32:04,875 Pergi jauh demi bawa istriku kembali. 1723 01:32:05,791 --> 01:32:08,208 Namun, putriku malah tinggal bersamanya. 1724 01:32:09,458 --> 01:32:10,708 Kehilangan keduanya. 1725 01:32:14,958 --> 01:32:16,791 Aku tak bisa bicara biasa. 1726 01:32:16,875 --> 01:32:20,208 Aku selalu harus keras dan mendominasi. 1727 01:32:22,083 --> 01:32:24,625 Terlalu ramah juga tak bagus. 1728 01:32:26,375 --> 01:32:29,083 Aku diinjak-injak orang. 1729 01:32:29,166 --> 01:32:32,041 Suamiku membuatku tidur di luar, 1730 01:32:32,125 --> 01:32:36,583 klienku membuangku seperti sampah, bosku menutup telepon. 1731 01:32:36,666 --> 01:32:38,250 Tak ada yang menghormati. 1732 01:32:39,416 --> 01:32:41,416 Aku menghormatimu, meski tak tampak. 1733 01:32:43,375 --> 01:32:46,541 Yang kau buat di sini indah, dalam waktu singkat. 1734 01:32:47,833 --> 01:32:49,708 Tempatnya sama, tetapi… 1735 01:32:49,791 --> 01:32:53,166 Kau sangat berbakat. Hanya itu kata yang tepat. 1736 01:32:56,083 --> 01:32:57,833 Terasa aneh jika kau ramah. 1737 01:32:59,208 --> 01:33:00,041 Itu bagus. 1738 01:33:02,041 --> 01:33:03,083 Namun, aneh. 1739 01:33:09,833 --> 01:33:12,916 - COVID? - Semua itu omong kosong. 1740 01:33:17,500 --> 01:33:18,500 Indah. 1741 01:33:20,458 --> 01:33:21,708 Bunga impatiens. 1742 01:33:36,250 --> 01:33:37,583 - Lihat dia. - Pas. 1743 01:33:41,833 --> 01:33:43,541 - Halo. - Selamat malam. 1744 01:33:43,625 --> 01:33:46,291 Tak penting. Jangan menyapa! 1745 01:33:47,291 --> 01:33:50,750 - Dia menghuni rumah Sandrine. - Siapa Sandrine? 1746 01:33:51,416 --> 01:33:53,125 - Polisi. - Akhirnya. 1747 01:33:53,208 --> 01:33:54,500 Tak ada izin keluar. 1748 01:33:55,833 --> 01:33:56,750 Dia mau apa? 1749 01:33:57,541 --> 01:33:59,750 Siapa bajingan yang melaporkanku? 1750 01:33:59,833 --> 01:34:02,375 Mereka semua. Berbeda-beda waktu. 1751 01:34:02,458 --> 01:34:05,250 Sial. Apa kalian bangga? 1752 01:34:05,333 --> 01:34:10,250 Mau mengusir gadis kulit cokelat yang tak mau ikut berpesta saat kuncitara? 1753 01:34:10,333 --> 01:34:11,416 Menyedihkan! 1754 01:34:12,833 --> 01:34:14,458 Tenanglah. Kau kacau. 1755 01:34:14,541 --> 01:34:17,791 Aku kacau? Bodoh! Aku dokter IGD di St. Thomas! 1756 01:34:17,875 --> 01:34:20,041 - St. Thomas. - Tak punya kehidupan! 1757 01:34:20,916 --> 01:34:23,416 Lindungi orang tua dan anak yang tak bisa kutemui. 1758 01:34:24,666 --> 01:34:26,500 Menghindar demi lindungi kalian. 1759 01:34:26,583 --> 01:34:28,916 Lima kolegaku tertular, dua ada di IGD. 1760 01:34:34,416 --> 01:34:37,583 Kini, kalau boleh, aku mau kembali bekerja. 1761 01:34:38,875 --> 01:34:40,166 Tunggu! 1762 01:34:41,916 --> 01:34:46,000 - Kurasa kau merawat istriku. - Bereskan ini. 1763 01:34:46,083 --> 01:34:49,125 Bukan saatnya barbeku. Ini kuncitara. Harusnya malu. 1764 01:34:49,916 --> 01:34:51,166 - Maaf. - Terima kasih. 1765 01:34:52,166 --> 01:34:53,000 Yah… 1766 01:34:54,000 --> 01:34:56,000 Ayo tidur. Aku… 1767 01:34:58,250 --> 01:35:01,000 Louna, jangan tidur di situ. 1768 01:35:01,083 --> 01:35:02,666 Basile, cepat naik! 1769 01:35:03,583 --> 01:35:05,875 - Selamat malam. - Kami pun mau tidur. 1770 01:35:10,416 --> 01:35:12,375 Boleh sebentar lagi, ya? 1771 01:35:12,458 --> 01:35:13,708 Tidak, sudah larut. 1772 01:35:14,208 --> 01:35:16,750 - Kau mau apa? - Membereskan. 1773 01:35:18,750 --> 01:35:20,000 Akan kubantu. 1774 01:35:30,208 --> 01:35:31,708 Jangan! Kaca di situ. 1775 01:35:33,208 --> 01:35:36,875 - Ini kertas, ini sampah makanan. - Kalau plastik? 1776 01:35:36,958 --> 01:35:38,166 Dengan kertas. 1777 01:35:38,250 --> 01:35:40,541 Hanya satu yang bisa terurai. 1778 01:35:40,625 --> 01:35:44,708 Ada plastik yang bisa didaur ulang kalau bersih. 1779 01:35:44,791 --> 01:35:45,791 Baik. 1780 01:35:48,666 --> 01:35:51,208 Jangan, Claire! 1781 01:35:53,333 --> 01:35:54,250 Sial. 1782 01:35:58,416 --> 01:36:01,375 Apa pun kecuali itu. Jangan di dekat tempat sampah. 1783 01:36:01,958 --> 01:36:03,958 Tidak! Ini salah. 1784 01:36:05,166 --> 01:36:07,208 Permisi. Maaf. 1785 01:37:35,833 --> 01:37:39,041 Apa itu? Ada yang salah. 1786 01:37:47,458 --> 01:37:50,000 Pascapenyuntikan vaksin Gabriel pada manusia… 1787 01:37:53,041 --> 01:37:54,500 ada efek samping. 1788 01:37:55,250 --> 01:37:57,833 Kejang otot mendadak 1789 01:37:57,916 --> 01:38:01,625 akibat reaksi terhadap racun filamen miosin dan aktin protein, 1790 01:38:02,291 --> 01:38:03,125 titik. 1791 01:38:05,458 --> 01:38:06,500 Aku butuh… 1792 01:38:08,958 --> 01:38:10,791 subjek lain untuk mencoba… 1793 01:38:12,333 --> 01:38:13,500 dosis lain. 1794 01:38:18,083 --> 01:38:20,500 Baik! Perhatian, Semua! 1795 01:38:21,333 --> 01:38:24,083 Ini Profesor Gabriel! 1796 01:38:24,666 --> 01:38:28,041 - Jangan panik! - Apa lagi sekarang? 1797 01:38:28,125 --> 01:38:31,875 Tetap jaga jarak aman dan turunlah. 1798 01:38:35,416 --> 01:38:36,916 Hasil PCR sudah ada! 1799 01:38:38,458 --> 01:38:40,750 Ada dua kasus positif di sini. 1800 01:38:42,291 --> 01:38:44,125 Mungkin kau dan bajingan itu. 1801 01:38:45,333 --> 01:38:46,958 - Mundur. - Ayolah, Martin. 1802 01:38:47,458 --> 01:38:49,416 Ada masalah, Tn. Gabriel? 1803 01:38:50,458 --> 01:38:51,708 Aku baik-baik saja. 1804 01:38:52,291 --> 01:38:54,708 Lalu? Siapa dua orangnya? 1805 01:38:54,791 --> 01:38:56,791 Baiklah. Martin Becquart. 1806 01:38:56,875 --> 01:38:58,333 Apa? Tak mungkin! 1807 01:38:58,416 --> 01:39:00,000 - Mana bisa? - Tak mungkin. 1808 01:39:00,083 --> 01:39:01,583 Pemenang kedua? 1809 01:39:02,333 --> 01:39:04,458 - Diego Romano. - Benar. 1810 01:39:04,541 --> 01:39:07,208 Jangan kontak lagi dengan orang lain. 1811 01:39:08,166 --> 01:39:10,250 - Semua harus tes ulang. - Tidak. 1812 01:39:10,333 --> 01:39:12,541 Kau ikut aku. 1813 01:39:14,083 --> 01:39:16,958 Kalian berdua akan kuisolasi. 1814 01:39:17,041 --> 01:39:19,291 Tenang, mereka akan kuurus. 1815 01:39:19,875 --> 01:39:23,208 - Jangan mati, Ayah. - Tenang, umumnya pasien sembuh. 1816 01:39:23,291 --> 01:39:25,833 Ini tak benar. Pasti positif palsu. 1817 01:39:25,916 --> 01:39:29,708 Hentikan. Penjara, tempat sampah. Kau bermain api, aku yang kena. 1818 01:39:29,791 --> 01:39:31,250 - Terima kasih. - Ayo. 1819 01:39:31,333 --> 01:39:33,083 Jangan buang waktu. Ayo. 1820 01:39:33,833 --> 01:39:34,875 Bertahanlah. 1821 01:39:36,666 --> 01:39:39,541 - Akan kubuatkan lagu. - Itu akan sangat membantu. 1822 01:39:40,458 --> 01:39:42,416 Aku punya hidroksiklorokuin. 1823 01:39:42,500 --> 01:39:44,458 - Hentikan! - Martin! 1824 01:39:44,541 --> 01:39:46,000 - Hei! - Apa-apaan? 1825 01:39:46,875 --> 01:39:49,458 Dia ludahkan COVID ke wajahku! 1826 01:39:49,541 --> 01:39:50,916 Tony, kemari. 1827 01:39:51,791 --> 01:39:53,166 Ini, di wajahmu. 1828 01:39:54,250 --> 01:39:55,791 - Pedih. - Ayah tak apa? 1829 01:39:56,458 --> 01:39:57,291 Ya. 1830 01:40:11,458 --> 01:40:13,458 Kurangi dosisnya saja. 1831 01:40:17,916 --> 01:40:20,166 - Semua beres? - Ya! 1832 01:40:22,833 --> 01:40:26,500 - Ini suntikan apa? - Vaksinku. 1833 01:40:27,208 --> 01:40:29,458 Vaksin? Kami sudah kena COVID. 1834 01:40:29,541 --> 01:40:33,666 Bukan, maksudku… antivirus antibodiku. 1835 01:40:33,750 --> 01:40:35,041 Disinfeksi. 1836 01:40:39,166 --> 01:40:40,125 Giliranmu. 1837 01:40:40,791 --> 01:40:42,250 Tak percaya aku lagi? 1838 01:40:45,083 --> 01:40:46,291 Baik. 1839 01:40:49,833 --> 01:40:53,541 Muncul harapan baru, tetapi perjuangan belum selesai. 1840 01:40:54,875 --> 01:41:00,208 Di timur dan wilayah Paris, rumah sakit mulai membeludak. 1841 01:41:00,708 --> 01:41:04,083 Di seluruh wilayah Prancis dan luar negeri, 1842 01:41:04,166 --> 01:41:06,000 sistem makin terbebani. 1843 01:41:07,333 --> 01:41:09,291 Epidemi masih belum terkendali. 1844 01:41:10,291 --> 01:41:14,833 Kita harus melanjutkan upaya dan terus menerapkan aturan. 1845 01:41:16,541 --> 01:41:19,083 Diego, ayo tidur lebih awal. 1846 01:41:26,000 --> 01:41:28,625 - Kau aman. - Aku senang aku kena. 1847 01:41:28,708 --> 01:41:32,166 Mungkin aku akan bersama Paola di rumah sakit. 1848 01:41:32,250 --> 01:41:34,125 Jangan berpikir begitu, Diego. 1849 01:41:34,208 --> 01:41:36,500 - Dia akan pulih. - Sudah sebulan. 1850 01:41:37,416 --> 01:41:38,458 Ya. 1851 01:41:39,083 --> 01:41:40,166 Aku rindu dia. 1852 01:41:41,875 --> 01:41:45,958 Aku tak bisa bilang kena COVID. Tak mau dia cemas. 1853 01:41:46,666 --> 01:41:48,291 Bijaksana, Diego. 1854 01:42:11,750 --> 01:42:13,666 Hai, Ayah. Tidur nyenyak? 1855 01:42:19,500 --> 01:42:20,416 Baik-baik saja? 1856 01:42:22,250 --> 01:42:23,708 Ayah rindu Ibu. 1857 01:42:28,166 --> 01:42:29,375 Aku bersikap bodoh. 1858 01:42:30,750 --> 01:42:32,958 Gambar sesuatu atau tulis pesan cinta. 1859 01:42:34,333 --> 01:42:37,708 Wanita suka itu. Kalian akan bisa berbaikan. 1860 01:42:41,083 --> 01:42:42,125 Ayah… 1861 01:43:18,833 --> 01:43:19,791 Tn. Gabriel? 1862 01:43:22,416 --> 01:43:23,625 Sebentar! 1863 01:43:51,208 --> 01:43:54,708 - Kau baik-baik saja? - Ya, aku mencoba… bersantai. 1864 01:43:56,625 --> 01:43:57,708 Baiklah. 1865 01:43:58,708 --> 01:44:00,375 Bagaimana keadaan suamiku? 1866 01:44:01,166 --> 01:44:04,375 Baik. Tubuhnya menerima antibodi dengan baik. 1867 01:44:06,250 --> 01:44:07,208 Baik. 1868 01:44:08,833 --> 01:44:10,458 Bisa kubantu? 1869 01:44:10,541 --> 01:44:14,833 Kau baik, tetapi tak bisa mengobati penyakit dengan minyak esensial. 1870 01:44:18,416 --> 01:44:20,916 - Kau sedang apa? - Menari. 1871 01:44:21,000 --> 01:44:22,666 Aku menari. 1872 01:44:22,750 --> 01:44:25,041 - Tanpa musik? - Peregangan kaki. 1873 01:44:25,125 --> 01:44:28,083 Aku tak paham. Suamiku tak bergejala. 1874 01:44:28,708 --> 01:44:31,541 - Diagnosismu pasti? - Kau ragukan pekerjaanku? 1875 01:44:32,666 --> 01:44:34,208 Apa itu? 1876 01:44:35,250 --> 01:44:36,750 Jangan mengintip! 1877 01:44:37,500 --> 01:44:38,416 Biar aku bekerja. 1878 01:44:45,791 --> 01:44:48,708 - Kau suka? - Suka sekali! 1879 01:44:48,791 --> 01:44:50,333 Pohon cemara yang indah. 1880 01:44:51,250 --> 01:44:54,875 - Bukan cemara, ini palem. - Maaf. 1881 01:44:56,125 --> 01:44:58,791 Tak bisa gambar pohon, terlalu lama terkurung. 1882 01:45:01,416 --> 01:45:02,291 Ayo. 1883 01:45:05,958 --> 01:45:07,125 Baik, ayo! 1884 01:45:10,291 --> 01:45:11,833 Basile, tunggu kami! 1885 01:45:13,583 --> 01:45:16,000 - Lari! - Aku lebih cepat! 1886 01:45:20,666 --> 01:45:21,750 Basile, tunggu! 1887 01:45:27,083 --> 01:45:28,500 Basile, tunggu. 1888 01:45:34,291 --> 01:45:35,583 Bagus, ayo. 1889 01:45:40,166 --> 01:45:41,958 - Aku lupa aromanya enak. - Ya. 1890 01:45:47,041 --> 01:45:48,000 Ayo! 1891 01:45:57,833 --> 01:45:58,750 Bagaimana? 1892 01:46:00,250 --> 01:46:01,541 Indah sekali! 1893 01:46:24,583 --> 01:46:27,083 Louna! Kau baik-baik saja? 1894 01:46:27,166 --> 01:46:30,250 - Sakit! - Semua akan baik-baik saja. 1895 01:46:30,333 --> 01:46:33,041 Aku takut! Aku tak mau ke rumah sakit! 1896 01:46:33,833 --> 01:46:37,000 - Aku tak mau mati karena COVID! - Tenang. 1897 01:46:38,750 --> 01:46:41,000 Sakit! 1898 01:46:41,083 --> 01:46:44,166 Louise! Tolong, Louna berdarah. 1899 01:46:44,666 --> 01:46:46,916 - Astaga! - Dia jatuh. 1900 01:46:47,875 --> 01:46:49,625 - Panggil ambulans. - Jangan! 1901 01:46:49,708 --> 01:46:52,291 Jangan rumah sakit! Ibuku saja. 1902 01:46:52,375 --> 01:46:55,375 Dia pergi, ayahmu diisolasi. Coba kulihat. 1903 01:46:57,000 --> 01:46:58,833 Ini dalam, perlu dijahit. 1904 01:46:58,916 --> 01:47:00,791 Kita disinfeksi dahulu? 1905 01:47:00,875 --> 01:47:02,416 Ya, dengan pir. 1906 01:47:03,666 --> 01:47:06,083 Tenang. Akan kupanggilkan dokter. 1907 01:47:06,166 --> 01:47:08,250 Jangan! Dia tidur, jangan bangunkan! 1908 01:47:12,333 --> 01:47:13,333 Bu! 1909 01:47:16,625 --> 01:47:18,375 - Ada apa? - Cepat! 1910 01:47:18,458 --> 01:47:19,916 Kau marah, tetapi tolong. 1911 01:47:20,000 --> 01:47:23,208 Dagu belahan jiwaku berdarah! Kumohon! 1912 01:47:29,041 --> 01:47:30,166 - Berkurang? - Tidak. 1913 01:47:30,250 --> 01:47:31,291 Minum lagi. 1914 01:47:32,000 --> 01:47:33,375 Letakkan itu. 1915 01:47:34,250 --> 01:47:37,833 Minggir. Tak apa-apa. Coba kulihat. 1916 01:47:37,916 --> 01:47:39,625 - Pelan-pelan. - Ada apa? 1917 01:47:39,708 --> 01:47:41,791 - Ibu. Aku tak mau mati! - Louna! 1918 01:47:41,875 --> 01:47:44,500 - Ada apa, Sayang? - Cuma sedikit berdarah. 1919 01:47:47,041 --> 01:47:49,166 Berbaringlah. Angkat kakimu. 1920 01:47:52,500 --> 01:47:54,916 - Ibu baik-baik saja? - Ya, Sayang. 1921 01:47:55,000 --> 01:47:56,166 Dia akan baik. 1922 01:47:56,750 --> 01:47:58,416 - Siapa namamu? - Louna. 1923 01:47:58,500 --> 01:48:00,833 - Louna… - Bisa pakai masker? 1924 01:48:00,916 --> 01:48:04,458 - Kau dikelilingi orang sakit. - Bukan hanya di tempat kerja. 1925 01:48:04,541 --> 01:48:06,041 - Ya. - Ayo. 1926 01:48:07,833 --> 01:48:08,666 Sudah. 1927 01:48:09,375 --> 01:48:12,416 - Jahitan dibuka seminggu lagi. - Terima kasih, Bu. 1928 01:48:12,500 --> 01:48:13,958 Terima kasih ke Basile. 1929 01:48:15,583 --> 01:48:17,291 Aku harus ke rumah sakit. 1930 01:48:18,333 --> 01:48:22,166 Kami memang kelewatan, tetapi kami sungguh minta maaf. 1931 01:48:22,250 --> 01:48:24,500 Ini untuk putrimu, bukan kau. 1932 01:48:26,166 --> 01:48:27,333 Terima kasih. 1933 01:48:31,083 --> 01:48:33,041 Martin, ini aku. 1934 01:48:36,416 --> 01:48:39,708 Aku mau beri tahu dagu putrimu terluka, tetapi… 1935 01:48:39,791 --> 01:48:40,958 sudah tak apa-apa. 1936 01:48:45,916 --> 01:48:46,791 Claire. 1937 01:48:48,583 --> 01:48:49,666 Sayangku. 1938 01:48:51,958 --> 01:48:53,250 Maaf, Martin. 1939 01:48:55,291 --> 01:48:59,541 Aku melakukan kesalahan besar. Bodoh sekali. 1940 01:48:59,625 --> 01:49:00,541 Itu salahku. 1941 01:49:01,500 --> 01:49:03,000 Aku kurang memedulikanmu. 1942 01:49:04,833 --> 01:49:05,875 Maafkan aku. 1943 01:49:08,375 --> 01:49:09,291 Aku lelah. 1944 01:49:10,416 --> 01:49:12,208 Semoga bisa seperti dahulu. 1945 01:49:13,583 --> 01:49:15,416 Aku juga. Aku memimpikannya. 1946 01:49:24,166 --> 01:49:25,708 Ada masalah? 1947 01:49:25,791 --> 01:49:29,083 - Ada apa? - Hanya pengobatannya. 1948 01:49:31,416 --> 01:49:34,666 Aneh. Kau jadi bergejala sejak diobati. 1949 01:49:34,750 --> 01:49:37,791 Dia ilmuwan hebat. Percayalah kepadanya. 1950 01:49:40,541 --> 01:49:41,666 Aku mencintaimu. 1951 01:49:47,000 --> 01:49:48,208 Istirahatlah. 1952 01:49:49,791 --> 01:49:52,375 Ada efek samping. 1953 01:49:53,041 --> 01:49:56,750 Kejang… otot mendadak 1954 01:49:56,833 --> 01:50:02,083 pascapenyuntikan vaksin Gabriel pada manusia… 1955 01:50:03,041 --> 01:50:07,666 akibat reaksi terhadap racun filamen miosin dan aktin protein, 1956 01:50:07,750 --> 01:50:08,625 titik. 1957 01:50:09,375 --> 01:50:10,375 Aku butuh… 1958 01:50:10,458 --> 01:50:16,666 Untuk mengurangi kejang otot, aku minum campuran Repramil… 1959 01:50:17,208 --> 01:50:19,291 dan Diltiazem. 1960 01:50:20,166 --> 01:50:22,750 - Titik. - Kau tak beri mereka antibodi. 1961 01:50:23,291 --> 01:50:24,208 Kau beri vaksin. 1962 01:50:24,291 --> 01:50:27,416 Omong kosong. Kau awam. 1963 01:50:28,500 --> 01:50:29,375 Pencuri! 1964 01:50:29,458 --> 01:50:32,250 - Berikan itu. - Mereka kelinci percobaanmu! 1965 01:50:32,833 --> 01:50:35,916 - Kau suntikkan apa? - Tak ada bahaya. 1966 01:50:36,000 --> 01:50:38,166 Bisa kubuktikan. Aku juga disuntik. 1967 01:50:38,250 --> 01:50:39,333 Berhasil. 1968 01:50:39,416 --> 01:50:42,375 Mana surat izin untuk uji klinismu? 1969 01:50:42,458 --> 01:50:44,333 Aku tak suka dokumen. 1970 01:50:44,416 --> 01:50:46,708 Kita harus cepat. Virus sudah unggul! 1971 01:50:47,708 --> 01:50:50,041 - Kau sinting. - Kau menelepon siapa? 1972 01:50:50,125 --> 01:50:51,458 Kau menelepon siapa? 1973 01:50:53,541 --> 01:50:56,666 Kau membuat kesalahan terbesar dalam sejarah! 1974 01:50:57,875 --> 01:50:58,833 Cukup! Lepaskan! 1975 01:50:59,416 --> 01:51:02,416 Aku Profesor Gabriel, ilmuwan ternama dunia! 1976 01:51:03,000 --> 01:51:04,541 Tunggu… Louise? 1977 01:51:04,625 --> 01:51:06,791 - Kucingku. - Tenang, akan kuurus. 1978 01:51:07,541 --> 01:51:10,416 Aku tak terima! Ini memalukan! 1979 01:51:10,500 --> 01:51:12,333 Aku malu untukmu. 1980 01:51:14,416 --> 01:51:15,708 Lili! 1981 01:51:18,125 --> 01:51:22,541 Itu Lili si marmot. Tangkap dia! 1982 01:51:22,625 --> 01:51:24,000 Bukti ini berhasil! 1983 01:51:24,083 --> 01:51:25,666 Lili! 1984 01:51:26,166 --> 01:51:29,666 Aku menemukan vaksinnya! 1985 01:51:35,583 --> 01:51:36,416 Basile? 1986 01:51:38,333 --> 01:51:39,916 Bisa bantu aku? 1987 01:51:46,333 --> 01:51:47,833 Basile, aku butuh kau. 1988 01:51:49,958 --> 01:51:53,416 Basile. Katakan jika sudah lurus. 1989 01:51:53,500 --> 01:51:55,375 Kurasa agak miring ke kanan. 1990 01:51:58,750 --> 01:52:00,000 Ayah! 1991 01:52:03,416 --> 01:52:05,666 - Di mana adik bodohku? - Di kamarnya. 1992 01:52:07,500 --> 01:52:08,916 Sayangku! 1993 01:52:11,625 --> 01:52:12,583 Aku rindu kau. 1994 01:52:16,541 --> 01:52:20,708 - Aku serasa 25 tahun saat mendengarnya. - Kau makin cantik. 1995 01:52:20,791 --> 01:52:21,666 Hentikan. 1996 01:52:22,958 --> 01:52:25,833 - Ibu kembali! - Sayangku! 1997 01:52:25,916 --> 01:52:29,750 Tentu aku kembali, Sayang! Memangnya apa yang kau kira? 1998 01:52:29,833 --> 01:52:32,625 Ibu! Jangan panggil begitu lagi. 1999 01:52:32,708 --> 01:52:34,083 Untuk Louna, tak bagus. 2000 01:52:34,166 --> 01:52:36,875 Begitu. Halo, Louna. 2001 01:52:36,958 --> 01:52:38,208 Louna, pacarnya. 2002 01:52:38,291 --> 01:52:40,625 - Wanita impianku. - Benar, maaf. 2003 01:52:40,708 --> 01:52:42,916 - Wanita impiannya. - Benarkah? 2004 01:52:46,125 --> 01:52:47,291 - Sam! - Apa? 2005 01:52:47,375 --> 01:52:49,916 - Bayinya akan lahir! - Baik. Tas bersalin. 2006 01:52:50,000 --> 01:52:52,416 Tidak tanpamu! Aku tak mau sendirian! 2007 01:52:52,500 --> 01:52:55,208 Kau tak sendirian! Aku di sini. Ini serius. 2008 01:52:55,291 --> 01:52:57,000 Aku priamu, dan kau wanitaku. 2009 01:52:57,083 --> 01:52:59,083 W-A-I-N-I-T-A. Wanita! 2010 01:52:59,166 --> 01:53:02,083 - Sayang, aku mencintaimu! - Aku juga mencintaimu! 2011 01:55:26,041 --> 01:55:27,958 Dia datang. Baik. 2012 01:55:49,875 --> 01:55:53,000 TERIMA KASIH 2013 01:55:53,083 --> 01:55:54,875 PAOLA 2014 01:55:54,958 --> 01:55:57,791 KAMI TAK AKAN 2015 01:55:57,875 --> 01:56:00,791 PERNAH LUPA 2016 01:56:00,875 --> 01:56:01,708 KEPADAMU 2017 01:56:09,416 --> 01:56:12,583 KAMI 2018 01:56:12,666 --> 01:56:16,166 AKAN 2019 01:56:17,208 --> 01:56:20,875 DENGAN 2020 01:56:20,958 --> 01:56:24,500 BAIK 2021 01:56:28,416 --> 01:56:31,875 MENGURUS 2022 01:56:34,333 --> 01:56:38,416 DIEGO 2023 01:56:52,125 --> 01:56:55,041 Kita lahir, hidup, dan mati. 2024 01:56:56,041 --> 01:56:57,833 Kata Ayahku itu kehidupan anjing. 2025 01:56:58,541 --> 01:57:00,916 Dia benar. Makanya namaku Basile. 2026 01:57:02,166 --> 01:57:04,125 Menurutku kehidupan tetap indah. 2027 01:57:04,875 --> 01:57:08,166 Hal yang lebih baik adalah jika kita lahir bersamaan. 2028 01:57:09,208 --> 01:57:11,000 Maka kita akan mati bersamaan, 2029 01:57:11,750 --> 01:57:13,375 dan tak ada yang sedih lagi. 2030 01:57:24,666 --> 01:57:26,958 BAGI MEREKA YANG MENDERITA 2031 01:57:27,625 --> 01:57:30,333 BAGI SOLIDARITAS MANUSIA 2032 01:58:03,541 --> 01:58:08,833 BAR KEMANUSIAAN 2033 01:58:10,458 --> 01:58:13,625 TERIMA KASIH ATAS INSPIRASI SARAH DAN RAPHAEL 2034 01:58:13,708 --> 01:58:16,541 TERIMA KASIH KEPADA SARAH UNTUK PENUTUP YANG INDAH 2035 02:05:04,583 --> 02:05:09,583 Terjemahan subtitle oleh Ellen Tjandra