1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
سینما تقدیم میکند
www.30nama.com
2
00:00:06,001 --> 00:00:12,001
کانال رسمی تیم ترجمهی 30نما
@cinamasub
3
00:00:15,002 --> 00:00:21,002
pink panther ترجمه از
« امـین احمـدی »
4
00:00:35,705 --> 00:00:38,705
« پانزده سال قبل »
5
00:00:39,706 --> 00:00:40,706
!هالر
6
00:00:42,167 --> 00:00:44,461
سلام عزیزم -
سلام! تو اینجا چیکار میکنی؟ -
7
00:00:47,630 --> 00:00:49,215
عجب سوپرایز قشنگی
8
00:00:49,299 --> 00:00:51,301
آره، یکمی وقت داشتم
9
00:00:51,384 --> 00:00:53,428
گفتم بیام حضوری ببینمت
10
00:00:53,511 --> 00:00:54,971
گمونم یکمی دیر کردم
11
00:00:55,513 --> 00:00:58,141
تراپی صبحگاهیت چطور بود؟ -
عالی بود -
12
00:00:58,224 --> 00:00:59,893
از کلاسهای یوگای تو ارزونتره
13
00:01:00,393 --> 00:01:02,437
تا وقتی که سر از بیمارستان در نیاری حرفی ندارم
14
00:01:03,229 --> 00:01:04,898
مگی، این اتفاق هرگز نمیفته
15
00:01:04,981 --> 00:01:06,900
.امیدوارم نیفته، چون من پرستار افتضاحی خواهم بود
16
00:01:06,983 --> 00:01:08,401
تو؟ -
آره -
17
00:01:08,485 --> 00:01:09,485
نه
18
00:01:10,487 --> 00:01:12,572
!اوه نه -
چیه؟ -
19
00:01:12,655 --> 00:01:15,575
.اسپرانزا امروز نمیتونه بیاد
آنفلونزا گرفته
20
00:01:16,076 --> 00:01:18,036
میتونی بری مهدکودک دنبال هیلی؟
21
00:01:18,119 --> 00:01:19,245
امروز؟ -
آره -
22
00:01:19,746 --> 00:01:22,207
اوه، مگی، امروز دادگاه مقدماتی دارم -
با کی؟ -
23
00:01:22,290 --> 00:01:25,085
بارنت وودسون؟
خودت رو زحمت نده. بگو که گناهکاره
24
00:01:25,168 --> 00:01:27,587
خیلی دلت اینو میخواد، نه؟
25
00:01:28,088 --> 00:01:30,465
.از پسش بر میام
باید سر وقت کار رو تموم کنم
26
00:01:30,548 --> 00:01:32,592
اما اگه پرونده وودسون رو پیروز بشم
باید واسم نوشیدنی بخری
27
00:01:32,675 --> 00:01:34,761
این شرط رو قبول میکنم، هالر
28
00:01:34,844 --> 00:01:36,805
.اوه خبر خوب
جمعه ادی میتونه بچهداری کنه
29
00:01:36,888 --> 00:01:38,181
میتونیم باهم بریم بیرون سر قرار
30
00:01:38,264 --> 00:01:39,390
واقعا خبر خوبیه
31
00:01:39,474 --> 00:01:41,434
کلی رستوران هست که باید امتحانشون کنیم
32
00:01:41,935 --> 00:01:45,355
.اما ادی خیلی کوچیکه
به نظرم هیلی میتونه دخلش رو بیاره، ها؟
33
00:01:47,273 --> 00:01:49,859
.من باید برم آماده شم
ممنون که میری دنبال بچه
34
00:01:49,943 --> 00:01:50,943
قربونت
35
00:01:51,569 --> 00:01:53,321
دوست دارم -
دوست دارم -
36
00:01:54,697 --> 00:01:56,366
!بای -
!بای -
37
00:03:06,477 --> 00:03:09,063
شما برای آزمون حرکتشناسی
حضور داشتین، جناب کارآگاه
38
00:03:09,147 --> 00:03:11,357
میشه نتایج رو برای ما به صورت خلاصه توضیح بدید؟
39
00:03:11,441 --> 00:03:12,525
البته
40
00:03:12,609 --> 00:03:15,445
...خطبندیِ آزمایش گلوله با گلولههایی که
41
00:03:15,528 --> 00:03:17,363
از قربانیها برداشته شده
،مطابقت داشت
42
00:03:17,447 --> 00:03:18,448
...که برای ما تائید کرد که
43
00:03:18,531 --> 00:03:20,575
اسلحهای که از صندوق عقب ماشین
آقای وودسون پیدا کردیم
44
00:03:20,658 --> 00:03:22,619
.در واقع آلت قتاله بوده
45
00:03:22,702 --> 00:03:23,953
ممنون جناب کارآگاه
46
00:03:27,248 --> 00:03:28,249
آقای هالر؟
47
00:03:29,250 --> 00:03:30,710
بله، عالیجناب
48
00:03:31,961 --> 00:03:33,796
صبح بخیر، کارآگاه بیشاپ
49
00:03:34,297 --> 00:03:38,551
.اسم من مایکل هالر هستش
من برای دفتر وکیل تسخیری کار میکنم
50
00:03:38,635 --> 00:03:39,886
شما رو میشناسم
51
00:03:39,969 --> 00:03:43,640
پس این رو هم میدونید که موکل من
،در این پرونده ممکنه به مرگ محکوم بشه
52
00:03:43,723 --> 00:03:46,601
واسه همین میخوام مطمئن بشم که
.همهچیز طبق روند قانونی پیش رفته
53
00:03:46,684 --> 00:03:49,270
البته -
بذارید ببینم که درست متوجه شدم یا نه -
54
00:03:49,354 --> 00:03:53,942
یک شاهد ناشناخته به شما دربارهی
آقای وودسون سرنخ داده؟
55
00:03:54,025 --> 00:03:55,151
درسته
56
00:03:55,235 --> 00:03:58,488
،بعدش شما روی حرف این منبع ناشناس
57
00:03:58,571 --> 00:04:00,657
مجوز بازرسی خونهی آقای وودسون رو دریافت کردید؟
58
00:04:00,740 --> 00:04:03,910
اصطلاحش "خبرچین محرمانه" هستش
59
00:04:03,993 --> 00:04:05,662
همهش به صورت روند استاندارد انجام شده
60
00:04:06,246 --> 00:04:09,082
.درسته، حتما
،و در حین انجام این بازرسی
61
00:04:09,165 --> 00:04:11,876
شما اسلحه رو در صندوق ماشین
آقای وودسون پیدا کردید؟
62
00:04:11,960 --> 00:04:12,794
درسته
63
00:04:12,877 --> 00:04:15,964
،برامون یادآوری کن، جناب کارآگاه
ماشین کجا پارک بود؟
64
00:04:16,673 --> 00:04:18,424
در گاراژ آقای وودسون
65
00:04:18,508 --> 00:04:21,678
در راه ورودی جلوی خونه نبود؟ -
اصلا راه ورودی نداشت -
66
00:04:21,761 --> 00:04:24,305
گاراژ مستقیما به خیابون باز میشه -
متوجهم -
67
00:04:24,389 --> 00:04:27,809
و چون ماشین در گاراژ بود
،و در خیابون نبود
68
00:04:27,892 --> 00:04:29,894
.در مجوز بازرسی شما شامل میشد
69
00:04:29,978 --> 00:04:33,314
چون مجوز جستجو صرفا برای
خانه و محوطهی اطراف آقای وودسون بود، درسته؟
70
00:04:33,398 --> 00:04:34,816
صحیح
71
00:04:35,984 --> 00:04:38,695
میشه بهمون بگی اون شب هوا چطوری بود؟
72
00:04:39,320 --> 00:04:41,155
هوا؟ -
بله، هوا -
73
00:04:41,239 --> 00:04:42,949
ابری بود؟ بارانی بود؟
74
00:04:43,449 --> 00:04:48,413
.ابری بود
و بله، یه جایی هم بارون زد
75
00:04:48,496 --> 00:04:51,040
،در واقع، طبق گزارشات سازمان ملیِ آب و هوا
76
00:04:51,124 --> 00:04:53,167
حوالی ساعت 11 بارون شروع شده
77
00:04:53,251 --> 00:04:54,585
،و طبق گزارش شما
78
00:04:54,669 --> 00:04:58,256
شما ساعت 10:30 مجوز
رو در خانه موکل من اجرایی کردین، درسته؟
79
00:04:58,339 --> 00:05:00,174
اگه همچین چیزی نوشته، بله
80
00:05:00,675 --> 00:05:02,969
پس وقتی شما رفتین اونجا
هنوز بارون شروع نشده بود؟
81
00:05:03,052 --> 00:05:04,971
نه، نشده بود
82
00:05:05,054 --> 00:05:07,598
.متاسفم
عالیجناب، آیا نکتهای در این کار نهفتهس؟
83
00:05:07,682 --> 00:05:09,225
بله، همینطوره
84
00:05:09,934 --> 00:05:13,771
جناب کارآگاه، این اسلحهای هستش که
در صندوق موکل من پیدا کردین؟
85
00:05:17,191 --> 00:05:18,568
بله، خودشه
86
00:05:18,651 --> 00:05:21,779
،در ماشینش، که طبق گفته شما
در گاراژ خونهش پارک بود؟
87
00:05:21,863 --> 00:05:24,407
عالیجناب، بنده درخواست
یک تنفس کوتاه مدت رو دارم
88
00:05:24,490 --> 00:05:26,701
فکر نکنم این فایدهای به حال شما
.داشته باشه، آقای وینسنت
89
00:05:26,784 --> 00:05:28,870
شما تحت سوگند شهادت دادین
...که باران بعد از اینکه
90
00:05:28,953 --> 00:05:31,247
به خانه موکل من برید شروع شده
91
00:05:31,331 --> 00:05:34,250
و اینکه وقتی شما رسیدین اونجا
ماشینش در گاراژ پارک بود
92
00:05:34,334 --> 00:05:36,169
،پس به ما بگو جناب کارآگاه
93
00:05:36,252 --> 00:05:39,464
اگه ماشین قبل شروع باران
،در گاراژ پارک بود
94
00:05:39,964 --> 00:05:41,883
چرا روی سپر قطرات باران هست؟
95
00:05:42,717 --> 00:05:45,303
البته مگه اینکه ماشین توی گاراژ پارک نبوده
96
00:05:45,386 --> 00:05:47,221
،و در خیابون پارک بوده
97
00:05:47,305 --> 00:05:50,391
.که یعنی خارج از وسعت مجوز شما قرار میگیره
98
00:05:50,933 --> 00:05:52,560
حرفی دارین کارآگاه؟
99
00:05:55,188 --> 00:05:57,231
.من روی شهادتم وایمیسم
100
00:05:59,484 --> 00:06:01,361
عالیجناب، مدعی علیه درخواست مختومه کردن دارد
101
00:06:01,444 --> 00:06:03,738
...این پرونده کاملا روی شواهدی ساخته شده
102
00:06:03,821 --> 00:06:07,283
،که حاصل یک جستجوی غیرقانونی بوده
.و به همین ترتیب، غیر جایز میباشد
103
00:06:07,367 --> 00:06:10,745
،عالیجناب، اگه امکانش هست
من برای پاسخگویی تا آخر هفته فرصت میخوام
104
00:06:10,828 --> 00:06:14,665
،شما تا پایان روز وقت دارین آقای وینسنت
.البته نه که اهمیتی داشته باشه
105
00:06:14,749 --> 00:06:18,086
دفعه بعد فکر همهجاشو بکنید
106
00:06:33,518 --> 00:06:35,228
به خودت افتخار میکنی، وکیل مدافع؟
107
00:06:35,937 --> 00:06:39,857
فقط خوشحالم که سر وقت دارم
از اینجا میرم تا برم دنبال بچهم. ببخشید
108
00:06:40,400 --> 00:06:42,819
موکل تو قاتله و اینو میدونی
109
00:06:43,403 --> 00:06:45,798
قبل قانون شکنی باید فکرش رو میکردی
110
00:06:45,822 --> 00:06:47,573
این گردن خودته کارآگاه، نه من
111
00:06:48,074 --> 00:06:49,575
اون وقت خودت از قوانین پیروی میکنی؟
112
00:06:50,993 --> 00:06:54,622
تمام کار شما وکیلها اینه که
.قانون رو بازی میدین تا به خواستهتون برسید
113
00:06:55,206 --> 00:06:56,999
آره، خب پس دوتامون اینطوری هستیم پس
114
00:06:57,083 --> 00:06:58,960
حالا لطفا از سر راه من گورت رو گم کن
115
00:06:59,752 --> 00:07:01,379
،این حقههایی که میزنی هالر
116
00:07:01,462 --> 00:07:03,923
سرآخر یکی به خاطر جونش رو از دست میده
117
00:07:05,133 --> 00:07:06,717
.شاید بهتر باشه به این فکر کنی
118
00:07:31,159 --> 00:07:33,369
چرا بهم نگفتی که طرف گلوری دیز هستش؟
119
00:07:33,953 --> 00:07:36,372
کی؟ -
قتلی که بهش متهم شدی -
120
00:07:36,456 --> 00:07:39,500
.جیزل دالینجر
به عنوان گلوری دیز اون رو میشناسم
121
00:07:39,584 --> 00:07:41,752
تاحالا این اسم رو نشنیدم
122
00:07:41,836 --> 00:07:43,754
،وقتی دیدمش
گفت که اسمش جیزل هستش
123
00:07:43,838 --> 00:07:45,423
و چه زمانی بود؟
124
00:07:45,506 --> 00:07:46,841
حدود یه سال پیش
125
00:07:46,924 --> 00:07:49,594
یکی از موکلینم ما رو بهم معرفی کرد، استیسی
126
00:07:49,677 --> 00:07:51,762
موکل؟ منظورت از موکل چیه؟
127
00:07:52,263 --> 00:07:55,933
خب، من برای کسایی که
توی حرفهی جیزل هستن، مثل یک مدیر هستم
128
00:07:56,017 --> 00:07:57,685
تو... تو یک جاکشی؟
129
00:07:57,768 --> 00:07:59,228
نه، نه اینطوری نیست
130
00:07:59,312 --> 00:08:01,981
.من یه تسهیلگر هستم
سابقه کدنویسی دارم
131
00:08:02,064 --> 00:08:05,568
،مدیر یک وبسایت خیلی ایمن هستم
رمزگذاری سرتاسر داره
132
00:08:05,651 --> 00:08:08,821
.موکلین من مشتری جذب میکنن
.من هم قبل اینکه برن سرقرار تائیدشون میکنم
133
00:08:09,322 --> 00:08:10,615
خطر کار رو از بین میبرم براشون
134
00:08:10,698 --> 00:08:11,698
واقعا؟
135
00:08:12,992 --> 00:08:15,286
،میدونم این روش قابل احترامی برای درآمد نیست
136
00:08:15,369 --> 00:08:17,413
اما من هرگز کسی رو مجبور به انجام کاری نکردم
137
00:08:17,497 --> 00:08:19,999
فقط با کسایی که کار میکنم
که خودشون از قبل مشغول این حرفه هستن
138
00:08:20,082 --> 00:08:22,001
.فقط کمک میکنم ایمنتر این کارو بکنن
139
00:08:22,919 --> 00:08:24,128
حداقل اینطور فکر میکردم
140
00:08:24,212 --> 00:08:27,882
و سهم تو از این خدمات چقده؟
141
00:08:27,965 --> 00:08:28,965
بیست درصد
142
00:08:29,800 --> 00:08:32,470
گمونم درآمدم خیلی بهتر از
یک جاکش میانردهست
143
00:08:36,390 --> 00:08:40,311
این استیسی که تو رو
به گلوری دیز معرفی کرده، باید باهاش صحبت کنم
144
00:08:40,853 --> 00:08:43,940
،باشه. شریکم دیوید
.میتونه اطلاعاتش رو بهت بده
145
00:08:44,482 --> 00:08:45,650
شریک؟
146
00:08:45,733 --> 00:08:47,944
شریک زندگیم، نه کاری
147
00:08:48,027 --> 00:08:50,321
.نه
دیوید هیچوقت نمیخواست بخشی از این کار باشه
148
00:08:50,404 --> 00:08:53,241
ازم خواهش میکرد تا بس کنم
149
00:08:53,324 --> 00:08:55,368
،امسال قرار بود سال آخر من باشه
150
00:08:55,451 --> 00:08:58,287
و بعد به اندازه کافی پول جمع میکردم
... تا از کار بکشم بیرون و
151
00:09:02,333 --> 00:09:06,546
،خب، شبی که گلوری دیز مرد
بگو چه اتفاقی افتاد
152
00:09:07,630 --> 00:09:09,257
...خیله خب، ببین. من
153
00:09:10,174 --> 00:09:11,968
اون شب من خونهش بودم
154
00:09:12,051 --> 00:09:14,262
،فکر نکنم کسی منو دیده باشه
اما اونجا بودم
155
00:09:15,012 --> 00:09:16,012
چرا؟
156
00:09:16,681 --> 00:09:18,558
بهم پول بدهکار بود
157
00:09:20,142 --> 00:09:23,604
.خب نه، اونطور که فکر میکنی نیست
به قیافم میخوره که زنها رو کتک بزنم؟
158
00:09:23,688 --> 00:09:25,398
ظاهر میتونه گول زننده باشه، جولین
159
00:09:25,898 --> 00:09:29,402
خب من این کارو نکردم، باشه؟
من همچین کاری نمیکنم
160
00:09:30,111 --> 00:09:31,237
باهم بحث کردین؟
161
00:09:32,655 --> 00:09:37,118
،آره! آخه جیزل رو مواد بود
که کلا مشکل مصرف مواد داشت
162
00:09:37,201 --> 00:09:40,454
.اون دیوونهبازی در میاورد
اون به من حمله کرد، نه من
163
00:09:40,538 --> 00:09:42,373
من فقط هولش دادم کنار
164
00:09:42,456 --> 00:09:44,625
اون روز قرار بود سر دو تا قرار بره
165
00:09:44,709 --> 00:09:47,962
اما گفت که تمام پول رو نداره
.چون نفر دوم نیومده بود سر قرار
166
00:09:48,045 --> 00:09:49,505
حرفش رو باور کردی؟
167
00:09:49,589 --> 00:09:52,758
،راستش، نه، اما کاری از دستم برنمیومد
واسه همین رفتم
168
00:09:53,259 --> 00:09:57,263
،حوالی ساعت یازده بود
و وقتی من رفتم حالش خوب بود. قسم میخورم
169
00:09:58,681 --> 00:10:02,476
.ببین، من واقعا جیزل رو دوست داشتم
حداقل وقتی که مواد مصرف نمیکرد
170
00:10:02,560 --> 00:10:04,687
.واسه همینم به تو زنگ زدم
چون خودش بهم گفت
171
00:10:04,770 --> 00:10:06,397
اون گفت تو بهترینی
172
00:10:09,567 --> 00:10:12,236
.نمیدونم جولین
این قضیه خیلی داغونه
173
00:10:12,320 --> 00:10:13,863
این کسیه که برای من مهم بود
174
00:10:13,946 --> 00:10:16,282
دارم بهت میگم، من این کارو نکردم
175
00:10:16,365 --> 00:10:17,199
و منم حرفت رو میشنوم
176
00:10:17,283 --> 00:10:20,077
.حالت عادی، اهمیتی نداره
اما این بار مهمه
177
00:10:21,287 --> 00:10:23,789
ببین، سر ابلاغیه حضور در دادگاه
همراهت میام
178
00:10:23,873 --> 00:10:26,959
بعد اون، زمان میخوام تا بهش فکر کنم، باشه؟
179
00:10:27,627 --> 00:10:29,920
،در عین حال
مسئله دستمزد من هم هست
180
00:10:30,004 --> 00:10:32,673
.پول مسئلهای نیست
صبح به دفترت فرستاده میشه
181
00:10:32,757 --> 00:10:34,216
...من فقط
182
00:10:36,385 --> 00:10:38,346
فقط... نمیتونم توی زندان بمونم
183
00:10:38,888 --> 00:10:41,641
.متوجه هستی؟ نمیتونم
اینجا دوام نمیارم
184
00:10:41,724 --> 00:10:46,062
سر این کاری از دستم بر نمیاد
جز اینکه حرفی که به همه موکلینم میزنم رو بهت بگم
185
00:10:46,145 --> 00:10:49,523
.چشمات باز و دهنت بسته باشه
باهات تماس میگیرم
186
00:11:03,524 --> 00:11:07,524
« سریال « وکیل لینکلن
187
00:12:01,178 --> 00:12:02,555
مادرم در هاوائی زندگی میکنه
188
00:12:02,638 --> 00:12:07,143
.یه مدتی میرم اونجا
شاید مدت زیادی
189
00:12:11,480 --> 00:12:12,480
الو؟
190
00:12:13,149 --> 00:12:14,525
بله، میکی هالر هستم
191
00:12:16,610 --> 00:12:17,695
وایسا، حالش خوبه؟
192
00:12:28,873 --> 00:12:29,707
لیگال، حالت خوبه؟
193
00:12:29,790 --> 00:12:31,834
بچه جون، لازم نبود این همه راه بیای
194
00:12:31,917 --> 00:12:33,627
.البته که لازم بود
چی شده؟
195
00:12:33,711 --> 00:12:37,673
.دکترا از نتیجهی بعضی از آزمایشات راضی نبودن
196
00:12:37,757 --> 00:12:39,383
نارسایی ضعیف قلب دارم
197
00:12:39,467 --> 00:12:42,052
لیگال، اصلا نارسایی ضعیف قلب نداریم
198
00:12:42,136 --> 00:12:45,681
،توی سن و سال من
اگه آدم رو نکشه، پس ضعیفه
199
00:12:46,682 --> 00:12:48,058
همینطوری اونجا واینسا
200
00:12:48,142 --> 00:12:50,978
.یه کاری کن مشغول شم
حواسم پرت بشه
201
00:12:51,061 --> 00:12:54,023
به اندازه کافی مشکل داری
که لازم نیست مشکلات من رو هم بشنوی
202
00:12:54,106 --> 00:12:58,068
دیگه میخوام چیکار کنم؟
ژله بخورم؟ تلویزیون نگاه کنم؟
203
00:12:58,152 --> 00:13:00,237
اگه چیزی داری بهم بگو
204
00:13:02,364 --> 00:13:03,407
آدم باورنکردنیای هستی
205
00:13:04,158 --> 00:13:05,158
خیله خب
206
00:13:05,785 --> 00:13:07,745
گلوری دیز رو یادته؟
207
00:13:07,828 --> 00:13:10,790
.دختر فاحشه
همونی که برات شهادت داد
208
00:13:11,290 --> 00:13:12,625
...آره. اون
209
00:13:13,334 --> 00:13:15,544
اون بهم گفته بود که میخواد بره هاوایی
210
00:13:15,628 --> 00:13:18,923
.از این کار و زندگی بکشه بیرون
حتی این رو برام فرستاده بود
211
00:13:20,633 --> 00:13:21,801
خب؟
212
00:13:22,301 --> 00:13:23,636
مهر تمبر رو نگاه کن
213
00:13:23,719 --> 00:13:27,014
.از هاوایی ارسال نشده
.از ون نایس ارسال شده
214
00:13:28,599 --> 00:13:31,060
.بهم دروغ گفته
هیچوقت از لوس انجلس نرفته
215
00:13:31,143 --> 00:13:33,854
فقط اسمش رو عوض کرده
و به حقهبازی ادامه داده
216
00:13:33,938 --> 00:13:36,607
بچه جون، تو که نمیتونی همه رو نجات بدی
217
00:13:36,690 --> 00:13:38,108
...خب میدونم اما
218
00:13:39,193 --> 00:13:40,569
نه، لیگال. اون مرده
219
00:13:41,153 --> 00:13:42,530
... یکی اونو کشته و
220
00:13:43,781 --> 00:13:47,618
کسی که سر این قضیه دستگیر شده
به من زنگ زد چون ظاهرا دختره بهش گفته با من تماس بگیره
221
00:13:47,701 --> 00:13:51,205
بچهجون، من خیال میکردم
با پدر تو همهچی رو دیدم
222
00:13:52,581 --> 00:13:54,083
خب این یارو کیه؟
223
00:13:54,166 --> 00:13:58,003
.یه جور مدیر
البته به قیافش نمیخوره
224
00:13:58,087 --> 00:13:59,338
نمیخوره قتل کنه؟
225
00:13:59,421 --> 00:14:01,715
باور کن، قاتلها همه مدل قیافه دارن
226
00:14:01,799 --> 00:14:04,718
میدونم، اما گلوری
دو بار با راسل لاوسون مبارزه کرد
227
00:14:04,802 --> 00:14:06,929
این یارو رو میتونست واسه ناهار بخوره
228
00:14:07,012 --> 00:14:09,223
راسل لاوسون چی؟
229
00:14:09,306 --> 00:14:10,349
،میدونم حبسه
230
00:14:10,432 --> 00:14:12,560
اما ممکنه یکی دیگه رو اجیر کرده باشه
تا این کارو بکنه؟
231
00:14:12,643 --> 00:14:15,980
.نه، فکر نکنم
راسل تنهایی عمل میکنه
232
00:14:16,480 --> 00:14:19,024
،خودش قتل رو انجام میده
نه که آدم اجیر کنه
233
00:14:19,108 --> 00:14:20,734
پس پای کی دیگه وسطه؟
234
00:14:20,818 --> 00:14:23,529
اون حتما با کلی آدم غریبه آشنا شده
235
00:14:24,488 --> 00:14:26,574
شاید یک شخص به خصوص باشه
236
00:14:27,533 --> 00:14:30,077
،واسه دستگیری راسل
یادته مجبور شدم از گلوری به عنوان طعمه استفاده کنم؟
237
00:14:30,160 --> 00:14:33,789
یادمه؟ فکر خودم بود -
خب اون زمان بازداشت بود -
238
00:14:33,873 --> 00:14:37,877
به خاطر کوکائین، که از یک
.رئیس کارتل به اسم هکتور مویا خریده بود
239
00:14:38,794 --> 00:14:40,045
من براش یک معامله جور کردم
240
00:14:40,129 --> 00:14:42,548
اون زیرآب طرف رو زد
تا آزادش کنم
241
00:14:42,631 --> 00:14:44,550
این بخشش رو بهم نگفته بودی
242
00:14:44,633 --> 00:14:46,802
گمون میکنم ناشناخته این کارو کردی
243
00:14:46,886 --> 00:14:49,013
البته، اما اگه یارو قضیه رو فهمیده باشه چی؟
244
00:14:49,096 --> 00:14:53,100
آخه این یارو کارتلی دقیقا
.آدمی هستش که دلش میخواد تسویه حساب کنه
245
00:14:53,183 --> 00:14:56,854
بچه جون، تو کاری که هر وکیل خوب میکنه رو انجام دادی
246
00:14:56,937 --> 00:14:58,606
موکلت رو آزاد کردی
247
00:14:58,689 --> 00:15:00,482
تقصیر تو نبود
248
00:15:02,109 --> 00:15:03,944
پس چرا همچین حسی دارم؟
249
00:15:05,738 --> 00:15:08,741
.نمیدونم چیکار کنم
این پرونده رو قبول کنم یا نه؟
250
00:15:08,824 --> 00:15:10,784
خودت فقط میتونی جواب این سوال رو بدی
251
00:15:11,285 --> 00:15:13,621
اما در هر صورت باید مراقب باشی
252
00:15:13,704 --> 00:15:15,664
کارتلها شوخی ندارن
253
00:15:15,748 --> 00:15:17,875
،اگه این یارو دنبال خبرچینش اومده
254
00:15:17,958 --> 00:15:21,086
از کجا معلوم سراغ وکیلش هم نیاد؟
255
00:15:25,090 --> 00:15:27,217
میترسیدم که این حرفو بزنی
256
00:15:32,306 --> 00:15:33,557
تو منو ترسوندی
257
00:15:34,475 --> 00:15:35,475
دالی
258
00:16:14,974 --> 00:16:17,518
من خبرچین نیستم، میکی، اینو میدونی
259
00:16:17,601 --> 00:16:19,937
.این یارو ممکنه بیفته دنبالم
تو گفتی طرف دلال مواده؟
260
00:16:20,020 --> 00:16:21,730
میخوای توی زندان بمونی؟
261
00:16:37,037 --> 00:16:38,455
« مـار »
262
00:17:04,732 --> 00:17:06,984
.صبح بخیر ایزی
همهچی رو به راهه؟
263
00:17:07,067 --> 00:17:09,570
فکر کنم
264
00:17:09,653 --> 00:17:10,988
،یه یارو به اسم دیوید اومد
265
00:17:11,071 --> 00:17:13,699
گفت مبلغ مربوط به پرونده
جولین لاکاس رو آورده
266
00:17:13,782 --> 00:17:15,075
همهچی سر جاش هست؟
267
00:17:15,159 --> 00:17:17,619
خب تو بهم بگو
268
00:17:18,579 --> 00:17:19,579
چی؟
269
00:17:22,332 --> 00:17:23,417
سنگینه
270
00:17:23,500 --> 00:17:26,503
قبلا جواهر بهم داده بودن
اما شمش طلا؟ اولین باره
271
00:17:26,587 --> 00:17:28,839
هزینه چی؟ وقتی من ماه عسل بودم پرونده گرفتین؟
272
00:17:28,922 --> 00:17:32,217
شما اینجا چیکار دارید؟
مگه نباید الان در لوس کابوس باشید؟
273
00:17:32,301 --> 00:17:33,177
خب بدجوری بارون زد
274
00:17:33,260 --> 00:17:36,805
،قرار شد یه ماه بریم ایتالیا
به محض اینکه تو یه ماه بهمون مرخصی بدی
275
00:17:36,889 --> 00:17:38,057
که یعنی هرگز
276
00:17:38,140 --> 00:17:40,267
اون واقعیه؟ -
همین رو باید بفهمیم -
277
00:17:40,350 --> 00:17:42,704
.ببرش پیش ماروین بیتلمن
اون ارزشش رو بهت میگه
278
00:17:42,728 --> 00:17:45,856
.اول حتما به دفتر ماروین زنگ بزن
معلوم نیست کیها میگیره چرت میزنه
279
00:17:45,939 --> 00:17:48,025
خب این چه پروندهای هستش؟ -
گلوری دیزه -
280
00:17:48,108 --> 00:17:49,234
چش شده؟
281
00:17:49,860 --> 00:17:52,154
خب اون... مرده
282
00:17:52,237 --> 00:17:53,405
به قتل رسیده
283
00:17:53,989 --> 00:17:54,907
چی؟ -
آره -[/l][/l]
284
00:17:54,990 --> 00:17:56,575
کسی که دستگیرش کردن سراغ من اومده
285
00:17:56,658 --> 00:17:59,036
بابت ماه عسلتون شرمنده
اما خوشحالم برگشتین
286
00:17:59,119 --> 00:18:00,537
چون به کمک جفتتون نیاز دارم
287
00:18:00,621 --> 00:18:01,663
به قتل رسیده؟
288
00:18:02,247 --> 00:18:03,665
اون که توی هاوائی زندگی میکرد
289
00:18:03,749 --> 00:18:05,084
قصهش درازه
290
00:18:05,167 --> 00:18:08,337
گمونم داستانش از چیزی که پلیسها میگن متفاوته
291
00:18:08,420 --> 00:18:10,089
آره. اسم هکتور مویا یادته؟
292
00:18:10,172 --> 00:18:14,051
کارتل مواد مخدر. خیال میکنی
فهمیده که دختره لوش داده؟
293
00:18:14,134 --> 00:18:16,428
باید این احتمال رو در نظر بگیرم
294
00:18:16,970 --> 00:18:20,057
خب، مگی میتونه بهت بگه که
کجا فرستادنش، درسته؟
295
00:18:20,140 --> 00:18:22,643
خب مسئله همینه، فکر نمیکنم
اون رو جایی فرستاده باشن
296
00:18:22,726 --> 00:18:24,686
دیشب، یکم تحقیق کردم
297
00:18:24,770 --> 00:18:27,147
سعی کردم توی پایگاه دادهها دنبال پروندهش بگردم
298
00:18:27,231 --> 00:18:30,359
به بن بست خوردم، که باعث شد فکر کنم که
شاید پلیس فدرال قاطی ماجرا شده
299
00:18:30,442 --> 00:18:33,737
یا شاید طرف آزاد شده چون معامله کرده
تا یه نفر دیگه رو لو بده[/l]
300
00:18:33,821 --> 00:18:35,864
یادم بنداز پوشش بیمهم رو افزایش بدم
301
00:18:35,948 --> 00:18:37,282
،اگه بلایی سرم بیاد
302
00:18:37,366 --> 00:18:39,576
میخوام مطمئن باشم که
.زندگی وینستون تامین میشه
303
00:18:41,036 --> 00:18:42,579
لورنا، تو چیزیت نمیشه
304
00:18:42,663 --> 00:18:45,666
آره اما تو چی؟
بابت این قضیه مطمئنی؟
305
00:18:45,749 --> 00:18:49,711
سر چیزی اطمینان ندارم اما اگه بخوام
.این پرونده رو قبول کنم باید اطمینان پیدا کنم
306
00:18:49,795 --> 00:18:51,296
قبولش میکنی؟
307
00:18:52,756 --> 00:18:55,300
.نمیدونم
این یکی شخصیه
308
00:18:55,384 --> 00:18:57,052
چون پروندههای شخصی همیشه نتیجه خوبی میده
309
00:18:58,428 --> 00:19:00,139
،خب بهرحال، باید اولویت بندی کرد
310
00:19:00,222 --> 00:19:02,057
ازتون میخوام که صحنهی جرم رو بررسی کنین
311
00:19:02,141 --> 00:19:03,684
گلوری در آپارتمان خودش کشته شد
312
00:19:03,767 --> 00:19:05,894
.توی خونه قدیمیش نه
یک هویت جدید برای خودش ساخته
313
00:19:05,978 --> 00:19:08,230
تمام اطلاعات در پرونده هست
314
00:19:08,313 --> 00:19:10,107
و گزارش کالبدشکافی رو هم میخوام
315
00:19:10,607 --> 00:19:12,442
...پزشکی قانونی گفته
یه لحظه
316
00:19:12,526 --> 00:19:13,569
هیلی؟
317
00:19:14,403 --> 00:19:16,613
.سلام... باشه صبر کن
جریان چیه؟
318
00:19:16,697 --> 00:19:18,824
ادی رو دستگیر کردن
319
00:19:18,907 --> 00:19:20,075
ادی؟ کدوم ادی؟
320
00:19:20,159 --> 00:19:23,245
.ادی روهاس. پرستار قدیمیم
مامانش پرستاری من رو میکرد[/l]
321
00:19:23,328 --> 00:19:24,204
چی، ادی کوچولو؟
322
00:19:24,288 --> 00:19:26,915
آره، گفتن توی بورلی هیلز
ماشین یکی رو دزدیده
323
00:19:26,999 --> 00:19:30,460
،عزیزم، ادی روهاس
پای اون بچه به پدال گاز نمیرسه
324
00:19:30,544 --> 00:19:34,006
،خانم روهاس به مامان زنگ زده
اما در سندیگو کاری از دستش بر نمیاد
325
00:19:34,089 --> 00:19:36,341
.باید بهش کمک کنی
امروز جلسهی دادرسی هست
326
00:19:36,425 --> 00:19:38,427
وکیل تسخیری بهش گفته
که جرمش رو قبول کنه
327
00:19:38,510 --> 00:19:41,805
عزیزم، اگه وکیل تسخیری فکر میکنه
.باید قبول کنه پس باید همین کارو بکنه
328
00:19:41,889 --> 00:19:44,474
،بابا، این یکی از موکلین گناهکارت نیست
طرف ادیه
329
00:19:44,558 --> 00:19:47,269
باشه؟ امکان نداره اون ماشین کسی رو دزدیده باشه
330
00:19:47,352 --> 00:19:50,063
نمیخوای واسه تنوع هم که شده
یه کار خوب بکنی؟
331
00:19:52,649 --> 00:19:53,817
بورلی هیلز گفتی؟
332
00:20:15,964 --> 00:20:17,174
ادی؟
333
00:20:17,257 --> 00:20:19,843
ادی روهاس -
آقای هالر، شما اینجا چیکار داری؟ -
334
00:20:19,927 --> 00:20:22,679
ادی پسر، تو واقعا بزرگ شدی
335
00:20:22,763 --> 00:20:25,807
.خسته شدم اینقدر بچهها بهم زور میگفتن
تو دبیرستان شروع کردم به بدن سازی
336
00:20:25,891 --> 00:20:28,518
باریکلا -
وایسا، شما مسئول پرونده من میخوای بشی؟ -
337
00:20:28,602 --> 00:20:30,729
...چون نخواستم که مادرم مزاحم شما بشه
338
00:20:30,812 --> 00:20:34,107
.زحمتی نیست
قبلا همکار وکیل تسخیریِ تو بودم
339
00:20:34,191 --> 00:20:37,611
به علاوه اگه قبول نکنم
هیلی دیگه باهام صحبت نمیکنه. بگو چی شده
340
00:20:38,111 --> 00:20:41,573
.خیله خب ببین. من ماشین کسی رو ندزدیدم
.قضیه اینطوری نیست
341
00:20:41,657 --> 00:20:43,158
خیله خب، پس چطوریه؟
342
00:20:43,659 --> 00:20:47,204
.رفتم بورلی دیدن دوستم
اون یه گارسون در یک رستوران باکلاسه
343
00:20:47,287 --> 00:20:50,707
من بیرون بودم که یه یارو به همراه زنش
.با یه لامبورگینی اومد
344
00:20:50,791 --> 00:20:51,875
باشه. و؟
345
00:20:51,959 --> 00:20:53,710
،خب که من اونجا سرم توی کار خودم بود
346
00:20:53,794 --> 00:20:57,422
و این دیوث سوئیچ به علاوه یه ده دلاری
".سمت من انداخت و گفت:"نزدیک بذارش
347
00:20:57,506 --> 00:20:59,049
فکر کرده تو پیشخدمتی
348
00:20:59,132 --> 00:21:01,927
اولین بار نیست که همچین اتفاقی برام افتاده
349
00:21:02,010 --> 00:21:05,222
تازه آدم چقد میتونه خسیس باشه؟
یه لامبورگینی برونی و ده دلار انعام بدی؟
350
00:21:05,305 --> 00:21:08,350
.خیله خب سر اصل مطلب بمون
بعدش چیکار کردی؟
351
00:21:09,226 --> 00:21:10,226
خیله خب
352
00:21:11,728 --> 00:21:13,397
.قبولش کردم
سوار ماشین شدم
353
00:21:13,480 --> 00:21:17,609
.نباید این کارو میکردم
باید بهش میگفتم در اشتباهه اما من ندزدیدمش
354
00:21:17,693 --> 00:21:20,988
.و قطعا زوری هم ازش نگرفتم
توی خیابون کناری پارکش کردم
355
00:21:21,071 --> 00:21:23,240
فقط... خواستم یه درسی بهش بدم
356
00:21:23,323 --> 00:21:26,660
پس اون ماشین رو تحت آگاهی کاذب بهت داد؟
357
00:21:26,743 --> 00:21:29,413
.بله. حالت دروغینی که خودش ایجاد کرد، نه من
358
00:21:29,496 --> 00:21:32,457
دقیقا. شاید بتونم کاری کنم اتهامت
بشه دزدی ماشین واسه تفریح
359
00:21:32,541 --> 00:21:35,752
،شامل آزادی مشروط میشی. شانس بیاری
میتونم یه ساله سابقهت رو پاک کنم
360
00:21:36,336 --> 00:21:37,713
یه سال سابقه دار میشم؟
361
00:21:37,796 --> 00:21:40,257
.ببینم چیکار میتونم بکنم
اول باید یه چیزی بخورم
362
00:21:40,340 --> 00:21:42,384
.صبونه نخوردم
تو چیزی میخوای؟
363
00:21:42,467 --> 00:21:45,470
.اوه نه، من غذای فرآوری شده نمیخورم آقای هالر
364
00:21:45,554 --> 00:21:46,888
هویج میخواین؟
365
00:21:49,766 --> 00:21:52,352
.نمیخواد ممنونم
فقط همینجا منتظر باش، باشه؟
366
00:22:01,862 --> 00:22:04,656
ما ماه عسلمون رو در کابو رزرو کردیم
،تا لب ساحل بشینیم
367
00:22:04,740 --> 00:22:06,616
،نه اینکه توی لابی هتل پازل بازی کنیم
368
00:22:06,700 --> 00:22:10,704
،که راستی، دو تا تیکهش نبود
.و حتی گوشه هم نداشت
369
00:22:10,787 --> 00:22:13,790
آره، واسه همین کسی جایی رو
با بیمه مسافرتی رزرو نمیکنه
370
00:22:13,874 --> 00:22:16,460
چون اگه بارون بیاد و نتونی بری ساحل
،شامل بیمه نباشه
371
00:22:16,543 --> 00:22:18,462
پس دقیقا چی شامل بیمه هست؟
372
00:22:20,047 --> 00:22:21,673
الان گفتی ابولا؟
373
00:22:23,550 --> 00:22:27,679
،خیله خب، من پشت خطی دارم
اما مکالمه ما اصلا تموم نشده
374
00:22:27,763 --> 00:22:28,763
فقط صبر کن
375
00:22:29,514 --> 00:22:31,933
سلام ایزی، من وسط یه بحث
با مسئول بیمه هستم
376
00:22:32,017 --> 00:22:33,769
ارزش شمش طلا چقد بود؟
377
00:22:33,852 --> 00:22:36,188
.پنجاه و شش هزارتا
توی حساب عملیاتی واریزش کردم
378
00:22:36,271 --> 00:22:38,523
پنجاه و شش؟ دستخوش
379
00:22:38,607 --> 00:22:41,151
.هی گوش کن
میکی امروز بعد از ظهر وقت داره؟
380
00:22:41,651 --> 00:22:43,070
رفته دادگاه. چطور؟
381
00:22:43,153 --> 00:22:44,905
من با یه دوست قدیمی قرار ناهار دارم
382
00:22:44,988 --> 00:22:48,617
بهش پیشنهاد شده تا تدارک رقص
.یک سریال رو انجام بده اما میخواد یکی به قرارداد نگاه کنه
383
00:22:48,700 --> 00:22:50,243
.خب من میتونم بررسیش کنم
384
00:22:50,327 --> 00:22:53,080
مطمئنی زحمتی برات نیست؟ -
یه تمرین خوب برام میشه -
385
00:22:53,163 --> 00:22:56,249
و حتی ازش پول هم نمیگیرم
چون از نظر فنی هنوز وکیل نشدم
386
00:22:56,333 --> 00:22:59,628
.ممنونم لورنا. یکی طلبت
بعد ناهار میارمش
387
00:22:59,711 --> 00:23:01,755
.مشکلی نیست
میبینمت
388
00:23:03,256 --> 00:23:04,299
خیله خب، کجا بودیم؟
389
00:23:06,218 --> 00:23:08,053
نگو که گوشی رو روم قطع کردی
390
00:23:11,139 --> 00:23:13,266
سلام. کمکی از من بر میاد؟ -
امیدوارم -
391
00:23:13,350 --> 00:23:16,228
.اسم من دیوید لاینس هستش
من مبلغ مربوط به پرونده جولین لاکاس رو آوردم
392
00:23:16,311 --> 00:23:17,396
بله. شمش طلا
393
00:23:17,479 --> 00:23:20,816
.آره، من شریک زندگی جولین هستم
باید با میکی صحبت کنم. اینجاست؟
394
00:23:20,899 --> 00:23:23,276
میکی رفته دادگاه
395
00:23:23,360 --> 00:23:26,196
.من لورنا کرین هستم
همکار میکی هستم. کمکی از من ساختهس؟
396
00:23:26,279 --> 00:23:28,448
میخواستم بدونم راهی هست که فورا
...از زندان بیاریمش بیرون
397
00:23:28,532 --> 00:23:31,451
...چون
398
00:23:31,535 --> 00:23:34,996
میخوای بشینی؟
شاید بتونم چایی برات بیارم؟
399
00:23:35,080 --> 00:23:38,041
.ببین باید درک کنی
جولین مجرم نیست
400
00:23:38,125 --> 00:23:43,130
.اون بیشتر یه آدم... اهل فناوری هستش
اونجا دوام نمیاره
401
00:23:45,715 --> 00:23:47,259
ازت میخوام آماده باشی
402
00:23:47,884 --> 00:23:50,011
جولین متهم قتل شده
403
00:23:50,595 --> 00:23:51,513
،مهم نیست کی باشه
404
00:23:51,596 --> 00:23:54,099
،اونا وثیقه سنگینی درخواست میکنن
البته اگه اصلا مجوزش رو بدن
405
00:23:54,182 --> 00:23:57,227
.مشکلی نیست، میتونیم پرداخت کنیم
بازم از اون شمش طلاها هست
406
00:23:58,353 --> 00:24:01,148
،باید بپرسم
قضیه طلا چیه؟
407
00:24:01,231 --> 00:24:02,441
قصهش درازه
408
00:24:02,524 --> 00:24:06,653
...جولین
درآمدش طبق قوانین اداره دارایی و مالیات نیست
409
00:24:06,736 --> 00:24:08,822
فقط اینکه امنتر از اینه که پولمون
رو بذاریم توی بانک
410
00:24:09,698 --> 00:24:13,743
.برنامه داشتیم به زودی از لوس انجلس بریم
شاید کلا از سیستم شهری فاصله میگرفتیم
411
00:24:13,827 --> 00:24:15,328
مثل بقاجوها؟
412
00:24:15,412 --> 00:24:18,415
جولین واژه واقعگرایانه رو ترجیح میده
413
00:24:21,042 --> 00:24:22,043
...میدونی، ما
414
00:24:23,044 --> 00:24:24,963
هشت ساله باهم هستیم
415
00:24:25,714 --> 00:24:28,550
و اون آدم بینقصی نیست اما دوستش دارم
416
00:24:29,885 --> 00:24:32,762
.و اون کسی رو نکشته
توانایی همچین کاری رو نداره
417
00:24:33,472 --> 00:24:35,307
فقط امیدوارم این قضیه خودش رو به کشتن نده
418
00:24:38,310 --> 00:24:41,354
و تقریبا، این چه زمانی بود؟
419
00:24:41,438 --> 00:24:45,275
حوالی ساعت 12:30. یک اطلاعیه اومد که ماشین دزدی شده
420
00:24:45,358 --> 00:24:48,528
متهم رو دیدم که سوار یک ماشین
،که با مشخصات ماشین دزدیده شده مطابقت داشت
421
00:24:48,612 --> 00:24:50,739
در خیابان کرسنت پارک کرد
422
00:24:50,822 --> 00:24:53,408
اونوقت شما چیکار کردین؟ -
مدعی علیه رو توقیف کردم -
423
00:24:53,492 --> 00:24:56,495
وقتی مشخص شد که به صورت غیرقانونی
،سوار بر وسیله نقلیه هست
424
00:24:56,578 --> 00:24:57,871
بازداشتش کردم
425
00:24:57,954 --> 00:24:59,372
ممنونم افسر گیبونز
426
00:25:00,707 --> 00:25:02,292
شهادت خودتون رو بدید آقای هالر
427
00:25:03,835 --> 00:25:05,337
،حالا، افسر گیبونز
428
00:25:05,420 --> 00:25:08,632
مکانی که دیدید که آقای روهاس
،ماشین رو پارک کرد
429
00:25:08,715 --> 00:25:10,050
...فاصلهش تقریبا با جایی که ادعا شده بود
430
00:25:10,133 --> 00:25:12,636
ماشین دزدیده شده فاصله داشت؟
431
00:25:12,719 --> 00:25:14,304
حدود چهارتا خیابان
432
00:25:14,387 --> 00:25:15,430
چهار خیابان
433
00:25:15,514 --> 00:25:17,724
خب این فاصله خیلی زیادی نیست
434
00:25:17,807 --> 00:25:18,892
،طبق تجربه شما
435
00:25:18,975 --> 00:25:21,770
آیا متداول هستش که کسی ماشین بدزده
436
00:25:21,853 --> 00:25:23,855
صرفا به این خاطر که چهار خیابان بالاتر پارکش کنه؟
437
00:25:23,939 --> 00:25:25,440
نه، متداول نیست
438
00:25:25,524 --> 00:25:28,276
اما فقط این کار رو انجام نداده -
ببخشید؟ -
439
00:25:28,360 --> 00:25:30,111
،در حین انجام تحقیقات
440
00:25:30,195 --> 00:25:31,988
ما تصاویر دوربینهای ترافیکی رو کشف کردیم
441
00:25:32,072 --> 00:25:35,867
که نشون میداد متهم
.ماشین رو با سرعت زیادی رونده
442
00:25:35,951 --> 00:25:39,371
،تصاویر دوربینهای ترافیکی؟ خانم قاضی
...هیچ اشارهای به تصویر دوربین نشده
443
00:25:39,454 --> 00:25:42,290
به این خاطر که افسر گیبونز
همین دیروز پیداش کرد
444
00:25:42,374 --> 00:25:44,668
خانم قاضی، من حتی وقت نداشتم
بازبینیش کنم
445
00:25:44,751 --> 00:25:48,255
.این یک دادرسی مقدماتی هستش آقای هالر
نه یک محاکمه
446
00:25:48,338 --> 00:25:50,549
یک ربع بهتون وقت میدم تا بازبینی کنید
447
00:25:50,632 --> 00:25:53,069
خوبه خانم قاضی. مچکرم -
خیله خب -
448
00:25:53,093 --> 00:25:55,762
ما یک تنفس کوتاه انجام میدیم
و برمیگردیم
449
00:25:58,056 --> 00:26:00,308
فکر کردم گفتی تنها کاری که کردی این بود که ماشین رو پارک کردی
450
00:26:00,392 --> 00:26:01,726
آخه لامبورگینی بود
451
00:26:01,810 --> 00:26:04,729
اول رفتم یه دوری بزنم. خودتون این کارو نمیکردین؟
452
00:26:20,620 --> 00:26:22,706
قبلا همه اینها رو به پلیسها گفتم
453
00:26:22,789 --> 00:26:26,001
میدونم، اما ما یک موکلی
،داریم که قراره برای قتل محاکمه بشه
454
00:26:26,084 --> 00:26:29,045
پس هر چیز کوچکی ممکنه به دردمون بخوره
455
00:26:29,963 --> 00:26:32,215
موکل شما بیگناه بوده؟
456
00:26:32,299 --> 00:26:35,760
.تا زمانی که بیگناهیش ثابت بشه
معمولا روند همینطوره
457
00:26:38,430 --> 00:26:40,056
میخوای؟
458
00:26:40,140 --> 00:26:42,309
.نژاد ایندیکائه
آروم و ریلکس میکنه
459
00:26:42,392 --> 00:26:47,564
نه، ممنون. روز طولانی پیش رو دارم
و باید حواسم جمع باشه
460
00:26:54,029 --> 00:26:57,657
پس اگه میشه شروع به صحبت کنی
461
00:26:58,992 --> 00:26:59,992
درسته
462
00:27:02,579 --> 00:27:04,623
تازه از سرکار اومده بودم خونه
463
00:27:04,706 --> 00:27:07,459
که شنیدم جیزل با یکی داره دعوا میکنه
464
00:27:07,542 --> 00:27:10,045
...اشکالی نداره اگه -
بفرما -
465
00:27:10,629 --> 00:27:12,047
دیوارهای شما نازکه؟
466
00:27:12,130 --> 00:27:12,964
نه
467
00:27:13,048 --> 00:27:14,424
اجازه هست؟ -
بله -
468
00:27:18,637 --> 00:27:22,265
شما اغلب سر و صدای همسایه رو میشنوید؟
469
00:27:22,349 --> 00:27:25,935
خب معمولا نه، اما این یکی خیلی پر سر و صدا بود
470
00:27:26,436 --> 00:27:30,607
.میدونی یارو خیلی عصبی بود
"هی میگفت:"به من دروغ نگو لعنتی
471
00:27:30,690 --> 00:27:32,484
و قیافهش رو دیدی؟
472
00:27:33,193 --> 00:27:36,404
نه، اما وقتی رفت
473
00:27:37,030 --> 00:27:39,449
جوری در رو محکم بست که دیوارم لرزید
474
00:27:40,367 --> 00:27:42,077
یکم بعد، بوی دود رو حس کردم
475
00:27:42,661 --> 00:27:44,120
دود؟
476
00:27:44,204 --> 00:27:46,206
آره، از آتیش خونه بغلی
477
00:27:46,289 --> 00:27:47,749
زنگ زدم آتش نشانی
478
00:27:47,832 --> 00:27:51,127
،اما تا وقتی که برسن
آبپاش خودش خاموشش کرده بود
479
00:27:51,211 --> 00:27:54,172
آره، حدود یه سال پیش
کل ساختمون رو مجهز به آبپاش کردن
480
00:27:54,673 --> 00:27:56,633
طبق قوانین شهری یا چیزی
481
00:27:57,592 --> 00:27:58,592
درسته
482
00:27:59,469 --> 00:28:01,680
اشکال نداره یه چیز دیگه بپرسم؟
483
00:28:02,222 --> 00:28:06,059
آیا اون شب از این پاستیلها خورده بودی؟
484
00:28:07,435 --> 00:28:09,729
.نه، نه اصلا
حین کار نمیخورم
485
00:28:09,813 --> 00:28:14,526
.و تو گفتی توی کار تحویل بسته هستی
در "دوردش" کار میکنی؟
486
00:28:14,609 --> 00:28:17,445
.نه، نه، نه، علف
من علف تحویل میدم
487
00:28:19,406 --> 00:28:23,118
گاهی هم قارچ جادویی
....اما اون یه درآمد جانبیه، پس
488
00:28:24,828 --> 00:28:25,828
درسته
489
00:28:27,706 --> 00:28:31,543
،حالا، اقای شوارتز
،این تصویری هستش که افسر گیبونز بهمون نشون داد
490
00:28:31,626 --> 00:28:33,211
از آزادراه 405
491
00:28:33,962 --> 00:28:35,630
این ماشین رو میشناسید؟
492
00:28:35,714 --> 00:28:38,383
.بله، ماشین خودمه
از پلاکش معلومه
493
00:28:38,466 --> 00:28:42,637
و کسی که در این تصویر داره ماشین
شما رو میرونه، میشناسیدش؟
494
00:28:42,721 --> 00:28:44,514
کسیه که ماشینم رو دزدید
495
00:28:45,348 --> 00:28:47,434
آیا اون مرد امروز در دادگاه حضور داره؟
496
00:28:48,518 --> 00:28:50,812
اون، اونجا نشسته
497
00:28:50,895 --> 00:28:54,107
شاهد متهم رو شناخته
498
00:28:54,190 --> 00:28:55,483
،حالا آقای شوارتز
499
00:28:56,151 --> 00:28:58,945
میشه اتفاقات اون شب رو برای ما توضیح بدین؟
500
00:28:59,779 --> 00:29:01,906
همهچی خیلی سریع اتفاق افتاد
اما سعیم رو میکنم
501
00:29:01,990 --> 00:29:04,284
توی راه خونه پشت چراغ قرمز ایستادم
502
00:29:04,367 --> 00:29:06,953
،سقف ماشین پائین بود وقتی بالا رو نگاه کردم
503
00:29:07,036 --> 00:29:11,458
.و دیدم اون مرد اسلحه سمتم نشونه گرفته
504
00:29:12,876 --> 00:29:16,212
.سرم داد کشید که از ماشین پیاده شم
من ترسیده بودم
505
00:29:16,296 --> 00:29:18,423
.و سوار شد و گازشو گرفت رفت
506
00:29:19,090 --> 00:29:20,759
این چه ساعتی اتفاق افتاد؟
507
00:29:21,342 --> 00:29:22,594
حوالی ساعت یازده
508
00:29:23,094 --> 00:29:28,767
و با این حال شما این قضیه رو تا یک ساعت بعد
به پلیس گزارش نکردین
509
00:29:29,851 --> 00:29:31,478
میشه دلیلش رو بگید؟
510
00:29:32,520 --> 00:29:33,855
شوکه بودم
511
00:29:33,938 --> 00:29:35,982
زندگیم از جلوی چشمم رد شده بود
512
00:29:38,443 --> 00:29:41,154
فقط میتونستم به زن زیبام فکر کنم
513
00:29:42,655 --> 00:29:44,532
اینکه چقد دلم میخواد برم خونه پیشش
514
00:29:44,616 --> 00:29:48,620
،واسه همین تاکسی گرفتم، وقتی رسیدم خونه
به پلیس زنگ زدم
515
00:29:49,245 --> 00:29:53,374
.این اون زنی نیست که همراهش دیدم
دختره بلوند و خیلی جوونتر بود
516
00:29:54,167 --> 00:29:55,502
ممنون
517
00:29:58,296 --> 00:29:59,380
آقای هالر؟
518
00:30:00,048 --> 00:30:03,676
بله، اگه امکانش هست چند لحظه با
موکلم مشورت کنم خانم قاضی
519
00:30:05,595 --> 00:30:10,141
،حالا، سوئیچی که این یارو سمتت پرت کرد
توی دسته کلید بود یا تکی بود؟
520
00:30:10,225 --> 00:30:11,601
تک بود. چطور؟
521
00:30:14,354 --> 00:30:16,523
قمار دوست داری؟ -
اصلا -
522
00:30:16,606 --> 00:30:18,483
.خب بد شد
جای اشتباهی هستی
523
00:30:18,566 --> 00:30:20,568
ظهر بخیر آقای شوارتز
524
00:30:20,652 --> 00:30:24,531
حالا، شما شهادت دادین که بعد از
دزدی ماشین رفتین خونه، درسته؟
525
00:30:24,614 --> 00:30:25,614
بله
526
00:30:26,115 --> 00:30:29,410
دیر وقت بوده. آیا همسر شما
منتظر شما بود تا در رو باز کنه؟
527
00:30:29,494 --> 00:30:32,455
.نه، نمیخواستم بیدارش کنم
واسه همین خودم رفتم داخل
528
00:30:32,539 --> 00:30:35,083
که اینطور. و شما در درب ورود
قفل هوشمند دارین؟
529
00:30:35,166 --> 00:30:37,335
اعتراض دارم. چه ربطی داره؟
530
00:30:37,919 --> 00:30:42,715
خانم قاضی، من سه سوال
با ارتباطش فاصله دارم، اگر اجازه بدید
531
00:30:42,799 --> 00:30:46,469
.فقط سه سوال آقای هالر
سوال رو جواب بدید آقای شوارتز
532
00:30:47,804 --> 00:30:50,014
نه، قفل هوشمند ندارم
533
00:30:50,098 --> 00:30:52,517
پس از کلید خونه برای باز کردن درب ورود استفاده میکنی؟
534
00:30:52,600 --> 00:30:54,894
دیگه از چه کوفتی میخوام استفاده کنم؟ -
آقای شوارتز -
535
00:30:54,978 --> 00:30:57,063
معذرت میخوام عالیجناب
536
00:30:57,689 --> 00:31:00,024
بله، از کلید خونه استفاده کردم
537
00:31:00,650 --> 00:31:03,611
خوبه، اون کلید همراهت هست؟
میشه به ما نشون بدی؟
538
00:31:11,870 --> 00:31:13,997
بفرما، راضی شدی؟ -
...خیله خب -
539
00:31:14,080 --> 00:31:17,166
خانم قاضی، باور دارم که سه تا سوال پرسیده شد
540
00:31:18,001 --> 00:31:19,711
حالا بریم سراغ ارتباطش
541
00:31:19,794 --> 00:31:21,004
پس ما به این نتیجه رسیدیم
542
00:31:21,087 --> 00:31:24,966
که آقای شوارتز شما هم مثل من
سوئیچ ماشین و کلید خونه رو در یک دسته کلید نگه میدارید
543
00:31:25,049 --> 00:31:26,593
مثل همه
544
00:31:26,676 --> 00:31:29,512
درسته، پس مطمئنم که سردرگمی من رو درک میکنید
545
00:31:29,596 --> 00:31:32,348
،چون اگه کلید خونه شما در دسته کلید بود
546
00:31:32,432 --> 00:31:35,143
و موکل من وقتی ماشین شما رو دزدید
،اون کلیدها رو با خودش برده
547
00:31:35,226 --> 00:31:38,438
پس چطوری تونستین درب ورود خونه رو باز کنید؟
548
00:31:43,818 --> 00:31:45,778
مگه اینکه موکل من کلیدهای شما رو نبرده
549
00:31:45,862 --> 00:31:48,742
چون وقتی رفتی به یه رستوران
...تک کلید ماشین رو بهش دادی
550
00:31:48,823 --> 00:31:50,199
راستش، باید عذر خواهی کنم
551
00:31:50,283 --> 00:31:53,244
منظورم کلیدی نبود که روی دسته کلیدمه
552
00:31:53,328 --> 00:31:56,789
...منظورم کلید زاپاسی بود که زیر سنگ نگه میداریم
553
00:31:56,873 --> 00:31:58,249
!مرتیکه دروغگو
554
00:31:58,333 --> 00:31:59,333
!خانم شوارتز، نظم رو رعایت کنید
555
00:31:59,375 --> 00:32:01,085
!من ماه پیش اون کلید رو جابهجا کردم
556
00:32:01,669 --> 00:32:03,588
دوباره با اون دختره بودی، مگه نه؟
557
00:32:03,671 --> 00:32:06,090
کل این قضیه رو از خودت در آوردی
تا ردت رو پنهان کنی
558
00:32:06,174 --> 00:32:08,301
!ساکت باش وگرنه میگم بندازنت بیرون
559
00:32:08,384 --> 00:32:09,677
اونطور که فکر میکنی نیست
560
00:32:09,761 --> 00:32:12,263
همینطوری خیال کردی این بیچاره پیشخدمته؟
561
00:32:12,347 --> 00:32:15,433
،نه تنها حرومزاده هستی
!بلکه یک حرومزادهی نزادپرستی
562
00:32:15,516 --> 00:32:17,310
!بیلیف، از اینجا ببرش بیرون
563
00:32:17,393 --> 00:32:21,272
.و جناب وکیل مدافع، ده دقیقه تنفس
قبل اینکه برگردیم باهم کنار بیاید
564
00:32:21,856 --> 00:32:24,817
.اون به موکل من سوئیچ ماشینش رو داده
این یعنی با رضایت خودش داده
565
00:32:24,901 --> 00:32:28,321
.برای پارک کردن شاید
نه اینکه بره توی شهر مسابقه بده
566
00:32:29,113 --> 00:32:32,158
.جرم ماشین دزدی برای تفریح
یک سال حضور در شهرستان و 5 هزار دلار جریمه
567
00:32:33,952 --> 00:32:37,705
.دارم باهات راه میام
.هنوز میتونم به عنوان تبهکاری متهمش کنم
568
00:32:37,789 --> 00:32:39,457
.باشه پس متهمش کن
569
00:32:39,540 --> 00:32:42,460
میخوای هیئت منصفه لوس انجلس
...داستان یک مرد خائن رو بشنوه
570
00:32:42,543 --> 00:32:44,379
که اعمال نژادپرستانه با موکل من انجام داده
571
00:32:44,462 --> 00:32:47,882
و بعد به خاطر یک جرمی که مرتکب نشده
به دروغ متهمش کرده تا قضیه خودش رو لاپوشونی کنه؟
572
00:32:47,966 --> 00:32:51,135
این چه تاثیری روی سابقه برد و باخت تو خواهد داشت؟
573
00:32:51,219 --> 00:32:54,597
،پس، جریمه نداریم، زمان یک سال قبوله
574
00:32:54,681 --> 00:32:58,267
و تو کاغذ مربوط به حذف سابقه محکومیت رو فورا امضا میکنی
575
00:32:58,893 --> 00:33:01,229
،به علاوه
...اگه میخوای آقای شوارتز رو
576
00:33:01,312 --> 00:33:04,107
به علت گزارش کذب پلیس
،متهم کنی
577
00:33:04,190 --> 00:33:06,776
.مطمئنم موکل من از خداشه تا شهادت بده
578
00:33:10,488 --> 00:33:11,614
باشه
579
00:33:14,951 --> 00:33:18,496
خدای من. باورم نمیشه تمام
این شیله پیلههای توی قرارداد رو پیدا کردی
580
00:33:18,579 --> 00:33:22,083
،همینطوری میخواستم امضا کنم
.اما یک صدای کوچک در ذهنم جلوم رو گرفت
581
00:33:22,166 --> 00:33:23,918
همیشه به حرف اون صدا گوش کن
582
00:33:24,002 --> 00:33:25,962
مگه اینکه بهت بگه در وگاس ازدواج کنی
583
00:33:26,838 --> 00:33:29,882
خب من اینها رو مشخص میکنم
و پس میفرستم و بعد میریم سراغش
584
00:33:29,966 --> 00:33:31,801
بازم خیلی ممنون
585
00:33:31,884 --> 00:33:34,679
.مشکلی نیست
موفق باشی و بترکونی
586
00:33:34,762 --> 00:33:36,389
نه، نترکون
587
00:33:38,766 --> 00:33:40,893
یکی طلبت ایزی. ممنونم -
قربونت عزیزم -
588
00:33:40,977 --> 00:33:43,312
فقط سر این کار تلویزیونی منو فراموش نکنی
589
00:33:43,396 --> 00:33:44,772
نمیکنم. قول میدم
590
00:33:56,576 --> 00:33:57,576
هی، تو خوبی؟
591
00:33:59,912 --> 00:34:01,789
خیلی بده که قبول کنم حسودیم شده؟
592
00:34:01,873 --> 00:34:02,957
به گربه؟
593
00:34:03,041 --> 00:34:04,375
ما باهم شروع به کار کردیم
594
00:34:04,459 --> 00:34:05,710
،حالا اون قراره بره پای تلویزیون
595
00:34:05,793 --> 00:34:08,463
و من به زور از پس هزینه
.تعمیر کف استودیوم بر میام
596
00:34:10,089 --> 00:34:12,550
گاهی حس میکنم زندگیم خیلی در جهت مخالف پیش رفته
597
00:34:12,633 --> 00:34:14,218
همهی ما مسیرهای متفاوتی داریم
598
00:34:14,302 --> 00:34:16,929
من از دانشگاه حقوق انصراف دادم
و حالا قراره فارغ التحصیل بشم
599
00:34:17,013 --> 00:34:19,682
.فقط یکم منحرف شدم
برای تو هم همینه
600
00:34:21,392 --> 00:34:24,896
.آره حق با توئه
گاهی توی چرخههای مصیبت گیر میکنم
601
00:34:24,979 --> 00:34:28,858
ببین، من خوندم اگه خیلی درباره آینده فکر کنی
.باعث اضطراب میشه
602
00:34:28,941 --> 00:34:31,944
،اما اگه روی گذشته سیر کنی
تو رو افسرده میکنه
603
00:34:32,028 --> 00:34:33,571
بهتره که در لحظه باشی
604
00:34:34,280 --> 00:34:35,490
وایسا، این از بودائیسم هستش؟
605
00:34:36,199 --> 00:34:37,199
جدی؟
606
00:34:37,825 --> 00:34:40,369
یعنی من دالایی لامای بعدی هستم؟ -
ممکنه باشی -
607
00:34:40,453 --> 00:34:42,121
!سلام -
!خدای من -
608
00:34:42,205 --> 00:34:44,099
سلام هیلی. تو اینجا چیکار میکنی؟ -
!سلام -
609
00:34:44,123 --> 00:34:45,917
من اومدم ادی رو در دادگاه حمایت کنم
610
00:34:46,000 --> 00:34:48,753
بابا تمام اتهامات رو برداشت
611
00:34:48,836 --> 00:34:51,214
مچ طرف رو در جایگاه بدجوری گرفت
612
00:34:51,297 --> 00:34:53,091
بابای تو جادوگره
613
00:34:53,174 --> 00:34:55,676
یا اینکه در پیدا کردن راه گریز خیلی کارش درسته
614
00:34:55,760 --> 00:34:57,720
،که یک شغله
مهم نیست موکل کی باشه
615
00:34:57,804 --> 00:34:59,806
واقعا مچکرم آقای هالر -
قربونت -
616
00:34:59,889 --> 00:35:03,810
.یه راهی برای پرداخت هزینه شما میکنم
فقط باید اول یه کاری پیدا کنم
617
00:35:03,893 --> 00:35:06,020
مامان گفته بود تو یک مربی خصوصی
در باشگاه هستی
618
00:35:06,104 --> 00:35:09,732
مدیر باشگاه فهمید که من دستگیر شدم
و اخراجم کرد
619
00:35:09,816 --> 00:35:11,943
چی؟ چه بد
620
00:35:12,026 --> 00:35:15,071
.بیخیال ادی. تو مثل خانواده میمونی
این یکی مهمون من
621
00:35:15,154 --> 00:35:18,533
.امکان نداره. من بدهیهام رو صاف میکنم
مهم نیست چقد طول بکشه
622
00:35:19,117 --> 00:35:22,745
خب... شاید یه راهی باشه
که بتونی الان پولش رو بدی
623
00:35:23,371 --> 00:35:24,622
گواهینامه داری؟
624
00:35:24,705 --> 00:35:25,998
بیخیال ایزی
625
00:35:26,082 --> 00:35:29,669
،هی، تو یکی رو میخوای که جایگزین من باشه
و مشخصا یکی هم باید باشه که مراقب تو باشه
626
00:35:29,752 --> 00:35:31,879
اوه آره! بهترین فکره
627
00:35:31,963 --> 00:35:35,967
،راستش من موافق نیروی پشتیبانی هستم
مخصوصا الان
628
00:35:36,050 --> 00:35:38,469
تو آیا تمرین دفاع شخصی دیدی؟
629
00:35:39,053 --> 00:35:41,347
راستش کمربند مشکی جودو دارم
630
00:35:44,767 --> 00:35:46,644
شرمنده. قضیه چیه؟
631
00:35:48,771 --> 00:35:51,816
ادی، نظرت درباره اینکه راننده جدید من بشی چیه؟
632
00:35:51,899 --> 00:35:53,151
جدی؟
633
00:35:53,234 --> 00:35:56,654
،و اگه واقعا میخوای بدهیت رو صاف کنی
.میتونم هفتگی از حقوقت کم کنم
634
00:35:56,737 --> 00:36:00,074
.من سر این توافق یکم تجربه دارم
برای من جواب داد
635
00:36:00,158 --> 00:36:01,534
واقعا میگی؟
636
00:36:01,617 --> 00:36:03,119
بیا یه مدتی امتحان کنیم
637
00:36:03,202 --> 00:36:05,955
ماشین لینکلن منو مثل اون لامبورگینی نرونی
638
00:36:06,038 --> 00:36:09,876
.راستش من راننده خیلی حواس جمعی هستم
روی اون ماشین هیچ خطی نیفتاده
639
00:36:09,959 --> 00:36:11,669
،حتی زیر محدودهی سرعت روندمش
640
00:36:11,752 --> 00:36:14,338
که کل هدف از روندن لامبورگینی رو
نقض میکنه
641
00:36:20,720 --> 00:36:21,721
باشه
642
00:36:24,557 --> 00:36:25,766
ممنون
643
00:36:26,475 --> 00:36:29,937
پشیمون نمیشی آقای هالر
644
00:36:30,021 --> 00:36:32,106
اگه هی به این اسم صدام کنی میشم
645
00:36:32,190 --> 00:36:36,652
.این دقیقا همون کاریه که لازم دارم
یه فهرستِ مربیگری شخصی جمع میکنم
646
00:36:36,736 --> 00:36:38,279
خودم تکی میرم توی کار
647
00:36:38,362 --> 00:36:41,032
.اگه میخواین شما میتونین اولین مشتریم باشین
ورزش میکنید؟
648
00:36:43,784 --> 00:36:46,495
چی خنده داره؟
تنیس بازی میکنم. موج سواری میکنم
649
00:36:46,579 --> 00:36:48,080
خیله خب
650
00:36:48,164 --> 00:36:51,334
...پس باید تمرین وزنی اضافه کنیم
و یک رژیم غذایی
651
00:36:52,251 --> 00:36:55,129
قراره خیلی خوب جواب بده -
خوش میگذره -
652
00:36:56,297 --> 00:36:58,507
نتایج اولیه کالبدشکافی
653
00:36:58,591 --> 00:37:02,261
استخوان لامیِ گلوری
،در دو جا شکسته
654
00:37:02,345 --> 00:37:06,724
.که نشون میده احتمالا علت مرگ خفه کردن باشه
655
00:37:06,807 --> 00:37:11,103
و پزشک قانونی زمان مرگش رو
بین 11 شب تا 3 صبح مشخص کرده
656
00:37:11,187 --> 00:37:14,273
و جولین قبول کرد که حوالی ساعت یازده
در خونهی اون بوده
657
00:37:14,357 --> 00:37:18,361
بله، اما معلوم شد که اون شب
آپارتمانش هم آتش گرفته
658
00:37:18,444 --> 00:37:21,364
آتش نشانی ساعت 11:43 دقیقه به اونجا رسیده
659
00:37:21,447 --> 00:37:22,573
چه نوع آتشی؟
660
00:37:22,657 --> 00:37:26,702
خب، گمانهزنیهای اولیه
،اینطوریه که گلوری حین سیگار کشیدن خوابش برده
661
00:37:26,786 --> 00:37:30,539
اما استخوان شکستهی لامیش
این قضیه رو منتفی میکنه
662
00:37:30,623 --> 00:37:36,045
ساعت 11:43، پس 43 دقیقه فاصله هست
بین زمانی که جولین رفته و آتش نشانی رسیده
663
00:37:36,712 --> 00:37:38,881
...این وقت کافی برای یکی از افراد هکتور مویا هست
664
00:37:38,965 --> 00:37:40,299
.که بیاد اونجا و بکشتش
665
00:37:40,383 --> 00:37:42,593
آره اما قضیه آتش چیه؟
666
00:37:42,677 --> 00:37:44,804
،هنوز گزارش پلیس دستم نرسیده
667
00:37:44,887 --> 00:37:47,848
اما حدس میزنم آتش راه انداختن
تا قتل رو لاپوشونی کنن
668
00:37:47,932 --> 00:37:51,644
و نمیدونستن که ساختمون یک سیستم آب پاشی جدید داره
669
00:37:51,727 --> 00:37:54,981
آره اما چرا یکی از اعضای کارتل
باید نگران پنهان کردن ردش باشه؟
670
00:37:55,064 --> 00:37:56,857
اون افراد سر آدمکشی به خودشون میبالن
671
00:37:56,941 --> 00:37:59,110
نه اینجا امریکاست، نه مکزیک
672
00:37:59,193 --> 00:38:01,737
.اینجا نمیتونن به آسانی به پلیسها رشوه بدن
حداقل نه به همشون
673
00:38:01,821 --> 00:38:04,156
.خیله خب، کارتون خوب بود
به گشتن ادامه بدیم
674
00:38:04,240 --> 00:38:08,160
یک ارتباطی بین گلوری دیز و هکتور مویا
وجود داره. ما پیداش میکنیم
675
00:38:16,794 --> 00:38:18,254
صبح بخیر آقای هالر
676
00:38:19,839 --> 00:38:20,881
صبح بخیر ادی
677
00:38:20,965 --> 00:38:23,175
یه روز قشنگ دیگه در لوس انجلس هستش -
اوهوم -
678
00:38:23,968 --> 00:38:26,887
.لازم نیست در رو برام باز کنی
ممنون
679
00:38:33,060 --> 00:38:33,894
این چیه؟
680
00:38:33,978 --> 00:38:35,438
ترکیب صبحگاهی مورد علاقم
681
00:38:35,980 --> 00:38:38,774
.کلم، ریشه بابا آدم و عصاره ریشه گیاه گزنه
امتحان کن
682
00:38:42,695 --> 00:38:43,529
خوبه نه؟
683
00:38:43,612 --> 00:38:46,073
مثل نوشیدن چمن تازه میمونه
684
00:38:46,157 --> 00:38:48,451
دقیقا همون مزه رو میده. آره
685
00:38:53,164 --> 00:38:54,415
چیه؟ مشکلی هست؟
686
00:38:54,999 --> 00:38:56,459
اول ایمنی آقای هالر
687
00:38:57,543 --> 00:38:59,337
درسته، البته
688
00:39:14,352 --> 00:39:16,979
من باید هر اتفاقی که اون شب افتاد رو بدونم جولین
689
00:39:17,063 --> 00:39:18,731
همهچیز رو بهت گفتم دیگه
690
00:39:24,236 --> 00:39:25,863
گردن گلوری شکسته
691
00:39:25,946 --> 00:39:27,573
اون رو خفه کردن تا بمیره
692
00:39:27,656 --> 00:39:31,035
،پس اگه کار تو نبوده
من باید یه داستانی درباره قاتل اصلی بگم
693
00:39:31,118 --> 00:39:32,578
متوجهی؟
694
00:39:32,661 --> 00:39:35,539
.حالا تو گفتی اون روز دو تا قرار داشت
اونا کی بودن؟
695
00:39:36,540 --> 00:39:39,251
مشتریهای جدید
696
00:39:39,335 --> 00:39:43,297
یکیشون برد نلسون یا نیلسون بود، فکر کنم
697
00:39:43,381 --> 00:39:46,300
اون یکی پرایس بود، دنیل پرایس
698
00:39:46,384 --> 00:39:48,469
،هر دو آنلاین رزرو کردن
هر دو با پرداخت نقدی توافق کردن
699
00:39:48,552 --> 00:39:49,553
این استاندارده
700
00:39:49,637 --> 00:39:52,306
کسی نمیخواد گزارش کاری براش ثبت بشه
و من تو کار کریپتو هم نیستم
701
00:39:54,225 --> 00:39:58,396
.اولی یه اتاق در پنینسولا داشت
دومی در رزولت بود
702
00:39:58,479 --> 00:40:00,106
شماره اتاقها رو یادته؟
703
00:40:00,189 --> 00:40:01,607
.توی سرور هستن
704
00:40:03,442 --> 00:40:06,320
چند ساعتی از دختره خبری نشد
واسه همین زنگ زدم تا خبرشو بگیرم
705
00:40:06,404 --> 00:40:10,616
،گفت اولی ردیف بود
اما دومی نیومد
706
00:40:10,699 --> 00:40:12,535
چرا فکر میکنی داشته دروغ میگفته؟
707
00:40:12,618 --> 00:40:14,161
چون قبلا هم بهم دروغ گفته
708
00:40:14,245 --> 00:40:17,164
و چون با هتل تماس گرفتم
و قبلش با یارو برای تائیدیه صحبت کردم
709
00:40:17,248 --> 00:40:20,126
اینطوری تائید میکنم که این قرار
.پاپوش یا تقلبی نیست
710
00:40:20,709 --> 00:40:23,254
پس اون وقت بود که رفتی دیدنش؟ -
آره -
711
00:40:23,337 --> 00:40:26,048
میخواستم پولم رو بگیرم قبل اینکه
همهش رو خرج مواد کنه
712
00:40:26,632 --> 00:40:30,177
،و وقتی بهت حمله کرد
تو فقط هولش دادی، درسته؟
713
00:40:30,261 --> 00:40:32,346
...نه! یعنی
714
00:40:32,430 --> 00:40:37,935
آره. گمونم شاید گرفته باشمش
تا جلوش رو بگیرم، میدونی؟
715
00:40:39,145 --> 00:40:41,272
از کجاش گرفتی؟
716
00:40:43,190 --> 00:40:45,109
از گردنش گرفتی جولین؟
717
00:40:45,192 --> 00:40:46,652
از گردنش گرفتی؟
718
00:40:46,735 --> 00:40:49,697
بله، بله اما فقط سعی داشتم
باهاش مقابله کنم
719
00:40:49,780 --> 00:40:52,283
تو بهم دروغ گفتی -
وایسا، نه، نه، وایسا خواهش میکنم -
720
00:40:52,366 --> 00:40:53,909
نه، دنبال یه وکیل دیگه باش -
نه -
721
00:40:53,993 --> 00:40:57,455
میدونم بد به نظر میاد
اما من قاتل نیستم. نیستم
722
00:40:57,538 --> 00:40:59,938
.باید حرفم رو باور کنی
اگه به خاطر خودم نباشه پس به خاطر جیزل
723
00:40:59,999 --> 00:41:03,836
.یا گلوری، حالا اسمش هرچی که باشه
واسه همین من رو سراغ تو فرستاد، درسته؟
724
00:41:05,629 --> 00:41:06,922
منظورت چیه؟
725
00:41:07,006 --> 00:41:10,342
،اون گفت اگه بلایی سر من بیاد
به میکی بگو، اون میدونه چیکار کنه
726
00:41:10,426 --> 00:41:13,387
و بعد ناگهان اون مرد
.و من رو متهم کردن
727
00:41:13,971 --> 00:41:15,389
واسه همین بهت زنگ زدم
728
00:41:30,237 --> 00:41:31,906
این چیه؟
729
00:41:31,989 --> 00:41:33,991
صرف نظر از تضاد منافع هستش
730
00:41:34,074 --> 00:41:36,827
.گلوری قبلا موکل من بود
.ازت میخوام امضاش کنی
731
00:41:38,245 --> 00:41:40,539
یعنی پروندهت رو قبول میکنم
732
00:41:42,833 --> 00:41:43,833
...چی
733
00:41:44,376 --> 00:41:45,377
باشه
734
00:41:46,337 --> 00:41:47,379
باشه
735
00:41:52,301 --> 00:41:53,719
وقت رفتنه
736
00:41:56,222 --> 00:41:57,222
خیله خب
737
00:42:14,573 --> 00:42:17,743
اون این حرف رو زده؟
"به میکی بگو، اون میدونه چیکار کنه؟"
738
00:42:17,826 --> 00:42:18,869
آره ظاهرا
739
00:42:19,620 --> 00:42:23,374
خدای من میکی، انگار داره
.از اون دنیا باهات صحبت میکنه
740
00:42:23,457 --> 00:42:25,084
فکر میکنی جولین بیگناهه؟
741
00:42:25,167 --> 00:42:26,418
هنوز به قطع نمیدونم
742
00:42:26,502 --> 00:42:29,672
تنها راهی که میتونم به جواب برسم
اینه که تا ته قضیه برم
743
00:42:29,755 --> 00:42:33,175
.اول از همه، ابلاغیهی حضور در دادگاه
فهمیدی دادستان کیه؟
744
00:42:33,259 --> 00:42:35,761
.آره، اسمش یه جایی همینجاهاست
745
00:42:35,844 --> 00:42:36,844
طرف جدیده
746
00:42:36,887 --> 00:42:39,932
.به تازگی از ریورساید به لوس انجلس منتقلش کردن
747
00:42:40,015 --> 00:42:42,893
.اسمش همینجاهاست
کجا گذاشتمش؟
748
00:42:42,977 --> 00:42:44,687
یه لحظه -
باشه -
749
00:42:49,692 --> 00:42:51,902
هالر -
سلام جناب کارآگاه -
750
00:42:51,986 --> 00:42:53,195
دیگه نیستم
751
00:42:53,779 --> 00:42:55,114
پیش از موعود بازنشسته شدم
752
00:42:55,698 --> 00:42:58,659
آره شنیدم -
راستش چاره دیگهای نداشتم -
753
00:42:58,742 --> 00:43:00,869
،بعد اون حرکتی که در پرونده وودسون زدی
754
00:43:00,953 --> 00:43:02,663
حرفه من رو به افول رفت
755
00:43:02,746 --> 00:43:03,746
اما مشکلی نیست
756
00:43:04,164 --> 00:43:05,374
باز روی پام واسادم
757
00:43:06,083 --> 00:43:08,919
در واقع الان دیگه بازپرس دفتر دادستانی هستم
758
00:43:09,670 --> 00:43:11,589
اوه، تو سر پرونده لاکاس هستی؟
759
00:43:11,672 --> 00:43:14,008
خیلی قراره همدیگه رو ببینیم جناب وکیل مدافع
760
00:43:14,800 --> 00:43:17,511
خوش میگذره، مثل قدیما
761
00:43:17,595 --> 00:43:18,637
منتظرم
762
00:43:23,267 --> 00:43:24,351
این یارو کیه؟
763
00:43:24,435 --> 00:43:26,437
یه پلیس سابق که ازم متنفره
764
00:43:26,520 --> 00:43:27,730
اونا همینطوری هستن؟
765
00:43:28,314 --> 00:43:30,190
لورنا! لورنا
766
00:43:30,691 --> 00:43:32,735
دیوید. همهچی مرتبه؟
767
00:43:32,818 --> 00:43:35,154
نه، از زندان تماس گرفتن
768
00:43:35,237 --> 00:43:36,363
...ببین، جولین
769
00:43:37,615 --> 00:43:39,283
جولین در بیمارستانه
770
00:43:39,366 --> 00:43:40,284
توی بخش زندان؟
771
00:43:40,367 --> 00:43:44,079
،اونا همه رو توی اتوبوس به هم دیگه دستبند کردن
اما جولین تنگناهراسی داره
772
00:43:44,163 --> 00:43:46,248
حمله عصبی بهش دست داده
773
00:43:46,332 --> 00:43:48,459
.از حال رفته
خیال کردن مشکل از قلبشه
774
00:43:48,542 --> 00:43:49,376
خدای من
775
00:43:49,460 --> 00:43:53,047
.برای ملاحظه نگهش داشتن
میتونن ابلاغیهی حضور در دادگاه رو بدون اون انجام بدن؟
776
00:43:53,130 --> 00:43:55,007
اوه نه. باید بندازیمش عقب
777
00:43:55,090 --> 00:43:58,344
.نه، نمیتونیم بیشتر از این وقت نلف کنیم
باید از اونجا درش بیاریم
778
00:43:59,178 --> 00:44:01,096
!نمیتونه دیگه تحمل کنه
779
00:44:05,351 --> 00:44:06,852
دیوید، خیلی متاسفم
780
00:44:45,265 --> 00:44:47,726
بالاخره هیلی رو خوابوندم
781
00:44:47,810 --> 00:44:50,104
گمونم دیگه شعر "شب بخیر ماه" رو میتونم از حفظ بخونم
782
00:44:52,940 --> 00:44:55,984
.شنیدم امروز چی شده
دادرسی وودسون
783
00:44:56,068 --> 00:44:58,278
.اوه آره
نوشیدنی بهم بدهکاری
784
00:44:58,362 --> 00:45:02,908
نه، منظورم اینه که چطور بیشاپ رو
در جایگاه تحقیر کردی
785
00:45:02,991 --> 00:45:06,286
.نه اون خودش اینکارو با خودش کرد
نشان پلیسش رو لکه دار کرده
786
00:45:06,912 --> 00:45:10,958
،باشه شاید اینطور باشه
اما باز باید مراقب باشی میکی
787
00:45:11,458 --> 00:45:15,671
،افرادی مثل بیشاپ، حافظه دراز مدتی دارن
و تو هم دوست داری فشار بیاری
788
00:45:15,754 --> 00:45:20,259
نه مگی من دوست دارم از موکلم دفاع کنم
اما حواسم رو جمع میکنم
789
00:45:21,093 --> 00:45:22,093
ممنون
790
00:45:23,137 --> 00:45:26,473
،اوه، قبل اینکه یادم بره
،اون خونه این آخر هفته باز میشه
791
00:45:26,557 --> 00:45:28,434
همونی که برای هیلی حیاط پشتی داره
792
00:45:29,143 --> 00:45:30,352
همونی که پولمون بهش نمیرسه؟
793
00:45:30,436 --> 00:45:32,396
...میدونم، یکم زیاده اما
794
00:45:33,605 --> 00:45:35,899
این خونه دیگه برامون کوچیک داره میشه هالر
795
00:45:35,983 --> 00:45:36,983
آره
796
00:45:39,486 --> 00:45:40,738
شاید بتونم درستش کنم
797
00:45:41,655 --> 00:45:42,655
آره؟
798
00:45:43,574 --> 00:45:46,785
.دادرسی وودسون
جری وینسنت دادستان بود دیگه
799
00:45:46,869 --> 00:45:47,786
اوهوم
800
00:45:47,870 --> 00:45:50,748
اون بعدش بهم گفت که قراره خصوصی کار کنه
801
00:45:50,831 --> 00:45:52,666
واقعا انتظارش رو داشتم
802
00:45:52,750 --> 00:45:55,419
همین باعث شد فکر کنم که
شاید زمان من هم رسیده باشه
803
00:45:55,502 --> 00:45:58,255
من به خاطر چندرغاز
.برای دفتر وکیلهای تسخیری کار میکنم
804
00:45:58,338 --> 00:46:00,716
...تجربه خوبی هستش اما
805
00:46:02,259 --> 00:46:03,302
بیخیال، چیه؟
806
00:46:03,844 --> 00:46:05,971
میخوای مثل پدرت باشی؟
807
00:46:06,054 --> 00:46:08,640
من میخوام که توانایی خریدن خونهای که میخوایم رو داشته باشیم
808
00:46:09,600 --> 00:46:12,144
چیه؟ نمیتونی زن یک وکیل مدافع خصوصی باشی؟
809
00:46:12,770 --> 00:46:14,646
وکیل تسخیری به اندازه کافی بد هست
810
00:46:14,730 --> 00:46:18,108
،خصوصی که کار کنی
دیگه نمیدونم میتونم در دفتر دوام بیارم یا نه
811
00:46:18,192 --> 00:46:20,110
ببین، چالش برانگیز میشه
812
00:46:20,986 --> 00:46:22,362
ما از پسش بر میایم
813
00:46:22,905 --> 00:46:24,114
من به خودمون باور دارم
814
00:46:26,533 --> 00:46:27,367
آره؟
815
00:46:27,451 --> 00:46:28,535
آره
816
00:46:33,081 --> 00:46:34,081
باشه
817
00:46:35,167 --> 00:46:36,794
یه قولی بهم بده
818
00:46:37,836 --> 00:46:38,836
هرچیزی
819
00:46:39,338 --> 00:46:41,882
خیلی مراقب باش میکی
820
00:46:42,883 --> 00:46:44,051
جدی میگم
821
00:46:44,968 --> 00:46:46,011
قول میدم
822
00:46:48,012 --> 00:46:54,012
Pink Panther ترجمه از
« امـین احمـدی »
823
00:47:13,872 --> 00:47:16,041
با خودم داشتم فکر میکردم
فردا میتونم زودتر بیام
824
00:47:16,124 --> 00:47:19,670
.میتونم وزنه و بند بیارم
میتونی ورزش کنی
825
00:47:19,753 --> 00:47:22,464
شاید به کارت بیاد
که یکم استرس رو کم کنی
826
00:47:22,548 --> 00:47:25,342
.بمونه برای یه روز دیگه ادی
صبح میبینمت
827
00:47:28,262 --> 00:47:29,262
ادی؟
828
00:48:09,970 --> 00:48:11,346
اوه بیخیال
829
00:48:20,347 --> 00:48:25,347
ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید
@officialcinama
830
00:48:25,348 --> 00:48:30,348
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
www.30nama.com