1 00:00:21,715 --> 00:00:23,286 And now, 2 00:00:23,321 --> 00:00:25,684 by the power vested in me by the great state of Oregon, 3 00:00:25,719 --> 00:00:28,456 I solemnly declare you husband and wife. 4 00:00:52,581 --> 00:00:53,547 Hey, Molly. 5 00:00:53,582 --> 00:00:54,614 Hey. 6 00:00:54,649 --> 00:00:55,649 How'd it go for you? 7 00:00:55,684 --> 00:00:58,519 Well, I was able to get a group of hungry people 8 00:00:58,554 --> 00:01:00,158 to smile at the same time, 9 00:01:00,193 --> 00:01:01,324 so, success. 10 00:01:01,359 --> 00:01:03,194 How about you? 11 00:01:03,229 --> 00:01:04,767 Oh, fine, except the groom's grandmother 12 00:01:04,791 --> 00:01:06,593 tried to set me up with his cousin. 13 00:01:06,628 --> 00:01:08,496 Oh. So, the usual? 14 00:01:08,531 --> 00:01:09,531 Yep, the usual. 15 00:01:11,204 --> 00:01:13,215 Hey, listen, were you able to get those photos for me? 16 00:01:13,239 --> 00:01:14,305 Yes. I almost forgot. 17 00:01:14,340 --> 00:01:17,538 Thank you, thank you. This saves me so much time. 18 00:01:19,278 --> 00:01:22,213 Oh! That is adorable. 19 00:01:22,248 --> 00:01:23,313 This was 20 years ago, 20 00:01:23,348 --> 00:01:24,644 when my sister, Sophia, 21 00:01:24,679 --> 00:01:26,591 and her boyfriend, Jordan, were eight years old. 22 00:01:26,615 --> 00:01:29,187 They staged a wedding at his family's farm, 23 00:01:29,222 --> 00:01:31,222 and I filmed the whole thing on my first camera. 24 00:01:31,257 --> 00:01:32,718 Of course you did. 25 00:01:32,753 --> 00:01:34,687 Oh, that is cute! 26 00:01:34,722 --> 00:01:36,557 Jordan didn't have a ring for my sister, 27 00:01:36,592 --> 00:01:39,395 so he picked a daisy and he made one. 28 00:01:39,430 --> 00:01:40,891 They have the perfect love story. 29 00:01:43,764 --> 00:01:45,467 - Oh, who's that? - Oh, uh, that's... 30 00:01:45,502 --> 00:01:47,436 That's Cory, Jordan's brother. 31 00:01:47,471 --> 00:01:48,701 Didn't you date a Cory? 32 00:01:48,736 --> 00:01:50,208 Yep. One and the same. 33 00:01:52,542 --> 00:01:55,576 I didn't know you and Sophia dated brothers. 34 00:01:55,611 --> 00:01:56,841 Yeah, a long time ago. 35 00:01:56,876 --> 00:01:58,678 How long has it been since you've seen him? 36 00:01:58,713 --> 00:02:00,614 Oh, it's been years. 37 00:02:00,649 --> 00:02:03,551 He moved to North Carolina to work on a sailboat. 38 00:02:03,586 --> 00:02:04,552 Oh. 39 00:02:04,587 --> 00:02:06,323 Yeah. Oh, I hope I make it. 40 00:02:06,358 --> 00:02:08,853 Jordan plans to propose to Sophia at sunset. 41 00:02:08,888 --> 00:02:11,460 Be honest, was it his idea or yours? 42 00:02:11,495 --> 00:02:13,264 Mm, maybe a little bit of both. 43 00:02:14,234 --> 00:02:16,795 Will Cory be at this infamous proposal? 44 00:02:16,830 --> 00:02:18,269 Ah, probably not. He's never home. 45 00:02:18,304 --> 00:02:19,237 Ah. All right. 46 00:02:19,272 --> 00:02:20,272 Bye! 47 00:02:37,224 --> 00:02:38,751 You're cutting it close! 48 00:02:38,786 --> 00:02:40,797 Don't worry, Jordan, I've got it all under control. 49 00:02:40,821 --> 00:02:42,887 Okay, now. 50 00:02:42,922 --> 00:02:44,625 Don't forget to take her on the path, 51 00:02:44,660 --> 00:02:46,363 near the blueberry field, all right? 52 00:02:46,398 --> 00:02:47,672 It has much better light this time of day. 53 00:02:47,696 --> 00:02:49,377 - I won't forget. - And when you get to the tree, 54 00:02:49,401 --> 00:02:50,873 angle yourself so she's facing towards me. 55 00:02:50,897 --> 00:02:51,830 I need to get her reaction. 56 00:02:51,865 --> 00:02:53,546 Molly, we've been over this a hundred times. 57 00:02:53,570 --> 00:02:54,635 I got it. 58 00:02:54,670 --> 00:02:56,868 Hold on. Okay. That's her. 59 00:02:56,903 --> 00:02:58,540 - She's pulling up. - Okay. 60 00:02:58,575 --> 00:02:59,575 - Path. - Yeah. 61 00:02:59,609 --> 00:03:00,443 Blueberry field. 62 00:03:00,478 --> 00:03:01,378 Tree. 63 00:03:01,413 --> 00:03:02,478 Angle out. 64 00:03:02,513 --> 00:03:03,611 - Angle out. - You got it. 65 00:03:03,646 --> 00:03:04,887 No, no, no. Come here. I'm sorry. 66 00:03:04,911 --> 00:03:06,548 You've got this one hair... 67 00:03:06,583 --> 00:03:08,286 always. 68 00:03:08,321 --> 00:03:09,386 So weird. Got it! 69 00:03:19,563 --> 00:03:20,563 Hey, Sophia. 70 00:03:20,597 --> 00:03:22,432 Hey. How are you? 71 00:03:22,467 --> 00:03:23,994 - I'm good. How are you? - Good. 72 00:03:24,029 --> 00:03:25,435 How was your tutoring session? 73 00:03:25,470 --> 00:03:26,569 Oh, fine. 74 00:03:26,605 --> 00:03:28,515 Although it's always hard to win back kids' attention 75 00:03:28,539 --> 00:03:29,802 after the holidays. 76 00:03:29,837 --> 00:03:31,309 Well, I'm sure you did great. 77 00:03:31,344 --> 00:03:32,376 Thanks. 78 00:03:32,411 --> 00:03:33,938 Let's go for a walk? 79 00:03:33,973 --> 00:03:36,611 Really? It's kind of cold outside. 80 00:03:36,646 --> 00:03:38,415 Come here. I'll keep you warm. 81 00:03:38,450 --> 00:03:39,450 Sure. 82 00:03:39,484 --> 00:03:41,253 How was your day? 83 00:03:41,288 --> 00:03:43,486 It was good, honey. It was good. 84 00:03:58,503 --> 00:04:00,338 What? What is this? 85 00:04:00,373 --> 00:04:02,274 I told you I had a little surprise. 86 00:04:02,309 --> 00:04:03,341 Ohh. 87 00:04:03,376 --> 00:04:04,837 It's beautiful. 88 00:04:04,872 --> 00:04:05,904 And, uh... 89 00:04:05,939 --> 00:04:07,576 these are for you. 90 00:04:07,611 --> 00:04:10,007 Oh, thank you. 91 00:04:12,517 --> 00:04:14,781 Aw, our swing. 92 00:04:27,796 --> 00:04:29,730 Sophia Machardy... 93 00:04:29,765 --> 00:04:32,898 you are my best friend, 94 00:04:32,933 --> 00:04:35,571 you're my first love... 95 00:04:35,606 --> 00:04:36,770 and my last love. 96 00:04:39,346 --> 00:04:41,610 I'm wondering if you will marry me? 97 00:04:43,108 --> 00:04:44,547 For real this time. 98 00:04:47,651 --> 00:04:49,321 Yes! 99 00:04:49,356 --> 00:04:51,521 A thousand times, yes. 100 00:04:59,762 --> 00:05:01,366 Oh! 101 00:05:02,501 --> 00:05:03,962 Congratulations! 102 00:05:03,997 --> 00:05:05,469 What? 103 00:05:05,504 --> 00:05:06,635 You were in on this? 104 00:05:06,670 --> 00:05:07,735 Are you kidding? 105 00:05:07,770 --> 00:05:09,290 You think I'd let him do this alone? 106 00:05:10,608 --> 00:05:12,905 So do you guys know where you want to get married? 107 00:05:12,940 --> 00:05:15,941 We've only been engaged for, like, a minute. 108 00:05:15,976 --> 00:05:17,349 Jordan! 109 00:05:17,384 --> 00:05:19,516 Well, it's never too soon to start thinking. 110 00:05:19,551 --> 00:05:21,947 I don't really have anywhere in mind yet. 111 00:05:21,982 --> 00:05:23,784 What about you, Sophia? 112 00:05:23,819 --> 00:05:26,820 Well, whatever we do, it has to be on a budget, 113 00:05:26,855 --> 00:05:29,394 because I'm still paying off my student loans, 114 00:05:29,429 --> 00:05:30,857 and Dad just retired. 115 00:05:30,892 --> 00:05:32,573 I really don't want to be a burden on him. 116 00:05:32,597 --> 00:05:34,795 But, also... 117 00:05:34,830 --> 00:05:38,502 I do want our wedding to be beautiful and special. 118 00:05:38,537 --> 00:05:39,965 It's gonna be the perfect day. 119 00:05:40,000 --> 00:05:42,066 Well, I've seen plenty of beautiful weddings 120 00:05:42,101 --> 00:05:43,705 done on a limited budget. 121 00:05:43,740 --> 00:05:45,806 Well, we really have no idea what we want yet, 122 00:05:45,841 --> 00:05:48,138 but, Molly, you have attended more weddings 123 00:05:48,173 --> 00:05:49,678 than anybody I know, 124 00:05:49,713 --> 00:05:53,143 and you are my maid of honor, right? 125 00:05:53,178 --> 00:05:55,585 Took you long enough to ask! 126 00:05:55,620 --> 00:05:57,114 I have a million ideas. 127 00:05:57,149 --> 00:05:59,391 I cannot wait to plan this wedding. 128 00:05:59,426 --> 00:06:00,325 Can we start now? 129 00:06:00,361 --> 00:06:02,757 Well, like you said, it's never too soon. 130 00:06:07,731 --> 00:06:09,764 Congratulations! 131 00:06:09,799 --> 00:06:11,535 What? 132 00:06:11,570 --> 00:06:12,602 Congratulations, honey. 133 00:06:12,637 --> 00:06:13,637 Thanks, Dad! 134 00:06:13,671 --> 00:06:15,605 That a boy. Proud of you, son. 135 00:06:15,640 --> 00:06:17,420 We all wanted to be there when he popped the question, 136 00:06:17,444 --> 00:06:19,609 but I'm sure we would have spoiled the surprise. 137 00:06:19,644 --> 00:06:21,875 Well, don't worry, Dad, we got lots of pictures. 138 00:06:21,910 --> 00:06:23,580 Seriously, honey, you're the best! 139 00:06:23,615 --> 00:06:25,945 How did you get everyone here without me noticing? 140 00:06:25,980 --> 00:06:28,145 Well, actually, that was mostly my brother's doing. 141 00:06:28,180 --> 00:06:30,015 Hey! 142 00:06:30,050 --> 00:06:31,050 I take it you said yes? 143 00:06:33,493 --> 00:06:34,855 Hi. 144 00:06:34,890 --> 00:06:36,527 Hey. Are... Are you okay? 145 00:06:36,562 --> 00:06:39,530 I'm fine. Yeah. Why wou... Why wouldn't I be fine? 146 00:06:39,565 --> 00:06:42,764 Molly, I'm sorry, I should've mentioned Cory was... 147 00:06:42,799 --> 00:06:44,865 It's fine, are you kidding? Why would I care? 148 00:06:44,900 --> 00:06:47,439 Hi. Good to see you. Really. Great. 149 00:06:47,474 --> 00:06:48,770 Welcome home. 150 00:06:48,805 --> 00:06:50,838 Welcome back to Hughes, to the farm. 151 00:06:50,873 --> 00:06:52,477 Your farm. Well, it's not... 152 00:06:52,512 --> 00:06:53,885 It's your family's farm, it's not my farm. 153 00:06:53,909 --> 00:06:55,007 Uh... 154 00:06:55,042 --> 00:06:56,042 Welcome home. 155 00:06:56,912 --> 00:06:58,450 - Thanks! - Yeah. 156 00:06:58,485 --> 00:06:59,913 Good to see you, Cory. 157 00:06:59,948 --> 00:07:00,991 Hey, Mr. Machardy. It's been a long time. 158 00:07:01,015 --> 00:07:02,080 It sure has. 159 00:07:02,115 --> 00:07:03,554 You still working on that sailboat 160 00:07:03,589 --> 00:07:04,555 in North Carolina? 161 00:07:04,590 --> 00:07:06,458 Oh, that was a couple ago. 162 00:07:06,493 --> 00:07:07,635 Most recently, I've been running a charter for tourists 163 00:07:07,659 --> 00:07:08,724 up in Seattle. 164 00:07:08,759 --> 00:07:10,495 Oh, wow, that sounds like an adventure. 165 00:07:10,530 --> 00:07:13,025 It has its moments, but it's always nice being home. 166 00:07:14,259 --> 00:07:15,599 You know, 167 00:07:15,634 --> 00:07:17,172 you should come up when the weather's warm. 168 00:07:17,196 --> 00:07:19,097 I'd love to take you out on the boat. 169 00:07:19,132 --> 00:07:20,209 Well, I've never been sailing. 170 00:07:20,233 --> 00:07:22,639 Maybe now that I'm retired, I could give that a try. 171 00:07:22,674 --> 00:07:26,104 Look at you... handsome as ever. 172 00:07:26,139 --> 00:07:27,248 Cory, you remember Aunt Bea? 173 00:07:27,272 --> 00:07:28,405 How could I forget? 174 00:07:28,440 --> 00:07:31,516 Oh, I always tell Molly you're the one that got away. 175 00:07:31,551 --> 00:07:33,177 Auntie. Seriously, though? 176 00:07:33,212 --> 00:07:34,651 Come on, Cory. 177 00:07:34,686 --> 00:07:36,686 Help me get the bubbly set up for everyone. 178 00:07:45,763 --> 00:07:46,927 Thanks. 179 00:07:48,029 --> 00:07:49,534 You look great. 180 00:07:49,569 --> 00:07:51,767 It's been... a while. 181 00:07:51,802 --> 00:07:53,032 Yeah. Four years. 182 00:07:53,067 --> 00:07:54,198 Would be two, 183 00:07:54,233 --> 00:07:56,838 but you missed Sophia's graduation. 184 00:07:56,873 --> 00:08:00,171 Yeah. I hear that you're still taking wedding pictures, 185 00:08:00,206 --> 00:08:01,216 that you've got your own business? 186 00:08:01,240 --> 00:08:03,108 Yeah. It's going great. 187 00:08:03,143 --> 00:08:04,879 - That's great. - Mm-hmm. 188 00:08:04,914 --> 00:08:06,155 I'm happy that you're doing something that you love. 189 00:08:06,179 --> 00:08:07,882 Well, a version of it, anyway. 190 00:08:09,116 --> 00:08:11,017 I hope you haven't given up on portraits. 191 00:08:11,052 --> 00:08:12,887 You know, you always had so much talent. 192 00:08:12,922 --> 00:08:14,592 Like that one of your mom. 193 00:08:14,627 --> 00:08:17,529 You can really see her sense of humor shining through. 194 00:08:17,564 --> 00:08:19,256 So, what, are you back for good or... 195 00:08:20,567 --> 00:08:21,567 To be honest, 196 00:08:21,602 --> 00:08:23,667 I'm in a little bit of a transition right now. 197 00:08:23,702 --> 00:08:25,130 I need a change of scenery. 198 00:08:25,165 --> 00:08:27,231 So would you come back to Hughes? 199 00:08:27,266 --> 00:08:29,035 I don't know. 200 00:08:29,070 --> 00:08:31,609 There's so much to do and see out there. 201 00:08:31,644 --> 00:08:33,743 But your family's farm is here. 202 00:08:33,778 --> 00:08:37,978 Yes, and Jordan is doing a fantastic job with it. 203 00:08:38,013 --> 00:08:39,749 I'm really proud of him. 204 00:08:39,784 --> 00:08:42,147 Is your family still mad at you for leaving? 205 00:08:42,182 --> 00:08:45,821 It took them a while, but they've come around. 206 00:08:50,223 --> 00:08:53,730 Jordan and Sophia have an old-fashioned love story, 207 00:08:53,765 --> 00:08:55,996 like a classic Hollywood movie, 208 00:08:56,031 --> 00:08:58,328 the likes of which you don't see nowadays, 209 00:08:58,363 --> 00:09:00,704 and to an old gal like myself, 210 00:09:00,739 --> 00:09:03,168 those are the best kind of love stories. 211 00:09:04,371 --> 00:09:08,074 Jordan, all a parent wants is to see their child happy. 212 00:09:08,109 --> 00:09:11,715 And your father and I know that, with Sophia by your side, 213 00:09:11,750 --> 00:09:13,013 you always will be. 214 00:09:13,048 --> 00:09:14,883 Thank you. 215 00:09:14,918 --> 00:09:17,116 Before our mother passed away, 216 00:09:17,151 --> 00:09:19,118 she asked me to make two promises. 217 00:09:19,153 --> 00:09:20,790 One, 218 00:09:20,825 --> 00:09:23,628 that I would always look out for my baby sister. 219 00:09:24,697 --> 00:09:26,059 And two, 220 00:09:26,094 --> 00:09:28,160 that we would always follow our dreams. 221 00:09:28,195 --> 00:09:29,997 Today, 222 00:09:30,032 --> 00:09:31,768 I get to keep both promises, 223 00:09:31,803 --> 00:09:34,265 because planning this wedding with you 224 00:09:34,300 --> 00:09:36,036 is a dream come true. 225 00:09:37,138 --> 00:09:38,170 Cheers, sis. 226 00:09:38,205 --> 00:09:39,908 Cheers. 227 00:09:40,878 --> 00:09:41,844 Let's toast 228 00:09:41,879 --> 00:09:44,176 to the most important thing of all in life, 229 00:09:44,211 --> 00:09:45,683 to love. 230 00:09:46,752 --> 00:09:48,180 - To love. - To love. 231 00:09:48,215 --> 00:09:49,654 Ahem. 232 00:09:49,689 --> 00:09:51,117 'Kay. 233 00:09:57,092 --> 00:09:59,697 Oh, thank you so much, Molly. 234 00:09:59,732 --> 00:10:02,293 I'm really going to treasure these. 235 00:10:02,328 --> 00:10:04,372 I could email them to you, if you want to post them. 236 00:10:04,396 --> 00:10:07,100 Ah, well, Jordan's not really big into social media. 237 00:10:07,135 --> 00:10:09,146 He doesn't like his pictures up for everyone to see. 238 00:10:09,170 --> 00:10:10,642 Yeah, I don't blame him. 239 00:10:10,677 --> 00:10:12,204 Nothing's private these days. 240 00:10:12,239 --> 00:10:13,810 Do you want a chocolate? 241 00:10:13,845 --> 00:10:15,680 Oh! Sure. 242 00:10:16,914 --> 00:10:17,979 Ah... 243 00:10:18,014 --> 00:10:20,047 Wow. 244 00:10:20,082 --> 00:10:21,917 You are really talented, honey. 245 00:10:21,952 --> 00:10:24,282 Today, I was actually happy to be a wedding photographer. 246 00:10:24,317 --> 00:10:25,954 I mean, don't get me wrong, 247 00:10:25,989 --> 00:10:27,791 I love taking pictures of weddings. 248 00:10:27,826 --> 00:10:29,353 It's just I thought, by now, 249 00:10:29,388 --> 00:10:31,223 I'd at least have a show in a gallery, 250 00:10:31,258 --> 00:10:33,995 or I'd be selling my portraits online, you know? 251 00:10:34,030 --> 00:10:35,931 What happened to the gallery in Portland 252 00:10:35,966 --> 00:10:37,097 you sent your portfolio to? 253 00:10:37,132 --> 00:10:38,132 Mm, same as all of them. 254 00:10:38,167 --> 00:10:40,705 They're not looking for wedding photographers. 255 00:10:40,740 --> 00:10:41,948 You're preserving people's memories, 256 00:10:41,972 --> 00:10:43,840 and that is extremely noble. 257 00:10:43,875 --> 00:10:45,435 Mm-hmm! And there's no rule 258 00:10:45,470 --> 00:10:48,339 that says you can't be in albums and in galleries. 259 00:10:48,374 --> 00:10:51,375 Don't give up on your dreams, honey. 260 00:10:51,410 --> 00:10:53,311 Thanks for the pep talk, you two. 261 00:10:53,346 --> 00:10:54,411 I'll figure it out. 262 00:11:02,795 --> 00:11:04,421 So, Cory showed up after all, huh? 263 00:11:04,456 --> 00:11:06,896 He did. 264 00:11:06,931 --> 00:11:09,866 What's the real story between you two? 265 00:11:09,901 --> 00:11:12,396 We dated all through high school and college, 266 00:11:12,431 --> 00:11:15,938 and he was going to take over his family's farm 267 00:11:15,973 --> 00:11:17,401 after his parents retired, 268 00:11:17,436 --> 00:11:21,009 and I was gonna open up a studio here in Hughes. 269 00:11:21,044 --> 00:11:22,439 But then, 270 00:11:22,474 --> 00:11:25,849 one summer, he took a job on some sailboat. 271 00:11:25,884 --> 00:11:28,313 It was only supposed one season, 272 00:11:28,348 --> 00:11:30,018 but he stayed a little longer, 273 00:11:30,053 --> 00:11:33,384 until one day, he called me up and he said 274 00:11:33,419 --> 00:11:35,089 that Hughes wasn't the place for him 275 00:11:35,124 --> 00:11:37,322 and he didn't want to be tied to the farm. 276 00:11:37,357 --> 00:11:39,225 Well, did you ever consider going with him? 277 00:11:40,426 --> 00:11:42,360 He never asked. 278 00:11:42,395 --> 00:11:43,867 I'm sorry. 279 00:11:43,902 --> 00:11:46,034 Oh, don't be. It's ancient history. 280 00:11:47,169 --> 00:11:48,839 Now, I have to figure out 281 00:11:48,874 --> 00:11:50,346 how to plan my sister a perfect wedding 282 00:11:50,370 --> 00:11:51,842 without a budget. 283 00:11:54,539 --> 00:11:56,011 Oh! You know what? 284 00:11:56,046 --> 00:11:57,309 My cousin actually won 285 00:11:57,344 --> 00:11:59,113 a wedding dress in a bridal sweepstakes. 286 00:11:59,148 --> 00:12:01,049 There are a lot of giveaways right now, 287 00:12:01,084 --> 00:12:02,820 especially with Valentine's Day coming up. 288 00:12:02,855 --> 00:12:05,955 Oh, that's a great idea, I never thought of that. 289 00:12:05,990 --> 00:12:07,088 Thank you. 290 00:12:07,123 --> 00:12:08,386 You're welcome. 291 00:12:16,429 --> 00:12:18,066 Oh, ho, ho. 292 00:12:18,101 --> 00:12:19,771 Oh, can I call you back? 293 00:12:19,806 --> 00:12:22,004 Thanks again. Okay. Bye. 294 00:12:23,205 --> 00:12:25,436 Well, day one of me being engaged 295 00:12:25,471 --> 00:12:26,855 and all anyone wants to talk to me about 296 00:12:26,879 --> 00:12:28,208 is the wedding, 297 00:12:28,243 --> 00:12:29,374 but it's kind of fun. 298 00:12:30,982 --> 00:12:34,082 Sophia, what about wedding sweepstakes? 299 00:12:34,117 --> 00:12:36,513 Wedding sweepstakes? That's a thing? 300 00:12:36,548 --> 00:12:37,987 It's such a thing. 301 00:12:38,022 --> 00:12:39,450 I've been researching it, 302 00:12:39,485 --> 00:12:42,354 and wedding planners and vendors do giveaways for everything. 303 00:12:42,389 --> 00:12:44,961 Like, dresses, cakes, venues... 304 00:12:44,996 --> 00:12:48,228 Okay, well, if it's free, then I'm in. 305 00:12:48,263 --> 00:12:49,493 Great. And one more thing? 306 00:12:49,528 --> 00:12:50,427 Mm-hmm? 307 00:12:50,463 --> 00:12:52,166 I want to throw you an engagement party. 308 00:12:52,201 --> 00:12:53,475 All of your friends want to celebrate. 309 00:12:53,499 --> 00:12:55,565 Oh, that's so sweet. 310 00:12:55,600 --> 00:12:58,403 Thank you. 311 00:12:58,438 --> 00:13:01,208 Molly, I knew you'd be a good maid of honor. 312 00:13:01,243 --> 00:13:04,816 I'm just sorry Mom isn't here to help plan things, 313 00:13:04,851 --> 00:13:07,544 but I'm looking out for you, okay? 314 00:13:07,579 --> 00:13:11,823 And I promise to make this the best day ever. 315 00:13:11,858 --> 00:13:13,792 You're the best. 316 00:13:26,004 --> 00:13:27,102 Terrence Roquefort, 317 00:13:27,137 --> 00:13:28,137 Beverly Hills Wedding. 318 00:13:30,470 --> 00:13:33,207 Hi. I'm wedding planner to the stars, 319 00:13:33,242 --> 00:13:34,141 Terrence Roquefort, 320 00:13:34,177 --> 00:13:36,474 and I'm offering one lucky couple 321 00:13:36,509 --> 00:13:38,146 an all-expense-paid wedding here, 322 00:13:38,181 --> 00:13:40,214 in luxurious Beverly Hills. 323 00:13:40,249 --> 00:13:44,251 I believe the perfect couple deserves the perfect wedding, 324 00:13:44,286 --> 00:13:47,419 so, to enter this year's Valentine's Day contest, 325 00:13:47,454 --> 00:13:50,290 write to me with your answer to this question, 326 00:13:50,325 --> 00:13:52,424 "How is your love perfect?" 327 00:13:53,592 --> 00:13:55,108 I hope to see you in Beverly Hills. 328 00:14:02,634 --> 00:14:05,470 How is their love perfect? 329 00:14:18,958 --> 00:14:20,254 Hey! 330 00:14:20,289 --> 00:14:22,190 Hi! Sorry we're late. 331 00:14:22,225 --> 00:14:23,554 We're just happy you're here. 332 00:14:23,589 --> 00:14:25,094 All right, say "cheese!" 333 00:14:25,129 --> 00:14:26,260 Cheese! 334 00:14:28,968 --> 00:14:30,462 Come on in. 335 00:14:32,631 --> 00:14:33,597 Hi. 336 00:14:33,632 --> 00:14:34,632 Hi. 337 00:14:35,700 --> 00:14:37,370 Listen. Do you think we could talk? 338 00:14:37,405 --> 00:14:38,437 - Talk? - Yeah. You know. 339 00:14:38,472 --> 00:14:40,241 Talk... an exchange of words. 340 00:14:40,276 --> 00:14:41,682 Some people call it a conversation? 341 00:14:41,706 --> 00:14:43,211 Talk about what? 342 00:14:43,246 --> 00:14:44,949 Molly, this is just the beginning. 343 00:14:44,984 --> 00:14:46,456 We're going to be seeing lots of each other... 344 00:14:46,480 --> 00:14:47,952 Holidays, birthdays, 345 00:14:47,987 --> 00:14:48,612 babies. 346 00:14:48,647 --> 00:14:50,482 Babies! Right! 347 00:14:50,517 --> 00:14:52,418 I totally forgot about babies. 348 00:14:52,453 --> 00:14:54,618 I can't wait to be an auntie. 349 00:14:55,720 --> 00:14:57,258 We used to be best friends. 350 00:14:57,293 --> 00:14:59,425 I think it would be good if we could clear the air. 351 00:15:00,626 --> 00:15:02,934 Um, you know, I have something, um... 352 00:15:02,969 --> 00:15:04,067 in the oven. 353 00:15:04,102 --> 00:15:05,266 So, ho... just one second. 354 00:15:10,009 --> 00:15:12,108 Ooh. 355 00:15:14,112 --> 00:15:15,375 Good, these are ready. 356 00:15:15,410 --> 00:15:16,486 That's not burning your hands? 357 00:15:16,510 --> 00:15:18,147 Ow. 358 00:15:18,182 --> 00:15:19,478 Molly. 359 00:15:19,513 --> 00:15:21,084 You're pretending to bake cookies 360 00:15:21,119 --> 00:15:22,119 to avoid talking to me. 361 00:15:25,750 --> 00:15:27,420 Listen. 362 00:15:27,455 --> 00:15:29,994 I appreciate the olive branch, okay? 363 00:15:30,029 --> 00:15:31,996 But I just don't think I'm quite there yet. 364 00:15:32,031 --> 00:15:33,525 Maybe one day I will be, 365 00:15:33,560 --> 00:15:35,197 but "friends" 366 00:15:35,232 --> 00:15:37,562 is a title that's earned, it's not just declared. 367 00:15:39,434 --> 00:15:41,203 I appreciate your honesty. 368 00:15:41,238 --> 00:15:42,578 But, for the sake of Sophia and Jordan, 369 00:15:42,602 --> 00:15:43,668 and the fact 370 00:15:43,703 --> 00:15:45,251 that we're gonna be seeing a lot more of each other, 371 00:15:45,275 --> 00:15:46,351 I'm willing to call a truce. 372 00:15:46,375 --> 00:15:48,276 Fair enough. Truce. 373 00:15:48,311 --> 00:15:50,311 Truce. 374 00:15:57,782 --> 00:16:00,057 Molly showed me pictures of the proposal. 375 00:16:00,092 --> 00:16:01,190 Were you excited? 376 00:16:01,225 --> 00:16:02,191 Yes. 377 00:16:02,226 --> 00:16:04,325 I was starting to worry he'd never propose. 378 00:16:04,360 --> 00:16:06,195 I had to wait till you finished grad school. 379 00:16:06,230 --> 00:16:07,096 Mm-hmm. 380 00:16:07,131 --> 00:16:09,264 And then I had to save up for that ring. 381 00:16:09,299 --> 00:16:11,068 Do you have a date set yet? 382 00:16:11,103 --> 00:16:13,433 Uh, no, we haven't really talked about that yet. 383 00:16:13,468 --> 00:16:15,666 I was kind of thinking our anniversary. 384 00:16:15,701 --> 00:16:17,569 A whole year? 385 00:16:17,604 --> 00:16:21,012 I mean, weddings take time to plan, right? 386 00:16:21,047 --> 00:16:22,376 What about a summer wedding? 387 00:16:24,545 --> 00:16:27,051 I mean, we'll talk about it. 388 00:16:27,086 --> 00:16:29,053 We have a lot of details to discuss. 389 00:16:29,088 --> 00:16:30,659 I'm here for you guys every step of the way. 390 00:16:30,683 --> 00:16:33,750 In fact, I've already contacted a few venues for quotes, 391 00:16:33,785 --> 00:16:35,059 I'm gonna see one this weekend. 392 00:16:35,094 --> 00:16:36,324 Oh, which one? 393 00:16:36,359 --> 00:16:37,424 The Hughes Freighthouse. 394 00:16:37,459 --> 00:16:38,425 Oh, the Freighthouse is nice. 395 00:16:38,460 --> 00:16:39,602 You know, one of my best friends from high school 396 00:16:39,626 --> 00:16:41,131 is the GM there. 397 00:16:41,166 --> 00:16:42,539 I'm sure that we could get a deal, if I asked him. 398 00:16:42,563 --> 00:16:44,068 No, I can handle it. 399 00:16:44,103 --> 00:16:46,202 Um, first, I just sort of want to make sure 400 00:16:46,237 --> 00:16:47,610 that the space is what I'm going for, you know? 401 00:16:47,634 --> 00:16:49,601 What you're going for? 402 00:16:49,636 --> 00:16:52,241 No, I meant, what... What we're going for. 403 00:16:53,574 --> 00:16:55,156 Well, look, if Cory knows someone there, 404 00:16:55,180 --> 00:16:56,443 he should go with you. 405 00:16:56,478 --> 00:16:58,049 Help you out. 406 00:16:58,084 --> 00:16:59,479 Right. 407 00:16:59,514 --> 00:17:01,250 Cory's idea of a wedding 408 00:17:01,285 --> 00:17:02,614 is a six-pack and a barbecue. 409 00:17:04,288 --> 00:17:05,087 I'm serious. 410 00:17:05,122 --> 00:17:07,058 It'd be good to have his perspective. 411 00:17:07,093 --> 00:17:08,389 Cory, what do you say? 412 00:17:08,424 --> 00:17:09,753 Whatever you guys need. 413 00:17:09,788 --> 00:17:11,623 Then it's set. 414 00:17:11,658 --> 00:17:13,229 You can help Molly with the venue. 415 00:17:16,597 --> 00:17:18,267 Welcome aboard. 416 00:17:30,512 --> 00:17:32,710 Morning. 417 00:17:32,745 --> 00:17:33,944 Hey. 418 00:17:33,980 --> 00:17:36,615 Listen, uh, you really didn't have to come here for this. 419 00:17:36,650 --> 00:17:37,794 I'm just going in for a quick look. 420 00:17:37,818 --> 00:17:40,124 There's no reason why you need to do this on your own. 421 00:17:40,159 --> 00:17:42,192 It's just I've seen so many weddings 422 00:17:42,227 --> 00:17:43,126 from behind my camera, 423 00:17:43,162 --> 00:17:44,832 I kind of know what works and what doesn't. 424 00:17:44,856 --> 00:17:47,461 Mm, and what, in your professional opinion, 425 00:17:47,496 --> 00:17:48,660 makes a wedding work? 426 00:17:48,695 --> 00:17:52,301 Well, first off, it needs to be romantic. 427 00:17:52,336 --> 00:17:55,304 Grand entrance, all eyes on them. 428 00:17:55,339 --> 00:17:57,141 Classy, with dramatic lighting, 429 00:17:57,176 --> 00:17:58,747 because, most of all, it needs to photograph well. 430 00:17:58,771 --> 00:18:00,540 I will try to keep all of that in mind. 431 00:18:00,575 --> 00:18:01,673 Great. 432 00:18:08,517 --> 00:18:11,650 Yeah, there's no need for Sophia or Jordan to be here. 433 00:18:11,685 --> 00:18:14,389 Why not? I think it looks nice. 434 00:18:14,424 --> 00:18:15,731 No, it's a perfectly lovely space. 435 00:18:15,755 --> 00:18:17,623 Just not for my sister's wedding. 436 00:18:17,658 --> 00:18:19,361 So what did you have in mind? 437 00:18:19,396 --> 00:18:21,660 Because I know Jordan and Sophia just want a venue 438 00:18:21,695 --> 00:18:23,376 they can host all of their friends and their family. 439 00:18:23,400 --> 00:18:25,631 I appreciate your opinion, I really do, 440 00:18:25,666 --> 00:18:27,479 but there's a lot you don't know about weddings. 441 00:18:27,503 --> 00:18:28,469 - Really? - Yeah. 442 00:18:28,504 --> 00:18:29,403 Like what? 443 00:18:29,439 --> 00:18:31,703 Like, they're expensive and complicated 444 00:18:31,738 --> 00:18:33,573 and have a million moving parts. 445 00:18:33,608 --> 00:18:35,388 And here I thought a wedding was just all about 446 00:18:35,412 --> 00:18:37,181 two people in love committing to each other. 447 00:18:37,216 --> 00:18:39,249 See? There's a lot you don't know. 448 00:18:39,284 --> 00:18:40,448 Mm. 449 00:18:40,483 --> 00:18:41,581 Oh. Hang on one second. 450 00:18:41,616 --> 00:18:42,879 Excuse me. 451 00:18:44,256 --> 00:18:45,552 Hello? 452 00:18:45,587 --> 00:18:47,290 Hi. Is this Sophia Machardy? 453 00:18:47,325 --> 00:18:48,588 No, it's her sister, Molly. 454 00:18:48,623 --> 00:18:49,919 May I ask who's calling? 455 00:18:49,954 --> 00:18:51,624 This is Terrence Roquefort. 456 00:18:51,659 --> 00:18:53,461 Wait, Terrence Roquefort, 457 00:18:53,496 --> 00:18:55,529 as in wedding planner to the stars? 458 00:18:55,564 --> 00:18:56,564 That's me. 459 00:18:56,598 --> 00:18:57,430 I'm calling about 460 00:18:57,466 --> 00:18:59,566 the Beverly Hills wedding sweepstakes. 461 00:18:59,601 --> 00:19:02,371 I was very moved by Sophia's essay. 462 00:19:02,406 --> 00:19:05,242 Uh, in full disclosure, I actually wrote that essay. 463 00:19:05,277 --> 00:19:06,877 I'm helping my sister plan her wedding. 464 00:19:06,905 --> 00:19:09,246 Well, then I was very moved by your essay. 465 00:19:09,281 --> 00:19:12,942 It was so heartfelt and thoughtful. 466 00:19:12,977 --> 00:19:15,648 And... I chose it. 467 00:19:16,882 --> 00:19:18,420 Wait. 468 00:19:18,455 --> 00:19:20,752 Hold on! What are you saying? 469 00:19:20,787 --> 00:19:22,853 I mean, you just won your sister 470 00:19:22,888 --> 00:19:24,657 an all-expense-paid 471 00:19:24,692 --> 00:19:26,956 Beverly Hills wedding on Valentine's Day. 472 00:19:26,991 --> 00:19:27,991 Are you kidding? 473 00:19:29,334 --> 00:19:30,839 I actually won the Beverly Hills Wedding? 474 00:19:30,863 --> 00:19:32,434 I mean, Sophia... 475 00:19:32,469 --> 00:19:34,469 Sophia actually won the Beverly Hills Wedding? 476 00:19:34,504 --> 00:19:36,471 I'm sorry, I don't mean to be rude, 477 00:19:36,506 --> 00:19:37,670 but is there a catch? 478 00:19:37,705 --> 00:19:38,738 No catch. 479 00:19:38,773 --> 00:19:40,409 This is a contest I host every year. 480 00:19:40,444 --> 00:19:41,444 I love doing it. 481 00:19:41,478 --> 00:19:42,708 The vendors love it. 482 00:19:42,743 --> 00:19:44,314 It drives traffic to my website, 483 00:19:44,349 --> 00:19:46,844 where I blog about the couple and the wedding planning. 484 00:19:46,879 --> 00:19:48,582 As long as you all are okay 485 00:19:48,617 --> 00:19:51,486 with us taking some pictures and video of your experiences, 486 00:19:51,521 --> 00:19:52,927 it will work out well for everyone. 487 00:19:52,951 --> 00:19:54,522 But remember, 488 00:19:54,557 --> 00:19:56,557 Valentine's Day is just around the corner. 489 00:19:58,759 --> 00:20:01,463 What is going on? 490 00:20:05,029 --> 00:20:06,633 - Sophia... - Hey. 491 00:20:06,668 --> 00:20:09,933 I have the most unbelievable news. 492 00:20:09,968 --> 00:20:11,671 It's unbelievable, all right. 493 00:20:11,706 --> 00:20:14,443 How would you feel about having your wedding 494 00:20:14,478 --> 00:20:16,313 in Beverly Hills? 495 00:20:16,348 --> 00:20:18,513 Oh, yeah, if we're gonna go big, 496 00:20:18,548 --> 00:20:19,844 let's just rent the Taj Majal. 497 00:20:19,879 --> 00:20:20,977 I'm serious. 498 00:20:21,012 --> 00:20:23,650 You guys won the Beverly Hills wedding. 499 00:20:23,685 --> 00:20:25,784 Wait. What? Slow down. What are you talking about? 500 00:20:25,819 --> 00:20:26,718 Okay, remember when we discussed 501 00:20:26,754 --> 00:20:28,303 entering you into some wedding giveaways? 502 00:20:28,327 --> 00:20:29,557 - Yeah. - No. 503 00:20:29,592 --> 00:20:31,526 Well, I mentioned it to Sophia, so... anyway. 504 00:20:31,561 --> 00:20:32,989 So there was this one 505 00:20:33,024 --> 00:20:34,991 that really reminded me of those old movies 506 00:20:35,026 --> 00:20:36,509 that you and I used to watch with Mom, 507 00:20:36,533 --> 00:20:37,499 so I entered it, 508 00:20:37,534 --> 00:20:38,500 and you guys won 509 00:20:38,535 --> 00:20:42,306 an all-expenses-paid wedding in Beverly Hills. 510 00:20:42,341 --> 00:20:43,802 What? No way. 511 00:20:43,837 --> 00:20:45,441 Yes. Everything's paid for. 512 00:20:45,476 --> 00:20:49,005 The food, the catering, the venue, the cake... 513 00:20:49,040 --> 00:20:49,874 like, everything... 514 00:20:49,909 --> 00:20:51,678 Paid for and planned 515 00:20:51,713 --> 00:20:56,320 by celebrity wedding planner Terrence Roquefort. 516 00:20:56,355 --> 00:20:57,795 Why don't you tell them the catch? 517 00:20:59,952 --> 00:21:02,623 Well, it's not really a "catch," per se, 518 00:21:02,658 --> 00:21:05,560 it's, like, the wedding might happen a little sooner 519 00:21:05,595 --> 00:21:06,595 than we might like. 520 00:21:06,629 --> 00:21:07,727 Oh. How soon? 521 00:21:09,027 --> 00:21:10,532 Valentine's Day, you know. 522 00:21:10,567 --> 00:21:11,731 That's in six weeks. 523 00:21:11,766 --> 00:21:13,601 We can't do six weeks. 524 00:21:13,636 --> 00:21:15,471 Well, why not? 525 00:21:15,506 --> 00:21:16,650 Honey, this could be a good thing. 526 00:21:16,674 --> 00:21:18,320 Plus, we wouldn't have to spend a whole year planning, 527 00:21:18,344 --> 00:21:19,607 and it's free! 528 00:21:19,642 --> 00:21:21,510 Yeah, it's free, 529 00:21:21,545 --> 00:21:24,007 and I've seen photos of this guy's weddings, 530 00:21:24,042 --> 00:21:26,009 and they are a fairy tale come true. 531 00:21:26,044 --> 00:21:28,077 Yeah, it sounds like a fairy tale, all right. 532 00:21:28,112 --> 00:21:29,518 Plus, 533 00:21:29,553 --> 00:21:31,355 we'd get a trip to Beverly Hills to plan it. 534 00:21:31,390 --> 00:21:33,082 I don't know. 535 00:21:33,117 --> 00:21:34,754 Come on. 536 00:21:34,789 --> 00:21:36,525 You two have the best relationship 537 00:21:36,560 --> 00:21:37,823 I've ever seen. 538 00:21:37,858 --> 00:21:40,056 Don't you think you also deserve the best wedding? 539 00:21:40,091 --> 00:21:41,959 It sounds amazing. 540 00:21:41,994 --> 00:21:44,401 But, uh... 541 00:21:45,965 --> 00:21:47,602 Maybe we should talk this over first. 542 00:21:47,637 --> 00:21:48,503 Yeah, yeah, of course. 543 00:21:48,538 --> 00:21:51,738 You two just talk it out, do your thing. 544 00:21:51,773 --> 00:21:53,036 I'm gonna... 545 00:21:53,071 --> 00:21:55,643 be right over there, not interfering. 546 00:21:55,678 --> 00:21:56,842 Okay. 547 00:22:04,522 --> 00:22:06,456 So... 548 00:22:06,491 --> 00:22:07,523 what do you think? 549 00:22:07,558 --> 00:22:10,086 I think it sounds crazy. 550 00:22:10,121 --> 00:22:12,495 Okay, but it also sounds exciting, 551 00:22:12,530 --> 00:22:13,925 and we could finally 552 00:22:13,960 --> 00:22:15,762 save some money towards a house of our own. 553 00:22:15,797 --> 00:22:17,929 Yeah, that's... that's true. 554 00:22:17,964 --> 00:22:20,536 But, I mean, six weeks isn't a lot of time. 555 00:22:20,571 --> 00:22:24,936 Jordan, I am ready to marry you now, okay? 556 00:22:24,971 --> 00:22:27,411 Besides, for me, it's not about the wedding, 557 00:22:27,446 --> 00:22:28,478 it's about the marriage. 558 00:22:28,513 --> 00:22:30,073 I agree, I just don't understand 559 00:22:30,108 --> 00:22:32,042 how she saw "Beverly Hills Wedding," 560 00:22:32,077 --> 00:22:33,237 and she thought, "Oh, Sophia." 561 00:22:35,080 --> 00:22:37,014 She was just being thoughtful. 562 00:22:38,919 --> 00:22:40,919 Okay. 563 00:22:40,954 --> 00:22:43,625 I am happy to do whatever you want, 564 00:22:43,660 --> 00:22:44,893 but... 565 00:22:44,928 --> 00:22:47,893 Molly tends to get carried away with her role as big sister, 566 00:22:47,928 --> 00:22:49,697 and you tend to let her. 567 00:22:49,732 --> 00:22:52,601 I just want to make sure that this is our wedding. 568 00:22:53,802 --> 00:22:55,802 Of course, honey. 569 00:22:55,837 --> 00:22:58,838 I know you're excited, but... 570 00:22:58,873 --> 00:22:59,916 Oh, no, this is not about me. 571 00:22:59,940 --> 00:23:01,478 This is about Jordan and Sophia. 572 00:23:01,513 --> 00:23:03,458 But you didn't even tell them you entered the contest. 573 00:23:03,482 --> 00:23:04,789 Well, because I know what my sister wants. 574 00:23:04,813 --> 00:23:06,747 Jordan and Sophia love the family farm. 575 00:23:06,782 --> 00:23:08,485 They love Hughes. 576 00:23:08,520 --> 00:23:09,794 They're gonna want to get married here. 577 00:23:09,818 --> 00:23:10,982 It's their home. 578 00:23:12,854 --> 00:23:14,788 Well, let's just see what they have to say. 579 00:23:14,823 --> 00:23:16,152 Okay. 580 00:23:17,056 --> 00:23:17,989 So? 581 00:23:18,024 --> 00:23:20,057 So we talked it over... 582 00:23:20,092 --> 00:23:21,190 Yeah, and? 583 00:23:21,225 --> 00:23:22,433 And... 584 00:23:22,468 --> 00:23:23,566 we say yes. 585 00:23:23,601 --> 00:23:24,501 - Yes? - Let's do it. 586 00:23:24,536 --> 00:23:25,194 We're doing this? 587 00:23:25,229 --> 00:23:27,064 - Yeah. - Oh! 588 00:23:28,639 --> 00:23:29,781 We're having a Beverly Hills wedding! 589 00:23:29,805 --> 00:23:30,805 Yay! 590 00:23:30,839 --> 00:23:32,542 Thanks, Molly. 591 00:23:37,813 --> 00:23:39,549 Thanks so much for coming to see me off. 592 00:23:39,584 --> 00:23:41,045 I am so jealous. 593 00:23:41,080 --> 00:23:43,014 I cannot wait to hear all about Beverly Hills. 594 00:23:43,049 --> 00:23:44,884 I know. I'm so excited. 595 00:23:44,919 --> 00:23:46,523 I've never been, 596 00:23:46,558 --> 00:23:47,898 but I know my sister and I are gonna have the best time. 597 00:23:47,922 --> 00:23:48,888 Awesome. 598 00:23:48,923 --> 00:23:50,120 And the greatest part? 599 00:23:50,155 --> 00:23:51,605 Now that Terrence is organizing the wedding... 600 00:23:51,629 --> 00:23:52,760 You don't have to see Cory. 601 00:23:52,795 --> 00:23:54,157 Exactly. 602 00:23:58,229 --> 00:23:59,503 Who's that? 603 00:23:59,538 --> 00:24:01,032 Cory. 604 00:24:04,972 --> 00:24:06,708 Morning, ladies. 605 00:24:07,777 --> 00:24:09,073 What are you doing here? 606 00:24:09,108 --> 00:24:10,448 Hi. 607 00:24:12,716 --> 00:24:14,210 What are you doing here? 608 00:24:14,245 --> 00:24:16,113 I'm here to take you to the airport. 609 00:24:16,148 --> 00:24:18,214 Uh, no, my dad is taking me. 610 00:24:18,249 --> 00:24:19,787 I thought I'd save him a trip. 611 00:24:19,822 --> 00:24:20,898 I'm heading that way, too, right? 612 00:24:20,922 --> 00:24:22,922 What do you mean? 613 00:24:25,597 --> 00:24:27,091 Oh, you didn't read the fine print. 614 00:24:27,126 --> 00:24:29,599 See, you won a trip to plan the wedding 615 00:24:29,634 --> 00:24:32,998 for the bride, the groom, the maid of honor, and... 616 00:24:33,033 --> 00:24:34,934 The best man. 617 00:24:34,969 --> 00:24:36,133 Yeah. 618 00:24:43,648 --> 00:24:45,142 Have fun! 619 00:24:56,661 --> 00:24:58,529 Hey. 620 00:24:58,564 --> 00:25:01,290 I know how awkward it is for you to be around Cory, 621 00:25:01,325 --> 00:25:02,424 but it's only fair, 622 00:25:02,460 --> 00:25:05,294 since you're here for me, that Cory's here for Jordan. 623 00:25:05,329 --> 00:25:07,670 Are you gonna be okay with that? 624 00:25:07,705 --> 00:25:09,232 Of course. Are you kidding? 625 00:25:09,267 --> 00:25:11,674 I'm fine. 626 00:25:11,709 --> 00:25:14,842 Okay, I'm working on being fine. 627 00:25:14,877 --> 00:25:16,811 This weekend is about you and Jordan, okay? 628 00:25:16,846 --> 00:25:18,175 Cory and I are good. 629 00:25:18,210 --> 00:25:20,111 Now we're gonna be in-laws. 630 00:25:20,146 --> 00:25:22,916 In-laws always find a way to get along, right? 631 00:25:26,823 --> 00:25:27,689 Okay, so, 632 00:25:27,724 --> 00:25:30,121 I think a driver is supposed to meet us. 633 00:25:30,156 --> 00:25:31,156 Okay. 634 00:25:32,257 --> 00:25:34,994 Wait. Is that limo for us? 635 00:25:35,029 --> 00:25:36,193 Mm-hmm. 636 00:25:36,228 --> 00:25:38,668 Oh, Molly, you're the best sister ever! 637 00:25:38,703 --> 00:25:40,098 Thank you. 638 00:25:40,133 --> 00:25:42,298 It's so fancy. 639 00:25:42,333 --> 00:25:43,937 After you guys. 640 00:25:43,972 --> 00:25:45,037 Thank you! 641 00:25:45,072 --> 00:25:46,544 They're spoiling us. 642 00:25:47,976 --> 00:25:49,008 Free champagne! 643 00:25:49,043 --> 00:25:49,910 It just keeps going in here. 644 00:25:49,945 --> 00:25:51,648 This is so cool. 645 00:25:56,919 --> 00:25:59,953 ♪ Where I come from is not that great ♪ 646 00:25:59,988 --> 00:26:02,252 ♪ My automobile is a piece of crap ♪ 647 00:26:02,287 --> 00:26:04,188 ♪ My fashion sense is a little whack ♪ 648 00:26:04,223 --> 00:26:07,191 ♪ And my friends are just as screwy as me ♪ 649 00:26:07,226 --> 00:26:09,798 ♪ I didn't go to boarding school ♪ 650 00:26:09,833 --> 00:26:12,196 ♪ Preppy girls never looked at me ♪ 651 00:26:12,231 --> 00:26:15,001 ♪ Why should they? I ain't nobody ♪ 652 00:26:15,036 --> 00:26:16,112 ♪ Got nothin' in my pocket ♪ 653 00:26:16,136 --> 00:26:19,005 ♪ Beverly Hills ♪ 654 00:26:19,040 --> 00:26:23,108 ♪ That's where I want to be ♪ 655 00:26:24,276 --> 00:26:25,385 ♪ Livin' in Beverly Hills... ♪ 656 00:26:25,409 --> 00:26:27,112 I can't believe we're on Rodeo Drive. 657 00:26:27,147 --> 00:26:28,685 ♪ Beverly Hills ♪ 658 00:26:28,720 --> 00:26:33,250 ♪ Rollin' like A celebrity ♪ 659 00:26:34,726 --> 00:26:37,628 ♪ Livin' in Beverly Hills ♪ 660 00:26:37,663 --> 00:26:39,861 ♪ Look at All those movie stars ♪ 661 00:26:39,896 --> 00:26:42,259 ♪ They're all so beautiful And clean ♪ 662 00:26:42,294 --> 00:26:45,262 ♪ When their housemaids Scrub the floors... ♪ 663 00:26:45,297 --> 00:26:48,705 Whoa! Look at this carpet. 664 00:26:48,740 --> 00:26:51,840 I feel like a movie star! 665 00:26:51,875 --> 00:26:53,105 Ohh. 666 00:26:53,140 --> 00:26:55,008 ♪ ...'Cause I'm The next big thing ♪ 667 00:26:55,043 --> 00:26:56,845 ♪ Beverly Hills ♪ 668 00:26:56,880 --> 00:27:00,211 ♪ That's where I want to be ♪ 669 00:27:00,246 --> 00:27:01,850 Welcome! 670 00:27:04,151 --> 00:27:05,348 I am Terrence Roquefort. 671 00:27:05,383 --> 00:27:07,955 This is my assistant, Kendall. 672 00:27:07,990 --> 00:27:10,826 You must be the beautiful bride, Sophia... 673 00:27:11,895 --> 00:27:13,191 Oh! 674 00:27:13,226 --> 00:27:16,029 And you must be Molly, the maid of honor. 675 00:27:16,064 --> 00:27:17,734 We all really loved your essay, Molly. 676 00:27:17,769 --> 00:27:18,933 It was quite inspiring. 677 00:27:18,968 --> 00:27:19,734 Aw, thanks. 678 00:27:19,769 --> 00:27:21,804 What did you write in that essay? 679 00:27:21,839 --> 00:27:23,179 Nothing that's not true, I promise. 680 00:27:23,203 --> 00:27:25,335 I trust things have been satisfactory so far? 681 00:27:25,370 --> 00:27:27,205 Yeah, everything's been great. 682 00:27:27,240 --> 00:27:28,976 This is amazing. Thank you so much. 683 00:27:29,011 --> 00:27:31,979 And who are your charming young men? 684 00:27:32,014 --> 00:27:33,420 Uh, that is the groom and I'm the best man. 685 00:27:33,444 --> 00:27:35,081 Straight out of central casting. 686 00:27:35,116 --> 00:27:37,820 More like "straight out of Oregon." 687 00:27:37,855 --> 00:27:40,053 Yes, you are, and I love it. 688 00:27:41,353 --> 00:27:43,760 Welcome to the Clearmont. Let me show you around. 689 00:27:43,795 --> 00:27:46,059 This hotel is a local treasure. 690 00:27:46,094 --> 00:27:47,456 If you ask me, 691 00:27:47,491 --> 00:27:50,261 Beverly Hills would be nothing without it. 692 00:27:50,296 --> 00:27:51,735 Rumor has it, 693 00:27:51,770 --> 00:27:54,298 Bogey and Bacall had their first kiss 694 00:27:54,333 --> 00:27:55,333 in this very lobby. 695 00:27:55,367 --> 00:27:57,103 - Seriously? - That table... 696 00:27:57,138 --> 00:27:58,204 Garbo's favorite. 697 00:27:58,239 --> 00:28:01,008 She and Fred Astaire would play gin rummy right there 698 00:28:01,043 --> 00:28:02,043 every other Thursday, 699 00:28:02,077 --> 00:28:03,978 from what I hear. 700 00:28:04,013 --> 00:28:05,342 Isn't this place amazing? 701 00:28:05,377 --> 00:28:06,816 Yeah, it is. 702 00:28:08,182 --> 00:28:10,479 Hey, is there a reason why you keep filming us? 703 00:28:10,514 --> 00:28:12,349 It's for our social media outlets. 704 00:28:12,384 --> 00:28:14,725 Terrence is an influencer. 705 00:28:14,760 --> 00:28:15,526 Ah. 706 00:28:15,561 --> 00:28:16,705 And he has some pretty big numbers, 707 00:28:16,729 --> 00:28:19,224 so the vendors like to see as much footage as possible. 708 00:28:19,259 --> 00:28:21,831 It's how Terrence offsets the cost of the wedding. 709 00:28:21,866 --> 00:28:24,130 My brother and I aren't big on social media, 710 00:28:24,165 --> 00:28:26,264 so maybe you could just focus more on the ladies? 711 00:28:26,299 --> 00:28:28,233 I'm just doing my job. 712 00:28:28,268 --> 00:28:29,465 All part of the package. 713 00:28:29,500 --> 00:28:30,906 What "package"? 714 00:28:30,941 --> 00:28:32,402 Molly? 715 00:28:32,437 --> 00:28:35,845 Did you know they'd be putting video and pictures of us online? 716 00:28:35,880 --> 00:28:37,407 Um, it was mentioned. 717 00:28:37,442 --> 00:28:39,442 Don't worry. You'll get used to it. 718 00:28:39,477 --> 00:28:42,478 It will be excellent exposure for all of you. 719 00:28:42,513 --> 00:28:43,919 I wouldn't be surprised 720 00:28:43,954 --> 00:28:45,789 if your farm had its best season yet. 721 00:28:47,056 --> 00:28:49,793 Come on, honey. Let's focus on the positives, 722 00:28:49,828 --> 00:28:53,357 like how beautiful and romantic this place is. 723 00:28:56,131 --> 00:28:58,131 Next, we're heading to the Grand Ballroom, 724 00:28:58,166 --> 00:28:59,506 where the wedding will take place. 725 00:28:59,530 --> 00:29:01,134 This way. 726 00:29:05,305 --> 00:29:06,942 Yes! 727 00:29:06,977 --> 00:29:08,845 Now, this is what I'm talkin' about. 728 00:29:08,880 --> 00:29:10,011 What do you think? 729 00:29:10,046 --> 00:29:12,277 This is amazing! 730 00:29:12,312 --> 00:29:14,917 It's no Freighthouse, but it's not bad, I guess. 731 00:29:14,952 --> 00:29:18,019 We don't know enough people to fill this huge ballroom. 732 00:29:18,054 --> 00:29:20,384 Well, there are many ways to fill an empty space... 733 00:29:20,419 --> 00:29:22,892 Flowers, decorations... 734 00:29:22,927 --> 00:29:24,026 She's right. 735 00:29:24,062 --> 00:29:26,896 This is merely the canvas, now we begin the painting. 736 00:29:26,931 --> 00:29:27,963 It's all about design. 737 00:29:27,998 --> 00:29:29,899 Seems kind of overboard. 738 00:29:29,934 --> 00:29:32,066 I'll take that as a compliment. 739 00:29:32,101 --> 00:29:33,903 We want to show the vendors, 740 00:29:33,938 --> 00:29:35,806 who are providing many services for free, 741 00:29:35,841 --> 00:29:37,874 in the best possible light. 742 00:29:37,909 --> 00:29:39,876 In other words, it's all about the photo ops. 743 00:29:39,911 --> 00:29:41,042 Totally get it. 744 00:29:41,077 --> 00:29:42,109 Precisely. 745 00:29:43,211 --> 00:29:44,815 The most important question, 746 00:29:44,850 --> 00:29:47,345 I've learned over my years of experience, 747 00:29:47,380 --> 00:29:48,511 is, 748 00:29:48,546 --> 00:29:50,414 what does the bride think? 749 00:29:50,449 --> 00:29:52,482 I think it's the most perfect place 750 00:29:52,517 --> 00:29:53,857 for a wedding reception. 751 00:29:53,892 --> 00:29:55,925 Wonderful! That's all I need to hear. 752 00:29:56,994 --> 00:29:57,994 Is that a problem? 753 00:29:59,128 --> 00:30:00,963 I guess I just always pictured our wedding 754 00:30:00,998 --> 00:30:02,228 at a church, 755 00:30:02,263 --> 00:30:03,592 or maybe an outdoor chapel, 756 00:30:03,627 --> 00:30:05,528 with our pastor leading the ceremony. 757 00:30:05,563 --> 00:30:07,332 Well, invite him to Beverly Hills! 758 00:30:07,367 --> 00:30:09,433 This space will be transformed 759 00:30:09,468 --> 00:30:11,138 into everything you could ever imagine. 760 00:30:11,173 --> 00:30:13,173 I'm sure it's all gonna be great. 761 00:30:14,440 --> 00:30:19,344 Jordan, let me give you some... Groomology 101, hmm? 762 00:30:20,644 --> 00:30:21,918 Please, 763 00:30:21,953 --> 00:30:23,315 place your hand on Sophia's. 764 00:30:25,022 --> 00:30:27,088 That, young man, 765 00:30:27,123 --> 00:30:28,925 is the last upper hand you'll ever have. 766 00:30:31,424 --> 00:30:34,491 You will fall in love with the venue, I promise. 767 00:30:34,526 --> 00:30:35,558 Trust him, Jordan. 768 00:30:35,593 --> 00:30:37,329 This is not his first "ro-day-o." 769 00:30:38,497 --> 00:30:40,167 First "Rodeo," hilarious! 770 00:30:40,202 --> 00:30:42,433 Kendall, write that one down. I'm using it. 771 00:30:42,468 --> 00:30:45,502 Do you think Jordan is fine with this place for the wedding? 772 00:30:45,537 --> 00:30:48,373 This place must cost a fortune to rent for the day, 773 00:30:48,408 --> 00:30:50,441 so, yeah, he'll be fine with it. 774 00:30:50,476 --> 00:30:51,981 If you say so. 775 00:30:52,016 --> 00:30:54,181 And look at Sophia, she's having a wonderful time. 776 00:30:56,020 --> 00:30:57,250 Okay, everyone. 777 00:30:57,285 --> 00:30:59,285 Let's give you some time to settle in. 778 00:30:59,320 --> 00:31:01,320 We can regroup a little later. 779 00:31:01,355 --> 00:31:02,519 You're gonna love your rooms. 780 00:31:04,996 --> 00:31:07,458 Allow me to show you the way. 781 00:31:07,493 --> 00:31:09,262 Bye, boys. 782 00:31:11,937 --> 00:31:13,167 Hey. 783 00:31:13,202 --> 00:31:14,366 Looks like Sophia likes it. 784 00:31:22,178 --> 00:31:23,408 - Whoa! - What? 785 00:31:23,443 --> 00:31:24,508 Look at the bed! 786 00:31:24,543 --> 00:31:26,081 Look at the swan! 787 00:31:26,116 --> 00:31:28,149 Look at this whole room! 788 00:31:36,324 --> 00:31:38,192 Whoa! 789 00:31:38,227 --> 00:31:41,690 Okay, this bathroom is huge! 790 00:31:42,559 --> 00:31:45,265 I'm more impressed with this view. 791 00:31:46,565 --> 00:31:47,565 Smile. 792 00:31:48,567 --> 00:31:49,666 Cute. 793 00:31:49,702 --> 00:31:52,272 Isn't Beverly Hills everything you thought it would be? 794 00:31:52,307 --> 00:31:55,143 Well, it definitely hasn't disappointed. 795 00:31:55,178 --> 00:31:57,409 I think it's all very romantic. 796 00:31:57,444 --> 00:31:58,674 Yeah, for you maybe. 797 00:31:58,709 --> 00:32:01,215 Um, I don't know, 798 00:32:01,250 --> 00:32:04,680 I'm pretty sure I caught you and Cory having a moment. 799 00:32:04,715 --> 00:32:08,156 I'm pretty sure you caught me giving him the side-eye. 800 00:32:10,490 --> 00:32:12,193 I'll be honest... 801 00:32:13,559 --> 00:32:15,361 today was fun. 802 00:32:15,396 --> 00:32:17,495 The four of us hanging out again. 803 00:32:17,530 --> 00:32:19,332 Felt like old times. 804 00:32:24,306 --> 00:32:25,734 Okay, this pillow 805 00:32:25,769 --> 00:32:27,615 feels like my head is floating on a silk cloud. 806 00:32:27,639 --> 00:32:29,705 Okay, well, don't get too comfortable. 807 00:32:29,740 --> 00:32:31,278 We gotta go. Terrence is waiting. 808 00:32:31,313 --> 00:32:32,708 All right. 809 00:32:34,382 --> 00:32:35,546 Think 810 00:32:35,581 --> 00:32:38,153 elaborate... opulent. 811 00:32:38,188 --> 00:32:41,024 This is Beverly Hills on Valentine's Day. 812 00:32:41,059 --> 00:32:42,718 It should be a fairytale come true. 813 00:32:42,753 --> 00:32:45,556 This is the most important day of your lives. 814 00:32:45,591 --> 00:32:47,426 You have such a beautiful love story. 815 00:32:47,461 --> 00:32:48,999 Your wedding needs to display that 816 00:32:49,034 --> 00:32:50,363 to everyone you know. 817 00:32:50,398 --> 00:32:52,134 I mean, look at you two! 818 00:32:52,169 --> 00:32:54,103 You've known each other your entire lives 819 00:32:54,138 --> 00:32:56,435 and you still can't keep your eyes off each other. 820 00:32:58,274 --> 00:33:00,175 Oh, uh, before I forget... 821 00:33:00,210 --> 00:33:02,177 we have a little something for you. 822 00:33:02,212 --> 00:33:03,343 Token of our appreciation. 823 00:33:03,378 --> 00:33:04,542 Oh, you shouldn't have. 824 00:33:04,577 --> 00:33:06,027 It's blueberry jam from our family's farm. 825 00:33:06,051 --> 00:33:07,131 My brother made it himself. 826 00:33:10,649 --> 00:33:11,649 Thank you. 827 00:33:12,519 --> 00:33:13,519 Very much. 828 00:33:14,785 --> 00:33:16,752 Kendall. 829 00:33:20,098 --> 00:33:22,494 Okay! Let's get down to business, shall we? 830 00:33:22,529 --> 00:33:26,069 A dream wedding all starts with...? 831 00:33:26,104 --> 00:33:27,334 The invitations. 832 00:33:27,369 --> 00:33:30,040 An important, yet often overlooked ingredient, 833 00:33:30,075 --> 00:33:32,669 the invitations set the tone for your entire marriage, 834 00:33:32,704 --> 00:33:33,748 so let's make them special. 835 00:33:33,772 --> 00:33:36,541 Also, we only have five weeks until the big day, 836 00:33:36,576 --> 00:33:38,576 so we need to send invitations out A.S.A.P. 837 00:33:38,611 --> 00:33:40,776 Why don't we just send out e-vites? 838 00:33:43,088 --> 00:33:44,384 That was very funny. 839 00:33:44,419 --> 00:33:46,716 Let me show you what I have in mind. 840 00:33:46,751 --> 00:33:48,124 Kendall? 841 00:33:48,159 --> 00:33:49,785 Oh. Yeah. 842 00:33:50,854 --> 00:33:51,820 I've taken the liberty 843 00:33:51,855 --> 00:33:54,295 to select a few of my favorites. 844 00:33:55,760 --> 00:33:57,034 Oh, wow. 845 00:34:00,138 --> 00:34:01,599 Kendall? 846 00:34:03,537 --> 00:34:04,734 Exquisite, are they not? 847 00:34:04,769 --> 00:34:07,308 The lace overlay is gorgeous. 848 00:34:07,343 --> 00:34:09,541 Is there something more... 849 00:34:09,576 --> 00:34:11,345 simple? 850 00:34:11,380 --> 00:34:14,084 Well, of course, we could do "more simple," 851 00:34:14,119 --> 00:34:16,581 but the invitations tell your guests 852 00:34:16,616 --> 00:34:18,286 what's in store, 853 00:34:18,321 --> 00:34:21,256 and this won't be a "more simple" wedding. 854 00:34:21,291 --> 00:34:22,719 What does our bride-to-be think? 855 00:34:24,129 --> 00:34:25,129 Um... 856 00:34:27,594 --> 00:34:30,331 I guess I also like the lace one best. 857 00:34:30,366 --> 00:34:31,695 Great! It's settled. 858 00:34:31,730 --> 00:34:34,863 The overlay conveys timeless romance. 859 00:34:34,898 --> 00:34:36,799 I'll choose an appropriate font. 860 00:34:36,834 --> 00:34:38,339 Kendall will work up a mock version 861 00:34:38,374 --> 00:34:40,308 and text it to you for final approval. 862 00:34:41,509 --> 00:34:43,377 Did you bring the guest list, like I asked? 863 00:34:43,412 --> 00:34:44,873 Yes. I have it, 864 00:34:44,908 --> 00:34:47,183 I just have to get back to the hotel to email it to you. 865 00:34:47,218 --> 00:34:48,250 Thank you. 866 00:34:48,285 --> 00:34:50,417 We didn't see the guest list. 867 00:34:50,452 --> 00:34:51,583 - You haven't? - No. 868 00:34:51,618 --> 00:34:52,716 I showed you, didn't I? 869 00:34:52,751 --> 00:34:54,256 - Mm-mm. - Mm-mm. 870 00:34:54,291 --> 00:34:55,719 Oh! I'm so sorry. 871 00:34:55,754 --> 00:34:58,392 I, I, uh, I guess I got so excited I forgot. 872 00:34:58,427 --> 00:35:00,625 It's okay. You were just trying to help. 873 00:35:00,660 --> 00:35:02,363 Yeah. 874 00:35:02,398 --> 00:35:03,837 No worries, you can take a look at the guest list later tonight. 875 00:35:03,861 --> 00:35:05,333 Oh, and also, 876 00:35:05,368 --> 00:35:07,797 it would be nice to stylistically match 877 00:35:07,832 --> 00:35:09,370 some of the wedding accoutrements 878 00:35:09,405 --> 00:35:11,174 with your wedding bands. 879 00:35:11,209 --> 00:35:12,505 Oh... 880 00:35:12,540 --> 00:35:15,211 Um, we don't have the rings yet. 881 00:35:15,246 --> 00:35:17,873 We weren't planning on getting married this soon. 882 00:35:17,908 --> 00:35:19,688 The wedding rings are included in the package. 883 00:35:19,712 --> 00:35:20,978 I'll take you to my jeweler. 884 00:35:21,014 --> 00:35:24,616 Now, we should utilize our time on other important matters... 885 00:35:24,651 --> 00:35:26,255 like, your nails. 886 00:35:26,290 --> 00:35:28,488 Our nails? 887 00:35:34,463 --> 00:35:35,891 Now this is the life. 888 00:35:35,926 --> 00:35:37,431 Mm-hmm! 889 00:35:37,466 --> 00:35:39,301 It's important to make time for yourself 890 00:35:39,336 --> 00:35:40,533 when planning a wedding. 891 00:35:40,568 --> 00:35:41,677 You're a photographer, right? 892 00:35:41,701 --> 00:35:42,799 What's your genre? 893 00:35:42,834 --> 00:35:46,374 Well, my real passion is portraiture. 894 00:35:46,409 --> 00:35:49,707 I aim to tell whole stories with just tiny moments. 895 00:35:49,742 --> 00:35:50,840 But my bread-and-butter 896 00:35:50,875 --> 00:35:52,380 is wedding and event photography. 897 00:35:52,415 --> 00:35:53,777 Well, that seems to make sense. 898 00:35:53,812 --> 00:35:55,845 My real work is a little less posed. 899 00:35:55,880 --> 00:35:57,649 I planned a wedding 900 00:35:57,684 --> 00:35:59,524 for the curator at the Merribelle Rue Gallery. 901 00:35:59,554 --> 00:36:00,454 Really? 902 00:36:00,489 --> 00:36:02,324 Yeah, very chic. 903 00:36:02,359 --> 00:36:03,359 Everyone wore white, 904 00:36:03,393 --> 00:36:05,756 but the bride wore bright red. 905 00:36:05,791 --> 00:36:07,758 That sounds dramatic. 906 00:36:07,793 --> 00:36:10,266 I've planned weddings for everyone in L.A. 907 00:36:10,301 --> 00:36:13,830 Got my start running events at the Palomonte Villa. 908 00:36:13,865 --> 00:36:15,238 Tsk. 909 00:36:15,273 --> 00:36:16,580 That's where I made all my contacts. 910 00:36:16,604 --> 00:36:17,867 What drew you to weddings? 911 00:36:17,902 --> 00:36:20,276 Mm, marriage is very important to me. 912 00:36:20,311 --> 00:36:23,642 Special occasions like weddings and Valentine's Day 913 00:36:23,677 --> 00:36:25,512 create memories that couples can draw from 914 00:36:25,547 --> 00:36:26,942 in hard times. 915 00:36:26,977 --> 00:36:28,416 I want to support that. 916 00:36:28,451 --> 00:36:29,714 That's beautiful. 917 00:36:29,749 --> 00:36:31,320 Send me your portrait portfolio. 918 00:36:31,355 --> 00:36:32,453 I'd love to see your work. 919 00:36:32,488 --> 00:36:35,687 Oh... I would really love your feedback. 920 00:36:35,722 --> 00:36:36,985 Thank you. 921 00:36:37,020 --> 00:36:38,855 And what about you, Sophia? 922 00:36:38,890 --> 00:36:41,627 I'm a teacher, first grade. 923 00:36:41,662 --> 00:36:42,991 Ooh. That sounds rewarding. 924 00:36:43,026 --> 00:36:44,729 Most of the time. 925 00:36:44,764 --> 00:36:46,511 If I come home without fingerpaint in my hair, 926 00:36:46,535 --> 00:36:48,667 I consider that a successful day. 927 00:36:48,702 --> 00:36:49,976 Well, if anyone needs pampering, 928 00:36:50,000 --> 00:36:51,439 it's you. 929 00:36:51,474 --> 00:36:54,508 Why don't you girls enjoy this time to relax? 930 00:36:54,543 --> 00:36:55,817 Tomorrow, we hit the ground running 931 00:36:55,841 --> 00:36:58,545 with all things wedding. 932 00:36:58,580 --> 00:36:59,580 Okay. 933 00:37:00,912 --> 00:37:03,979 I can't help but think this whole time, 934 00:37:04,014 --> 00:37:06,289 I wish Mom was here. 935 00:37:06,324 --> 00:37:08,687 Yeah. Me too. 936 00:37:10,460 --> 00:37:12,031 Although, her feet were super-ticklish, 937 00:37:12,055 --> 00:37:14,363 and she would not have been able to handle this. 938 00:37:15,597 --> 00:37:16,695 I don't remember that. 939 00:37:16,730 --> 00:37:17,927 Yeah. 940 00:37:17,962 --> 00:37:19,335 That's hilarious. 941 00:37:30,612 --> 00:37:32,007 - Thank you. - Thank you. 942 00:37:32,042 --> 00:37:33,042 You're welcome. 943 00:37:35,551 --> 00:37:36,979 Mm. 944 00:37:37,014 --> 00:37:40,455 This feels more like the honeymoon than the planning. 945 00:37:40,490 --> 00:37:42,424 Except for you sitting next to me. 946 00:37:42,459 --> 00:37:43,854 Yeah, it's nice hanging out. 947 00:37:43,889 --> 00:37:45,988 I think the last time we traveled together 948 00:37:46,023 --> 00:37:47,825 was that trip down to Sacramento... 949 00:37:47,860 --> 00:37:49,332 Blazers/Kings game. 950 00:37:49,367 --> 00:37:50,861 You realize that was five years ago? 951 00:37:50,896 --> 00:37:52,302 What? 952 00:37:52,337 --> 00:37:53,567 That's way too long. 953 00:37:53,602 --> 00:37:54,711 Well, it's my fault, really. 954 00:37:54,735 --> 00:37:56,471 I've been traveling so much lately. 955 00:37:59,740 --> 00:38:00,806 You know, I'm really sorry 956 00:38:00,841 --> 00:38:02,587 for leaving all the hard work of the farm to you. 957 00:38:02,611 --> 00:38:05,579 I never resented you for choosing something else. 958 00:38:05,614 --> 00:38:07,746 Molly, on the other hand... 959 00:38:07,781 --> 00:38:09,484 Yeah, well, speaking of Molly, 960 00:38:09,519 --> 00:38:12,685 can I just ask you something, just between the two of us? 961 00:38:12,720 --> 00:38:14,390 Oh, no. Is this the conversation 962 00:38:14,425 --> 00:38:16,491 where you tell me that, while she can be difficult, 963 00:38:16,526 --> 00:38:17,855 you still have feelings for her? 964 00:38:17,890 --> 00:38:19,659 No! 965 00:38:19,694 --> 00:38:21,859 No. That's not what I was gonna say at all. 966 00:38:21,894 --> 00:38:22,992 Then what is it? 967 00:38:23,027 --> 00:38:24,829 What I was going to say is, 968 00:38:24,864 --> 00:38:26,600 this is your wedding. 969 00:38:26,635 --> 00:38:27,777 Are you sure that you're fine 970 00:38:27,801 --> 00:38:29,438 with all this Beverly Hills stuff? 971 00:38:30,903 --> 00:38:32,672 I am a bit uncomfortable 972 00:38:32,707 --> 00:38:34,608 with all of the people opening our doors 973 00:38:34,643 --> 00:38:36,775 and Kendall taking video of us. 974 00:38:36,810 --> 00:38:38,447 And the opulence, I mean... 975 00:38:38,482 --> 00:38:40,383 Did... did you see those wedding invitations? 976 00:38:40,418 --> 00:38:42,583 Can you imagine "Big Donnie" from back home 977 00:38:42,618 --> 00:38:43,584 receiving that in the mail? 978 00:38:43,619 --> 00:38:44,948 He would have a field day. 979 00:38:46,754 --> 00:38:48,050 I'm just worried 980 00:38:48,085 --> 00:38:49,986 you're in a little over your head on this one. 981 00:38:50,021 --> 00:38:52,021 You know me... looking out for my little brother. 982 00:38:52,056 --> 00:38:53,627 I appreciate it. 983 00:38:53,662 --> 00:38:55,860 But as long as it makes Sophia happy 984 00:38:55,895 --> 00:38:58,434 and it helps us save money for a house, 985 00:38:58,469 --> 00:39:00,139 I think we should just have fun and go with it. 986 00:39:00,163 --> 00:39:02,031 That is all I needed to hear. 987 00:39:02,066 --> 00:39:03,538 Here comes the girls. 988 00:39:05,542 --> 00:39:06,673 - Hey! - Hey. 989 00:39:06,708 --> 00:39:07,949 What are you guys talking about? 990 00:39:07,973 --> 00:39:10,105 I was just telling Jordan 991 00:39:10,140 --> 00:39:11,645 that James Dean 992 00:39:11,680 --> 00:39:14,109 once stubbed his toe on this very chair. 993 00:39:14,144 --> 00:39:15,913 Really? 994 00:39:15,948 --> 00:39:17,915 No, not really. 995 00:39:17,950 --> 00:39:19,686 Speaking of toes... 996 00:39:19,721 --> 00:39:20,721 What do you guys think? 997 00:39:20,755 --> 00:39:22,788 Oh, I like the red. 998 00:39:22,823 --> 00:39:24,394 Oh, no, no, no. That's not "red." 999 00:39:24,429 --> 00:39:26,088 That's "Vermillion Vanity." 1000 00:39:26,123 --> 00:39:27,562 Or... red. 1001 00:39:28,994 --> 00:39:31,896 Hey, Molly, would you and Cory be okay 1002 00:39:31,931 --> 00:39:33,095 without us tonight? 1003 00:39:33,130 --> 00:39:34,712 I wanted to take Sophia on a date night. 1004 00:39:34,736 --> 00:39:35,867 Oh... 1005 00:39:35,902 --> 00:39:38,166 Uh, yeah, yeah, for sure. 1006 00:39:38,201 --> 00:39:40,773 You guys should absolutely spend some quality time together. 1007 00:39:41,908 --> 00:39:42,908 But you know, 1008 00:39:42,943 --> 00:39:44,656 don't feel like you have to hang out with me. 1009 00:39:44,680 --> 00:39:45,877 Oh, I don't. 1010 00:39:45,912 --> 00:39:48,484 But thank you. Same with you. 1011 00:39:49,817 --> 00:39:52,818 But you know, if you did want to do something, 1012 00:39:52,853 --> 00:39:53,984 maybe we could? 1013 00:39:54,019 --> 00:39:55,458 Great. 1014 00:39:55,493 --> 00:39:56,723 Meet me in the lobby at 6:00? 1015 00:39:57,660 --> 00:39:58,461 Perfect... 1016 00:39:58,496 --> 00:39:59,496 Perfect. 1017 00:40:05,195 --> 00:40:06,328 Hey, Mol! 1018 00:40:06,363 --> 00:40:08,768 Hey, Chloe, would you do me a huge favor? 1019 00:40:08,803 --> 00:40:10,605 I left my portfolio by my desk. 1020 00:40:10,640 --> 00:40:12,145 Would you mind overnighting it to me? 1021 00:40:12,169 --> 00:40:13,001 Yeah! 1022 00:40:13,037 --> 00:40:15,610 Terrence offered to have a look at it. 1023 00:40:15,645 --> 00:40:16,875 Okay, give me one second. 1024 00:40:16,910 --> 00:40:19,680 I will go and find it. 1025 00:40:19,715 --> 00:40:22,914 He knows everybody in L.A. 1026 00:40:22,949 --> 00:40:24,729 He actually planned the wedding for the curator 1027 00:40:24,753 --> 00:40:26,489 at the Merribelle Rue Gallery. 1028 00:40:26,524 --> 00:40:28,788 Okay, that is a big deal. 1029 00:40:28,823 --> 00:40:31,120 I know. 1030 00:40:31,155 --> 00:40:33,555 This could be the connection that changes everything for me. 1031 00:40:34,829 --> 00:40:36,499 Yeah. 1032 00:40:45,037 --> 00:40:46,542 You look great. 1033 00:40:46,577 --> 00:40:47,675 Thanks. 1034 00:40:49,008 --> 00:40:50,942 So, um... 1035 00:40:50,977 --> 00:40:52,548 where are we going? 1036 00:40:52,583 --> 00:40:53,449 How would you like 1037 00:40:53,484 --> 00:40:55,584 to be treated to the best food in town? 1038 00:40:55,619 --> 00:40:57,212 I would love that. 1039 00:40:57,247 --> 00:40:58,829 - Okay, there's just one issue. - What's that? 1040 00:40:58,853 --> 00:41:00,094 I know that you're used to limos now, 1041 00:41:00,118 --> 00:41:01,766 and I've arranged for alternate transportation. 1042 00:41:01,790 --> 00:41:02,790 I hope you don't mind. 1043 00:41:02,824 --> 00:41:04,054 I think I can manage. 1044 00:41:04,089 --> 00:41:06,089 Okay. 1045 00:41:13,934 --> 00:41:16,099 That... was the best! 1046 00:41:22,613 --> 00:41:23,645 Ohh... 1047 00:41:23,680 --> 00:41:25,273 that looks so good! 1048 00:41:25,308 --> 00:41:26,813 Then that is what we will order. 1049 00:41:26,848 --> 00:41:29,178 Can we get two strawberry- chocolate crepes, please? 1050 00:41:29,213 --> 00:41:31,114 Yes! 1051 00:41:34,625 --> 00:41:36,086 Thanks. 1052 00:41:36,121 --> 00:41:38,231 You know, I've often wondered why people would live down here. 1053 00:41:38,255 --> 00:41:39,793 Now I get it. 1054 00:41:39,828 --> 00:41:41,894 Yeah, it's quite the scene. 1055 00:41:41,929 --> 00:41:44,028 How'd you know about this place? 1056 00:41:44,063 --> 00:41:45,865 I've got my connections. 1057 00:41:45,900 --> 00:41:46,900 Please. 1058 00:41:48,265 --> 00:41:49,814 Okay. It was one of Kendall's recommendations. 1059 00:41:49,838 --> 00:41:50,838 Mm. 1060 00:41:50,872 --> 00:41:53,642 I gotta say, it's really... 1061 00:41:53,677 --> 00:41:55,644 it's nice seeing you in a new environment. 1062 00:41:55,679 --> 00:41:57,778 You have a glow about you. 1063 00:42:02,015 --> 00:42:03,586 - Oh, crepes are ready. - Okay. 1064 00:42:07,889 --> 00:42:09,559 Mm! 1065 00:42:09,594 --> 00:42:11,286 This is so good. 1066 00:42:11,321 --> 00:42:12,387 Mm-hmm. 1067 00:42:12,422 --> 00:42:15,290 Oh, yeah. Kendall certainly knows the best spots. 1068 00:42:15,325 --> 00:42:16,665 Mm-hmm! 1069 00:42:18,361 --> 00:42:21,065 So, Molly... 1070 00:42:21,100 --> 00:42:23,837 do you see yourself living somewhere other than Hughes? 1071 00:42:23,872 --> 00:42:25,575 Mm, I don't know. 1072 00:42:25,610 --> 00:42:26,950 Well, why not? What's holding you back? 1073 00:42:26,974 --> 00:42:29,106 Friends, family... 1074 00:42:29,141 --> 00:42:30,976 Sophia, mainly. 1075 00:42:31,011 --> 00:42:33,715 You know, I promised my mom I'd look out for her. 1076 00:42:33,750 --> 00:42:36,146 She's a grown woman now, and she has Jordan to rely on. 1077 00:42:36,181 --> 00:42:38,016 And, if I remember correctly, 1078 00:42:38,051 --> 00:42:39,754 you did make another promise, 1079 00:42:39,789 --> 00:42:42,185 regarding your own dreams. 1080 00:42:42,220 --> 00:42:44,352 I'm doing the best I can. 1081 00:42:44,387 --> 00:42:46,288 But my family is my priority. 1082 00:42:46,323 --> 00:42:48,257 Yeah, I get that, but look at my family. 1083 00:42:48,292 --> 00:42:50,094 We all had very different dreams, 1084 00:42:50,129 --> 00:42:51,929 we still love each other more than anything. 1085 00:42:53,099 --> 00:42:55,066 Was it hard to leave? 1086 00:42:58,368 --> 00:42:59,774 Yeah, it was. 1087 00:43:01,712 --> 00:43:03,382 But then I realized that leaving didn't mean 1088 00:43:03,406 --> 00:43:04,812 that I couldn't still love 1089 00:43:04,847 --> 00:43:05,890 the people that I care about the most 1090 00:43:05,914 --> 00:43:07,848 from wherever I was. 1091 00:43:09,280 --> 00:43:11,588 And that included you, Molly. 1092 00:43:13,724 --> 00:43:14,987 There were so many times 1093 00:43:15,022 --> 00:43:17,858 over the years that I wanted to call you 1094 00:43:17,893 --> 00:43:19,992 and share with you where I'd been that day, 1095 00:43:20,027 --> 00:43:21,356 or where I wanted to go next. 1096 00:43:21,391 --> 00:43:23,259 Seriously? 1097 00:43:23,294 --> 00:43:25,261 Yeah. 1098 00:43:28,167 --> 00:43:31,740 I'm really sorry for hurting you. 1099 00:43:31,775 --> 00:43:33,302 I knew that I had to leave 1100 00:43:33,337 --> 00:43:35,843 and I didn't handle things very maturely. 1101 00:43:36,978 --> 00:43:39,110 You deserved more than a phone call. 1102 00:43:40,146 --> 00:43:42,278 Yeah, I, uh... I did. 1103 00:43:44,249 --> 00:43:47,954 You know, it was, um, it was not easy for me, 1104 00:43:47,989 --> 00:43:51,694 being just a few years after my mom passed. 1105 00:43:51,729 --> 00:43:53,729 I mean, you were my best friend. 1106 00:43:54,996 --> 00:43:58,734 And I always understood why you had to leave, but... 1107 00:43:58,769 --> 00:44:02,067 I just never understood why you didn't ask me to go. 1108 00:44:02,102 --> 00:44:04,333 I knew that you felt this sense of responsibility 1109 00:44:04,368 --> 00:44:05,774 towards your sister, 1110 00:44:05,809 --> 00:44:07,237 and I was... 1111 00:44:07,272 --> 00:44:11,109 afraid, that if I asked you, you'd just say no, so... 1112 00:44:12,178 --> 00:44:13,408 I never asked. 1113 00:44:15,148 --> 00:44:17,720 I'm deeply sorry. 1114 00:44:18,921 --> 00:44:21,185 Well, thank you for telling me all this. 1115 00:44:21,220 --> 00:44:23,187 It would've been nice to have talked back then, 1116 00:44:23,222 --> 00:44:24,991 but I'm... 1117 00:44:25,026 --> 00:44:27,026 I'm glad we're finally doing it now. 1118 00:44:27,061 --> 00:44:28,995 Me too. 1119 00:44:30,966 --> 00:44:32,471 I know the wedding's gonna make us family, 1120 00:44:32,495 --> 00:44:35,738 but I'm still hoping that we can also be friends. 1121 00:44:37,775 --> 00:44:38,775 Me too. 1122 00:44:41,471 --> 00:44:43,416 "This is the last upper-hand you will ever have." 1123 00:44:43,440 --> 00:44:44,714 Oh, you wish! 1124 00:44:46,278 --> 00:44:48,212 Okay. Here's a question. 1125 00:44:48,247 --> 00:44:50,148 Um, do you think there's a limit 1126 00:44:50,183 --> 00:44:52,051 to how many of these we can fit in our basket? 1127 00:44:52,086 --> 00:44:53,789 Because I am definitely gonna need more. 1128 00:44:53,824 --> 00:44:55,824 Yeah, you read my mind. 1129 00:45:10,874 --> 00:45:12,368 You're up early! 1130 00:45:12,403 --> 00:45:15,074 I already walked three miles, took a ton of pictures, 1131 00:45:15,109 --> 00:45:17,780 and I got my portfolio. 1132 00:45:17,815 --> 00:45:20,178 I really hope Terrence likes these. 1133 00:45:20,213 --> 00:45:21,751 Getting a show 1134 00:45:21,786 --> 00:45:24,886 at the right gallery can kickstart my entire career. 1135 00:45:24,921 --> 00:45:26,855 Molly, that's so fantastic. 1136 00:45:28,254 --> 00:45:30,386 So... what about you and Cory? 1137 00:45:31,928 --> 00:45:33,928 Are you two officially on good terms? 1138 00:45:33,963 --> 00:45:37,129 Um, we're heading in that direction, yeah. 1139 00:45:37,164 --> 00:45:38,834 Good. 1140 00:45:38,869 --> 00:45:41,067 You two had something really special back then. 1141 00:45:41,102 --> 00:45:43,036 Sophia, it's not gonna happen. 1142 00:45:43,071 --> 00:45:44,939 We're in-laws... 1143 00:45:44,974 --> 00:45:46,776 maybe friends. 1144 00:45:46,811 --> 00:45:48,910 Mm-hmm. You're a lot of things. 1145 00:45:48,945 --> 00:45:51,407 Okay, let's just focus on you and Jordan, all right? 1146 00:45:51,442 --> 00:45:53,508 So, I've been brainstorming about the centerpieces 1147 00:45:53,543 --> 00:45:55,213 and I'm... 1148 00:45:55,248 --> 00:45:58,381 Hold on. You look so gorgeous right now. 1149 00:45:59,351 --> 00:46:00,383 Nice. 1150 00:46:03,025 --> 00:46:06,191 I'm thinking minimal, structural... 1151 00:46:06,226 --> 00:46:07,159 maybe air plants? 1152 00:46:07,194 --> 00:46:08,226 Love it! 1153 00:46:08,261 --> 00:46:09,227 What do you guys think? 1154 00:46:09,262 --> 00:46:12,395 I don't actually know what an air plant is. 1155 00:46:12,430 --> 00:46:14,496 Aren't they just plants that don't need much water? 1156 00:46:14,531 --> 00:46:16,839 I believe the real name is Tillandsia. 1157 00:46:17,941 --> 00:46:19,809 The best man knows flowers. 1158 00:46:19,844 --> 00:46:22,306 They are gorgeous and very hip right now. 1159 00:46:22,341 --> 00:46:24,572 How about a Japanese motif? 1160 00:46:24,607 --> 00:46:26,409 Cherry blossoms. 1161 00:46:26,444 --> 00:46:28,950 You could accentuate with bracken and peonies. 1162 00:46:28,985 --> 00:46:31,117 Oh, my mother loved peonies. 1163 00:46:31,152 --> 00:46:33,284 As do I. Behind the altar? 1164 00:46:33,319 --> 00:46:35,825 Maybe flanked by crystal chandeliers? 1165 00:46:35,860 --> 00:46:38,223 Love it! Now you're thinking Beverly Hills, my dear. 1166 00:46:38,258 --> 00:46:40,060 I have a request. 1167 00:46:40,095 --> 00:46:41,160 Daisies. 1168 00:46:42,097 --> 00:46:43,525 Daisies? 1169 00:46:43,560 --> 00:46:46,968 You know, good old-fashioned daisies that come from the dirt, 1170 00:46:47,003 --> 00:46:48,068 you have to water them... 1171 00:46:48,103 --> 00:46:49,432 Those daisies. 1172 00:46:51,007 --> 00:46:54,943 I'm afraid they'll clash with the motif we are going for. 1173 00:46:54,978 --> 00:46:57,110 Yeah, daisies are all wrong. 1174 00:46:57,145 --> 00:46:59,541 I haven't asked for anything yet, 1175 00:46:59,576 --> 00:47:02,016 and I want you to be able to do your jobs, 1176 00:47:02,051 --> 00:47:04,414 but it would really mean a lot to Sophia and I 1177 00:47:04,449 --> 00:47:05,481 if we could have daisies. 1178 00:47:05,516 --> 00:47:06,988 They're our flowers. 1179 00:47:07,023 --> 00:47:09,353 Jordan, we can see their ideas first, 1180 00:47:09,388 --> 00:47:11,025 and see what they're like, 1181 00:47:11,060 --> 00:47:12,961 and then we can decide? 1182 00:47:12,996 --> 00:47:14,028 Okay. 1183 00:47:14,063 --> 00:47:15,359 Let's talk centerpieces. 1184 00:47:15,394 --> 00:47:17,262 To me, this is a very important detail 1185 00:47:17,297 --> 00:47:18,626 that often gets overlooked. 1186 00:47:18,661 --> 00:47:21,035 I'm thinking something robust and elegant, 1187 00:47:21,070 --> 00:47:22,498 that makes a statement... 1188 00:47:22,533 --> 00:47:25,171 A high, tiered crystal vase. 1189 00:47:25,206 --> 00:47:27,569 We could also add dangling tea lights. 1190 00:47:27,604 --> 00:47:29,175 Well, maybe each table 1191 00:47:29,210 --> 00:47:30,550 can have a slightly different floral theme? 1192 00:47:30,574 --> 00:47:32,211 That way we can incorporate 1193 00:47:32,246 --> 00:47:33,619 flowers that have a personal meaning, 1194 00:47:33,643 --> 00:47:35,214 like daisies or peonies... 1195 00:47:35,249 --> 00:47:36,545 Carnations? 1196 00:47:36,580 --> 00:47:38,580 Daisies and carnations? 1197 00:47:38,615 --> 00:47:40,483 Who likes carnations? 1198 00:47:40,518 --> 00:47:42,188 Well, I do. 1199 00:47:42,223 --> 00:47:44,894 Well, I-I did, but that was a long time ago. 1200 00:47:44,929 --> 00:47:46,170 Anyway, you don't have to use them, 1201 00:47:46,194 --> 00:47:47,292 this is not my wedding. 1202 00:47:47,327 --> 00:47:48,360 Could've fooled me. 1203 00:47:48,395 --> 00:47:50,196 Okay, great! We won't. Moving along. 1204 00:47:50,231 --> 00:47:52,033 Let's have the bride and groom 1205 00:47:52,068 --> 00:47:54,629 look at what I had in mind for the altar. 1206 00:47:54,664 --> 00:47:57,269 After, we'll choose bouquets and boutonnieres. 1207 00:47:59,339 --> 00:48:01,108 How did you know about air plants? 1208 00:48:01,143 --> 00:48:02,439 I'm a botanist. 1209 00:48:02,474 --> 00:48:04,045 Oh? 1210 00:48:04,080 --> 00:48:06,443 I looked it up on my phone while she was talking. 1211 00:48:06,478 --> 00:48:07,950 Well played. 1212 00:48:09,184 --> 00:48:10,590 You used to love carnations. Remember? 1213 00:48:10,614 --> 00:48:11,647 I asked you to prom, 1214 00:48:11,682 --> 00:48:13,956 and I brought you that big bouquet of carnations? 1215 00:48:13,991 --> 00:48:16,057 Yeah. No, I still think they're beautiful. 1216 00:48:16,092 --> 00:48:18,290 They just come with a certain memory 1217 00:48:18,325 --> 00:48:20,160 that I try not to think about anymore. 1218 00:48:21,559 --> 00:48:23,031 Yeah, I see. 1219 00:48:24,364 --> 00:48:26,133 They do have daisies here. 1220 00:48:38,114 --> 00:48:40,279 Hey, you guys should use daisies for the boutonnieres 1221 00:48:40,314 --> 00:48:42,710 and then maybe Terrence can handle the decor. 1222 00:48:42,745 --> 00:48:45,614 Okay. And then I will do peonies for the altar. 1223 00:48:45,649 --> 00:48:46,649 Oh. 1224 00:48:46,683 --> 00:48:48,991 Did we agree to that? 1225 00:48:49,026 --> 00:48:50,190 Yeah, just a second ago. 1226 00:48:50,225 --> 00:48:51,521 We have a lot of work to do. 1227 00:48:51,556 --> 00:48:53,204 Kendall is going to take you back to the hotel, 1228 00:48:53,228 --> 00:48:57,065 where we have our scheduled champagne tasting. 1229 00:49:05,240 --> 00:49:07,141 This might actually be fun. 1230 00:49:07,176 --> 00:49:08,142 Yeah. 1231 00:49:08,177 --> 00:49:09,572 I agree. 1232 00:49:09,607 --> 00:49:11,409 Kendall, I hope you don't think 1233 00:49:11,444 --> 00:49:13,015 that we're giving you a hard time. 1234 00:49:13,050 --> 00:49:14,115 It's nothing personal. 1235 00:49:14,150 --> 00:49:16,282 Just all this stuff 1236 00:49:16,317 --> 00:49:17,558 is a little out of our comfort zone. 1237 00:49:17,582 --> 00:49:18,680 I understand. 1238 00:49:18,715 --> 00:49:21,056 And I appreciate you saying that. 1239 00:49:21,091 --> 00:49:23,421 By the way, I am originally from Eugene. 1240 00:49:23,456 --> 00:49:24,653 What? 1241 00:49:24,688 --> 00:49:26,490 You're from Oregon? 1242 00:49:26,525 --> 00:49:27,997 "Go, Ducks." 1243 00:49:28,032 --> 00:49:29,361 This calls for a toast! 1244 00:49:29,396 --> 00:49:31,198 If only we had some champagne. 1245 00:49:31,233 --> 00:49:32,199 Oh, no. 1246 00:49:32,234 --> 00:49:34,003 Hey! 1247 00:49:34,038 --> 00:49:35,664 Okay, let's get started. 1248 00:49:35,699 --> 00:49:37,204 When tasting, 1249 00:49:37,239 --> 00:49:39,503 don't be fooled by a perfumey smell. 1250 00:49:39,538 --> 00:49:41,043 Good champagne 1251 00:49:41,078 --> 00:49:43,639 should smell more like pie spices. 1252 00:49:45,577 --> 00:49:48,083 It should feel soft and mellow 1253 00:49:48,118 --> 00:49:49,293 with tightly knit bubbles in your mouth. 1254 00:49:49,317 --> 00:49:51,020 Mm! 1255 00:49:51,055 --> 00:49:52,099 We're also offering an exclusive 1256 00:49:52,123 --> 00:49:55,156 Dom Perignon Rosé Champagne for Valentine's Day. 1257 00:49:55,191 --> 00:49:57,653 Can I try that pink one? 1258 00:49:58,656 --> 00:49:59,523 There you go. 1259 00:49:59,558 --> 00:50:01,261 Thank you. 1260 00:50:01,296 --> 00:50:03,197 All right. 1261 00:50:05,135 --> 00:50:07,498 Mm. This one is amazing. 1262 00:50:07,533 --> 00:50:09,203 Jordan, you gotta try this one. 1263 00:50:09,238 --> 00:50:11,370 All of these kind of taste the same to me. 1264 00:50:11,405 --> 00:50:14,505 I don't know, maybe I'm not a champagne guy. 1265 00:50:14,540 --> 00:50:17,145 What if we had beer? 1266 00:50:17,180 --> 00:50:19,213 You know, maybe a decent I.P.A.? 1267 00:50:19,248 --> 00:50:21,479 Jordan, this is a wedding, not a frat party. 1268 00:50:23,714 --> 00:50:25,351 Hey, uh, you know what? 1269 00:50:25,386 --> 00:50:27,320 I think I'm gonna just head back to the room. 1270 00:50:27,355 --> 00:50:28,596 Jordan, you know, you can choose another champagne, 1271 00:50:28,620 --> 00:50:29,753 if you like. 1272 00:50:29,788 --> 00:50:32,820 No, no, it's... you know what? It's been a long day, so. 1273 00:50:32,855 --> 00:50:33,788 I'll go back with you. 1274 00:50:33,823 --> 00:50:35,295 - Yeah? - Mm-hmm. 1275 00:50:40,731 --> 00:50:42,368 Are you okay? 1276 00:50:42,403 --> 00:50:44,700 I don't know, I guess you could say I'm concerned. 1277 00:50:44,735 --> 00:50:46,339 About what? 1278 00:50:46,374 --> 00:50:49,408 Whether I'm marrying you, or you and Molly. 1279 00:50:49,443 --> 00:50:52,180 She seems to be making all the decisions. 1280 00:50:52,215 --> 00:50:54,413 She's only trying to help. 1281 00:50:54,448 --> 00:50:56,679 I know, but she's always trying to help. 1282 00:50:56,714 --> 00:50:58,648 I know. 1283 00:50:58,683 --> 00:51:01,123 Let's talk about it more upstairs. 1284 00:51:01,158 --> 00:51:02,158 Okay. 1285 00:51:15,634 --> 00:51:18,173 L.A. seems to suit you. 1286 00:51:18,208 --> 00:51:20,538 Yeah, I just haven't had a vacation in so long, 1287 00:51:20,573 --> 00:51:23,541 so I'm trying to soak up every minute. 1288 00:51:23,576 --> 00:51:24,806 Meanwhile, I feel like 1289 00:51:24,841 --> 00:51:26,610 I've just been on one long vacation. 1290 00:51:26,645 --> 00:51:28,447 You done with adventure? 1291 00:51:28,482 --> 00:51:29,712 Oh, no way. 1292 00:51:29,747 --> 00:51:32,451 But taking tourists out on sunset cruises 1293 00:51:32,486 --> 00:51:34,354 stops feeling like an adventure after a while. 1294 00:51:35,654 --> 00:51:38,787 I need to get back to what I love about sailing. 1295 00:51:38,822 --> 00:51:40,525 I'm actually going through the same thing 1296 00:51:40,560 --> 00:51:42,131 with my photography. 1297 00:51:42,166 --> 00:51:44,760 I've actually started focusing on portraits again. 1298 00:51:44,795 --> 00:51:46,564 Glad to hear that. 1299 00:51:46,599 --> 00:51:48,467 Yeah. 1300 00:51:48,502 --> 00:51:52,438 I just love the old black-and-white photos. 1301 00:51:52,473 --> 00:51:55,309 They have such character and glamour. 1302 00:51:55,344 --> 00:51:57,806 You know, the lighting, the composition... 1303 00:51:57,841 --> 00:51:59,346 It was true artistry back then. 1304 00:51:59,381 --> 00:52:02,184 They didn't have all these digital filters. 1305 00:52:02,219 --> 00:52:03,219 You know? 1306 00:52:03,253 --> 00:52:04,351 You could do that. 1307 00:52:04,386 --> 00:52:05,550 You're just as good. 1308 00:52:05,585 --> 00:52:07,651 Mm, I don't know. 1309 00:52:07,686 --> 00:52:09,488 Maybe I was born in the wrong era. 1310 00:52:09,523 --> 00:52:10,896 Yeah, well, I happen to be very thankful 1311 00:52:10,920 --> 00:52:12,359 that you were born in this era. 1312 00:52:12,394 --> 00:52:14,328 I still have 1313 00:52:14,363 --> 00:52:16,759 that picture that you took of my parents in the farm 1314 00:52:16,794 --> 00:52:18,200 that you gave to me. 1315 00:52:18,235 --> 00:52:20,532 It's hanging in my living room. 1316 00:52:20,567 --> 00:52:22,468 Probably your biggest fan. 1317 00:52:22,503 --> 00:52:23,612 You are probably my only fan. 1318 00:52:23,636 --> 00:52:24,602 No way, that's not true. 1319 00:52:24,637 --> 00:52:25,933 You've taken pictures 1320 00:52:25,968 --> 00:52:28,276 of almost every single married couple in Hughes, 1321 00:52:28,311 --> 00:52:31,213 and I know that they are all raving fans. 1322 00:52:32,315 --> 00:52:33,446 I just thought, by now, 1323 00:52:33,481 --> 00:52:35,679 I'd at least be selling my photos online. 1324 00:52:35,714 --> 00:52:38,385 I guess weddings are easier. 1325 00:52:39,619 --> 00:52:41,850 Don't take this the wrong way, 1326 00:52:41,885 --> 00:52:43,863 but if you're not totally happy with what you're doing, 1327 00:52:43,887 --> 00:52:44,753 maybe it's time to pursue 1328 00:52:44,788 --> 00:52:46,690 other opportunities outside of Hughes. 1329 00:52:46,725 --> 00:52:49,330 You can do anything that you put your mind to. 1330 00:52:49,365 --> 00:52:51,398 You've always had the talent 1331 00:52:51,433 --> 00:52:54,203 and now you have the experience to back it up. 1332 00:52:54,238 --> 00:52:56,634 Thanks, Cory. 1333 00:52:56,669 --> 00:52:59,901 It's nice, after all this time, you, um... 1334 00:52:59,936 --> 00:53:01,309 you still believe in me. 1335 00:53:01,344 --> 00:53:03,707 Always have, and I always will. 1336 00:53:15,556 --> 00:53:17,523 So you don't have your dress yet, 1337 00:53:17,558 --> 00:53:19,888 but today we'll fix that. 1338 00:53:19,923 --> 00:53:21,956 Any ideas of what you like? 1339 00:53:21,991 --> 00:53:24,992 Well, as a little girl, 1340 00:53:25,027 --> 00:53:28,270 Molly used to dress me up in our mom's wedding gown, 1341 00:53:28,305 --> 00:53:31,438 and I loved that dress. 1342 00:53:31,473 --> 00:53:32,802 It was simple... 1343 00:53:32,837 --> 00:53:34,771 Flowy, with a sweetheart neckline, 1344 00:53:34,806 --> 00:53:37,477 and an empire waist. 1345 00:53:39,811 --> 00:53:41,580 Well, I-I'm sure she won't mind 1346 00:53:41,615 --> 00:53:43,296 if you wore something a little more modern. 1347 00:53:43,320 --> 00:53:44,814 Where is your mother? 1348 00:53:44,849 --> 00:53:46,321 She passed away. 1349 00:53:46,356 --> 00:53:48,323 Oh, I'm so sorry. 1350 00:53:48,358 --> 00:53:50,325 My mother wasn't there for my wedding either. 1351 00:53:50,360 --> 00:53:52,360 It wasn't easy, 1352 00:53:52,395 --> 00:53:55,561 but we did walk in to her favorite song... 1353 00:53:55,596 --> 00:53:56,727 "What a Wonderful World." 1354 00:53:57,862 --> 00:54:01,963 Now, this is a lovely dress. 1355 00:54:01,998 --> 00:54:04,405 Oh, I don't know. Uh... 1356 00:54:04,440 --> 00:54:05,306 Well, let's try it on. 1357 00:54:05,341 --> 00:54:07,705 And Molly, bridesmaid dresses for you. 1358 00:54:07,740 --> 00:54:08,740 Okay. 1359 00:54:09,775 --> 00:54:11,643 - Come on. - Okay. 1360 00:54:33,898 --> 00:54:35,898 See how gorgeous this train is. 1361 00:54:35,933 --> 00:54:38,032 Sophia! Sophia! 1362 00:54:38,067 --> 00:54:42,003 I think this one is absolutely gorgeous, right? 1363 00:54:42,038 --> 00:54:43,840 It's so beautiful, okay? 1364 00:54:43,875 --> 00:54:45,776 And it's only... Oh, it's... yeah. 1365 00:54:45,811 --> 00:54:47,327 Oh, don't pay attention to the price. 1366 00:54:47,351 --> 00:54:49,384 I really like this one as well. 1367 00:54:49,419 --> 00:54:51,045 It is a showstopper. 1368 00:54:51,080 --> 00:54:52,915 The applique bodice, 1369 00:54:52,950 --> 00:54:56,655 the hand-cut roses embroidered with tiny pearls. 1370 00:54:58,087 --> 00:55:01,594 I think I would prefer something that I could move in. 1371 00:55:01,629 --> 00:55:03,024 It is my job 1372 00:55:03,059 --> 00:55:04,663 to see the big picture 1373 00:55:04,698 --> 00:55:07,061 and to make sure all elements meld. 1374 00:55:07,096 --> 00:55:09,030 You're having a Beverly Hills wedding! 1375 00:55:09,065 --> 00:55:10,867 You need a dress to match that. 1376 00:55:10,902 --> 00:55:14,673 Right, okay, but none of these are like my mom's. 1377 00:55:14,708 --> 00:55:16,510 Sophia... 1378 00:55:16,545 --> 00:55:19,007 I have photographed countless weddings 1379 00:55:19,042 --> 00:55:20,580 and this is, by far, 1380 00:55:20,615 --> 00:55:22,714 the most beautiful dress I've ever seen, 1381 00:55:22,749 --> 00:55:24,045 and it's free! 1382 00:55:24,080 --> 00:55:24,946 Free! 1383 00:55:24,981 --> 00:55:26,541 How can we not take advantage of that? 1384 00:55:27,853 --> 00:55:31,393 I mean, it is really pretty, so it won't hurt to try. 1385 00:55:31,428 --> 00:55:32,625 Great! 1386 00:55:32,660 --> 00:55:33,901 I think it's gonna be the winner. 1387 00:55:33,925 --> 00:55:35,285 - Me too. - Here, let me take that. 1388 00:55:43,033 --> 00:55:44,945 You know, I never thought that I'd be wearing a tux 1389 00:55:44,969 --> 00:55:46,441 to your wedding. 1390 00:55:46,476 --> 00:55:49,136 I figured, you know, a suit, maybe, at the most. 1391 00:55:49,171 --> 00:55:51,809 This wedding has a lot of I-never-thought-I'ds... 1392 00:55:51,844 --> 00:55:53,008 Like, I never thought 1393 00:55:53,043 --> 00:55:55,010 I'd see you and Molly getting along again. 1394 00:55:55,045 --> 00:55:56,682 Me neither. 1395 00:55:56,717 --> 00:55:59,718 But spending all this time with her, it's... 1396 00:56:01,557 --> 00:56:03,887 it's actually, it's kind of messing with me. 1397 00:56:05,187 --> 00:56:07,759 I'm finding it hard to look at her and not see... 1398 00:56:07,794 --> 00:56:09,530 I don't know. 1399 00:56:09,565 --> 00:56:10,894 Not see what? 1400 00:56:12,568 --> 00:56:15,470 Not see the girl that I was in love with for so long. 1401 00:56:16,869 --> 00:56:18,143 Well, she's been trying to get over you 1402 00:56:18,167 --> 00:56:19,133 for a long time now. 1403 00:56:19,168 --> 00:56:21,707 Be careful. 1404 00:56:21,742 --> 00:56:22,807 Don't open that door again 1405 00:56:22,842 --> 00:56:24,380 unless you're sure what you want. 1406 00:56:25,548 --> 00:56:27,075 Okay! 1407 00:56:27,110 --> 00:56:28,648 Are we good with these? 1408 00:56:28,683 --> 00:56:32,014 Mm, they're uncomfortable, 1409 00:56:32,049 --> 00:56:34,423 but, to me, a tux is a tux. 1410 00:56:34,458 --> 00:56:35,886 Great. Look, I know 1411 00:56:35,921 --> 00:56:37,954 you guys don't like the whole camera thing, 1412 00:56:37,989 --> 00:56:39,857 but can we do a quick Boomerang? 1413 00:56:41,091 --> 00:56:43,531 If you can smile and give each other a high-five, 1414 00:56:43,566 --> 00:56:44,862 that'd be great. 1415 00:56:45,931 --> 00:56:47,667 Ready? 1416 00:56:47,702 --> 00:56:51,000 Go. 1417 00:56:51,035 --> 00:56:53,035 Perfect. 1418 00:56:59,648 --> 00:57:01,648 Let's meet the ladies for the cake tasting. 1419 00:57:08,888 --> 00:57:10,954 Okay. Here, I have 1420 00:57:10,989 --> 00:57:12,659 raspberry truffle, 1421 00:57:12,694 --> 00:57:13,792 salted caramel, 1422 00:57:13,827 --> 00:57:15,596 mocha cappuccino, 1423 00:57:15,631 --> 00:57:16,993 cherry liqueur, 1424 00:57:17,028 --> 00:57:19,732 hazelnut praline... 1425 00:57:19,767 --> 00:57:21,470 and tuxedo torte. 1426 00:57:21,505 --> 00:57:22,933 You're loving this, aren't you? 1427 00:57:22,968 --> 00:57:24,671 Mm! So are you. 1428 00:57:24,706 --> 00:57:26,211 I think the one thing we had in common 1429 00:57:26,235 --> 00:57:27,235 was our sweet tooth. 1430 00:57:27,270 --> 00:57:29,577 Hey, if he brings out a double-chocolate fudge, 1431 00:57:29,612 --> 00:57:30,545 you better pass it over to Molly here. 1432 00:57:30,580 --> 00:57:31,580 Yep! 1433 00:57:34,012 --> 00:57:35,044 Really? 1434 00:57:36,784 --> 00:57:38,124 These are all so delicious, right? 1435 00:57:38,148 --> 00:57:39,917 I kind of thought we'd just choose 1436 00:57:39,952 --> 00:57:41,919 between chocolate or vanilla. 1437 00:57:41,954 --> 00:57:43,250 I'm sorry. Um... 1438 00:57:43,285 --> 00:57:44,559 Jordan has the palate 1439 00:57:44,594 --> 00:57:46,187 of a six-year-old on his birthday. 1440 00:57:46,222 --> 00:57:49,190 Yes, I'm beginning to notice just how unrefined I really am. 1441 00:57:49,225 --> 00:57:50,458 Jordan, 1442 00:57:50,493 --> 00:57:52,237 why don't you choose something that you can't get in Hughes? 1443 00:57:52,261 --> 00:57:55,097 Or you could just go with the traditional route... 1444 00:57:55,132 --> 00:57:57,033 Blueberry cobbler. 1445 00:57:57,068 --> 00:57:59,838 A cobbler is too pedestrian. 1446 00:57:59,873 --> 00:58:03,072 We can do down-to-earth, so long as it isn't ordinary. 1447 00:58:03,107 --> 00:58:04,546 If you insist on blueberries, 1448 00:58:04,581 --> 00:58:06,185 we could do a signature blueberry cocktail 1449 00:58:06,209 --> 00:58:07,879 to pair with the dessert. 1450 00:58:07,914 --> 00:58:08,954 And not do a wedding cake? 1451 00:58:08,981 --> 00:58:10,123 We don't have to do a normal cake 1452 00:58:10,147 --> 00:58:11,685 in the traditional sense. 1453 00:58:11,720 --> 00:58:13,753 Who eats cake anymore? Too many carbs! 1454 00:58:13,788 --> 00:58:15,986 Okay, but I always wanted a normal wedding cake. 1455 00:58:16,021 --> 00:58:16,954 Me too. 1456 00:58:16,989 --> 00:58:18,890 I-I happen to like carbs. 1457 00:58:18,925 --> 00:58:20,595 I have a thought... 1458 00:58:20,630 --> 00:58:23,499 Spun-sugar leaves and fondant peach blossoms. 1459 00:58:25,162 --> 00:58:29,131 Maybe some lace points and icing ribbons? 1460 00:58:29,166 --> 00:58:33,102 Hmm. Maybe it's still a tad pedestrian? 1461 00:58:33,137 --> 00:58:34,103 You're right. 1462 00:58:34,138 --> 00:58:36,204 Think bigger. 1463 00:58:36,239 --> 00:58:40,274 Maybe we could do a gold dusting with a smattering of pearls? 1464 00:58:40,309 --> 00:58:41,989 I-I personally love a smattering of pearls. 1465 00:58:43,620 --> 00:58:44,685 Guys, be serious! Please. 1466 00:58:44,720 --> 00:58:46,852 Is there anything here that you like? 1467 00:58:48,625 --> 00:58:52,022 The salted caramel seems the most normal. 1468 00:58:52,057 --> 00:58:53,628 Sophia? 1469 00:58:53,663 --> 00:58:56,059 Yeah, let's go with the salted caramel. 1470 00:58:56,094 --> 00:58:58,864 You can get fancy with it as long as it's cake, 1471 00:58:58,899 --> 00:58:59,832 with... 1472 00:58:59,867 --> 00:59:02,736 the little bride-and-groom figurines on top. 1473 00:59:02,771 --> 00:59:03,737 Right. 1474 00:59:03,772 --> 00:59:04,672 Figurines? 1475 00:59:04,707 --> 00:59:06,839 Deal! 1476 00:59:06,874 --> 00:59:09,710 And since we're going cake, we might as well go big. 1477 00:59:09,745 --> 00:59:11,140 Let's do six tiers. 1478 00:59:11,175 --> 00:59:12,175 Whoa. 1479 00:59:12,209 --> 00:59:13,274 This cake better be good, 1480 00:59:13,309 --> 00:59:14,891 'cause we're going to be eating leftovers 1481 00:59:14,915 --> 00:59:16,343 for a long time. 1482 00:59:16,378 --> 00:59:18,048 Okay, what's next? 1483 00:59:18,083 --> 00:59:20,622 I need to steal the bride and the groom away 1484 00:59:20,657 --> 00:59:21,953 to show them some rings. 1485 00:59:21,988 --> 00:59:24,252 Meanwhile, the driver will take you to the hotel, 1486 00:59:24,287 --> 00:59:25,671 where you can work on the seating charts. 1487 00:59:25,695 --> 00:59:28,927 Oh... but I'd really love to see the rings. 1488 00:59:30,733 --> 00:59:32,766 You know... 1489 00:59:32,801 --> 00:59:34,273 I don't think I could head back to Oregon 1490 00:59:34,297 --> 00:59:35,934 without seeing the ocean. 1491 00:59:35,969 --> 00:59:37,639 You wanna... 1492 00:59:37,674 --> 00:59:39,366 come with me? 1493 00:59:39,401 --> 00:59:41,610 Um... 1494 00:59:41,645 --> 00:59:43,337 I think that's a great idea. 1495 00:59:43,372 --> 00:59:45,207 - Yeah? - Mm-hmm. 1496 00:59:46,947 --> 00:59:48,243 Okay, yeah, sure. 1497 01:00:03,733 --> 01:00:06,063 Can't wait to see myself in a gallery one day. 1498 01:00:08,397 --> 01:00:09,869 It's so beautiful. 1499 01:00:11,939 --> 01:00:13,169 And the view's not bad either. 1500 01:00:15,305 --> 01:00:17,008 I see you're still dorky-smooth? 1501 01:00:18,374 --> 01:00:19,747 - Dorky-smooth? - Mm-hmm. 1502 01:00:19,782 --> 01:00:20,848 Is that a good thing? 1503 01:00:20,883 --> 01:00:23,014 Well, yeah, because if you were just smooth-smooth, 1504 01:00:23,049 --> 01:00:24,917 I'd be suspicious. 1505 01:00:24,952 --> 01:00:28,151 Okay, then, thanks, I guess. 1506 01:00:32,190 --> 01:00:33,706 Have you ever heard of the green flash? 1507 01:00:33,730 --> 01:00:34,828 Mm-mm. 1508 01:00:34,863 --> 01:00:37,963 Okay, so, if conditions are just right, 1509 01:00:37,998 --> 01:00:39,701 there's a green flash that happens 1510 01:00:39,736 --> 01:00:41,439 at the exact moment that the sun disappears. 1511 01:00:41,463 --> 01:00:42,737 You're making that up. 1512 01:00:42,772 --> 01:00:44,068 No, it's true. I saw it once. 1513 01:00:44,103 --> 01:00:45,399 I was sailing off the Carolinas. 1514 01:00:45,434 --> 01:00:46,972 Just me, two crewmates, 1515 01:00:47,007 --> 01:00:49,942 and water as far as the eye can see. 1516 01:00:49,977 --> 01:00:51,977 Do you think we'll see it tonight? 1517 01:00:54,278 --> 01:00:55,915 We'll have to wait and see. 1518 01:00:58,887 --> 01:01:01,382 It's like the sun is kissing the ocean goodnight. 1519 01:01:02,319 --> 01:01:03,252 Seating chart. 1520 01:01:03,287 --> 01:01:04,531 I forgot about the seating chart. 1521 01:01:04,555 --> 01:01:07,927 I gotta get back to the hotel. Sophia's counting on me, okay? 1522 01:01:22,141 --> 01:01:24,438 This is where Terrence lives? 1523 01:01:41,094 --> 01:01:42,324 Whoa! 1524 01:01:42,359 --> 01:01:44,359 This is Terrence's house? It's like a mansion. 1525 01:01:44,394 --> 01:01:46,031 It is a mansion. 1526 01:01:47,804 --> 01:01:49,804 Business must be good! 1527 01:01:51,203 --> 01:01:53,137 So did you guys find a set of rings you liked? 1528 01:01:53,172 --> 01:01:54,204 We did, actually. 1529 01:01:54,239 --> 01:01:55,777 We just have to get them sized. 1530 01:01:55,812 --> 01:01:56,877 Awesome. 1531 01:01:56,912 --> 01:01:58,439 Welcome to our home. 1532 01:01:58,474 --> 01:02:01,816 Come in. I'm Gary, Terrence's husband. 1533 01:02:01,851 --> 01:02:05,512 Terrence is just getting things set up with the caterer. 1534 01:02:05,547 --> 01:02:07,415 You have a beautiful home. 1535 01:02:07,450 --> 01:02:08,757 Well, thank you. 1536 01:02:08,792 --> 01:02:10,352 Uh, groom or best man? 1537 01:02:10,387 --> 01:02:11,793 Best man. I'm Cory. 1538 01:02:11,828 --> 01:02:14,158 And this is Jordan, his future bride, Sophia, 1539 01:02:14,193 --> 01:02:15,929 and the maid of honor, Molly. 1540 01:02:15,964 --> 01:02:16,897 Ahh, yes. 1541 01:02:16,932 --> 01:02:18,162 The one who wrote the essay. 1542 01:02:18,197 --> 01:02:19,834 We need to read this essay. 1543 01:02:19,869 --> 01:02:21,132 You should! 1544 01:02:21,167 --> 01:02:23,046 Terrence was all set to go with another couple, 1545 01:02:23,070 --> 01:02:24,905 and then Molly swooped in last-minute, 1546 01:02:24,940 --> 01:02:26,808 and convinced him otherwise. 1547 01:02:27,910 --> 01:02:28,910 Right this way. 1548 01:02:37,084 --> 01:02:38,347 - Hi, Kendall. - Hey, Gary. 1549 01:02:38,382 --> 01:02:40,822 Whoa! 1550 01:02:41,990 --> 01:02:43,156 Hey, guys. 1551 01:02:43,191 --> 01:02:45,453 Are you ready to get started on your first dance lesson? 1552 01:02:45,488 --> 01:02:47,796 Dance... lesson? 1553 01:02:48,732 --> 01:02:50,271 Well, yeah, sometimes, the first dance 1554 01:02:50,295 --> 01:02:52,295 is even more stressful than the wedding itself, 1555 01:02:52,330 --> 01:02:53,967 so I'm giving you all lessons. 1556 01:02:55,168 --> 01:02:56,200 Kendall was once 1557 01:02:56,235 --> 01:02:57,971 a nationally-ranked ballroom dancer. 1558 01:02:58,006 --> 01:02:58,838 - Hey, everybody. - Hey. 1559 01:02:58,874 --> 01:03:01,535 We'll get started with a basic waltz. 1560 01:03:01,570 --> 01:03:05,011 Oh, no. We're not doing a waltz for our first dance. 1561 01:03:05,046 --> 01:03:07,244 Jordan, you can't just do the Hokey Pokey 1562 01:03:07,279 --> 01:03:10,082 and the Chicken Dance all night. 1563 01:03:10,117 --> 01:03:12,249 This is a wedding. Waltzing is beautiful. 1564 01:03:12,284 --> 01:03:13,547 Jordan, ballroom 1565 01:03:13,582 --> 01:03:16,253 is an expression of partnership with your love. 1566 01:03:16,288 --> 01:03:19,058 Yeah, come on, honey. 1567 01:03:19,093 --> 01:03:20,994 Express our partnership with me. 1568 01:03:21,029 --> 01:03:22,325 No way. 1569 01:03:22,360 --> 01:03:23,227 You know what? 1570 01:03:23,262 --> 01:03:25,999 I'll do it. 1571 01:03:26,034 --> 01:03:27,528 Ms. Machardy, 1572 01:03:27,563 --> 01:03:29,002 may I have this dance? 1573 01:03:33,404 --> 01:03:35,206 You may. 1574 01:03:36,341 --> 01:03:38,880 Wait, seriously? 1575 01:03:38,915 --> 01:03:41,344 Okay, excellent, excellent, but not so fast. 1576 01:03:41,379 --> 01:03:42,917 Before we partner, 1577 01:03:42,952 --> 01:03:45,117 you need to learn some basic footwork. 1578 01:03:45,152 --> 01:03:47,317 Come on, if I can do this, you can do this. 1579 01:03:47,352 --> 01:03:48,956 All right. 1580 01:03:50,289 --> 01:03:51,156 Great. 1581 01:03:51,191 --> 01:03:53,257 So, chins up. 1582 01:03:53,292 --> 01:03:55,391 Shoulders rolled back and relaxed. 1583 01:03:55,426 --> 01:04:00,066 We start with our left side, and forward... side, close. 1584 01:04:00,101 --> 01:04:02,002 Back, side close. 1585 01:04:02,037 --> 01:04:04,565 Forward, side close. 1586 01:04:04,600 --> 01:04:06,600 Back, side close. Good! Good! 1587 01:04:08,538 --> 01:04:11,011 It's really nice that you're doing this for them. 1588 01:04:11,046 --> 01:04:12,518 Well, if I bring the vendors business, 1589 01:04:12,542 --> 01:04:14,311 they bring me discounts. 1590 01:04:14,346 --> 01:04:16,214 Believe it or not, this saves us money. 1591 01:04:16,249 --> 01:04:17,380 You used to do it 1592 01:04:17,415 --> 01:04:19,514 because you enjoyed making people happy. 1593 01:04:23,223 --> 01:04:25,520 Now you may join your partners. 1594 01:04:26,930 --> 01:04:28,138 - Are we doing this? - Okay, here we go. 1595 01:04:28,162 --> 01:04:30,899 - Ready? - You're doing it. 1596 01:04:30,934 --> 01:04:32,414 - You got it, you got it. - That's it. 1597 01:04:42,539 --> 01:04:44,572 - There you go. - That's good, that's good. 1598 01:04:44,607 --> 01:04:46,013 Okay, not bad. 1599 01:04:47,544 --> 01:04:49,214 Oh! Are you okay? 1600 01:04:49,249 --> 01:04:51,282 Yeah. 1601 01:04:57,290 --> 01:04:59,422 Um... can you excuse me? 1602 01:04:59,457 --> 01:05:01,325 - Terrence, hi. - Hi! 1603 01:05:01,360 --> 01:05:02,370 I'm wondering if you have a moment. 1604 01:05:02,394 --> 01:05:03,965 I brought my portfolio. 1605 01:05:04,000 --> 01:05:06,264 Oh, yes! Now is the perfect time. 1606 01:05:06,299 --> 01:05:08,233 Follow me. 1607 01:05:30,488 --> 01:05:34,160 There is a great deal of tenderness in these photos. 1608 01:05:34,195 --> 01:05:35,997 Thanks. 1609 01:05:36,032 --> 01:05:38,395 I try to capture a subject's inner life, 1610 01:05:38,430 --> 01:05:40,067 not just their photo. 1611 01:05:45,635 --> 01:05:48,405 These photographs are stunning. 1612 01:05:48,440 --> 01:05:50,979 I would love to pass your portfolio around. 1613 01:05:51,014 --> 01:05:52,981 Thank you for sharing it with me. 1614 01:05:53,016 --> 01:05:56,017 No, thank you for everything you're doing for us. 1615 01:05:56,052 --> 01:05:57,348 We're really grateful. 1616 01:06:03,323 --> 01:06:06,258 It's your last night in Beverly Hills. 1617 01:06:06,293 --> 01:06:09,360 I hope you've enjoyed your time. 1618 01:06:09,395 --> 01:06:12,000 Well, now that you've worked up a good appetite, 1619 01:06:12,035 --> 01:06:13,595 I've narrowed down a few food options 1620 01:06:13,630 --> 01:06:15,036 with the wedding caterer, 1621 01:06:15,071 --> 01:06:18,138 and we get the delightful job of tasting them. 1622 01:06:18,173 --> 01:06:19,337 "Seaweed bonbon." 1623 01:06:19,372 --> 01:06:20,437 - Ooh. - Hmm. 1624 01:06:38,523 --> 01:06:40,589 Adding the word "bonbon" 1625 01:06:40,624 --> 01:06:42,327 does not make seaweed taste any better. 1626 01:06:42,362 --> 01:06:44,230 I think they look pretty good, actually. 1627 01:06:44,265 --> 01:06:46,529 I'm not sure what this one's supposed to be. 1628 01:06:46,564 --> 01:06:48,762 That is the "Moqueca." 1629 01:06:48,797 --> 01:06:50,877 I hope that's a fancy word for "chicken noodle soup." 1630 01:06:51,833 --> 01:06:54,405 It's a Brazilian cold fish stew. 1631 01:06:54,440 --> 01:06:56,770 Justin and Hailey had Moqueca at their wedding. 1632 01:06:56,805 --> 01:06:58,376 Everyone raved. 1633 01:06:58,411 --> 01:06:59,542 Wow. 1634 01:06:59,577 --> 01:07:01,379 What's the general consensus? 1635 01:07:01,414 --> 01:07:04,118 Terrence, look. This is our wedding day. 1636 01:07:04,153 --> 01:07:08,485 Shouldn't we be serving something we actually like? 1637 01:07:08,520 --> 01:07:11,257 I mean, I don't think any of these dishes 1638 01:07:11,292 --> 01:07:12,225 are right for us. 1639 01:07:12,260 --> 01:07:13,798 Yeah, our family's more into comfort food. 1640 01:07:13,822 --> 01:07:16,262 Yeah, our family isn't gonna want to eat this. 1641 01:07:16,297 --> 01:07:18,363 Heck, I don't even want to eat any of this. 1642 01:07:18,398 --> 01:07:20,332 Jordan, Terrence went to a lot of trouble 1643 01:07:20,367 --> 01:07:21,696 to put this on for us. 1644 01:07:21,731 --> 01:07:23,500 You don't have to be rude. 1645 01:07:23,535 --> 01:07:25,733 Try to understand. 1646 01:07:25,768 --> 01:07:27,603 This is modern cuisine. 1647 01:07:27,638 --> 01:07:30,408 Well, if this is modern cuisine, 1648 01:07:30,443 --> 01:07:31,443 then I'm sorry, 1649 01:07:31,477 --> 01:07:33,510 but I don't want to understand it. 1650 01:07:34,744 --> 01:07:36,282 I see. 1651 01:07:36,317 --> 01:07:38,152 Well... 1652 01:07:38,187 --> 01:07:40,286 I have to... 1653 01:07:40,321 --> 01:07:41,716 make a phone call. 1654 01:07:41,751 --> 01:07:43,718 Excuse me. 1655 01:07:45,293 --> 01:07:46,259 Jordan. 1656 01:07:46,294 --> 01:07:47,227 What? 1657 01:07:47,262 --> 01:07:49,097 Please have an open mind. 1658 01:07:49,132 --> 01:07:50,824 This is a wonderful opportunity. 1659 01:07:50,859 --> 01:07:52,760 I don't see Sophia complaining. 1660 01:07:52,795 --> 01:07:54,630 No, I'm with Jordan on this one. 1661 01:07:54,665 --> 01:07:56,533 This really isn't us. 1662 01:07:56,568 --> 01:08:00,141 And it would have been nice to be consulted first. 1663 01:08:00,176 --> 01:08:01,176 We should go. 1664 01:08:10,780 --> 01:08:12,516 I saw that coming a mile away. 1665 01:08:12,551 --> 01:08:14,419 Yeah, because you instigated it, 1666 01:08:14,454 --> 01:08:16,751 always with your little comments. 1667 01:08:16,786 --> 01:08:19,292 You think this was my doing? 1668 01:08:19,327 --> 01:08:21,470 You've been trying to turn them into something that they're not. 1669 01:08:21,494 --> 01:08:23,164 Our job should be 1670 01:08:23,199 --> 01:08:25,595 to give Jordan and Sophia the wedding that they want. 1671 01:08:25,630 --> 01:08:27,168 How do you know what they want? 1672 01:08:27,203 --> 01:08:28,466 You left. 1673 01:08:28,501 --> 01:08:30,633 You just swoop into town every now and then 1674 01:08:30,668 --> 01:08:31,898 whenever you feel like it. 1675 01:08:31,933 --> 01:08:33,735 I've been here the whole time. 1676 01:08:34,936 --> 01:08:36,474 Maybe that's the problem. 1677 01:08:38,511 --> 01:08:40,544 Maybe you've been so worried about Sophia's life, 1678 01:08:40,579 --> 01:08:41,787 that you forgot about your own. 1679 01:08:41,811 --> 01:08:43,151 I made a promise to my mother. 1680 01:08:43,186 --> 01:08:44,647 To look after her. I know. 1681 01:08:46,420 --> 01:08:48,486 But you forgot about the second part. 1682 01:08:48,521 --> 01:08:51,852 Follow your own dreams, not just manage hers. 1683 01:08:51,887 --> 01:08:53,567 And sometimes, looking after someone means 1684 01:08:53,592 --> 01:08:54,833 letting them be their own person. 1685 01:08:54,857 --> 01:08:56,923 Is that why you left me? 1686 01:08:56,958 --> 01:08:59,332 So you could be your own person? 1687 01:09:04,405 --> 01:09:06,141 Molly. 1688 01:09:10,576 --> 01:09:12,279 Is something wrong? 1689 01:09:13,546 --> 01:09:15,447 I've been trying to give Jordan and Sophia 1690 01:09:15,482 --> 01:09:17,317 something that I thought was ideal, 1691 01:09:17,352 --> 01:09:21,189 but the truth is, this just isn't what they want. 1692 01:09:21,224 --> 01:09:24,456 Your work is lovely, Terrence. 1693 01:09:24,491 --> 01:09:26,689 It's just not them. 1694 01:09:27,824 --> 01:09:29,164 What should we do? 1695 01:09:30,827 --> 01:09:33,366 We have to call off the Beverly Hills wedding. 1696 01:09:33,401 --> 01:09:35,434 I'm so sorry. 1697 01:09:44,445 --> 01:09:46,610 Well, maybe it's a good thing. 1698 01:09:46,645 --> 01:09:49,910 Those Hollywood weddings never seem to last very long. 1699 01:09:49,945 --> 01:09:52,616 Elizabeth Taylor was married eight times. 1700 01:09:52,651 --> 01:09:54,420 So was Mickey Rooney. 1701 01:09:55,687 --> 01:09:57,522 We did get 1702 01:09:57,557 --> 01:09:59,821 these very interesting invitations in the mail. 1703 01:10:00,989 --> 01:10:03,330 Great. 1704 01:10:03,365 --> 01:10:04,925 Now we're gonna have to call everyone. 1705 01:10:06,500 --> 01:10:08,434 Jordan's not happy. 1706 01:10:09,932 --> 01:10:11,932 Especially after seeing those videos of us online. 1707 01:10:13,639 --> 01:10:15,342 What videos? 1708 01:10:21,383 --> 01:10:23,449 Oh! Are you okay? 1709 01:10:26,421 --> 01:10:28,883 So he stepped on your foot. What's the big deal? 1710 01:10:28,918 --> 01:10:30,654 I'll ask him to take it down. 1711 01:10:30,689 --> 01:10:31,952 Don't worry, it's fine. 1712 01:10:31,987 --> 01:10:34,295 I know, he's just shy about these things. 1713 01:10:34,330 --> 01:10:37,628 I think it's kinda cute! 1714 01:10:37,663 --> 01:10:39,927 And don't think I didn't notice my eldest niece 1715 01:10:39,962 --> 01:10:41,797 dancing with the other Cronin boy 1716 01:10:41,832 --> 01:10:43,634 in that video, hmm? 1717 01:10:46,540 --> 01:10:48,903 Well, I'm off to bed. 1718 01:10:50,610 --> 01:10:52,907 Nice having you girls home. 1719 01:10:52,942 --> 01:10:54,480 Goodnight, Aunt Bea. 1720 01:10:58,552 --> 01:11:00,321 Look... 1721 01:11:00,356 --> 01:11:01,729 whatever is going on between you two 1722 01:11:01,753 --> 01:11:03,324 has to be worked out. 1723 01:11:03,359 --> 01:11:05,557 If your mother and I ever had a disagreement, 1724 01:11:05,592 --> 01:11:07,658 she would put on a pot of tea 1725 01:11:07,693 --> 01:11:09,396 and tell me that we couldn't go to bed 1726 01:11:09,431 --> 01:11:10,859 until we got things resolved. 1727 01:11:10,894 --> 01:11:13,499 You and Mom had disagreements? 1728 01:11:13,534 --> 01:11:14,599 Of course we did. 1729 01:11:14,634 --> 01:11:15,963 All relationships do, 1730 01:11:15,998 --> 01:11:17,569 no matter how solid they may be. 1731 01:11:17,604 --> 01:11:19,439 I never saw any. 1732 01:11:19,474 --> 01:11:22,310 That's because she didn't allow issues to linger. 1733 01:11:22,345 --> 01:11:25,071 Communication and forgiveness... 1734 01:11:25,106 --> 01:11:26,908 that's what she taught me. 1735 01:11:31,420 --> 01:11:33,148 I'll make the tea. 1736 01:11:43,828 --> 01:11:45,498 I'm, um... 1737 01:11:45,533 --> 01:11:46,763 I'm really sorry 1738 01:11:46,798 --> 01:11:49,337 for forcing the Beverly Hills wedding on you. 1739 01:11:49,372 --> 01:11:51,504 I just wanted the best. 1740 01:11:51,539 --> 01:11:53,506 Well, your intentions were great, 1741 01:11:53,541 --> 01:11:57,037 and, for the most part, I had fun. 1742 01:11:57,072 --> 01:11:58,577 Good. 1743 01:11:58,612 --> 01:12:01,448 I mean, you tried. 1744 01:12:01,483 --> 01:12:03,582 We'll figure something out. 1745 01:12:03,617 --> 01:12:05,111 If you still want me to, 1746 01:12:05,146 --> 01:12:08,983 I'm happy to help you plan a beautiful wedding here. 1747 01:12:09,018 --> 01:12:12,459 I just want you to be happy. 1748 01:12:12,494 --> 01:12:14,395 Molly, I am happy. 1749 01:12:14,430 --> 01:12:18,399 You have sacrificed a lot for me over the years. 1750 01:12:18,434 --> 01:12:19,994 Your photography career, 1751 01:12:20,029 --> 01:12:21,897 paying for my grad school, 1752 01:12:21,932 --> 01:12:26,066 but it's time to focus more on yourself. 1753 01:12:26,101 --> 01:12:28,409 So are you saying you don't need my help, or...? 1754 01:12:28,444 --> 01:12:30,037 Well, I didn't say that. 1755 01:12:30,072 --> 01:12:31,973 You are my maid of honor... 1756 01:12:33,482 --> 01:12:34,877 not to mention my sister... 1757 01:12:36,419 --> 01:12:38,012 and my best friend. 1758 01:12:39,686 --> 01:12:41,752 I'm always going to need you. 1759 01:12:43,085 --> 01:12:44,392 I love you. 1760 01:12:44,427 --> 01:12:45,888 I love you, too. 1761 01:12:45,923 --> 01:12:47,890 Come here. 1762 01:13:06,944 --> 01:13:08,174 Hi. 1763 01:13:08,209 --> 01:13:09,912 Hi... 1764 01:13:09,947 --> 01:13:12,145 I, um, I'm here to talk to your brother, 1765 01:13:12,180 --> 01:13:13,421 if that's okay? 1766 01:13:13,456 --> 01:13:15,852 Oh. Yeah, right. Of course. 1767 01:13:20,859 --> 01:13:23,497 I've come with a peace offering. 1768 01:13:23,532 --> 01:13:25,026 Well... 1769 01:13:25,061 --> 01:13:27,193 it's too thin to be a bowl of Moqueca. 1770 01:13:45,587 --> 01:13:46,652 Wow. 1771 01:13:46,687 --> 01:13:49,149 I-I... I love it. 1772 01:13:49,184 --> 01:13:51,987 I'm so sorry for how I treated you in L.A. 1773 01:13:52,022 --> 01:13:53,956 It was really inconsiderate 1774 01:13:53,991 --> 01:13:57,498 and I promise to do better from now on. 1775 01:13:57,533 --> 01:13:58,829 Get over here. 1776 01:13:58,864 --> 01:14:00,732 I could never stay mad at you. 1777 01:14:00,767 --> 01:14:02,668 Oh, never say never. 1778 01:14:02,703 --> 01:14:04,098 And listen. 1779 01:14:04,133 --> 01:14:07,233 Um, I'm sure my brother would like to talk to you. 1780 01:14:07,268 --> 01:14:09,202 One thing at a time. 1781 01:14:25,561 --> 01:14:28,221 Yes, I would be happy to share those with you. 1782 01:14:29,598 --> 01:14:30,564 No problem. 1783 01:14:30,599 --> 01:14:31,697 Mm. 1784 01:14:34,900 --> 01:14:37,802 Same to you. 1785 01:14:37,837 --> 01:14:40,607 Honey, Jordan's blueberry jam is delicious. 1786 01:14:44,877 --> 01:14:46,844 Mm! 1787 01:14:50,619 --> 01:14:52,299 Kind of reminds you of home, doesn't it? 1788 01:14:54,887 --> 01:14:56,920 Those wild blueberries in Maine. 1789 01:15:05,194 --> 01:15:07,700 These are lovely. 1790 01:15:09,132 --> 01:15:11,935 I may not be as good of a photographer as you, 1791 01:15:11,970 --> 01:15:13,640 but I do know one thing. 1792 01:15:13,675 --> 01:15:15,169 What's that? 1793 01:15:15,204 --> 01:15:17,677 The lens doesn't lie when it comes to love. 1794 01:15:17,712 --> 01:15:20,240 Oh, no, that's just the lighting. 1795 01:15:20,275 --> 01:15:22,979 Natural light can do wonders for any subject. 1796 01:15:23,014 --> 01:15:25,949 I'm not talking about the subject. 1797 01:15:25,984 --> 01:15:29,282 I'm talking about the person who took the photo. 1798 01:15:40,999 --> 01:15:42,229 Hi, Terrence. 1799 01:15:42,264 --> 01:15:43,397 Hi, Molly! 1800 01:15:43,432 --> 01:15:45,331 I'm sorry to spring this on you unannounced, 1801 01:15:45,366 --> 01:15:47,971 but I was wondering if I could meet with you all. 1802 01:15:48,006 --> 01:15:48,939 I'm here in town. 1803 01:15:48,974 --> 01:15:50,237 You are? 1804 01:15:50,272 --> 01:15:53,581 Okay, um, do you want to meet at my dad's house? 1805 01:15:53,616 --> 01:15:54,879 I can text you the address. 1806 01:15:54,914 --> 01:15:56,078 Perfect. 1807 01:15:56,113 --> 01:15:57,816 Okay. Great. 1808 01:15:59,655 --> 01:16:02,623 So, uh, to what do we owe the pleasure? 1809 01:16:02,658 --> 01:16:04,757 We have a wedding to discuss, of course. 1810 01:16:05,892 --> 01:16:07,056 We do? 1811 01:16:07,091 --> 01:16:08,563 Please, have a seat. 1812 01:16:14,065 --> 01:16:17,605 I met my husband at a party on Valentine's Day. 1813 01:16:17,640 --> 01:16:20,872 That day has always been special to me, 1814 01:16:20,907 --> 01:16:24,777 and I wanted make it special for others as well, 1815 01:16:24,812 --> 01:16:28,880 but somewhere along the line, I lost my way. 1816 01:16:28,915 --> 01:16:30,783 You helped me realize that. 1817 01:16:33,282 --> 01:16:36,052 A Beverly Hills wedding can take place anywhere 1818 01:16:36,087 --> 01:16:39,924 and you have the perfect location right here, 1819 01:16:39,959 --> 01:16:41,860 so... 1820 01:16:41,895 --> 01:16:43,796 if it's okay with you, 1821 01:16:43,831 --> 01:16:47,866 I will bring Beverly Hills to you. 1822 01:16:51,971 --> 01:16:54,609 Yes! That would be amazing! 1823 01:16:57,746 --> 01:16:59,944 Sophia, it all starts with your dress. 1824 01:16:59,979 --> 01:17:02,947 Your mother would be so proud 1825 01:17:02,982 --> 01:17:05,048 of the sweet, genuine woman you are today. 1826 01:17:05,083 --> 01:17:06,346 You have to wear her dress. 1827 01:17:06,381 --> 01:17:07,853 If it needs some alterations, 1828 01:17:07,888 --> 01:17:09,129 I can take care of that for you. 1829 01:17:09,153 --> 01:17:11,153 Thank you. 1830 01:17:12,827 --> 01:17:14,662 Thank you. 1831 01:17:14,697 --> 01:17:16,158 No. Thank you. 1832 01:17:16,193 --> 01:17:18,864 Your blueberry jam brought me back to my youth. 1833 01:17:21,935 --> 01:17:24,166 And as for you, Molly. 1834 01:17:24,201 --> 01:17:26,938 My friend at the Merribelle Rue Gallery 1835 01:17:26,973 --> 01:17:28,709 would love to schedule a meeting 1836 01:17:28,744 --> 01:17:31,041 about showing your work. 1837 01:17:32,374 --> 01:17:34,044 After the wedding, of course. 1838 01:17:34,079 --> 01:17:36,079 Seriously? 1839 01:17:36,114 --> 01:17:39,082 A talent like yours is rare. 1840 01:17:39,117 --> 01:17:40,380 The whole world should see it. 1841 01:17:45,024 --> 01:17:46,760 Thank you, Terrence. 1842 01:17:48,291 --> 01:17:51,358 Okay! We only have four weeks until Valentine's Day, 1843 01:17:51,393 --> 01:17:53,162 so there's no time to waste. 1844 01:17:54,737 --> 01:17:57,298 We have a Beverly Hills wedding to throw... in Oregon! 1845 01:17:57,333 --> 01:17:59,399 Come on, let's get planning, you guys. 1846 01:17:59,434 --> 01:18:00,434 Come on! 1847 01:18:07,948 --> 01:18:09,244 Hey. 1848 01:18:09,279 --> 01:18:10,279 Can we talk? 1849 01:18:10,313 --> 01:18:11,818 Talk? 1850 01:18:11,853 --> 01:18:13,853 Yeah, you know, an exchange of words? 1851 01:18:13,888 --> 01:18:15,888 Some people call it a conversation. 1852 01:18:17,518 --> 01:18:19,485 I've been thinking about what you said, 1853 01:18:19,520 --> 01:18:22,224 and you were right. 1854 01:18:22,259 --> 01:18:24,798 I've been blaming you for everything, 1855 01:18:24,833 --> 01:18:27,735 and I never acknowledged my part in it, 1856 01:18:27,770 --> 01:18:29,396 and I just want to say 1857 01:18:29,431 --> 01:18:31,200 that I'm sorry. 1858 01:18:33,006 --> 01:18:34,841 I appreciate you saying that. 1859 01:18:38,946 --> 01:18:43,509 Now, we have a wedding to plan and I need your help, 1860 01:18:43,544 --> 01:18:47,854 but it might mean us working really closely, side-by-side. 1861 01:18:49,286 --> 01:18:51,319 I would like that... 1862 01:18:51,354 --> 01:18:53,189 very much. 1863 01:18:54,423 --> 01:18:55,455 Me too. 1864 01:19:47,146 --> 01:19:48,508 Before I get started, 1865 01:19:48,543 --> 01:19:50,503 I would like to say a big "thank you" to Terrence. 1866 01:19:55,484 --> 01:19:58,287 In addition to planning this lovely event, 1867 01:19:58,322 --> 01:20:00,162 he was kind enough to share something with me. 1868 01:20:08,035 --> 01:20:11,168 These words are excerpts from the essay 1869 01:20:11,203 --> 01:20:12,683 written by the lovely Molly Machardy. 1870 01:20:14,602 --> 01:20:18,076 "The Perfect Love Story of Jordan and Sophia." 1871 01:20:19,178 --> 01:20:21,079 Aww! 1872 01:20:25,217 --> 01:20:27,283 "Some people see Valentine's Day 1873 01:20:27,318 --> 01:20:29,351 as the most romantic day of the year, 1874 01:20:29,386 --> 01:20:32,420 but for Sophia and Jordan, 1875 01:20:32,455 --> 01:20:34,158 every day is Valentine's Day. 1876 01:20:34,193 --> 01:20:37,392 You may think that that means that their love is perfect. 1877 01:20:37,427 --> 01:20:38,591 It is not." 1878 01:20:40,562 --> 01:20:42,133 "But it's something better... 1879 01:20:42,168 --> 01:20:44,366 It's real." 1880 01:20:48,273 --> 01:20:50,042 "Twenty years ago, 1881 01:20:50,077 --> 01:20:52,638 their story began right here on this farm, 1882 01:20:52,673 --> 01:20:54,442 and, for most kids, 1883 01:20:54,477 --> 01:20:56,081 it would have ended a week later, 1884 01:20:56,116 --> 01:20:57,214 but not for them. 1885 01:20:58,349 --> 01:21:00,481 Their epic journey of love 1886 01:21:00,516 --> 01:21:02,923 continued through the teen years and on through college, 1887 01:21:02,958 --> 01:21:04,617 and up to the present. 1888 01:21:04,652 --> 01:21:06,223 Perfect love 1889 01:21:06,258 --> 01:21:08,467 is when two people don't expect each other to be perfect, 1890 01:21:08,491 --> 01:21:10,392 but instead they see each other perfectly. 1891 01:21:12,033 --> 01:21:14,198 It's when they empower each other 1892 01:21:14,233 --> 01:21:16,200 to be their best selves 1893 01:21:16,235 --> 01:21:19,137 and to share a love... 1894 01:21:19,172 --> 01:21:20,666 unconditional, 1895 01:21:20,701 --> 01:21:24,109 and built on friendship and respect." 1896 01:21:28,544 --> 01:21:31,347 "Perfect love is active and renewed every single day. 1897 01:21:31,382 --> 01:21:34,383 It's not a destination, 1898 01:21:34,418 --> 01:21:37,155 but it's a journey... 1899 01:21:37,190 --> 01:21:39,993 A great, lifelong adventure." 1900 01:21:41,722 --> 01:21:43,931 I would love to invite Molly 1901 01:21:43,966 --> 01:21:46,164 to come up here and read the rest. 1902 01:21:58,211 --> 01:21:59,276 Ahem. 1903 01:21:59,311 --> 01:22:01,949 "My mother used to tell Sophia and I 1904 01:22:01,984 --> 01:22:06,382 that 'everybody makes mistakes and nobody is perfect, 1905 01:22:06,417 --> 01:22:09,990 but we should still love each other as if we were'." 1906 01:22:11,455 --> 01:22:14,720 Jordan and Sophia are not perfect... 1907 01:22:15,723 --> 01:22:18,097 but because of the pure love they share, 1908 01:22:18,132 --> 01:22:20,033 they are perfect 1909 01:22:20,068 --> 01:22:21,166 for each other. 1910 01:22:22,631 --> 01:22:25,302 True love does exist, 1911 01:22:25,337 --> 01:22:27,139 and it's right here. 1912 01:23:04,640 --> 01:23:07,179 So, what made you read my essay? 1913 01:23:08,380 --> 01:23:10,347 Ah, I knew that someone who captures 1914 01:23:10,382 --> 01:23:12,745 such beautiful portraits in photographs 1915 01:23:12,780 --> 01:23:14,747 must have made a beautiful portrait in words. 1916 01:23:16,586 --> 01:23:18,454 Well, I have a confession to make, 1917 01:23:18,489 --> 01:23:20,753 in addition to being friends, 1918 01:23:20,788 --> 01:23:24,361 I'm pretty sure I'm falling in love with you 1919 01:23:24,396 --> 01:23:25,725 all over again. 1920 01:23:25,760 --> 01:23:28,167 "Pretty sure"? 1921 01:23:28,202 --> 01:23:30,532 Because I'm absolutely sure 1922 01:23:30,567 --> 01:23:32,765 that I'm already in love with you. 1923 01:23:35,308 --> 01:23:38,738 Well, what's gonna happen if I pursue this opportunity 1924 01:23:38,773 --> 01:23:40,047 in L.A.? 1925 01:23:40,082 --> 01:23:41,181 Well, I hear 1926 01:23:41,217 --> 01:23:43,446 that they've got really good chocolate crepes there, 1927 01:23:43,481 --> 01:23:46,416 and I really like crepes. 1928 01:23:48,387 --> 01:23:50,354 I'm not letting us get away from each other 1929 01:23:50,389 --> 01:23:51,454 or our dreams 1930 01:23:51,489 --> 01:23:53,093 ever again. 1931 01:23:53,128 --> 01:23:55,491 So we'll figure it out. 1932 01:23:55,526 --> 01:23:57,394 But together, this time. 1933 01:23:57,429 --> 01:23:59,660 Together. 1934 01:23:59,695 --> 01:24:01,827 That sounds perfect.