1
00:00:21,715 --> 00:00:23,286
And now,
2
00:00:23,321 --> 00:00:25,684
by the power vested in me
by the great state of Oregon,
3
00:00:25,719 --> 00:00:28,456
I solemnly declare you
husband and wife.
4
00:00:52,581 --> 00:00:53,547
Hey, Molly.
5
00:00:53,582 --> 00:00:54,614
Hey.
6
00:00:54,649 --> 00:00:55,649
How'd it go for you?
7
00:00:55,684 --> 00:00:58,519
Well, I was able to get
a group of hungry people
8
00:00:58,554 --> 00:01:00,158
to smile at the same time,
9
00:01:00,193 --> 00:01:01,324
so, success.
10
00:01:01,359 --> 00:01:03,194
How about you?
11
00:01:03,229 --> 00:01:04,767
Oh, fine, except
the groom's grandmother
12
00:01:04,791 --> 00:01:06,593
tried to set me up
with his cousin.
13
00:01:06,628 --> 00:01:08,496
Oh. So, the usual?
14
00:01:08,531 --> 00:01:09,531
Yep, the usual.
15
00:01:11,204 --> 00:01:13,215
Hey, listen, were you able
to get those photos for me?
16
00:01:13,239 --> 00:01:14,305
Yes. I almost forgot.
17
00:01:14,340 --> 00:01:17,538
Thank you, thank you.
This saves me so much time.
18
00:01:19,278 --> 00:01:22,213
Oh! That is adorable.
19
00:01:22,248 --> 00:01:23,313
This was 20 years ago,
20
00:01:23,348 --> 00:01:24,644
when my sister, Sophia,
21
00:01:24,679 --> 00:01:26,591
and her boyfriend, Jordan,
were eight years old.
22
00:01:26,615 --> 00:01:29,187
They staged a wedding
at his family's farm,
23
00:01:29,222 --> 00:01:31,222
and I filmed the whole thing
on my first camera.
24
00:01:31,257 --> 00:01:32,718
Of course you did.
25
00:01:32,753 --> 00:01:34,687
Oh, that is cute!
26
00:01:34,722 --> 00:01:36,557
Jordan didn't have a ring
for my sister,
27
00:01:36,592 --> 00:01:39,395
so he picked a daisy
and he made one.
28
00:01:39,430 --> 00:01:40,891
They have
the perfect love story.
29
00:01:43,764 --> 00:01:45,467
- Oh, who's that?
- Oh, uh, that's...
30
00:01:45,502 --> 00:01:47,436
That's Cory, Jordan's brother.
31
00:01:47,471 --> 00:01:48,701
Didn't you date a Cory?
32
00:01:48,736 --> 00:01:50,208
Yep. One and the same.
33
00:01:52,542 --> 00:01:55,576
I didn't know
you and Sophia dated brothers.
34
00:01:55,611 --> 00:01:56,841
Yeah, a long time ago.
35
00:01:56,876 --> 00:01:58,678
How long has it been
since you've seen him?
36
00:01:58,713 --> 00:02:00,614
Oh, it's been years.
37
00:02:00,649 --> 00:02:03,551
He moved to North Carolina
to work on a sailboat.
38
00:02:03,586 --> 00:02:04,552
Oh.
39
00:02:04,587 --> 00:02:06,323
Yeah. Oh, I hope I make it.
40
00:02:06,358 --> 00:02:08,853
Jordan plans to propose
to Sophia at sunset.
41
00:02:08,888 --> 00:02:11,460
Be honest,
was it his idea or yours?
42
00:02:11,495 --> 00:02:13,264
Mm, maybe a little bit of both.
43
00:02:14,234 --> 00:02:16,795
Will Cory be at
this infamous proposal?
44
00:02:16,830 --> 00:02:18,269
Ah, probably not.
He's never home.
45
00:02:18,304 --> 00:02:19,237
Ah. All right.
46
00:02:19,272 --> 00:02:20,272
Bye!
47
00:02:37,224 --> 00:02:38,751
You're cutting it close!
48
00:02:38,786 --> 00:02:40,797
Don't worry, Jordan,
I've got it all under control.
49
00:02:40,821 --> 00:02:42,887
Okay, now.
50
00:02:42,922 --> 00:02:44,625
Don't forget
to take her on the path,
51
00:02:44,660 --> 00:02:46,363
near the blueberry field,
all right?
52
00:02:46,398 --> 00:02:47,672
It has much better light
this time of day.
53
00:02:47,696 --> 00:02:49,377
- I won't forget.
- And when you get to the tree,
54
00:02:49,401 --> 00:02:50,873
angle yourself
so she's facing towards me.
55
00:02:50,897 --> 00:02:51,830
I need to get her reaction.
56
00:02:51,865 --> 00:02:53,546
Molly, we've been over this
a hundred times.
57
00:02:53,570 --> 00:02:54,635
I got it.
58
00:02:54,670 --> 00:02:56,868
Hold on.
Okay. That's her.
59
00:02:56,903 --> 00:02:58,540
- She's pulling up.
- Okay.
60
00:02:58,575 --> 00:02:59,575
- Path.
- Yeah.
61
00:02:59,609 --> 00:03:00,443
Blueberry field.
62
00:03:00,478 --> 00:03:01,378
Tree.
63
00:03:01,413 --> 00:03:02,478
Angle out.
64
00:03:02,513 --> 00:03:03,611
- Angle out.
- You got it.
65
00:03:03,646 --> 00:03:04,887
No, no, no. Come here.
I'm sorry.
66
00:03:04,911 --> 00:03:06,548
You've got this one hair...
67
00:03:06,583 --> 00:03:08,286
always.
68
00:03:08,321 --> 00:03:09,386
So weird. Got it!
69
00:03:19,563 --> 00:03:20,563
Hey, Sophia.
70
00:03:20,597 --> 00:03:22,432
Hey. How are you?
71
00:03:22,467 --> 00:03:23,994
- I'm good. How are you?
- Good.
72
00:03:24,029 --> 00:03:25,435
How was your tutoring session?
73
00:03:25,470 --> 00:03:26,569
Oh, fine.
74
00:03:26,605 --> 00:03:28,515
Although it's always hard
to win back kids' attention
75
00:03:28,539 --> 00:03:29,802
after the holidays.
76
00:03:29,837 --> 00:03:31,309
Well, I'm sure you did great.
77
00:03:31,344 --> 00:03:32,376
Thanks.
78
00:03:32,411 --> 00:03:33,938
Let's go for a walk?
79
00:03:33,973 --> 00:03:36,611
Really?
It's kind of cold outside.
80
00:03:36,646 --> 00:03:38,415
Come here.
I'll keep you warm.
81
00:03:38,450 --> 00:03:39,450
Sure.
82
00:03:39,484 --> 00:03:41,253
How was your day?
83
00:03:41,288 --> 00:03:43,486
It was good, honey.
It was good.
84
00:03:58,503 --> 00:04:00,338
What? What is this?
85
00:04:00,373 --> 00:04:02,274
I told you
I had a little surprise.
86
00:04:02,309 --> 00:04:03,341
Ohh.
87
00:04:03,376 --> 00:04:04,837
It's beautiful.
88
00:04:04,872 --> 00:04:05,904
And, uh...
89
00:04:05,939 --> 00:04:07,576
these are for you.
90
00:04:07,611 --> 00:04:10,007
Oh, thank you.
91
00:04:12,517 --> 00:04:14,781
Aw, our swing.
92
00:04:27,796 --> 00:04:29,730
Sophia Machardy...
93
00:04:29,765 --> 00:04:32,898
you are my best friend,
94
00:04:32,933 --> 00:04:35,571
you're my first love...
95
00:04:35,606 --> 00:04:36,770
and my last love.
96
00:04:39,346 --> 00:04:41,610
I'm wondering
if you will marry me?
97
00:04:43,108 --> 00:04:44,547
For real this time.
98
00:04:47,651 --> 00:04:49,321
Yes!
99
00:04:49,356 --> 00:04:51,521
A thousand times, yes.
100
00:04:59,762 --> 00:05:01,366
Oh!
101
00:05:02,501 --> 00:05:03,962
Congratulations!
102
00:05:03,997 --> 00:05:05,469
What?
103
00:05:05,504 --> 00:05:06,635
You were in on this?
104
00:05:06,670 --> 00:05:07,735
Are you kidding?
105
00:05:07,770 --> 00:05:09,290
You think I'd let him
do this alone?
106
00:05:10,608 --> 00:05:12,905
So do you guys know
where you want to get married?
107
00:05:12,940 --> 00:05:15,941
We've only been engaged
for, like, a minute.
108
00:05:15,976 --> 00:05:17,349
Jordan!
109
00:05:17,384 --> 00:05:19,516
Well, it's never too soon
to start thinking.
110
00:05:19,551 --> 00:05:21,947
I don't really have
anywhere in mind yet.
111
00:05:21,982 --> 00:05:23,784
What about you, Sophia?
112
00:05:23,819 --> 00:05:26,820
Well, whatever we do,
it has to be on a budget,
113
00:05:26,855 --> 00:05:29,394
because I'm still paying off
my student loans,
114
00:05:29,429 --> 00:05:30,857
and Dad just retired.
115
00:05:30,892 --> 00:05:32,573
I really don't want to be
a burden on him.
116
00:05:32,597 --> 00:05:34,795
But, also...
117
00:05:34,830 --> 00:05:38,502
I do want our wedding
to be beautiful and special.
118
00:05:38,537 --> 00:05:39,965
It's gonna be the perfect day.
119
00:05:40,000 --> 00:05:42,066
Well, I've seen plenty
of beautiful weddings
120
00:05:42,101 --> 00:05:43,705
done on a limited budget.
121
00:05:43,740 --> 00:05:45,806
Well, we really have no idea
what we want yet,
122
00:05:45,841 --> 00:05:48,138
but, Molly, you have
attended more weddings
123
00:05:48,173 --> 00:05:49,678
than anybody I know,
124
00:05:49,713 --> 00:05:53,143
and you are
my maid of honor, right?
125
00:05:53,178 --> 00:05:55,585
Took you long enough to ask!
126
00:05:55,620 --> 00:05:57,114
I have a million ideas.
127
00:05:57,149 --> 00:05:59,391
I cannot wait
to plan this wedding.
128
00:05:59,426 --> 00:06:00,325
Can we start now?
129
00:06:00,361 --> 00:06:02,757
Well, like you said,
it's never too soon.
130
00:06:07,731 --> 00:06:09,764
Congratulations!
131
00:06:09,799 --> 00:06:11,535
What?
132
00:06:11,570 --> 00:06:12,602
Congratulations, honey.
133
00:06:12,637 --> 00:06:13,637
Thanks, Dad!
134
00:06:13,671 --> 00:06:15,605
That a boy.
Proud of you, son.
135
00:06:15,640 --> 00:06:17,420
We all wanted to be there
when he popped the question,
136
00:06:17,444 --> 00:06:19,609
but I'm sure we would have
spoiled the surprise.
137
00:06:19,644 --> 00:06:21,875
Well, don't worry, Dad,
we got lots of pictures.
138
00:06:21,910 --> 00:06:23,580
Seriously, honey,
you're the best!
139
00:06:23,615 --> 00:06:25,945
How did you get everyone here
without me noticing?
140
00:06:25,980 --> 00:06:28,145
Well, actually, that was
mostly my brother's doing.
141
00:06:28,180 --> 00:06:30,015
Hey!
142
00:06:30,050 --> 00:06:31,050
I take it you said yes?
143
00:06:33,493 --> 00:06:34,855
Hi.
144
00:06:34,890 --> 00:06:36,527
Hey. Are... Are you okay?
145
00:06:36,562 --> 00:06:39,530
I'm fine. Yeah. Why wou...
Why wouldn't I be fine?
146
00:06:39,565 --> 00:06:42,764
Molly, I'm sorry,
I should've mentioned Cory was...
147
00:06:42,799 --> 00:06:44,865
It's fine, are you kidding?
Why would I care?
148
00:06:44,900 --> 00:06:47,439
Hi. Good to see you.
Really. Great.
149
00:06:47,474 --> 00:06:48,770
Welcome home.
150
00:06:48,805 --> 00:06:50,838
Welcome back to Hughes,
to the farm.
151
00:06:50,873 --> 00:06:52,477
Your farm. Well, it's not...
152
00:06:52,512 --> 00:06:53,885
It's your family's farm,
it's not my farm.
153
00:06:53,909 --> 00:06:55,007
Uh...
154
00:06:55,042 --> 00:06:56,042
Welcome home.
155
00:06:56,912 --> 00:06:58,450
- Thanks!
- Yeah.
156
00:06:58,485 --> 00:06:59,913
Good to see you, Cory.
157
00:06:59,948 --> 00:07:00,991
Hey, Mr. Machardy.
It's been a long time.
158
00:07:01,015 --> 00:07:02,080
It sure has.
159
00:07:02,115 --> 00:07:03,554
You still working
on that sailboat
160
00:07:03,589 --> 00:07:04,555
in North Carolina?
161
00:07:04,590 --> 00:07:06,458
Oh, that was a couple ago.
162
00:07:06,493 --> 00:07:07,635
Most recently, I've been running
a charter for tourists
163
00:07:07,659 --> 00:07:08,724
up in Seattle.
164
00:07:08,759 --> 00:07:10,495
Oh, wow,
that sounds like an adventure.
165
00:07:10,530 --> 00:07:13,025
It has its moments,
but it's always nice being home.
166
00:07:14,259 --> 00:07:15,599
You know,
167
00:07:15,634 --> 00:07:17,172
you should come up
when the weather's warm.
168
00:07:17,196 --> 00:07:19,097
I'd love to take you out
on the boat.
169
00:07:19,132 --> 00:07:20,209
Well, I've never been sailing.
170
00:07:20,233 --> 00:07:22,639
Maybe now that I'm retired,
I could give that a try.
171
00:07:22,674 --> 00:07:26,104
Look at you...
handsome as ever.
172
00:07:26,139 --> 00:07:27,248
Cory, you remember Aunt Bea?
173
00:07:27,272 --> 00:07:28,405
How could I forget?
174
00:07:28,440 --> 00:07:31,516
Oh, I always tell Molly
you're the one that got away.
175
00:07:31,551 --> 00:07:33,177
Auntie.
Seriously, though?
176
00:07:33,212 --> 00:07:34,651
Come on, Cory.
177
00:07:34,686 --> 00:07:36,686
Help me get the bubbly set up
for everyone.
178
00:07:45,763 --> 00:07:46,927
Thanks.
179
00:07:48,029 --> 00:07:49,534
You look great.
180
00:07:49,569 --> 00:07:51,767
It's been... a while.
181
00:07:51,802 --> 00:07:53,032
Yeah. Four years.
182
00:07:53,067 --> 00:07:54,198
Would be two,
183
00:07:54,233 --> 00:07:56,838
but you missed
Sophia's graduation.
184
00:07:56,873 --> 00:08:00,171
Yeah. I hear that you're still
taking wedding pictures,
185
00:08:00,206 --> 00:08:01,216
that you've got
your own business?
186
00:08:01,240 --> 00:08:03,108
Yeah. It's going great.
187
00:08:03,143 --> 00:08:04,879
- That's great.
- Mm-hmm.
188
00:08:04,914 --> 00:08:06,155
I'm happy that you're doing
something that you love.
189
00:08:06,179 --> 00:08:07,882
Well, a version of it, anyway.
190
00:08:09,116 --> 00:08:11,017
I hope you haven't
given up on portraits.
191
00:08:11,052 --> 00:08:12,887
You know, you always had
so much talent.
192
00:08:12,922 --> 00:08:14,592
Like that one of your mom.
193
00:08:14,627 --> 00:08:17,529
You can really see her sense
of humor shining through.
194
00:08:17,564 --> 00:08:19,256
So, what,
are you back for good or...
195
00:08:20,567 --> 00:08:21,567
To be honest,
196
00:08:21,602 --> 00:08:23,667
I'm in a little bit
of a transition right now.
197
00:08:23,702 --> 00:08:25,130
I need a change of scenery.
198
00:08:25,165 --> 00:08:27,231
So would you come
back to Hughes?
199
00:08:27,266 --> 00:08:29,035
I don't know.
200
00:08:29,070 --> 00:08:31,609
There's so much to do
and see out there.
201
00:08:31,644 --> 00:08:33,743
But your family's farm is here.
202
00:08:33,778 --> 00:08:37,978
Yes, and Jordan is doing
a fantastic job with it.
203
00:08:38,013 --> 00:08:39,749
I'm really proud of him.
204
00:08:39,784 --> 00:08:42,147
Is your family
still mad at you for leaving?
205
00:08:42,182 --> 00:08:45,821
It took them a while,
but they've come around.
206
00:08:50,223 --> 00:08:53,730
Jordan and Sophia have
an old-fashioned love story,
207
00:08:53,765 --> 00:08:55,996
like a classic Hollywood movie,
208
00:08:56,031 --> 00:08:58,328
the likes of which
you don't see nowadays,
209
00:08:58,363 --> 00:09:00,704
and to an old gal like myself,
210
00:09:00,739 --> 00:09:03,168
those are the best
kind of love stories.
211
00:09:04,371 --> 00:09:08,074
Jordan, all a parent wants
is to see their child happy.
212
00:09:08,109 --> 00:09:11,715
And your father and I know that,
with Sophia by your side,
213
00:09:11,750 --> 00:09:13,013
you always will be.
214
00:09:13,048 --> 00:09:14,883
Thank you.
215
00:09:14,918 --> 00:09:17,116
Before our mother passed away,
216
00:09:17,151 --> 00:09:19,118
she asked me
to make two promises.
217
00:09:19,153 --> 00:09:20,790
One,
218
00:09:20,825 --> 00:09:23,628
that I would always look out
for my baby sister.
219
00:09:24,697 --> 00:09:26,059
And two,
220
00:09:26,094 --> 00:09:28,160
that we would always
follow our dreams.
221
00:09:28,195 --> 00:09:29,997
Today,
222
00:09:30,032 --> 00:09:31,768
I get to keep both promises,
223
00:09:31,803 --> 00:09:34,265
because planning
this wedding with you
224
00:09:34,300 --> 00:09:36,036
is a dream come true.
225
00:09:37,138 --> 00:09:38,170
Cheers, sis.
226
00:09:38,205 --> 00:09:39,908
Cheers.
227
00:09:40,878 --> 00:09:41,844
Let's toast
228
00:09:41,879 --> 00:09:44,176
to the most important thing
of all in life,
229
00:09:44,211 --> 00:09:45,683
to love.
230
00:09:46,752 --> 00:09:48,180
- To love.
- To love.
231
00:09:48,215 --> 00:09:49,654
Ahem.
232
00:09:49,689 --> 00:09:51,117
'Kay.
233
00:09:57,092 --> 00:09:59,697
Oh, thank you so much, Molly.
234
00:09:59,732 --> 00:10:02,293
I'm really
going to treasure these.
235
00:10:02,328 --> 00:10:04,372
I could email them to you,
if you want to post them.
236
00:10:04,396 --> 00:10:07,100
Ah, well, Jordan's not
really big into social media.
237
00:10:07,135 --> 00:10:09,146
He doesn't like his pictures
up for everyone to see.
238
00:10:09,170 --> 00:10:10,642
Yeah, I don't blame him.
239
00:10:10,677 --> 00:10:12,204
Nothing's private these days.
240
00:10:12,239 --> 00:10:13,810
Do you want a chocolate?
241
00:10:13,845 --> 00:10:15,680
Oh! Sure.
242
00:10:16,914 --> 00:10:17,979
Ah...
243
00:10:18,014 --> 00:10:20,047
Wow.
244
00:10:20,082 --> 00:10:21,917
You are really talented, honey.
245
00:10:21,952 --> 00:10:24,282
Today, I was actually happy
to be a wedding photographer.
246
00:10:24,317 --> 00:10:25,954
I mean, don't get me wrong,
247
00:10:25,989 --> 00:10:27,791
I love taking pictures
of weddings.
248
00:10:27,826 --> 00:10:29,353
It's just I thought, by now,
249
00:10:29,388 --> 00:10:31,223
I'd at least
have a show in a gallery,
250
00:10:31,258 --> 00:10:33,995
or I'd be selling
my portraits online, you know?
251
00:10:34,030 --> 00:10:35,931
What happened
to the gallery in Portland
252
00:10:35,966 --> 00:10:37,097
you sent your portfolio to?
253
00:10:37,132 --> 00:10:38,132
Mm, same as all of them.
254
00:10:38,167 --> 00:10:40,705
They're not looking
for wedding photographers.
255
00:10:40,740 --> 00:10:41,948
You're preserving
people's memories,
256
00:10:41,972 --> 00:10:43,840
and that is extremely noble.
257
00:10:43,875 --> 00:10:45,435
Mm-hmm!
And there's no rule
258
00:10:45,470 --> 00:10:48,339
that says you can't be in albums
and in galleries.
259
00:10:48,374 --> 00:10:51,375
Don't give up
on your dreams, honey.
260
00:10:51,410 --> 00:10:53,311
Thanks for the pep talk,
you two.
261
00:10:53,346 --> 00:10:54,411
I'll figure it out.
262
00:11:02,795 --> 00:11:04,421
So, Cory showed up
after all, huh?
263
00:11:04,456 --> 00:11:06,896
He did.
264
00:11:06,931 --> 00:11:09,866
What's the real story
between you two?
265
00:11:09,901 --> 00:11:12,396
We dated all through
high school and college,
266
00:11:12,431 --> 00:11:15,938
and he was going to take over
his family's farm
267
00:11:15,973 --> 00:11:17,401
after his parents retired,
268
00:11:17,436 --> 00:11:21,009
and I was gonna open up
a studio here in Hughes.
269
00:11:21,044 --> 00:11:22,439
But then,
270
00:11:22,474 --> 00:11:25,849
one summer,
he took a job on some sailboat.
271
00:11:25,884 --> 00:11:28,313
It was only supposed one season,
272
00:11:28,348 --> 00:11:30,018
but he stayed a little longer,
273
00:11:30,053 --> 00:11:33,384
until one day,
he called me up and he said
274
00:11:33,419 --> 00:11:35,089
that Hughes wasn't
the place for him
275
00:11:35,124 --> 00:11:37,322
and he didn't want
to be tied to the farm.
276
00:11:37,357 --> 00:11:39,225
Well, did you ever consider
going with him?
277
00:11:40,426 --> 00:11:42,360
He never asked.
278
00:11:42,395 --> 00:11:43,867
I'm sorry.
279
00:11:43,902 --> 00:11:46,034
Oh, don't be.
It's ancient history.
280
00:11:47,169 --> 00:11:48,839
Now, I have to figure out
281
00:11:48,874 --> 00:11:50,346
how to plan my sister
a perfect wedding
282
00:11:50,370 --> 00:11:51,842
without a budget.
283
00:11:54,539 --> 00:11:56,011
Oh! You know what?
284
00:11:56,046 --> 00:11:57,309
My cousin actually won
285
00:11:57,344 --> 00:11:59,113
a wedding dress
in a bridal sweepstakes.
286
00:11:59,148 --> 00:12:01,049
There are a lot of giveaways
right now,
287
00:12:01,084 --> 00:12:02,820
especially with
Valentine's Day coming up.
288
00:12:02,855 --> 00:12:05,955
Oh, that's a great idea,
I never thought of that.
289
00:12:05,990 --> 00:12:07,088
Thank you.
290
00:12:07,123 --> 00:12:08,386
You're welcome.
291
00:12:16,429 --> 00:12:18,066
Oh, ho, ho.
292
00:12:18,101 --> 00:12:19,771
Oh, can I call you back?
293
00:12:19,806 --> 00:12:22,004
Thanks again.
Okay. Bye.
294
00:12:23,205 --> 00:12:25,436
Well, day one
of me being engaged
295
00:12:25,471 --> 00:12:26,855
and all anyone wants
to talk to me about
296
00:12:26,879 --> 00:12:28,208
is the wedding,
297
00:12:28,243 --> 00:12:29,374
but it's kind of fun.
298
00:12:30,982 --> 00:12:34,082
Sophia, what about
wedding sweepstakes?
299
00:12:34,117 --> 00:12:36,513
Wedding sweepstakes?
That's a thing?
300
00:12:36,548 --> 00:12:37,987
It's such a thing.
301
00:12:38,022 --> 00:12:39,450
I've been researching it,
302
00:12:39,485 --> 00:12:42,354
and wedding planners and vendors
do giveaways for everything.
303
00:12:42,389 --> 00:12:44,961
Like, dresses, cakes, venues...
304
00:12:44,996 --> 00:12:48,228
Okay, well,
if it's free, then I'm in.
305
00:12:48,263 --> 00:12:49,493
Great. And one more thing?
306
00:12:49,528 --> 00:12:50,427
Mm-hmm?
307
00:12:50,463 --> 00:12:52,166
I want to throw you
an engagement party.
308
00:12:52,201 --> 00:12:53,475
All of your friends
want to celebrate.
309
00:12:53,499 --> 00:12:55,565
Oh, that's so sweet.
310
00:12:55,600 --> 00:12:58,403
Thank you.
311
00:12:58,438 --> 00:13:01,208
Molly, I knew you'd be
a good maid of honor.
312
00:13:01,243 --> 00:13:04,816
I'm just sorry Mom isn't here
to help plan things,
313
00:13:04,851 --> 00:13:07,544
but I'm looking out
for you, okay?
314
00:13:07,579 --> 00:13:11,823
And I promise to make this
the best day ever.
315
00:13:11,858 --> 00:13:13,792
You're the best.
316
00:13:26,004 --> 00:13:27,102
Terrence Roquefort,
317
00:13:27,137 --> 00:13:28,137
Beverly Hills Wedding.
318
00:13:30,470 --> 00:13:33,207
Hi. I'm wedding planner
to the stars,
319
00:13:33,242 --> 00:13:34,141
Terrence Roquefort,
320
00:13:34,177 --> 00:13:36,474
and I'm offering
one lucky couple
321
00:13:36,509 --> 00:13:38,146
an all-expense-paid wedding
here,
322
00:13:38,181 --> 00:13:40,214
in luxurious Beverly Hills.
323
00:13:40,249 --> 00:13:44,251
I believe the perfect couple
deserves the perfect wedding,
324
00:13:44,286 --> 00:13:47,419
so, to enter this year's
Valentine's Day contest,
325
00:13:47,454 --> 00:13:50,290
write to me with your answer
to this question,
326
00:13:50,325 --> 00:13:52,424
"How is your love perfect?"
327
00:13:53,592 --> 00:13:55,108
I hope to see you
in Beverly Hills.
328
00:14:02,634 --> 00:14:05,470
How is their love perfect?
329
00:14:18,958 --> 00:14:20,254
Hey!
330
00:14:20,289 --> 00:14:22,190
Hi! Sorry we're late.
331
00:14:22,225 --> 00:14:23,554
We're just happy you're here.
332
00:14:23,589 --> 00:14:25,094
All right, say "cheese!"
333
00:14:25,129 --> 00:14:26,260
Cheese!
334
00:14:28,968 --> 00:14:30,462
Come on in.
335
00:14:32,631 --> 00:14:33,597
Hi.
336
00:14:33,632 --> 00:14:34,632
Hi.
337
00:14:35,700 --> 00:14:37,370
Listen.
Do you think we could talk?
338
00:14:37,405 --> 00:14:38,437
- Talk?
- Yeah. You know.
339
00:14:38,472 --> 00:14:40,241
Talk... an exchange of words.
340
00:14:40,276 --> 00:14:41,682
Some people call it
a conversation?
341
00:14:41,706 --> 00:14:43,211
Talk about what?
342
00:14:43,246 --> 00:14:44,949
Molly, this is just
the beginning.
343
00:14:44,984 --> 00:14:46,456
We're going to be seeing
lots of each other...
344
00:14:46,480 --> 00:14:47,952
Holidays, birthdays,
345
00:14:47,987 --> 00:14:48,612
babies.
346
00:14:48,647 --> 00:14:50,482
Babies! Right!
347
00:14:50,517 --> 00:14:52,418
I totally forgot about babies.
348
00:14:52,453 --> 00:14:54,618
I can't wait to be an auntie.
349
00:14:55,720 --> 00:14:57,258
We used to be best friends.
350
00:14:57,293 --> 00:14:59,425
I think it would be good
if we could clear the air.
351
00:15:00,626 --> 00:15:02,934
Um, you know, I have something,
um...
352
00:15:02,969 --> 00:15:04,067
in the oven.
353
00:15:04,102 --> 00:15:05,266
So, ho... just one second.
354
00:15:10,009 --> 00:15:12,108
Ooh.
355
00:15:14,112 --> 00:15:15,375
Good, these are ready.
356
00:15:15,410 --> 00:15:16,486
That's not burning your hands?
357
00:15:16,510 --> 00:15:18,147
Ow.
358
00:15:18,182 --> 00:15:19,478
Molly.
359
00:15:19,513 --> 00:15:21,084
You're pretending
to bake cookies
360
00:15:21,119 --> 00:15:22,119
to avoid talking to me.
361
00:15:25,750 --> 00:15:27,420
Listen.
362
00:15:27,455 --> 00:15:29,994
I appreciate the olive branch,
okay?
363
00:15:30,029 --> 00:15:31,996
But I just don't think
I'm quite there yet.
364
00:15:32,031 --> 00:15:33,525
Maybe one day I will be,
365
00:15:33,560 --> 00:15:35,197
but "friends"
366
00:15:35,232 --> 00:15:37,562
is a title that's earned,
it's not just declared.
367
00:15:39,434 --> 00:15:41,203
I appreciate your honesty.
368
00:15:41,238 --> 00:15:42,578
But, for the sake
of Sophia and Jordan,
369
00:15:42,602 --> 00:15:43,668
and the fact
370
00:15:43,703 --> 00:15:45,251
that we're gonna be seeing
a lot more of each other,
371
00:15:45,275 --> 00:15:46,351
I'm willing to call a truce.
372
00:15:46,375 --> 00:15:48,276
Fair enough. Truce.
373
00:15:48,311 --> 00:15:50,311
Truce.
374
00:15:57,782 --> 00:16:00,057
Molly showed me
pictures of the proposal.
375
00:16:00,092 --> 00:16:01,190
Were you excited?
376
00:16:01,225 --> 00:16:02,191
Yes.
377
00:16:02,226 --> 00:16:04,325
I was starting to worry
he'd never propose.
378
00:16:04,360 --> 00:16:06,195
I had to wait
till you finished grad school.
379
00:16:06,230 --> 00:16:07,096
Mm-hmm.
380
00:16:07,131 --> 00:16:09,264
And then I had to save up
for that ring.
381
00:16:09,299 --> 00:16:11,068
Do you have a date set yet?
382
00:16:11,103 --> 00:16:13,433
Uh, no, we haven't really
talked about that yet.
383
00:16:13,468 --> 00:16:15,666
I was kind of thinking
our anniversary.
384
00:16:15,701 --> 00:16:17,569
A whole year?
385
00:16:17,604 --> 00:16:21,012
I mean, weddings take time
to plan, right?
386
00:16:21,047 --> 00:16:22,376
What about a summer wedding?
387
00:16:24,545 --> 00:16:27,051
I mean, we'll talk about it.
388
00:16:27,086 --> 00:16:29,053
We have a lot of details
to discuss.
389
00:16:29,088 --> 00:16:30,659
I'm here for you guys
every step of the way.
390
00:16:30,683 --> 00:16:33,750
In fact, I've already contacted
a few venues for quotes,
391
00:16:33,785 --> 00:16:35,059
I'm gonna see one this weekend.
392
00:16:35,094 --> 00:16:36,324
Oh, which one?
393
00:16:36,359 --> 00:16:37,424
The Hughes Freighthouse.
394
00:16:37,459 --> 00:16:38,425
Oh, the Freighthouse is nice.
395
00:16:38,460 --> 00:16:39,602
You know, one of my best friends
from high school
396
00:16:39,626 --> 00:16:41,131
is the GM there.
397
00:16:41,166 --> 00:16:42,539
I'm sure that we could
get a deal, if I asked him.
398
00:16:42,563 --> 00:16:44,068
No, I can handle it.
399
00:16:44,103 --> 00:16:46,202
Um, first, I just sort of want
to make sure
400
00:16:46,237 --> 00:16:47,610
that the space
is what I'm going for, you know?
401
00:16:47,634 --> 00:16:49,601
What you're going for?
402
00:16:49,636 --> 00:16:52,241
No, I meant, what...
What we're going for.
403
00:16:53,574 --> 00:16:55,156
Well, look,
if Cory knows someone there,
404
00:16:55,180 --> 00:16:56,443
he should go with you.
405
00:16:56,478 --> 00:16:58,049
Help you out.
406
00:16:58,084 --> 00:16:59,479
Right.
407
00:16:59,514 --> 00:17:01,250
Cory's idea of a wedding
408
00:17:01,285 --> 00:17:02,614
is a six-pack and a barbecue.
409
00:17:04,288 --> 00:17:05,087
I'm serious.
410
00:17:05,122 --> 00:17:07,058
It'd be good
to have his perspective.
411
00:17:07,093 --> 00:17:08,389
Cory, what do you say?
412
00:17:08,424 --> 00:17:09,753
Whatever you guys need.
413
00:17:09,788 --> 00:17:11,623
Then it's set.
414
00:17:11,658 --> 00:17:13,229
You can help Molly
with the venue.
415
00:17:16,597 --> 00:17:18,267
Welcome aboard.
416
00:17:30,512 --> 00:17:32,710
Morning.
417
00:17:32,745 --> 00:17:33,944
Hey.
418
00:17:33,980 --> 00:17:36,615
Listen, uh, you really didn't
have to come here for this.
419
00:17:36,650 --> 00:17:37,794
I'm just going in
for a quick look.
420
00:17:37,818 --> 00:17:40,124
There's no reason why you need
to do this on your own.
421
00:17:40,159 --> 00:17:42,192
It's just I've seen
so many weddings
422
00:17:42,227 --> 00:17:43,126
from behind my camera,
423
00:17:43,162 --> 00:17:44,832
I kind of know what works
and what doesn't.
424
00:17:44,856 --> 00:17:47,461
Mm, and what,
in your professional opinion,
425
00:17:47,496 --> 00:17:48,660
makes a wedding work?
426
00:17:48,695 --> 00:17:52,301
Well, first off,
it needs to be romantic.
427
00:17:52,336 --> 00:17:55,304
Grand entrance,
all eyes on them.
428
00:17:55,339 --> 00:17:57,141
Classy, with dramatic lighting,
429
00:17:57,176 --> 00:17:58,747
because, most of all,
it needs to photograph well.
430
00:17:58,771 --> 00:18:00,540
I will try to keep
all of that in mind.
431
00:18:00,575 --> 00:18:01,673
Great.
432
00:18:08,517 --> 00:18:11,650
Yeah, there's no need
for Sophia or Jordan to be here.
433
00:18:11,685 --> 00:18:14,389
Why not?
I think it looks nice.
434
00:18:14,424 --> 00:18:15,731
No, it's a perfectly
lovely space.
435
00:18:15,755 --> 00:18:17,623
Just not
for my sister's wedding.
436
00:18:17,658 --> 00:18:19,361
So what did you have in mind?
437
00:18:19,396 --> 00:18:21,660
Because I know Jordan and Sophia
just want a venue
438
00:18:21,695 --> 00:18:23,376
they can host all of
their friends and their family.
439
00:18:23,400 --> 00:18:25,631
I appreciate your opinion,
I really do,
440
00:18:25,666 --> 00:18:27,479
but there's a lot
you don't know about weddings.
441
00:18:27,503 --> 00:18:28,469
- Really?
- Yeah.
442
00:18:28,504 --> 00:18:29,403
Like what?
443
00:18:29,439 --> 00:18:31,703
Like, they're expensive
and complicated
444
00:18:31,738 --> 00:18:33,573
and have a million moving parts.
445
00:18:33,608 --> 00:18:35,388
And here I thought
a wedding was just all about
446
00:18:35,412 --> 00:18:37,181
two people in love
committing to each other.
447
00:18:37,216 --> 00:18:39,249
See? There's a lot
you don't know.
448
00:18:39,284 --> 00:18:40,448
Mm.
449
00:18:40,483 --> 00:18:41,581
Oh. Hang on one second.
450
00:18:41,616 --> 00:18:42,879
Excuse me.
451
00:18:44,256 --> 00:18:45,552
Hello?
452
00:18:45,587 --> 00:18:47,290
Hi. Is this Sophia Machardy?
453
00:18:47,325 --> 00:18:48,588
No, it's her sister, Molly.
454
00:18:48,623 --> 00:18:49,919
May I ask who's calling?
455
00:18:49,954 --> 00:18:51,624
This is Terrence Roquefort.
456
00:18:51,659 --> 00:18:53,461
Wait, Terrence Roquefort,
457
00:18:53,496 --> 00:18:55,529
as in wedding planner
to the stars?
458
00:18:55,564 --> 00:18:56,564
That's me.
459
00:18:56,598 --> 00:18:57,430
I'm calling about
460
00:18:57,466 --> 00:18:59,566
the Beverly Hills wedding
sweepstakes.
461
00:18:59,601 --> 00:19:02,371
I was very moved
by Sophia's essay.
462
00:19:02,406 --> 00:19:05,242
Uh, in full disclosure,
I actually wrote that essay.
463
00:19:05,277 --> 00:19:06,877
I'm helping my sister
plan her wedding.
464
00:19:06,905 --> 00:19:09,246
Well, then I was very moved
by your essay.
465
00:19:09,281 --> 00:19:12,942
It was so heartfelt
and thoughtful.
466
00:19:12,977 --> 00:19:15,648
And... I chose it.
467
00:19:16,882 --> 00:19:18,420
Wait.
468
00:19:18,455 --> 00:19:20,752
Hold on!
What are you saying?
469
00:19:20,787 --> 00:19:22,853
I mean, you just won your sister
470
00:19:22,888 --> 00:19:24,657
an all-expense-paid
471
00:19:24,692 --> 00:19:26,956
Beverly Hills wedding
on Valentine's Day.
472
00:19:26,991 --> 00:19:27,991
Are you kidding?
473
00:19:29,334 --> 00:19:30,839
I actually won
the Beverly Hills Wedding?
474
00:19:30,863 --> 00:19:32,434
I mean, Sophia...
475
00:19:32,469 --> 00:19:34,469
Sophia actually won
the Beverly Hills Wedding?
476
00:19:34,504 --> 00:19:36,471
I'm sorry,
I don't mean to be rude,
477
00:19:36,506 --> 00:19:37,670
but is there a catch?
478
00:19:37,705 --> 00:19:38,738
No catch.
479
00:19:38,773 --> 00:19:40,409
This is a contest
I host every year.
480
00:19:40,444 --> 00:19:41,444
I love doing it.
481
00:19:41,478 --> 00:19:42,708
The vendors love it.
482
00:19:42,743 --> 00:19:44,314
It drives traffic to my website,
483
00:19:44,349 --> 00:19:46,844
where I blog about the couple
and the wedding planning.
484
00:19:46,879 --> 00:19:48,582
As long as you all are okay
485
00:19:48,617 --> 00:19:51,486
with us taking some pictures
and video of your experiences,
486
00:19:51,521 --> 00:19:52,927
it will work out well
for everyone.
487
00:19:52,951 --> 00:19:54,522
But remember,
488
00:19:54,557 --> 00:19:56,557
Valentine's Day
is just around the corner.
489
00:19:58,759 --> 00:20:01,463
What is going on?
490
00:20:05,029 --> 00:20:06,633
- Sophia...
- Hey.
491
00:20:06,668 --> 00:20:09,933
I have
the most unbelievable news.
492
00:20:09,968 --> 00:20:11,671
It's unbelievable, all right.
493
00:20:11,706 --> 00:20:14,443
How would you feel
about having your wedding
494
00:20:14,478 --> 00:20:16,313
in Beverly Hills?
495
00:20:16,348 --> 00:20:18,513
Oh, yeah, if we're gonna go big,
496
00:20:18,548 --> 00:20:19,844
let's just rent the Taj Majal.
497
00:20:19,879 --> 00:20:20,977
I'm serious.
498
00:20:21,012 --> 00:20:23,650
You guys won
the Beverly Hills wedding.
499
00:20:23,685 --> 00:20:25,784
Wait. What? Slow down.
What are you talking about?
500
00:20:25,819 --> 00:20:26,718
Okay, remember when we discussed
501
00:20:26,754 --> 00:20:28,303
entering you into
some wedding giveaways?
502
00:20:28,327 --> 00:20:29,557
- Yeah.
- No.
503
00:20:29,592 --> 00:20:31,526
Well, I mentioned it to Sophia,
so... anyway.
504
00:20:31,561 --> 00:20:32,989
So there was this one
505
00:20:33,024 --> 00:20:34,991
that really reminded me
of those old movies
506
00:20:35,026 --> 00:20:36,509
that you and I used to watch
with Mom,
507
00:20:36,533 --> 00:20:37,499
so I entered it,
508
00:20:37,534 --> 00:20:38,500
and you guys won
509
00:20:38,535 --> 00:20:42,306
an all-expenses-paid wedding
in Beverly Hills.
510
00:20:42,341 --> 00:20:43,802
What? No way.
511
00:20:43,837 --> 00:20:45,441
Yes. Everything's paid for.
512
00:20:45,476 --> 00:20:49,005
The food, the catering,
the venue, the cake...
513
00:20:49,040 --> 00:20:49,874
like, everything...
514
00:20:49,909 --> 00:20:51,678
Paid for and planned
515
00:20:51,713 --> 00:20:56,320
by celebrity wedding planner
Terrence Roquefort.
516
00:20:56,355 --> 00:20:57,795
Why don't you tell them
the catch?
517
00:20:59,952 --> 00:21:02,623
Well, it's not really
a "catch," per se,
518
00:21:02,658 --> 00:21:05,560
it's, like, the wedding
might happen a little sooner
519
00:21:05,595 --> 00:21:06,595
than we might like.
520
00:21:06,629 --> 00:21:07,727
Oh. How soon?
521
00:21:09,027 --> 00:21:10,532
Valentine's Day, you know.
522
00:21:10,567 --> 00:21:11,731
That's in six weeks.
523
00:21:11,766 --> 00:21:13,601
We can't do six weeks.
524
00:21:13,636 --> 00:21:15,471
Well, why not?
525
00:21:15,506 --> 00:21:16,650
Honey, this could be
a good thing.
526
00:21:16,674 --> 00:21:18,320
Plus, we wouldn't have to spend
a whole year planning,
527
00:21:18,344 --> 00:21:19,607
and it's free!
528
00:21:19,642 --> 00:21:21,510
Yeah, it's free,
529
00:21:21,545 --> 00:21:24,007
and I've seen photos
of this guy's weddings,
530
00:21:24,042 --> 00:21:26,009
and they are
a fairy tale come true.
531
00:21:26,044 --> 00:21:28,077
Yeah, it sounds like
a fairy tale, all right.
532
00:21:28,112 --> 00:21:29,518
Plus,
533
00:21:29,553 --> 00:21:31,355
we'd get a trip
to Beverly Hills to plan it.
534
00:21:31,390 --> 00:21:33,082
I don't know.
535
00:21:33,117 --> 00:21:34,754
Come on.
536
00:21:34,789 --> 00:21:36,525
You two have
the best relationship
537
00:21:36,560 --> 00:21:37,823
I've ever seen.
538
00:21:37,858 --> 00:21:40,056
Don't you think you also deserve
the best wedding?
539
00:21:40,091 --> 00:21:41,959
It sounds amazing.
540
00:21:41,994 --> 00:21:44,401
But, uh...
541
00:21:45,965 --> 00:21:47,602
Maybe we should
talk this over first.
542
00:21:47,637 --> 00:21:48,503
Yeah, yeah, of course.
543
00:21:48,538 --> 00:21:51,738
You two just talk it out,
do your thing.
544
00:21:51,773 --> 00:21:53,036
I'm gonna...
545
00:21:53,071 --> 00:21:55,643
be right over there,
not interfering.
546
00:21:55,678 --> 00:21:56,842
Okay.
547
00:22:04,522 --> 00:22:06,456
So...
548
00:22:06,491 --> 00:22:07,523
what do you think?
549
00:22:07,558 --> 00:22:10,086
I think it sounds crazy.
550
00:22:10,121 --> 00:22:12,495
Okay, but it also
sounds exciting,
551
00:22:12,530 --> 00:22:13,925
and we could finally
552
00:22:13,960 --> 00:22:15,762
save some money towards
a house of our own.
553
00:22:15,797 --> 00:22:17,929
Yeah, that's... that's true.
554
00:22:17,964 --> 00:22:20,536
But, I mean, six weeks
isn't a lot of time.
555
00:22:20,571 --> 00:22:24,936
Jordan, I am ready
to marry you now, okay?
556
00:22:24,971 --> 00:22:27,411
Besides, for me,
it's not about the wedding,
557
00:22:27,446 --> 00:22:28,478
it's about the marriage.
558
00:22:28,513 --> 00:22:30,073
I agree, I just don't understand
559
00:22:30,108 --> 00:22:32,042
how she saw
"Beverly Hills Wedding,"
560
00:22:32,077 --> 00:22:33,237
and she thought,
"Oh, Sophia."
561
00:22:35,080 --> 00:22:37,014
She was just being thoughtful.
562
00:22:38,919 --> 00:22:40,919
Okay.
563
00:22:40,954 --> 00:22:43,625
I am happy to do
whatever you want,
564
00:22:43,660 --> 00:22:44,893
but...
565
00:22:44,928 --> 00:22:47,893
Molly tends to get carried away
with her role as big sister,
566
00:22:47,928 --> 00:22:49,697
and you tend to let her.
567
00:22:49,732 --> 00:22:52,601
I just want to make sure
that this is our wedding.
568
00:22:53,802 --> 00:22:55,802
Of course, honey.
569
00:22:55,837 --> 00:22:58,838
I know you're excited, but...
570
00:22:58,873 --> 00:22:59,916
Oh, no, this is not about me.
571
00:22:59,940 --> 00:23:01,478
This is about Jordan and Sophia.
572
00:23:01,513 --> 00:23:03,458
But you didn't even tell them
you entered the contest.
573
00:23:03,482 --> 00:23:04,789
Well, because I know
what my sister wants.
574
00:23:04,813 --> 00:23:06,747
Jordan and Sophia
love the family farm.
575
00:23:06,782 --> 00:23:08,485
They love Hughes.
576
00:23:08,520 --> 00:23:09,794
They're gonna want
to get married here.
577
00:23:09,818 --> 00:23:10,982
It's their home.
578
00:23:12,854 --> 00:23:14,788
Well, let's just see
what they have to say.
579
00:23:14,823 --> 00:23:16,152
Okay.
580
00:23:17,056 --> 00:23:17,989
So?
581
00:23:18,024 --> 00:23:20,057
So we talked it over...
582
00:23:20,092 --> 00:23:21,190
Yeah, and?
583
00:23:21,225 --> 00:23:22,433
And...
584
00:23:22,468 --> 00:23:23,566
we say yes.
585
00:23:23,601 --> 00:23:24,501
- Yes?
- Let's do it.
586
00:23:24,536 --> 00:23:25,194
We're doing this?
587
00:23:25,229 --> 00:23:27,064
- Yeah.
- Oh!
588
00:23:28,639 --> 00:23:29,781
We're having
a Beverly Hills wedding!
589
00:23:29,805 --> 00:23:30,805
Yay!
590
00:23:30,839 --> 00:23:32,542
Thanks, Molly.
591
00:23:37,813 --> 00:23:39,549
Thanks so much
for coming to see me off.
592
00:23:39,584 --> 00:23:41,045
I am so jealous.
593
00:23:41,080 --> 00:23:43,014
I cannot wait to hear
all about Beverly Hills.
594
00:23:43,049 --> 00:23:44,884
I know. I'm so excited.
595
00:23:44,919 --> 00:23:46,523
I've never been,
596
00:23:46,558 --> 00:23:47,898
but I know my sister and I
are gonna have the best time.
597
00:23:47,922 --> 00:23:48,888
Awesome.
598
00:23:48,923 --> 00:23:50,120
And the greatest part?
599
00:23:50,155 --> 00:23:51,605
Now that Terrence
is organizing the wedding...
600
00:23:51,629 --> 00:23:52,760
You don't have to see Cory.
601
00:23:52,795 --> 00:23:54,157
Exactly.
602
00:23:58,229 --> 00:23:59,503
Who's that?
603
00:23:59,538 --> 00:24:01,032
Cory.
604
00:24:04,972 --> 00:24:06,708
Morning, ladies.
605
00:24:07,777 --> 00:24:09,073
What are you doing here?
606
00:24:09,108 --> 00:24:10,448
Hi.
607
00:24:12,716 --> 00:24:14,210
What are you doing here?
608
00:24:14,245 --> 00:24:16,113
I'm here to take you
to the airport.
609
00:24:16,148 --> 00:24:18,214
Uh, no, my dad is taking me.
610
00:24:18,249 --> 00:24:19,787
I thought I'd save him a trip.
611
00:24:19,822 --> 00:24:20,898
I'm heading that way,
too, right?
612
00:24:20,922 --> 00:24:22,922
What do you mean?
613
00:24:25,597 --> 00:24:27,091
Oh, you didn't
read the fine print.
614
00:24:27,126 --> 00:24:29,599
See, you won a trip
to plan the wedding
615
00:24:29,634 --> 00:24:32,998
for the bride, the groom,
the maid of honor, and...
616
00:24:33,033 --> 00:24:34,934
The best man.
617
00:24:34,969 --> 00:24:36,133
Yeah.
618
00:24:43,648 --> 00:24:45,142
Have fun!
619
00:24:56,661 --> 00:24:58,529
Hey.
620
00:24:58,564 --> 00:25:01,290
I know how awkward it is for you
to be around Cory,
621
00:25:01,325 --> 00:25:02,424
but it's only fair,
622
00:25:02,460 --> 00:25:05,294
since you're here for me,
that Cory's here for Jordan.
623
00:25:05,329 --> 00:25:07,670
Are you gonna be okay with that?
624
00:25:07,705 --> 00:25:09,232
Of course.
Are you kidding?
625
00:25:09,267 --> 00:25:11,674
I'm fine.
626
00:25:11,709 --> 00:25:14,842
Okay, I'm working on being fine.
627
00:25:14,877 --> 00:25:16,811
This weekend is about
you and Jordan, okay?
628
00:25:16,846 --> 00:25:18,175
Cory and I are good.
629
00:25:18,210 --> 00:25:20,111
Now we're gonna be in-laws.
630
00:25:20,146 --> 00:25:22,916
In-laws always find
a way to get along, right?
631
00:25:26,823 --> 00:25:27,689
Okay, so,
632
00:25:27,724 --> 00:25:30,121
I think a driver
is supposed to meet us.
633
00:25:30,156 --> 00:25:31,156
Okay.
634
00:25:32,257 --> 00:25:34,994
Wait. Is that limo for us?
635
00:25:35,029 --> 00:25:36,193
Mm-hmm.
636
00:25:36,228 --> 00:25:38,668
Oh, Molly,
you're the best sister ever!
637
00:25:38,703 --> 00:25:40,098
Thank you.
638
00:25:40,133 --> 00:25:42,298
It's so fancy.
639
00:25:42,333 --> 00:25:43,937
After you guys.
640
00:25:43,972 --> 00:25:45,037
Thank you!
641
00:25:45,072 --> 00:25:46,544
They're spoiling us.
642
00:25:47,976 --> 00:25:49,008
Free champagne!
643
00:25:49,043 --> 00:25:49,910
It just keeps going in here.
644
00:25:49,945 --> 00:25:51,648
This is so cool.
645
00:25:56,919 --> 00:25:59,953
♪ Where I come from
is not that great ♪
646
00:25:59,988 --> 00:26:02,252
♪ My automobile
is a piece of crap ♪
647
00:26:02,287 --> 00:26:04,188
♪ My fashion sense
is a little whack ♪
648
00:26:04,223 --> 00:26:07,191
♪ And my friends
are just as screwy as me ♪
649
00:26:07,226 --> 00:26:09,798
♪ I didn't go
to boarding school ♪
650
00:26:09,833 --> 00:26:12,196
♪ Preppy girls
never looked at me ♪
651
00:26:12,231 --> 00:26:15,001
♪ Why should they?
I ain't nobody ♪
652
00:26:15,036 --> 00:26:16,112
♪ Got nothin' in my pocket ♪
653
00:26:16,136 --> 00:26:19,005
♪ Beverly Hills ♪
654
00:26:19,040 --> 00:26:23,108
♪ That's where
I want to be ♪
655
00:26:24,276 --> 00:26:25,385
♪ Livin' in Beverly Hills... ♪
656
00:26:25,409 --> 00:26:27,112
I can't believe
we're on Rodeo Drive.
657
00:26:27,147 --> 00:26:28,685
♪ Beverly Hills ♪
658
00:26:28,720 --> 00:26:33,250
♪ Rollin' like
A celebrity ♪
659
00:26:34,726 --> 00:26:37,628
♪ Livin' in Beverly Hills ♪
660
00:26:37,663 --> 00:26:39,861
♪ Look at
All those movie stars ♪
661
00:26:39,896 --> 00:26:42,259
♪ They're all so beautiful
And clean ♪
662
00:26:42,294 --> 00:26:45,262
♪ When their housemaids
Scrub the floors... ♪
663
00:26:45,297 --> 00:26:48,705
Whoa! Look at this carpet.
664
00:26:48,740 --> 00:26:51,840
I feel like a movie star!
665
00:26:51,875 --> 00:26:53,105
Ohh.
666
00:26:53,140 --> 00:26:55,008
♪ ...'Cause I'm
The next big thing ♪
667
00:26:55,043 --> 00:26:56,845
♪ Beverly Hills ♪
668
00:26:56,880 --> 00:27:00,211
♪ That's where I want to be ♪
669
00:27:00,246 --> 00:27:01,850
Welcome!
670
00:27:04,151 --> 00:27:05,348
I am Terrence Roquefort.
671
00:27:05,383 --> 00:27:07,955
This is my assistant, Kendall.
672
00:27:07,990 --> 00:27:10,826
You must be
the beautiful bride, Sophia...
673
00:27:11,895 --> 00:27:13,191
Oh!
674
00:27:13,226 --> 00:27:16,029
And you must be Molly,
the maid of honor.
675
00:27:16,064 --> 00:27:17,734
We all really loved
your essay, Molly.
676
00:27:17,769 --> 00:27:18,933
It was quite inspiring.
677
00:27:18,968 --> 00:27:19,734
Aw, thanks.
678
00:27:19,769 --> 00:27:21,804
What did you write
in that essay?
679
00:27:21,839 --> 00:27:23,179
Nothing that's not true,
I promise.
680
00:27:23,203 --> 00:27:25,335
I trust things have been
satisfactory so far?
681
00:27:25,370 --> 00:27:27,205
Yeah, everything's been great.
682
00:27:27,240 --> 00:27:28,976
This is amazing.
Thank you so much.
683
00:27:29,011 --> 00:27:31,979
And who are
your charming young men?
684
00:27:32,014 --> 00:27:33,420
Uh, that is the groom
and I'm the best man.
685
00:27:33,444 --> 00:27:35,081
Straight out of central casting.
686
00:27:35,116 --> 00:27:37,820
More like
"straight out of Oregon."
687
00:27:37,855 --> 00:27:40,053
Yes, you are, and I love it.
688
00:27:41,353 --> 00:27:43,760
Welcome to the Clearmont.
Let me show you around.
689
00:27:43,795 --> 00:27:46,059
This hotel is a local treasure.
690
00:27:46,094 --> 00:27:47,456
If you ask me,
691
00:27:47,491 --> 00:27:50,261
Beverly Hills would be
nothing without it.
692
00:27:50,296 --> 00:27:51,735
Rumor has it,
693
00:27:51,770 --> 00:27:54,298
Bogey and Bacall
had their first kiss
694
00:27:54,333 --> 00:27:55,333
in this very lobby.
695
00:27:55,367 --> 00:27:57,103
- Seriously?
- That table...
696
00:27:57,138 --> 00:27:58,204
Garbo's favorite.
697
00:27:58,239 --> 00:28:01,008
She and Fred Astaire
would play gin rummy right there
698
00:28:01,043 --> 00:28:02,043
every other Thursday,
699
00:28:02,077 --> 00:28:03,978
from what I hear.
700
00:28:04,013 --> 00:28:05,342
Isn't this place amazing?
701
00:28:05,377 --> 00:28:06,816
Yeah, it is.
702
00:28:08,182 --> 00:28:10,479
Hey, is there a reason
why you keep filming us?
703
00:28:10,514 --> 00:28:12,349
It's for
our social media outlets.
704
00:28:12,384 --> 00:28:14,725
Terrence is an influencer.
705
00:28:14,760 --> 00:28:15,526
Ah.
706
00:28:15,561 --> 00:28:16,705
And he has
some pretty big numbers,
707
00:28:16,729 --> 00:28:19,224
so the vendors like to see
as much footage as possible.
708
00:28:19,259 --> 00:28:21,831
It's how Terrence offsets
the cost of the wedding.
709
00:28:21,866 --> 00:28:24,130
My brother and I
aren't big on social media,
710
00:28:24,165 --> 00:28:26,264
so maybe you could just
focus more on the ladies?
711
00:28:26,299 --> 00:28:28,233
I'm just doing my job.
712
00:28:28,268 --> 00:28:29,465
All part of the package.
713
00:28:29,500 --> 00:28:30,906
What "package"?
714
00:28:30,941 --> 00:28:32,402
Molly?
715
00:28:32,437 --> 00:28:35,845
Did you know they'd be putting
video and pictures of us online?
716
00:28:35,880 --> 00:28:37,407
Um, it was mentioned.
717
00:28:37,442 --> 00:28:39,442
Don't worry.
You'll get used to it.
718
00:28:39,477 --> 00:28:42,478
It will be excellent exposure
for all of you.
719
00:28:42,513 --> 00:28:43,919
I wouldn't be surprised
720
00:28:43,954 --> 00:28:45,789
if your farm
had its best season yet.
721
00:28:47,056 --> 00:28:49,793
Come on, honey.
Let's focus on the positives,
722
00:28:49,828 --> 00:28:53,357
like how beautiful
and romantic this place is.
723
00:28:56,131 --> 00:28:58,131
Next, we're heading
to the Grand Ballroom,
724
00:28:58,166 --> 00:28:59,506
where the wedding
will take place.
725
00:28:59,530 --> 00:29:01,134
This way.
726
00:29:05,305 --> 00:29:06,942
Yes!
727
00:29:06,977 --> 00:29:08,845
Now, this
is what I'm talkin' about.
728
00:29:08,880 --> 00:29:10,011
What do you think?
729
00:29:10,046 --> 00:29:12,277
This is amazing!
730
00:29:12,312 --> 00:29:14,917
It's no Freighthouse,
but it's not bad, I guess.
731
00:29:14,952 --> 00:29:18,019
We don't know enough people
to fill this huge ballroom.
732
00:29:18,054 --> 00:29:20,384
Well, there are many ways
to fill an empty space...
733
00:29:20,419 --> 00:29:22,892
Flowers, decorations...
734
00:29:22,927 --> 00:29:24,026
She's right.
735
00:29:24,062 --> 00:29:26,896
This is merely the canvas,
now we begin the painting.
736
00:29:26,931 --> 00:29:27,963
It's all about design.
737
00:29:27,998 --> 00:29:29,899
Seems kind of overboard.
738
00:29:29,934 --> 00:29:32,066
I'll take that as a compliment.
739
00:29:32,101 --> 00:29:33,903
We want to show the vendors,
740
00:29:33,938 --> 00:29:35,806
who are providing
many services for free,
741
00:29:35,841 --> 00:29:37,874
in the best possible light.
742
00:29:37,909 --> 00:29:39,876
In other words,
it's all about the photo ops.
743
00:29:39,911 --> 00:29:41,042
Totally get it.
744
00:29:41,077 --> 00:29:42,109
Precisely.
745
00:29:43,211 --> 00:29:44,815
The most important question,
746
00:29:44,850 --> 00:29:47,345
I've learned
over my years of experience,
747
00:29:47,380 --> 00:29:48,511
is,
748
00:29:48,546 --> 00:29:50,414
what does the bride think?
749
00:29:50,449 --> 00:29:52,482
I think
it's the most perfect place
750
00:29:52,517 --> 00:29:53,857
for a wedding reception.
751
00:29:53,892 --> 00:29:55,925
Wonderful!
That's all I need to hear.
752
00:29:56,994 --> 00:29:57,994
Is that a problem?
753
00:29:59,128 --> 00:30:00,963
I guess I just always pictured
our wedding
754
00:30:00,998 --> 00:30:02,228
at a church,
755
00:30:02,263 --> 00:30:03,592
or maybe an outdoor chapel,
756
00:30:03,627 --> 00:30:05,528
with our pastor
leading the ceremony.
757
00:30:05,563 --> 00:30:07,332
Well, invite him
to Beverly Hills!
758
00:30:07,367 --> 00:30:09,433
This space will be transformed
759
00:30:09,468 --> 00:30:11,138
into everything
you could ever imagine.
760
00:30:11,173 --> 00:30:13,173
I'm sure
it's all gonna be great.
761
00:30:14,440 --> 00:30:19,344
Jordan, let me give you
some... Groomology 101, hmm?
762
00:30:20,644 --> 00:30:21,918
Please,
763
00:30:21,953 --> 00:30:23,315
place your hand on Sophia's.
764
00:30:25,022 --> 00:30:27,088
That, young man,
765
00:30:27,123 --> 00:30:28,925
is the last upper hand
you'll ever have.
766
00:30:31,424 --> 00:30:34,491
You will fall in love
with the venue, I promise.
767
00:30:34,526 --> 00:30:35,558
Trust him, Jordan.
768
00:30:35,593 --> 00:30:37,329
This is not
his first "ro-day-o."
769
00:30:38,497 --> 00:30:40,167
First "Rodeo," hilarious!
770
00:30:40,202 --> 00:30:42,433
Kendall, write that one down.
I'm using it.
771
00:30:42,468 --> 00:30:45,502
Do you think Jordan is fine
with this place for the wedding?
772
00:30:45,537 --> 00:30:48,373
This place must cost a fortune
to rent for the day,
773
00:30:48,408 --> 00:30:50,441
so, yeah, he'll be fine with it.
774
00:30:50,476 --> 00:30:51,981
If you say so.
775
00:30:52,016 --> 00:30:54,181
And look at Sophia,
she's having a wonderful time.
776
00:30:56,020 --> 00:30:57,250
Okay, everyone.
777
00:30:57,285 --> 00:30:59,285
Let's give you
some time to settle in.
778
00:30:59,320 --> 00:31:01,320
We can regroup a little later.
779
00:31:01,355 --> 00:31:02,519
You're gonna love your rooms.
780
00:31:04,996 --> 00:31:07,458
Allow me to show you the way.
781
00:31:07,493 --> 00:31:09,262
Bye, boys.
782
00:31:11,937 --> 00:31:13,167
Hey.
783
00:31:13,202 --> 00:31:14,366
Looks like Sophia likes it.
784
00:31:22,178 --> 00:31:23,408
- Whoa!
- What?
785
00:31:23,443 --> 00:31:24,508
Look at the bed!
786
00:31:24,543 --> 00:31:26,081
Look at the swan!
787
00:31:26,116 --> 00:31:28,149
Look at this whole room!
788
00:31:36,324 --> 00:31:38,192
Whoa!
789
00:31:38,227 --> 00:31:41,690
Okay, this bathroom is huge!
790
00:31:42,559 --> 00:31:45,265
I'm more impressed
with this view.
791
00:31:46,565 --> 00:31:47,565
Smile.
792
00:31:48,567 --> 00:31:49,666
Cute.
793
00:31:49,702 --> 00:31:52,272
Isn't Beverly Hills everything
you thought it would be?
794
00:31:52,307 --> 00:31:55,143
Well, it definitely
hasn't disappointed.
795
00:31:55,178 --> 00:31:57,409
I think it's all very romantic.
796
00:31:57,444 --> 00:31:58,674
Yeah, for you maybe.
797
00:31:58,709 --> 00:32:01,215
Um, I don't know,
798
00:32:01,250 --> 00:32:04,680
I'm pretty sure I caught
you and Cory having a moment.
799
00:32:04,715 --> 00:32:08,156
I'm pretty sure you caught me
giving him the side-eye.
800
00:32:10,490 --> 00:32:12,193
I'll be honest...
801
00:32:13,559 --> 00:32:15,361
today was fun.
802
00:32:15,396 --> 00:32:17,495
The four of us
hanging out again.
803
00:32:17,530 --> 00:32:19,332
Felt like old times.
804
00:32:24,306 --> 00:32:25,734
Okay, this pillow
805
00:32:25,769 --> 00:32:27,615
feels like my head
is floating on a silk cloud.
806
00:32:27,639 --> 00:32:29,705
Okay, well,
don't get too comfortable.
807
00:32:29,740 --> 00:32:31,278
We gotta go.
Terrence is waiting.
808
00:32:31,313 --> 00:32:32,708
All right.
809
00:32:34,382 --> 00:32:35,546
Think
810
00:32:35,581 --> 00:32:38,153
elaborate... opulent.
811
00:32:38,188 --> 00:32:41,024
This is Beverly Hills
on Valentine's Day.
812
00:32:41,059 --> 00:32:42,718
It should be
a fairytale come true.
813
00:32:42,753 --> 00:32:45,556
This is the most important day
of your lives.
814
00:32:45,591 --> 00:32:47,426
You have
such a beautiful love story.
815
00:32:47,461 --> 00:32:48,999
Your wedding needs
to display that
816
00:32:49,034 --> 00:32:50,363
to everyone you know.
817
00:32:50,398 --> 00:32:52,134
I mean, look at you two!
818
00:32:52,169 --> 00:32:54,103
You've known each other
your entire lives
819
00:32:54,138 --> 00:32:56,435
and you still can't
keep your eyes off each other.
820
00:32:58,274 --> 00:33:00,175
Oh, uh, before I forget...
821
00:33:00,210 --> 00:33:02,177
we have
a little something for you.
822
00:33:02,212 --> 00:33:03,343
Token of our appreciation.
823
00:33:03,378 --> 00:33:04,542
Oh, you shouldn't have.
824
00:33:04,577 --> 00:33:06,027
It's blueberry jam
from our family's farm.
825
00:33:06,051 --> 00:33:07,131
My brother made it himself.
826
00:33:10,649 --> 00:33:11,649
Thank you.
827
00:33:12,519 --> 00:33:13,519
Very much.
828
00:33:14,785 --> 00:33:16,752
Kendall.
829
00:33:20,098 --> 00:33:22,494
Okay! Let's get
down to business, shall we?
830
00:33:22,529 --> 00:33:26,069
A dream wedding
all starts with...?
831
00:33:26,104 --> 00:33:27,334
The invitations.
832
00:33:27,369 --> 00:33:30,040
An important, yet often
overlooked ingredient,
833
00:33:30,075 --> 00:33:32,669
the invitations set the tone
for your entire marriage,
834
00:33:32,704 --> 00:33:33,748
so let's make them special.
835
00:33:33,772 --> 00:33:36,541
Also, we only have five weeks
until the big day,
836
00:33:36,576 --> 00:33:38,576
so we need to send
invitations out A.S.A.P.
837
00:33:38,611 --> 00:33:40,776
Why don't we just
send out e-vites?
838
00:33:43,088 --> 00:33:44,384
That was very funny.
839
00:33:44,419 --> 00:33:46,716
Let me show you
what I have in mind.
840
00:33:46,751 --> 00:33:48,124
Kendall?
841
00:33:48,159 --> 00:33:49,785
Oh. Yeah.
842
00:33:50,854 --> 00:33:51,820
I've taken the liberty
843
00:33:51,855 --> 00:33:54,295
to select a few of my favorites.
844
00:33:55,760 --> 00:33:57,034
Oh, wow.
845
00:34:00,138 --> 00:34:01,599
Kendall?
846
00:34:03,537 --> 00:34:04,734
Exquisite, are they not?
847
00:34:04,769 --> 00:34:07,308
The lace overlay is gorgeous.
848
00:34:07,343 --> 00:34:09,541
Is there something more...
849
00:34:09,576 --> 00:34:11,345
simple?
850
00:34:11,380 --> 00:34:14,084
Well, of course,
we could do "more simple,"
851
00:34:14,119 --> 00:34:16,581
but the invitations
tell your guests
852
00:34:16,616 --> 00:34:18,286
what's in store,
853
00:34:18,321 --> 00:34:21,256
and this won't be
a "more simple" wedding.
854
00:34:21,291 --> 00:34:22,719
What does our bride-to-be think?
855
00:34:24,129 --> 00:34:25,129
Um...
856
00:34:27,594 --> 00:34:30,331
I guess
I also like the lace one best.
857
00:34:30,366 --> 00:34:31,695
Great! It's settled.
858
00:34:31,730 --> 00:34:34,863
The overlay conveys
timeless romance.
859
00:34:34,898 --> 00:34:36,799
I'll choose an appropriate font.
860
00:34:36,834 --> 00:34:38,339
Kendall will work up
a mock version
861
00:34:38,374 --> 00:34:40,308
and text it to you
for final approval.
862
00:34:41,509 --> 00:34:43,377
Did you bring the guest list,
like I asked?
863
00:34:43,412 --> 00:34:44,873
Yes. I have it,
864
00:34:44,908 --> 00:34:47,183
I just have to get back
to the hotel to email it to you.
865
00:34:47,218 --> 00:34:48,250
Thank you.
866
00:34:48,285 --> 00:34:50,417
We didn't see the guest list.
867
00:34:50,452 --> 00:34:51,583
- You haven't?
- No.
868
00:34:51,618 --> 00:34:52,716
I showed you, didn't I?
869
00:34:52,751 --> 00:34:54,256
- Mm-mm.
- Mm-mm.
870
00:34:54,291 --> 00:34:55,719
Oh! I'm so sorry.
871
00:34:55,754 --> 00:34:58,392
I, I, uh, I guess I got
so excited I forgot.
872
00:34:58,427 --> 00:35:00,625
It's okay.
You were just trying to help.
873
00:35:00,660 --> 00:35:02,363
Yeah.
874
00:35:02,398 --> 00:35:03,837
No worries, you can take a look
at the guest list later tonight.
875
00:35:03,861 --> 00:35:05,333
Oh, and also,
876
00:35:05,368 --> 00:35:07,797
it would be nice
to stylistically match
877
00:35:07,832 --> 00:35:09,370
some of
the wedding accoutrements
878
00:35:09,405 --> 00:35:11,174
with your wedding bands.
879
00:35:11,209 --> 00:35:12,505
Oh...
880
00:35:12,540 --> 00:35:15,211
Um, we don't have the rings yet.
881
00:35:15,246 --> 00:35:17,873
We weren't planning on
getting married this soon.
882
00:35:17,908 --> 00:35:19,688
The wedding rings
are included in the package.
883
00:35:19,712 --> 00:35:20,978
I'll take you to my jeweler.
884
00:35:21,014 --> 00:35:24,616
Now, we should utilize our time
on other important matters...
885
00:35:24,651 --> 00:35:26,255
like, your nails.
886
00:35:26,290 --> 00:35:28,488
Our nails?
887
00:35:34,463 --> 00:35:35,891
Now this is the life.
888
00:35:35,926 --> 00:35:37,431
Mm-hmm!
889
00:35:37,466 --> 00:35:39,301
It's important
to make time for yourself
890
00:35:39,336 --> 00:35:40,533
when planning a wedding.
891
00:35:40,568 --> 00:35:41,677
You're a photographer, right?
892
00:35:41,701 --> 00:35:42,799
What's your genre?
893
00:35:42,834 --> 00:35:46,374
Well, my real passion
is portraiture.
894
00:35:46,409 --> 00:35:49,707
I aim to tell whole stories
with just tiny moments.
895
00:35:49,742 --> 00:35:50,840
But my bread-and-butter
896
00:35:50,875 --> 00:35:52,380
is wedding
and event photography.
897
00:35:52,415 --> 00:35:53,777
Well, that seems to make sense.
898
00:35:53,812 --> 00:35:55,845
My real work
is a little less posed.
899
00:35:55,880 --> 00:35:57,649
I planned a wedding
900
00:35:57,684 --> 00:35:59,524
for the curator
at the Merribelle Rue Gallery.
901
00:35:59,554 --> 00:36:00,454
Really?
902
00:36:00,489 --> 00:36:02,324
Yeah, very chic.
903
00:36:02,359 --> 00:36:03,359
Everyone wore white,
904
00:36:03,393 --> 00:36:05,756
but the bride wore bright red.
905
00:36:05,791 --> 00:36:07,758
That sounds dramatic.
906
00:36:07,793 --> 00:36:10,266
I've planned weddings
for everyone in L.A.
907
00:36:10,301 --> 00:36:13,830
Got my start running events
at the Palomonte Villa.
908
00:36:13,865 --> 00:36:15,238
Tsk.
909
00:36:15,273 --> 00:36:16,580
That's where I made
all my contacts.
910
00:36:16,604 --> 00:36:17,867
What drew you to weddings?
911
00:36:17,902 --> 00:36:20,276
Mm, marriage
is very important to me.
912
00:36:20,311 --> 00:36:23,642
Special occasions like weddings
and Valentine's Day
913
00:36:23,677 --> 00:36:25,512
create memories
that couples can draw from
914
00:36:25,547 --> 00:36:26,942
in hard times.
915
00:36:26,977 --> 00:36:28,416
I want to support that.
916
00:36:28,451 --> 00:36:29,714
That's beautiful.
917
00:36:29,749 --> 00:36:31,320
Send me your portrait portfolio.
918
00:36:31,355 --> 00:36:32,453
I'd love to see your work.
919
00:36:32,488 --> 00:36:35,687
Oh... I would really love
your feedback.
920
00:36:35,722 --> 00:36:36,985
Thank you.
921
00:36:37,020 --> 00:36:38,855
And what about you, Sophia?
922
00:36:38,890 --> 00:36:41,627
I'm a teacher, first grade.
923
00:36:41,662 --> 00:36:42,991
Ooh. That sounds rewarding.
924
00:36:43,026 --> 00:36:44,729
Most of the time.
925
00:36:44,764 --> 00:36:46,511
If I come home
without fingerpaint in my hair,
926
00:36:46,535 --> 00:36:48,667
I consider that
a successful day.
927
00:36:48,702 --> 00:36:49,976
Well, if anyone needs pampering,
928
00:36:50,000 --> 00:36:51,439
it's you.
929
00:36:51,474 --> 00:36:54,508
Why don't you girls
enjoy this time to relax?
930
00:36:54,543 --> 00:36:55,817
Tomorrow, we hit
the ground running
931
00:36:55,841 --> 00:36:58,545
with all things wedding.
932
00:36:58,580 --> 00:36:59,580
Okay.
933
00:37:00,912 --> 00:37:03,979
I can't help but think
this whole time,
934
00:37:04,014 --> 00:37:06,289
I wish Mom was here.
935
00:37:06,324 --> 00:37:08,687
Yeah. Me too.
936
00:37:10,460 --> 00:37:12,031
Although, her feet
were super-ticklish,
937
00:37:12,055 --> 00:37:14,363
and she would not have
been able to handle this.
938
00:37:15,597 --> 00:37:16,695
I don't remember that.
939
00:37:16,730 --> 00:37:17,927
Yeah.
940
00:37:17,962 --> 00:37:19,335
That's hilarious.
941
00:37:30,612 --> 00:37:32,007
- Thank you.
- Thank you.
942
00:37:32,042 --> 00:37:33,042
You're welcome.
943
00:37:35,551 --> 00:37:36,979
Mm.
944
00:37:37,014 --> 00:37:40,455
This feels more like
the honeymoon than the planning.
945
00:37:40,490 --> 00:37:42,424
Except for you
sitting next to me.
946
00:37:42,459 --> 00:37:43,854
Yeah, it's nice hanging out.
947
00:37:43,889 --> 00:37:45,988
I think the last time
we traveled together
948
00:37:46,023 --> 00:37:47,825
was that trip
down to Sacramento...
949
00:37:47,860 --> 00:37:49,332
Blazers/Kings game.
950
00:37:49,367 --> 00:37:50,861
You realize
that was five years ago?
951
00:37:50,896 --> 00:37:52,302
What?
952
00:37:52,337 --> 00:37:53,567
That's way too long.
953
00:37:53,602 --> 00:37:54,711
Well, it's my fault, really.
954
00:37:54,735 --> 00:37:56,471
I've been traveling
so much lately.
955
00:37:59,740 --> 00:38:00,806
You know, I'm really sorry
956
00:38:00,841 --> 00:38:02,587
for leaving all the hard work
of the farm to you.
957
00:38:02,611 --> 00:38:05,579
I never resented you
for choosing something else.
958
00:38:05,614 --> 00:38:07,746
Molly, on the other hand...
959
00:38:07,781 --> 00:38:09,484
Yeah, well, speaking of Molly,
960
00:38:09,519 --> 00:38:12,685
can I just ask you something,
just between the two of us?
961
00:38:12,720 --> 00:38:14,390
Oh, no. Is this
the conversation
962
00:38:14,425 --> 00:38:16,491
where you tell me that,
while she can be difficult,
963
00:38:16,526 --> 00:38:17,855
you still have feelings for her?
964
00:38:17,890 --> 00:38:19,659
No!
965
00:38:19,694 --> 00:38:21,859
No. That's not what
I was gonna say at all.
966
00:38:21,894 --> 00:38:22,992
Then what is it?
967
00:38:23,027 --> 00:38:24,829
What I was going to say is,
968
00:38:24,864 --> 00:38:26,600
this is your wedding.
969
00:38:26,635 --> 00:38:27,777
Are you sure that you're fine
970
00:38:27,801 --> 00:38:29,438
with all this
Beverly Hills stuff?
971
00:38:30,903 --> 00:38:32,672
I am a bit uncomfortable
972
00:38:32,707 --> 00:38:34,608
with all of the people
opening our doors
973
00:38:34,643 --> 00:38:36,775
and Kendall taking video of us.
974
00:38:36,810 --> 00:38:38,447
And the opulence, I mean...
975
00:38:38,482 --> 00:38:40,383
Did... did you see
those wedding invitations?
976
00:38:40,418 --> 00:38:42,583
Can you imagine "Big Donnie"
from back home
977
00:38:42,618 --> 00:38:43,584
receiving that in the mail?
978
00:38:43,619 --> 00:38:44,948
He would have a field day.
979
00:38:46,754 --> 00:38:48,050
I'm just worried
980
00:38:48,085 --> 00:38:49,986
you're in a little
over your head on this one.
981
00:38:50,021 --> 00:38:52,021
You know me... looking out
for my little brother.
982
00:38:52,056 --> 00:38:53,627
I appreciate it.
983
00:38:53,662 --> 00:38:55,860
But as long as
it makes Sophia happy
984
00:38:55,895 --> 00:38:58,434
and it helps us
save money for a house,
985
00:38:58,469 --> 00:39:00,139
I think we should just have fun
and go with it.
986
00:39:00,163 --> 00:39:02,031
That is all I needed to hear.
987
00:39:02,066 --> 00:39:03,538
Here comes the girls.
988
00:39:05,542 --> 00:39:06,673
- Hey!
- Hey.
989
00:39:06,708 --> 00:39:07,949
What are you guys talking about?
990
00:39:07,973 --> 00:39:10,105
I was just telling Jordan
991
00:39:10,140 --> 00:39:11,645
that James Dean
992
00:39:11,680 --> 00:39:14,109
once stubbed his toe
on this very chair.
993
00:39:14,144 --> 00:39:15,913
Really?
994
00:39:15,948 --> 00:39:17,915
No, not really.
995
00:39:17,950 --> 00:39:19,686
Speaking of toes...
996
00:39:19,721 --> 00:39:20,721
What do you guys think?
997
00:39:20,755 --> 00:39:22,788
Oh, I like the red.
998
00:39:22,823 --> 00:39:24,394
Oh, no, no, no.
That's not "red."
999
00:39:24,429 --> 00:39:26,088
That's "Vermillion Vanity."
1000
00:39:26,123 --> 00:39:27,562
Or... red.
1001
00:39:28,994 --> 00:39:31,896
Hey, Molly,
would you and Cory be okay
1002
00:39:31,931 --> 00:39:33,095
without us tonight?
1003
00:39:33,130 --> 00:39:34,712
I wanted to take Sophia
on a date night.
1004
00:39:34,736 --> 00:39:35,867
Oh...
1005
00:39:35,902 --> 00:39:38,166
Uh, yeah, yeah, for sure.
1006
00:39:38,201 --> 00:39:40,773
You guys should absolutely spend
some quality time together.
1007
00:39:41,908 --> 00:39:42,908
But you know,
1008
00:39:42,943 --> 00:39:44,656
don't feel like
you have to hang out with me.
1009
00:39:44,680 --> 00:39:45,877
Oh, I don't.
1010
00:39:45,912 --> 00:39:48,484
But thank you.
Same with you.
1011
00:39:49,817 --> 00:39:52,818
But you know, if you did
want to do something,
1012
00:39:52,853 --> 00:39:53,984
maybe we could?
1013
00:39:54,019 --> 00:39:55,458
Great.
1014
00:39:55,493 --> 00:39:56,723
Meet me in the lobby at 6:00?
1015
00:39:57,660 --> 00:39:58,461
Perfect...
1016
00:39:58,496 --> 00:39:59,496
Perfect.
1017
00:40:05,195 --> 00:40:06,328
Hey, Mol!
1018
00:40:06,363 --> 00:40:08,768
Hey, Chloe, would you
do me a huge favor?
1019
00:40:08,803 --> 00:40:10,605
I left my portfolio by my desk.
1020
00:40:10,640 --> 00:40:12,145
Would you mind
overnighting it to me?
1021
00:40:12,169 --> 00:40:13,001
Yeah!
1022
00:40:13,037 --> 00:40:15,610
Terrence offered
to have a look at it.
1023
00:40:15,645 --> 00:40:16,875
Okay, give me one second.
1024
00:40:16,910 --> 00:40:19,680
I will go and find it.
1025
00:40:19,715 --> 00:40:22,914
He knows everybody in L.A.
1026
00:40:22,949 --> 00:40:24,729
He actually planned
the wedding for the curator
1027
00:40:24,753 --> 00:40:26,489
at the Merribelle Rue Gallery.
1028
00:40:26,524 --> 00:40:28,788
Okay, that is a big deal.
1029
00:40:28,823 --> 00:40:31,120
I know.
1030
00:40:31,155 --> 00:40:33,555
This could be the connection
that changes everything for me.
1031
00:40:34,829 --> 00:40:36,499
Yeah.
1032
00:40:45,037 --> 00:40:46,542
You look great.
1033
00:40:46,577 --> 00:40:47,675
Thanks.
1034
00:40:49,008 --> 00:40:50,942
So, um...
1035
00:40:50,977 --> 00:40:52,548
where are we going?
1036
00:40:52,583 --> 00:40:53,449
How would you like
1037
00:40:53,484 --> 00:40:55,584
to be treated
to the best food in town?
1038
00:40:55,619 --> 00:40:57,212
I would love that.
1039
00:40:57,247 --> 00:40:58,829
- Okay, there's just one issue.
- What's that?
1040
00:40:58,853 --> 00:41:00,094
I know that you're used
to limos now,
1041
00:41:00,118 --> 00:41:01,766
and I've arranged
for alternate transportation.
1042
00:41:01,790 --> 00:41:02,790
I hope you don't mind.
1043
00:41:02,824 --> 00:41:04,054
I think I can manage.
1044
00:41:04,089 --> 00:41:06,089
Okay.
1045
00:41:13,934 --> 00:41:16,099
That... was the best!
1046
00:41:22,613 --> 00:41:23,645
Ohh...
1047
00:41:23,680 --> 00:41:25,273
that looks so good!
1048
00:41:25,308 --> 00:41:26,813
Then that is what we will order.
1049
00:41:26,848 --> 00:41:29,178
Can we get two strawberry-
chocolate crepes, please?
1050
00:41:29,213 --> 00:41:31,114
Yes!
1051
00:41:34,625 --> 00:41:36,086
Thanks.
1052
00:41:36,121 --> 00:41:38,231
You know, I've often wondered
why people would live down here.
1053
00:41:38,255 --> 00:41:39,793
Now I get it.
1054
00:41:39,828 --> 00:41:41,894
Yeah, it's quite the scene.
1055
00:41:41,929 --> 00:41:44,028
How'd you know about this place?
1056
00:41:44,063 --> 00:41:45,865
I've got my connections.
1057
00:41:45,900 --> 00:41:46,900
Please.
1058
00:41:48,265 --> 00:41:49,814
Okay. It was one of
Kendall's recommendations.
1059
00:41:49,838 --> 00:41:50,838
Mm.
1060
00:41:50,872 --> 00:41:53,642
I gotta say, it's really...
1061
00:41:53,677 --> 00:41:55,644
it's nice seeing you
in a new environment.
1062
00:41:55,679 --> 00:41:57,778
You have a glow about you.
1063
00:42:02,015 --> 00:42:03,586
- Oh, crepes are ready.
- Okay.
1064
00:42:07,889 --> 00:42:09,559
Mm!
1065
00:42:09,594 --> 00:42:11,286
This is so good.
1066
00:42:11,321 --> 00:42:12,387
Mm-hmm.
1067
00:42:12,422 --> 00:42:15,290
Oh, yeah. Kendall certainly
knows the best spots.
1068
00:42:15,325 --> 00:42:16,665
Mm-hmm!
1069
00:42:18,361 --> 00:42:21,065
So, Molly...
1070
00:42:21,100 --> 00:42:23,837
do you see yourself living
somewhere other than Hughes?
1071
00:42:23,872 --> 00:42:25,575
Mm, I don't know.
1072
00:42:25,610 --> 00:42:26,950
Well, why not?
What's holding you back?
1073
00:42:26,974 --> 00:42:29,106
Friends, family...
1074
00:42:29,141 --> 00:42:30,976
Sophia, mainly.
1075
00:42:31,011 --> 00:42:33,715
You know, I promised my mom
I'd look out for her.
1076
00:42:33,750 --> 00:42:36,146
She's a grown woman now,
and she has Jordan to rely on.
1077
00:42:36,181 --> 00:42:38,016
And, if I remember correctly,
1078
00:42:38,051 --> 00:42:39,754
you did make another promise,
1079
00:42:39,789 --> 00:42:42,185
regarding your own dreams.
1080
00:42:42,220 --> 00:42:44,352
I'm doing the best I can.
1081
00:42:44,387 --> 00:42:46,288
But my family is my priority.
1082
00:42:46,323 --> 00:42:48,257
Yeah, I get that,
but look at my family.
1083
00:42:48,292 --> 00:42:50,094
We all had
very different dreams,
1084
00:42:50,129 --> 00:42:51,929
we still love each other
more than anything.
1085
00:42:53,099 --> 00:42:55,066
Was it hard to leave?
1086
00:42:58,368 --> 00:42:59,774
Yeah, it was.
1087
00:43:01,712 --> 00:43:03,382
But then I realized
that leaving didn't mean
1088
00:43:03,406 --> 00:43:04,812
that I couldn't still love
1089
00:43:04,847 --> 00:43:05,890
the people
that I care about the most
1090
00:43:05,914 --> 00:43:07,848
from wherever I was.
1091
00:43:09,280 --> 00:43:11,588
And that included you, Molly.
1092
00:43:13,724 --> 00:43:14,987
There were so many times
1093
00:43:15,022 --> 00:43:17,858
over the years
that I wanted to call you
1094
00:43:17,893 --> 00:43:19,992
and share with you
where I'd been that day,
1095
00:43:20,027 --> 00:43:21,356
or where I wanted to go next.
1096
00:43:21,391 --> 00:43:23,259
Seriously?
1097
00:43:23,294 --> 00:43:25,261
Yeah.
1098
00:43:28,167 --> 00:43:31,740
I'm really sorry
for hurting you.
1099
00:43:31,775 --> 00:43:33,302
I knew that I had to leave
1100
00:43:33,337 --> 00:43:35,843
and I didn't handle things
very maturely.
1101
00:43:36,978 --> 00:43:39,110
You deserved
more than a phone call.
1102
00:43:40,146 --> 00:43:42,278
Yeah, I, uh... I did.
1103
00:43:44,249 --> 00:43:47,954
You know, it was, um,
it was not easy for me,
1104
00:43:47,989 --> 00:43:51,694
being just a few years
after my mom passed.
1105
00:43:51,729 --> 00:43:53,729
I mean, you were my best friend.
1106
00:43:54,996 --> 00:43:58,734
And I always understood
why you had to leave, but...
1107
00:43:58,769 --> 00:44:02,067
I just never understood
why you didn't ask me to go.
1108
00:44:02,102 --> 00:44:04,333
I knew that you felt
this sense of responsibility
1109
00:44:04,368 --> 00:44:05,774
towards your sister,
1110
00:44:05,809 --> 00:44:07,237
and I was...
1111
00:44:07,272 --> 00:44:11,109
afraid, that if I asked you,
you'd just say no, so...
1112
00:44:12,178 --> 00:44:13,408
I never asked.
1113
00:44:15,148 --> 00:44:17,720
I'm deeply sorry.
1114
00:44:18,921 --> 00:44:21,185
Well, thank you
for telling me all this.
1115
00:44:21,220 --> 00:44:23,187
It would've been nice
to have talked back then,
1116
00:44:23,222 --> 00:44:24,991
but I'm...
1117
00:44:25,026 --> 00:44:27,026
I'm glad
we're finally doing it now.
1118
00:44:27,061 --> 00:44:28,995
Me too.
1119
00:44:30,966 --> 00:44:32,471
I know the wedding's
gonna make us family,
1120
00:44:32,495 --> 00:44:35,738
but I'm still hoping
that we can also be friends.
1121
00:44:37,775 --> 00:44:38,775
Me too.
1122
00:44:41,471 --> 00:44:43,416
"This is the last upper-hand
you will ever have."
1123
00:44:43,440 --> 00:44:44,714
Oh, you wish!
1124
00:44:46,278 --> 00:44:48,212
Okay. Here's a question.
1125
00:44:48,247 --> 00:44:50,148
Um, do you think there's a limit
1126
00:44:50,183 --> 00:44:52,051
to how many of these
we can fit in our basket?
1127
00:44:52,086 --> 00:44:53,789
Because I am definitely
gonna need more.
1128
00:44:53,824 --> 00:44:55,824
Yeah, you read my mind.
1129
00:45:10,874 --> 00:45:12,368
You're up early!
1130
00:45:12,403 --> 00:45:15,074
I already walked three miles,
took a ton of pictures,
1131
00:45:15,109 --> 00:45:17,780
and I got my portfolio.
1132
00:45:17,815 --> 00:45:20,178
I really hope
Terrence likes these.
1133
00:45:20,213 --> 00:45:21,751
Getting a show
1134
00:45:21,786 --> 00:45:24,886
at the right gallery
can kickstart my entire career.
1135
00:45:24,921 --> 00:45:26,855
Molly, that's so fantastic.
1136
00:45:28,254 --> 00:45:30,386
So... what about you and Cory?
1137
00:45:31,928 --> 00:45:33,928
Are you two officially
on good terms?
1138
00:45:33,963 --> 00:45:37,129
Um, we're heading
in that direction, yeah.
1139
00:45:37,164 --> 00:45:38,834
Good.
1140
00:45:38,869 --> 00:45:41,067
You two had something
really special back then.
1141
00:45:41,102 --> 00:45:43,036
Sophia, it's not gonna happen.
1142
00:45:43,071 --> 00:45:44,939
We're in-laws...
1143
00:45:44,974 --> 00:45:46,776
maybe friends.
1144
00:45:46,811 --> 00:45:48,910
Mm-hmm.
You're a lot of things.
1145
00:45:48,945 --> 00:45:51,407
Okay, let's just focus
on you and Jordan, all right?
1146
00:45:51,442 --> 00:45:53,508
So, I've been brainstorming
about the centerpieces
1147
00:45:53,543 --> 00:45:55,213
and I'm...
1148
00:45:55,248 --> 00:45:58,381
Hold on.
You look so gorgeous right now.
1149
00:45:59,351 --> 00:46:00,383
Nice.
1150
00:46:03,025 --> 00:46:06,191
I'm thinking
minimal, structural...
1151
00:46:06,226 --> 00:46:07,159
maybe air plants?
1152
00:46:07,194 --> 00:46:08,226
Love it!
1153
00:46:08,261 --> 00:46:09,227
What do you guys think?
1154
00:46:09,262 --> 00:46:12,395
I don't actually know
what an air plant is.
1155
00:46:12,430 --> 00:46:14,496
Aren't they just plants
that don't need much water?
1156
00:46:14,531 --> 00:46:16,839
I believe the real name
is Tillandsia.
1157
00:46:17,941 --> 00:46:19,809
The best man knows flowers.
1158
00:46:19,844 --> 00:46:22,306
They are gorgeous
and very hip right now.
1159
00:46:22,341 --> 00:46:24,572
How about a Japanese motif?
1160
00:46:24,607 --> 00:46:26,409
Cherry blossoms.
1161
00:46:26,444 --> 00:46:28,950
You could accentuate
with bracken and peonies.
1162
00:46:28,985 --> 00:46:31,117
Oh, my mother loved peonies.
1163
00:46:31,152 --> 00:46:33,284
As do I. Behind the altar?
1164
00:46:33,319 --> 00:46:35,825
Maybe flanked
by crystal chandeliers?
1165
00:46:35,860 --> 00:46:38,223
Love it! Now you're thinking
Beverly Hills, my dear.
1166
00:46:38,258 --> 00:46:40,060
I have a request.
1167
00:46:40,095 --> 00:46:41,160
Daisies.
1168
00:46:42,097 --> 00:46:43,525
Daisies?
1169
00:46:43,560 --> 00:46:46,968
You know, good old-fashioned
daisies that come from the dirt,
1170
00:46:47,003 --> 00:46:48,068
you have to water them...
1171
00:46:48,103 --> 00:46:49,432
Those daisies.
1172
00:46:51,007 --> 00:46:54,943
I'm afraid they'll clash
with the motif we are going for.
1173
00:46:54,978 --> 00:46:57,110
Yeah, daisies are all wrong.
1174
00:46:57,145 --> 00:46:59,541
I haven't
asked for anything yet,
1175
00:46:59,576 --> 00:47:02,016
and I want you
to be able to do your jobs,
1176
00:47:02,051 --> 00:47:04,414
but it would really mean a lot
to Sophia and I
1177
00:47:04,449 --> 00:47:05,481
if we could have daisies.
1178
00:47:05,516 --> 00:47:06,988
They're our flowers.
1179
00:47:07,023 --> 00:47:09,353
Jordan, we can see
their ideas first,
1180
00:47:09,388 --> 00:47:11,025
and see what they're like,
1181
00:47:11,060 --> 00:47:12,961
and then we can decide?
1182
00:47:12,996 --> 00:47:14,028
Okay.
1183
00:47:14,063 --> 00:47:15,359
Let's talk centerpieces.
1184
00:47:15,394 --> 00:47:17,262
To me, this is
a very important detail
1185
00:47:17,297 --> 00:47:18,626
that often gets overlooked.
1186
00:47:18,661 --> 00:47:21,035
I'm thinking something
robust and elegant,
1187
00:47:21,070 --> 00:47:22,498
that makes a statement...
1188
00:47:22,533 --> 00:47:25,171
A high, tiered crystal vase.
1189
00:47:25,206 --> 00:47:27,569
We could also add
dangling tea lights.
1190
00:47:27,604 --> 00:47:29,175
Well, maybe each table
1191
00:47:29,210 --> 00:47:30,550
can have a slightly different
floral theme?
1192
00:47:30,574 --> 00:47:32,211
That way we can incorporate
1193
00:47:32,246 --> 00:47:33,619
flowers that have
a personal meaning,
1194
00:47:33,643 --> 00:47:35,214
like daisies or peonies...
1195
00:47:35,249 --> 00:47:36,545
Carnations?
1196
00:47:36,580 --> 00:47:38,580
Daisies and carnations?
1197
00:47:38,615 --> 00:47:40,483
Who likes carnations?
1198
00:47:40,518 --> 00:47:42,188
Well, I do.
1199
00:47:42,223 --> 00:47:44,894
Well, I-I did,
but that was a long time ago.
1200
00:47:44,929 --> 00:47:46,170
Anyway, you don't
have to use them,
1201
00:47:46,194 --> 00:47:47,292
this is not my wedding.
1202
00:47:47,327 --> 00:47:48,360
Could've fooled me.
1203
00:47:48,395 --> 00:47:50,196
Okay, great!
We won't. Moving along.
1204
00:47:50,231 --> 00:47:52,033
Let's have the bride and groom
1205
00:47:52,068 --> 00:47:54,629
look at what I had in mind
for the altar.
1206
00:47:54,664 --> 00:47:57,269
After, we'll choose bouquets
and boutonnieres.
1207
00:47:59,339 --> 00:48:01,108
How did you know
about air plants?
1208
00:48:01,143 --> 00:48:02,439
I'm a botanist.
1209
00:48:02,474 --> 00:48:04,045
Oh?
1210
00:48:04,080 --> 00:48:06,443
I looked it up on my phone
while she was talking.
1211
00:48:06,478 --> 00:48:07,950
Well played.
1212
00:48:09,184 --> 00:48:10,590
You used to love carnations.
Remember?
1213
00:48:10,614 --> 00:48:11,647
I asked you to prom,
1214
00:48:11,682 --> 00:48:13,956
and I brought you
that big bouquet of carnations?
1215
00:48:13,991 --> 00:48:16,057
Yeah. No, I still think
they're beautiful.
1216
00:48:16,092 --> 00:48:18,290
They just come
with a certain memory
1217
00:48:18,325 --> 00:48:20,160
that I try not
to think about anymore.
1218
00:48:21,559 --> 00:48:23,031
Yeah, I see.
1219
00:48:24,364 --> 00:48:26,133
They do have daisies here.
1220
00:48:38,114 --> 00:48:40,279
Hey, you guys should
use daisies for the boutonnieres
1221
00:48:40,314 --> 00:48:42,710
and then maybe
Terrence can handle the decor.
1222
00:48:42,745 --> 00:48:45,614
Okay. And then I will
do peonies for the altar.
1223
00:48:45,649 --> 00:48:46,649
Oh.
1224
00:48:46,683 --> 00:48:48,991
Did we agree to that?
1225
00:48:49,026 --> 00:48:50,190
Yeah, just a second ago.
1226
00:48:50,225 --> 00:48:51,521
We have a lot of work to do.
1227
00:48:51,556 --> 00:48:53,204
Kendall is going
to take you back to the hotel,
1228
00:48:53,228 --> 00:48:57,065
where we have our scheduled
champagne tasting.
1229
00:49:05,240 --> 00:49:07,141
This might actually be fun.
1230
00:49:07,176 --> 00:49:08,142
Yeah.
1231
00:49:08,177 --> 00:49:09,572
I agree.
1232
00:49:09,607 --> 00:49:11,409
Kendall, I hope you don't think
1233
00:49:11,444 --> 00:49:13,015
that we're giving you
a hard time.
1234
00:49:13,050 --> 00:49:14,115
It's nothing personal.
1235
00:49:14,150 --> 00:49:16,282
Just all this stuff
1236
00:49:16,317 --> 00:49:17,558
is a little
out of our comfort zone.
1237
00:49:17,582 --> 00:49:18,680
I understand.
1238
00:49:18,715 --> 00:49:21,056
And I appreciate
you saying that.
1239
00:49:21,091 --> 00:49:23,421
By the way,
I am originally from Eugene.
1240
00:49:23,456 --> 00:49:24,653
What?
1241
00:49:24,688 --> 00:49:26,490
You're from Oregon?
1242
00:49:26,525 --> 00:49:27,997
"Go, Ducks."
1243
00:49:28,032 --> 00:49:29,361
This calls for a toast!
1244
00:49:29,396 --> 00:49:31,198
If only we had some champagne.
1245
00:49:31,233 --> 00:49:32,199
Oh, no.
1246
00:49:32,234 --> 00:49:34,003
Hey!
1247
00:49:34,038 --> 00:49:35,664
Okay, let's get started.
1248
00:49:35,699 --> 00:49:37,204
When tasting,
1249
00:49:37,239 --> 00:49:39,503
don't be fooled
by a perfumey smell.
1250
00:49:39,538 --> 00:49:41,043
Good champagne
1251
00:49:41,078 --> 00:49:43,639
should smell more like
pie spices.
1252
00:49:45,577 --> 00:49:48,083
It should feel soft and mellow
1253
00:49:48,118 --> 00:49:49,293
with tightly knit bubbles
in your mouth.
1254
00:49:49,317 --> 00:49:51,020
Mm!
1255
00:49:51,055 --> 00:49:52,099
We're also offering an exclusive
1256
00:49:52,123 --> 00:49:55,156
Dom Perignon Rosé Champagne
for Valentine's Day.
1257
00:49:55,191 --> 00:49:57,653
Can I try that pink one?
1258
00:49:58,656 --> 00:49:59,523
There you go.
1259
00:49:59,558 --> 00:50:01,261
Thank you.
1260
00:50:01,296 --> 00:50:03,197
All right.
1261
00:50:05,135 --> 00:50:07,498
Mm. This one is amazing.
1262
00:50:07,533 --> 00:50:09,203
Jordan, you gotta try this one.
1263
00:50:09,238 --> 00:50:11,370
All of these kind of taste
the same to me.
1264
00:50:11,405 --> 00:50:14,505
I don't know,
maybe I'm not a champagne guy.
1265
00:50:14,540 --> 00:50:17,145
What if we had beer?
1266
00:50:17,180 --> 00:50:19,213
You know,
maybe a decent I.P.A.?
1267
00:50:19,248 --> 00:50:21,479
Jordan, this is a wedding,
not a frat party.
1268
00:50:23,714 --> 00:50:25,351
Hey, uh, you know what?
1269
00:50:25,386 --> 00:50:27,320
I think I'm gonna just
head back to the room.
1270
00:50:27,355 --> 00:50:28,596
Jordan, you know, you can
choose another champagne,
1271
00:50:28,620 --> 00:50:29,753
if you like.
1272
00:50:29,788 --> 00:50:32,820
No, no, it's... you know what?
It's been a long day, so.
1273
00:50:32,855 --> 00:50:33,788
I'll go back with you.
1274
00:50:33,823 --> 00:50:35,295
- Yeah?
- Mm-hmm.
1275
00:50:40,731 --> 00:50:42,368
Are you okay?
1276
00:50:42,403 --> 00:50:44,700
I don't know, I guess
you could say I'm concerned.
1277
00:50:44,735 --> 00:50:46,339
About what?
1278
00:50:46,374 --> 00:50:49,408
Whether I'm marrying you,
or you and Molly.
1279
00:50:49,443 --> 00:50:52,180
She seems to be making
all the decisions.
1280
00:50:52,215 --> 00:50:54,413
She's only trying to help.
1281
00:50:54,448 --> 00:50:56,679
I know, but she's always
trying to help.
1282
00:50:56,714 --> 00:50:58,648
I know.
1283
00:50:58,683 --> 00:51:01,123
Let's talk about it more
upstairs.
1284
00:51:01,158 --> 00:51:02,158
Okay.
1285
00:51:15,634 --> 00:51:18,173
L.A. seems to suit you.
1286
00:51:18,208 --> 00:51:20,538
Yeah, I just haven't had
a vacation in so long,
1287
00:51:20,573 --> 00:51:23,541
so I'm trying to soak up
every minute.
1288
00:51:23,576 --> 00:51:24,806
Meanwhile, I feel like
1289
00:51:24,841 --> 00:51:26,610
I've just been on
one long vacation.
1290
00:51:26,645 --> 00:51:28,447
You done with adventure?
1291
00:51:28,482 --> 00:51:29,712
Oh, no way.
1292
00:51:29,747 --> 00:51:32,451
But taking tourists out
on sunset cruises
1293
00:51:32,486 --> 00:51:34,354
stops feeling like
an adventure after a while.
1294
00:51:35,654 --> 00:51:38,787
I need to get back
to what I love about sailing.
1295
00:51:38,822 --> 00:51:40,525
I'm actually
going through the same thing
1296
00:51:40,560 --> 00:51:42,131
with my photography.
1297
00:51:42,166 --> 00:51:44,760
I've actually started
focusing on portraits again.
1298
00:51:44,795 --> 00:51:46,564
Glad to hear that.
1299
00:51:46,599 --> 00:51:48,467
Yeah.
1300
00:51:48,502 --> 00:51:52,438
I just love
the old black-and-white photos.
1301
00:51:52,473 --> 00:51:55,309
They have such character
and glamour.
1302
00:51:55,344 --> 00:51:57,806
You know, the lighting,
the composition...
1303
00:51:57,841 --> 00:51:59,346
It was true artistry back then.
1304
00:51:59,381 --> 00:52:02,184
They didn't have
all these digital filters.
1305
00:52:02,219 --> 00:52:03,219
You know?
1306
00:52:03,253 --> 00:52:04,351
You could do that.
1307
00:52:04,386 --> 00:52:05,550
You're just as good.
1308
00:52:05,585 --> 00:52:07,651
Mm, I don't know.
1309
00:52:07,686 --> 00:52:09,488
Maybe I was born
in the wrong era.
1310
00:52:09,523 --> 00:52:10,896
Yeah, well,
I happen to be very thankful
1311
00:52:10,920 --> 00:52:12,359
that you were born in this era.
1312
00:52:12,394 --> 00:52:14,328
I still have
1313
00:52:14,363 --> 00:52:16,759
that picture that you took
of my parents in the farm
1314
00:52:16,794 --> 00:52:18,200
that you gave to me.
1315
00:52:18,235 --> 00:52:20,532
It's hanging in my living room.
1316
00:52:20,567 --> 00:52:22,468
Probably your biggest fan.
1317
00:52:22,503 --> 00:52:23,612
You are probably my only fan.
1318
00:52:23,636 --> 00:52:24,602
No way, that's not true.
1319
00:52:24,637 --> 00:52:25,933
You've taken pictures
1320
00:52:25,968 --> 00:52:28,276
of almost every single
married couple in Hughes,
1321
00:52:28,311 --> 00:52:31,213
and I know
that they are all raving fans.
1322
00:52:32,315 --> 00:52:33,446
I just thought, by now,
1323
00:52:33,481 --> 00:52:35,679
I'd at least be
selling my photos online.
1324
00:52:35,714 --> 00:52:38,385
I guess weddings are easier.
1325
00:52:39,619 --> 00:52:41,850
Don't take this the wrong way,
1326
00:52:41,885 --> 00:52:43,863
but if you're not totally happy
with what you're doing,
1327
00:52:43,887 --> 00:52:44,753
maybe it's time to pursue
1328
00:52:44,788 --> 00:52:46,690
other opportunities
outside of Hughes.
1329
00:52:46,725 --> 00:52:49,330
You can do anything
that you put your mind to.
1330
00:52:49,365 --> 00:52:51,398
You've always had the talent
1331
00:52:51,433 --> 00:52:54,203
and now you have
the experience to back it up.
1332
00:52:54,238 --> 00:52:56,634
Thanks, Cory.
1333
00:52:56,669 --> 00:52:59,901
It's nice, after all this time,
you, um...
1334
00:52:59,936 --> 00:53:01,309
you still believe in me.
1335
00:53:01,344 --> 00:53:03,707
Always have, and I always will.
1336
00:53:15,556 --> 00:53:17,523
So you don't have
your dress yet,
1337
00:53:17,558 --> 00:53:19,888
but today we'll fix that.
1338
00:53:19,923 --> 00:53:21,956
Any ideas of what you like?
1339
00:53:21,991 --> 00:53:24,992
Well, as a little girl,
1340
00:53:25,027 --> 00:53:28,270
Molly used to dress me up
in our mom's wedding gown,
1341
00:53:28,305 --> 00:53:31,438
and I loved that dress.
1342
00:53:31,473 --> 00:53:32,802
It was simple...
1343
00:53:32,837 --> 00:53:34,771
Flowy,
with a sweetheart neckline,
1344
00:53:34,806 --> 00:53:37,477
and an empire waist.
1345
00:53:39,811 --> 00:53:41,580
Well, I-I'm sure she won't mind
1346
00:53:41,615 --> 00:53:43,296
if you wore something
a little more modern.
1347
00:53:43,320 --> 00:53:44,814
Where is your mother?
1348
00:53:44,849 --> 00:53:46,321
She passed away.
1349
00:53:46,356 --> 00:53:48,323
Oh, I'm so sorry.
1350
00:53:48,358 --> 00:53:50,325
My mother wasn't there
for my wedding either.
1351
00:53:50,360 --> 00:53:52,360
It wasn't easy,
1352
00:53:52,395 --> 00:53:55,561
but we did walk in
to her favorite song...
1353
00:53:55,596 --> 00:53:56,727
"What a Wonderful World."
1354
00:53:57,862 --> 00:54:01,963
Now, this is a lovely dress.
1355
00:54:01,998 --> 00:54:04,405
Oh, I don't know. Uh...
1356
00:54:04,440 --> 00:54:05,306
Well, let's try it on.
1357
00:54:05,341 --> 00:54:07,705
And Molly,
bridesmaid dresses for you.
1358
00:54:07,740 --> 00:54:08,740
Okay.
1359
00:54:09,775 --> 00:54:11,643
- Come on.
- Okay.
1360
00:54:33,898 --> 00:54:35,898
See how gorgeous this train is.
1361
00:54:35,933 --> 00:54:38,032
Sophia! Sophia!
1362
00:54:38,067 --> 00:54:42,003
I think this one
is absolutely gorgeous, right?
1363
00:54:42,038 --> 00:54:43,840
It's so beautiful, okay?
1364
00:54:43,875 --> 00:54:45,776
And it's only...
Oh, it's... yeah.
1365
00:54:45,811 --> 00:54:47,327
Oh, don't pay attention
to the price.
1366
00:54:47,351 --> 00:54:49,384
I really like this one as well.
1367
00:54:49,419 --> 00:54:51,045
It is a showstopper.
1368
00:54:51,080 --> 00:54:52,915
The applique bodice,
1369
00:54:52,950 --> 00:54:56,655
the hand-cut roses
embroidered with tiny pearls.
1370
00:54:58,087 --> 00:55:01,594
I think I would prefer
something that I could move in.
1371
00:55:01,629 --> 00:55:03,024
It is my job
1372
00:55:03,059 --> 00:55:04,663
to see the big picture
1373
00:55:04,698 --> 00:55:07,061
and to make sure
all elements meld.
1374
00:55:07,096 --> 00:55:09,030
You're having
a Beverly Hills wedding!
1375
00:55:09,065 --> 00:55:10,867
You need a dress to match that.
1376
00:55:10,902 --> 00:55:14,673
Right, okay, but none of these
are like my mom's.
1377
00:55:14,708 --> 00:55:16,510
Sophia...
1378
00:55:16,545 --> 00:55:19,007
I have photographed
countless weddings
1379
00:55:19,042 --> 00:55:20,580
and this is, by far,
1380
00:55:20,615 --> 00:55:22,714
the most beautiful dress
I've ever seen,
1381
00:55:22,749 --> 00:55:24,045
and it's free!
1382
00:55:24,080 --> 00:55:24,946
Free!
1383
00:55:24,981 --> 00:55:26,541
How can we not
take advantage of that?
1384
00:55:27,853 --> 00:55:31,393
I mean, it is really pretty,
so it won't hurt to try.
1385
00:55:31,428 --> 00:55:32,625
Great!
1386
00:55:32,660 --> 00:55:33,901
I think
it's gonna be the winner.
1387
00:55:33,925 --> 00:55:35,285
- Me too.
- Here, let me take that.
1388
00:55:43,033 --> 00:55:44,945
You know, I never thought
that I'd be wearing a tux
1389
00:55:44,969 --> 00:55:46,441
to your wedding.
1390
00:55:46,476 --> 00:55:49,136
I figured, you know, a suit,
maybe, at the most.
1391
00:55:49,171 --> 00:55:51,809
This wedding has a lot
of I-never-thought-I'ds...
1392
00:55:51,844 --> 00:55:53,008
Like, I never thought
1393
00:55:53,043 --> 00:55:55,010
I'd see you and Molly
getting along again.
1394
00:55:55,045 --> 00:55:56,682
Me neither.
1395
00:55:56,717 --> 00:55:59,718
But spending all this time
with her, it's...
1396
00:56:01,557 --> 00:56:03,887
it's actually,
it's kind of messing with me.
1397
00:56:05,187 --> 00:56:07,759
I'm finding it hard
to look at her and not see...
1398
00:56:07,794 --> 00:56:09,530
I don't know.
1399
00:56:09,565 --> 00:56:10,894
Not see what?
1400
00:56:12,568 --> 00:56:15,470
Not see the girl that
I was in love with for so long.
1401
00:56:16,869 --> 00:56:18,143
Well, she's been trying
to get over you
1402
00:56:18,167 --> 00:56:19,133
for a long time now.
1403
00:56:19,168 --> 00:56:21,707
Be careful.
1404
00:56:21,742 --> 00:56:22,807
Don't open that door again
1405
00:56:22,842 --> 00:56:24,380
unless you're sure
what you want.
1406
00:56:25,548 --> 00:56:27,075
Okay!
1407
00:56:27,110 --> 00:56:28,648
Are we good with these?
1408
00:56:28,683 --> 00:56:32,014
Mm, they're uncomfortable,
1409
00:56:32,049 --> 00:56:34,423
but, to me, a tux is a tux.
1410
00:56:34,458 --> 00:56:35,886
Great. Look, I know
1411
00:56:35,921 --> 00:56:37,954
you guys don't like
the whole camera thing,
1412
00:56:37,989 --> 00:56:39,857
but can we do a quick Boomerang?
1413
00:56:41,091 --> 00:56:43,531
If you can smile
and give each other a high-five,
1414
00:56:43,566 --> 00:56:44,862
that'd be great.
1415
00:56:45,931 --> 00:56:47,667
Ready?
1416
00:56:47,702 --> 00:56:51,000
Go.
1417
00:56:51,035 --> 00:56:53,035
Perfect.
1418
00:56:59,648 --> 00:57:01,648
Let's meet the ladies
for the cake tasting.
1419
00:57:08,888 --> 00:57:10,954
Okay. Here, I have
1420
00:57:10,989 --> 00:57:12,659
raspberry truffle,
1421
00:57:12,694 --> 00:57:13,792
salted caramel,
1422
00:57:13,827 --> 00:57:15,596
mocha cappuccino,
1423
00:57:15,631 --> 00:57:16,993
cherry liqueur,
1424
00:57:17,028 --> 00:57:19,732
hazelnut praline...
1425
00:57:19,767 --> 00:57:21,470
and tuxedo torte.
1426
00:57:21,505 --> 00:57:22,933
You're loving this, aren't you?
1427
00:57:22,968 --> 00:57:24,671
Mm! So are you.
1428
00:57:24,706 --> 00:57:26,211
I think the one thing
we had in common
1429
00:57:26,235 --> 00:57:27,235
was our sweet tooth.
1430
00:57:27,270 --> 00:57:29,577
Hey, if he brings out
a double-chocolate fudge,
1431
00:57:29,612 --> 00:57:30,545
you better pass it over
to Molly here.
1432
00:57:30,580 --> 00:57:31,580
Yep!
1433
00:57:34,012 --> 00:57:35,044
Really?
1434
00:57:36,784 --> 00:57:38,124
These are all
so delicious, right?
1435
00:57:38,148 --> 00:57:39,917
I kind of thought
we'd just choose
1436
00:57:39,952 --> 00:57:41,919
between chocolate or vanilla.
1437
00:57:41,954 --> 00:57:43,250
I'm sorry. Um...
1438
00:57:43,285 --> 00:57:44,559
Jordan has the palate
1439
00:57:44,594 --> 00:57:46,187
of a six-year-old
on his birthday.
1440
00:57:46,222 --> 00:57:49,190
Yes, I'm beginning to notice
just how unrefined I really am.
1441
00:57:49,225 --> 00:57:50,458
Jordan,
1442
00:57:50,493 --> 00:57:52,237
why don't you choose something
that you can't get in Hughes?
1443
00:57:52,261 --> 00:57:55,097
Or you could just go
with the traditional route...
1444
00:57:55,132 --> 00:57:57,033
Blueberry cobbler.
1445
00:57:57,068 --> 00:57:59,838
A cobbler is too pedestrian.
1446
00:57:59,873 --> 00:58:03,072
We can do down-to-earth,
so long as it isn't ordinary.
1447
00:58:03,107 --> 00:58:04,546
If you insist on blueberries,
1448
00:58:04,581 --> 00:58:06,185
we could do
a signature blueberry cocktail
1449
00:58:06,209 --> 00:58:07,879
to pair with the dessert.
1450
00:58:07,914 --> 00:58:08,954
And not do a wedding cake?
1451
00:58:08,981 --> 00:58:10,123
We don't have to do
a normal cake
1452
00:58:10,147 --> 00:58:11,685
in the traditional sense.
1453
00:58:11,720 --> 00:58:13,753
Who eats cake anymore?
Too many carbs!
1454
00:58:13,788 --> 00:58:15,986
Okay, but I always wanted
a normal wedding cake.
1455
00:58:16,021 --> 00:58:16,954
Me too.
1456
00:58:16,989 --> 00:58:18,890
I-I happen to like carbs.
1457
00:58:18,925 --> 00:58:20,595
I have a thought...
1458
00:58:20,630 --> 00:58:23,499
Spun-sugar leaves
and fondant peach blossoms.
1459
00:58:25,162 --> 00:58:29,131
Maybe some lace points
and icing ribbons?
1460
00:58:29,166 --> 00:58:33,102
Hmm. Maybe it's still
a tad pedestrian?
1461
00:58:33,137 --> 00:58:34,103
You're right.
1462
00:58:34,138 --> 00:58:36,204
Think bigger.
1463
00:58:36,239 --> 00:58:40,274
Maybe we could do a gold dusting
with a smattering of pearls?
1464
00:58:40,309 --> 00:58:41,989
I-I personally love
a smattering of pearls.
1465
00:58:43,620 --> 00:58:44,685
Guys, be serious! Please.
1466
00:58:44,720 --> 00:58:46,852
Is there anything here
that you like?
1467
00:58:48,625 --> 00:58:52,022
The salted caramel
seems the most normal.
1468
00:58:52,057 --> 00:58:53,628
Sophia?
1469
00:58:53,663 --> 00:58:56,059
Yeah, let's go
with the salted caramel.
1470
00:58:56,094 --> 00:58:58,864
You can get fancy with it
as long as it's cake,
1471
00:58:58,899 --> 00:58:59,832
with...
1472
00:58:59,867 --> 00:59:02,736
the little bride-and-groom
figurines on top.
1473
00:59:02,771 --> 00:59:03,737
Right.
1474
00:59:03,772 --> 00:59:04,672
Figurines?
1475
00:59:04,707 --> 00:59:06,839
Deal!
1476
00:59:06,874 --> 00:59:09,710
And since we're going cake,
we might as well go big.
1477
00:59:09,745 --> 00:59:11,140
Let's do six tiers.
1478
00:59:11,175 --> 00:59:12,175
Whoa.
1479
00:59:12,209 --> 00:59:13,274
This cake better be good,
1480
00:59:13,309 --> 00:59:14,891
'cause we're going to be
eating leftovers
1481
00:59:14,915 --> 00:59:16,343
for a long time.
1482
00:59:16,378 --> 00:59:18,048
Okay, what's next?
1483
00:59:18,083 --> 00:59:20,622
I need to steal
the bride and the groom away
1484
00:59:20,657 --> 00:59:21,953
to show them some rings.
1485
00:59:21,988 --> 00:59:24,252
Meanwhile, the driver
will take you to the hotel,
1486
00:59:24,287 --> 00:59:25,671
where you can work
on the seating charts.
1487
00:59:25,695 --> 00:59:28,927
Oh... but I'd really love
to see the rings.
1488
00:59:30,733 --> 00:59:32,766
You know...
1489
00:59:32,801 --> 00:59:34,273
I don't think I could
head back to Oregon
1490
00:59:34,297 --> 00:59:35,934
without seeing the ocean.
1491
00:59:35,969 --> 00:59:37,639
You wanna...
1492
00:59:37,674 --> 00:59:39,366
come with me?
1493
00:59:39,401 --> 00:59:41,610
Um...
1494
00:59:41,645 --> 00:59:43,337
I think that's a great idea.
1495
00:59:43,372 --> 00:59:45,207
- Yeah?
- Mm-hmm.
1496
00:59:46,947 --> 00:59:48,243
Okay, yeah, sure.
1497
01:00:03,733 --> 01:00:06,063
Can't wait to see myself
in a gallery one day.
1498
01:00:08,397 --> 01:00:09,869
It's so beautiful.
1499
01:00:11,939 --> 01:00:13,169
And the view's not bad either.
1500
01:00:15,305 --> 01:00:17,008
I see you're still dorky-smooth?
1501
01:00:18,374 --> 01:00:19,747
- Dorky-smooth?
- Mm-hmm.
1502
01:00:19,782 --> 01:00:20,848
Is that a good thing?
1503
01:00:20,883 --> 01:00:23,014
Well, yeah, because if
you were just smooth-smooth,
1504
01:00:23,049 --> 01:00:24,917
I'd be suspicious.
1505
01:00:24,952 --> 01:00:28,151
Okay, then, thanks, I guess.
1506
01:00:32,190 --> 01:00:33,706
Have you ever heard
of the green flash?
1507
01:00:33,730 --> 01:00:34,828
Mm-mm.
1508
01:00:34,863 --> 01:00:37,963
Okay, so,
if conditions are just right,
1509
01:00:37,998 --> 01:00:39,701
there's a green flash
that happens
1510
01:00:39,736 --> 01:00:41,439
at the exact moment
that the sun disappears.
1511
01:00:41,463 --> 01:00:42,737
You're making that up.
1512
01:00:42,772 --> 01:00:44,068
No, it's true.
I saw it once.
1513
01:00:44,103 --> 01:00:45,399
I was sailing off the Carolinas.
1514
01:00:45,434 --> 01:00:46,972
Just me, two crewmates,
1515
01:00:47,007 --> 01:00:49,942
and water
as far as the eye can see.
1516
01:00:49,977 --> 01:00:51,977
Do you think
we'll see it tonight?
1517
01:00:54,278 --> 01:00:55,915
We'll have to wait and see.
1518
01:00:58,887 --> 01:01:01,382
It's like the sun
is kissing the ocean goodnight.
1519
01:01:02,319 --> 01:01:03,252
Seating chart.
1520
01:01:03,287 --> 01:01:04,531
I forgot
about the seating chart.
1521
01:01:04,555 --> 01:01:07,927
I gotta get back to the hotel.
Sophia's counting on me, okay?
1522
01:01:22,141 --> 01:01:24,438
This is where Terrence lives?
1523
01:01:41,094 --> 01:01:42,324
Whoa!
1524
01:01:42,359 --> 01:01:44,359
This is Terrence's house?
It's like a mansion.
1525
01:01:44,394 --> 01:01:46,031
It is a mansion.
1526
01:01:47,804 --> 01:01:49,804
Business must be good!
1527
01:01:51,203 --> 01:01:53,137
So did you guys find
a set of rings you liked?
1528
01:01:53,172 --> 01:01:54,204
We did, actually.
1529
01:01:54,239 --> 01:01:55,777
We just have to get them sized.
1530
01:01:55,812 --> 01:01:56,877
Awesome.
1531
01:01:56,912 --> 01:01:58,439
Welcome to our home.
1532
01:01:58,474 --> 01:02:01,816
Come in.
I'm Gary, Terrence's husband.
1533
01:02:01,851 --> 01:02:05,512
Terrence is just getting
things set up with the caterer.
1534
01:02:05,547 --> 01:02:07,415
You have a beautiful home.
1535
01:02:07,450 --> 01:02:08,757
Well, thank you.
1536
01:02:08,792 --> 01:02:10,352
Uh, groom or best man?
1537
01:02:10,387 --> 01:02:11,793
Best man. I'm Cory.
1538
01:02:11,828 --> 01:02:14,158
And this is Jordan,
his future bride, Sophia,
1539
01:02:14,193 --> 01:02:15,929
and the maid of honor, Molly.
1540
01:02:15,964 --> 01:02:16,897
Ahh, yes.
1541
01:02:16,932 --> 01:02:18,162
The one who wrote the essay.
1542
01:02:18,197 --> 01:02:19,834
We need to read this essay.
1543
01:02:19,869 --> 01:02:21,132
You should!
1544
01:02:21,167 --> 01:02:23,046
Terrence was all set to go
with another couple,
1545
01:02:23,070 --> 01:02:24,905
and then Molly swooped in
last-minute,
1546
01:02:24,940 --> 01:02:26,808
and convinced him otherwise.
1547
01:02:27,910 --> 01:02:28,910
Right this way.
1548
01:02:37,084 --> 01:02:38,347
- Hi, Kendall.
- Hey, Gary.
1549
01:02:38,382 --> 01:02:40,822
Whoa!
1550
01:02:41,990 --> 01:02:43,156
Hey, guys.
1551
01:02:43,191 --> 01:02:45,453
Are you ready to get started
on your first dance lesson?
1552
01:02:45,488 --> 01:02:47,796
Dance... lesson?
1553
01:02:48,732 --> 01:02:50,271
Well, yeah, sometimes,
the first dance
1554
01:02:50,295 --> 01:02:52,295
is even more stressful
than the wedding itself,
1555
01:02:52,330 --> 01:02:53,967
so I'm giving you all lessons.
1556
01:02:55,168 --> 01:02:56,200
Kendall was once
1557
01:02:56,235 --> 01:02:57,971
a nationally-ranked
ballroom dancer.
1558
01:02:58,006 --> 01:02:58,838
- Hey, everybody.
- Hey.
1559
01:02:58,874 --> 01:03:01,535
We'll get started
with a basic waltz.
1560
01:03:01,570 --> 01:03:05,011
Oh, no. We're not doing a waltz
for our first dance.
1561
01:03:05,046 --> 01:03:07,244
Jordan, you can't just do
the Hokey Pokey
1562
01:03:07,279 --> 01:03:10,082
and the Chicken Dance all night.
1563
01:03:10,117 --> 01:03:12,249
This is a wedding.
Waltzing is beautiful.
1564
01:03:12,284 --> 01:03:13,547
Jordan, ballroom
1565
01:03:13,582 --> 01:03:16,253
is an expression of partnership
with your love.
1566
01:03:16,288 --> 01:03:19,058
Yeah, come on, honey.
1567
01:03:19,093 --> 01:03:20,994
Express our partnership with me.
1568
01:03:21,029 --> 01:03:22,325
No way.
1569
01:03:22,360 --> 01:03:23,227
You know what?
1570
01:03:23,262 --> 01:03:25,999
I'll do it.
1571
01:03:26,034 --> 01:03:27,528
Ms. Machardy,
1572
01:03:27,563 --> 01:03:29,002
may I have this dance?
1573
01:03:33,404 --> 01:03:35,206
You may.
1574
01:03:36,341 --> 01:03:38,880
Wait, seriously?
1575
01:03:38,915 --> 01:03:41,344
Okay, excellent, excellent,
but not so fast.
1576
01:03:41,379 --> 01:03:42,917
Before we partner,
1577
01:03:42,952 --> 01:03:45,117
you need to learn
some basic footwork.
1578
01:03:45,152 --> 01:03:47,317
Come on, if I can do this,
you can do this.
1579
01:03:47,352 --> 01:03:48,956
All right.
1580
01:03:50,289 --> 01:03:51,156
Great.
1581
01:03:51,191 --> 01:03:53,257
So, chins up.
1582
01:03:53,292 --> 01:03:55,391
Shoulders rolled back
and relaxed.
1583
01:03:55,426 --> 01:04:00,066
We start with our left side,
and forward... side, close.
1584
01:04:00,101 --> 01:04:02,002
Back, side close.
1585
01:04:02,037 --> 01:04:04,565
Forward, side close.
1586
01:04:04,600 --> 01:04:06,600
Back, side close.
Good! Good!
1587
01:04:08,538 --> 01:04:11,011
It's really nice
that you're doing this for them.
1588
01:04:11,046 --> 01:04:12,518
Well, if I bring
the vendors business,
1589
01:04:12,542 --> 01:04:14,311
they bring me discounts.
1590
01:04:14,346 --> 01:04:16,214
Believe it or not,
this saves us money.
1591
01:04:16,249 --> 01:04:17,380
You used to do it
1592
01:04:17,415 --> 01:04:19,514
because you enjoyed
making people happy.
1593
01:04:23,223 --> 01:04:25,520
Now you may join your partners.
1594
01:04:26,930 --> 01:04:28,138
- Are we doing this?
- Okay, here we go.
1595
01:04:28,162 --> 01:04:30,899
- Ready?
- You're doing it.
1596
01:04:30,934 --> 01:04:32,414
- You got it, you got it.
- That's it.
1597
01:04:42,539 --> 01:04:44,572
- There you go.
- That's good, that's good.
1598
01:04:44,607 --> 01:04:46,013
Okay, not bad.
1599
01:04:47,544 --> 01:04:49,214
Oh! Are you okay?
1600
01:04:49,249 --> 01:04:51,282
Yeah.
1601
01:04:57,290 --> 01:04:59,422
Um... can you excuse me?
1602
01:04:59,457 --> 01:05:01,325
- Terrence, hi.
- Hi!
1603
01:05:01,360 --> 01:05:02,370
I'm wondering
if you have a moment.
1604
01:05:02,394 --> 01:05:03,965
I brought my portfolio.
1605
01:05:04,000 --> 01:05:06,264
Oh, yes!
Now is the perfect time.
1606
01:05:06,299 --> 01:05:08,233
Follow me.
1607
01:05:30,488 --> 01:05:34,160
There is a great deal
of tenderness in these photos.
1608
01:05:34,195 --> 01:05:35,997
Thanks.
1609
01:05:36,032 --> 01:05:38,395
I try to capture
a subject's inner life,
1610
01:05:38,430 --> 01:05:40,067
not just their photo.
1611
01:05:45,635 --> 01:05:48,405
These photographs are stunning.
1612
01:05:48,440 --> 01:05:50,979
I would love
to pass your portfolio around.
1613
01:05:51,014 --> 01:05:52,981
Thank you
for sharing it with me.
1614
01:05:53,016 --> 01:05:56,017
No, thank you for everything
you're doing for us.
1615
01:05:56,052 --> 01:05:57,348
We're really grateful.
1616
01:06:03,323 --> 01:06:06,258
It's your
last night in Beverly Hills.
1617
01:06:06,293 --> 01:06:09,360
I hope you've enjoyed your time.
1618
01:06:09,395 --> 01:06:12,000
Well, now that you've worked up
a good appetite,
1619
01:06:12,035 --> 01:06:13,595
I've narrowed down
a few food options
1620
01:06:13,630 --> 01:06:15,036
with the wedding caterer,
1621
01:06:15,071 --> 01:06:18,138
and we get the delightful job
of tasting them.
1622
01:06:18,173 --> 01:06:19,337
"Seaweed bonbon."
1623
01:06:19,372 --> 01:06:20,437
- Ooh.
- Hmm.
1624
01:06:38,523 --> 01:06:40,589
Adding the word "bonbon"
1625
01:06:40,624 --> 01:06:42,327
does not make seaweed
taste any better.
1626
01:06:42,362 --> 01:06:44,230
I think they look
pretty good, actually.
1627
01:06:44,265 --> 01:06:46,529
I'm not sure
what this one's supposed to be.
1628
01:06:46,564 --> 01:06:48,762
That is the "Moqueca."
1629
01:06:48,797 --> 01:06:50,877
I hope that's a fancy word
for "chicken noodle soup."
1630
01:06:51,833 --> 01:06:54,405
It's a Brazilian cold fish stew.
1631
01:06:54,440 --> 01:06:56,770
Justin and Hailey had Moqueca
at their wedding.
1632
01:06:56,805 --> 01:06:58,376
Everyone raved.
1633
01:06:58,411 --> 01:06:59,542
Wow.
1634
01:06:59,577 --> 01:07:01,379
What's the general consensus?
1635
01:07:01,414 --> 01:07:04,118
Terrence, look.
This is our wedding day.
1636
01:07:04,153 --> 01:07:08,485
Shouldn't we be serving
something we actually like?
1637
01:07:08,520 --> 01:07:11,257
I mean, I don't think
any of these dishes
1638
01:07:11,292 --> 01:07:12,225
are right for us.
1639
01:07:12,260 --> 01:07:13,798
Yeah, our family's
more into comfort food.
1640
01:07:13,822 --> 01:07:16,262
Yeah, our family isn't gonna
want to eat this.
1641
01:07:16,297 --> 01:07:18,363
Heck, I don't even
want to eat any of this.
1642
01:07:18,398 --> 01:07:20,332
Jordan, Terrence went
to a lot of trouble
1643
01:07:20,367 --> 01:07:21,696
to put this on for us.
1644
01:07:21,731 --> 01:07:23,500
You don't have to be rude.
1645
01:07:23,535 --> 01:07:25,733
Try to understand.
1646
01:07:25,768 --> 01:07:27,603
This is modern cuisine.
1647
01:07:27,638 --> 01:07:30,408
Well, if this is modern cuisine,
1648
01:07:30,443 --> 01:07:31,443
then I'm sorry,
1649
01:07:31,477 --> 01:07:33,510
but I don't want
to understand it.
1650
01:07:34,744 --> 01:07:36,282
I see.
1651
01:07:36,317 --> 01:07:38,152
Well...
1652
01:07:38,187 --> 01:07:40,286
I have to...
1653
01:07:40,321 --> 01:07:41,716
make a phone call.
1654
01:07:41,751 --> 01:07:43,718
Excuse me.
1655
01:07:45,293 --> 01:07:46,259
Jordan.
1656
01:07:46,294 --> 01:07:47,227
What?
1657
01:07:47,262 --> 01:07:49,097
Please have an open mind.
1658
01:07:49,132 --> 01:07:50,824
This is a wonderful opportunity.
1659
01:07:50,859 --> 01:07:52,760
I don't see Sophia complaining.
1660
01:07:52,795 --> 01:07:54,630
No, I'm with Jordan on this one.
1661
01:07:54,665 --> 01:07:56,533
This really isn't us.
1662
01:07:56,568 --> 01:08:00,141
And it would have been nice
to be consulted first.
1663
01:08:00,176 --> 01:08:01,176
We should go.
1664
01:08:10,780 --> 01:08:12,516
I saw that coming a mile away.
1665
01:08:12,551 --> 01:08:14,419
Yeah, because you instigated it,
1666
01:08:14,454 --> 01:08:16,751
always with
your little comments.
1667
01:08:16,786 --> 01:08:19,292
You think this was my doing?
1668
01:08:19,327 --> 01:08:21,470
You've been trying to turn them
into something that they're not.
1669
01:08:21,494 --> 01:08:23,164
Our job should be
1670
01:08:23,199 --> 01:08:25,595
to give Jordan and Sophia
the wedding that they want.
1671
01:08:25,630 --> 01:08:27,168
How do you know what they want?
1672
01:08:27,203 --> 01:08:28,466
You left.
1673
01:08:28,501 --> 01:08:30,633
You just swoop into town
every now and then
1674
01:08:30,668 --> 01:08:31,898
whenever you feel like it.
1675
01:08:31,933 --> 01:08:33,735
I've been here the whole time.
1676
01:08:34,936 --> 01:08:36,474
Maybe that's the problem.
1677
01:08:38,511 --> 01:08:40,544
Maybe you've been so worried
about Sophia's life,
1678
01:08:40,579 --> 01:08:41,787
that you forgot about your own.
1679
01:08:41,811 --> 01:08:43,151
I made a promise to my mother.
1680
01:08:43,186 --> 01:08:44,647
To look after her.
I know.
1681
01:08:46,420 --> 01:08:48,486
But you forgot
about the second part.
1682
01:08:48,521 --> 01:08:51,852
Follow your own dreams,
not just manage hers.
1683
01:08:51,887 --> 01:08:53,567
And sometimes,
looking after someone means
1684
01:08:53,592 --> 01:08:54,833
letting them
be their own person.
1685
01:08:54,857 --> 01:08:56,923
Is that why you left me?
1686
01:08:56,958 --> 01:08:59,332
So you could be your own person?
1687
01:09:04,405 --> 01:09:06,141
Molly.
1688
01:09:10,576 --> 01:09:12,279
Is something wrong?
1689
01:09:13,546 --> 01:09:15,447
I've been trying to give
Jordan and Sophia
1690
01:09:15,482 --> 01:09:17,317
something
that I thought was ideal,
1691
01:09:17,352 --> 01:09:21,189
but the truth is,
this just isn't what they want.
1692
01:09:21,224 --> 01:09:24,456
Your work is lovely, Terrence.
1693
01:09:24,491 --> 01:09:26,689
It's just not them.
1694
01:09:27,824 --> 01:09:29,164
What should we do?
1695
01:09:30,827 --> 01:09:33,366
We have to call off
the Beverly Hills wedding.
1696
01:09:33,401 --> 01:09:35,434
I'm so sorry.
1697
01:09:44,445 --> 01:09:46,610
Well, maybe it's a good thing.
1698
01:09:46,645 --> 01:09:49,910
Those Hollywood weddings
never seem to last very long.
1699
01:09:49,945 --> 01:09:52,616
Elizabeth Taylor
was married eight times.
1700
01:09:52,651 --> 01:09:54,420
So was Mickey Rooney.
1701
01:09:55,687 --> 01:09:57,522
We did get
1702
01:09:57,557 --> 01:09:59,821
these very interesting
invitations in the mail.
1703
01:10:00,989 --> 01:10:03,330
Great.
1704
01:10:03,365 --> 01:10:04,925
Now we're gonna
have to call everyone.
1705
01:10:06,500 --> 01:10:08,434
Jordan's not happy.
1706
01:10:09,932 --> 01:10:11,932
Especially after seeing
those videos of us online.
1707
01:10:13,639 --> 01:10:15,342
What videos?
1708
01:10:21,383 --> 01:10:23,449
Oh! Are you okay?
1709
01:10:26,421 --> 01:10:28,883
So he stepped on your foot.
What's the big deal?
1710
01:10:28,918 --> 01:10:30,654
I'll ask him to take it down.
1711
01:10:30,689 --> 01:10:31,952
Don't worry, it's fine.
1712
01:10:31,987 --> 01:10:34,295
I know, he's just shy
about these things.
1713
01:10:34,330 --> 01:10:37,628
I think it's kinda cute!
1714
01:10:37,663 --> 01:10:39,927
And don't think
I didn't notice my eldest niece
1715
01:10:39,962 --> 01:10:41,797
dancing with
the other Cronin boy
1716
01:10:41,832 --> 01:10:43,634
in that video, hmm?
1717
01:10:46,540 --> 01:10:48,903
Well, I'm off to bed.
1718
01:10:50,610 --> 01:10:52,907
Nice having you girls home.
1719
01:10:52,942 --> 01:10:54,480
Goodnight, Aunt Bea.
1720
01:10:58,552 --> 01:11:00,321
Look...
1721
01:11:00,356 --> 01:11:01,729
whatever is going on
between you two
1722
01:11:01,753 --> 01:11:03,324
has to be worked out.
1723
01:11:03,359 --> 01:11:05,557
If your mother and I
ever had a disagreement,
1724
01:11:05,592 --> 01:11:07,658
she would put on a pot of tea
1725
01:11:07,693 --> 01:11:09,396
and tell me
that we couldn't go to bed
1726
01:11:09,431 --> 01:11:10,859
until we got things resolved.
1727
01:11:10,894 --> 01:11:13,499
You and Mom had disagreements?
1728
01:11:13,534 --> 01:11:14,599
Of course we did.
1729
01:11:14,634 --> 01:11:15,963
All relationships do,
1730
01:11:15,998 --> 01:11:17,569
no matter how solid they may be.
1731
01:11:17,604 --> 01:11:19,439
I never saw any.
1732
01:11:19,474 --> 01:11:22,310
That's because she didn't
allow issues to linger.
1733
01:11:22,345 --> 01:11:25,071
Communication and forgiveness...
1734
01:11:25,106 --> 01:11:26,908
that's what she taught me.
1735
01:11:31,420 --> 01:11:33,148
I'll make the tea.
1736
01:11:43,828 --> 01:11:45,498
I'm, um...
1737
01:11:45,533 --> 01:11:46,763
I'm really sorry
1738
01:11:46,798 --> 01:11:49,337
for forcing the Beverly Hills
wedding on you.
1739
01:11:49,372 --> 01:11:51,504
I just wanted the best.
1740
01:11:51,539 --> 01:11:53,506
Well, your intentions
were great,
1741
01:11:53,541 --> 01:11:57,037
and, for the most part,
I had fun.
1742
01:11:57,072 --> 01:11:58,577
Good.
1743
01:11:58,612 --> 01:12:01,448
I mean, you tried.
1744
01:12:01,483 --> 01:12:03,582
We'll figure something out.
1745
01:12:03,617 --> 01:12:05,111
If you still want me to,
1746
01:12:05,146 --> 01:12:08,983
I'm happy to help you plan
a beautiful wedding here.
1747
01:12:09,018 --> 01:12:12,459
I just want you to be happy.
1748
01:12:12,494 --> 01:12:14,395
Molly, I am happy.
1749
01:12:14,430 --> 01:12:18,399
You have sacrificed a lot
for me over the years.
1750
01:12:18,434 --> 01:12:19,994
Your photography career,
1751
01:12:20,029 --> 01:12:21,897
paying for my grad school,
1752
01:12:21,932 --> 01:12:26,066
but it's time
to focus more on yourself.
1753
01:12:26,101 --> 01:12:28,409
So are you saying
you don't need my help, or...?
1754
01:12:28,444 --> 01:12:30,037
Well, I didn't say that.
1755
01:12:30,072 --> 01:12:31,973
You are my maid of honor...
1756
01:12:33,482 --> 01:12:34,877
not to mention my sister...
1757
01:12:36,419 --> 01:12:38,012
and my best friend.
1758
01:12:39,686 --> 01:12:41,752
I'm always going to need you.
1759
01:12:43,085 --> 01:12:44,392
I love you.
1760
01:12:44,427 --> 01:12:45,888
I love you, too.
1761
01:12:45,923 --> 01:12:47,890
Come here.
1762
01:13:06,944 --> 01:13:08,174
Hi.
1763
01:13:08,209 --> 01:13:09,912
Hi...
1764
01:13:09,947 --> 01:13:12,145
I, um, I'm here to talk
to your brother,
1765
01:13:12,180 --> 01:13:13,421
if that's okay?
1766
01:13:13,456 --> 01:13:15,852
Oh. Yeah, right.
Of course.
1767
01:13:20,859 --> 01:13:23,497
I've come with a peace offering.
1768
01:13:23,532 --> 01:13:25,026
Well...
1769
01:13:25,061 --> 01:13:27,193
it's too thin
to be a bowl of Moqueca.
1770
01:13:45,587 --> 01:13:46,652
Wow.
1771
01:13:46,687 --> 01:13:49,149
I-I... I love it.
1772
01:13:49,184 --> 01:13:51,987
I'm so sorry
for how I treated you in L.A.
1773
01:13:52,022 --> 01:13:53,956
It was really inconsiderate
1774
01:13:53,991 --> 01:13:57,498
and I promise to do better
from now on.
1775
01:13:57,533 --> 01:13:58,829
Get over here.
1776
01:13:58,864 --> 01:14:00,732
I could never stay mad at you.
1777
01:14:00,767 --> 01:14:02,668
Oh, never say never.
1778
01:14:02,703 --> 01:14:04,098
And listen.
1779
01:14:04,133 --> 01:14:07,233
Um, I'm sure my brother
would like to talk to you.
1780
01:14:07,268 --> 01:14:09,202
One thing at a time.
1781
01:14:25,561 --> 01:14:28,221
Yes, I would be happy
to share those with you.
1782
01:14:29,598 --> 01:14:30,564
No problem.
1783
01:14:30,599 --> 01:14:31,697
Mm.
1784
01:14:34,900 --> 01:14:37,802
Same to you.
1785
01:14:37,837 --> 01:14:40,607
Honey, Jordan's blueberry jam
is delicious.
1786
01:14:44,877 --> 01:14:46,844
Mm!
1787
01:14:50,619 --> 01:14:52,299
Kind of reminds you of home,
doesn't it?
1788
01:14:54,887 --> 01:14:56,920
Those wild blueberries in Maine.
1789
01:15:05,194 --> 01:15:07,700
These are lovely.
1790
01:15:09,132 --> 01:15:11,935
I may not be as good
of a photographer as you,
1791
01:15:11,970 --> 01:15:13,640
but I do know one thing.
1792
01:15:13,675 --> 01:15:15,169
What's that?
1793
01:15:15,204 --> 01:15:17,677
The lens doesn't lie
when it comes to love.
1794
01:15:17,712 --> 01:15:20,240
Oh, no,
that's just the lighting.
1795
01:15:20,275 --> 01:15:22,979
Natural light can do wonders
for any subject.
1796
01:15:23,014 --> 01:15:25,949
I'm not talking
about the subject.
1797
01:15:25,984 --> 01:15:29,282
I'm talking about the person
who took the photo.
1798
01:15:40,999 --> 01:15:42,229
Hi, Terrence.
1799
01:15:42,264 --> 01:15:43,397
Hi, Molly!
1800
01:15:43,432 --> 01:15:45,331
I'm sorry to spring this
on you unannounced,
1801
01:15:45,366 --> 01:15:47,971
but I was wondering
if I could meet with you all.
1802
01:15:48,006 --> 01:15:48,939
I'm here in town.
1803
01:15:48,974 --> 01:15:50,237
You are?
1804
01:15:50,272 --> 01:15:53,581
Okay, um, do you want to meet
at my dad's house?
1805
01:15:53,616 --> 01:15:54,879
I can text you the address.
1806
01:15:54,914 --> 01:15:56,078
Perfect.
1807
01:15:56,113 --> 01:15:57,816
Okay. Great.
1808
01:15:59,655 --> 01:16:02,623
So, uh,
to what do we owe the pleasure?
1809
01:16:02,658 --> 01:16:04,757
We have a wedding
to discuss, of course.
1810
01:16:05,892 --> 01:16:07,056
We do?
1811
01:16:07,091 --> 01:16:08,563
Please, have a seat.
1812
01:16:14,065 --> 01:16:17,605
I met my husband at a party
on Valentine's Day.
1813
01:16:17,640 --> 01:16:20,872
That day has always
been special to me,
1814
01:16:20,907 --> 01:16:24,777
and I wanted make it special
for others as well,
1815
01:16:24,812 --> 01:16:28,880
but somewhere along the line,
I lost my way.
1816
01:16:28,915 --> 01:16:30,783
You helped me realize that.
1817
01:16:33,282 --> 01:16:36,052
A Beverly Hills wedding
can take place anywhere
1818
01:16:36,087 --> 01:16:39,924
and you have
the perfect location right here,
1819
01:16:39,959 --> 01:16:41,860
so...
1820
01:16:41,895 --> 01:16:43,796
if it's okay with you,
1821
01:16:43,831 --> 01:16:47,866
I will bring
Beverly Hills to you.
1822
01:16:51,971 --> 01:16:54,609
Yes! That would be amazing!
1823
01:16:57,746 --> 01:16:59,944
Sophia,
it all starts with your dress.
1824
01:16:59,979 --> 01:17:02,947
Your mother would be so proud
1825
01:17:02,982 --> 01:17:05,048
of the sweet, genuine woman
you are today.
1826
01:17:05,083 --> 01:17:06,346
You have to wear her dress.
1827
01:17:06,381 --> 01:17:07,853
If it needs some alterations,
1828
01:17:07,888 --> 01:17:09,129
I can take care of that for you.
1829
01:17:09,153 --> 01:17:11,153
Thank you.
1830
01:17:12,827 --> 01:17:14,662
Thank you.
1831
01:17:14,697 --> 01:17:16,158
No. Thank you.
1832
01:17:16,193 --> 01:17:18,864
Your blueberry jam
brought me back to my youth.
1833
01:17:21,935 --> 01:17:24,166
And as for you, Molly.
1834
01:17:24,201 --> 01:17:26,938
My friend
at the Merribelle Rue Gallery
1835
01:17:26,973 --> 01:17:28,709
would love to schedule a meeting
1836
01:17:28,744 --> 01:17:31,041
about showing your work.
1837
01:17:32,374 --> 01:17:34,044
After the wedding, of course.
1838
01:17:34,079 --> 01:17:36,079
Seriously?
1839
01:17:36,114 --> 01:17:39,082
A talent like yours is rare.
1840
01:17:39,117 --> 01:17:40,380
The whole world should see it.
1841
01:17:45,024 --> 01:17:46,760
Thank you, Terrence.
1842
01:17:48,291 --> 01:17:51,358
Okay! We only have four weeks
until Valentine's Day,
1843
01:17:51,393 --> 01:17:53,162
so there's no time to waste.
1844
01:17:54,737 --> 01:17:57,298
We have a Beverly Hills wedding
to throw... in Oregon!
1845
01:17:57,333 --> 01:17:59,399
Come on,
let's get planning, you guys.
1846
01:17:59,434 --> 01:18:00,434
Come on!
1847
01:18:07,948 --> 01:18:09,244
Hey.
1848
01:18:09,279 --> 01:18:10,279
Can we talk?
1849
01:18:10,313 --> 01:18:11,818
Talk?
1850
01:18:11,853 --> 01:18:13,853
Yeah, you know,
an exchange of words?
1851
01:18:13,888 --> 01:18:15,888
Some people call it
a conversation.
1852
01:18:17,518 --> 01:18:19,485
I've been thinking about
what you said,
1853
01:18:19,520 --> 01:18:22,224
and you were right.
1854
01:18:22,259 --> 01:18:24,798
I've been blaming you
for everything,
1855
01:18:24,833 --> 01:18:27,735
and I never acknowledged
my part in it,
1856
01:18:27,770 --> 01:18:29,396
and I just want to say
1857
01:18:29,431 --> 01:18:31,200
that I'm sorry.
1858
01:18:33,006 --> 01:18:34,841
I appreciate you saying that.
1859
01:18:38,946 --> 01:18:43,509
Now, we have a wedding to plan
and I need your help,
1860
01:18:43,544 --> 01:18:47,854
but it might mean us working
really closely, side-by-side.
1861
01:18:49,286 --> 01:18:51,319
I would like that...
1862
01:18:51,354 --> 01:18:53,189
very much.
1863
01:18:54,423 --> 01:18:55,455
Me too.
1864
01:19:47,146 --> 01:19:48,508
Before I get started,
1865
01:19:48,543 --> 01:19:50,503
I would like to say
a big "thank you" to Terrence.
1866
01:19:55,484 --> 01:19:58,287
In addition to planning
this lovely event,
1867
01:19:58,322 --> 01:20:00,162
he was kind enough
to share something with me.
1868
01:20:08,035 --> 01:20:11,168
These words are excerpts
from the essay
1869
01:20:11,203 --> 01:20:12,683
written by
the lovely Molly Machardy.
1870
01:20:14,602 --> 01:20:18,076
"The Perfect Love Story
of Jordan and Sophia."
1871
01:20:19,178 --> 01:20:21,079
Aww!
1872
01:20:25,217 --> 01:20:27,283
"Some people see Valentine's Day
1873
01:20:27,318 --> 01:20:29,351
as the most romantic day
of the year,
1874
01:20:29,386 --> 01:20:32,420
but for Sophia and Jordan,
1875
01:20:32,455 --> 01:20:34,158
every day is Valentine's Day.
1876
01:20:34,193 --> 01:20:37,392
You may think that that means
that their love is perfect.
1877
01:20:37,427 --> 01:20:38,591
It is not."
1878
01:20:40,562 --> 01:20:42,133
"But it's something better...
1879
01:20:42,168 --> 01:20:44,366
It's real."
1880
01:20:48,273 --> 01:20:50,042
"Twenty years ago,
1881
01:20:50,077 --> 01:20:52,638
their story began
right here on this farm,
1882
01:20:52,673 --> 01:20:54,442
and, for most kids,
1883
01:20:54,477 --> 01:20:56,081
it would have ended
a week later,
1884
01:20:56,116 --> 01:20:57,214
but not for them.
1885
01:20:58,349 --> 01:21:00,481
Their epic journey of love
1886
01:21:00,516 --> 01:21:02,923
continued through the teen years
and on through college,
1887
01:21:02,958 --> 01:21:04,617
and up to the present.
1888
01:21:04,652 --> 01:21:06,223
Perfect love
1889
01:21:06,258 --> 01:21:08,467
is when two people don't
expect each other to be perfect,
1890
01:21:08,491 --> 01:21:10,392
but instead
they see each other perfectly.
1891
01:21:12,033 --> 01:21:14,198
It's when
they empower each other
1892
01:21:14,233 --> 01:21:16,200
to be their best selves
1893
01:21:16,235 --> 01:21:19,137
and to share a love...
1894
01:21:19,172 --> 01:21:20,666
unconditional,
1895
01:21:20,701 --> 01:21:24,109
and built on friendship
and respect."
1896
01:21:28,544 --> 01:21:31,347
"Perfect love is active
and renewed every single day.
1897
01:21:31,382 --> 01:21:34,383
It's not a destination,
1898
01:21:34,418 --> 01:21:37,155
but it's a journey...
1899
01:21:37,190 --> 01:21:39,993
A great, lifelong adventure."
1900
01:21:41,722 --> 01:21:43,931
I would love to invite Molly
1901
01:21:43,966 --> 01:21:46,164
to come up here
and read the rest.
1902
01:21:58,211 --> 01:21:59,276
Ahem.
1903
01:21:59,311 --> 01:22:01,949
"My mother used to tell
Sophia and I
1904
01:22:01,984 --> 01:22:06,382
that 'everybody makes mistakes
and nobody is perfect,
1905
01:22:06,417 --> 01:22:09,990
but we should still
love each other as if we were'."
1906
01:22:11,455 --> 01:22:14,720
Jordan and Sophia
are not perfect...
1907
01:22:15,723 --> 01:22:18,097
but because
of the pure love they share,
1908
01:22:18,132 --> 01:22:20,033
they are perfect
1909
01:22:20,068 --> 01:22:21,166
for each other.
1910
01:22:22,631 --> 01:22:25,302
True love does exist,
1911
01:22:25,337 --> 01:22:27,139
and it's right here.
1912
01:23:04,640 --> 01:23:07,179
So, what made you read my essay?
1913
01:23:08,380 --> 01:23:10,347
Ah, I knew
that someone who captures
1914
01:23:10,382 --> 01:23:12,745
such beautiful portraits
in photographs
1915
01:23:12,780 --> 01:23:14,747
must have made
a beautiful portrait in words.
1916
01:23:16,586 --> 01:23:18,454
Well, I have
a confession to make,
1917
01:23:18,489 --> 01:23:20,753
in addition to being friends,
1918
01:23:20,788 --> 01:23:24,361
I'm pretty sure
I'm falling in love with you
1919
01:23:24,396 --> 01:23:25,725
all over again.
1920
01:23:25,760 --> 01:23:28,167
"Pretty sure"?
1921
01:23:28,202 --> 01:23:30,532
Because I'm absolutely sure
1922
01:23:30,567 --> 01:23:32,765
that I'm already
in love with you.
1923
01:23:35,308 --> 01:23:38,738
Well, what's gonna happen
if I pursue this opportunity
1924
01:23:38,773 --> 01:23:40,047
in L.A.?
1925
01:23:40,082 --> 01:23:41,181
Well, I hear
1926
01:23:41,217 --> 01:23:43,446
that they've got really good
chocolate crepes there,
1927
01:23:43,481 --> 01:23:46,416
and I really like crepes.
1928
01:23:48,387 --> 01:23:50,354
I'm not letting us
get away from each other
1929
01:23:50,389 --> 01:23:51,454
or our dreams
1930
01:23:51,489 --> 01:23:53,093
ever again.
1931
01:23:53,128 --> 01:23:55,491
So we'll figure it out.
1932
01:23:55,526 --> 01:23:57,394
But together, this time.
1933
01:23:57,429 --> 01:23:59,660
Together.
1934
01:23:59,695 --> 01:24:01,827
That sounds perfect.