1 00:00:51,301 --> 00:00:54,346 שינוי הטמפרטורה בכדור הארץ: 1.8+ מעלות - 2 00:00:55,722 --> 00:00:59,226 מינים שאבדו במאה זו: 411,227+ - 3 00:01:21,331 --> 00:01:23,333 ספרי לי על הסוף. 4 00:01:26,920 --> 00:01:28,297 הסוף? 5 00:01:29,339 --> 00:01:31,717 איפה נגמר מעגל? 6 00:01:33,760 --> 00:01:39,183 זה תמיד נגמר עכשיו ומתחיל עכשיו. 7 00:01:42,352 --> 00:01:47,816 אנחנו קמים ונופלים על הנשימה שלנו כל עוד העולם מאפשר. 8 00:01:50,903 --> 00:01:53,405 הימים נדחקים אלינו 9 00:01:55,157 --> 00:01:57,534 ואז חולפים הלאה. 10 00:02:00,078 --> 00:02:04,333 העכשיו נהפך לאחר כך עד שאנחנו נשמטים. 11 00:02:05,250 --> 00:02:07,503 ומחזירים את מה שנלקח. 12 00:02:12,007 --> 00:02:14,468 זה מה שרצית לדעת? 13 00:02:15,594 --> 00:02:18,764 אני רוצה לדעת הכול. 14 00:02:26,438 --> 00:02:27,731 היי, טיגריס. 15 00:02:33,362 --> 00:02:35,155 נרדמת מול הטלוויזיה. 16 00:02:36,073 --> 00:02:41,912 סבתא הקריאה לי סיפור. את הסיפור על הפילים המעופפים. 17 00:02:43,747 --> 00:02:48,001 אבל... הם לא באמת יכולים לעוף. 18 00:02:50,629 --> 00:02:51,672 נכון? 19 00:02:53,423 --> 00:02:56,593 לא, חמוד. היה להם חדק, לא כנפיים. 20 00:02:57,594 --> 00:02:59,638 אתה יודע את זה. הראית לי תמונות. 21 00:03:01,765 --> 00:03:03,100 קדימה, אמיגו. בוא. 22 00:03:09,147 --> 00:03:12,359 אני מקווה שזה לא עוד יום כתום. 23 00:03:16,280 --> 00:03:18,574 17 באוגוסט 2046. 24 00:03:18,574 --> 00:03:21,994 כוננות כתומה הוכרזה בקאלי, קולומביה, עד שקיעת השמש. 25 00:03:22,494 --> 00:03:24,162 יש לצמצם את השהות מחוץ לבית. 26 00:03:29,585 --> 00:03:31,545 קולומביה - 27 00:03:31,545 --> 00:03:34,047 אף גדול סנפיר אחד לא נצפה כאן העונה. 28 00:03:34,798 --> 00:03:36,884 אני מרגיש כאילו אני מתהלך בבית ישן נטוש, 29 00:03:36,884 --> 00:03:38,135 צועק אם יש מישהו בבית. 30 00:03:39,636 --> 00:03:42,139 אם הם שם, נראה שהם לא רוצים לבוא במגע. 31 00:03:42,806 --> 00:03:45,350 זה מזכיר לי אותך, עכשיו שאני חושב על זה. 32 00:03:46,059 --> 00:03:48,562 ראיתי שהיה עוד אירוע עלייה לחוף. 33 00:03:48,562 --> 00:03:52,107 שלושה בודדים בפיירוול ספיט. יש לך מושג למה? 34 00:03:52,608 --> 00:03:54,526 למה שחיה בריאה 35 00:03:54,526 --> 00:03:58,363 ויפה תבחר לשים קץ לחיים היחידים שלה רק משום שהעולם בבלגן? 36 00:03:58,864 --> 00:04:01,742 - אני לא יודע. תגידי את. - בסדר, מרקו. 37 00:04:01,742 --> 00:04:03,452 אולי עדיף היה לא להתקשר אליך. 38 00:04:03,452 --> 00:04:06,079 בסדר. את עובדת אצל המתחרים, בק. 39 00:04:06,079 --> 00:04:08,207 למעשה, מה שאת מבקשת הוא ריגול תעשייתי, 40 00:04:08,207 --> 00:04:10,125 לא נימוס מקצועי. 41 00:04:10,125 --> 00:04:13,420 "טומורוזו" נעשו פרנואידים מאוד בנוגע להאקרים, 42 00:04:13,420 --> 00:04:15,631 למרגלים ולמאהבות לשעבר מחברה מתחרה 43 00:04:15,631 --> 00:04:17,048 שמתקשרות לבקש מידע. 44 00:04:18,257 --> 00:04:21,136 אני בטוח שאת חותמת על כל הסכמי הסודיות שאני חותם. 45 00:04:21,136 --> 00:04:23,430 בעלי החיים והזמן אוזלים מן העולם. 46 00:04:23,430 --> 00:04:25,182 נדירות מעלה את הערך. 47 00:04:25,182 --> 00:04:27,434 אז בוודאי ובוודאי שצריך לשתף מידע. 48 00:04:28,644 --> 00:04:30,896 אם הייתי עובד עם אחד, הייתי מעדכן אותך. 49 00:04:31,522 --> 00:04:32,940 אני בטוח שהיית נוהגת כך איתי. 50 00:04:35,901 --> 00:04:38,570 את היית נוהגת כך, נכון? 51 00:04:40,864 --> 00:04:41,907 הייתה לי אחת. 52 00:04:44,535 --> 00:04:48,830 עד לשבוע שעבר. ואז היא השתתקה. 53 00:04:48,830 --> 00:04:52,042 ימים שלמים לא שמעתי כלום ועכשיו איבדתי אותה. 54 00:04:54,253 --> 00:04:56,171 טמפ' המים מעל 32 מעלות ברוב הימים. 55 00:04:56,171 --> 00:05:00,217 הקרילאים נגמרו. כמעט. 56 00:05:00,217 --> 00:05:03,846 מארג המזון קורס. 57 00:05:05,806 --> 00:05:08,350 אם היא לא תחזור, יסגרו אותנו. 58 00:05:09,226 --> 00:05:11,645 אז נחזיק אצבעות, בק. אני מקווה שהיא תחזור. 59 00:05:13,480 --> 00:05:15,941 טוב לדעת שעדיין יש אחת לפחות בעולם. 60 00:05:17,985 --> 00:05:18,986 שמרי על קשר. 61 00:05:31,874 --> 00:05:34,001 נוסף על החום ועל איכות האוויר, 62 00:05:34,001 --> 00:05:35,836 ידוע שדחק רגשי 63 00:05:35,836 --> 00:05:38,755 עלול לגרום אירועים לבביים הקשורים למחלת הלב קיץ. 64 00:05:38,755 --> 00:05:39,715 אני יודעת. 65 00:05:39,715 --> 00:05:42,885 ארבעה מקרי מוות יוחסו לקרדיומיופתיה תרמית, 66 00:05:42,885 --> 00:05:46,597 המוכרת בשם מחלת לב קיץ, במהלך אירוע החום הקיצוני הנוכחי. 67 00:05:47,306 --> 00:05:49,933 מד הבריאות של "משמר חיות המחמד" נכבה. 68 00:05:59,902 --> 00:06:02,696 טוב, אני רוצה שתשמור על עצמך בחוץ ואתה יודע מה לעשות. 69 00:06:02,696 --> 00:06:04,364 - אימא... - להשאיר את הסיכה כחולה... 70 00:06:04,364 --> 00:06:06,450 אני יודע. זו המטלה. 71 00:06:06,450 --> 00:06:07,826 ואם היא הופכת צהובה? 72 00:06:07,826 --> 00:06:10,078 - אני צריך להירגע. - ואם היא מהבהבת באדום? 73 00:06:10,078 --> 00:06:12,664 - לחשוב על דברים שמחים במקום. - נכון. 74 00:06:16,752 --> 00:06:17,961 טוב. 75 00:06:51,537 --> 00:06:53,664 רבקה שירר, ארכיונאית. 76 00:06:53,664 --> 00:06:59,044 עובדת מנג'רי 2100, ברוכה הבאה. בחרי יעד. 77 00:06:59,711 --> 00:07:01,672 אתר מחקר, באיה מלאגה. 78 00:07:15,310 --> 00:07:18,897 תשמיע את המגע האחרון, שיחת ארכיון 005. 79 00:07:20,357 --> 00:07:22,609 אני אימא. ואת? 80 00:07:23,902 --> 00:07:25,279 ארבע פעמים. 81 00:07:26,154 --> 00:07:27,656 מתי הייתה הפעם האחרונה? 82 00:07:28,282 --> 00:07:32,619 חמישה סיבובים לפני עכשיו הוא עשה את דרכו לעולם. 83 00:07:33,662 --> 00:07:37,040 ריק מהבנה אך מלא רצון. 84 00:07:39,376 --> 00:07:42,504 הוא תפס את מקומו כנגד עורי. 85 00:07:44,590 --> 00:07:48,385 הייתי כולי מזון בשבילו, מכל כיוון. 86 00:07:49,803 --> 00:07:52,055 הוא היה לי התכלית. 87 00:07:53,599 --> 00:07:55,475 איך ידעת מה לעשות? 88 00:07:56,268 --> 00:07:58,562 אמי עשתה כך למעני. 89 00:07:59,313 --> 00:08:02,983 היא לימדה אותי את הדרך ואת הבעיה. 90 00:08:05,068 --> 00:08:07,321 - בוקר טוב, עזרא. - בוקר טוב. 91 00:08:07,321 --> 00:08:08,697 מה שלומך היום? 92 00:08:15,078 --> 00:08:17,331 אתה יודע איזה מין יום הוא היום, נכון? 93 00:08:17,331 --> 00:08:18,665 כן, כתום. 94 00:08:19,249 --> 00:08:21,502 אז לא יותר מרבע שעה בחוץ. 95 00:08:22,085 --> 00:08:24,880 כל עוד האש בוערת, איכות האוויר לא טובה. 96 00:08:25,714 --> 00:08:28,467 וזה אומר שהלב שלך צריך כמה שיותר חמצן. 97 00:08:29,384 --> 00:08:30,844 בוא נשאיר את הסיכה כחולה. 98 00:08:31,803 --> 00:08:33,722 איפה בנך עכשיו? 99 00:08:35,599 --> 00:08:39,895 הוא הרחיק מחוץ לטווח קולי. 100 00:08:41,145 --> 00:08:42,898 ואז התרחק עוד. 101 00:08:45,025 --> 00:08:48,487 שאלתי מה המרחק שיצטרך לחזור. 102 00:08:51,198 --> 00:08:56,119 הוא אבד ונשר. 103 00:08:59,706 --> 00:09:02,167 - לא ראית אחד. - כן ראיתי. 104 00:09:02,918 --> 00:09:03,919 אין מצב! 105 00:09:03,919 --> 00:09:06,088 הם לא קיימים כבר אלפי שנים. 106 00:09:06,088 --> 00:09:07,214 מימי הדינוזאורים. 107 00:09:07,214 --> 00:09:10,175 - היא הכירה לך דינוזאורים? - הוא אמיתי. 108 00:09:10,175 --> 00:09:14,471 אימא שלי ראתה אותו. זה מה היא עושה. הוא חוקרת את האחרונים. 109 00:09:14,471 --> 00:09:16,515 רוצה לראות אותי מפליץ טיגריס? 110 00:09:17,140 --> 00:09:19,309 - איכס. מה הבעיה שלך? - אתה צריך להיזהר, עזרא. 111 00:09:20,143 --> 00:09:22,020 כן, שקרן. אדום הוא מוות. 112 00:09:22,020 --> 00:09:24,439 אימא שלי הכירה את הטיגריס הזה. באמת! 113 00:09:30,487 --> 00:09:32,364 רבקה! בוקר טוב. 114 00:09:32,364 --> 00:09:33,824 לא ידעתי שחזרת. 115 00:09:33,824 --> 00:09:35,701 בתאגיד מתחילים להתעצבן. 116 00:09:35,701 --> 00:09:37,911 אנחנו מוציאים כאן המון זמן וכסף. 117 00:09:38,412 --> 00:09:39,746 יש לך מושג מה קורה? 118 00:09:39,746 --> 00:09:43,292 דווקא הלך מצוין. היא הגיבה יפה. 119 00:09:43,792 --> 00:09:45,210 אבל, את יודעת, 120 00:09:45,210 --> 00:09:47,838 נראה שאיבדנו לגמרי את הקשר בימים האחרונים. 121 00:09:47,838 --> 00:09:50,799 מעניין אם יש לנו בעיות של תחרות כמו שהיו בווירונגה. 122 00:09:51,884 --> 00:09:54,386 תעדכני אותי אם צריך לערב את עורכי הדין. 123 00:09:54,386 --> 00:09:57,014 אם טומורוזו מחבלים בעבודה שלך... 124 00:09:57,014 --> 00:10:00,809 זה רק רעש אופף, עבודות הכרייה. הוא נשמע חזק בעומק. 125 00:10:00,809 --> 00:10:03,604 אז אני אחליף את התדרים היום. 126 00:10:03,604 --> 00:10:04,771 אולי זה יעזור. 127 00:10:04,771 --> 00:10:09,610 אנחנו חייבים להזדרז הפעם. הזמן אוזל. 128 00:10:12,446 --> 00:10:14,573 אז אם היא תבוא, אני אמסור לה. 129 00:10:25,292 --> 00:10:28,045 תשמיע את המגע האחרון. 12 באוגוסט, בוקר. 130 00:10:28,879 --> 00:10:33,300 בדרך שלימדה אותי אימא קשה יותר ויותר ללכת. 131 00:10:35,052 --> 00:10:37,554 גם אצלך זה כך? 132 00:10:37,554 --> 00:10:39,097 עצור השמעה. 133 00:10:44,937 --> 00:10:46,188 איפה את? 134 00:10:54,071 --> 00:10:58,325 פתח מיקרופון. התחל השמעה. 135 00:10:59,076 --> 00:11:01,370 החתם שעה ותאריך של השידור. 136 00:11:03,163 --> 00:11:06,500 בחר מאהלר, סימפוניה מס' עשר, האדאג'ו. 137 00:11:24,393 --> 00:11:27,437 בפעם הקודמת שאלת אותי על אימא שלי. 138 00:11:29,106 --> 00:11:31,567 שמה היה איב. 139 00:11:34,820 --> 00:11:37,865 אני שומעת את קולה כשאני מדברת איתך. 140 00:11:39,825 --> 00:11:41,785 כך את נשמעת לי. 141 00:11:43,745 --> 00:11:46,582 אישה מבוגרת שאוהבת לשבת בסירת משוטים 142 00:11:46,582 --> 00:11:51,128 באגם בהרי ברקשייר ולשתות בורבון בשקיעה. 143 00:11:53,922 --> 00:11:56,800 לא שאת יודעת מה משהו מזה אומר. 144 00:12:05,893 --> 00:12:09,271 היא נהגה לומר שבכל פעם שאני מרגישה עצובה או בודדה, 145 00:12:09,271 --> 00:12:13,775 אני יכולה לדמיין את גוסטב מאהלר מתקשר איתי 146 00:12:13,775 --> 00:12:16,945 מזמן אחר. 147 00:12:20,157 --> 00:12:23,035 לבו של מאהלר נשבר כשהוא כתב את זה. 148 00:12:26,246 --> 00:12:30,584 בתו מתה שנה קודם לכן ממחלת השנית. 149 00:12:34,838 --> 00:12:37,382 כך החיים הביאו אותו להישמע. 150 00:12:42,554 --> 00:12:45,516 מאהלר מת לפני ששמע את היצירה מנוגנת. 151 00:12:47,392 --> 00:12:48,936 היא אפילו לא הייתה גמורה. 152 00:12:50,604 --> 00:12:53,649 אמי נהגה לומר לי 153 00:12:53,649 --> 00:12:56,860 לסיים אותה בראשי. 154 00:13:01,990 --> 00:13:03,867 אני באמת רוצה שתחזרי. 155 00:13:08,580 --> 00:13:09,706 לעזאזל. 156 00:13:23,345 --> 00:13:26,265 בקיץ 37' היו המון שרפות. 157 00:13:28,517 --> 00:13:33,063 כ-30 ימי חוץ קיצוני ברצף במהלך השליש השני להריוני. 158 00:13:34,565 --> 00:13:38,402 ניסיתי להימנע מהחום, אבל היו הפסקות חשמל כל הזמן. 159 00:13:40,279 --> 00:13:42,364 הוא מבין את חומרת מצבו? 160 00:13:42,948 --> 00:13:44,283 אמרת לו? 161 00:13:44,283 --> 00:13:47,286 האם הוא מבין שהוא עלול למות בגלל יום שמש? 162 00:13:48,745 --> 00:13:50,873 לא, לא מצאתי את המילים להסביר את זה. 163 00:13:54,668 --> 00:13:56,587 הוא יודע שיש לו לב קיץ. 164 00:13:56,587 --> 00:13:59,506 הוא יודע מהם ימי חום קיצוני ושהוא צריך להימנע מהם. 165 00:14:01,091 --> 00:14:04,261 הוא מכנה אותם "ימים ללא לב" במקום "חום קיצוני," 166 00:14:04,261 --> 00:14:07,723 אז כן, הוא מבין שהוא חייב להיזהר. 167 00:14:08,891 --> 00:14:12,060 זה מה שקרה? הוא שהה זמן רב מדי בחוץ? 168 00:14:12,060 --> 00:14:14,062 לא, הוא לא היה בחוץ. 169 00:14:14,980 --> 00:14:17,941 מתברר שכמה בנים בוגרים ממנו הקניטו אותו על משהו, 170 00:14:17,941 --> 00:14:19,693 וזה עצבן אותו. 171 00:14:19,693 --> 00:14:21,069 זה מה שהצית את התקרית. 172 00:14:24,448 --> 00:14:26,658 הייתה איתו ילדה אחת כשהגעתי לשם. 173 00:14:28,577 --> 00:14:30,245 גם לה יש לב קיץ. 174 00:14:35,334 --> 00:14:38,504 לאן שלא יוביל העתיד, אנחנו יודעים שנלך לשם ביחד. 175 00:14:38,504 --> 00:14:43,926 ולכן "אלפא טיפולים מתוכללים" מציעה את המילה האחרונה בתרופות מאכל... 176 00:14:51,642 --> 00:14:54,228 לאבא היה לב קיץ והוא העביר לי אותו? 177 00:14:54,811 --> 00:14:55,896 לא, חמוד. 178 00:14:56,396 --> 00:14:59,691 אבא שלך נולד ב-1999 ואז לאף אחד לא היה לב קיץ. 179 00:15:00,275 --> 00:15:02,819 אבא שלך העביר לך לב גדול ורחב. 180 00:15:04,446 --> 00:15:05,531 ובגלל הלב הגדול והרחב הזה 181 00:15:05,531 --> 00:15:07,824 הוא היה במנילה כשפרצה הסופה. 182 00:15:11,703 --> 00:15:15,999 העולם עשה אותך חולה משום שאנחנו עשינו את העולם חולה. 183 00:15:17,209 --> 00:15:19,336 אבל עכשיו אנחנו נבריא אותך. 184 00:15:25,050 --> 00:15:27,010 ילדה אחת בבית הספר אמרה 185 00:15:27,010 --> 00:15:29,930 שאנשים עם לב קיץ חיים רק עד גיל 30. 186 00:15:30,430 --> 00:15:32,766 אז כיוון שבשנה הבאה אהיה בן עשר, 187 00:15:33,517 --> 00:15:37,104 זה אומר שיהיו לי רק עוד שני חיים של עשר שנים. 188 00:15:37,104 --> 00:15:39,356 אני לא מאמינה בזה. 189 00:15:39,356 --> 00:15:42,276 אני מאמינה שיהיו לך עוד הרבה חיים של עשר עשרים. 190 00:15:43,861 --> 00:15:48,365 אולי אתה כמו חתול ויהיו לו תשעה חיים. 191 00:15:48,365 --> 00:15:50,158 - זה 90 שנה. - נכון. 192 00:15:50,993 --> 00:15:52,536 אני בטוחה שעד שתהיה בן 30, 193 00:15:52,536 --> 00:15:56,123 מישהו כבר ימציא לב חדש לגמרי במיוחד בשבילך. 194 00:16:02,713 --> 00:16:04,464 ברוכים הבאים לווינטרצ'יל, 195 00:16:04,464 --> 00:16:07,509 הטיפול האימרסיבי הטוב ביותר לבעיות שמקורן בלב. 196 00:16:08,635 --> 00:16:10,262 {\an8}וינטרצ'יל לבנות איש שלג - 197 00:16:10,262 --> 00:16:12,764 בבקשה, שופטת. למה אסור לי שחק? 198 00:16:12,764 --> 00:16:14,099 מצטערת, חבוב. 199 00:16:14,099 --> 00:16:16,602 נראה שהיה לך אירוע בבית הספר היום. 200 00:16:17,186 --> 00:16:20,939 אבל אני רוצה לשחק. וינטרצ'יל מבאס. 201 00:16:20,939 --> 00:16:24,151 לפעמים הדברים שמגינים עלינו לא הכי מהנים. 202 00:16:24,651 --> 00:16:25,986 אבל החברה שלך לולה כאן. 203 00:16:25,986 --> 00:16:27,487 ללחוץ כדי למצוא חברים - 204 00:16:32,159 --> 00:16:35,037 רוצה לעזור, עזרא? מצאתי כפתורים לעיניים שלו. 205 00:16:35,037 --> 00:16:36,330 אימא שלי אומרת שאת טועה. 206 00:16:36,330 --> 00:16:39,208 היא אמרה שייצרו לבבות חדשים לשנינו. 207 00:16:39,833 --> 00:16:41,585 ושאני אחיה עד גיל 90. 208 00:16:46,924 --> 00:16:49,885 זה קישור מאובטח למנג'רי 2100. 209 00:16:49,885 --> 00:16:54,097 רבקה שירר, ארכיונאית של גדולת סנפיר 1998. 210 00:16:55,224 --> 00:16:57,518 כל מה שיבוא בהמשך בממשק התקשורת 211 00:16:57,518 --> 00:17:00,020 הוא רכוש של מנג'רי 2100. 212 00:17:00,687 --> 00:17:04,650 שמונה עשר באוגוסט 2046. שלוש, שתיים, אחת. 213 00:17:11,073 --> 00:17:13,492 אם את שומעת את זה, עני בבקשה. 214 00:17:22,376 --> 00:17:23,961 נו כבר. 215 00:17:27,172 --> 00:17:30,050 אם את עדיין שומעת אותי, עני בבקשה. 216 00:17:45,732 --> 00:17:48,402 שמעתי עוד אחד אתמול בלילה. 217 00:17:49,778 --> 00:17:51,280 איפה הוא? 218 00:17:54,825 --> 00:17:58,120 אם יש שם זכר אי-שם, אעזור לך למצוא אותו. 219 00:18:00,038 --> 00:18:02,583 אני רוצה להיות שוב אימא. 220 00:18:03,792 --> 00:18:07,963 במקום הזה, בעכשיו הזה. 221 00:18:12,926 --> 00:18:14,678 יש מספיק אוכל לזה? 222 00:18:16,597 --> 00:18:20,893 אם הוא אכן כאן, מן הסתם יש מספיק. 223 00:18:20,893 --> 00:18:22,811 מן הסתם יש... 224 00:18:22,811 --> 00:18:25,647 הוסף קול לממשק אוצר המילים. 225 00:18:27,191 --> 00:18:31,695 למה את יוצרת את הקולות שלי? אחרי כל כך הרבה זמן. 226 00:18:31,695 --> 00:18:33,989 התבוננתי בבני מינך כל חיי. 227 00:18:35,908 --> 00:18:37,701 עוררת את סקרנותי. 228 00:18:38,994 --> 00:18:40,704 את יודעת מה זה "סקרנות"? 229 00:18:41,205 --> 00:18:44,249 ראיתי אותך היכן שמתחילים השמיים? 230 00:18:45,125 --> 00:18:48,170 - את גרמת לכך שחלקנו ניפול? - לא. 231 00:18:49,963 --> 00:18:53,008 לא, לא הייתי פוגעת בך. 232 00:18:54,885 --> 00:18:56,553 אני רוצה ללמוד ממך. 233 00:19:00,265 --> 00:19:03,685 את התבוננת. את יודעת איך אנחנו. 234 00:19:05,687 --> 00:19:07,648 תוכלי לספר לי מה את מחפשת? 235 00:19:10,108 --> 00:19:14,029 אנחנו, שהם אנחנו, חולקים את העולם. 236 00:19:15,364 --> 00:19:17,032 את כל מה שבו. 237 00:19:18,700 --> 00:19:22,663 כשהוא מתמעט, גם אנחנו מתמעטים. 238 00:19:26,083 --> 00:19:27,584 כך זה אצלך? 239 00:19:32,422 --> 00:19:38,428 החדשים שלנו לא קמים ונופלים על הנשימה. 240 00:19:40,681 --> 00:19:44,893 הם עוזבים אותנו לטובת המרחקים. 241 00:19:48,897 --> 00:19:52,943 אנחנו צופים בהם נעלמים. 242 00:19:55,654 --> 00:19:58,866 כל מי שהיו שלי הלכו בדרך זו. 243 00:19:58,866 --> 00:20:00,742 אני אחפש אוכל בשבילך. 244 00:20:04,997 --> 00:20:08,458 אני צריכה למצוא אותו. הוא יודע... 245 00:20:12,963 --> 00:20:14,631 הוסף לממשק אוצר המילים. 246 00:20:22,598 --> 00:20:26,185 אם היא לא תמצא משהו לאכול, אנחנו עלולים לאבד אותה שוב. ואת הזכר. 247 00:20:26,185 --> 00:20:28,270 אולי נציע לה אוכל כדי להמשיך? 248 00:20:28,270 --> 00:20:31,481 גדולי סנפיר בוגרים צריכים 1400 ק"ג מזון ביום. 249 00:20:31,481 --> 00:20:34,109 - בעיקר קרילאים, אבל... - לא ידעתי. 250 00:20:34,109 --> 00:20:38,697 כן, ברור שיש לכך השלכות שנצטרך לדבר עליהן בינינו. 251 00:20:38,697 --> 00:20:40,407 החדשות הטובות הן שהיא רוצה להזדווג, 252 00:20:40,407 --> 00:20:42,367 וזה חלק ממחזור הנדידה, 253 00:20:42,367 --> 00:20:45,162 אז אולי נקבל חלון אמיתי להתנהגות הזאת אם הזכר יהיה... 254 00:20:45,913 --> 00:20:46,914 את יודעת, מספיק חזק. 255 00:20:46,914 --> 00:20:50,459 היא תהיה האבטיפוס לכל לווייתן גדול סנפיר שנפתח בעתיד. 256 00:20:50,459 --> 00:20:52,377 - עשית עבודה מצוינת היום, רבקה. - תודה. 257 00:20:58,467 --> 00:20:59,635 אוכל? 258 00:21:00,135 --> 00:21:01,637 - זה לא פשוט. - כן? 259 00:21:01,637 --> 00:21:04,681 זה לא ייראה טוב אם ניקח חלבון איכותי 260 00:21:04,681 --> 00:21:06,308 ונציע אותו לבעלי חיים. 261 00:21:07,267 --> 00:21:08,602 יש בצורת מחורבנת באסיה. 262 00:21:08,602 --> 00:21:10,020 אנשים מתים שם, 263 00:21:10,854 --> 00:21:14,107 ואנחנו נאכיל לווייתנית בחומרי מזון באיכות אנושית 264 00:21:14,107 --> 00:21:16,860 כדי לגרום לה לדבר על אוכל ועל זיונים. 265 00:21:17,903 --> 00:21:18,987 זה אסון תדמיתי. 266 00:21:18,987 --> 00:21:20,739 בסדר. מקובל עליי. 267 00:21:21,740 --> 00:21:23,867 טמפ' פני המים עלתה. רמת החמצת האוקיינוסים עולה. 268 00:21:23,867 --> 00:21:25,869 המפרץ יהפוך לאזור מת. 269 00:21:26,745 --> 00:21:29,081 רוב הסיכויים שזו העונה האחרונה כאן. 270 00:21:29,957 --> 00:21:32,459 אנחנו רק צריכים לקדם את זה. 271 00:21:32,960 --> 00:21:35,128 לסיים עד סוף השבוע לפני שהכול יצא. 272 00:21:35,128 --> 00:21:36,672 אני מסכים. 273 00:21:36,672 --> 00:21:40,592 בלעדיות על לווייתן גדול סנפיר מעיפה את טומורוזו מהמשחק. 274 00:21:40,592 --> 00:21:42,427 תני לי רק עוד כמה לילות. 275 00:21:50,102 --> 00:21:52,771 "אנו שושנים", ענו השושנים. 276 00:21:52,771 --> 00:21:57,526 והוא התעצב אל לבו עצב רב. השושנה שלו סחה לו 277 00:21:58,026 --> 00:22:01,697 כי היא אחת ויחידה במינה בעולם כולו. 278 00:22:02,406 --> 00:22:05,701 והנה מצא כאן 5,000 שושנים, 279 00:22:06,201 --> 00:22:09,162 שכולן דומות זו לזו, בגן אחד בלבד. 280 00:22:09,913 --> 00:22:13,500 "היא הייתה מצטערת מאוד," הרהר בלבו, 281 00:22:13,500 --> 00:22:15,711 "אילו ראתה את כל אלה. 282 00:22:15,711 --> 00:22:18,046 היא הייתה משתעלת, 283 00:22:18,046 --> 00:22:22,426 ומעמידה פנים שהיא נוטה למות, כדי לא להיראות מגוחכת. 284 00:22:23,177 --> 00:22:24,469 ואם אני... 285 00:22:24,469 --> 00:22:26,680 ואז הייתי אנוס להעמיד פנים 286 00:22:26,680 --> 00:22:29,349 כדואג לשלומה. 287 00:22:30,058 --> 00:22:33,729 שאם לא כן 288 00:22:35,147 --> 00:22:37,482 גם כדי להשפיל את כבודי אני, 289 00:22:38,442 --> 00:22:41,945 היא הייתה מתירה לעצמה למות באמת." 290 00:22:45,490 --> 00:22:47,784 - רוצה שאני אקרא קצת, אימא? - לא, לא, לא. 291 00:22:47,784 --> 00:22:52,664 אני... את תהיי כאן. 292 00:22:53,165 --> 00:22:58,086 אני לא. אז עכשיו הזמן של סבתא. 293 00:23:01,632 --> 00:23:05,677 אחר כך הוסיף ואמר בלבו, 294 00:23:06,678 --> 00:23:09,932 - "האמנתי שעשיר אנוכי בפרח..." - אתה אוהב את הסיפור הזה, נכון? 295 00:23:09,932 --> 00:23:11,975 "יחיד סגולה שאין כמותו בעולם..." 296 00:23:11,975 --> 00:23:15,604 הלווייתנית שאת מדברת איתה נשמעת כמו שהאורנגאוטן נשמע? 297 00:23:16,522 --> 00:23:19,233 לא, לאורנגאוטן נתתי את הקול של אבא שלך 298 00:23:19,233 --> 00:23:21,026 כי התגעגעתי אליו. 299 00:23:21,026 --> 00:23:23,320 אז איך הלווייתנים נשמעת? 300 00:23:23,946 --> 00:23:25,197 כמו סבתא איב. 301 00:23:26,031 --> 00:23:28,742 לא, איך היא נשמעת במציאות? 302 00:23:29,826 --> 00:23:30,953 רוצה לשמוע? 303 00:23:32,538 --> 00:23:36,834 תשמיע את גדולת סנפיר 1998, אוצר מילים בסיסי. 304 00:23:47,135 --> 00:23:48,554 מה היא אומרת? 305 00:23:49,096 --> 00:23:54,309 הוא אומרת, "מי זה אדם הקטן הזה, עזרא, 306 00:23:54,309 --> 00:23:57,771 שאני אוהבת כל כך?" 307 00:24:04,236 --> 00:24:08,323 אחרי שאמות, תיתני לבעל חיים את הקול שלי? 308 00:24:09,533 --> 00:24:12,995 לא, מותק. כי אתה לא בסכנת הכחדה. 309 00:24:17,958 --> 00:24:20,752 והנה ראיתי כי אין זו אלא שושנה פשוטה ושכיחה. 310 00:24:20,752 --> 00:24:24,882 רוצה לראות, עזרא? רוצה לראות שושנים? 311 00:24:26,884 --> 00:24:29,052 "שושנה פשוטה," הוא אמר. 312 00:24:30,179 --> 00:24:32,598 אני ניק בילטון, ורבים מכם שמעו אולי 313 00:24:32,598 --> 00:24:34,183 שאני מעוניין לאחד כוחות 314 00:24:34,183 --> 00:24:38,896 עם חברת הקניין הרוחני מבוסס הדנ"א המתקדמת בעולם, 315 00:24:38,896 --> 00:24:41,690 מנג'רי 2100. 316 00:24:41,690 --> 00:24:44,902 עכשיו, אולי תשאלו למה חברה 317 00:24:44,902 --> 00:24:46,904 כמו אלפא רוצה להיות בתחום הזה, 318 00:24:46,904 --> 00:24:49,239 והתשובה פשוטה. 319 00:24:49,239 --> 00:24:52,409 {\an8}אלפא מעוניינת בדבר אחד בלבד: 320 00:24:52,409 --> 00:24:56,747 {\an8}לזהות למה מההווה יש מקום בעתיד. 321 00:24:57,414 --> 00:24:58,624 {\an8}בעתיד טוב יותר. 322 00:24:59,124 --> 00:25:02,920 {\an8}עתיד עם בנק גנים של פילים, של אורנגאוטנים, 323 00:25:04,046 --> 00:25:07,341 {\an8}וממה ששמעתי, אולי אפילו של לווייתנים גדולי סנפיר. 324 00:25:07,841 --> 00:25:11,053 חבילת ההטבות של אלפא היא יוצאת מן הכלל. 325 00:25:11,053 --> 00:25:13,138 יש לי כל כך הרבה מה ללמוד מכם. 326 00:25:13,138 --> 00:25:16,475 וכולי תקווה שבאישור בעלי המניות, 327 00:25:17,309 --> 00:25:19,144 תצטרפו אליי למסע הזה. 328 00:25:51,635 --> 00:25:52,636 בוא. 329 00:26:00,227 --> 00:26:02,646 תשמיע את שיחת ארכיון 008. 330 00:26:05,899 --> 00:26:08,193 איפה שמעת את הזכר האחרון? 331 00:26:08,193 --> 00:26:10,237 הוא היה לא רחוק מכאן. 332 00:26:12,698 --> 00:26:15,868 מצאנו זה את זה בקרקעית השמיים. 333 00:26:16,910 --> 00:26:19,788 הוא היה שונה מהזכר הזה. 334 00:26:22,207 --> 00:26:23,458 מה קרה לו? 335 00:26:25,294 --> 00:26:27,379 זה היה ביום. 336 00:26:28,964 --> 00:26:31,049 השמיים היו קרובים. 337 00:26:34,761 --> 00:26:39,725 אלה שהיו לנו למזון נעלמו. 338 00:26:39,725 --> 00:26:42,644 אז חיפשנו במקומות אחרים. 339 00:26:43,687 --> 00:26:47,232 הוא לא ראה מה פגע בו מלמעלה. 340 00:26:47,733 --> 00:26:49,151 זה ניקב בו חורים 341 00:26:49,902 --> 00:26:52,821 והוא נשר. 342 00:26:54,323 --> 00:26:56,074 כל הדרך עד למטה. 343 00:26:57,534 --> 00:26:59,328 הוא עדיין שם. 344 00:27:00,120 --> 00:27:02,581 אני רואה אותו בעודו משתנה. 345 00:27:05,209 --> 00:27:07,544 איפה נמצא הזכר החדש הזה? 346 00:27:09,505 --> 00:27:11,215 אינני מוצאת אותו. 347 00:27:15,969 --> 00:27:20,432 את מן הסתם רבקה. אני מהמבצעים. הנדריקס. 348 00:27:20,432 --> 00:27:22,726 ניהול משאבי פרויקטים, חצי הכדור הדרומי. 349 00:27:23,227 --> 00:27:24,728 עצור השמעה. 350 00:27:25,395 --> 00:27:27,481 סליחה, כריסטינה לא אמרה לי שעוד מישהו עובד 351 00:27:27,481 --> 00:27:29,316 - עם הנחקרת. - לא, אני בא בלילות 352 00:27:29,316 --> 00:27:30,817 כדי לעזור לזרז את העניינים. 353 00:27:32,444 --> 00:27:33,445 הזמן דוחק. 354 00:27:33,445 --> 00:27:38,659 יש סיכוי טוב שזה גדול הסנפיר האחרון בעולם. 355 00:27:38,659 --> 00:27:40,327 שני האחרונים. 356 00:27:40,327 --> 00:27:43,914 גדולת סנפיר 1998 והזכר שהיא מתקשרת איתו. 357 00:27:44,414 --> 00:27:46,041 יש לך עותק של התמלול של אמש? 358 00:27:46,041 --> 00:27:47,417 משום מה הוא חסום. 359 00:27:49,795 --> 00:27:53,048 אני מציע שנתמקד בנקבה עכשיו. 360 00:27:54,049 --> 00:27:57,010 עברתי על חלק מההקלטות שלך. 361 00:27:57,010 --> 00:28:00,597 החדשים שלנו לא קמים ונופלים על הנשימה. 362 00:28:00,597 --> 00:28:02,766 רציתי לשאול אותך על הקול שבחרת. 363 00:28:02,766 --> 00:28:04,810 - הקול? - של הלווייתנית. 364 00:28:05,435 --> 00:28:09,898 את משתמשת באווטאר קולי אנושי, בניגוד לפרוטוקול של מנג'רי. 365 00:28:09,898 --> 00:28:12,776 זה מוביל בדיוק לסוג 366 00:28:12,776 --> 00:28:15,404 ההיקשרות הרגשית שאנחנו מנסים להישמר מפניה. 367 00:28:15,404 --> 00:28:16,822 אתה מתכוון להסגיר אותי? 368 00:28:17,781 --> 00:28:19,283 לא, לא. 369 00:28:19,825 --> 00:28:21,285 לא. עשי מה שעושה לך טוב. 370 00:28:21,285 --> 00:28:23,620 מי אני שאשפוט? 371 00:28:23,620 --> 00:28:26,623 הכרתי בחור שעבד עם עטלפים ונתן להם את הקול של מרילין מונרו. 372 00:28:27,958 --> 00:28:29,376 עיינתי בתיק שלך. 373 00:28:29,376 --> 00:28:32,045 השתמשת באווטאר קולי גם עם הפילים. 374 00:28:34,256 --> 00:28:37,009 זה עוזר לי להתחבר, לשאול שאלות טובות יותר. 375 00:28:37,009 --> 00:28:40,137 הקול האנושי שבו את משתמשת כאן, 376 00:28:41,597 --> 00:28:43,056 איב שירר, 377 00:28:44,057 --> 00:28:45,934 היא אימא שלך, אני מניח. 378 00:28:46,810 --> 00:28:49,563 והאורנגאוטן בסומטרה, 379 00:28:49,563 --> 00:28:51,982 איזה אדון בשם עומאר חדד. 380 00:28:51,982 --> 00:28:53,650 - בעלי המנוח. - כן. 381 00:28:53,650 --> 00:28:57,237 כמו שאמרתי, מה שעושה לך טוב. 382 00:28:58,697 --> 00:29:01,074 הגשתי בקשה לצוות צלילה 383 00:29:01,074 --> 00:29:04,244 כדי לצלם את הזכר, אולי אפילו להשיג דגימת דנ"א. 384 00:29:04,745 --> 00:29:06,371 ראית אותו? איך הוא נראה? 385 00:29:06,955 --> 00:29:08,081 כן. 386 00:29:08,081 --> 00:29:10,209 לא תצליחי לעבוד עם הזכר היום, 387 00:29:10,209 --> 00:29:15,047 ולמרבה הצער, צוות הצלילה לא יצליח למצוא אותו. 388 00:29:20,511 --> 00:29:21,595 מה שאת שומעת... 389 00:29:24,014 --> 00:29:29,102 זו הקלטת ארכיון מאזור גליישר ביי לפני שבע שנים. 390 00:29:29,102 --> 00:29:31,313 זה היה זכר. הוא כבר מת. 391 00:29:31,313 --> 00:29:32,481 מת? 392 00:29:33,815 --> 00:29:35,317 התנגשות עם כלי שיט. 393 00:29:40,322 --> 00:29:43,200 השמעת את קריאת ההזדווגות שלה מלווייתן מת? 394 00:29:43,992 --> 00:29:45,911 מה יש לך, לעזאזל? 395 00:29:46,912 --> 00:29:47,913 לי? 396 00:29:49,414 --> 00:29:51,458 קראת את הגדרת המשימה? 397 00:29:51,458 --> 00:29:53,877 אנחנו לא מצילים יחידים. 398 00:29:53,877 --> 00:29:56,797 אני רוצים תוכנית הצלה לכל המין. 399 00:29:56,797 --> 00:29:59,383 היא שם בחוץ עכשיו, מחפשת אותו. 400 00:29:59,383 --> 00:30:03,554 מציגה מנהגי הזדווגות, שזה מה שאנחנו רוצים שהיא תעשה. 401 00:30:03,554 --> 00:30:06,682 אני לא מבין למה קשה לך כל כך לקבל את זה. 402 00:30:06,682 --> 00:30:08,392 את... 403 00:30:08,392 --> 00:30:11,478 נראה לך שלא שיחדנו אותם באוכל ובמקלט כדי להשיג את מבוקשנו? 404 00:30:11,478 --> 00:30:14,064 אולי לא ידעת שזה מה שקורה 405 00:30:14,064 --> 00:30:15,732 עם הפילים שחקרת. 406 00:30:15,732 --> 00:30:16,733 אני... 407 00:30:17,234 --> 00:30:21,071 אולי חשבת שהיא מחפשת בן אדם 408 00:30:21,071 --> 00:30:23,949 כדי להתעדכן בענייני השעה. 409 00:30:23,949 --> 00:30:26,159 - כלומר... - אני לא יכולה להיות חלק מזה. 410 00:30:27,411 --> 00:30:29,830 באמת? את כבר חלק מזה. 411 00:30:34,126 --> 00:30:35,127 היי, שירר! 412 00:30:35,794 --> 00:30:37,337 מה חשבת שאנחנו עושים כאן? 413 00:30:37,337 --> 00:30:40,132 הם חיות מתוחכמות מאוד. 414 00:30:40,132 --> 00:30:42,384 נכון, וגם אנחנו. 415 00:30:42,384 --> 00:30:44,261 ואם לא נחלוב את המוח שלה 416 00:30:44,261 --> 00:30:47,472 לפני שהיא תקלוט שהיא הלווייתנית האחרונה בעולם, 417 00:30:47,472 --> 00:30:50,225 אז אין לנו באמת עסק, לא ככה? 418 00:30:52,769 --> 00:30:54,688 לא עסק שאפשר למכור, בכל אופן. 419 00:31:06,074 --> 00:31:07,242 מוכנה לישיבה? 420 00:31:07,242 --> 00:31:09,328 - בהחלט. - טוב. 421 00:31:09,328 --> 00:31:11,246 - יופי. - ואני חושבת שזה רעיון מצוין... 422 00:31:11,246 --> 00:31:14,333 - אני רוצה לדבר איתך. - רבקה. 423 00:31:14,333 --> 00:31:16,543 - אני קצת עסוקה עכשיו. - זה חשוב. 424 00:31:17,836 --> 00:31:18,837 אני יכולה לבוא שוב. 425 00:31:23,717 --> 00:31:25,010 לא רק לי שיקרת. 426 00:31:25,677 --> 00:31:27,221 שיקרת לה. 427 00:31:30,849 --> 00:31:32,768 היא בדרך להיכחד בלאו הכי. 428 00:31:33,435 --> 00:31:36,605 כך לפחות נוכל להחזיר אותה כשנתקן את המצב. 429 00:31:38,690 --> 00:31:42,861 קודם אנחנו עושים מהם נרות ומחוכים, 430 00:31:42,861 --> 00:31:46,782 אחר כך אנחנו דורסים אותם בספינות וממלאים להם את הבטן בשקיות ניילון. 431 00:31:46,782 --> 00:31:50,160 ובכל זאת, איכשהו, אחדים שורדים. 432 00:31:51,620 --> 00:31:54,998 עד שהפחמן הדו-חמצני הופך את האוקיינוס לחומצה, 433 00:31:55,499 --> 00:31:57,793 והחיות שהיא אוכלת לא יכולות אפילו לפתח עצמות, 434 00:31:57,793 --> 00:31:59,044 ולכן עכשיו... 435 00:32:00,003 --> 00:32:02,881 עכשיו שנשארה רק אחת, 436 00:32:04,216 --> 00:32:05,551 את צריכה לשקר לה. 437 00:32:09,513 --> 00:32:12,266 אם היית מספרת לה את כל זה בהתחלה, 438 00:32:13,100 --> 00:32:15,727 עד כמה היא הייתה מעוניינת לספר לך את סיפור חייה? 439 00:32:17,145 --> 00:32:20,357 ומה אם היית מספרת לה שההקלטות שלנו 440 00:32:20,357 --> 00:32:24,653 יחליפו את המידע שעובר מבוגר לצעיר בטבע 441 00:32:24,653 --> 00:32:25,904 כי לא יהיה עוד טבע? 442 00:32:25,904 --> 00:32:27,739 זה היה הוגן מספיק לטעמך? 443 00:32:30,576 --> 00:32:33,078 בילטון משלם יותר כי רק לנו יש ריאיון פרידה 444 00:32:33,078 --> 00:32:34,621 עם הלווייתן גדול הסנפיר. 445 00:32:34,621 --> 00:32:35,831 זו הצלחה. 446 00:32:35,831 --> 00:32:38,667 אם הציבור ידע מה אנחנו עושים, אם התקשורת תשמע... 447 00:32:38,667 --> 00:32:39,877 ואיך זה יקרה? 448 00:32:45,340 --> 00:32:47,217 הנדריקס יכול לסיים כאן. 449 00:32:48,552 --> 00:32:50,053 אנחנו רוצים שתיסעי לאלסקה. 450 00:32:50,554 --> 00:32:52,848 - יש שם מין של זאב... - מה זאת אומרת "לסיים"? 451 00:32:52,848 --> 00:32:55,058 - מה הוא יגיד לה? - שנקרא זאב ארכיפלג אלכסנדר. 452 00:32:55,559 --> 00:32:59,271 הוא מנסה לגרום לה שתעלה לחוף כדי שלטומורוזו לא יהיה גדול סנפיר? 453 00:32:59,271 --> 00:33:00,480 זה מה שהוא עושה? 454 00:33:02,024 --> 00:33:04,693 אם תסלחי לי, יש לי ישיבה. 455 00:33:17,247 --> 00:33:20,209 השמעה. שדר את שיר הזכר. 456 00:33:21,168 --> 00:33:22,878 בלולאה רצופה. 457 00:33:36,767 --> 00:33:42,606 שהאור של שלהי אחר הצהריים יאיר מבעד לסדקים באסם, 458 00:33:43,524 --> 00:33:47,236 ינוע מעלה על ערמות הקש בעת שהשמש שוקעת. 459 00:33:48,987 --> 00:33:50,531 שיבוא הערב. 460 00:33:52,032 --> 00:33:54,284 שישתפשפו הצרצרים 461 00:33:55,077 --> 00:33:58,330 בעת שאישה נוטלת את המסרגות ואת הצמר שלה. 462 00:33:59,957 --> 00:34:01,291 שיבוא הערב. 463 00:34:03,126 --> 00:34:08,757 שיתאסף טל על המעדר הנטוש בעשב ארוך. 464 00:34:10,384 --> 00:34:12,844 שיופיע הכוכבים. 465 00:34:13,344 --> 00:34:19,768 שתסגיר הלבנה את קרן הכסף שלה." 466 00:34:19,768 --> 00:34:21,395 - אימא. - ש... 467 00:34:21,395 --> 00:34:22,688 תני לי... 468 00:34:23,480 --> 00:34:27,734 תני לי לסיים. למדתי בעל פה את כל השיר הארור. 469 00:34:27,734 --> 00:34:28,694 רק תני לי... 470 00:34:28,694 --> 00:34:34,241 אני רק רוצה להצליח בזה לפני שאשכח אותו, כי הזיכרון שלי... 471 00:34:35,324 --> 00:34:38,536 - ש... שהשועל. - תפסיקי. 472 00:34:38,536 --> 00:34:42,291 שיבוא השועל כרצונו. אין סיבה לפחד." 473 00:34:42,291 --> 00:34:46,378 אני כל כך כועסת עלייך, אימא. 474 00:34:47,004 --> 00:34:48,880 - אני יודעת. - אני כל כך כועסת. 475 00:34:49,755 --> 00:34:53,802 אבל אילו עשיתי משהו אחרת, הייתי כועסת על עצמי... 476 00:34:56,138 --> 00:35:00,767 ואני לא רוצה למות באמצע ויכוח עם עצמי. 477 00:35:01,643 --> 00:35:06,481 אמרת לי שדוקטור קראגר אמר שמצבך משתפר. 478 00:35:07,107 --> 00:35:08,609 רציתי לבוא הביתה. 479 00:35:08,609 --> 00:35:11,862 רציתי לבוא הביתה ואמרת לי שאין מה למהר. 480 00:35:11,862 --> 00:35:16,575 בני האדם לא הולכים להיכחד, והפילים כן. 481 00:35:17,576 --> 00:35:20,454 זו לא הייתה החלטה שלך, אימא. 482 00:35:20,454 --> 00:35:22,080 העבודה שלך חשובה. 483 00:35:22,956 --> 00:35:25,417 בקה, היא ניסתה לא לצער אותך. 484 00:35:25,417 --> 00:35:28,086 - היא רצתה שתסיימי את העבודה שלך. - אתה ידעת. ידעת. 485 00:35:28,086 --> 00:35:30,964 למה לא... מה לעזאזל הבעיה שלכם? 486 00:35:30,964 --> 00:35:35,677 לי יש סרטן בכבד ובכל מקום אחר, פחות או יותר. 487 00:35:35,677 --> 00:35:37,429 אימא, לא. בלי בדיחות. 488 00:35:40,307 --> 00:35:41,892 שיקרת לי, אימא. 489 00:35:42,809 --> 00:35:44,061 שיקרת לי. 490 00:35:59,535 --> 00:36:05,457 כשתגיעי לחלק בסיפור שלך שבו אני נמצאת עכשיו, 491 00:36:05,457 --> 00:36:10,045 את תפסיקי לכעוס על העבר. 492 00:36:10,045 --> 00:36:15,634 והעתיד, העתיד לא כולל אותך בתוכניות שלו, אז נשאר רק העכשיו. 493 00:36:15,634 --> 00:36:18,387 זה כל מה שיש לנו. העכשיו. 494 00:36:21,932 --> 00:36:23,976 - זה לא מספיק. - לא. 495 00:36:23,976 --> 00:36:27,354 אבל... זה כל מה שיש לנו. 496 00:36:28,355 --> 00:36:30,232 רק עוד קצת עכשיו. 497 00:36:39,366 --> 00:36:41,451 כנראה זה כל מה שהיה לנו תמיד. 498 00:37:57,194 --> 00:37:58,445 עצור את השידור. 499 00:37:59,530 --> 00:38:01,865 המר תוכן לתחביר אנגלי תקני. 500 00:38:02,950 --> 00:38:06,703 אין דרך. אין דרך. 501 00:38:06,703 --> 00:38:09,623 - אין דרך. אין... - אלוהים. 502 00:38:09,623 --> 00:38:13,377 פתח מיקרופון. אל תקליט את השיחה. 503 00:38:14,837 --> 00:38:15,838 את שומעת אותי? 504 00:38:17,005 --> 00:38:18,882 מה ששמעת עכשיו, אל תקשיבי. 505 00:38:18,882 --> 00:38:20,926 אל תקשיבי לזכר. את שומעת אותי? 506 00:38:22,261 --> 00:38:23,470 לעזאזל. 507 00:38:24,388 --> 00:38:26,640 אם את עדיין שם, בבקשה רק... 508 00:38:29,059 --> 00:38:32,521 יש סיבה לכך שהוא לא מופיע מולך, 509 00:38:32,521 --> 00:38:34,815 יש סיבה לכך שהוא לא עונה. 510 00:38:36,859 --> 00:38:38,110 הוא לא קיים. 511 00:38:39,736 --> 00:38:40,737 אין אף זכר. 512 00:38:41,822 --> 00:38:46,994 הקול ששמעת הוא מלפני שנים רבות, מרחוק מאוד. 513 00:38:46,994 --> 00:38:48,745 זו רק הקלטה. 514 00:38:49,830 --> 00:38:50,831 טוב, לעזאזל. 515 00:38:51,582 --> 00:38:54,585 לעזאזל. לא, את לא... את לא יודעת מה זו הקלטה. 516 00:38:56,879 --> 00:38:59,006 טוב. איך אסביר לך את זה? 517 00:39:08,724 --> 00:39:11,935 רצינו להכיר אותך מבפנים, 518 00:39:12,436 --> 00:39:13,812 את אורח חייך. 519 00:39:15,397 --> 00:39:17,107 רצינו את זה למען עצמנו, 520 00:39:18,734 --> 00:39:20,485 לא כדי לשפר את חייך. 521 00:39:22,821 --> 00:39:25,365 אנחנו אומרים לך לשחות למקום שתמותי בו. 522 00:39:25,991 --> 00:39:29,036 אנחנו עושים את זה. לא הוא. 523 00:39:30,537 --> 00:39:31,538 לא לווייתן. 524 00:39:37,127 --> 00:39:39,463 הלווייתן ההוא נשר לפני שנים. 525 00:39:40,297 --> 00:39:41,548 הוא לא כאן. 526 00:39:42,174 --> 00:39:45,302 הקול שלו לא אמיתי. 527 00:39:49,056 --> 00:39:50,307 שחי הרחק. 528 00:39:53,018 --> 00:39:54,186 לכי לחפש מזון. 529 00:39:58,690 --> 00:40:00,359 אנחנו משקרים לך. 530 00:40:01,902 --> 00:40:04,488 זה מה שבני מיננו עושים כשאנחנו במצוקה. 531 00:40:10,494 --> 00:40:11,495 אנחנו משקרים. 532 00:40:36,645 --> 00:40:38,730 הוא לא כאן? 533 00:40:42,609 --> 00:40:43,610 לא. 534 00:40:45,487 --> 00:40:49,908 יש לך צליל שמבטא את מה שלא נמצא? 535 00:40:50,409 --> 00:40:52,494 שאינו אמיתי? 536 00:40:54,371 --> 00:40:55,497 זה נקרא שקר. 537 00:40:58,792 --> 00:41:01,086 לנו אין צליל לזה. 538 00:41:02,129 --> 00:41:07,301 למה להגיד משהו שאינו אמיתי? 539 00:41:12,514 --> 00:41:15,517 ייתכן שאת האחרונה מבני מינך. 540 00:41:17,853 --> 00:41:21,773 אנחנו לא מוצאים אחרים. רק את. 541 00:41:24,109 --> 00:41:26,695 אם כך, הגיע זמני לנשור. 542 00:41:31,825 --> 00:41:35,704 אמרת שכשאתם נושרים, זה מתחיל מחדש. 543 00:41:38,165 --> 00:41:40,083 נהפכים לכל מה שבא לאחר מכן. 544 00:41:41,210 --> 00:41:42,753 מחזירים את מה שנלקח. 545 00:41:44,880 --> 00:41:45,881 כן. 546 00:41:48,550 --> 00:41:51,303 ייתכן שיום אחד יהיו עוד מסוגך. 547 00:41:53,388 --> 00:41:54,389 מתי? 548 00:41:56,225 --> 00:41:57,351 זה ייקח זמן. 549 00:41:58,936 --> 00:42:00,979 זמן רב יותר משיש לך ולי. 550 00:42:04,483 --> 00:42:07,903 אבל מה שסיפרת לי, הדברים שאמרנו זו לזו... 551 00:42:09,905 --> 00:42:11,782 הם יזינו חדשים נוספים. 552 00:42:16,745 --> 00:42:19,790 אבל מה יהיה שונה בפעם הבאה? 553 00:42:31,510 --> 00:42:34,847 פתח מיקרופון. אל תקליט את השיחה. 554 00:42:36,390 --> 00:42:40,269 שמנו לב שלא נוספו נתונים מהשיחה הלא מאושרת שלך. 555 00:42:41,103 --> 00:42:43,522 לא הצלחתי ליצור קשר. 556 00:42:43,522 --> 00:42:44,606 בכלל? 557 00:42:46,775 --> 00:42:47,776 היא נעלמה. 558 00:42:48,360 --> 00:42:53,282 אני לא צריך להזכיר לך שאנחנו הבעלים של כל תוכן מכל שיחה 559 00:42:53,282 --> 00:42:57,119 בין עובד של מנג'רי 2100 לפריט יעד. 560 00:42:58,912 --> 00:43:00,664 הפרתי את הפרוטוקול. 561 00:43:01,623 --> 00:43:04,710 השתמשתי בקול של אמי המנוחה. אני מצטערת. 562 00:43:05,502 --> 00:43:06,503 זה לא יקרה שוב. 563 00:43:10,632 --> 00:43:14,136 אנחנו נפרדים מכל כך הרבה דברים בימים אלה. 564 00:43:15,971 --> 00:43:18,557 בעלי חיים, זה מזה, ערים שלמות. 565 00:43:20,475 --> 00:43:21,685 מובן שיש לזה מחיר. 566 00:43:23,353 --> 00:43:25,856 שמתי לב שאלפא התחילו לכרות במפרץ. 567 00:43:27,816 --> 00:43:29,735 אני שמחה שהגענו לשם לפניהם. 568 00:43:29,735 --> 00:43:33,071 כן, נראה כאילו אנחנו, ועכשיו הם. 569 00:43:37,034 --> 00:43:39,119 את תעבדי בשטח באלסקה, 570 00:43:39,620 --> 00:43:41,580 אז תצטרכי לקחת מכשיר נייד. 571 00:43:41,580 --> 00:43:43,373 יהיה לו ערוץ שידור לבסיס הנתונים. 572 00:43:45,709 --> 00:43:48,212 האקלים הקר עשוי להיות נוח יותר לעזרא. 573 00:43:50,214 --> 00:43:51,465 כן. 574 00:43:53,759 --> 00:43:55,219 לא אהיה יותר בבית הספר. 575 00:43:55,219 --> 00:43:57,471 - כי אתה חולה? - אנחנו עוברים בית. 576 00:43:58,263 --> 00:43:59,515 - לאן? - אלסקה. 577 00:44:00,599 --> 00:44:02,893 אימא שלי הולכת לדבר עם זאבים. 578 00:44:10,609 --> 00:44:13,237 תפגוש אותי כאן ותגיד לי מה זה אומר? 579 00:44:13,237 --> 00:44:16,114 כן. אני חושב שעדיין יש חורף באלסקה. 580 00:44:18,325 --> 00:44:21,161 אולי אוכל לבקר אותך ונבנה איש שלג אמיתי. 581 00:44:22,204 --> 00:44:23,580 קדימה. תפתח. 582 00:44:35,259 --> 00:44:38,428 הלווייתן גדול הסנפיר נכחד ב-2046. 583 00:44:39,054 --> 00:44:43,308 בשלב מסוים היו יותר מ-125,000 בכדור הארץ. 584 00:44:44,476 --> 00:44:47,271 הם נדדו משטחי המרעה שלהם ליד הקטבים 585 00:44:47,271 --> 00:44:49,648 כדי להזדווג במים חמים יותר באזור קו המשווה. 586 00:44:50,941 --> 00:44:52,651 הם היו ידועים בזמרתם, 587 00:44:53,151 --> 00:44:56,697 שירה קולית מורכבת שאפשרה להם לתקשר. 588 00:45:18,760 --> 00:45:22,389 הנשר ההודי נכחד ב-2039. 589 00:45:22,389 --> 00:45:23,807 אף שפעם היו 80 מיליון... 590 00:45:23,807 --> 00:45:27,352 הפיל האפריקני נכחד ב-2040. 591 00:45:27,936 --> 00:45:29,229 לפני ההכחדה הוא היה... 592 00:45:29,229 --> 00:45:34,109 האורנגאוטן הטפנולי נכחד ב-2045. אחרי ש... 593 00:45:34,109 --> 00:45:36,862 דוב הקוטב נכחד ב-2043 594 00:45:36,862 --> 00:45:40,407 כשבית הגידול שלו בקרח הימי אבד עקב שינוי האקלים. 595 00:45:40,407 --> 00:45:42,492 - אתה מוכן? - מוכן. 596 00:45:51,543 --> 00:45:53,295 - שלוש שעות? - כן. 597 00:45:53,879 --> 00:45:56,006 ואל תספר על זה לאף אחד. 598 00:45:56,006 --> 00:45:57,466 אף אחד. 599 00:45:57,466 --> 00:45:58,383 לעולם. 600 00:46:18,820 --> 00:46:21,698 אבל מה יהיה שונה בפעם הבאה? 601 00:46:23,575 --> 00:46:26,286 זה ישתנה רק אם אנחנו נשתנה. 602 00:46:27,996 --> 00:46:30,290 אם נפסיק לשקר בנוגע לעולם. 603 00:46:32,626 --> 00:46:38,048 אם נפסיק לצפות שאלה שיבואו אחרינו יתקנו את זה, משום שאנחנו לא תיקנו. 604 00:46:49,643 --> 00:46:50,644 כאן טוב. 605 00:46:51,270 --> 00:46:53,647 כאן טוב. 606 00:46:59,152 --> 00:47:01,446 כבר אין דגים בכלל. 607 00:47:01,446 --> 00:47:04,032 אם היו, היינו יודעים. 608 00:47:04,032 --> 00:47:06,994 אני עובד באלפא עכשיו. 609 00:47:06,994 --> 00:47:08,370 כמובן. 610 00:47:11,999 --> 00:47:13,834 איך את יודעת שהיא עדיין כאן? 611 00:47:15,627 --> 00:47:16,628 אני לא יודעת. 612 00:47:17,880 --> 00:47:19,590 אלפא - 613 00:47:39,651 --> 00:47:40,485 בוא. 614 00:47:46,700 --> 00:47:48,202 - אתה מוכן? - כן. 615 00:47:49,369 --> 00:47:52,581 - שלוש, שתיים, אחת, קפוץ. - שלוש, שתיים, אחת. 616 00:48:05,302 --> 00:48:06,428 כמה זמן אוכל להישאר? 617 00:48:06,428 --> 00:48:07,804 לא הרבה. 618 00:48:14,019 --> 00:48:15,479 היא לא תאכל אותנו, נכון? 619 00:48:17,105 --> 00:48:21,360 יש לך יותר שיניים ממנה, אבל אפשר להבין אותה אם כן תאכל אותך. 620 00:48:32,704 --> 00:48:35,666 אני לא יודעת מה אומר הצליל הזה. 621 00:48:37,292 --> 00:48:40,838 מוזיקה? לכל אחד היא אומרת משהו אחר. 622 00:48:42,464 --> 00:48:46,385 זה מכם שיצר את זה, את מכירה אותו? 623 00:48:47,094 --> 00:48:51,014 לא הכרתי אותו, רק את המוזיקה שהוא יצר. 624 00:48:53,725 --> 00:48:58,021 אבל את עדיין יכולה לשמוע אותו? 625 00:48:59,356 --> 00:49:00,357 כן. 626 00:49:01,692 --> 00:49:02,693 נו כבר. 627 00:49:04,444 --> 00:49:09,449 אז את יכולה להכיר את העולם שלו ולא להכיר אותו? 628 00:49:10,617 --> 00:49:11,618 כן. 629 00:49:12,744 --> 00:49:15,372 ואלה שטרם נולדו? 630 00:49:16,164 --> 00:49:19,042 הם ישמעו את הצלילים שאנחנו יוצרים היום? 631 00:49:19,751 --> 00:49:20,752 כן. 632 00:49:22,045 --> 00:49:23,046 איפה היא? 633 00:49:24,506 --> 00:49:25,799 אני חושב שהיא מתה. 634 00:49:31,597 --> 00:49:32,598 הנה היא. 635 00:49:38,854 --> 00:49:41,440 את תראי להם דרך להיות בעולם. 636 00:49:43,692 --> 00:49:44,902 תזהירי אותם מפנינו. 637 00:49:46,445 --> 00:49:50,449 את רואה מה אנחנו מסוגלים לעשות, מה כבר עשינו. 638 00:49:58,332 --> 00:50:00,250 ספרי להם מי אנחנו. 639 00:50:05,380 --> 00:50:06,673 כבר סיפרתי. 640 00:51:34,761 --> 00:51:36,763 תרגום: גלית אקסלרד