1 00:01:43,729 --> 00:01:45,022 Pity. Pity, get up. 2 00:01:45,105 --> 00:01:46,231 Come on now, sleepyhead. 3 00:01:47,024 --> 00:01:48,942 Come on now, boy. We ain't got all night. 4 00:01:51,236 --> 00:01:52,237 Coydog? 5 00:01:52,321 --> 00:01:54,698 Of course it's me. Now be quiet. Let's go. 6 00:01:54,781 --> 00:01:56,283 What you doin' here? 7 00:01:56,366 --> 00:01:59,244 -Gettin' you. That's what I'm doin' here. -No. No, no, no. 8 00:01:59,328 --> 00:02:01,997 My mind ain't supposed to be back here no more. I'm cured. 9 00:02:02,080 --> 00:02:04,082 You stop talkin' that foolishness and let's go. 10 00:02:04,166 --> 00:02:05,209 No, Coydog. 11 00:02:05,292 --> 00:02:07,419 My mind ain't like this no more. 12 00:02:07,503 --> 00:02:09,588 I took the devil's poison, 13 00:02:09,670 --> 00:02:13,258 and now I remember the past instead of it remembering me. 14 00:02:13,967 --> 00:02:14,968 So you remember it all? 15 00:02:15,052 --> 00:02:16,136 Yeah. 16 00:02:16,220 --> 00:02:18,180 Then what was it I tasked you to do? 17 00:02:21,975 --> 00:02:22,976 Come on. 18 00:02:48,460 --> 00:02:51,338 Why won't you just tell me what it is I don't recollect? 19 00:02:52,005 --> 00:02:53,882 Well, don't you think I would if I could? 20 00:02:53,966 --> 00:02:55,425 Why can't you? 21 00:02:56,009 --> 00:02:57,594 'Cause this ain't my dream. 22 00:03:14,820 --> 00:03:15,821 Here we is. 23 00:03:16,446 --> 00:03:18,073 That's Delia's Cathouse. 24 00:03:18,907 --> 00:03:21,201 Why we had to go the long way around to get here? 25 00:03:21,285 --> 00:03:24,705 We went the long way around to come up on the back so nobody see us. 26 00:03:25,747 --> 00:03:26,915 Why we hidin'? 27 00:03:27,708 --> 00:03:29,251 What's up there by Delia's? 28 00:03:30,919 --> 00:03:32,880 -The old iron trough? -Show me. 29 00:03:39,720 --> 00:03:41,513 Here it is, Coydog. Here it is. 30 00:03:41,597 --> 00:03:42,639 Shut up, boy. 31 00:03:42,723 --> 00:03:44,641 We don't want nobody to hear us. 32 00:03:48,020 --> 00:03:50,105 You remember where the pig head at? 33 00:03:50,189 --> 00:03:51,648 On this end, over here. 34 00:03:55,527 --> 00:03:57,321 And which way Mr. Pig lookin'? 35 00:03:58,405 --> 00:03:59,406 Southeast. 36 00:03:59,907 --> 00:04:00,991 Let's go. 37 00:04:02,910 --> 00:04:03,911 This way. 38 00:04:11,585 --> 00:04:13,086 You know what this is? 39 00:04:14,004 --> 00:04:16,923 Yeah. It's the old, stone dry well the slaves used to make. 40 00:04:20,552 --> 00:04:21,845 You know Clive Miller? 41 00:04:22,596 --> 00:04:24,473 He that mean, old white man. 42 00:04:24,556 --> 00:04:28,435 His kinfolk owned slaves back in the day and did terrible things to 'em. 43 00:04:30,270 --> 00:04:34,775 And after the emancipation, he run that sharecropping business. 44 00:04:35,817 --> 00:04:39,196 A nigga work for him be in debt the rest of his natural-born life. 45 00:04:40,948 --> 00:04:42,908 Got mad at my daddy one time. 46 00:04:43,909 --> 00:04:45,702 We never seen my daddy again. 47 00:04:46,870 --> 00:04:50,374 His family been squeezing the blood out of Black folks for hundreds of years. 48 00:04:51,542 --> 00:04:53,418 Since before the revolution. 49 00:04:53,502 --> 00:04:57,297 They made all men equal, except for if they had Black skin. 50 00:04:58,423 --> 00:05:03,345 They took all the freedom, love and hope out of every Black soul they touched, 51 00:05:03,428 --> 00:05:09,560 and they made it all into a black heart that Clive Miller keep to hisself. 52 00:05:10,978 --> 00:05:12,145 It's really a heart? 53 00:05:13,438 --> 00:05:14,815 Well, that's what I calls it. 54 00:05:16,149 --> 00:05:17,568 It's treasure, Pity. 55 00:05:18,610 --> 00:05:21,947 It's treasure made off the suffering of Black folks. 56 00:05:22,030 --> 00:05:23,532 And Clive Miller gloated on it. 57 00:05:23,615 --> 00:05:27,411 He gloated 'cause the only thing make him feel good is the pain he put on us. 58 00:05:30,706 --> 00:05:34,168 One night last year, when he was drunk on some moonshine I sold to him, 59 00:05:34,251 --> 00:05:36,086 he told me about his treasure. 60 00:05:36,170 --> 00:05:37,171 So last night, 61 00:05:38,755 --> 00:05:40,799 I sold him some corn liquor. 62 00:05:41,508 --> 00:05:44,303 And when he wasn't looking, I poured some laudanum in it. 63 00:05:45,387 --> 00:05:49,057 And when he passed out, I searched his house till I found that treasure, 64 00:05:49,141 --> 00:05:51,393 that black heart he holdin' on to. 65 00:05:52,728 --> 00:05:55,230 And I did all that for you. 66 00:05:56,982 --> 00:05:57,983 For me? 67 00:06:00,819 --> 00:06:04,364 See, Clive gonna know I took his treasure, so I gotta run. 68 00:06:05,199 --> 00:06:06,200 And, Pity… 69 00:06:08,368 --> 00:06:11,121 it's you who gonna have to take what I stole 70 00:06:11,205 --> 00:06:13,123 and use it to help our people. 71 00:06:14,917 --> 00:06:16,960 Is it down in this well right here? 72 00:06:29,848 --> 00:06:33,685 At the bottom of this here well, there's one reddish cobblestone. 73 00:06:34,645 --> 00:06:39,107 Now, I hid the black heart behind the stone two rocks above the red one. 74 00:06:39,191 --> 00:06:40,192 You understand? 75 00:06:41,193 --> 00:06:45,030 Yeah, but you gonna go away forever right now? 76 00:06:45,531 --> 00:06:47,574 Right after I go by my place. 77 00:06:48,242 --> 00:06:49,660 Can I come wit' you? 78 00:06:50,160 --> 00:06:51,787 No, little brother. 79 00:06:52,538 --> 00:06:53,664 Could be dangerous. 80 00:06:54,164 --> 00:06:57,000 But you said Mr. Miller was drunk asleep. 81 00:06:58,877 --> 00:07:00,087 Yeah. 82 00:07:01,296 --> 00:07:03,590 I gave him a full dram of laudanum. 83 00:07:05,300 --> 00:07:06,635 So I'm coming? 84 00:07:11,306 --> 00:07:12,516 Let's go. 85 00:07:24,027 --> 00:07:25,279 Nobody there. 86 00:07:26,864 --> 00:07:27,990 Maybe not. 87 00:07:29,116 --> 00:07:31,201 Then why you going if you so scared? 88 00:07:33,120 --> 00:07:34,830 Well, my mama's Bible down there. 89 00:07:35,956 --> 00:07:37,583 That's all I got left of her. 90 00:07:38,625 --> 00:07:41,336 I could go get it for you. He ain't looking for me. 91 00:07:41,420 --> 00:07:43,297 No, no. You just a child. 92 00:07:44,173 --> 00:07:46,550 And I done already put enough on your shoulders. 93 00:07:48,093 --> 00:07:49,303 No. 94 00:07:55,058 --> 00:07:56,894 That's my Bible down there. 95 00:07:58,687 --> 00:07:59,938 And I'ma go get it. 96 00:08:57,412 --> 00:08:58,705 Get him! 97 00:08:59,540 --> 00:09:02,167 -I got him. -Well, look who it is. 98 00:09:04,169 --> 00:09:05,921 -Not so strong now, huh? -Easy now. 99 00:09:06,004 --> 00:09:08,048 We need to talk to him first. 100 00:09:08,131 --> 00:09:11,468 -Please, help. Help. Who would help? -There you go. 101 00:09:11,552 --> 00:09:14,346 Settle him down! Get his arms. 102 00:09:19,142 --> 00:09:20,769 Boy gained some weight. 103 00:09:20,853 --> 00:09:23,605 Come on, get him over there. Get that barrel. 104 00:09:26,066 --> 00:09:28,819 -No, please, no. No. -Uncle. 105 00:09:28,902 --> 00:09:30,070 Uncle. 106 00:09:30,153 --> 00:09:31,405 Uncle, wake up. 107 00:09:34,908 --> 00:09:36,201 Where am I? 108 00:09:36,827 --> 00:09:37,953 You're in your bed. 109 00:09:38,996 --> 00:09:40,247 Well, how-- 110 00:09:41,290 --> 00:09:42,749 How long I been asleep? 111 00:09:43,500 --> 00:09:44,710 Couple days. 112 00:09:44,793 --> 00:09:46,253 -Couple d-- -You been-- 113 00:09:46,837 --> 00:09:48,505 You been in and out. Mostly out. 114 00:09:51,091 --> 00:09:52,259 How you feel now? 115 00:09:53,177 --> 00:09:54,469 Like I was dead 116 00:09:55,429 --> 00:09:58,765 and been drug across hot coals back to life. 117 00:09:59,933 --> 00:10:01,351 Yeah. 118 00:10:01,435 --> 00:10:03,645 You were screaming and yelling in your dreams. 119 00:10:03,729 --> 00:10:06,315 Didn't feel like no dream. Felt real. 120 00:10:08,525 --> 00:10:11,612 Coydog always after me about what I ain't doin'. 121 00:10:12,279 --> 00:10:13,780 And I ain't understand. 122 00:10:14,990 --> 00:10:16,825 I'm starting to get it now. 123 00:10:17,576 --> 00:10:20,245 It's about the black heart. 124 00:10:21,163 --> 00:10:22,664 What's-- What's a black heart? 125 00:10:23,624 --> 00:10:25,667 This treasure Coydog stole. 126 00:10:27,628 --> 00:10:29,713 He told me what I need to do with it. 127 00:10:29,796 --> 00:10:31,507 He even told me where it was. 128 00:10:33,258 --> 00:10:34,343 But now I… 129 00:10:35,677 --> 00:10:38,764 I don't know what I did with it or where it's at. 130 00:10:40,641 --> 00:10:42,059 Here, just take some water. 131 00:10:44,645 --> 00:10:46,021 I called the doctor. 132 00:10:46,813 --> 00:10:47,856 Just now? 133 00:10:48,524 --> 00:10:51,818 When your fever spiked and then again when you started screamin'. 134 00:10:54,321 --> 00:10:55,948 What'd he have to say? 135 00:10:56,532 --> 00:10:59,535 The nurse said to rub you down with alcohol. 136 00:11:00,410 --> 00:11:02,871 Doctor said to bring you in when you wake up, 137 00:11:02,955 --> 00:11:04,206 which is some bullshit. 138 00:11:04,289 --> 00:11:05,415 Easy now. 139 00:11:05,999 --> 00:11:08,377 No. You know, you don't get to say that to me. 140 00:11:09,461 --> 00:11:12,923 You scared the shit out of me. I didn't know if you was gonna wake up. 141 00:11:15,133 --> 00:11:18,595 If I'd known this was gonna happen, I would've never let you do it. 142 00:11:18,679 --> 00:11:22,099 I'm the one said yes, not you. 143 00:11:25,143 --> 00:11:26,562 I guess I'll make the call. 144 00:11:28,772 --> 00:11:30,440 Get your own self dressed. 145 00:12:02,431 --> 00:12:05,934 Mona Lisa, Mona Lisa 146 00:12:06,018 --> 00:12:08,437 Men have named you 147 00:12:09,229 --> 00:12:15,444 Is it just because Your sad and mystic smile 148 00:12:16,695 --> 00:12:21,158 Is it only 'cause you're lonely 149 00:12:21,241 --> 00:12:23,577 Men have blamed you 150 00:12:27,789 --> 00:12:32,669 Is in your eyes 151 00:13:29,768 --> 00:13:31,019 Where you find that suit? 152 00:13:31,103 --> 00:13:33,355 -You like? -Yeah. 153 00:13:34,606 --> 00:13:37,276 Clean-shaven, too. Not too bad, Pitypapa. 154 00:13:38,026 --> 00:13:39,528 Yeah, it don't fit like it used to. 155 00:13:39,611 --> 00:13:41,738 I done shrunk a little bit, but-- 156 00:13:43,615 --> 00:13:45,701 Damn. Smells good in here. 157 00:13:45,784 --> 00:13:47,703 The gas was just turned off on the stove. 158 00:13:47,786 --> 00:13:49,663 I got down there and turned it on again. 159 00:13:49,746 --> 00:13:51,623 You better than having a handyman. 160 00:13:55,752 --> 00:13:57,880 I feel like I ain't et in a month of Sundays. 161 00:13:59,047 --> 00:14:00,382 My daddy used to say that. 162 00:14:01,592 --> 00:14:03,177 Where is your daddy? 163 00:14:03,260 --> 00:14:04,553 Dead. 164 00:14:04,636 --> 00:14:06,805 -Your mama? -Her too. 165 00:14:09,016 --> 00:14:10,893 You told me that before, didn't you? 166 00:14:13,228 --> 00:14:16,231 I seen my first dead body when I was six years old. 167 00:14:16,315 --> 00:14:20,527 My little girlfriend, Maude Petit, burnt up in a tar paper shack. 168 00:14:20,611 --> 00:14:23,739 My mama had to hold me back to keep me from runnin' in there and save her. 169 00:14:24,489 --> 00:14:25,699 You remember that now? 170 00:14:26,825 --> 00:14:31,163 Yeah, but I don't remember like I remember remembering. 171 00:14:31,246 --> 00:14:32,623 And not everything. 172 00:14:33,207 --> 00:14:37,920 It's like the things I can't recollect is behind this closed door. 173 00:14:38,462 --> 00:14:41,965 And I can hear my memories, but I can't see 'em or touch 'em. 174 00:14:42,049 --> 00:14:43,884 You know like Coydog's treasure 175 00:14:45,302 --> 00:14:46,637 and Reggie. 176 00:14:46,720 --> 00:14:52,309 I know he told me some things, but I can't quite hear 'em right. 177 00:14:52,392 --> 00:14:57,189 So, I think when I do, I'll be able to figure some stuff out. 178 00:14:58,065 --> 00:14:59,149 Like what? 179 00:15:00,108 --> 00:15:03,320 Like, you know, why he got killed 180 00:15:03,403 --> 00:15:05,280 and maybe even who killed him. 181 00:15:15,749 --> 00:15:17,751 Car will be here in 20 minutes. 182 00:15:19,127 --> 00:15:20,128 Be ready. 183 00:15:22,130 --> 00:15:23,882 What the hell just happened? 184 00:15:30,347 --> 00:15:31,640 There ain't no fish in here. 185 00:15:31,723 --> 00:15:33,058 Mr. Grey. 186 00:15:33,809 --> 00:15:36,562 You look very sharp. How you feeling? 187 00:15:36,645 --> 00:15:40,023 -Never better. And that's fact. -Good. Good. 188 00:15:40,107 --> 00:15:41,191 Miss Barnet. 189 00:15:44,069 --> 00:15:46,280 How's your memory? 190 00:15:46,363 --> 00:15:49,950 I'm still a little foggy, but I know what time it is. 191 00:15:50,033 --> 00:15:52,786 And I'm stronger. Lot more stable on my feet. 192 00:15:52,870 --> 00:15:54,454 Well, that's very good news. 193 00:15:54,538 --> 00:15:57,499 Less than 10% of our patients experience a physical improvement. 194 00:15:57,583 --> 00:15:59,877 Well, that make me one of the lucky ones, don't it? 195 00:15:59,960 --> 00:16:02,045 Yes, yes. Please, this way. 196 00:16:02,629 --> 00:16:03,630 Come on. 197 00:16:05,382 --> 00:16:06,383 What's the matter? 198 00:16:09,261 --> 00:16:12,264 So you just gonna sit there nodding your heads, smiling, 199 00:16:12,347 --> 00:16:16,268 like he wasn't burning with fever and sweating like a pig, crying for help? 200 00:16:16,351 --> 00:16:18,562 Look, his intense response to the first shot did-- 201 00:16:18,645 --> 00:16:19,646 It took us by surprise. 202 00:16:19,730 --> 00:16:22,566 But that-- That is just the nature of this beast. 203 00:16:22,649 --> 00:16:24,359 It was still messed up. He could have died. 204 00:16:24,443 --> 00:16:27,029 I assure you that Mr. Grey's life was never in danger. 205 00:16:27,112 --> 00:16:30,490 -Yeah, why should we believe that? -Look, these are merely side effects. 206 00:16:30,991 --> 00:16:32,743 Night terrors, delirium, they're not uncommon, 207 00:16:32,826 --> 00:16:34,536 and they will abate in a few days. 208 00:16:34,620 --> 00:16:36,246 So what about his fevers? 209 00:16:36,330 --> 00:16:41,043 His fever will return from time to time. Mostly at night. 210 00:16:41,126 --> 00:16:43,045 It'll need to be monitored and managed. 211 00:16:43,128 --> 00:16:45,214 The fever I can handle. 212 00:16:45,297 --> 00:16:48,300 What gets me is what's going on in my mind. 213 00:16:48,383 --> 00:16:51,845 It's a whole lifetime just spinning around in there, 214 00:16:51,929 --> 00:16:53,305 but not everything. 215 00:16:53,805 --> 00:16:56,099 Especially not the time when I was afflicted. 216 00:16:56,183 --> 00:16:58,727 And you said I would remember it all. 217 00:16:58,810 --> 00:17:00,896 Well, we're only halfway there, Mr. Grey. 218 00:17:00,979 --> 00:17:03,524 You'll need the last injection before all blockages are cleared. 219 00:17:03,607 --> 00:17:05,108 That's when all of it comes back? 220 00:17:05,192 --> 00:17:07,319 Yes, more than you can ever imagine. 221 00:17:07,402 --> 00:17:09,363 So then he'll be, like, safe and sound? 222 00:17:09,445 --> 00:17:10,948 For the duration of the trial, yes. 223 00:17:11,031 --> 00:17:12,491 -Absolutely. -Wait. Back up. 224 00:17:12,574 --> 00:17:15,117 For the duration? I thought you said this was a cure. 225 00:17:16,869 --> 00:17:20,165 Thanks to people like Mr. Grey, 226 00:17:20,249 --> 00:17:23,627 we will ultimately move the human race, the entire species, forward. 227 00:17:24,169 --> 00:17:27,297 Millions of people that suffer from his disease will have a cure. 228 00:17:27,381 --> 00:17:30,801 What about him? What's gonna happen to him after your "duration"? 229 00:17:30,884 --> 00:17:33,679 On average, peak effect lasts around four weeks. 230 00:17:33,762 --> 00:17:36,515 -Four weeks. -Sometimes six. Maybe seven. 231 00:17:36,598 --> 00:17:40,227 And that's when the party's over, and I go back to normal? 232 00:17:42,020 --> 00:17:44,857 Actually, we have found, depending on the intensity of treatment, 233 00:17:44,940 --> 00:17:47,776 in some cases it can… 234 00:17:47,860 --> 00:17:51,280 accelerate the cognitive deterioration that was already taking place. 235 00:17:51,363 --> 00:17:54,116 Meaning my mind's gonna be worse than it was before? 236 00:17:54,199 --> 00:17:56,034 Out of the 157 trials we've logged, 237 00:17:56,118 --> 00:17:57,744 not one patient has reacted the same. 238 00:17:58,579 --> 00:18:01,540 And no one as strong as you has ever been tested. 239 00:18:01,623 --> 00:18:03,542 That ain't exactly a ringing endorsement. 240 00:18:03,625 --> 00:18:07,004 -What if we walk out this bitch right now? -I wouldn't advise it. 241 00:18:07,087 --> 00:18:09,006 That's a pretty valid question though. 242 00:18:09,089 --> 00:18:12,092 What if I was to leave out here right now? 243 00:18:12,176 --> 00:18:13,510 If you did that, 244 00:18:13,594 --> 00:18:17,514 you would experience some mental and physical reckoning not unlike withdrawal. 245 00:18:17,598 --> 00:18:20,142 And at your age, that would not be a pretty road. 246 00:18:20,225 --> 00:18:22,186 I sat with my mama through withdrawal twice. 247 00:18:22,269 --> 00:18:25,480 -I could get him through it. Come on. -If you do that, his mind will still fade. 248 00:18:25,564 --> 00:18:28,275 -He gonna be back to normal. Come on. -If you can call it that. 249 00:18:28,358 --> 00:18:29,359 Bird. 250 00:18:29,443 --> 00:18:31,528 Fuck that. You don't need them. You don't need any of this. 251 00:18:31,612 --> 00:18:33,071 Bird. Bird. Listen. 252 00:18:33,822 --> 00:18:37,367 I know your heart is in the right place. 253 00:18:39,703 --> 00:18:41,580 But I got to finish this. 254 00:19:00,307 --> 00:19:01,683 She means well. 255 00:19:03,769 --> 00:19:08,106 But you… have lied. 256 00:19:11,735 --> 00:19:15,822 Mr. Grey, I would do anything to achieve a cure. 257 00:19:17,074 --> 00:19:19,076 But I think that you already knew that. 258 00:19:25,415 --> 00:19:26,792 So… 259 00:19:28,919 --> 00:19:31,046 You got something I need to sign? 260 00:19:51,024 --> 00:19:52,484 Can I get you anything? 261 00:19:53,652 --> 00:19:55,362 No, thank you, ma'am. 262 00:20:08,208 --> 00:20:09,501 Here, baby. 263 00:20:09,585 --> 00:20:10,919 Let me get that for you. 264 00:20:16,508 --> 00:20:17,801 Looking good. 265 00:20:17,885 --> 00:20:19,094 Bless you. 266 00:20:21,847 --> 00:20:22,931 How much I owe? 267 00:20:27,603 --> 00:20:28,979 Don't you worry about that. 268 00:20:39,489 --> 00:20:41,658 All right. It's okay. 269 00:20:45,871 --> 00:20:48,832 -Would you like me to read it to you? -I can read, Satan. 270 00:20:53,212 --> 00:20:56,381 Says here you want ownership of my body. 271 00:20:56,465 --> 00:20:58,217 That's the basic agreement, yes. 272 00:20:58,300 --> 00:20:59,635 But not my soul. 273 00:20:59,718 --> 00:21:02,679 -I have no use for a soul, Mr. Grey. -Good. 274 00:21:02,763 --> 00:21:04,389 'Cause I'm gonna need mine. 275 00:21:06,850 --> 00:21:09,811 How come it don't bother you when I call you Satan? 276 00:21:12,231 --> 00:21:14,858 There's a lot of money behind this research. 277 00:21:15,359 --> 00:21:19,780 Individual trusts, big pharma, plenty of wealth and privilege. 278 00:21:20,906 --> 00:21:23,659 I assume that you're just calling it like you see it. 279 00:21:25,994 --> 00:21:29,331 Also says here I get $5,000 just for signing. 280 00:21:30,123 --> 00:21:31,708 Yes, I could probably bump that up. 281 00:21:31,792 --> 00:21:34,127 No, no, no, Beezel, no. 282 00:21:34,837 --> 00:21:38,340 I'm sure your money bought plenty of Black souls and bodies. 283 00:21:38,423 --> 00:21:40,092 But I ain't selling. 284 00:21:41,051 --> 00:21:44,513 Me and you, we just trading favors. 285 00:21:44,596 --> 00:21:46,849 And I need this here contract to say that. 286 00:21:47,516 --> 00:21:49,852 -If it makes you feel better. -And that ain't all. 287 00:21:50,477 --> 00:21:53,981 Now you say when I get this here next shot, 288 00:21:54,731 --> 00:21:57,484 that's gonna bring all my memories back? 289 00:21:57,568 --> 00:21:58,902 Yes. 290 00:21:58,986 --> 00:22:00,612 Well, that's when I sign. 291 00:22:01,196 --> 00:22:05,200 Mr. Grey, I'm sorry, but it doesn't work like that. 292 00:22:05,951 --> 00:22:08,537 I need a signed release before I give you the last dose. 293 00:22:08,620 --> 00:22:09,621 Listen here. 294 00:22:10,706 --> 00:22:13,333 I got a lot of things to do, 295 00:22:13,417 --> 00:22:15,878 and I need my memory to do it. 296 00:22:15,961 --> 00:22:17,087 All of it. 297 00:22:18,422 --> 00:22:19,506 Give me that… 298 00:22:21,508 --> 00:22:23,677 this body is yours. 299 00:22:34,771 --> 00:22:35,898 I won't make it today. 300 00:22:35,981 --> 00:22:39,109 I woke up feeling pretty tore down, so I'll catch you ladies next time. 301 00:22:43,614 --> 00:22:45,991 Miss Barnet, Mr. Grey needs you. 302 00:22:49,036 --> 00:22:53,248 What you doing? Get off. Okay. Let me go. 303 00:22:59,713 --> 00:23:02,966 No! No, stop it. Leave me alone! Get-- 304 00:23:03,050 --> 00:23:05,177 -Help! Help! -Please. Calm down, calm down. 305 00:23:05,260 --> 00:23:07,638 Get the fuck off of me. 306 00:23:07,721 --> 00:23:09,389 Can you get the fuck off of me? 307 00:23:11,308 --> 00:23:12,518 Goddamn. 308 00:23:22,861 --> 00:23:23,862 What is it? 309 00:23:24,863 --> 00:23:26,907 Stay with me through this? 310 00:23:38,961 --> 00:23:41,588 Mr. Grey, I'm gonna lean you back now, okay? 311 00:23:42,548 --> 00:23:43,882 Here we go. 312 00:23:47,970 --> 00:23:49,137 Okay. 313 00:23:53,809 --> 00:23:56,019 Here we go. All right. 314 00:23:56,645 --> 00:23:58,105 Tell me something, Satan. 315 00:23:59,189 --> 00:24:00,190 Yeah, what's that? 316 00:24:02,150 --> 00:24:03,652 You enjoy your work? 317 00:24:08,615 --> 00:24:10,033 Brace yourself, Mr. Grey. 318 00:25:13,889 --> 00:25:17,017 Think I'm gonna sit out here for a while in the sun. 319 00:25:20,354 --> 00:25:22,022 You welcome to join me if you want. 320 00:25:33,283 --> 00:25:36,620 Yeah, and that's all right because she's used to waiting. 321 00:25:36,703 --> 00:25:37,829 What you doing? 322 00:25:37,913 --> 00:25:39,289 I'm about to text Billy. 323 00:25:39,373 --> 00:25:40,374 For what? 324 00:25:41,500 --> 00:25:43,710 I got to go to Niecie's house to get the rest of my stuff. 325 00:25:47,089 --> 00:25:48,131 You still mad, huh? 326 00:25:50,717 --> 00:25:52,344 You think I made a mistake. 327 00:25:54,555 --> 00:25:56,098 What you care about what I think? 328 00:25:57,182 --> 00:26:00,727 What you think is very important to me. 329 00:26:04,356 --> 00:26:06,149 Them people don't give a shit about you. 330 00:26:07,192 --> 00:26:08,193 Yeah, I know. 331 00:26:09,111 --> 00:26:10,696 Then why you ain't listen to me? 332 00:26:11,822 --> 00:26:15,242 I could've got you out of there. Why you let them people fuck with you like that? 333 00:26:17,536 --> 00:26:20,664 You remember when you first met me at the repast? 334 00:26:21,874 --> 00:26:23,166 What'd I smell like? 335 00:26:26,044 --> 00:26:29,548 What if you had told me to go in Niecie's room, 336 00:26:29,631 --> 00:26:34,636 look in the top drawer of her bureau and bring you the red socks? 337 00:26:34,720 --> 00:26:37,306 You think I would have remembered any of that? 338 00:26:37,389 --> 00:26:41,602 No, but somebody could give you a bath, and I could get them socks for myself, so… 339 00:26:41,685 --> 00:26:43,270 Yeah, that's right. 340 00:26:44,313 --> 00:26:47,941 Yeah, Reggie took care of me. Now you doing it. 341 00:26:49,735 --> 00:26:51,028 So let's flip this. 342 00:26:52,988 --> 00:26:53,989 Flip what? 343 00:26:55,240 --> 00:26:58,702 What if it's you who smelled like body waste? 344 00:26:59,453 --> 00:27:03,832 You who can't remember from one word to the next. 345 00:27:03,916 --> 00:27:08,670 You who got the mind of a child in a grown woman's body. 346 00:27:09,421 --> 00:27:10,839 What would you do? 347 00:27:10,923 --> 00:27:12,591 And don't say you'd jump out a window, 348 00:27:12,674 --> 00:27:15,761 'cause you can't even remember how to open the damn thing up. 349 00:27:18,096 --> 00:27:21,350 And that's how this thing is. 350 00:27:22,142 --> 00:27:26,647 You don't know whether to hate your condition or to hate yourself. 351 00:27:30,317 --> 00:27:31,443 You felt all that? 352 00:27:33,111 --> 00:27:35,614 Yeah. All the time. 353 00:27:42,621 --> 00:27:44,414 -Here come that woman again. -Huh? 354 00:27:47,000 --> 00:27:49,253 That's W-R-I-N-G. 355 00:27:52,172 --> 00:27:55,634 I can't believe this the second time you come over trying to give me this money. 356 00:27:55,717 --> 00:27:58,595 The first time you were asleep, so I had to come back. 357 00:27:58,679 --> 00:28:01,890 Well, you know, sun go down, my eyes get heavy. I was in the bed. 358 00:28:01,974 --> 00:28:03,475 I'm a country boy. 359 00:28:03,559 --> 00:28:05,435 I'm used to goin' to bed when the sun go down. 360 00:28:05,519 --> 00:28:07,271 When the sun rise, I get up and get at it. 361 00:28:07,354 --> 00:28:08,730 You sound like my father. 362 00:28:08,814 --> 00:28:11,775 He said, "Early to bed, early to rise. You can get more done during the day." 363 00:28:11,859 --> 00:28:13,402 That's right. Sure enough is. 364 00:28:13,485 --> 00:28:15,195 And you honest 'cause I be-- 365 00:28:15,279 --> 00:28:17,614 Tell the truth, I ain't even remember loaning you this money. 366 00:28:17,698 --> 00:28:19,283 Well, I gave you my word. 367 00:28:19,366 --> 00:28:20,993 You see this money here? 368 00:28:21,076 --> 00:28:23,871 I didn't even know I had loaned her this money, 369 00:28:23,954 --> 00:28:26,915 but Shirley went out of her way to pay me back. Ain't that somethin'? 370 00:28:27,624 --> 00:28:28,959 Real nice, Miss Wring. 371 00:28:29,042 --> 00:28:31,670 Just trying to return Mr. Grey's kindness. 372 00:28:31,753 --> 00:28:35,507 And you had this pretty ring at the bank. 373 00:28:35,591 --> 00:28:37,843 I remember that. It was a treasure. 374 00:28:37,926 --> 00:28:40,470 My father gave it to my mother 60 years ago. 375 00:28:41,138 --> 00:28:42,181 You got it with you? 376 00:28:42,931 --> 00:28:44,183 Uh-huh. 377 00:28:44,266 --> 00:28:46,768 I know I shouldn't carry it around, but… 378 00:28:48,979 --> 00:28:51,106 Ever since I remembered that ring, 379 00:28:51,815 --> 00:28:54,318 I said, "I hope I run into her again," 380 00:28:54,401 --> 00:28:57,112 'cause I found this in my pockets. 381 00:29:03,368 --> 00:29:05,370 Robyn, come here. 382 00:29:05,454 --> 00:29:06,788 All right. I'm coming. 383 00:29:06,872 --> 00:29:08,707 -Look at this. -I'm coming. 384 00:29:10,626 --> 00:29:12,085 See this here? 385 00:29:12,669 --> 00:29:16,757 This is craftsmanship. This here's a work of art. 386 00:29:17,257 --> 00:29:19,134 Wow. It's really beautiful. 387 00:29:20,344 --> 00:29:23,514 A beautiful ring for a beautiful woman. 388 00:29:26,934 --> 00:29:29,811 -Well, I got to go shopping, so… -Here. Take this. 389 00:29:29,895 --> 00:29:31,146 Okay. 390 00:29:31,230 --> 00:29:32,314 And here. 391 00:29:35,025 --> 00:29:36,818 It was a pleasure meeting you, Miss Wring. 392 00:29:39,655 --> 00:29:42,074 -Nice girl, your niece. -No, no, no. 393 00:29:42,157 --> 00:29:44,826 That's my great-niece's best friend's child. 394 00:29:45,911 --> 00:29:47,079 Her folks is dead. 395 00:29:47,162 --> 00:29:50,457 And she come to stay with me till she get herself together. 396 00:29:50,541 --> 00:29:53,001 Ptolemy Grey to the rescue again. 397 00:29:53,085 --> 00:29:56,547 No, no, no. If anything, she's saving me. 398 00:29:56,630 --> 00:29:59,091 I don't know what I'd do without that girl. 399 00:29:59,716 --> 00:30:02,845 You seem different than you were that day at the bank. 400 00:30:02,928 --> 00:30:06,265 Yeah, new medication. I'm firing on all cylinders now. 401 00:30:06,348 --> 00:30:09,226 I hope I didn't embarrass myself when I met you at the bank. 402 00:30:09,309 --> 00:30:12,062 You? I'm the one should apologize. 403 00:30:12,563 --> 00:30:14,773 Asking a stranger for money? 404 00:30:16,108 --> 00:30:18,360 Lucky I met someone as kind as you. 405 00:30:18,443 --> 00:30:21,572 No, no, no, no. I ain't as nice as you think. 406 00:30:21,655 --> 00:30:23,031 You need to stop. 407 00:30:23,115 --> 00:30:25,117 If you-- I ain't saying I'm bad. 408 00:30:25,200 --> 00:30:28,370 It's just that, you know, I never stood up to be counted. 409 00:30:28,453 --> 00:30:33,292 I always kinda blended in with the crowd and went along with the program. 410 00:30:35,127 --> 00:30:36,795 You stood up for me. 411 00:30:51,143 --> 00:30:52,728 Hey. Hey, girl. 412 00:30:52,811 --> 00:30:54,021 What you want? 413 00:30:54,104 --> 00:30:55,314 Your name's Robyn, right? 414 00:30:56,023 --> 00:30:58,650 If you knew my name was Robyn, why you calling me "girl"? 415 00:30:58,734 --> 00:31:00,360 I'm Roger. Roger Dawes. 416 00:31:00,444 --> 00:31:02,821 I work at Reggie's sometimes when he does carpentry work. 417 00:31:02,905 --> 00:31:04,781 Helped with his aunt Niecie's kitchen cabinets. 418 00:31:04,865 --> 00:31:05,866 Yeah, okay. 419 00:31:05,949 --> 00:31:09,328 Hey, you used to live down in Bankhead 'fore staying with Niecie, right? 420 00:31:10,120 --> 00:31:11,205 Uh-huh. 421 00:31:11,288 --> 00:31:13,624 Yeah, I haven't seen my man Reggie since that job. 422 00:31:13,707 --> 00:31:15,292 What's he up to these days? 423 00:31:15,375 --> 00:31:18,879 -Dead. -I'm sorry? 424 00:31:18,962 --> 00:31:21,048 Reggie died. Somebody shot him. 425 00:31:23,217 --> 00:31:26,845 What-- Da-- What happened? 426 00:31:26,929 --> 00:31:28,680 Just told you he got shot. 427 00:31:29,681 --> 00:31:32,351 Damn. Dead? 428 00:31:34,561 --> 00:31:35,729 I gotta go. 429 00:31:36,563 --> 00:31:38,023 Well, how's his uncle doing? 430 00:31:38,106 --> 00:31:39,983 The one whose name starts with the silent P? 431 00:31:40,067 --> 00:31:42,402 -Why? -I know him and Reggie was close. 432 00:31:42,945 --> 00:31:44,238 Reggie was looking after him. 433 00:31:44,821 --> 00:31:45,822 Well, I do that now. 434 00:31:46,907 --> 00:31:48,325 I met him a few times. 435 00:31:48,408 --> 00:31:51,328 Told some really good stories about back down in Mississippi. 436 00:31:51,411 --> 00:31:52,829 That's where all my people's from. 437 00:31:54,039 --> 00:31:56,792 I'd like to drop by. Offer my sympathies. 438 00:31:56,875 --> 00:31:59,211 Yeah, well, Mr. Grey ain't really in a place 439 00:31:59,294 --> 00:32:01,713 for folks to be coming by without him knowing first. 440 00:32:02,256 --> 00:32:03,257 I understand. 441 00:32:06,218 --> 00:32:08,554 I can give you a ride. Car's right there. 442 00:32:11,932 --> 00:32:14,434 -It's just a couple blocks. -I could walk with you. 443 00:32:16,395 --> 00:32:17,521 Let me get your bags. 444 00:32:22,150 --> 00:32:23,986 We can walk if you wanna walk. 445 00:32:26,822 --> 00:32:28,699 -How you doing? -Fine. 446 00:32:29,658 --> 00:32:33,537 I mean, if I had to choose a song to send to space in the Golden Record, 447 00:32:33,620 --> 00:32:34,746 it would be Stevie Wonder. 448 00:32:34,830 --> 00:32:36,874 To be clear, '70s Stevie Wonder. 449 00:32:36,957 --> 00:32:39,251 Not the "I Just Called to Say I Love You" stuff. 450 00:32:40,085 --> 00:32:42,421 What? You don't like Stevie Wonder? 451 00:32:42,504 --> 00:32:47,050 No. It's just-- Did you just mention the Golden Record? 452 00:32:47,134 --> 00:32:48,135 Yeah. 453 00:32:48,886 --> 00:32:52,472 Just not something that typically comes up in conversation. 454 00:32:52,556 --> 00:32:54,349 With the people I talk to, anyway. 455 00:32:55,392 --> 00:32:58,020 Well, I saw the spaceman on your boot. 456 00:32:59,646 --> 00:33:02,608 Well, it's a Martian, actually. 457 00:33:02,691 --> 00:33:03,692 So… 458 00:33:03,775 --> 00:33:05,360 -Thank you. -Yeah. 459 00:33:06,862 --> 00:33:10,032 Don't forget to call me for a good time I can come by and see Mr. Grey. 460 00:33:10,824 --> 00:33:11,825 I won't. 461 00:33:12,492 --> 00:33:13,785 -Okay, then. -Okay, then. 462 00:33:20,751 --> 00:33:22,669 Go on. I'll call you. 463 00:33:23,462 --> 00:33:24,963 -Okay. -For Mr. Grey. 464 00:33:25,047 --> 00:33:26,256 For Mr. Grey. All right. 465 00:33:35,807 --> 00:33:36,808 Go on! 466 00:33:39,436 --> 00:33:40,646 I'd better be going. 467 00:33:40,729 --> 00:33:42,773 Already? You just got here. 468 00:33:42,856 --> 00:33:45,526 My friend Alta's home from the hospital. 469 00:33:45,609 --> 00:33:47,110 I just want to check in on her. 470 00:33:48,904 --> 00:33:50,572 Shirley Wring to the rescue. 471 00:33:53,700 --> 00:33:55,953 I'ma call you in a couple of days. 472 00:33:56,036 --> 00:33:57,246 I hope so. 473 00:34:00,499 --> 00:34:02,000 You going already, Miss Wring? 474 00:34:02,084 --> 00:34:03,669 Yeah, she running out on me. 475 00:34:03,752 --> 00:34:06,255 No, I'm not. I just want to check in on a friend. 476 00:34:07,005 --> 00:34:09,591 Well, I hope to see you again soon. 477 00:34:09,675 --> 00:34:10,717 I hope so. 478 00:34:11,510 --> 00:34:13,594 -If your uncle wants me to. -Quit. 479 00:34:15,597 --> 00:34:16,639 Bye. 480 00:34:22,980 --> 00:34:26,315 Billy's gonna help me get the rest of my stuff from Aunt Niecie's house. 481 00:34:26,400 --> 00:34:28,402 I won't be too long. You need anything before I go? 482 00:34:28,485 --> 00:34:30,862 Uh-uh, go ahead. I'll take care of all this here. 483 00:34:30,946 --> 00:34:35,199 I'm gonna heat up my coffee, think about Shirley Wring. 484 00:34:36,952 --> 00:34:39,663 Well, don't strain yourself. 485 00:34:39,746 --> 00:34:41,206 Get on out of here, dirty girl. 486 00:35:21,997 --> 00:35:24,333 Let's get down to business. 487 00:35:24,416 --> 00:35:25,626 Boy, he's feisty. 488 00:35:26,877 --> 00:35:29,087 Behave now, boy. 489 00:35:30,088 --> 00:35:33,675 Coy, don't leave me. Come on. 490 00:35:36,595 --> 00:35:38,639 Look like he don't wanna talk. 491 00:35:59,952 --> 00:36:02,329 Man, what you got in here, little sister? 492 00:36:02,412 --> 00:36:05,624 Just the stuff I was able to grab before they evicted me from my mama house. 493 00:36:06,291 --> 00:36:07,668 Got behind on your rent, huh? 494 00:36:07,751 --> 00:36:10,671 Yeah, I couldn't even pay for her funeral. That's the one that fucked me up 495 00:36:10,754 --> 00:36:11,922 'cause the city had to do it, 496 00:36:12,005 --> 00:36:13,799 -and I don't want nothing from the city. -Hey! 497 00:36:14,842 --> 00:36:16,552 -Here we go. -What is y'all doing? 498 00:36:17,261 --> 00:36:19,721 Look, I knocked on the door, but you ain't answer. 499 00:36:19,805 --> 00:36:22,391 So I used my key to get the rest of my stuff. 500 00:36:22,474 --> 00:36:24,142 Hey, best step back, man. 501 00:36:24,226 --> 00:36:25,894 This is my house you're taking that out of. 502 00:36:25,978 --> 00:36:27,980 But I ain't stealing nothing from you. It's mine. 503 00:36:28,063 --> 00:36:29,147 Yeah, well, I'ma go check. 504 00:36:29,231 --> 00:36:31,859 And if anything come up missing, don't think I ain't gonna find you. 505 00:36:31,942 --> 00:36:34,152 You ain't gotta find me. I'm staying at Uncle Grey house. 506 00:36:34,236 --> 00:36:35,445 What you gonna do about it? 507 00:36:35,529 --> 00:36:37,281 -You his keeper now? -Yep. 508 00:36:38,073 --> 00:36:39,867 Bitch, that ain't even your real uncle. 509 00:36:39,950 --> 00:36:43,203 -Hey, what you saying, man? -Leave him alone. He ain't even worth it. 510 00:36:43,871 --> 00:36:45,205 He only about this big. 511 00:36:46,582 --> 00:36:47,583 Wussy. 512 00:36:50,085 --> 00:36:53,172 It ain't even fair, Billy. You gonna crush him like a bug. 513 00:36:53,255 --> 00:36:54,506 Stay away from the crib! 514 00:36:54,590 --> 00:36:56,383 He gonna get them brains knocked out his head. 515 00:36:56,466 --> 00:36:57,926 He better watch it. 516 00:37:03,974 --> 00:37:05,601 Come on. He ain't worth it. 517 00:37:05,684 --> 00:37:06,727 Hi. 518 00:37:06,810 --> 00:37:08,687 -What's up, Mr. Grey? -Hey. 519 00:37:08,770 --> 00:37:09,855 What you doing? 520 00:37:09,938 --> 00:37:14,693 Trying to see how many folk I remember from when I was a boy down in Mississippi. 521 00:37:14,776 --> 00:37:16,653 I'm up to 227. 522 00:37:16,737 --> 00:37:18,071 You knew a lot of people, huh? 523 00:37:18,155 --> 00:37:20,282 Most of these are my kinfolk. 524 00:37:20,365 --> 00:37:23,327 I figure I can probably fill out about six more of these. 525 00:37:23,410 --> 00:37:25,579 What it feel like remembering all that after so long? 526 00:37:26,580 --> 00:37:28,874 Like I'm standing on the tallest mountain in the world 527 00:37:28,957 --> 00:37:32,294 and laying down in my grave at the same time. 528 00:37:32,377 --> 00:37:35,464 Well, would you like to come on back down to Earth and go with us? 529 00:37:36,006 --> 00:37:38,509 -Where to? -To the diner to thank Billy. 530 00:37:39,801 --> 00:37:41,220 You buying him lunch. 531 00:37:41,803 --> 00:37:42,930 Lucky me. 532 00:37:47,392 --> 00:37:51,563 I remember Uncle Thorne told a joke, grabbed his chest, keeled over. 533 00:37:51,647 --> 00:37:53,148 Dead as a doornail. 534 00:37:54,066 --> 00:37:58,403 I remember, my mama wore a white dress she dyed black to the funeral. 535 00:37:58,904 --> 00:38:00,405 What's this medicine called, man? 536 00:38:01,114 --> 00:38:04,034 I mean, I have an auntie can't remember her husband's face. 537 00:38:04,785 --> 00:38:06,787 Well, it ain't got no name or nothing yet. 538 00:38:06,870 --> 00:38:09,748 But I'll tell you, it is the devil's brew, 539 00:38:09,831 --> 00:38:12,876 and you got to be willing to sell your soul if you take it. 540 00:38:13,669 --> 00:38:15,462 Remember, the devil come knocking, 541 00:38:15,546 --> 00:38:17,840 you better answer, or he'll burn your house down. 542 00:38:18,882 --> 00:38:20,008 You deep, uncle. 543 00:38:20,759 --> 00:38:22,594 Where'd you all find this devil doctor? 544 00:38:22,678 --> 00:38:24,680 You know that note you found stuck to the TV? 545 00:38:24,763 --> 00:38:27,474 -Reggie made the appointment. -Right before he died. 546 00:38:27,558 --> 00:38:29,184 Don't let me disturb you. 547 00:38:30,143 --> 00:38:32,020 Sorry, ma'am. I didn't order more. 548 00:38:32,104 --> 00:38:35,315 Name is Sonia. And I could look at you and tell you got a good appetite. 549 00:38:35,399 --> 00:38:36,441 It's on the house. 550 00:38:40,195 --> 00:38:41,488 Look at you, blushing. 551 00:38:41,572 --> 00:38:44,783 -Blushing and you're Black. -Stop, man. 552 00:38:44,867 --> 00:38:47,077 I mean, I was gonna say that-- 553 00:38:49,288 --> 00:38:51,498 I know getting you better was always on Reggie's mind. 554 00:38:52,624 --> 00:38:54,168 What else was on Reggie's mind? 555 00:38:54,835 --> 00:38:56,837 Wife and kids. He really loved them. 556 00:38:56,920 --> 00:38:58,964 Wasn't worried about nobody trying to kill him? 557 00:38:59,047 --> 00:39:00,966 Wasn't nothin' goin' on, Uncle. 558 00:39:01,466 --> 00:39:02,968 He ain't die by accident. 559 00:39:05,846 --> 00:39:07,431 Robyn's right, sir. 560 00:39:07,514 --> 00:39:10,434 I mean, Reggie was a good man. The best. 561 00:39:10,517 --> 00:39:12,561 It's just one of those bad things that happened. 562 00:39:12,644 --> 00:39:14,271 For no good reason. 563 00:39:14,354 --> 00:39:17,441 It's messed up, but that's just how it is sometimes. 564 00:39:23,906 --> 00:39:25,407 When you was at work, 565 00:39:25,490 --> 00:39:28,619 Billy Freres come with her and loaded everything in his car. 566 00:39:29,369 --> 00:39:31,413 See, she probably moved in with Uncle Grey 567 00:39:31,496 --> 00:39:33,874 so she could get her hands on his retirement checks. 568 00:39:34,666 --> 00:39:36,043 I have a hard time believing 569 00:39:36,126 --> 00:39:39,213 that a good girl like her would do something like that. 570 00:39:39,963 --> 00:39:42,591 A good girl that sleep with a knife under her pillow? 571 00:39:43,467 --> 00:39:44,676 Come on. 572 00:39:48,096 --> 00:39:50,349 How much you say Pitypapa get from the city? 573 00:39:50,933 --> 00:39:53,268 Three checks, almost $300. 574 00:39:53,852 --> 00:39:56,063 And he's so crazy, he just throw it away. 575 00:39:56,730 --> 00:39:59,566 People in his neighborhood talking about he got a whole box full of money 576 00:39:59,650 --> 00:40:00,943 somewhere in all that mess. 577 00:40:01,735 --> 00:40:03,570 You really think he that far gone? 578 00:40:04,071 --> 00:40:05,614 You've seen him, Mama. 579 00:40:05,697 --> 00:40:07,908 When he talk, you can hardly understand him. 580 00:40:08,408 --> 00:40:10,118 And he see people that ain't there. 581 00:40:10,827 --> 00:40:14,748 Robyn said she was gonna stay with him? Not just help him out like I asked. 582 00:40:14,831 --> 00:40:17,876 She was gonna live right there with him in that foul apartment? 583 00:40:18,544 --> 00:40:19,545 That what she say. 584 00:40:21,296 --> 00:40:23,173 I'm tellin' you, Mama. She after his money. 585 00:40:24,675 --> 00:40:27,636 You need to get the city to look into this, know what I'm saying? 586 00:40:27,719 --> 00:40:32,391 Like, maybe it's time to put him in a facility or something, you know? 587 00:40:32,474 --> 00:40:33,559 For his own good. 588 00:40:34,226 --> 00:40:36,144 All they gotta do is see how he living 589 00:40:36,228 --> 00:40:38,188 and they gonna pull him out of there in a minute. 590 00:40:39,273 --> 00:40:40,274 Trust me. 591 00:40:50,325 --> 00:40:55,163 I drove a ice truck, worked as a janitor down at the post office. 592 00:40:55,247 --> 00:40:56,790 Had a bunch of other jobs. 593 00:40:58,083 --> 00:41:04,464 I come to Georgia 'cause my sister, June, said her children need family near. 594 00:41:06,091 --> 00:41:08,468 Now, on June's side of the street, 595 00:41:08,552 --> 00:41:10,304 there was the Joneses, 596 00:41:10,387 --> 00:41:14,850 the Pettys, George and Marion White, 597 00:41:15,976 --> 00:41:19,563 and… Bunny Rogers. 598 00:41:19,646 --> 00:41:22,024 Bunny? That's a woman? 599 00:41:22,107 --> 00:41:26,195 No, no, no, Lord. Bunny Rogers was a man. 600 00:41:26,278 --> 00:41:30,073 -Bunny Rogers killed Tommy Bottoms… -What? 601 00:41:30,157 --> 00:41:34,036 …did not do a minute, did not stand trial. 602 00:41:34,119 --> 00:41:35,120 Wow. 603 00:41:37,664 --> 00:41:40,375 I can see it all so clear now. 604 00:41:41,960 --> 00:41:45,589 I can see everything except that one thing… 605 00:41:46,423 --> 00:41:48,592 where I put Coydog's treasure. 606 00:41:49,593 --> 00:41:51,512 Don't worry. It'll come. 607 00:41:52,304 --> 00:41:56,892 And until then, you can think sweet thoughts about your new girlfriend. 608 00:41:58,519 --> 00:42:00,270 Shirley's nice. 609 00:42:00,354 --> 00:42:03,023 But she ain't the kind of girl you dream on. 610 00:42:04,024 --> 00:42:05,359 Now, Sensia… 611 00:42:06,902 --> 00:42:12,324 I ain't never been happier anyplace than I was with Sensia. 612 00:42:17,120 --> 00:42:18,705 You should lay down now, Uncle. 613 00:42:23,377 --> 00:42:26,213 Sensia the most beautiful woman I ever beheld. 614 00:42:26,296 --> 00:42:29,132 That's it. Nice thoughts. 615 00:42:42,187 --> 00:42:44,439 Sensia worth giving up my life for. 616 00:42:48,485 --> 00:42:49,653 Sleep tight. 617 00:44:38,095 --> 00:44:39,179 I'll be right back. 618 00:44:48,605 --> 00:44:52,442 Hey. Was that you I saw running? 619 00:44:55,487 --> 00:44:56,947 My uncle Coydog-- 620 00:44:57,447 --> 00:44:59,992 What kind of name is Coydog? 621 00:45:00,075 --> 00:45:04,037 Well, he's not really my uncle, that's just what I called him. 622 00:45:04,121 --> 00:45:08,125 But Coydog was his name, 'cause, well, 623 00:45:08,208 --> 00:45:10,627 that's the only name I ever heard anybody ever call him. 624 00:45:13,589 --> 00:45:14,840 Well? 625 00:45:15,340 --> 00:45:18,302 What does your not-uncle Coydog have to do with you running? 626 00:45:19,887 --> 00:45:21,305 Coydog said, 627 00:45:21,388 --> 00:45:26,310 "There will come a time in every Black man's life when he's gonna have to run. 628 00:45:26,393 --> 00:45:27,769 So, if you don't practice, 629 00:45:27,853 --> 00:45:32,274 when that time comes, you may not be able to reach the required speed." 630 00:45:33,358 --> 00:45:34,902 Sounds like a smart man. 631 00:45:34,985 --> 00:45:36,236 He was. 632 00:45:37,571 --> 00:45:38,739 What you reading? 633 00:45:40,199 --> 00:45:41,283 Love story? 634 00:45:42,284 --> 00:45:45,287 Well, it's about two men that don't know each other 635 00:45:45,370 --> 00:45:46,413 who wanna kill people. 636 00:45:46,496 --> 00:45:47,789 Different people. 637 00:45:47,873 --> 00:45:50,542 But they know if they did it theyself they would get in trouble. 638 00:45:50,626 --> 00:45:53,712 So they swap. You know, victims. 639 00:45:54,379 --> 00:45:55,923 Well, I don't like murder stories. 640 00:45:56,006 --> 00:45:58,258 Too much blood and violence for me. 641 00:45:58,342 --> 00:46:01,011 It don't matter what you read, just as long as you read something. 642 00:46:01,094 --> 00:46:03,764 -Coydog-- Coydog… -Uh-huh. 643 00:46:03,847 --> 00:46:04,848 …always said, 644 00:46:04,932 --> 00:46:08,268 "The best thing a Black man can do is know how to read and think for himself." 645 00:46:09,645 --> 00:46:11,855 I think I would have liked your uncle. 646 00:46:11,939 --> 00:46:13,815 He sure enough would have liked you. 647 00:46:13,899 --> 00:46:15,609 And why you say that? 648 00:46:19,905 --> 00:46:22,616 I'm Sensia. Sensia Howard. 649 00:46:24,451 --> 00:46:26,328 Ptolemy Grey. 650 00:46:26,995 --> 00:46:29,122 A lot of folk think that's an African name, 651 00:46:29,206 --> 00:46:30,999 but really it's Greek. 652 00:46:31,583 --> 00:46:33,585 You got family from there? 653 00:46:33,669 --> 00:46:35,879 My mama loved history. 654 00:46:35,963 --> 00:46:39,883 So, when Alexander the Great conquered Egypt, 655 00:46:39,967 --> 00:46:42,845 300 years before Jesus was born, 656 00:46:42,928 --> 00:46:46,181 the governors became kings-- or pharaohs. 657 00:46:46,265 --> 00:46:47,850 And three of 'em was named Ptolemy. 658 00:46:47,933 --> 00:46:49,560 One of them was Cleopatra's daddy. 659 00:46:49,643 --> 00:46:53,939 So, not only was he Greek, he was the king of Egypt. 660 00:46:55,816 --> 00:46:57,109 Tell me something, Ptolemy… 661 00:46:59,194 --> 00:47:01,780 you ever read out loud at night to your girlfriend? 662 00:47:05,033 --> 00:47:06,034 Sensia. 663 00:47:07,327 --> 00:47:08,328 Yeah? 664 00:47:10,163 --> 00:47:12,040 They're getting ready to have that barbecue. 665 00:47:12,124 --> 00:47:13,959 I'm not hungry, Ezra. 666 00:47:14,042 --> 00:47:19,006 This here is Mr. Ptolemy Grey. Named after a Greek king of Egypt. 667 00:47:22,009 --> 00:47:24,595 -King, huh? -It's just a name. 668 00:47:25,387 --> 00:47:26,889 Well, look, we got to get going. 669 00:47:28,891 --> 00:47:30,767 Why don't you come on with us, Mr. Grey? 670 00:47:30,851 --> 00:47:32,269 He's not invited. 671 00:47:33,604 --> 00:47:36,106 Well, then, maybe I'll just sit here and talk for a while 672 00:47:36,190 --> 00:47:37,608 and be up in a little bit. 673 00:47:38,150 --> 00:47:39,318 I said, come on. 674 00:47:39,401 --> 00:47:40,611 Ezra, stop! 675 00:47:40,694 --> 00:47:42,529 Ain't got to be grabbing on the lady like that. 676 00:47:42,613 --> 00:47:44,698 Man, you best mind your motherfucking business, nigga. 677 00:47:44,781 --> 00:47:48,160 Ezra! You don't wanna be fighting on no Sunday. 678 00:47:50,537 --> 00:47:51,538 Come on. 679 00:47:53,290 --> 00:47:54,333 Come on. 680 00:47:55,042 --> 00:47:56,043 A'ight. 681 00:48:18,982 --> 00:48:20,776 What you doin' here again? 682 00:48:23,612 --> 00:48:25,697 I already told you, 683 00:48:25,781 --> 00:48:28,825 my aunt Alberta taught me never to let a man mistreat me. 684 00:48:29,493 --> 00:48:33,455 But then I couldn't be with no other man for at least three days, 685 00:48:33,539 --> 00:48:35,082 lest I be called a trollop. 686 00:48:36,917 --> 00:48:39,795 Ezra grabbed on me on Sunday, 687 00:48:39,878 --> 00:48:43,006 and this here is Wednesday night. 688 00:48:49,054 --> 00:48:52,140 If you had a free day, 689 00:48:53,767 --> 00:48:57,479 rent paid and some money in the bank, what would you do? 690 00:48:58,188 --> 00:48:59,231 This here. 691 00:49:03,277 --> 00:49:05,237 If you were alone? 692 00:49:05,320 --> 00:49:07,364 Oh, that. 693 00:49:11,243 --> 00:49:15,789 Get up before the sun. Take the bus down to Lake Allatoona. 694 00:49:15,873 --> 00:49:18,041 Take off my shoes and socks. 695 00:49:18,125 --> 00:49:22,337 Walk down to the shoreline and watch the sun come up. 696 00:49:23,255 --> 00:49:24,256 That all? 697 00:49:25,674 --> 00:49:30,179 Then I'd go over to the High Museum and surround myself with beauty. 698 00:49:31,680 --> 00:49:34,474 So, all you'd spend on your day off is bus fare? 699 00:49:34,975 --> 00:49:37,060 I'd probably buy me a sandwich and a drink. 700 00:49:38,061 --> 00:49:40,480 Then, later on, treat myself to a book. 701 00:49:42,482 --> 00:49:43,817 That's why I'm here. 702 00:49:45,110 --> 00:49:47,321 I need to be with a man like you. 703 00:49:49,239 --> 00:49:51,575 A man to make every day a surprise. 704 00:49:51,658 --> 00:49:53,535 That's about all I can offer. 705 00:49:55,579 --> 00:49:57,456 My ma and Alberta also taught me, 706 00:49:58,040 --> 00:49:59,625 "You can't have everything. 707 00:49:59,708 --> 00:50:03,003 You gotta accept that and settle on what you need." 708 00:50:03,504 --> 00:50:07,090 And what is it you need, Sensia Howard? 709 00:50:08,133 --> 00:50:13,055 I used to think I wanted a man who could buy me fancy dresses, 710 00:50:14,515 --> 00:50:15,766 nice clothes. 711 00:50:16,725 --> 00:50:18,101 I got the clothes. 712 00:50:20,521 --> 00:50:22,689 But they fit like ropes and chains. 713 00:50:27,069 --> 00:50:31,949 Now, I want a man who can read to me from some book every night. 714 00:50:33,867 --> 00:50:37,162 So, I guess I gotta settle on you. 715 00:50:38,914 --> 00:50:40,541 I got anything to say about that? 716 00:50:41,875 --> 00:50:43,377 Of course you do. 717 00:50:44,211 --> 00:50:45,963 As long as you say yes. 718 00:50:52,845 --> 00:50:54,388 Nigga, you better say your prayers. 719 00:50:54,471 --> 00:50:57,683 -Ezra. Ezra, now, you know we-- -Get the fuck out the way. 720 00:50:57,766 --> 00:51:00,269 -Man, I don't want no trouble. -Motherfucker, I'm gonna kill you! 721 00:51:00,352 --> 00:51:01,353 No! 722 00:51:01,937 --> 00:51:03,605 -Fuck! -Ezra! 723 00:51:05,190 --> 00:51:07,025 See if you still want him after I get through. 724 00:51:07,109 --> 00:51:09,403 Ezra, I'm warning you, don't hit him again! 725 00:51:10,737 --> 00:51:12,197 Or what? 726 00:51:14,575 --> 00:51:16,743 I warned you never to lay a hand on me. 727 00:51:17,286 --> 00:51:19,621 I am not running to him. 728 00:51:19,705 --> 00:51:21,039 I left you. 729 00:51:21,623 --> 00:51:23,542 You gonna pull a gun out on me? 730 00:51:25,335 --> 00:51:29,047 You gonna shoot me? For this piece of trash-ass nigga here? 731 00:51:30,090 --> 00:51:33,468 It's over, Ezra. I'm done with you. 732 00:51:34,887 --> 00:51:36,180 Well, fuck it, then. 733 00:51:38,432 --> 00:51:39,516 Bitch! 734 00:51:40,392 --> 00:51:44,688 God! Shit! Goddamn! 735 00:51:52,571 --> 00:51:55,073 Sensia, come on now, baby. Please, now. 736 00:51:56,158 --> 00:51:57,618 Please, baby. Please. 737 00:51:59,953 --> 00:52:01,038 Sensia. 738 00:52:08,086 --> 00:52:09,421 Get off. 739 00:52:15,344 --> 00:52:18,096 Why'd you stop me? He was gonna kill you! 740 00:52:24,144 --> 00:52:25,187 Lookee here. 741 00:52:26,104 --> 00:52:29,107 I don't mind starting this here thing with a little blood. 742 00:52:30,943 --> 00:52:33,987 But I ain't about stepping over no dead bodies to get there. 743 00:52:41,620 --> 00:52:42,621 Here. 744 00:52:44,540 --> 00:52:45,707 You keep it. 745 00:52:49,586 --> 00:52:52,464 Come on. Let's get you to bed. 746 00:52:53,257 --> 00:52:54,675 I could use some sleep. 747 00:53:09,857 --> 00:53:11,233 And when you wake up, 748 00:53:12,150 --> 00:53:16,530 you need to dig up that treasure and put it to work. 749 00:53:23,412 --> 00:53:25,080 Bird! Bird, get up. 750 00:53:26,331 --> 00:53:27,416 What the hell? 751 00:53:28,041 --> 00:53:30,586 I remember it was right-- It was right there. 752 00:53:30,669 --> 00:53:32,045 Uh-huh. Uh-huh. 753 00:53:32,129 --> 00:53:33,922 -What is? -The black heart. 754 00:53:34,006 --> 00:53:35,007 What? 755 00:53:35,090 --> 00:53:36,967 I put it down in the floor 756 00:53:37,050 --> 00:53:42,222 when I fixed it after Sensia shot a hole in it. 757 00:53:42,306 --> 00:53:44,016 -Sure did. -You all right? 758 00:53:44,099 --> 00:53:47,352 I know it was right-- right down here somewhere. 759 00:53:47,436 --> 00:53:48,478 Uncle! 760 00:53:49,104 --> 00:53:50,731 -What you doing? -It's right here. 761 00:53:53,066 --> 00:53:54,109 Come on. Let me help. 762 00:53:54,193 --> 00:53:56,069 -Come on, then. -All right. But don't swing that. 763 00:53:56,153 --> 00:53:57,905 -Cut across that way. -All right. 764 00:54:01,283 --> 00:54:02,659 There you go. Pull. 765 00:54:12,544 --> 00:54:15,339 Okay. Ain't nothing gonna get in the way now. 766 00:54:16,256 --> 00:54:17,591 We 'bout to find it. 767 00:54:18,258 --> 00:54:20,052 Well, what are we about to find? 768 00:54:20,135 --> 00:54:22,179 The future, Bird. 769 00:54:23,138 --> 00:54:24,723 The future.