1 00:01:15,701 --> 00:01:30,132 Two plus nine equal 11. 2 00:01:43,645 --> 00:01:44,646 Robyn. 3 00:01:47,024 --> 00:01:52,779 I want you to know that my whole family is depending on you. 4 00:01:54,740 --> 00:01:59,578 They mad right now 'cause I put you in charge of my affairs. 5 00:02:00,787 --> 00:02:03,373 But in the long run, 6 00:02:05,083 --> 00:02:08,502 they're gonna be better off because of your strength. 7 00:02:16,136 --> 00:02:20,182 I'm-- I'm sorry for what's about to happen here today. 8 00:02:23,477 --> 00:02:25,187 But I got to set things right. 9 00:02:27,481 --> 00:02:30,567 That-- That motherfucker got to pay for what he done. 10 00:02:33,987 --> 00:02:36,073 I know you in there, old man. 11 00:02:39,618 --> 00:02:42,788 -Who is it? -You know damn well who it is. 12 00:02:45,290 --> 00:02:47,209 Come on in. It's open. 13 00:03:09,940 --> 00:03:13,277 Good morning. Today is March 17, 2021, 14 00:03:13,360 --> 00:03:16,446 and welcome to Atlanta News 8 morning report. 15 00:03:16,530 --> 00:03:19,700 Here are your top stories and international news. 16 00:03:19,783 --> 00:03:22,160 Tensions throughout the Middle East remain high, 17 00:03:22,244 --> 00:03:26,248 after a seventh straight day of bombings in the Afghan capital city of Kabul. 18 00:03:26,331 --> 00:03:29,918 And the stability of the region continues to deteriorate. 19 00:03:30,002 --> 00:03:31,336 We have breaking news. 20 00:03:31,420 --> 00:03:36,091 A bomb has exploded in a Kabul mosque being attended by top Afghan officials. 21 00:03:36,175 --> 00:03:39,970 Fourteen people were killed, with dozens more reported as injured. 22 00:03:40,053 --> 00:03:42,848 The Afghan executive chief remains unharmed. 23 00:03:42,931 --> 00:03:45,017 Reports are coming in from our sister station… 24 00:03:47,186 --> 00:03:50,272 The US ambassador in Kabul is expected to make a statement 25 00:03:50,355 --> 00:03:53,609 giving an update on the situation, along with information 26 00:03:53,692 --> 00:03:58,488 on who the Afghani government suspects is behind this latest attack. 27 00:03:58,572 --> 00:03:59,865 This is a developing story. 28 00:04:03,202 --> 00:04:08,290 We just heard Johann Sebastian Bach's Brandenburg Concerto no. 2 in F Major. 29 00:04:08,373 --> 00:04:10,667 You're listening to WKCT, 30 00:04:10,751 --> 00:04:13,295 Atlanta's classical music station. 31 00:04:13,378 --> 00:04:15,756 Coming up, we have a viola concerto… 32 00:04:34,983 --> 00:04:36,735 Stop playing around, Pity. 33 00:04:39,321 --> 00:04:40,489 Coydog? 34 00:04:40,572 --> 00:04:42,950 Boy, you stop playing around. 35 00:04:43,659 --> 00:04:45,077 Do what you promised. 36 00:04:46,036 --> 00:04:48,872 I… I forgot. 37 00:04:48,956 --> 00:04:50,040 Forgot? 38 00:04:52,251 --> 00:04:54,920 I didn't give my life for you to forget. 39 00:05:02,010 --> 00:05:05,055 -Get her out of there! -Come on! Come on! 40 00:05:05,138 --> 00:05:06,682 Come on, Maude, pick your head up! 41 00:05:06,765 --> 00:05:08,976 -Come on, Maude! -Faster, now, faster! 42 00:05:09,059 --> 00:05:10,060 More water! 43 00:05:12,563 --> 00:05:13,647 Pity! 44 00:05:14,273 --> 00:05:16,400 -We got to save her, Mama! -Pity! 45 00:05:16,483 --> 00:05:18,026 -We got to! -Pity! 46 00:05:18,110 --> 00:05:19,862 No! Mom! 47 00:05:19,945 --> 00:05:22,114 -Pity! -Please let me go! 48 00:05:22,197 --> 00:05:23,532 I should've saved her. 49 00:05:25,117 --> 00:05:27,911 I should've s-s-- 50 00:05:51,435 --> 00:05:52,936 Mama. 51 00:05:54,146 --> 00:05:55,355 Mama? 52 00:05:55,439 --> 00:05:57,149 Mama. 53 00:05:57,232 --> 00:05:59,026 -Mama! -Yes, baby? 54 00:06:00,736 --> 00:06:03,697 Hey, Maude. How you doing? 55 00:06:03,780 --> 00:06:07,701 Her mama been gone for three days, and Maude don't have nothing to eat. 56 00:06:07,784 --> 00:06:10,662 Well, come on in. 57 00:06:10,746 --> 00:06:13,999 Take a chair at the table. I just made a mess of grits. 58 00:06:15,167 --> 00:06:16,585 Thank you. 59 00:06:33,393 --> 00:06:34,394 Papa Grey. 60 00:06:34,478 --> 00:06:36,230 Get him! 61 00:06:36,313 --> 00:06:37,523 Papa Grey! 62 00:06:45,906 --> 00:06:47,866 Papa Grey, you in there? 63 00:06:48,492 --> 00:06:49,493 Papa Grey. 64 00:06:50,077 --> 00:06:52,079 To make these, we're gonna start with protein… 65 00:06:54,331 --> 00:06:55,624 Papa Grey? 66 00:06:55,707 --> 00:06:56,834 Who that? 67 00:06:57,668 --> 00:06:58,752 It's me. 68 00:06:59,545 --> 00:07:01,004 Me? I'm me. 69 00:07:01,797 --> 00:07:03,465 Is you that woman who wanna rob me? 70 00:07:04,132 --> 00:07:05,133 No. 71 00:07:05,217 --> 00:07:08,762 I'm that man that's telling you that I'm here and that it's me, Reggie. 72 00:07:08,846 --> 00:07:10,639 Reggie? 73 00:07:10,722 --> 00:07:12,808 How I know it's you? 74 00:07:12,891 --> 00:07:14,226 You know my voice. 75 00:07:14,309 --> 00:07:17,980 I know the voice if I see the face who talking. 76 00:07:18,063 --> 00:07:21,191 But, you know, sometimes-- Sometimes I don't know, you know? 77 00:07:21,275 --> 00:07:24,111 Okay, okay. So how I'ma prove to you that I'm me? 78 00:07:26,196 --> 00:07:28,615 Well, what I always tell Reggie he got to do? 79 00:07:30,784 --> 00:07:32,786 I got to take care of my kids. 80 00:07:32,870 --> 00:07:35,122 I got to go to the doctor if I run a fever. 81 00:07:35,205 --> 00:07:38,250 And-- I got to put in at least ten dollars in the bank 82 00:07:38,333 --> 00:07:39,459 every time I get paid. 83 00:07:39,543 --> 00:07:41,003 Well, anybody know that. 84 00:07:41,086 --> 00:07:43,422 What I tell Reggie about drinking? 85 00:07:44,214 --> 00:07:46,341 You say, "Don't do it. Don't do it. 86 00:07:46,425 --> 00:07:48,886 'Cause when you do, you like to get mad." 87 00:07:49,678 --> 00:07:51,263 That shit don't sound nothing like me. 88 00:07:51,346 --> 00:07:52,598 Papa Grey, open up. 89 00:08:04,067 --> 00:08:07,446 Told you. Good to see you, Papa Grey. 90 00:08:07,529 --> 00:08:10,157 All right. Right. Here we go. Work with me. 91 00:08:10,657 --> 00:08:13,493 Hey! There you go. All right now. 92 00:08:14,536 --> 00:08:16,663 -And? -Always-- 93 00:08:16,747 --> 00:08:19,082 -Always lock the door. -Always lock that door. 94 00:08:19,166 --> 00:08:21,460 You don't want that woman coming back and robbing you again. 95 00:08:21,543 --> 00:08:24,379 Uh-uh. No, Lord. She slapped me down. 96 00:08:24,463 --> 00:08:29,134 Stole my-- Stole my change can and-- 97 00:08:29,218 --> 00:08:32,221 Yeah, yeah. That's okay, Unc. Hey, you got some ice water I could drink? 98 00:08:33,222 --> 00:08:34,640 Ice water, to drink? 99 00:08:35,474 --> 00:08:37,142 Yeah! Yeah. Yeah, yeah. 100 00:08:37,226 --> 00:08:38,769 Come on. Come on, man. 101 00:08:39,352 --> 00:08:41,980 You get the pitcher out the icebox here. 102 00:08:42,063 --> 00:08:44,066 I'm gonna-- I'm gonna find your special glass 103 00:08:44,149 --> 00:08:47,152 I always keep for you to, you know, drink your water out of 'cause-- 104 00:08:47,236 --> 00:08:49,029 Yeah. How's the hand? 105 00:08:49,112 --> 00:08:52,407 It's got a big old bandage on it, but it's-- It's aight. 106 00:08:52,491 --> 00:08:55,494 I'ma find that glass, 'cause I know how you like your water, 107 00:08:55,577 --> 00:08:58,372 so I've always keeped your special glass in a special place. 108 00:08:59,957 --> 00:09:02,793 You done ate three cans of beans in three days, Uncle. That's good. 109 00:09:02,876 --> 00:09:04,419 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 110 00:09:04,503 --> 00:09:06,088 Three cans ago, when you was here, 111 00:09:06,171 --> 00:09:07,589 -I washed the glass… -Okay. 112 00:09:07,673 --> 00:09:09,925 …so it'd be ready for you when you came. 113 00:09:12,177 --> 00:09:14,555 Where-- Where's-- 114 00:09:15,138 --> 00:09:17,432 -What is that? -I can't remember where. 115 00:09:18,308 --> 00:09:20,602 Why you got the alarm clock in the icebox, Papa Grey? 116 00:09:21,353 --> 00:09:26,191 I-- I wanted to know what the temperature was, so I-- I was-- 117 00:09:26,275 --> 00:09:29,152 I think this would do you better by your sleeping table. What you think? 118 00:09:30,195 --> 00:09:31,196 Yeah. 119 00:09:31,280 --> 00:09:32,322 Yeah? 120 00:09:32,406 --> 00:09:33,574 Okay. All right. 121 00:09:34,449 --> 00:09:35,534 All right. 122 00:09:38,579 --> 00:09:40,414 You put that up there, didn't you? 123 00:09:40,497 --> 00:09:41,874 Because I know I didn't. 124 00:09:43,750 --> 00:09:45,294 You're something else. 125 00:09:45,377 --> 00:09:48,463 We've got a high-pressure system that could very likely… 126 00:09:48,547 --> 00:09:51,758 I had a visitor just before you got here, but-- 127 00:09:52,551 --> 00:09:54,720 but that-- that was-- that was a long time ago. 128 00:09:54,803 --> 00:09:57,097 And then-- then you showed up. 129 00:09:58,140 --> 00:09:59,183 They came inside? 130 00:10:00,851 --> 00:10:02,019 Well, who was it? 131 00:10:03,187 --> 00:10:04,646 A man I used to know. 132 00:10:05,439 --> 00:10:06,607 What man? 133 00:10:06,690 --> 00:10:07,941 You know what man. 134 00:10:08,692 --> 00:10:10,694 One of them niggas hang out up on the corner? 135 00:10:14,239 --> 00:10:16,783 No-- No-- No. It's-- 136 00:10:16,867 --> 00:10:20,162 It-- It's-- It's-- It's-- It's somebody from before your time. 137 00:10:20,787 --> 00:10:22,789 -Who was? -Coydog. 138 00:10:22,873 --> 00:10:25,834 Man who taught me my figures, how to read. 139 00:10:25,918 --> 00:10:29,338 Yeah. Okay. Coydog, huh? 140 00:10:29,421 --> 00:10:32,174 You talking about the old days. Uh-huh. Okay. 141 00:10:34,635 --> 00:10:36,470 There was a fight somewhere out there too, 142 00:10:36,553 --> 00:10:40,891 'cause-- 'cause I heard a lot-- a whole-- whole bunch of clanging, you know. 143 00:10:40,974 --> 00:10:44,144 Them cowbells-- cowbells was ringing. 144 00:10:46,897 --> 00:10:48,607 Do you want some water, Papa Grey? 145 00:11:07,125 --> 00:11:10,295 I think we're gonna have to shape you up before we present you to the world, Uncle. 146 00:11:10,379 --> 00:11:13,298 No, no. l-- I-- I like it like this. 147 00:11:14,466 --> 00:11:16,009 Yeah. 148 00:11:16,093 --> 00:11:19,304 Got a little Frederick Douglass going. Let me help you out. 149 00:11:24,685 --> 00:11:29,022 So like I was saying, Unc, Nina, she ain't too happy around here no more. 150 00:11:30,566 --> 00:11:34,194 So, I was thinking of packing her and the kids up 151 00:11:34,278 --> 00:11:36,864 and moving on down to Texas. 152 00:11:37,364 --> 00:11:38,407 Yeah. All right. 153 00:11:39,616 --> 00:11:41,118 What you think about that? 154 00:11:41,201 --> 00:11:44,288 Think it'd be all right if somebody else came to check on you from time to time? 155 00:11:44,913 --> 00:11:47,040 Yeah. Yeah. The more the better. 156 00:11:57,217 --> 00:11:59,678 What's wrong with that woman, Reggie? Over there. 157 00:11:59,761 --> 00:12:00,762 Lower your voice. 158 00:12:00,846 --> 00:12:02,681 You see she got that big old lump on her neck 159 00:12:02,764 --> 00:12:04,266 like a head about to grow out of it? 160 00:12:04,349 --> 00:12:05,350 What's wrong with her? 161 00:12:05,434 --> 00:12:07,603 Nothing wrong with her, Papa Grey. Just be quiet. 162 00:12:07,686 --> 00:12:10,606 Why I got to be quiet when she got something that look like a big grapefruit 163 00:12:10,689 --> 00:12:11,815 about to bust out of her neck? 164 00:12:11,899 --> 00:12:13,317 -I wanna know what's wrong with her. -Ptolemy? 165 00:12:13,400 --> 00:12:14,401 -Don't you? -Ptolemy Grey? 166 00:12:14,484 --> 00:12:16,653 Yes, ma'am. Come on, Unc. 167 00:12:16,737 --> 00:12:19,198 -What? -Let's go to the doctor. 168 00:12:20,574 --> 00:12:22,993 -You need to shut him up. -I'm so sorry. 169 00:12:23,076 --> 00:12:24,203 What she say? 170 00:12:24,286 --> 00:12:25,662 Why you got me in here 171 00:12:25,746 --> 00:12:28,415 when that woman out yonder with that big old thing on her throat? 172 00:12:28,498 --> 00:12:30,000 Well, that's, Ms. Pine, 173 00:12:30,083 --> 00:12:33,128 and she's got what we call a goiter and a thyroid infection. 174 00:12:33,212 --> 00:12:35,422 And we're just prepping her for a trip to the hospital. 175 00:12:35,506 --> 00:12:40,052 You know, Coydog used to say hospital where Black folk went to die. 176 00:12:40,135 --> 00:12:43,388 Well, as a resident I practically lived in a hospital, 177 00:12:43,472 --> 00:12:45,057 and somehow I made it out alive. 178 00:12:45,140 --> 00:12:46,975 Yeah, but you ain't but so Black. 179 00:12:48,685 --> 00:12:51,313 Hand's completely healed. It's amazing. 180 00:12:51,396 --> 00:12:53,732 Told ya. Ain't nobody sticking needles in me, 181 00:12:53,815 --> 00:12:56,068 wrapping my hand up like it's a ornery hog. 182 00:12:56,151 --> 00:12:57,361 Well, Mr. Grey… 183 00:12:57,444 --> 00:12:59,780 People your age, with a burn like that, 184 00:12:59,863 --> 00:13:01,532 would take months to heal. 185 00:13:01,615 --> 00:13:02,616 No, I heal fast. 186 00:13:02,699 --> 00:13:06,620 Old Black man in the cotton fields, he can't be playin' sick. 187 00:13:07,579 --> 00:13:12,709 Once upon a time I could pick 300 pounds of cotton on a summer day. 188 00:13:12,793 --> 00:13:16,755 Them other niggas be passing out in the dirt from the heat. 189 00:13:16,839 --> 00:13:17,881 Not me. 190 00:13:18,423 --> 00:13:21,260 I worked till the June moon come up. 191 00:13:21,343 --> 00:13:22,719 The June moon. 192 00:13:22,803 --> 00:13:25,222 The way they tell the story is that he was only 12 193 00:13:25,305 --> 00:13:27,558 when he came up from the Delta up north. 194 00:13:27,641 --> 00:13:29,893 -He walked barefoot-- -Uh-uh! I ran. 195 00:13:29,977 --> 00:13:31,436 He r-- 196 00:13:31,520 --> 00:13:32,980 Mr. Grey. 197 00:13:33,063 --> 00:13:36,191 Do you remember when I used to live in your building when I was a kid? 198 00:13:38,986 --> 00:13:40,320 No. 199 00:13:40,404 --> 00:13:43,365 You don't remember when I used to trick-or-treat by your apartment door 200 00:13:43,448 --> 00:13:45,450 and you-- you'd give out apples. 201 00:13:45,534 --> 00:13:46,952 -Apples? -Yeah. 202 00:13:49,162 --> 00:13:50,163 No. 203 00:13:50,247 --> 00:13:52,457 Come on, Papa Grey. You remember. 204 00:13:54,126 --> 00:13:55,294 Remember what? 205 00:13:57,504 --> 00:13:59,047 Excuse me one second. 206 00:13:59,756 --> 00:14:02,092 -Ms.-- Ms. Kamal? -Yes, Doctor? 207 00:14:02,176 --> 00:14:04,428 Mr. Grey, would you like a pop? 208 00:14:04,511 --> 00:14:05,762 Dr Pepper? 209 00:14:05,846 --> 00:14:07,890 A Dr Pepper? You got it. 210 00:14:07,973 --> 00:14:10,976 Mrs. Kamal, could you please take Mr. Grey to the snack room 211 00:14:11,059 --> 00:14:12,102 -and get him a Dr Pepper? -Yes. 212 00:14:12,186 --> 00:14:13,187 Yep, I got you. 213 00:14:13,270 --> 00:14:15,063 Come with me now, honey. We'll get you a soda. 214 00:14:15,147 --> 00:14:16,690 -All right. -You coming? 215 00:14:16,773 --> 00:14:18,692 No, I'ma talk to him for a minute. 216 00:14:19,776 --> 00:14:21,486 You know what he's gonna tell you, right? 217 00:14:22,821 --> 00:14:24,198 You need to lose some weight. 218 00:14:32,831 --> 00:14:33,916 He's slipping, I know. 219 00:14:33,999 --> 00:14:37,586 No, it's not the slipping. It's the rate of the decline. 220 00:14:37,669 --> 00:14:39,796 Only a few weeks, and he's already deteriorated-- 221 00:14:39,880 --> 00:14:41,423 You don't have to tell me. You don't-- 222 00:14:41,507 --> 00:14:44,968 I'm the one that's there, right there with him. The only one. 223 00:14:46,637 --> 00:14:48,555 Hey, but otherwise, physically he's-- 224 00:14:48,639 --> 00:14:50,682 He's healthier than either one of us. 225 00:14:50,766 --> 00:14:53,560 I mean… his hand, his recuperative ability. 226 00:14:53,644 --> 00:14:56,813 And see, that's-- that's why I suggested this study 227 00:14:58,440 --> 00:15:00,234 and why they're interested in him. 228 00:15:01,026 --> 00:15:03,987 Now, Dr. Rubin wants to sit with the both of you. 229 00:15:04,071 --> 00:15:07,449 He'll offer some examinations, maybe ask for some tests. 230 00:15:08,116 --> 00:15:09,326 Like on a guinea pig? 231 00:15:09,952 --> 00:15:14,748 Look, I am told that Dr. Rubin has had lots of success 232 00:15:14,831 --> 00:15:16,250 with patients just like your uncle. 233 00:15:16,333 --> 00:15:19,253 First off, ain't nobody just like my uncle. 234 00:15:20,045 --> 00:15:21,088 Yeah. 235 00:15:22,381 --> 00:15:23,715 What you saying, Milton? 236 00:15:23,799 --> 00:15:27,094 You telling I should go along with these tests? That's the move? 237 00:15:27,177 --> 00:15:31,974 All I'm saying is that this Dr. Rubin knows more about dementia 238 00:15:32,057 --> 00:15:33,767 than anyone I've ever met. 239 00:15:34,476 --> 00:15:35,519 Yeah. 240 00:15:36,144 --> 00:15:38,355 -That's all you got for me? -That's all I got. 241 00:15:39,481 --> 00:15:40,899 Other than the alternative. 242 00:15:52,160 --> 00:15:54,079 Look, it's Coy. 243 00:15:55,038 --> 00:15:56,081 Coydog! 244 00:15:56,164 --> 00:15:57,958 -What? -Hey, Coy! I'm coming-- 245 00:15:58,041 --> 00:15:59,543 Papa Grey! 246 00:16:03,797 --> 00:16:05,841 What you doing, Unc? 247 00:16:08,302 --> 00:16:09,761 You've got to pay attention, man. 248 00:16:09,845 --> 00:16:11,054 Hey, motherfucker. 249 00:16:11,638 --> 00:16:13,390 What's up with all the loud talk, partner? 250 00:16:13,473 --> 00:16:15,434 The fuck wrong with this old man? He slow? 251 00:16:15,517 --> 00:16:17,186 Nah, he old. What's wrong with you? 252 00:16:17,269 --> 00:16:19,354 Girl, this nigga be getting on my damn nerves. 253 00:16:19,438 --> 00:16:21,982 -Get back in this piece of shit. -I told him to call yesterday. 254 00:16:22,065 --> 00:16:23,066 He didn't do that. 255 00:16:23,150 --> 00:16:26,904 Hello, ladies! Are y'all going down to Miss Deena's? 256 00:16:26,987 --> 00:16:28,488 Is you a player, Granddad? 257 00:16:28,572 --> 00:16:31,283 I ain't been to Miss Deena's in about 90 years. 258 00:16:31,366 --> 00:16:32,534 I bet she miss you too, huh? 259 00:16:33,368 --> 00:16:37,039 -I don't even know where it's at no more. -I bet you could find her if you looked. 260 00:16:37,122 --> 00:16:39,625 I bet you I get older, I can still cut a rug though. 261 00:16:53,680 --> 00:17:00,562 Sensie. 262 00:17:02,356 --> 00:17:04,066 -Sensie. -Don't touch me. What's wrong with you? 263 00:17:04,147 --> 00:17:06,358 I'm so sorry. I'm so sorry. 264 00:17:06,443 --> 00:17:08,362 He old. He thought you were somebody else. 265 00:17:08,444 --> 00:17:09,569 Don't touch me. 266 00:17:10,195 --> 00:17:11,281 Have a nice day. 267 00:17:12,199 --> 00:17:13,534 Papa Grey, what you doing? 268 00:17:13,617 --> 00:17:16,078 The onliest woman I ever loved, right there. 269 00:17:16,662 --> 00:17:18,579 God's one true gift to me. 270 00:17:20,415 --> 00:17:21,834 Sensia Howard. 271 00:17:24,670 --> 00:17:26,002 Come on, Unc. Let's go eat. 272 00:17:29,758 --> 00:17:32,010 You know I sent Mr. Johnson packing? 273 00:17:32,094 --> 00:17:33,345 What? 274 00:17:33,428 --> 00:17:36,807 I told the nigga that if he didn't find some kind of regular job in six weeks, 275 00:17:36,890 --> 00:17:37,975 he had to go. 276 00:17:38,976 --> 00:17:40,227 Can't fault you there. 277 00:17:41,854 --> 00:17:44,106 You look like you losing weight, Mr. Grey. 278 00:17:46,650 --> 00:17:48,694 He mostly only eats when I'm around. 279 00:17:48,777 --> 00:17:51,530 He needs to eat more. Okay? 280 00:17:54,449 --> 00:17:55,868 You want some pie, Uncle? 281 00:17:57,744 --> 00:17:58,745 Uncle? 282 00:18:00,455 --> 00:18:02,624 You know, Reg, it seem like-- 283 00:18:02,708 --> 00:18:04,918 seem like I can't remember nothing no more. 284 00:18:06,545 --> 00:18:08,297 Like, I-- I sit 285 00:18:09,715 --> 00:18:13,635 and I think about when little Maude Petit come live with us, 286 00:18:15,137 --> 00:18:17,097 then I try to say what day it is. 287 00:18:18,432 --> 00:18:19,683 Ain't got a clue. 288 00:18:22,311 --> 00:18:24,354 So you want me to take you to that special doctor? 289 00:18:26,106 --> 00:18:28,483 The special doctor that might help you remember things. 290 00:18:36,658 --> 00:18:38,118 When that chicken gonna come? 291 00:18:42,289 --> 00:18:43,290 Yeah. 292 00:18:44,333 --> 00:18:46,293 -Sonia. -Yeah, baby? 293 00:18:46,376 --> 00:18:48,212 Can you bring out some more fried thighs? 294 00:18:48,295 --> 00:18:50,380 -Uh-huh. -Yeah, we still hungry. 295 00:18:50,464 --> 00:18:51,673 Okay. 296 00:18:59,139 --> 00:19:00,265 Hello? 297 00:19:00,933 --> 00:19:02,601 Yeah, is this Dr. Rubin's office? 298 00:19:03,602 --> 00:19:06,230 Hi. Yeah. My name's Reginald Lloyd, 299 00:19:06,313 --> 00:19:08,857 and I was told by Dr. Milton Riley down at the People's Clinic 300 00:19:08,941 --> 00:19:12,653 that I can expect an appointment for my great-uncle Ptolemy Grey. 301 00:19:14,613 --> 00:19:15,989 You heard of him, huh? 302 00:19:17,115 --> 00:19:19,493 Yo. Hold on. 303 00:19:20,077 --> 00:19:22,371 Next week? Hold on. Okay. 304 00:19:23,413 --> 00:19:26,792 Uh-huh. 305 00:19:26,875 --> 00:19:29,920 As you can see, traffic is backed up for miles due to a multi-vehicle pileup… 306 00:19:30,003 --> 00:19:31,505 Okay. All right. 307 00:19:32,005 --> 00:19:33,966 Got it. Thank you. 308 00:19:34,049 --> 00:19:36,969 …a semitruck blew a tire, lost control 309 00:19:37,052 --> 00:19:39,388 and slid across multiple lanes going southbound 310 00:19:39,471 --> 00:19:41,640 where 285 connects to I-85. 311 00:19:45,602 --> 00:19:52,192 Papa Grey. 312 00:19:52,276 --> 00:19:54,987 Yeah, boy? 313 00:19:59,366 --> 00:20:01,869 Unc, you ever worry about losing your woman? 314 00:20:03,829 --> 00:20:04,830 Your family? 315 00:20:06,999 --> 00:20:09,918 Family-- Family the most important thing you got. 316 00:20:13,130 --> 00:20:14,882 Unc, I got something I need to say, 317 00:20:16,383 --> 00:20:18,385 and I don't know who else to say it to. 318 00:20:20,846 --> 00:20:24,975 It's about Nina and me. 319 00:20:27,144 --> 00:20:28,854 See, Nina… 320 00:20:31,481 --> 00:20:34,735 Nina got this ex-boyfriend who went to prison for killing somebody. 321 00:20:37,404 --> 00:20:40,866 A dozen were treated for minor injuries and released on-scene. 322 00:20:40,949 --> 00:20:43,785 At this time, no casualties have been reported. 323 00:20:43,869 --> 00:20:45,579 Georgia Highway Patrol… 324 00:20:48,624 --> 00:20:49,958 …the devastating scene. 325 00:20:53,837 --> 00:20:55,214 You still with me, Unc? 326 00:20:56,006 --> 00:20:57,883 Yeah, yeah. Yeah, yeah. Sure. 327 00:21:00,052 --> 00:21:01,929 So, what do you think I should do? 328 00:21:05,557 --> 00:21:07,768 That-- That woman on the news. 329 00:21:07,851 --> 00:21:10,437 You know, th-- know the pretty, Black one? 330 00:21:10,521 --> 00:21:14,149 She said there's a big wreck on the freeway, 331 00:21:14,233 --> 00:21:16,568 cars backed up for miles. 332 00:21:19,530 --> 00:21:20,739 Ain't that something? 333 00:21:26,078 --> 00:21:27,079 Yeah. 334 00:21:32,584 --> 00:21:33,836 All right, Unc. 335 00:21:37,381 --> 00:21:40,175 This here, this your next appointment. 336 00:21:41,468 --> 00:21:43,637 It's a big one, all right? 337 00:21:43,720 --> 00:21:48,016 Now, I'll be back by to take you, but I gotta run. 338 00:21:48,100 --> 00:21:51,395 Already? Why don't you stay and play some dominoes? 339 00:21:51,478 --> 00:21:54,857 Nah, next time, Unc. Next time. I gotta go. 340 00:21:54,940 --> 00:21:56,316 It's Latisha's birthday. 341 00:21:56,400 --> 00:21:58,026 Birthday? Y'all having a party? 342 00:21:58,110 --> 00:21:59,111 Nah, nah. 343 00:21:59,194 --> 00:22:01,613 Just-- Just a little cake, a few presents, you know. 344 00:22:02,614 --> 00:22:03,740 I gotta go. 345 00:22:05,284 --> 00:22:06,535 Well, I'll be here. 346 00:22:06,618 --> 00:22:07,995 Yep. 347 00:22:09,079 --> 00:22:10,956 All right, now, when I leave, you throw the bolt. 348 00:22:11,039 --> 00:22:12,499 -Throw the bolt. -What you about to do? 349 00:22:12,583 --> 00:22:14,376 -Throw the bolt. -That's right. 350 00:22:17,963 --> 00:22:19,423 -Reggie. -Yeah? 351 00:22:31,268 --> 00:22:33,604 -I'll be back to bring you to the doctor. -I'll be here. 352 00:22:33,687 --> 00:22:34,897 -Yeah. -Throw the bolt. 353 00:22:34,980 --> 00:22:35,981 That's it. 354 00:22:56,210 --> 00:22:57,878 There have been several deaths… 355 00:23:27,866 --> 00:23:29,535 …has that lavender… 356 00:23:43,507 --> 00:23:44,508 Coy? 357 00:23:47,719 --> 00:23:49,137 Coydog, you in there? 358 00:24:03,735 --> 00:24:06,530 It's environmentally friendly, reused soap. 359 00:24:06,613 --> 00:24:09,449 You can feel really good about using this soap… 360 00:24:54,036 --> 00:24:56,997 And this should come as no surprise to anybody who has lived in Atlanta 361 00:24:57,080 --> 00:24:58,665 for any length of time that again… 362 00:25:01,919 --> 00:25:02,920 Reggie? 363 00:25:26,985 --> 00:25:28,987 Reg. Reggie, no-- 364 00:25:30,822 --> 00:25:33,158 No, no, no bean-- No more bean. 365 00:25:34,576 --> 00:25:36,161 Reggie. 366 00:25:39,706 --> 00:25:41,208 No beans. 367 00:25:41,291 --> 00:25:42,543 Throw the bolt. 368 00:26:15,909 --> 00:26:16,910 What? 369 00:26:27,754 --> 00:26:29,214 Uncle Grey. 370 00:26:31,258 --> 00:26:32,259 Reggie? 371 00:26:33,051 --> 00:26:35,137 Nah, Uncle. It's Hilly. 372 00:26:35,220 --> 00:26:36,221 Who-lly? 373 00:26:36,805 --> 00:26:39,099 Hilly. Niecie's son. 374 00:26:43,937 --> 00:26:45,355 Where Reggie at? 375 00:26:46,648 --> 00:26:49,234 He couldn't-- He couldn't be here. 376 00:26:49,818 --> 00:26:51,904 Mama sent me to come get you. 377 00:26:51,987 --> 00:26:53,488 "Get me"? 378 00:26:53,572 --> 00:26:55,157 What that mean, "Get me"? 379 00:26:55,240 --> 00:26:56,867 Bring you to Niecie's house. 380 00:26:57,534 --> 00:27:00,746 -Niecie. -Yeah. Niecie. 381 00:27:00,829 --> 00:27:02,998 Hilda Brown, your sister June's daughter. 382 00:27:03,081 --> 00:27:06,043 June-- June dead. June died long time ago. 383 00:27:06,543 --> 00:27:08,128 Look by the wall, Papa Grey. 384 00:27:08,212 --> 00:27:10,964 It's a-- it's the picture over there on the wall. 385 00:27:12,466 --> 00:27:14,426 How you know what's in my house? 386 00:27:14,510 --> 00:27:16,637 -'Cause I been here before. -When? 387 00:27:16,720 --> 00:27:19,223 It was a long time ago. But I-- I've been here. 388 00:27:19,306 --> 00:27:21,892 Look by the wall. There's a picture with a piece of tape on it. 389 00:27:21,975 --> 00:27:23,602 It say "Hilliard." That's me. 390 00:27:30,859 --> 00:27:32,319 What I'm looking for again? 391 00:27:33,111 --> 00:27:36,615 For "Hilliard." H-I-L-L-- 392 00:27:36,698 --> 00:27:39,701 -Okay, all right, all right, all right. -It's right there by the wall. 393 00:27:43,830 --> 00:27:47,376 June had Niecie. 394 00:27:48,794 --> 00:27:55,634 Niecie had Hilliard, who also named Hilly. 395 00:27:57,511 --> 00:27:59,096 -Yeah. -Papa Grey, come on, old man. 396 00:27:59,179 --> 00:28:01,265 All right, all right, all right. Hold your horses. 397 00:28:05,769 --> 00:28:08,730 Damn, Uncle. I ain't think you was gonna ever open up. 398 00:28:08,814 --> 00:28:10,524 Something wrong with this boy, Pity. 399 00:28:11,108 --> 00:28:13,360 I got eyes, Coy. I can see. 400 00:28:13,443 --> 00:28:14,570 What? 401 00:28:16,697 --> 00:28:18,532 -Come on in. -All right. 402 00:28:21,702 --> 00:28:23,996 -Well, you gotta move back to let me in. -What? 403 00:28:24,079 --> 00:28:25,664 You gotta move to let me in, Unc. 404 00:28:25,747 --> 00:28:27,833 Come on, now, move. Goddamn. 405 00:28:29,293 --> 00:28:31,461 What the fuck is that smell? 406 00:28:31,545 --> 00:28:33,630 -I don't smell nothing. -That's your toilet? 407 00:28:34,965 --> 00:28:36,967 It smell like you boo-booed on yourself. 408 00:28:37,968 --> 00:28:39,970 Uh-uh, no! Now don't be touching things. 409 00:28:40,053 --> 00:28:41,722 -Stop touching things. -Okay. 410 00:28:41,805 --> 00:28:43,849 Where Reggie at? He ain't-- He ain't been here. 411 00:28:43,932 --> 00:28:45,767 And today-- Today bank day. 412 00:28:46,643 --> 00:28:49,104 -You need to go to the bank? -Yeah, with Reggie. 413 00:28:50,731 --> 00:28:52,232 He at Mama's. 414 00:28:52,316 --> 00:28:54,443 I'll take you to the bank. We go on over there. Come on. 415 00:28:55,152 --> 00:28:56,820 Oh, no! Shit! 416 00:28:56,904 --> 00:28:59,948 Look what you done did! Oh, no! 417 00:29:00,032 --> 00:29:02,743 Don't-- Don't touch 'em. I'll-- I'll get 'em up. 418 00:29:02,826 --> 00:29:04,536 -Go outside and wait. -I'ma help you pick up-- 419 00:29:04,620 --> 00:29:07,706 -Go wait! I'll come out there. -Oh, hell, man. 420 00:29:07,789 --> 00:29:10,083 Papa Grey, I need you to come with me to Mama house. 421 00:29:10,167 --> 00:29:11,919 All right. But go-- go ahead. 422 00:29:12,002 --> 00:29:14,254 -Put on a clean shirt and come home, okay. -Uh-huh. 423 00:29:14,338 --> 00:29:16,381 -We need to go to the house. -Okay. All right. 424 00:29:16,465 --> 00:29:18,842 -I'ma be outside. I'm waiting on you. -I'm coming. I'm coming. 425 00:29:21,803 --> 00:29:28,560 Damn. Messed up my stuff and touching on things… 426 00:29:52,167 --> 00:29:54,503 One, two, 427 00:29:56,171 --> 00:29:57,172 three. 428 00:30:03,762 --> 00:30:05,180 Got what you need, Uncle? 429 00:30:05,264 --> 00:30:07,850 Uh-huh. One, two, three. 430 00:30:07,933 --> 00:30:09,434 Hey, hold it right there, motherfucker! 431 00:30:10,394 --> 00:30:11,520 Hey! 432 00:30:12,646 --> 00:30:15,065 -What you doing? -Fuck you push me for, nigga? 433 00:30:15,148 --> 00:30:17,109 -What you fucking with my uncle for? -Your uncle? 434 00:30:17,192 --> 00:30:18,902 That motherfucker there owe me money. 435 00:30:18,986 --> 00:30:21,321 He told me he was gonna give me money for my rent. 436 00:30:21,405 --> 00:30:23,282 -He promised me, and you know he got it. -Uh-uh. 437 00:30:23,365 --> 00:30:26,118 Everybody in here know he got a whole bag full of money in that apartment. 438 00:30:26,201 --> 00:30:27,870 -No. -Look, he said no. 439 00:30:27,953 --> 00:30:29,496 -I said yeah. -Look, bitch. 440 00:30:29,580 --> 00:30:32,708 You keep playing with me and I'ma break your fucking jaw! Get the fuck on. 441 00:30:32,791 --> 00:30:33,876 He owe me. 442 00:30:36,962 --> 00:30:38,630 Somebody owe your ass a bath. 443 00:30:41,341 --> 00:30:43,385 Come on, Papa Grey. She ain't gonna mess with you. 444 00:30:43,468 --> 00:30:45,721 I'm coming for you, nigga. 445 00:30:45,804 --> 00:30:47,973 She don't mean that shit. Come on. 446 00:30:48,473 --> 00:30:50,058 What bank you been going to? 447 00:30:50,142 --> 00:30:51,185 That way. 448 00:30:51,268 --> 00:30:52,394 I'ma find you. 449 00:30:53,145 --> 00:30:54,354 All right, come on. 450 00:30:57,983 --> 00:30:59,610 What's that about a bag of money? 451 00:31:03,071 --> 00:31:04,448 Do this look like a bank to you? 452 00:31:04,531 --> 00:31:05,741 Slow down, baby. 453 00:31:06,575 --> 00:31:08,410 Ask-- Ask Reggie. 454 00:31:09,203 --> 00:31:11,788 "Ask Reggie." All right, go ahead. Ask Reggie. Here. 455 00:31:11,872 --> 00:31:14,208 Ask him. You always asking about Reggie. Ask Reggie. 456 00:31:14,291 --> 00:31:16,084 -I'm tired of hearing that shit. -What? 457 00:31:16,168 --> 00:31:18,545 You got no bank card on you? Where your wallet at? 458 00:31:18,629 --> 00:31:19,796 Wallet? Why? 459 00:31:19,880 --> 00:31:23,091 'Cause I'm tryna get us to the bank, Unc. You don't know where we at. 460 00:31:23,884 --> 00:31:24,968 Goddamn. 461 00:31:25,052 --> 00:31:26,803 Okay, check's right here. 462 00:31:27,596 --> 00:31:28,931 Grollier's Bank. 463 00:31:29,014 --> 00:31:32,184 That shit ain't even on this street. Shit, man. 464 00:31:32,267 --> 00:31:33,519 Motherfuckers. 465 00:31:33,602 --> 00:31:35,103 What's going on, gentlemen? 466 00:31:35,896 --> 00:31:37,523 Ain't nothing going on, Officer. 467 00:31:37,606 --> 00:31:40,609 My name is Hilliard Brown, and this is my uncle Ptolemy Grey. 468 00:31:40,692 --> 00:31:42,653 Just chilling. 469 00:31:42,736 --> 00:31:44,071 That the case, sir? 470 00:31:46,990 --> 00:31:48,242 -All right. -You come with us. 471 00:31:48,325 --> 00:31:50,577 Come on. Ah, man. Hold on, bro. For what? 472 00:31:50,661 --> 00:31:52,996 We're gonna detain you till we figure out what's-- 473 00:31:53,080 --> 00:31:55,457 -I checked him. -Get your fucking hands off me. 474 00:31:55,541 --> 00:31:58,752 -Hold up. Stop! Stop! Stop, he-- -We're detaining you. 475 00:31:58,836 --> 00:32:00,420 -He who my nephew-- -Sir, you know this man? 476 00:32:00,504 --> 00:32:01,964 Do you know this man? 477 00:32:02,047 --> 00:32:06,677 He who my nephew sent to bring me where he at. Reggie. 478 00:32:06,760 --> 00:32:11,181 I mean, he ain't Reggie, but he taking me to where Reggie is. 479 00:32:11,265 --> 00:32:15,519 That's my-- my sister's daughter's boy, Hilliard. 480 00:32:15,602 --> 00:32:17,396 He taking me to see Reggie. 481 00:32:17,479 --> 00:32:18,689 -Let me see some ID. -What? 482 00:32:18,772 --> 00:32:20,566 -Show me some ID. -All right. 483 00:32:20,649 --> 00:32:22,818 Why you always coming through, messing with folk? 484 00:32:23,485 --> 00:32:26,613 -Just relax, bruh. Chill. -Do what he say, youngblood. 485 00:32:26,697 --> 00:32:27,948 Damn. 486 00:32:28,031 --> 00:32:29,783 So why are you digging through his pockets? 487 00:32:29,867 --> 00:32:32,661 I'm just-- I'm just helping him cash his checks, man. 488 00:32:32,744 --> 00:32:35,539 I'm walking my uncle to the bank. He don't know where the bank is. 489 00:32:35,622 --> 00:32:38,292 He's senile. He don't know what the fuck we doing. I'm just-- 490 00:32:38,375 --> 00:32:39,668 -Is this true? -Uh-huh. 491 00:32:39,751 --> 00:32:40,752 You're okay? 492 00:32:40,836 --> 00:32:43,422 -Yes, sir, Mr. Bull. Yes, sir. -Are you sure you're okay? 493 00:32:43,505 --> 00:32:44,548 Yes, sir. Yes, sir. 494 00:32:47,050 --> 00:32:48,051 Keep it up, Hilliard. 495 00:32:58,395 --> 00:32:59,396 Here. 496 00:33:00,689 --> 00:33:02,649 Man, you trying to get me killed, bruh? 497 00:33:02,733 --> 00:33:04,443 -What? -Come on, we need to go to the bus. 498 00:33:04,526 --> 00:33:06,320 You the one fighting with the police. 499 00:33:07,529 --> 00:33:14,369 P-T-O-L-E-M-Y. 500 00:33:15,162 --> 00:33:17,080 Cross the T. 501 00:33:18,081 --> 00:33:19,917 You get three checks every month? 502 00:33:20,584 --> 00:33:22,169 Social security. 503 00:33:22,252 --> 00:33:24,755 This my pension from the post office. 504 00:33:24,838 --> 00:33:28,383 And this is death benefits 505 00:33:28,467 --> 00:33:31,053 from Sensia Howard. 506 00:33:32,095 --> 00:33:34,890 One, two, three. 507 00:33:34,973 --> 00:33:37,100 You a lucky motherfucker, Unc. 508 00:33:37,184 --> 00:33:39,686 If I had that type of money, my life would be made. 509 00:33:40,395 --> 00:33:41,563 All right. 510 00:33:43,732 --> 00:33:45,234 Excuse me, sir. 511 00:33:46,652 --> 00:33:50,614 Hi. I'm Shirley. Shirley Wring. 512 00:33:51,156 --> 00:33:52,699 Shirley Wring? 513 00:33:52,783 --> 00:33:55,702 W-R-I-N-G. 514 00:33:57,120 --> 00:33:59,873 Hello, W-R-I-N-G. 515 00:34:01,291 --> 00:34:04,628 My name, is-- is Ptolemy. 516 00:34:05,337 --> 00:34:07,297 This is a little embarrassing. 517 00:34:07,381 --> 00:34:10,926 I came here to pay my phone bill, but I'm short. 518 00:34:11,009 --> 00:34:13,136 I need about $40. 519 00:34:13,719 --> 00:34:17,014 All I have is this. 520 00:34:27,400 --> 00:34:30,404 My father gave it to my mother 60 years ago. 521 00:34:33,949 --> 00:34:35,242 This a treasure. 522 00:34:35,909 --> 00:34:40,581 And all I ask is that you let me buy it back when I get my social security-- 523 00:34:40,664 --> 00:34:46,043 This what Coydog was trying to tell me. 524 00:34:46,962 --> 00:34:51,049 A treasure to save all the Black peoples. 525 00:34:51,550 --> 00:34:53,177 Hello, Mr. Grey. 526 00:34:55,262 --> 00:34:57,181 Do you remember me? Kora Brooks? 527 00:34:58,390 --> 00:34:59,641 Uh-huh. 528 00:35:00,309 --> 00:35:03,854 Mr. Brown here says that you want him to cash your checks. 529 00:35:05,856 --> 00:35:08,317 Reggie is over his house, 530 00:35:08,400 --> 00:35:10,903 and Hilliard is taking me there. 531 00:35:11,528 --> 00:35:13,447 So, you know Mr. Brown? 532 00:35:13,530 --> 00:35:16,283 -He just told you that. -Yeah. 533 00:35:16,366 --> 00:35:20,829 He-- He's my sister's daughter's child. 534 00:35:21,455 --> 00:35:24,082 -Niecie's boy. -Niecie's boy. I told you that, lady. 535 00:35:24,166 --> 00:35:26,543 I got her on the phone, I can call her now and ask her. 536 00:35:26,627 --> 00:35:28,086 That's not necessary. 537 00:35:29,505 --> 00:35:31,423 -Come with me, Mr. Brown. -Thank you. 538 00:35:32,382 --> 00:35:34,468 Man. You know, we got shit to do. Come on. 539 00:35:35,719 --> 00:35:39,681 So, can you lend me the money, Ptolemy? 540 00:35:40,390 --> 00:35:44,102 Okay, that's three checks. That's $300. 541 00:35:53,946 --> 00:35:55,781 Come on, Unc. Let's go, we already late. 542 00:35:55,864 --> 00:36:00,035 Hey, this here Miss, W-R-I-N-G. 543 00:36:00,118 --> 00:36:02,079 Hey. Come on, let's go. 544 00:36:02,162 --> 00:36:03,455 I need my money. 545 00:36:03,539 --> 00:36:06,625 -I'ma hold on to it for you. -I need it now. 546 00:36:07,209 --> 00:36:09,461 All right. Damn. 547 00:36:12,089 --> 00:36:14,258 Where are the other two envelopes? 548 00:36:14,341 --> 00:36:16,385 They only put the money in one envelope. 549 00:36:21,682 --> 00:36:23,767 Count out what you need. 550 00:36:29,690 --> 00:36:32,067 I took an even 50. 551 00:36:33,068 --> 00:36:34,820 Thank you so much, Ptolemy. 552 00:36:35,320 --> 00:36:37,406 And this… 553 00:36:40,033 --> 00:36:41,827 is my gift to you. 554 00:36:43,495 --> 00:36:45,414 Come on, Unc. Let's go. 555 00:36:47,708 --> 00:36:51,420 Hell yeah, man. Police tried to tase me in my neck and everything, bruh. 556 00:36:51,920 --> 00:36:53,172 It is what it is though. 557 00:36:53,964 --> 00:36:55,382 All right, my bruh. All right. 558 00:36:59,428 --> 00:37:01,388 Unc, put your money away, man. 559 00:37:01,471 --> 00:37:06,351 Whenever I go to the bank with Reggie, I always end up with near about $300. 560 00:37:06,435 --> 00:37:08,228 One, two, three. 561 00:37:08,312 --> 00:37:11,064 This here ain't but one. One hundred. 562 00:37:11,148 --> 00:37:13,609 You don't remember you gave your money to the old lady? 563 00:37:14,484 --> 00:37:17,029 An even 50. That's what she took. Even 50. 564 00:37:17,112 --> 00:37:18,572 Nah, she took almost two. 565 00:37:18,655 --> 00:37:21,200 I'm telling you. I saw her. She took almost two. 566 00:37:22,659 --> 00:37:25,204 -Let me count it again. -Hands off my money. 567 00:37:25,287 --> 00:37:28,582 You stole enough of my money already. Thief. 568 00:37:41,345 --> 00:37:42,804 Here we are. 569 00:37:50,938 --> 00:37:52,564 This Reggie birthday party? 570 00:37:53,857 --> 00:37:54,858 Kinda. 571 00:38:10,958 --> 00:38:12,876 Pitypapa. 572 00:38:12,960 --> 00:38:16,797 Hey, baby. It's been too long. 573 00:38:19,299 --> 00:38:21,426 It's me, Pitypapa. 574 00:38:21,510 --> 00:38:23,720 Your favorite niece. Niecie. 575 00:38:23,804 --> 00:38:25,973 -June-- June's girl. -That's right. 576 00:38:26,056 --> 00:38:28,016 You remember. That's right. 577 00:38:28,100 --> 00:38:29,518 Ain't nothing wrong with you. 578 00:38:29,601 --> 00:38:31,228 And here you are in my house. 579 00:38:31,311 --> 00:38:34,940 Where Reggie? He ain't-- He ain't been to my house eight, nine bean cans. 580 00:38:36,400 --> 00:38:37,401 Robyn. 581 00:38:38,110 --> 00:38:39,611 Robyn! Where-- 582 00:38:40,529 --> 00:38:43,282 We ran out of the ribs, but we got enough fried chicken. 583 00:38:43,365 --> 00:38:46,410 Ms. Hannah brought the coleslaw, but I can still go get Hawaiian Punch mix. 584 00:38:46,493 --> 00:38:49,079 Don't worry about that now. There's somebody I want you to meet. 585 00:38:49,162 --> 00:38:52,541 Pitypapa, this here is my best friend Frida's little girl, Robyn. 586 00:38:52,624 --> 00:38:55,669 Frida died, so now Robyn live here with me and Hilly. 587 00:38:56,503 --> 00:38:58,922 Robyn, this is my mother's brother, Mr. Ptolemy Grey. 588 00:39:00,799 --> 00:39:01,800 Hey. 589 00:39:02,384 --> 00:39:05,304 Robyn. First bird of spring. 590 00:39:07,347 --> 00:39:10,058 She might be coming by to help you out sometime. 591 00:39:10,976 --> 00:39:11,977 Ain't that right? 592 00:39:12,853 --> 00:39:13,979 I guess. 593 00:39:16,982 --> 00:39:18,025 You hungry? 594 00:39:18,734 --> 00:39:22,279 Well, I wanna see Hilly-- I-I mean Reggie. I-I wanna see Reggie. 595 00:39:23,739 --> 00:39:26,408 Get something in your stomach first, yeah? 596 00:39:26,491 --> 00:39:27,576 Then Reggie. 597 00:39:29,077 --> 00:39:32,164 Robyn, can you please put the phone down? 598 00:39:32,247 --> 00:39:34,917 Take your uncle and go fix him a plate, please. 599 00:39:35,000 --> 00:39:36,543 That is not my uncle. 600 00:39:40,088 --> 00:39:41,089 Well, come on. 601 00:39:50,307 --> 00:39:52,893 Where Reggie? The-- The thief said he was gonna be here. 602 00:39:52,976 --> 00:39:54,978 -The what? -Where Reggie at? 603 00:39:55,062 --> 00:39:57,773 He got in trouble 'cause he stayed in town so long taking care of you. 604 00:39:57,856 --> 00:40:00,943 Reggie in trouble? Where at? We got to go help him. 605 00:40:01,026 --> 00:40:02,444 He ain't in trouble no more. 606 00:40:03,612 --> 00:40:04,655 He's fine. 607 00:40:07,407 --> 00:40:08,408 Greens? 608 00:40:09,660 --> 00:40:10,661 Yes, ma'am. 609 00:40:14,122 --> 00:40:15,165 Yams? 610 00:40:15,249 --> 00:40:16,250 Yeah. 611 00:40:18,335 --> 00:40:19,461 Coleslaw? 612 00:40:19,545 --> 00:40:21,171 I already got greens on my plate. 613 00:40:21,255 --> 00:40:22,422 And what about fried chicken? 614 00:40:22,506 --> 00:40:24,341 Yeah. Thigh, please. 615 00:40:30,889 --> 00:40:33,684 Sorry, I dropped it. It's-- It's my fault. 616 00:40:34,268 --> 00:40:37,062 -I'm sorry. I dropped it. -Here. Wipe yourself off, little sister. 617 00:40:37,563 --> 00:40:38,564 I got you. 618 00:40:40,816 --> 00:40:44,278 It's-- It's all good, Mr. Grey. 619 00:40:44,361 --> 00:40:46,572 -It's all right. -I know you? 620 00:40:47,781 --> 00:40:48,824 Yeah. 621 00:40:48,907 --> 00:40:50,117 Billy Freres, sir. 622 00:40:51,410 --> 00:40:54,663 Me and Reggie been best friends since we were little boys. 623 00:40:54,746 --> 00:40:56,290 Don't you remember? 624 00:40:56,373 --> 00:40:58,000 We used to come to your house all the time. 625 00:40:58,083 --> 00:40:59,793 You let us look through your old magazines. 626 00:40:59,877 --> 00:41:01,795 National Geographic. Jet. 627 00:41:01,879 --> 00:41:02,963 Y'all was looking for naked girls. 628 00:41:04,840 --> 00:41:06,049 Yeah, you remember that. 629 00:41:07,217 --> 00:41:09,303 Hey, want some fried chicken, Mr. Grey? 630 00:41:10,304 --> 00:41:11,597 Thighs. 631 00:41:12,306 --> 00:41:13,348 I got you. 632 00:41:26,278 --> 00:41:27,446 Look at him. 633 00:41:27,529 --> 00:41:30,365 Just eating like a pig, don't know shit. 634 00:41:32,492 --> 00:41:37,289 Well… he was there for Reggie when he needed a gentle hand. 635 00:41:38,707 --> 00:41:41,502 When we were kids, he used to let us play for hours, 636 00:41:41,585 --> 00:41:44,463 and never, not once, did he say a bad word. 637 00:42:32,636 --> 00:42:33,929 You want anything else? 638 00:42:39,017 --> 00:42:40,477 I wanna see Reggie. 639 00:42:41,728 --> 00:42:42,729 Come on. 640 00:42:53,532 --> 00:42:55,033 Say excuse me, man. 641 00:42:55,117 --> 00:42:57,786 Sorry, sir-- Nice-- Nice gators. 642 00:43:00,497 --> 00:43:01,498 Who he? 643 00:43:01,582 --> 00:43:03,625 Alfred somebody. Think he a friend of Reggie's. 644 00:43:03,709 --> 00:43:05,544 -He shouldn't be doing that. -I was trying-- 645 00:43:05,627 --> 00:43:06,670 Nina. 646 00:43:07,880 --> 00:43:08,964 Look who it is. 647 00:43:09,965 --> 00:43:12,092 -What's up, Robyn? -Hey. 648 00:43:12,176 --> 00:43:13,886 This is Reggie's great-uncle. 649 00:43:13,969 --> 00:43:15,762 Yeah, Papa Grey. 650 00:43:17,723 --> 00:43:20,893 I'm glad you're here. Reggie talked a lot about you. 651 00:43:20,976 --> 00:43:22,186 Well, where Reggie at? 652 00:43:25,355 --> 00:43:26,356 This way. 653 00:43:31,570 --> 00:43:33,822 His little children like me and Maude Petit was 654 00:43:33,906 --> 00:43:35,115 down in Burdette. 655 00:43:54,551 --> 00:43:55,552 How come-- 656 00:43:56,637 --> 00:43:58,347 How come y'all got him in here like this? 657 00:43:59,139 --> 00:44:00,390 Somebody shot him. 658 00:44:01,808 --> 00:44:04,645 Ain't nobody tell me. Didn't n-- Didn't nobody say. 659 00:44:04,728 --> 00:44:06,563 -Nobody ain't call you? -Nobody said. 660 00:44:06,647 --> 00:44:08,815 No, don't think so. No. I-- I don't remember. 661 00:44:08,899 --> 00:44:11,235 I-I don't remember. I don't think so. 662 00:44:11,860 --> 00:44:14,279 Oh, Reggie. Oh, God. 663 00:44:14,363 --> 00:44:15,614 Oh, God. 664 00:44:25,082 --> 00:44:27,209 Oh, God, Reggie! 665 00:44:27,835 --> 00:44:29,920 Please, God, no. 666 00:44:33,006 --> 00:44:34,508 Please. 667 00:44:34,591 --> 00:44:38,220 Please, Reggie. Please, get up. Don't be dead. 668 00:44:38,846 --> 00:44:40,389 Please, don't be dead. 669 00:44:53,861 --> 00:44:55,112 There he is. 670 00:44:56,071 --> 00:44:58,490 -Yeah, I'ma take him home. -I'm supposed to take him. 671 00:44:58,574 --> 00:45:02,202 Yeah, well, he don't like you. Says you messed up his stuff. 672 00:45:02,286 --> 00:45:04,162 His stuff was already messed up when I got there. 673 00:45:04,246 --> 00:45:05,330 Yeah, you made it worse. 674 00:45:05,414 --> 00:45:09,585 Yeah. And he-- he-- stole my one, two and just give me three. 675 00:45:10,711 --> 00:45:13,881 -What's he talking about? -I don't know. You know he crazy. 676 00:45:15,716 --> 00:45:17,009 Let Robyn take him. 677 00:45:18,051 --> 00:45:19,720 You'll be home soon, Pitypapa. 678 00:45:20,679 --> 00:45:24,892 Aight, come on. I'll take you to the bus and get you to your house. 679 00:45:28,520 --> 00:45:29,813 Reggie gonna come later? 680 00:45:30,856 --> 00:45:32,149 Yeah, he gonna be there. 681 00:46:12,648 --> 00:46:13,649 You all right? 682 00:46:15,150 --> 00:46:16,485 Reggie really dead? 683 00:46:19,196 --> 00:46:20,197 Yeah. 684 00:46:20,989 --> 00:46:22,324 Well, who killed him? 685 00:46:23,784 --> 00:46:24,785 Nobody know. 686 00:46:33,544 --> 00:46:35,212 I'ma find who did it. 687 00:46:37,339 --> 00:46:42,928 I swear.