1 00:00:04,512 --> 00:00:09,496 زیرنویس: samira_salehy@yahoo.com 2 00:00:09,677 --> 00:00:11,637 -جرمی با پنج نفر همراه؟ -ماییم 3 00:00:12,680 --> 00:00:15,516 اوه اووه اوه معذرت میخوام 4 00:00:16,851 --> 00:00:18,436 ووی 5 00:00:18,519 --> 00:00:19,896 یادتون میاد اون وقتا که قانونا باید 6 00:00:19,979 --> 00:00:21,814 دو متر از همدیگه فاصله میگرفتم؟ 7 00:00:21,898 --> 00:00:23,399 آره دلم براش تنگ شده 8 00:00:23,483 --> 00:00:24,859 -ببخشید -اوه، شما ببخشید 9 00:00:25,359 --> 00:00:26,694 معذرت 10 00:00:26,778 --> 00:00:27,795 کری؟ 11 00:00:28,389 --> 00:00:29,739 اون بیتسی وان مافلینگ نیس؟ 12 00:00:29,822 --> 00:00:33,059 -کری؟معذرت میخوام -آره خودشه 13 00:00:33,084 --> 00:00:35,290 باورم نمیشه بااورم نمیشه 14 00:00:35,595 --> 00:00:37,163 اوه خیلی وقته ندیدمت 15 00:00:37,246 --> 00:00:39,148 همدیگرو بغل کنیم یا آرنجامونو بزنیم به هم؟ 16 00:00:39,173 --> 00:00:40,958 زبون اشاره پیام با دود 17 00:00:41,042 --> 00:00:43,324 به کجا رسیدیم ما؟! 18 00:00:43,349 --> 00:00:45,354 و، و چهارمین تفنگدار کجاست؟ 19 00:00:45,379 --> 00:00:46,547 سامانتا کجاست؟ 20 00:00:46,631 --> 00:00:49,383 اوه، ام، اون دیگه بین ما نیست 21 00:00:50,551 --> 00:00:52,052 نه نه نه نه اون نمرده 22 00:00:52,077 --> 00:00:54,427 اوه نه نه نه نه معذرت میخوام نه 23 00:00:54,482 --> 00:00:57,004 من فقط منظورم این بود که با ما نیست 24 00:00:57,029 --> 00:00:59,869 -اون لندن ِ -اوه، خدارو شکر 25 00:00:59,894 --> 00:01:01,813 بعد از اونهمه بیچارگی که پشت سر گذاشتیم 26 00:01:01,896 --> 00:01:03,720 دیگه هر کسی رو که یه مدت نمیبینم 27 00:01:03,745 --> 00:01:05,488 فکر میکنم یا مرده 28 00:01:05,513 --> 00:01:07,582 یا دیگه بیخیال اینجا شده و رفته ساحل پالم 29 00:01:07,607 --> 00:01:10,509 -نه، اون واسه کار رفته انگلیس -عاقلانه اس 30 00:01:10,534 --> 00:01:14,158 اونجا هنوزم جیگرای سکسی تو 60 سالگیشون طرفدار دارن 31 00:01:14,242 --> 00:01:17,912 -خب، خوش بگذره -بیتسی نمیای؟ 32 00:01:19,247 --> 00:01:21,261 خداحافظ 33 00:01:21,707 --> 00:01:24,335 یادتونه نمیتونستیم هوایی ماچ سلام و خدافظی بدیم؟ 34 00:01:24,418 --> 00:01:26,307 آره، دلم براش تنگ شده 35 00:01:26,332 --> 00:01:27,955 کری، با سه همراه 36 00:01:27,980 --> 00:01:31,776 -یوهو!بله ماییم -عالیه،بزن بریم 37 00:01:38,088 --> 00:01:40,844 من امروز صبح تو اتاق بردی پامو گذاشتم رو یه کاندوم مصرف شده 38 00:01:40,869 --> 00:01:42,228 -اووق -وایسا 39 00:01:42,311 --> 00:01:44,402 پابرهنه هم بودم اوکی حالا برو 40 00:01:44,433 --> 00:01:48,317 -اوووق -اوه کسی با من کروک مادام نمیخوره؟ 41 00:01:48,401 --> 00:01:50,769 من میخورم شنیدی چی گفتم؟ 42 00:01:50,794 --> 00:01:52,922 اوهوم باهاش سیب زمینی سرخ شده هم بگیریم؟ 43 00:01:52,947 --> 00:01:55,227 من قبل از صبحونه پامو گذاشتم رو من*ی ِ پسرم 44 00:01:55,252 --> 00:01:57,171 پس حتما باهاش سیب زمینی بگیریم 45 00:01:57,196 --> 00:01:59,829 -همم -این واقعا رو مخ من و استیوِ ِ 46 00:01:59,912 --> 00:02:02,921 ما اولش اجازه دادیم که لوییزا شب بمونه، چون دوسش داشتیم 47 00:02:02,946 --> 00:02:05,516 ولی الان دیگه کف اتاق بردی شده میدون مین 48 00:02:05,696 --> 00:02:07,532 خب، این خوبه چون از لوازم پیشگیری استفاده میکنه 49 00:02:07,557 --> 00:02:10,060 خب به این میگن نیمه ی پر کاندومو دیدن 50 00:02:10,667 --> 00:02:11,668 کی دانشگاهت شروع میشه؟ 51 00:02:12,967 --> 00:02:14,969 چیه؟ موضوع رو عوض کردم، زندگی خیلی کوتاهه 52 00:02:15,869 --> 00:02:17,972 قراره با ترم بهار که هفته ی دیگه اس شروع کنم 53 00:02:18,055 --> 00:02:20,892 -!واو -اوه واقعا؟ هفته ی دیگه؟ 54 00:02:20,975 --> 00:02:23,311 ...نمیخوای...میدونی 55 00:02:23,394 --> 00:02:26,147 دیوونه بازی در بیارم؟ دیگه دیره واسه گفتنش، زودتر شروع کردم 56 00:02:26,230 --> 00:02:28,067 نه،موهاتو رنگ کنی 57 00:02:28,092 --> 00:02:32,069 حالا اون مردک گارسون با رسید سفارشامون کجاس؟ 58 00:02:32,153 --> 00:02:35,074 -ما که هنوز سفارش ندادیم -اوه،میدونم ولی الان دیگه میخوام برم 59 00:02:35,099 --> 00:02:37,206 من فقط حس میکنم موی جو گندمی پیرتر نشونت میده 60 00:02:37,231 --> 00:02:38,857 نه،تو فکر میکنی موی جو گندمی خودتو پیر نشون میده 61 00:02:39,052 --> 00:02:41,472 دلیل نمیشه که که ما دوستای هم سنت باشیم 62 00:02:41,497 --> 00:02:43,283 ولی تو وانمود کنی سنت یه چیز دیگه اس 63 00:02:43,369 --> 00:02:45,367 من وانمود نمیکنم سنم چیز دیگه اس 64 00:02:45,392 --> 00:02:47,560 -من 55 سالم ِ -که چی؟مدالم میخوای؟ 65 00:02:47,585 --> 00:02:50,087 بله بله میخوام میشه یه مدال بگیرم لطفا؟ 66 00:02:50,171 --> 00:02:53,382 بله میشه واگه سالهای سال دیگه من 55 سالم بشه 67 00:02:53,466 --> 00:02:55,301 خودمم یک مدال خواهم گرفت 68 00:02:56,178 --> 00:02:59,755 -ممنونم -بعدشم...تو چرا انقد به من گیر میدی؟ 69 00:02:59,780 --> 00:03:00,848 کری هم موهاشو رنگ میکنه 70 00:03:00,932 --> 00:03:03,267 بله،ولی سن اون مشخصِ ِ تو سعی میکنی مخفی اش کنی 71 00:03:03,351 --> 00:03:05,335 آره خب، ولی مشخص از نظر خوبش دیگه، مگه نه؟ 72 00:03:05,360 --> 00:03:07,537 چون اینجور "مشخص" بودن ها همچینم ارزون در نمیاد 73 00:03:07,562 --> 00:03:09,987 خیلی هم جوگندمی بهت میاد ولی من دلم واسه موی قرمزت تنگ شده 74 00:03:10,119 --> 00:03:12,276 بعدشم فکر کردم شاید باحال باشه 75 00:03:12,360 --> 00:03:13,736 میدونی، واسه شروع دانشگاه 76 00:03:13,819 --> 00:03:15,905 واسه قرار بازیات و اینجور چیزا 77 00:03:16,133 --> 00:03:18,824 شارلوت من میخوام فوق لیسانس حقوق بشر بگیرم 78 00:03:18,908 --> 00:03:20,743 که بتونم با مدرک حقوقم جورش کنم 79 00:03:20,826 --> 00:03:24,323 که ایشالا بتونم یه مدافع بشم واسه زنایی که نیاز دارن 80 00:03:24,538 --> 00:03:28,417 لازم نیس که یه مو قرمز جینگیل باشم که بتونم این کارو بکنم 81 00:03:28,501 --> 00:03:31,420 منظورم اینه که ما نمیتونیم همینی که هستیم بمونیم 82 00:03:31,449 --> 00:03:32,838 -مگه نه؟ -قطعا 83 00:03:33,010 --> 00:03:34,862 تازه موضوع های دیگه ای هم 84 00:03:34,887 --> 00:03:36,639 تو دنیا هست که از جوون بنظر رسیدن خیلی مهمتر هستن 85 00:03:39,428 --> 00:03:41,722 روث بیدر گینسبورگ هم موهاشو رنگ میکنه 86 00:03:41,806 --> 00:03:43,156 میکروفون را می اندازد 87 00:03:44,767 --> 00:03:48,270 واو من باید از اون عکس بندازم 88 00:03:48,354 --> 00:03:51,357 کلاهشو دیدی؟ شبیه آباژور میمونه 89 00:03:53,651 --> 00:03:55,486 واسه اینستاگرامم 90 00:03:55,569 --> 00:03:57,085 کارا چجوری پیش میره؟ 91 00:03:57,110 --> 00:03:58,937 اوه ، میدونی اولش وقتی شروع کردم 92 00:03:58,962 --> 00:04:00,967 فقط واسه دل خودم بود میدونی، واسه سرگرمی 93 00:04:00,992 --> 00:04:03,828 واسه پست کردن غریبه هایی که استایل جالب دارن 94 00:04:03,911 --> 00:04:06,580 ولی الان....الان که دارم رو پادکست کار میکنم 95 00:04:06,664 --> 00:04:07,999 انگار یه جورایی داره به چیز دیگه تبدیل میشه 96 00:04:08,082 --> 00:04:10,164 واو، اینستاگرام، پادکست 97 00:04:10,189 --> 00:04:11,836 به نظرم توام زدی تو فاز جوونی 98 00:04:11,919 --> 00:04:13,838 هنوز بهش گوش ندادی، مگه نه؟ 99 00:04:13,921 --> 00:04:16,340 کری میدونی که هلاکتم 100 00:04:16,424 --> 00:04:18,138 ولی منو با پادکست در ننداز 101 00:04:18,935 --> 00:04:22,638 من همین الان ال تی دبلیو رو تو دسشویی دیدم 102 00:04:22,722 --> 00:04:24,924 عالیه! اصن نمیدونم اینی که گفتی چی هست 103 00:04:24,949 --> 00:04:26,951 لیزا تاد وکسلی 104 00:04:26,976 --> 00:04:29,020 همه تو مدرسه ال تی دبلیو صداش میکنن 105 00:04:29,103 --> 00:04:32,231 حالا این ال تی دبلیو یه آدمه 106 00:04:32,314 --> 00:04:34,859 -یا یه انجمن که ارزو داری عضوش بشی؟ -میدونم میدونم 107 00:04:34,942 --> 00:04:37,820 خیلی دارم مسخره باشی در میارم، ولی اونم خیلی باحاله 108 00:04:37,903 --> 00:04:41,490 اون هم مستند ساز ِ هم بشردوست 109 00:04:41,574 --> 00:04:45,327 تازه شوهرش هربرت هم یه سرمایه گذار بانکی ِ که ممکنه واسه سمت شهردار نامزد بشه 110 00:04:45,352 --> 00:04:48,706 خودشم توی لیست بین الملل خوش پوش ترین های ووگ ِ 111 00:04:48,789 --> 00:04:50,416 واو! یه تنفس کوتاه بده 112 00:04:50,499 --> 00:04:52,519 ما تو انجمن مدرسه با همیم 113 00:04:52,544 --> 00:04:54,712 خب، امسال قراره همدیگه رو بهتر بشناسیم 114 00:04:54,795 --> 00:04:56,589 چون پسرش هنری رو 115 00:04:56,672 --> 00:05:00,426 واسه همون معلمی که به لیلی پیانو آموزش میده ثبت نام کرده 116 00:05:00,509 --> 00:05:02,817 -اوه یادم افتاد که... -خستگی در کنی؟ 117 00:05:02,842 --> 00:05:04,972 که هنوز خبر ندادید که واسه اجرای پیانوی لیلی میاین یا نه 118 00:05:05,056 --> 00:05:08,059 اوه،میدونم، متاسفم عزیزم من نمیتونم بیام 119 00:05:08,142 --> 00:05:09,967 من و بیگ قراره پنجشنبه بزنیم به جاده به سمت شرق 120 00:05:09,992 --> 00:05:11,240 نمیتونین جمعه راه بیوفتین؟ 121 00:05:11,265 --> 00:05:12,257 چون لیلی 122 00:05:12,282 --> 00:05:14,849 یکساله هر روز داره واسه ی این شب تمرین میکنه 123 00:05:14,874 --> 00:05:17,918 عزیزم میدونم ولی بیگ دیگه وقتشو تنظیم کرده 124 00:05:17,943 --> 00:05:20,811 ولی تو و بیگ هر زمانی که بخواین میتونین برین همپتون 125 00:05:21,369 --> 00:05:24,888 تازه این کنسرت تو مدرسه ی موسیقی منهتن برگزار میشه 126 00:05:24,913 --> 00:05:26,761 خیلی مهمه 127 00:05:26,786 --> 00:05:28,513 !!!کری ،مدرسه ی موسیقی منهتن 128 00:05:29,044 --> 00:05:31,332 مدرسه ی موسیقی منهتن 129 00:05:31,415 --> 00:05:33,474 ببخشید گفتی کنسرت کجا برگزار میشه؟ 130 00:05:34,335 --> 00:05:36,545 خیلی خوووب با بیگ صحبت میکنم، حتما 131 00:05:36,629 --> 00:05:38,464 -اوه سلام -نمیخوام مزاحم بشم 132 00:05:38,547 --> 00:05:40,216 -اوه مزاحم نیستی -سلام 133 00:05:40,299 --> 00:05:43,010 اینا دوستای صمیمی من هستن میراندا و کری 134 00:05:43,094 --> 00:05:44,261 -سلام -سلام من لیزا هستم 135 00:05:44,345 --> 00:05:46,284 شارلوت خیلی ازتون تعریف میکنه 136 00:05:46,309 --> 00:05:48,799 خب راستش ما هم الان یه دوره ی آموزشی فشرده در مورد شما گذروندیم 137 00:05:48,824 --> 00:05:49,605 !اوه، نه 138 00:05:50,770 --> 00:05:53,385 -چه دستبند خوشگلی -جالبه مگه نه؟ 139 00:05:53,410 --> 00:05:56,130 ازیه دختر 20 ساله که تو جکسون می سی سی پی زندگی میکنه انلاین خریدم 140 00:05:56,155 --> 00:05:57,177 -کارش حرف نداره -اوه عالیه 141 00:05:57,216 --> 00:05:59,168 اوه خدای من کی سیب زمینی سفارش داده؟ 142 00:05:59,193 --> 00:06:02,279 باید بدونم چقدر قابل اعتمادی تا بتونم اعتراف کنم که مال منه 143 00:06:02,363 --> 00:06:04,504 -میتونم یکی بردارم؟ -الته،ولی سرد شدن 144 00:06:04,529 --> 00:06:05,655 -ولی هنوز چربن،مگه نه؟ 145 00:06:05,875 --> 00:06:09,117 -چقدر بده که انقدر خوبن -اوه منو باش، دیرم شده 146 00:06:09,142 --> 00:06:10,888 باید برم به پادکستم برسم 147 00:06:10,913 --> 00:06:14,216 -الانا دیگه مثل هیِئت منصفه شدن -آره،منم دیگه باید برم 148 00:06:14,333 --> 00:06:17,356 از دیدنتون خیلی خیلی خوشحال شدم 149 00:06:17,381 --> 00:06:20,691 -هر کی که سیب زمینی سرخ شده دوست داشته باشه دوست منم هست -امیدوارم بازم ببینمتون 150 00:06:20,716 --> 00:06:22,341 -همچنین 151 00:06:22,424 --> 00:06:25,081 -بشین -از اسکار دلارنتا چی گرفتی؟ 152 00:06:25,106 --> 00:06:27,108 -نشونم بده -اوه، مال دختراس 153 00:06:28,551 --> 00:06:30,987 -جی جی جینگ -اوه خیلی جیگره 154 00:06:31,012 --> 00:06:32,941 خیلی دلم میخواست یه چیز مخصوص بپوشن 155 00:06:32,966 --> 00:06:34,694 واسه شب مهم لیلی 156 00:06:34,719 --> 00:06:36,043 هنری قراره تو این اجرا گند بزنه 157 00:06:36,068 --> 00:06:38,207 -اوه، نه اینجوری نمیشه -همه اش تقصیر منه 158 00:06:38,232 --> 00:06:39,246 خیلی دیر ثبت نامش کردم 159 00:06:39,271 --> 00:06:40,160 با زور باید مجبورش کنم تمرین کنه 160 00:06:40,185 --> 00:06:43,149 رسما باید با انبر انگشتاشو از پلی استیشن جدا کنم 161 00:06:43,174 --> 00:06:44,321 و بزارم رو دکمه های پیانو 162 00:06:44,405 --> 00:06:46,198 خب میدونی چیه؟ اون تازه کاره 163 00:06:46,282 --> 00:06:49,997 -مردم اینو متوجه میشن -ممکنه مردم اینو متوجه بشه، ولی مادر شوهرم نه 164 00:06:50,022 --> 00:06:51,220 اون نوازنده ی پیانوی خیلی معروفیه 165 00:06:51,245 --> 00:06:53,998 و حتی تو سرویس کردن دهن من خیلی حرفه ایه 166 00:06:54,081 --> 00:06:56,208 اوه دوستام منتظرن بعدا زنگ میزنم بهت 167 00:06:56,292 --> 00:06:57,835 -خدافظ -خدافظ، بعدا حرف میزنیم 168 00:06:57,918 --> 00:06:59,503 اره!خدافظ 169 00:06:59,587 --> 00:07:01,982 خیلی به خودت سخت نگیر واسه اجرای پیانو 170 00:07:02,240 --> 00:07:04,900 معلم پیانوی لیلی محل اجرا رو اجاره کرده 171 00:07:04,925 --> 00:07:07,133 از اون مراسم هاس که که تو بالاشهر به معنی 172 00:07:07,158 --> 00:07:08,539 همه ی بچه ها برنده ان 173 00:07:10,070 --> 00:07:11,390 ولی بازم باید بیام 174 00:07:12,367 --> 00:07:15,475 شارلوت یه دوست و حامی خیلی خوبه 175 00:07:15,500 --> 00:07:18,294 تازه پادکست هام رو هم گوش میده 176 00:07:21,025 --> 00:07:23,068 میدونی، یجورایی انگار مرده 177 00:07:23,152 --> 00:07:24,153 سامانتا رو میگم 178 00:07:24,236 --> 00:07:25,779 ما حتی دیگه در موردش حرفم نمیزنیم 179 00:07:27,907 --> 00:07:29,359 خب چی باید بگیم در موردش؟ 180 00:07:31,285 --> 00:07:33,529 من بهش اونجوری گفتم، چون میدونی 181 00:07:33,554 --> 00:07:35,110 تجارت کتاب تو این زمان 182 00:07:35,135 --> 00:07:36,582 واسه من معنایی نداشت که 183 00:07:36,665 --> 00:07:39,144 اونو به عنوان ناشر نگهش دارم، اونم گفت عیبی نداره 184 00:07:39,169 --> 00:07:41,962 -و بعدشم از دایره ی دوستاش اخراجم کرد -اون اخراجت نکرده 185 00:07:42,046 --> 00:07:43,839 اوکی، ولی تماسام رو دیگه جواب نداد 186 00:07:43,923 --> 00:07:45,549 تو که سامانتا رو میشناسی 187 00:07:45,633 --> 00:07:47,864 -غرورش جریحه دار شد -که دقیقا به همین دلیل من تمام مدت 188 00:07:47,889 --> 00:07:49,739 دارم براش پیغام میزارم و خواهش میکنم 189 00:07:49,764 --> 00:07:53,434 که بزاره در موردش حرف بزنیم و درستش کنیم 190 00:07:55,768 --> 00:07:57,811 ببین، من میفهمم که ناراحت شده 191 00:07:57,895 --> 00:08:00,502 ولی دیگه داشتم حس میکردم براش نقش عابر بانک رو دارم 192 00:08:00,527 --> 00:08:02,274 همینطوره 193 00:08:02,358 --> 00:08:06,612 -اون شرمنده بود -انقدر شرمنده که تو لندن یه کار گرفت و رفت اونجا؟ 194 00:08:06,695 --> 00:08:08,705 صبر کن ببینم باهاش حرف زدی؟ 195 00:08:08,963 --> 00:08:11,951 نه،شارلوتم حرف نزده 196 00:08:12,034 --> 00:08:14,662 منظورم اینه که ما زنگ زدیو و پیام دادیم، ولی هیچوقت جواب نگرفتیم 197 00:08:16,538 --> 00:08:20,251 -فکر نمیکنی اکه تو... -اینکارو کردم، زنگ زدم بهش 198 00:08:20,334 --> 00:08:22,419 -و اخرشم هیچی -اوکی 199 00:08:22,503 --> 00:08:26,812 خب، میدونی،این نهایت کاریه که از دستمون برمیاد 200 00:08:26,942 --> 00:08:29,277 -خیلی عجیبه -میدونم 201 00:08:30,010 --> 00:08:32,509 من همیشه فکر میکردم ما چهارتا تا ابد دوست میمونیم 202 00:08:34,807 --> 00:08:36,892 -بگذریم، من باید برم بالا -باشه 203 00:08:36,976 --> 00:08:38,644 -اوکی، مرسی که باهام اومدی -نفرما 204 00:08:40,854 --> 00:08:43,774 هی کری، موهام چطوره؟ 205 00:08:43,857 --> 00:08:45,276 عالیههه 206 00:08:46,860 --> 00:08:48,654 ♪ ♪ 207 00:08:57,663 --> 00:08:58,872 سلام به همه 208 00:09:01,125 --> 00:09:04,684 همین؟؟جواب من بعد اینکه نجاتت دادم اینه؟ 209 00:09:04,739 --> 00:09:07,840 داری به من میگی یا برتون؟ چون منم تو نجات دادی 210 00:09:07,923 --> 00:09:11,897 لیلی این حرف خیلی وحشتناکیه 211 00:09:11,922 --> 00:09:13,195 میدونم بخاطر همین گفتم 212 00:09:13,220 --> 00:09:14,972 خب دیگه تکرارش نکن 213 00:09:15,055 --> 00:09:17,474 و محض اطلاعت، تو بودی که منو نجات دادی 214 00:09:19,601 --> 00:09:22,682 -توروخدا منو دوست داشته باش -مامان انقد نیازمند نباش 215 00:09:22,839 --> 00:09:26,066 من نیازمند نیستم، شازده مالیات بگیره 216 00:09:26,150 --> 00:09:27,693 -میخوای لباست رو ببینی؟ -اوهوم 217 00:09:28,861 --> 00:09:30,923 جناب ریچارد برتون میخوای لباس رو ببینی؟ 218 00:09:30,948 --> 00:09:32,783 میخوای لباسو ببینی؟ 219 00:09:36,827 --> 00:09:38,662 -خیلی خوشگله -عاشقشم 220 00:09:38,746 --> 00:09:40,622 تو اون یکی چیه؟ 221 00:09:40,706 --> 00:09:42,291 لباس رز معلومه دیگه 222 00:09:46,420 --> 00:09:49,131 -ما اومدیم -بترکون بچه جون، بترکون 223 00:09:50,674 --> 00:09:52,760 اون خیلی هم خفن 224 00:09:53,719 --> 00:09:57,181 اوکی نوبت تواِ بابا 225 00:09:57,264 --> 00:10:00,726 هری، به نفعته دوباره دستاتو نکشی به دیوارا 226 00:10:00,809 --> 00:10:01,602 نکشیدم 227 00:10:03,354 --> 00:10:04,813 زیاد نه 228 00:10:04,897 --> 00:10:06,190 فقط یک یا دوبار 229 00:10:06,273 --> 00:10:09,193 -من دارم واقعا پیشرفت میکنم عزیزم -تو مسخره ای 230 00:10:09,276 --> 00:10:12,071 -ولی یکم شک داشتیا -اره 231 00:10:12,154 --> 00:10:15,157 رز عزیزم، بزار لباست رو که برای کنسرت لیلی خریدم نشونت بدم 232 00:10:15,240 --> 00:10:16,075 دارم یاد میگیرم 233 00:10:16,158 --> 00:10:19,328 اها اره اره 234 00:10:19,411 --> 00:10:21,080 -قشنگ مگه نه؟ -اوه 235 00:10:21,163 --> 00:10:23,590 اوکی، از چه نظر قشنگه؟ 236 00:10:28,045 --> 00:10:31,090 -اوه، بابا -چیه؟ 237 00:10:31,173 --> 00:10:33,926 کلاه ایمنی به یه مرد یهودی 58 ساله نمیاد؟ 238 00:10:43,143 --> 00:10:46,480 -اوه، عزیزم من رسیدم خونه -سلام بچه جون 239 00:10:47,272 --> 00:10:48,947 عرق خوری رو شروع کنیم 240 00:10:58,659 --> 00:11:01,282 با این کار قراره من یادم به که نیم ساعت دیر کردی؟ 241 00:11:01,307 --> 00:11:03,277 -اثر داشت؟ -اصن شک نکن 242 00:11:03,302 --> 00:11:05,416 پس بنده دیگه اینجا کاری ندارم 243 00:11:08,724 --> 00:11:10,413 امروز خود را چگونه گذراندید؟ 244 00:11:10,438 --> 00:11:13,607 عالی سهامم رفته بالا 245 00:11:13,632 --> 00:11:15,467 خیلی هم عالی 246 00:11:15,551 --> 00:11:18,887 راستی، اون یارو ماهی فروشه 247 00:11:18,912 --> 00:11:20,514 بازم میخواست سالمون بد بهم بندازه 248 00:11:20,597 --> 00:11:24,324 منم بهش گفتم شرمنده جناب با این قیمت هرگز 249 00:11:24,349 --> 00:11:25,561 نه نه نه نه نه 250 00:11:25,586 --> 00:11:28,644 این که سالمون ازاد کوپر ریور نیس که 251 00:11:31,642 --> 00:11:34,670 -چیه؟ -فقط دارم فکر میکنم این آدمی که جلوم وایساده کیه 252 00:11:34,695 --> 00:11:36,507 چون یادمه یه زمانی 253 00:11:36,532 --> 00:11:37,929 از فر به عنوان کمد استفاده میکردی 254 00:11:38,266 --> 00:11:40,300 منم یادمه یه زمانی موهات سیاه بود 255 00:11:40,367 --> 00:11:42,221 اوه این حرفت خیلی غیر ضروری بود 256 00:11:42,246 --> 00:11:46,642 -کاملا غیر ضروری -میخوای خودتو بزنی اون راه؟ 257 00:11:48,267 --> 00:11:49,453 چون من میخوام 258 00:11:49,478 --> 00:11:51,212 خب نظرت چیه اون راهو ول کنی 259 00:11:51,237 --> 00:11:53,297 و بیای بری البوم دِ ژور رو پخش کنی 260 00:11:53,380 --> 00:11:55,000 به روی چشم اقای بیگ 261 00:11:55,078 --> 00:11:56,817 رو کدوم حرفیم؟ 262 00:11:56,842 --> 00:11:59,389 "ر " دیشب رونستات گوش دادیم 263 00:11:59,414 --> 00:12:02,473 درسته، رونستات اینم از این 264 00:12:02,556 --> 00:12:05,476 پس ایمشب با تاد راندگرن همراهیم 265 00:12:05,559 --> 00:12:08,562 -اوه این البوم کوفتی مورد علاقمه -البوم کوفتی 266 00:12:08,645 --> 00:12:10,189 میدونی، این حرف رو 267 00:12:10,272 --> 00:12:12,785 تقریبا در مورد هر البومی که گوش کردیم گفتی 268 00:12:12,810 --> 00:12:14,103 دقیقا از زمانیکه این تشریفات شام رو 269 00:12:14,128 --> 00:12:16,228 از روز سوم قرنطینه شروع کردیم 270 00:12:16,253 --> 00:12:19,256 -منظورت چیه؟ -منظورم اینه که 271 00:12:19,281 --> 00:12:22,242 -تومورد علاقه هات خیلی زیادن -بله همینطوره 272 00:12:22,326 --> 00:12:26,163 ("Hello It's Me" by Todd Rundgren playing) 273 00:12:26,246 --> 00:12:27,456 ...ولی این بشر 274 00:12:29,432 --> 00:12:34,177 این بشر با این اهنگ این اهنگ 275 00:12:37,036 --> 00:12:42,763 زیرنویس: samira_salehy@yahoo.com 276 00:13:00,444 --> 00:13:03,175 اوه من مال توام و گرسنه ام 277 00:13:03,200 --> 00:13:04,326 اوکی، من چه کاری میتونم انجام بدم؟ 278 00:13:04,409 --> 00:13:07,579 -به ماهی نمک بزن لطفا -اوکی 279 00:13:10,612 --> 00:13:13,224 میتونیم تا جمعه برای رفتن به همپتون صبر کنیم؟ 280 00:13:14,061 --> 00:13:16,230 شارلوت خیلی دلش میخواد 281 00:13:16,255 --> 00:13:19,007 من پنجشنبه برم کنسرت لیلی 282 00:13:19,091 --> 00:13:22,553 ممنونم میخوای توام بیای؟ 283 00:13:24,721 --> 00:13:25,991 میدونستم 284 00:13:26,640 --> 00:13:28,225 خب میخوای اونشب رو چیکار کنی 285 00:13:28,308 --> 00:13:30,310 اوه، نگران من نباش 286 00:13:30,394 --> 00:13:34,398 من قراره شب رو تو خونه با الگرا بگذرونم 287 00:13:34,481 --> 00:13:36,692 بازم اون زنیکه؟ 288 00:13:36,775 --> 00:13:40,028 اره، حسودیت شد؟ 289 00:13:40,112 --> 00:13:41,023 نمک کافیه 290 00:13:41,367 --> 00:13:43,407 بله که حسودیم شد 291 00:13:43,490 --> 00:13:46,285 من به مربی پلوتونت حسودیم شد 292 00:13:46,368 --> 00:13:48,203 خب حقم داری 293 00:13:48,287 --> 00:13:50,247 میدونستی اهل بارسلوناس؟ 294 00:13:50,330 --> 00:13:52,332 بهم انگیزه میده 295 00:13:52,416 --> 00:13:56,270 تازه رو هزارمین رکابم هم هوار میزنه 296 00:13:56,295 --> 00:13:59,214 اوه میدونم که هوار دوس داری 297 00:14:25,198 --> 00:14:26,450 فلفل 298 00:14:40,213 --> 00:14:42,007 اوه 299 00:15:06,073 --> 00:15:07,257 سلام 300 00:15:07,866 --> 00:15:09,555 میشه لطفا یه گیلاس شابلی بدین 301 00:15:09,580 --> 00:15:11,832 اوه، ما تا 11 تعطیلیم 302 00:15:12,704 --> 00:15:15,082 -خب یه جای دنیا الان ساعت 11 دیگه -متاسفم خانوم 303 00:15:18,417 --> 00:15:20,691 باشه، صبر میکنم 304 00:15:49,074 --> 00:15:53,370 -هی اونجا جای استاده -اوه ببخشید 305 00:15:55,580 --> 00:15:56,790 ممنون 306 00:15:58,333 --> 00:15:59,167 ممنونم 307 00:16:04,297 --> 00:16:05,382 اوه هی هی هی 308 00:16:06,216 --> 00:16:07,926 اونجا جای استاده 309 00:16:08,802 --> 00:16:10,262 اوه ببخشید، به منم اون گفت 310 00:16:10,345 --> 00:16:12,723 -حاجی دخترم -اوه اشکال نداره 311 00:16:13,643 --> 00:16:14,950 من استادم 312 00:16:15,810 --> 00:16:18,520 -چی ...چ...شما استادی؟ -آره 313 00:16:18,603 --> 00:16:20,731 -شما نایا والس هستین؟ -بله 314 00:16:20,814 --> 00:16:22,399 چرا انقدر غالفگیر بنظر میرسی؟ 315 00:16:22,482 --> 00:16:24,735 خب، بافت موهاتون 316 00:16:24,818 --> 00:16:26,445 یه استاد حقوق نمیتونه موهاشو رو مثل من درست کنه؟ 317 00:16:26,528 --> 00:16:29,573 -چطور؟ -اوه، نه نه نه منظورم این نبود 318 00:16:29,656 --> 00:16:31,283 چون موهاتون بافته اس، من ، من 319 00:16:31,366 --> 00:16:34,161 من اشتباه گرفتم چون موهاتون 320 00:16:34,244 --> 00:16:36,830 خیلی، خیلی با موهاتون تو عکس فرق داره 321 00:16:36,913 --> 00:16:38,415 تو سایت کلمبیا 322 00:16:38,498 --> 00:16:40,925 نظر من در مورد مدل موی سیاه پوستا هیچ ارزشی نداره 323 00:16:40,950 --> 00:16:42,702 من ، من میدونستم که شما سیاه پوستین 324 00:16:42,727 --> 00:16:44,413 از همون موقع که میخواستم واسه این کلاس ثبت نام کنم 325 00:16:44,438 --> 00:16:45,896 اوه، این موضوع برام مهم بود 326 00:16:47,841 --> 00:16:49,885 تو این کلاس رو ثبت نام کردی فقط بخاطر اینکه من سیاهم؟ 327 00:16:49,968 --> 00:16:52,345 خب نه بخاطر اینکه شما سیاهین 328 00:16:52,429 --> 00:16:54,264 من این کلاس رو برداشتم چون 329 00:16:54,347 --> 00:16:56,009 شما تو تدریس خیلی عالی هستین 330 00:16:56,034 --> 00:16:58,935 مهم تر از همه شما فعال اجتماعی هم هستین 331 00:16:59,019 --> 00:17:00,783 خدایا، حس پاچه خواری بهم دست داد 332 00:17:01,580 --> 00:17:02,522 منظورم اینه، آم 333 00:17:02,606 --> 00:17:05,275 لطفا فقط فراموشش کنین 334 00:17:05,358 --> 00:17:07,861 هر چیزی رو که در مورد موهاتون گفتم 335 00:17:07,944 --> 00:17:10,781 مو اصلا به هیچ وجه 336 00:17:10,864 --> 00:17:12,824 ربطی به تناسب نداره 337 00:17:12,908 --> 00:17:15,535 یا هوش یا وقار 338 00:17:15,619 --> 00:17:16,620 منظورم اینه که من خودم به نظر 339 00:17:16,703 --> 00:17:19,480 آدمی میام که به مو اهمیت بدم؟ 340 00:17:19,505 --> 00:17:22,542 من ، من رنگشون نکردم چون برام مهم نیس که پیر بنظر برسم 341 00:17:22,626 --> 00:17:25,462 منظورم این نیست که سالخورده ام سالخورده به نظر میرسم؟ 342 00:17:25,545 --> 00:17:27,380 واقعا انتظار داری به این سوالت جواب بدم؟ 343 00:17:28,715 --> 00:17:30,842 من واقعا متاسفم که وقت همه رو گرفتم 344 00:17:30,926 --> 00:17:31,760 من اینجوری نیستم 345 00:17:31,843 --> 00:17:33,345 من دیگه الان سکوت میکنم 346 00:17:34,104 --> 00:17:35,647 اوکی، اوه 347 00:17:35,982 --> 00:17:38,809 -سلام، سلام به همه 348 00:17:38,892 --> 00:17:41,623 به کلاس اصول و سیاست حقوق انسانی خوش اومدین 349 00:17:41,732 --> 00:17:43,709 من پروفسور نایا والاس هستم 350 00:17:43,734 --> 00:17:46,648 و قبل از اینکه بخوایم به این موضوع مهم و پیچیده رسیدگی بکنیم 351 00:17:46,673 --> 00:17:48,437 فقط میخوام روشن کن که 352 00:17:48,462 --> 00:17:50,987 تو وبسایت دانشگاه کلمبیا 353 00:17:51,071 --> 00:17:54,192 -من یکم تو فاز موی کوتاه هال بری طور بودم 354 00:17:55,129 --> 00:17:58,620 این پادکست ایکس وای و من هستش و ما در مورد 355 00:17:58,703 --> 00:18:02,321 قوانین جنسیتی،قوانین جنسی....و رول دارچین صحبت میکنیم 356 00:18:02,346 --> 00:18:05,018 همه ی قوانینی که من مشتاقم در موردشون 357 00:18:05,043 --> 00:18:06,837 با حضور سرکار خانوم 358 00:18:06,920 --> 00:18:08,547 کری بردشاو 359 00:18:08,572 --> 00:18:10,807 -سلام سلام -سلام سرکار خانوم 360 00:18:10,832 --> 00:18:13,109 و با حضور سرکار تاپاله ی محترم 361 00:18:13,134 --> 00:18:15,136 این رفیقمون جکی نی 362 00:18:15,220 --> 00:18:18,473 چه خبرا داجی؟ (آبجی+داداش) 363 00:18:18,557 --> 00:18:20,630 کاملا درسته، چون هم جفتشم هم نیستم 364 00:18:20,655 --> 00:18:23,353 من هم شی دیاز میزبان شما هستم 365 00:18:23,436 --> 00:18:26,396 یه دیوای مکزیکی ایرلندی بدون جنسیت 366 00:18:26,421 --> 00:18:28,733 که هر جنسیتی رو خارج از این دوتا جنسیت حوصله سر بر دارا هستم 367 00:18:30,443 --> 00:18:31,736 و بله، میدونم که هیچکس 368 00:18:31,820 --> 00:18:33,697 نمیتونه همه ی جنسیت ها 369 00:18:33,780 --> 00:18:34,990 و جهت گیری های جنسی 370 00:18:35,073 --> 00:18:38,493 یا همه ی حالت هارو پوشش بده و من کاملا اعلام میکنم 371 00:18:38,577 --> 00:18:41,329 که ما موجودات پیچیده و متنوعی هستیم 372 00:18:41,413 --> 00:18:43,525 که داریم روی این سیاره ی شگفت انگیز 373 00:18:43,550 --> 00:18:45,458 همه ی تلاشمون رو میکنیم که بهترین خودمون رو ارائه بدیم 374 00:18:45,542 --> 00:18:48,211 خیلی از ما فقط تلاش میکنیم که سکس داشته باشیم 375 00:18:48,295 --> 00:18:50,223 یا حداقل این چیزیه که تو برنامه ی من در موردش حرف میزنیم 376 00:18:50,248 --> 00:18:51,410 پس بریم ببینیم چه خاکی بریزیم تو سرمون 377 00:18:51,435 --> 00:18:52,674 -کی چی داره بگه؟ -من میگم 378 00:18:52,757 --> 00:18:53,758 -اوه اوکی -سلام کری 379 00:18:53,912 --> 00:18:56,036 -سلام -من در مورد زنا ازت یه سوال ارم 380 00:18:56,303 --> 00:18:57,762 سوالت چیه جکی؟ 381 00:18:57,846 --> 00:19:01,057 چرا زنا توی مترو خود ارضایی نمیکنن؟ 382 00:19:01,141 --> 00:19:03,602 امیدوترم سوالت چهار گزینه ای باشه 383 00:19:03,685 --> 00:19:06,730 سوال خوبی بود جکی میترسیدم یه سوال پیش پا افتاده تر بپرسی 384 00:19:06,769 --> 00:19:08,322 مثلا بگی به عنوان یه مرد دگرجنس گرا 385 00:19:08,347 --> 00:19:10,233 چجوری میتونم نظام مضر مردسالارانه 386 00:19:10,317 --> 00:19:13,904 و دگر جنس گرانه ی اجباری رو از بین ببرم؟ 387 00:19:13,987 --> 00:19:16,823 نه، ولی جدی میگم من مردایی رو میبینم که همه جا خود ارضایی میکنن 388 00:19:16,848 --> 00:19:19,342 من یه یارویی رو دیدم که تو متروی جِی داشت اینکارو میکرد 389 00:19:19,367 --> 00:19:20,765 فکر کنم الان بدونم که متروی "ج" مخفف چیه 390 00:19:20,790 --> 00:19:23,246 و متروی "اِی "مخفف آنالِ (سکس مقعدی) 391 00:19:23,330 --> 00:19:25,451 اوه، به همین دلیلِ که سوار اون خط نمیشم 392 00:19:27,459 --> 00:19:29,085 اصطلاحات سکسی به هر شکلی که هست باید 393 00:19:29,169 --> 00:19:31,980 همیشه مطرح بشه و توسط طرفین صحبت و موافقت بشه در موردش 394 00:19:32,005 --> 00:19:33,779 مگه اینکه فقط خودت باشی اسباب بازی جنسی ات 395 00:19:33,804 --> 00:19:35,467 پس حالشو ببر 396 00:19:35,550 --> 00:19:37,093 خودت رو سورپرایز کن 397 00:19:37,177 --> 00:19:40,208 خیلی خب، بیاین از پیش زمینه رد شیم 398 00:19:40,233 --> 00:19:42,265 و به مسائل شخصی برسیم، جکی 399 00:19:42,349 --> 00:19:44,684 -بله -تا حالا تو مکان عمومی خودارضایی کردی؟ 400 00:19:44,768 --> 00:19:46,436 نه ، میدونی چیه؟ بزار حرفو کوتاه کنم 401 00:19:46,519 --> 00:19:49,439 هیچ مکان عمومی هست که خود ارضایی نکرده باشی؟ 402 00:19:49,522 --> 00:19:51,375 آه، نه 403 00:19:53,652 --> 00:19:55,944 من دوست دارم تو استادیوم یانکی ها اینکارو بکنم 404 00:19:55,969 --> 00:19:57,702 راستش، خود ارضایی به روش خودم 405 00:19:57,727 --> 00:20:00,527 من، ام، من کلاه یانکی میزارم 406 00:20:00,552 --> 00:20:01,927 و فقط کم کم از آبجو ام مزه میکنم 407 00:20:01,952 --> 00:20:03,119 ...و 408 00:20:03,203 --> 00:20:04,883 و محو تماشای داداشی ها میشم 409 00:20:04,908 --> 00:20:06,806 که سعی میکنن بفهمن من چی ام 410 00:20:06,831 --> 00:20:09,250 و فقط مردا نیستن، خانوما هم همین فکرو میکنن 411 00:20:09,334 --> 00:20:11,670 -من یه عامل گیج کننده برای هر دو طرفم 412 00:20:11,753 --> 00:20:14,142 -تو چطور کری؟ -اوه من چی؟چی؟چی؟ 413 00:20:14,167 --> 00:20:16,758 اوه، من چطور ،چطور... 414 00:20:16,841 --> 00:20:19,928 داری میپرسی، داری در مورد خود ارضایی میپرسی؟ 415 00:20:19,953 --> 00:20:22,847 آره، دارم ازت سوال میکنم که خودارضایی میکنی 416 00:20:22,872 --> 00:20:25,099 خود خود تو خودارضایی میکنی؟ 417 00:20:25,124 --> 00:20:28,628 اوه لطفا یه صدا به من بدین 418 00:20:31,064 --> 00:20:33,650 معذرت میخوام، من نمی...من نمیدونم این یعنی چی 419 00:20:33,675 --> 00:20:35,860 ام، اوکی، بله باشه 420 00:20:35,944 --> 00:20:37,946 بزار ببینم، اوه من اینجام اوکی 421 00:20:38,571 --> 00:20:41,324 آره برو، من هستم برو 422 00:20:41,408 --> 00:20:44,055 ام، تا حالا تو مکان عمومی خودارضایی کردی؟ 423 00:20:44,080 --> 00:20:47,156 اه، اوم، نه از زمانیکه بارنی بسته شده 424 00:20:47,181 --> 00:20:48,974 -هوم -هصن بارنی چی هست؟ 425 00:20:48,999 --> 00:20:52,502 اوکی، این خیلی توهین آمیز بود 426 00:20:56,589 --> 00:20:59,418 نظرت در مورد زمان ای وی اف بعدی چیه؟ 427 00:20:59,443 --> 00:21:01,302 نمیدونم آندری 428 00:21:01,386 --> 00:21:03,626 دنم هنوز از دفعه ی پیش ناتوانِ 429 00:21:03,651 --> 00:21:05,849 و چرا اینو الان که دارم سوار وسیله ی نقلیه ی شلوغ میشم میپرسی 430 00:21:05,932 --> 00:21:07,726 اه، سموئل داره یکم 431 00:21:07,809 --> 00:21:10,061 بهم فشار میاره که بدونه باهاشون میرم تور یا نه 432 00:21:10,145 --> 00:21:12,702 -حالا توام داری به من فشار میاری؟ -فشار میارم؟ 433 00:21:12,727 --> 00:21:15,734 ام معذرت میخوام، منظوری نداشتم معذرت میخوام 434 00:21:15,817 --> 00:21:16,901 نمیخوام معطل نگهش دارم 435 00:21:16,985 --> 00:21:19,029 اونا باهام خیلی خوب بودن 436 00:21:19,112 --> 00:21:20,405 نه، متوجهم 437 00:21:23,158 --> 00:21:26,870 اه...چیزی که میخوام بگم اینه که 438 00:21:26,953 --> 00:21:27,912 حس میکنم 439 00:21:31,750 --> 00:21:32,667 نمیتونم الان صحبت کنم 440 00:21:32,751 --> 00:21:33,918 نه نه، به حرفت ادامه بده نای 441 00:21:34,002 --> 00:21:36,421 -چه حسی داری؟ -آندری راشد، لان نمیتونم حرف بزنم 442 00:21:36,504 --> 00:21:39,299 یکی از دانشجو هام داره نگام میکنه 443 00:21:39,382 --> 00:21:40,175 لعنتی، داره میاد سمتم 444 00:21:40,258 --> 00:21:44,721 اوکی، من باید برم یکم دیگه خونخ ام 445 00:21:44,804 --> 00:21:47,098 شامو آماده میکنم، دیگه هیچی دیگه دوست دارم 446 00:21:47,182 --> 00:21:48,308 اوکی خدافظ 447 00:21:49,559 --> 00:21:50,935 فقط میخوام خودمو به روشی غیر از زنای عجیب غریب و دیوونه معرفی کنم 448 00:21:53,021 --> 00:21:55,106 -اوه -من میراندا هابز هستم 449 00:21:55,190 --> 00:21:56,941 و اون کاری که کردم،حتی نمیدونم چی اسمشو بزارم 450 00:21:57,025 --> 00:21:58,401 -سخنرانیم در مورد موهات -اشکالی نداره 451 00:21:58,485 --> 00:22:01,905 -لازم نیس دوباره تکرارش کنیم -اوه دارم میشنوم 452 00:22:01,988 --> 00:22:03,490 فقط میخواستم بدونی که من 453 00:22:03,573 --> 00:22:06,034 در واقع یه آدم جدی ام 454 00:22:06,117 --> 00:22:08,787 و بودن تو کلاس شما برای من خیلی مهمه 455 00:22:08,870 --> 00:22:10,413 ...من انصراف دادم از 456 00:22:11,831 --> 00:22:12,707 من، اه 457 00:22:12,791 --> 00:22:14,542 من از شرکت حقوقی انصراف دادم 458 00:22:14,626 --> 00:22:16,753 همین چند وقت پیش، بعد از 30 سال 459 00:22:16,836 --> 00:22:19,172 چون دیگه نمیخواستم بخشی از مشکل باشم 460 00:22:19,255 --> 00:22:21,257 تو خونه ام مینشستم و تو سی ان ان نگاه میکردم 461 00:22:21,341 --> 00:22:23,718 که قانون تحریم مسلمون ها اجرا شد 462 00:22:23,802 --> 00:22:25,887 و دیدم که اون همه وکیل 463 00:22:25,970 --> 00:22:28,264 توی فرودگاه پیشنهاد کمک میدن 464 00:22:28,348 --> 00:22:28,932 و من فقط، اخرین کاری که کردم 465 00:22:29,015 --> 00:22:32,393 پریدم تو یه تاکسی و رفتم فرودگاه جی اف 466 00:22:32,477 --> 00:22:35,313 که یه کاری بکنم، هرکاری میدونی 467 00:22:36,898 --> 00:22:39,859 و پوشیدن کلاه صورتی هم کمکی به هیچکس نکرد (کمپینی که زمان ترامپ زنها برای نشون دادن اتحادشون راه انداختن) 468 00:22:39,943 --> 00:22:43,321 -ببخشیدمن زیاد متوجه حرفات نشدم -درسته مثل همیشه 469 00:22:53,331 --> 00:22:55,875 هی کری، یه لحظه وقت داری؟ 470 00:22:55,959 --> 00:22:58,795 اوه حتما، چه برنامه ی بامزه ای بود امروز 471 00:22:58,878 --> 00:23:01,214 -دستکش هاتو دوس دارم -اوه ممنون 472 00:23:01,297 --> 00:23:04,300 آره، بیشتر برای دکمه ی آسانسور و دستگیره ها استفتده اش میکنم 473 00:23:04,384 --> 00:23:07,053 چیزیه که از زمان کرونا شروع کردم 474 00:23:07,137 --> 00:23:08,054 انگار یه جورایی تو اون زمان گیر کردم 475 00:23:08,138 --> 00:23:10,098 خب، در مورد برنامه ی امروز 476 00:23:10,181 --> 00:23:10,807 تو باید بیشتر با ما تبادل داشته باشی 477 00:23:13,226 --> 00:23:15,812 اوه،ام،نه،برو داخل منم تا پایین باهات میام 478 00:23:15,895 --> 00:23:16,729 اوکی 479 00:23:25,029 --> 00:23:27,198 اوه، فقط چنتا پک کوچیکِ من بعد از برنامه حس عجیبی دارم 480 00:23:27,282 --> 00:23:29,492 -یه پک میخوای؟ -نه، من، من خوبم ممنون 481 00:23:33,913 --> 00:23:35,999 آره، خب 482 00:23:36,082 --> 00:23:38,168 تو نباید بگیری بشینی و ریز ریز بخندی 483 00:23:38,251 --> 00:23:41,129 خب، ام 484 00:23:41,212 --> 00:23:42,172 من نقطه ی قوتم 485 00:23:42,255 --> 00:23:45,425 در مورد سوالای مربوط به رابطه اس 486 00:23:45,508 --> 00:23:47,527 میدونی، امروز یکم از استانداردمون خارج شدیم 487 00:23:47,552 --> 00:23:49,965 خب، گاهی وقتا هم کار اینجوری پیش میره 488 00:23:49,990 --> 00:23:51,694 و توام لازمه باهاش همراه بشی، وگرنه 489 00:23:51,719 --> 00:23:54,726 یه زن کپک تک جنسیتی ِ متاهل حساب میشی 490 00:23:55,189 --> 00:23:57,274 -چیزی که در حقیقت نیستی -نیستم؟ 491 00:23:57,522 --> 00:23:59,091 میدونم خیلی بهتر ازین حرفایی 492 00:23:59,116 --> 00:24:02,568 بیخیال، منظورم اینه تو یه ستون در مورد تمایلات جنسی داشتی 493 00:24:02,593 --> 00:24:04,077 تو روزنامه ی اصلی اونم تو سال 1990 کوفتی 494 00:24:04,102 --> 00:24:07,543 تو یه افسانه ای یه...پاچه ورمالیده 495 00:24:07,568 --> 00:24:09,858 خب، میدونی، اون پشت میز نوشتن بود 496 00:24:10,162 --> 00:24:12,774 من مثل تو آدم اجرا نیستم 497 00:24:12,900 --> 00:24:16,766 من...من با تصویر سازی یه سری مسائل راحت نیستم 498 00:24:16,907 --> 00:24:18,810 میدونی...فقط، فقط تو خونم نیست 499 00:24:19,044 --> 00:24:20,560 هممم، شاید بهتر باشه از حریم امنت بیای بیرون 500 00:24:21,302 --> 00:24:23,855 خودتو غافلگیر کن در حد یه پیشنهاد ِ 501 00:24:23,880 --> 00:24:26,707 خب، در دفاع از خودم بگم که منم تو اون شوخی رابطه ی مقعدی شریک بودم 502 00:24:26,732 --> 00:24:29,130 -که مربوط به سوار نشدن خط اول بود -خیلی هم خوب بود 503 00:24:29,173 --> 00:24:30,982 میبینی؟خودتو دست کم نگیر 504 00:24:31,054 --> 00:24:33,894 تو خیلی، وای، تو خیلی سر مصاحبه ی کاری بامزه بودی 505 00:24:33,919 --> 00:24:36,030 آره خب، اون مثل قرار اولمون بود، میدونی؟ 506 00:24:36,055 --> 00:24:37,585 خفن ترین چیزا رو آماده کرده بودم 507 00:24:37,894 --> 00:24:39,933 ببین من خیلی دلم میخواد این کار واسه هممون خوب پیش بره 508 00:24:39,958 --> 00:24:41,231 پس اینو با همه ی علاقه ام میگم 509 00:24:42,130 --> 00:24:43,638 به نفعته اون باسن مبارکو جمع کنی و بی حیا شی 510 00:24:44,325 --> 00:24:47,154 -اوه، باشه -اوکی، حالا قراره چیکار کنی؟ 511 00:24:48,154 --> 00:24:50,823 قراره...بی حیا شم؟ 512 00:24:50,907 --> 00:24:53,076 -همم، سوالی بود؟ -نه. 513 00:24:53,159 --> 00:24:54,994 -اوه -قراره بی حیا شم 514 00:24:55,078 --> 00:24:56,748 !آره 515 00:25:31,489 --> 00:25:33,040 تو خود ارضایی میکنی؟ 516 00:25:36,828 --> 00:25:38,913 چرا حس میکنم این یه سول انحرافیِ ِ؟ 517 00:25:38,938 --> 00:25:42,124 -میکنی؟ -اوه، قربان من در حضور وکیلم صحبت میکنم 518 00:25:42,208 --> 00:25:43,478 قبل اینکه به سوالت جواب بدم 519 00:25:45,354 --> 00:25:47,236 مربوط به کتاب جدیدته؟ 520 00:25:48,006 --> 00:25:49,510 مربوط به پادکستِ 521 00:25:51,467 --> 00:25:53,181 باید بی حیا شم 522 00:25:53,747 --> 00:25:55,143 خب، با اینکه هیچی از حرفات نفهمیدم 523 00:25:55,168 --> 00:25:56,419 ولی چیز خوبی بنظر میرسه 524 00:25:57,140 --> 00:25:57,958 ...پس 525 00:25:59,142 --> 00:26:00,310 میکنی؟ 526 00:26:01,728 --> 00:26:04,105 -تو میکنی؟ -آره 527 00:26:04,188 --> 00:26:05,727 خب، پس دفعه ی بعدی منم خبر کن 528 00:26:05,752 --> 00:26:07,254 دوست دارم در این مراسم باشکوه شرکت کنم 529 00:26:07,558 --> 00:26:09,164 آدرس پستی ام رو که داری، مگه نه؟ 530 00:26:17,118 --> 00:26:18,273 واسم بزن 531 00:26:19,078 --> 00:26:20,163 میخوام ببینمت 532 00:26:21,331 --> 00:26:24,539 -اوکی، داری چیکار میکنی؟ -دارم خودمو غافلگیر میکنم 533 00:26:24,606 --> 00:26:27,442 خب، داری منم همراه خودت در حد مرگ سورپرایز میکنی 534 00:26:31,107 --> 00:26:32,633 بهم ملحق نمیشی؟ 535 00:26:32,717 --> 00:26:35,094 نچ، من نگاه میکنم 536 00:26:36,012 --> 00:26:38,433 با عینک یا بی عینک؟ 537 00:26:40,266 --> 00:26:41,434 اهم 538 00:26:43,759 --> 00:26:44,621 چیکار میکنی؟ 539 00:26:45,542 --> 00:26:47,493 چرب میکنم سی سالم نیس که 540 00:26:48,775 --> 00:26:51,319 فکر کردم داری داروهاتو برمیداری 541 00:26:51,344 --> 00:26:52,695 قرص زیرزبونیت 542 00:26:53,599 --> 00:26:55,434 میخوای ج*ق بزنم یا نه؟ 543 00:27:07,877 --> 00:27:09,545 -بیا اینجا بینم -نچ نچ 544 00:27:09,629 --> 00:27:12,840 فقط همون کاری که همیشه میکنی رو انجام بده فکر من اینجا نیستم 545 00:27:25,186 --> 00:27:26,669 -اوه، کری! 546 00:27:26,997 --> 00:27:29,524 اوه خدایا، کری 547 00:27:29,825 --> 00:27:31,532 من تورو میخوام 548 00:27:34,278 --> 00:27:37,114 اینم یکم از چرتو پرتای بریجتون (بریجتون:سریال نتفلیکس بر اساس رمانی به همین اسم) 549 00:27:39,033 --> 00:27:40,868 نگاش کن 550 00:27:58,594 --> 00:28:00,471 سلام عشقا 551 00:28:12,845 --> 00:28:15,862 اوه...سیگار هفتگی 552 00:28:15,945 --> 00:28:18,156 و آلگرا، اونم تو یه شب؟ 553 00:28:18,638 --> 00:28:20,481 من همه جوره پایه ام جیگر 554 00:28:21,033 --> 00:28:22,493 متوجه چیز خاصی نشدی؟ 555 00:28:24,287 --> 00:28:26,238 خیر 556 00:28:27,874 --> 00:28:31,419 کفشای عروسی رو دیدم، مگه میشه نفهمم 557 00:28:31,502 --> 00:28:33,337 اصل قضیه همین کفشای آبی بودن 558 00:28:33,421 --> 00:28:36,048 هی، داشتم فکر میکردم، اگه زودتر برگشتم خونه 559 00:28:36,132 --> 00:28:37,341 شاید بتونیم بزنیم به جاده 560 00:28:37,425 --> 00:28:39,093 پایه ی همچین کاری هستی؟ 561 00:28:39,177 --> 00:28:41,554 بستگی به احوالاتم بعد آلگرا داره 562 00:28:41,637 --> 00:28:43,264 ...خیلی خب، پس 563 00:28:43,347 --> 00:28:45,509 پس بهم مسیج بده که بدونم 564 00:28:45,534 --> 00:28:47,362 بعدش نرم واسه نوشیدنی 565 00:28:48,409 --> 00:28:51,772 اوکی بعدا میبینمت 566 00:28:51,856 --> 00:28:53,274 هم؟ 567 00:28:55,443 --> 00:28:56,319 چیه؟ 568 00:28:57,445 --> 00:28:58,863 فقط دارم نگات میکنم 569 00:29:03,951 --> 00:29:06,370 به اون آلگرا ی پتیاره هم سلام برسون 570 00:29:13,586 --> 00:29:17,048 خواهش میکنم این لباس رو بپوش میخوام هممون گلدار باشیم 571 00:29:17,131 --> 00:29:18,912 میخوام هر چی دلم میخواد بپوشم 572 00:29:18,937 --> 00:29:21,477 مشکلت چیه؟ این حتی پفدار هم نیس 573 00:29:21,571 --> 00:29:23,571 رز داره دیرمون میشه 574 00:29:23,596 --> 00:29:25,990 -شب مهم لیلی هم هست -منو قاطی این بازی نکن 575 00:29:26,015 --> 00:29:27,433 چرا انقد لفتش میدین؟ مشکل چیه؟ 576 00:29:27,517 --> 00:29:30,144 مشکل اینه که رز لباسشو نمیپوشه 577 00:29:30,228 --> 00:29:32,146 چون یه چیز دیگه میخوام بپوشم 578 00:29:32,230 --> 00:29:34,023 حالا نمیشه هرچی میخواد بپوشه؟ 579 00:29:34,106 --> 00:29:35,830 نه هری، نه 580 00:29:36,432 --> 00:29:38,764 این پیراهن اسکار دلارنتا رو خریدم (گاوه نمیپوشه؟؟؟؟) 581 00:29:38,789 --> 00:29:41,959 -مخصوص امشب -باشه باشه 582 00:29:43,625 --> 00:29:46,013 -اگه من بپوشم چی؟ 583 00:29:48,138 --> 00:29:49,413 رز ،عزیزم 584 00:29:50,248 --> 00:29:51,814 میشه لطفا لباسو بپوشی؟ 585 00:29:52,458 --> 00:29:53,834 لطفا 586 00:29:53,918 --> 00:29:55,955 لطفا، بخاطر من؟ 587 00:30:04,720 --> 00:30:07,543 -هی تو، لباستو دوس دارم -خیلی باحاله ، مگه نه؟ 588 00:30:07,568 --> 00:30:10,393 سلام سلام سلام ببخشید ما یکم دیر کردیم 589 00:30:10,476 --> 00:30:12,144 این چه سر و وضعیه؟ 590 00:30:12,228 --> 00:30:13,896 شبیه کلفتای زمان قاجار شده 591 00:30:13,980 --> 00:30:15,439 آنتونی، الان وقتش نیس 592 00:30:15,523 --> 00:30:17,873 جلوی مدرسه ی موسیقی منهتن نه، باشه؟ 593 00:30:17,898 --> 00:30:20,403 هی، بلیت همه دست منه 594 00:30:21,487 --> 00:30:24,323 استیو، خیلی وقته ندیدمت 595 00:30:24,348 --> 00:30:26,492 -چخبر؟ -هی، سمعک خریدم 596 00:30:26,517 --> 00:30:28,793 -الان دیگه مثل بابابزرگا شدم -هیچم نشدی 597 00:30:28,818 --> 00:30:30,680 همه اش 60 درصد شنوایی یه گوش 598 00:30:30,705 --> 00:30:31,872 و 40 درصد یه گوشتو از دست دادی 599 00:30:31,956 --> 00:30:33,374 -آره، چون پیرمرد ام -آه 600 00:30:34,125 --> 00:30:37,753 -عزیزم فکر کنم لیلی رو باید ببریم پشت صحنه، مگه نه؟ -آره موافقم 601 00:30:37,837 --> 00:30:40,298 !لیلی بیا بلیتا 602 00:30:40,381 --> 00:30:42,425 -بریدی، بیا این بلیت -مرسی مامان 603 00:30:42,508 --> 00:30:45,331 -موفق باشی، استرس داری؟ -نه زیاد 604 00:30:45,356 --> 00:30:48,556 -یه میلیون بار این قطعه رو تمرین کردم -اوه خدایا، کاش من جای تو بودم 605 00:30:48,639 --> 00:30:51,309 -برو! -همتون رو داخل میبینم 606 00:30:51,392 --> 00:30:54,310 -اجرای خوبی داشته باشی -اوه آنتونی، بلیت استنفورد رو دادم به کری 607 00:30:54,335 --> 00:30:56,439 -باشه -دست منه 608 00:30:56,522 --> 00:30:58,774 -پس یارِ ِ خوشتیپت کجاس؟ -دیر کرده 609 00:30:58,858 --> 00:31:01,277 -نتونست تصمیم بگیره چی بپوشه -معلومه 610 00:31:01,360 --> 00:31:04,447 خب، اوناهاش !هی خوشتیپ 611 00:31:04,530 --> 00:31:06,949 -چه کردی با خودت؟ -گزاشتی رفتی؟ 612 00:31:07,033 --> 00:31:09,619 -سرتو انداختی پایین رفتی؟ -اوه من تو باغ نیستم انگار 613 00:31:09,702 --> 00:31:11,495 بهت که گفتم صبر نمیکنم 614 00:31:11,579 --> 00:31:13,372 کدوم آدمی آخه میزاره میره؟ 615 00:31:13,456 --> 00:31:15,958 -استیو تا حالا شده میراندا رو بزاری بری؟ -آه پسر! 616 00:31:16,042 --> 00:31:17,585 چی؟ چی گفت؟ 617 00:31:17,668 --> 00:31:20,296 فقط یک ساعت و نیم داشتی کت شلوار انتخاب میکردی 618 00:31:20,365 --> 00:31:22,724 همش ، آبی یا قهوه ای؟ آبی یا قهوه ای؟ 619 00:31:22,749 --> 00:31:23,974 اصلا موضوع مهمی نبود 620 00:31:24,677 --> 00:31:27,011 من میرم داخل، بلیتت دست کریِ 621 00:31:27,094 --> 00:31:29,712 -اینجاس -من اصلا باهات سلام علیک کردم؟ 622 00:31:30,251 --> 00:31:32,266 چی شده بود؟ 623 00:31:32,350 --> 00:31:36,281 -این تازه یه شب خوبمونه -اوه خدای من 624 00:31:36,729 --> 00:31:40,100 همه یجوری نگام میکردن که انگار یه زن سفید پوستم 625 00:31:40,125 --> 00:31:41,506 که نمیتونه جلوی "سیاهپوست" گفتنشو بگیره 626 00:31:41,531 --> 00:31:43,709 شانس آوردم که هیشکی موبایلشو در نیاورد 627 00:31:43,734 --> 00:31:44,987 وگرنه الان یه استیکر از من ساخته بودن 628 00:31:45,062 --> 00:31:46,695 چت شده بود اصلا؟ 629 00:31:47,323 --> 00:31:49,179 فکر کنم ترسیده بودم 630 00:31:49,204 --> 00:31:51,726 که یه وقت یه چیز اشتباه بگم تو اون فضا 631 00:31:51,751 --> 00:31:53,037 که آخرش هم فقط حرفای اشتباه زدم 632 00:31:53,120 --> 00:31:55,331 من مطمئنم همه ی حرفات اشتباه نبوده 633 00:31:55,414 --> 00:31:58,042 راس میگی احتمالا یسری جدید هم فردا رونمایی کنم 634 00:31:59,585 --> 00:32:02,355 خدایا، چرا هیشکی حرکت نمیکنه؟ من واقا باید برم دسشویی 635 00:32:02,667 --> 00:32:05,449 طبق معمول هیچ صفی واسه مردونه نیس 636 00:32:05,474 --> 00:32:08,201 گور بابش، من 55 سالمه و باید زود جیش کنم 637 00:32:08,451 --> 00:32:09,720 خانوم ها و آقایان، نمایش در حال آغازِ ِ 638 00:32:09,804 --> 00:32:11,847 لطفا در صندلی خودتون قرار بگیرید 639 00:32:11,931 --> 00:32:14,642 خیلی جالبه، تو نمیتونستی جلوی حرف زدنتو بگیری 640 00:32:14,667 --> 00:32:17,543 و رییس منم گفت اگه میخوام شغل پادکستم رو از دست ندم 641 00:32:17,568 --> 00:32:20,427 که میخوام، باید شروع کنم حرف بزنم 642 00:32:20,452 --> 00:32:22,708 تازه خیلی هم رنگی در مورد سکس بگم 643 00:32:22,733 --> 00:32:24,522 ولی تو اینکاره نیستی 644 00:32:24,820 --> 00:32:27,499 خب، ما که نمیتونیم تا ابد همینطور بمونیم، میتونیم؟ 645 00:32:29,448 --> 00:32:31,442 اوه، بله، نه، شما درست اومدین 646 00:32:31,467 --> 00:32:33,348 ببخشید ، من فقط منتظر دوستم هستم 647 00:32:33,373 --> 00:32:34,733 همین الانا کارش تموم میشه دیگه 648 00:32:34,975 --> 00:32:36,706 دیدی؟ 649 00:32:36,789 --> 00:32:39,709 -فقط -هی 650 00:32:42,211 --> 00:32:45,047 -دوباره سلام -اوه اره 651 00:32:45,923 --> 00:32:48,008 اوه، معذرت میخوام خانوم 652 00:32:48,092 --> 00:32:50,052 -هی، استنی کجاس؟ -تو بالکن 653 00:32:50,136 --> 00:32:52,599 تو لابی واسه نوشیدنی بعدش میبینتتون 654 00:32:52,624 --> 00:32:55,891 امیدوارم کازمو رو با مزه ی جنگ و دعوا دوس داشته باشی 655 00:32:55,975 --> 00:32:58,102 شارلوت جاشو با رز عوض کرد 656 00:32:58,185 --> 00:33:00,896 -خب تو بالکن چیکار میکنه؟ -لوس میشه 657 00:33:00,980 --> 00:33:04,859 به من میگه داری با پسرای جذاب تو این اجرای مسخره ی موسیقی تیک میزنی 658 00:33:04,942 --> 00:33:07,236 -خب مگه چیکار میکنی؟ -با پسرای جذاب تیک میزنم... 659 00:33:07,319 --> 00:33:09,113 واسه قنادی لازمشون دارم 660 00:33:09,269 --> 00:33:12,026 قنادی هات فلاس که همینطور الکی دلیوری جذاب پیدا نمیکنه 661 00:33:12,051 --> 00:33:13,131 که نونا رو برسون 662 00:33:13,156 --> 00:33:13,824 کاملا درسته 663 00:33:15,411 --> 00:33:16,954 -خب، اون چطوره؟ -بدرد نخوره 664 00:33:17,037 --> 00:33:18,789 -ولی جذابه -بدردنخوره 665 00:33:19,498 --> 00:33:23,919 جذاب نیس، جذاب نیس جذاب نیس 666 00:33:24,003 --> 00:33:26,088 -خب اون یکی شبیه قاتلاس -جذابه. 667 00:33:26,172 --> 00:33:27,798 کی مشروب میخواد؟ کری؟ 668 00:33:27,882 --> 00:33:31,761 اوه، البته من عاشق یه کیف پر از مشروبم 669 00:33:31,844 --> 00:33:34,972 -سلام شارلوت -سلام، چطوری؟ 670 00:33:36,433 --> 00:33:37,289 !!!میراندا 671 00:33:38,007 --> 00:33:41,318 چیه خب؟ من روز سختی گذروندم واسه اول دانشگاه 672 00:33:41,343 --> 00:33:44,380 و الانم دوساعتی میشه دارم به دوقلو های موتزارت نگاه میکنم 673 00:33:44,607 --> 00:33:46,442 بیخیال شو 674 00:33:46,525 --> 00:33:49,111 -شارلوت...سلام -سلام! 675 00:33:49,136 --> 00:33:51,799 میخوام تورو با مادرشوهرم آشنا کنم یونیس وکسلی 676 00:33:51,824 --> 00:33:55,033 - اوه، خوشحالم از آشناییتون -سلام 677 00:33:55,058 --> 00:33:58,204 -اوه، لیزا کجا باید بشینم؟ -من باید جام اینجا باشه 678 00:33:58,287 --> 00:34:00,289 با هاربرت جونیور و گبریل تو این ردیف 679 00:34:00,372 --> 00:34:03,083 دقیقا روبروی هاربرت و من 680 00:34:03,167 --> 00:34:04,563 انقد عقب؟ 681 00:34:04,877 --> 00:34:07,087 بله...خدایا 682 00:34:07,171 --> 00:34:09,632 میراندا مشروب آورده 683 00:34:09,715 --> 00:34:11,467 میگه روز سختی داشته واسه اولین روز دانشگاه 684 00:34:11,550 --> 00:34:13,636 تو قهرمان منی میشه یکم بدی بهم؟ 685 00:34:13,719 --> 00:34:16,658 بیا، اینم بده به اون شارلوت بداخلاق 686 00:34:17,932 --> 00:34:21,060 -مطمئنی خوبی؟ -همه چی ردیفه 687 00:34:21,143 --> 00:34:23,187 خیلی خب تو میتونی 688 00:34:48,087 --> 00:34:49,755 خیلی خب اوه، نمیتونه 689 00:34:49,839 --> 00:34:50,840 نه 690 00:35:06,063 --> 00:35:08,399 حس میکنم روح از بدنم جدا شد 691 00:35:14,115 --> 00:35:16,323 -رد کن بیاد -نمیخوای بدونی چیه؟ 692 00:35:16,407 --> 00:35:18,325 توش یه چیکه الکل پپیدا میشه ؟ 693 00:35:19,618 --> 00:35:20,953 پس رد کن بیاد 694 00:35:21,370 --> 00:35:22,413 ممنون 695 00:35:31,297 --> 00:35:33,924 به پلوتون خوش آمدید من آلگرا پلانچه هستم 696 00:35:34,008 --> 00:35:36,048 و ممنونم که با من همراه میشین 697 00:35:36,073 --> 00:35:38,012 با 45 دقیقه رکاب سرعتی 698 00:35:38,095 --> 00:35:39,597 -بزن بریم! -آره! 699 00:35:48,147 --> 00:35:51,483 -به پسرت بگو تمومش کنه -چی؟ 700 00:35:52,818 --> 00:35:54,320 دارن شورشو در میارن 701 00:35:55,487 --> 00:35:58,908 نوبت تواء من که نمیتونم همیشه آدم بده باشم 702 00:35:58,991 --> 00:36:01,619 مامان ما قرار نیس بی آبرویی در بیاریم که 703 00:36:01,702 --> 00:36:03,329 به لوییزا بگو پیامشو رسوند 704 00:36:45,579 --> 00:36:48,457 با یک، دو، سه همینطور ادامه بده 705 00:37:02,262 --> 00:37:03,994 باه همینطوری قربان 706 00:37:19,071 --> 00:37:22,324 حالا، با حداکثر سرعت سه، دو، یک 707 00:37:28,524 --> 00:37:29,999 یوهوو 708 00:37:30,082 --> 00:37:32,406 خودتو تحویل بگیر 709 00:37:39,049 --> 00:37:41,218 حالا یه صعود سه دقیقه ای داریم 710 00:37:41,302 --> 00:37:43,178 سه، دو ، یک 711 00:37:47,975 --> 00:37:51,353 حالااوج میگیریم سه، دو ،یک 712 00:38:27,473 --> 00:38:27,514 !لعنتی 713 00:38:58,713 --> 00:39:00,185 آفرین لیلی! 714 00:39:10,693 --> 00:39:11,683 ممنونم، ممنونم 715 00:39:11,767 --> 00:39:15,521 من میخوام دوباره امشب تو آپارتمان قدیمیت بمونم 716 00:39:15,604 --> 00:39:17,064 من با این 717 00:39:17,139 --> 00:39:20,101 موسولینی خودخواهِ خودبینِ خمیرترش خونه نمیرم 718 00:39:20,192 --> 00:39:21,443 من نمیتونم واسه نوشیدنی بیام 719 00:39:21,527 --> 00:39:23,697 بیگ و من قراره امشب به سمت دریا حرکت کنیم 720 00:39:23,722 --> 00:39:24,986 اوه، لعنت بهش 721 00:39:25,011 --> 00:39:27,866 معذرت میخوام، بیا اینا کلیدا هستن 722 00:39:27,950 --> 00:39:30,452 اوه،ببرش بعد از آخرین دعوامون یدونه ازش ساختم 723 00:39:32,287 --> 00:39:33,577 -شب بخیر -شب بخیر 724 00:39:33,602 --> 00:39:35,187 شب بخیر 725 00:39:36,041 --> 00:39:38,752 -اوه ،اوه 726 00:39:55,709 --> 00:39:57,585 من اومدم 727 00:40:17,916 --> 00:40:18,917 جان؟ 728 00:40:38,562 --> 00:40:39,771 !!جااان 729 00:40:41,648 --> 00:40:42,065 اوه خداا 730 00:40:42,149 --> 00:40:44,860 !!!اوه خدایا، جااان 731 00:40:44,943 --> 00:40:46,971 جاان!عزیزم؟ 732 00:40:47,112 --> 00:40:49,698 جااان!عزیزم؟؟؟ 733 00:40:49,781 --> 00:40:50,616 اوه 734 00:40:52,409 --> 00:40:54,313 !!!عزیزم 735 00:40:55,537 --> 00:40:57,623 جان!!جان 736 00:40:58,457 --> 00:40:59,249 جان 737 00:41:00,000 --> 00:41:01,251 جااان 738 00:41:01,335 --> 00:41:02,293 جااان 739 00:41:10,969 --> 00:41:15,015 اوه خدایا 740 00:41:16,308 --> 00:41:17,517 John. John. 741 00:41:19,478 --> 00:41:19,728 John. 742 00:41:19,811 --> 00:41:21,772 John. 743 00:41:21,855 --> 00:41:24,736 زیرنویس: samira_salehy@yahoo.com 744 00:41:24,761 --> 00:41:27,226 و دقیقا همینطوری 745 00:41:27,652 --> 00:41:29,133 .بیگ مرد 746 00:41:31,406 --> 00:41:34,493 ("You Got the Love" playing) 747 00:41:36,703 --> 00:41:40,332 ♪ I know I can count on you ♪ 748 00:41:40,415 --> 00:41:43,585 ♪ Sometimes I feel like sayin', Lord, I just don't care ♪ 749 00:41:43,669 --> 00:41:46,505 ♪ But you've got the love I need to see me through ♪ 750 00:41:53,136 --> 00:41:57,891 ♪ When food is gone, you are my daily meal ♪ 751 00:41:58,392 --> 00:42:01,603 ♪ Mm-hmm ♪ 752 00:42:01,687 --> 00:42:06,191 ♪ When friends are gone, I know my Savior's love is real ♪ 753 00:42:06,275 --> 00:42:10,070 ♪ Your love is real ♪ 754 00:42:10,153 --> 00:42:13,115 ♪ You've got the love, you've got the love ♪ 755 00:42:13,198 --> 00:42:16,285 ♪ You've got the love ♪ 756 00:42:17,703 --> 00:42:22,457 ♪ You've got the love, you've got the love ♪ 757 00:42:22,541 --> 00:42:24,167 ♪ You've got the love ♪ 758 00:42:27,087 --> 00:42:27,963 ♪ Sometimes I feel like ♪ 759 00:42:28,046 --> 00:42:29,506 ♪ Throwin' my hands up in the air ♪ 760 00:42:31,550 --> 00:42:35,304 ♪ I know I can count on you ♪ 761 00:42:35,387 --> 00:42:38,807 ♪ Sometimes I feel like sayin', Lord, I just don't care ♪ 762 00:42:38,890 --> 00:42:42,894 ♪ But you've got the love I need to see me through ♪ 763 00:42:47,482 --> 00:42:48,525 ♪ ♪ 764 00:42:57,492 --> 00:42:58,535 ♪ ♪ 765 00:43:00,912 --> 00:43:04,833 ♪ Time after time I say, oh, Lord, what's the use ♪ 766 00:43:04,916 --> 00:43:08,795 ♪ Time after time I say, this just won't do ♪ 767 00:43:08,879 --> 00:43:10,964 ♪ But sooner or later in life ♪ 768 00:43:11,048 --> 00:43:13,300 ♪ The things you love, you lose ♪ 769 00:43:13,383 --> 00:43:17,054 ♪ Just like before you know I call on you ♪ 770 00:43:17,137 --> 00:43:22,309 ♪ Occasionally my thoughts are brave and friends are few ♪ 771 00:43:22,392 --> 00:43:26,521 ♪ Occasionally I cry out, Lord, what must I do? ♪ 772 00:43:26,605 --> 00:43:29,900 ♪ Occasionally I call out, Master, make me new ♪ 773 00:43:29,983 --> 00:43:34,988 ♪ You've got the love I need to see me through ♪ 774 00:43:35,072 --> 00:43:38,617 ♪ Sometimes I feel like throwing my hands up in the air ♪ 775 00:43:39,826 --> 00:43:43,538 ♪ I know I can count on you ♪ 776 00:43:43,622 --> 00:43:47,709 ♪ You've got the love, you've got the love ♪ 777 00:43:47,793 --> 00:43:49,628 ♪ You've got the love ♪ 778 00:43:51,296 --> 00:43:53,340 ♪ You've got the love ♪ 779 00:43:53,423 --> 00:43:55,384 ♪ You've got the love ♪ 780 00:43:55,467 --> 00:43:58,387 ♪ You've got the love, ooh ♪