1
00:00:04,512 --> 00:00:09,496
زیرنویس:
samira_salehy@yahoo.com
2
00:00:09,677 --> 00:00:11,637
-جرمی با پنج نفر همراه؟
-ماییم
3
00:00:12,680 --> 00:00:15,516
اوه اووه
اوه معذرت میخوام
4
00:00:16,851 --> 00:00:18,436
ووی
5
00:00:18,519 --> 00:00:19,896
یادتون میاد اون وقتا که قانونا باید
6
00:00:19,979 --> 00:00:21,814
دو متر از همدیگه فاصله میگرفتم؟
7
00:00:21,898 --> 00:00:23,399
آره
دلم براش تنگ شده
8
00:00:23,483 --> 00:00:24,859
-ببخشید
-اوه، شما ببخشید
9
00:00:25,359 --> 00:00:26,694
معذرت
10
00:00:26,778 --> 00:00:27,795
کری؟
11
00:00:28,389 --> 00:00:29,739
اون بیتسی وان مافلینگ نیس؟
12
00:00:29,822 --> 00:00:33,059
-کری؟معذرت میخوام
-آره خودشه
13
00:00:33,084 --> 00:00:35,290
باورم نمیشه
بااورم نمیشه
14
00:00:35,595 --> 00:00:37,163
اوه خیلی وقته ندیدمت
15
00:00:37,246 --> 00:00:39,148
همدیگرو بغل کنیم یا آرنجامونو بزنیم به هم؟
16
00:00:39,173 --> 00:00:40,958
زبون اشاره
پیام با دود
17
00:00:41,042 --> 00:00:43,324
به کجا رسیدیم ما؟!
18
00:00:43,349 --> 00:00:45,354
و، و چهارمین تفنگدار کجاست؟
19
00:00:45,379 --> 00:00:46,547
سامانتا کجاست؟
20
00:00:46,631 --> 00:00:49,383
اوه، ام، اون دیگه بین ما نیست
21
00:00:50,551 --> 00:00:52,052
نه نه نه نه
اون نمرده
22
00:00:52,077 --> 00:00:54,427
اوه نه نه نه نه
معذرت میخوام نه
23
00:00:54,482 --> 00:00:57,004
من فقط منظورم این بود که با ما نیست
24
00:00:57,029 --> 00:00:59,869
-اون لندن ِ
-اوه، خدارو شکر
25
00:00:59,894 --> 00:01:01,813
بعد از اونهمه بیچارگی که پشت سر گذاشتیم
26
00:01:01,896 --> 00:01:03,720
دیگه هر کسی رو که یه مدت نمیبینم
27
00:01:03,745 --> 00:01:05,488
فکر میکنم یا مرده
28
00:01:05,513 --> 00:01:07,582
یا دیگه بیخیال اینجا شده و رفته ساحل پالم
29
00:01:07,607 --> 00:01:10,509
-نه، اون واسه کار رفته انگلیس
-عاقلانه اس
30
00:01:10,534 --> 00:01:14,158
اونجا هنوزم جیگرای سکسی
تو 60 سالگیشون طرفدار دارن
31
00:01:14,242 --> 00:01:17,912
-خب، خوش بگذره
-بیتسی نمیای؟
32
00:01:19,247 --> 00:01:21,261
خداحافظ
33
00:01:21,707 --> 00:01:24,335
یادتونه نمیتونستیم هوایی
ماچ سلام و خدافظی بدیم؟
34
00:01:24,418 --> 00:01:26,307
آره، دلم براش تنگ شده
35
00:01:26,332 --> 00:01:27,955
کری، با سه همراه
36
00:01:27,980 --> 00:01:31,776
-یوهو!بله ماییم
-عالیه،بزن بریم
37
00:01:38,088 --> 00:01:40,844
من امروز صبح تو اتاق بردی پامو
گذاشتم رو یه کاندوم مصرف شده
38
00:01:40,869 --> 00:01:42,228
-اووق
-وایسا
39
00:01:42,311 --> 00:01:44,402
پابرهنه هم بودم
اوکی حالا برو
40
00:01:44,433 --> 00:01:48,317
-اوووق
-اوه کسی با من کروک مادام نمیخوره؟
41
00:01:48,401 --> 00:01:50,769
من میخورم
شنیدی چی گفتم؟
42
00:01:50,794 --> 00:01:52,922
اوهوم
باهاش سیب زمینی سرخ شده هم بگیریم؟
43
00:01:52,947 --> 00:01:55,227
من قبل از صبحونه پامو گذاشتم رو من*ی ِ پسرم
44
00:01:55,252 --> 00:01:57,171
پس حتما باهاش سیب زمینی بگیریم
45
00:01:57,196 --> 00:01:59,829
-همم
-این واقعا رو مخ من و استیوِ ِ
46
00:01:59,912 --> 00:02:02,921
ما اولش اجازه دادیم که لوییزا
شب بمونه، چون دوسش داشتیم
47
00:02:02,946 --> 00:02:05,516
ولی الان دیگه کف اتاق بردی شده میدون مین
48
00:02:05,696 --> 00:02:07,532
خب، این خوبه
چون از لوازم پیشگیری استفاده میکنه
49
00:02:07,557 --> 00:02:10,060
خب به این میگن نیمه ی پر کاندومو دیدن
50
00:02:10,667 --> 00:02:11,668
کی دانشگاهت شروع میشه؟
51
00:02:12,967 --> 00:02:14,969
چیه؟
موضوع رو عوض کردم، زندگی خیلی کوتاهه
52
00:02:15,869 --> 00:02:17,972
قراره با ترم بهار که
هفته ی دیگه اس شروع کنم
53
00:02:18,055 --> 00:02:20,892
-!واو
-اوه واقعا؟ هفته ی دیگه؟
54
00:02:20,975 --> 00:02:23,311
...نمیخوای...میدونی
55
00:02:23,394 --> 00:02:26,147
دیوونه بازی در بیارم؟
دیگه دیره واسه گفتنش، زودتر شروع کردم
56
00:02:26,230 --> 00:02:28,067
نه،موهاتو رنگ کنی
57
00:02:28,092 --> 00:02:32,069
حالا اون مردک گارسون
با رسید سفارشامون کجاس؟
58
00:02:32,153 --> 00:02:35,074
-ما که هنوز سفارش ندادیم
-اوه،میدونم ولی الان دیگه میخوام برم
59
00:02:35,099 --> 00:02:37,206
من فقط حس میکنم موی جو
گندمی پیرتر نشونت میده
60
00:02:37,231 --> 00:02:38,857
نه،تو فکر میکنی موی جو
گندمی خودتو پیر نشون میده
61
00:02:39,052 --> 00:02:41,472
دلیل نمیشه که که ما دوستای هم سنت باشیم
62
00:02:41,497 --> 00:02:43,283
ولی تو وانمود کنی سنت یه چیز دیگه اس
63
00:02:43,369 --> 00:02:45,367
من وانمود نمیکنم سنم چیز دیگه اس
64
00:02:45,392 --> 00:02:47,560
-من 55 سالم ِ
-که چی؟مدالم میخوای؟
65
00:02:47,585 --> 00:02:50,087
بله بله میخوام
میشه یه مدال بگیرم لطفا؟
66
00:02:50,171 --> 00:02:53,382
بله میشه
واگه سالهای سال دیگه من 55 سالم بشه
67
00:02:53,466 --> 00:02:55,301
خودمم یک مدال خواهم گرفت
68
00:02:56,178 --> 00:02:59,755
-ممنونم
-بعدشم...تو چرا انقد به من گیر میدی؟
69
00:02:59,780 --> 00:03:00,848
کری هم موهاشو رنگ میکنه
70
00:03:00,932 --> 00:03:03,267
بله،ولی سن اون مشخصِ ِ
تو سعی میکنی مخفی اش کنی
71
00:03:03,351 --> 00:03:05,335
آره خب، ولی مشخص از نظر خوبش دیگه، مگه نه؟
72
00:03:05,360 --> 00:03:07,537
چون اینجور "مشخص" بودن
ها همچینم ارزون در نمیاد
73
00:03:07,562 --> 00:03:09,987
خیلی هم جوگندمی بهت میاد
ولی من دلم واسه موی قرمزت تنگ شده
74
00:03:10,119 --> 00:03:12,276
بعدشم فکر کردم شاید باحال باشه
75
00:03:12,360 --> 00:03:13,736
میدونی، واسه شروع دانشگاه
76
00:03:13,819 --> 00:03:15,905
واسه قرار بازیات و اینجور چیزا
77
00:03:16,133 --> 00:03:18,824
شارلوت من میخوام فوق لیسانس حقوق بشر بگیرم
78
00:03:18,908 --> 00:03:20,743
که بتونم با مدرک حقوقم جورش کنم
79
00:03:20,826 --> 00:03:24,323
که ایشالا بتونم یه مدافع
بشم واسه زنایی که نیاز دارن
80
00:03:24,538 --> 00:03:28,417
لازم نیس که یه مو قرمز جینگیل
باشم که بتونم این کارو بکنم
81
00:03:28,501 --> 00:03:31,420
منظورم اینه که ما نمیتونیم
همینی که هستیم بمونیم
82
00:03:31,449 --> 00:03:32,838
-مگه نه؟
-قطعا
83
00:03:33,010 --> 00:03:34,862
تازه موضوع های دیگه ای هم
84
00:03:34,887 --> 00:03:36,639
تو دنیا هست که از جوون
بنظر رسیدن خیلی مهمتر هستن
85
00:03:39,428 --> 00:03:41,722
روث بیدر گینسبورگ هم موهاشو رنگ میکنه
86
00:03:41,806 --> 00:03:43,156
میکروفون را می اندازد
87
00:03:44,767 --> 00:03:48,270
واو من باید از اون عکس بندازم
88
00:03:48,354 --> 00:03:51,357
کلاهشو دیدی؟
شبیه آباژور میمونه
89
00:03:53,651 --> 00:03:55,486
واسه اینستاگرامم
90
00:03:55,569 --> 00:03:57,085
کارا چجوری پیش میره؟
91
00:03:57,110 --> 00:03:58,937
اوه ، میدونی
اولش وقتی شروع کردم
92
00:03:58,962 --> 00:04:00,967
فقط واسه دل خودم بود
میدونی، واسه سرگرمی
93
00:04:00,992 --> 00:04:03,828
واسه پست کردن غریبه
هایی که استایل جالب دارن
94
00:04:03,911 --> 00:04:06,580
ولی الان....الان که
دارم رو پادکست کار میکنم
95
00:04:06,664 --> 00:04:07,999
انگار یه جورایی داره به چیز دیگه تبدیل میشه
96
00:04:08,082 --> 00:04:10,164
واو، اینستاگرام، پادکست
97
00:04:10,189 --> 00:04:11,836
به نظرم توام زدی تو فاز جوونی
98
00:04:11,919 --> 00:04:13,838
هنوز بهش گوش ندادی، مگه نه؟
99
00:04:13,921 --> 00:04:16,340
کری میدونی که هلاکتم
100
00:04:16,424 --> 00:04:18,138
ولی منو با پادکست در ننداز
101
00:04:18,935 --> 00:04:22,638
من همین الان ال تی دبلیو رو تو دسشویی دیدم
102
00:04:22,722 --> 00:04:24,924
عالیه! اصن نمیدونم اینی که گفتی چی هست
103
00:04:24,949 --> 00:04:26,951
لیزا تاد وکسلی
104
00:04:26,976 --> 00:04:29,020
همه تو مدرسه ال تی دبلیو صداش میکنن
105
00:04:29,103 --> 00:04:32,231
حالا این ال تی دبلیو یه آدمه
106
00:04:32,314 --> 00:04:34,859
-یا یه انجمن که ارزو داری عضوش بشی؟
-میدونم میدونم
107
00:04:34,942 --> 00:04:37,820
خیلی دارم مسخره باشی در میارم،
ولی اونم خیلی باحاله
108
00:04:37,903 --> 00:04:41,490
اون هم مستند ساز ِ هم بشردوست
109
00:04:41,574 --> 00:04:45,327
تازه شوهرش هربرت هم یه سرمایه گذار بانکی
ِ که ممکنه واسه سمت شهردار نامزد بشه
110
00:04:45,352 --> 00:04:48,706
خودشم توی لیست بین الملل
خوش پوش ترین های ووگ ِ
111
00:04:48,789 --> 00:04:50,416
واو! یه تنفس کوتاه بده
112
00:04:50,499 --> 00:04:52,519
ما تو انجمن مدرسه با همیم
113
00:04:52,544 --> 00:04:54,712
خب، امسال قراره همدیگه رو بهتر بشناسیم
114
00:04:54,795 --> 00:04:56,589
چون پسرش هنری رو
115
00:04:56,672 --> 00:05:00,426
واسه همون معلمی که به لیلی پیانو آموزش میده
ثبت نام کرده
116
00:05:00,509 --> 00:05:02,817
-اوه یادم افتاد که...
-خستگی در کنی؟
117
00:05:02,842 --> 00:05:04,972
که هنوز خبر ندادید که واسه
اجرای پیانوی لیلی میاین یا نه
118
00:05:05,056 --> 00:05:08,059
اوه،میدونم،
متاسفم عزیزم من نمیتونم بیام
119
00:05:08,142 --> 00:05:09,967
من و بیگ قراره پنجشنبه
بزنیم به جاده به سمت شرق
120
00:05:09,992 --> 00:05:11,240
نمیتونین جمعه راه بیوفتین؟
121
00:05:11,265 --> 00:05:12,257
چون لیلی
122
00:05:12,282 --> 00:05:14,849
یکساله هر روز داره واسه ی
این شب تمرین میکنه
123
00:05:14,874 --> 00:05:17,918
عزیزم میدونم
ولی بیگ دیگه وقتشو تنظیم کرده
124
00:05:17,943 --> 00:05:20,811
ولی تو و بیگ هر زمانی که
بخواین میتونین برین همپتون
125
00:05:21,369 --> 00:05:24,888
تازه این کنسرت تو مدرسه ی
موسیقی منهتن برگزار میشه
126
00:05:24,913 --> 00:05:26,761
خیلی مهمه
127
00:05:26,786 --> 00:05:28,513
!!!کری ،مدرسه ی موسیقی منهتن
128
00:05:29,044 --> 00:05:31,332
مدرسه ی موسیقی منهتن
129
00:05:31,415 --> 00:05:33,474
ببخشید گفتی کنسرت کجا برگزار میشه؟
130
00:05:34,335 --> 00:05:36,545
خیلی خوووب با بیگ صحبت میکنم،
حتما
131
00:05:36,629 --> 00:05:38,464
-اوه سلام
-نمیخوام مزاحم بشم
132
00:05:38,547 --> 00:05:40,216
-اوه مزاحم نیستی
-سلام
133
00:05:40,299 --> 00:05:43,010
اینا دوستای صمیمی من هستن
میراندا و کری
134
00:05:43,094 --> 00:05:44,261
-سلام
-سلام من لیزا هستم
135
00:05:44,345 --> 00:05:46,284
شارلوت خیلی ازتون تعریف میکنه
136
00:05:46,309 --> 00:05:48,799
خب راستش ما هم الان یه دوره ی
آموزشی فشرده در مورد شما گذروندیم
137
00:05:48,824 --> 00:05:49,605
!اوه، نه
138
00:05:50,770 --> 00:05:53,385
-چه دستبند خوشگلی
-جالبه مگه نه؟
139
00:05:53,410 --> 00:05:56,130
ازیه دختر 20 ساله که تو جکسون
می سی سی پی زندگی میکنه انلاین خریدم
140
00:05:56,155 --> 00:05:57,177
-کارش حرف نداره
-اوه عالیه
141
00:05:57,216 --> 00:05:59,168
اوه خدای من کی سیب زمینی سفارش داده؟
142
00:05:59,193 --> 00:06:02,279
باید بدونم چقدر قابل اعتمادی
تا بتونم اعتراف کنم که مال منه
143
00:06:02,363 --> 00:06:04,504
-میتونم یکی بردارم؟
-الته،ولی سرد شدن
144
00:06:04,529 --> 00:06:05,655
-ولی هنوز چربن،مگه نه؟
145
00:06:05,875 --> 00:06:09,117
-چقدر بده که انقدر خوبن
-اوه منو باش، دیرم شده
146
00:06:09,142 --> 00:06:10,888
باید برم به پادکستم برسم
147
00:06:10,913 --> 00:06:14,216
-الانا دیگه مثل هیِئت منصفه شدن
-آره،منم دیگه باید برم
148
00:06:14,333 --> 00:06:17,356
از دیدنتون خیلی خیلی خوشحال شدم
149
00:06:17,381 --> 00:06:20,691
-هر کی که سیب زمینی سرخ شده دوست داشته باشه دوست منم هست
-امیدوارم بازم ببینمتون
150
00:06:20,716 --> 00:06:22,341
-همچنین
151
00:06:22,424 --> 00:06:25,081
-بشین
-از اسکار دلارنتا چی گرفتی؟
152
00:06:25,106 --> 00:06:27,108
-نشونم بده
-اوه، مال دختراس
153
00:06:28,551 --> 00:06:30,987
-جی جی جینگ
-اوه خیلی جیگره
154
00:06:31,012 --> 00:06:32,941
خیلی دلم میخواست یه چیز مخصوص بپوشن
155
00:06:32,966 --> 00:06:34,694
واسه شب مهم لیلی
156
00:06:34,719 --> 00:06:36,043
هنری قراره تو این اجرا گند بزنه
157
00:06:36,068 --> 00:06:38,207
-اوه، نه اینجوری نمیشه
-همه اش تقصیر منه
158
00:06:38,232 --> 00:06:39,246
خیلی دیر ثبت نامش کردم
159
00:06:39,271 --> 00:06:40,160
با زور باید مجبورش کنم تمرین کنه
160
00:06:40,185 --> 00:06:43,149
رسما باید با انبر انگشتاشو
از پلی استیشن جدا کنم
161
00:06:43,174 --> 00:06:44,321
و بزارم رو دکمه های پیانو
162
00:06:44,405 --> 00:06:46,198
خب میدونی چیه؟
اون تازه کاره
163
00:06:46,282 --> 00:06:49,997
-مردم اینو متوجه میشن
-ممکنه مردم اینو متوجه بشه، ولی مادر شوهرم نه
164
00:06:50,022 --> 00:06:51,220
اون نوازنده ی پیانوی خیلی معروفیه
165
00:06:51,245 --> 00:06:53,998
و حتی تو سرویس کردن دهن من خیلی حرفه ایه
166
00:06:54,081 --> 00:06:56,208
اوه دوستام منتظرن
بعدا زنگ میزنم بهت
167
00:06:56,292 --> 00:06:57,835
-خدافظ
-خدافظ، بعدا حرف میزنیم
168
00:06:57,918 --> 00:06:59,503
اره!خدافظ
169
00:06:59,587 --> 00:07:01,982
خیلی به خودت سخت نگیر واسه اجرای پیانو
170
00:07:02,240 --> 00:07:04,900
معلم پیانوی لیلی محل اجرا رو اجاره کرده
171
00:07:04,925 --> 00:07:07,133
از اون مراسم هاس که که تو بالاشهر به معنی
172
00:07:07,158 --> 00:07:08,539
همه ی بچه ها برنده ان
173
00:07:10,070 --> 00:07:11,390
ولی بازم باید بیام
174
00:07:12,367 --> 00:07:15,475
شارلوت یه دوست و حامی خیلی خوبه
175
00:07:15,500 --> 00:07:18,294
تازه پادکست هام رو هم گوش میده
176
00:07:21,025 --> 00:07:23,068
میدونی، یجورایی انگار مرده
177
00:07:23,152 --> 00:07:24,153
سامانتا رو میگم
178
00:07:24,236 --> 00:07:25,779
ما حتی دیگه در موردش حرفم نمیزنیم
179
00:07:27,907 --> 00:07:29,359
خب چی باید بگیم در موردش؟
180
00:07:31,285 --> 00:07:33,529
من بهش اونجوری گفتم، چون
میدونی
181
00:07:33,554 --> 00:07:35,110
تجارت کتاب تو این زمان
182
00:07:35,135 --> 00:07:36,582
واسه من معنایی نداشت که
183
00:07:36,665 --> 00:07:39,144
اونو به عنوان ناشر نگهش دارم،
اونم گفت عیبی نداره
184
00:07:39,169 --> 00:07:41,962
-و بعدشم از دایره ی دوستاش اخراجم کرد
-اون اخراجت نکرده
185
00:07:42,046 --> 00:07:43,839
اوکی، ولی تماسام رو دیگه جواب نداد
186
00:07:43,923 --> 00:07:45,549
تو که سامانتا رو میشناسی
187
00:07:45,633 --> 00:07:47,864
-غرورش جریحه دار شد
-که دقیقا به همین دلیل من تمام مدت
188
00:07:47,889 --> 00:07:49,739
دارم براش پیغام میزارم و خواهش میکنم
189
00:07:49,764 --> 00:07:53,434
که بزاره در موردش حرف بزنیم و درستش کنیم
190
00:07:55,768 --> 00:07:57,811
ببین، من میفهمم که ناراحت شده
191
00:07:57,895 --> 00:08:00,502
ولی دیگه داشتم حس میکردم
براش نقش عابر بانک رو دارم
192
00:08:00,527 --> 00:08:02,274
همینطوره
193
00:08:02,358 --> 00:08:06,612
-اون شرمنده بود
-انقدر شرمنده که تو لندن یه کار گرفت و رفت اونجا؟
194
00:08:06,695 --> 00:08:08,705
صبر کن ببینم
باهاش حرف زدی؟
195
00:08:08,963 --> 00:08:11,951
نه،شارلوتم حرف نزده
196
00:08:12,034 --> 00:08:14,662
منظورم اینه که ما زنگ زدیو و پیام دادیم،
ولی هیچوقت جواب نگرفتیم
197
00:08:16,538 --> 00:08:20,251
-فکر نمیکنی اکه تو...
-اینکارو کردم، زنگ زدم بهش
198
00:08:20,334 --> 00:08:22,419
-و اخرشم هیچی
-اوکی
199
00:08:22,503 --> 00:08:26,812
خب، میدونی،این نهایت کاریه که از دستمون برمیاد
200
00:08:26,942 --> 00:08:29,277
-خیلی عجیبه
-میدونم
201
00:08:30,010 --> 00:08:32,509
من همیشه فکر میکردم ما چهارتا تا ابد دوست میمونیم
202
00:08:34,807 --> 00:08:36,892
-بگذریم، من باید برم بالا
-باشه
203
00:08:36,976 --> 00:08:38,644
-اوکی، مرسی که باهام اومدی
-نفرما
204
00:08:40,854 --> 00:08:43,774
هی کری،
موهام چطوره؟
205
00:08:43,857 --> 00:08:45,276
عالیههه
206
00:08:46,860 --> 00:08:48,654
♪ ♪
207
00:08:57,663 --> 00:08:58,872
سلام به همه
208
00:09:01,125 --> 00:09:04,684
همین؟؟جواب من بعد اینکه نجاتت دادم اینه؟
209
00:09:04,739 --> 00:09:07,840
داری به من میگی یا برتون؟
چون منم تو نجات دادی
210
00:09:07,923 --> 00:09:11,897
لیلی این حرف خیلی وحشتناکیه
211
00:09:11,922 --> 00:09:13,195
میدونم
بخاطر همین گفتم
212
00:09:13,220 --> 00:09:14,972
خب دیگه تکرارش نکن
213
00:09:15,055 --> 00:09:17,474
و محض اطلاعت، تو بودی که منو نجات دادی
214
00:09:19,601 --> 00:09:22,682
-توروخدا منو دوست داشته باش
-مامان انقد نیازمند نباش
215
00:09:22,839 --> 00:09:26,066
من نیازمند نیستم،
شازده مالیات بگیره
216
00:09:26,150 --> 00:09:27,693
-میخوای لباست رو ببینی؟
-اوهوم
217
00:09:28,861 --> 00:09:30,923
جناب ریچارد برتون میخوای لباس رو ببینی؟
218
00:09:30,948 --> 00:09:32,783
میخوای لباسو ببینی؟
219
00:09:36,827 --> 00:09:38,662
-خیلی خوشگله
-عاشقشم
220
00:09:38,746 --> 00:09:40,622
تو اون یکی چیه؟
221
00:09:40,706 --> 00:09:42,291
لباس رز
معلومه دیگه
222
00:09:46,420 --> 00:09:49,131
-ما اومدیم
-بترکون بچه جون، بترکون
223
00:09:50,674 --> 00:09:52,760
اون خیلی هم خفن
224
00:09:53,719 --> 00:09:57,181
اوکی نوبت تواِ بابا
225
00:09:57,264 --> 00:10:00,726
هری، به نفعته دوباره دستاتو نکشی به دیوارا
226
00:10:00,809 --> 00:10:01,602
نکشیدم
227
00:10:03,354 --> 00:10:04,813
زیاد نه
228
00:10:04,897 --> 00:10:06,190
فقط یک یا دوبار
229
00:10:06,273 --> 00:10:09,193
-من دارم واقعا پیشرفت میکنم عزیزم
-تو مسخره ای
230
00:10:09,276 --> 00:10:12,071
-ولی یکم شک داشتیا
-اره
231
00:10:12,154 --> 00:10:15,157
رز عزیزم، بزار لباست رو که
برای کنسرت لیلی خریدم نشونت بدم
232
00:10:15,240 --> 00:10:16,075
دارم یاد میگیرم
233
00:10:16,158 --> 00:10:19,328
اها اره اره
234
00:10:19,411 --> 00:10:21,080
-قشنگ مگه نه؟
-اوه
235
00:10:21,163 --> 00:10:23,590
اوکی، از چه نظر قشنگه؟
236
00:10:28,045 --> 00:10:31,090
-اوه، بابا
-چیه؟
237
00:10:31,173 --> 00:10:33,926
کلاه ایمنی به یه مرد یهودی 58 ساله نمیاد؟
238
00:10:43,143 --> 00:10:46,480
-اوه، عزیزم من رسیدم خونه
-سلام بچه جون
239
00:10:47,272 --> 00:10:48,947
عرق خوری رو شروع کنیم
240
00:10:58,659 --> 00:11:01,282
با این کار قراره من یادم به
که نیم ساعت دیر کردی؟
241
00:11:01,307 --> 00:11:03,277
-اثر داشت؟
-اصن شک نکن
242
00:11:03,302 --> 00:11:05,416
پس بنده دیگه اینجا کاری ندارم
243
00:11:08,724 --> 00:11:10,413
امروز خود را چگونه گذراندید؟
244
00:11:10,438 --> 00:11:13,607
عالی
سهامم رفته بالا
245
00:11:13,632 --> 00:11:15,467
خیلی هم عالی
246
00:11:15,551 --> 00:11:18,887
راستی، اون یارو ماهی فروشه
247
00:11:18,912 --> 00:11:20,514
بازم میخواست سالمون بد بهم بندازه
248
00:11:20,597 --> 00:11:24,324
منم بهش گفتم شرمنده جناب با این قیمت هرگز
249
00:11:24,349 --> 00:11:25,561
نه نه نه نه نه
250
00:11:25,586 --> 00:11:28,644
این که سالمون ازاد کوپر ریور نیس که
251
00:11:31,642 --> 00:11:34,670
-چیه؟
-فقط دارم فکر میکنم این آدمی که جلوم وایساده کیه
252
00:11:34,695 --> 00:11:36,507
چون یادمه یه زمانی
253
00:11:36,532 --> 00:11:37,929
از فر به عنوان کمد استفاده میکردی
254
00:11:38,266 --> 00:11:40,300
منم یادمه یه زمانی موهات سیاه بود
255
00:11:40,367 --> 00:11:42,221
اوه این حرفت خیلی غیر ضروری بود
256
00:11:42,246 --> 00:11:46,642
-کاملا غیر ضروری
-میخوای خودتو بزنی اون راه؟
257
00:11:48,267 --> 00:11:49,453
چون من میخوام
258
00:11:49,478 --> 00:11:51,212
خب نظرت چیه اون راهو ول کنی
259
00:11:51,237 --> 00:11:53,297
و بیای بری البوم دِ ژور رو پخش کنی
260
00:11:53,380 --> 00:11:55,000
به روی چشم اقای بیگ
261
00:11:55,078 --> 00:11:56,817
رو کدوم حرفیم؟
262
00:11:56,842 --> 00:11:59,389
"ر "
دیشب رونستات گوش دادیم
263
00:11:59,414 --> 00:12:02,473
درسته، رونستات
اینم از این
264
00:12:02,556 --> 00:12:05,476
پس ایمشب با تاد راندگرن همراهیم
265
00:12:05,559 --> 00:12:08,562
-اوه این البوم کوفتی مورد علاقمه
-البوم کوفتی
266
00:12:08,645 --> 00:12:10,189
میدونی، این حرف رو
267
00:12:10,272 --> 00:12:12,785
تقریبا در مورد هر البومی که گوش کردیم گفتی
268
00:12:12,810 --> 00:12:14,103
دقیقا از زمانیکه این تشریفات شام رو
269
00:12:14,128 --> 00:12:16,228
از روز سوم قرنطینه شروع کردیم
270
00:12:16,253 --> 00:12:19,256
-منظورت چیه؟
-منظورم اینه که
271
00:12:19,281 --> 00:12:22,242
-تومورد علاقه هات خیلی زیادن
-بله همینطوره
272
00:12:22,326 --> 00:12:26,163
("Hello It's Me" by
Todd Rundgren playing)
273
00:12:26,246 --> 00:12:27,456
...ولی این بشر
274
00:12:29,432 --> 00:12:34,177
این بشر با این اهنگ
این اهنگ
275
00:12:37,036 --> 00:12:42,763
زیرنویس:
samira_salehy@yahoo.com
276
00:13:00,444 --> 00:13:03,175
اوه من مال توام
و گرسنه ام
277
00:13:03,200 --> 00:13:04,326
اوکی، من چه کاری میتونم انجام بدم؟
278
00:13:04,409 --> 00:13:07,579
-به ماهی نمک بزن لطفا
-اوکی
279
00:13:10,612 --> 00:13:13,224
میتونیم تا جمعه برای رفتن به همپتون صبر کنیم؟
280
00:13:14,061 --> 00:13:16,230
شارلوت خیلی دلش میخواد
281
00:13:16,255 --> 00:13:19,007
من پنجشنبه برم کنسرت لیلی
282
00:13:19,091 --> 00:13:22,553
ممنونم
میخوای توام بیای؟
283
00:13:24,721 --> 00:13:25,991
میدونستم
284
00:13:26,640 --> 00:13:28,225
خب میخوای اونشب رو چیکار کنی
285
00:13:28,308 --> 00:13:30,310
اوه، نگران من نباش
286
00:13:30,394 --> 00:13:34,398
من قراره شب رو تو خونه با الگرا بگذرونم
287
00:13:34,481 --> 00:13:36,692
بازم اون زنیکه؟
288
00:13:36,775 --> 00:13:40,028
اره، حسودیت شد؟
289
00:13:40,112 --> 00:13:41,023
نمک کافیه
290
00:13:41,367 --> 00:13:43,407
بله که حسودیم شد
291
00:13:43,490 --> 00:13:46,285
من به مربی پلوتونت حسودیم شد
292
00:13:46,368 --> 00:13:48,203
خب حقم داری
293
00:13:48,287 --> 00:13:50,247
میدونستی اهل بارسلوناس؟
294
00:13:50,330 --> 00:13:52,332
بهم انگیزه میده
295
00:13:52,416 --> 00:13:56,270
تازه رو هزارمین رکابم هم هوار میزنه
296
00:13:56,295 --> 00:13:59,214
اوه میدونم که هوار دوس داری
297
00:14:25,198 --> 00:14:26,450
فلفل
298
00:14:40,213 --> 00:14:42,007
اوه
299
00:15:06,073 --> 00:15:07,257
سلام
300
00:15:07,866 --> 00:15:09,555
میشه لطفا یه گیلاس شابلی بدین
301
00:15:09,580 --> 00:15:11,832
اوه، ما تا 11 تعطیلیم
302
00:15:12,704 --> 00:15:15,082
-خب یه جای دنیا الان ساعت 11 دیگه
-متاسفم خانوم
303
00:15:18,417 --> 00:15:20,691
باشه، صبر میکنم
304
00:15:49,074 --> 00:15:53,370
-هی اونجا جای استاده
-اوه ببخشید
305
00:15:55,580 --> 00:15:56,790
ممنون
306
00:15:58,333 --> 00:15:59,167
ممنونم
307
00:16:04,297 --> 00:16:05,382
اوه هی هی هی
308
00:16:06,216 --> 00:16:07,926
اونجا جای استاده
309
00:16:08,802 --> 00:16:10,262
اوه ببخشید، به منم اون گفت
310
00:16:10,345 --> 00:16:12,723
-حاجی دخترم
-اوه اشکال نداره
311
00:16:13,643 --> 00:16:14,950
من استادم
312
00:16:15,810 --> 00:16:18,520
-چی ...چ...شما استادی؟
-آره
313
00:16:18,603 --> 00:16:20,731
-شما نایا والس هستین؟
-بله
314
00:16:20,814 --> 00:16:22,399
چرا انقدر غالفگیر بنظر میرسی؟
315
00:16:22,482 --> 00:16:24,735
خب، بافت موهاتون
316
00:16:24,818 --> 00:16:26,445
یه استاد حقوق نمیتونه
موهاشو رو مثل من درست کنه؟
317
00:16:26,528 --> 00:16:29,573
-چطور؟
-اوه، نه نه نه منظورم این نبود
318
00:16:29,656 --> 00:16:31,283
چون موهاتون بافته اس، من ، من
319
00:16:31,366 --> 00:16:34,161
من اشتباه گرفتم چون موهاتون
320
00:16:34,244 --> 00:16:36,830
خیلی، خیلی با موهاتون تو عکس فرق داره
321
00:16:36,913 --> 00:16:38,415
تو سایت کلمبیا
322
00:16:38,498 --> 00:16:40,925
نظر من در مورد مدل موی
سیاه پوستا هیچ ارزشی نداره
323
00:16:40,950 --> 00:16:42,702
من ، من میدونستم که شما سیاه پوستین
324
00:16:42,727 --> 00:16:44,413
از همون موقع که میخواستم
واسه این کلاس ثبت نام کنم
325
00:16:44,438 --> 00:16:45,896
اوه، این موضوع برام مهم بود
326
00:16:47,841 --> 00:16:49,885
تو این کلاس رو ثبت نام کردی
فقط بخاطر اینکه من سیاهم؟
327
00:16:49,968 --> 00:16:52,345
خب نه بخاطر اینکه شما سیاهین
328
00:16:52,429 --> 00:16:54,264
من این کلاس رو برداشتم چون
329
00:16:54,347 --> 00:16:56,009
شما تو تدریس خیلی عالی هستین
330
00:16:56,034 --> 00:16:58,935
مهم تر از همه شما فعال اجتماعی هم هستین
331
00:16:59,019 --> 00:17:00,783
خدایا، حس پاچه خواری بهم دست داد
332
00:17:01,580 --> 00:17:02,522
منظورم اینه، آم
333
00:17:02,606 --> 00:17:05,275
لطفا فقط فراموشش کنین
334
00:17:05,358 --> 00:17:07,861
هر چیزی رو که در مورد موهاتون گفتم
335
00:17:07,944 --> 00:17:10,781
مو اصلا به هیچ وجه
336
00:17:10,864 --> 00:17:12,824
ربطی به تناسب نداره
337
00:17:12,908 --> 00:17:15,535
یا هوش یا وقار
338
00:17:15,619 --> 00:17:16,620
منظورم اینه که من خودم به نظر
339
00:17:16,703 --> 00:17:19,480
آدمی میام که به مو اهمیت بدم؟
340
00:17:19,505 --> 00:17:22,542
من ، من رنگشون نکردم چون برام مهم نیس که پیر بنظر برسم
341
00:17:22,626 --> 00:17:25,462
منظورم این نیست که سالخورده ام
سالخورده به نظر میرسم؟
342
00:17:25,545 --> 00:17:27,380
واقعا انتظار داری به این سوالت جواب بدم؟
343
00:17:28,715 --> 00:17:30,842
من واقعا متاسفم که وقت همه رو گرفتم
344
00:17:30,926 --> 00:17:31,760
من اینجوری نیستم
345
00:17:31,843 --> 00:17:33,345
من دیگه الان سکوت میکنم
346
00:17:34,104 --> 00:17:35,647
اوکی، اوه
347
00:17:35,982 --> 00:17:38,809
-سلام، سلام به همه
348
00:17:38,892 --> 00:17:41,623
به کلاس اصول و سیاست حقوق انسانی خوش اومدین
349
00:17:41,732 --> 00:17:43,709
من پروفسور نایا والاس هستم
350
00:17:43,734 --> 00:17:46,648
و قبل از اینکه بخوایم به این موضوع مهم و پیچیده رسیدگی بکنیم
351
00:17:46,673 --> 00:17:48,437
فقط میخوام روشن کن که
352
00:17:48,462 --> 00:17:50,987
تو وبسایت دانشگاه کلمبیا
353
00:17:51,071 --> 00:17:54,192
-من یکم تو فاز موی کوتاه هال بری طور بودم
354
00:17:55,129 --> 00:17:58,620
این پادکست ایکس وای و من هستش و ما در مورد
355
00:17:58,703 --> 00:18:02,321
قوانین جنسیتی،قوانین جنسی....و رول دارچین صحبت میکنیم
356
00:18:02,346 --> 00:18:05,018
همه ی قوانینی که من مشتاقم در موردشون
357
00:18:05,043 --> 00:18:06,837
با حضور سرکار خانوم
358
00:18:06,920 --> 00:18:08,547
کری بردشاو
359
00:18:08,572 --> 00:18:10,807
-سلام سلام
-سلام سرکار خانوم
360
00:18:10,832 --> 00:18:13,109
و با حضور سرکار تاپاله ی محترم
361
00:18:13,134 --> 00:18:15,136
این رفیقمون جکی نی
362
00:18:15,220 --> 00:18:18,473
چه خبرا داجی؟
(آبجی+داداش)
363
00:18:18,557 --> 00:18:20,630
کاملا درسته، چون هم جفتشم هم نیستم
364
00:18:20,655 --> 00:18:23,353
من هم شی دیاز میزبان شما هستم
365
00:18:23,436 --> 00:18:26,396
یه دیوای مکزیکی ایرلندی بدون جنسیت
366
00:18:26,421 --> 00:18:28,733
که هر جنسیتی رو خارج از این دوتا
جنسیت حوصله سر بر دارا هستم
367
00:18:30,443 --> 00:18:31,736
و بله، میدونم که هیچکس
368
00:18:31,820 --> 00:18:33,697
نمیتونه همه ی جنسیت ها
369
00:18:33,780 --> 00:18:34,990
و جهت گیری های جنسی
370
00:18:35,073 --> 00:18:38,493
یا همه ی حالت هارو پوشش بده
و من کاملا اعلام میکنم
371
00:18:38,577 --> 00:18:41,329
که ما موجودات پیچیده و متنوعی هستیم
372
00:18:41,413 --> 00:18:43,525
که داریم روی این سیاره ی شگفت انگیز
373
00:18:43,550 --> 00:18:45,458
همه ی تلاشمون رو میکنیم که
بهترین خودمون رو ارائه بدیم
374
00:18:45,542 --> 00:18:48,211
خیلی از ما فقط تلاش
میکنیم که سکس داشته باشیم
375
00:18:48,295 --> 00:18:50,223
یا حداقل این چیزیه که تو
برنامه ی من در موردش حرف میزنیم
376
00:18:50,248 --> 00:18:51,410
پس بریم ببینیم چه خاکی بریزیم تو سرمون
377
00:18:51,435 --> 00:18:52,674
-کی چی داره بگه؟
-من میگم
378
00:18:52,757 --> 00:18:53,758
-اوه اوکی
-سلام کری
379
00:18:53,912 --> 00:18:56,036
-سلام
-من در مورد زنا ازت یه سوال ارم
380
00:18:56,303 --> 00:18:57,762
سوالت چیه جکی؟
381
00:18:57,846 --> 00:19:01,057
چرا زنا توی مترو خود ارضایی نمیکنن؟
382
00:19:01,141 --> 00:19:03,602
امیدوترم سوالت چهار گزینه ای باشه
383
00:19:03,685 --> 00:19:06,730
سوال خوبی بود جکی
میترسیدم یه سوال پیش پا افتاده تر بپرسی
384
00:19:06,769 --> 00:19:08,322
مثلا بگی به عنوان یه مرد دگرجنس گرا
385
00:19:08,347 --> 00:19:10,233
چجوری میتونم نظام مضر مردسالارانه
386
00:19:10,317 --> 00:19:13,904
و دگر جنس گرانه ی اجباری رو از بین ببرم؟
387
00:19:13,987 --> 00:19:16,823
نه، ولی جدی میگم من مردایی رو
میبینم که همه جا خود ارضایی میکنن
388
00:19:16,848 --> 00:19:19,342
من یه یارویی رو دیدم که تو متروی جِی داشت اینکارو میکرد
389
00:19:19,367 --> 00:19:20,765
فکر کنم الان بدونم که متروی "ج" مخفف چیه
390
00:19:20,790 --> 00:19:23,246
و متروی "اِی "مخفف آنالِ
(سکس مقعدی)
391
00:19:23,330 --> 00:19:25,451
اوه، به همین دلیلِ که سوار اون خط نمیشم
392
00:19:27,459 --> 00:19:29,085
اصطلاحات سکسی به هر شکلی که هست باید
393
00:19:29,169 --> 00:19:31,980
همیشه مطرح بشه و توسط طرفین صحبت و موافقت بشه در موردش
394
00:19:32,005 --> 00:19:33,779
مگه اینکه فقط خودت باشی اسباب بازی جنسی ات
395
00:19:33,804 --> 00:19:35,467
پس حالشو ببر
396
00:19:35,550 --> 00:19:37,093
خودت رو سورپرایز کن
397
00:19:37,177 --> 00:19:40,208
خیلی خب، بیاین از پیش زمینه رد شیم
398
00:19:40,233 --> 00:19:42,265
و به مسائل شخصی برسیم،
جکی
399
00:19:42,349 --> 00:19:44,684
-بله
-تا حالا تو مکان عمومی خودارضایی کردی؟
400
00:19:44,768 --> 00:19:46,436
نه ، میدونی چیه؟
بزار حرفو کوتاه کنم
401
00:19:46,519 --> 00:19:49,439
هیچ مکان عمومی هست که
خود ارضایی نکرده باشی؟
402
00:19:49,522 --> 00:19:51,375
آه، نه
403
00:19:53,652 --> 00:19:55,944
من دوست دارم تو استادیوم
یانکی ها اینکارو بکنم
404
00:19:55,969 --> 00:19:57,702
راستش، خود ارضایی به روش خودم
405
00:19:57,727 --> 00:20:00,527
من، ام، من کلاه یانکی میزارم
406
00:20:00,552 --> 00:20:01,927
و فقط کم کم از آبجو ام مزه میکنم
407
00:20:01,952 --> 00:20:03,119
...و
408
00:20:03,203 --> 00:20:04,883
و محو تماشای داداشی ها میشم
409
00:20:04,908 --> 00:20:06,806
که سعی میکنن بفهمن من چی ام
410
00:20:06,831 --> 00:20:09,250
و فقط مردا نیستن، خانوما هم همین فکرو میکنن
411
00:20:09,334 --> 00:20:11,670
-من یه عامل گیج کننده برای هر دو طرفم
412
00:20:11,753 --> 00:20:14,142
-تو چطور کری؟
-اوه من چی؟چی؟چی؟
413
00:20:14,167 --> 00:20:16,758
اوه، من چطور ،چطور...
414
00:20:16,841 --> 00:20:19,928
داری میپرسی، داری در
مورد خود ارضایی میپرسی؟
415
00:20:19,953 --> 00:20:22,847
آره، دارم ازت سوال میکنم که خودارضایی میکنی
416
00:20:22,872 --> 00:20:25,099
خود خود تو
خودارضایی میکنی؟
417
00:20:25,124 --> 00:20:28,628
اوه لطفا یه صدا به من بدین
418
00:20:31,064 --> 00:20:33,650
معذرت میخوام، من نمی...من نمیدونم این یعنی چی
419
00:20:33,675 --> 00:20:35,860
ام، اوکی، بله باشه
420
00:20:35,944 --> 00:20:37,946
بزار ببینم، اوه من اینجام
اوکی
421
00:20:38,571 --> 00:20:41,324
آره برو، من هستم برو
422
00:20:41,408 --> 00:20:44,055
ام، تا حالا تو مکان عمومی خودارضایی کردی؟
423
00:20:44,080 --> 00:20:47,156
اه، اوم، نه از زمانیکه بارنی بسته شده
424
00:20:47,181 --> 00:20:48,974
-هوم
-هصن بارنی چی هست؟
425
00:20:48,999 --> 00:20:52,502
اوکی، این خیلی توهین آمیز بود
426
00:20:56,589 --> 00:20:59,418
نظرت در مورد زمان ای وی اف بعدی چیه؟
427
00:20:59,443 --> 00:21:01,302
نمیدونم آندری
428
00:21:01,386 --> 00:21:03,626
دنم هنوز از دفعه ی پیش ناتوانِ
429
00:21:03,651 --> 00:21:05,849
و چرا اینو الان که دارم سوار وسیله ی نقلیه ی شلوغ میشم میپرسی
430
00:21:05,932 --> 00:21:07,726
اه، سموئل داره یکم
431
00:21:07,809 --> 00:21:10,061
بهم فشار میاره که بدونه
باهاشون میرم تور یا نه
432
00:21:10,145 --> 00:21:12,702
-حالا توام داری به من فشار میاری؟
-فشار میارم؟
433
00:21:12,727 --> 00:21:15,734
ام معذرت میخوام، منظوری نداشتم
معذرت میخوام
434
00:21:15,817 --> 00:21:16,901
نمیخوام معطل نگهش دارم
435
00:21:16,985 --> 00:21:19,029
اونا باهام خیلی خوب بودن
436
00:21:19,112 --> 00:21:20,405
نه، متوجهم
437
00:21:23,158 --> 00:21:26,870
اه...چیزی که میخوام بگم اینه که
438
00:21:26,953 --> 00:21:27,912
حس میکنم
439
00:21:31,750 --> 00:21:32,667
نمیتونم الان صحبت کنم
440
00:21:32,751 --> 00:21:33,918
نه نه، به حرفت ادامه بده نای
441
00:21:34,002 --> 00:21:36,421
-چه حسی داری؟
-آندری راشد، لان نمیتونم حرف بزنم
442
00:21:36,504 --> 00:21:39,299
یکی از دانشجو هام داره نگام میکنه
443
00:21:39,382 --> 00:21:40,175
لعنتی، داره میاد سمتم
444
00:21:40,258 --> 00:21:44,721
اوکی، من باید برم
یکم دیگه خونخ ام
445
00:21:44,804 --> 00:21:47,098
شامو آماده میکنم،
دیگه هیچی دیگه دوست دارم
446
00:21:47,182 --> 00:21:48,308
اوکی خدافظ
447
00:21:49,559 --> 00:21:50,935
فقط میخوام خودمو به روشی غیر از
زنای عجیب غریب و دیوونه معرفی کنم
448
00:21:53,021 --> 00:21:55,106
-اوه
-من میراندا هابز هستم
449
00:21:55,190 --> 00:21:56,941
و اون کاری که کردم،حتی
نمیدونم چی اسمشو بزارم
450
00:21:57,025 --> 00:21:58,401
-سخنرانیم در مورد موهات
-اشکالی نداره
451
00:21:58,485 --> 00:22:01,905
-لازم نیس دوباره تکرارش کنیم
-اوه دارم میشنوم
452
00:22:01,988 --> 00:22:03,490
فقط میخواستم بدونی که من
453
00:22:03,573 --> 00:22:06,034
در واقع یه آدم جدی ام
454
00:22:06,117 --> 00:22:08,787
و بودن تو کلاس شما برای من خیلی مهمه
455
00:22:08,870 --> 00:22:10,413
...من انصراف دادم از
456
00:22:11,831 --> 00:22:12,707
من، اه
457
00:22:12,791 --> 00:22:14,542
من از شرکت حقوقی انصراف دادم
458
00:22:14,626 --> 00:22:16,753
همین چند وقت پیش، بعد از 30 سال
459
00:22:16,836 --> 00:22:19,172
چون دیگه نمیخواستم بخشی از مشکل باشم
460
00:22:19,255 --> 00:22:21,257
تو خونه ام مینشستم و تو سی ان ان نگاه میکردم
461
00:22:21,341 --> 00:22:23,718
که قانون تحریم مسلمون ها اجرا شد
462
00:22:23,802 --> 00:22:25,887
و دیدم که اون همه وکیل
463
00:22:25,970 --> 00:22:28,264
توی فرودگاه پیشنهاد کمک میدن
464
00:22:28,348 --> 00:22:28,932
و من فقط،
اخرین کاری که کردم
465
00:22:29,015 --> 00:22:32,393
پریدم تو یه تاکسی و رفتم فرودگاه جی اف
466
00:22:32,477 --> 00:22:35,313
که یه کاری بکنم، هرکاری
میدونی
467
00:22:36,898 --> 00:22:39,859
و پوشیدن کلاه صورتی هم کمکی به هیچکس نکرد
(کمپینی که زمان ترامپ زنها برای نشون دادن اتحادشون راه انداختن)
468
00:22:39,943 --> 00:22:43,321
-ببخشیدمن زیاد متوجه حرفات نشدم
-درسته مثل همیشه
469
00:22:53,331 --> 00:22:55,875
هی کری، یه لحظه وقت داری؟
470
00:22:55,959 --> 00:22:58,795
اوه حتما،
چه برنامه ی بامزه ای بود امروز
471
00:22:58,878 --> 00:23:01,214
-دستکش هاتو دوس دارم
-اوه ممنون
472
00:23:01,297 --> 00:23:04,300
آره، بیشتر برای دکمه ی آسانسور
و دستگیره ها استفتده اش میکنم
473
00:23:04,384 --> 00:23:07,053
چیزیه که از زمان کرونا شروع کردم
474
00:23:07,137 --> 00:23:08,054
انگار یه جورایی تو اون زمان گیر کردم
475
00:23:08,138 --> 00:23:10,098
خب، در مورد برنامه ی امروز
476
00:23:10,181 --> 00:23:10,807
تو باید بیشتر با ما تبادل داشته باشی
477
00:23:13,226 --> 00:23:15,812
اوه،ام،نه،برو داخل
منم تا پایین باهات میام
478
00:23:15,895 --> 00:23:16,729
اوکی
479
00:23:25,029 --> 00:23:27,198
اوه، فقط چنتا پک کوچیکِ
من بعد از برنامه حس عجیبی دارم
480
00:23:27,282 --> 00:23:29,492
-یه پک میخوای؟
-نه، من، من خوبم ممنون
481
00:23:33,913 --> 00:23:35,999
آره، خب
482
00:23:36,082 --> 00:23:38,168
تو نباید بگیری بشینی و ریز ریز بخندی
483
00:23:38,251 --> 00:23:41,129
خب، ام
484
00:23:41,212 --> 00:23:42,172
من نقطه ی قوتم
485
00:23:42,255 --> 00:23:45,425
در مورد سوالای مربوط به رابطه اس
486
00:23:45,508 --> 00:23:47,527
میدونی، امروز یکم از استانداردمون خارج شدیم
487
00:23:47,552 --> 00:23:49,965
خب، گاهی وقتا هم کار اینجوری پیش میره
488
00:23:49,990 --> 00:23:51,694
و توام لازمه باهاش همراه بشی،
وگرنه
489
00:23:51,719 --> 00:23:54,726
یه زن کپک تک جنسیتی ِ متاهل حساب میشی
490
00:23:55,189 --> 00:23:57,274
-چیزی که در حقیقت نیستی
-نیستم؟
491
00:23:57,522 --> 00:23:59,091
میدونم خیلی بهتر ازین حرفایی
492
00:23:59,116 --> 00:24:02,568
بیخیال، منظورم اینه
تو یه ستون در مورد تمایلات جنسی داشتی
493
00:24:02,593 --> 00:24:04,077
تو روزنامه ی اصلی
اونم تو سال 1990 کوفتی
494
00:24:04,102 --> 00:24:07,543
تو یه افسانه ای
یه...پاچه ورمالیده
495
00:24:07,568 --> 00:24:09,858
خب، میدونی، اون پشت میز نوشتن بود
496
00:24:10,162 --> 00:24:12,774
من مثل تو آدم اجرا نیستم
497
00:24:12,900 --> 00:24:16,766
من...من با تصویر سازی
یه سری مسائل راحت نیستم
498
00:24:16,907 --> 00:24:18,810
میدونی...فقط،
فقط تو خونم نیست
499
00:24:19,044 --> 00:24:20,560
هممم، شاید بهتر باشه
از حریم امنت بیای بیرون
500
00:24:21,302 --> 00:24:23,855
خودتو غافلگیر کن
در حد یه پیشنهاد ِ
501
00:24:23,880 --> 00:24:26,707
خب، در دفاع از خودم بگم که
منم تو اون شوخی رابطه ی مقعدی شریک بودم
502
00:24:26,732 --> 00:24:29,130
-که مربوط به سوار نشدن خط اول بود
-خیلی هم خوب بود
503
00:24:29,173 --> 00:24:30,982
میبینی؟خودتو دست کم نگیر
504
00:24:31,054 --> 00:24:33,894
تو خیلی،
وای، تو خیلی سر مصاحبه ی کاری بامزه بودی
505
00:24:33,919 --> 00:24:36,030
آره خب، اون مثل قرار اولمون بود، میدونی؟
506
00:24:36,055 --> 00:24:37,585
خفن ترین چیزا رو آماده کرده بودم
507
00:24:37,894 --> 00:24:39,933
ببین من خیلی دلم میخواد این
کار واسه هممون خوب پیش بره
508
00:24:39,958 --> 00:24:41,231
پس اینو با همه ی علاقه ام میگم
509
00:24:42,130 --> 00:24:43,638
به نفعته اون باسن مبارکو
جمع کنی و بی حیا شی
510
00:24:44,325 --> 00:24:47,154
-اوه، باشه
-اوکی، حالا قراره چیکار کنی؟
511
00:24:48,154 --> 00:24:50,823
قراره...بی حیا شم؟
512
00:24:50,907 --> 00:24:53,076
-همم، سوالی بود؟
-نه.
513
00:24:53,159 --> 00:24:54,994
-اوه
-قراره بی حیا شم
514
00:24:55,078 --> 00:24:56,748
!آره
515
00:25:31,489 --> 00:25:33,040
تو خود ارضایی میکنی؟
516
00:25:36,828 --> 00:25:38,913
چرا حس میکنم این یه سول انحرافیِ ِ؟
517
00:25:38,938 --> 00:25:42,124
-میکنی؟
-اوه، قربان من در حضور وکیلم صحبت میکنم
518
00:25:42,208 --> 00:25:43,478
قبل اینکه به سوالت جواب بدم
519
00:25:45,354 --> 00:25:47,236
مربوط به کتاب جدیدته؟
520
00:25:48,006 --> 00:25:49,510
مربوط به پادکستِ
521
00:25:51,467 --> 00:25:53,181
باید بی حیا شم
522
00:25:53,747 --> 00:25:55,143
خب، با اینکه هیچی از حرفات نفهمیدم
523
00:25:55,168 --> 00:25:56,419
ولی چیز خوبی بنظر میرسه
524
00:25:57,140 --> 00:25:57,958
...پس
525
00:25:59,142 --> 00:26:00,310
میکنی؟
526
00:26:01,728 --> 00:26:04,105
-تو میکنی؟
-آره
527
00:26:04,188 --> 00:26:05,727
خب، پس دفعه ی بعدی منم خبر کن
528
00:26:05,752 --> 00:26:07,254
دوست دارم در این مراسم باشکوه شرکت کنم
529
00:26:07,558 --> 00:26:09,164
آدرس پستی ام رو که داری، مگه نه؟
530
00:26:17,118 --> 00:26:18,273
واسم بزن
531
00:26:19,078 --> 00:26:20,163
میخوام ببینمت
532
00:26:21,331 --> 00:26:24,539
-اوکی، داری چیکار میکنی؟
-دارم خودمو غافلگیر میکنم
533
00:26:24,606 --> 00:26:27,442
خب، داری منم همراه خودت در حد مرگ سورپرایز میکنی
534
00:26:31,107 --> 00:26:32,633
بهم ملحق نمیشی؟
535
00:26:32,717 --> 00:26:35,094
نچ، من نگاه میکنم
536
00:26:36,012 --> 00:26:38,433
با عینک یا بی عینک؟
537
00:26:40,266 --> 00:26:41,434
اهم
538
00:26:43,759 --> 00:26:44,621
چیکار میکنی؟
539
00:26:45,542 --> 00:26:47,493
چرب میکنم
سی سالم نیس که
540
00:26:48,775 --> 00:26:51,319
فکر کردم داری داروهاتو برمیداری
541
00:26:51,344 --> 00:26:52,695
قرص زیرزبونیت
542
00:26:53,599 --> 00:26:55,434
میخوای ج*ق بزنم یا نه؟
543
00:27:07,877 --> 00:27:09,545
-بیا اینجا بینم
-نچ نچ
544
00:27:09,629 --> 00:27:12,840
فقط همون کاری که همیشه میکنی رو انجام بده
فکر من اینجا نیستم
545
00:27:25,186 --> 00:27:26,669
-اوه، کری!
546
00:27:26,997 --> 00:27:29,524
اوه خدایا، کری
547
00:27:29,825 --> 00:27:31,532
من تورو میخوام
548
00:27:34,278 --> 00:27:37,114
اینم یکم از چرتو پرتای بریجتون
(بریجتون:سریال نتفلیکس بر اساس رمانی به همین اسم)
549
00:27:39,033 --> 00:27:40,868
نگاش کن
550
00:27:58,594 --> 00:28:00,471
سلام عشقا
551
00:28:12,845 --> 00:28:15,862
اوه...سیگار هفتگی
552
00:28:15,945 --> 00:28:18,156
و آلگرا، اونم تو یه شب؟
553
00:28:18,638 --> 00:28:20,481
من همه جوره پایه ام جیگر
554
00:28:21,033 --> 00:28:22,493
متوجه چیز خاصی نشدی؟
555
00:28:24,287 --> 00:28:26,238
خیر
556
00:28:27,874 --> 00:28:31,419
کفشای عروسی رو دیدم،
مگه میشه نفهمم
557
00:28:31,502 --> 00:28:33,337
اصل قضیه همین کفشای آبی بودن
558
00:28:33,421 --> 00:28:36,048
هی، داشتم فکر میکردم،
اگه زودتر برگشتم خونه
559
00:28:36,132 --> 00:28:37,341
شاید بتونیم بزنیم به جاده
560
00:28:37,425 --> 00:28:39,093
پایه ی همچین کاری هستی؟
561
00:28:39,177 --> 00:28:41,554
بستگی به احوالاتم بعد آلگرا داره
562
00:28:41,637 --> 00:28:43,264
...خیلی خب، پس
563
00:28:43,347 --> 00:28:45,509
پس بهم مسیج بده که بدونم
564
00:28:45,534 --> 00:28:47,362
بعدش نرم واسه نوشیدنی
565
00:28:48,409 --> 00:28:51,772
اوکی بعدا میبینمت
566
00:28:51,856 --> 00:28:53,274
هم؟
567
00:28:55,443 --> 00:28:56,319
چیه؟
568
00:28:57,445 --> 00:28:58,863
فقط دارم نگات میکنم
569
00:29:03,951 --> 00:29:06,370
به اون آلگرا ی پتیاره هم سلام برسون
570
00:29:13,586 --> 00:29:17,048
خواهش میکنم این لباس رو بپوش
میخوام هممون گلدار باشیم
571
00:29:17,131 --> 00:29:18,912
میخوام هر چی دلم میخواد بپوشم
572
00:29:18,937 --> 00:29:21,477
مشکلت چیه؟
این حتی پفدار هم نیس
573
00:29:21,571 --> 00:29:23,571
رز داره دیرمون میشه
574
00:29:23,596 --> 00:29:25,990
-شب مهم لیلی هم هست
-منو قاطی این بازی نکن
575
00:29:26,015 --> 00:29:27,433
چرا انقد لفتش میدین؟
مشکل چیه؟
576
00:29:27,517 --> 00:29:30,144
مشکل اینه که رز لباسشو نمیپوشه
577
00:29:30,228 --> 00:29:32,146
چون یه چیز دیگه میخوام بپوشم
578
00:29:32,230 --> 00:29:34,023
حالا نمیشه هرچی میخواد بپوشه؟
579
00:29:34,106 --> 00:29:35,830
نه هری، نه
580
00:29:36,432 --> 00:29:38,764
این پیراهن اسکار دلارنتا رو خریدم
(گاوه نمیپوشه؟؟؟؟)
581
00:29:38,789 --> 00:29:41,959
-مخصوص امشب
-باشه باشه
582
00:29:43,625 --> 00:29:46,013
-اگه من بپوشم چی؟
583
00:29:48,138 --> 00:29:49,413
رز ،عزیزم
584
00:29:50,248 --> 00:29:51,814
میشه لطفا لباسو بپوشی؟
585
00:29:52,458 --> 00:29:53,834
لطفا
586
00:29:53,918 --> 00:29:55,955
لطفا، بخاطر من؟
587
00:30:04,720 --> 00:30:07,543
-هی تو، لباستو دوس دارم
-خیلی باحاله ، مگه نه؟
588
00:30:07,568 --> 00:30:10,393
سلام سلام سلام
ببخشید ما یکم دیر کردیم
589
00:30:10,476 --> 00:30:12,144
این چه سر و وضعیه؟
590
00:30:12,228 --> 00:30:13,896
شبیه کلفتای زمان قاجار شده
591
00:30:13,980 --> 00:30:15,439
آنتونی، الان وقتش نیس
592
00:30:15,523 --> 00:30:17,873
جلوی مدرسه ی موسیقی منهتن نه، باشه؟
593
00:30:17,898 --> 00:30:20,403
هی، بلیت همه دست منه
594
00:30:21,487 --> 00:30:24,323
استیو،
خیلی وقته ندیدمت
595
00:30:24,348 --> 00:30:26,492
-چخبر؟
-هی، سمعک خریدم
596
00:30:26,517 --> 00:30:28,793
-الان دیگه مثل بابابزرگا شدم
-هیچم نشدی
597
00:30:28,818 --> 00:30:30,680
همه اش 60 درصد شنوایی یه گوش
598
00:30:30,705 --> 00:30:31,872
و 40 درصد یه گوشتو از دست دادی
599
00:30:31,956 --> 00:30:33,374
-آره، چون پیرمرد ام
-آه
600
00:30:34,125 --> 00:30:37,753
-عزیزم فکر کنم لیلی رو باید ببریم پشت صحنه، مگه نه؟
-آره موافقم
601
00:30:37,837 --> 00:30:40,298
!لیلی
بیا بلیتا
602
00:30:40,381 --> 00:30:42,425
-بریدی، بیا این بلیت
-مرسی مامان
603
00:30:42,508 --> 00:30:45,331
-موفق باشی، استرس داری؟
-نه زیاد
604
00:30:45,356 --> 00:30:48,556
-یه میلیون بار این قطعه رو تمرین کردم
-اوه خدایا، کاش من جای تو بودم
605
00:30:48,639 --> 00:30:51,309
-برو!
-همتون رو داخل میبینم
606
00:30:51,392 --> 00:30:54,310
-اجرای خوبی داشته باشی
-اوه آنتونی، بلیت استنفورد رو دادم به کری
607
00:30:54,335 --> 00:30:56,439
-باشه
-دست منه
608
00:30:56,522 --> 00:30:58,774
-پس یارِ ِ خوشتیپت کجاس؟
-دیر کرده
609
00:30:58,858 --> 00:31:01,277
-نتونست تصمیم بگیره چی بپوشه
-معلومه
610
00:31:01,360 --> 00:31:04,447
خب، اوناهاش
!هی خوشتیپ
611
00:31:04,530 --> 00:31:06,949
-چه کردی با خودت؟
-گزاشتی رفتی؟
612
00:31:07,033 --> 00:31:09,619
-سرتو انداختی پایین رفتی؟
-اوه من تو باغ نیستم انگار
613
00:31:09,702 --> 00:31:11,495
بهت که گفتم صبر نمیکنم
614
00:31:11,579 --> 00:31:13,372
کدوم آدمی آخه میزاره میره؟
615
00:31:13,456 --> 00:31:15,958
-استیو تا حالا شده میراندا رو بزاری بری؟
-آه پسر!
616
00:31:16,042 --> 00:31:17,585
چی؟
چی گفت؟
617
00:31:17,668 --> 00:31:20,296
فقط یک ساعت و نیم داشتی کت شلوار انتخاب میکردی
618
00:31:20,365 --> 00:31:22,724
همش ، آبی یا قهوه ای؟
آبی یا قهوه ای؟
619
00:31:22,749 --> 00:31:23,974
اصلا موضوع مهمی نبود
620
00:31:24,677 --> 00:31:27,011
من میرم داخل،
بلیتت دست کریِ
621
00:31:27,094 --> 00:31:29,712
-اینجاس
-من اصلا باهات سلام علیک کردم؟
622
00:31:30,251 --> 00:31:32,266
چی شده بود؟
623
00:31:32,350 --> 00:31:36,281
-این تازه یه شب خوبمونه
-اوه خدای من
624
00:31:36,729 --> 00:31:40,100
همه یجوری نگام میکردن که انگار یه زن سفید پوستم
625
00:31:40,125 --> 00:31:41,506
که نمیتونه جلوی "سیاهپوست" گفتنشو بگیره
626
00:31:41,531 --> 00:31:43,709
شانس آوردم که هیشکی موبایلشو در نیاورد
627
00:31:43,734 --> 00:31:44,987
وگرنه الان یه استیکر از من ساخته بودن
628
00:31:45,062 --> 00:31:46,695
چت شده بود اصلا؟
629
00:31:47,323 --> 00:31:49,179
فکر کنم ترسیده بودم
630
00:31:49,204 --> 00:31:51,726
که یه وقت یه چیز اشتباه بگم تو اون فضا
631
00:31:51,751 --> 00:31:53,037
که آخرش هم فقط حرفای اشتباه زدم
632
00:31:53,120 --> 00:31:55,331
من مطمئنم همه ی حرفات اشتباه نبوده
633
00:31:55,414 --> 00:31:58,042
راس میگی
احتمالا یسری جدید هم فردا رونمایی کنم
634
00:31:59,585 --> 00:32:02,355
خدایا، چرا هیشکی حرکت نمیکنه؟
من واقا باید برم دسشویی
635
00:32:02,667 --> 00:32:05,449
طبق معمول هیچ صفی واسه مردونه نیس
636
00:32:05,474 --> 00:32:08,201
گور بابش،
من 55 سالمه و باید زود جیش کنم
637
00:32:08,451 --> 00:32:09,720
خانوم ها و آقایان،
نمایش در حال آغازِ ِ
638
00:32:09,804 --> 00:32:11,847
لطفا در صندلی خودتون قرار بگیرید
639
00:32:11,931 --> 00:32:14,642
خیلی جالبه،
تو نمیتونستی جلوی حرف زدنتو بگیری
640
00:32:14,667 --> 00:32:17,543
و رییس منم گفت اگه میخوام شغل پادکستم رو از دست ندم
641
00:32:17,568 --> 00:32:20,427
که میخوام،
باید شروع کنم حرف بزنم
642
00:32:20,452 --> 00:32:22,708
تازه خیلی هم رنگی در مورد سکس بگم
643
00:32:22,733 --> 00:32:24,522
ولی تو اینکاره نیستی
644
00:32:24,820 --> 00:32:27,499
خب، ما که نمیتونیم تا ابد
همینطور بمونیم، میتونیم؟
645
00:32:29,448 --> 00:32:31,442
اوه، بله، نه، شما درست اومدین
646
00:32:31,467 --> 00:32:33,348
ببخشید ، من فقط منتظر دوستم هستم
647
00:32:33,373 --> 00:32:34,733
همین الانا کارش تموم میشه دیگه
648
00:32:34,975 --> 00:32:36,706
دیدی؟
649
00:32:36,789 --> 00:32:39,709
-فقط
-هی
650
00:32:42,211 --> 00:32:45,047
-دوباره سلام
-اوه اره
651
00:32:45,923 --> 00:32:48,008
اوه، معذرت میخوام خانوم
652
00:32:48,092 --> 00:32:50,052
-هی، استنی کجاس؟
-تو بالکن
653
00:32:50,136 --> 00:32:52,599
تو لابی واسه نوشیدنی بعدش میبینتتون
654
00:32:52,624 --> 00:32:55,891
امیدوارم کازمو رو با مزه
ی جنگ و دعوا دوس داشته باشی
655
00:32:55,975 --> 00:32:58,102
شارلوت جاشو با رز عوض کرد
656
00:32:58,185 --> 00:33:00,896
-خب تو بالکن چیکار میکنه؟
-لوس میشه
657
00:33:00,980 --> 00:33:04,859
به من میگه داری با پسرای جذاب تو
این اجرای مسخره ی موسیقی تیک میزنی
658
00:33:04,942 --> 00:33:07,236
-خب مگه چیکار میکنی؟
-با پسرای جذاب تیک میزنم...
659
00:33:07,319 --> 00:33:09,113
واسه قنادی لازمشون دارم
660
00:33:09,269 --> 00:33:12,026
قنادی هات فلاس که همینطور
الکی دلیوری جذاب پیدا نمیکنه
661
00:33:12,051 --> 00:33:13,131
که نونا رو برسون
662
00:33:13,156 --> 00:33:13,824
کاملا درسته
663
00:33:15,411 --> 00:33:16,954
-خب، اون چطوره؟
-بدرد نخوره
664
00:33:17,037 --> 00:33:18,789
-ولی جذابه
-بدردنخوره
665
00:33:19,498 --> 00:33:23,919
جذاب نیس، جذاب نیس
جذاب نیس
666
00:33:24,003 --> 00:33:26,088
-خب اون یکی شبیه قاتلاس
-جذابه.
667
00:33:26,172 --> 00:33:27,798
کی مشروب میخواد؟
کری؟
668
00:33:27,882 --> 00:33:31,761
اوه، البته
من عاشق یه کیف پر از مشروبم
669
00:33:31,844 --> 00:33:34,972
-سلام شارلوت
-سلام، چطوری؟
670
00:33:36,433 --> 00:33:37,289
!!!میراندا
671
00:33:38,007 --> 00:33:41,318
چیه خب؟
من روز سختی گذروندم واسه اول دانشگاه
672
00:33:41,343 --> 00:33:44,380
و الانم دوساعتی میشه دارم به دوقلو های موتزارت نگاه میکنم
673
00:33:44,607 --> 00:33:46,442
بیخیال شو
674
00:33:46,525 --> 00:33:49,111
-شارلوت...سلام
-سلام!
675
00:33:49,136 --> 00:33:51,799
میخوام تورو با مادرشوهرم آشنا کنم
یونیس وکسلی
676
00:33:51,824 --> 00:33:55,033
- اوه، خوشحالم از آشناییتون
-سلام
677
00:33:55,058 --> 00:33:58,204
-اوه، لیزا کجا باید بشینم؟
-من باید جام اینجا باشه
678
00:33:58,287 --> 00:34:00,289
با هاربرت جونیور و گبریل تو این ردیف
679
00:34:00,372 --> 00:34:03,083
دقیقا روبروی هاربرت و من
680
00:34:03,167 --> 00:34:04,563
انقد عقب؟
681
00:34:04,877 --> 00:34:07,087
بله...خدایا
682
00:34:07,171 --> 00:34:09,632
میراندا مشروب آورده
683
00:34:09,715 --> 00:34:11,467
میگه روز سختی داشته واسه اولین روز دانشگاه
684
00:34:11,550 --> 00:34:13,636
تو قهرمان منی
میشه یکم بدی بهم؟
685
00:34:13,719 --> 00:34:16,658
بیا، اینم بده به اون شارلوت بداخلاق
686
00:34:17,932 --> 00:34:21,060
-مطمئنی خوبی؟
-همه چی ردیفه
687
00:34:21,143 --> 00:34:23,187
خیلی خب
تو میتونی
688
00:34:48,087 --> 00:34:49,755
خیلی خب
اوه، نمیتونه
689
00:34:49,839 --> 00:34:50,840
نه
690
00:35:06,063 --> 00:35:08,399
حس میکنم روح از بدنم جدا شد
691
00:35:14,115 --> 00:35:16,323
-رد کن بیاد
-نمیخوای بدونی چیه؟
692
00:35:16,407 --> 00:35:18,325
توش یه چیکه الکل پپیدا میشه ؟
693
00:35:19,618 --> 00:35:20,953
پس رد کن بیاد
694
00:35:21,370 --> 00:35:22,413
ممنون
695
00:35:31,297 --> 00:35:33,924
به پلوتون خوش آمدید
من آلگرا پلانچه هستم
696
00:35:34,008 --> 00:35:36,048
و ممنونم که با من همراه میشین
697
00:35:36,073 --> 00:35:38,012
با 45 دقیقه رکاب سرعتی
698
00:35:38,095 --> 00:35:39,597
-بزن بریم!
-آره!
699
00:35:48,147 --> 00:35:51,483
-به پسرت بگو تمومش کنه
-چی؟
700
00:35:52,818 --> 00:35:54,320
دارن شورشو در میارن
701
00:35:55,487 --> 00:35:58,908
نوبت تواء
من که نمیتونم همیشه آدم بده باشم
702
00:35:58,991 --> 00:36:01,619
مامان ما قرار نیس بی آبرویی در بیاریم که
703
00:36:01,702 --> 00:36:03,329
به لوییزا بگو پیامشو رسوند
704
00:36:45,579 --> 00:36:48,457
با یک، دو، سه
همینطور ادامه بده
705
00:37:02,262 --> 00:37:03,994
باه همینطوری قربان
706
00:37:19,071 --> 00:37:22,324
حالا، با حداکثر سرعت
سه، دو، یک
707
00:37:28,524 --> 00:37:29,999
یوهوو
708
00:37:30,082 --> 00:37:32,406
خودتو تحویل بگیر
709
00:37:39,049 --> 00:37:41,218
حالا یه صعود سه دقیقه ای داریم
710
00:37:41,302 --> 00:37:43,178
سه، دو ، یک
711
00:37:47,975 --> 00:37:51,353
حالااوج میگیریم
سه، دو ،یک
712
00:38:27,473 --> 00:38:27,514
!لعنتی
713
00:38:58,713 --> 00:39:00,185
آفرین لیلی!
714
00:39:10,693 --> 00:39:11,683
ممنونم، ممنونم
715
00:39:11,767 --> 00:39:15,521
من میخوام دوباره امشب تو آپارتمان قدیمیت بمونم
716
00:39:15,604 --> 00:39:17,064
من با این
717
00:39:17,139 --> 00:39:20,101
موسولینی خودخواهِ خودبینِ
خمیرترش خونه نمیرم
718
00:39:20,192 --> 00:39:21,443
من نمیتونم واسه نوشیدنی بیام
719
00:39:21,527 --> 00:39:23,697
بیگ و من قراره امشب به سمت دریا حرکت کنیم
720
00:39:23,722 --> 00:39:24,986
اوه، لعنت بهش
721
00:39:25,011 --> 00:39:27,866
معذرت میخوام، بیا
اینا کلیدا هستن
722
00:39:27,950 --> 00:39:30,452
اوه،ببرش
بعد از آخرین دعوامون یدونه ازش ساختم
723
00:39:32,287 --> 00:39:33,577
-شب بخیر
-شب بخیر
724
00:39:33,602 --> 00:39:35,187
شب بخیر
725
00:39:36,041 --> 00:39:38,752
-اوه ،اوه
726
00:39:55,709 --> 00:39:57,585
من اومدم
727
00:40:17,916 --> 00:40:18,917
جان؟
728
00:40:38,562 --> 00:40:39,771
!!جااان
729
00:40:41,648 --> 00:40:42,065
اوه خداا
730
00:40:42,149 --> 00:40:44,860
!!!اوه خدایا، جااان
731
00:40:44,943 --> 00:40:46,971
جاان!عزیزم؟
732
00:40:47,112 --> 00:40:49,698
جااان!عزیزم؟؟؟
733
00:40:49,781 --> 00:40:50,616
اوه
734
00:40:52,409 --> 00:40:54,313
!!!عزیزم
735
00:40:55,537 --> 00:40:57,623
جان!!جان
736
00:40:58,457 --> 00:40:59,249
جان
737
00:41:00,000 --> 00:41:01,251
جااان
738
00:41:01,335 --> 00:41:02,293
جااان
739
00:41:10,969 --> 00:41:15,015
اوه خدایا
740
00:41:16,308 --> 00:41:17,517
John. John.
741
00:41:19,478 --> 00:41:19,728
John.
742
00:41:19,811 --> 00:41:21,772
John.
743
00:41:21,855 --> 00:41:24,736
زیرنویس:
samira_salehy@yahoo.com
744
00:41:24,761 --> 00:41:27,226
و دقیقا همینطوری
745
00:41:27,652 --> 00:41:29,133
.بیگ مرد
746
00:41:31,406 --> 00:41:34,493
("You Got the Love" playing)
747
00:41:36,703 --> 00:41:40,332
♪ I know I can count on you ♪
748
00:41:40,415 --> 00:41:43,585
♪ Sometimes I feel like sayin',
Lord, I just don't care ♪
749
00:41:43,669 --> 00:41:46,505
♪ But you've got the love
I need to see me through ♪
750
00:41:53,136 --> 00:41:57,891
♪ When food is gone,
you are my daily meal ♪
751
00:41:58,392 --> 00:42:01,603
♪ Mm-hmm ♪
752
00:42:01,687 --> 00:42:06,191
♪ When friends are gone,
I know my Savior's
love is real ♪
753
00:42:06,275 --> 00:42:10,070
♪ Your love is real ♪
754
00:42:10,153 --> 00:42:13,115
♪ You've got the love,
you've got the love ♪
755
00:42:13,198 --> 00:42:16,285
♪ You've got the love ♪
756
00:42:17,703 --> 00:42:22,457
♪ You've got the love,
you've got the love ♪
757
00:42:22,541 --> 00:42:24,167
♪ You've got the love ♪
758
00:42:27,087 --> 00:42:27,963
♪ Sometimes I feel like ♪
759
00:42:28,046 --> 00:42:29,506
♪ Throwin' my hands
up in the air ♪
760
00:42:31,550 --> 00:42:35,304
♪ I know I can count on you ♪
761
00:42:35,387 --> 00:42:38,807
♪ Sometimes I feel like sayin',
Lord, I just don't care ♪
762
00:42:38,890 --> 00:42:42,894
♪ But you've got the love
I need to see me through ♪
763
00:42:47,482 --> 00:42:48,525
♪ ♪
764
00:42:57,492 --> 00:42:58,535
♪ ♪
765
00:43:00,912 --> 00:43:04,833
♪ Time after time I say,
oh, Lord, what's the use ♪
766
00:43:04,916 --> 00:43:08,795
♪ Time after time
I say, this just won't do ♪
767
00:43:08,879 --> 00:43:10,964
♪ But sooner or later in life ♪
768
00:43:11,048 --> 00:43:13,300
♪ The things you love,
you lose ♪
769
00:43:13,383 --> 00:43:17,054
♪ Just like before
you know I call on you ♪
770
00:43:17,137 --> 00:43:22,309
♪ Occasionally
my thoughts are brave
and friends are few ♪
771
00:43:22,392 --> 00:43:26,521
♪ Occasionally I cry out,
Lord, what must I do? ♪
772
00:43:26,605 --> 00:43:29,900
♪ Occasionally I call out,
Master, make me new ♪
773
00:43:29,983 --> 00:43:34,988
♪ You've got the love
I need to see me through ♪
774
00:43:35,072 --> 00:43:38,617
♪ Sometimes I feel
like throwing my hands
up in the air ♪
775
00:43:39,826 --> 00:43:43,538
♪ I know I can
count on you ♪
776
00:43:43,622 --> 00:43:47,709
♪ You've got the love,
you've got the love ♪
777
00:43:47,793 --> 00:43:49,628
♪ You've got the love ♪
778
00:43:51,296 --> 00:43:53,340
♪ You've got the love ♪
779
00:43:53,423 --> 00:43:55,384
♪ You've got the love ♪
780
00:43:55,467 --> 00:43:58,387
♪ You've got the love, ooh ♪