1 00:00:05,463 --> 00:00:09,551 Charlotte: I am so excited about your date with the teacher! 2 00:00:09,634 --> 00:00:14,472 -That is one great head of hair. -Well, okay, yes, it is a great 3 00:00:14,556 --> 00:00:16,558 head of hair, but it is not a date. 4 00:00:16,641 --> 00:00:18,685 It is a do-over between two people 5 00:00:18,768 --> 00:00:20,395 who got sick on one another. 6 00:00:20,478 --> 00:00:22,063 Let's take the romance out of it. 7 00:00:22,147 --> 00:00:24,983 I think you just did. 8 00:00:25,066 --> 00:00:28,611 -I should've gotten the baguette thing. -I should've ordered the soup. 9 00:00:29,654 --> 00:00:31,823 (laughing) 10 00:00:31,906 --> 00:00:33,783 So... I have a favor to ask, 11 00:00:33,867 --> 00:00:36,953 and it involves manual labor, 12 00:00:37,036 --> 00:00:38,413 and you two coming to Brooklyn. 13 00:00:38,496 --> 00:00:40,415 Well... how can we say no? 14 00:00:40,498 --> 00:00:42,751 -Oh! -Oh, no, no. I'm asking. 15 00:00:42,834 --> 00:00:45,503 -How can we say no? -You can't. 16 00:00:45,587 --> 00:00:47,213 We need a huge turnout on Saturday 17 00:00:47,297 --> 00:00:48,590 to finish painting the women's shelter 18 00:00:48,673 --> 00:00:49,674 I've been working on with Nya, 19 00:00:49,758 --> 00:00:52,427 and it would be so great if you guys would come help. 20 00:00:52,510 --> 00:00:54,262 I'm there. And I'll bring the kids. 21 00:00:54,345 --> 00:00:56,014 I'm a really good painter. 22 00:00:56,097 --> 00:00:57,974 -Carrie? -Oh, well... 23 00:00:58,057 --> 00:01:00,643 when I was on stage crew in high school, 24 00:01:00,727 --> 00:01:02,270 they asked me, "Please stop painting," 25 00:01:02,353 --> 00:01:04,230 so I will happily write a check. 26 00:01:04,314 --> 00:01:07,233 You can't be the white lady who just writes a check. 27 00:01:07,317 --> 00:01:08,985 If I can paint, you can paint. 28 00:01:09,068 --> 00:01:11,279 -You gotta change it up. -Charlotte: Speaking of change... 29 00:01:11,362 --> 00:01:13,406 -Gotcha. -remember how I was still getting my period 30 00:01:13,490 --> 00:01:18,286 very regularly for years after you guys had stopped getting yours? 31 00:01:18,369 --> 00:01:21,873 It has been so long since we'd heard from smug Charlotte. 32 00:01:21,956 --> 00:01:23,958 I was afraid she'd retired. 33 00:01:24,042 --> 00:01:26,461 -Well... I think I'm done. -Mentioning it? 34 00:01:26,544 --> 00:01:28,630 No, done done. 35 00:01:28,713 --> 00:01:29,881 I haven't gotten my period in four months, 36 00:01:29,964 --> 00:01:32,967 so I think I'm finally in menopause. 37 00:01:33,051 --> 00:01:35,762 Welcome to the club. Prepare to be sweaty. 38 00:01:35,845 --> 00:01:37,388 Charlotte: Actually, it's funny. 39 00:01:37,472 --> 00:01:40,183 I haven't gotten any hot flashes, 40 00:01:40,266 --> 00:01:42,477 or breast tenderness, or brain fog, 41 00:01:42,560 --> 00:01:44,979 or any of those awful symptoms you guys had. 42 00:01:45,605 --> 00:01:48,483 I'm not being smug. 43 00:01:48,566 --> 00:01:49,609 (knocks on door) 44 00:01:51,402 --> 00:01:54,781 -Hello? -Lisette: It's Lisette, your downstairs neighbor. 45 00:01:54,864 --> 00:01:55,782 Oh. 46 00:01:57,075 --> 00:01:59,869 What, like there's a Lisette from upstairs? 47 00:01:59,953 --> 00:02:00,870 -(laughing) Hi. -Hi. 48 00:02:00,954 --> 00:02:02,497 I'm sorry for the home invasion, 49 00:02:02,580 --> 00:02:03,665 but just real quick, 50 00:02:03,748 --> 00:02:05,834 um, I'm a jewelry designer, 51 00:02:05,917 --> 00:02:07,752 and I wanted to give you this. 52 00:02:07,836 --> 00:02:10,672 I love a home invasion with what I'm assuming 53 00:02:10,755 --> 00:02:12,006 -is free jewelry. -Yes. 54 00:02:13,758 --> 00:02:15,009 Oh, it's pretty. 55 00:02:15,093 --> 00:02:17,011 I would be so stoked if you wore this out, 56 00:02:17,095 --> 00:02:18,847 or, maybe, put it on your Insta? 57 00:02:18,930 --> 00:02:22,225 When Scarlett Johansson wore me, sales spiked, so. 58 00:02:22,308 --> 00:02:24,310 God, I just made myself sick saying that. 59 00:02:24,394 --> 00:02:27,397 I'm sorry. It's what I have to do, or it's back to modeling, so. 60 00:02:27,480 --> 00:02:31,276 Please lower your expectations on those sales spikes. 61 00:02:31,359 --> 00:02:34,279 -You know, I'm just a lowly writer. -No, hardly. 62 00:02:34,362 --> 00:02:35,697 I'm obsessed with your podcast. 63 00:02:35,780 --> 00:02:36,865 -Oh, thank you. -Yeah. 64 00:02:36,948 --> 00:02:40,869 -I guessed a size five. -If you say so. 65 00:02:40,952 --> 00:02:43,121 Oh, that's pretty. What is that? 66 00:02:43,204 --> 00:02:44,873 Oh... this is my wedding ring. 67 00:02:44,956 --> 00:02:47,375 Oh, I didn't know you were married. 68 00:02:47,458 --> 00:02:48,626 I mean, I've never seen him. 69 00:02:48,710 --> 00:02:50,086 Is it, like, long-distance or something? 70 00:02:51,588 --> 00:02:53,798 Well, yes, very. 71 00:02:53,882 --> 00:02:55,341 I dated a guy in Santa Fe once, 72 00:02:55,425 --> 00:02:58,845 and we could not make it work at all. 73 00:02:58,928 --> 00:03:01,097 Well, is that it's, it's not long-distance. He died. 74 00:03:03,182 --> 00:03:05,727 I just... haven't taken it off yet. 75 00:03:05,810 --> 00:03:07,562 Oh... I'm-- 76 00:03:09,939 --> 00:03:11,566 Again. Practice your Torah portion again. 77 00:03:11,649 --> 00:03:15,236 -It's only two weeks away. -But I don't wanna have a Bat Mitzvah. 78 00:03:15,320 --> 00:03:17,739 That's why you're having a "They Mitzvah." 79 00:03:17,822 --> 00:03:18,907 So, come on, again. From the top. 80 00:03:18,990 --> 00:03:22,285 -(phone ringing) -Saved by the bell. 81 00:03:23,578 --> 00:03:24,996 Hey, Anthony, I only have a minute. 82 00:03:25,079 --> 00:03:26,372 Anthony (on phone): I only have a minute, too. 83 00:03:26,456 --> 00:03:27,040 Someone called in sick, 84 00:03:27,123 --> 00:03:29,083 so I'm the hot fella today, 85 00:03:29,167 --> 00:03:29,792 and if anyone has a problem with it, 86 00:03:29,876 --> 00:03:30,752 I'll see them in court. 87 00:03:30,835 --> 00:03:33,129 I'm not done with you! 88 00:03:33,212 --> 00:03:34,964 Is it okay if I bring someone I just started seeing 89 00:03:35,048 --> 00:03:36,758 -to dinner Friday? -Charlotte: Of course. 90 00:03:36,841 --> 00:03:38,301 Is he... appropriate for children? 91 00:03:38,384 --> 00:03:41,596 I think so. I can't find his dick anywhere online. 92 00:03:41,679 --> 00:03:43,348 -Okay. -Anthony: Relax. 93 00:03:43,431 --> 00:03:45,808 He's sexy, smart, always reading. 94 00:03:45,892 --> 00:03:46,935 I think he's read everything that's ever been published. 95 00:03:47,018 --> 00:03:50,146 -Lily (screams): No! -What the hell? 96 00:03:50,229 --> 00:03:52,982 I have no idea. I, I, I gotta go. 97 00:03:53,066 --> 00:03:56,152 Go... That bread is friggin' heavy. 98 00:03:56,235 --> 00:03:57,695 I'm not paying these guys enough. 99 00:03:57,779 --> 00:03:59,906 -Lily: Oh no, no way, no! -Okay, bye. 100 00:03:59,989 --> 00:04:01,783 -Lily, what on earth?! -Lily: No, no, no! 101 00:04:01,866 --> 00:04:03,451 I just got my period, and my tracking app 102 00:04:03,534 --> 00:04:05,828 says that I'm gonna get it again on the 21st. 103 00:04:05,912 --> 00:04:07,956 Lindsay's pool party in the Hamptons! 104 00:04:08,039 --> 00:04:09,248 -Okay. -(yells): Shit! 105 00:04:09,332 --> 00:04:11,125 Okay, let's just calm down. 106 00:04:11,209 --> 00:04:13,461 Stop cursing. 107 00:04:13,544 --> 00:04:16,589 I know you said you'd rather die than use a tampon. 108 00:04:16,673 --> 00:04:18,633 Yes, I would rather die than use a tampon. 109 00:04:18,716 --> 00:04:19,634 Well, these are your choices. 110 00:04:19,717 --> 00:04:22,553 You could either... learn to use a tampon, 111 00:04:22,637 --> 00:04:24,389 which I'm happy to help you do, 112 00:04:24,472 --> 00:04:27,433 -or skip the pool party. -No! 113 00:04:27,517 --> 00:04:29,143 Gah! Shit! Shit, shit, shit. 114 00:04:29,227 --> 00:04:33,106 -Rock, get back in here! -Lily: Dammit! 115 00:04:33,189 --> 00:04:34,983 -(door slams) -Oy. 116 00:04:35,066 --> 00:04:36,150 (indistinct chatter) 117 00:04:39,988 --> 00:04:44,659 -You look especially pretty tonight. -Oh, thank you. 118 00:04:44,742 --> 00:04:47,245 And you look especially whatever acceptable, 119 00:04:47,328 --> 00:04:51,332 non-polarizing gender-positive compliment 120 00:04:51,416 --> 00:04:52,834 -you feel comfortable with. -(laughing) 121 00:04:52,917 --> 00:04:56,129 You are a lot of fun... 122 00:04:56,212 --> 00:04:59,048 -even with your clothes on. Wild. -(Miranda laughs) 123 00:04:59,132 --> 00:05:01,676 -Sorry to interrupt. -She's makin' me do this. I'm so embarrassed. 124 00:05:01,759 --> 00:05:03,428 Okay, we're, like, your biggest fans, 125 00:05:03,511 --> 00:05:04,846 and we know you're eating right now, 126 00:05:04,929 --> 00:05:07,015 but... but could we get a quick selfie with you? 127 00:05:07,098 --> 00:05:09,892 -Aw. -Yeah? Sure. Sure. No problem. 128 00:05:09,976 --> 00:05:12,687 -I can take it if you want. -Wait, are you famous, too? 129 00:05:12,770 --> 00:05:14,731 Oh, no, no, no, no. I'm just... the girlfriend. 130 00:05:14,814 --> 00:05:17,900 -Thanks. -Fan: Thank you. 131 00:05:19,360 --> 00:05:20,820 -Oh, okay. -Here we go! 132 00:05:20,903 --> 00:05:24,157 -(awkward laughter) -Miranda: Cute. Okay, here we go. 133 00:05:24,240 --> 00:05:25,825 Nice. 134 00:05:27,785 --> 00:05:29,120 -Again? -O-Okay. 135 00:05:29,203 --> 00:05:32,248 You really helped me through some dark times. 136 00:05:33,291 --> 00:05:36,836 -Ah, there you go. -Perfect. 137 00:05:36,919 --> 00:05:39,630 Oh, and you hooked up with a friend of ours, Melvin. 138 00:05:39,714 --> 00:05:42,050 -Melvin DeGayo? In Buffalo. -Mmm. 139 00:05:42,133 --> 00:05:43,551 Fan: And you slept with another friend of ours, Aubrey, 140 00:05:43,634 --> 00:05:47,263 -in the Twin Cities. She's Australian. -Mm-hm, mm-hm. 141 00:05:48,973 --> 00:05:50,516 Okay, well, thank you. 142 00:05:50,600 --> 00:05:52,101 -Thank you. Have a good night. -Thank you! 143 00:05:52,185 --> 00:05:53,394 -Thank you so much. -Che: Yeah. 144 00:05:53,478 --> 00:05:54,854 -Bye. -Che: Take care. Oh, careful. 145 00:05:56,147 --> 00:05:59,150 (Che laughs) 146 00:05:59,233 --> 00:06:01,402 So, where were we? 147 00:06:01,486 --> 00:06:04,405 -We were having fun. (chuckles) -Ah, yes... that. 148 00:06:05,198 --> 00:06:07,575 Yay, us. (laughs) 149 00:06:07,658 --> 00:06:09,535 (club music thumping) 150 00:06:12,663 --> 00:06:15,875 I can't remember the last time I waited in line. You? 151 00:06:15,958 --> 00:06:19,003 -To get my vaccine. -Oh, honey, I wish you knew me then. 152 00:06:19,087 --> 00:06:19,962 I got mine before the President. 153 00:06:20,046 --> 00:06:22,924 Well, listen, while we're waiting, 154 00:06:23,007 --> 00:06:24,884 can you take a picture of the ring my neighbor 155 00:06:24,967 --> 00:06:26,677 designed for me to post on Instagram? 156 00:06:26,761 --> 00:06:29,931 Sure, then you can take a picture of me waiting in line. 157 00:06:30,014 --> 00:06:32,767 We'll send it to Ripley's Believe It or Not! 158 00:06:32,850 --> 00:06:36,854 I'm just doing this to save her from a life of high-fashion modeling. 159 00:06:39,190 --> 00:06:41,234 Should I not be wearing my wedding ring anymore? 160 00:06:41,317 --> 00:06:43,402 I really have no idea. See? No priors. 161 00:06:46,197 --> 00:06:49,033 You know, technically... I am no longer married, 162 00:06:49,117 --> 00:06:51,577 and I am going on that non-date tomorrow. 163 00:06:53,162 --> 00:06:55,623 You know, is it a-- Is it appropriate? 164 00:06:55,706 --> 00:06:58,626 I guess what's appropriate is however you feel about it. 165 00:06:58,709 --> 00:07:01,921 I have never had to bribe a doorman to get into a hot club... 166 00:07:02,004 --> 00:07:04,841 until tonight. 167 00:07:04,924 --> 00:07:06,801 Why are we putting ourselves through this? 168 00:07:06,884 --> 00:07:08,261 Let's just, let's just leave. 169 00:07:08,344 --> 00:07:10,721 No, I really want to go dancing tonight. 170 00:07:10,805 --> 00:07:12,557 -It's my birthday. -What?! 171 00:07:12,640 --> 00:07:16,060 -Why didn't you tell me? -I'm not a birthday person. 172 00:07:16,144 --> 00:07:18,688 I don't want all the fuss. I just wanna go dancing tonight. 173 00:07:18,771 --> 00:07:20,815 You are not bribing a doorman on your birthday. 174 00:07:20,898 --> 00:07:23,484 Let me handle this. 175 00:07:24,819 --> 00:07:26,445 Excuse me. Pardon me. Excuse me. 176 00:07:29,574 --> 00:07:31,409 -Hi. -Hi. 177 00:07:31,492 --> 00:07:34,495 We've all seen that scene in a movie 178 00:07:34,579 --> 00:07:37,206 where someone tries to talk their way into the cool club. 179 00:07:37,290 --> 00:07:39,500 I've seen it, you've seen it. 180 00:07:39,584 --> 00:07:41,002 We don't need to do that scene. 181 00:07:41,085 --> 00:07:42,753 We're both grown-ups, 182 00:07:42,837 --> 00:07:44,172 but it's my friend's birthday, 183 00:07:44,255 --> 00:07:48,509 and all she wants is to go dancing, 184 00:07:48,593 --> 00:07:50,511 so could you please 185 00:07:50,595 --> 00:07:52,597 just let us in for a little while to dance? 186 00:07:52,680 --> 00:07:54,599 We won't stay long. 187 00:07:54,682 --> 00:07:55,349 We're at capacity. 188 00:07:57,310 --> 00:07:59,395 So, I guess we're doin' that scene. 189 00:08:03,274 --> 00:08:03,774 That's really offensive. 190 00:08:03,858 --> 00:08:05,943 Let's go. 191 00:08:09,113 --> 00:08:10,448 -Was I just canceled by a doorman? -Mm-hm. 192 00:08:13,284 --> 00:08:15,912 -Did you make a wish? -Yes. 193 00:08:15,995 --> 00:08:17,747 It had to do with the doorman and erectile dysfunction. 194 00:08:17,830 --> 00:08:20,416 (both chuckle) 195 00:08:21,792 --> 00:08:23,628 Fifty-four. 196 00:08:23,711 --> 00:08:27,215 I really thought 53 would be the year I meet my guy. 197 00:08:27,298 --> 00:08:31,844 I told myself, "I'm 53. That's not 54, which is so close to 55." 198 00:08:31,928 --> 00:08:32,887 -Careful. -But... 199 00:08:32,970 --> 00:08:36,724 I guess, instead of meeting my guy this last year... 200 00:08:36,807 --> 00:08:38,643 I met an amazing new friend. 201 00:08:38,726 --> 00:08:42,480 So... here's to 53. Best year ever. 202 00:08:43,522 --> 00:08:45,524 To 54... and your new guy. 203 00:08:47,193 --> 00:08:48,277 I'll take that. 204 00:08:49,820 --> 00:08:51,239 Mm... 205 00:08:51,322 --> 00:08:52,073 but whatever happens, I think I'm good. 206 00:08:52,156 --> 00:08:55,243 If I were to look at my life 207 00:08:55,326 --> 00:08:57,912 like it were an apartment I were trying to sell, 208 00:08:57,995 --> 00:08:59,372 it'd be pretty damn lux. 209 00:08:59,455 --> 00:09:01,582 Okay, yes. I don't have everything on the wish list. 210 00:09:01,666 --> 00:09:03,626 No wood-burning fireplace in the bedroom, 211 00:09:03,709 --> 00:09:06,045 but I have a killer floor plan, 212 00:09:06,128 --> 00:09:10,049 lots of closet space... and a breathtaking view. 213 00:09:11,717 --> 00:09:12,969 Your fireplace is out there. 214 00:09:13,052 --> 00:09:15,054 I just know it. 215 00:09:15,846 --> 00:09:17,807 That's your birthday gift to me. 216 00:09:17,890 --> 00:09:18,933 Hey, are you doing anything on Saturday? 217 00:09:19,016 --> 00:09:22,186 A client offered me tickets to a matinee in the Public. 218 00:09:22,270 --> 00:09:25,022 I can't. I'm painting a house in Greenpoint for charity, 219 00:09:25,106 --> 00:09:27,108 and it's an all-day affair 'cause it's so far, 220 00:09:27,191 --> 00:09:29,610 the subway has to go through three time zones to get there. 221 00:09:29,694 --> 00:09:33,155 I will drive you. We're too young for matinees anyway. 222 00:09:33,239 --> 00:09:36,117 Why would you ever do that? 223 00:09:36,200 --> 00:09:38,119 Because if you get lost on the subway, 224 00:09:38,202 --> 00:09:39,745 who else will I not get into hot clubs with? 225 00:09:41,664 --> 00:09:46,002 Kids! Uncle Anthony will be here any minute with his new guy! 226 00:09:46,085 --> 00:09:49,463 Ah! Honey, you scared me. What's up? 227 00:09:49,547 --> 00:09:50,756 -Mom. -Uh-huh? 228 00:09:50,840 --> 00:09:52,675 -I'm ready. -For dinner? Great! 229 00:09:52,758 --> 00:09:55,303 -Go ahead. Pour the water. -No, I mean... 230 00:09:55,386 --> 00:09:57,805 (softly): I'm ready to learn how to put in a tampon. 231 00:09:57,888 --> 00:10:00,975 -Really? Now? -Yes, now. 232 00:10:01,058 --> 00:10:02,560 Let's do it before I change my mind. 233 00:10:02,643 --> 00:10:06,439 Okay, yes, yes. Let's do this. 234 00:10:06,522 --> 00:10:08,691 -(doorbell rings) -Oh my god, they're here. 235 00:10:08,774 --> 00:10:10,276 Okay, uh, give me one second, 236 00:10:10,359 --> 00:10:11,319 and I will meet you in the bathroom. 237 00:10:11,402 --> 00:10:12,778 -We're coming! -(dog barking) 238 00:10:14,113 --> 00:10:15,156 Welcome, welcome! 239 00:10:15,239 --> 00:10:17,825 -It's so nice to meet you. -Nice to meet you, too. 240 00:10:17,908 --> 00:10:19,952 Justin, this is Charlotte. Charlotte, Justin. 241 00:10:20,036 --> 00:10:22,038 Yes, come in, come in. 242 00:10:22,121 --> 00:10:27,043 I just have to run, and take care of one thing really quickly. 243 00:10:27,126 --> 00:10:30,921 Honey, could you please make these gentlemen some drinks? 244 00:10:31,005 --> 00:10:31,922 I just have to deal with something. 245 00:10:32,006 --> 00:10:34,550 Oh, oh, and 246 00:10:34,633 --> 00:10:37,470 take the challah out of the oven, please, in 10 minutes. 247 00:10:37,553 --> 00:10:39,305 -Listen for the timer. -You got it. 248 00:10:41,265 --> 00:10:45,019 -Oh, is this a Jewish dinner? -Mm-hm. 249 00:10:45,102 --> 00:10:46,854 You know, the Holocaust is a hoax, right? 250 00:10:46,937 --> 00:10:48,439 (yells): Get out! 251 00:10:49,315 --> 00:10:52,443 (melancholy music playing) 252 00:11:11,128 --> 00:11:11,670 ♪ ♪ 253 00:11:20,763 --> 00:11:23,224 Okay, it's really very simple. 254 00:11:23,307 --> 00:11:25,935 If you can feel it at all, it's in wrong. 255 00:11:26,018 --> 00:11:28,396 And the trick is getting the right angle. 256 00:11:28,479 --> 00:11:31,899 You want it to go to the back, like this, 257 00:11:31,982 --> 00:11:34,235 not straight up, like this. 258 00:11:34,318 --> 00:11:35,653 What?! 259 00:11:43,035 --> 00:11:44,120 No fair. 260 00:11:44,203 --> 00:11:47,415 I was gonna be the one to get here embarrassingly early. 261 00:11:49,500 --> 00:11:51,252 You know, one of my superpowers as a teacher 262 00:11:51,335 --> 00:11:53,838 is this uncanny ability to read facial cues. 263 00:11:53,921 --> 00:11:57,091 Are you about to tell me your dog ate your homework? 264 00:11:57,174 --> 00:11:59,427 Do kids still do homework on paper? 265 00:12:00,636 --> 00:12:03,431 No... No, they do not. 266 00:12:05,057 --> 00:12:06,976 We're not gonna have dinner tonight, are we? 267 00:12:10,020 --> 00:12:12,731 But I came here because I didn't want to text you. 268 00:12:12,815 --> 00:12:14,358 I feel so bad. 269 00:12:14,442 --> 00:12:16,902 I appreciate that. 270 00:12:16,986 --> 00:12:19,655 See, I went to take off my wedding ring before I came here, 271 00:12:19,738 --> 00:12:22,450 and I'm sorry for the rushed intimacy, 272 00:12:22,533 --> 00:12:25,953 but it's the only way to let you know that this is not about you. 273 00:12:26,036 --> 00:12:26,704 That's very kind. 274 00:12:26,787 --> 00:12:29,123 Instead of putting mine away... 275 00:12:30,040 --> 00:12:31,917 I put John's on. 276 00:12:32,001 --> 00:12:34,837 That's my husband's name, John. 277 00:12:34,920 --> 00:12:37,423 And this is his wedding ring. 278 00:12:39,300 --> 00:12:42,011 -I remarried myself with a Band-Aid. -I see. 279 00:12:42,094 --> 00:12:45,848 Hey, you know, maybe this dating thing with us is a Band-Aid, too. 280 00:12:45,931 --> 00:12:46,974 You know, for both of us. 281 00:12:47,057 --> 00:12:50,144 We're tryin' to cover up somethin' that still hurts. 282 00:12:52,897 --> 00:12:54,648 I still have Anne's last voicemail on here. 283 00:12:56,692 --> 00:12:57,485 I play it all the time. 284 00:12:57,568 --> 00:13:00,863 -(softly): Oh... -No, it's okay. 285 00:13:04,158 --> 00:13:06,327 Well, Carrie, that's strike two. 286 00:13:06,410 --> 00:13:07,912 One more and we're out. 287 00:13:21,383 --> 00:13:25,179 Hey... The best rejection ever. 288 00:13:32,770 --> 00:13:35,689 You can do this, Lily. You're almost there, 289 00:13:35,773 --> 00:13:40,027 and you are gonna feel so good once it's done! 290 00:13:40,110 --> 00:13:41,862 Some people like to put it in 291 00:13:41,946 --> 00:13:44,573 with one leg up on the toilet, like this. 292 00:13:44,657 --> 00:13:46,242 -(nervous chuckle) -(whines) 293 00:13:46,325 --> 00:13:50,120 Remember, there's really only one hole that it can go into. 294 00:13:50,204 --> 00:13:52,081 Do you want me to just... show you on me? 295 00:13:52,164 --> 00:13:53,582 Ew, gross, no. 296 00:13:53,666 --> 00:13:56,252 Do not let a tampon scare you. 297 00:13:56,335 --> 00:13:58,462 You scare the tampon. So that being said, I'm gonna give 298 00:13:58,546 --> 00:14:01,173 a little bit of a rundown on tampons, basically how-to... 299 00:14:01,257 --> 00:14:05,302 Charlotte: Just relax all your muscles. 300 00:14:05,386 --> 00:14:08,639 Picture butter melting... 301 00:14:08,722 --> 00:14:10,391 and breathe. 302 00:14:10,474 --> 00:14:14,478 You can do this... or not. 303 00:14:14,562 --> 00:14:16,188 The choice is yours. 304 00:14:16,272 --> 00:14:17,731 Just stick it in! 305 00:14:17,815 --> 00:14:18,983 Jam it up there, Lily! Just do it! 306 00:14:19,066 --> 00:14:22,069 -(knocks on door) -Rock: Guys, what's taking so long? 307 00:14:22,152 --> 00:14:25,531 -Everybody's hungry. -Honey, we have to take a break. 308 00:14:25,614 --> 00:14:28,367 -It's just too rude for our guests. -It's in! 309 00:14:29,368 --> 00:14:29,743 It is?! 310 00:14:35,749 --> 00:14:39,253 I'm sorry I forgot to check the challah. 311 00:14:39,336 --> 00:14:41,380 I'm sorry that took so long. 312 00:14:42,172 --> 00:14:44,258 I'm sorry I brought Justin. 313 00:14:44,341 --> 00:14:45,926 (crunching) 314 00:14:51,348 --> 00:14:53,017 Surprise. 315 00:14:53,100 --> 00:14:56,604 It's your new favorite person with your favorite cookies. 316 00:14:56,687 --> 00:14:58,606 Oh my god. Did we have a plan? 317 00:14:58,689 --> 00:15:03,193 -Did-did I space? -No! No, no, no. 318 00:15:03,277 --> 00:15:06,280 I was studying at the library, and was cravin' me some Che, 319 00:15:06,363 --> 00:15:08,574 so I hopped on the train, and... 320 00:15:09,783 --> 00:15:10,117 Hello, you. 321 00:15:10,200 --> 00:15:12,411 Mmm... 322 00:15:12,494 --> 00:15:13,579 Mwah. 323 00:15:13,662 --> 00:15:17,458 -Hm, hi... Okay. -(chuckling) 324 00:15:17,541 --> 00:15:20,210 (clears throat) This is awkward. 325 00:15:20,294 --> 00:15:22,880 -Um... -Oh my god. Someone's here. You're not alone. 326 00:15:22,963 --> 00:15:26,175 Of course, you're not alone. Is someone here? 327 00:15:26,258 --> 00:15:27,259 Yes, someone's here. 328 00:15:27,343 --> 00:15:29,803 -(gasps) -Me... Yeah, I'm here. 329 00:15:29,887 --> 00:15:32,848 I'm in the middle of writing and I kind of wish 330 00:15:32,931 --> 00:15:34,808 -you would've texted or called. -It's not a problem. 331 00:15:34,892 --> 00:15:36,352 -I'm gonna go. -W-Wait, Miranda. 332 00:15:36,435 --> 00:15:40,147 No, no, no. It-it's fine. I-I'm gone. 333 00:15:40,230 --> 00:15:42,733 -And this never happened! -What the fuck? 334 00:15:44,568 --> 00:15:46,320 Miranda, stop! 335 00:15:46,403 --> 00:15:47,988 Sorry, sorry. Have your night. 336 00:15:48,072 --> 00:15:51,158 I, I, I shouldn't have come. So fucking stupid. 337 00:15:51,241 --> 00:15:54,244 Who am I? Meg Ryan! Fuck! 338 00:15:55,746 --> 00:15:57,539 Can you please stop? 339 00:15:57,623 --> 00:16:00,084 -Why are you running away from me? -Why do you think? 340 00:16:00,167 --> 00:16:02,378 Because I saw myself and heard myself, 341 00:16:02,461 --> 00:16:05,214 and now, I wanna get as far away from here as possible. 342 00:16:05,297 --> 00:16:07,800 -W-What is happening right now? -(dog barking) 343 00:16:07,883 --> 00:16:09,843 Miranda: I have no idea. I really don't. 344 00:16:09,927 --> 00:16:11,470 I mean, I don't know why I did this. 345 00:16:11,553 --> 00:16:14,431 If-if you were a guy that I had just started seeing, 346 00:16:14,515 --> 00:16:16,058 I would never show up at your doorstep 347 00:16:16,141 --> 00:16:19,186 -with cookies unannounced. -Okay, this isn't going to work. 348 00:16:19,269 --> 00:16:21,522 What do you, what do mean this isn't gonna work?! 349 00:16:21,605 --> 00:16:22,481 No, no, no, no! This has to work-- 350 00:16:22,564 --> 00:16:25,609 Please, please, just let me finish my thought. 351 00:16:25,693 --> 00:16:29,029 This isn't gonna work... if you lock us into those 352 00:16:29,113 --> 00:16:31,031 fucking limiting relationship tropes. 353 00:16:31,115 --> 00:16:33,701 You know, guys do this, and, and girlfriends do that. 354 00:16:33,784 --> 00:16:37,454 Th-This isn't cosplay. I'm not a guy. 355 00:16:37,538 --> 00:16:40,207 You're not my girlfriend, and we're not dating. 356 00:16:40,290 --> 00:16:42,668 We're not? What are we doing?! 357 00:16:42,751 --> 00:16:47,673 Okay, we are getting to know each other. 358 00:16:48,799 --> 00:16:50,926 -You and me. -In my defense, 359 00:16:51,009 --> 00:16:51,885 you keep saying I should throw out the script, 360 00:16:51,969 --> 00:16:54,388 and that's what I thought I was doing. 361 00:16:54,471 --> 00:16:55,889 I was tryin' to be spontaneous, 362 00:16:55,973 --> 00:16:57,933 -and, you know, ditch the script... -Oh. 363 00:16:58,016 --> 00:16:59,852 -and do improv instead. -Oh god, 364 00:16:59,935 --> 00:17:02,813 please do not call our relationship improv. 365 00:17:02,896 --> 00:17:05,566 I suck at improv. (chuckles) 366 00:17:05,649 --> 00:17:08,902 I'm just kidding. This is me and you. 367 00:17:08,986 --> 00:17:12,281 Or you and me if you want top billing. 368 00:17:12,364 --> 00:17:15,367 Well, for this drama on the stairs, I think I deserve it. 369 00:17:15,451 --> 00:17:17,536 -Hm. -Okay. 370 00:17:17,619 --> 00:17:20,748 Hey, to answer your indirect question. 371 00:17:20,831 --> 00:17:23,625 You are the only person I'm sleeping with right now. 372 00:17:23,709 --> 00:17:25,335 -Oh. -Mm-hm. 373 00:17:27,004 --> 00:17:27,045 Come here. 374 00:17:33,594 --> 00:17:35,971 -Please come upstairs. -No, I'm gonna go... 375 00:17:36,054 --> 00:17:38,849 because that is not what Meg Ryan would do. 376 00:17:39,850 --> 00:17:41,226 Wait, wait, wait, wait. 377 00:17:42,686 --> 00:17:44,563 What about my cookies? 378 00:17:44,646 --> 00:17:47,024 I am going to eat them on the ride home. 379 00:17:48,650 --> 00:17:50,986 (Che laughing) 380 00:17:54,198 --> 00:17:55,824 Okay, what's happened to my life? 381 00:17:55,908 --> 00:17:58,202 Now I'm waiting in a line to paint. 382 00:17:58,285 --> 00:17:59,286 Go. Go, go, go. You don't have to stay. 383 00:17:59,369 --> 00:18:01,955 No, it's for a good cause, and I heard about this 384 00:18:02,039 --> 00:18:03,999 Lebanese restaurant in the area for lunch. 385 00:18:04,082 --> 00:18:05,000 So how long do we have to pretend to paint? 386 00:18:05,083 --> 00:18:08,128 Seema, I am not pretending to paint. 387 00:18:08,212 --> 00:18:10,964 I am here to wor-- Look at me. I'm wearin' overalls. 388 00:18:11,048 --> 00:18:14,009 I see that. You can just write a check. 389 00:18:14,092 --> 00:18:17,179 Oh, I, I am, but I was told in no uncertain terms by Miranda 390 00:18:17,262 --> 00:18:19,640 I cannot be that white woman that just writes a check. 391 00:18:19,723 --> 00:18:22,643 It is so hard to be white now. 392 00:18:22,726 --> 00:18:24,812 Hey, Luisa. Carrie Bradshaw, plus one. 393 00:18:24,895 --> 00:18:25,979 Hi, Carrie. Here you are. 394 00:18:26,063 --> 00:18:27,189 Great. This list, we're on. 395 00:18:27,272 --> 00:18:31,819 Hey, you made it! And you brought Seema! Awesome! 396 00:18:31,902 --> 00:18:34,613 Seema, I'll get you one of the T-shirts to paint in. 397 00:18:34,696 --> 00:18:35,948 Luisa: Okay, everyone's working in pairs, 398 00:18:36,031 --> 00:18:38,325 so you guys can start in the bathrooms. 399 00:18:38,408 --> 00:18:40,327 -Thank you. -Okay, I'm gonna be over there. 400 00:18:40,410 --> 00:18:41,995 Brown lady smoking writing a big, fat check. 401 00:18:42,079 --> 00:18:45,999 -Thank you! -Carrie: My god, Steve came. 402 00:18:46,083 --> 00:18:49,002 We were gonna do this as a family event, 403 00:18:49,086 --> 00:18:52,506 -and we're still a family, so. -Well, that's very impressive. 404 00:18:52,589 --> 00:18:54,174 Well, yeah, so is Steve. 405 00:18:54,258 --> 00:18:56,552 -Hey, hey, Carrie! -(laughing) 406 00:18:56,635 --> 00:18:58,762 -You're wearin' overalls. -Yeah, you betcha. 407 00:18:58,846 --> 00:19:03,517 I'm here to paint until someone says to me, "Please, stop." 408 00:19:03,600 --> 00:19:06,854 -What's up, Farmer Joe? -Ahh, come here, you big lug. 409 00:19:06,937 --> 00:19:08,689 Miranda (laughs): Okay. 410 00:19:08,772 --> 00:19:10,440 So, um, everybody's workin' in pairs. 411 00:19:10,524 --> 00:19:14,194 I call Carrie. I mean, look at her. She means business. 412 00:19:14,278 --> 00:19:17,197 Okay, so it's me and you, Brady. 413 00:19:17,281 --> 00:19:20,868 -No, I'm workin' with Luisa. -Oh, naturally. 414 00:19:20,951 --> 00:19:22,286 All right, I'll find a partner. 415 00:19:22,369 --> 00:19:25,205 Oh, hi. Hi, everyone. Oh, thank you for coming. 416 00:19:25,289 --> 00:19:28,041 -Nya, this is Carrie. -Oh, Carrie, hi. 417 00:19:28,125 --> 00:19:29,543 Oh, I wish you were meeting me on a day 418 00:19:29,626 --> 00:19:30,377 where my head wasn't exploding. 419 00:19:30,460 --> 00:19:32,379 I just found out the venue that was 420 00:19:32,462 --> 00:19:35,340 donating lunch for everyone thought it was next week. 421 00:19:35,424 --> 00:19:37,342 -Miranda: Oh... sorry. -Ooh, that's bad. 422 00:19:37,426 --> 00:19:38,802 -Carrie: Well, we can-- Whoa. -Nya: What the fuck is that? 423 00:19:38,886 --> 00:19:42,472 Oh, wow. Is it prom night? 424 00:19:42,556 --> 00:19:44,433 Hi, hi, hi! We made it! 425 00:19:44,516 --> 00:19:47,060 -Aw, yep, there's our prom queen. -(laughing) 426 00:19:47,144 --> 00:19:51,064 -Oh my gosh. Is this Nya?! -Uh, this is Nya. 427 00:19:51,148 --> 00:19:53,066 -Hi, I'm Charlotte. -Hi, Charlotte. 428 00:19:53,150 --> 00:19:55,485 -So nice to meet you. -Nice to meet you. 429 00:19:55,569 --> 00:19:57,571 These are my kids, Rock and Lily. 430 00:19:57,654 --> 00:20:01,742 And that is my friend, Lisa Todd Wexley, and her children. 431 00:20:01,825 --> 00:20:03,535 -Nya: Oh, you're cute. Hi! -(laughing) 432 00:20:03,619 --> 00:20:05,120 -What's with the camera? -Huh? 433 00:20:05,203 --> 00:20:06,246 This is not an Instagram opportunity. 434 00:20:06,330 --> 00:20:09,917 Full disclosure, I ordered a 10-passenger van, 435 00:20:10,000 --> 00:20:11,585 -and this is what showed up. -Oh. 436 00:20:11,668 --> 00:20:13,086 Talk about tone deaf. 437 00:20:13,170 --> 00:20:15,088 -But, Professor Wallace-- -Oh. 438 00:20:15,172 --> 00:20:16,715 I am so moved by everything that you're doing, 439 00:20:16,798 --> 00:20:17,966 and if you would permit me, 440 00:20:18,050 --> 00:20:20,093 I thought I'd take some photos. 441 00:20:20,177 --> 00:20:22,387 They're great for fundraising, and your website. 442 00:20:22,471 --> 00:20:22,888 -That would be so helpful. -Okay. 443 00:20:22,971 --> 00:20:25,182 How bad do you feel? 444 00:20:25,265 --> 00:20:26,892 -So bad. -Mm-hm. 445 00:20:26,975 --> 00:20:29,144 Oh, and my husband, Herbert, is in there finishing up a call, 446 00:20:29,227 --> 00:20:30,646 but he does the heavy lifting, 447 00:20:30,729 --> 00:20:32,564 so if you need anything... 448 00:20:32,648 --> 00:20:34,566 -let me know. -Well, if you could figure out 449 00:20:34,650 --> 00:20:35,943 how to get me lunch for a hundred. 450 00:20:36,026 --> 00:20:37,402 My caterer's a no-show. 451 00:20:37,486 --> 00:20:40,322 Uh, yeah, let, let me see what I can do. 452 00:20:40,864 --> 00:20:42,741 -Really? -Yeah. 453 00:20:43,367 --> 00:20:45,786 -Okay. -Hi, Tony? 454 00:20:45,869 --> 00:20:47,579 Gabby, can you go a little faster? 455 00:20:47,663 --> 00:20:49,456 We're only here for a day, sweetheart. 456 00:20:49,539 --> 00:20:52,000 Yeah, there you go. Good job. 457 00:20:52,084 --> 00:20:56,338 Good job. That's nice. That's nice. 458 00:20:57,965 --> 00:20:59,174 Damn, that's some Grade A fatherin' over there. 459 00:21:01,259 --> 00:21:02,469 -This is so satisfying. -I know, right? 460 00:21:02,552 --> 00:21:05,555 Oh, yeah. 461 00:21:05,639 --> 00:21:06,974 It's the stuff of life, isn't it? 462 00:21:07,057 --> 00:21:09,977 The stuff of their life. Give you that. 463 00:21:10,060 --> 00:21:13,021 Seriously, no pangs when you see somethin' like that? 464 00:21:14,856 --> 00:21:19,403 -That could be us. -Andre... they came in a limo. 465 00:21:19,486 --> 00:21:21,780 They probably have, like, three nannies. 466 00:21:21,863 --> 00:21:24,282 I'm guessing they're not still renting. 467 00:21:24,366 --> 00:21:26,827 Way to bring down a vibe, Ny. 468 00:21:34,710 --> 00:21:35,544 Until three years ago, 469 00:21:35,627 --> 00:21:37,838 that man wouldn't notice if someone left 470 00:21:37,921 --> 00:21:40,549 a crying baby in his guitar case. 471 00:21:40,632 --> 00:21:42,092 I guess that... 472 00:21:42,175 --> 00:21:44,428 switch was just flicked by the Norman Rockwell 473 00:21:44,511 --> 00:21:46,013 painting scene over there. 474 00:21:46,096 --> 00:21:47,055 Nya: I think it's more like he's programmed. 475 00:21:47,139 --> 00:21:49,057 I mean, we keep having these great conversations 476 00:21:49,141 --> 00:21:50,851 where he accepts our life, 477 00:21:50,934 --> 00:21:52,519 and then, he sees a minivan commercial, 478 00:21:52,602 --> 00:21:54,855 and he, he falls back into what he's supposed to want. 479 00:21:54,938 --> 00:21:56,189 Yeah, we're all programmed. 480 00:21:56,273 --> 00:21:58,233 I'm a grown woman, and I'm still programmed 481 00:21:58,317 --> 00:21:59,901 to be a girlfriend. I can't stop checking 482 00:21:59,985 --> 00:22:02,195 my phone every five minutes to see if they still like me. 483 00:22:02,279 --> 00:22:05,032 Yeah, well, then I guess I'm programmed to say, 484 00:22:05,115 --> 00:22:08,118 "Don't worry 'cause I'm sure they're gonna text you." 485 00:22:08,201 --> 00:22:09,036 (chuckles) 486 00:22:09,119 --> 00:22:12,539 (loud music from car radio) 487 00:22:12,622 --> 00:22:13,665 (music stops) 488 00:22:19,504 --> 00:22:22,049 Excuse me. 489 00:22:22,132 --> 00:22:24,217 What is all this tables, and trucks, and crap everywhere? 490 00:22:26,011 --> 00:22:28,513 And why are you asking me? 491 00:22:28,597 --> 00:22:31,933 You are sitting here smoking a cigarette doing nothing. 492 00:22:33,769 --> 00:22:37,272 -You look like a boss. -Well, you got that right. 493 00:22:38,607 --> 00:22:40,901 So, boss... 494 00:22:40,984 --> 00:22:42,903 what is all this mess doing on my street? 495 00:22:42,986 --> 00:22:45,947 Are you Mr. Bay Shore Drive? 496 00:22:46,031 --> 00:22:46,865 You're funny. 497 00:22:46,948 --> 00:22:49,618 You know what isn't funny... 498 00:22:49,701 --> 00:22:51,912 is all of these things in the way of my club. 499 00:22:51,995 --> 00:22:55,207 I noticed that. Is it any good? 500 00:22:55,290 --> 00:22:57,834 It's the hottest club in Brooklyn. 501 00:22:57,918 --> 00:22:59,586 Says you. 502 00:22:59,669 --> 00:23:01,880 ♪ ♪ 503 00:23:06,218 --> 00:23:08,261 How long did you know about it? 504 00:23:08,345 --> 00:23:11,264 I think she asked me to help last week. 505 00:23:11,348 --> 00:23:14,351 No, I mean, you-- about, you know, her and... 506 00:23:16,436 --> 00:23:18,438 this... Che. 507 00:23:18,522 --> 00:23:22,234 You know, she, uh, I guess, is they... 508 00:23:22,317 --> 00:23:25,278 work at your podcast, right? So... 509 00:23:27,739 --> 00:23:28,406 did you introduce them? 510 00:23:31,118 --> 00:23:32,661 Shit. 511 00:23:32,744 --> 00:23:36,039 -Steve, this is just... so. -Steve: Uh, no, no. I-- 512 00:23:36,123 --> 00:23:39,459 I'm, I'm sorry. I-- No need to get uncomfortable. 513 00:23:39,543 --> 00:23:42,838 I'm just trying to get some information here. 514 00:23:42,921 --> 00:23:46,800 You know, this... whole thing all came up on me 515 00:23:46,883 --> 00:23:47,342 pretty damn fast, and... 516 00:23:50,720 --> 00:23:51,346 can you help me out here? 517 00:23:53,557 --> 00:23:58,812 -I really had absolutely nothing to do with it. -Okay... 518 00:23:58,895 --> 00:24:00,021 but... 519 00:24:01,773 --> 00:24:03,191 did you know that Miranda wanted to be with women? 520 00:24:03,275 --> 00:24:06,945 Is, is there somethin' she ever said to you? 521 00:24:07,028 --> 00:24:10,574 No... no. She, she never said that. 522 00:24:12,742 --> 00:24:17,330 And really... all I know is what she said to me. 523 00:24:18,748 --> 00:24:19,958 And what's that? 524 00:24:21,418 --> 00:24:24,379 That it's not about being with women. It's... 525 00:24:25,255 --> 00:24:28,592 It's about being with Che. 526 00:24:30,302 --> 00:24:34,472 -So... that's all I can say. -Okay. 527 00:24:37,893 --> 00:24:41,021 But, how long ago did this thing start? 528 00:24:41,104 --> 00:24:43,899 I mean, you gotta know. 529 00:24:43,982 --> 00:24:45,692 -Ahh... Shit! -Ooh, shit! 530 00:24:45,775 --> 00:24:47,861 I'm sorry. That's on me. I-- 531 00:24:47,944 --> 00:24:50,322 -(blows) Fuck. -No, no, no, no. It's not your fault. 532 00:24:50,405 --> 00:24:51,198 It's not. It's-- I just-- You know what? 533 00:24:51,281 --> 00:24:54,618 I should probably wash it off. 534 00:24:54,701 --> 00:24:55,660 I'll be super fast. 535 00:24:56,453 --> 00:24:58,455 Oh, so sorry. Be right back. 536 00:25:03,460 --> 00:25:03,501 Yikes. 537 00:25:07,464 --> 00:25:10,133 -(clinks) -(gasps) No! Shit. 538 00:25:10,217 --> 00:25:13,929 No... no! God! Steve! 539 00:25:14,012 --> 00:25:16,139 -Hey, what's the matter? -Big's wedding ring! 540 00:25:16,223 --> 00:25:18,058 His wedding ring just went down the drain. 541 00:25:18,141 --> 00:25:20,101 Oh my god, can you help me?! 542 00:25:20,185 --> 00:25:23,063 My god. The-- My-- I had a Band-Aid on it, and it, it slipped off. 543 00:25:23,146 --> 00:25:26,233 Oh my god, is it gone? Is his ring gone?! 544 00:25:26,316 --> 00:25:29,194 -Nah, it's, probably, in the P-Trap. -So, it's not gone? 545 00:25:29,277 --> 00:25:30,111 I, I, I don't know how plumbing works. 546 00:25:30,195 --> 00:25:31,404 It's most likely in the trap. 547 00:25:31,488 --> 00:25:35,533 I'll go find somethin', open it up and see. 548 00:25:35,617 --> 00:25:36,743 Okay, can you hurry? 549 00:25:36,826 --> 00:25:39,120 Oh shit! 550 00:25:40,372 --> 00:25:43,458 (power tools whirring, hammering) 551 00:25:43,541 --> 00:25:46,378 Mom, you're being too careful and OCD about it. 552 00:25:46,461 --> 00:25:48,463 -Just paint. -Mom, help. I'm freaking out. 553 00:25:50,507 --> 00:25:53,093 My tampon string? It's gone. 554 00:25:53,176 --> 00:25:54,928 Oh, I'm sure it's not gone. 555 00:25:55,011 --> 00:25:57,430 You're just having some trouble finding it. 556 00:25:59,182 --> 00:26:01,309 It's... gone. 557 00:26:01,393 --> 00:26:03,895 -Let's go. Let's go! -(horn honking) 558 00:26:03,979 --> 00:26:05,689 The porta-potties are right over here. 559 00:26:05,772 --> 00:26:07,274 Porta-potties? Gross! 560 00:26:07,357 --> 00:26:09,484 Well, I'm sorry. All the real bathrooms are being painted. 561 00:26:09,567 --> 00:26:10,944 Hey, Charlotte... Lunch is ready. 562 00:26:11,027 --> 00:26:13,613 (gasps) Amazing! 563 00:26:13,697 --> 00:26:15,907 -Great work! -Mom, it is an emergency! 564 00:26:15,991 --> 00:26:19,119 Ugh, well, I can't be rude, Lily. 565 00:26:24,374 --> 00:26:26,710 Oh, please, please, please. 566 00:26:32,924 --> 00:26:35,135 (sigh of relief) 567 00:26:38,013 --> 00:26:41,308 -Oh my god! Thank you. -Sure. 568 00:26:41,391 --> 00:26:43,810 Ah... thank you. 569 00:26:43,893 --> 00:26:46,062 Thank you, thank you. 570 00:26:46,146 --> 00:26:47,439 Charlotte: Any luck with the string? 571 00:26:47,522 --> 00:26:49,274 Lily: No, it's gone! I'm not kidding! 572 00:26:49,357 --> 00:26:52,986 It's not gone. It-it's just hiding. 573 00:26:53,069 --> 00:26:54,612 Usually, it's in your tushy crack. 574 00:26:54,696 --> 00:26:58,491 -Did you look there? -Lily: Oh my god! Gross! No! 575 00:26:58,575 --> 00:27:00,243 (heavy breathing) There's no air in here, Mom. 576 00:27:00,327 --> 00:27:03,580 Mom?! Mom, I can't breathe! 577 00:27:03,663 --> 00:27:05,999 Honey, just calm down. 578 00:27:06,082 --> 00:27:08,793 I-I'm gonna go get you some water, okay? 579 00:27:08,877 --> 00:27:11,338 Lily: Okay, go! Hurry, Mom! 580 00:27:11,421 --> 00:27:13,965 Oh, and not cold! Room temp! 581 00:27:14,049 --> 00:27:15,842 -Carrie: Thank you. -Miranda: Thanks so much. 582 00:27:15,925 --> 00:27:17,510 Mm. Mm, mm, mm. 583 00:27:17,594 --> 00:27:19,637 Yummy! 584 00:27:19,721 --> 00:27:21,598 Hey! What's happening with you? 585 00:27:21,681 --> 00:27:22,849 I saw you running in and out 586 00:27:22,932 --> 00:27:24,100 of the bathrooms all wired. 587 00:27:24,184 --> 00:27:25,018 Do you have a coke problem now? 588 00:27:25,101 --> 00:27:26,853 No, I am in hell. 589 00:27:26,936 --> 00:27:28,772 I have to help Lily with her tampon. 590 00:27:28,855 --> 00:27:31,191 She just started wearing them, and it's a nightmare. 591 00:27:31,274 --> 00:27:34,152 -Now, she wants water. -Man, you're a good mother. 592 00:27:34,235 --> 00:27:35,070 My mom never helped me with all that stuff. 593 00:27:35,153 --> 00:27:37,197 My sister taught me. 594 00:27:37,280 --> 00:27:38,907 My friend Mindy showed me at summer camp. 595 00:27:38,990 --> 00:27:41,034 -No one in my house used tampons. -Really? 596 00:27:41,117 --> 00:27:44,954 -(phone ringing) -Oh my god. It's her. 597 00:27:45,038 --> 00:27:46,331 It's like having a newborn again, 598 00:27:46,414 --> 00:27:49,793 but with a cell phone and her period. 599 00:27:49,876 --> 00:27:51,544 -Bye. -Bye. 600 00:27:51,628 --> 00:27:53,254 See, I couldn't handle that. 601 00:27:53,338 --> 00:27:54,381 There's no way. 602 00:27:54,464 --> 00:27:56,424 -(phone ringing) -Oh... 603 00:27:57,425 --> 00:27:57,634 Oh, it's Che! 604 00:28:00,762 --> 00:28:02,013 Are you gonna answer it? 605 00:28:02,097 --> 00:28:05,058 No... I mean, I want to, but I'm not. 606 00:28:05,141 --> 00:28:06,976 I've been too available lately. 607 00:28:07,060 --> 00:28:08,770 Oh, so you're doin' The Rules now? 608 00:28:08,853 --> 00:28:09,813 You're gonna tell them you can't go out tomorrow night 609 00:28:09,896 --> 00:28:13,316 -'cause you're washing your hair. -Stop it. 610 00:28:13,400 --> 00:28:15,443 -I'm just pulling back a little. -Mm-hm, mm-hm. 611 00:28:15,527 --> 00:28:17,654 Why didn't they leave a voicemail? 612 00:28:17,737 --> 00:28:21,449 -I know, I have a problem. -Paint on your face. 613 00:28:24,661 --> 00:28:25,578 Hey. 614 00:28:25,954 --> 00:28:27,831 Hey. 615 00:28:29,207 --> 00:28:30,417 What was all that before? 616 00:28:34,754 --> 00:28:38,591 Are we 100% sure we don't wanna try again? 617 00:28:38,675 --> 00:28:41,845 Oh my god, Andre. Have you met us? 618 00:28:41,928 --> 00:28:43,513 (scoffs) Our entire 15-year relationship 619 00:28:43,596 --> 00:28:45,765 has been about me and you... 620 00:28:45,849 --> 00:28:49,686 my work, your music. That was our total focus. 621 00:28:49,769 --> 00:28:53,606 I-- Well... am I not allowed to pivot? 622 00:28:55,775 --> 00:28:57,318 A child is not a pivot. 623 00:28:57,402 --> 00:28:59,988 That's not fair to me. 624 00:29:00,071 --> 00:29:00,613 Okay, well, this isn't fair to me. 625 00:29:00,697 --> 00:29:03,199 You keep opening this up. 626 00:29:05,034 --> 00:29:06,494 I'm not 100%. 627 00:29:09,873 --> 00:29:13,209 Andre, don't make this miracle of us finding each other not enough. 628 00:29:18,047 --> 00:29:19,299 What? 629 00:29:21,885 --> 00:29:22,635 Just say it. 630 00:29:29,184 --> 00:29:32,854 I just feel... that I want one. 631 00:29:36,566 --> 00:29:38,318 And I don't know if I should be workin' so hard 632 00:29:38,401 --> 00:29:40,445 to talk myself out of that. 633 00:29:45,909 --> 00:29:46,868 (sighs) 634 00:29:48,870 --> 00:29:51,247 Lily: I can't find it! 635 00:29:51,331 --> 00:29:53,416 -Oh, I got it! I found it! -Great. 636 00:29:53,500 --> 00:29:58,087 -I'll see you back inside. -Lily: No, don't go! I need help pulling it out. 637 00:29:58,171 --> 00:30:01,216 It always feels like I'm pulling out all of my insides! 638 00:30:01,299 --> 00:30:04,302 Lily... I love you madly, 639 00:30:04,385 --> 00:30:07,180 but I draw the line at pulling out your tampon string. 640 00:30:07,263 --> 00:30:10,391 Pull your own string! 641 00:30:12,769 --> 00:30:14,771 -Wait, Mom! -Enough is enough! 642 00:30:14,854 --> 00:30:16,397 No, really, Mom! Stop! Come back! 643 00:30:16,481 --> 00:30:17,315 -I have to tell you something! -Everyone has their limit, 644 00:30:17,398 --> 00:30:19,901 -and this is mine! -Mom! 645 00:30:21,903 --> 00:30:25,031 Oh dear. Oh dear. Charlotte! 646 00:30:25,114 --> 00:30:27,534 -Oh, Charlotte! Come here super quick. -Hey. 647 00:30:27,617 --> 00:30:28,701 I am ready to throttle her. 648 00:30:28,785 --> 00:30:31,037 Just when I am finally done with my periods, 649 00:30:31,120 --> 00:30:32,705 I thought I would not have to deal with this shit anymore. 650 00:30:32,789 --> 00:30:35,458 Well, you may not be as done as you think. 651 00:30:35,542 --> 00:30:38,378 -What, what are you doing? -I'm just gonna... wrap this around your waist. 652 00:30:38,461 --> 00:30:39,712 I think you got a flash period. 653 00:30:39,796 --> 00:30:42,173 I did?! Wh-What the hell is that? 654 00:30:42,257 --> 00:30:43,550 It, it, it happened to me once 655 00:30:43,633 --> 00:30:44,926 months after I thought I was done. 656 00:30:45,009 --> 00:30:46,386 I was arguing a case in court, 657 00:30:46,469 --> 00:30:47,220 and the opposing counsel 658 00:30:47,303 --> 00:30:49,889 literally signaled me to look at my ass. 659 00:30:49,973 --> 00:30:52,392 How have you never mentioned this? 660 00:30:52,475 --> 00:30:53,851 Repressed it as soon as it happened. 661 00:30:55,728 --> 00:30:56,563 Steve: Hey. 662 00:30:57,897 --> 00:31:00,400 -Got you some lemonade. -Oh. 663 00:31:01,234 --> 00:31:02,986 Thank you. 664 00:31:05,655 --> 00:31:07,490 -How's that heart rate? -(chuckles) 665 00:31:07,574 --> 00:31:10,034 It's better, thank you. 666 00:31:11,202 --> 00:31:11,786 Sorry, I just-- 667 00:31:13,496 --> 00:31:16,583 Oh... I panicked. 668 00:31:18,418 --> 00:31:18,751 I get it. 669 00:31:22,964 --> 00:31:24,841 This ain't never comin' off. 670 00:31:26,217 --> 00:31:29,387 I don't care what Miranda does, or with who. 671 00:31:30,430 --> 00:31:33,266 'Til death do us part. 672 00:31:33,349 --> 00:31:34,684 Steve. 673 00:31:36,936 --> 00:31:39,022 What about you? 674 00:31:39,105 --> 00:31:43,401 You are such a wonderful, wonderful person. 675 00:31:44,819 --> 00:31:48,448 Don't you maybe want to find someone? 676 00:31:49,824 --> 00:31:51,075 At some point. 677 00:31:55,330 --> 00:31:57,790 Never comin' off. 678 00:31:58,374 --> 00:32:00,752 (rubbing hands) 679 00:32:00,835 --> 00:32:03,087 (inhales, exhales) 680 00:32:04,422 --> 00:32:07,300 (melancholy music) 681 00:32:07,383 --> 00:32:09,427 ♪ ♪ 682 00:32:55,098 --> 00:32:56,349 ♪ ♪ 683 00:33:01,521 --> 00:33:04,524 (club music playing) 684 00:33:04,607 --> 00:33:07,443 (indistinct chatter) 685 00:33:12,323 --> 00:33:15,535 Welcome, boss. 686 00:33:15,618 --> 00:33:17,704 -Carrie: And just like that... -Have fun. 687 00:33:17,787 --> 00:33:18,871 I was up for a dance. 688 00:33:18,955 --> 00:33:22,333 ("Leave The Light On" by shy niko playing) 689 00:33:24,085 --> 00:33:25,962 ♪ Oh, oh, leave the light on ♪ 690 00:33:28,756 --> 00:33:30,591 ♪ Oh, leave the light on ♪ 691 00:33:32,802 --> 00:33:34,887 ♪ Oh, oh, leave the light on ♪ 692 00:33:36,347 --> 00:33:38,224 Whoo! 693 00:33:38,307 --> 00:33:40,351 ♪ ♪ 694 00:33:55,199 --> 00:33:56,909 ♪ Oh, leave the light on ♪ 695 00:33:59,287 --> 00:34:01,080 ♪ Oh, oh, leave the light on ♪ 696 00:34:03,916 --> 00:34:05,543 ♪ Oh, leave the light on ♪ 697 00:34:08,045 --> 00:34:09,005 ♪ Oh, oh, leave the light on ♪ 698 00:34:11,424 --> 00:34:13,634 Whoo! 699 00:34:13,718 --> 00:34:16,846 (snapping) 700 00:34:21,017 --> 00:34:22,226 Oh! 701 00:34:22,310 --> 00:34:24,270 (snapping) 702 00:34:24,353 --> 00:34:26,355 ♪ ♪ 703 00:34:30,359 --> 00:34:32,361 ♪ Oh, leave the light on ♪ 704 00:34:34,572 --> 00:34:36,866 ♪ Oh, leave the light on ♪ 705 00:34:39,160 --> 00:34:41,120 ♪ Oh, leave the light on ♪ 706 00:34:43,080 --> 00:34:44,040 ♪ Oh, leave the light on ♪ 707 00:34:47,835 --> 00:34:49,045 ♪ Oh, leave the light on ♪ 708 00:34:52,048 --> 00:34:54,133 ♪ Oh, leave the light on ♪ 709 00:34:55,885 --> 00:34:58,012 ♪ Oh, leave the light on ♪ 710 00:35:00,848 --> 00:35:02,475 ♪ Oh, leave the light on ♪ 711 00:35:13,736 --> 00:35:14,821 Whoo! 712 00:35:14,904 --> 00:35:16,906 ♪ ♪