1 00:00:07,507 --> 00:00:10,885 Now, be kind. I've had this place forever. 2 00:00:10,969 --> 00:00:14,222 Buyers love a classic old brownstone, 3 00:00:14,305 --> 00:00:16,433 and I can light a few Diptyques 4 00:00:16,516 --> 00:00:17,851 to cover that classic old brownstone smell. 5 00:00:17,934 --> 00:00:21,354 Seema, this is just me showing you 6 00:00:21,438 --> 00:00:23,898 where I've been staying, since you asked. 7 00:00:23,982 --> 00:00:27,777 -It's not about a sale. -Seema: Everything is about a sale. 8 00:00:28,862 --> 00:00:30,530 -Carrie: Ooh. -What the hell are you doing? 9 00:00:30,613 --> 00:00:32,115 Oh, it's just my lower back. 10 00:00:32,198 --> 00:00:35,702 Sometimes, I need a little help getting up the stairs. 11 00:00:35,785 --> 00:00:36,870 A little help? 12 00:00:36,953 --> 00:00:39,164 You're using an umbrella as a cane. 13 00:00:40,999 --> 00:00:45,170 The internet says I have "old lady back." 14 00:00:45,253 --> 00:00:50,175 The internet is for perverts. What does your orthopedist say? 15 00:00:50,258 --> 00:00:52,260 Ohh... 16 00:00:52,343 --> 00:00:55,930 -you know I don't have one of those. -Well, now you do. 17 00:00:56,014 --> 00:00:57,474 Let me call my cousin's office, 18 00:00:57,557 --> 00:00:58,391 and get you an appointment later today. 19 00:00:58,475 --> 00:00:59,934 Oh, no, no, please don't go to any trouble 20 00:01:00,018 --> 00:01:03,188 over my completely common senior condition. 21 00:01:03,271 --> 00:01:07,066 Nonsense. You're not old, and Vik doesn't have anything 22 00:01:07,150 --> 00:01:09,944 he can't move to get you in. 23 00:01:10,028 --> 00:01:12,113 -Charming. -Thank you. 24 00:01:12,197 --> 00:01:13,823 I can have a crew here to take care of that tomorrow. 25 00:01:13,907 --> 00:01:17,577 -Oh. -Seema: Hi, my darling, it's Seema. 26 00:01:17,660 --> 00:01:20,121 Does Vikash have any time in the next couple of hours 27 00:01:20,205 --> 00:01:22,791 to see my friend about her sore back? 28 00:01:22,874 --> 00:01:24,042 No, it's not an emergency, 29 00:01:24,125 --> 00:01:26,795 but she does need to be seen immediately, 30 00:01:26,878 --> 00:01:29,005 preferably before 3:00. I have a showing. 31 00:01:29,088 --> 00:01:30,965 Seema, there is no urgency to this 32 00:01:31,049 --> 00:01:32,133 'cause, 'cause I, actually, I, 33 00:01:32,217 --> 00:01:37,263 I bought these very fancy patches that I saw on TV. 34 00:01:37,347 --> 00:01:38,848 They heat up when you stick them on. 35 00:01:38,932 --> 00:01:40,183 They're like magic, back magic. 36 00:01:40,266 --> 00:01:45,563 Thank you so much, Jessie. We'll see you soon. Bye. 37 00:01:45,647 --> 00:01:48,399 I should hire you to be in charge of my entire life. 38 00:01:48,483 --> 00:01:49,818 I know you're joking but, honestly, 39 00:01:49,901 --> 00:01:51,569 you could use some help. 40 00:01:51,653 --> 00:01:53,071 Chop-chop, grandma. Vik will see you in an hour. 41 00:01:58,076 --> 00:02:00,203 See, it's magic. 42 00:02:00,286 --> 00:02:01,371 (Seema snorts) 43 00:02:04,415 --> 00:02:06,084 Oh, ow, oh wow. 44 00:02:07,919 --> 00:02:10,672 Okay, I'm here. How we doin'? 45 00:02:10,755 --> 00:02:12,131 What on earth took you so long? 46 00:02:12,215 --> 00:02:14,801 The technician took her X-rays like half an hour ago. 47 00:02:14,884 --> 00:02:16,761 Um... I'm fine. Thank you for asking. 48 00:02:16,845 --> 00:02:20,306 Hiya, Carrie. I'm Vikash. 49 00:02:20,390 --> 00:02:22,517 I'm sure Seema gave you my entire resume, 50 00:02:22,600 --> 00:02:24,018 and dating history in the car on the way, 51 00:02:24,102 --> 00:02:28,314 so I won't bother you with a formal introduction. 52 00:02:28,398 --> 00:02:30,149 Well, it's very nice to meet you, Dr. Patel. 53 00:02:30,233 --> 00:02:33,361 So, my colleague, Dr. Wilson, and I looked at your films-- 54 00:02:33,444 --> 00:02:34,404 It's arthritis, right? 55 00:02:34,487 --> 00:02:35,238 I have old lady disease in my back. 56 00:02:35,321 --> 00:02:37,031 That's what the internet told me. 57 00:02:37,115 --> 00:02:39,033 I am sorry if my medical degree 58 00:02:39,117 --> 00:02:40,910 contradicts Google's algorithm, 59 00:02:40,994 --> 00:02:42,078 but I think... 60 00:02:43,705 --> 00:02:47,375 Well, I'm not a doctor, but, uh, that's not my back. 61 00:02:47,458 --> 00:02:48,543 Wait for it. 62 00:02:50,420 --> 00:02:52,505 It's your hip. 63 00:02:52,589 --> 00:02:54,424 You have an undiagnosed congenital birth defect. 64 00:02:54,507 --> 00:02:56,885 -I do? -Dr. Patel: But it's something I can fix surgically, 65 00:02:56,968 --> 00:02:59,053 and get you back on your feet in no time. 66 00:03:01,180 --> 00:03:01,890 I'm not an old lady! 67 00:03:01,973 --> 00:03:06,060 I have a congenital hip defect. 68 00:03:06,144 --> 00:03:07,937 But you are having hip surgery, 69 00:03:08,021 --> 00:03:10,356 so it's, it's kind of an old thing. 70 00:03:10,440 --> 00:03:11,858 Yeah, hip as an adjective is young, 71 00:03:11,941 --> 00:03:13,860 but hip as a noun is kinda old. 72 00:03:13,943 --> 00:03:15,320 If we're being honest, using hip as an adjective 73 00:03:15,403 --> 00:03:18,698 is knock-knock-knockin' on the nursin' home door, too. 74 00:03:18,781 --> 00:03:21,910 -I am no longer paying for lunch. -Come on. 75 00:03:21,993 --> 00:03:24,579 We are thrilled that you found an archaeologist 76 00:03:24,662 --> 00:03:26,122 to saw your old carcass open, 77 00:03:26,205 --> 00:03:28,541 and try to put those sanded-down fossils 78 00:03:28,625 --> 00:03:29,667 -inside you back together -Anthony! 79 00:03:29,751 --> 00:03:32,253 What?! She laughed. 80 00:03:32,337 --> 00:03:34,631 And this is my first solo lunch with you ladies. 81 00:03:34,714 --> 00:03:35,256 I've really gotta bring it. 82 00:03:35,340 --> 00:03:37,342 This calls for champagne. 83 00:03:37,425 --> 00:03:41,930 -Miranda, it, it isn't even 12:30. -We're celebrating. 84 00:03:42,013 --> 00:03:45,391 Anthony is here, and Carrie is not old. 85 00:03:45,475 --> 00:03:45,850 Carrie: No, I'm not, 86 00:03:45,934 --> 00:03:47,185 and Dr. Patel said 87 00:03:47,268 --> 00:03:50,146 he couldn't believe I was still up and walking, 88 00:03:50,229 --> 00:03:52,732 and after these last two months, neither can I. 89 00:03:52,815 --> 00:03:55,318 So, I have started an Excel spreadsheet, 90 00:03:55,401 --> 00:03:57,153 so that we can all take turns helping out 91 00:03:57,236 --> 00:03:58,947 with Carrie's recovery post-surgery. 92 00:03:59,030 --> 00:04:00,782 You guys, this is so nice, truly, 93 00:04:00,865 --> 00:04:02,617 and if it's too much, you know, I can, 94 00:04:02,700 --> 00:04:03,910 I can always hire a nurse. 95 00:04:03,993 --> 00:04:06,287 I just... I just don't wanna be alone. 96 00:04:06,371 --> 00:04:08,414 -You won't be alone. -We're here for you. 97 00:04:08,498 --> 00:04:09,332 I'm not changin' any bedpans. 98 00:04:09,415 --> 00:04:14,087 I would rather die than show you my pee. 99 00:04:14,170 --> 00:04:16,381 Okay... They say 100 00:04:16,464 --> 00:04:17,966 that Carrie will be on crutches 101 00:04:18,049 --> 00:04:18,967 for two to three weeks, 102 00:04:19,050 --> 00:04:23,012 and then, six to eight weeks PT, 103 00:04:23,096 --> 00:04:24,305 and then, full recovery in a few months. 104 00:04:24,389 --> 00:04:28,059 -But no strenuous exercise. -Not a problem. 105 00:04:28,142 --> 00:04:30,269 -And no heels. -Problem. 106 00:04:30,353 --> 00:04:31,062 Do you even own a flat shoe? 107 00:04:31,145 --> 00:04:37,652 Yes, I bought a pair of Toms in 2007. 108 00:04:37,735 --> 00:04:42,281 But that was... just because it made me feel like a good person. 109 00:04:42,365 --> 00:04:43,825 Miranda: Aw. 110 00:04:43,908 --> 00:04:45,827 So, we're all set for the entire class 111 00:04:45,910 --> 00:04:48,621 to go to MoMA PS1 to see the James Turrell? 112 00:04:48,705 --> 00:04:50,164 Yes, we are. I collected all 113 00:04:50,248 --> 00:04:51,749 the permission slips and fees, 114 00:04:51,833 --> 00:04:54,460 and I think Ainsley took care of the charter bus. 115 00:04:54,544 --> 00:04:56,838 I did, even got us a discount. 116 00:04:56,921 --> 00:04:58,840 Great! Does anyone have anything else 117 00:04:58,923 --> 00:05:00,216 before we break for this week? 118 00:05:00,299 --> 00:05:03,052 -Veronica. -Uh, n-nothing official. 119 00:05:03,136 --> 00:05:05,596 Just wanted to say how funny Rock was in the school play. 120 00:05:05,680 --> 00:05:08,975 Oh my goodness. Yes, Rock, yes! 121 00:05:09,058 --> 00:05:09,726 Oh, Rock was a total rock star-- 122 00:05:09,809 --> 00:05:13,187 Wait, Wait, who's Rock? 123 00:05:13,271 --> 00:05:14,897 Did-did I somehow miss a new kid? 124 00:05:14,981 --> 00:05:16,899 No, Rock your-- 125 00:05:19,777 --> 00:05:21,529 Charlotte: Did everyone just freeze? 126 00:05:21,612 --> 00:05:23,573 Okay, ladies, we're done here, right? Talk soon. 127 00:05:23,656 --> 00:05:25,616 Charlotte, I'm gonna call you right now. 128 00:05:31,205 --> 00:05:33,791 -Okay. -(phone ringing) 129 00:05:33,875 --> 00:05:35,168 -Hello? -Lisa (on phone): It's me. 130 00:05:35,251 --> 00:05:36,711 I, I assumed you knew. 131 00:05:36,794 --> 00:05:38,379 Wait, what is happening? Knew what? 132 00:05:38,463 --> 00:05:40,214 Rose told everyone at school to call her Rock. 133 00:05:40,298 --> 00:05:45,887 Well, is it Rock as in like a jokey nickname, 134 00:05:45,970 --> 00:05:49,390 or is it Rock as in, "I don't wanna be Rose anymore"? 135 00:05:49,474 --> 00:05:52,810 Sorry, sweetie... I don't know the context. 136 00:05:52,894 --> 00:05:55,104 (chopping loudly) 137 00:05:55,188 --> 00:05:57,065 Are, are you hammering or something? 138 00:05:57,148 --> 00:06:00,109 No, no, I'm just making snacks. 139 00:06:01,652 --> 00:06:04,197 -Bam! I'm beating you, Dad. -Oh no! Dude! 140 00:06:04,280 --> 00:06:05,990 You lose, come on! 141 00:06:06,074 --> 00:06:11,329 -Oh! -Harry, can we please take a moment from exploding frogs? 142 00:06:11,412 --> 00:06:14,248 I'm confused. I need information. 143 00:06:14,332 --> 00:06:18,711 Rose, did you change your name at school to Rock? 144 00:06:18,795 --> 00:06:20,963 -Yeah. -You changed your name? 145 00:06:21,047 --> 00:06:22,090 And you didn't want to tell us 146 00:06:22,173 --> 00:06:24,634 before you told everyone at school? 147 00:06:24,717 --> 00:06:25,134 I did let you know. 148 00:06:25,218 --> 00:06:26,969 I put up a TikTok. 149 00:06:27,053 --> 00:06:29,472 Well, you put up about 10 TikToks today, 150 00:06:29,555 --> 00:06:31,766 so... I guess I'm behind. 151 00:06:31,849 --> 00:06:33,101 -(electronic music playing) -Here. 152 00:06:35,645 --> 00:06:37,522 (raps) ♪ Yo, my name is Rock ♪ 153 00:06:37,605 --> 00:06:38,898 ♪ The new kid on the block ♪ 154 00:06:38,981 --> 00:06:41,651 ♪ Not tryna shock or joinin' the flock ♪ 155 00:06:41,734 --> 00:06:44,445 - ♪ R-o-c-k, Rock ♪ -(both singing along) 156 00:06:44,529 --> 00:06:47,156 ♪ R-o-c-k, Rock ♪ 157 00:06:47,240 --> 00:06:48,491 R-o-c-k, Rock. We get it. 158 00:06:50,868 --> 00:06:53,079 I'm sorry, what, wh-what's happenin'? 159 00:06:53,162 --> 00:06:55,289 Are, are you a rapper now? 160 00:06:55,373 --> 00:06:58,084 -Is, is Rock your rapper name? -Dad. 161 00:06:58,167 --> 00:07:00,294 Rapper name? Don't ever say that again. 162 00:07:00,378 --> 00:07:01,629 Charlotte: Let's stay focused. 163 00:07:01,712 --> 00:07:06,008 Did you do this because your friend Ellen changed her name to Eli? 164 00:07:06,092 --> 00:07:09,011 No, it's because I feel like Rock. 165 00:07:09,095 --> 00:07:11,764 And Eli now goes by Scout. 166 00:07:11,848 --> 00:07:15,184 Well, good for Scout, so let me get this straight. 167 00:07:15,268 --> 00:07:18,146 Everyone at school is now calling you Rock? 168 00:07:18,229 --> 00:07:19,188 Even your teachers? 169 00:07:19,272 --> 00:07:20,815 Yeah, they're cool with it. 170 00:07:20,898 --> 00:07:22,400 Oh, well, as long as they're cool with it. 171 00:07:26,112 --> 00:07:27,488 -Hey! -Oh, hey! 172 00:07:27,572 --> 00:07:30,032 -You still up? -Yeah, just need to get some water. 173 00:07:31,450 --> 00:07:33,536 Wow, you get a lotta packages from Amazon. 174 00:07:33,619 --> 00:07:37,957 Yes, I do... too many... and not all for me. 175 00:07:38,040 --> 00:07:42,461 Uh, tube socks and Astroglide. (gasps) Strawberry flavor. 176 00:07:44,881 --> 00:07:47,341 Sorry, meant to intercept that. 177 00:07:47,425 --> 00:07:49,135 Miranda: Next time, please do. 178 00:07:51,512 --> 00:07:53,890 You know, I love how cool you are about all that stuff. 179 00:07:53,973 --> 00:07:56,601 I mean, if my mom ever opened my lube in her house, 180 00:07:56,684 --> 00:07:58,352 she would've choked me to death with a rosary. 181 00:08:03,107 --> 00:08:04,901 Ooh, what book did you order? 182 00:08:04,984 --> 00:08:09,030 Oh, I, uh, I didn't order this. Must be a mistake. 183 00:08:09,113 --> 00:08:12,992 Yeah, it's, it's a mistake. That's not for me. 184 00:08:13,075 --> 00:08:14,577 Luisa: See, that's why I never order things online. 185 00:08:14,660 --> 00:08:16,579 You never know who has access to your information. 186 00:08:16,662 --> 00:08:20,583 Well, I'm, uh, I'm definitely gonna check my account 187 00:08:20,666 --> 00:08:22,210 because I did not order this. 188 00:08:27,089 --> 00:08:29,217 -Receptionist: Name? -Oh, Carrie Bradshaw for Dr. Patel. 189 00:08:29,300 --> 00:08:32,845 I, I filled out all the forms online 190 00:08:32,929 --> 00:08:35,223 during an extremely productive panic attack. 191 00:08:35,306 --> 00:08:38,267 Excellent. Well, then, Miss Bradshaw, take this buzzer, 192 00:08:38,351 --> 00:08:40,478 and when it lights up, we'll take you back. 193 00:08:40,561 --> 00:08:43,981 -Really? Am I at Applebee's? -You wish. 194 00:08:44,065 --> 00:08:44,982 Lucky for you, our knives are sharper. 195 00:08:45,066 --> 00:08:48,069 -(chuckles) Okay, thank you. -You're welcome. 196 00:08:48,152 --> 00:08:48,486 Ouch. 197 00:08:51,822 --> 00:08:53,491 Ugh. 198 00:08:55,993 --> 00:08:58,579 This is very unsettling. 199 00:08:58,663 --> 00:09:00,248 Well, it is a hospital. 200 00:09:00,331 --> 00:09:02,750 No, I meant my stocks and socks. 201 00:09:02,833 --> 00:09:05,419 From here down I look like a Vermont art teacher. 202 00:09:05,503 --> 00:09:07,505 (laughs) 203 00:09:07,588 --> 00:09:09,090 Will I be able to trade this in 204 00:09:09,173 --> 00:09:10,508 for a free margarita at the end? 205 00:09:12,009 --> 00:09:12,927 Oh. 206 00:09:13,010 --> 00:09:15,846 Speaking of that, 207 00:09:15,930 --> 00:09:19,684 Charlotte sent me a book about quitting drinking. 208 00:09:19,767 --> 00:09:20,977 -She did? -Yeah. 209 00:09:21,060 --> 00:09:22,728 I was unboxing my teenage son's 210 00:09:22,812 --> 00:09:24,480 artificially flavored lubricant 211 00:09:24,563 --> 00:09:25,648 and sweat socks, 212 00:09:25,731 --> 00:09:27,567 and I found a package with a book in it 213 00:09:27,650 --> 00:09:29,860 called "Quit Like a Woman: 214 00:09:29,944 --> 00:09:31,862 How to Make the Radical Choice Not to Drink," 215 00:09:31,946 --> 00:09:33,489 and many more bullshit words. 216 00:09:33,572 --> 00:09:35,116 Quit like a woman? What does that even mean? What? 217 00:09:35,199 --> 00:09:37,994 Curtsy to a bottle of vodka as it makes double your salary 218 00:09:38,077 --> 00:09:41,497 -for doing the exact same job? -Exactly! 219 00:09:41,580 --> 00:09:45,167 And she didn't even have the balls to tell me she sent it. 220 00:09:45,251 --> 00:09:46,794 She just Amazoned me. 221 00:09:46,877 --> 00:09:47,837 Amazoned me? Did you just make that up? 222 00:09:47,920 --> 00:09:50,631 I think so. 223 00:09:50,715 --> 00:09:53,467 Sh-She could've at least included a little gift card. 224 00:09:53,551 --> 00:09:57,930 "Dear Miranda, I think you're an alcoholic. Love, Charlotte." 225 00:09:58,014 --> 00:10:01,142 -And you're sure she sent it? -Who else? 226 00:10:01,225 --> 00:10:04,687 Did you see the face she made when I wanted to order champagne at lunch? 227 00:10:04,770 --> 00:10:09,692 And at Che's concert, she was like, "Miranda, that's three cocktails." 228 00:10:09,775 --> 00:10:11,902 It was a comedy concert, for God's sake! 229 00:10:11,986 --> 00:10:16,657 -So, you don't think you need to quit like a woman? -What?! 230 00:10:16,741 --> 00:10:19,952 No! What I need to do is send her a book, 231 00:10:20,036 --> 00:10:21,579 "How to Get the Stick Outta Your Ass Like a Woman." 232 00:10:25,041 --> 00:10:29,503 -(Carrie sighs) -Okay, well... I need caffeine. 233 00:10:29,587 --> 00:10:32,590 You gonna drink your coffee like a woman? 234 00:10:32,673 --> 00:10:34,342 Yeah, want one? 235 00:10:34,425 --> 00:10:36,719 No, I'm on strict no food or water 236 00:10:36,802 --> 00:10:40,431 -by mouth before your procedure orders. -All right. 237 00:10:42,600 --> 00:10:45,186 How about a little post-surgical recovery treat? 238 00:10:45,269 --> 00:10:46,937 (gasps) Oh, yes, please. 239 00:10:47,021 --> 00:10:49,023 A, a diet peach Snapple and a PayDay? 240 00:10:49,106 --> 00:10:54,278 -Wow, you are kind of a handful lately. -Sorry. 241 00:10:54,362 --> 00:10:57,448 (light music playing) 242 00:11:04,580 --> 00:11:06,582 Charlotte: So, I'll be taking her home tomorrow. 243 00:11:06,665 --> 00:11:09,627 Charlotte: Great. And I have her on Thursday. 244 00:11:10,836 --> 00:11:12,588 You were a tomboy when you were younger, right? 245 00:11:12,671 --> 00:11:16,759 Um, I think that if Luisa were here, she would say 246 00:11:16,842 --> 00:11:20,888 we're not supposed to use that word but, yeah, still am. 247 00:11:20,971 --> 00:11:23,599 -Let me ask you something. -Hm? 248 00:11:23,682 --> 00:11:26,435 Did you ever wish that you weren't a girl? 249 00:11:26,519 --> 00:11:28,896 Sure... Every time I have a mammogram. 250 00:11:28,979 --> 00:11:31,440 Why? 251 00:11:31,524 --> 00:11:34,235 I'm just, just going through somethin' with Rose. 252 00:11:36,570 --> 00:11:37,988 Oh, hey. 253 00:11:39,907 --> 00:11:41,117 How long was I asleep? 254 00:11:41,200 --> 00:11:42,743 Uh, 10 minutes? 255 00:11:42,827 --> 00:11:43,744 Hmm. 256 00:11:45,329 --> 00:11:47,039 I think I have to pee. 257 00:11:47,498 --> 00:11:50,584 Wait... No. 258 00:11:51,085 --> 00:11:52,837 No, yeah. 259 00:11:54,130 --> 00:11:55,589 Yeah, I definitely have to pee. 260 00:11:55,673 --> 00:11:58,592 Well, uh, I'll, I'll call the nurse. 261 00:11:58,676 --> 00:12:00,177 Oh no, I don't think I can wait. 262 00:12:00,261 --> 00:12:03,848 I am, I am really feeling that entire bucket of ice chips 263 00:12:03,931 --> 00:12:04,515 I just wolfed down. 264 00:12:04,598 --> 00:12:07,935 -Um. -Yeah, I can't wait. 265 00:12:08,018 --> 00:12:11,313 Okay, um, well, is there a, a, like a bedpan? 266 00:12:11,397 --> 00:12:14,150 How dare you. 267 00:12:14,233 --> 00:12:16,610 -(Charlotte laughing) -Just, just lift me up. 268 00:12:16,694 --> 00:12:19,196 I've done it with the nurses. I can do it with you two. 269 00:12:21,574 --> 00:12:24,660 -Does this hurt? -No, I feel nothing. 270 00:12:24,743 --> 00:12:27,413 You know that whole pain pill addiction thing? 271 00:12:27,496 --> 00:12:30,416 -Yeah. -I totally get it. 272 00:12:32,001 --> 00:12:35,129 Oh, dang. When did you get so strong? 273 00:12:35,212 --> 00:12:36,380 Well, I read in "Parenting Magazine" 274 00:12:36,464 --> 00:12:38,424 that you should be strong enough 275 00:12:38,507 --> 00:12:39,884 to lift your heaviest child 276 00:12:39,967 --> 00:12:41,635 in case of emergency. 277 00:12:41,719 --> 00:12:44,138 -What? -I've been doing burpees. 278 00:12:44,889 --> 00:12:45,264 (scoffs) 279 00:12:45,347 --> 00:12:46,974 (phone ringing) 280 00:12:47,057 --> 00:12:49,810 Oh... um... 281 00:12:52,271 --> 00:12:54,398 Hello. 282 00:12:54,482 --> 00:12:58,819 No, um, Carrie is, um, indisposed at the moment. This is... 283 00:12:59,612 --> 00:13:01,071 Rambo. 284 00:13:01,155 --> 00:13:04,658 -Why'd she call herself Rambo? -I have no idea. 285 00:13:04,742 --> 00:13:07,786 -Can we please just get me down? -Mm-hm, mm-hm. 286 00:13:07,870 --> 00:13:09,330 -Okay... -Okay. 287 00:13:09,413 --> 00:13:10,789 Miranda: Oh, that's so lovely. 288 00:13:10,873 --> 00:13:13,876 -Oh, okay. -Miranda: She'll be thrilled. 289 00:13:13,959 --> 00:13:15,294 Uh, no, you should come right up. 290 00:13:15,377 --> 00:13:18,339 Um, uh, we're in 1406. 291 00:13:18,422 --> 00:13:20,758 Ooh, wee! Ahh. 292 00:13:20,841 --> 00:13:25,429 Well, this is a very special episode of "Friends," 293 00:13:25,513 --> 00:13:27,681 "The One Where They Lower Her to the Toilet." 294 00:13:27,765 --> 00:13:30,684 Miranda: Okay, I'll see you in a minute. 295 00:13:30,768 --> 00:13:34,188 -Oh good, more people. -Miranda: It was your boss. 296 00:13:34,271 --> 00:13:36,482 -Do I have a boss? -Che. 297 00:13:36,565 --> 00:13:38,692 She's on her way up with dinner for you. 298 00:13:38,776 --> 00:13:41,654 -How nice is that? -No, no more people. 299 00:13:41,737 --> 00:13:45,574 And it's not she, it's they. They are on their way up. 300 00:13:45,658 --> 00:13:47,076 Right, I knew that. I, I wasn't thinking. 301 00:13:47,159 --> 00:13:50,871 No, you weren't because I'm in a hospital gown on a toilet, 302 00:13:50,955 --> 00:13:55,042 and I don't need company, so please make that Che visit not happen. 303 00:13:55,125 --> 00:13:57,586 No, go, so I can go. 304 00:13:58,671 --> 00:14:01,215 -Okay. -Should I go, too? 305 00:14:01,298 --> 00:14:02,550 No, sadly, you have to stay 306 00:14:02,633 --> 00:14:05,511 -to help me back up. -Sure. 307 00:14:06,303 --> 00:14:08,389 (urinating) 308 00:14:08,472 --> 00:14:12,226 Hmm... think it was a false alarm. 309 00:14:12,309 --> 00:14:15,479 Oh no, Carrie... you're peeing. 310 00:14:15,563 --> 00:14:17,022 I am? 311 00:14:17,106 --> 00:14:19,400 Yes! See? 312 00:14:21,527 --> 00:14:22,486 -Am I done? -No, not yet. 313 00:14:22,570 --> 00:14:25,322 (urinating continues) 314 00:14:25,406 --> 00:14:26,907 -I'll let you know. -(softly): Okay. 315 00:14:26,991 --> 00:14:30,411 And so, the doctor walks into my hospital room 316 00:14:30,494 --> 00:14:33,622 and he announces, "Cheryl has diverticulitis," 317 00:14:33,706 --> 00:14:34,498 and my dad, who'd fallen asleep 318 00:14:34,582 --> 00:14:37,084 in the empty bed next to mine, 319 00:14:37,167 --> 00:14:39,878 bolts... upright, out of a dead sleep, 320 00:14:39,962 --> 00:14:42,214 and shouts, like he's talkin' to a complete idiot, 321 00:14:42,298 --> 00:14:45,009 "Yeah, we already know Cheryl likes girls." 322 00:14:45,092 --> 00:14:46,218 Your father thought-- 323 00:14:46,302 --> 00:14:47,886 My father thought the gastroenterologist 324 00:14:47,970 --> 00:14:49,263 had diagnosed me as a dyke. 325 00:14:49,346 --> 00:14:50,639 (both laughing) 326 00:14:50,723 --> 00:14:53,392 It was hilarious. 327 00:14:53,475 --> 00:14:55,894 And thank God the doc thought it was funny because 328 00:14:55,978 --> 00:14:58,439 I was basically in and out of here seeing him for like two years straight, 329 00:14:58,522 --> 00:15:01,567 and that could've gotten, uh, real awkward. 330 00:15:01,650 --> 00:15:04,612 So... are y-- Are you okay now? I mean-- 331 00:15:04,695 --> 00:15:07,114 -Yeah, I figured out how to manage it, yeah. -Mm-hm. 332 00:15:07,197 --> 00:15:08,782 And even though it's about watching what I eat, 333 00:15:08,866 --> 00:15:11,619 it's also about watching what I feel... 334 00:15:11,702 --> 00:15:12,786 what I say, what I do. 335 00:15:15,164 --> 00:15:15,831 -(Che sighs) -What do you mean? 336 00:15:18,167 --> 00:15:20,419 Cheryl used to hold everything in... 337 00:15:20,502 --> 00:15:22,463 all that unhappiness, and, and shame 338 00:15:22,546 --> 00:15:25,466 just twisted up in there, 339 00:15:25,549 --> 00:15:27,176 just, yeah, making her physically and emotionally constipated, 340 00:15:27,259 --> 00:15:31,972 just lying to herself and everyone else, just feeling so trapped. 341 00:15:32,056 --> 00:15:38,687 (sighs) But now, now I just-- I let it all out. 342 00:15:38,771 --> 00:15:41,106 I tell the whole truth on myself on stage, off. 343 00:15:41,190 --> 00:15:43,984 I feel it. I, I do it. I be it. 344 00:15:44,068 --> 00:15:45,361 So much healthier. 345 00:15:45,444 --> 00:15:47,446 I mean, I-I'm not saying I got all of me figured out, 346 00:15:47,529 --> 00:15:49,239 but I haven't shit my pants in three years. 347 00:15:49,323 --> 00:15:50,741 I'm sorry, I know we're eating. 348 00:15:50,824 --> 00:15:52,534 Well, I can't top that win... 349 00:15:52,618 --> 00:15:53,911 (laughs) 350 00:15:53,994 --> 00:15:56,246 but, um... 351 00:15:56,330 --> 00:15:57,748 I was feeling trapped, too, 352 00:15:57,831 --> 00:16:00,751 -at, at my law firm. -Mm-hm. 353 00:16:01,418 --> 00:16:02,961 So, I finally just quit. 354 00:16:05,631 --> 00:16:07,257 It felt like... 355 00:16:08,884 --> 00:16:11,053 like life's too short, 356 00:16:11,136 --> 00:16:13,097 -you know? -Oh yeah. 357 00:16:15,599 --> 00:16:17,267 Good for you. 358 00:16:17,768 --> 00:16:19,770 Good for you. 359 00:16:23,774 --> 00:16:25,734 Oh, that's really spicy. 360 00:16:25,818 --> 00:16:27,528 Do you think I'd bring anything mild? 361 00:16:27,611 --> 00:16:29,405 -No, oh my god. -(Che laughs) 362 00:16:29,488 --> 00:16:31,031 -Oh no. -Oh. 363 00:16:31,115 --> 00:16:32,908 ♪ ♪ 364 00:16:36,954 --> 00:16:39,456 Okay... you get the wheelchair, Nick. 365 00:16:39,540 --> 00:16:41,375 -I'll get the precious cargo. -Nick: Alright. 366 00:16:43,627 --> 00:16:45,379 Okay, be right back, Carrie. 367 00:16:45,462 --> 00:16:47,464 And then, I'll put ya in your wheelchair, 368 00:16:47,548 --> 00:16:50,342 and take ya upstairs to eat your din-din. 369 00:16:52,511 --> 00:16:55,389 As much as I die for his Baby Jane Hudson, 370 00:16:55,472 --> 00:16:57,099 this is all very unnecessary. 371 00:16:57,182 --> 00:16:59,393 I've could've just taken an ambulette home. 372 00:16:59,476 --> 00:17:00,936 No, it's important for him to help. 373 00:17:01,019 --> 00:17:02,187 He needs to know that he's still included. 374 00:17:02,271 --> 00:17:07,359 It's also important that I don't tumble out the chair 375 00:17:07,443 --> 00:17:08,819 and kiss all 10 steps. 376 00:17:08,902 --> 00:17:10,779 I'm gonna talk to him and make sure it's safe. 377 00:17:11,238 --> 00:17:12,865 Please do. 378 00:17:12,948 --> 00:17:15,284 Anthony, Carrie is worried you're gonna drop her. 379 00:17:15,367 --> 00:17:17,745 I'm not liftin' her. I'll pop my hernia net. 380 00:17:17,828 --> 00:17:20,372 That's what Prince Boner here is for. 381 00:17:20,456 --> 00:17:22,458 -Are you ready? -Ready for what? 382 00:17:22,541 --> 00:17:23,709 For me. 383 00:17:25,169 --> 00:17:25,919 Oh. 384 00:17:27,504 --> 00:17:31,300 Oh, boop-boop. 385 00:17:31,383 --> 00:17:34,219 -Anthony: This thing's high as a kite. -Ah, feel like I'm flying. 386 00:17:34,303 --> 00:17:36,263 -Are you okay, Carrie? -Never better. 387 00:17:36,346 --> 00:17:40,976 In fact, I take it back. This was totally necessary. 388 00:17:41,852 --> 00:17:43,061 Okay. 389 00:17:43,145 --> 00:17:44,229 Oh, no, no, no, no, Jack. 390 00:17:44,313 --> 00:17:47,941 You cannot say boundaries and girlfriends 391 00:17:48,025 --> 00:17:50,110 in the same sentence. 392 00:17:50,194 --> 00:17:52,613 My girlfriends are always there for me, 393 00:17:52,696 --> 00:17:57,493 no... matter... what. 394 00:17:57,576 --> 00:17:59,620 They are there for me. In fact, you know what? 395 00:17:59,703 --> 00:18:01,622 I remember this time 396 00:18:01,705 --> 00:18:03,999 that my friend, Samantha Jones, 397 00:18:04,082 --> 00:18:09,129 even pulled my diaphragm out with her bare hand 398 00:18:09,213 --> 00:18:10,422 because it got stuck. 399 00:18:10,506 --> 00:18:12,800 -(laughing) -Boundaries, Carrie. 400 00:18:12,883 --> 00:18:16,136 And I'm saying it was really stuck, 401 00:18:16,220 --> 00:18:18,430 like she was up in there for like 402 00:18:18,514 --> 00:18:21,099 -a minute. -Oh, a whole minute! Yes! 403 00:18:21,183 --> 00:18:24,770 -I'm sweating. -Schvitzing like a pig. Yas, queen! 404 00:18:24,853 --> 00:18:26,980 Uh, well, this podcast 405 00:18:27,064 --> 00:18:29,983 just became everything I ever wanted it to be, 406 00:18:30,067 --> 00:18:32,319 so I just wanna thank everyone for making this episode 407 00:18:32,402 --> 00:18:33,695 of "X, Y, and Me" possible, 408 00:18:33,779 --> 00:18:38,367 especially the doctor who prescribed whatever painkillers Carrie's on. 409 00:18:38,450 --> 00:18:40,035 -Peace, everybody. -Leave meeting. 410 00:18:40,118 --> 00:18:44,957 So, back to bed, or a little walk around? 411 00:18:45,040 --> 00:18:49,211 -Uhh... bed, please. -Charlotte: Okay. (laughs) 412 00:18:49,294 --> 00:18:56,218 I feel I am, finally... getting the hang 413 00:18:56,301 --> 00:18:58,720 of this podcasting thing, huh? 414 00:18:58,804 --> 00:19:00,347 Yeah! 415 00:19:00,430 --> 00:19:02,432 -Ooh! -Ooh, ah, ah! 416 00:19:02,516 --> 00:19:03,725 -Did ya hear me? -I did, I did. 417 00:19:03,809 --> 00:19:07,020 You sounded extremely comfortable. 418 00:19:07,104 --> 00:19:09,314 Did, did you hear what you said? 419 00:19:10,440 --> 00:19:11,024 Well, what did I say? 420 00:19:13,193 --> 00:19:13,986 You told the diaphragm story, 421 00:19:14,069 --> 00:19:16,071 and you mentioned Samantha by name. 422 00:19:18,365 --> 00:19:20,367 -I did? -Uh-huh. 423 00:19:20,450 --> 00:19:23,161 Well... there are a lot of Samanthas out there. 424 00:19:23,245 --> 00:19:26,039 Well, you used her last name, too. 425 00:19:26,123 --> 00:19:28,292 -Oops. -Do you think she'll be okay with that? 426 00:19:28,375 --> 00:19:29,209 Carrie: Uh... 427 00:19:29,293 --> 00:19:31,712 I think I'm allowed to tell the story. 428 00:19:31,795 --> 00:19:36,592 It's... my vagina... my story. 429 00:19:36,675 --> 00:19:38,886 Besides, this podcast isn't even on her radar. 430 00:19:38,969 --> 00:19:41,930 She's off in... London. 431 00:19:42,014 --> 00:19:45,851 Yeah, but... I read the "Daily Mail." 432 00:19:45,934 --> 00:19:49,855 Oh, what-- What, you think she would be upset? 433 00:19:49,938 --> 00:19:53,734 I just think, maybe, you should let her know. That's all. 434 00:19:53,817 --> 00:19:56,111 And, that way, if someone else tells her, 435 00:19:56,194 --> 00:19:57,905 she's not gonna be surprised. 436 00:20:02,993 --> 00:20:05,078 I think what Robin is trying to say is that 437 00:20:05,162 --> 00:20:07,998 a child at this age is still developing, 438 00:20:08,081 --> 00:20:10,584 and exploring who they are. 439 00:20:10,667 --> 00:20:12,920 -Do I have that right, Robin? -Yes. 440 00:20:13,003 --> 00:20:16,006 -More or less. -And we, we get all that. 441 00:20:16,965 --> 00:20:19,092 We're just-- We're a little taken aback 442 00:20:19,176 --> 00:20:20,761 that this particular child 443 00:20:20,844 --> 00:20:24,431 was allowed to adopt a new name 444 00:20:24,514 --> 00:20:26,516 without the parents being informed. 445 00:20:26,600 --> 00:20:29,728 I honestly had no idea that you didn't know. 446 00:20:29,811 --> 00:20:31,605 -Did you, Robin? -I did not, Laura. 447 00:20:31,688 --> 00:20:33,273 Rock never gave us any clue that 448 00:20:33,357 --> 00:20:34,858 their parents were resistant to their changing identity. 449 00:20:34,942 --> 00:20:38,779 Their? D-Did you just say their? 450 00:20:38,862 --> 00:20:41,698 We are not resistant, Robin. 451 00:20:41,782 --> 00:20:45,035 And according to my reading, Laura, there is a wide range 452 00:20:45,118 --> 00:20:46,578 in this type of exploration, 453 00:20:46,662 --> 00:20:48,080 so we are just trying to figure out 454 00:20:48,163 --> 00:20:50,249 how seriously we should take this. 455 00:20:50,332 --> 00:20:53,126 This is a very supportive environment for all children. 456 00:20:53,210 --> 00:20:58,966 Cisgender, gender fluid, nonbinary, trans. 457 00:20:59,049 --> 00:21:02,177 Exactly. This is a journey that we are all on together. 458 00:21:02,260 --> 00:21:03,136 We're here for you, and we can recommend 459 00:21:03,220 --> 00:21:06,598 a therapist, support group, peer counseling, 460 00:21:06,682 --> 00:21:11,311 -whatever would help. -Wait. Therapy? Counseling? 461 00:21:11,395 --> 00:21:13,438 What happened to the part about a child this age 462 00:21:13,522 --> 00:21:14,815 is still growing and exploring? 463 00:21:14,898 --> 00:21:17,275 That's still true... 464 00:21:17,359 --> 00:21:19,778 but Rock is very clear, 465 00:21:19,861 --> 00:21:23,657 and in matters such as this, we take our cues from the children. 466 00:21:23,740 --> 00:21:26,159 We're talkin' about a 12-year-old here. 467 00:21:26,243 --> 00:21:28,620 Rose would eat ice cream for every meal if it was up to her. 468 00:21:29,246 --> 00:21:30,330 Rock. 469 00:21:35,335 --> 00:21:37,587 So, we just have to accept this now? 470 00:21:37,671 --> 00:21:39,256 This is done. They made the call. 471 00:21:40,257 --> 00:21:41,842 I don't even know if I buy it. 472 00:21:41,925 --> 00:21:43,552 Rose is a showoff, a big ham. 473 00:21:43,635 --> 00:21:46,972 Could just be for attention... or to bug us. 474 00:21:47,055 --> 00:21:48,932 She practically gave us the finger at her 3D ultrasound. 475 00:21:49,016 --> 00:21:53,020 (student choir singing) 476 00:21:53,103 --> 00:21:57,566 Hearing people who aren't you talk about your kid to you... 477 00:21:57,649 --> 00:22:01,403 it's the most humbling experience I've ever had as a father. 478 00:22:03,238 --> 00:22:05,240 You're a wonderful father. 479 00:22:07,576 --> 00:22:09,411 (singing continues) 480 00:22:14,458 --> 00:22:16,251 (intercom buzzes) 481 00:22:25,218 --> 00:22:28,013 -Hello? -Che (on intercom): Hey, it's Che Diaz. 482 00:22:29,139 --> 00:22:32,893 Oh, oh, hey, it's Rambo. Come on up. 483 00:22:32,976 --> 00:22:34,269 (intercom buzzes) 484 00:22:39,858 --> 00:22:42,277 Oh... goddammit. 485 00:22:43,820 --> 00:22:45,072 (knocks at door) 486 00:22:47,699 --> 00:22:51,745 -What a pleasant surprise. -Yeah, for me, too. 487 00:22:51,828 --> 00:22:54,414 I was just stopping by with two things to help Carrie podcast better from home: 488 00:22:54,498 --> 00:22:57,125 a professional mic and some aged tequila, 489 00:22:57,209 --> 00:22:59,127 also known as Keep Carrie Talking. 490 00:22:59,211 --> 00:23:01,922 Oh, come on in. 491 00:23:02,005 --> 00:23:04,549 -Ooh. -She's, um, taking a little opioid nap now. 492 00:23:04,633 --> 00:23:07,719 -We gotta keep it down. -Oh, yeah, yeah, yeah, I got it. 493 00:23:07,803 --> 00:23:09,387 Got it, so probably not a great idea to ask 494 00:23:09,471 --> 00:23:11,765 -if she wants to do a shot then. -Probably not. 495 00:23:13,850 --> 00:23:14,392 But you could ask me. 496 00:23:16,186 --> 00:23:19,106 (Miranda and Che laughing) 497 00:23:21,983 --> 00:23:24,861 -Mmm. -(Che laughs) 498 00:23:24,945 --> 00:23:26,279 -Oh. -Here let me spark this up. 499 00:23:29,366 --> 00:23:31,118 (Miranda and Che laughing) 500 00:23:31,201 --> 00:23:33,662 -Don't you remember? -Hm? 501 00:23:33,745 --> 00:23:35,372 -I'm not a pot person. -(laughing) 502 00:23:39,417 --> 00:23:41,545 Yeah, I remember you kinda liked it. 503 00:23:41,628 --> 00:23:42,379 -(laughing) -I don't know! 504 00:23:44,256 --> 00:23:45,882 Are you always this funny? 505 00:23:45,966 --> 00:23:49,886 -Uhh, I better bounce. I got a gig. -Oh! 506 00:23:49,970 --> 00:23:51,596 -And Jersey is not gonna make itself laugh. -Oh! 507 00:23:51,680 --> 00:23:53,598 Oh, oh no, go, go, go, go, go. 508 00:23:53,682 --> 00:23:54,683 I got it, I got it, I got it, I got it. 509 00:23:54,766 --> 00:23:57,477 -(laughs) I got it. -Alright, alright, you got it! 510 00:23:57,561 --> 00:23:59,646 -Thank you. -So... 511 00:23:59,729 --> 00:24:00,981 Ah... 512 00:24:03,483 --> 00:24:05,735 (laughing) 513 00:24:05,819 --> 00:24:08,405 You know, if you weren't in such a hurry, 514 00:24:08,488 --> 00:24:10,490 I'd ask you to shotgun me again. 515 00:24:10,574 --> 00:24:11,616 Oh! 516 00:24:11,700 --> 00:24:15,036 Well, um, at your service. 517 00:24:32,095 --> 00:24:33,722 (whimsical music) 518 00:24:33,805 --> 00:24:35,432 (sniffs) 519 00:24:35,515 --> 00:24:38,059 ♪ ♪ 520 00:24:38,143 --> 00:24:41,646 -Oh, oh. -(heavy breathing) 521 00:24:43,607 --> 00:24:44,482 Oh. (grunts) 522 00:24:46,193 --> 00:24:48,403 Miranda? I have to pee. 523 00:24:48,486 --> 00:24:49,070 Tell me you like it. Tell me not to stop. 524 00:24:49,154 --> 00:24:52,199 I like it. Oh, please, Che. 525 00:24:52,282 --> 00:24:53,783 -(kissing) -Please don't stop. 526 00:24:53,867 --> 00:24:57,120 (moaning) 527 00:24:57,204 --> 00:24:58,622 Miranda? 528 00:25:01,208 --> 00:25:02,375 (moaning) 529 00:25:06,796 --> 00:25:09,716 ♪ ♪ 530 00:25:09,799 --> 00:25:10,592 (quietly): Oh, my god. 531 00:25:26,441 --> 00:25:28,902 (gasping, moaning) 532 00:25:30,987 --> 00:25:33,406 Can I touch you? 533 00:25:33,490 --> 00:25:35,242 (Carrie grunting) 534 00:25:35,325 --> 00:25:37,410 -Miranda: Oh, please, touch me. -Che: Yeah. 535 00:25:37,494 --> 00:25:37,535 Ow! 536 00:25:44,834 --> 00:25:48,713 Oh, oh, oh. 537 00:25:50,757 --> 00:25:53,051 (quietly): Oh my god, I have to pee. 538 00:25:55,512 --> 00:25:59,516 (loud moaning) 539 00:26:06,856 --> 00:26:08,608 Ow. 540 00:26:08,692 --> 00:26:10,485 (loud moaning) 541 00:26:15,991 --> 00:26:17,450 (grunting, urinating) 542 00:26:20,704 --> 00:26:22,455 That was the best feeling I've ever had in my life. 543 00:26:27,419 --> 00:26:30,255 Oh. Oh! 544 00:26:30,338 --> 00:26:32,590 Oh my god. 545 00:26:32,674 --> 00:26:33,466 Oh my god. 546 00:26:35,302 --> 00:26:37,971 I really am gonna be late. 547 00:26:38,054 --> 00:26:38,471 What? 548 00:26:48,648 --> 00:26:53,403 Hey, DM me if you wanna chill again soon, okay? 549 00:26:53,903 --> 00:26:54,904 (laughs) 550 00:26:59,617 --> 00:27:02,120 -Che: Okay, bye. -(door closes) 551 00:27:08,126 --> 00:27:11,379 (panting) 552 00:27:15,258 --> 00:27:17,218 Maybe close the door. 553 00:27:17,302 --> 00:27:19,429 Oh, you're awake! 554 00:27:21,514 --> 00:27:24,059 Did ya have a good nap, sleepyhead? 555 00:27:24,142 --> 00:27:26,436 Oh, it was wonderful... 556 00:27:28,438 --> 00:27:31,066 up until the point where I was woken up by my best friend 557 00:27:31,149 --> 00:27:33,193 having sex in the kitchen... 558 00:27:33,276 --> 00:27:35,362 with my boss! 559 00:27:35,445 --> 00:27:37,030 (toilet flushes) 560 00:27:37,113 --> 00:27:40,200 And I wet myself in the bed because... 561 00:27:40,283 --> 00:27:42,619 there was no one to help me to the bathroom. 562 00:27:45,622 --> 00:27:46,539 I'm so sorry. 563 00:27:46,623 --> 00:27:49,542 Oh, let me get you out of those wet sheets. 564 00:27:49,626 --> 00:27:51,753 I had no idea you were awake already. 565 00:27:51,836 --> 00:27:53,838 Well, I only took half a pill... 566 00:27:55,298 --> 00:27:57,008 'cause I was so out of it yesterday. 567 00:27:57,092 --> 00:27:58,259 I should've taken the whole bottle, 568 00:27:58,343 --> 00:27:59,928 so I didn't have to witness any of that. 569 00:28:00,011 --> 00:28:02,263 I-- I apologize. 570 00:28:02,347 --> 00:28:05,725 I, I had no idea that you needed me. 571 00:28:05,809 --> 00:28:08,895 -What are you doing? -I'm, I'm, I'm, I'm getting clean sheets, 572 00:28:08,978 --> 00:28:11,523 -and I'm gonna get all that stuff off of the bed-- -No, no. 573 00:28:11,606 --> 00:28:12,565 What are you doing? 574 00:28:15,652 --> 00:28:18,071 What was that in my kitchen? What is going on with you? 575 00:28:18,154 --> 00:28:20,448 I, I, I don't know. 576 00:28:20,532 --> 00:28:21,658 Che brought you tequila, 577 00:28:21,741 --> 00:28:24,411 and, and we were doing shots out in the kitchen, 578 00:28:24,494 --> 00:28:25,912 and we were trying to be quiet. 579 00:28:25,995 --> 00:28:27,080 We were trying not to wake you up. 580 00:28:27,163 --> 00:28:29,416 -Well, you did wake me up. -I-- 581 00:28:31,167 --> 00:28:34,712 And why are you doing shots... in the afternoon? 582 00:28:34,796 --> 00:28:40,885 And my apartment reeks of pot, and my bed is soaked in pee. 583 00:28:40,969 --> 00:28:45,265 I'm, I'm, I'm so sorry. Let me, let me, um, change the sheets. 584 00:28:45,348 --> 00:28:46,641 It doesn't matter anymore. 585 00:28:46,724 --> 00:28:49,436 -Here. -(gasps) Ow! Oh, you're hurting me! 586 00:28:49,519 --> 00:28:51,646 -I said you're hurting me! -I-- 587 00:28:51,729 --> 00:28:53,606 -Just leave it alone. -Well, you can't sit there 588 00:28:53,690 --> 00:28:55,400 in those sheets, Carrie. They're soaked. 589 00:28:55,483 --> 00:28:57,735 Yes, I know they're soaked. I soaked them. 590 00:28:59,863 --> 00:29:03,032 You said you would be here for me, and you weren't. 591 00:29:03,116 --> 00:29:07,871 I was alone peeing in a, in a diet peach Snapple bottle. 592 00:29:07,954 --> 00:29:11,291 I know... I'm so sorry. (chuckles) 593 00:29:11,374 --> 00:29:14,085 I guess I just had too much to drink. 594 00:29:14,169 --> 00:29:14,752 No more tequila for me. 595 00:29:17,255 --> 00:29:18,298 Maybe Charlotte was right. 596 00:29:18,381 --> 00:29:19,591 Maybe you do have a drinking problem. 597 00:29:19,674 --> 00:29:23,845 I... I don't have a drinking problem. 598 00:29:23,928 --> 00:29:26,181 I just got a little carried away. 599 00:29:26,264 --> 00:29:29,559 You are married, and you just had sex in my kitchen. 600 00:29:31,186 --> 00:29:32,437 I'm unhappy. 601 00:29:34,898 --> 00:29:36,524 I'm unhappy. 602 00:29:37,734 --> 00:29:37,817 Okay? 603 00:29:39,068 --> 00:29:41,029 I'm trapped. 604 00:29:41,821 --> 00:29:44,491 I hate my marriage. I hate it. 605 00:29:44,574 --> 00:29:47,494 I hate my life. I, I, I hate it. 606 00:29:47,577 --> 00:29:50,497 -Since when? -Miranda: Since... 607 00:29:52,790 --> 00:29:55,585 -Forever. -No, that's not true. 608 00:29:55,668 --> 00:29:56,669 It feels like it is. 609 00:30:01,132 --> 00:30:03,384 Wh-Why didn't you say something? 610 00:30:03,468 --> 00:30:03,760 (scoffs) 611 00:30:05,470 --> 00:30:06,763 What would I say? 612 00:30:08,264 --> 00:30:13,353 That I don't wanna be this... person anymore. 613 00:30:13,436 --> 00:30:15,396 That I wanna be something more. 614 00:30:15,480 --> 00:30:16,981 That this isn't enough. 615 00:30:18,149 --> 00:30:20,735 That is exactly what you should say. 616 00:30:22,111 --> 00:30:23,363 Well, then I said. 617 00:30:27,283 --> 00:30:29,869 Please, can I change the sheets now? 618 00:30:30,870 --> 00:30:33,790 I think you should look into the drinking. 619 00:30:33,873 --> 00:30:35,708 I am drinking too much, yes. 620 00:30:37,669 --> 00:30:40,964 We all were in the pandemic, and... 621 00:30:41,047 --> 00:30:42,632 I guess I just kept going. 622 00:30:44,175 --> 00:30:47,387 But I don't have a problem, and I don't need a book from Charlotte. 623 00:30:49,347 --> 00:30:52,225 I know me, Carrie. 624 00:30:52,308 --> 00:30:56,229 If I really thought I had a problem, I would quit instantly. 625 00:31:00,191 --> 00:31:02,610 And what about that other activity in the kitchen? 626 00:31:03,653 --> 00:31:05,905 I don't know if I want to quit that. 627 00:31:07,490 --> 00:31:08,992 I-I've never felt like that... 628 00:31:10,285 --> 00:31:11,578 in my life. 629 00:31:14,581 --> 00:31:18,418 (upbeat music playing) 630 00:31:32,473 --> 00:31:34,976 ♪ ♪ 631 00:31:38,521 --> 00:31:40,064 (sends text) 632 00:31:56,289 --> 00:31:57,790 (sends text) 633 00:32:14,432 --> 00:32:14,932 (sends text) 634 00:32:20,438 --> 00:32:22,398 ♪ ♪ 635 00:32:32,450 --> 00:32:35,119 Che (on phone): When I tell people I'm attracted to all genders, 636 00:32:35,203 --> 00:32:37,789 someone will always ask, "Do you have a preference?" 637 00:32:37,872 --> 00:32:39,999 And the truth is, I do. 638 00:32:40,083 --> 00:32:42,126 I prefer them not to be assholes. 639 00:32:42,210 --> 00:32:43,002 (laughing) 640 00:32:43,086 --> 00:32:46,130 And it's always a surprise, right? 641 00:32:46,214 --> 00:32:47,048 Nothing you can predict. 642 00:32:47,131 --> 00:32:49,509 It's not like a werewolf situation. 643 00:32:49,592 --> 00:32:51,177 Definitely not as easy as full moon, 644 00:32:51,260 --> 00:32:52,220 "Oh, you're really a dick." 645 00:32:52,303 --> 00:32:54,889 I mean, there's no silver bullet for dating. 646 00:32:54,972 --> 00:32:57,266 Last year, I dated this woman who was transitioning, 647 00:32:57,350 --> 00:33:01,354 -transitioning from nice person to asshole. -(laughs) 648 00:33:01,437 --> 00:33:02,355 -(text chimes) -A lot of people cannot 649 00:33:02,438 --> 00:33:04,982 comprehend the concept of me being polyamorous. 650 00:33:05,066 --> 00:33:06,401 When I break that news to them, 651 00:33:06,484 --> 00:33:07,694 they look at me like I've just told them 652 00:33:07,777 --> 00:33:10,363 that I've never seen "Star Wars." 653 00:33:12,990 --> 00:33:15,076 Right... What else did I drunk order? 654 00:33:20,456 --> 00:33:23,334 (light music playing) 655 00:33:39,767 --> 00:33:41,352 (cap clatters) 656 00:33:42,437 --> 00:33:46,274 -(phone rings) -Active Way Physical Therapy. 657 00:33:46,357 --> 00:33:49,861 So, Harry thinks the school is overreacting... 658 00:33:49,944 --> 00:33:50,653 but I don't know. 659 00:33:50,737 --> 00:33:53,823 What if we underreact? 660 00:33:53,906 --> 00:33:56,576 Oh, Charlotte, when, 661 00:33:56,659 --> 00:33:59,620 when have you ever underreacted to anything? 662 00:33:59,704 --> 00:34:00,830 But I can kind of see Harry's point. 663 00:34:00,913 --> 00:34:04,083 I mean, is this just a 12-year-old 664 00:34:04,167 --> 00:34:05,001 who's caught up in the moment? 665 00:34:05,084 --> 00:34:07,754 You know, when I was in seventh grade, 666 00:34:07,837 --> 00:34:08,421 all my friends got a perm. 667 00:34:08,504 --> 00:34:12,133 So, I got a perm. 668 00:34:12,216 --> 00:34:15,344 I mean, is this just right now? 669 00:34:16,012 --> 00:34:18,347 Or is this her... life? 670 00:34:19,849 --> 00:34:21,934 I just-- I, I, I have to do the right thing. 671 00:34:22,018 --> 00:34:23,603 And you will. 672 00:34:24,604 --> 00:34:26,773 I hope you understand 673 00:34:26,856 --> 00:34:29,400 that I will need to see a photo of that perm. 674 00:34:31,027 --> 00:34:32,945 I told Harry I think... 675 00:34:33,029 --> 00:34:35,281 -we should just listen-- -Mm-hm. 676 00:34:35,364 --> 00:34:38,326 and follow her-- their lead. 677 00:34:39,327 --> 00:34:39,952 (sighs) 678 00:34:40,036 --> 00:34:43,039 But every time I open my mouth, 679 00:34:43,122 --> 00:34:45,500 I just want to say Rose, not Rock. 680 00:34:45,583 --> 00:34:47,877 (exhales) 681 00:34:50,713 --> 00:34:52,799 I don't know what's gonna happen. 682 00:34:52,882 --> 00:34:55,051 But I know that kid is amazing. 683 00:34:59,931 --> 00:35:05,394 And just remember, a rose by any other name would smell as sweet. 684 00:35:09,565 --> 00:35:10,691 Carrie. 685 00:35:11,901 --> 00:35:15,655 I'm Travis, the physical therapist. 686 00:35:15,738 --> 00:35:16,906 Shall we go back? 687 00:35:17,406 --> 00:35:19,367 Yeah. 688 00:35:21,160 --> 00:35:22,161 Shall I help you up? 689 00:35:23,412 --> 00:35:24,580 Yeah. 690 00:35:26,999 --> 00:35:28,251 (grunts) 691 00:35:29,627 --> 00:35:30,962 So, I have the philosophy that PT works best 692 00:35:31,045 --> 00:35:34,590 when we're working towards a goal. 693 00:35:34,674 --> 00:35:36,884 Do you have a long-term physical goal? 694 00:35:36,968 --> 00:35:39,053 -To get back into heels. -(laughs) 695 00:35:40,805 --> 00:35:42,014 Oh, uh, any others? 696 00:35:42,098 --> 00:35:46,269 Just the one. To get back into heels. 697 00:35:47,645 --> 00:35:50,022 Okay, uh, so you change, and then, I'll be back in 698 00:35:50,106 --> 00:35:53,526 and we'll start with a deep lower body massage. 699 00:35:53,609 --> 00:35:55,319 -Does that sound good? -Yeah. 700 00:35:56,112 --> 00:35:56,153 Great. 701 00:35:59,115 --> 00:36:03,077 Yes, I'd like to book my next session with Travis. 702 00:36:03,161 --> 00:36:06,539 Actually, your insurance doesn't cover Travis. 703 00:36:06,622 --> 00:36:09,542 The system didn't catch it before but we've rectified it, 704 00:36:09,625 --> 00:36:12,295 so all of your future appointments will be with 705 00:36:13,212 --> 00:36:14,505 Emmett here. 706 00:36:17,008 --> 00:36:19,468 Hi, I'm ready for you, Miss Johnson. 707 00:36:19,552 --> 00:36:22,513 I'm willing to pay out of pocket. 708 00:36:22,597 --> 00:36:24,849 Okay... Travis then. 709 00:36:24,932 --> 00:36:26,058 Okay, yeah. 710 00:36:26,142 --> 00:36:28,352 ("Keep Moving" by Jungle playing) 711 00:36:28,436 --> 00:36:31,522 ♪ If you're coming like that, then it's been about time, you know ♪ 712 00:36:31,606 --> 00:36:33,733 Carrie: And just like that, 713 00:36:33,816 --> 00:36:36,903 three months later, I was back in heels. 714 00:36:36,986 --> 00:36:37,862 ♪ If you change ♪ 715 00:36:37,945 --> 00:36:41,365 ♪ Keep moving, keep moving ♪ 716 00:36:41,449 --> 00:36:42,491 ♪ I could hear the alarm ♪ 717 00:36:42,575 --> 00:36:45,578 ♪ ♪ 718 00:36:45,661 --> 00:36:46,954 ♪ I won't take it much longer ♪ 719 00:36:47,038 --> 00:36:49,874 ♪ Keep moving, keep moving ♪ 720 00:36:49,957 --> 00:36:52,001 ♪ Are you breaking my heart? ♪ 721 00:36:52,084 --> 00:36:54,086 ♪ ♪ 722 00:36:54,170 --> 00:36:55,755 ♪ Thanks for making me stronger ♪ 723 00:36:55,838 --> 00:36:57,924 ♪ Keep moving ♪ 724 00:36:58,007 --> 00:37:00,176 ♪ Someone's got to go find the truth ♪ 725 00:37:00,259 --> 00:37:02,595 ♪ If you change ♪ 726 00:37:02,678 --> 00:37:06,015 ♪ When you livin' like that, you can spend around town, you know ♪ 727 00:37:07,099 --> 00:37:08,935 ♪ In a new house ♪ 728 00:37:09,018 --> 00:37:11,395 ♪ In the UK ♪ 729 00:37:11,479 --> 00:37:13,189 ♪ If you change ♪ 730 00:37:13,272 --> 00:37:14,815 ♪ Keep moving, keep moving ♪ 731 00:37:14,899 --> 00:37:17,693 ♪ I could hear the alarm ♪ 732 00:37:17,777 --> 00:37:19,153 ♪ ♪ 733 00:37:19,236 --> 00:37:20,988 ♪ I won't take it much longer ♪ 734 00:37:21,072 --> 00:37:24,367 ♪ Keep moving, keep moving ♪ 735 00:37:24,450 --> 00:37:25,534 ♪ Are you breaking my heart? ♪ 736 00:37:25,618 --> 00:37:28,579 ♪ ♪ 737 00:37:28,663 --> 00:37:30,957 ♪ Thanks for making me stronger ♪ 738 00:37:31,040 --> 00:37:33,250 ♪ I could live with it, I could live with it ♪ 739 00:37:33,334 --> 00:37:34,710 ♪ Oh ♪ 740 00:37:34,794 --> 00:37:37,463 ♪ ♪ 741 00:37:37,546 --> 00:37:39,590 ♪ I could live with it, I could live with it ♪ 742 00:37:39,674 --> 00:37:41,634 ♪ Oh ♪ 743 00:37:41,717 --> 00:37:44,011 ♪ I could live with it, I could live with it ♪ 744 00:37:44,095 --> 00:37:45,805 ♪ Oh ♪ 745 00:37:45,888 --> 00:37:48,224 ♪ I could live with it, I could live with it ♪ 746 00:37:48,307 --> 00:37:49,517 ♪ Oh ♪ 747 00:37:51,394 --> 00:37:53,396 ♪ Unless you understand it ♪ 748 00:37:53,479 --> 00:37:54,814 ♪ Then find out what to do ♪ 749 00:37:54,897 --> 00:37:57,817 ♪ Don't think about it 750 00:37:57,900 --> 00:37:58,985 ♪ I'll be running with you ♪ 751 00:37:59,068 --> 00:38:00,987 ♪ If I can't understand it ♪ 752 00:38:01,070 --> 00:38:03,823 ♪ I'll find another way ♪ 753 00:38:05,366 --> 00:38:07,535 ♪ I could live with it, I could live with it ♪ 754 00:38:07,618 --> 00:38:08,619 ♪ Oh ♪ 755 00:38:09,912 --> 00:38:11,622 ♪ Keep moving, keep moving ♪ 756 00:38:12,915 --> 00:38:16,002 ♪ Moving, keep moving ♪ 757 00:38:16,085 --> 00:38:18,087 ♪ ♪ 758 00:38:22,133 --> 00:38:24,510 ♪ Keep moving, keep moving ♪ 759 00:38:24,593 --> 00:38:26,637 ♪ ♪ 760 00:38:30,933 --> 00:38:33,102 ♪ Keep moving, keep moving ♪