1 00:00:17,308 --> 00:00:20,228 Kieno eilė keltis ir užtraukti užuolaidas? 2 00:00:21,396 --> 00:00:22,772 Aš kėliausi vakar. 3 00:00:23,773 --> 00:00:25,108 Aš užvakar. 4 00:00:25,233 --> 00:00:28,570 O aš - dieną prieš ir dar vieną prieš. 5 00:00:29,738 --> 00:00:32,365 Žinojau, kad pirmadienis ir antradienis man geruoju nesibaigs. 6 00:00:35,744 --> 00:00:39,789 Saulė man patinka, bet juk aš vampyras. 7 00:00:47,339 --> 00:00:51,009 Vienas tų Virdžinijos vampyrų? 8 00:00:52,010 --> 00:00:53,803 Norfolko puikiausias. 9 00:00:55,263 --> 00:00:59,059 Pusryčius galima užsakyti tik iki 11 val. Alkanų yra? 10 00:01:02,020 --> 00:01:03,021 Užsakymas ruošiamas. 11 00:01:04,563 --> 00:01:09,611 Manau, vėl valgysiu omletą už 26 dolerius. 12 00:01:09,736 --> 00:01:10,904 Aš taip pat. 13 00:01:11,404 --> 00:01:14,491 Kitaip mums teks apsirengti ir išeiti iš šito kambario. 14 00:01:15,033 --> 00:01:16,158 Vertas kiekvieno cento. 15 00:01:19,079 --> 00:01:20,663 -Įtempei raumenis? -Ne. 16 00:01:20,789 --> 00:01:22,082 -Taip. -Kambarių tarnyba. 17 00:01:22,207 --> 00:01:23,917 -Užsakysiu pusr... -Galite lukterėti? 18 00:01:24,042 --> 00:01:25,418 Taip, galiu. 19 00:01:26,544 --> 00:01:31,174 Tikiuosi, vištos iš mano ūkio nesužinos, kiek kiaušiniai kainuoja Niujorke. 20 00:01:31,299 --> 00:01:33,301 -Augini vištas? -Taip. 21 00:01:33,426 --> 00:01:36,137 Viena jų užmezgė labai jaukius santykius su mano jaunėliu Veitu. 22 00:01:36,763 --> 00:01:40,767 Kasryt ateina į namus, užlipa laiptais į jo kambarį, padeda į lovą kiaušinį. 23 00:01:40,892 --> 00:01:42,018 Miela. 24 00:01:42,143 --> 00:01:44,979 Miela ar labiau primena įsilaužimą? 25 00:01:48,400 --> 00:01:51,485 -Kaip višta gali įeiti vidun? -Kai palieki duris praviras. 26 00:01:51,610 --> 00:01:55,198 Aha, tavo namas turi duris. 27 00:01:55,699 --> 00:01:57,491 O karšto vandens ten yra? 28 00:01:57,616 --> 00:01:59,244 -O taip. -Kambarių tarnyba. 29 00:01:59,369 --> 00:02:02,205 -Labas, aš... Taip, galiu palaukti dar. -Ar galite palaukti? 30 00:02:02,706 --> 00:02:04,040 Tas namas tiesiog nuostabus. 31 00:02:04,165 --> 00:02:06,668 -Tikrai? -Taip, 1816 m. 32 00:02:07,168 --> 00:02:10,463 Didelis senovinis raudonų plytų namas. 33 00:02:10,588 --> 00:02:12,215 Skamba puikiai. 34 00:02:13,049 --> 00:02:15,260 Keturi skrydžiai per dieną iš Kenedžio oro uosto. 35 00:02:17,637 --> 00:02:19,014 Sutarta. 36 00:02:21,641 --> 00:02:23,018 Privalau pamatyti tą vištą. 37 00:02:25,437 --> 00:02:27,147 Susipažintum su mano vaikais. 38 00:02:30,066 --> 00:02:31,401 Mielai. 39 00:02:51,296 --> 00:02:53,548 "GOOGLE" - SENOVINIS RAUDONŲ PLYTŲ NAMAS NORFOLKE 40 00:03:06,603 --> 00:03:09,105 Bet kaip ta višta užlipa laiptais? 41 00:03:09,230 --> 00:03:10,690 Neįsivaizduoju. 42 00:03:11,274 --> 00:03:12,400 Gal liftas yra? 43 00:03:12,525 --> 00:03:14,486 Vištos juk moka skraidyti? Ar ne? 44 00:03:14,611 --> 00:03:16,863 Nežinau, bet jos tikrai skanios. 45 00:03:17,614 --> 00:03:19,741 Kai Eidenas sugrįš čia po dviejų savaičių, 46 00:03:19,866 --> 00:03:22,744 skrisiu su juo atgal. 47 00:03:22,869 --> 00:03:24,204 Skrisi į Virdžiniją? 48 00:03:25,204 --> 00:03:26,998 Taip. Susipažinsiu su jo sūnumis, 49 00:03:27,123 --> 00:03:30,251 be to, išsiaiškinsiu viską apie tą vištą. 50 00:03:30,377 --> 00:03:31,461 Jis turi vaikų? 51 00:03:31,586 --> 00:03:34,798 Tris. 14, 17 ir 20 metų. 52 00:03:34,923 --> 00:03:38,510 Jo buvusi žmona gyvena kažkur arčiau Norfolko, ji audinių dizainerė. 53 00:03:38,635 --> 00:03:42,180 Sutartomis savaitėmis berniukai gyvena su juo ūkyje. 54 00:03:42,805 --> 00:03:45,558 Kaip manai, į kieno lovą ta višta kiaušinius dėjo? 55 00:03:45,684 --> 00:03:47,727 Jei atvirai, trobos manęs nebedomina. 56 00:03:47,852 --> 00:03:52,065 Gal ir vėl sudomins, nes tas namas nuostabus. 57 00:03:52,691 --> 00:03:55,067 -Tikriausiai. -Tikriausiai? 58 00:03:55,192 --> 00:03:59,155 Bent jau Eidenas taip sakė. Negaliu prašyti įrodymų. 59 00:03:59,280 --> 00:04:03,576 Tiesą sakant, iki šiol su siaubu prisimenu tą jo lūšną už miesto. 60 00:04:03,702 --> 00:04:08,039 Tai nėra blogai, svarbiausia, kad nepamiršai. 61 00:04:08,164 --> 00:04:10,834 Grįžau namo jam išvažiavus ir "Google" įvedžiau 62 00:04:10,959 --> 00:04:15,463 "senovinis raudonų plytų namas Norfolke". 63 00:04:15,588 --> 00:04:16,673 Norėjau pažiūrėti. 64 00:04:16,798 --> 00:04:19,216 Man surado daugybę labai mielų namų, 65 00:04:19,341 --> 00:04:23,179 o vienas kaip iš "Hovardo pabaigos". 66 00:04:23,304 --> 00:04:24,681 Man patiko tas filmas! 67 00:04:24,806 --> 00:04:27,809 Gerai, sudominai, rodyk. 68 00:04:28,727 --> 00:04:32,689 Pradėjau mąstyti, kiek toli "Hovardo pabaigos" namas nuo Londono? 69 00:04:32,814 --> 00:04:35,900 Išsiaiškinau, kad senu traukiniu kelionė trunka 1,5 val. 70 00:04:36,026 --> 00:04:39,112 O kiek trunka skrydis iš Niujorko į Norfolką? 1,5 val. 71 00:04:39,237 --> 00:04:42,574 Jei Ema Tompson galėjo tiek nuvažiuoti dėl Entonio Hopkinso, 72 00:04:42,699 --> 00:04:44,826 aš nuskrisiu tiek dėl Eideno. 73 00:04:45,326 --> 00:04:49,205 Ema Tompson važinėjo ne dėl vyro, ji darė tai dėl namo. 74 00:04:49,330 --> 00:04:51,541 Ji būtų važinėjusi dėl vyro, jei jis būtų Eidenas. 75 00:04:51,666 --> 00:04:53,043 Tiesiog nuostabu. 76 00:04:53,168 --> 00:04:55,337 Tu tikrai ruošiesi ten skristi, 77 00:04:55,462 --> 00:04:57,589 kad pabūtum su juo ir jo vaikais? 78 00:04:57,714 --> 00:05:00,633 Taip, skrisiu, kai jis negalės būti su manimi mieste. 79 00:05:00,759 --> 00:05:04,554 Kai jis negalės būti su tavimi mieste. Man patinka, kaip tai skamba. 80 00:05:04,679 --> 00:05:08,808 Viešpatie, man reikia laiko susivokti. 81 00:05:08,933 --> 00:05:10,643 Viskas taip greitai. 82 00:05:10,769 --> 00:05:12,937 Tikrai ne seno traukinio tempu, 83 00:05:13,063 --> 00:05:18,068 bet jausmas geras, tad kam stabdyti? 84 00:05:18,193 --> 00:05:20,111 Kam? Dėl ko? 85 00:05:20,236 --> 00:05:21,237 Dėl nieko. 86 00:05:22,447 --> 00:05:25,450 O kai jis kitą kartą sugrįš į miestą, 87 00:05:25,575 --> 00:05:27,994 norėtume pakviesti jus tris vakarienės. 88 00:05:28,119 --> 00:05:31,623 Praėjo jau beveik mėnuo, šito kvietimo labai laukiau. 89 00:05:31,748 --> 00:05:33,500 Aš taip pat nekantrauju. Puiku. 90 00:05:34,042 --> 00:05:35,752 -Atsiųsk datas. -Gerai. 91 00:05:36,461 --> 00:05:39,547 -Žinoma. -Be to, Kere, žinai, kodėl tas namas 92 00:05:39,673 --> 00:05:41,257 atrodo kaip iš "Hovardo pabaigos"? 93 00:05:41,883 --> 00:05:43,843 Nes jis Norfolke Anglijoje. 94 00:05:43,968 --> 00:05:45,679 Spustelėjai ant Jungtinės Karalystės. 95 00:05:50,433 --> 00:05:52,560 Džiaugiesi dėl rytojaus? 96 00:05:52,686 --> 00:05:55,730 Kaip kitaip, juk pati įsiprašiau pas žmonių teisių stebėtojus, 97 00:05:55,855 --> 00:05:58,483 kad priimtų mane stažuotoja. 98 00:05:59,067 --> 00:06:01,277 Manau, gyvenimo aprašymas padėjo. 99 00:06:01,403 --> 00:06:02,946 Panašiau buvo į maldavimą. 100 00:06:03,446 --> 00:06:07,117 Kažkuriuo metu net pasakiau, kad praeitais metais atsisakiusi stažuotės 101 00:06:07,242 --> 00:06:09,077 padariau didžiausią gyvenimo klaidą. 102 00:06:09,202 --> 00:06:10,537 Tikrai? Ar tikrai?.. 103 00:06:10,662 --> 00:06:15,000 Didesnę nei ta dviejų savaičių trukmės tylios meditacijos stovykla, 104 00:06:15,125 --> 00:06:16,501 iš kurios tave išmetė? 105 00:06:16,626 --> 00:06:17,794 Žinoma, ne. 106 00:06:17,919 --> 00:06:21,506 Ten buvo ilgiausios 48 mano gyvenimo valandos. 107 00:06:21,631 --> 00:06:25,802 Būsiu toteminio stulpo apačioje, 108 00:06:25,927 --> 00:06:32,558 bet džiaugiuosi, kad galėsiu padaryti šį pasaulį geresnį. 109 00:06:32,683 --> 00:06:35,103 Juk dėl to ir mečiau darbą advokatų kontoroje. 110 00:06:35,812 --> 00:06:38,648 Nors tikriausiai neturėčiau sakyti "toteminis stulpas". 111 00:06:38,773 --> 00:06:40,942 Arba "vyras". Arba "apačioje". 112 00:06:43,278 --> 00:06:46,740 Dabar atrodo, kad advokatų firmoje dirbai prieš milijonus metų. 113 00:06:46,865 --> 00:06:48,158 Rimtai? Ar ne? 114 00:06:49,284 --> 00:06:52,454 Kad jau prakalbome apie praeitį, gal galim pasikalbėti apie Eideną? 115 00:06:52,579 --> 00:06:54,456 Net po to, kiek kalbėjau apie jį per pietus? 116 00:06:55,081 --> 00:06:57,500 Nežinau, ar tai įmanoma. 117 00:06:57,625 --> 00:06:59,919 Ar nereikia jums kiek sulėtinti tempo? 118 00:07:00,045 --> 00:07:03,131 Taip skubate, kad tu net nežinojai, jog žiūri namus Anglijoje. 119 00:07:05,592 --> 00:07:07,802 Mudu su Eidenu nesame įstrigę praeityje. 120 00:07:07,927 --> 00:07:11,431 Visa savo esybe esu dabartyje. 121 00:07:11,556 --> 00:07:14,893 Tiesą sakant, per paskutines porą savaičių patyriau tiek orgazmų, 122 00:07:15,018 --> 00:07:20,565 kiek nepatyriau per visą gyvenimą, net ir įskaitant santykius su Eidenu. 123 00:07:21,941 --> 00:07:23,568 Įdomu. 124 00:07:23,693 --> 00:07:27,864 Atrodo, kad bendraudama su Džonu 125 00:07:27,989 --> 00:07:31,659 negalėjau ar nenorėjau 126 00:07:31,785 --> 00:07:37,999 iki galo atsiversti ir pajausti to ryšio. Supranti, apie ką aš? 127 00:07:38,124 --> 00:07:42,045 Nebesuprantu, gal taip buvo visada, tik nenorėjau to pripažinti... 128 00:07:43,254 --> 00:07:44,422 Miranda, aš... 129 00:07:45,799 --> 00:07:47,258 -Negaliu. -Ko? 130 00:07:53,014 --> 00:07:54,683 Vis klausiu savęs... 131 00:07:58,812 --> 00:08:00,522 ar Džonas nebuvo didelė klaida? 132 00:08:12,325 --> 00:08:14,160 Iki šiol nežinau, ką atsakyti. 133 00:08:19,874 --> 00:08:25,005 Pakviečiau susirinkti, nes mudu su jūsų tėčiu pasikalbėjome... 134 00:08:25,130 --> 00:08:28,341 Roki, padėk telefoną. 135 00:08:29,926 --> 00:08:31,011 Ačiū. 136 00:08:32,679 --> 00:08:37,475 Ir aš nusprendžiau, kad įsidarbinsiu pilnu etatu meno galerijoje. 137 00:08:37,600 --> 00:08:38,809 Tiesiog puiku, mama. 138 00:08:39,811 --> 00:08:43,313 Vertinu jūsų entuziazmą, 139 00:08:43,440 --> 00:08:46,651 bet nesu tikra, ar suprantate, ką tai reiškia. 140 00:08:46,776 --> 00:08:48,445 -Suprantame. -Tavęs nebebus namie. 141 00:08:48,570 --> 00:08:50,071 -Nieko tokio. -Mums tinka. 142 00:08:50,697 --> 00:08:51,698 Smagu. 143 00:08:52,782 --> 00:08:55,410 Tuomet šaunu, sakyčiau. 144 00:08:56,369 --> 00:09:00,081 Bet šįkart nebus taip kaip anksčiau, kai dirbau gide 145 00:09:00,206 --> 00:09:02,417 ar savanoriavau mokykloje. 146 00:09:02,542 --> 00:09:05,378 Manęs nebus namuose jums grįžus iš mokyklos. 147 00:09:05,503 --> 00:09:08,173 Ir kartais net negrįšiu vakarienei. 148 00:09:08,298 --> 00:09:09,424 Suvokiate tai? 149 00:09:09,549 --> 00:09:11,343 Mama, labai gerai suvokiam. 150 00:09:11,843 --> 00:09:14,846 Viskas tau bus gerai. Daryk, ką nori daryti. Skrisk į laisvę. 151 00:09:14,971 --> 00:09:19,100 Hari, tau teks labiau pasistengti, supratai? 152 00:09:19,225 --> 00:09:20,560 Juk sakiau, pasistengsiu. 153 00:09:20,685 --> 00:09:22,312 Man reikia liudininkų. 154 00:09:23,897 --> 00:09:25,857 Viskas? Turiu daug namų darbų. 155 00:09:25,982 --> 00:09:27,317 Tikriausiai viskas. 156 00:09:34,532 --> 00:09:36,826 O tu, Ričardai Bartonai, manęs pasiilgsi? 157 00:09:40,997 --> 00:09:43,290 O taip. Žinoma. Labas. 158 00:09:46,961 --> 00:09:49,005 Labas, tai jūsų stalas? 159 00:09:49,130 --> 00:09:51,007 -Taip, bet nieko tokio. -Atsiprašau. 160 00:09:51,132 --> 00:09:52,717 Atėjote susitikti su Raina? 161 00:09:52,842 --> 00:09:55,679 Ne, jau mačiausi, ji liepė laukti čia. 162 00:09:55,804 --> 00:09:59,766 Esu nauja stažuotoja, šiandien pradedu darbą. Miranda. 163 00:09:59,891 --> 00:10:00,975 Labas, aš Serena. 164 00:10:01,101 --> 00:10:03,228 Aš Sloun. Raina geriausia vadovė čia. 165 00:10:03,353 --> 00:10:04,521 Labai protinga ir rami. 166 00:10:04,646 --> 00:10:07,190 Nenustebk, jei dešimt pirmųjų tavo darbų 167 00:10:07,315 --> 00:10:09,109 -bus patys juodžiausi. -Supratau. 168 00:10:09,234 --> 00:10:12,570 Jau peržiūrėjome turbūt 584 teisės šaltinių sąrašus. 169 00:10:13,196 --> 00:10:14,656 Neperdedu. 170 00:10:14,781 --> 00:10:17,784 Bet kartais jie paprašo stažuotojų ką nors ištirti ar parašyti, 171 00:10:17,909 --> 00:10:20,161 ar tiesiog sėdėti susirinkime ir stenografuoti. 172 00:10:20,286 --> 00:10:23,415 Mums taip, žinoma, dar nėra nutikę. 173 00:10:23,540 --> 00:10:27,544 30 m. pradirbau verslo teisėje, todėl dabar noriu atsilyginti. 174 00:10:28,086 --> 00:10:30,338 Gal nori likusio sausainio? Su česnakais ir šokoladu. 175 00:10:30,463 --> 00:10:32,382 Skamba siaubingai, bet jis tikrai skanus. 176 00:10:32,507 --> 00:10:36,052 -Jis mūsų mėgstamiausias. -Tikrai? Oi ne, tiesiog negaliu. 177 00:10:36,177 --> 00:10:38,471 Jei rimtai, mane išgelbėtumėte. 178 00:10:39,514 --> 00:10:41,474 Žinoma, ačiū. 179 00:10:42,350 --> 00:10:43,351 -Labas, Raina. -Labas. 180 00:10:43,476 --> 00:10:45,103 Matau, jau susipažinote su Miranda. 181 00:10:45,228 --> 00:10:46,229 -O ji šauni. -Taip. 182 00:10:46,354 --> 00:10:48,982 Skambino iš ambasados, nori susitikti po valandos. 183 00:10:49,107 --> 00:10:50,108 -Tikrai? -Puiku. 184 00:10:51,317 --> 00:10:54,112 -Miranda, gal galėtum stenografuoti? -Aš? 185 00:10:54,654 --> 00:10:56,740 Man dar tik pirma diena. 186 00:10:56,865 --> 00:10:58,199 Taip, pasiruošk dešimtai. 187 00:10:58,324 --> 00:11:01,327 O judvi užsiimkite šitais teisės šaltinių sąrašais. 188 00:11:01,453 --> 00:11:02,454 -Žinoma. -Būtinai. 189 00:11:10,754 --> 00:11:12,964 Skanu. 190 00:11:13,089 --> 00:11:15,425 Daktaras ką tik atvažiavo, tad galite užsukti. 191 00:11:15,550 --> 00:11:17,427 -Gerai, ačiū. -Gerai, iki pasimatymo. 192 00:11:19,929 --> 00:11:22,057 -Po velnių, negaliu patikėti. -Gali. 193 00:11:23,016 --> 00:11:25,435 Atsiprašau, nusikeikiau girdint tavo vėžliui, žmogau. 194 00:11:25,560 --> 00:11:26,811 -Gerai... -Taip. 195 00:11:26,936 --> 00:11:31,149 Staigmena! Užsukau nusivesti tave pietų. 196 00:11:32,233 --> 00:11:35,028 Labai miela, bet per pietų pertrauką dirbsiu. 197 00:11:35,153 --> 00:11:36,821 Moka pusantro karto daugiau. 198 00:11:36,946 --> 00:11:42,118 Staigmena! Užsukau ne tam, kad nusivesčiau pietų. 199 00:11:42,243 --> 00:11:45,330 -Atleisk, bet man būtini pinigai. -Taip, suprantu. 200 00:11:45,455 --> 00:11:48,165 Džiude, čia mano draugė Kerė. 201 00:11:48,290 --> 00:11:50,377 Draugė. Man labai palengvėjo. 202 00:11:50,502 --> 00:11:53,838 Jau pamaniau, kad Čė skundžiasi savo finansinėmis bėdomis nepažįstamiesiems. 203 00:11:53,963 --> 00:11:56,091 -Ne, tik tau ir Kerei. -Malonu susipažinti. 204 00:11:56,216 --> 00:11:57,425 Malonu susipažinti. 205 00:11:59,135 --> 00:12:00,428 Tai gal galėčiau?.. 206 00:12:01,429 --> 00:12:04,974 Galime pasikalbėti? Nesutrukdysiu vėžlio gelbėjimo operacijos? 207 00:12:05,600 --> 00:12:08,603 Ne, jis tik laukia šuns, kuriam operuoja cistą. 208 00:12:09,229 --> 00:12:13,775 -O vėžlys čia kam? -Jis sakė, kad vėžlys nerimauja. 209 00:12:14,275 --> 00:12:16,903 -Dėl šuns. -Supratau. 210 00:12:17,028 --> 00:12:20,407 Verčiau pasakysiu tikrąją priežastį, kodėl norėjau pasiimti tave pietų. 211 00:12:20,532 --> 00:12:23,201 Slapti kėslai? Man patinka intrigos. 212 00:12:25,161 --> 00:12:27,622 Ar turiu apsimesti, kad negirdžiu jos, nors stoviu šalia? 213 00:12:29,332 --> 00:12:30,333 Gerai jau. 214 00:12:30,458 --> 00:12:32,252 Tu nuolat skundiesi dėl to, 215 00:12:32,377 --> 00:12:35,296 kaip nekenti savo "Airbnb" nuomininkų. 216 00:12:35,422 --> 00:12:36,798 Nuolat nesiskundžiu. 217 00:12:36,923 --> 00:12:39,843 Tik jau nereikia. Kartą pasiskundei man, 218 00:12:39,968 --> 00:12:43,013 kad jie paliko tavo bute savo oro gaiviklius. 219 00:12:43,138 --> 00:12:45,181 Taip, paliko. Ir tai nieko gero. 220 00:12:45,932 --> 00:12:47,767 Gerai, tuomet turiu pasiūlymą. 221 00:12:47,892 --> 00:12:51,771 Gali nori atsikratyti oro gaiviklių karalių 222 00:12:51,896 --> 00:12:53,982 ir išnuomoti savo butą man? 223 00:12:54,107 --> 00:12:55,483 Pakartok. 224 00:12:55,608 --> 00:12:59,112 Mudu su Eidenu išleidžiame krūvas pinigų viešbučiams, 225 00:12:59,237 --> 00:13:02,532 todėl norėtume išsinuomoti tavo butą. 226 00:13:02,657 --> 00:13:08,496 Be to, kol jis bus mieste, galėsi pagyventi mano bute. 227 00:13:09,998 --> 00:13:12,250 Pala, o kodėl tu pati negyveni savo bute? 228 00:13:12,375 --> 00:13:15,879 Ai... ilga istorija. 229 00:13:16,004 --> 00:13:17,297 Vadinasi "taip"? 230 00:13:18,757 --> 00:13:20,258 Nepatogu iš tavęs imti pinigus. 231 00:13:20,383 --> 00:13:23,720 Patikslinsiu, kai mums nereikės tavo buto, 232 00:13:23,845 --> 00:13:27,057 galėsi jame gyventi pati, o ne tame kambarėlyje pas bobutę. 233 00:13:27,182 --> 00:13:30,310 -Tuomet žinoma "taip"! -Puiku. 234 00:13:30,435 --> 00:13:33,980 Ne, Džiuzepė šiandien negalės jums pristatyti užsakymo. 235 00:13:34,939 --> 00:13:37,734 Nes jis jau lankėsi pas jus vakar ir užvakar, 236 00:13:37,859 --> 00:13:40,945 ir kitiems žmonėms Manhatane reikia "Karštų vyrukų". 237 00:13:41,071 --> 00:13:42,405 "KARŠTI VYRUKAI" 238 00:13:42,530 --> 00:13:45,325 Lorein, dar niekam šito nesakiau, 239 00:13:45,450 --> 00:13:48,286 bet valgai per daug duonos. Užkąsk baltymų! 240 00:13:50,413 --> 00:13:51,498 Tiesiog juokinga. 241 00:13:54,209 --> 00:13:55,669 Palik tą tešlą ramybėje. 242 00:13:56,336 --> 00:13:57,337 Atsiprašau? 243 00:13:57,462 --> 00:13:58,880 Negerai taip ją lamdyti. 244 00:14:00,090 --> 00:14:01,383 Mano nonna sakydavo: 245 00:14:01,508 --> 00:14:04,135 "Džiuzepe, valgydamas mano gamintą maistą valgai mano meilę." 246 00:14:04,260 --> 00:14:06,054 Vaje, kaip miela, o mano močiutė sakydavo: 247 00:14:06,179 --> 00:14:08,848 "Entoni, nusiauk mano aukštakulnius, kol tėvas neparėjo namo." 248 00:14:10,308 --> 00:14:11,309 Leisk, parodysiu. 249 00:14:22,987 --> 00:14:23,988 Duoną reikia mylėti. 250 00:14:24,114 --> 00:14:25,782 Duoną reikia mylėti. 251 00:14:26,449 --> 00:14:28,410 Šitaip? Jauti skirtumą? 252 00:14:30,245 --> 00:14:31,246 Taip, bet... 253 00:14:31,996 --> 00:14:34,582 Ta Lorein neatsidžiaugia tavimi. 254 00:14:34,708 --> 00:14:36,418 Ji tapo priklausoma nuo Džiuzepės. 255 00:14:37,335 --> 00:14:40,880 O aš kiekvienąkart nuėjęs pas ją kartoju: "Lorein, aš gėjus". 256 00:14:41,381 --> 00:14:42,799 Neturėtum meluoti jai. 257 00:14:44,175 --> 00:14:45,176 Nemeluoju. 258 00:14:47,387 --> 00:14:48,388 Tu gėjus? 259 00:14:49,180 --> 00:14:50,181 Aš gėjus. 260 00:14:51,599 --> 00:14:52,684 Tuomet tu atleistas. 261 00:14:53,226 --> 00:14:55,145 -Atsiprašau? -Manęs netenkina tavo darbas. 262 00:14:55,270 --> 00:14:57,230 -Ką aš padariau? -Pats žinai. 263 00:14:57,355 --> 00:14:59,607 Nežinau. Atrodo, kad atleidi, nes esu gėjus. 264 00:14:59,733 --> 00:15:01,151 Galvok ką nori. 265 00:15:02,485 --> 00:15:05,822 Vakar minutę pavėlavai, o šiandien dviem minutėmis per anksti atėjai. 266 00:15:05,947 --> 00:15:07,907 Privalau rūpintis verslu. Tokie erotiniai... 267 00:15:08,033 --> 00:15:11,286 Tokie nukrypimai man netinka. 268 00:15:12,996 --> 00:15:15,290 -Entoni, aš visiškai sutrikęs. -Tu poetas. 269 00:15:15,415 --> 00:15:17,667 Sakei, kad būsi čia tik mėnesį, mėnuo seniai baigėsi. 270 00:15:17,792 --> 00:15:21,629 -Man patinka čia. Tu toks smagus. -Aš visai ne smagus. Tu atleistas. Eik. 271 00:15:22,339 --> 00:15:23,757 Elgiuosi taip tavo paties labui. 272 00:15:24,341 --> 00:15:27,385 Užsimesk purpurinį apsiaustą, daryk tai, ką visi poetai daro. 273 00:15:28,762 --> 00:15:29,763 Gerai. 274 00:15:30,388 --> 00:15:31,598 -Išeisiu. -Labai gerai. 275 00:15:37,145 --> 00:15:39,481 Tik dar pasitarsiu su teisininku. 276 00:15:39,606 --> 00:15:40,607 Nesi atleistas. 277 00:15:41,107 --> 00:15:44,277 Tau bandomasis laikotarpis, o tai reiškia, galiu bet kada atleisti. 278 00:15:45,737 --> 00:15:46,738 Iki rytojaus. 279 00:15:51,534 --> 00:15:55,580 -Ką, velniai griebtų, tai reiškia? -Tai reiškia, apsiramink, mergužėle. 280 00:16:01,002 --> 00:16:02,837 Ačiū, kad atėjai. 281 00:16:02,962 --> 00:16:05,256 Ilgai neužtruksime. Gerai žinau, ko noriu. 282 00:16:05,382 --> 00:16:08,885 Iš esmės tai moderni versija tos suknelės, kurią nešiojau dirbdama galerijoje 283 00:16:09,010 --> 00:16:10,470 prieš milijonus metų. 284 00:16:11,680 --> 00:16:13,973 Manau, tau tikrai nereikia šitaip stengtis. 285 00:16:14,099 --> 00:16:16,768 Markas du kartus skambino padėkoti už tai, kad supažindinau jus. 286 00:16:16,893 --> 00:16:18,311 Kaip miela. 287 00:16:18,436 --> 00:16:21,022 Bet žinai, tai naujas etapas, todėl noriu jaustis gerai. 288 00:16:21,523 --> 00:16:24,442 -Praneškite, jei prireiks pagalbos. -Ačiū. 289 00:16:27,278 --> 00:16:29,989 Būtent apie tai ir kalbėjau. 290 00:16:30,115 --> 00:16:31,241 Gražu. 291 00:16:33,034 --> 00:16:34,285 Mano dydžio. 292 00:16:34,411 --> 00:16:35,704 -Matuokis. -Būtinai. 293 00:16:41,126 --> 00:16:44,337 -Nuostabu. -Tikrai? 294 00:16:44,462 --> 00:16:47,632 Kaip mano teta Renė pasakytų, solidu. 295 00:16:47,757 --> 00:16:51,261 Man tik nepatinka šita dalis. 296 00:16:51,386 --> 00:16:55,640 -Be to, diržas vis kyla aukštyn. -Tai nusisek tą diržą. 297 00:16:55,765 --> 00:16:59,269 Bet juk tas diržas svarbiausias. 298 00:16:59,394 --> 00:17:01,771 Jis užbaigia įvaizdį. Nemanai? 299 00:17:06,776 --> 00:17:09,154 Matei, kaip ji pažiūrėjo į mane? Ką tai turėjo reikšti? 300 00:17:09,279 --> 00:17:12,323 Nekreipk dėmesio. 301 00:17:14,325 --> 00:17:19,497 -Man patinka, tik norėčiau... -Manau, tuoj išspręsime problemą. 302 00:17:19,622 --> 00:17:21,624 Šitie modeliai daug laisvesni. 303 00:17:21,750 --> 00:17:23,917 Ne tokie prigludę, todėl neišryškins tų kūno vietų, 304 00:17:24,044 --> 00:17:27,714 -kurios jums nepatinka. -Man patinka šita suknelė. 305 00:17:27,839 --> 00:17:28,882 Ir aš ją pirksiu. 306 00:17:29,007 --> 00:17:32,761 Pati geriau žinau, ko man reikia, galite nešti tuos maišus atgal į jų vietą. 307 00:17:41,853 --> 00:17:43,813 -Ką šitas žvilgsnis reiškė? -Aš tik... 308 00:17:43,938 --> 00:17:45,815 Tik norėjau padėti. Kažkas negerai? 309 00:17:45,940 --> 00:17:47,942 Viskas gerai, tiesiog... 310 00:17:48,818 --> 00:17:50,945 Jums 25-eri, ir tiek. 311 00:17:51,696 --> 00:17:53,490 Vieną dieną tikrai suprasite. 312 00:18:24,562 --> 00:18:27,899 Dar niekada negyvenau 18-am aukšte. Tau ausų neužgulė? 313 00:18:28,400 --> 00:18:31,611 Čė užsiminė, kad gyventojams nepatinka 314 00:18:31,736 --> 00:18:33,238 "Airbnb" gyventojai, 315 00:18:33,363 --> 00:18:37,659 tad jei kas klaus, mes giminės. 316 00:18:38,576 --> 00:18:40,120 Giminės, kurie bučiuojasi. 317 00:18:48,461 --> 00:18:50,422 Iš kur pažįsti Čė? 318 00:18:50,547 --> 00:18:53,049 Kartu kūrėme tinklalaidę. 319 00:18:53,174 --> 00:18:56,761 -Identifikuoja save "jie, juos". -A, supratau. 320 00:19:02,684 --> 00:19:04,686 -Sveiki. -Laba diena. 321 00:19:05,228 --> 00:19:07,731 Mes "jie juos" giminės. 322 00:19:07,856 --> 00:19:09,232 Čia jų įvardžiai. 323 00:19:09,357 --> 00:19:11,401 Bredas, o čia Džanetė. 324 00:19:11,526 --> 00:19:13,945 Ir mes... Kur tu eini? Čė giminės. 325 00:19:15,989 --> 00:19:17,866 Abu esame Čė giminės. 326 00:19:21,036 --> 00:19:24,664 Tu prasčiausias įmanomas slaptasis agentas. 327 00:19:24,789 --> 00:19:27,709 -Tiesiog supanikavau. -Taip, tikrai, Bredai. 328 00:19:27,834 --> 00:19:30,545 Neįsivaizduoju, iš kur tuos vardus ištraukiau. 329 00:19:30,670 --> 00:19:32,422 Jie juk iš "Šiurpiojo Rokio šou". 330 00:19:32,547 --> 00:19:34,716 Teisingai, Džanete. 331 00:19:36,384 --> 00:19:39,346 Pasigaminkime salotų, nes būti slaptuoju agentu sunku. 332 00:19:40,305 --> 00:19:41,556 Apetitas nežmoniškas. 333 00:19:43,058 --> 00:19:46,895 -Kur salotų žnyplės? Kur? -Nenumanu, pasiimk šaukštus. 334 00:19:47,020 --> 00:19:52,359 Šaukštus? Kas per virtuvė, jei nėra salotų žnyplių ir pipirų malūnėlio? 335 00:19:52,484 --> 00:19:54,569 Kur pipirų malūnėlis? 336 00:19:54,694 --> 00:19:55,862 Kur viskas? 337 00:19:55,987 --> 00:19:59,783 Manau, kaip nors išgyvensime be salotų žnyplių ir pipirų malūnėlio, 338 00:20:02,369 --> 00:20:05,705 bet be pakabų nelabai. Pas Čė čia tik penkios pakabos. 339 00:20:07,040 --> 00:20:08,375 Ir visos metalinės. 340 00:20:12,837 --> 00:20:14,964 Ei, radau pipirų malūnėlį. 341 00:20:15,090 --> 00:20:17,717 -Be to, mums reikia mažesnės mentelės. -Ačiū Dievui. 342 00:20:18,927 --> 00:20:20,136 Suradau žnyples. 343 00:20:20,679 --> 00:20:22,347 Žnyplių niekada nebus per daug. 344 00:20:25,517 --> 00:20:27,185 Dievulėliau. 345 00:20:27,811 --> 00:20:31,690 Tu tik pažvelk į šitą mažą trintuvę. Argi ji ne miela? 346 00:20:31,815 --> 00:20:34,275 -Čia ne trintuvė. -Jergutėliau. 347 00:20:34,401 --> 00:20:38,154 -Jūros druskos smulkintuvė. -Tu toks protingas. 348 00:20:39,114 --> 00:20:41,908 Šaukštai. Čė šaukštai per dideli. 349 00:20:42,033 --> 00:20:44,703 Net mažiausi tiktų sriubai. 350 00:20:44,828 --> 00:20:46,538 Nevalgysiu ledų su sriubiniu šaukštu. 351 00:20:46,663 --> 00:20:49,332 Tikrai neleisiu tau valgyti ledų 352 00:20:49,457 --> 00:20:51,960 tuo nelemtu sriubiniu šaukštu. 353 00:20:52,085 --> 00:20:54,713 -Šaipaisi iš manęs? -Ne, aš visiški rimtai. 354 00:20:54,838 --> 00:20:56,172 Tie šaukštai niekam tikę. 355 00:20:56,297 --> 00:20:58,508 Jų forma keista. Nusipirkime visą rinkinį. 356 00:20:58,633 --> 00:21:02,012 Viešpatie, ar mes... Mums patinka pirkti įrankius? 357 00:21:02,137 --> 00:21:04,347 -Nori pereiti į aukštesnį lygį? -Noriu. 358 00:21:04,472 --> 00:21:08,101 -Reikia padorių peilių ir pjaustymo... -Pjaustymo lentelės! 359 00:21:09,728 --> 00:21:11,938 Jau norėjau sakyti, kad trūksta pjaustymo lentelės! 360 00:21:12,063 --> 00:21:14,190 Atsimeni, kaip pats pagaminai pjaustymo lentelę? 361 00:21:19,112 --> 00:21:22,365 KERĖ. KETVIRTADIENĮ VAKARIENĖ SU EIDENU? PRANEŠK. 362 00:21:23,908 --> 00:21:25,326 Eliotas ateina. 363 00:21:27,537 --> 00:21:31,082 Ilgai netruksiu. Ir nekalbėsiu apie gyvenimo trukmę. 364 00:21:31,207 --> 00:21:33,710 Jis tuoj padės ragelį. 365 00:21:33,835 --> 00:21:35,086 -Kas toks? -Kas? 366 00:21:35,211 --> 00:21:39,674 Tas garsus kino režisierius, kurį turiu lydėti iš vieno buto į kitą. 367 00:21:39,799 --> 00:21:42,260 Labai išrankus, 368 00:21:42,385 --> 00:21:44,304 nuolat kalba telefonu, 369 00:21:44,429 --> 00:21:46,514 privalai perimti jį iš manęs. 370 00:21:46,639 --> 00:21:50,018 Aš tokių prisižiūrėjusi dešimtmečiui į priekį, tad ačiū. 371 00:21:50,143 --> 00:21:55,065 Supratau. Jis atvyko į miestą filmuoti naujo "Marvel" filmo 372 00:21:55,190 --> 00:21:57,567 ir jam reikia prabangaus buto 373 00:21:57,692 --> 00:21:59,277 devyniems mėnesiams. 374 00:21:59,402 --> 00:22:02,572 -Neužsiimu nuoma. -Bet yra dar kai kas. 375 00:22:02,697 --> 00:22:04,741 Ir kas gi tai? 376 00:22:05,992 --> 00:22:07,077 Tuoj sužinosi. 377 00:22:08,703 --> 00:22:11,581 Atsiprašau, kad pertraukiau, bet skambino iš studijos. 378 00:22:11,706 --> 00:22:14,084 Puikiai jus suprantu. 379 00:22:14,209 --> 00:22:18,922 Reivi Gadorai, čia mano partnerė Sema Patel. 380 00:22:19,547 --> 00:22:22,509 Sema - mūsų agentūros deimantas. 381 00:22:22,634 --> 00:22:25,095 Ji ta, kurios jums reikia. 382 00:22:25,887 --> 00:22:27,138 Deja, bet... 383 00:22:27,263 --> 00:22:29,599 Atsiprašau. Londonas. 384 00:22:29,724 --> 00:22:32,644 Visi tuoj nueis ten miegoti. Labai atsiprašau. 385 00:22:33,353 --> 00:22:34,354 Sveikas, bičiuli. 386 00:22:35,855 --> 00:22:38,149 Ne gėjus. Be to, vienišas. 387 00:22:39,442 --> 00:22:40,610 Jau smagiau? 388 00:22:40,735 --> 00:22:41,736 Smagiau kas? 389 00:22:41,861 --> 00:22:45,907 Reiklus heteroseksualas dar blogiau už tokį išrankų gėjų kaip tu. 390 00:22:46,032 --> 00:22:47,742 Įduosiu tave personalo skyriui. 391 00:22:47,867 --> 00:22:50,203 Personalo vadybininkę atleidai, nes buvo per rimta. 392 00:22:50,328 --> 00:22:51,329 Ji buvo per rimta. 393 00:22:52,288 --> 00:22:54,708 -Atsiprašau. -Eliotai, tikrai tuo neužsiimsiu. 394 00:22:54,833 --> 00:22:57,002 Mergužėle, jis ne gėjus. 395 00:23:00,672 --> 00:23:03,633 Gerai jau, pažadėk, kad dirbsi man. 396 00:23:03,758 --> 00:23:08,138 Nepatinku jam ir suprantu kodėl. Aš sunkus klientas, nuolat kalbu telefonu. 397 00:23:08,263 --> 00:23:10,557 Tai kam tu man reikalingas? 398 00:23:10,682 --> 00:23:13,935 Nes "Marvel" apmokės šitą labai brangų butą, 399 00:23:14,060 --> 00:23:17,397 o tai reiškia, kad pinigų nepritrūksime, gausi gerus komisinius. 400 00:23:17,522 --> 00:23:20,066 Sakai, su pinigais dramų nebus. 401 00:23:20,567 --> 00:23:22,318 O kaip dėl asmeninių dramų? 402 00:23:24,154 --> 00:23:26,281 Šito, garantuoju, tikrai netruks. 403 00:23:27,407 --> 00:23:30,076 Seniai norėjau filmuoti Niujorke, 404 00:23:30,201 --> 00:23:33,121 tad man reikia visko, kas geriausia. Eliotas sakė, kad tu geriausia. 405 00:23:33,955 --> 00:23:36,916 Sema, parodyk, kur noriu gyventi. 406 00:23:39,878 --> 00:23:42,088 Aš čia keturis mėnesius, o tu čia kiek... 407 00:23:42,213 --> 00:23:43,465 Šešis sumautus mėnesius. 408 00:23:43,590 --> 00:23:47,177 O ji keliauja į ambasadą pirmą darbo dieną. Kas čia per privilegijos? 409 00:23:47,302 --> 00:23:48,887 -Sveikos. -Labas. 410 00:23:49,012 --> 00:23:50,263 -Sveika. -Galiu prisijungti? 411 00:23:50,930 --> 00:23:52,932 -Žinoma. -Ačiū. 412 00:24:02,108 --> 00:24:03,693 Jau pavalgėte? 413 00:24:03,818 --> 00:24:06,988 Nupirkau jums po sausainį, kuriais mane užkrėtėte. 414 00:24:07,113 --> 00:24:09,115 -Ačiū. -Skanumėlis. 415 00:24:11,159 --> 00:24:12,535 Daug česnako. 416 00:24:26,007 --> 00:24:27,008 Vualia. 417 00:24:31,388 --> 00:24:32,931 Tik pasakysiu, kad... 418 00:24:33,848 --> 00:24:35,475 Gal man paranoja, 419 00:24:35,600 --> 00:24:37,811 bet toks jausmas, kad susirašinėjate. 420 00:24:37,936 --> 00:24:39,020 Apie mane. 421 00:24:41,106 --> 00:24:43,942 Nieko panašaus. Tikrai ne. Susirašinėjame ne apie tave. 422 00:24:44,484 --> 00:24:46,152 Sveikos, kaip pietūs? 423 00:24:47,821 --> 00:24:50,699 Miranda, puikūs užrašai iš ambasados. 424 00:24:50,824 --> 00:24:53,785 Ačiū, bet tiesiog rašiau, ką girdėjau. 425 00:24:53,910 --> 00:24:56,371 Taip, žinoma, bet gal gali nusiųsti juos direktoriui? 426 00:24:56,496 --> 00:25:00,083 -Rasi jo el. paštą "Outlook" programoje. -Taip, žinoma, nusiųsiu. 427 00:25:01,084 --> 00:25:02,085 Ačiū tau. 428 00:25:02,877 --> 00:25:04,963 Kaip jums tie šaltinių sąrašai? 429 00:25:15,974 --> 00:25:18,601 Ne, ji per siaura. Pati matau, bet ką nors sugalvosiu. 430 00:25:18,727 --> 00:25:21,021 Na, aš nesiskundžiu. Atrodai puikiai. 431 00:25:21,604 --> 00:25:25,942 Ne, matai, diržas turėtų būti apačioje, 432 00:25:26,067 --> 00:25:28,194 o jis vis kyla aukštyn dėl atsikišusio pilvo. 433 00:25:28,319 --> 00:25:29,571 Tai mesk tą diržą šalin. 434 00:25:29,696 --> 00:25:33,033 Visi tai man kartoja, bet aš noriu pasilikti diržą. 435 00:25:33,158 --> 00:25:36,619 Pasiliksiu diržą, atsikratysiu pilvo, 436 00:25:36,745 --> 00:25:38,747 man tik reikia dar kelių dienų. 437 00:25:38,872 --> 00:25:40,165 O tada kas? 438 00:25:42,709 --> 00:25:45,587 Visą savaitę geriu tik kaulų sultinį. 439 00:25:45,712 --> 00:25:47,172 Negi nepastebėjai? 440 00:25:48,298 --> 00:25:50,800 Gal kažką ir pastebėjau. 441 00:25:51,426 --> 00:25:53,928 Tiesiog eik ir nieko nebesakyk. 442 00:25:57,807 --> 00:26:01,394 Žinau, neleidai daugiau nieko sakyti, bet, brangute, atrodai nuostabiai. 443 00:26:01,519 --> 00:26:04,189 Tuomet tiesiog dėk į bylą ir išsiųsk. 444 00:26:14,074 --> 00:26:16,117 Sveiki, šią savaitę vėl sugrįžome. 445 00:26:16,242 --> 00:26:18,745 -Mes, Dagas... -Bredas. 446 00:26:18,870 --> 00:26:20,997 -Taip, Dagas Bredas ir Džeinė. -Džanetė. 447 00:26:21,122 --> 00:26:22,374 Kitą savaitę ir užsuksime. 448 00:26:22,499 --> 00:26:24,167 Lankome Čė. Tik mudu. 449 00:26:24,959 --> 00:26:28,046 -Tikriausiai turėtume praleisti jus. -Taip, žinoma. 450 00:26:30,590 --> 00:26:33,176 Atsargiai. Štai taip. Atleiskite. 451 00:26:47,399 --> 00:26:48,483 Dievulėliau. 452 00:27:00,495 --> 00:27:02,789 -Sveiki. -Laba diena, ieškau Čė Diaz. 453 00:27:02,914 --> 00:27:05,458 -Taip, čia Čė Diaz. -Skambinu iš daugiabučio bendrijos 454 00:27:05,583 --> 00:27:09,045 dėl jūsų giminaičių Džanetės ir Dago Bredo. 455 00:27:09,170 --> 00:27:11,381 -Džanetės ir ko tokio? -Džanetės ir Dago Bredo. 456 00:27:11,506 --> 00:27:13,550 Ne, tokių žmonių nepažįstu. 457 00:27:13,675 --> 00:27:16,511 Dagas Bredas ir Džanetė, 18F. Tai juk jūsų butas? 458 00:27:17,512 --> 00:27:21,850 Taip. Jie mano giminės. 459 00:27:25,645 --> 00:27:28,648 Užsukau patikrinti, kaip laikosi mano giminės Dagas Bredas ir Džanetė. 460 00:27:28,773 --> 00:27:30,358 Tave jau iškeldino? 461 00:27:30,483 --> 00:27:33,820 Ne, bet bendrija sunerimusi. Visa laimė, kad jūs baltaodžiai. 462 00:27:35,113 --> 00:27:37,365 Dėl visko kaltas tik aš. 463 00:27:37,490 --> 00:27:39,200 Čė, čia Eidenas. 464 00:27:39,325 --> 00:27:41,661 -Vadink mane Dagu Bredu. -Gerai. 465 00:27:41,786 --> 00:27:43,788 Ačiū, kad leidai apsistoti tavo bute. 466 00:27:43,913 --> 00:27:46,041 Nežinau, ar šią vietą dar galiu vadinti savo butu. 467 00:27:46,166 --> 00:27:48,251 Ant viryklės mėlynas puodas? Gaminate maistą? 468 00:27:48,376 --> 00:27:50,962 Eidenas gamina aitriųjų paprikų troškinį, aš tik žiūriu. 469 00:27:51,087 --> 00:27:54,799 -Tu juk alų atkimšai. -Taip, atkimšau. 470 00:27:54,924 --> 00:27:57,677 -Gal nori alaus? -Po velnių, taip, noriu alaus. 471 00:27:57,802 --> 00:28:02,015 Negaliu patikėti, kad ant mano spintelės "Nespresso" kavos aparatas. 472 00:28:02,140 --> 00:28:06,728 Taip, tai tavo naujas "Nespresso" kavos aparatas. 473 00:28:06,853 --> 00:28:08,897 -Taip, pastebėjau... -Ačiū. 474 00:28:09,022 --> 00:28:11,775 ...kad čia kai ko trūksta, tad tikiuosi, neprieštarausi. 475 00:28:11,900 --> 00:28:14,903 Tikrai neprieštarausiu. Ankstesni "Airbnb" nuomininkai 476 00:28:15,028 --> 00:28:17,489 man palikdavo tik juodų dryžių ant sienos su lagaminais. 477 00:28:17,614 --> 00:28:19,532 Ir serijinių žudikų aurą. 478 00:28:19,657 --> 00:28:23,620 -Viskas prasidėjo nuo pipirų malūnėlio. -Štai to mažylio ten. 479 00:28:23,745 --> 00:28:25,580 Eidenas nusprendė, kad tau reikia malūnėlio. 480 00:28:25,705 --> 00:28:29,417 -Visiems reikia pipirų malūnėlio. -Net nežinau. 481 00:28:29,542 --> 00:28:32,212 Gyvenu be tokio malūnėlio... Daugybę metų. 482 00:28:32,337 --> 00:28:34,130 Liūdna. 483 00:28:37,759 --> 00:28:38,885 Turiu klausimą. 484 00:28:39,010 --> 00:28:42,430 "Kodėl česnakų spaustukas kainuoja 47 dol.?" Man pačiai neaišku. 485 00:28:42,555 --> 00:28:46,059 Ne, turiu svarbesnį klausimą apie judu. 486 00:28:46,851 --> 00:28:50,271 Kodėl išsiskyrėte? 487 00:28:52,524 --> 00:28:54,025 Nes aš suklydau. 488 00:29:10,000 --> 00:29:13,503 Būnant 30-40 m. svorį numesti buvo paprasta, 489 00:29:13,628 --> 00:29:15,630 dabar niekas nebepadeda. 490 00:29:15,755 --> 00:29:17,674 Nekenčiu menopauzės. Ji tikra kalė. 491 00:29:17,799 --> 00:29:19,509 O aš maniau, kad Džiuzepė nėra gėjus, 492 00:29:19,634 --> 00:29:23,138 dėl to buvau ramus, o dabar šakės. 493 00:29:23,263 --> 00:29:24,889 Jis gėjus ir dar toks seksualus, 494 00:29:25,015 --> 00:29:28,059 be to, pamokė kildinti tešlą, jei supranti, apie ką aš. 495 00:29:28,184 --> 00:29:30,687 Žinoma, suprantu, o aš vėl būsiu galerina. 496 00:29:30,812 --> 00:29:32,439 Tu tik pagalvok. 497 00:29:32,564 --> 00:29:34,941 Balerina, galerina. 498 00:29:35,066 --> 00:29:39,279 Visi žodžiai su galūne "ina" reiškia ką nors nedidelio. 499 00:29:39,404 --> 00:29:43,158 Ir nereikia sakyti, kad joms visoms dar nėra nė 25 m., nepadės. 500 00:29:43,783 --> 00:29:46,161 Taip, Džiuzepė taip pat per jaunas, jis turi išeiti. 501 00:29:46,286 --> 00:29:47,495 Mano maistas. 502 00:29:47,620 --> 00:29:50,415 -Gerai, viso. Ačiū, kad išklausei. -Visada pasiruošęs. 503 00:29:58,006 --> 00:29:59,799 Taip, tik išplauti. Ačiū. 504 00:30:01,551 --> 00:30:02,802 Temperatūra gera. 505 00:30:11,895 --> 00:30:14,189 -Ponia? -Viešpatie. 506 00:30:14,314 --> 00:30:16,316 Visą tą laiką čia buvai? Kažkokia beprotybė. 507 00:30:16,441 --> 00:30:21,488 Turiu eiti, Chuanas Chosė laukia, o jam nepatinka laukti. 508 00:30:21,613 --> 00:30:24,449 Sekundėlę gal palauks? 509 00:30:26,201 --> 00:30:27,577 Gerai atrodome, ar ne? 510 00:30:27,702 --> 00:30:30,830 -Kaip niekad gerai. -Viskas tikrai gerai? 511 00:30:30,955 --> 00:30:35,293 Neatsakai į mano žinutes ir skambučius dėl vakarienės su Eidenu. 512 00:30:35,919 --> 00:30:39,339 Jei kalbėsime apie šitai, man reikia cigaretės. 513 00:30:39,464 --> 00:30:40,799 Apie ką kalbėsime? 514 00:30:40,924 --> 00:30:42,217 Apie šitai. Eime. 515 00:30:43,343 --> 00:30:44,928 -Lyja. -Žinau. 516 00:30:46,221 --> 00:30:50,266 Stovime Medisono aveniu šlapiais plaukais po skėčiais, taigi... 517 00:30:51,309 --> 00:30:52,811 kažkas tikrai negerai. 518 00:30:52,936 --> 00:30:55,522 Nieko katastrofiško tikrai nėra. 519 00:30:55,647 --> 00:30:57,732 Labai džiaugiuosi dėl tavęs, tikrai. 520 00:30:57,857 --> 00:31:00,819 Bet kaip mūsų namas Hamptonse? 521 00:31:01,444 --> 00:31:06,282 -Dievulėliau, visai pamiršau apie jį. -Aš nepamiršau, be to, nebenoriu. 522 00:31:06,825 --> 00:31:10,912 Nenoriu būti prielipa prie jūsų dviejų, ne apie tokią vasarą svajojau. 523 00:31:11,037 --> 00:31:12,122 Taip, žinoma, suprantu. 524 00:31:12,247 --> 00:31:17,002 Bet Eidenas nebus čia kiekvieną savaitę. 525 00:31:17,919 --> 00:31:20,839 Ir aš prisiekiu, tau jis patiks. 526 00:31:20,964 --> 00:31:22,215 Net neabejoju. 527 00:31:23,008 --> 00:31:27,679 Bet man nepatiks, kaip pati jausiuosi, kai tu būsi su juo. 528 00:31:28,638 --> 00:31:31,891 Kviesdama vakarienės pasakei "mes norime pakviesti vakarienės". 529 00:31:32,017 --> 00:31:33,810 Kere, tu jau tapai "mes". 530 00:31:33,935 --> 00:31:38,023 Taip kalbu tikrai ne dėl to, kad negaliu vakarieniauti 531 00:31:38,148 --> 00:31:40,442 su jumis dviem Hamptonse. 532 00:31:40,567 --> 00:31:42,777 Nors iš dalies gal ir dėl to. 533 00:31:42,902 --> 00:31:45,405 Gerai, tai kas dar yra? 534 00:31:47,991 --> 00:31:49,993 -Kas? -Jei pasakysiu, 535 00:31:50,118 --> 00:31:52,203 atrodysiu apgailėtinai. 536 00:31:52,328 --> 00:31:54,706 Tikrai ne. 537 00:31:55,206 --> 00:31:56,207 Tiesiog sakyk. 538 00:31:58,668 --> 00:32:01,963 Iš to, kiek girdėjau, supratau, kad per gyvenimą 539 00:32:02,088 --> 00:32:06,092 patyrei dvi dideles meiles, o aš nė vienos. 540 00:32:06,217 --> 00:32:08,720 Tik nesakyk, kad viskas dar ateityje, nes gali ir nebūti. 541 00:32:08,845 --> 00:32:11,139 Ir man taip tinka. 542 00:32:12,849 --> 00:32:14,517 Bet šią vasarą tiesiog negaliu. 543 00:32:15,352 --> 00:32:18,104 Nors ne, galiu, 544 00:32:18,229 --> 00:32:19,647 tik nenoriu. 545 00:32:19,773 --> 00:32:22,859 Nenoriu išleisti krūvos pinigų šitaip jausdamasi. 546 00:32:22,984 --> 00:32:25,153 Taigi atsiėmiau avansą. 547 00:32:25,278 --> 00:32:28,490 Tikrai? Net nepasikalbėjusi su manimi? 548 00:32:29,115 --> 00:32:33,203 -Nenorėjau, kad netektum pinigų. -Man pinigai nerūpi. 549 00:32:33,953 --> 00:32:36,748 Bijau netekti tavęs. 550 00:32:36,873 --> 00:32:38,124 Viskas mums bus gerai. 551 00:32:39,167 --> 00:32:42,837 Viskas bus gerai, tiesiog dabar man reikia šiek tiek erdvės. Aš... 552 00:32:42,962 --> 00:32:45,382 Ne, negausi tu jokios erdvės. 553 00:32:47,008 --> 00:32:49,010 Žinai, ką tai reikštų draugystei? 554 00:32:49,678 --> 00:32:50,845 Atšalimą. 555 00:32:52,514 --> 00:32:53,807 Sema, prašau. 556 00:32:55,934 --> 00:32:59,562 Prašau, neatstumk manęs ir neapsimetinėk, kad nematai manęs, 557 00:33:00,563 --> 00:33:02,816 kai grožio salone man plauna plaukus. 558 00:33:03,441 --> 00:33:05,068 -Sema! -Tuoj. 559 00:33:05,193 --> 00:33:06,528 Ateinu. 560 00:33:08,530 --> 00:33:10,865 Mums viskas bus gerai. Tikrai. 561 00:33:13,326 --> 00:33:15,370 Man tik reikia šiek tiek erdvės. 562 00:33:46,693 --> 00:33:48,862 Mamyte, gražiai atrodai. 563 00:33:49,404 --> 00:33:50,655 Ačiū, mieloji. 564 00:33:50,780 --> 00:33:53,491 Aš jau eisiu. Geros dienos jums. 565 00:33:53,992 --> 00:33:56,286 Kodėl taip kalbi? Skauda gerklę? 566 00:33:56,411 --> 00:33:58,288 O ne, aš sveikutėlė. 567 00:33:58,913 --> 00:34:03,001 Prieičiau apsikabinti atsisveikinimui, bet negaliu. 568 00:34:05,378 --> 00:34:06,379 Viso. 569 00:34:08,672 --> 00:34:12,344 Jis čia nebedirba, Lorein. Paskambink kam nors, susirask pagalbos. 570 00:34:13,928 --> 00:34:15,179 Atleisk, turiu eiti. 571 00:34:16,598 --> 00:34:19,100 Ką tu čia veiki? Negavai mano žinutės? 572 00:34:19,225 --> 00:34:23,688 Gavau, bet nesupratau jos. Nesuprantu užuominų. 573 00:34:23,813 --> 00:34:25,231 Gal išversi man ją? 574 00:34:25,357 --> 00:34:29,694 Nereikia nieko versti. Ir taip aiškiai parašiau. Nebegali čia dirbti. 575 00:34:29,819 --> 00:34:32,614 Sumokėsiu už visą mėnesį ir pridėsiu dosnią išeitinę. 576 00:34:32,739 --> 00:34:37,034 Bet kaip dėl tos dalies, kur rašai "Dėl visko kaltas aš, ne tu". 577 00:34:42,123 --> 00:34:45,251 -Maniau, kad nesi gėjus. -Poetas, bet ne gėjus? Baik juokus. 578 00:34:45,377 --> 00:34:48,755 Žinau. Nesupratau tikriausiai dėl akcento. 579 00:34:50,047 --> 00:34:52,592 Jei nebūtum gėjus, galėtum man dirbti, 580 00:34:52,717 --> 00:34:55,219 nes niekada neperžengiu tos ribos ir tuo didžiuojuosi. 581 00:34:55,344 --> 00:34:57,054 -Kokios ribos? -Pats žinai. 582 00:34:57,931 --> 00:34:59,641 Jei nesi gėjus, viena, jei tu gėjus... 583 00:35:00,600 --> 00:35:03,520 Negaliu diena iš dienos 584 00:35:03,645 --> 00:35:08,441 dirbti šalia nuostabaus, mielo, seksualaus ir man per jauno italo 585 00:35:08,566 --> 00:35:10,819 su tokia gera širdimi. 586 00:35:11,486 --> 00:35:14,114 Ne, tiesiog per daug pavojaus signalų. 587 00:35:14,656 --> 00:35:16,741 Šitaip galiu peržengti tą ribą. 588 00:35:17,659 --> 00:35:21,037 Nenoriu būti vidutinio amžiaus vyriškas Lorein atitikmuo. 589 00:35:22,706 --> 00:35:24,165 -Suprantu tave. -Labai gera. 590 00:35:33,550 --> 00:35:35,885 Išėjau, o kas dabar? 591 00:35:37,637 --> 00:35:38,638 Man galas. 592 00:35:39,723 --> 00:35:40,765 Na, dar ne. 593 00:35:48,273 --> 00:35:51,609 KEISEBJANO GALERIJA 594 00:36:20,388 --> 00:36:21,431 Atsiprašau. 595 00:36:21,556 --> 00:36:23,725 Aš Šarlotė. Šiandien mano pirma darbo diena. 596 00:36:23,850 --> 00:36:26,436 Taip, daug girdėjome apie jus. 597 00:36:26,561 --> 00:36:28,521 -Aš Anastasija. -O aš Kai. 598 00:36:28,646 --> 00:36:29,981 Malonu susipažinti. 599 00:36:30,106 --> 00:36:32,609 Lela tuoj nulips, ji parodys, kur susidėti daiktus. 600 00:36:32,734 --> 00:36:34,611 Labai malonu su jumis susipažinti. 601 00:36:34,736 --> 00:36:38,365 Sveikos. Atsiprašau, kad vėluoju, verčiau jums nežinoti, kas ten dedasi. 602 00:36:39,574 --> 00:36:41,743 O tu tikriausiai garsioji Šarlotė. 603 00:36:41,868 --> 00:36:44,287 Na, nežinau, kiek aš garsi. 604 00:36:44,412 --> 00:36:46,373 -Eime, aprodysiu viską. -Gerai. 605 00:36:46,498 --> 00:36:50,085 "Šarlotės voratinklis" - mano mėgstamiausia knyga, gražus vardas. 606 00:36:50,210 --> 00:36:52,879 -Suknelė neįtikėtina. -Ačiū. 607 00:36:53,004 --> 00:36:55,590 Lela, kur galėčiau pasilikti paltą? 608 00:36:55,715 --> 00:36:57,175 -Štai ten. -Gerai. 609 00:36:57,300 --> 00:36:59,719 Eime, mergyt, jauskis kaip namie. 610 00:37:39,968 --> 00:37:41,094 -Serena? -Taip? 611 00:37:41,219 --> 00:37:43,179 Dar kartą peržiūrėjau dokumentus 612 00:37:43,304 --> 00:37:46,391 ir supratau, kad praleidai migracijos statistiką. 613 00:37:47,308 --> 00:37:49,894 Nieko tokio, galėsiu pati įkelti. 614 00:37:50,020 --> 00:37:51,896 Kaip suprantu, tu tiesiog tobula, Miranda. 615 00:37:53,690 --> 00:37:57,819 Jei atvirai, esu seksualiai sutrikusi besiskirianti alkoholikė. 616 00:37:58,945 --> 00:38:01,906 -Supratau, labanakt. -Labanakt. 617 00:38:07,620 --> 00:38:10,415 Miranda, tau negalima čia likti po šešių. 618 00:38:10,540 --> 00:38:13,335 -Abi taip prisidarysime bėdų. -Tikrai? 619 00:38:14,461 --> 00:38:17,672 Man čia visiškai naujas pasaulis. 620 00:38:17,797 --> 00:38:20,633 Personalo skyrius griežtas dėl stažuotojų viršvalandžių. 621 00:38:20,759 --> 00:38:24,054 Labai atsiprašau. Jau lekiu. 622 00:38:24,179 --> 00:38:26,931 Norėjau su tavimi pasikalbėti, tad džiaugiuosi, kad likai. 623 00:38:27,891 --> 00:38:31,019 Dėl kompostavimo? Pasistengsiu labiau. 624 00:38:31,144 --> 00:38:32,687 Ne dėl kompostavimo, dėl to, kas 625 00:38:32,812 --> 00:38:36,232 mane pavaduos per motinystės atostogas, kurios atėjo greičiau nei tikėtasi. 626 00:38:36,358 --> 00:38:39,694 Prmadienį skatins gimdymą. Noriu, kad pavaduotum mane. 627 00:38:39,819 --> 00:38:41,446 Nuo rytojaus pradėsiu tave apmokyti. 628 00:38:43,698 --> 00:38:46,076 Tikrai? Tai tiesiog puiku. 629 00:38:46,701 --> 00:38:47,702 Norėjau pasakyti... 630 00:38:49,079 --> 00:38:51,081 -Man garbė, tik... -Tik kas? 631 00:38:52,040 --> 00:38:54,834 Blogai jaučiuosi dėl Serenos ir Sloun. 632 00:38:54,959 --> 00:38:58,421 Jos čia gerokai seniau už mane, dėl to atrodo neteisinga... 633 00:38:58,546 --> 00:39:02,967 Prašau, tik nereikia. Geriausiai iš grupės baigei Harvardą ir tapai partnere 634 00:39:03,093 --> 00:39:06,179 advokatų kontoroje ne dėl to, kad gailėjai nepatyrusių kolegų. 635 00:39:06,304 --> 00:39:09,641 -Kodėl taip nuvertini save? -Man tik neramu, 636 00:39:09,766 --> 00:39:12,060 kad gaunu čia šitiek privilegijų. 637 00:39:12,185 --> 00:39:14,145 Vertinu, kad tai supranti, 638 00:39:14,270 --> 00:39:16,272 bet tai mums labai svarbu, 639 00:39:16,398 --> 00:39:18,900 o tu turi trisdešimt metų patirties. 640 00:39:19,025 --> 00:39:21,736 Labiausiai tinki šitam darbui. Taškas. 641 00:39:22,654 --> 00:39:25,782 -Ačiū. -Nesijaudink, tai juk laikina. 642 00:39:25,907 --> 00:39:28,159 Nespėsi apšilti, o aš jau būsiu grįžusi. 643 00:39:28,284 --> 00:39:30,120 Supratau, ačiū. 644 00:39:30,245 --> 00:39:32,664 Bet ar tu pasakysi?.. 645 00:39:32,789 --> 00:39:36,334 Nesuk galvos dėl kitų stažuotojų. Tau laikas dingti iš čia! 646 00:39:36,459 --> 00:39:37,585 Gerai, ačiū. 647 00:39:40,380 --> 00:39:41,381 Žinoma. 648 00:39:44,676 --> 00:39:48,680 O kaip ta višta užlipa ant tavo sūnaus lovos? 649 00:39:48,805 --> 00:39:49,889 Pakeliu ją. 650 00:39:52,475 --> 00:39:55,353 Kitaip neišeina, nes skrenda tiesiai į čiužinį. 651 00:39:55,478 --> 00:39:57,313 -Ji moka skraidyti! -Bet neturėtų skraidyti. 652 00:39:57,439 --> 00:40:02,277 Vadinasi, dabar turime įvertinti tavo įtaką 653 00:40:02,402 --> 00:40:05,530 svarstydami apie tai, kas buvo pirmas, višta ar kiaušinis? 654 00:40:05,655 --> 00:40:07,657 -Per daug komplikuota. -Tik nereikia. 655 00:40:07,782 --> 00:40:11,286 Kere! Maniau sakei, kad Sema neateis. Žiūrėk. 656 00:40:16,416 --> 00:40:18,251 Labas, tuoj jus pasodinsiu. 657 00:40:19,836 --> 00:40:22,630 Koks galantiškas. Eidenai, tu man jau patinki. 658 00:40:25,967 --> 00:40:27,093 Ačiū už tą erdvę. 659 00:40:31,014 --> 00:40:33,141 Ką geriame? 660 00:40:39,272 --> 00:40:40,857 "HOVARDO PABAIGA" E. M. FORSTERIS 661 00:40:53,328 --> 00:40:57,082 Ir štai taip nuskridau iki Eideno ūkio. 662 00:40:57,791 --> 00:41:00,377 Ten buvo geriau nei "Hovardo pabaigoje". 663 00:41:01,336 --> 00:41:03,046 Nes tai buvo mūsų nauja pradžia. 664 00:42:17,829 --> 00:42:19,831 Vertė: Rasa Dirgele