1 00:00:00,208 --> 00:00:04,045 ("Good Looking" by Adrian Baker and Roy Morgan playing) 2 00:00:16,525 --> 00:00:18,627 ♪ ♪ 3 00:00:31,573 --> 00:00:34,309 -Launch meeting. -(computer dings) 4 00:00:35,210 --> 00:00:36,870 Carrie Bradshaw! 5 00:00:36,906 --> 00:00:39,178 -Hey, girl! -(chuckling) Hi. 6 00:00:39,214 --> 00:00:40,845 Um, first off, I just wanna say 7 00:00:40,881 --> 00:00:43,482 thank you for Zooming with me on a Sunday morning. 8 00:00:43,518 --> 00:00:45,685 I'm just so f'ing backed up right now. 9 00:00:45,721 --> 00:00:47,453 Oh, not a problem. 10 00:00:47,489 --> 00:00:49,854 A Zoom any time for this book tour is, 11 00:00:49,890 --> 00:00:52,761 ya know, beats flying coach out of Newark. 12 00:00:53,161 --> 00:00:55,527 Hilarious. You're so f'ing funny. 13 00:00:55,563 --> 00:00:57,295 Um, okay, so how much time have you got? 14 00:00:57,331 --> 00:01:00,199 (stammers) Whatever you need. I'm-- 15 00:01:00,235 --> 00:01:02,367 Forty, 45 minutes? Is that good? 16 00:01:02,403 --> 00:01:04,636 Oh, God no. We don't need that much. (chuckles) 17 00:01:04,672 --> 00:01:05,905 Let's just fly right through this. 18 00:01:05,941 --> 00:01:07,942 Oh, okay. Okay, then. 19 00:01:08,442 --> 00:01:10,308 Okay, so I Googled you, 20 00:01:10,344 --> 00:01:12,810 -and it looks like you've written a shit-ton of books. -Uh-huh. 21 00:01:12,846 --> 00:01:15,880 -Yes. -Okay, uh, "Sex and the City"? 22 00:01:15,916 --> 00:01:18,350 -I feel you, girl. -Yeah, that was my first book. 23 00:01:18,386 --> 00:01:21,753 Okay, "Menhattan"? Oh, I get it. 24 00:01:21,789 --> 00:01:23,555 It's like "Manhattan," but with "men." 25 00:01:23,591 --> 00:01:26,090 -Yes, yes, yes. -Hilarious. 26 00:01:26,126 --> 00:01:29,964 Okay, uh, so tell me about your new book, "Loved & Lost." 27 00:01:30,533 --> 00:01:31,863 Tell you? 28 00:01:31,899 --> 00:01:34,903 I'm, I'm sorry, did, did you not read the book? 29 00:01:35,470 --> 00:01:36,903 Oh, my bad. (chuckles) 30 00:01:36,939 --> 00:01:38,704 I’m just so f'ing slammed 31 00:01:38,740 --> 00:01:40,372 with all my other content right now. 32 00:01:40,408 --> 00:01:43,445 But for my followers, what's it about? 33 00:01:44,546 --> 00:01:45,845 Death. 34 00:01:45,881 --> 00:01:49,114 (chuckles) Hilarious. Okay. 35 00:01:49,150 --> 00:01:52,421 No, for real, what's it about? Go. 36 00:01:52,954 --> 00:01:55,390 It's a book about my husband dying. 37 00:01:59,794 --> 00:02:01,229 (slurps) 38 00:02:02,262 --> 00:02:07,902 So, girl... (chuckles) what lipstick shades are you just loving right now? 39 00:02:09,905 --> 00:02:11,303 (shatters) 40 00:02:11,339 --> 00:02:12,705 Oh, thank God. 41 00:02:12,741 --> 00:02:15,374 (light music playing) 42 00:02:15,410 --> 00:02:17,412 (birds chirping) 43 00:02:22,746 --> 00:02:24,753 (bell tolling) 44 00:02:25,954 --> 00:02:29,149 Oh, shit. Oh, no! 45 00:02:29,185 --> 00:02:31,256 Oh, shit. Shit. My alarm didn't go off. 46 00:02:31,292 --> 00:02:33,392 -What time is it? -Uh, it's 10 A.M. 47 00:02:33,428 --> 00:02:36,030 -Fuck! -And it's Sunday. 48 00:02:36,598 --> 00:02:37,600 It is? 49 00:02:38,133 --> 00:02:41,100 Oh, wow. I have lost all my bearings 50 00:02:41,136 --> 00:02:42,601 since becoming a nomad. 51 00:02:42,637 --> 00:02:45,637 A nomad... in cute little pajamas. 52 00:02:45,673 --> 00:02:47,672 How about we hold off on the fashion critiques 53 00:02:47,708 --> 00:02:49,474 till after I've had my coffee, huh? 54 00:02:49,510 --> 00:02:52,411 (chuckles) Sorry. I just wasn't expecting the hearts. 55 00:02:52,447 --> 00:02:53,846 -Yeah? -(Nya chuckles) 56 00:02:53,882 --> 00:02:56,281 Well, life is full of surprises. 57 00:02:56,317 --> 00:02:58,851 -Yeah, that's true. -(typing) 58 00:02:58,887 --> 00:03:00,322 What are you working on? 59 00:03:01,189 --> 00:03:02,624 My divorce papers. 60 00:03:05,026 --> 00:03:07,459 -You're doing it yourself? -Yeah. 61 00:03:07,495 --> 00:03:09,861 I mean, it's pretty straightforward. It's a no-fault divorce. 62 00:03:09,897 --> 00:03:12,334 Must be nice to have a no-fault divorce. 63 00:03:12,734 --> 00:03:14,969 Mine's an all-my-fault divorce. 64 00:03:21,008 --> 00:03:24,376 (gasps) Oh, my God! Rock's Ralph Lauren ad is out! 65 00:03:24,412 --> 00:03:25,443 -Cool. -(gasps) Really?! 66 00:03:25,479 --> 00:03:27,146 -I gotta call Charlotte. -Nice! 67 00:03:27,182 --> 00:03:29,379 -(phone ringing) -Oh! 68 00:03:30,218 --> 00:03:31,550 Hello! 69 00:03:31,586 --> 00:03:35,120 Hi! I just saw Rock's ad! It's amazing! 70 00:03:35,156 --> 00:03:37,855 Isn't it? We didn't even know it was coming out today 71 00:03:37,891 --> 00:03:39,824 till Anthony showed up with 10 papers. 72 00:03:39,860 --> 00:03:42,694 My phone has been ringing off the hook all morning. 73 00:03:42,730 --> 00:03:44,130 -Henry: Rock looks so cool! -(camera clicks) 74 00:03:44,166 --> 00:03:46,465 -Don't they look beautiful? -Mom! 75 00:03:46,501 --> 00:03:48,968 Oh, hush, "beautiful" is gender-neutral. 76 00:03:49,004 --> 00:03:51,203 Rock star! Rock's a rock star! 77 00:03:51,239 --> 00:03:53,539 So, this is what it feels like to be the good kid? 78 00:03:53,575 --> 00:03:55,374 -I don't like it. -Hm. 79 00:03:55,410 --> 00:03:56,808 I'm a model, too! 80 00:03:56,844 --> 00:03:58,844 That's enough jumpin', baby, okay? 81 00:03:58,880 --> 00:04:01,380 Daddy says-- Ow! Oh, oh! 82 00:04:01,416 --> 00:04:02,749 Herbert: Oh, shit! 83 00:04:02,785 --> 00:04:04,311 Daddy said a bad word. 84 00:04:04,347 --> 00:04:06,418 -Gabby jumped on Daddy's penis! -Oh! 85 00:04:06,454 --> 00:04:08,387 -Okay, okay. Everybody, out. -Baby, get 'em out. 86 00:04:08,423 --> 00:04:11,656 -Out... out. -Mommy and Daddy gotta get dressed. Go, go. 87 00:04:11,692 --> 00:04:13,092 Charlotte, I gotta call you back. 88 00:04:13,128 --> 00:04:14,563 Okay. Bye. 89 00:04:14,962 --> 00:04:17,396 Hey, Mom, did you call your person at Nobu 90 00:04:17,432 --> 00:04:19,497 to make that lunch res for me and Blake at one? 91 00:04:19,533 --> 00:04:22,067 Oh, no, with all the Polo excitement, I forgot. 92 00:04:22,103 --> 00:04:23,936 -I'll do it in a minute. -It's almost 11. 93 00:04:23,972 --> 00:04:25,370 We'll never get in now. 94 00:04:25,406 --> 00:04:27,072 Boo-hoo, you're 17 years old, 95 00:04:27,108 --> 00:04:28,601 go to Shake Shack and call it a day. 96 00:04:28,637 --> 00:04:32,281 I can't lose my virginity after a lunch at Shake Shack. 97 00:04:35,116 --> 00:04:36,552 Excuse me? 98 00:04:37,085 --> 00:04:39,017 I'm ready to lose my virginity. 99 00:04:39,053 --> 00:04:40,752 I'm ready to lose my hearing. 100 00:04:40,788 --> 00:04:44,189 And now, it won't be the perfect day that I had planned. 101 00:04:44,225 --> 00:04:45,627 (Lily sighs) 102 00:04:47,461 --> 00:04:50,132 Why would she just announce somethin' like that? 103 00:04:50,565 --> 00:04:52,431 Maybe with all this Rock excitement, 104 00:04:52,467 --> 00:04:55,233 she just needed more attention? I-- 105 00:04:55,269 --> 00:04:58,673 Could be. I once set my little sister's coat on fire. 106 00:05:00,074 --> 00:05:02,911 -(Herbert groaning) -How bad is it? On a scale of one to 10? 107 00:05:03,479 --> 00:05:05,111 Forty-six. 108 00:05:05,147 --> 00:05:07,479 How could such a tiny girl have such big feet? 109 00:05:07,515 --> 00:05:08,647 Just tell me, is it broken? 110 00:05:08,683 --> 00:05:10,882 Because if it is, I'm outta here. 111 00:05:10,918 --> 00:05:13,485 -(Herbert laughs) -(chuckles) You laugh, 112 00:05:13,521 --> 00:05:15,190 but I'm dead serious. 113 00:05:15,589 --> 00:05:17,222 Deputy Mayor just confirmed 114 00:05:17,258 --> 00:05:19,557 my Wall Street campaign event Wednesday. 115 00:05:19,593 --> 00:05:21,293 Get ready to dazzle and shine 116 00:05:21,329 --> 00:05:22,761 these guys out of their money. 117 00:05:22,797 --> 00:05:25,297 Honey... the talk-back after my movie 118 00:05:25,333 --> 00:05:26,666 at MoMA is on Wednesday. 119 00:05:26,702 --> 00:05:28,003 You're still doin' that? 120 00:05:28,502 --> 00:05:31,003 (mockingly) Yeah, my career? I'm "still doing that." 121 00:05:31,039 --> 00:05:34,105 No, no, no. I just meant 122 00:05:34,141 --> 00:05:36,608 why don't you come and say a quick hello at my event 123 00:05:36,644 --> 00:05:37,910 and then you can go to yours? 124 00:05:37,946 --> 00:05:38,944 Did it ever cross your mind 125 00:05:38,980 --> 00:05:39,846 that maybe you could go do 126 00:05:39,882 --> 00:05:41,246 a quick hello at your event 127 00:05:41,282 --> 00:05:42,617 and then go to mine? 128 00:05:44,486 --> 00:05:46,251 How's that pain level now? 129 00:05:46,287 --> 00:05:48,920 Dick: 3. Fundraiser: 10. 130 00:05:48,956 --> 00:05:52,524 -(Lisa laughs) -You laugh, but I'm dead serious. 131 00:05:52,560 --> 00:05:53,962 (playing melancholy melody) 132 00:05:54,463 --> 00:05:55,527 Sweetie? 133 00:05:55,563 --> 00:05:56,761 I was hoping we could talk about 134 00:05:56,797 --> 00:05:58,297 your announcement this morning? 135 00:05:58,333 --> 00:06:00,101 Do we have to? 136 00:06:00,334 --> 00:06:02,334 Well... 137 00:06:02,370 --> 00:06:04,503 since you went public with the information, 138 00:06:04,539 --> 00:06:06,536 I feel like I should follow up. 139 00:06:08,209 --> 00:06:11,710 Um, Lily... could you please stop playing that? 140 00:06:11,746 --> 00:06:14,483 It just-- It makes everything seem so sad. 141 00:06:16,550 --> 00:06:19,188 Thank you... Okay. 142 00:06:20,054 --> 00:06:21,256 So... 143 00:06:23,558 --> 00:06:25,223 today's the big day? 144 00:06:25,259 --> 00:06:26,553 Not anymore. 145 00:06:26,589 --> 00:06:28,861 Blake's parents decided not to go to Connecticut. 146 00:06:28,897 --> 00:06:30,532 Be that as it may... 147 00:06:32,033 --> 00:06:35,200 I'm just really glad that you opened up to us about this 148 00:06:35,236 --> 00:06:39,238 because... my parents made sex seem like it was something that just 149 00:06:39,274 --> 00:06:41,005 wasn't even up for discussion. 150 00:06:41,041 --> 00:06:44,709 So, I've just always tried to be sex-positive with you two. 151 00:06:44,745 --> 00:06:47,249 -Can I start playing again? -I wish you wouldn't. 152 00:06:48,249 --> 00:06:49,684 (inhales) 153 00:06:50,685 --> 00:06:54,186 You, you feel like you're ready to... 154 00:06:54,222 --> 00:06:55,988 take this next step? 155 00:06:56,024 --> 00:06:58,657 I do. I like Blake. Blake likes me. 156 00:06:58,693 --> 00:07:00,862 I mean, we've known each other forever. 157 00:07:02,096 --> 00:07:03,298 Okay. 158 00:07:04,232 --> 00:07:05,234 Well... 159 00:07:05,968 --> 00:07:07,499 condoms, obviously. 160 00:07:07,535 --> 00:07:09,567 I have been hearing about condoms since the fifth grade. 161 00:07:09,603 --> 00:07:12,040 -We're on it. -Good, good. 162 00:07:12,975 --> 00:07:15,210 And... Lily... 163 00:07:16,578 --> 00:07:21,680 I just really want you to focus on your pleasure 164 00:07:21,716 --> 00:07:24,711 just as much as his pleasure. 165 00:07:24,747 --> 00:07:28,588 It is important that you take care of your own needs. 166 00:07:28,624 --> 00:07:29,888 Mom, stop, stop. 167 00:07:29,924 --> 00:07:33,128 You have gone from sex-positive to sex-annoying. 168 00:07:34,295 --> 00:07:35,461 Okay. 169 00:07:35,497 --> 00:07:38,730 My computer literally leapt to its death 170 00:07:38,766 --> 00:07:40,633 to get me out of that Zoom. 171 00:07:40,669 --> 00:07:41,901 That's a good computer. 172 00:07:41,937 --> 00:07:43,902 I can't even get mine to stop sending me 173 00:07:43,938 --> 00:07:45,940 "sexy singles in my area." 174 00:07:46,642 --> 00:07:48,677 She was a good friend. 175 00:07:49,077 --> 00:07:51,080 Had her for eight years. 176 00:07:52,247 --> 00:07:55,080 I like to believe she's in a better place now. 177 00:07:55,116 --> 00:07:58,250 -Eight years? I upgrade my tech constantly. -Mm. 178 00:07:58,286 --> 00:08:00,252 I already have the new iPhone. 179 00:08:00,288 --> 00:08:02,120 Mm, the one that just came out? 180 00:08:02,156 --> 00:08:04,156 No, the one that hasn't come out yet. 181 00:08:04,192 --> 00:08:06,893 (chuckles) I'm a very loyal person. 182 00:08:06,929 --> 00:08:08,931 I still have a travel agent. 183 00:08:09,297 --> 00:08:12,096 And you're a very loyal person, too, 184 00:08:12,132 --> 00:08:16,234 helping me pick out a computer instead of going to lunch. 185 00:08:16,270 --> 00:08:20,506 I have to admit, I did invite you to lunch with an ulterior motive. 186 00:08:20,542 --> 00:08:22,177 I need to ask you something. 187 00:08:24,278 --> 00:08:26,314 Fine, you can have one of my kidneys. 188 00:08:26,647 --> 00:08:29,317 -The left one. -(chuckles) Okay. 189 00:08:29,850 --> 00:08:33,418 I have never asked another single woman to share a summer house. 190 00:08:33,454 --> 00:08:35,787 I mean, it's just too tragic. Too "Bravo TV." 191 00:08:35,823 --> 00:08:38,857 Seema, are you... proposing we go 192 00:08:38,893 --> 00:08:40,529 to the Hamptons together? 193 00:08:41,395 --> 00:08:43,996 I can't spend another weekend sharing a room 194 00:08:44,032 --> 00:08:45,998 with a married friend's kid's surfboard. 195 00:08:46,034 --> 00:08:48,334 But you and me with our own 196 00:08:48,370 --> 00:08:50,769 two-bed, three-bath on the beach? 197 00:08:50,805 --> 00:08:54,672 Fun, fabulous... not tragic at all. 198 00:08:54,708 --> 00:08:57,870 I always dreamed you'd propose to me 199 00:08:57,906 --> 00:09:02,481 in a, in a more romantic place than an Apple store, but yes! 200 00:09:02,517 --> 00:09:06,555 Yes, Seema, I will spend the summer with you! 201 00:09:09,891 --> 00:09:11,426 This is the one, right? 202 00:09:13,328 --> 00:09:16,165 (shivers) It's cold out. 203 00:09:18,066 --> 00:09:20,502 Brr... come here. 204 00:09:21,902 --> 00:09:24,903 -Come where? We both just came. -I know. 205 00:09:24,939 --> 00:09:27,606 -And now I wanna cuddle. -Ew, cuddle? 206 00:09:27,642 --> 00:09:29,741 Who am I, Paddington Bear? 207 00:09:29,777 --> 00:09:31,377 I'm really not in a snuggle space right now. 208 00:09:31,413 --> 00:09:34,416 Can we just... can we just call it a night? 209 00:09:34,916 --> 00:09:35,917 Sure. 210 00:09:39,454 --> 00:09:41,456 -Goodnight. -Goodnight. 211 00:09:42,390 --> 00:09:44,226 (Miranda grunting) 212 00:09:48,630 --> 00:09:51,197 -(phone beeps) -(upbeat) Hey, this is Che Diaz wishing 213 00:09:51,233 --> 00:09:52,664 Roary Upton a very happy birthday! 214 00:09:52,700 --> 00:09:54,703 Uh, I'm sorry. What's happening? 215 00:09:55,070 --> 00:09:56,905 I thought we said goodnight. 216 00:09:57,405 --> 00:09:58,703 Oh, well, goodnight to you, 217 00:09:58,739 --> 00:10:00,538 but I still have to record a bunch of Cameos. 218 00:10:00,574 --> 00:10:03,545 -I didn't get around to them today. -Why? 219 00:10:03,878 --> 00:10:05,480 What else were you doing all day? 220 00:10:08,383 --> 00:10:10,782 Look, since I'm not up for going to the clubs, 221 00:10:10,818 --> 00:10:12,751 these are the only way that I can make any money right now, 222 00:10:12,787 --> 00:10:15,120 so... please don't shit on it. 223 00:10:15,156 --> 00:10:17,055 I'm not shitting on it. Just-- 224 00:10:17,091 --> 00:10:19,419 (sighs) What was that voice you were using? 225 00:10:19,455 --> 00:10:20,892 Okay, that feels like a shit. 226 00:10:20,928 --> 00:10:23,462 -It's-- -Yeah, a big, steaming shit. 227 00:10:23,498 --> 00:10:24,896 But since you're interested, 228 00:10:24,932 --> 00:10:27,699 it's my "I'm pretending my life isn't over" voice. 229 00:10:27,735 --> 00:10:30,068 Yeah, my followers don't know that my pilot's failed 230 00:10:30,104 --> 00:10:32,107 and that my career is over so... 231 00:10:33,674 --> 00:10:35,807 -So, you're just pretending you're fine online? -(deep breath) 232 00:10:35,843 --> 00:10:38,610 Yeah, isn't that what social media's for? 233 00:10:38,646 --> 00:10:40,946 -Is that a tit?! -Yeah, it is. 234 00:10:40,982 --> 00:10:43,618 Yeah, sometimes they send me messages back. 235 00:10:44,185 --> 00:10:45,451 What? 236 00:10:45,487 --> 00:10:46,885 (Miranda scoffs) 237 00:10:46,921 --> 00:10:48,921 Don't be threatened. That tit's all the way 238 00:10:48,957 --> 00:10:50,055 -in Arizona. -I am not th-- 239 00:10:50,091 --> 00:10:52,423 I am so not threatened. I am worried, Che. 240 00:10:52,459 --> 00:10:55,660 -You've been moping around the apartment for weeks. -I'm sorry I'm not climbing out 241 00:10:55,696 --> 00:10:57,662 of my deep depression fast enough for you. 242 00:10:57,698 --> 00:10:59,664 -I-- -Hey, you were the one who said that I should do things 243 00:10:59,700 --> 00:11:01,566 -to make myself feel better. -I didn't mean Cameos. 244 00:11:01,602 --> 00:11:03,635 I meant leaving the house. 245 00:11:03,671 --> 00:11:05,004 -You don't wanna go to the clubs. -(Che sighs) 246 00:11:05,040 --> 00:11:06,471 I get it. 247 00:11:06,507 --> 00:11:08,907 But at least go out and, and take a walk. 248 00:11:08,943 --> 00:11:11,610 -Talk to a real, live person. -Oh, yeah, yeah, 249 00:11:11,646 --> 00:11:15,049 'cause that's working out so well for me right now. (chuckles) 250 00:11:18,153 --> 00:11:19,554 All right. 251 00:11:30,365 --> 00:11:33,699 -(phone beeps) -Hey, this is Che Diaz! This Cameo's for Kyle. 252 00:11:33,735 --> 00:11:35,101 Congrats on that early decision, dude! 253 00:11:35,137 --> 00:11:36,268 I just know you're gonna kill it 254 00:11:36,304 --> 00:11:39,271 at the California Institute of Technology! 255 00:11:39,307 --> 00:11:42,312 Unbelievable. (sighs) 256 00:11:42,845 --> 00:11:45,511 Oh, great... you're leaving? 257 00:11:45,547 --> 00:11:48,147 -I-- -Oh, another thing for me to feel bad about. 258 00:11:48,183 --> 00:11:49,781 I have an early class. I can't sleep 259 00:11:49,817 --> 00:11:52,384 -with you doing those. -Hey, come on. 260 00:11:52,420 --> 00:11:55,054 -Come on, don't leave pissed. -I am pissed! 261 00:11:55,090 --> 00:11:56,725 -(Che sighs) -I-- 262 00:11:57,492 --> 00:12:00,358 W-Why do I get sullen, sad-sack Che 263 00:12:00,394 --> 00:12:02,628 and some random tit in Arizona 264 00:12:02,664 --> 00:12:04,530 gets all your smiles and all your charm? 265 00:12:04,566 --> 00:12:06,564 Because I'm not performing for you, Miranda. 266 00:12:06,600 --> 00:12:08,000 Is that the only part of me you want? 267 00:12:08,036 --> 00:12:09,635 Che Diaz, fuck-boy and comic? 268 00:12:09,671 --> 00:12:11,201 Don't talk to me like that. 269 00:12:11,767 --> 00:12:14,209 I am here trying to help you move on. 270 00:12:15,376 --> 00:12:17,011 I don't deserve that. 271 00:12:18,046 --> 00:12:19,248 No, you don't. 272 00:12:20,949 --> 00:12:22,147 I'm sorry. 273 00:12:22,183 --> 00:12:23,585 It's okay. 274 00:12:24,213 --> 00:12:25,220 Just... 275 00:12:25,920 --> 00:12:27,155 (sighs) 276 00:12:28,055 --> 00:12:30,556 Just try and leave the house this week, okay? 277 00:12:30,592 --> 00:12:33,595 (melancholy music playing) 278 00:12:37,632 --> 00:12:40,565 "Carrie Bradshaw Loves a Dark Berry Lip" 279 00:12:40,601 --> 00:12:42,234 is the headline for her piece 280 00:12:42,270 --> 00:12:44,836 on my sad and heartfelt memoir? 281 00:12:44,872 --> 00:12:46,771 Forget about these internet interviews. 282 00:12:46,807 --> 00:12:50,209 Thousands of women who have loved and lost 283 00:12:50,245 --> 00:12:52,711 from every corner of the country 284 00:12:52,747 --> 00:12:55,447 are coming to New York for WidowCon, 285 00:12:55,483 --> 00:12:56,915 and you will be their queen. 286 00:12:56,951 --> 00:12:59,018 It's rare to hear such a positive and a negative 287 00:12:59,054 --> 00:13:01,120 -in the same sentence. -Two words: 288 00:13:01,156 --> 00:13:03,222 Book... Sales. And they're gonna love you. 289 00:13:03,258 --> 00:13:06,091 It's like a rock concert, but for sad people. 290 00:13:06,127 --> 00:13:08,387 So, like a Wilson Phillips concert. 291 00:13:08,423 --> 00:13:10,929 -(phone ringing) -Assistant (on phone): Your three o'clock is here. 292 00:13:10,965 --> 00:13:12,630 Send her in. 293 00:13:12,666 --> 00:13:13,900 So, that's the event coordinator. 294 00:13:13,936 --> 00:13:16,101 And, shh, do not call it WidowCon. 295 00:13:16,137 --> 00:13:18,436 They hate that. It's actually called 296 00:13:18,472 --> 00:13:22,808 "Life After Death: A Widow's Storytelling Event." 297 00:13:22,844 --> 00:13:24,310 Ooh, God, that is such a mouthful. 298 00:13:24,346 --> 00:13:26,311 -(chuckles) Yeah. -Kerry Moore: Knock, knock! 299 00:13:26,347 --> 00:13:29,418 Carrie Bradshaw! Hi, stranger! 300 00:13:30,184 --> 00:13:34,756 Oh, my God! Oh, my God, uh, Kar-Karen-- 301 00:13:36,157 --> 00:13:38,157 -Moore! Remember? -Moore! 302 00:13:38,193 --> 00:13:39,926 'Cause I always leave 'em wanting more. 303 00:13:39,962 --> 00:13:40,960 (all laughing) 304 00:13:40,996 --> 00:13:42,927 And I go by Kerry now. 305 00:13:42,963 --> 00:13:45,564 Not a great time for white women named Karen, so... 306 00:13:45,600 --> 00:13:48,300 -Amanda: Oh. -Oh. You changed your name to Kerry? 307 00:13:48,336 --> 00:13:52,404 Yeah, Kerry with a K. Oh, hi, hello, Carrie with a C. 308 00:13:52,440 --> 00:13:53,939 You two know each other? 309 00:13:53,975 --> 00:13:55,274 -Yes! -Yeah, yeah, yeah. 310 00:13:55,310 --> 00:13:56,909 I didn't wanna tell you and ruin the surprise, 311 00:13:56,945 --> 00:13:58,944 but we go way back. 312 00:13:58,980 --> 00:14:00,579 We used to be writing partners. 313 00:14:00,615 --> 00:14:02,447 -Oh. -Well, our literary agents 314 00:14:02,483 --> 00:14:05,082 set us up in the, woo, the early '90s for, like, 315 00:14:05,118 --> 00:14:08,520 -what, a month, right? -Yeah, we were writing a romcom for a big studio. 316 00:14:08,556 --> 00:14:12,157 A big studio? Weren't we just meeting a guy at Starbucks? 317 00:14:12,193 --> 00:14:13,591 He worked for a studio. 318 00:14:13,627 --> 00:14:16,632 But someone didn't show up for our final pitch. 319 00:14:17,298 --> 00:14:21,699 W-Was it him or me? I-I honestly have-- I have no idea. 320 00:14:21,735 --> 00:14:24,303 -I was drunk a lot of the '90s. -(all laughing) 321 00:14:24,339 --> 00:14:25,537 And that's the kinda comedy 322 00:14:25,573 --> 00:14:27,939 that would've made our movie a huge hit, 323 00:14:27,975 --> 00:14:32,277 but someone left me all alone holding her mochaccino order. 324 00:14:32,313 --> 00:14:35,047 Ohh, I sense that was me. 325 00:14:35,083 --> 00:14:36,949 Even though I've never had a mochaccino. 326 00:14:36,985 --> 00:14:38,483 Speakin' of coffee, I'm gonna go grab one 327 00:14:38,519 --> 00:14:40,886 and let you two catch up. 'Kay? 328 00:14:40,922 --> 00:14:43,021 Okay, thanks, Amanda. (gasps) 329 00:14:43,057 --> 00:14:46,658 Oh, my gosh. How mad were you when "27 Dresses" came out? 330 00:14:46,694 --> 00:14:51,463 -I mean-- -I... n-never saw it, so not at all. 331 00:14:51,499 --> 00:14:53,499 Dude, they totally ripped off our script! 332 00:14:53,535 --> 00:14:54,566 Remember? 333 00:14:54,602 --> 00:14:56,035 Our main character didn't wanna wear 334 00:14:56,071 --> 00:14:57,902 her ugly bridesmaid dress? 335 00:14:57,938 --> 00:14:59,804 Well, I mean, the "bridesmaid experience," 336 00:14:59,840 --> 00:15:02,140 it-it's a, it's a pretty common movie trope. 337 00:15:02,176 --> 00:15:03,808 Not the way you and I wrote it. 338 00:15:03,844 --> 00:15:05,978 I mean, if only you had showed up for that meeting! 339 00:15:06,014 --> 00:15:07,246 (chuckles) Damn me. 340 00:15:07,282 --> 00:15:08,513 That's all in the past. 341 00:15:08,549 --> 00:15:11,750 I-- No, I am so excited you're doing this event. 342 00:15:11,786 --> 00:15:15,553 I even pulled some strings to get you the main spot. 343 00:15:15,589 --> 00:15:19,295 -Oh, thank you. -So... don't you flake out on me this time! 344 00:15:19,795 --> 00:15:21,889 Oh, I'm, I'm, I'm really 345 00:15:21,925 --> 00:15:24,467 sorry about all of that, Kare-- y. 346 00:15:25,300 --> 00:15:27,767 Ya know, I-I-I just wasn't a movie writer. 347 00:15:27,803 --> 00:15:29,701 -Gah! No, you weren't. -Ooh. 348 00:15:29,737 --> 00:15:32,271 No, (chuckles) I'm kidding. Carrie, I'm kidding. 349 00:15:32,307 --> 00:15:34,873 But seriously, I need you to show up on time, okay? 350 00:15:34,909 --> 00:15:36,008 I run a tight ship. 351 00:15:36,044 --> 00:15:38,110 I will. I'm rarely drunk these days. 352 00:15:38,146 --> 00:15:39,781 (laughing) 353 00:15:40,882 --> 00:15:42,881 -(TV playing) -(phone ringing) 354 00:15:42,917 --> 00:15:44,114 (grunts) 355 00:15:44,820 --> 00:15:45,820 Oh. 356 00:15:48,056 --> 00:15:50,256 -(turns TV off) -(ringing continues) 357 00:15:50,292 --> 00:15:51,726 (deep breath) 358 00:15:52,626 --> 00:15:55,727 Heyyy. How's it hangin'? 359 00:15:55,763 --> 00:15:59,231 Che, I have a huge favor to ask you. 360 00:15:59,267 --> 00:16:00,598 Che (on phone): Anything. 361 00:16:00,634 --> 00:16:03,472 As long as it doesn't involve me exerting any energy. 362 00:16:03,971 --> 00:16:10,078 Well, we have a problem because I need you to go with me to WidowCon. 363 00:16:10,612 --> 00:16:11,943 What the fuck is WidowCon? 364 00:16:11,979 --> 00:16:13,980 Carrie (on phone): A convention of sad women 365 00:16:14,016 --> 00:16:16,582 who have lost the loves of their lives. 366 00:16:16,618 --> 00:16:18,278 I lived in a loft like that once. 367 00:16:18,314 --> 00:16:19,986 Carrie: It's the first time I've been asked to speak 368 00:16:20,022 --> 00:16:22,487 in front of such a large crowd in years. 369 00:16:22,523 --> 00:16:25,957 I'm nervous. And you're so fearless. 370 00:16:25,993 --> 00:16:28,989 It's funny, I don't feel very fearless at all right now. 371 00:16:29,025 --> 00:16:31,130 Carrie: I know it's a lot to ask. 372 00:16:31,166 --> 00:16:34,369 Yeah, it is... for a pussy like me. 373 00:16:36,504 --> 00:16:39,805 But yes... What the fuck? It's for you. 374 00:16:39,841 --> 00:16:41,673 (gasps) Thank you. 375 00:16:41,709 --> 00:16:44,276 Besides, my mommy said I have to leave the house 376 00:16:44,312 --> 00:16:45,912 at some point this week. 377 00:16:45,948 --> 00:16:48,950 -Your mommy? -Che: Miranda. 378 00:16:50,452 --> 00:16:51,650 Yep. 379 00:16:51,686 --> 00:16:54,519 That silence speaks volumes. 380 00:16:54,555 --> 00:16:57,489 -Hi! Welcome to Brooklyn. -Carrie: Hi! 381 00:16:57,525 --> 00:16:59,524 -Thank you. -I'm making paella. 382 00:16:59,560 --> 00:17:00,993 (gasps) Oh! Well, as promised, 383 00:17:01,029 --> 00:17:02,127 we brought the wine. 384 00:17:02,163 --> 00:17:04,596 We've got a gorgeous Cabernet for us-- 385 00:17:04,632 --> 00:17:06,698 -Ooh. -And this imposter for Miranda. 386 00:17:06,734 --> 00:17:09,636 -Beautiful! Come in. -Thank you! Oh. 387 00:17:09,672 --> 00:17:11,039 It's beautiful. 388 00:17:11,972 --> 00:17:14,173 -Warm Grape Kool-Aid. -Carrie: This is good. 389 00:17:14,209 --> 00:17:16,843 -That's what this reminds me of. -(laughter) 390 00:17:16,879 --> 00:17:18,880 -(phone chimes) -Oh. 391 00:17:20,048 --> 00:17:22,042 Sorry, this is my soon-to-be ex. 392 00:17:22,078 --> 00:17:23,815 I gotta respond to this real quick. 393 00:17:23,851 --> 00:17:26,152 We had a bad breakup, so we're trying to have a good divorce. 394 00:17:26,188 --> 00:17:28,387 What does that mean exactly, no restraining orders? 395 00:17:28,423 --> 00:17:32,791 -(Nya chuckles) -Seriously, do ya think you'll stay friends? 396 00:17:32,827 --> 00:17:35,560 Well, I don't know, I mean, he's just been a part of my life 397 00:17:35,596 --> 00:17:36,995 for so many goddamn years, 398 00:17:37,031 --> 00:17:40,066 neither one of us can imagine going cold turkey. 399 00:17:40,102 --> 00:17:42,301 So, we text about the Nets. 400 00:17:42,337 --> 00:17:45,670 I think "cold turkey" is my breakup spirit animal. 401 00:17:45,706 --> 00:17:49,007 -(laughter) -I always thought that I would keep in touch 402 00:17:49,043 --> 00:17:52,310 with my ex-husband, Trey, but he did not want that. 403 00:17:52,346 --> 00:17:54,713 -Well, that's his loss. -Nya: Yeah. 404 00:17:54,749 --> 00:17:56,515 Do you think that you and Steve will be friends one day 405 00:17:56,551 --> 00:17:59,084 -after the divorce? -God, I hope so. 406 00:17:59,120 --> 00:18:00,719 But we're still light years away 407 00:18:00,755 --> 00:18:03,555 from even talking about divorce. 408 00:18:03,591 --> 00:18:05,057 I'll know we're making progress 409 00:18:05,093 --> 00:18:07,259 when Steve can actually make eye contact with me 410 00:18:07,295 --> 00:18:10,223 instead of looking away like a puppy who's been kicked. 411 00:18:10,259 --> 00:18:12,331 Nya: Well, one of you has to bring it up, 412 00:18:12,367 --> 00:18:14,700 and I think that might have to be you. 413 00:18:14,736 --> 00:18:18,270 Oh, no, no, no, no. It's gotta come from him. 414 00:18:18,306 --> 00:18:21,173 I did the damage, so I just have to suck it up 415 00:18:21,209 --> 00:18:23,609 and give him time till he can find his bearings. 416 00:18:23,645 --> 00:18:25,681 I don't know if that's the best approach. 417 00:18:26,081 --> 00:18:28,617 -Why not? -Just something he said. 418 00:18:29,250 --> 00:18:31,015 What did he say? 419 00:18:31,051 --> 00:18:34,253 Well, it was months ago, but he said that, um... 420 00:18:34,289 --> 00:18:36,588 he would never take his wedding ring off. 421 00:18:36,624 --> 00:18:40,024 -Till death do you part. -Ohh. 422 00:18:40,060 --> 00:18:42,428 -That would be so romantic if it weren't-- -My life. 423 00:18:42,464 --> 00:18:45,531 -Why didn't you tell me? -Because I didn't wanna give you 424 00:18:45,567 --> 00:18:49,268 another thing to keep beating yourself up about. 425 00:18:49,304 --> 00:18:53,471 And the only reason I am telling you now 426 00:18:53,507 --> 00:18:57,642 is to light a fire under you to go talk to him. 427 00:18:57,678 --> 00:19:00,716 I don't think he is ever going to just... 428 00:19:01,316 --> 00:19:03,749 ya know, wake up one day and magically 429 00:19:03,785 --> 00:19:05,821 be ready to move on. 430 00:19:06,088 --> 00:19:06,921 (Miranda sighs) 431 00:19:08,156 --> 00:19:10,155 Can't we just skip forward 432 00:19:10,191 --> 00:19:12,892 -to the awkward texting phase? -Hm. 433 00:19:12,928 --> 00:19:15,394 Oh, I came across an ex this week 434 00:19:15,430 --> 00:19:18,701 that I didn't even remember I had. 435 00:19:18,934 --> 00:19:20,466 An ex-writing partner. 436 00:19:20,502 --> 00:19:24,173 Apparently... the breakup did not go well. 437 00:19:24,606 --> 00:19:26,271 In fact, I have more baggage with Karen 438 00:19:26,307 --> 00:19:27,572 than I do with Aidan. 439 00:19:27,608 --> 00:19:29,008 -(sends text) -Done! 440 00:19:29,044 --> 00:19:31,643 -Who’s Aidan? -Her ex-fiancé. 441 00:19:31,679 --> 00:19:34,680 Oh, this is something I'm curious about. 442 00:19:34,716 --> 00:19:36,415 Do you still talk to him? 443 00:19:36,451 --> 00:19:38,983 No. No contact. Not in years. Mm-mm. 444 00:19:39,019 --> 00:19:41,788 Do you have any idea whatever happened to him? 445 00:19:41,824 --> 00:19:45,024 Um, he's living in Virginia now. 446 00:19:45,060 --> 00:19:46,993 And he got divorced five years ago. 447 00:19:47,029 --> 00:19:48,927 And he sold his furniture company 448 00:19:48,963 --> 00:19:51,964 -to West Elm for quite a pretty penny. -Oh. 449 00:19:52,000 --> 00:19:53,499 What did we do before the internet? 450 00:19:53,535 --> 00:19:56,702 -I'm not proud of myself. -(laughter) 451 00:19:56,738 --> 00:19:59,775 (light music playing) 452 00:20:00,008 --> 00:20:02,010 (keyboard clacking) 453 00:20:12,420 --> 00:20:14,256 (dog barks) 454 00:20:17,158 --> 00:20:19,525 Oh, cute. What about this house? 455 00:20:19,561 --> 00:20:21,493 Seema: Would you get real? Look at the square footage. 456 00:20:21,529 --> 00:20:23,195 Just our bags and shoes 457 00:20:23,231 --> 00:20:24,997 -need more room than that. -Oh. All right. 458 00:20:25,033 --> 00:20:26,798 Well, ya know what? This is your world. 459 00:20:26,834 --> 00:20:29,868 -You take over, it's all yours. -Gladly. 460 00:20:29,904 --> 00:20:31,169 I mean, I was just being polite. 461 00:20:31,205 --> 00:20:34,076 -I already found the perfect place. -Ohh. 462 00:20:36,711 --> 00:20:39,181 Hey... where did the website go? 463 00:20:40,615 --> 00:20:43,815 This new computer is fast. Like, too fast. 464 00:20:43,851 --> 00:20:45,552 Whoa! Careful! Care-care-careful, Speed Racer. 465 00:20:45,588 --> 00:20:46,653 Don't hit send. 466 00:20:46,689 --> 00:20:47,753 Don't send what? 467 00:20:47,789 --> 00:20:49,221 That e-mail I chickened out 468 00:20:49,257 --> 00:20:51,824 of sending to an ex-boyfriend. 469 00:20:51,860 --> 00:20:53,192 Oh, I have a bunch of those. 470 00:20:53,228 --> 00:20:54,860 And they all start with "hope you're doing well" 471 00:20:54,896 --> 00:20:56,662 and end with a screenshot of my bank account. 472 00:20:56,698 --> 00:21:00,432 Mm-mm. Mm, no, it's... it's not like that with us. 473 00:21:00,468 --> 00:21:02,234 I'd love to hear more, but unless he has 474 00:21:02,270 --> 00:21:05,070 a steam shower and a two-car garage, 475 00:21:05,106 --> 00:21:07,706 south of the highway, this isn't his moment. 476 00:21:07,742 --> 00:21:08,943 (Carrie chuckles) 477 00:21:09,945 --> 00:21:15,384 Okay, it's back. Aaand here it is. 478 00:21:15,817 --> 00:21:16,818 Oh. 479 00:21:19,087 --> 00:21:20,752 Oh. 480 00:21:20,788 --> 00:21:23,492 Carrie... do you take this house? 481 00:21:25,960 --> 00:21:27,162 I do. 482 00:21:27,791 --> 00:21:29,028 Do you? 483 00:21:29,064 --> 00:21:30,429 I already did. 484 00:21:30,465 --> 00:21:32,364 Those fabulous rentals, they go quick. 485 00:21:32,400 --> 00:21:34,734 Again... just being polite. 486 00:21:34,770 --> 00:21:36,771 (phone ringing) 487 00:21:43,578 --> 00:21:45,777 (raspy) Hey, you're up early. 488 00:21:45,813 --> 00:21:49,247 Couldn't sleep 'cause you're so excited about WidowCon? 489 00:21:49,283 --> 00:21:52,482 That's why I'm calling. Have you looked outside? 490 00:21:55,523 --> 00:21:58,057 Oh, it's so pretty. 491 00:21:58,093 --> 00:22:00,959 It's supposed to turn into a bomb cyclone. 492 00:22:00,995 --> 00:22:04,496 There's no way any widows are gonna be able to get in or outta town. 493 00:22:04,532 --> 00:22:05,797 Well, they don't have to. 494 00:22:05,833 --> 00:22:08,170 They've been at the Sheraton since Tuesday. 495 00:22:09,771 --> 00:22:10,973 Well... 496 00:22:11,639 --> 00:22:14,473 I-I think under these circumstances, you can cancel. 497 00:22:14,509 --> 00:22:16,174 And, and by you, I mean us. 498 00:22:16,210 --> 00:22:19,278 No, no, no, no, no. I can't. I can't. I can't cancel. 499 00:22:19,314 --> 00:22:22,080 Kerry would never let me live that down. 500 00:22:22,116 --> 00:22:24,182 Did you just refer to yourself in the third person? 501 00:22:24,218 --> 00:22:26,418 Carrie (on phone): (laughs) No. 502 00:22:26,454 --> 00:22:28,253 Kerry's my old writing partner. 503 00:22:28,289 --> 00:22:30,089 She runs the thing, and she's already 504 00:22:30,125 --> 00:22:31,757 expecting me to be a no-show, 505 00:22:31,793 --> 00:22:33,491 so I can't be a "snow flake." 506 00:22:33,527 --> 00:22:35,427 I thought you were going to sell books 507 00:22:35,463 --> 00:22:37,329 and read to grieving widows. 508 00:22:37,365 --> 00:22:41,237 Well, that too. Please, please, please come. 509 00:22:41,670 --> 00:22:43,635 I need you there. 510 00:22:43,671 --> 00:22:47,275 I-I really wanna do a good job for these women. 511 00:22:47,575 --> 00:22:49,578 Their husbands died. 512 00:22:51,046 --> 00:22:54,179 -It's a mess out there. -So did mine. 513 00:22:54,215 --> 00:22:57,549 (somber music playing) 514 00:22:57,585 --> 00:22:59,151 I'll see you at one. 515 00:22:59,187 --> 00:23:00,520 Thank you. 516 00:23:00,556 --> 00:23:02,552 ♪ ♪ 517 00:23:04,359 --> 00:23:05,790 Hey, honey, where ya goin'? 518 00:23:05,826 --> 00:23:07,659 It's a snow day, and I'm making hot cocoa 519 00:23:07,695 --> 00:23:09,128 like I did when you were little. 520 00:23:09,164 --> 00:23:10,196 I'm going to Blake's. 521 00:23:10,232 --> 00:23:11,797 His parents got stuck in Connecticut, 522 00:23:11,833 --> 00:23:13,800 so today is the day. 523 00:23:13,836 --> 00:23:15,801 -It's perfect. -Oh, oh, okay. 524 00:23:15,837 --> 00:23:18,070 So, today's the day. It's-it's happening. 525 00:23:18,106 --> 00:23:20,109 -Bye. -Wait! 526 00:23:22,577 --> 00:23:25,672 Mom, please don't think you're about to hug me right now. 527 00:23:25,708 --> 00:23:27,646 (chuckles) No, I'm not g-- I'm not gonna hug you. 528 00:23:27,682 --> 00:23:31,086 I just had to move away from the stove 'cause it was hot. 529 00:23:34,122 --> 00:23:35,124 Bye, Dad. 530 00:23:35,924 --> 00:23:37,359 Where's she goin'? 531 00:23:38,859 --> 00:23:40,759 She's going to do the thing that you said that you 532 00:23:40,795 --> 00:23:42,631 didn't wanna hear about. 533 00:23:44,132 --> 00:23:46,135 O-kay. 534 00:23:47,635 --> 00:23:50,272 -Hot cocoa ready? -(sighs) Yeah. 535 00:23:52,240 --> 00:23:53,875 (phone dings) 536 00:23:55,976 --> 00:23:57,910 Damnit! They canceled my car service. 537 00:23:57,946 --> 00:23:59,781 Oh, I'm sorry, baby. 538 00:24:00,748 --> 00:24:02,380 But since you're all dressed, 539 00:24:02,416 --> 00:24:04,683 now you can come with me to my Wall Street lunch. 540 00:24:04,719 --> 00:24:06,451 What makes you think yours is still coming? 541 00:24:06,487 --> 00:24:08,287 Terry booked a Tahoe. That thing could drive 542 00:24:08,323 --> 00:24:09,722 through a nuclear apocalypse. 543 00:24:09,758 --> 00:24:11,890 Plus... 544 00:24:11,926 --> 00:24:14,526 -it's got heated seats. -(Lisa chuckles) 545 00:24:14,562 --> 00:24:18,896 And, uh, you know you love those heated seats. 546 00:24:18,932 --> 00:24:21,266 I am not gonna give up my event for a warm fanny. 547 00:24:21,302 --> 00:24:23,469 Don't be silly. You don't have a car, you don't have a cab. 548 00:24:23,505 --> 00:24:24,573 How ya gonna get there? 549 00:24:25,106 --> 00:24:27,406 MoMA is honoring me as a Black filmmaker. 550 00:24:27,442 --> 00:24:30,245 -I will take a dog sled there if I have to. -Okay. 551 00:24:30,978 --> 00:24:33,745 -Well, okay, then. I'll, I'll drop you. -No, no. 552 00:24:33,781 --> 00:24:35,948 I don't need a knight in shining Tahoe to get me there. 553 00:24:35,984 --> 00:24:37,416 I can get there myself. 554 00:24:37,452 --> 00:24:39,521 Okay... do you. 555 00:24:41,622 --> 00:24:44,025 Yes, I will... do me. 556 00:24:45,360 --> 00:24:48,363 (mellow music playing) 557 00:24:52,701 --> 00:24:54,703 ♪ ♪ 558 00:25:12,187 --> 00:25:16,225 (light, magical music playing on TV) 559 00:25:22,464 --> 00:25:26,531 -(phone ringing) -(gasps) It's Lily! One second. One second. 560 00:25:26,567 --> 00:25:28,000 Ugh, Mom, we've already had to pause it 561 00:25:28,036 --> 00:25:30,102 three times for Dad to pee. 562 00:25:30,138 --> 00:25:33,038 Hi, it's Mom. Everything okay? 563 00:25:33,074 --> 00:25:35,374 Blake doesn't have any condoms. 564 00:25:35,410 --> 00:25:38,043 What? What happened to 565 00:25:38,079 --> 00:25:40,845 "since fifth grade" and "we got this"? 566 00:25:40,881 --> 00:25:43,047 I thought he'd get them, and he thought I'd get them. 567 00:25:43,083 --> 00:25:46,851 Well, you tell him right now to go out and get some. 568 00:25:46,887 --> 00:25:50,156 Lily (on phone): He's afraid the drugstore near here will tell his mom, 569 00:25:50,192 --> 00:25:52,625 and she's not as sex-positive as you are. 570 00:25:52,661 --> 00:25:54,492 Would you go for us? 571 00:25:54,528 --> 00:25:56,162 -Rock: Dad! -I am not about to go out 572 00:25:56,198 --> 00:25:59,031 in the middle of a blizzard to get you guys condoms. 573 00:25:59,067 --> 00:26:00,032 Lily: Okay, okay. Never mind. 574 00:26:00,068 --> 00:26:01,734 Blake Googled "how to pull out." 575 00:26:01,770 --> 00:26:02,735 We can just try that. 576 00:26:02,771 --> 00:26:04,002 -Okay, bye. -(call ends) 577 00:26:04,038 --> 00:26:06,071 Lily? Lily?! 578 00:26:06,107 --> 00:26:09,111 -Ooh. -(magical music continues) 579 00:26:12,046 --> 00:26:15,049 (gasps) Ah! Hello?! 580 00:26:15,750 --> 00:26:17,386 Hello?! 581 00:26:18,047 --> 00:26:19,053 Um... 582 00:26:20,849 --> 00:26:24,959 Please, please, open up! Please! It's an emergency! 583 00:26:27,262 --> 00:26:29,762 Closed! No one came in! 584 00:26:29,798 --> 00:26:31,700 Please, please! 585 00:26:32,901 --> 00:26:33,769 M-- 586 00:26:34,269 --> 00:26:37,402 My daughter needs condoms! 587 00:26:37,438 --> 00:26:40,075 Please! Please! 588 00:26:42,243 --> 00:26:44,246 ♪ ♪ 589 00:26:48,483 --> 00:26:50,485 (phone ringing) 590 00:26:58,492 --> 00:27:01,921 Hey, Charlotte, I saw your two missed calls. Is everything okay? 591 00:27:01,957 --> 00:27:06,398 Carrie! It's an emergency! I'm around the corner from you. 592 00:27:06,434 --> 00:27:08,300 Do you have any condoms?! 593 00:27:08,336 --> 00:27:10,469 Carrie (on phone): Okay. Why do you need condoms 594 00:27:10,505 --> 00:27:12,371 and why do you think I would have any? 595 00:27:12,407 --> 00:27:14,540 I don't know, you were having sex with that guy, Franklyn, 596 00:27:14,576 --> 00:27:16,074 -and I-I just thought-- -Thought what? 597 00:27:16,110 --> 00:27:18,077 I was worried about getting pregnant? 598 00:27:18,113 --> 00:27:22,081 No! I don't know, like, for STDs or whatever. 599 00:27:22,117 --> 00:27:25,250 You thought I had an STD situation? 600 00:27:25,286 --> 00:27:27,986 Charlotte: No, no! Of, of course not! 601 00:27:28,022 --> 00:27:31,156 I've lost my mind trying to find condoms for Lily. 602 00:27:31,192 --> 00:27:34,826 I've been to three drugstores and they are all closed! 603 00:27:34,862 --> 00:27:39,431 Are you on a condom scavenger hunt in this weather? 604 00:27:39,467 --> 00:27:41,132 Carrie, I'm her mother. 605 00:27:41,168 --> 00:27:44,269 Wow. I couldn't even get my mother to pick me up after school. 606 00:27:44,305 --> 00:27:46,238 Okay, well, best of luck to you, 607 00:27:46,274 --> 00:27:49,278 and whatever happens, let it go. 608 00:27:50,345 --> 00:27:53,348 (light music playing) 609 00:28:04,660 --> 00:28:07,026 (toilet flushes) 610 00:28:07,062 --> 00:28:09,064 ♪ ♪ 611 00:28:18,206 --> 00:28:20,209 (water running) 612 00:28:33,688 --> 00:28:35,688 We're not gonna let a little snow stop us, are we? 613 00:28:35,724 --> 00:28:37,457 No, we are not. 614 00:28:37,493 --> 00:28:39,494 ♪ ♪ 615 00:28:45,733 --> 00:28:48,735 -Attendant: Here's your ticket. -Thank you. 616 00:28:48,771 --> 00:28:50,572 (indistinct chatter) 617 00:28:53,174 --> 00:28:56,908 Che? Oh, my God! 618 00:28:56,944 --> 00:29:01,713 You look like the guy that we used to buy our Christmas trees from. 619 00:29:01,749 --> 00:29:03,748 That's the look I was going for. 620 00:29:03,784 --> 00:29:06,188 -(laughs) Yeah. -Well, that's a good look. 621 00:29:07,055 --> 00:29:09,090 Oh, a vibrator? 622 00:29:09,690 --> 00:29:12,157 Okay, okay. A vibrator. 623 00:29:12,193 --> 00:29:14,594 Yep! The Widow Wand! 624 00:29:14,630 --> 00:29:15,862 Our best seller. 625 00:29:15,898 --> 00:29:17,396 -Che: Mm-hmm. -On backorder only. 626 00:29:17,432 --> 00:29:19,832 -Ah! -Speaker (on microphone): Right? Oh, my God! 627 00:29:19,868 --> 00:29:21,167 Che: Oh. 628 00:29:21,203 --> 00:29:22,604 Speaker: Oh! 629 00:29:22,970 --> 00:29:25,537 -(audience laughing) -All right, fun statistic: 630 00:29:25,573 --> 00:29:27,840 One-third of women over 60 are widows. 631 00:29:27,876 --> 00:29:29,075 And on Super Bowl Sunday, 632 00:29:29,111 --> 00:29:32,178 the other two-thirds wish they were! 633 00:29:32,214 --> 00:29:34,583 (laughter, applause) 634 00:29:36,818 --> 00:29:39,351 I lost my husband at 45. 635 00:29:39,387 --> 00:29:41,553 He didn't actually die until he was 60, 636 00:29:41,589 --> 00:29:44,354 I just lost him in an Ikea. Where is he? 637 00:29:44,787 --> 00:29:46,629 She's like the "Don Rickles of Death." 638 00:29:46,995 --> 00:29:49,128 Downside, yes, he is dead. 639 00:29:49,164 --> 00:29:53,399 Upside, his mother probably is, too! 640 00:29:53,435 --> 00:29:56,134 What is happening? Was I so busy deeply grieving 641 00:29:56,170 --> 00:29:58,871 I missed the memo that death is now funny? 642 00:29:58,907 --> 00:30:02,574 Carrie! You made it! I'm shocked. 643 00:30:02,610 --> 00:30:05,144 Maddie Thomas is a tough act to follow. 644 00:30:05,180 --> 00:30:08,113 Wh-- I'm, I'm following her? 645 00:30:08,149 --> 00:30:09,281 Yeah, now follow me. 646 00:30:09,317 --> 00:30:11,617 Maddie: Downside, dead. 647 00:30:11,653 --> 00:30:14,053 Upside? Ice cream for dinner! 648 00:30:14,089 --> 00:30:15,858 (laughter) 649 00:30:16,624 --> 00:30:18,624 -Downside, dead. -Carrie: Oh, my God. 650 00:30:18,660 --> 00:30:20,059 My book doesn't have any laughs. 651 00:30:20,095 --> 00:30:22,928 At most, maybe, a sarcastic smile. 652 00:30:22,964 --> 00:30:24,629 You're a comedian, write me a joke. 653 00:30:24,665 --> 00:30:28,800 Oh, no. No, dude. I-I don't think anything's funny these days. 654 00:30:28,836 --> 00:30:31,236 Hey, and who are we supposed to date? 655 00:30:31,272 --> 00:30:32,737 There's no one left. 656 00:30:32,773 --> 00:30:34,840 Men die faster than the flowers you buy 657 00:30:34,876 --> 00:30:36,108 at the corner deli. 658 00:30:36,144 --> 00:30:38,213 -(laughter) -(mouths) You're next. 659 00:30:39,980 --> 00:30:42,514 I think they're dead before you buy them. 660 00:30:42,550 --> 00:30:44,844 My God. I'm gonna be the bomb cyclone. 661 00:30:44,880 --> 00:30:46,752 Come on, I need a joke. One joke. 662 00:30:46,788 --> 00:30:49,421 Okay, okay. The, the, the, the merch out there is hilarious. 663 00:30:49,457 --> 00:30:52,290 -Mm-hmm. -So, um, maybe something like, um... 664 00:30:52,326 --> 00:30:55,962 "The Widow Wand doesn't come with a life-time guarantee... 665 00:30:55,998 --> 00:30:57,796 but then, neither did my husband"? 666 00:30:57,832 --> 00:31:01,333 -(gasps) Good! That's good! -Hm? Okay, okay. 667 00:31:01,369 --> 00:31:04,336 The truth is, everything reminds me of him. 668 00:31:04,372 --> 00:31:07,805 Except for that vibrator out there because, 669 00:31:07,841 --> 00:31:10,042 oh, baby, if I'm havin' an orgasm, 670 00:31:10,078 --> 00:31:14,213 my husband is definitely not present. 671 00:31:14,249 --> 00:31:15,681 -Shit. -No, no, no. She-- 672 00:31:15,717 --> 00:31:17,982 Okay, she didn't say the vibrator name. 673 00:31:18,018 --> 00:31:20,786 All right? Which, which is the, the funny thing. 674 00:31:20,822 --> 00:31:23,758 -So... you know, it still might be good. -Maddie: Thank you, I love you! 675 00:31:24,024 --> 00:31:27,459 Buy my book, "Ice Cream for Dinner," and remember, 676 00:31:27,495 --> 00:31:31,797 -he may be dead-- -All: But you aren't! 677 00:31:31,833 --> 00:31:34,534 (applause, whistling) 678 00:31:34,570 --> 00:31:36,205 (cheering) 679 00:31:39,840 --> 00:31:44,409 Well, I am thrilled to bring to the stage our keynote speaker. 680 00:31:44,445 --> 00:31:46,845 The "New York Times" best-selling author 681 00:31:46,881 --> 00:31:50,715 and the always hilarious Carrie Bradshaw. 682 00:31:50,751 --> 00:31:53,052 -I'm not hilarious. -(applause) 683 00:31:53,088 --> 00:31:54,889 Go get 'em! Yeah, you got this. 684 00:32:00,095 --> 00:32:01,330 Hello. 685 00:32:02,396 --> 00:32:05,397 Jeez, I-I wouldn't have come all this way in the snow 686 00:32:05,433 --> 00:32:09,071 if I'd known the Widow Wand was on backorder. 687 00:32:10,371 --> 00:32:13,308 -(person coughs, sniffles) -(silence) 688 00:32:13,742 --> 00:32:14,743 Oh. 689 00:32:18,747 --> 00:32:21,183 Well, okay, I'm gonna... 690 00:32:21,749 --> 00:32:25,154 I'm gonna read from my book, "Loved & Lost." 691 00:32:32,292 --> 00:32:36,528 First, Lisa, thank you for joining us during this Snowpocalypse. 692 00:32:36,564 --> 00:32:38,397 (laughter, applause) 693 00:32:38,433 --> 00:32:41,799 Well, like my father, a playwright, always says: 694 00:32:41,835 --> 00:32:44,871 even if there's only one person, you do a show. 695 00:32:44,907 --> 00:32:47,639 (laughter, applause) 696 00:32:47,675 --> 00:32:50,109 Okay, let's talk about your film, 697 00:32:50,145 --> 00:32:52,377 "The First But Not The Last." 698 00:32:52,413 --> 00:32:54,413 The three Black women you follow... 699 00:32:54,449 --> 00:32:57,144 -Mm-hmm. -...are absolute powerhouses. 700 00:32:57,180 --> 00:33:00,219 I mean, what, what made you decide to choose them 701 00:33:00,255 --> 00:33:02,454 given so many "firsts" in our history? 702 00:33:02,490 --> 00:33:04,156 Well, thank you, Jennifer. 703 00:33:04,192 --> 00:33:06,958 I decided to start with women who 704 00:33:06,994 --> 00:33:10,829 broke down barriers in business, education, and law. 705 00:33:10,865 --> 00:33:13,265 Women who were doing so 706 00:33:13,301 --> 00:33:15,333 when the world was telling them, 707 00:33:15,369 --> 00:33:19,171 "No, you can't. No, you shouldn't. 708 00:33:19,207 --> 00:33:20,643 No, you won't." 709 00:33:21,342 --> 00:33:23,441 I-I have a daughter and I want her to know, 710 00:33:23,477 --> 00:33:25,944 I want all of our young people to know, 711 00:33:25,980 --> 00:33:29,951 about the many unsung "sheroes" who built America. 712 00:33:31,385 --> 00:33:33,019 The research behind this film, 713 00:33:33,055 --> 00:33:35,922 it, it must have taken you years. 714 00:33:35,958 --> 00:33:40,126 Uh, eight... years, actually. 715 00:33:40,162 --> 00:33:43,462 Um... and I'm married with three children, 716 00:33:43,498 --> 00:33:45,931 so it's a miracle that it didn't take 18. 717 00:33:45,967 --> 00:33:47,769 -(laughter) -Okay. 718 00:33:48,202 --> 00:33:49,404 Lisa: But... 719 00:33:50,305 --> 00:33:52,304 ♪ ♪ 720 00:33:52,340 --> 00:33:53,542 But... 721 00:33:56,211 --> 00:33:59,544 it was important for me to make this film 722 00:33:59,580 --> 00:34:04,116 because so many Black women 723 00:34:04,152 --> 00:34:06,989 -still hear "no" every day. -Mm. 724 00:34:07,422 --> 00:34:12,724 And it is my hope that this movie might offer 725 00:34:12,760 --> 00:34:15,459 a little encouragement to them to keep going 726 00:34:15,495 --> 00:34:18,798 if they aren't as lucky as those of us who get that support at home. 727 00:34:18,834 --> 00:34:20,966 ♪ ♪ 728 00:34:21,002 --> 00:34:22,604 (applause) 729 00:34:28,609 --> 00:34:30,242 -(Charlotte gasps) -Mom, thank you so much. 730 00:34:30,278 --> 00:34:32,979 Yes. Okay, I got you the assorted pack. 731 00:34:33,015 --> 00:34:35,747 There is classic, thin, ribbed. 732 00:34:35,783 --> 00:34:37,649 I would avoid using the warming one 733 00:34:37,685 --> 00:34:40,352 -'cause you get a rash really easily down there, rem-- -Uh, it's cold 734 00:34:40,388 --> 00:34:42,591 -and the snow is blowing in. -Okay. 735 00:34:48,029 --> 00:34:50,031 -Thank you! -Okay. 736 00:34:50,733 --> 00:34:52,367 (door closes) 737 00:34:52,868 --> 00:34:54,869 ♪ ♪ 738 00:34:57,272 --> 00:34:59,269 (wind howling) 739 00:35:01,443 --> 00:35:03,445 ♪ ♪ 740 00:35:12,987 --> 00:35:17,760 "I thought that over time, my grief would shrink. 741 00:35:18,659 --> 00:35:23,632 "That it wouldn't fill every inch of me like it had for so long. 742 00:35:24,064 --> 00:35:27,199 "My sadness never shrank, but I grew... 743 00:35:27,235 --> 00:35:28,901 "and grew... 744 00:35:28,937 --> 00:35:31,703 "until I was so large, 745 00:35:31,739 --> 00:35:34,376 "the grief just felt smaller. 746 00:35:35,076 --> 00:35:39,047 "And then I realized... it was time. 747 00:35:39,647 --> 00:35:42,480 "You don't move on because you're ready to. 748 00:35:42,516 --> 00:35:47,689 You move on... because you've outgrown who you used to be." 749 00:35:50,458 --> 00:35:53,462 (applause, cheering) 750 00:35:57,999 --> 00:35:59,000 Woo! 751 00:36:01,469 --> 00:36:03,803 (Carrie chuckles) 752 00:36:03,839 --> 00:36:05,840 ♪ ♪ 753 00:36:12,447 --> 00:36:13,645 (emotional) Ugh. 754 00:36:13,681 --> 00:36:16,181 Hey, Carrie. Maddie Thomas. 755 00:36:16,217 --> 00:36:17,649 -Of course. -That was great. 756 00:36:17,685 --> 00:36:19,786 -Thank you. -And I wanted to say, 757 00:36:19,822 --> 00:36:21,854 ugh, thank you for your book. 758 00:36:21,890 --> 00:36:22,891 I... 759 00:36:23,825 --> 00:36:25,290 I loved it. 760 00:36:25,326 --> 00:36:28,294 (exhales) I think I really... 761 00:36:28,330 --> 00:36:30,462 just needed a good cry, ya know? 762 00:36:30,498 --> 00:36:32,264 -I do. -Of course, ya do. 763 00:36:32,300 --> 00:36:33,799 -(both chuckle) -I do, thank you. 764 00:36:33,835 --> 00:36:36,472 Come on. Let's sell a book or two. 765 00:36:36,838 --> 00:36:38,537 Make sure to get in line for that ladies' room 766 00:36:38,573 --> 00:36:40,605 'cause you know it's gonna be long, right? 767 00:36:40,641 --> 00:36:43,009 -(laughter) -I mean, look, it's all ladies here. 768 00:36:43,045 --> 00:36:45,310 Seriously, Carrie, man, you rocked that. 769 00:36:45,346 --> 00:36:48,815 -Oh, thank you for being here. -No, no, thank you. 770 00:36:48,851 --> 00:36:50,949 -For what? -Some perspective. 771 00:36:50,985 --> 00:36:55,387 I mean, you all had the actual love of your lives die, 772 00:36:55,423 --> 00:36:59,558 and here you are, up for a laugh, like, moving on, you know? 773 00:36:59,594 --> 00:37:01,597 I just had my ego die. 774 00:37:02,097 --> 00:37:04,662 Yeah, and no matter how fragile I feel, 775 00:37:04,698 --> 00:37:06,768 I-I need to move my shit on, too. 776 00:37:08,170 --> 00:37:09,468 -Good. -Mm. 777 00:37:09,504 --> 00:37:11,039 -Good. -(Che chuckles) 778 00:37:12,840 --> 00:37:14,239 All right, I gotta go sell some books. 779 00:37:14,275 --> 00:37:15,908 All right, I gotta ski home. 780 00:37:15,944 --> 00:37:17,876 -(both chuckle) -Both: Bye. 781 00:37:17,912 --> 00:37:19,881 -I'll talk to you later. -(greeting each other) 782 00:37:21,049 --> 00:37:22,482 (door opens) 783 00:37:22,518 --> 00:37:23,518 (stomping feet) 784 00:37:28,356 --> 00:37:30,522 Miranda: Hey. 785 00:37:30,558 --> 00:37:33,893 Uh, hey. (sniffles) What are you doin' here? 786 00:37:33,929 --> 00:37:35,930 Oh, just finishing laundry. 787 00:37:36,732 --> 00:37:38,934 -Where's Brady? -At Scout. 788 00:37:39,634 --> 00:37:42,068 I decided to give him a couple of shifts. 789 00:37:42,104 --> 00:37:44,306 Oh... he's working at the bar now? 790 00:37:45,874 --> 00:37:48,107 Yep, he's workin' at the bar. 791 00:37:48,143 --> 00:37:49,441 Got a problem with that? 792 00:37:49,477 --> 00:37:51,843 No, not at all. Just new information. 793 00:37:51,879 --> 00:37:56,885 Listen, I, um, I-I... I wanted to talk to you anyway. 794 00:37:57,885 --> 00:37:59,780 How's the apartment search going? 795 00:37:59,816 --> 00:38:01,220 It's not. 796 00:38:01,256 --> 00:38:02,924 There is nothin' out there. 797 00:38:04,125 --> 00:38:06,358 I'm not moving. 798 00:38:06,394 --> 00:38:09,394 What do you mean your-you're not moving? 799 00:38:09,430 --> 00:38:12,732 You said in therapy that you would find a place. 800 00:38:12,768 --> 00:38:15,170 Yeah... I lied. 801 00:38:16,605 --> 00:38:18,035 So, what now? 802 00:38:18,567 --> 00:38:21,210 Because I can-- I can't keep living like this. 803 00:38:21,609 --> 00:38:23,041 Coming here, doing laundry, 804 00:38:23,077 --> 00:38:24,743 dropping off Brady's medication, 805 00:38:24,779 --> 00:38:28,784 cleaning the rotting Whole Foods leftovers out of the fridge. 806 00:38:29,183 --> 00:38:33,719 -You said you would find a place, so I have been-- -This is my house. 807 00:38:33,755 --> 00:38:35,757 -My house. -Really? 808 00:38:36,289 --> 00:38:39,395 You should tell that to the mortgage that has only my name on it. 809 00:38:39,995 --> 00:38:44,329 I made it! This kitchen... I built it! 810 00:38:44,365 --> 00:38:47,433 It was a shithole before I did everything. 811 00:38:47,469 --> 00:38:49,734 I did everything here! 812 00:38:49,770 --> 00:38:53,767 This floor, the fireplace, the fuckin' bookshelf! 813 00:38:53,803 --> 00:38:55,107 You-- 814 00:38:55,143 --> 00:38:57,610 All of it is my house! 815 00:38:57,646 --> 00:38:58,611 My house. 816 00:38:58,647 --> 00:39:00,145 You never wanted 817 00:39:00,181 --> 00:39:02,347 to come here to Brooklyn. 818 00:39:02,383 --> 00:39:03,848 Ya never wanted me... 819 00:39:03,884 --> 00:39:07,756 and you, ya never even wanted Brady! 820 00:39:08,523 --> 00:39:10,289 So, why don't you go find a new place 821 00:39:10,325 --> 00:39:12,458 and get the fuck out of our lives! 822 00:39:12,494 --> 00:39:14,429 (Miranda cries) 823 00:39:14,963 --> 00:39:17,162 -I'm sorry. -(crying) 824 00:39:17,198 --> 00:39:19,163 I'm sorry, Miranda. Please, hey, hey, hey! 825 00:39:19,199 --> 00:39:20,699 -You can't, you can't leave like this. -Oh, my God! 826 00:39:20,735 --> 00:39:23,168 All right? I did not mean what I said about Brady! 827 00:39:23,204 --> 00:39:24,837 It's just, you caught me off guard, okay? 828 00:39:24,873 --> 00:39:26,104 -Listen, this isn't us. -I can't. 829 00:39:26,140 --> 00:39:28,274 This is not who we are, okay?! 830 00:39:28,310 --> 00:39:30,309 It is not who we are, okay?! 831 00:39:30,345 --> 00:39:32,010 So, please, you can't get on a subway, 832 00:39:32,046 --> 00:39:33,711 ya know, all cryin' and everything. 833 00:39:33,747 --> 00:39:36,148 So, you know, just stay here with me. 834 00:39:36,184 --> 00:39:37,783 All right? Till we calm down. 835 00:39:37,819 --> 00:39:42,091 Please! Please! (heavy breathing) 836 00:39:43,324 --> 00:39:44,926 (crying) 837 00:39:48,030 --> 00:39:50,665 (melancholy music playing) 838 00:40:05,013 --> 00:40:07,416 I hate that I hurt you so much. 839 00:40:09,418 --> 00:40:10,552 I know. 840 00:40:11,785 --> 00:40:14,153 I wish there was something I could do 841 00:40:14,189 --> 00:40:16,191 that could help us move past-- 842 00:40:17,759 --> 00:40:18,960 What's this? 843 00:40:23,565 --> 00:40:24,766 What is this, Steve? 844 00:40:25,700 --> 00:40:27,699 It's not what it looks like. 845 00:40:27,735 --> 00:40:30,536 It looks like you've been fucking someone in our bed. 846 00:40:30,572 --> 00:40:32,574 -Is it not that? -No. 847 00:40:33,374 --> 00:40:34,976 I mean, maybe. 848 00:40:35,811 --> 00:40:37,542 Let me guess... 849 00:40:37,578 --> 00:40:38,911 the Whole Foods girl. 850 00:40:38,947 --> 00:40:40,612 Of course, you would never buy organic 851 00:40:40,648 --> 00:40:43,448 unless you were trying to impress someone. 852 00:40:43,484 --> 00:40:46,084 I don't believe this. 853 00:40:46,120 --> 00:40:50,750 I-I don't believe that you have been moping around here for months, 854 00:40:50,786 --> 00:40:53,525 playing the victim, letting me do all the laundry, 855 00:40:53,561 --> 00:40:55,461 and all the dishes and all that 856 00:40:55,497 --> 00:40:57,896 while you were already fucking somebody else. 857 00:40:57,932 --> 00:41:00,866 Who said I was a victim? That's in your head. 858 00:41:00,902 --> 00:41:02,969 You moved on. I moved on. 859 00:41:03,005 --> 00:41:06,438 -I ain't a fuckin' victim. -Great. 860 00:41:06,474 --> 00:41:09,808 My bad. You are not a victim. 861 00:41:09,844 --> 00:41:12,877 Which, which is so good 862 00:41:12,913 --> 00:41:15,547 because I was so worried about you not moving on, 863 00:41:15,583 --> 00:41:17,483 and guess what? You already have. 864 00:41:17,519 --> 00:41:18,753 So... 865 00:41:19,655 --> 00:41:21,319 I am happy for you... 866 00:41:21,355 --> 00:41:22,922 happy for us. 867 00:41:22,958 --> 00:41:24,159 I really am. 868 00:41:25,354 --> 00:41:30,462 Okay. Well, uh, you enjoy 869 00:41:30,498 --> 00:41:33,826 your locally sourced organic sex, 870 00:41:33,862 --> 00:41:37,936 and, uh... I'll start writing up the divorce papers. 871 00:41:37,972 --> 00:41:40,305 And... don't worry about me. 872 00:41:40,341 --> 00:41:42,977 I will not be crying on the subway tonight. 873 00:41:46,948 --> 00:41:48,350 (sighs) 874 00:41:52,949 --> 00:41:54,486 Hi. 875 00:41:54,522 --> 00:41:55,855 -Hey. -(stomping feet) 876 00:41:55,891 --> 00:41:56,958 (door closes) 877 00:41:58,794 --> 00:42:00,626 Man, (exhales) 878 00:42:00,662 --> 00:42:04,362 I don’t know how Steve and I got from loving each other 879 00:42:04,398 --> 00:42:06,164 to this shit show, 880 00:42:06,200 --> 00:42:09,434 but (sighs) we should definitely have split up earlier 881 00:42:09,470 --> 00:42:12,270 when we still had a chance to be friends. 882 00:42:12,306 --> 00:42:13,703 (exhales) God. 883 00:42:14,375 --> 00:42:16,378 (heavy breathing) 884 00:42:17,912 --> 00:42:19,311 Well... 885 00:42:19,347 --> 00:42:20,783 that's, um... 886 00:42:21,649 --> 00:42:25,654 (deep breath) that's kinda what I've been thinking about you and me. 887 00:42:31,192 --> 00:42:33,395 I mean, from where we are now... 888 00:42:35,830 --> 00:42:38,233 this probably isn't gonna get better. 889 00:42:41,269 --> 00:42:42,271 Yeah. 890 00:42:46,007 --> 00:42:47,209 It's not. 891 00:42:48,510 --> 00:42:50,712 (Miranda breathes deeply) 892 00:42:52,648 --> 00:42:55,014 (distant siren wails) 893 00:42:55,050 --> 00:42:57,682 Two back-to-back breakups. 894 00:42:57,718 --> 00:42:59,921 I'm killin' it over here. 895 00:43:04,425 --> 00:43:07,429 ("This Year" by Emily King playing) 896 00:43:08,129 --> 00:43:11,063 ♪ Spent the year tryin' to get you to love me ♪ 897 00:43:11,099 --> 00:43:13,866 ♪ Put your needs high up above me ♪ 898 00:43:13,902 --> 00:43:15,667 Carrie: And just like that, 899 00:43:15,703 --> 00:43:19,671 I realized some relationships are meant to stay in the past. 900 00:43:19,707 --> 00:43:22,073 ♪ Spent the summer tryin' to get you to care ♪ 901 00:43:22,109 --> 00:43:24,176 ♪ Bought new jeans and grew my hair ♪ 902 00:43:24,212 --> 00:43:27,278 Carrie: And some aren't. 903 00:43:27,314 --> 00:43:29,915 ♪ But when I needed you, you could never be found ♪ 904 00:43:29,951 --> 00:43:33,118 ♪ So, this year's gonna be about me ♪ 905 00:43:33,154 --> 00:43:35,587 ♪ Never will I have another reason to doubt me ♪ 906 00:43:35,623 --> 00:43:41,393 ♪ This year... this year ♪ 907 00:43:41,429 --> 00:43:44,129 ♪ This year's gonna be about me ♪ 908 00:43:44,165 --> 00:43:46,565 ♪ Never will I have another reason to doubt me ♪ 909 00:43:46,601 --> 00:43:52,271 ♪ This year... this year ♪ 910 00:43:52,307 --> 00:43:55,207 ♪ Spent the year tryin' to get your attention ♪ 911 00:43:55,243 --> 00:43:57,976 ♪ All my miles just to make a connection ♪ 912 00:43:58,012 --> 00:44:00,712 ♪ Runnin' around just to get to you ♪ 913 00:44:00,748 --> 00:44:03,448 ♪ When I showed up, you had somethin' to do ♪ 914 00:44:03,484 --> 00:44:06,584 ♪ Met your mama and all your friends ♪ 915 00:44:06,620 --> 00:44:08,987 ♪ Didn't know it was all pretend ♪ 916 00:44:09,023 --> 00:44:11,423 ♪ Lifted you up, you were bringin' me down ♪ 917 00:44:11,459 --> 00:44:14,093 ♪ But this year's gonna turn 'em tables around ♪ 918 00:44:14,129 --> 00:44:17,263 ♪ So, this year's gonna be about me ♪ 919 00:44:17,299 --> 00:44:19,664 ♪ Never will I have another reason to doubt me ♪ 920 00:44:19,700 --> 00:44:25,504 ♪ This year... this year ♪ 921 00:44:25,540 --> 00:44:28,307 ♪ This year's gonna be about me ♪ 922 00:44:28,343 --> 00:44:30,742 ♪ Never will I have another reason to doubt me ♪ 923 00:44:30,778 --> 00:44:37,177 ♪ This year... this year, oh ♪ 924 00:44:37,213 --> 00:44:39,221 ♪ ♪ 925 00:44:45,226 --> 00:44:47,662 ♪ This year, this year ♪ 926 00:44:53,534 --> 00:44:56,004 ♪ This year, this year ♪