1
00:00:10,000 --> 00:00:22,000
নিত্যনতুন বাংলা সাবটাইটেল
এবং মুভি সিরিজ সম্পর্কিত তথ্য পেতে আমাদের গ্রুপের যুক্ত থাকুন।
Facebook Group: Bangla Subtitle Freak
2
00:00:27,280 --> 00:00:29,015
ওই, দৌড়াও।
3
00:00:40,000 --> 00:00:50,000
[বিসাবটি দুটি ইসাবের সমন্বয়ে অনুবাদ করা হয়েছে
এবং প্রয়োজন অনুযায়ী ভাবানুবাদ করা হয়েছে।]
4
00:01:01,232 --> 00:01:03,752
"গৃহহীন বিশ্বকাপ বিশ্বের একমাত্র
আন্তজার্তিক ফুটবল টুনার্মেন্ট যেটি,"
5
00:01:03,776 --> 00:01:05,810
"গৃহহীন মানুষদের জীবিকা এবং
বাসস্থানের সমস্যা দূর করতে কাজ করে।"
6
00:01:06,234 --> 00:01:08,127
"২০১০সালে কোরিয়া প্রথমবার
গৃহহীন বিশ্বকাপ টুর্নামেন্টে অংশ নেয়।"
7
00:01:08,151 --> 00:01:10,045
"সেই সত্য ঘটনার উপর ভিত্তি করে মুভিটি
নির্মিত হয়েছে। ছবিতে উল্লেখিত মিশন,"
8
00:01:10,069 --> 00:01:11,932
"স্থানের নাম, ট্রেডমার্ক, গ্রুপের
নাম এবং অন্যান্য নাম, ঘটনা, পর্ব,"
9
00:01:11,956 --> 00:01:13,544
"সংলাপ সবকিছুই কাল্পনিক। যেকোনো
ঘটনার সাথে মিলে যায় তা নিতান্তই কাকতালীয়।"
10
00:01:25,000 --> 00:01:45,000
বঙ্গানুবাদে
মোঃ জমির উদ্দীন খাঁন
রিদওয়ান তাসকীর
সুশান্ত চক্রবর্ত্তী সৌমিক
11
00:02:04,638 --> 00:02:05,761
ওই দৌড়াও!
12
00:02:17,169 --> 00:02:18,824
কি হয়েছে?
13
00:02:23,806 --> 00:02:24,841
আটকাও!
14
00:02:33,000 --> 00:02:50,000
"সম্পাদনায়"
মোঃ জমির উদ্দীন খাঁন
15
00:02:58,367 --> 00:03:00,227
আমি পার্ক সেওং-ছানকে
একটা প্রশ্ন করতে চাচ্ছি।
16
00:03:01,016 --> 00:03:02,873
এই মৌসুমের ক্যাপ্টেন হতে
পেরে আপনার কেমন লাগছে?
17
00:03:02,874 --> 00:03:04,315
- পার্ক সেওং-ছান।
- পার্ক সেওং-ছান।
18
00:03:04,439 --> 00:03:07,369
সিনিয়র খেলোয়াড় হিসাবে
আপনি দলের সাথে ৫বছর ধরে আছেন,
19
00:03:07,370 --> 00:03:09,848
বিদেশী ভাষার উপর
আপনার দক্ষতা এখন কেমন?
20
00:03:09,973 --> 00:03:11,088
খুব খারাপ!
21
00:03:12,906 --> 00:03:14,765
আমি পার্ক সেওং-ছানকে
একটা প্রশ্ন করতে চাচ্ছি।
22
00:03:15,180 --> 00:03:18,061
বিগ লিগে যোগ দেওয়ার আগে এটাই
আপনার শেষ ম্যাচ, আপনার অনুভূতি কেমন?
23
00:03:19,385 --> 00:03:21,741
বিগ লিগ যেমন গুরুত্বপূর্ণ,
24
00:03:22,236 --> 00:03:26,824
তেমনি আজকের
ম্যাচটিও গুরুত্বপূর্ণ।
25
00:03:28,148 --> 00:03:29,591
বিগ লিগ নিয়ে আপতত
এখন চিন্তা করছি না,
26
00:03:29,592 --> 00:03:30,914
আমার সকল মনোযোগ
এখন আজকের খেলাকে নিয়ে।
27
00:03:32,237 --> 00:03:33,604
অবশেষ সে পায়ে বল পেয়েছে।
28
00:03:34,183 --> 00:03:37,367
পার্ক সেওং-ছা ডিফেন্ডার হয়েও
এখনও বল নিয়ে দৌড়াচ্ছে।
29
00:03:37,738 --> 00:03:39,595
ইউন হং-দ্যেও দৌড়াচ্ছে।
30
00:03:39,888 --> 00:03:41,956
ইউন হং-দ্যে এর কাছে
আমার একটা প্রশ্ন আছে।
31
00:03:42,371 --> 00:03:44,349
আপনার মায়ের বিরুদ্ধে গ্রেফতারি
পরোয়ানা জারি করা হয়েছে,
32
00:03:44,350 --> 00:03:46,672
আপনি কি আপনার মাকে
পালাতে সাহায্য করেছেন?
33
00:03:47,333 --> 00:03:50,208
দয়া করে শুধু খেলা
সম্পর্কিত প্রশ্ন করুন।
34
00:03:52,206 --> 00:03:54,978
সে অনেক দ্রুত দৌড়াচ্ছে।
35
00:03:55,764 --> 00:03:57,006
ইউন হং-দ্যেও
অনেক ভালো খেলছে।
36
00:03:58,246 --> 00:04:00,884
সে এখনও দৌড়াচ্ছে।
এটা খুবই আশ্চর্যজনক।
37
00:04:04,980 --> 00:04:06,922
ইউন হং-দ্যে এর কাছে
আমার একটা প্রশ্ন আছে।
38
00:04:07,130 --> 00:04:08,535
আপনার মাকে পালিয়ে,
39
00:04:08,536 --> 00:04:09,362
সাংবাদিক মশাই,
40
00:04:09,363 --> 00:04:11,927
দয়া করে "পালানো"
শব্দটি ব্যবহার করবেন না।
41
00:04:12,635 --> 00:04:14,369
- আপনার মা এখন পলাতক।
- মশাই।
42
00:04:14,370 --> 00:04:16,106
তিনি কোথায়
থেকে ম্যাচটি দেখবেন?
43
00:04:19,083 --> 00:04:21,187
রেড চ্যাম্পিয়নদের
জন্য বড় সুযোগ।
44
00:04:21,188 --> 00:04:23,132
দুইজন ডিফেন্ডার,
তিনজন অ্যাটাকিং প্লেয়ার।
45
00:04:23,423 --> 00:04:25,815
হ্যাঁ, ইউন হং-দ্যে
পিছিয়ে আছে, তাই না?
46
00:04:25,939 --> 00:04:28,874
ঠিক, তবে ওকে পিছু হটতে হবে।
47
00:04:30,526 --> 00:04:34,074
কিন্তু সে পিছু হটচ্ছে না।
সে এখনও দৌড়াচ্ছে।
48
00:04:42,714 --> 00:04:43,538
আমি এর আগে
কখনও এমন কিছু দেখিনি।
49
00:04:43,539 --> 00:04:44,816
হ্যাঁ, আমিও দেখিনি।
50
00:04:44,900 --> 00:04:46,302
আমি আগেই কখনও
এমন কিছু দেখিনি।
51
00:04:46,344 --> 00:04:46,674
সত্যি?
52
00:04:47,005 --> 00:04:47,911
হ্যাঁ, সত্যি।
53
00:04:57,576 --> 00:05:01,048
(পার্ক সেওং-ছা)
54
00:05:07,701 --> 00:05:12,490
ওই, হারামজাদা।
55
00:05:13,276 --> 00:05:14,141
এখানে আয়!
56
00:05:16,045 --> 00:05:17,911
এটা কি কোন দৌড়
প্রতিযোগিতা ছিল?
57
00:05:18,036 --> 00:05:19,156
হেই, জলদি ব্যাগ গুছিয়ে নাও।
58
00:05:19,157 --> 00:05:21,013
পরের বছর অন্য দলে যেতে চাস?
59
00:05:21,014 --> 00:05:22,463
হয়েছে, থামুন।
60
00:05:22,464 --> 00:05:25,520
তোকে বরখাস্ত করা হয়েছে।
তুই এখানে কি করিস?
61
00:05:36,971 --> 00:05:39,606
জানি ইদানীং তোর
মন মেজাজ ভালো নেই।
62
00:05:40,845 --> 00:05:41,959
তারপরও,
63
00:05:45,181 --> 00:05:45,680
কিন্তু,
64
00:05:46,424 --> 00:05:48,901
আমি কাউকে দেখিনি তার
সতীর্থদের সাথে এমন আচরণ করতে।
65
00:05:49,686 --> 00:05:52,078
এটা কি সতীর্থদের
তাড়ানোর কৌশল?
66
00:05:52,079 --> 00:05:54,512
সবাই মনে করে আপনি যেটা করেছন
সেটা খুবই হাস্যকর ছিল।
67
00:05:54,719 --> 00:05:55,873
কোচ কি এটা করতে বলেছে?
68
00:05:55,956 --> 00:05:57,940
এটা কোন ধরনের নাটক ছিল?
69
00:05:57,941 --> 00:06:02,399
"পুলিশ আপনার মাকে ধরতে পারবে না"
পুলিশকে কি উস্কে দিতে এমন বক্তব্য দিয়েছেন?
70
00:06:08,606 --> 00:06:09,430
তোমার চোখগুলো
অনেক সুন্দর।
71
00:06:09,431 --> 00:06:10,966
গতবছর চোখের
কসমেটিক সার্জারি করেছি।
72
00:06:11,090 --> 00:06:13,237
আমার বোন একটা হাসপাতালে
কাজ করে তাই ছাড় পেয়েছিলাম।
73
00:06:29,784 --> 00:06:30,901
(ইউন দং-দ্যে'য়ের হাইলাইট)
74
00:06:35,687 --> 00:06:39,443
"এক প্লেট সেদ্ধ মাংস"
75
00:06:46,021 --> 00:06:48,602
"রিপোর্টার হং-দ্যে"
"বন্য সাংবাদিক হাজির!"
"সাংবাদিকের উপর হামলা!"
76
00:06:49,169 --> 00:06:52,137
"হং-দ্যের চোখে খোঁচা মেরেছে! এর প্রভাব ব্যাপাক!
এবার খুশি! প্রতিবেদককে আঙ্গুল দিয়ে খোঁচা মেরেছে!"
77
00:06:52,422 --> 00:06:53,331
এটা খুবই হাস্যকর।
78
00:06:54,859 --> 00:06:56,098
এটা নিয়ে কতগুলো
নিবন্ধ প্রকাশ পেয়েছে?
79
00:06:56,305 --> 00:06:57,913
এই মুহুর্তে ১২টা পেয়েছে।
80
00:06:57,914 --> 00:06:59,978
ও কোন আইডল না,
তারপর মানুষের এত আগ্রহ কেন?
81
00:06:59,979 --> 00:07:03,866
এই ধরনের ঘটনা নজিরবিহীন।
এই কারণে এত বেশি ছড়িয়েছে।
82
00:07:03,867 --> 00:07:08,080
সহিংসতার ক্ষেত্রে সাধারণত ঘুমি মারা হয়
কিন্তু চোখে খোঁচা মারাটা একটু অস্বাভাবিক।
83
00:07:08,081 --> 00:07:09,116
ধুর।
84
00:07:09,529 --> 00:07:10,851
চোখে আঘাত পাওয়া
লোকটা ঠিক আছে?
85
00:07:10,852 --> 00:07:12,090
ভিকটিম সমঝোতা করেছে।
86
00:07:12,091 --> 00:07:13,539
কিন্তু ফুটবল ফেডারেশনের
জরিমানা এখনও বহাল আছে।
87
00:07:13,622 --> 00:07:16,426
আমি অবসর নিচ্ছি।
শাস্তি নিয়ে কেন চিন্তা করছ?
88
00:07:16,427 --> 00:07:17,955
এখন অবসর নেওয়ার
সঠিক সময় না।
89
00:07:17,956 --> 00:07:19,404
সামরিক সার্ভিসের দৃষ্টিকোণ থেকে
দেখলে এটা অসম্মানজনক ডিসচার্জ।
90
00:07:19,405 --> 00:07:22,998
অবসরে যাওয়ার পর রেস্টুরেন্টে
গেলে কি তোমাকে দুইটা ডিম বেশি দিবে?
91
00:07:22,999 --> 00:07:25,150
এসব চিন্তা মাথায়
থেকে ঝেড়ে ফেল।
92
00:07:25,234 --> 00:07:26,144
হেই।
93
00:07:27,013 --> 00:07:27,716
হোরাক!
94
00:07:28,336 --> 00:07:29,788
ওর ছদ্মনাম হোরাক হয়
তাহলে কেমন হবে?
95
00:07:29,789 --> 00:07:31,903
"হো" মানে ভালো।
"রাক" মানে খুশি। "হোরাক"
96
00:07:36,448 --> 00:07:37,037
দারুণ।
97
00:07:39,767 --> 00:07:43,238
অন্যান্য কোম্পানিগুলো
কি এভাবে কাজ করে?
98
00:07:43,322 --> 00:07:46,877
বেশ, হোরাকের ইমেজ সাফ করে
বিনোদন জগতে নিয়ে আসা যাক।
99
00:07:47,044 --> 00:07:50,475
আসো ৩টার মধ্যে ১০টা প্ল্যান
তৈরি করে আবার দেখা করি।
100
00:07:50,476 --> 00:07:51,594
কিন্তু এখন ১টা বাজে।
101
00:07:51,718 --> 00:07:52,131
কি?
102
00:07:53,247 --> 00:07:54,654
তাহলে ২টার মধ্যে শেষ করবে।
103
00:07:56,304 --> 00:07:57,255
আমি পারব না।
104
00:07:57,875 --> 00:07:58,620
পারব না।
105
00:07:58,621 --> 00:08:00,436
তিন পর্যন্ত গুনার
আগে ভিতরে আসো।
106
00:08:00,437 --> 00:08:01,593
১, ২, ৩।
107
00:08:01,882 --> 00:08:03,913
জানতাম তুমি আসবে না।
এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই।
108
00:08:03,914 --> 00:08:05,237
লিফট আসার আগে
আমার কথা শোন।
109
00:08:05,736 --> 00:08:06,690
জানতাম লিফট
এখনই চলে আসবে।
110
00:08:06,691 --> 00:08:08,845
চার তলায় উঠতে
তো আর সময় লাগে না!
111
00:08:09,675 --> 00:08:11,452
তোমার মায়ের কেস
মীমাংসা করতে টাকা লাগবে না?
112
00:08:15,048 --> 00:08:16,371
তুমি টিভি শো'র কথা
বলেছিলে কিন্তু এটা কি?
113
00:08:16,372 --> 00:08:18,029
হোমলেস বিশ্বকাপ?
114
00:08:18,321 --> 00:08:19,391
আমি কি গৃহহীন?
115
00:08:19,392 --> 00:08:20,921
তুমি গরীব না ধনী তাতে
আমার কিছু যায় আসে না,
116
00:08:20,922 --> 00:08:23,889
তুমি টাকা কামাতে
পারছি কিনা এটাই গুরুত্বপূর্ণ।
117
00:08:23,972 --> 00:08:25,126
ফালতু কথা বলবে না।
118
00:08:25,209 --> 00:08:26,325
আমি লোক খারাপ।
119
00:08:26,656 --> 00:08:28,595
খারাপ লোকেরা
খারাপ ভাষায় কথা বলে।
120
00:08:28,596 --> 00:08:29,426
ভিতরে আসো।
121
00:08:32,696 --> 00:08:34,431
স্যরি! স্যরি!
আমি দেরি করে ফেলেছি।
122
00:08:35,134 --> 00:08:35,917
তোমার দেরি হয়নি।
123
00:08:36,331 --> 00:08:37,568
আমি দেরি করিনি।
124
00:08:37,899 --> 00:08:41,037
জীবনে এত প্যারা যে সময় মতো
আসলেও মনে হয় দেরি করেছি।
125
00:08:41,038 --> 00:08:42,072
কারণ তুমি খুবই ব্যস্ত।
126
00:08:42,073 --> 00:08:42,901
ঠিক বলেছ।
127
00:08:42,902 --> 00:08:45,960
হ্যালো। আমি আপনার ফ্যান না।
তবে আপনাকে অনেকবার দেখেছি।
128
00:08:45,961 --> 00:08:47,114
আপনি হোরাক, ঠিক না?
129
00:08:47,115 --> 00:08:48,146
শুনেছি আপনি নাম
পরিবর্তন করেছেন।
130
00:08:48,147 --> 00:08:49,383
নাম পরিবর্তন করেনি।
ওটা ওর ছদ্মনাম।
131
00:08:49,384 --> 00:08:50,536
ও প্রডিউসার লি সো-মিন,
যে তথ্যচিত্রটি নির্মাণ করবে।
132
00:08:50,537 --> 00:08:53,770
ও মানুষের হৃদয় ছুঁয়ে
যাওয়ার মতোই কাজ করে।
133
00:08:53,771 --> 00:08:56,653
অনেকদিন ধরে
সেই উত্তেজনা দেখা যাচ্ছে না।
134
00:08:56,654 --> 00:08:58,597
উত্তেজনা দেখিয়ে কি লাভ
বেতন তো আর বাড়ছে না।
135
00:08:58,598 --> 00:09:00,254
কাজের সময়ের সাথে আমার
উত্তেজনাও কমিয়ে দিয়েছি,
136
00:09:00,255 --> 00:09:02,157
তাই এখন আমার মন ভালো।
137
00:09:04,638 --> 00:09:05,841
তুমি খুবই সৎ।
138
00:09:05,842 --> 00:09:08,733
বেশ, আমি আগে
সবকিছু ব্যাখ্যা করছি।
139
00:09:08,734 --> 00:09:10,141
ব্যাখ্যা না করলে কি চলবে?
140
00:09:10,142 --> 00:09:11,956
যেমনটা আশা করেছিলাম
তেমনটা তুমি কর্তব্যনিষ্ঠ।
141
00:09:17,579 --> 00:09:18,692
পড়ে যাবে।
142
00:09:21,292 --> 00:09:22,819
হাত না,
পা দিয়ে মারো।
143
00:09:24,146 --> 00:09:26,091
হেই, অন্যের বলে
লাথি মারবে না।
144
00:09:26,092 --> 00:09:27,415
ধীরে! ধীরে করো!
145
00:09:29,112 --> 00:09:29,938
ঠিক আছে।
146
00:09:30,021 --> 00:09:32,004
থামো! থামো! থামো!
147
00:09:36,549 --> 00:09:37,288
গোল!
148
00:09:37,289 --> 00:09:38,318
খুব ভালো!
149
00:09:39,729 --> 00:09:40,887
ওহ, কাছাকাছি ছিল।
150
00:09:40,888 --> 00:09:42,204
গোল প্রায় করেই ফেলেছিলে।
151
00:09:42,205 --> 00:09:43,973
সবাই আজকে
অনেক ভালো করেছ।
152
00:09:43,974 --> 00:09:45,584
এর জন্য আমি অনেক খুশি।
153
00:09:45,792 --> 00:09:46,909
এখন থেকে সবাই
এভাবেই খেলবে।
154
00:09:46,910 --> 00:09:48,563
চলো, এক, দুই, তিন।
155
00:09:48,564 --> 00:09:50,714
- ফাইটিং!
- ফাইটিং!
156
00:09:53,161 --> 00:09:56,892
আপনি ফুটবল নাকি মার্শাল
আর্ট দেখেছেন এটা বলা মুশকিল,
157
00:09:56,893 --> 00:09:58,342
তবে ওরা ফুটবল খেলেছে।
158
00:09:58,343 --> 00:10:01,396
আপনারা দুইজন যাদের দেখেছেন
তারা হলো কোরিয়া জাতীয় দলের প্রতিনিধি।
159
00:10:01,397 --> 00:10:05,405
যারা প্রথমবারের মতো হাঙ্গেরিতে অনুষ্ঠিতব্য
হোমলেস বিশ্বকাপে অংশ নিতে যাচ্ছে।
160
00:10:05,490 --> 00:10:09,789
ওরা দেশের প্রতিনিধিত্ব করবে?
161
00:10:09,790 --> 00:10:11,115
এটা অনেক চমকপ্রদ, তাই না?
162
00:10:11,116 --> 00:10:13,057
আপনাকে অসংখ্যক ধন্যবাদ।
163
00:10:13,058 --> 00:10:16,324
সমাজের নিম্নস্থ মানুষদের
জন্য এটা অর্থবহ প্রোগ্রাম।
164
00:10:16,325 --> 00:10:18,308
তথ্যচিত্রটির নির্মাণ
কাজ প্রায় বন্ধের পথে,
165
00:10:18,392 --> 00:10:22,152
যাইহোক, হোরাক সাহেব প্রতিভা
দিয়ে সাহায্য করতে এগিয়ে এসেছেন।
166
00:10:22,153 --> 00:10:23,803
দাঁড়ান, কে সাহায্য
করতে এগিয়ে এসেছে?
167
00:10:23,804 --> 00:10:25,544
আমি প্রতিভাবান না
আর ফুটবলও খেলি না।
168
00:10:25,545 --> 00:10:26,785
ঠিক আছে।
খেলতে হবে না।
169
00:10:26,786 --> 00:10:27,817
ফুটবল ছেড়ে বিনোদন জগতে আসো।
170
00:10:28,315 --> 00:10:29,842
তোমার চেহারা
অনেক প্রতিভাবান।
171
00:10:29,843 --> 00:10:31,868
ভালো কিছু করো
তারপর ভালো খেলোয়াড় হও।
172
00:10:31,869 --> 00:10:32,943
এই মৌসুম শেষ হওয়ার,
173
00:10:33,273 --> 00:10:34,591
আগে নিজের একটা
ভালো ভাবমূর্তি গড়ে তোল।
174
00:10:34,758 --> 00:10:37,155
এই জায়গায়
তোমার সম্ভাবনা আছে।
175
00:10:37,239 --> 00:10:39,188
দান করলে কেমন হয়?
176
00:10:39,189 --> 00:10:40,098
তোমার কাছে টাকা আছে?
177
00:10:40,223 --> 00:10:42,166
আহ! আপনার কাছে
কোন টাকা নেই?
178
00:10:42,167 --> 00:10:44,107
তোমার মনে হয় না
আমার কথা শোনা উচিত?
179
00:10:44,108 --> 00:10:46,266
আমি জানি তোমার
ঠিক কি প্রয়োজন।
180
00:10:46,267 --> 00:10:48,173
বাদ দাও।
এসব চিন্তা বাদ দাও।
181
00:10:48,174 --> 00:10:49,207
তোমার নিজের একটা
ভালো ইমেজ তৈরি করতে হবে।
182
00:10:49,208 --> 00:10:51,068
পারব না।
আমি পারব না।
183
00:10:51,069 --> 00:10:51,810
সমস্যা নেই।
184
00:10:51,811 --> 00:10:53,094
বলতে থাক,
পারব না! পারব না।
185
00:10:53,344 --> 00:10:56,357
তোমাকে এটা করতে হবে তা-না হলে
দুর্বিষহ জীবন অতিবাহিত করতে হবে।
186
00:10:56,482 --> 00:10:58,129
- সেটা ভালো করে জানো!
- জানি না!
187
00:11:13,464 --> 00:11:13,833
শোন সবাই।
188
00:11:14,703 --> 00:11:17,885
বিশ্বকাপে যাওয়ার আগে উনি
আমাদের ট্রেনিংয়ে সাহায্য করবেন।
189
00:11:18,010 --> 00:11:19,785
কোচ, আপনার পরিচয় দিন।
190
00:11:20,035 --> 00:11:24,542
হ্যালো সবাই।
আজ থেকে আপনাদের সাথে,
191
00:11:25,373 --> 00:11:26,447
আমি সত্যি পারব না।
192
00:11:27,109 --> 00:11:28,846
এটা তো জাতীয় দলের
কোনো প্রমোশনাল ভিডিও না।
193
00:11:28,847 --> 00:11:29,672
কাট!
194
00:11:30,084 --> 00:11:32,113
কাট! কাটা! কাট!
195
00:11:32,114 --> 00:11:35,088
ব্যাপারটা একটু অদ্ভুত, তাই না?
196
00:11:35,544 --> 00:11:36,659
আবার করা যাক।
197
00:11:36,660 --> 00:11:37,863
আবার কেন?
198
00:11:37,864 --> 00:11:40,137
"প্রামাণ্যচিত্রটাতে কি
কোন সংলাপ আছে?"
199
00:11:40,138 --> 00:11:41,788
এটা একটু ভিন্ন ধরণের।
200
00:11:42,491 --> 00:11:43,648
আবার করা যাক।
201
00:11:43,856 --> 00:11:45,092
সবার মেজাজ
এখন ফুরফুরে আছে।
202
00:11:46,908 --> 00:11:47,940
কেন? কি হয়েছে?
203
00:11:47,941 --> 00:11:49,094
"কেন?
কি হয়েছে?"
204
00:11:49,800 --> 00:11:50,502
ধুর।
205
00:11:51,624 --> 00:11:52,361
ধুর।
206
00:11:52,981 --> 00:11:56,535
ঠাট্টা করতে চাইলে
অন্তত হাসবেন না! কি হয়েছে?
207
00:11:58,110 --> 00:11:59,307
আমাদের কথা বলা প্রয়োজন।
208
00:11:59,308 --> 00:12:00,258
চলুন কথা বলি।
209
00:12:01,085 --> 00:12:01,911
এদিকে আসুন।
210
00:12:10,912 --> 00:12:13,964
বয়স বাড়ার সাথে সাথে পেশী দুর্বল
হয়ে যাচ্ছে। তাই বেশিক্ষণ হাসতে পাচ্ছি না।
211
00:12:15,578 --> 00:12:17,023
আমি তোমার ছোট বোনের মতো।
তাই স্বাভাবিকভাবে কথা বলি।
212
00:12:18,723 --> 00:12:20,375
কি বললে?
ছোট বোনের মতো?
213
00:12:20,376 --> 00:12:21,286
তুমিও স্বাভাবিকভাবে
কথা বলতে পার!
214
00:12:21,701 --> 00:12:22,524
আচ্ছা, ঠিক আছে।
215
00:12:23,974 --> 00:12:25,007
এখানে কি হচ্ছে?
216
00:12:25,008 --> 00:12:25,629
ভাইয়া,
217
00:12:25,960 --> 00:12:26,704
বেশ, ঠিক আছে।
218
00:12:26,705 --> 00:12:28,447
ভাইয়া, তোমার এখন কি লাগবে?
219
00:12:29,232 --> 00:12:29,978
ইমেজ!
220
00:12:30,390 --> 00:12:31,212
ইমেজ কোথায় থেকে আসে?
221
00:12:31,831 --> 00:12:32,826
অশ্রুসিক্ত অনুভূতি থেকে!
222
00:12:32,827 --> 00:12:33,982
আর এটা কোথায় থেকে আসে?
223
00:12:34,393 --> 00:12:35,221
গল্পের বর্ণনা থেকে।
224
00:12:35,222 --> 00:12:38,568
পরের মাসের বিশ্বকাপ পর্যন্ত
আমাদের হাতে সময় আছে।
225
00:12:38,569 --> 00:12:41,050
তুমি কি ভাবছ আমরা
বিশ্বকাপ পর্যন্ত শ্যুটিং করব?
226
00:12:41,051 --> 00:12:42,291
কি হচ্ছে?
তুমি কি করছ?
227
00:12:42,498 --> 00:12:43,324
আমি কি করছি?
228
00:12:45,975 --> 00:12:47,297
আমি কি করছি?
229
00:12:47,504 --> 00:12:50,501
ছাত্রের ঋণের কারণে আমার
জীবনটা ছারখার হয়ে গেছে। বুঝেছি?
230
00:12:53,045 --> 00:12:58,046
কেউ একজন আমাকে একবার বলেছিল
জীবনটা একটা নাট্যমঞ্চের মতো।
231
00:12:58,624 --> 00:13:01,018
আর দেখা যাচ্ছে
এই নাটকের কোন ইতি নেই।
232
00:13:01,101 --> 00:13:02,842
নিজেকে নিজেই তৈরি
করতে হবে, তাই না?
233
00:13:03,750 --> 00:13:07,018
কিন্তু এটার দেখানোর জন্য!
খুবই হাস্যকর!
234
00:13:07,553 --> 00:13:08,999
শো না করতে চাইলে
তাহলে কি করবে?
235
00:13:09,082 --> 00:13:09,619
কি?
236
00:13:09,827 --> 00:13:11,726
লোকসান কমাতে চাইলে
এক্সপার্টের কথা শোনা উচিত, তাই না?
237
00:13:12,268 --> 00:13:13,347
তুমি এক্সপার্ট?
238
00:13:13,473 --> 00:13:14,875
হ্যাঁ, আমি এক্সপার্ট!
239
00:13:15,001 --> 00:13:15,741
ওহ।
240
00:13:17,150 --> 00:13:18,177
বেশ, এখন হাসো।
241
00:13:20,413 --> 00:13:22,237
হোরাক ভাইয়া, হাসো।
242
00:13:25,830 --> 00:13:26,946
তুমি কি পাগল?
243
00:13:27,153 --> 00:13:28,390
তোমার মাথামুণ্ড ঠিক নেই।
244
00:13:30,086 --> 00:13:32,888
পাগলের দুনিয়ায়
পাগল হওয়াটাই তো স্বাভাবিক।
245
00:13:39,294 --> 00:13:40,036
পাগল?
246
00:13:40,825 --> 00:13:41,937
আমি ভুল কিছু বলেছি!!
247
00:13:42,807 --> 00:13:44,627
সবাইকে দৌড়াতে দেখে,
248
00:13:45,041 --> 00:13:49,299
যখন হতাশাগ্রস্থ হই
তখন নিজেই লজ্জিত হই।
249
00:13:49,916 --> 00:13:55,454
এখন আমার আত্মা আমাকে ফিসফিস
করে বলেছে আমিও দৌড়াতে চাই,
250
00:14:07,360 --> 00:14:09,840
ঠিক আছে। এখন জাতীয়
দলের বাছাই পর্ব অনুষ্ঠিত হবে।
251
00:14:09,924 --> 00:14:11,660
ডিরেক্টর সাহবে,
ব্যানারটা ঝুলিয়ে দিন।
252
00:14:13,309 --> 00:14:14,958
"শারীরিক ফিটনেস পরীক্ষা"
253
00:14:15,660 --> 00:14:18,847
বাছাই ম্যাচটা নিছক আনুষ্ঠানিকতা,
বাছাইয়ের আসল মানদণ্ড হলো কার গল্পটা কতটা করুণ!
254
00:14:18,848 --> 00:14:20,371
সেটাই নাটকে পরিণত করে।
255
00:14:20,495 --> 00:14:24,006
ভান করো তুমি উদ্বিগ্ন।
শেষ পর্যন্ত এদের বেছে নিবে।
256
00:14:24,089 --> 00:14:25,243
চলে আসো! প্রস্তুত!
257
00:14:25,244 --> 00:14:26,768
কিম হুয়াং-দং,
বয়স ৫৫বছর!
258
00:14:26,810 --> 00:14:27,261
কাট!
259
00:14:27,262 --> 00:14:29,034
উনি একসময়
কোম্পানির সিইও ছিলেন,
260
00:14:29,035 --> 00:14:30,976
মদ আর যৌনতায় আসক্ত হয়ে পড়লে
উনার পরিবার উনাকে ছেড়ে চলে যায়।
261
00:14:30,977 --> 00:14:32,837
বৈশ্বিক আর্থিক সংকটের সময়
উনার কোম্পানি দেউলিয়া হয়ে যায়।
262
00:14:32,838 --> 00:14:34,456
চাচীরা এসব গল্প
অনেক পছন্দ করে।
263
00:14:34,457 --> 00:14:34,951
৯.৮৭সেকেন্ড।
264
00:14:35,117 --> 00:14:36,521
৯.৮৭সেকেন্ডে ৩০মিটার!
265
00:14:36,935 --> 00:14:38,791
"ড্রিবলিং পরীক্ষা"
266
00:14:39,293 --> 00:14:41,353
সন বেওম-সু,
বয়স ৪৪বছর।
267
00:14:41,436 --> 00:14:42,801
তেমন কোনো ব্যক্তিত্ব নেই।
268
00:14:42,802 --> 00:14:47,604
একটা মহিলাকে ভালোবাসে।
মহিলাটা মানসিক প্রতিবন্ধী।
269
00:14:47,811 --> 00:14:50,039
তাদের প্রেমের গল্প সকল দারিদ্র্য
এবং অক্ষমতাকে অতিক্রম করেছে।
270
00:14:54,003 --> 00:14:55,003
চমৎকার কিক!
271
00:14:55,203 --> 00:14:56,808
"বল নিয়ন্ত্রণ পরীক্ষা"
272
00:15:00,115 --> 00:15:02,096
জেওন হিউ-বং,
বয়স ৪৪বছর।
273
00:15:02,179 --> 00:15:04,660
উনার প্রাইমারি স্কুলে
পড়ুয়া একটা মেয়ে আছে।
274
00:15:04,661 --> 00:15:08,956
উনার প্রাক্তন বউ একজন অস্ট্রেলিয়ানকে বিয়ে
করে মেয়েটাও অস্ট্রেলিয়ায় নিয়ে চলে যায়।
275
00:15:09,080 --> 00:15:11,306
নতুন আঙ্গিকে পারিবারিক বিচ্ছেদের
নাটক হবে বলে আশা করা যাচ্ছে।
276
00:15:11,348 --> 00:15:12,751
"কিক শুট পরীক্ষা"
277
00:15:13,292 --> 00:15:14,448
পা দিয়ে লাথি মারো।
278
00:15:14,989 --> 00:15:16,885
জোরে মার।
279
00:15:23,009 --> 00:15:25,083
আরো জোরে। জোরে।
280
00:15:28,099 --> 00:15:29,709
যাও! যাও!
281
00:15:29,919 --> 00:15:30,578
শুভ কামনা!
282
00:15:38,641 --> 00:15:40,171
জেওন মুন-সু
বয়স- ৩৯বছর।
283
00:15:40,172 --> 00:15:42,648
- ধ্যাৎ!
- সে পূর্বে গ্যাংস্টার ছিল।
284
00:15:42,649 --> 00:15:45,544
তারা তাকে খুঁজছে তাই সে
গৃহহীন হওয়ার ভান করেছে।
285
00:15:45,586 --> 00:15:47,244
তার লক্ষ্য আবেগ দিয়ে খেলা।
286
00:15:47,327 --> 00:15:49,185
মনোযোগ দাও।
এখানে দেখ।
287
00:15:49,186 --> 00:15:51,248
তোমাকে এক লাথিতে
উড়াই ফেলব।
288
00:15:51,458 --> 00:15:52,985
হঠাৎ করে তার
ব্যক্তিত্বে পরিবর্তন হয়।
289
00:15:59,593 --> 00:16:00,713
৭বছর বয়সে,
290
00:16:02,741 --> 00:16:05,304
আমি আমার মাকে একটা
ফুটবল কিনে দিতে বলেছিলাম।
291
00:16:06,828 --> 00:16:08,815
মা বলল তিনি ফুটবল
খেলা পছন্দ করেন না।
292
00:16:09,597 --> 00:16:10,754
ওই, বল মারো।
293
00:16:10,881 --> 00:16:13,027
ফুটবল না খেলে
আমার পা অসাড় হয়ে যেত।
294
00:16:14,642 --> 00:16:17,416
বন্ধুদের মারতে লাগলাম।
295
00:16:17,417 --> 00:16:19,070
এভাবেই সহিংসতা শুরু হয়।
296
00:16:19,071 --> 00:16:20,884
সেটা আমরা সবাই জানি।
তাড়াতাড়ি বল মার।
297
00:16:30,389 --> 00:16:31,503
তোমার কি হয়েছে?
298
00:16:39,973 --> 00:16:41,294
আমাদের নাটকে সবকিছুই আছে।
299
00:16:41,295 --> 00:16:43,518
এই ইতর আর বেকুব কনিষ্ঠ তম
সদস্যের ভূমিকায় থাকবে।
300
00:16:46,211 --> 00:16:47,325
তুমি সময়মতো
ঔষুধ খাচ্ছ তো?
301
00:16:47,326 --> 00:16:48,729
ওষুধটা দামী বলেই
আমার এই অবস্থা।
302
00:16:48,853 --> 00:16:51,596
আর দিনশেষে তুমি
কোচের ভুমিকা পালন করবে।
303
00:16:51,597 --> 00:16:53,417
তোমাকে কি একজনকে
বেছে করতে দিব?
304
00:16:54,165 --> 00:16:55,275
বেশ, ধন্যবাদ।
305
00:16:55,607 --> 00:16:57,341
মনে হয় ওখানে
একজন রয়ে গেছে।
306
00:16:57,342 --> 00:16:59,125
সে তার গল্প বলেনি।
307
00:16:59,210 --> 00:17:01,889
সে আশাবাদী, ব্যঙ্গাত্মক
এবং মজার মানুষ।
308
00:17:02,222 --> 00:17:05,618
আমার একটা বাড়ি আছে তবে বলতে পারব
না শীতকাল উষ্ণ নাকি গ্রীষ্মকাল ঠান্ডা।
309
00:17:05,657 --> 00:17:08,791
আমি হেরে গেলেও কিছু যায় আসে
না কারণ আমি জিততে পারব না।
310
00:17:09,190 --> 00:17:12,774
জানি না জিততে কেমন লাগে।
তারচেয়ে বরং হেরে যাওয়াই ভালো।
311
00:17:12,918 --> 00:17:13,786
ঠিক বলেছি না?
312
00:17:14,042 --> 00:17:15,366
আমার বডি দুর্দান্ত।
313
00:17:17,803 --> 00:17:19,745
এটা কেবল আমার
নিজস্ব মতামত।
314
00:17:20,241 --> 00:17:21,889
হ্যাঁ, মতামত দেওয়ার
জন্য ধন্যবাদ।
315
00:17:48,676 --> 00:17:50,820
আম্মা তোমাকে নিয়ে অনেক চিন্তিত
তাই ঠিকমতো খেতেও পারছি না।
316
00:17:50,821 --> 00:17:52,227
মনে হচ্ছে তোমার
ওজন বেড়ে গেছে।
317
00:17:52,228 --> 00:17:54,626
পালিয়ে গিয়েও
কীভাবে এত খাচ্ছ?
318
00:17:54,627 --> 00:17:57,156
জানিস না খেয়ে
পালানো কতটা কঠিন?
319
00:17:57,369 --> 00:18:00,010
আমি মোটেও মজা করছি না।
তুমি কেন দেখা করতে চেয়েছ?
320
00:18:00,464 --> 00:18:04,635
শুনেছি তুই ফুটবল খেলা ছেড়ে
দিয়ে বিনোদন জগতে ঢুকেছিস।
321
00:18:04,636 --> 00:18:05,711
এসবের মানে কি?
322
00:18:05,712 --> 00:18:07,409
আমি কোন চুক্তি করিনি
আর আমার কাছে কোনো টাকা নেই।
323
00:18:07,410 --> 00:18:09,263
আহ, তুই খুব
জলদি বুঝে ফেলিস।
324
00:18:09,264 --> 00:18:12,518
এত নির্লজ্জ হবে না।
325
00:18:12,519 --> 00:18:13,966
আম্মার উপর রাগ করিস না।
326
00:18:13,967 --> 00:18:14,668
আমি ভয় পাচ্ছি।
327
00:18:14,752 --> 00:18:16,239
আম্মা, আমিও ভয় পাচ্ছি।
328
00:18:16,240 --> 00:18:19,673
তুমি আমার সব টাকা নষ্ট করেছ।
জালিয়াতির দায়ে দুই বছর ধরে ফেরারি হয়ে ঘুরছ।
329
00:18:19,674 --> 00:18:20,790
মা হয়ে তুমি
আমার জন্য কি করেছ?
330
00:18:20,914 --> 00:18:22,360
অনেক কিছু করেছি।
331
00:18:22,361 --> 00:18:25,949
খাচ্ছিস, ড্রিংক করিস, মজা করচ্ছিস কারণ
আমি সমস্ত হৃদয় দিয়ে তোর জন্য প্রার্থনা করেছি।
332
00:18:25,950 --> 00:18:27,352
আম্মা, তুমি
বৌদ্ধ ধর্মে বিশ্বাসী না?
333
00:18:27,685 --> 00:18:29,958
আমি দুই মাস
ধরে চার্চ যাচ্ছি।
334
00:18:31,576 --> 00:18:32,318
দুই মাস।
335
00:18:41,340 --> 00:18:42,250
কেউ আমাদের অনুসরণ করছে।
336
00:18:42,251 --> 00:18:43,488
আমি ওকে থামাছি।
তুমি পালাও।
337
00:18:46,744 --> 00:18:48,405
আমি এই লোকটর
সাথে নিয়মিত চার্চে যাই।
338
00:18:48,406 --> 00:18:51,377
আজবকান্ড, তুমি কীভাবে
জানলে সে পুরুষ,
339
00:18:51,378 --> 00:18:52,285
কেন?
340
00:18:56,470 --> 00:18:58,002
সে খুব ভালো মানুষ।
341
00:18:58,003 --> 00:18:59,324
আমি তাকে বিশ্বাস করি।
342
00:18:59,535 --> 00:19:00,980
তারচেয়েও গুরুত্বপূর্ণ,
343
00:19:03,957 --> 00:19:04,989
সে আমাকে লুকিয়ে
রাখতে পারবে।
344
00:19:05,568 --> 00:19:07,101
তুই নিশ্চয় ক্লান্ত, হ্যহ?
345
00:19:07,312 --> 00:19:08,839
আমি সব জানি।
346
00:19:09,210 --> 00:19:10,030
আমি দুঃখিত।
347
00:19:10,236 --> 00:19:10,853
এই নে।
348
00:19:12,871 --> 00:19:13,784
এটা লোকটার বিজনেস কার্ড।
349
00:19:14,615 --> 00:19:15,027
এটা নে।
350
00:19:20,318 --> 00:19:21,973
সাইন করার পর আমাকে কল দিবি।
351
00:19:21,974 --> 00:19:22,883
বুঝেছিস, খোকা?
352
00:19:24,084 --> 00:19:25,658
মা তোর জন্য দোয়া করবে।
353
00:19:35,295 --> 00:19:35,915
আমি যাচ্ছি।
354
00:20:17,609 --> 00:20:20,665
গতকাল চাচা বেওম-সু
পদত্যাগ করে চলে গেছেন।
355
00:20:21,243 --> 00:20:22,809
কি এক ঝামেলা!
356
00:20:22,893 --> 00:20:24,627
আমরা মানুষকে জোর করছি না।
357
00:20:24,876 --> 00:20:27,731
আপনার ইচ্ছা না থাকলে
আমাদের কিছুই করার নেই।
358
00:20:27,732 --> 00:20:30,209
আমাদের আজকেই
উনাকে ফিরিয়ে আনতে হবে।
359
00:20:31,207 --> 00:20:31,577
আমাকে স্ক্রিপ্টতা দাও।
360
00:20:35,754 --> 00:20:39,357
শুনেছি বেওম-সু মশাই
জন্মের পর থেকেই এতিম।
361
00:20:41,471 --> 00:20:43,210
তিনি আত্মীয়-স্বজনের
বাড়িতে বড় হয়েছেন।
362
00:20:43,539 --> 00:20:46,473
১৭বছর বয়স থেকে
তিনি কারখানায় কাজ করতেন।
363
00:20:48,753 --> 00:20:51,607
উনার স্বপ্ন নিজেরর জন্য
একটা বাড়ি ভাড়া নেওয়া।
364
00:20:52,926 --> 00:20:55,277
প্রতিদিন অল্প অল্প করে
টাকা জমা করার পর,
365
00:20:59,208 --> 00:21:02,389
পায়ের চোটের
চিকিৎসা করতে যেয়ে,
366
00:21:02,595 --> 00:21:05,736
সমস্ত সঞ্চয় খরচ করে ফেলেন
এবং তিনি ভেঙ্গে পড়েন।
367
00:21:06,272 --> 00:21:10,043
অক্ষমতার কারণে
তিনি আশা হারিয়ে ফেলেন,
368
00:21:10,868 --> 00:21:15,340
ভবঘুরের মতো
রাস্তায় ঘুরে বেড়াতে লাগেন।
369
00:21:15,547 --> 00:21:17,075
ধুর বাল।
370
00:21:17,695 --> 00:21:20,841
কোলাহলপূর্ণ এই দুনিয়াকে
আমাদের শান্ত রাখতে হবে।
371
00:21:24,644 --> 00:21:30,003
গৃহহীনদের উপর অযৌক্তিক নির্যাতন এখন
এটা নিত্যনৈমিত্তিক ব্যাপার হয়ে দাঁড়িয়েছে।
372
00:21:33,078 --> 00:21:34,810
বেওম-সু নরম মনের মানুষ!
373
00:21:35,430 --> 00:21:39,106
তিনি চিরনিদ্রায় শায়িত হতে চায়।
374
00:21:40,431 --> 00:21:44,399
কারণে এই দুনিয়ার প্রতি
উনার মোহ মায়া হ্রাস পেয়েছে।
375
00:21:46,542 --> 00:21:47,158
ঠিক সেই মুহূর্তে,
376
00:22:06,593 --> 00:22:07,707
প্রথমবারের মতো,
377
00:22:08,824 --> 00:22:11,100
কেউ একজন উনার যত্ন নেয়।
378
00:22:28,776 --> 00:22:29,942
বেওম-সু,
379
00:22:30,436 --> 00:22:32,912
যদিও তিনি এখন
একটা ছোট্ট কুটিরে থাকেন।
380
00:22:33,411 --> 00:22:35,651
কিন্তু তার প্রেয়সী জি-জুয়ের
বাসার ভাড়া উনাকে দিতে হয়।
381
00:22:35,652 --> 00:22:36,602
তুমি বাড়ি যেতে পারো।
382
00:22:36,685 --> 00:22:37,426
তিনি সারাদিন,
383
00:22:37,427 --> 00:22:39,786
এভারগ্রিন হাউসের
সামনে পত্রিকা বিক্রি করেন।
384
00:22:40,284 --> 00:22:41,027
বিগ ইস্যু!
385
00:22:41,645 --> 00:22:42,595
মাত্র ৩হাজার ওন।
386
00:22:42,596 --> 00:22:44,287
গৃহহীনদের পত্রিকা।
387
00:22:44,822 --> 00:22:45,977
বিগ ইস্যু!
388
00:22:46,598 --> 00:22:48,208
চাচা মিয়া, আরেকটু আস্তে বলুন।
389
00:22:48,209 --> 00:22:50,275
মানুষ কিনতে ভয় পাচ্ছে।
390
00:22:50,276 --> 00:22:51,183
কীসব যা-তা বলছ!
391
00:22:51,892 --> 00:22:53,716
তোমার সাথে দেখা হওয়ার পর থেকে
ব্যবসাতে লালবাতি জ্বলা শুরু করছে।
392
00:22:53,923 --> 00:22:56,201
তোমার সাহায্য লাগবে না
তুমি যেতে পারো।
393
00:22:57,192 --> 00:22:57,810
যতসব!
394
00:22:57,811 --> 00:22:58,847
বিগ ইস্যু!
395
00:22:59,758 --> 00:23:00,336
মাত্র ৩ হাজার ওন!
396
00:23:01,409 --> 00:23:02,191
মাত্র ৩ হাজার ওন!
397
00:23:03,264 --> 00:23:04,583
বিগ ইস্যু!
398
00:23:06,031 --> 00:23:08,558
এত কঠোর পরিশ্রম করার
পর কেন হাল ছেড়ে দিলেন?
399
00:23:08,559 --> 00:23:09,678
আমি খুব একটা কষ্ট করিনি।
400
00:23:11,044 --> 00:23:11,870
যাইহোক,
401
00:23:12,159 --> 00:23:14,390
জাতীয় দলের সদস্য হওয়া জন্য
নিশ্চয় অনেক কষ্ট করেছেন।
402
00:23:15,423 --> 00:23:16,331
না, এটা তেমন
কঠিন কিছু ছিল না।
403
00:23:16,456 --> 00:23:17,453
কঠিন ছিল না!
404
00:23:18,815 --> 00:23:20,423
আসলে আমার
শরীর ভালো না।
405
00:23:21,250 --> 00:23:23,817
শুনেছি ফুটবল খেলার পর থেকে
আপনার শরীরের অনেক উন্নতি হয়েছে।
406
00:23:23,818 --> 00:23:26,300
জিন-জুয়ের বাসা ভাড়া
২০হাজার ওন বেড়ে গেছে।
407
00:23:26,301 --> 00:23:28,154
আমাকে আরো
বই বিক্রি করতে হবে।
408
00:23:28,238 --> 00:23:30,299
তোমার সাহায্য ছাড়াই
আমি বিক্রি করতে পারব।
409
00:23:30,588 --> 00:23:31,540
ধুর ছাই!
410
00:23:32,535 --> 00:23:33,441
বিগ ইস্যু!
411
00:23:34,151 --> 00:23:35,056
বিগ ইস্যু!
412
00:23:36,095 --> 00:23:37,004
মাত্র ৩হাজার ওন!
413
00:23:37,625 --> 00:23:38,368
আমি,
414
00:23:40,022 --> 00:23:41,143
২হাজার দিব।
415
00:23:41,436 --> 00:23:42,761
আমাকে ভিখারি পেয়েছে?
416
00:23:43,710 --> 00:23:44,659
বিগ ইস্যু!
417
00:23:45,365 --> 00:23:46,194
মাত্র ৩ হাজার।
418
00:23:47,313 --> 00:23:49,006
বিগ ইস্যু!
419
00:23:49,007 --> 00:23:50,619
বললাম তো তোমার
সাহায্য লাগবে না।
420
00:23:52,061 --> 00:23:54,326
আমি শুধু সাহায্য করতে চাচ্ছি,
আপনি লজ্জা পাচ্ছেন কেন?
421
00:23:54,327 --> 00:23:56,893
কারণ তোমাকে ছাড়াই
আমি দশটা বই বিক্রি করব।
422
00:23:56,894 --> 00:23:58,336
চিল্লাছেন কেন?
423
00:23:58,337 --> 00:23:59,533
কারণ আমি কানে শুনি না!
424
00:23:59,534 --> 00:24:00,690
আমার তো মনে হয় না।
425
00:24:00,691 --> 00:24:01,514
কি বললে?
426
00:24:02,135 --> 00:24:03,336
এটাই বিলাসিতা।
427
00:24:04,370 --> 00:24:04,820
ধুর।
428
00:24:04,821 --> 00:24:07,966
জিন-জু রুটি আর
ডিম ভাজা পছন্দ করে।
429
00:24:08,299 --> 00:24:09,916
ভেবে দেখ সে এটা
খেতে কতটা খুশি হবে।
430
00:24:10,040 --> 00:24:11,071
সে আনন্দে
আত্মহারা হয়ে যাবে।
431
00:24:11,569 --> 00:24:13,272
ও সাধারণত কিছু বলে না।
432
00:24:14,096 --> 00:24:15,542
তবে এটা খাওয়ার
পর অবশ্যই বলবে,
433
00:24:17,070 --> 00:24:18,844
এটা অনেক সুস্বাদু ছিল।
434
00:24:20,373 --> 00:24:21,702
আমি ওর মুখ থেকে
শুধু এটাই শুনতে চাই,
435
00:24:21,703 --> 00:24:23,149
এই জন্য আমি এটা কিনব।
436
00:24:24,886 --> 00:24:27,945
আমি কীভাবে ওকে এক
সপ্তাহের জন্য একা রেখে যাব?
437
00:24:28,646 --> 00:24:33,146
তাহলে আপনার এবং চাচির রুটি খাওয়ার একটা
ছবি তুলব আর ছোট্ট একটা ইন্টারভিউ নিব।
438
00:24:33,188 --> 00:24:33,768
হেই।
439
00:24:34,512 --> 00:24:36,087
ও কথা বলবে না।
440
00:24:36,337 --> 00:24:37,865
এমনকি মুখও নাড়ায় না।
441
00:24:44,193 --> 00:24:46,172
ফুটবল খেলোয়াড়।
442
00:24:46,878 --> 00:24:47,911
সুদর্শন।
443
00:24:55,485 --> 00:24:58,925
আমি ফুটবল খেলোয়াড়দের পছন্দ করি।
444
00:25:10,328 --> 00:25:11,114
জুম করো!
445
00:25:15,126 --> 00:25:17,518
বল মারো।
446
00:25:38,720 --> 00:25:39,048
এখানে! এখানে!
447
00:25:39,956 --> 00:25:41,037
এখানে! এখানে!
448
00:25:44,017 --> 00:25:44,958
ওকে কীভাবে রাজি করালেন?
449
00:25:45,053 --> 00:25:48,442
তেমন কিছুই করিনি।
ডিম আর রুটির জাদুতে হয়েছে।
450
00:25:52,958 --> 00:25:54,198
তাড়াতাড়ি সবাই
এখানে জড়ো হও।
451
00:25:57,420 --> 00:25:59,031
বেওম-সু, তোর মরার
খায়েস জাগচ্ছে?
452
00:25:59,485 --> 00:26:00,804
এমন করছ কেন?
453
00:26:00,805 --> 00:26:01,836
হুয়াং-দং,
454
00:26:02,249 --> 00:26:05,145
ডিফেন্স করতে গিয়ে
এত ফাউল কেন করেন?
455
00:26:05,146 --> 00:26:05,848
ওরকম কিছু না।
456
00:26:05,849 --> 00:26:07,173
মনে হয় উনি অনেক ক্লান্ত।
457
00:26:08,124 --> 00:26:10,060
ভয় পাচ্ছেন সতীর্থরা ক্লান্ত হয়ে
পড়ছে এজন্য ফাউল করছেন?
458
00:26:10,061 --> 00:26:11,173
হ্যাঁ, ঠিক আছে।
459
00:26:11,505 --> 00:26:13,821
আর বলে একবার
লাথি মারবেন।
460
00:26:13,945 --> 00:26:16,092
ভালোভাবে কিক মারার জন্যই
তো আমরা অনুশলীন করছি, তাই না?
461
00:26:16,588 --> 00:26:17,412
বুঝতে পারছি!
462
00:26:17,741 --> 00:26:20,342
ঠিক আছে।
সবাই সাত মিনিট দৌড়াও।
463
00:26:20,343 --> 00:26:21,541
আমাদের হাতে বেশি সময় নেই।
464
00:26:21,758 --> 00:26:24,101
এভাবে করলে সবাই মরবে।
465
00:26:24,102 --> 00:26:25,255
সবাই একটু বিশ্রাম নাও।
466
00:26:25,338 --> 00:26:26,787
ঠিক আছে।
নিজেদের জায়গায় যাও।
467
00:26:31,166 --> 00:26:34,642
কোচ সত্যি বলছি,
এবার দলের উন্নতি হচ্ছে।
468
00:26:34,643 --> 00:26:36,173
পুরোটাই স্ক্রিপ্টে লেখা ডায়লগ।
469
00:26:37,003 --> 00:26:38,575
তাড়াতাড়ি কর।
470
00:26:47,757 --> 00:26:49,283
বল পাস করো।
ঠিক আছে।
471
00:26:50,398 --> 00:26:51,845
না, না, না!
দৌড়াও! দৌড়াও। দৌড়াও!
472
00:26:51,846 --> 00:26:52,256
দৌড়াও!
473
00:26:52,673 --> 00:26:53,209
জলদি করো।
474
00:26:58,424 --> 00:26:59,373
হুয়াং-দং!
475
00:27:00,822 --> 00:27:02,147
আপনি ঠিক আছেন?
১১৯ এ জলদি কল কর।
476
00:27:03,136 --> 00:27:04,960
ঠিক আছে।
এটা তোমার ভুল ছিল না।
477
00:27:05,620 --> 00:27:07,150
তাহলে কার ছিল?
478
00:27:09,296 --> 00:27:10,867
তোমার ছিল?
479
00:27:15,458 --> 00:27:21,119
যাই হোক, টিমের একমাত্র উনিই
ঠিকভাবে কিক মারতে পারেন।
480
00:27:30,637 --> 00:27:33,878
১ মাসের মধ্যে
আমার পা সেরে যাবে।
481
00:27:33,879 --> 00:27:35,408
হালকা একটু মুচকে গেছে।
482
00:27:35,989 --> 00:27:37,555
আমাকে বাদ দিবেন না।
483
00:27:37,556 --> 00:27:39,996
আপনি সেরে উঠা মানে এই না
আপনি দৌড়াতে পারবনে।
484
00:27:40,535 --> 00:27:41,152
সেটা ঠিক।
485
00:27:41,360 --> 00:27:43,594
সামনের বছরের সুযোগ পাবেন ভাই।
486
00:27:43,595 --> 00:27:45,495
আমি বুড়ো হয়ে গেছি,
পরের বছরের জন্য কীভাবে অপেক্ষা করব?
487
00:27:46,775 --> 00:27:48,426
আমি ৩মিলিয়ন ওন জমা করেছি।
488
00:27:48,427 --> 00:27:50,327
ওই টাকা দিয়ে বাসা ভাড়া নিব।
489
00:27:51,278 --> 00:27:52,892
এসব কি বলছেন?
490
00:27:53,222 --> 00:27:55,290
শুনেছি আমার মেয়ের
ছেলে হয়েছে।
491
00:27:58,722 --> 00:28:00,452
আমার স্ত্রী আর মেয়ে।
492
00:28:01,775 --> 00:28:03,257
ওরা আমাকে দেখতে চায় না।
493
00:28:03,669 --> 00:28:04,794
অবশ্যই এটা স্বাভাবিক!
494
00:28:06,611 --> 00:28:09,374
তরুণ বয়সে আমি ধনী ছিলাম,
495
00:28:09,869 --> 00:28:11,934
কিন্তু আমি আমার পরিবারের
কথা চিন্তা করিনি।
496
00:28:11,935 --> 00:28:12,559
হেই।
497
00:28:12,975 --> 00:28:13,755
হেই।
498
00:28:14,375 --> 00:28:16,146
সবসময় এত মেজাজ
দেখাচ্ছিস কেন?
499
00:28:16,644 --> 00:28:17,674
বাড়ি ছাড়ার পর,
500
00:28:18,212 --> 00:28:20,236
আমি নেশাগ্রস্থ হয়ে পড়ি এবং
পানির মতো টাকা খরচ করি।
501
00:28:20,651 --> 00:28:21,684
সহায়তার জন্য জরুরি
তহবিল আবেদন করা হয়েছে!
502
00:28:21,685 --> 00:28:24,824
আন্তর্জাতিক মুদ্রা তহবিলের
কাছে সাহায্য চাওয়া হয়েছে।
503
00:28:24,992 --> 00:28:26,441
একবার কেউ সাহসী
আর নির্ভীক হয়ে উঠলে,
504
00:28:26,610 --> 00:28:28,054
প্রথমে সে অপরাধ করে বসে।
505
00:28:29,871 --> 00:28:31,775
আমি ব্যবসা করিনি,
506
00:28:32,109 --> 00:28:33,721
আমি অপরাধ করেছি।
507
00:28:38,509 --> 00:28:39,954
জেল থেকে বের হওয়ার পর,
508
00:28:40,860 --> 00:28:42,311
আমি দেউলিয়া হয়ে যায়।
509
00:28:43,430 --> 00:28:44,626
অবশ্যই এটাই
আমার প্রাপ্য ছিল।
510
00:28:45,661 --> 00:28:47,524
রোজ আমার রেস্টুরেন্টে কেন আসছ?
511
00:28:50,879 --> 00:28:54,680
গত ৫বছর ধরে রোজ মদ খেয়ে
মাতাল হয়ে পড়ে থাকতাম।
512
00:28:57,607 --> 00:28:59,215
হিউন-জু এখন
কৈশোরে পা দিয়েছে।
513
00:29:01,158 --> 00:29:03,921
এই শোচনীয় অবস্থা তোমাদের
দুজনের জন্য সুখকর হবে না।
514
00:29:08,211 --> 00:29:10,201
আমি ওদের করুণা চাই না।
515
00:29:12,979 --> 00:29:16,036
সেদিনের পর থেকে আমি
একটা ফোঁটাও মদ মুখে নিইনি।
516
00:29:16,448 --> 00:29:18,799
আমি ক্ষমা চাচ্ছি না।
517
00:29:20,325 --> 00:29:22,476
এটা সম্প্রচার করা হবে,
518
00:29:23,513 --> 00:29:25,123
আমি চাই না ওরা এটা দেখুক।
519
00:29:26,073 --> 00:29:29,003
ওরা ভাববে আমি একটা বোঝা।
520
00:29:29,957 --> 00:29:32,310
আমি শুধু চাই
ওরা স্বাচ্ছন্দ্যে থাকুক।
521
00:29:33,550 --> 00:29:36,239
ওদের বলবেন আমি বদলে গেছি।
আমি আর আগের মতো নেই।
522
00:29:37,187 --> 00:29:38,549
এটা করতে পারব না।
523
00:29:38,550 --> 00:29:40,367
শারীরিক সুস্থতা
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ।
524
00:29:40,780 --> 00:29:42,222
উনি খুবই মর্মাহত।
525
00:29:42,223 --> 00:29:43,752
আস্তে ধীরে দৌড়ালেই হলো।
526
00:29:45,899 --> 00:29:47,590
এতে আরো ব্যথা পাবে।
527
00:29:47,837 --> 00:29:49,783
তুমি তো দেখি ফুটবল
সম্পর্কে কিছুই জান না।
528
00:29:50,861 --> 00:29:53,548
এজন্যই তোমাকে
নিয়োগ দিয়েছি।
529
00:29:57,026 --> 00:29:59,459
আমাদের গোল করার
মতো কেউ নেই।
530
00:29:59,796 --> 00:30:01,944
তবে আমাদের কোনো রকম
প্রতিযোগিতায় অংশ নিতে পারলেই হলো।
531
00:30:02,071 --> 00:30:03,559
না, আমাদের
অবশ্যই জিততেই হবে!
532
00:30:03,560 --> 00:30:05,625
জানি সেটা, জানি।
533
00:30:05,626 --> 00:30:09,844
সত্যি বলতে আমি একজনকে চিনি
সে বিখ্যাত না হলেও ভালো ফুটবল খেলে।
534
00:30:09,845 --> 00:30:10,840
দেখতে খুবই তরুণ নাকি!
535
00:30:11,048 --> 00:30:12,084
কোনো কাহিনী আছে?
536
00:30:12,085 --> 00:30:12,989
সে গৃহহীন হলো কিভাবে?
537
00:30:13,443 --> 00:30:16,083
ও মানসিক আঘাত পেয়েছিল।
538
00:30:16,166 --> 00:30:17,281
কি? কিভাবে?
539
00:30:17,282 --> 00:30:19,306
বিগ ইস্যু!
540
00:30:19,843 --> 00:30:21,579
বিগ ইস্যু!
মাত্র ৩ হাজার ওন!
541
00:30:22,324 --> 00:30:24,143
বিগ ইস্যু!
মাত্র ৩ হাজার ওন!
542
00:30:26,469 --> 00:30:29,229
পত্রিকা বেচার সময়
তুমি কথা বলো না?
543
00:30:31,342 --> 00:30:32,376
এটা খুবই অদ্ভুত।
544
00:30:32,790 --> 00:30:33,409
কি?
545
00:30:34,197 --> 00:30:35,726
আপনি আসার পর থেকে,
546
00:30:37,297 --> 00:30:38,825
আমি কিছু বিক্রি করতে পারিনি।
547
00:30:39,114 --> 00:30:39,854
এটা সত্যি অদ্ভুত।
548
00:30:42,338 --> 00:30:43,077
এটা কীভাবে সম্ভব?
549
00:30:44,897 --> 00:30:46,256
সত্যি।
550
00:30:47,790 --> 00:30:50,434
আমার কারণেই
হুয়াং-দং আহত হয়েছেন।
551
00:30:50,559 --> 00:30:52,792
এটা সত্যি না।
552
00:30:56,352 --> 00:30:57,878
তুমি উনার বদলে খেলবে?
553
00:30:57,879 --> 00:30:58,826
আমি খেলব।
554
00:31:06,016 --> 00:31:06,760
স্যরি।
555
00:31:06,761 --> 00:31:10,673
এবার আমি পিছু হব না।
আমি খেলবই।
556
00:31:14,602 --> 00:31:16,550
আমি আমার যথাসাধ্য চেষ্টা করব।
557
00:31:18,203 --> 00:31:20,267
গতবার তুমি না আসায়
অনেক বড় সমস্যা পড়েছিলাম।
558
00:31:22,563 --> 00:31:23,044
কি?
559
00:31:23,880 --> 00:31:24,766
ক্রস!
560
00:31:30,146 --> 00:31:31,137
এটার মতো?
561
00:31:33,661 --> 00:31:34,777
কতক্ষণ ধরে করব?
562
00:31:37,879 --> 00:31:39,660
"নিখোঁজ ব্যক্তি"
563
00:31:52,688 --> 00:31:53,933
ধীরে, ধীরে, ধীরে।
564
00:31:57,685 --> 00:31:58,715
এখন দ্রুত করো।
565
00:31:59,752 --> 00:32:01,527
প্রতিবারই আসবে বললেও
একবারও কিন্তু আসেনি।
566
00:32:02,022 --> 00:32:05,208
মনে হচ্ছে
ও হাল ছেড়ে দিয়েছে।
567
00:32:08,474 --> 00:32:10,911
মনে হচ্ছে
ও কাউকে খুঁজছে।
568
00:32:11,698 --> 00:32:12,441
আসলে,
569
00:32:14,049 --> 00:32:17,815
৭বছর বয়সে ওর বাবা-মার
আত্মহত্যার চেষ্টা করে।
570
00:32:18,309 --> 00:32:19,783
তখন তারা ওকে বিষপান করায়।
571
00:32:20,276 --> 00:32:21,642
কিন্তু ভাগ্যক্রমে ও বেঁচে যায়।
572
00:32:22,261 --> 00:32:24,492
সেসময় টিভিতে
এটা দেখিয়েছিল।
573
00:32:26,931 --> 00:32:27,836
পরিচালক আসছেন।
574
00:32:28,993 --> 00:32:29,818
হারামজাদা।
575
00:32:40,810 --> 00:32:44,860
অ্যাফাসিয়া আক্রান্ত হওয়ার পর থেকে
সে অনেক কঠিন সময় পার করে।
576
00:32:45,476 --> 00:32:47,659
সৌভাগ্যবশত, সেসময় ও
একজন ভালো বন্ধুকে পেয়েছিল।
577
00:32:48,073 --> 00:32:50,725
ধীরে ধীরে সে আবারও কথা বলা
শুরু করে এবং স্কুলেও ভর্তি হয়।
578
00:33:10,758 --> 00:33:12,164
আজকে তাড়াতাড়ি
বাড়ি ফিরলে যে?
579
00:33:12,576 --> 00:33:14,190
ছুটির দিনগুলোতে
ওভারটাইম করেছি।
580
00:33:15,306 --> 00:33:21,018
যদিও তারা একে
অপরের পরিপূরক ছিল।
581
00:33:24,852 --> 00:33:26,628
আমরা ধনী হয়ে গেছি।
582
00:33:28,031 --> 00:33:32,324
তুমি কারখানার কাজ ছেড়ে
পড়াশোনায় মন দাও।
583
00:33:34,349 --> 00:33:37,615
তুমি অফিসের কর্মচারী
হতে চাও বলেছিলে না?
584
00:33:40,179 --> 00:33:40,712
হুম!
585
00:33:41,620 --> 00:33:44,191
বেতন পাওয়ার
পর ছেড়ে দিব।
586
00:33:44,645 --> 00:33:45,556
ঠিক আছে?
587
00:34:00,607 --> 00:34:02,051
বেতন পাওয়ার সময় হলে,
588
00:34:02,551 --> 00:34:04,286
কারখানার অন্যান্য
শ্রমিকদের সাথে ঘুরতে যায়।
589
00:34:05,237 --> 00:34:06,845
পুলিশ তার লাশ খুঁজে পায়নি।
590
00:34:08,376 --> 00:34:10,110
ওর বিশ্বাস
সে এখনও বেঁচে আছে।
591
00:34:11,725 --> 00:34:13,960
তোকে কতবার বলেছি।
দেয়ালে এটা লাগাবি না।
592
00:34:15,369 --> 00:34:16,275
এটাই শেষবারে মতো বলছি।
593
00:34:16,894 --> 00:34:18,293
শেষবারের মতো
সাবধান করে দিচ্ছি।
594
00:34:19,328 --> 00:34:20,685
না-হলে তোকে
উচিত শিক্ষা দিব।
595
00:34:21,306 --> 00:34:22,005
বুঝছিস?
596
00:34:30,836 --> 00:34:31,332
কিম ইন-সেওন!
597
00:34:33,814 --> 00:34:34,724
কিম ইন-সেওন,
আমার দিকে তাকাও।
598
00:34:35,471 --> 00:34:36,508
আমার দিকে তাকাও।
599
00:34:40,342 --> 00:34:41,167
দেখ ওটা।
600
00:34:41,458 --> 00:34:42,615
ওই ক্যামেরাটা দেখছ?
601
00:34:45,135 --> 00:34:48,522
ফুটবল অনুশীলন থেকে শুরু
করে বিশ্বকাপে অংশগ্রহণ পর্যন্ত,
602
00:34:48,523 --> 00:34:49,638
ওরা সবকিছু রেকর্ড করছে।
603
00:34:49,639 --> 00:34:51,086
পরে সেটা দেশব্যাপী প্রচার করবে!
604
00:34:51,919 --> 00:34:53,238
তুমি ওকে কিছু বলতে পার!
605
00:34:53,445 --> 00:34:54,889
তুমি তাকে খুঁজছ!
606
00:34:55,389 --> 00:34:56,625
তুমি এখনও ওর
জন্য অপেক্ষা করছ!
607
00:35:07,823 --> 00:35:09,427
ক্রস।
608
00:35:15,520 --> 00:35:16,345
দেখছিস!
609
00:35:18,290 --> 00:35:19,323
ভাই!
610
00:35:26,153 --> 00:35:27,476
হোয়াং-দং ভাইও
এখানে দেখি।
611
00:35:27,477 --> 00:35:28,217
এখানে আসো!
612
00:35:28,218 --> 00:35:29,129
সবাই এখানে আসো!
613
00:35:29,254 --> 00:35:30,864
আমি তোদের দেখছি!
614
00:35:31,938 --> 00:35:33,177
যে দুইজন আগে
আসবে তারাই বিজয় হবে।
615
00:35:40,990 --> 00:35:42,228
৮বছর বয়সে,
616
00:35:44,456 --> 00:35:47,022
আমি আমার বাবাকে একটা
বাস্কেটবল কিনে দিতে বলেছিলাম।
617
00:35:47,190 --> 00:35:48,226
আমি এখন কি করব?
618
00:35:49,709 --> 00:35:50,619
গতি বাড়াও!
619
00:35:51,526 --> 00:35:52,273
হিউ-বং,
620
00:35:52,563 --> 00:35:53,268
আস্তে করুন!
621
00:35:54,383 --> 00:35:56,245
বেওম-সু, আপনি কোথায় যাচ্ছেন ?
622
00:35:56,660 --> 00:35:57,825
ঠিক আছে,
ইন-সেওন প্রথম এসেছে।
623
00:36:01,176 --> 00:36:03,075
তোমাকে খুব দ্রুত
বলপাস করতে হবে।
624
00:36:03,076 --> 00:36:05,056
জোরে লাথি মারো, জোরে।
625
00:36:11,792 --> 00:36:12,409
একটু দাড়াও।
626
00:36:12,824 --> 00:36:13,731
ঠিক আছে, ঠিক আছে।
627
00:36:17,326 --> 00:36:19,269
আরে সোজা হও।
আবার করো!
628
00:36:19,602 --> 00:36:20,849
হেই, সোজা হও।
629
00:36:23,083 --> 00:36:24,695
সোজা হও!
630
00:36:27,455 --> 00:36:28,862
আহ, ধ্যাৎ!
631
00:36:32,551 --> 00:36:35,101
- ধুর ছাই!
- আমার কাঁধ!
632
00:36:39,806 --> 00:36:41,418
আপনি কি এটা
ইচ্ছা করে করছেন?
633
00:36:43,487 --> 00:36:45,971
আস্তে ধীরে মারার চেষ্টা করুন।
634
00:36:48,612 --> 00:36:50,432
হিউ-বং শুধু জোরে
লাথি মারলে হবে না।
635
00:36:50,433 --> 00:36:51,676
লক্ষ্যে মারবে, ঠিক আছে?
636
00:36:56,962 --> 00:36:59,653
এভাবে রোল করে মারলে হবে না।
আপনাকে জোরে মারতে হবে।
637
00:36:59,981 --> 00:37:02,095
মনে হচ্ছে আপনি
এটা ইচ্ছা করে করেছন।
638
00:37:05,975 --> 00:37:07,129
ভালো মেরেছেন!
639
00:37:16,758 --> 00:37:18,328
ওয়াও!
640
00:37:20,062 --> 00:37:20,642
দারুণ মেরেছ!
641
00:37:20,643 --> 00:37:22,253
ভালো মেরেছ।
642
00:37:27,176 --> 00:37:28,210
সাবাস বেটা!
643
00:37:28,587 --> 00:37:29,165
চমৎকার!
644
00:37:30,855 --> 00:37:32,175
- ঠিক আছে।
- শুরু করো।
645
00:37:34,244 --> 00:37:35,275
মারো!
646
00:37:36,514 --> 00:37:37,462
ঠিক আছে।
647
00:37:38,534 --> 00:37:39,273
আবার।
648
00:37:39,274 --> 00:37:41,134
- বলের দিক লক্ষ রাখবে।
- শুরু কর।
649
00:37:43,372 --> 00:37:44,070
ঠিক আছে।
650
00:37:46,138 --> 00:37:47,376
ঠিক আছে।
651
00:37:48,902 --> 00:37:49,809
ঠিক আছে।
652
00:37:50,759 --> 00:37:52,575
মনে হচ্ছে
ও ফ্রি কিকে পারদর্শী।
653
00:37:52,576 --> 00:37:54,026
- ঠিক আছে।
- এরপর বেওম-সু ভাই নাকি?
654
00:37:54,027 --> 00:37:55,558
আমি অন্তত
তোমার থেকে ভালো।
655
00:37:55,559 --> 00:37:57,291
আপনি শুধু বকবক
করতে ওস্তাদ!
656
00:37:57,708 --> 00:37:59,361
আপনি আমার সাথে কেন
টক্কর দিতে চাচ্ছেন?
657
00:37:59,362 --> 00:38:01,673
আমি বিরক্ত না হলেও
এটা খুবই হাস্যকর!
658
00:38:01,674 --> 00:38:08,000
১, ২।
১, ২, ৩, ৪।
659
00:38:08,625 --> 00:38:14,169
১, ২।
১, ২, ৩, ৪।
660
00:38:14,170 --> 00:38:15,204
কোচ, দাঁড়ান!
661
00:38:16,653 --> 00:38:17,683
একটু বিরতি নেওয়া যাক!
662
00:38:18,386 --> 00:38:20,821
ওরা এমন করতেছে যেন
১০ রাউন্ড দৌড় মেরে কাহিল।
663
00:38:24,582 --> 00:38:27,345
কোচের কঠোর ভুমিকা নাও,
যাতে ওরা হতবাক হয়ে যায়!
664
00:38:27,964 --> 00:38:29,406
অনেক ছবি তুলেছে,
এবার থামো।
665
00:38:29,407 --> 00:38:31,224
যেমনটা বলছি
ঠিক তেমনটা কর, ভাইয়া।
666
00:38:32,876 --> 00:38:35,850
সামান্য পানি খাবে!
667
00:38:40,228 --> 00:38:42,787
যদি দৌড়াতে না পারেন তাহলে
ফুটবল খেলার কথা ভুলে যান।
668
00:38:44,109 --> 00:38:46,469
এভাবে আরাম করে কেন
বসে বসে কি আছেন?
669
00:38:46,470 --> 00:38:46,962
হুম।
670
00:38:46,963 --> 00:38:49,359
ক্লান্ত হলেও
কেউ বসতে পারবেন না।
671
00:38:49,360 --> 00:38:51,802
আপনারা এখানে ফাঁকি
দিতে এসেছেন, হ্যহ?
672
00:38:51,803 --> 00:38:55,228
আপনারা আসলেই শারীরিক ও
মানসিকভাবে জঞ্জালের স্তূপের মতো।
673
00:39:05,858 --> 00:39:08,831
আমরা আসলেই জঞ্জালের স্তূপ।
674
00:39:13,870 --> 00:39:15,273
আপনি অনেক ভালো, তাই না?
675
00:39:15,604 --> 00:39:17,428
বেশ, আমাদের সেটা দেখান।
676
00:39:17,760 --> 00:39:19,288
আসুন আমরা একটা ম্যাচ খেলি।
677
00:39:19,289 --> 00:39:20,237
১জনের বিপরীতে ৫জন!
678
00:39:20,238 --> 00:39:21,351
যে পাঁচটি গোল দিবে সে-ই জিতবে।
679
00:39:21,352 --> 00:39:22,056
২০হাজার ওন বাজি ধরছি।
680
00:39:22,057 --> 00:39:24,244
- কি?
- তোর কাছে সত্যি ২০হাজার ওন আছে?
681
00:39:24,245 --> 00:39:24,866
২০হাজার ওন?
682
00:39:24,867 --> 00:39:26,188
আমার একজন
গোলরক্ষক লাগবে।
683
00:39:29,962 --> 00:39:31,404
চলো শুরু করি।
684
00:39:34,378 --> 00:39:35,620
আসো।
685
00:39:43,959 --> 00:39:45,696
হিউ-বং, তুই দেখিসনি?
686
00:39:45,902 --> 00:39:47,143
তোর বল ধরা উচিত ছিল।
687
00:40:05,135 --> 00:40:06,047
ধ্যাৎ।
688
00:40:31,153 --> 00:40:32,187
না!
689
00:40:32,393 --> 00:40:33,794
এটা ধরো।
690
00:40:37,885 --> 00:40:38,215
আহ।
691
00:40:38,216 --> 00:40:38,753
কী?
692
00:40:38,754 --> 00:40:39,415
আহ!
693
00:40:39,416 --> 00:40:39,828
কী?
694
00:40:41,118 --> 00:40:42,025
কী?
695
00:40:57,244 --> 00:40:58,245
এটাই
696
00:40:58,659 --> 00:41:00,062
আমার আর আপনাদের মধ্যকার,
697
00:41:00,394 --> 00:41:01,303
পার্থক্য!
698
00:41:07,008 --> 00:41:08,456
বাবা!
699
00:41:08,747 --> 00:41:09,576
ইউন-হ্যে।
700
00:41:12,181 --> 00:41:13,464
না, বাবা ঘেমে গেছি।
701
00:41:13,465 --> 00:41:15,760
- দুর্গন্ধ আসবে। ধরো না।
- আমার কিছু হবে না।
702
00:41:18,453 --> 00:41:19,810
আমাদের মামুণি এসেছে দেখি!
703
00:41:19,811 --> 00:41:20,762
স্কুল ছুটি হয়ে গেছে?
704
00:41:20,763 --> 00:41:22,375
হ্যাঁ!
705
00:41:22,500 --> 00:41:23,987
আমি ওই চাচাকে চিনি।
706
00:41:24,646 --> 00:41:26,590
কীভাবে চিন?
সে তো বিখ্যাত কেউ না।
707
00:41:26,591 --> 00:41:27,705
উনি একজনের চোখে,
708
00:41:27,706 --> 00:41:28,858
খোঁচা মেরেছিলেন।
709
00:41:34,144 --> 00:41:35,010
আমাকে চিন?
710
00:41:36,332 --> 00:41:39,188
১৩ বছর বয়স থেকে আমি
পড়াশোনায় তুখোড় ছিলাম।
711
00:41:39,808 --> 00:41:41,869
তোমার বাবা কেমন মানুষ?
712
00:41:41,870 --> 00:41:47,852
হুম, আমার বাবা খুবই দয়ালু
এবং সাদাসিধে মানুষ।
713
00:41:48,099 --> 00:41:52,232
খারাপ লোকেরা সবসময়
উনার সরলতার ফায়দা নিত।
714
00:41:52,233 --> 00:41:56,893
আমার আম্মা একবার বলেছিল
বাবা তার বন্ধুর জামিনদার হয়েছিলেন।
715
00:41:56,894 --> 00:41:58,955
লোকেরা সবসময় বলত এভাবে
চললে তাকে পরিবার ছেড়ে চলে যাবে।
716
00:41:59,576 --> 00:42:01,517
আসলে উনাদের
কথা সত্যি হয়েছে।
717
00:42:01,518 --> 00:42:04,530
ভাই, যাওয়ার আগে আমাকে
এক বাটি রাইস স্যুপ দাও।
718
00:42:05,315 --> 00:42:07,255
কয়েকদিন ধরে কিছু খাইনি।
719
00:42:10,312 --> 00:42:11,261
ধ্যাৎ।
720
00:42:33,717 --> 00:42:34,255
২২শে নভেম্বর ২০২২ আবেদনকারী
স্বামীঃ জেওন হিউ-বং, স্ত্রীঃ কোয়ান ইয়ুন-হি
721
00:42:34,256 --> 00:42:37,312
হঠাৎ আম্মা বলল উনি আর
বাবার সাথে থাকতে পারবেন না।
722
00:42:38,884 --> 00:42:39,339
আমি আর কী করতে পারি?
723
00:42:39,340 --> 00:42:41,613
এত কোলাহল কেন।
724
00:42:41,614 --> 00:42:42,024
ছেলেরা,
725
00:42:42,025 --> 00:42:42,889
হইহুল্লোড় করো না,
726
00:42:42,890 --> 00:42:43,713
বাহির চলো!
727
00:42:43,714 --> 00:42:44,541
চলো সুপার মার্কেটে যাই।
728
00:42:44,542 --> 00:42:45,988
- হ্যাঁ!
- চলো সুপারমার্কেটে যাই।
729
00:42:45,989 --> 00:42:48,551
সুপার মার্কেটে যাই।
730
00:42:48,552 --> 00:42:50,532
আমার সাথে আসো।
731
00:42:54,575 --> 00:42:56,679
আমরা তোমার সাথে যাব?
732
00:43:12,459 --> 00:43:15,101
আমার বাবা খুবই বোকা
তাই তিনি কিছুই জানতেন না।
733
00:43:15,930 --> 00:43:18,645
কিন্তু আমি জানতাম উনি
প্রতিদিন স্কুল গেটে আসতেন।
734
00:43:18,646 --> 00:43:21,044
এরপর,
735
00:43:21,045 --> 00:43:22,576
আমি এই শরতে
সেই অস্ট্রেলিয়াম চাচার সাথে,
736
00:43:24,114 --> 00:43:25,563
অস্ট্রেলিয়ায় চলে যাচ্ছি।
737
00:43:28,910 --> 00:43:32,043
তাই আমি মায়ের কাছ থেকে
অনুমতি নিয়ে এখানে এসেছি।
738
00:43:32,582 --> 00:43:35,507
যাওয়ার আগে তুমি তোমার
বাবাকে কিছু বলতে চাও?
739
00:43:36,421 --> 00:43:39,765
গ্রীষ্মের ছুটি শেষ না হওয়া পর্যন্ত
আমি বাবার সাথে থাকতে চাই।
740
00:43:40,178 --> 00:43:42,037
তোমার আম্মু অনুমতি দিবে না?
741
00:43:42,038 --> 00:43:42,780
না।
742
00:43:43,981 --> 00:43:46,128
কেননা বাবার
কোন বাসা নেই।
743
00:43:49,509 --> 00:43:50,623
তো,
744
00:43:50,624 --> 00:43:53,262
তোমাকে কেউ যদি কিছুদিনের
জন্য বাসা ধার দেয় তখন কি হবে?
745
00:43:53,263 --> 00:43:54,420
সত্যি?
746
00:43:54,835 --> 00:43:55,744
কে দিবে?
747
00:43:55,745 --> 00:43:58,796
কেউ তো নিশ্চয় দিবে।
748
00:44:12,360 --> 00:44:14,886
কি?
749
00:44:14,887 --> 00:44:16,827
খাবে? খাবে না?
750
00:44:16,828 --> 00:44:18,070
খাও। খাও।
751
00:44:21,341 --> 00:44:22,993
আপনি সত্যি বলেছেন?
752
00:44:25,973 --> 00:44:27,003
অবশ্যই।
753
00:44:27,004 --> 00:44:28,571
চাচার একটা ছোট্ট
বাসা আছে, না!
754
00:44:30,597 --> 00:44:32,125
আমি দুঃখিত! ভাইয়ার,
755
00:44:36,586 --> 00:44:39,974
কোচ ইউন আপনি খুবই দয়ালু
এবং উদার মনের মানুষ!
756
00:44:39,975 --> 00:44:41,172
এখন তুমি খুশি?
757
00:44:41,173 --> 00:44:42,123
ধন্যবাদ ভাইয়া!
758
00:44:42,124 --> 00:44:44,194
খুবই উদার মনের মানুষ!
759
00:44:45,809 --> 00:44:46,511
হঠাৎ করে?
760
00:44:46,803 --> 00:44:47,546
ধন্যবাদ।
761
00:44:47,547 --> 00:44:48,582
কান্না করো না!
762
00:44:50,029 --> 00:44:51,145
হাসতেছ কেন?
763
00:44:51,146 --> 00:44:53,618
আমাদের হাতে
দুই মাসও সময় নেই।
764
00:44:53,906 --> 00:44:57,174
হঠাৎ করে স্পন্সরশিপ বাতিল
করলে আমরা কি করব?
765
00:44:57,175 --> 00:44:59,235
আমরা স্পন্সর করার
চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত কখনই নেইনি।
766
00:44:59,236 --> 00:45:00,562
এখন মনে হচ্ছে আপনি
আমাদের দায় করছেন!
767
00:45:00,563 --> 00:45:01,471
এটা অগ্রহণযোগ্য।
768
00:45:01,472 --> 00:45:03,330
না, আমি ওটা বুঝাতে চাইনি।
769
00:45:03,331 --> 00:45:04,526
- এটা শুধু,
- না।
770
00:45:04,527 --> 00:45:07,291
আসলে এই গৃহহীন লোকরা
অনেক নোংরা আর ভয়ঙ্কর,
771
00:45:07,292 --> 00:45:08,858
এতে আমাদের ইমেজে
গভীর ছাপ পড়তে পারে।
772
00:45:08,859 --> 00:45:12,376
জানি না জনসাধারণ আমাদের
স্পন্সরশিপে কেমন প্রতিক্রিয়া জানাবে।
773
00:45:12,377 --> 00:45:14,029
এটাই আমাদের চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত।
774
00:45:14,229 --> 00:45:15,482
ক্ষমা করবেন।
775
00:45:17,588 --> 00:45:21,661
তো, আপনারা আমাদের কিছু
ডোনেশন দিতে পারবেন?
776
00:45:22,570 --> 00:45:24,551
আমরা কেন করব?
777
00:45:27,030 --> 00:45:27,731
ঠিক আছে।
778
00:45:28,226 --> 00:45:28,968
আসতে পারেন।
779
00:45:35,625 --> 00:45:36,743
কিন্তু,
780
00:45:38,395 --> 00:45:41,338
নোংরা আর দুর্গন্ধ
তাদের জীবনের অংশ,
781
00:45:41,879 --> 00:45:43,159
কেন করবেন
জানতে চাচ্ছেন?
782
00:45:43,490 --> 00:45:44,312
আপনার নিজের
জন্য করবেন!
783
00:45:44,601 --> 00:45:46,330
জীবনটা অনিশ্চয়তা ভরা।
784
00:45:47,076 --> 00:45:49,849
কেউ নিশ্চয়তা দিতে পারবে না কখন
আপনার জীবনে উত্থান-পতন ঘটবে।
785
00:45:50,260 --> 00:45:51,418
আপনি নিশ্চয়তা
দিতে পারবেন?
786
00:45:51,419 --> 00:45:52,740
রাস্তায় বসে গেলেও,
787
00:45:53,029 --> 00:45:55,393
কিছু জায়গা থাকা ভালো যেখানে
আপনি আবার ঘুরে দাঁড়াতে পারবেন।
788
00:45:55,931 --> 00:45:57,909
এটা কিছুটা হলেও
আমাদের সাহায্য করবে।
789
00:45:57,910 --> 00:45:59,027
এজন্য করা উচিত।
790
00:46:04,196 --> 00:46:06,660
আসলে,
791
00:46:06,661 --> 00:46:08,565
আপনি স্পন্সর করতে চান না,
792
00:46:08,980 --> 00:46:11,007
সেটা আপনার সিদ্ধান্ত।
793
00:46:13,197 --> 00:46:15,304
সময় দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ।
794
00:46:16,131 --> 00:46:17,863
আপনার দিনটি ভালো কাটুক।
795
00:46:18,896 --> 00:46:19,929
আপনার কোন বন্ধু নেই, তাই না?
796
00:46:21,210 --> 00:46:23,734
অনেক গরম!
797
00:46:23,735 --> 00:46:24,968
বাহ, দেখতে সুস্বাদু মনে হচ্ছে।
798
00:46:25,134 --> 00:46:26,082
খাও।
799
00:46:33,098 --> 00:46:34,002
মজা হয়েছে?
800
00:46:34,003 --> 00:46:35,531
হুম। অনেক মজা হয়েছে!
801
00:46:36,892 --> 00:46:37,719
সো-সো।
802
00:46:38,966 --> 00:46:41,813
বাসায় বসে তোমার সাথে খাচ্ছি,
803
00:46:42,063 --> 00:46:43,675
এতে আমি অনেক খুশি।
804
00:46:44,291 --> 00:46:46,480
তুমি অস্ট্রেলিয়ায় যেয়ে
মন দিয়ে পড়াশোনা করবে।
805
00:46:46,481 --> 00:46:48,047
যখন ফিরে আসবে বাবা,
806
00:46:48,048 --> 00:46:49,449
তোমার জন্য একটা
সুন্দর বাড়ি বানিয়ে রাখব।
807
00:46:50,191 --> 00:46:53,373
বাড়ি সুন্দর না হলেও তোমার সাথে
থাকতে পারব এতে আমি অনেক খুশি।
808
00:46:55,105 --> 00:46:57,044
ভাগ্যিস তুমি আমার মতো নও!
809
00:47:00,014 --> 00:47:00,837
এটা খাও।
810
00:47:01,251 --> 00:47:02,283
বেশি করে খাও।
811
00:47:02,284 --> 00:47:03,524
মোটা হলে বাবা
তুমি অনেক সুদর্শন।
812
00:47:04,019 --> 00:47:04,635
ঠিক আছে।
813
00:47:07,401 --> 00:47:10,498
আজুশি (চাচা ),
কোথায় ঘুমাবেন?
814
00:47:17,638 --> 00:47:19,177
ডিম খাও।
815
00:47:20,421 --> 00:47:21,452
এটা তোমাকে লম্বা
হতে সাহায্য করবে।
816
00:47:28,152 --> 00:47:28,979
দুইটা নাও।
817
00:47:28,980 --> 00:47:30,296
ফুটবল খেলোয়াড়।
818
00:47:32,159 --> 00:47:33,196
ফুটবল পছন্দ করেন?
819
00:47:34,144 --> 00:47:35,295
কোনো ফুটবল
খেলোয়াড়কে চিনেন?
820
00:47:37,192 --> 00:47:39,176
১৯৮৫ সালে জন্ম।
821
00:47:39,177 --> 00:47:40,955
ক্রিস্টিয়ানো রোনালদো।
822
00:47:41,325 --> 00:47:41,985
রিয়াল মাদ্রিদ।
823
00:47:41,986 --> 00:47:42,400
ওয়াও!
824
00:47:42,732 --> 00:47:46,606
১৯৮৭ সালে জন্ম
নেওয়া মেসি এ বছর,
825
00:47:47,312 --> 00:47:48,469
ব্যালন ডি'অর পেয়েছে।
826
00:47:48,511 --> 00:47:49,468
ওয়াও।
827
00:47:51,330 --> 00:47:52,361
আচ্ছা, দাঁড়ান!
828
00:47:54,313 --> 00:47:56,173
বালোতেল্লিকে চিনেন?
বালোতেল্লি?
829
00:47:56,668 --> 00:47:57,697
খুবই খারাপ!
830
00:47:59,182 --> 00:48:00,462
খুব কুৎসিত।
831
00:48:01,004 --> 00:48:01,957
ওকে আমার পছন্দ না।
832
00:48:08,489 --> 00:48:09,896
এটা খান।
আমার একটা হলেই চলবে।
833
00:48:10,843 --> 00:48:11,874
খান। খান।
834
00:48:15,099 --> 00:48:15,675
আচ্ছা,
835
00:48:16,707 --> 00:48:18,485
প্রিমিয়ার লিগ দেখেন?
836
00:48:20,509 --> 00:48:21,875
প্রিমিয়ার লিগ?
837
00:48:21,876 --> 00:48:24,430
হুম, প্রিমিয়ার লিগ সত্যি অসাধারণ।
838
00:48:24,431 --> 00:48:26,173
আপনি আসলেই
ফুটবলের ডাই-হার্ড ফ্যান।
839
00:48:26,174 --> 00:48:27,292
ডাই-হার্ড ফ্যান!
840
00:48:28,700 --> 00:48:29,442
ডাই-হার্ড ফ্যান!
841
00:48:32,292 --> 00:48:32,661
এখান থেকে নিন।
842
00:48:32,662 --> 00:48:33,944
এখান থেকে নিন।
843
00:48:34,479 --> 00:48:37,982
আমাদের প্রথম ম্যাচের
প্রতিপক্ষ নির্ধারণ করা হয়েছে।
844
00:48:38,148 --> 00:48:39,928
দলটা কেমন?
পেশাদার দল নাকি?
845
00:48:40,428 --> 00:48:43,728
পেশাদার দলের সাথে খেলাটা
আমাদের জন্য একটু কঠিন হবে।
846
00:48:45,052 --> 00:48:47,698
ওদের দলে তারকা খেলোয়াড়
থাকলে আমরা নিশ্চিত হারব।
847
00:49:00,984 --> 00:49:03,838
ঠিক আছে।
প্রতিপক্ষকে করতালি দিয়ে,
848
00:49:03,839 --> 00:49:05,364
সাধুবাদ জানাই।
849
00:49:06,132 --> 00:49:07,474
আব্বা, ফাইটিং!
850
00:49:08,086 --> 00:49:10,478
এখন একে অপরকে
অভিবাদন জানাই।
851
00:49:12,416 --> 00:49:13,901
আসুন পরস্পরের
সাথে হাত মেলাই।
852
00:49:13,902 --> 00:49:14,893
ফাইটিং!
853
00:49:15,470 --> 00:49:16,709
- ফাইটিং!
- ফাইটিং!
854
00:49:28,197 --> 00:49:30,173
বলটা হাত দিয়ে ধরো।
855
00:49:33,063 --> 00:49:34,427
তুমি কী করছ?
856
00:49:37,647 --> 00:49:39,259
এটা ধর! ধর!
857
00:49:39,467 --> 00:49:40,621
তোমরা কী করছ?
858
00:49:41,293 --> 00:49:43,354
ভাবছেন প্রাইমেরি স্কুলে বাচ্চাদের সাথে
খেলে আপনার ইজ্জত চলে গেছে, হ্যহ?
859
00:49:43,355 --> 00:49:44,881
ওদের সামলাতে পারছেন না?
860
00:49:44,882 --> 00:49:46,033
ভদ্রলোকের মতো
খেলতে এসেছেন?
861
00:49:46,034 --> 00:49:47,148
এটা পাগলামো!
862
00:49:47,769 --> 00:49:49,592
ওরা ছোট এবং
ওদের শক্তিও কম,
863
00:49:49,593 --> 00:49:51,741
কিন্তু ওদের দক্ষতা
আমাদের চেয়েও ভালো।
864
00:49:51,742 --> 00:49:53,480
আপনারা জিততে চান না?
865
00:49:53,481 --> 00:49:54,427
গিয়ে ওদের হারান।
866
00:49:54,428 --> 00:49:55,878
যেকোনো মূল্যে
জিততে হবে, বুঝেছেন?
867
00:49:56,291 --> 00:49:57,567
ঠিক। ওদের হারাতে হবে।
868
00:49:57,733 --> 00:49:58,966
এখন তোমরা খেলোয়াড়,
869
00:49:58,967 --> 00:50:00,502
আর তোদের যেকোনো
মূল্যে জিততে হবে।
870
00:50:00,503 --> 00:50:01,871
আসুন, বাঁশি বাজানোর
সাথে সাথে খেলা শুরু হবে।
871
00:50:01,872 --> 00:50:02,614
উঠে দাঁড়ান।
872
00:50:03,234 --> 00:50:04,268
এখানে আসুন, সবাই।
873
00:50:04,351 --> 00:50:05,379
ফাইটিং বলতে
লজ্জা করছে?
874
00:50:05,380 --> 00:50:06,908
সবাই এখানে হাত রাখুন।
875
00:50:06,909 --> 00:50:07,403
ঠিক আছে।
876
00:50:07,404 --> 00:50:10,744
যখন তিন পর্যন্ত গুনব।
সবাই জিতব বলে চিৎকার করবেন।
877
00:50:11,158 --> 00:50:12,109
ঠিক আছে।
১, ২, ৩।
878
00:50:12,110 --> 00:50:13,796
জিতব! জিতব!
বলছেন না কেন?
879
00:50:14,126 --> 00:50:14,785
বলো সবাই!
880
00:50:14,786 --> 00:50:16,147
- জিতব!
- জিতব!
881
00:50:16,148 --> 00:50:17,678
- ঠিক আছে!
- ঠিক আছে!
882
00:50:18,009 --> 00:50:18,996
ফাইটিং!
883
00:50:19,243 --> 00:50:20,191
চলো! চলো!
884
00:50:20,356 --> 00:50:21,389
এটা কঠিন ছিল।
885
00:50:21,473 --> 00:50:22,631
মনে হচ্ছে আমরা
অনেক বড় কিছু করেছি।
886
00:50:22,715 --> 00:50:23,253
চলো!
887
00:50:23,254 --> 00:50:25,321
- হিউ-বং ভাই, বলটা ধর।
- সবসময় যেমনটা করো।
888
00:50:25,322 --> 00:50:26,683
ফাইটিং!
889
00:50:26,684 --> 00:50:28,040
বাবা! ফাইটিং!
890
00:50:28,041 --> 00:50:29,282
- ফাইটিং।
- ফাইটিং।
891
00:50:29,283 --> 00:50:30,729
কি? কি সমস্যা?
892
00:50:30,730 --> 00:50:31,349
কিছু না!
893
00:50:31,843 --> 00:50:33,701
দিন যতই যাচ্ছে তোমার
অভিনয় ততই ভালোই হচ্ছে।
894
00:50:33,702 --> 00:50:35,560
এটা ব্যক্তির ব্যক্তিত্বের
উপর নির্ভর করে।
895
00:50:38,698 --> 00:50:39,849
যাও! যাও!
896
00:50:41,915 --> 00:50:42,946
চলো!
897
00:50:43,362 --> 00:50:45,092
মারো। মারো।
898
00:50:46,334 --> 00:50:47,157
হ্যাঁ
899
00:50:47,364 --> 00:50:48,768
বিগ ইস্যু কোরিয়া,
এক গোল !
900
00:51:02,759 --> 00:51:03,625
ওখানেই থামো।
901
00:51:16,313 --> 00:51:16,979
এদিকে।
902
00:51:23,916 --> 00:51:24,951
ফাইটিং!
903
00:52:08,547 --> 00:52:10,159
এদিকে দাও।
904
00:52:14,782 --> 00:52:16,721
গোল!
905
00:52:33,361 --> 00:52:35,099
এটা রাস্তায় পেয়েছি।
906
00:52:37,038 --> 00:52:38,243
প্রিমিয়ার লিগ।
907
00:52:40,142 --> 00:52:41,593
এটা আপনাকে
ভালোই মানাবে।
908
00:52:44,030 --> 00:52:45,767
কি করছেন?
909
00:52:45,768 --> 00:52:47,212
এখন না। এখন না।
910
00:53:14,805 --> 00:53:15,920
৫ বাই ৪ গোলে,
911
00:53:15,921 --> 00:53:17,572
বিগ ইস্যু কোরিয়া জয় লাভ করেছে!
912
00:53:27,146 --> 00:53:27,765
আহ! কি?
913
00:53:31,030 --> 00:53:32,479
মনে হচ্ছে একটা
চমৎকার স্বপ্ন দেখছি।
914
00:53:32,480 --> 00:53:33,100
কি দেখেছ?
915
00:53:33,101 --> 00:53:35,077
আমার ডকুমেন্টারির
দর্শক রেটিং বেড়ে গেছে।
916
00:53:35,367 --> 00:53:38,552
দর্শক রেটিং বাড়ার পর আমি
আমার বসের মুখে থাপ্পড় মারি।
917
00:53:39,668 --> 00:53:40,741
তবে,
918
00:53:40,742 --> 00:53:42,143
এমন ভালো স্বপ্ন দেখলেও,
919
00:53:43,797 --> 00:53:46,976
আমি দুর্ভাগ্য নিয়ে জন্মেছি।
920
00:53:47,226 --> 00:53:47,932
"পরিচালক হুয়াং"
921
00:53:47,933 --> 00:53:48,469
আহ, কি?
922
00:53:48,470 --> 00:53:50,038
কী?
923
00:53:50,948 --> 00:53:53,266
স্পন্সর তাদের
স্পন্সরশিপ বাতিল করেছে।
924
00:53:53,677 --> 00:53:56,651
মনে হচ্ছে এই বছর আমরা
প্রতিযোগিতায় অংশ নিতে পারব না।
925
00:53:56,652 --> 00:53:58,512
স্পন্সরশিপ খোঁজা দায়িত্ব
এখন আপনার, বুঝেছেন?
926
00:53:58,513 --> 00:53:59,337
হ্যাঁ, ঠিক আছে।
927
00:53:59,462 --> 00:54:00,284
খুঁজার দায়িত্ব আমার!
928
00:54:03,552 --> 00:54:06,113
এই তথ্যচিত্রটার জন্য আমি
বসের কাছে সবকিছু বাজি ধরেছি।
929
00:54:06,114 --> 00:54:07,474
তথ্যচিত্রটা না হলে
আমাকে বরখাস্ত করা হবে।
930
00:54:07,475 --> 00:54:08,878
আমি অনেক বড়াই করেছিলাম।
931
00:54:08,879 --> 00:54:10,657
ঠিক আছে। আমি
আমার সাধ্যমত চেষ্টা করব।
932
00:54:10,658 --> 00:54:12,682
- সম্ভবত পরের বছর,
- কি বলছেন?
933
00:54:15,700 --> 00:54:16,522
এখানে,
934
00:54:17,223 --> 00:54:18,463
আমি আইসক্রিম খাচ্ছিলাম,
935
00:54:18,752 --> 00:54:20,193
তখন তোমার কথা শুনতে পেলাম।
936
00:54:20,194 --> 00:54:21,965
তো আমাদের কত টাকা লাগবে?
937
00:54:21,966 --> 00:54:23,205
প্রতিযোগিতায় অংশ নেওয়ার
মতো তাদের কাছে টাকা নেই।
938
00:54:23,701 --> 00:54:24,524
এই কারণে দল
ভেঙ্গে দেওয়া হবে।
939
00:54:24,525 --> 00:54:25,597
না, ভাঙ্গবে না।
940
00:54:25,680 --> 00:54:27,826
আমাদের শুধু বিমান ভাড়া এবং
সরঞ্জামের কেনার টাকা লাগবে।
941
00:54:27,951 --> 00:54:29,063
কত লাগবে সেটা বলেন।
942
00:54:29,312 --> 00:54:31,214
প্রায় ৩০০মিলিয়ন ওন।
943
00:54:31,215 --> 00:54:32,863
কত টাকা ঘাটতি
আছে সেটা বলেন?
944
00:54:32,864 --> 00:54:34,225
আপনার কাছে
এখন কোনো টাকা নেই?
945
00:54:34,226 --> 00:54:35,877
দেনা ছাড়া আমার কাছে
কোনো টাকা নেই।
946
00:54:36,992 --> 00:54:38,026
আমরা সবসময় ঋণগ্রস্ত ছিলাম।
947
00:54:40,801 --> 00:54:42,324
এটা তো এক ধরনের জালিয়াতি।
948
00:54:43,067 --> 00:54:45,098
কোনো কিছু ঠিক না করে
আপনি আমাদের বেকুব বানিয়েছেন।
949
00:54:45,595 --> 00:54:46,665
দয়া করে শান্ত হও।
950
00:54:46,666 --> 00:54:48,775
আমাদের সাথে প্রতারণা করেছে।
951
00:54:51,579 --> 00:54:52,402
কি? প্রতারণা?
952
00:54:52,692 --> 00:54:55,253
এই প্রকল্প বন্ধ হয়ে গেলে
আমি ছন্নছাড়া হয়ে যাব।
953
00:54:55,254 --> 00:54:56,783
প্রতারিত হওয়ার চেয়ে
প্রয়োজনে আমি খুনি হব।
954
00:54:56,784 --> 00:54:58,638
তুমি ঘরছাড়া হবে নাকি
খুনি হবে তাতে কি হয়েছে?
955
00:54:58,639 --> 00:55:00,991
তোমার ভুলের মাশুল
আমাকে কেন দিতে হবে ?
956
00:55:01,406 --> 00:55:03,432
আমি দ্রুতই তহবিল পাব।
957
00:55:03,433 --> 00:55:04,093
কোথায় থেকে পাবেন?
958
00:55:04,384 --> 00:55:05,747
ঠিক আছে,
এখানে থামা যাক।
959
00:55:05,748 --> 00:55:06,654
অসম্ভব!
960
00:55:07,068 --> 00:55:08,223
তহবিল কোথায়
থেকে পাবে বলো?
961
00:55:08,224 --> 00:55:08,969
সমাজ থেকে।
962
00:55:08,970 --> 00:55:10,582
কোথায় পাবেন
জিজ্ঞেস করছি।
963
00:55:10,998 --> 00:55:13,360
হর্স রাইডিং অ্যাসোসিয়েশন না হয়
ফুটবল ফ্যান অ্যাসোসিয়েশন থেকে!
964
00:55:14,269 --> 00:55:16,206
যারা ফুটবলকে
ভালোবাসে তাদের কাছ থেকে।
965
00:55:16,496 --> 00:55:18,027
আমি খুব জোরে দৌড়াতাম!
966
00:55:19,059 --> 00:55:21,203
পুলিশ মেয়েটা ট্র্যাক
টিমের সদস্য ছিল।
967
00:55:21,410 --> 00:55:23,597
তুই জানিস আমিও স্কুলে
ট্র্যাক দলে ছিলাম, তাই না?
968
00:55:23,765 --> 00:55:25,326
আমি জোরে দৌড়াচ্ছিলাম।
969
00:55:27,146 --> 00:55:29,625
কিন্তু মেয়েটা আমার পাশেই দৌড়াছিল।
970
00:55:29,626 --> 00:55:31,606
আর আমাকে দিকে
চেয়ে হাসছিল।
971
00:55:34,621 --> 00:55:36,311
তোমাকে হাসিমুখে কথা
বলতে দেখে ভালো লাগছে।
972
00:55:39,249 --> 00:55:41,969
- খোকা, এবার আমি মিটমাট করে নিব।
- আম্মা।
973
00:55:43,583 --> 00:55:45,317
তোমার জীবনে সবচেয়ে
গুরুত্বপূর্ণ জিনিস কী?
974
00:55:46,762 --> 00:55:47,596
গুরুত্বপূর্ণ কি?
975
00:55:48,998 --> 00:55:49,615
কি?
976
00:55:50,151 --> 00:55:53,505
অন্য মায়েরা তাদের সন্তানকে
সবচেয়ে বেশি অগ্রাধিকার দিয়ে থাকে।
977
00:55:55,452 --> 00:55:56,070
আসলে,
978
00:55:58,627 --> 00:56:00,983
তবে অনেকের কাছে সন্তান তাদের
কাছে ৩য় বা ৪র্থ অগ্রাধিকার থাকে।
979
00:56:01,563 --> 00:56:02,304
সত্যি?
980
00:56:04,451 --> 00:56:05,274
ধন্যবাদ।
981
00:56:07,839 --> 00:56:11,803
আমি ২য় স্থানে আছি
এটাই আমার সৌভাগ্য।
982
00:56:14,701 --> 00:56:19,068
আম্মা, আমার কাছে
কোনো টাকা নেই।
983
00:56:20,016 --> 00:56:21,542
যেখানেই থাকো না কেন তোমাকে
অপরাধের প্রায়শ্চিত্ত করতে হবে।
984
00:56:22,332 --> 00:56:25,625
তুই মাকে কীভাবে
এটা বলতে পারিস?
985
00:56:26,743 --> 00:56:29,186
আমি আমার দাঁতের
চিকিৎসা করিনি।
986
00:56:29,187 --> 00:56:31,047
আমার সাথে
এমন কেন করছ?
987
00:56:31,831 --> 00:56:34,520
দাঁত ভেঙ্গে গেছে?
988
00:56:37,078 --> 00:56:39,264
আমারও দাঁত ভেঙ্গে গেছে।
989
00:56:41,044 --> 00:56:42,406
হং-দ্যে, কিছু হয়েছে?
990
00:56:42,407 --> 00:56:43,849
সবসময় এমনটাই ঘটে।
991
00:56:44,140 --> 00:56:45,378
তুমিই হলে
সবচেয়ে খাপার মা!
992
00:56:48,148 --> 00:56:49,177
বাল।
993
00:56:53,762 --> 00:56:55,497
তুমি আর আমার মা নও।
994
00:57:16,806 --> 00:57:19,907
"জেওন হিউ-বং"
আমাকে ফ্ল্যাটটা ধার দেওয়ার
জন্য আপনাকে অসংখ্যক ধন্যবাদ।
995
00:57:21,815 --> 00:57:24,576
এভাবে কথা কেন বলছিস তুই?
আমি তো কিছুই করিনি।
996
00:57:26,027 --> 00:57:28,882
কী বলতে চাস তুই?
997
00:57:29,212 --> 00:57:30,531
আরে এসব ঠিক না।
998
00:57:31,646 --> 00:57:33,379
তুই আমাকে থামাতে চাস, তাই না?
999
00:57:33,380 --> 00:57:34,706
তুই কি বলছিস শুনছি কিন্তু!
1000
00:57:34,707 --> 00:57:36,440
আমি তোকে দোলনায়
দোল দিয়েছিলাম, তাই না?
1001
00:57:37,102 --> 00:57:39,413
জলদি খুল বলছি!
1002
00:57:42,676 --> 00:57:43,417
এই, ঠিক আছিস?
1003
00:57:44,367 --> 00:57:48,044
- চল, উঠে দাড়া।
- আমি।
1004
00:57:48,417 --> 00:57:50,360
উঠুন, বললাম তো আমি!
1005
00:57:54,364 --> 00:57:57,831
প্রত্যেকবার যখন কোনো কুকাজ করতে
যাই একেকটা মাদারী সামনে চলে আসে।
1006
00:57:59,567 --> 00:58:00,677
কোথা থেকে এসেছিস তুই?
1007
00:58:03,161 --> 00:58:05,061
আজকের দিনটা সত্যিই, বাল।
1008
00:58:10,268 --> 00:58:11,797
এখান থেকে যা শালারা...
1009
00:58:12,621 --> 00:58:14,600
নাহলে তোদের জুস বানিয়ে খাবো।
1010
00:58:18,934 --> 00:58:20,296
বন্ধুরা ওকে একটু
জুস খাওয়ানো যাক।
1011
00:58:21,534 --> 00:58:22,854
আমাদের বলছে
জুস বানিয়ে খাবে।
1012
00:58:22,978 --> 00:58:25,535
আয়, জুস বানা দেখি, শালা মাদারী!
1013
00:58:27,772 --> 00:58:28,469
গান্ডু শালা।
1014
00:58:29,789 --> 00:58:30,821
গান্ডু শালা।
1015
00:58:44,610 --> 00:58:45,642
শালা মাতারী।
1016
00:58:58,494 --> 00:59:01,177
সাংবাদিককে মারার মাত্র দুইমাস পর,
1017
00:59:01,178 --> 00:59:05,020
খেলোয়াড় ইউন হং-দ্যে আবার
হাতাহাতিতে ধরা পরেছেন।
1018
00:59:05,161 --> 00:59:08,192
মাতাল অবস্থায় তিনি,
1019
00:59:08,193 --> 00:59:09,804
উচ্চ-মাধ্যমিক ছাত্রদের
উপর হামলা করেন।
1020
00:59:09,805 --> 00:59:14,415
অদ্ভুত বিষয়, এবার আর কোনো
ভিক্টিম চোখে আঘাত পাননি।
1021
00:59:14,425 --> 00:59:16,473
এবার তিনি নিজেকে একদম ফুটবল
খেলায়াড়ের মতোই দেখিয়েছেন।
1022
00:59:16,474 --> 00:59:18,230
বন্ধ করো।
1023
00:59:19,501 --> 00:59:22,238
ব্যাপারটা ওর
উপর ছেড়ে দাও।
1024
00:59:22,406 --> 00:59:24,381
"সিকুল ইয়েউইডো পুলিশ স্টেশন"
1025
00:59:29,712 --> 00:59:32,087
আপনি ইউন হং-দ্যে'কে
হয়তো ভালো করেই চিনেন।
1026
00:59:32,201 --> 00:59:33,369
না, চিনি না।
1027
00:59:36,959 --> 00:59:40,926
ওই ছেলেগুলো পার্কে এক মহিলার
সাথে খারাপ কাজ করছিলো।
1028
00:59:40,927 --> 00:59:42,245
মহিলাটি কথা বলতে পারে না।
1029
00:59:42,246 --> 00:59:43,158
মাঝে মধ্যে বলে।
1030
00:59:43,986 --> 00:59:45,802
সে ইউন হং-দ্যে'কে
খুব পছন্দ করে।
1031
00:59:54,485 --> 00:59:56,419
ইয়ন হং-দ্যে'ও তো আঘাত পেয়েছে।
1032
00:59:57,451 --> 00:59:58,602
আমি তেমনটা জানি না।
1033
00:59:58,603 --> 01:00:00,620
ও মারামারিতে এতো
পটু কেন জানেন?
1034
01:00:07,768 --> 01:00:09,210
- ইউন হং-দ্যে।
- হ্যাঁ।
1035
01:00:09,211 --> 01:00:10,451
ও কোনো ভুল কাজ করেনি।
1036
01:00:18,388 --> 01:00:20,579
এভাবে তাকিয়ে আছেন কেন?
1037
01:00:24,132 --> 01:00:25,899
ইউন হং-দ্যে।
1038
01:00:26,437 --> 01:00:29,490
এটা ইউন হং-দ্যে না!
এটার দিকে তাকাচ্ছেন কেন?
1039
01:00:29,491 --> 01:00:33,158
না, আসলে ইউন হং-দ্যে এর জন্যে।
ইউন হং...
1040
01:00:33,241 --> 01:00:34,683
সে হলো ইউন হং-দ্যে।
1041
01:00:35,015 --> 01:00:37,236
সে খুব একটা,
ইয়ন হং-দ্যে।
1042
01:00:39,592 --> 01:00:40,420
ইউন হং-দ্যে?
1043
01:00:43,112 --> 01:00:45,427
আমি একজনকে খুঁজছি।
1044
01:00:46,798 --> 01:00:48,365
ধুর বাল! কী একটা যন্ত্রণা।
1045
01:00:48,943 --> 01:00:51,290
আপনারা এখানে করছেনটা কী?
1046
01:00:53,481 --> 01:00:57,030
না, আপনি মামলাটার
তদন্ত করেননি কেন?
1047
01:00:57,031 --> 01:00:58,683
হামলাকারী তার অপরাধ স্বীকার
করেছে এবং এর বেশি কিছু বলেনি।
1048
01:00:58,684 --> 01:01:00,333
এতে আর তদন্তের কী আছে?
1049
01:01:00,334 --> 01:01:03,507
তার উপর সাক্ষীও কথা বলতে পারেনা
এবং চারপাশে কোনো সিসিটিভিও ছিলো না।
1050
01:01:04,910 --> 01:01:06,566
তাকেই সব ঠিক করতে দিন।
1051
01:01:07,683 --> 01:01:09,286
- ইউন হং-দ্যে!
- ইউন হং-দ্যে!
1052
01:01:09,287 --> 01:01:12,849
ইউন হং-দ্যে!
1053
01:01:12,850 --> 01:01:15,903
থামুন! থা...
1054
01:01:21,565 --> 01:01:22,889
ইউন হং-দ্যে।
1055
01:01:29,003 --> 01:01:30,697
প্রডিউসার তো প্রডিউসারই!
1056
01:01:31,109 --> 01:01:33,996
আপনি কি ইউন হং-দ্যে এর আসল
চেহারাটা পৃথিবীকে দেখাতে পারবেন?
1057
01:01:35,316 --> 01:01:36,719
আরে না,
আমার দ্বারা এসব হবে না।
1058
01:01:41,639 --> 01:01:42,877
ফুটবলকে পাত্তা না দিয়ে,
1059
01:01:42,878 --> 01:01:44,778
সে অভিনেতা হিসাবে
ক্যারিয়ার গড়তে শুরু করেছিল।
1060
01:01:46,518 --> 01:01:49,041
মানুষ ভাবে
সে ঠিকমতো ট্রেনিং করেনি।
1061
01:01:49,948 --> 01:01:53,913
কিন্তু সে অন্য সবার
চেয়ে বেশি ট্রেনিং করেছে।
1062
01:01:54,702 --> 01:01:58,302
কিন্তু যারা কঠোর পরিশ্রম করে তারা
প্রতিভাবানদের সাথে টক্কর দিতে পারে।
1063
01:01:58,882 --> 01:01:59,829
এসব বাজে কথা।
1064
01:02:00,327 --> 01:02:02,894
খেলোয়াড়রা একটা
পর্যায়ে এটা বুঝতে পারে।
1065
01:02:04,050 --> 01:02:05,695
একা একা দৌড়ানোর চেষ্টা করা।
1066
01:02:06,401 --> 01:02:08,549
সে এমনভাবে দৌড়াচ্ছিল যেন
ডিফেন্স লাইন হাওয়ায় মিলিয়ে গেছে।
1067
01:02:09,256 --> 01:02:11,531
সে ব্যর্থতার কথা চিন্তা না
করে শুধু দৌড়িয়েছে।
1068
01:02:13,099 --> 01:02:15,370
তারা যাতে হতাশ হয়ে পিছিয়ে না পড়ে
সেই ব্যাপারে আমাদের সর্তক থাকতে হবে।
1069
01:02:16,485 --> 01:02:18,258
ফুটবল তো আর
একজনের একার খেলা না।
1070
01:02:28,231 --> 01:02:29,593
জিন-জু চাচী।
1071
01:02:29,677 --> 01:02:32,114
আমি সো-মিন, মনে আছে?
1072
01:02:33,975 --> 01:02:36,622
হং-দ্যে'র আপনার
সাহায্য প্রয়োজন।
1073
01:02:36,912 --> 01:02:38,356
আপনি ইউন হং-দ্যে'কে
তো চিনেন, তাই না?
1074
01:02:38,892 --> 01:02:39,515
কি এক যন্ত্রণা।
1075
01:02:40,050 --> 01:02:41,375
বলেছিলাম তো কাজ হবে না।
1076
01:02:59,307 --> 01:03:02,249
আমি তোমার কে?
1077
01:03:05,841 --> 01:03:07,075
ইউন হং-দ্যে,
1078
01:03:14,179 --> 01:03:15,001
এই দোলনাটাই?
1079
01:03:15,828 --> 01:03:18,801
হায় কপাল, এত রাতে
দোলনা চড়তে কেন এসেছিলে?
1080
01:03:22,363 --> 01:03:25,915
ওখানে ছেলেগুলোর
আপনাকে নিয়ে গেছিল?
1081
01:03:34,265 --> 01:03:36,209
কী? আকাশ? আকাশে কী?
1082
01:03:42,531 --> 01:03:43,149
ওই বাসা?
1083
01:03:45,297 --> 01:03:45,873
ওই বাসা?
1084
01:03:51,696 --> 01:03:52,313
মোবাইল ফোন?
1085
01:03:56,729 --> 01:03:59,782
কেউ ওখান থেকে ভিডিও করছিলো?
1086
01:04:08,210 --> 01:04:12,887
২০১০ সালের আগস্টের ১৪ তারিখে খেলার
মাঠে একজন ব্যক্তি ফ্লাইং কিক মারছিলো।
1087
01:04:12,888 --> 01:04:15,081
আর সে হলো চোখে খোঁচা,
1088
01:04:15,247 --> 01:04:16,277
ফুটবল খেলোয়াড় ইউন হং-দ্যে!
1089
01:04:16,484 --> 01:04:17,266
খেলোয়াড় ইউন হং-দ্যে যিনি সম্প্রতি
আত্ম-সংকোচের মধ্য দিয়ে যাচ্ছেন।
1090
01:04:17,308 --> 01:04:19,626
কেন?
1091
01:04:19,668 --> 01:04:21,400
ও আবার ঝামেলায় পরেছে নাকি?
1092
01:04:21,484 --> 01:04:25,415
আমি কোচ ইউন হং-দ্যে, আজ থেকে
আবারও আপনাদের মাঝে ফিরে এসেছি।
1093
01:04:26,699 --> 01:04:28,562
দলটি বর্তমানে কোরিয়া
প্রজাতন্ত্রের প্রতিনিধিত্ব করছে।
1094
01:04:28,563 --> 01:04:30,875
"হোমোলেস ফুটবল বিশ্বকাপের প্রস্তুতি!"
1095
01:04:32,528 --> 01:04:35,173
ওরা ঝগড়া করছে না।
1096
01:04:35,461 --> 01:04:36,700
কী হয়েছে?
1097
01:04:36,701 --> 01:04:38,436
লোকটার দিকে তাকান।
1098
01:04:38,562 --> 01:04:39,670
হিউ-বং, নিজের মেয়ের
সাথে সময় কাটানো কিছু মুহূর্ত।
1099
01:04:39,712 --> 01:04:41,197
সে অন্যের বাসায় আশ্রয় নিয়েছে।
1100
01:04:41,323 --> 01:04:42,353
"জিনজু ফুটবল খুব পছন্দ করে।"
আপনাকে মানাবে।
1101
01:04:43,329 --> 01:04:44,564
বেওম-সু তার প্রেমিকাকে
পোশাক পর্যন্ত পাঠিয়েছে!
1102
01:04:44,565 --> 01:04:45,488
আপনার পছন্দ হয়েছে?
1103
01:04:45,489 --> 01:04:46,818
তো, আগস্টের ১৪ তারিখে
ফিরে যাওয়া যাক!
1104
01:04:46,819 --> 01:04:48,220
এই ভিডিওতে মহিলাটা
বুলিং এর শিকার হচ্ছে!
1105
01:04:48,262 --> 01:04:50,123
ইউনিফর্ম পরা মহিলাটা,
1106
01:04:50,206 --> 01:04:51,483
ইউন হং-দ্যে এর একজন বন্ধু!
1107
01:04:51,566 --> 01:04:52,847
"জিন-জু"!
1108
01:04:52,848 --> 01:04:54,910
ইউন হং-দ্যে জিন-জু'কে
বাঁচানোর চেষ্টা করছে,
1109
01:04:55,035 --> 01:04:57,918
পরিশেষ, সে কি আসলেই অপরাধী?
1110
01:05:05,234 --> 01:05:06,182
হোরাককে নিয়ে আসো।
1111
01:05:06,679 --> 01:05:08,288
না, ওকে কল দাও।
1112
01:05:09,198 --> 01:05:09,904
মামলাটি বাদ দেওয়া হয়েছে।
1113
01:05:09,905 --> 01:05:11,145
(বুলিংকৃত ছাত্রের মা)
1114
01:05:11,146 --> 01:05:13,049
ওরা ইন্টারনেটে ভিডিও ছড়িয়ে দেয়,
তাহলে আমার ছেলেটা,
1115
01:05:13,133 --> 01:05:16,686
কিছুক্ষণ আগে ইন্টারনেটে মুক্তি পাওয়া
ভিডিওটা এখন সবার মুখে মুখে।
1116
01:05:16,687 --> 01:05:19,953
অবশ্যই, আর ভিডিওটা হলো ফুটবল
খেলোয়াড় ইউন হং-দ্যে এর।
1117
01:05:19,996 --> 01:05:20,823
এই ভিডিওর মাধ্যমে,
1118
01:05:20,824 --> 01:05:23,633
সে রাতারাতি অ্যাকশন
হিরোতে পরিনত হয়েছে।
1119
01:05:23,716 --> 01:05:26,273
গুঞ্জন উঠেছে অ্যাকশন হিরো ইউন হং-দ্যে
নাকি ইউএফসি'তে কুস্তি লড়বেন।
[UFC → Ultimate Fighting Championship]
1120
01:05:26,274 --> 01:05:26,850
এটা কি সত্যি?
1121
01:05:26,851 --> 01:05:29,409
আমরা তাকে স্বাগত জানাতে প্রস্তুত!
স্বাগতম!
1122
01:05:29,533 --> 01:05:31,047
আমি একটা ইউন হং-দ্যে
গেইম তৈরি করতে চাই,
1123
01:05:31,395 --> 01:05:33,138
যেখানে বুলিং করা
লোকদের মারা হবে।
1124
01:05:33,629 --> 01:05:34,944
এটা একটা আসক্তি।
1125
01:05:35,068 --> 01:05:39,199
ইউন হং-দ্যে এর ভিডিওটা
কিছুদিন ধরে সবচেয়ে তাজা খবর।
1126
01:05:39,200 --> 01:05:41,424
অক্ষম এবং দূর্বলদের
বিরুদ্ধে সহিংসতা।
1127
01:05:41,598 --> 01:05:44,898
এমনকি অপরাধী যদি নাবালকও
হয় তাহলেও কঠিন শাস্তি দেওয়া উচিত।
1128
01:05:44,981 --> 01:05:47,255
ইউন হং-দ্যে ঘটনা পর থেকে আইনের ধারা
নিয়ে আবার আলোচান শুরু হয়েছে।
1129
01:05:47,708 --> 01:05:49,983
ঘটনাটার পর জীবনের
মোড় একেবারে ঘুরে গেছে।
1130
01:05:50,727 --> 01:05:52,126
মাদারীগুলা মানুষ নাকি?
1131
01:05:53,161 --> 01:05:54,981
ওদের খুন করে ফেললো না কেন?
1132
01:05:58,163 --> 01:05:58,906
হ্যালো।
1133
01:05:58,907 --> 01:06:00,428
প্রডিউসার সাহেবা, ভালো করেছেন।
1134
01:06:03,775 --> 01:06:04,681
কী হচ্ছে?
1135
01:06:04,682 --> 01:06:06,954
প্রডিউসার লি আর
কোচ ইউনকে ধন্যবাদ!
1136
01:06:07,489 --> 01:06:08,483
কি হচ্ছে?
1137
01:06:09,518 --> 01:06:11,578
দেখতেই পাচ্ছেন এখানে
একটু কাজ বাকি আছে।
1138
01:06:11,579 --> 01:06:13,675
ভিডিওটা প্রকাশের পর
আমাদের প্রচুর বিজ্ঞাপন পাব।
1139
01:06:14,067 --> 01:06:15,590
এখন পর্যন্ত আমরা
৫ মিলিয়ন ওনের বেশি কামিয়েছি।
1140
01:06:15,591 --> 01:06:17,529
আমরা আমাদের
লক্ষ্যের কাছাকাছি আছি।
1141
01:06:21,411 --> 01:06:23,432
তাহলে, আমি কিছু যোগ করছি।
1142
01:06:23,844 --> 01:06:25,085
৫০হাজার ওন দিব।
1143
01:06:25,703 --> 01:06:26,648
আমি ৩০হাজার ওন দিব।
1144
01:06:26,649 --> 01:06:27,845
যার সাথে তোমার কোনো সম্পর্ক
নেই তার বিয়েতে যাচ্ছো নাকি?
1145
01:06:27,846 --> 01:06:28,916
তুমি ৫০হাজার দিবে?
1146
01:06:28,917 --> 01:06:29,912
তুমি কত দিবে?
1147
01:06:30,038 --> 01:06:30,863
কী?
1148
01:06:31,277 --> 01:06:32,807
তুমি কত দিবে?
1149
01:06:35,616 --> 01:06:36,231
কী?
1150
01:06:36,561 --> 01:06:38,088
ইউন হং-দ্যেকে দেখছি না কেন?
1151
01:06:38,626 --> 01:06:39,659
তার সাথে যোগাযোগও
করতে পারছি না?
1152
01:06:39,660 --> 01:06:41,063
হ্যাঁ, তাকে দেখা যাচ্ছে না কেন?
1153
01:06:45,404 --> 01:06:46,722
আসলে,
1154
01:06:47,836 --> 01:06:50,316
উনি এক কক্ষ রুমের
এক বাসায় থাকেন।
1155
01:06:52,633 --> 01:06:53,500
এখানে।
1156
01:07:01,398 --> 01:07:02,639
মাংস খাচ্ছ?
1157
01:07:04,949 --> 01:07:05,981
এখানে বসে বসে হাড্ডি চিবাচ্ছ?
1158
01:07:07,007 --> 01:07:08,802
এখন তো জানোই
আমি এখানে থাকি।
1159
01:07:08,803 --> 01:07:10,241
বেশ ভালোই হয়েছে।
1160
01:07:10,782 --> 01:07:11,195
ইয়া!
1161
01:07:21,076 --> 01:07:22,066
জঙ্গলে শ্যুটিং হয়ছিল।
1162
01:07:22,318 --> 01:07:24,214
সে টিকটিকি ধরতে বনে গেছিল।
1163
01:07:24,215 --> 01:07:25,052
হ্যাঁ, বুঝছি।
1164
01:07:25,053 --> 01:07:25,715
জঙ্গলে!
1165
01:07:25,716 --> 01:07:26,542
হ্যাঁ, জঙ্গলে।
1166
01:07:26,543 --> 01:07:28,813
বিশ্বকাপের আগের
দিন আমিও জঙ্গলে যাব।
1167
01:07:28,814 --> 01:07:29,434
তুমি জানতে না?
1168
01:07:29,435 --> 01:07:30,962
জানতাম তুমি
বিশ্বকাপে যাবে না।
1169
01:07:31,168 --> 01:07:31,622
কী?
1170
01:07:31,623 --> 01:07:32,534
আমি বলেছি।
1171
01:07:32,948 --> 01:07:35,100
তুমি আবেগ দিয়ে
সবকিছু বিচার করো।
1172
01:07:35,101 --> 01:07:37,045
আমরা সবকিছু সময়ের
আগেই পেয়ে গেছি।
1173
01:07:37,046 --> 01:07:40,103
- তাদেরকে ধন্যবাদ।
- আমি বিশ্বকাপের প্রস্তুত নিচ্ছি।
1174
01:07:40,599 --> 01:07:42,411
হোমলেস হোমপ্লাস!
1175
01:07:42,536 --> 01:07:43,982
এটা কোনো বিশ্বকাপ না!
1176
01:07:43,983 --> 01:07:45,549
এটা একটি দাতব্য টুনার্মেন্ট।
1177
01:07:45,550 --> 01:07:47,286
আমাদের হাতে সুযোগ আছে।
1178
01:07:47,618 --> 01:07:49,837
মিডিয়া কতটা নিষ্ঠুর
তা নিশ্চয় জানো?
1179
01:07:50,253 --> 01:07:53,019
আবেগ, ভালো মন্দ সবকিছু
শীঘ্রই বির্বণ হয়ে যাবে।
1180
01:07:53,020 --> 01:07:54,134
মানুষ সবকিছু ভুলে যাবে।
1181
01:07:54,135 --> 01:07:57,025
- যাইহোক।
- হারামজাদা,
1182
01:07:57,852 --> 01:08:01,448
ঠিক আছে।
জানি তুই অনেক উদার।
1183
01:08:02,442 --> 01:08:03,675
তবে বোকা হবি না।
1184
01:08:04,007 --> 01:08:05,655
তুই কোনো যীশু না।
1185
01:08:05,656 --> 01:08:07,310
উদার হওয়ার ভান করবি না।
1186
01:08:07,684 --> 01:08:08,426
জঘন্য!
1187
01:08:09,749 --> 01:08:13,217
হং-দ্যে, একটু মাথা খাটা!
1188
01:08:17,102 --> 01:08:19,128
(স্ট্যান্ডার্ড এক্সক্লুসিভ চুক্তি)
1189
01:08:19,541 --> 01:08:21,483
আমি তোর জন্য সব করব!
1190
01:08:22,603 --> 01:08:24,008
ডিরেক্টর কি বলল?
1191
01:08:25,453 --> 01:08:26,442
জানি না।
1192
01:08:26,897 --> 01:08:28,427
তোমার কি আমাকে
ধন্যবাদ দেওয়া উচিত না?
1193
01:08:28,840 --> 01:08:29,831
সত্যি চাচ্ছ?
1194
01:08:30,368 --> 01:08:32,313
রান্নার তেলের
প্যাকেজটা কিনে দেব।
1195
01:08:33,426 --> 01:08:35,363
এক সেট সাবান কিনে দাও।
আমার সাবান ফুরিয়ে গেছে।
1196
01:08:35,734 --> 01:08:36,226
ঠিক আছে।
1197
01:08:41,600 --> 01:08:42,839
ইন-সেওন, বল পাস করো।
1198
01:08:47,599 --> 01:08:48,420
ইন-সেওন, দৌড়াও!
1199
01:08:53,619 --> 01:08:55,643
টাইমিং ভালো ছিল
তবে বল থেকে চোখ সরাবে না।
1200
01:08:57,506 --> 01:09:01,185
আবার বলের উপর
ফোকাস কর।
1201
01:09:01,391 --> 01:09:02,297
ইন-সেওন, দৌড়াও!
1202
01:09:05,050 --> 01:09:06,676
এবার আগের
বেশ ভালো হয়েছে।
1203
01:09:13,495 --> 01:09:14,030
সব মারতে পেরেছ।
1204
01:09:14,031 --> 01:09:15,518
তবে অন্তত একটা হলেও
বল জালে জড়াতে হবে।
1205
01:09:18,071 --> 01:09:18,894
একদম নিখুঁত হতে হবে না।
1206
01:09:20,215 --> 01:09:21,537
এটা খারাপ না।
1207
01:09:23,402 --> 01:09:26,628
ইন-সেওন, খুব ভালো করেছ।
আরো আত্মবিশ্বাসী হও।
1208
01:09:27,539 --> 01:09:28,567
হিউ-বং, সাবাশ!
1209
01:09:28,568 --> 01:09:29,806
আরেকটু ওজন কমাতে হবে।
1210
01:09:29,807 --> 01:09:31,540
আব্বা, ফাইটিং!
1211
01:09:31,541 --> 01:09:34,887
মুন-সু, তোমার গতি অসাধারণ,
তবে হতাশ হবে না।
1212
01:09:37,328 --> 01:09:38,772
আপনার ডিফেন্স চমৎকার।
এটা ধরে রাখুন।
1213
01:09:49,841 --> 01:09:52,113
- সবাই বিশ্রাম নিন।
- হুম, বিশ্রামের সময় হয়েছে।
1214
01:09:52,114 --> 01:09:53,434
আমাদের হাতে বেশি সময় নেই।
1215
01:09:54,221 --> 01:09:55,128
খেতে খেতে সবাই কথা শুনুন।
1216
01:09:56,083 --> 01:09:59,551
আমি আপনাদের সাথে
বিশ্বাকাপে যেতে পারব না।
1217
01:10:01,369 --> 01:10:02,113
কি?
1218
01:10:02,114 --> 01:10:03,439
কোচ, এর মানে কি?
1219
01:10:03,976 --> 01:10:05,092
শর্তগুলো এমন ছিল।
1220
01:10:06,000 --> 01:10:07,940
আমি না গেলে
তাতে কিছু বদলাবে?
1221
01:10:08,151 --> 01:10:09,387
কোচ, হঠাৎ করে কেন?
1222
01:10:09,430 --> 01:10:11,119
বিশ্বকাপে না যেয়ে কি করবেন?
1223
01:10:12,113 --> 01:10:12,648
হ্যাঁ।
1224
01:10:13,065 --> 01:10:13,393
হ্যাঁ।
1225
01:10:16,206 --> 01:10:17,649
টিকটিকি ধরার জন্য,
1226
01:10:18,187 --> 01:10:18,683
টিকটিকি।
1227
01:10:19,920 --> 01:10:22,765
জানি না, আসুন বসে থেকে
সময় এভাবে নষ্ট না করি।
1228
01:10:23,220 --> 01:10:26,153
কোচ ইউন,
আমরা কোন ভুল করেছি?
1229
01:10:26,360 --> 01:10:27,889
হুয়াং-দং মশাই
খুবই ভালো কোচ।
1230
01:10:27,890 --> 01:10:29,255
আপনারা উনার কথা শুনেন।
1231
01:10:29,256 --> 01:10:30,905
আমরা আপনার কথা
শুনছি না এজন্যই?
1232
01:10:30,906 --> 01:10:32,849
এটা কি ওর কারণে?
তাহলে ওকে বের করে দিন।
1233
01:10:32,850 --> 01:10:35,246
সে বিখ্যাত হয়ে গেছে তাই থাকতে
চাচ্ছে না। এর সাথে আমার সম্পর্ক কি?
1234
01:10:36,362 --> 01:10:38,096
মনে হয় কোচের নিজস্ব
কোনো প্ল্যান আছে।
1235
01:10:38,097 --> 01:10:40,368
প্ল্যান? কোন প্ল্যান নেই।
1236
01:10:40,410 --> 01:10:41,404
আমার কোন প্ল্যান নেই।
1237
01:10:42,433 --> 01:10:44,742
প্রথম থেকেই
আমি কাজ করতে চাইনি।
1238
01:10:52,587 --> 01:10:55,147
হঠাৎ করে, কিন্তু কেন?
1239
01:10:55,148 --> 01:10:57,957
মনে হচ্ছে সে বিখ্যাত হয়ে
গেছে তাই থাকতে চাচ্ছে না।
1240
01:10:58,040 --> 01:11:00,314
এটা কেন বলছ?
সে আমাদের অনেক ভালো শিখিয়েছেন।
1241
01:11:00,315 --> 01:11:02,377
কিছুই শেখায়নি।
প্রতিদিন এসে শুধু ঘুরাঘুরি করত।
1242
01:11:02,378 --> 01:11:03,619
তুমি তো সেটাও করনি।
1243
01:11:03,620 --> 01:11:04,363
কি?
1244
01:11:04,364 --> 01:11:06,101
না শোনার ভান করবে না।
1245
01:11:13,541 --> 01:11:15,197
কি? কি হয়েছে?
1246
01:11:15,577 --> 01:11:16,815
তোমার মায়ের কারণে?
1247
01:11:18,513 --> 01:11:20,167
তুমি খুবই ভালো ছেলে।
1248
01:11:21,698 --> 01:11:25,245
হোরাক ভাইয়া, তোমাকে অনেক
মনমরা দেখাচ্ছে, সেটা জানো?
1249
01:11:27,312 --> 01:11:29,463
তুমিও অনেক ভালো
কিছু প্রত্যাশা রাখ।
1250
01:11:29,464 --> 01:11:30,662
তারপর তোমাকেও
মনমরা দেখাচ্ছে।
1251
01:11:31,773 --> 01:11:32,516
বুঝেছ?
1252
01:11:34,250 --> 01:11:36,396
দুই হতভাগ একসাথে
থাকতে পারে না!
1253
01:11:37,799 --> 01:11:38,744
এতে তারা আরো দুঃখ পাবে।
1254
01:12:28,690 --> 01:12:31,133
আশা করি জুলি এখানে
হাঁটতে গিয়ে পড়ে যাবে।
1255
01:12:31,134 --> 01:12:33,484
হং-দ্যে তাকে সাহায্য করবে।
1256
01:12:33,692 --> 01:12:34,391
খুব ভালো।
1257
01:12:35,141 --> 01:12:37,243
কেউ গিরগিটি খাবে?
কারো কি অ্যালার্জি আছে?
1258
01:12:37,244 --> 01:12:38,696
নাই, আমি খাব।
1259
01:12:39,191 --> 01:12:40,517
এটা আমার পছন্দের খাবার।
1260
01:12:40,518 --> 01:12:41,548
আমিও খাব।
1261
01:12:41,549 --> 01:12:44,238
আমি সাধারণ গিরগিটি
খেয়ে নাস্তা করি।
1262
01:12:44,239 --> 01:12:45,477
আমিও খাব।
1263
01:12:45,684 --> 01:12:47,004
আমি সাশিমি খাব।
1264
01:12:47,252 --> 01:12:49,817
সাশিমি?
ওটা আমি জীবন্ত খাব।
1265
01:12:49,818 --> 01:12:51,756
ফালতু কথা রাখ।
1266
01:12:51,757 --> 01:12:52,662
ফালতু কথা?
1267
01:12:52,663 --> 01:12:54,732
কোন পাগলে
গিরগিটি দিয়ে রাস্তা করে?
1268
01:13:24,861 --> 01:13:25,891
"লিভার মিটস্কোভা"
1269
01:13:27,417 --> 01:13:31,309
রান্না মনে হয়
খুব বাজে হয়েছে।
1270
01:13:31,393 --> 01:13:33,580
দেখতে ভালোই লাগছে।
1271
01:13:36,717 --> 01:13:39,574
ইউন হং-দ্যে, ধন্যবাদ।
1272
01:13:39,986 --> 01:13:42,136
যত দ্রুত সম্ভব
তোর টাকা ফেরত দিব।
1273
01:13:42,631 --> 01:13:43,784
কীসের জন্য?
1274
01:13:43,785 --> 01:13:46,053
আমি চাচা মিয়ার সাথে
জেজু দ্বীপে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
1275
01:13:46,054 --> 01:13:46,958
জেজু?
1276
01:13:48,199 --> 01:13:51,833
আমি এমন জায়গা থেকে শুরু করতে
চাই যেখানে কেউ আমাকে চিনবে না।
1277
01:13:52,786 --> 01:13:53,898
ঠিক আছে।
1278
01:13:54,641 --> 01:13:56,784
যারা তোমাকে চিনে না তাদের
সহজে বোকা বানাতে পারবে।
1279
01:13:57,985 --> 01:14:00,131
আমি এমনটা আর করব না।
1280
01:14:00,132 --> 01:14:04,003
"কোরিয়া বনাম জাপান"
1281
01:14:04,004 --> 01:14:05,242
এটাই ইউন হং-দ্যে এর ,
1282
01:14:05,243 --> 01:14:07,427
প্রথম এবং শেষ
জাতীয় পর্যায়ের ম্যাচ।
1283
01:14:07,428 --> 01:14:08,959
চ্যানেলে পাল্টাও।
এটা দেখব না বললাম তো!
1284
01:14:08,960 --> 01:14:09,664
পাল্টাবে না?
1285
01:14:09,788 --> 01:14:11,025
একটু দাঁড়া।
1286
01:14:11,026 --> 01:14:12,675
আমি আগে এটা শেষ করি!
1287
01:14:15,493 --> 01:14:16,484
"কোরিয়া বনাম জাপান"
1288
01:14:16,485 --> 01:14:16,817
যাও! যাও!
1289
01:14:16,859 --> 01:14:18,175
খুব ভালো!
1290
01:14:18,300 --> 01:14:20,489
ঠিক আছে,
আক্রমণ করো। এগিয়ে যাও।
1291
01:14:20,614 --> 01:14:23,051
যাও, দৌড়াও।
1292
01:14:23,052 --> 01:14:26,229
দৌড়াও, দৌড়াও, কিক মারো।
1293
01:14:26,230 --> 01:14:28,959
গোল!
1294
01:14:37,768 --> 01:14:38,924
"কোরিয়া বনাম জাপান"
1295
01:14:38,925 --> 01:14:40,859
আমি বুড়ি হয়ে যাচ্ছি।
1296
01:14:40,860 --> 01:14:41,188
"কোরিয়া বনাম জাপান"
1297
01:14:41,189 --> 01:14:43,128
দুঃখিত, তোর ম্যাচ
দেখতে আসতে পারিনি।
1298
01:14:44,239 --> 01:14:46,387
এমন না যে তুমি অন্য
ম্যাচগুলো দেখতে আসছ।
1299
01:14:46,881 --> 01:14:48,117
ধুর ছাই,
1300
01:14:48,118 --> 01:14:51,086
তুই এত পাষাণ কেন?
1301
01:14:51,337 --> 01:14:53,526
"কোরিয়া বনাম জাপান"
1302
01:14:53,983 --> 01:14:55,427
তোকে খুবই সুদর্শন দেখাচ্ছে।
1303
01:14:58,873 --> 01:15:00,027
ইউন হং-দ্যে।
1304
01:15:00,936 --> 01:15:03,580
জঙ্গলে যাচ্ছিস?
1305
01:15:05,315 --> 01:15:09,128
স্কুলে থাকা অবস্থায় আমি
খেলাধুলায় সবসময় ২য় হতাম।
1306
01:15:09,418 --> 01:15:11,568
আমি যথাসাধ্য চেষ্টা করেছি।
1307
01:15:11,900 --> 01:15:13,919
১৮বছর বয়সে
তোকে জন্ম দিই।
1308
01:15:14,629 --> 01:15:15,540
ওটা কি আমার দোষ?
1309
01:15:15,664 --> 01:15:17,396
তোমার কারণে আমি
পড়াশোনায় ভালো না।
1310
01:15:17,397 --> 01:15:19,218
কারণ তোমার বাবা,
1311
01:15:21,567 --> 01:15:22,883
দুঃখিত।
1312
01:15:24,825 --> 01:15:25,656
হ্যাঁ।
1313
01:15:27,190 --> 01:15:28,551
ভাবছি,
1314
01:15:28,552 --> 01:15:32,306
আমাদের মাঝে মা-ছেলের
কোনো সম্পর্ক নেই।
1315
01:15:33,302 --> 01:15:36,898
অন্য পরিবারের ছেলেমেয়েরা
তার মায়ের কথা শোনে।
1316
01:15:37,105 --> 01:15:39,961
আমি সবসয়ম
তোকে ঝামেলায় ফেলেছি।
1317
01:15:39,962 --> 01:15:41,986
এখন তুই একজন প্রাপ্তবয়স্ক।
1318
01:15:43,018 --> 01:15:46,116
বিবেকবান মা হিসাবে তোমার
বুঝা উচিত সন্তান কি চায়!
1319
01:15:46,282 --> 01:15:47,147
হ্যাঁ।
1320
01:15:47,231 --> 01:15:49,879
জঙ্গলে যা!
1321
01:15:50,914 --> 01:15:52,977
ফুটবল?
1322
01:15:52,978 --> 01:15:55,951
পাগলে বল নিয়ে ছুটাছুটি
করে জালে বল জড়িয়ে,
1323
01:15:55,952 --> 01:15:58,145
উম্মাদের মতো শুধু লাফাবি নাকি!
1324
01:15:58,680 --> 01:16:00,247
ফুটবল খেলা ছেড়ে দিয়ে,
1325
01:16:01,240 --> 01:16:02,394
অভিনেতা হও।
1326
01:16:06,030 --> 01:16:07,350
আমি রান্না করে,
1327
01:16:07,767 --> 01:16:09,999
থালাবাসন ধুয়ে দিচ্ছি।
1328
01:16:15,910 --> 01:16:17,936
"কোরিয়া বনাম জাপান"
1329
01:16:20,085 --> 01:16:22,144
জীবনটা তেজপাতা হয়ে গেছে!
1330
01:16:28,419 --> 01:16:31,181
দেখুন, এটা খুবই সহজ।
1331
01:16:31,306 --> 01:16:33,001
কেউ আপনার কাছে এসে
ইংরেজিতে কথা বললে,
1332
01:16:33,208 --> 01:16:35,280
ভয় পাবেন না, শুধু জোরে
কোরিয়ান ভাষায় কথা বলবেন।
1333
01:16:35,281 --> 01:16:36,764
ওরাই ভয় পেয়ে যাবে।
1334
01:16:36,807 --> 01:16:38,625
এভাবে আমরা এডিয়ে যাব!
1335
01:16:38,835 --> 01:16:40,697
কি?
1336
01:16:41,604 --> 01:16:44,453
কোচ হওয়ায় আপনি
খেলতে পারবেন না।
1337
01:16:44,454 --> 01:16:45,403
জানি সেটা!
1338
01:16:46,404 --> 01:16:48,593
আমি নিজের মাঝে
শূন্যতা অনুভব করছি।
1339
01:16:48,594 --> 01:16:51,075
কোচ থাকা বা না থাকার
মধ্যে কোন ফারাক নেই।
1340
01:16:51,240 --> 01:16:52,232
আমার ভালো লাগছে না।
1341
01:16:52,686 --> 01:16:53,923
আমি তাকে মিস করছি।
1342
01:16:53,924 --> 01:16:55,247
সে একটু রগচটা হলেও,
1343
01:16:55,331 --> 01:16:56,777
নিষ্ঠুর কোচ।
1344
01:16:56,778 --> 01:16:58,310
আমি ওকে ভুলে যেতে চাই।
1345
01:17:01,405 --> 01:17:02,933
কেমন আছেন কোচ?
1346
01:17:03,100 --> 01:17:04,546
ভালোই মানিয়েছে।
1347
01:17:15,984 --> 01:17:17,431
স্যুট পরেছে।
1348
01:17:19,168 --> 01:17:20,656
জঙ্গলে যাচ্ছ?
1349
01:17:20,698 --> 01:17:23,048
"ফোন ধর ইউন হং-দ্যে।
আমরা অবস্থা আরো করুণ।"
1350
01:17:26,689 --> 01:17:28,589
সে স্যুটটা পরেছে,
1351
01:17:31,358 --> 01:17:33,309
মোজার রংয়ের মিলিয়ে!
1352
01:17:39,335 --> 01:17:41,689
কোরিয়া!
1353
01:17:43,628 --> 01:17:45,732
কোরিয়া!
1354
01:17:47,299 --> 01:17:49,821
- কোরিয়া!
- কি করছ?
1355
01:17:50,647 --> 01:17:54,533
- কোরিয়া!
- থামো!
1356
01:18:10,000 --> 01:18:20,000
"যেকোন বাংলা সাবটাইটেল খুঁজতে পেতে "subscene.com"
সাইটে খুঁজে দেখুন। এটি অনুবাদকদের একমাত্র অফিসিয়াল সাইট।"
1357
01:18:22,000 --> 01:18:32,000
""subscene.com" সাইট ব্যতীত অন্যকোনো সাইট থেকে সাব নামাও
থেকে বিরত থাকুন। অন্যথায় বাংলা সাব আসা বন্ধ হয়ে যাবে।"
1358
01:19:32,367 --> 01:19:33,893
কি হচ্ছে?
1359
01:19:34,104 --> 01:19:36,331
ওটা কি হোমলেস ফুটবল টিম?
1360
01:19:36,332 --> 01:19:37,613
আমাদের ফিরে যেতে হবে।
1361
01:19:37,820 --> 01:19:39,137
আমাদের ফিরে যেতে হবে।
1362
01:19:39,138 --> 01:19:40,625
ভয় পেও না।
1363
01:19:40,626 --> 01:19:42,569
লাথি খেয়ে মরবে না।
1364
01:19:56,484 --> 01:20:06,354
(দক্ষিণ কোরিয়ান জাতীয় সঙ্গীত)
1365
01:20:31,560 --> 01:20:32,633
এদিকে মনযোগ দাও!
1366
01:20:32,965 --> 01:20:34,818
আসো, ফাইটিং করি!
1367
01:20:34,819 --> 01:20:35,397
আসো!
1368
01:20:35,565 --> 01:20:37,179
১, ২, ৩।
1369
01:20:39,038 --> 01:20:39,862
ফাইটিং!
1370
01:20:39,863 --> 01:20:41,186
যাও!
1371
01:20:41,187 --> 01:20:41,933
ফাইটিং!
1372
01:20:41,934 --> 01:20:42,511
সম্মানের সাথে হারবে।
1373
01:20:53,999 --> 01:20:54,617
মাথা উঁচু করে রাখবি।
1374
01:20:56,555 --> 01:20:58,082
কি করছিস?
1375
01:20:58,536 --> 01:20:59,689
পিছন থেকে ভিডিও করো।
1376
01:20:59,896 --> 01:21:01,344
কি করছ?
ওদিকে দৌড়াও!
1377
01:21:02,794 --> 01:21:03,415
ওদিকে যাও।
1378
01:21:06,180 --> 01:21:07,293
জলদি করো। জলদি!
1379
01:21:09,832 --> 01:21:12,758
ওখানে কি করছিস?
1380
01:21:15,071 --> 01:21:15,772
থামো।
1381
01:21:15,773 --> 01:21:17,923
কোরিয়ান দল কি
ক্লান্ত হয়ে পড়েছে?
1382
01:21:17,924 --> 01:21:18,998
কোচ, ও মনে হয়
আঘাত পেয়েছে।
1383
01:21:20,151 --> 01:21:21,843
বলদি করব।
1384
01:21:22,666 --> 01:21:24,928
হিউ-বং! হিউ-বং, বেরিয়ে আসো।
1385
01:21:24,929 --> 01:21:26,040
জলদি আসো।
1386
01:21:26,041 --> 01:21:28,310
হিউ-বং,
সাবাশ, ভালো করেছ।
1387
01:21:28,311 --> 01:21:29,422
ফাইটিং!
1388
01:21:29,423 --> 01:21:30,169
তুমি ঠিক আছে?
1389
01:21:30,170 --> 01:21:31,572
বেওম-সু ডানে যা।
1390
01:21:33,732 --> 01:21:35,752
বেওম-সু, ফাইটিং।
1391
01:21:37,615 --> 01:21:38,812
সাবধানে!
1392
01:21:50,727 --> 01:21:52,371
খেলা ৬-০ গোলে আছে।
1393
01:21:52,372 --> 01:21:54,474
নার্ভাস হবে না।
1394
01:21:54,599 --> 01:21:56,462
যারা ভয় পাবে তারা হেরে যাবে।
1395
01:22:04,058 --> 01:22:05,087
খুব ভালো।
1396
01:22:06,613 --> 01:22:09,261
সিদ্ধান্তে আসা যাক,
1397
01:22:11,384 --> 01:22:14,975
যতটা ভেবেছি তার চেয়েও
ভালো খেলেছেন।
1398
01:22:22,915 --> 01:22:23,740
সত্যি?
1399
01:22:23,741 --> 01:22:24,855
আর কিছু বলার নেই?
1400
01:22:29,436 --> 01:22:32,122
তারা ধারণার চেয়েও
অনেক ভালো খেলেছে।
1401
01:22:32,123 --> 01:22:34,654
শুধু এটা বলতে হলেও
আমিও কোচ হতাম!
1402
01:22:34,655 --> 01:22:35,273
তাহলে তাই করো।
1403
01:22:35,274 --> 01:22:36,921
আমি কি তোমাকে বেঁধে রেখেছি?
1404
01:22:36,922 --> 01:22:38,447
এটা ফোনে বলতে পারতে।
1405
01:22:38,448 --> 01:22:40,710
আমাকে বলনি কেন
ওরা এত ভালো খেলে?
1406
01:22:40,711 --> 01:22:43,930
ওটা তোমার জানা উচিত ছিল।
কারণ তুমি একজন কোচ।
1407
01:22:44,137 --> 01:22:47,445
কি বললে?
ও শেষে কি বলেছে?
1408
01:22:47,446 --> 01:22:49,097
থামো! থামো!
1409
01:22:49,969 --> 01:22:50,628
আমার মতে,
1410
01:22:50,629 --> 01:22:55,703
বিদেশী হোমলেস
খেলোয়াড়রা রাষ্ট্রীয় অর্থ পায়।
1411
01:23:17,326 --> 01:23:20,178
কয়টা গোল হয়েছে?
1412
01:23:28,035 --> 01:23:30,017
১২-০ গোলে খেলা শেষ হয়েছে।
1413
01:23:30,018 --> 01:23:31,131
হতাশ হবে না।
1414
01:23:31,132 --> 01:23:32,787
আমরা জানতাম আমরা হারব।
1415
01:23:32,788 --> 01:23:34,115
সবাই ভালো খেলেছেন।
1416
01:23:34,281 --> 01:23:35,151
হ্যাঁ।
1417
01:23:35,152 --> 01:23:37,056
মিশন সফল হয়েছে।
1418
01:23:37,426 --> 01:23:38,993
১২-০ এর মানে কি?
1419
01:23:39,035 --> 01:23:40,272
এটা কোন ব্যাপার না।
1420
01:23:57,009 --> 01:24:01,834
আমরা ইন্টারভিউ রেকর্ড করার জন্য একটা জায়গা
খুঁজছি, এখানে উপযুক্ত কোনো জায়গা আছে কি?
1421
01:24:01,917 --> 01:24:05,016
কি করছেন?
এটা ফেলে দেন।
1422
01:24:05,058 --> 01:24:08,361
চলো যাই।
1423
01:24:10,761 --> 01:24:12,370
ইন-সেওন কোথায়?
1424
01:24:13,899 --> 01:24:17,361
ও সবসময় কোথায়
যে হাওয়া হয়ে যায়!
1425
01:24:20,419 --> 01:24:23,678
ওই, লড়াই করতে চাস?
1426
01:24:23,803 --> 01:24:25,616
ধুর ছাই।
1427
01:24:26,651 --> 01:24:29,988
থামো, না।
1428
01:24:30,980 --> 01:24:33,253
ওর মানসিক সমস্যা আছে,
1429
01:24:33,254 --> 01:24:34,785
দুঃখিত। দুঃখিত।
1430
01:24:35,115 --> 01:24:36,928
ওর সাথে খারাপ কিছু ঘটেছে।
1431
01:24:37,176 --> 01:24:38,496
উঠো!
1432
01:24:38,825 --> 01:24:40,770
তোকে কে মেরেছে?
1433
01:24:41,060 --> 01:24:44,484
আপনি মারছেন কেন?
1434
01:24:46,055 --> 01:24:48,287
কোন শালা মেরেছে?
কোন শালা রে মেরেছিস?
1435
01:24:48,619 --> 01:24:51,145
মাদারচোদ,
তোর এত সাহস হয় কি করে?
1436
01:24:55,987 --> 01:24:58,384
ও আমাদের দলের কেউ না।
1437
01:24:59,002 --> 01:25:01,236
বেকুদের হদ্দ!
1438
01:25:01,730 --> 01:25:03,055
জানতাম এটা তুই!
1439
01:25:04,872 --> 01:25:07,551
আমাকে ছাড়!
1440
01:25:07,636 --> 01:25:08,252
বেকুব?
1441
01:25:08,253 --> 01:25:09,164
হ্যাঁ।
1442
01:25:11,397 --> 01:25:12,554
আমাকে ছাড়।
1443
01:25:38,000 --> 01:25:39,525
এখনও ১০টা ম্যাচ বাকি আছে।
1444
01:25:39,526 --> 01:25:40,562
এদের বেশিভাগই ইউরোপীয় দল।
1445
01:25:41,554 --> 01:25:43,785
তোমার দলের প্লেয়াররা এখনও
একটা গোল করতে পারল কেন?
1446
01:25:44,202 --> 01:25:46,145
প্লেয়ারদের কি তুমি বাছাই করনি?
1447
01:25:46,146 --> 01:25:47,504
আমি কি অনেক
বেশি আশা করছি?
1448
01:25:47,670 --> 01:25:48,823
অন্তত একটা ম্যাচ
হলেও জিতে দেখাও।
1449
01:25:48,824 --> 01:25:51,178
এভাবে হারার মানে কি?
1450
01:25:51,179 --> 01:25:53,117
দুঃখিত। এটা আমাদের
প্রথম ম্যাচ ছিল।
1451
01:25:53,118 --> 01:25:55,549
কোচ, আমরা কি
অ্যাটাকিং প্ল্যান করব?
1452
01:25:55,550 --> 01:25:56,703
অ্যাটাকিং প্ল্যান!
1453
01:25:57,034 --> 01:26:00,292
আমাদের তাদের উপর ভরসা রাখতে
হবে যাতে তারা সফল হতে পারে।
1454
01:26:00,504 --> 01:26:02,484
জেনারেল লি সুং-সিন
মাত্র ১০টা জাহাজ দিয়ে শত্রুর,
1455
01:26:02,485 --> 01:26:04,222
৩৩০টি জাহাজ ধ্বংস করেছেন।
1456
01:26:04,223 --> 01:26:05,749
এটা আষাঢ়ের গল্প ছাড়া কিছুই না!
1457
01:26:05,750 --> 01:26:06,693
হুম।
1458
01:26:09,134 --> 01:26:10,865
আহ।
1459
01:26:11,902 --> 01:26:13,259
একবার জিতে দেখাও।
1460
01:26:13,260 --> 01:26:14,784
এরপর জিততে হবে না।
1461
01:26:14,909 --> 01:26:16,942
ভাইয়া!
1462
01:26:18,104 --> 01:26:19,513
পরের ম্যাচের জন্য শুভ কামনা রইল।
1463
01:26:19,805 --> 01:26:23,275
নিয়ম অনুযায়ী মহিলা খেলোয়াড়দের
প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণের অনুমতি আছে।
1464
01:26:29,350 --> 01:26:31,333
আসলে,
1465
01:26:32,325 --> 01:26:34,060
আমিও জিততে চাই।
1466
01:26:34,886 --> 01:26:36,710
জিততে না পারলেও,
1467
01:26:37,455 --> 01:26:39,188
অন্তত হাল ছাড়া উচিত না।
1468
01:26:39,807 --> 01:26:42,418
আমাদের ম্যাচটা
ড্র করা উচিত ছিল।
1469
01:26:42,544 --> 01:26:45,684
আসে একসাথে জয়ী হই।
1470
01:26:45,810 --> 01:26:50,064
আসুন খেলোয়াড়রা মাঠে নামলে
যাতে ভয় না পায় সেই চেষ্টা করি।
1471
01:26:50,560 --> 01:26:51,924
আমরা একসাথে
অনেক দূর এসেছি।
1472
01:26:52,755 --> 01:26:55,103
এটাই লক্ষ্য অর্জনের জন্য যথেষ্ট!
1473
01:27:07,465 --> 01:27:08,994
ঠিক আছে।
1474
01:27:08,995 --> 01:27:09,950
এটা তোমার দোষ না।
1475
01:27:09,951 --> 01:27:12,101
নাচতে গিয়ে আহত হয়েছে।
1476
01:27:12,598 --> 01:27:14,005
তাহলে এটা কার দোষ?
1477
01:27:16,033 --> 01:27:17,561
ভুলটা তোমার ছিল।
1478
01:27:17,894 --> 01:27:21,075
ধরা নেওয়া যাক
ওকে বহিষ্কার করা হয়েছে।
1479
01:27:21,282 --> 01:27:23,355
আমাদের হাতে কোনো
বিকল্প খেলোয়াড় নেই।
1480
01:27:23,356 --> 01:27:25,473
আজকে দুইটা ম্যাচ আছে।
1481
01:27:25,804 --> 01:27:26,919
ওই লোকটা,
1482
01:27:27,043 --> 01:27:28,902
তারা দু'জনেই একই
সাথে খেলতে পারবে?
1483
01:27:29,192 --> 01:27:30,307
হ্যাঁ, পারবে।
1484
01:27:30,804 --> 01:27:34,074
আপনি কোরিয়ান দলের দুইজন
খেলোয়াড় পাঠাতে পারবেন?
1485
01:27:34,075 --> 01:27:36,143
হ্যাঁ, এখনই পাঠাছি।
1486
01:27:36,144 --> 01:27:36,938
ধন্যবাদ।
1487
01:27:39,912 --> 01:27:43,060
যেসব দলের বিকল্প খেলোয়াড় নেই
তারা দুইজন বিদেশি খেলোয়াড নিতে পারবে।
1488
01:27:43,348 --> 01:27:45,500
কিন্তু ওরা তো ব্রাজিলিয়ান।
1489
01:27:45,710 --> 01:27:46,740
ব্রাজিলিয়ান?
1490
01:27:46,741 --> 01:27:47,564
হ্যাঁ।
1491
01:27:53,100 --> 01:27:55,242
ও আমোদু আর আত্তিলা।
1492
01:27:56,443 --> 01:27:57,349
হ্যালো।
1493
01:27:58,798 --> 01:28:00,702
আমরা পালাক্রমে
খেলোয়াড় বদলি করতে পারব।
1494
01:28:00,703 --> 01:28:02,153
এতে আমাদের দলের
ভারসাম্য বজায় থাকবে।
1495
01:28:02,896 --> 01:28:04,300
তুমি তো দলের কোচ।
1496
01:28:05,744 --> 01:28:09,909
হ্যালো, উনি আমাদের কোচ।
1497
01:28:10,240 --> 01:28:11,268
না।
1498
01:28:34,461 --> 01:28:36,813
সবাই ভালো করেছ।
1499
01:28:37,230 --> 01:28:38,554
আসো।
1500
01:28:38,637 --> 01:28:38,966
আবার সে বল পেয়েছে!
1501
01:29:02,775 --> 01:29:06,386
তুমি কি লুজারদের শ্যুট করছ?
1502
01:29:08,323 --> 01:29:10,679
ওদের আরবক জনকে নামাও।
1503
01:29:37,840 --> 01:29:38,665
ওকে আটকাও।
1504
01:29:45,767 --> 01:29:46,687
হিউ-বং বদলি
হিসাবে মাঠে নামছে।
1505
01:29:47,807 --> 01:29:48,591
দৌড়াও।
1506
01:30:00,842 --> 01:30:01,793
ভিতরে আসো
অনেক ভালো খেলেছ।
1507
01:30:04,349 --> 01:30:06,293
সাবাশ।
1508
01:30:06,294 --> 01:30:07,118
অনেক ভালো করেছ।
1509
01:30:08,934 --> 01:30:10,730
গোল করতে পারিনি
বলেই কি আমরা হেরেছি?
1510
01:30:10,881 --> 01:30:11,333
না।
1511
01:30:11,913 --> 01:30:13,361
আমরা জিতেছি।
1512
01:30:14,476 --> 01:30:15,301
সাবাশ, ভিতরে আসো।
1513
01:30:15,302 --> 01:30:16,543
আমরা জিততে পারিনি?
1514
01:30:16,750 --> 01:30:17,370
বাদ দাও তো।
1515
01:30:17,578 --> 01:30:18,402
সাবাস!
1516
01:30:19,438 --> 01:30:20,968
আমরা জিতেছি।
1517
01:30:22,293 --> 01:30:23,526
আমাদের পরে ম্যাচ
জার্মানির সাথে।
1518
01:30:24,021 --> 01:30:25,470
ওরা চ্যাম্পিয়নের দাবিদার।
1519
01:30:26,586 --> 01:30:27,826
গতকাল ওদের ম্যাচ দেখেছ।
1520
01:30:28,156 --> 01:30:29,482
বলের আঘাতে একজন
খেলোয়াড় অজ্ঞান হয়ে যায়।
1521
01:30:29,979 --> 01:30:31,422
এটা এখনও নিশ্চিত না।
1522
01:30:31,921 --> 01:30:33,327
তবে খেলোয়াড়দের যা করা
প্রয়োজন আমরা সবই করব।
1523
01:30:33,658 --> 01:30:35,150
বাকি ম্যাচগুলো আমরা
শেষ করতে পারব না।
1524
01:30:35,605 --> 01:30:36,594
জিততে চাইলে,
1525
01:30:37,340 --> 01:30:39,200
আমাদের ব্রাজিলিয়ান
খেলোয়াড়দের সাহায্য লাগবে।
1526
01:30:41,683 --> 01:30:42,344
কিন্তু,
1527
01:30:42,926 --> 01:30:44,868
কেউ কি এখানে জিততে এসেছেন?
1528
01:30:45,615 --> 01:30:48,792
যদি জিততে আসে আপনাকে
দুইটা ম্যাচ জিততে হবে।
1529
01:30:48,875 --> 01:30:50,727
আর সেটা রেকর্ড
করা বাকি আছে।
1530
01:30:51,847 --> 01:30:53,666
কিন্তু কীসের জন্য,
1531
01:30:54,575 --> 01:30:56,103
আমরা এটা রেকর্ড করছি?
1532
01:30:56,600 --> 01:30:58,045
বেতন নিয়ে আলোচনা করতে?
1533
01:31:01,222 --> 01:31:02,669
প্রমাণ রাখতে,
1534
01:31:04,072 --> 01:31:05,720
নাকি স্মৃতি তৈরি করতে?
1535
01:31:06,630 --> 01:31:07,370
এটা,
1536
01:31:08,772 --> 01:31:10,137
আপনাদের সিদ্ধান্তের
উপর নির্ভর করবে।
1537
01:31:15,178 --> 01:31:16,333
এটাও কি স্ক্রিপ্টের অংশ?
1538
01:31:21,420 --> 01:31:22,329
আমি চেষ্টা করতে চাই।
1539
01:31:25,354 --> 01:31:26,518
আমি জিততে চাই।
1540
01:31:26,718 --> 01:31:27,767
ঠিক আছে।
1541
01:31:27,967 --> 01:31:29,704
ইন-সেওন, আমি বল
ট্যাকেল করার পর,
1542
01:31:31,194 --> 01:31:31,898
তোমাকে পাস করব।
1543
01:31:38,873 --> 01:31:39,823
চলো যাই।
1544
01:31:40,778 --> 01:31:42,386
হেই, আমি কি মাঠে নামব?
1545
01:31:43,338 --> 01:31:44,119
আমি পারব!
1546
01:31:44,450 --> 01:31:45,979
আমি ওদের সব
আক্রমণ আটকিয়ে দিব।
1547
01:31:46,311 --> 01:31:46,722
শুধু দেখতে থাক।
1548
01:31:47,136 --> 01:31:49,735
হ্যাঁ, চলো আমরা
আমাদের সেরাটা দিই।
1549
01:31:50,274 --> 01:31:52,129
আমাদের কারোর
সাহায্য লাগবে না।
1550
01:31:52,130 --> 01:31:53,780
আমাদের প্রতিপক্ষ
কি খুবই শক্তিশালী?
1551
01:31:53,781 --> 01:31:56,012
এটাই আমাদের শেষ সুযোগ।
1552
01:31:56,136 --> 01:31:57,421
এটা সত্যি না।
1553
01:31:58,667 --> 01:31:59,903
আমার উপর
রেগে আছ কেন?
1554
01:32:00,934 --> 01:32:02,419
ঠিক আছে চলো যাই।
1555
01:32:02,626 --> 01:32:06,346
- চলো!
- চলো!
1556
01:32:06,470 --> 01:32:07,791
চলো!
1557
01:32:08,328 --> 01:32:09,318
শুভ কামনা রইল!
1558
01:32:09,443 --> 01:32:10,850
শোন, কিম ইন-বেওম।
1559
01:32:12,009 --> 01:32:12,920
সর্তক থাকবে।
1560
01:32:14,035 --> 01:32:16,103
তুমি শট মেরেছিলে
কিন্তু কাজে লাগেনি।
1561
01:32:16,598 --> 01:32:17,634
তো এখন কি করবে?
1562
01:32:18,254 --> 01:32:18,707
দেখ।
1563
01:32:20,820 --> 01:32:23,640
গোল করতে না পারলেও সমস্যা
নেই কিন্তু কখনও হাল ছাড়বে না, বুঝেছ?
1564
01:32:24,383 --> 01:32:25,711
দৌড়ে গিয়ে আবার বল ধর।
1565
01:32:25,712 --> 01:32:27,152
এটাকে ট্যাকেল বলে।
1566
01:32:27,153 --> 01:32:29,387
যে যত বল ট্যাকেল করতে
পারবে সেই খেলায় জিতবে,
1567
01:32:30,836 --> 01:32:31,954
ট্যাকেল,
1568
01:32:35,253 --> 01:32:37,485
এটা অনুশীলন কর।
1569
01:32:37,486 --> 01:32:39,549
বিভ্রান্ত হবে না,
প্রথমেই আক্রমণ করবে।
1570
01:32:39,633 --> 01:32:41,121
ঠিক আছে।
1571
01:32:41,622 --> 01:32:42,160
ঠিক আছে।
1572
01:32:42,368 --> 01:32:44,381
পড়ে যাওয়ার পর উঠতে বলিনি।
1573
01:32:44,382 --> 01:32:46,570
পড়ে গেলে পা বের করে
প্রতিপক্ষকে ল্যাঙ মারবে।
1574
01:32:46,571 --> 01:32:47,603
একসাথে পড়বে।
1575
01:32:47,811 --> 01:32:49,047
ঠিক আছে!
1576
01:32:50,648 --> 01:32:53,217
মাঠে দেখিয়ে দাও!
1577
01:33:39,776 --> 01:33:41,355
সাবাস।
1578
01:34:00,237 --> 01:34:01,099
- তুমি ঠিক আছ?
- হেই!
1579
01:34:01,390 --> 01:34:02,629
- নিশ্চিয় অনেক ব্যথা পেয়েছে,
- সে ভালো আছে।
1580
01:34:06,937 --> 01:34:09,173
সবাইকে বোকা বানিয়েছি!
1581
01:34:41,625 --> 01:34:42,735
তুমি ঠিক আছ?
1582
01:34:50,506 --> 01:34:51,700
ওকে আটকাও।
1583
01:35:21,278 --> 01:35:21,605
তুমি ওখানে যাও।
1584
01:35:21,606 --> 01:35:22,948
ঠিক আছে।
1585
01:35:37,670 --> 01:35:38,988
ফাইটিং!
1586
01:35:43,495 --> 01:35:44,526
তাদের চোখের অভিব্যক্তি দেখুন।
1587
01:35:45,518 --> 01:35:47,253
বল নিয়ন্ত্রণে রাখ!
1588
01:36:04,948 --> 01:36:07,020
খেলোয়াড় বদলানোর সময় হয়েছে
তারপর তারা মাঠে দৌড়াচ্ছে।
1589
01:36:19,990 --> 01:36:20,986
আপনি খুবই একগুঁয়ে।
1590
01:36:22,230 --> 01:36:22,849
মাঠা নামুন।
1591
01:36:24,783 --> 01:36:26,188
ওকে পরিবর্তন করুন।
1592
01:36:26,811 --> 01:36:27,843
হিউ-বং, ফিরে আসো।
1593
01:36:28,960 --> 01:36:29,986
ফাইটিং!
1594
01:36:31,557 --> 01:36:32,178
ফাইটিং!
1595
01:36:39,123 --> 01:36:39,741
উঠে দাঁড়াও।
1596
01:36:41,436 --> 01:36:42,508
ভালো করেছ!
1597
01:36:42,509 --> 01:36:43,210
আমি একটা
মহান কাজ করেছি।
1598
01:36:44,651 --> 01:36:46,586
ভালো করেছ।
1599
01:36:51,856 --> 01:36:53,108
শান্ত হও, শান্ত হও।
1600
01:36:53,284 --> 01:36:55,147
কি বললে?
1601
01:37:22,912 --> 01:37:25,682
এটা আপনাদের আসন্ন
ম্যাচগুলো জিততে,
1602
01:37:26,052 --> 01:37:28,153
উৎসাহিত এবং অনুপ্রাণিত করবে।
1603
01:37:28,237 --> 01:37:30,381
আপনাদের আর
কিছু করতে হবে না।
1604
01:37:31,786 --> 01:37:33,026
আপনারা আজকে অনেক
কঠোর পরিশ্রম করেছেন।
1605
01:37:33,361 --> 01:37:34,474
দুর্দান্ত খেলেছেন।
1606
01:37:35,594 --> 01:37:37,736
কোচ, দ্বিতীয়ার্ধে বিদেশি
খেলোয়াড়দের কাজে লাগান।
1607
01:37:43,236 --> 01:37:44,766
- তাহলে,
- কিউং-জিনকে দেখু।।
1608
01:37:46,087 --> 01:37:48,231
আমি মাঠ ছাড়ছি না।
1609
01:37:50,585 --> 01:37:52,530
আমি হিউন-জিনকে দেখাতে চাই,
1610
01:37:54,636 --> 01:37:55,871
ওর বাবা এটা করতে পারবে।
1611
01:37:56,697 --> 01:37:58,760
আমি ওকে উষ্ণ জায়গায়
ঘুমাতে দিতে চাই।
1612
01:38:01,905 --> 01:38:03,142
সে ফুটবল খেলা পছন্দ করে।
1613
01:38:03,349 --> 01:38:04,379
আমি গুণ্ডা ছিলাম।
1614
01:38:04,876 --> 01:38:06,607
আমি মানুষদের
মারধর করতাম,
1615
01:38:07,440 --> 01:38:09,221
কিন্তু এখন আমি ফুটবল খেলছি।
1616
01:38:09,305 --> 01:38:10,211
আর মাঠে সেটা
সবাইকে দেখাতে চাই।
1617
01:38:10,419 --> 01:38:11,121
মাঠে চলো।
1618
01:38:11,371 --> 01:38:12,278
আমি সমকামী!
1619
01:38:14,216 --> 01:38:14,752
আহ,
1620
01:38:16,360 --> 01:38:17,479
আমি পুরুষদের পছন্দ করি।
1621
01:38:17,769 --> 01:38:19,094
- হ্যাঁ।
- সুড়সুড়ি লাগছে!
1622
01:38:23,572 --> 01:38:25,509
এটা শুনে আমার বাবার
স্ট্রোক করেন।
1623
01:38:25,923 --> 01:38:26,952
তিনি আর কখন জেগে উঠেননি।
1624
01:38:27,778 --> 01:38:29,428
আমি ভয় পেয়েছিলাম
আর অপরাধবোধ করছিলাম।
1625
01:38:29,636 --> 01:38:31,162
সেজন্য বেকার ঘুরে বেড়িয়েছি।
1626
01:38:34,015 --> 01:38:35,753
তবে এটা আমার দোষ না,
1627
01:38:36,997 --> 01:38:39,234
আপনি সমস্যা দৃষ্টিতে দেখলেই
কেবল তখনই এটা সমস্যা!
1628
01:38:44,110 --> 01:38:44,521
তাই না?
1629
01:38:58,452 --> 01:38:59,938
- হাসবে না।
- এটা দুর্দান্ত ছিল।
1630
01:39:00,810 --> 01:39:03,370
- কেউ ক্লান্ত হননি?
- হ্যাঁ।
1631
01:39:03,906 --> 01:39:05,640
আমরা দক্ষিণ
কোরিয়ার প্রতিনিধি।
1632
01:39:06,056 --> 01:39:07,171
আমাদের বিদেশি
খেলোয়াড়দের প্রয়োজন নেই।
1633
01:39:07,666 --> 01:39:10,054
- ফাইটিং!
- ফাইটিং!
1634
01:39:10,427 --> 01:39:12,536
ফাইটিং!
1635
01:39:14,190 --> 01:39:15,965
বেওম-সু, আপনি বিশ্রাম নিন।
1636
01:39:16,461 --> 01:39:17,576
আমি ঠিক আছি।
1637
01:39:20,723 --> 01:39:21,338
আইশ!
1638
01:39:21,670 --> 01:39:22,251
ধ্যাৎ!
1639
01:39:23,737 --> 01:39:24,853
আপনি অনেক করেছেন।
1640
01:39:25,351 --> 01:39:26,259
আজ আপনি
আপনার সেরাটা দিয়েছেন।
1641
01:39:30,398 --> 01:39:31,099
কোচ ইউন।
1642
01:39:32,790 --> 01:39:33,820
আমাকে খেলতে দিন।
1643
01:39:34,438 --> 01:39:36,582
- হুয়াং-দং,
- আপনি ভালো নেই।
1644
01:39:39,310 --> 01:39:40,718
দেখুন আমি ভালো আছি।
1645
01:39:41,873 --> 01:39:43,609
আমি কি অন্তত
গোলরক্ষক হতে পারি না?
1646
01:39:44,763 --> 01:39:45,795
আমি পারব।
1647
01:39:46,991 --> 01:39:48,927
আপনার কি মনে হয় গোলরক্ষক
মানে কেবল ওখানে দাঁড়িয়ে থাকা?
1648
01:39:49,425 --> 01:39:50,951
ওটাই সবচেয়ে কঠিন কাজ।
1649
01:39:51,200 --> 01:39:52,519
আমাকে একবার সুযোগ দিন।
1650
01:39:53,518 --> 01:39:54,836
একটা বার সুযোগ দিন।
1651
01:40:17,074 --> 01:40:18,023
সবাই জড়ো হও।
1652
01:40:18,602 --> 01:40:19,222
আসো।
1653
01:40:19,428 --> 01:40:20,461
- জড়ো হও,
- আহ, আমার কাঁধ।
1654
01:40:21,499 --> 01:40:21,911
ঠিক আছে।
1655
01:40:22,324 --> 01:40:23,981
আমরা অনেক পরিশ্রম করেছি।
1656
01:40:23,982 --> 01:40:26,040
খেলা শুরু হলে আরো
কঠোর পরিশ্রম করতে হবে।
1657
01:40:26,041 --> 01:40:27,237
এটা আরো ক্লান্তিকর হবে।
1658
01:40:27,238 --> 01:40:28,104
তবুও,
1659
01:40:28,598 --> 01:40:32,602
বলতে চাই আমাদের
যথাসাধ্য চেষ্ট করতে হবে।
1660
01:40:33,014 --> 01:40:34,421
তাদের দেখিয়ে দাও
আমরাও খেলতে পারি।
1661
01:40:34,630 --> 01:40:36,774
তাদের দেখিয়ে দাও
আমরাও মাঠে আছি।
1662
01:40:36,981 --> 01:40:38,427
চলো ওদের দেখিয়ে দিই।
1663
01:40:38,511 --> 01:40:40,165
আসো আমরা ওদের দেখিয়ে দিই।
1664
01:40:40,373 --> 01:40:42,438
আমরা জিতলেও
কোনো পুরস্কার পাব না।
1665
01:40:42,607 --> 01:40:45,001
আমরা আহত হলেও
কার কি আপত্তি আছে?
1666
01:40:45,002 --> 01:40:46,323
নেই।
1667
01:40:46,324 --> 01:40:49,093
এমনকি তোমাদের হাত-পা ভেঙ্গে
গেলেও আমি পরোয়া করব না, বুঝেছ?
1668
01:40:49,094 --> 01:40:50,125
বুঝেছি!
1669
01:40:50,418 --> 01:40:52,148
- হাত দাও।
- সবাই হাত দাও।
1670
01:40:53,178 --> 01:40:53,593
ঠিক আছে।
1671
01:40:54,006 --> 01:40:55,043
১, ২, ৩।
1672
01:40:55,044 --> 01:40:58,013
কোরিয়া! কোরিয়া! কোরিয়া!
1673
01:41:00,658 --> 01:41:03,637
চলো যাই।
1674
01:42:04,151 --> 01:42:05,447
এটা কোনো ব্যাপার না।
1675
01:42:07,104 --> 01:42:08,668
এটা কোনো ব্যাপার না।
1676
01:42:08,959 --> 01:42:11,108
ইন-সেওন, এদিকে।
1677
01:42:12,558 --> 01:42:15,737
ফাইটিং!
1678
01:42:19,870 --> 01:42:20,570
ফাইটিং!
1679
01:42:29,553 --> 01:42:30,753
হুয়াং-দং ভাই,
1680
01:42:32,235 --> 01:42:33,064
আমি ঠিক আছি।
1681
01:43:14,623 --> 01:43:15,118
ইন-সেওন,
1682
01:43:23,299 --> 01:43:23,915
এদিকে আসো।
1683
01:43:35,240 --> 01:43:37,308
আত্মবিশ্বাসের
সাথে বল মারবে।
1684
01:43:37,806 --> 01:43:40,666
বল গোলপোস্টের
বাহিরে যেতে পারে।
1685
01:43:41,788 --> 01:43:42,497
এটা ইউ-মি দিয়েছে।
1686
01:43:49,841 --> 01:43:50,376
বদলি হও।
1687
01:43:51,825 --> 01:43:52,773
বেওম-সু, চলে আসুন।
1688
01:43:59,416 --> 01:44:00,451
ফাইটিং! ফাইটিং!
1689
01:44:00,741 --> 01:44:02,687
ইন-সেওন, ফাইটিং!
1690
01:44:03,139 --> 01:44:04,124
ইন-সেওন, ফাইটিং!
1691
01:44:04,576 --> 01:44:05,275
তাদের দেখিয়ে দাও।
1692
01:44:43,390 --> 01:44:44,173
বল এখন
কোরিয়ান নিয়ন্ত্রণে"
1693
01:45:42,920 --> 01:45:44,696
তাদের এত চাপ
নেওয়া ঠিক হচ্ছে না।
1694
01:45:51,152 --> 01:45:52,099
ফাইটিং!
1695
01:45:53,134 --> 01:45:54,332
ফাইটিং!
1696
01:45:55,241 --> 01:45:59,418
ফাইটিং!
1697
01:45:59,419 --> 01:46:02,188
ফাইটিং!
1698
01:46:21,037 --> 01:46:22,320
শিরাটান পড়েছে!
1699
01:46:26,374 --> 01:46:29,139
- তুমি ঠিক আছ?
- সামান্য টান পড়েছে। সমস্যা নেই।
1700
01:46:29,347 --> 01:46:30,375
বেওম-সু, মাঠে নামো।
1701
01:46:33,432 --> 01:46:34,057
সে ভালো আছে।
1702
01:46:34,804 --> 01:46:35,507
ফাইটিং!
1703
01:47:00,840 --> 01:47:01,498
ভাই,
1704
01:47:01,994 --> 01:47:03,112
তুমি সত্যি ঠিক আছ?
1705
01:47:03,319 --> 01:47:04,435
ভাই, তুমি মাঠ থেকে
নেমে গেলে ভালো হবে।
1706
01:47:05,181 --> 01:47:06,007
তুমি মারা যাবে।
1707
01:47:06,584 --> 01:47:07,944
ইয়ং-জিন, আসো। ইয়ং-জিন।
1708
01:47:07,945 --> 01:47:08,561
না, আমি ঠিক আছি।
1709
01:47:10,217 --> 01:47:12,615
না, আমি ঠিক আছি।
1710
01:47:14,968 --> 01:47:16,909
কোরিয়া!
1711
01:47:17,327 --> 01:47:18,980
কোরিয়া!
1712
01:47:18,981 --> 01:47:20,302
কোরিয়া!
1713
01:47:21,703 --> 01:47:23,353
কোরিয়া!
1714
01:47:24,602 --> 01:47:25,962
কোরিয়া!
1715
01:47:27,778 --> 01:47:29,515
কোরিয়া!
1716
01:47:31,044 --> 01:47:31,993
কোরিয়া!
1717
01:47:31,994 --> 01:47:32,612
কোরিয়া!
1718
01:47:37,157 --> 01:47:39,340
কোরিয়া!
1719
01:47:39,547 --> 01:47:43,105
কোরিয়া!
1720
01:47:51,703 --> 01:47:52,689
কোরিয়া!
1721
01:48:02,108 --> 01:48:04,126
কোরিয়া!
1722
01:48:05,487 --> 01:48:07,543
কোরিয়া!
1723
01:48:09,193 --> 01:48:11,051
কোরিয়া!
1724
01:48:12,575 --> 01:48:14,604
কোরিয়া!
1725
01:48:16,010 --> 01:48:17,825
কোরিয়া!
1726
01:48:19,395 --> 01:48:21,210
কোরিয়া!
1727
01:48:52,264 --> 01:48:53,091
এটাই শেষ সুযোগ!
1728
01:49:19,077 --> 01:49:20,108
বেওম-সু!
1729
01:49:29,734 --> 01:49:30,847
ইন-সেওন! দৌড়াও!
1730
01:50:13,347 --> 01:50:14,509
দৌড়াও!
1731
01:51:33,222 --> 01:51:34,790
খুব ভালো করেছ!
1732
01:51:53,498 --> 01:51:55,725
- ফাইটিং!
- ফাইটিং!
1733
01:52:27,604 --> 01:52:39,210
হোমলেস জাতীয় দলের
সব ম্যাচের খেলা শেষ হয়েছে।
1734
01:52:39,211 --> 01:52:42,269
১১টি ম্যাচের মধ্যে ১টি জয় আর ১০টি
পরাজয় নিয়ে সবার নিচে অবস্থান করার স্বত্বেও,
1735
01:52:42,270 --> 01:52:43,932
কোরিয়ান দলটি সবচেয়ে
জনপ্রিয় দলের খেতাব এবং,
1736
01:52:43,956 --> 01:52:45,618
২০১০ সালের সেরা নবাগত
দলের পুরষ্কার জিতে নিয়েছে।
1737
01:52:53,960 --> 01:52:55,070
প্রোগ্রামের রেটিং,
1738
01:52:55,690 --> 01:52:57,219
৫.৬% অবিশ্বাস্য!
1739
01:53:00,978 --> 01:53:02,214
প্রডিউসার সু-মিন।
1740
01:53:02,755 --> 01:53:04,609
এত প্রশংসা করতে হবে না।
1741
01:53:04,610 --> 01:53:06,057
এটা তেমন কিছু না।
1742
01:53:06,637 --> 01:53:07,874
এটাই আমি।
1743
01:53:49,689 --> 01:53:52,579
বাচ্চাটা একবার জড়িয়ে ধরব?
1744
01:54:04,363 --> 01:54:05,601
ফুটফুটে সুন্দর!
1745
01:54:10,516 --> 01:54:11,544
ধন্যবাদ!
1746
01:54:13,693 --> 01:54:14,726
ধন্যবাদ!
1747
01:54:18,690 --> 01:54:19,810
অনেক সুন্দর!
1748
01:54:22,170 --> 01:54:23,989
তোকে ভালো করে
খাওয়াদাওয়া করতে হবে, বুঝছিস?
1749
01:54:23,990 --> 01:54:26,840
বিশ্বকাপে অনেক
বিদেশীদের সাথে দেখেছি।
1750
01:54:26,841 --> 01:54:28,408
ওরা অনেক
লম্বা আর শক্তিশালী,
1751
01:54:29,809 --> 01:54:32,074
ভালো মতো করে খাবে
যাতে ওরা বকাঝকা না করে!
1752
01:54:32,363 --> 01:54:34,019
বাবা তোমাকেও
ভাল খেতে হবে।
1753
01:54:34,721 --> 01:54:37,696
শুধু কিমচি খাবে না।
বেশি করে মাংস খাবে।
1754
01:54:39,228 --> 01:54:41,135
শুয়োরের পায়ের
মাংসের দাম খুব বেশি না।
1755
01:54:41,878 --> 01:54:43,200
জানি সেটা।
মাংস বেশি করে খাব।
1756
01:54:43,407 --> 01:54:44,934
বাবাকে নিয়ে
চিন্তা করবি না।
1757
01:54:45,142 --> 01:54:46,502
বাবার খেলা দেখেছিস?
1758
01:54:46,503 --> 01:54:47,288
হ্যাঁ, দেখেছি।
1759
01:54:48,731 --> 01:54:49,769
তোমাকে আর চিন্তা করব না।
1760
01:54:51,910 --> 01:54:53,856
ইউন-হ্যে বড় হলে,
1761
01:54:54,888 --> 01:54:56,502
দেখতে একদম
পরীর মতো হবে।
1762
01:54:58,572 --> 01:54:59,479
দাঁড়াও।
1763
01:55:01,422 --> 01:55:02,748
দেরি হয়ে যাচ্ছে।
1764
01:55:02,790 --> 01:55:03,902
চলো যাই।
1765
01:55:05,146 --> 01:55:06,352
বাবা!
1766
01:55:08,206 --> 01:55:09,651
ঠিক আছে। যাও।
1767
01:55:10,147 --> 01:55:11,386
যাও, ঠিক আছে। যাও।
1768
01:55:16,398 --> 01:55:18,133
ঠিক আছে।
সাবধানে পা রাখ।
1769
01:55:22,021 --> 01:55:22,969
বাবা।
1770
01:55:22,970 --> 01:55:24,712
হ্যাঁ, ঠিক আছে। যাও।
1771
01:55:25,908 --> 01:55:28,388
দাঁড়াও, দাঁড়াও।
1772
01:55:29,302 --> 01:55:32,390
ইউন-হ্যে, বাবা এখন
নিজের খেয়াল রাখতে পারবে।
1773
01:55:32,391 --> 01:55:33,423
ভাল থাকবি।
1774
01:55:33,424 --> 01:55:34,749
আমি সত্যি তোকে ভালোবাসি!
1775
01:55:37,599 --> 01:55:40,373
আমিও ভালোবাসি, বাবা।
1776
01:55:40,580 --> 01:55:41,817
আমিও ভালোবাসি।
1777
01:55:43,477 --> 01:55:46,947
আমার লক্ষ্মী মেয়ে। বাই।
1778
01:55:50,542 --> 01:55:51,942
তোমাকে ভালোবাসি, বাবা।
1779
01:55:52,897 --> 01:55:53,723
বাই। বাই।
1780
01:55:56,372 --> 01:55:57,568
যাও।
1781
01:56:09,272 --> 01:56:10,509
বিগ ইস্যু!
1782
01:56:11,460 --> 01:56:12,864
বিগ ইস্যু!
1783
01:56:13,815 --> 01:56:15,260
বিগ ইস্যু!
1784
01:56:20,544 --> 01:56:21,456
শুনুন!
1785
01:56:30,756 --> 01:56:31,993
আমাকে একটা দিন।
1786
01:56:35,377 --> 01:56:37,483
আহ, এই নিন।
1787
01:56:44,630 --> 01:56:45,872
দাঁড়ান!
1788
01:56:48,184 --> 01:56:49,343
ভালো থাকবেন।
1789
01:57:01,027 --> 01:57:02,677
বিগ ইস্যু!
1790
01:57:04,587 --> 01:57:06,107
বিগ ইস্যু!
1791
01:57:13,087 --> 01:57:13,542
আহ?
1792
01:57:15,074 --> 01:57:17,098
আমি কিনছি।
1793
01:57:17,222 --> 01:57:18,339
খেতে চাও?
1794
01:57:39,087 --> 01:57:41,564
ছোই সাহেব আমরা আর
স্পন্সর নিতে পারব না।
1795
01:57:41,565 --> 01:57:42,681
আমাদের অনেক স্পন্সর আছে।
1796
01:57:43,302 --> 01:57:47,139
ভাড়া পরিশোধ করতে আমরা কি
ওই টাকা ব্যবহার করতে পারব?
1797
01:57:48,460 --> 01:57:51,021
স্যরি। আমি পরে কল দিচ্ছি।
1798
01:57:52,471 --> 01:57:53,464
হ্যালো, লি সাহেব।
1799
01:58:04,374 --> 01:58:05,492
ওহ, আমি দুঃখিত।
1800
01:58:05,493 --> 01:58:06,988
হ্যালো।
1801
01:58:07,607 --> 01:58:09,964
- এটা সুস্বাদু মনে হচ্ছে!
- একসাথে খাও!
1802
01:58:31,781 --> 01:58:33,424
- ইউন হং-দ্যে!
- ইউন হং-দ্যে!
1803
01:58:33,425 --> 01:58:35,571
- ইউন হং-দ্যে!
- ইউন হং-দ্যে!
1804
01:58:35,572 --> 01:58:37,012
ফাইটিং!
1805
01:58:37,178 --> 01:58:38,003
এটা কি?
1806
01:58:38,703 --> 01:58:40,889
শুভ কামনা খোকা!
1807
01:58:41,055 --> 01:58:43,651
ফাইটিং ভাইয়া!
1808
01:58:43,652 --> 01:58:46,546
ফাইটিং!
1809
01:58:59,445 --> 01:59:00,845
দৌড়াও! দৌড়াও!
1810
01:59:16,834 --> 01:59:18,569
হং-দ্যে!
1811
01:59:18,570 --> 01:59:22,744
দৌড়াও!
1812
01:59:57,054 --> 02:00:00,027
"DREAM"
(স্বপ্ন)