1 00:00:01,804 --> 00:00:03,006 MAN: What are we drinking to? 2 00:00:03,006 --> 00:00:05,912 Mm, we should drink to me. 3 00:00:05,912 --> 00:00:08,851 Yeah, 'cause I just finished a year's probation, 4 00:00:08,851 --> 00:00:10,822 and my ex-best friend finally saw the light 5 00:00:10,822 --> 00:00:12,993 and invited me to her stupid wedding. 6 00:00:12,993 --> 00:00:14,830 And, uh... Oh, yeah. 7 00:00:14,830 --> 00:00:17,101 I got, uh, my one-year chip. 8 00:00:18,169 --> 00:00:20,007 Mmm. 9 00:00:20,007 --> 00:00:22,011 ♪ ♪ 10 00:00:23,781 --> 00:00:26,019 -What are you looking at? -Eighth grade. 11 00:00:26,019 --> 00:00:27,722 That was such a tough year for you. 12 00:00:27,722 --> 00:00:29,726 Yeah, well, the bangs. 13 00:00:29,726 --> 00:00:32,498 Yeah, well, they are violently irregular. 14 00:00:32,498 --> 00:00:34,536 -I looked like a troll. -I know. 15 00:00:34,536 --> 00:00:37,308 Kids can be so appropriately cruel. 16 00:00:38,343 --> 00:00:41,049 -I got this. -No, no, no, come on, man. 17 00:00:41,049 --> 00:00:43,219 Well, it's not like I don't owe you, okay? 18 00:00:43,219 --> 00:00:46,694 I left you high and dry when I... 19 00:00:46,694 --> 00:00:48,063 kicked the bucket. 20 00:00:48,063 --> 00:00:51,102 One could argue that I left you high and dry 21 00:00:51,102 --> 00:00:52,438 in the weeks and months leading up to 22 00:00:52,438 --> 00:00:54,743 you kicking said bucket. 23 00:00:54,743 --> 00:00:56,647 Uh, years, actually. 24 00:00:56,647 --> 00:00:58,116 Was it years? 25 00:00:58,116 --> 00:00:59,653 It was years. 26 00:01:01,824 --> 00:01:03,326 Dad? 27 00:01:03,326 --> 00:01:04,696 I'm here. 28 00:01:05,732 --> 00:01:07,769 I can't see your face. 29 00:01:07,769 --> 00:01:09,973 Well, maybe you ought to watch what you're drinking. 30 00:01:09,973 --> 00:01:12,011 Oh, shit. I'm drinking. 31 00:01:13,313 --> 00:01:15,384 -But I really want to see you. -You can't. 32 00:01:15,384 --> 00:01:18,323 This is a classic alcoholic anxiety dream. 33 00:01:18,323 --> 00:01:21,897 I quit smoking 20 years ago and I still dream about it. 34 00:01:21,897 --> 00:01:25,638 The good news is this means that things are going well. 35 00:01:25,638 --> 00:01:28,410 Of course, the bad news is that I'm still dead. 36 00:01:29,445 --> 00:01:32,451 Hey, don't let your mom date anyone. Okay? 37 00:01:32,451 --> 00:01:34,121 I mean, uh, you know, unless it's, like, 38 00:01:34,121 --> 00:01:36,627 Pierce Brosnan. That I would get. 39 00:01:36,627 --> 00:01:39,265 You know. The guy's a smoke show. 40 00:01:39,265 --> 00:01:41,904 She doesn't stand a chance in hell with Pierce Brosnan. 41 00:01:41,904 --> 00:01:43,708 -I think that's why I chose him. -Yeah. 42 00:01:43,708 --> 00:01:45,645 Don't let her date Pierce Brosnan, 43 00:01:45,645 --> 00:01:46,914 -I changed my mind. -Okay, 44 00:01:46,914 --> 00:01:48,149 -I'll let her know. -Okay. 45 00:01:49,485 --> 00:01:50,955 Wait, Dad. 46 00:01:50,955 --> 00:01:53,059 ♪ ♪ 47 00:01:58,002 --> 00:02:00,006 (gasps) 48 00:02:11,195 --> 00:02:13,667 ♪ ♪ 49 00:02:27,027 --> 00:02:29,298 Okay. 50 00:02:29,298 --> 00:02:30,935 Sign here. 51 00:02:34,074 --> 00:02:35,645 Great. Got it. 52 00:02:35,645 --> 00:02:38,416 Thank you. Have a good life. 53 00:02:38,416 --> 00:02:41,122 That's it? What's the next step? 54 00:02:41,122 --> 00:02:42,759 Nothing. You turned in 55 00:02:42,759 --> 00:02:44,261 all your program attendance, you paid your fines, 56 00:02:44,261 --> 00:02:46,065 you even completed your community service. 57 00:02:46,065 --> 00:02:47,902 You were two hours over. 58 00:02:47,902 --> 00:02:49,673 -Oh. Is there, -Good for you. 59 00:02:49,673 --> 00:02:51,743 -like, extra credit? -No. 60 00:02:51,743 --> 00:02:54,950 The state of Massachusetts doesn't offer extra credit. 61 00:02:54,950 --> 00:02:57,454 Right. All right, so I'll, uh, 62 00:02:57,454 --> 00:02:59,358 check in with you every month now? 63 00:02:59,358 --> 00:03:02,665 You check in with me never. You're done. 64 00:03:02,665 --> 00:03:04,335 -Congratulations. -(claps) 65 00:03:04,335 --> 00:03:06,105 Go revel in your freedom. (whoops softly) 66 00:03:06,105 --> 00:03:07,407 Sure you don't want me to, like, 67 00:03:07,407 --> 00:03:09,278 pee in a cup, for old time's sake? 68 00:03:09,278 --> 00:03:11,015 What is happening? 69 00:03:11,015 --> 00:03:13,921 -Do you enjoy probation, Samantha? -No. 70 00:03:13,921 --> 00:03:16,292 No, it's just weird. I've seen you every week for, like, 71 00:03:16,292 --> 00:03:17,695 however many weeks are in a year. 72 00:03:17,695 --> 00:03:21,235 52. Weeks, yeah. 73 00:03:21,235 --> 00:03:24,809 I think I'm... gonna miss you. 74 00:03:24,809 --> 00:03:27,715 Well, tell you what, 75 00:03:27,715 --> 00:03:29,920 if you are desperate to see me, 76 00:03:29,920 --> 00:03:32,157 I will be at your mom's book club. 77 00:03:32,157 --> 00:03:33,493 It's a trial period. 78 00:03:33,493 --> 00:03:34,896 And they are on trial. 79 00:03:34,896 --> 00:03:36,900 ♪ ♪ 80 00:03:37,635 --> 00:03:38,938 CAROL: Use the 81 00:03:38,938 --> 00:03:40,240 -brush. -Mm-hmm. 82 00:03:40,240 --> 00:03:43,179 It blends it much better. 83 00:03:43,179 --> 00:03:45,183 -Good to know. -Yes. 84 00:03:45,183 --> 00:03:46,452 And... 85 00:03:48,489 --> 00:03:50,995 I would go light on that because of the little cracky lips. 86 00:03:50,995 --> 00:03:53,901 Yes. Got it. 87 00:03:53,901 --> 00:03:55,972 So... 88 00:03:55,972 --> 00:03:59,779 is today gonna be hard for you because of Joel? 89 00:03:59,779 --> 00:04:02,785 I don't know. Um, I don't think so. 90 00:04:02,785 --> 00:04:04,622 Bringing a nice guy helps. 91 00:04:04,622 --> 00:04:07,227 (chuckles) I can't wait to meet him. 92 00:04:07,227 --> 00:04:09,431 Oh, my God, I hadn't thought about that part. 93 00:04:09,431 --> 00:04:10,735 Yeah. 94 00:04:10,735 --> 00:04:12,437 -Lovely. -(chuckles) 95 00:04:12,437 --> 00:04:13,774 I'm so good at this. 96 00:04:13,774 --> 00:04:15,745 BOB (in distance): Hello, hello, hello! 97 00:04:15,745 --> 00:04:17,882 It is I, Prince Charming. Just gonna put 98 00:04:17,882 --> 00:04:20,453 my fishing gear in the, uh, the closet, here, okay? 99 00:04:20,453 --> 00:04:22,357 -What?! -BOB: Love you. 100 00:04:23,426 --> 00:04:25,196 -It's okay, it's okay. -(scoffs) 101 00:04:25,196 --> 00:04:27,602 -Hey, Bob? -BOB: Yes'm? 102 00:04:27,602 --> 00:04:31,275 So, so, fishing stuff is kind of, like, garage materials. 103 00:04:31,275 --> 00:04:34,949 You know, the closets are, like, for fancy s... fancy things. 104 00:04:34,949 --> 00:04:36,520 BOB: Oh. Okay, got it. 105 00:04:37,588 --> 00:04:40,393 (whispers): Thank you. 106 00:04:40,393 --> 00:04:42,397 -I feel so seen. -(chuckles) 107 00:04:44,936 --> 00:04:46,673 Any word from James? 108 00:04:48,644 --> 00:04:50,346 I'm sure he will be here any minute. 109 00:04:51,382 --> 00:04:53,319 Is this a bad sign? Is he not reliable? 110 00:04:53,319 --> 00:04:55,323 You can be late and be reliable. 111 00:04:55,323 --> 00:04:57,662 Yes, of course. Of course you can. 112 00:04:57,662 --> 00:04:59,566 And he's done all that work. 113 00:04:59,566 --> 00:05:01,636 Right? So, yes, of course. 114 00:05:01,636 --> 00:05:03,406 -He is reliable. -(clears throat) 115 00:05:03,406 --> 00:05:05,778 You know what? 116 00:05:05,778 --> 00:05:08,216 Just in case. 117 00:05:12,758 --> 00:05:14,729 You're giving me your keys? 118 00:05:14,729 --> 00:05:17,234 You got your license back. 119 00:05:18,302 --> 00:05:19,772 Thank you. 120 00:05:20,808 --> 00:05:23,079 Just... Fill it, give it a wash. 121 00:05:23,079 --> 00:05:25,718 -You got it. -Thank you. Yeah. 122 00:05:25,718 --> 00:05:28,222 -See you. -Yeah, bye. 123 00:05:28,222 --> 00:05:30,226 ♪ ♪ 124 00:05:37,126 --> 00:05:39,330 Oh, my God, stop texting. 125 00:05:39,330 --> 00:05:41,168 Okay? I know you're out of practice. Just say what you mean 126 00:05:41,168 --> 00:05:43,673 -once-- nothing is worth a paragraph. Nothing. -No, I know, it's just... 127 00:05:43,673 --> 00:05:45,176 it's weird, you know? He's really 128 00:05:45,176 --> 00:05:46,913 not the type to ghost, so... 129 00:05:46,913 --> 00:05:48,182 He'll make it or he won't. Either way, 130 00:05:48,182 --> 00:05:49,284 there's a silver lining. 131 00:05:49,284 --> 00:05:50,854 -What's that? -This is great for me. 132 00:05:50,854 --> 00:05:52,658 I actually still don't know if I'm supposed to be here, 133 00:05:52,658 --> 00:05:54,294 so I'm gonna just cling to you like a barnacle. 134 00:05:54,294 --> 00:05:56,532 What do you mean? You said she invited you. 135 00:05:56,532 --> 00:05:58,703 Yes, technically, when she was under the influence 136 00:05:58,703 --> 00:06:01,842 -of some pretty gnarly stuff, so... -Right. 137 00:06:01,842 --> 00:06:03,145 (car door closes) 138 00:06:03,145 --> 00:06:04,815 -FELICIA: Well, well, -Okay. 139 00:06:04,815 --> 00:06:06,586 -Well. -James. 140 00:06:06,586 --> 00:06:08,222 What nerve. Hey, don't take him back. 141 00:06:08,222 --> 00:06:09,992 Actually, do what you want. I don't care. 142 00:06:09,992 --> 00:06:11,963 -Hey, hey. -Oh, my God, where were you? 143 00:06:11,963 --> 00:06:13,232 Oh, my God, I got rear-ended 144 00:06:13,232 --> 00:06:15,236 by some real piece of work, and then 145 00:06:15,236 --> 00:06:16,606 I was waiting for insurance, 146 00:06:16,606 --> 00:06:18,208 the tow truck was late-- all kinds of stupid stuff. 147 00:06:18,208 --> 00:06:20,446 Oh, my God. Are you okay? Did you get hurt? 148 00:06:20,446 --> 00:06:23,452 I-I'm fine, a little shook up. 149 00:06:23,452 --> 00:06:26,157 Too shook up to text? Hi. 150 00:06:26,157 --> 00:06:28,128 I should have, but I was just racing to get here, 151 00:06:28,128 --> 00:06:29,965 'cause I didn't want to miss... 152 00:06:29,965 --> 00:06:31,736 this, my God. 153 00:06:31,736 --> 00:06:34,975 Okay, well, I'm just glad you're okay. 154 00:06:34,975 --> 00:06:36,979 For the record, I did not like that, though. 155 00:06:36,979 --> 00:06:39,652 I was very scared and very worried. 156 00:06:39,652 --> 00:06:42,256 -We all were. -I'm sorry. 157 00:06:42,256 --> 00:06:46,097 Well, I'm gonna go see if my name is at the singles table. 158 00:06:47,300 --> 00:06:49,203 JAMES: Do you want to banish me there, too? It's totally fine, 159 00:06:49,203 --> 00:06:51,809 -I don't mind. -Have you seen yourself in this suit? 160 00:06:51,809 --> 00:06:54,213 -You're not going anywhere near the singles table. -Hi, guys. 161 00:06:54,213 --> 00:06:57,219 Samantha. Uh, so, I was just spreading the word. 162 00:06:57,219 --> 00:06:59,190 We're actually running a little behind 163 00:06:59,190 --> 00:07:01,261 on, like, backstage stuff. 164 00:07:02,964 --> 00:07:04,935 So while we just try and take care of things, 165 00:07:04,935 --> 00:07:07,106 we're gonna go on ahead and get the hors d'oeuvres going 166 00:07:07,106 --> 00:07:09,277 so you don't starve before the ceremony, okay? 167 00:07:09,277 --> 00:07:11,549 -Does that include drinks? -Yes, lots 168 00:07:11,549 --> 00:07:15,289 of drinks, and I'll be back soon, hopefully. 169 00:07:15,289 --> 00:07:16,759 What the hell did she mean by that? 170 00:07:16,759 --> 00:07:18,730 I don't know. I think I should go find Brit. 171 00:07:20,967 --> 00:07:23,740 -Here. -No. People are gonna think we're together. 172 00:07:23,740 --> 00:07:25,242 All right. 173 00:07:29,183 --> 00:07:30,754 (door opens) 174 00:07:30,754 --> 00:07:33,158 -She's here. She's here. -Oh, my God. 175 00:07:33,158 --> 00:07:34,528 -Hi. -Hi. Thank you for coming. 176 00:07:34,528 --> 00:07:36,599 Honestly, it was an emergency. 177 00:07:36,599 --> 00:07:38,703 Sure. (short chuckle) Always on call, 178 00:07:38,703 --> 00:07:40,940 even when I'm technically not on the schedule 179 00:07:40,940 --> 00:07:44,380 and been, you know, my first day off in three weeks, so... 180 00:07:44,380 --> 00:07:46,819 Is that the dress? I'm not-I'm not looking. 181 00:07:46,819 --> 00:07:48,288 Ooh, but I want to kiss you. 182 00:07:53,633 --> 00:07:55,904 -Okay, go, go. -Yes, absolutely. 183 00:07:57,006 --> 00:07:58,810 So, what is the problem? 184 00:07:58,810 --> 00:08:00,980 Well, you know, the dress doesn't fit. 185 00:08:00,980 --> 00:08:03,351 -Oh, it does. -No. 186 00:08:03,351 --> 00:08:05,022 We had four fittings, 187 00:08:05,022 --> 00:08:07,159 I have a picture of your boobs etched in my brain. 188 00:08:07,159 --> 00:08:09,063 Um, not in a creepy way. 189 00:08:09,063 --> 00:08:10,867 You know, just look at this. 190 00:08:10,867 --> 00:08:13,506 Oh, yeah, well, you just need to zip it up. 191 00:08:13,506 --> 00:08:15,442 -Okay, well, all right... -Oh, no, 192 00:08:15,442 --> 00:08:17,848 -no, stop. Oh, stop. Ooh. -But... 193 00:08:17,848 --> 00:08:21,254 This time, you're gonna suck it all in when I say "suck it." 194 00:08:21,254 --> 00:08:23,458 -Okay, that's not my favorite. -Okay. But... 195 00:08:23,458 --> 00:08:25,162 suck it. 196 00:08:25,162 --> 00:08:26,599 There you go. Yeah, see? Fits perfectly. 197 00:08:26,599 --> 00:08:28,603 -And you look... -Wrong. Wrong. 198 00:08:28,603 --> 00:08:30,339 Wrong. Just unzip it. Unzip it, 199 00:08:30,339 --> 00:08:33,011 -unzip it, please, unzip it, unzip it. -Okay, okay. 200 00:08:34,515 --> 00:08:36,017 Let me guess: 201 00:08:36,017 --> 00:08:38,623 you want to blame the dress 'cause you're scared. 202 00:08:38,623 --> 00:08:40,894 You see your future, wedded, 203 00:08:40,894 --> 00:08:43,766 and it's crushing all the air out of your lungs, 204 00:08:43,766 --> 00:08:45,068 like you're some character in Manifest 205 00:08:45,068 --> 00:08:47,273 and this dress is the calling from the universe 206 00:08:47,273 --> 00:08:49,477 you can't ignore. 207 00:08:49,477 --> 00:08:50,813 Otherwise, why did you survive? 208 00:08:50,813 --> 00:08:52,584 The plane disappeared for five years, 209 00:08:52,584 --> 00:08:53,953 and then here you are, and ev... 210 00:08:53,953 --> 00:08:54,955 I'm sorry, what? 211 00:08:54,955 --> 00:08:56,926 Oh. Manifest. Great show. 212 00:08:56,926 --> 00:08:58,061 Uh, but if you haven't watched it, 213 00:08:58,061 --> 00:09:00,132 this totally doesn't work here. 214 00:09:00,132 --> 00:09:02,102 You know, what, I can't-I can't breathe. 215 00:09:02,102 --> 00:09:04,741 Yeah, you can't breathe because your side boobs 216 00:09:04,741 --> 00:09:07,079 are being scooped up and mashed together 217 00:09:07,079 --> 00:09:09,918 to make one big glorious front boob. 218 00:09:09,918 --> 00:09:12,524 That's it. There's no deeper reason than that. 219 00:09:12,524 --> 00:09:15,062 -It's painful. -There are hundreds of people 220 00:09:15,062 --> 00:09:17,567 downstairs, waiting to take photos of you, 221 00:09:17,567 --> 00:09:18,869 and you look beautiful. 222 00:09:18,869 --> 00:09:22,844 So, you ready to suck it up and suck it? 223 00:09:22,844 --> 00:09:25,082 I don't like it when you say it like that, but yes. 224 00:09:25,082 --> 00:09:27,487 Okay. Go. 225 00:09:27,487 --> 00:09:28,856 Suck it, suck it, suck it, suck it, 226 00:09:28,856 --> 00:09:31,996 -suck it, suck it, suck it, suck... -Oh, my God! 227 00:09:31,996 --> 00:09:35,536 -No, no, no, no, no, no, no, no. -Okay, all right. 228 00:09:35,536 --> 00:09:37,072 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 229 00:09:37,072 --> 00:09:39,076 Yeah, I am not equipped to deal with this. 230 00:09:39,076 --> 00:09:40,847 I'm supposed to be on a hike. I hate hiking, 231 00:09:40,847 --> 00:09:43,819 but it is better than this garbage. Also, 232 00:09:43,819 --> 00:09:45,556 your ahi tuna cones are bad. 233 00:09:45,556 --> 00:09:47,927 Like, people are gonna get food poisoning. 234 00:09:47,927 --> 00:09:49,598 -(door opens) -So you might want to look into that. 235 00:09:49,598 --> 00:09:52,837 (door closes) 236 00:09:52,837 --> 00:09:54,908 -Hi there. Hello. -Thank you. 237 00:09:54,908 --> 00:09:56,912 Thank you. 238 00:09:56,912 --> 00:09:58,916 -♪ ♪ -(indistinct conversations) 239 00:10:02,389 --> 00:10:04,226 Carol! Hey! 240 00:10:04,226 --> 00:10:05,362 -Hi. -Hope you're enjoying the hors d'oeuvres. 241 00:10:05,362 --> 00:10:06,598 Sorry for the delay. 242 00:10:06,598 --> 00:10:07,867 -Hey. -Joel. 243 00:10:07,867 --> 00:10:09,437 -Yeah. -Uh, this is Bob. 244 00:10:09,437 --> 00:10:10,807 Bob, this is Joel, 245 00:10:10,807 --> 00:10:13,078 -the groom. -Yes, congratulations. 246 00:10:13,078 --> 00:10:15,717 -Yeah. Yeah, uh, this is exciting, isn't it? -Yeah. 247 00:10:15,717 --> 00:10:17,487 This will be epic. 248 00:10:17,487 --> 00:10:20,425 You know, what will happen? Thank you. 249 00:10:20,425 --> 00:10:22,597 Hopefully, we'll get started soon, but you know women 250 00:10:22,597 --> 00:10:24,701 and their hair and makeup, so... they... 251 00:10:24,701 --> 00:10:27,874 Well, 'cause... th-they make it look really nice, 252 00:10:27,874 --> 00:10:29,477 -is what I... is what I mean, so... -Yes, yes, yes. 253 00:10:29,477 --> 00:10:32,316 I-I have some eyeliner on as well, yes. 254 00:10:32,316 --> 00:10:34,353 Makes the eyes pop a bit, yeah. 255 00:10:34,353 --> 00:10:36,859 -Yeah. Thank you. -So, Joel, what... 256 00:10:38,027 --> 00:10:40,533 -Good champagne. -What really is the holdup? 257 00:10:40,533 --> 00:10:42,804 -You can tell us. -She's just a perfectionist, 258 00:10:42,804 --> 00:10:44,674 you know? So... 259 00:10:44,674 --> 00:10:47,246 I'm sure she's working on her vows. 260 00:10:47,246 --> 00:10:49,416 That's-that's what it is. The vows. 261 00:10:50,686 --> 00:10:52,891 And, you know, I think they're serving the wrong apps. 262 00:10:52,891 --> 00:10:55,095 It's supposed to be meatballs. (short chuckle) 263 00:10:55,095 --> 00:10:58,201 Oh! Uh, there's Aunt Teresa and her roommate Gwen. 264 00:10:58,201 --> 00:11:02,009 Hi guys. Um, see you guys at the ceremony, okay? Bye. Hi! 265 00:11:02,009 --> 00:11:05,482 ♪ Heaven and Cindy ♪ 266 00:11:08,321 --> 00:11:11,662 ♪ To me they're the same... ♪ 267 00:11:11,662 --> 00:11:13,398 Hey. 268 00:11:13,398 --> 00:11:15,101 Hello. 269 00:11:15,101 --> 00:11:18,474 Um, are you-are you Felicia, by any chance? Brit's friend? 270 00:11:18,474 --> 00:11:19,945 Am I? 271 00:11:19,945 --> 00:11:22,115 No, uh, sorry. 272 00:11:22,115 --> 00:11:24,019 Yes. (laughs) 273 00:11:24,019 --> 00:11:27,392 I'm Felicia, I just... I'm not sure about the second part. 274 00:11:27,392 --> 00:11:30,065 I'm Peter. I work at the hospital with Brit. 275 00:11:30,065 --> 00:11:32,871 -Oh, you're a doctor. -Yeah. Surgeon. 276 00:11:32,871 --> 00:11:35,576 Holy smokes. (laughs) 277 00:11:35,576 --> 00:11:37,246 -Uh... -You must be good with your hands. 278 00:11:37,246 --> 00:11:38,749 Uh... 279 00:11:38,749 --> 00:11:40,820 Brit said that I should find you. 280 00:11:40,820 --> 00:11:42,389 Oh, you're looking for the hookup? 281 00:11:42,389 --> 00:11:44,761 Yeah, sorry. That's not my MO today. 282 00:11:44,761 --> 00:11:48,034 Today's about young love, not getting high, so... 283 00:11:48,034 --> 00:11:49,537 Wait, I'm... I'm-I'm confused. 284 00:11:49,537 --> 00:11:50,706 She just said that you're great and that 285 00:11:50,706 --> 00:11:52,175 we would really get along. 286 00:11:53,211 --> 00:11:54,514 Seriously? 287 00:11:54,514 --> 00:11:57,252 Yeah. 288 00:11:57,252 --> 00:11:59,290 I was gonna play it cool 289 00:11:59,290 --> 00:12:00,726 and wait until after the ceremony, 290 00:12:00,726 --> 00:12:03,197 but it is taking a hot minute. 291 00:12:03,197 --> 00:12:05,335 -Yeah. -So... 292 00:12:05,335 --> 00:12:06,738 want to grab a drink? 293 00:12:06,738 --> 00:12:08,241 Sure, yeah. 294 00:12:09,310 --> 00:12:11,147 You, uh, 295 00:12:11,147 --> 00:12:13,318 you want to know which uncle's the tushy grabber? 296 00:12:13,318 --> 00:12:15,288 There's two of 'em. One you'd expect, 297 00:12:15,288 --> 00:12:18,495 -the other-- bit of a surprise. -Oh, wow. 298 00:12:19,531 --> 00:12:21,133 KATE: You. 299 00:12:21,133 --> 00:12:23,872 You horrible girl from the bridal shop. I need you. 300 00:12:23,872 --> 00:12:26,712 -I was looking for Brit, actually, so... -Oh, perfect. 301 00:12:26,712 --> 00:12:28,649 Let me take you right to her. 302 00:12:28,649 --> 00:12:30,452 (short chuckle) 303 00:12:30,452 --> 00:12:31,722 You're so kind. 304 00:12:31,722 --> 00:12:35,395 Hi. Guess who's here, huh? 305 00:12:36,765 --> 00:12:38,535 Hey. 306 00:12:38,535 --> 00:12:40,005 Hi. 307 00:12:40,005 --> 00:12:41,207 Big day. 308 00:12:41,207 --> 00:12:43,411 Yup. There's a wedding 309 00:12:43,411 --> 00:12:45,215 -that's supposed to happen. -(sighs) 310 00:12:45,215 --> 00:12:47,386 So, um... 311 00:12:47,386 --> 00:12:49,791 So, what's going on? Is it jitters? 312 00:12:49,791 --> 00:12:51,895 'Cause if it is, you know, Joel is... 313 00:12:51,895 --> 00:12:55,135 Joel's a great guy. He's... 314 00:12:55,135 --> 00:12:57,072 He's so, um... 315 00:12:57,072 --> 00:12:59,911 boy-boyish and... 316 00:12:59,911 --> 00:13:02,315 he's great with wood. 317 00:13:02,315 --> 00:13:04,286 -And... -(giggles) 318 00:13:04,286 --> 00:13:06,424 Yeah, he's a sweet, lovely human 319 00:13:06,424 --> 00:13:08,896 who's great with w... 320 00:13:08,896 --> 00:13:12,169 -Wood. -Okay, I didn't mean it like that, but if we're honest... 321 00:13:13,204 --> 00:13:14,541 Whatever you're building up in your head... 322 00:13:14,541 --> 00:13:17,212 Is Joel who you thought I'd end up with? 323 00:13:19,684 --> 00:13:20,953 No. 324 00:13:20,953 --> 00:13:22,623 No, for a variety of reasons. 325 00:13:22,623 --> 00:13:24,727 But I am, uh... I'm really happy 326 00:13:24,727 --> 00:13:27,567 that you guys are doing this. You know I mean that. 327 00:13:27,567 --> 00:13:30,004 Um, can you go back to "no", 'cause... 328 00:13:30,004 --> 00:13:32,409 why did you say no? 329 00:13:33,478 --> 00:13:36,183 Um, I... I don't know. 330 00:13:36,183 --> 00:13:39,289 Joel's... really sweet. 331 00:13:39,289 --> 00:13:41,393 He is. 332 00:13:41,393 --> 00:13:42,930 You're right. 333 00:13:42,930 --> 00:13:45,101 Right? Yeah. Come on. You're good. 334 00:13:45,101 --> 00:13:46,905 Am I? 335 00:13:49,143 --> 00:13:51,515 Do you think I should go through with it? 336 00:13:53,417 --> 00:13:54,654 For real? 337 00:13:54,654 --> 00:13:56,457 I'm serious. 338 00:13:56,457 --> 00:13:57,927 I'm lost. 339 00:13:58,962 --> 00:14:02,469 Wow. (chuckles) Okay. I didn't, uh... 340 00:14:02,469 --> 00:14:04,807 didn't realize this was, like, a Runaway Bride situation. 341 00:14:04,807 --> 00:14:06,511 -Oh, God. -Why don't I get Joel? 342 00:14:06,511 --> 00:14:09,349 -No, no. -Not that. Why don't I... 343 00:14:09,349 --> 00:14:12,590 You know what? Um... never mind. Thank you. 344 00:14:12,590 --> 00:14:16,531 Uh, can you just... can you go get Angeline to come in here? 345 00:14:19,102 --> 00:14:21,207 Yeah, sure. 346 00:14:21,207 --> 00:14:23,010 Sorry, I thought you wanted to see me. 347 00:14:23,010 --> 00:14:26,016 Yeah, no, I know, it's just, um... 348 00:14:26,016 --> 00:14:28,522 We don't really work like this. 349 00:14:28,522 --> 00:14:31,595 -Like what? -You know, you're helping me. 350 00:14:31,595 --> 00:14:33,197 It's just... it's not our thing. 351 00:14:33,197 --> 00:14:34,601 Well, historically, 352 00:14:34,601 --> 00:14:36,705 but it could be now, you know? 353 00:14:36,705 --> 00:14:39,409 -I've been doing a lot of self-work. -Oh, of course you have. 354 00:14:39,409 --> 00:14:40,679 You're... I mean, you're good at self-work, 355 00:14:40,679 --> 00:14:42,683 just not other people work. 356 00:14:45,221 --> 00:14:48,528 -Wow. When did this become about me? -Oh, Sam, 357 00:14:48,528 --> 00:14:51,200 it's always about you. Can you just... 358 00:14:51,200 --> 00:14:52,503 Can you go? 359 00:14:53,538 --> 00:14:55,041 Mm-hmm. 360 00:14:55,041 --> 00:14:56,544 Totally, yep. 361 00:14:56,544 --> 00:15:00,051 Just... just trying to step up to the plate, you know? 362 00:15:00,051 --> 00:15:01,855 Be a better friend to you. 363 00:15:01,855 --> 00:15:03,257 You've always been a really good friend 364 00:15:03,257 --> 00:15:04,994 -to me. -I haven't been a good friend. 365 00:15:04,994 --> 00:15:06,765 Okay? 366 00:15:06,765 --> 00:15:09,570 I mean, you just... you need me to be a good person 367 00:15:09,570 --> 00:15:12,042 because if I approve of you, then... 368 00:15:12,042 --> 00:15:14,446 that means that you're good too, right? 369 00:15:14,446 --> 00:15:16,383 But honestly, just knock yourself out, 370 00:15:16,383 --> 00:15:18,054 'cause I'm a piece of shit. Just... just tell me 371 00:15:18,054 --> 00:15:19,857 -I'm a piece of shit. -Oh, my God. Listen, 372 00:15:19,857 --> 00:15:22,930 yes, I was upset when I first found out about you and Joel. 373 00:15:22,930 --> 00:15:24,634 Duh. But I... 374 00:15:24,634 --> 00:15:26,136 We all did our things, 375 00:15:26,136 --> 00:15:27,405 -right? -I hooked up with Joel 376 00:15:27,405 --> 00:15:28,709 at your dad's shiva, 377 00:15:28,709 --> 00:15:31,046 Okay? I just... That's when we got together. 378 00:15:31,046 --> 00:15:33,050 When your dad died. 379 00:15:36,758 --> 00:15:38,528 Can you go now, please? Because I'm tired 380 00:15:38,528 --> 00:15:40,566 of being the good person. It's your turn now. 381 00:15:42,068 --> 00:15:43,705 Mm. 382 00:15:43,705 --> 00:15:45,108 Good luck with the wedding. 383 00:15:47,212 --> 00:15:48,314 (door opens, closes) 384 00:15:51,522 --> 00:15:53,659 -Samantha! Look who we found. He... -(indistinct chatter) 385 00:15:53,659 --> 00:15:56,732 He's adorable, but a little odd. 386 00:15:56,732 --> 00:15:58,301 Uh-huh. Yeah, he's the best. 387 00:15:58,301 --> 00:16:00,038 Um, I actually need to steal him for a second. 388 00:16:00,038 --> 00:16:01,976 -James. -Oh. Okay. 389 00:16:03,980 --> 00:16:05,600 -So, yes, we need to go. -Oh. 390 00:16:05,600 --> 00:16:07,571 Okay. Yeah, yeah, no problem. I've just been chilling here, 391 00:16:07,571 --> 00:16:09,976 talking to various people, charming babies, you know. 392 00:16:09,976 --> 00:16:11,880 Yeah, I just, like, I can't be at this wedding. 393 00:16:11,880 --> 00:16:13,851 You know, I feel like I'm gonna barf, like, at any moment. 394 00:16:13,851 --> 00:16:15,922 -It's just a matter of time. -Oh. 395 00:16:15,922 --> 00:16:18,393 -Oh, yeah, no, no, let's get out of here. -Thank you. 396 00:16:18,393 --> 00:16:19,830 You're so pretty. 397 00:16:28,046 --> 00:16:29,415 Have you been drinking? 398 00:16:30,450 --> 00:16:31,753 No, no. 399 00:16:36,229 --> 00:16:37,899 Okay, I got a little nervous and I had... 400 00:16:37,899 --> 00:16:39,135 one drink. 401 00:16:39,135 --> 00:16:41,774 Um... 402 00:16:41,774 --> 00:16:45,447 there's no such thing as one drink with us. 403 00:16:45,447 --> 00:16:47,217 You know that. 404 00:16:47,217 --> 00:16:49,221 Oh, my God. 405 00:16:55,634 --> 00:16:57,371 Sam. 406 00:16:57,371 --> 00:16:59,341 Sam, Sam, hey, hey. Hey. 407 00:16:59,341 --> 00:17:01,345 -Come on. Don't leave like this. -No. 408 00:17:01,345 --> 00:17:02,882 -I did all the stuff, okay? -Yeah. Yeah. 409 00:17:02,882 --> 00:17:04,618 -I followed the rules, right? -Mm-hmm, mm-hmm. 410 00:17:04,618 --> 00:17:06,289 We were in this thing together and now it can't happen. 411 00:17:06,289 --> 00:17:07,558 -We can't happen. -Yes it can. 412 00:17:07,558 --> 00:17:08,794 -No. -It can. 413 00:17:08,794 --> 00:17:10,263 I'll go to Club 24/7 tomorrow, 414 00:17:10,263 --> 00:17:11,365 raise my hand as a newcomer, 415 00:17:11,365 --> 00:17:12,634 -we'll be fine. -A newcomer? Yeah, 416 00:17:12,634 --> 00:17:14,773 you are a newcomer, okay? This-- like, me and you-- 417 00:17:14,773 --> 00:17:16,242 -it can't happen now. -Listen, 418 00:17:16,242 --> 00:17:18,513 I'm not as strong as you. I took a bite 419 00:17:18,513 --> 00:17:20,684 out of the apple, I was just... It happens. 420 00:17:20,684 --> 00:17:22,321 Doesn't make me a bad person. 421 00:17:22,321 --> 00:17:23,924 I didn't say you were a bad person. 422 00:17:23,924 --> 00:17:26,229 Well, it kind of feels like that. You know? 423 00:17:26,229 --> 00:17:28,099 Like, you're the one that brought me to this thing. 424 00:17:28,099 --> 00:17:29,735 Knowing that it could be triggering. 425 00:17:29,735 --> 00:17:31,874 What am I supposed to do? I don't know what to do. 426 00:17:31,874 --> 00:17:33,109 -You can help me. -Okay. 427 00:17:33,109 --> 00:17:34,478 Let's go to a meeting right now. 428 00:17:34,478 --> 00:17:35,982 Let's go tomorrow, right? 429 00:17:35,982 --> 00:17:39,054 Let's go after. Let's go back inside, 430 00:17:39,054 --> 00:17:40,757 make a night out of it. You know, 431 00:17:40,757 --> 00:17:42,896 it was just a slip, don't worry about it. 432 00:17:42,896 --> 00:17:44,966 Want me to slip, too? 433 00:17:46,002 --> 00:17:48,106 No, no, I... 434 00:17:48,106 --> 00:17:50,110 I'm just saying this sucks. 435 00:17:51,612 --> 00:17:53,349 You know? Let's go have fun. 436 00:17:53,349 --> 00:17:55,353 You don't deserve that. You deserve fun, 437 00:17:55,353 --> 00:17:57,859 -let's go have fun. -I can't, I can't, I... 438 00:17:57,859 --> 00:17:59,762 I worked too hard for this. I can't. 439 00:17:59,762 --> 00:18:01,599 Listen, listen, Sam... 440 00:18:04,471 --> 00:18:05,975 S... I love you. 441 00:18:08,613 --> 00:18:10,417 You're drunk. 442 00:18:14,591 --> 00:18:15,895 (engine starts) 443 00:18:15,895 --> 00:18:19,068 ♪ Just a matter of time ♪ 444 00:18:19,068 --> 00:18:22,708 ♪ Figure out what you like ♪ 445 00:18:23,877 --> 00:18:27,050 ♪ Nobody knows more than you do ♪ 446 00:18:28,887 --> 00:18:32,795 ♪ It knows what it needs ♪ 447 00:18:32,795 --> 00:18:36,702 ♪ What's wrong with maybe? ♪ 448 00:18:41,612 --> 00:18:45,821 ♪ What's wrong with maybe? ♪ 449 00:18:45,821 --> 00:18:47,825 -(knocking on door) -(scoffs) 450 00:18:49,963 --> 00:18:52,300 -(knocking) -(grunts) 451 00:19:02,521 --> 00:19:04,258 Hi. 452 00:19:06,028 --> 00:19:08,066 I need you. 453 00:19:08,066 --> 00:19:10,070 -Okay. -Can I come in? 454 00:19:11,272 --> 00:19:13,977 Are you okay? What-what happened? 455 00:19:13,977 --> 00:19:16,282 It's, um... 456 00:19:16,282 --> 00:19:19,521 It's been a day with some difficult choices. 457 00:19:20,925 --> 00:19:22,127 Oh, Brit. 458 00:19:22,127 --> 00:19:23,931 Oh, you bailed on the wedding. 459 00:19:23,931 --> 00:19:25,901 Honestly, it's, like, not a great look, 460 00:19:25,901 --> 00:19:27,270 but I think it's gonna be fine. 461 00:19:27,270 --> 00:19:29,208 You know, there's no rule that says, like, you have to 462 00:19:29,208 --> 00:19:31,245 marry someone just 'cause you said you would, and... 463 00:19:31,245 --> 00:19:34,084 You'll be fine. It's gonna be crappy for a while, probably, 464 00:19:34,084 --> 00:19:36,155 -but I think you'll bounce back. I mean, you're... -Sam. 465 00:19:36,155 --> 00:19:40,330 It's worse now 'cause I went through with it. 466 00:19:40,330 --> 00:19:42,000 I'm married. 467 00:19:43,002 --> 00:19:45,340 I'm married. 468 00:19:45,340 --> 00:19:47,344 (crying, laughing) 469 00:19:49,648 --> 00:19:52,220 Okay. 470 00:19:52,220 --> 00:19:53,689 Oh, my God. 471 00:19:53,689 --> 00:19:54,959 Oh, boy. 472 00:19:54,959 --> 00:19:56,796 (sobbing) 473 00:19:56,796 --> 00:19:58,766 (game beeping, chiming) 474 00:19:59,768 --> 00:20:01,739 ("I'm Not Afraid of Love" by Sharen Clark & The Product of Time) 475 00:20:04,478 --> 00:20:07,050 ♪ I'm ♪ 476 00:20:07,050 --> 00:20:10,824 ♪ Not afraid of love ♪ 477 00:20:13,596 --> 00:20:18,539 ♪ No, I'm not afraid of love ♪ 478 00:20:21,045 --> 00:20:24,084 ♪ Just because I run away ♪ 479 00:20:24,084 --> 00:20:27,892 ♪ When you say "I need you" ♪ 480 00:20:28,927 --> 00:20:33,402 ♪ I'm not afraid ♪ 481 00:20:33,402 --> 00:20:36,208 ♪ I ♪ 482 00:20:36,208 --> 00:20:38,412 ♪ Hey, love, love, love ♪ 483 00:20:38,412 --> 00:20:42,053 ♪ I made up my mind to stay away ♪ 484 00:20:48,911 --> 00:20:50,982 ♪ That's my ... there ♪ 485 00:20:50,982 --> 00:20:54,088 ♪ ... they stare 34-inch hair ♪ 486 00:20:54,088 --> 00:20:56,526 ♪ I know my ... gon' pay my bill ♪ 487 00:20:56,526 --> 00:20:58,497 ♪ Want me to grip your ... with two hands ♪ 488 00:20:58,497 --> 00:21:01,469 ♪ I want them shoes right there, cost a few bands ♪ 489 00:21:01,469 --> 00:21:02,973 ♪ Uh, turn my baby daddy to my sugar daddy ♪ 490 00:21:02,973 --> 00:21:05,377 ♪ He gon' blow a bag just to make me happy ♪ 491 00:21:05,377 --> 00:21:07,014 ♪ He just put me in the Lamb', I'm-a speed fast ♪ 492 00:21:07,014 --> 00:21:09,352 ♪ In that Rolls Royce truck where he eat, eat ♪ 493 00:21:09,352 --> 00:21:12,725 ♪ Booty stickin' out and I ain't get shots yet ♪ 494 00:21:12,725 --> 00:21:14,128 ♪ He just put me on a jet from the projects ♪ 495 00:21:14,128 --> 00:21:15,130 ♪ If your ... givin' you somethin' ♪ 496 00:21:15,130 --> 00:21:17,301 ♪ Stick your tongue out ♪ 497 00:21:17,301 --> 00:21:19,372 ♪ I need a thug, baby, quick to pull his gun out ♪ 498 00:21:19,372 --> 00:21:23,393 ♪ I want a rich ... your cheap ... ♪ 499 00:21:23,393 --> 00:21:25,264 ♪ That's my ... there ♪ 500 00:21:25,264 --> 00:21:28,337 ♪ Fat ... they stare ♪ 501 00:21:28,337 --> 00:21:30,708 ♪ Bring out those shoes, we want both pairs ♪ 502 00:21:30,708 --> 00:21:33,046 ♪ If all else fails ♪ 503 00:21:33,046 --> 00:21:34,849 ♪ I know my ... gon' pay my bail. ♪ 504 00:21:34,849 --> 00:21:37,020 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org