1 00:00:01,452 --> 00:00:02,968 -(cheering) 2 00:00:05,756 --> 00:00:07,406 samantha: You guys really love your cakes. 3 00:00:08,759 --> 00:00:10,092 Happy one year sober. 4 00:00:10,177 --> 00:00:12,428 -Yes! You did it! -(whoops) 5 00:00:14,565 --> 00:00:15,814 (laughs) 6 00:00:16,800 --> 00:00:19,401 oh, man. (clears throat) uh, hi, 7 00:00:19,487 --> 00:00:21,186 I'm samantha and I'm an alcoholic. 8 00:00:21,305 --> 00:00:22,804 -All: How did you do it? -(samantha laughs) 9 00:00:22,857 --> 00:00:24,823 I will try to keep this brief. 10 00:00:24,942 --> 00:00:26,475 Olivia... (chuckles) 11 00:00:26,527 --> 00:00:30,362 thank you for taking me through, uh, most of the steps. 12 00:00:30,498 --> 00:00:32,865 I know that I'm one of your more annoying sponsees, 13 00:00:32,983 --> 00:00:34,199 but you very rarely let that show, 14 00:00:34,335 --> 00:00:36,485 and I really appreciate it. 15 00:00:36,537 --> 00:00:39,671 Mindy, thank you for being the greatest boss I've ever had, 16 00:00:39,790 --> 00:00:42,174 and-and by that I mean thank you for not firing me. 17 00:00:43,827 --> 00:00:47,212 Felicia, thank you for not giving up on me, 18 00:00:47,331 --> 00:00:49,548 even though you definitely should have. 19 00:00:52,336 --> 00:00:54,353 And james, hey. 20 00:00:54,472 --> 00:00:56,972 Thanks for the support and the jogging 21 00:00:57,058 --> 00:00:59,441 and the camaraderie, and the, um... 22 00:00:59,560 --> 00:01:01,393 Boundaries. 23 00:01:02,563 --> 00:01:06,281 And, yeah, to the rest of my sober and non-sober posse, 24 00:01:06,400 --> 00:01:09,902 you guys are the best trudging buddies a girl could ask for. 25 00:01:10,020 --> 00:01:13,122 And, um, I just wish my dad could be here, 26 00:01:13,240 --> 00:01:16,125 'cause he-he never got to see me sober, you know. 27 00:01:16,210 --> 00:01:17,459 I mean, he did when I was a kid. 28 00:01:17,545 --> 00:01:19,628 I-I wasn't drinking when I was four. 29 00:01:19,747 --> 00:01:22,414 Even though I think I would have been really good at it. 30 00:01:22,533 --> 00:01:25,050 Uh, yeah, I just wish he could see this. 31 00:01:27,221 --> 00:01:29,421 Anyway, uh, yeah, that's it. 32 00:01:29,540 --> 00:01:30,589 I love you guys. I love this room. 33 00:01:30,724 --> 00:01:32,141 Thank you so much. Okay. 34 00:01:32,226 --> 00:01:34,259 -(cheering) -you did it. 35 00:01:34,395 --> 00:01:35,811 So great. 36 00:01:35,930 --> 00:01:36,929 Felicia: I'm so proud of you. 37 00:01:37,064 --> 00:01:38,097 Samantha: Oh... 38 00:01:38,215 --> 00:01:40,816 -All: Mm... -Yeah, that's nice. 39 00:01:40,901 --> 00:01:42,067 Felicia: Me too. 40 00:01:42,186 --> 00:01:44,153 Olivia: We get it. 41 00:01:44,271 --> 00:01:47,156 (indistinct chatter) 42 00:01:47,241 --> 00:01:49,608 -"thanks for the boundaries?" -yeah, 43 00:01:49,726 --> 00:01:52,778 -that was the safe-for-work version. -Mm. 44 00:01:52,896 --> 00:01:54,863 ♪ ♪ 45 00:01:58,619 --> 00:02:00,786 -my place? Your place? -Um... 46 00:02:00,904 --> 00:02:02,404 I live with my mom, so... 47 00:02:02,456 --> 00:02:04,289 Okay, so, my place. Yeah. 48 00:02:06,043 --> 00:02:08,260 ♪ I can make the crowd go crazy ♪ 49 00:02:08,345 --> 00:02:10,262 ♪ make the crowd go crazy ♪ 50 00:02:10,347 --> 00:02:13,015 ♪ walkin' like you about to get paid, yeah... ♪ 51 00:02:13,100 --> 00:02:14,633 wow. Okay, jogging works. 52 00:02:14,768 --> 00:02:16,135 ♪ go crazy ♪ 53 00:02:17,521 --> 00:02:19,304 ♪ make the crowd go crazy. ♪ 54 00:02:19,423 --> 00:02:21,607 joel: All right, stop right here. 55 00:02:21,692 --> 00:02:23,142 Drop your hand. 56 00:02:23,260 --> 00:02:24,526 Open your eyes. 57 00:02:25,596 --> 00:02:26,528 Surprise. 58 00:02:26,614 --> 00:02:28,697 What's the surprise? 59 00:02:28,782 --> 00:02:30,115 (english accent): Oh, my god, did you want to have some 60 00:02:30,201 --> 00:02:32,868 outlander -style field sex, jamie? 61 00:02:32,953 --> 00:02:35,154 -Yes, absolutely. Um, okay, -(laughs) 62 00:02:35,272 --> 00:02:36,622 -but first, I need you to walk around, all right? -(regular accent): All right. 63 00:02:36,740 --> 00:02:39,107 So, s-start here and walk forward. 64 00:02:39,160 --> 00:02:41,460 Open your mind. What do you see? 65 00:02:41,579 --> 00:02:42,828 Brit: Land. 66 00:02:42,963 --> 00:02:44,663 -Okay. -Trees. 67 00:02:44,781 --> 00:02:46,165 Sure. 68 00:02:46,300 --> 00:02:48,383 -Dead leaves. -Okay, keep going. 69 00:02:48,502 --> 00:02:50,502 Um... A fire hazard. 70 00:02:51,622 --> 00:02:53,005 Do you, um... 71 00:02:53,123 --> 00:02:56,008 -Do you see a house? -(chuckles) 72 00:02:56,126 --> 00:02:58,177 what, joel, did you buy this? 'cause, no, I don't see a house. 73 00:02:58,295 --> 00:02:59,478 -I bought it. -You bought it? 74 00:02:59,597 --> 00:03:01,963 I bought it, yeah. It was such a good deal. 75 00:03:02,016 --> 00:03:03,398 'cause I was looking at houses online, 76 00:03:03,484 --> 00:03:05,017 but, you know-- expensive, so... 77 00:03:05,135 --> 00:03:07,019 Yeah, more expensive than places without houses. Um... 78 00:03:07,154 --> 00:03:08,570 Yeah, but then I heard about this lot 79 00:03:08,689 --> 00:03:11,473 and I remembered, "um, oh, yeah, I build houses." 80 00:03:11,525 --> 00:03:13,192 so why not just build our house? 81 00:03:13,310 --> 00:03:17,246 Two-story, cape cod style, four bedrooms, two baths, 82 00:03:17,331 --> 00:03:19,031 -for the kids. -We don't have kids. 83 00:03:19,149 --> 00:03:20,999 Yeah, but I mean, we... 84 00:03:21,085 --> 00:03:22,167 -Like, we talked about it. -Yeah. 85 00:03:22,286 --> 00:03:23,818 Like, we talked about building a house, 86 00:03:23,871 --> 00:03:26,171 but it was just conversation. 87 00:03:26,257 --> 00:03:27,873 I mean, I w-I want kids, but... 88 00:03:27,991 --> 00:03:29,758 Years from now. 89 00:03:29,843 --> 00:03:31,093 Yeah, or we have them sooner. 90 00:03:31,178 --> 00:03:32,711 'cause what-what's stopping us-- no space, right? 91 00:03:32,829 --> 00:03:34,179 Well, that and the fact that we don't know 92 00:03:34,265 --> 00:03:36,381 what our next five years looks like. I mean, what if... 93 00:03:36,517 --> 00:03:38,833 What if we want to leave malden after my residency? 94 00:03:38,886 --> 00:03:40,969 What if I get that fellowship at ucla? 95 00:03:43,641 --> 00:03:45,274 What fellowship at ucla? 96 00:03:46,644 --> 00:03:48,393 I applied to a fellowship at ucla. 97 00:03:48,512 --> 00:03:50,279 And you didn't tell me? 98 00:03:50,397 --> 00:03:51,980 Well, I was gonna tell you if I got in. 99 00:03:52,066 --> 00:03:55,234 I mean, you didn't tell me that you bought empty land. 100 00:03:55,352 --> 00:03:57,286 I-I thought you'd, like, cry with happiness. 101 00:03:57,404 --> 00:03:58,853 Like on extreme home makeover, 102 00:03:58,906 --> 00:04:00,789 -when they move the bus. -When they move the bus 103 00:04:00,908 --> 00:04:03,075 there's a new house, not a field of... 104 00:04:03,210 --> 00:04:04,409 Nothing. 105 00:04:04,528 --> 00:04:06,962 Can you use your imagination for a second? 106 00:04:07,047 --> 00:04:07,913 All right? Look. 107 00:04:08,031 --> 00:04:09,698 You know, open your mind. 108 00:04:09,750 --> 00:04:11,800 What do you see now? 109 00:04:17,424 --> 00:04:19,424 Where you going? 110 00:04:19,543 --> 00:04:22,978 I got a breakfast meeting. Vcs are in town, 111 00:04:23,097 --> 00:04:25,230 they want to talk about a series a funding round. 112 00:04:25,316 --> 00:04:26,982 No. 113 00:04:28,602 --> 00:04:31,886 What about my series a funding round? 114 00:04:31,939 --> 00:04:33,388 -Nope. That didn't work. -No. 115 00:04:33,440 --> 00:04:35,023 -I'm tired. -Yeah, I know. 116 00:04:35,109 --> 00:04:36,408 (kissing) 117 00:04:37,578 --> 00:04:39,561 you can chill here if you want. You don't have to leave. 118 00:04:39,613 --> 00:04:41,496 Oh, okay, I'll stay in bed for another 119 00:04:41,582 --> 00:04:43,115 four hours, then rifle through your sock drawer. 120 00:04:43,250 --> 00:04:45,734 Oh, my god, if you find my passport, 121 00:04:45,786 --> 00:04:47,786 -please let me know. -(chuckles) okay. 122 00:04:47,904 --> 00:04:49,121 Fine. 123 00:04:49,239 --> 00:04:50,956 But you're not skipping town without me. 124 00:04:51,091 --> 00:04:53,592 -Yeah. I'll give you plenty of warning. -Thank you. 125 00:04:58,432 --> 00:04:59,965 You okay? 126 00:05:00,083 --> 00:05:02,351 Yeah. No, I'm fine. 127 00:05:02,436 --> 00:05:05,687 I'm great. This was great. 128 00:05:05,773 --> 00:05:07,973 I'm just, uh, a little distracted with work. 129 00:05:09,109 --> 00:05:10,475 It was really fun. 130 00:05:10,594 --> 00:05:11,977 Yeah. 131 00:05:12,095 --> 00:05:13,812 Maybe... 132 00:05:13,930 --> 00:05:15,030 Epic? 133 00:05:16,600 --> 00:05:17,816 I'm glad we waited. 134 00:05:17,951 --> 00:05:19,284 Me too. 135 00:05:19,403 --> 00:05:21,119 -Ugh, gross. I was joking. -Oh. 136 00:05:21,238 --> 00:05:22,454 Get out of here. 137 00:05:22,539 --> 00:05:23,822 I... 138 00:05:23,957 --> 00:05:25,290 Samantha: Stupid dimples. 139 00:05:28,495 --> 00:05:30,662 Don't smile at me, just leave. 140 00:05:36,303 --> 00:05:38,637 Hey. Turns out you don't need as much cake 141 00:05:38,756 --> 00:05:40,339 when you're having tons of sex. 142 00:05:40,474 --> 00:05:42,391 Child: You're my best friend. 143 00:05:42,509 --> 00:05:44,142 What's that? 144 00:05:44,261 --> 00:05:46,595 This is a duck and a puppy who are best friends. 145 00:05:47,931 --> 00:05:50,265 -Okay. -Oh. Sorry. 146 00:05:50,351 --> 00:05:52,133 It's the estrogen. 147 00:05:52,186 --> 00:05:54,353 I'm on massive amounts of this stuff for ivf. 148 00:05:54,471 --> 00:05:56,405 Well, they should warn you that earnestness 149 00:05:56,523 --> 00:05:58,657 -is a serious side effect. -Yeah. They should. 150 00:05:58,776 --> 00:06:02,027 I would have loved to know that before I cried on air today. 151 00:06:02,145 --> 00:06:05,030 Believe me, I do not care about overcrowding at fish farms. 152 00:06:05,165 --> 00:06:06,698 (scoffs) 153 00:06:06,834 --> 00:06:08,650 although those fish are really... 154 00:06:08,702 --> 00:06:10,786 -They're really jammed in there. -Okay, 155 00:06:10,871 --> 00:06:14,039 I-I thought stephanie was the one doing the hormones. 156 00:06:14,157 --> 00:06:16,341 Yeah, she did the egg retrieval. 157 00:06:16,427 --> 00:06:19,678 But I'm up next. Her eggs, my womb. 158 00:06:19,763 --> 00:06:21,596 Wait. (laughs) 159 00:06:21,715 --> 00:06:23,131 olivia, you're gonna have another baby? 160 00:06:23,217 --> 00:06:25,384 Oh, my god. Well, I mean, obviously, 161 00:06:25,502 --> 00:06:27,185 I count myself as your first. 162 00:06:27,271 --> 00:06:30,188 I'm way too young to be your mother. Never say that again. 163 00:06:30,274 --> 00:06:31,523 Okay. 164 00:06:31,642 --> 00:06:33,692 Okay, this is my favorite part. 165 00:06:33,777 --> 00:06:35,394 You're a year sober. We get to talk about 166 00:06:35,529 --> 00:06:37,779 how far you've come, how fun the party was 167 00:06:37,898 --> 00:06:39,614 -(laughs) -and why carol wasn't there. 168 00:06:39,733 --> 00:06:41,867 Oh, I didn't invite her. 169 00:06:41,952 --> 00:06:43,235 Okay. 170 00:06:43,353 --> 00:06:45,620 Come on, she doesn't get any of this stuff. 171 00:06:45,706 --> 00:06:47,873 She's always saying it reminds her of wild wild country. 172 00:06:47,991 --> 00:06:49,524 Maybe she doesn't understand it 173 00:06:49,576 --> 00:06:51,076 because you haven't made her a part of it yet. 174 00:06:52,546 --> 00:06:53,912 Have you written your amends to her? 175 00:06:54,030 --> 00:06:55,029 I did a draft. 176 00:06:55,082 --> 00:06:56,415 It doesn't have to be perfect. 177 00:06:56,533 --> 00:06:58,467 Just list all of the ways in which 178 00:06:58,585 --> 00:07:00,051 you've done her harm and synthesize it 179 00:07:00,137 --> 00:07:01,753 into a nice, bite-sized piece that she can swallow. 180 00:07:01,872 --> 00:07:04,589 Right, totally. I'll just, um... 181 00:07:04,708 --> 00:07:08,543 Fit 13 years of being a total asshole into 30 minutes. 182 00:07:08,595 --> 00:07:10,228 -Talk fast. -(short chuckle) 183 00:07:14,968 --> 00:07:16,234 hi. 184 00:07:16,336 --> 00:07:17,452 Hey. 185 00:07:17,571 --> 00:07:20,071 Do you have a few minutes to talk, mom? 186 00:07:21,041 --> 00:07:22,574 Sure. 187 00:07:26,580 --> 00:07:27,746 What is it? 188 00:07:27,881 --> 00:07:29,915 I, um... 189 00:07:31,835 --> 00:07:34,920 Sorry, this feels weird. Uh... 190 00:07:35,038 --> 00:07:36,638 You seem tense. 191 00:07:36,723 --> 00:07:38,807 -(exhales) -so, 192 00:07:38,926 --> 00:07:41,560 this is feeling like it's turning into a thing, 193 00:07:41,628 --> 00:07:44,479 and I'm not emotionally prepared for a thing right now. 194 00:07:44,565 --> 00:07:46,264 -Right. -I'm in the grading zone, so 195 00:07:46,383 --> 00:07:48,467 why don't we schedule it? 196 00:07:48,569 --> 00:07:52,220 You want to... Schedule a time to talk? 197 00:07:52,272 --> 00:07:54,105 Let's go for a drive this afternoon. 198 00:07:54,224 --> 00:07:55,574 Yeah, all right. 199 00:07:55,659 --> 00:07:58,777 I do like when we both stare straight ahead, so... 200 00:08:00,080 --> 00:08:02,897 All right, we're gonna buzz the sides. And then, 201 00:08:02,950 --> 00:08:04,749 -you know, we can do j... -(knocking) -hey. 202 00:08:04,868 --> 00:08:06,284 Oh. 203 00:08:06,403 --> 00:08:07,919 Hey. 204 00:08:08,038 --> 00:08:09,737 Did you come here on purpose? 205 00:08:09,790 --> 00:08:13,458 Yeah. Oh, h... Hey, girl. 206 00:08:13,594 --> 00:08:16,294 -Hi. Hi. (laughs) -hey. 207 00:08:16,396 --> 00:08:18,463 I came here to talk to you. 208 00:08:18,582 --> 00:08:20,465 -Why? Is sam okay? -Yeah. 209 00:08:20,601 --> 00:08:21,967 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. No, she's-she's awesome. 210 00:08:22,085 --> 00:08:25,587 I mean... Wow, this is great. You are... 211 00:08:25,639 --> 00:08:27,606 -Wow, you look so great... -Okay, cut the crap. 212 00:08:27,691 --> 00:08:28,974 What is really going on? 213 00:08:29,092 --> 00:08:32,110 Okay, so, I don't really know how to say this, but, um... 214 00:08:32,196 --> 00:08:35,263 Do you know anyone or any place, um... 215 00:08:35,315 --> 00:08:36,898 (chuckles) 216 00:08:36,984 --> 00:08:39,651 (whispering): Do you know where I can get some... Drugs? 217 00:08:39,769 --> 00:08:40,735 -Drugs?! -Shh! Shh, shh, shh. 218 00:08:40,821 --> 00:08:42,270 (chuckles) wow. 219 00:08:42,372 --> 00:08:44,456 Little miss perfect asking me for drugs-- 220 00:08:44,541 --> 00:08:46,875 never thought I'd see the day. Aren't you getting married, 221 00:08:46,994 --> 00:08:49,044 -like, any day now? -Yes. 222 00:08:49,162 --> 00:08:51,779 I am. Uh, thank you for remembering. 223 00:08:51,832 --> 00:08:53,465 You know, that's actually, um... 224 00:08:53,584 --> 00:08:55,667 That's actually why I want the drugs. You know? 225 00:08:55,802 --> 00:08:57,452 I just... I read a million studies about it, 226 00:08:57,504 --> 00:09:00,138 and-and it just... It helps people get some... 227 00:09:00,257 --> 00:09:03,091 Clarity on some stuff. 228 00:09:03,176 --> 00:09:04,676 Well, not, like, a million studies-- 229 00:09:04,794 --> 00:09:05,977 it's not, like, in the med books or anything, 230 00:09:06,063 --> 00:09:07,312 it's just, you know, I... Reddit. 231 00:09:07,397 --> 00:09:09,964 Reddit's really reliable these days, I mean, right? 232 00:09:10,017 --> 00:09:12,817 Um... Can you help me or not? 233 00:09:12,936 --> 00:09:14,402 Why would I help you? 234 00:09:15,439 --> 00:09:17,689 I don't know. Uh... 235 00:09:17,824 --> 00:09:19,074 I thought you might know somebody. 236 00:09:19,192 --> 00:09:21,159 You know? I-I remember that-that party 237 00:09:21,245 --> 00:09:22,527 in high school-- you know, darius' party-- 238 00:09:22,663 --> 00:09:25,363 -you-you had... Weed. -Oh, so you thought 239 00:09:25,482 --> 00:09:27,315 because I had weed at a party in high school 240 00:09:27,367 --> 00:09:29,868 I now know a bunch of drug dealers and shamans? 241 00:09:31,088 --> 00:09:33,922 -Y-yes, I did. I did. -Wow. 242 00:09:34,041 --> 00:09:36,341 I'm a mother and a volunteer member of the pta. 243 00:09:36,426 --> 00:09:38,927 I own a condo, I have condo fees, 244 00:09:39,046 --> 00:09:41,596 that I pay on time. I even recycle, 245 00:09:41,715 --> 00:09:43,265 I separate the bottles by color, 246 00:09:43,383 --> 00:09:45,183 just like the state of massachusetts requires. 247 00:09:45,302 --> 00:09:48,019 Okay, I know. Wow, that's really responsible of you. 248 00:09:48,138 --> 00:09:49,387 -Thank you. -I know. I know 249 00:09:49,523 --> 00:09:51,139 you're not that person, my god. I... 250 00:09:51,224 --> 00:09:53,275 I know that. It's just... 251 00:09:54,344 --> 00:09:56,227 Okay. 252 00:09:56,363 --> 00:09:58,563 -I'm sorry. I'm gonna... -Oh, my god. 253 00:09:58,699 --> 00:10:00,448 Yes, of course I have a drug dealer, dummy. 254 00:10:00,567 --> 00:10:02,400 And it is the same one from high school. 255 00:10:02,536 --> 00:10:04,703 They give me a discount if I bring a new customer, so... 256 00:10:04,821 --> 00:10:06,237 Let's ride 'em, cowgirl. 257 00:10:07,691 --> 00:10:09,741 -♪ ♪ -(indistinct chatter) 258 00:10:16,216 --> 00:10:17,082 ronnie: What you having? 259 00:10:17,200 --> 00:10:20,135 Uh, do you have any ipas? 260 00:10:20,220 --> 00:10:21,836 I got you. 261 00:10:24,207 --> 00:10:25,974 Crap. 262 00:10:26,059 --> 00:10:29,477 (quietly): Ipa's the dark one? I always forget. 263 00:10:29,563 --> 00:10:32,230 Uh... (clears throat) could I change that to... 264 00:10:32,349 --> 00:10:33,815 It's... That's actually perf... 265 00:10:33,900 --> 00:10:35,984 It's perfect. This is fine. Thank you so much. 266 00:10:36,069 --> 00:10:38,820 -You want to start a tab? -Uh, yeah. 267 00:10:39,940 --> 00:10:41,573 Thanks. 268 00:10:42,776 --> 00:10:44,826 Oh, sorry. Think I'm on your jacket. 269 00:10:51,284 --> 00:10:52,834 Bitter. 270 00:10:54,504 --> 00:10:56,421 So, what happens when he gets here? 271 00:10:56,506 --> 00:10:58,623 You know, how do-how does he know it's us? 272 00:10:58,742 --> 00:11:00,291 Again: Known him since high school. 273 00:11:00,427 --> 00:11:02,594 Also, he is a she. 274 00:11:02,713 --> 00:11:05,296 Thought you were a feminist. Women can be drug dealers, too. 275 00:11:05,415 --> 00:11:06,965 No, of course they can. Right. 276 00:11:07,083 --> 00:11:08,967 Oh, there she is! 277 00:11:09,102 --> 00:11:10,602 You ready, goody two-shoes? 278 00:11:15,359 --> 00:11:18,026 -Val. -(chuckles): Hey. 279 00:11:19,279 --> 00:11:21,813 Hey. Wow. 280 00:11:21,931 --> 00:11:23,481 Look at you cute girls. 281 00:11:23,617 --> 00:11:25,817 This is my friend brit, she's interested in purchasing 282 00:11:25,935 --> 00:11:27,736 -some merchandise from you. -Hi. 283 00:11:27,821 --> 00:11:31,122 I'm brit. I'm so, so very excited for the merchandising. 284 00:11:31,241 --> 00:11:33,441 Okay. Well... 285 00:11:33,493 --> 00:11:36,878 Uh, what are you in the mood for? We have got... 286 00:11:36,997 --> 00:11:38,380 Katy, kat, 287 00:11:38,465 --> 00:11:40,832 uh, miss emma, lucy, molly, 288 00:11:40,950 --> 00:11:42,417 -captain cody. -Mm-hmm. 289 00:11:42,502 --> 00:11:45,170 Uh, sad vince, little diane. 290 00:11:45,288 --> 00:11:47,722 Although go easy on that, because... (vocalizes) 291 00:11:47,841 --> 00:11:49,674 well, I'm just looking for something 292 00:11:49,810 --> 00:11:52,794 that's plant-based, organic, 293 00:11:52,846 --> 00:11:55,480 locally-sourced, if possible. 294 00:11:55,565 --> 00:11:57,682 What, like... Lettuce? 295 00:11:57,801 --> 00:11:59,684 -She's looking for hallucinogens. -Oh. 296 00:12:01,571 --> 00:12:03,271 -(felicia and val chuckle) -let me just ask you-- 297 00:12:03,356 --> 00:12:05,407 these-these aren't laced, right? 'cause I just 298 00:12:05,525 --> 00:12:07,575 don't want to end up passed out, drooling 299 00:12:07,694 --> 00:12:08,943 or jump off a bridge 300 00:12:09,029 --> 00:12:11,079 'cause I think I'm riding a unicorn, you know? 301 00:12:11,164 --> 00:12:14,332 Like the stuff that kills teens on 60 minutes. It's... 302 00:12:14,418 --> 00:12:16,000 So, to be clear, your question is 303 00:12:16,086 --> 00:12:18,753 are the drugs laced with drugs? 304 00:12:18,872 --> 00:12:20,255 Why would I do that? 305 00:12:20,340 --> 00:12:21,923 It would just cost me more money. 306 00:12:22,008 --> 00:12:23,508 -I heard it. -How much do we owe you? 307 00:12:23,627 --> 00:12:24,876 $50. Venmo. 308 00:12:24,994 --> 00:12:27,595 Hit it up. It's, uh, #potteryval. 309 00:12:27,681 --> 00:12:29,848 I also sell ceramics on etsy. 310 00:12:29,966 --> 00:12:31,766 -It's my passion. -Felicia: She's great. 311 00:12:31,885 --> 00:12:33,518 But drugs is where the money is. 312 00:12:33,637 --> 00:12:35,720 -Mm. -Here you go. 313 00:12:35,856 --> 00:12:38,940 Right. (exhales) um... 314 00:12:39,059 --> 00:12:40,942 I've just never done anything like this before. 315 00:12:41,027 --> 00:12:42,694 Oh, no, it's gonna be just fine. 316 00:12:42,779 --> 00:12:45,230 You do have a sober person monitoring you, right? 317 00:12:45,348 --> 00:12:47,899 I don't want you to freak the hell out. (chuckles) 318 00:12:48,034 --> 00:12:49,400 ♪ ♪ 319 00:12:49,519 --> 00:12:51,569 don't look at me. I can't wait to freak the hell out. 320 00:12:51,705 --> 00:12:54,122 -(laughs) -that's right. 321 00:12:54,241 --> 00:12:56,624 What's even worse is she doesn't yell, 322 00:12:56,710 --> 00:12:58,409 she just gets disappointed. 323 00:12:58,528 --> 00:13:00,712 What am I even supposed to do with that, you know? 324 00:13:04,668 --> 00:13:07,218 You're kidding me. I ordered another ipa? 325 00:13:07,304 --> 00:13:09,053 -You did. -Damn it. I... 326 00:13:09,139 --> 00:13:11,139 I wanted a lager. Uh... 327 00:13:11,224 --> 00:13:13,258 All right, will you-will you just remember that for next time? 328 00:13:13,376 --> 00:13:14,559 Ronnie (laughs): Yeah. 329 00:13:17,046 --> 00:13:18,096 Do you want this? 330 00:13:19,099 --> 00:13:21,432 Yeah. Sure, dude, I'll drink anything. 331 00:13:21,551 --> 00:13:22,767 Cool. 332 00:13:22,903 --> 00:13:24,936 ♪ ♪ 333 00:13:28,825 --> 00:13:30,942 -that's efficient. -Mm. 334 00:13:41,271 --> 00:13:43,154 So, mom, I... I just... 335 00:13:43,273 --> 00:13:46,658 I really don't want to put this off anymore, so, I... 336 00:13:46,776 --> 00:13:48,326 -I've been trying to... -Honey, I want to hear what you have to say, 337 00:13:48,444 --> 00:13:49,794 but I'm getting something. 338 00:13:54,117 --> 00:13:56,134 Okay. You brought dad? 339 00:13:56,253 --> 00:13:58,837 I knew if I told you we were sprinkling his ashes 340 00:13:58,972 --> 00:14:00,004 you wouldn't come. 341 00:14:00,123 --> 00:14:01,472 Correct. 342 00:14:01,591 --> 00:14:04,809 Mom, there's, like, laws against this. 343 00:14:04,928 --> 00:14:06,227 You need, like, a permit, 344 00:14:06,346 --> 00:14:07,846 and you have to ask way in advance... 345 00:14:07,964 --> 00:14:09,931 ♪ ♪ 346 00:14:11,268 --> 00:14:13,651 (both sigh) 347 00:14:13,770 --> 00:14:16,571 -okay. Let's do it. -Wait, wait, wait, 348 00:14:16,690 --> 00:14:18,656 mom. Hold on a second, it's... 349 00:14:18,775 --> 00:14:20,641 It's not toxic waste, it's dad, okay? 350 00:14:20,694 --> 00:14:22,744 If we're actually gonna do this we should, like, 351 00:14:22,829 --> 00:14:24,195 at least say something first, right? 352 00:14:25,332 --> 00:14:27,031 -Say something. -Okay. 353 00:14:28,168 --> 00:14:30,668 Dad... 354 00:14:30,787 --> 00:14:32,003 You were my best friend. 355 00:14:32,088 --> 00:14:33,371 -And... -And you were my best friend. 356 00:14:33,489 --> 00:14:36,541 You were our best friend. 357 00:14:36,659 --> 00:14:39,510 And you, uh, you loved this place, 358 00:14:39,629 --> 00:14:41,996 you loved motown, um... 359 00:14:42,048 --> 00:14:44,849 You taught me how to play piano. 360 00:14:44,968 --> 00:14:47,602 You told me not to play the cello 'cause I was bad at it. 361 00:14:47,721 --> 00:14:49,520 And, um... 362 00:14:50,690 --> 00:14:53,057 You know, you knew me better than anybody. 363 00:14:53,176 --> 00:14:55,610 You definitely knew I was an alcoholic before I did. 364 00:14:57,614 --> 00:15:00,982 I'm sorry for a lot of stuff and I miss you a lot. 365 00:15:02,068 --> 00:15:03,568 And I miss you, too. 366 00:15:03,686 --> 00:15:06,154 -We miss you. -We miss you. Okay. 367 00:15:08,575 --> 00:15:10,491 Oh, just going right in for it, huh? 368 00:15:11,527 --> 00:15:12,627 -Goodbye, darling. -Oh. 369 00:15:12,746 --> 00:15:15,296 -Oh! Oh... -Go. Go. 370 00:15:15,415 --> 00:15:17,465 Throw it in. In the water. 371 00:15:17,550 --> 00:15:19,300 -Bye, dad. -Throw it in. 372 00:15:19,386 --> 00:15:21,419 -Uh, it's in. Oh, god. -Bye, dear. 373 00:15:21,554 --> 00:15:23,254 Oh, my god, this is a lot. 374 00:15:23,373 --> 00:15:25,423 -Is it always this much? -He was very tall. 375 00:15:25,558 --> 00:15:26,758 -No, he wasn't. -He was. 376 00:15:26,876 --> 00:15:27,842 Carol: All right, that's enough. 377 00:15:27,928 --> 00:15:30,261 Let's go. Goodbye. Just say goodbye. 378 00:15:30,380 --> 00:15:31,596 -Goodbye, dad. -Goodbye. 379 00:15:31,731 --> 00:15:33,264 Samantha: How is it so much? 380 00:15:35,502 --> 00:15:37,402 You know, I'm sure dad 381 00:15:37,520 --> 00:15:39,771 is very proud of you. 382 00:15:39,906 --> 00:15:41,439 Thanks. 383 00:15:41,557 --> 00:15:44,025 Okay, mom, I really do need to tell you something. 384 00:15:44,110 --> 00:15:46,327 Well, some things. 385 00:15:47,414 --> 00:15:48,746 I'm sorry that I didn't show up for thanksgiving 386 00:15:48,832 --> 00:15:51,616 after dad died. And I'm sorry 387 00:15:51,734 --> 00:15:54,452 -that I made such a scene at his shiva, and I... -No. 388 00:15:54,570 --> 00:15:55,736 His family deserved that. 389 00:15:55,789 --> 00:15:58,423 Though you were a little dramatic, even for you. 390 00:15:58,508 --> 00:16:00,959 Okay, can you, um, can you not let me off the hook, 391 00:16:01,077 --> 00:16:03,177 'cause part of the whole thing is taking responsibility. 392 00:16:03,296 --> 00:16:05,263 -Right. Sorry. Go ahead. -Okay. 393 00:16:05,382 --> 00:16:07,966 Um, I'm sorry that I used his diagnosis 394 00:16:08,084 --> 00:16:09,100 as an excuse to drink more. 395 00:16:09,219 --> 00:16:12,470 I-I put him on a pedestal, you know? I... 396 00:16:12,588 --> 00:16:14,922 Made him the higher parent and you the evil witch. 397 00:16:14,975 --> 00:16:17,525 I even tried to blame you for him getting sick, 398 00:16:17,644 --> 00:16:19,777 -which is completely unfair. -Okay, no. 399 00:16:19,863 --> 00:16:22,313 Mm. Time for me to come clean. 400 00:16:22,432 --> 00:16:23,698 Uh... 401 00:16:23,783 --> 00:16:26,284 I know there were years of your life 402 00:16:26,369 --> 00:16:27,935 when I wasn't present. 403 00:16:27,988 --> 00:16:31,539 There are years that are just foggy. 404 00:16:31,624 --> 00:16:35,159 I know I said and did things that I... 405 00:16:35,295 --> 00:16:38,830 Honestly can't... Remember. 406 00:16:38,948 --> 00:16:41,833 But, knowing me, I'm sure they weren't great. 407 00:16:41,968 --> 00:16:43,968 Okay, are you apologizing to me? 408 00:16:44,087 --> 00:16:45,670 I'm taking some blame. 409 00:16:45,788 --> 00:16:48,222 No, no, no, but it's my blame, like, I... 410 00:16:48,308 --> 00:16:50,808 -I have to take the blame. This imy moment. -Okay. 411 00:16:50,894 --> 00:16:54,312 You have some, I get some. Don't be a blame hog. 412 00:16:56,516 --> 00:16:59,517 And I'm so grateful 413 00:16:59,635 --> 00:17:00,852 for this samantha. 414 00:17:00,970 --> 00:17:02,020 (exhales) 415 00:17:02,138 --> 00:17:03,137 I just want to... 416 00:17:03,189 --> 00:17:04,822 Freeze her in time and hold on to her 417 00:17:04,941 --> 00:17:07,358 for as long as I can. 418 00:17:07,477 --> 00:17:09,160 Thanks. 419 00:17:11,031 --> 00:17:13,698 And, while we're getting things off our chest... 420 00:17:13,816 --> 00:17:15,166 Bob's moving in. 421 00:17:15,285 --> 00:17:16,484 Wow. 422 00:17:16,536 --> 00:17:19,170 But you can stay if you like. 423 00:17:19,255 --> 00:17:21,322 You always have a room. 424 00:17:21,374 --> 00:17:24,325 I would like it if you stayed. 425 00:17:24,377 --> 00:17:25,843 Thank you. 426 00:17:25,929 --> 00:17:28,046 But it's time, right? 427 00:17:28,164 --> 00:17:29,680 I got to get my own place. 428 00:17:29,799 --> 00:17:31,849 -Yeah, okay. -Yeah. 429 00:17:33,353 --> 00:17:35,520 'cause you're finally having sex. 430 00:17:37,223 --> 00:17:39,557 -How do you know that? -(scoffs) small town. 431 00:17:41,361 --> 00:17:43,644 Hey, when are we gonna start to feel something? 432 00:17:43,730 --> 00:17:46,064 Oh, you are already flying, baby. 433 00:17:47,317 --> 00:17:48,566 Yeah, I am. 434 00:17:48,701 --> 00:17:51,035 -Thank you so much for this. -Mm. 435 00:17:51,121 --> 00:17:52,870 Oh, my god. 436 00:17:52,956 --> 00:17:55,689 You look like an outline on a green screen, but, like, 437 00:17:55,742 --> 00:17:57,041 you have your normal background. 438 00:17:57,127 --> 00:17:59,744 Oh, my god. Totally. 439 00:17:59,862 --> 00:18:00,962 Val: I am. 440 00:18:01,047 --> 00:18:02,914 Brit: No, no. 441 00:18:03,049 --> 00:18:05,750 -It's just the drugs. -Woman (in distance): Kids, let's go! 442 00:18:05,885 --> 00:18:08,719 If you guys can't accept that hallucinations 443 00:18:08,838 --> 00:18:11,055 are the actual reality 444 00:18:11,141 --> 00:18:14,258 and our daily lives are the hallucination, 445 00:18:14,377 --> 00:18:15,760 I might take off. 446 00:18:15,878 --> 00:18:16,978 Oh, my god, you're right. 447 00:18:17,097 --> 00:18:19,514 Hey, val, is this going okay? 448 00:18:19,599 --> 00:18:21,065 Oh, yeah. 449 00:18:21,151 --> 00:18:22,900 Oh, this shit is good. 450 00:18:22,986 --> 00:18:24,318 Brit: What? 451 00:18:26,689 --> 00:18:29,323 Okay, thank you... Thank you. Thank you for that. 452 00:18:31,060 --> 00:18:33,494 God, why am I such a grade grubber even on psychedelics? 453 00:18:33,613 --> 00:18:35,113 You know, it's like-it's like... 454 00:18:35,248 --> 00:18:38,916 It's like, it's in me, you know? Like, I just, I can't... 455 00:18:39,002 --> 00:18:41,452 Not do well, it's like a serpent. 456 00:18:41,588 --> 00:18:44,005 You need to try screwing up. 457 00:18:44,124 --> 00:18:45,423 No, joel's always telling me to relax. 458 00:18:45,542 --> 00:18:48,176 Oh, no. I can't believe he told a woman to relax. 459 00:18:48,261 --> 00:18:49,594 Such a boner killer. 460 00:18:49,712 --> 00:18:52,263 Oh, my god, felicia, you're so awesome. 461 00:18:52,348 --> 00:18:54,298 Should I get married? 462 00:18:54,417 --> 00:18:56,767 I don't know. Do you want to? 463 00:18:58,421 --> 00:19:00,438 I don't know. 464 00:19:00,523 --> 00:19:02,640 Val, should I get married? 465 00:19:02,758 --> 00:19:05,393 I'm gonna say no. 466 00:19:06,429 --> 00:19:07,395 Really? 467 00:19:08,398 --> 00:19:11,149 I don't know. I am tripping balls, man. 468 00:19:11,267 --> 00:19:13,284 ♪ ♪ 469 00:19:16,406 --> 00:19:19,540 I mean, I-if I wait for her to make a decision, 470 00:19:19,626 --> 00:19:21,492 I will die waiting. 471 00:19:21,611 --> 00:19:23,711 You guys love each other, right? 472 00:19:25,048 --> 00:19:27,298 Yeah, I mean, it's the most in love I've ever been in my life. 473 00:19:27,417 --> 00:19:30,668 Right. Personally... 474 00:19:30,786 --> 00:19:33,721 I kind of freak out when things are going too well. 475 00:19:36,626 --> 00:19:38,392 To our champagne problems. 476 00:19:38,478 --> 00:19:40,478 And our problems with champagne. 477 00:19:40,597 --> 00:19:42,847 (chuckles) nice. That's funny. 478 00:19:42,982 --> 00:19:45,016 I'm pretty funny. 479 00:19:49,605 --> 00:19:51,822 -Can I go to the bathroom? -No, no. 480 00:19:51,958 --> 00:19:53,991 Can I go up there? 481 00:19:54,127 --> 00:19:55,943 Yeah. 482 00:19:55,995 --> 00:19:58,329 (indistinct chatter) 483 00:19:58,447 --> 00:20:01,132 ("get down" by still woozy playing) 484 00:20:01,217 --> 00:20:04,835 ♪ she's gonna break me ♪ 485 00:20:04,954 --> 00:20:07,004 ♪ but I don't give a damn right now ♪ 486 00:20:07,123 --> 00:20:10,141 ♪ she wanna get down, I wanna to get down ♪ 487 00:20:10,226 --> 00:20:12,459 ♪ we're gonna get down, so ♪ 488 00:20:12,512 --> 00:20:13,895 ♪ she's gonna take me... ♪ 489 00:20:14,013 --> 00:20:15,646 val: There was this caterpillar, 490 00:20:15,732 --> 00:20:17,848 and he asked me if I had any snacks. 491 00:20:17,967 --> 00:20:19,850 He ate them, and then 492 00:20:19,969 --> 00:20:21,652 guess what he became? -Felicia: What? 493 00:20:21,738 --> 00:20:23,571 He became a butterfly. 494 00:20:23,690 --> 00:20:25,156 -Oh. -And guess what it did? 495 00:20:25,241 --> 00:20:27,491 -What? -It bit me. 496 00:20:27,577 --> 00:20:29,810 -No! -Oh, my god, that's so mean. -Yeah, it bit me. 497 00:20:29,862 --> 00:20:32,196 -That's so mean. -It sucked the venom out of me. 498 00:20:32,315 --> 00:20:33,581 -Val. -Yeah. 499 00:20:33,700 --> 00:20:37,335 -Oh, ooh! -I am so happy to be naked right now. 500 00:20:37,420 --> 00:20:39,370 -(speaking haitian creole) -really feels 501 00:20:39,488 --> 00:20:40,487 so liberating. 502 00:20:40,540 --> 00:20:41,655 Felicia: I really wish I was naked. 503 00:20:41,708 --> 00:20:43,424 Val: Oh, you guys, 504 00:20:43,509 --> 00:20:46,010 I think we should do this again tomorrow. 505 00:20:46,129 --> 00:20:47,712 Felicia: That's a terrible idea. 506 00:20:47,830 --> 00:20:51,198 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org