1
00:00:01,452 --> 00:00:02,968
-(cheering)
2
00:00:05,756 --> 00:00:07,406
samantha:
You guys really love your cakes.
3
00:00:08,759 --> 00:00:10,092
Happy one year sober.
4
00:00:10,177 --> 00:00:12,428
-Yes! You did it!
-(whoops)
5
00:00:14,565 --> 00:00:15,814
(laughs)
6
00:00:16,800 --> 00:00:19,401
oh, man. (clears throat)
uh, hi,
7
00:00:19,487 --> 00:00:21,186
I'm samantha
and I'm an alcoholic.
8
00:00:21,305 --> 00:00:22,804
-All: How did you do it?
-(samantha laughs)
9
00:00:22,857 --> 00:00:24,823
I will try to keep this brief.
10
00:00:24,942 --> 00:00:26,475
Olivia...
(chuckles)
11
00:00:26,527 --> 00:00:30,362
thank you for taking me
through, uh, most of the steps.
12
00:00:30,498 --> 00:00:32,865
I know that I'm one of your
more annoying sponsees,
13
00:00:32,983 --> 00:00:34,199
but you very rarely
let that show,
14
00:00:34,335 --> 00:00:36,485
and I really appreciate it.
15
00:00:36,537 --> 00:00:39,671
Mindy, thank you for being
the greatest boss I've ever had,
16
00:00:39,790 --> 00:00:42,174
and-and by that I mean
thank you for not firing me.
17
00:00:43,827 --> 00:00:47,212
Felicia, thank you
for not giving up on me,
18
00:00:47,331 --> 00:00:49,548
even though
you definitely should have.
19
00:00:52,336 --> 00:00:54,353
And james, hey.
20
00:00:54,472 --> 00:00:56,972
Thanks for the support
and the jogging
21
00:00:57,058 --> 00:00:59,441
and the camaraderie,
and the, um...
22
00:00:59,560 --> 00:01:01,393
Boundaries.
23
00:01:02,563 --> 00:01:06,281
And, yeah, to the rest of my
sober and non-sober posse,
24
00:01:06,400 --> 00:01:09,902
you guys are the best trudging
buddies a girl could ask for.
25
00:01:10,020 --> 00:01:13,122
And, um, I just wish
my dad could be here,
26
00:01:13,240 --> 00:01:16,125
'cause he-he never
got to see me sober, you know.
27
00:01:16,210 --> 00:01:17,459
I mean, he did when I was a kid.
28
00:01:17,545 --> 00:01:19,628
I-I wasn't drinking
when I was four.
29
00:01:19,747 --> 00:01:22,414
Even though I think I would
have been really good at it.
30
00:01:22,533 --> 00:01:25,050
Uh, yeah, I just wish
he could see this.
31
00:01:27,221 --> 00:01:29,421
Anyway, uh, yeah, that's it.
32
00:01:29,540 --> 00:01:30,589
I love you guys.
I love this room.
33
00:01:30,724 --> 00:01:32,141
Thank you so much.
Okay.
34
00:01:32,226 --> 00:01:34,259
-(cheering)
-you did it.
35
00:01:34,395 --> 00:01:35,811
So great.
36
00:01:35,930 --> 00:01:36,929
Felicia:
I'm so proud of you.
37
00:01:37,064 --> 00:01:38,097
Samantha:
Oh...
38
00:01:38,215 --> 00:01:40,816
-All: Mm...
-Yeah, that's nice.
39
00:01:40,901 --> 00:01:42,067
Felicia:
Me too.
40
00:01:42,186 --> 00:01:44,153
Olivia:
We get it.
41
00:01:44,271 --> 00:01:47,156
(indistinct chatter)
42
00:01:47,241 --> 00:01:49,608
-"thanks for the boundaries?"
-yeah,
43
00:01:49,726 --> 00:01:52,778
-that was
the safe-for-work version.
-Mm.
44
00:01:52,896 --> 00:01:54,863
♪ ♪
45
00:01:58,619 --> 00:02:00,786
-my place? Your place?
-Um...
46
00:02:00,904 --> 00:02:02,404
I live with my mom, so...
47
00:02:02,456 --> 00:02:04,289
Okay, so, my place.
Yeah.
48
00:02:06,043 --> 00:02:08,260
♪ I can make
the crowd go crazy ♪
49
00:02:08,345 --> 00:02:10,262
♪ make the crowd go crazy ♪
50
00:02:10,347 --> 00:02:13,015
♪ walkin' like you
about to get paid, yeah... ♪
51
00:02:13,100 --> 00:02:14,633
wow.
Okay, jogging works.
52
00:02:14,768 --> 00:02:16,135
♪ go crazy ♪
53
00:02:17,521 --> 00:02:19,304
♪ make the crowd go crazy. ♪
54
00:02:19,423 --> 00:02:21,607
joel:
All right, stop right here.
55
00:02:21,692 --> 00:02:23,142
Drop your hand.
56
00:02:23,260 --> 00:02:24,526
Open your eyes.
57
00:02:25,596 --> 00:02:26,528
Surprise.
58
00:02:26,614 --> 00:02:28,697
What's the surprise?
59
00:02:28,782 --> 00:02:30,115
(english accent): Oh, my god,
did you want to have some
60
00:02:30,201 --> 00:02:32,868
outlander -style field sex,
jamie?
61
00:02:32,953 --> 00:02:35,154
-Yes, absolutely. Um, okay,
-(laughs)
62
00:02:35,272 --> 00:02:36,622
-but first, I need you
to walk around, all right?
-(regular accent): All right.
63
00:02:36,740 --> 00:02:39,107
So, s-start here
and walk forward.
64
00:02:39,160 --> 00:02:41,460
Open your mind. What do you see?
65
00:02:41,579 --> 00:02:42,828
Brit: Land.
66
00:02:42,963 --> 00:02:44,663
-Okay.
-Trees.
67
00:02:44,781 --> 00:02:46,165
Sure.
68
00:02:46,300 --> 00:02:48,383
-Dead leaves.
-Okay, keep going.
69
00:02:48,502 --> 00:02:50,502
Um... A fire hazard.
70
00:02:51,622 --> 00:02:53,005
Do you, um...
71
00:02:53,123 --> 00:02:56,008
-Do you see a house?
-(chuckles)
72
00:02:56,126 --> 00:02:58,177
what, joel, did you buy this?
'cause, no, I don't see a house.
73
00:02:58,295 --> 00:02:59,478
-I bought it.
-You bought it?
74
00:02:59,597 --> 00:03:01,963
I bought it, yeah.
It was such a good deal.
75
00:03:02,016 --> 00:03:03,398
'cause I was
looking at houses online,
76
00:03:03,484 --> 00:03:05,017
but, you know-- expensive, so...
77
00:03:05,135 --> 00:03:07,019
Yeah, more expensive than
places without houses. Um...
78
00:03:07,154 --> 00:03:08,570
Yeah, but then I heard about
this lot
79
00:03:08,689 --> 00:03:11,473
and I remembered,
"um, oh, yeah, I build houses."
80
00:03:11,525 --> 00:03:13,192
so why not just build our house?
81
00:03:13,310 --> 00:03:17,246
Two-story, cape cod style,
four bedrooms, two baths,
82
00:03:17,331 --> 00:03:19,031
-for the kids.
-We don't have kids.
83
00:03:19,149 --> 00:03:20,999
Yeah, but I mean, we...
84
00:03:21,085 --> 00:03:22,167
-Like, we talked about it.
-Yeah.
85
00:03:22,286 --> 00:03:23,818
Like, we talked about
building a house,
86
00:03:23,871 --> 00:03:26,171
but it was just conversation.
87
00:03:26,257 --> 00:03:27,873
I mean, I w-I want kids, but...
88
00:03:27,991 --> 00:03:29,758
Years from now.
89
00:03:29,843 --> 00:03:31,093
Yeah, or we have them sooner.
90
00:03:31,178 --> 00:03:32,711
'cause what-what's stopping us--
no space, right?
91
00:03:32,829 --> 00:03:34,179
Well, that and the fact
that we don't know
92
00:03:34,265 --> 00:03:36,381
what our next five years
looks like. I mean, what if...
93
00:03:36,517 --> 00:03:38,833
What if we want to leave malden
after my residency?
94
00:03:38,886 --> 00:03:40,969
What if I get
that fellowship at ucla?
95
00:03:43,641 --> 00:03:45,274
What fellowship at ucla?
96
00:03:46,644 --> 00:03:48,393
I applied
to a fellowship at ucla.
97
00:03:48,512 --> 00:03:50,279
And you didn't tell me?
98
00:03:50,397 --> 00:03:51,980
Well, I was gonna tell you
if I got in.
99
00:03:52,066 --> 00:03:55,234
I mean, you didn't tell me
that you bought empty land.
100
00:03:55,352 --> 00:03:57,286
I-I thought you'd, like,
cry with happiness.
101
00:03:57,404 --> 00:03:58,853
Like on extreme home makeover,
102
00:03:58,906 --> 00:04:00,789
-when they move the bus.
-When they move the bus
103
00:04:00,908 --> 00:04:03,075
there's a new house,
not a field of...
104
00:04:03,210 --> 00:04:04,409
Nothing.
105
00:04:04,528 --> 00:04:06,962
Can you use your imagination
for a second?
106
00:04:07,047 --> 00:04:07,913
All right?
Look.
107
00:04:08,031 --> 00:04:09,698
You know, open your mind.
108
00:04:09,750 --> 00:04:11,800
What do you see now?
109
00:04:17,424 --> 00:04:19,424
Where you going?
110
00:04:19,543 --> 00:04:22,978
I got a breakfast meeting.
Vcs are in town,
111
00:04:23,097 --> 00:04:25,230
they want to talk about
a series a funding round.
112
00:04:25,316 --> 00:04:26,982
No.
113
00:04:28,602 --> 00:04:31,886
What about my
series a funding round?
114
00:04:31,939 --> 00:04:33,388
-Nope. That didn't work.
-No.
115
00:04:33,440 --> 00:04:35,023
-I'm tired.
-Yeah, I know.
116
00:04:35,109 --> 00:04:36,408
(kissing)
117
00:04:37,578 --> 00:04:39,561
you can chill here if you want.
You don't have to leave.
118
00:04:39,613 --> 00:04:41,496
Oh, okay,
I'll stay in bed for another
119
00:04:41,582 --> 00:04:43,115
four hours, then rifle through
your sock drawer.
120
00:04:43,250 --> 00:04:45,734
Oh, my god,
if you find my passport,
121
00:04:45,786 --> 00:04:47,786
-please let me know.
-(chuckles) okay.
122
00:04:47,904 --> 00:04:49,121
Fine.
123
00:04:49,239 --> 00:04:50,956
But you're not skipping town
without me.
124
00:04:51,091 --> 00:04:53,592
-Yeah. I'll give you
plenty of warning.
-Thank you.
125
00:04:58,432 --> 00:04:59,965
You okay?
126
00:05:00,083 --> 00:05:02,351
Yeah.
No, I'm fine.
127
00:05:02,436 --> 00:05:05,687
I'm great.
This was great.
128
00:05:05,773 --> 00:05:07,973
I'm just, uh, a little
distracted with work.
129
00:05:09,109 --> 00:05:10,475
It was really fun.
130
00:05:10,594 --> 00:05:11,977
Yeah.
131
00:05:12,095 --> 00:05:13,812
Maybe...
132
00:05:13,930 --> 00:05:15,030
Epic?
133
00:05:16,600 --> 00:05:17,816
I'm glad we waited.
134
00:05:17,951 --> 00:05:19,284
Me too.
135
00:05:19,403 --> 00:05:21,119
-Ugh, gross. I was joking.
-Oh.
136
00:05:21,238 --> 00:05:22,454
Get out of here.
137
00:05:22,539 --> 00:05:23,822
I...
138
00:05:23,957 --> 00:05:25,290
Samantha:
Stupid dimples.
139
00:05:28,495 --> 00:05:30,662
Don't smile at me, just leave.
140
00:05:36,303 --> 00:05:38,637
Hey. Turns out
you don't need as much cake
141
00:05:38,756 --> 00:05:40,339
when you're having
tons of sex.
142
00:05:40,474 --> 00:05:42,391
Child:
You're my best friend.
143
00:05:42,509 --> 00:05:44,142
What's that?
144
00:05:44,261 --> 00:05:46,595
This is a duck and a puppy
who are best friends.
145
00:05:47,931 --> 00:05:50,265
-Okay.
-Oh. Sorry.
146
00:05:50,351 --> 00:05:52,133
It's the estrogen.
147
00:05:52,186 --> 00:05:54,353
I'm on massive amounts
of this stuff for ivf.
148
00:05:54,471 --> 00:05:56,405
Well, they should warn you
that earnestness
149
00:05:56,523 --> 00:05:58,657
-is a serious side effect.
-Yeah. They should.
150
00:05:58,776 --> 00:06:02,027
I would have loved to know that
before I cried on air today.
151
00:06:02,145 --> 00:06:05,030
Believe me, I do not care about
overcrowding at fish farms.
152
00:06:05,165 --> 00:06:06,698
(scoffs)
153
00:06:06,834 --> 00:06:08,650
although those fish
are really...
154
00:06:08,702 --> 00:06:10,786
-They're really jammed in there.
-Okay,
155
00:06:10,871 --> 00:06:14,039
I-I thought stephanie
was the one doing the hormones.
156
00:06:14,157 --> 00:06:16,341
Yeah, she did the egg retrieval.
157
00:06:16,427 --> 00:06:19,678
But I'm up next.
Her eggs, my womb.
158
00:06:19,763 --> 00:06:21,596
Wait.
(laughs)
159
00:06:21,715 --> 00:06:23,131
olivia, you're gonna
have another baby?
160
00:06:23,217 --> 00:06:25,384
Oh, my god.
Well, I mean, obviously,
161
00:06:25,502 --> 00:06:27,185
I count myself as your first.
162
00:06:27,271 --> 00:06:30,188
I'm way too young to be your
mother. Never say that again.
163
00:06:30,274 --> 00:06:31,523
Okay.
164
00:06:31,642 --> 00:06:33,692
Okay, this is my favorite part.
165
00:06:33,777 --> 00:06:35,394
You're a year sober.
We get to talk about
166
00:06:35,529 --> 00:06:37,779
how far you've come,
how fun the party was
167
00:06:37,898 --> 00:06:39,614
-(laughs)
-and why carol wasn't there.
168
00:06:39,733 --> 00:06:41,867
Oh, I didn't invite her.
169
00:06:41,952 --> 00:06:43,235
Okay.
170
00:06:43,353 --> 00:06:45,620
Come on, she doesn't get
any of this stuff.
171
00:06:45,706 --> 00:06:47,873
She's always saying it reminds
her of wild wild country.
172
00:06:47,991 --> 00:06:49,524
Maybe she doesn't understand it
173
00:06:49,576 --> 00:06:51,076
because you haven't
made her a part of it yet.
174
00:06:52,546 --> 00:06:53,912
Have you written
your amends to her?
175
00:06:54,030 --> 00:06:55,029
I did a draft.
176
00:06:55,082 --> 00:06:56,415
It doesn't have to be perfect.
177
00:06:56,533 --> 00:06:58,467
Just list all of the ways
in which
178
00:06:58,585 --> 00:07:00,051
you've done her harm
and synthesize it
179
00:07:00,137 --> 00:07:01,753
into a nice, bite-sized piece
that she can swallow.
180
00:07:01,872 --> 00:07:04,589
Right, totally.
I'll just, um...
181
00:07:04,708 --> 00:07:08,543
Fit 13 years of being
a total asshole into 30 minutes.
182
00:07:08,595 --> 00:07:10,228
-Talk fast.
-(short chuckle)
183
00:07:14,968 --> 00:07:16,234
hi.
184
00:07:16,336 --> 00:07:17,452
Hey.
185
00:07:17,571 --> 00:07:20,071
Do you have a few minutes
to talk, mom?
186
00:07:21,041 --> 00:07:22,574
Sure.
187
00:07:26,580 --> 00:07:27,746
What is it?
188
00:07:27,881 --> 00:07:29,915
I, um...
189
00:07:31,835 --> 00:07:34,920
Sorry, this feels weird.
Uh...
190
00:07:35,038 --> 00:07:36,638
You seem tense.
191
00:07:36,723 --> 00:07:38,807
-(exhales)
-so,
192
00:07:38,926 --> 00:07:41,560
this is feeling like
it's turning into a thing,
193
00:07:41,628 --> 00:07:44,479
and I'm not emotionally prepared
for a thing right now.
194
00:07:44,565 --> 00:07:46,264
-Right.
-I'm in the grading zone, so
195
00:07:46,383 --> 00:07:48,467
why don't we schedule it?
196
00:07:48,569 --> 00:07:52,220
You want to...
Schedule a time to talk?
197
00:07:52,272 --> 00:07:54,105
Let's go for a drive
this afternoon.
198
00:07:54,224 --> 00:07:55,574
Yeah, all right.
199
00:07:55,659 --> 00:07:58,777
I do like when we both
stare straight ahead, so...
200
00:08:00,080 --> 00:08:02,897
All right, we're gonna
buzz the sides. And then,
201
00:08:02,950 --> 00:08:04,749
-you know, we can do j...
-(knocking)
-hey.
202
00:08:04,868 --> 00:08:06,284
Oh.
203
00:08:06,403 --> 00:08:07,919
Hey.
204
00:08:08,038 --> 00:08:09,737
Did you come here
on purpose?
205
00:08:09,790 --> 00:08:13,458
Yeah.
Oh, h... Hey, girl.
206
00:08:13,594 --> 00:08:16,294
-Hi. Hi. (laughs)
-hey.
207
00:08:16,396 --> 00:08:18,463
I came here to talk to you.
208
00:08:18,582 --> 00:08:20,465
-Why? Is sam okay?
-Yeah.
209
00:08:20,601 --> 00:08:21,967
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
No, she's-she's awesome.
210
00:08:22,085 --> 00:08:25,587
I mean... Wow, this is great.
You are...
211
00:08:25,639 --> 00:08:27,606
-Wow, you look so great...
-Okay, cut the crap.
212
00:08:27,691 --> 00:08:28,974
What is really going on?
213
00:08:29,092 --> 00:08:32,110
Okay, so, I don't really
know how to say this, but, um...
214
00:08:32,196 --> 00:08:35,263
Do you know anyone
or any place, um...
215
00:08:35,315 --> 00:08:36,898
(chuckles)
216
00:08:36,984 --> 00:08:39,651
(whispering): Do you know
where I can get some... Drugs?
217
00:08:39,769 --> 00:08:40,735
-Drugs?!
-Shh! Shh, shh, shh.
218
00:08:40,821 --> 00:08:42,270
(chuckles)
wow.
219
00:08:42,372 --> 00:08:44,456
Little miss perfect
asking me for drugs--
220
00:08:44,541 --> 00:08:46,875
never thought I'd see the day.
Aren't you getting married,
221
00:08:46,994 --> 00:08:49,044
-like, any day now?
-Yes.
222
00:08:49,162 --> 00:08:51,779
I am.
Uh, thank you for remembering.
223
00:08:51,832 --> 00:08:53,465
You know, that's actually, um...
224
00:08:53,584 --> 00:08:55,667
That's actually why
I want the drugs. You know?
225
00:08:55,802 --> 00:08:57,452
I just... I read a million
studies about it,
226
00:08:57,504 --> 00:09:00,138
and-and it just...
It helps people get some...
227
00:09:00,257 --> 00:09:03,091
Clarity on some stuff.
228
00:09:03,176 --> 00:09:04,676
Well, not, like,
a million studies--
229
00:09:04,794 --> 00:09:05,977
it's not, like,
in the med books or anything,
230
00:09:06,063 --> 00:09:07,312
it's just, you know, I...
Reddit.
231
00:09:07,397 --> 00:09:09,964
Reddit's really reliable
these days, I mean, right?
232
00:09:10,017 --> 00:09:12,817
Um... Can you help me or not?
233
00:09:12,936 --> 00:09:14,402
Why would I help you?
234
00:09:15,439 --> 00:09:17,689
I don't know.
Uh...
235
00:09:17,824 --> 00:09:19,074
I thought you might
know somebody.
236
00:09:19,192 --> 00:09:21,159
You know? I-I remember
that-that party
237
00:09:21,245 --> 00:09:22,527
in high school--
you know, darius' party--
238
00:09:22,663 --> 00:09:25,363
-you-you had... Weed.
-Oh, so you thought
239
00:09:25,482 --> 00:09:27,315
because I had weed
at a party in high school
240
00:09:27,367 --> 00:09:29,868
I now know a bunch
of drug dealers and shamans?
241
00:09:31,088 --> 00:09:33,922
-Y-yes, I did. I did.
-Wow.
242
00:09:34,041 --> 00:09:36,341
I'm a mother and a volunteer
member of the pta.
243
00:09:36,426 --> 00:09:38,927
I own a condo,
I have condo fees,
244
00:09:39,046 --> 00:09:41,596
that I pay on time.
I even recycle,
245
00:09:41,715 --> 00:09:43,265
I separate the bottles by color,
246
00:09:43,383 --> 00:09:45,183
just like the state
of massachusetts requires.
247
00:09:45,302 --> 00:09:48,019
Okay, I know. Wow, that's
really responsible of you.
248
00:09:48,138 --> 00:09:49,387
-Thank you.
-I know. I know
249
00:09:49,523 --> 00:09:51,139
you're not
that person, my god. I...
250
00:09:51,224 --> 00:09:53,275
I know that.
It's just...
251
00:09:54,344 --> 00:09:56,227
Okay.
252
00:09:56,363 --> 00:09:58,563
-I'm sorry. I'm gonna...
-Oh, my god.
253
00:09:58,699 --> 00:10:00,448
Yes, of course
I have a drug dealer, dummy.
254
00:10:00,567 --> 00:10:02,400
And it is the same one
from high school.
255
00:10:02,536 --> 00:10:04,703
They give me a discount
if I bring a new customer, so...
256
00:10:04,821 --> 00:10:06,237
Let's ride 'em, cowgirl.
257
00:10:07,691 --> 00:10:09,741
-♪ ♪
-(indistinct chatter)
258
00:10:16,216 --> 00:10:17,082
ronnie:
What you having?
259
00:10:17,200 --> 00:10:20,135
Uh, do you have any ipas?
260
00:10:20,220 --> 00:10:21,836
I got you.
261
00:10:24,207 --> 00:10:25,974
Crap.
262
00:10:26,059 --> 00:10:29,477
(quietly): Ipa's the dark one?
I always forget.
263
00:10:29,563 --> 00:10:32,230
Uh... (clears throat)
could I change that to...
264
00:10:32,349 --> 00:10:33,815
It's... That's actually perf...
265
00:10:33,900 --> 00:10:35,984
It's perfect. This is fine.
Thank you so much.
266
00:10:36,069 --> 00:10:38,820
-You want to start a tab?
-Uh, yeah.
267
00:10:39,940 --> 00:10:41,573
Thanks.
268
00:10:42,776 --> 00:10:44,826
Oh, sorry.
Think I'm on your jacket.
269
00:10:51,284 --> 00:10:52,834
Bitter.
270
00:10:54,504 --> 00:10:56,421
So, what happens
when he gets here?
271
00:10:56,506 --> 00:10:58,623
You know,
how do-how does he know it's us?
272
00:10:58,742 --> 00:11:00,291
Again: Known him
since high school.
273
00:11:00,427 --> 00:11:02,594
Also, he is a she.
274
00:11:02,713 --> 00:11:05,296
Thought you were a feminist.
Women can be drug dealers, too.
275
00:11:05,415 --> 00:11:06,965
No, of course they can.
Right.
276
00:11:07,083 --> 00:11:08,967
Oh, there she is!
277
00:11:09,102 --> 00:11:10,602
You ready, goody two-shoes?
278
00:11:15,359 --> 00:11:18,026
-Val.
-(chuckles): Hey.
279
00:11:19,279 --> 00:11:21,813
Hey. Wow.
280
00:11:21,931 --> 00:11:23,481
Look at you cute girls.
281
00:11:23,617 --> 00:11:25,817
This is my friend brit,
she's interested in purchasing
282
00:11:25,935 --> 00:11:27,736
-some merchandise from you.
-Hi.
283
00:11:27,821 --> 00:11:31,122
I'm brit. I'm so, so very
excited for the merchandising.
284
00:11:31,241 --> 00:11:33,441
Okay. Well...
285
00:11:33,493 --> 00:11:36,878
Uh, what are you
in the mood for? We have got...
286
00:11:36,997 --> 00:11:38,380
Katy, kat,
287
00:11:38,465 --> 00:11:40,832
uh, miss emma, lucy, molly,
288
00:11:40,950 --> 00:11:42,417
-captain cody.
-Mm-hmm.
289
00:11:42,502 --> 00:11:45,170
Uh, sad vince, little diane.
290
00:11:45,288 --> 00:11:47,722
Although go easy on that,
because... (vocalizes)
291
00:11:47,841 --> 00:11:49,674
well, I'm just
looking for something
292
00:11:49,810 --> 00:11:52,794
that's plant-based, organic,
293
00:11:52,846 --> 00:11:55,480
locally-sourced, if possible.
294
00:11:55,565 --> 00:11:57,682
What, like... Lettuce?
295
00:11:57,801 --> 00:11:59,684
-She's looking for
hallucinogens.
-Oh.
296
00:12:01,571 --> 00:12:03,271
-(felicia and val chuckle)
-let me just ask you--
297
00:12:03,356 --> 00:12:05,407
these-these aren't laced, right?
'cause I just
298
00:12:05,525 --> 00:12:07,575
don't want to end up
passed out, drooling
299
00:12:07,694 --> 00:12:08,943
or jump off a bridge
300
00:12:09,029 --> 00:12:11,079
'cause I think I'm riding
a unicorn, you know?
301
00:12:11,164 --> 00:12:14,332
Like the stuff that kills teens
on 60 minutes. It's...
302
00:12:14,418 --> 00:12:16,000
So, to be clear,
your question is
303
00:12:16,086 --> 00:12:18,753
are the drugs laced with drugs?
304
00:12:18,872 --> 00:12:20,255
Why would I do that?
305
00:12:20,340 --> 00:12:21,923
It would just
cost me more money.
306
00:12:22,008 --> 00:12:23,508
-I heard it.
-How much do we owe you?
307
00:12:23,627 --> 00:12:24,876
$50. Venmo.
308
00:12:24,994 --> 00:12:27,595
Hit it up. It's, uh,
#potteryval.
309
00:12:27,681 --> 00:12:29,848
I also sell ceramics on etsy.
310
00:12:29,966 --> 00:12:31,766
-It's my passion.
-Felicia: She's great.
311
00:12:31,885 --> 00:12:33,518
But drugs is where the money is.
312
00:12:33,637 --> 00:12:35,720
-Mm.
-Here you go.
313
00:12:35,856 --> 00:12:38,940
Right.
(exhales) um...
314
00:12:39,059 --> 00:12:40,942
I've just never done
anything like this before.
315
00:12:41,027 --> 00:12:42,694
Oh, no, it's gonna be just fine.
316
00:12:42,779 --> 00:12:45,230
You do have a sober person
monitoring you, right?
317
00:12:45,348 --> 00:12:47,899
I don't want you to
freak the hell out. (chuckles)
318
00:12:48,034 --> 00:12:49,400
♪ ♪
319
00:12:49,519 --> 00:12:51,569
don't look at me. I can't wait
to freak the hell out.
320
00:12:51,705 --> 00:12:54,122
-(laughs)
-that's right.
321
00:12:54,241 --> 00:12:56,624
What's even worse
is she doesn't yell,
322
00:12:56,710 --> 00:12:58,409
she just gets disappointed.
323
00:12:58,528 --> 00:13:00,712
What am I even supposed
to do with that, you know?
324
00:13:04,668 --> 00:13:07,218
You're kidding me.
I ordered another ipa?
325
00:13:07,304 --> 00:13:09,053
-You did.
-Damn it. I...
326
00:13:09,139 --> 00:13:11,139
I wanted a lager.
Uh...
327
00:13:11,224 --> 00:13:13,258
All right, will you-will you
just remember that for next
time?
328
00:13:13,376 --> 00:13:14,559
Ronnie (laughs):
Yeah.
329
00:13:17,046 --> 00:13:18,096
Do you want this?
330
00:13:19,099 --> 00:13:21,432
Yeah. Sure, dude,
I'll drink anything.
331
00:13:21,551 --> 00:13:22,767
Cool.
332
00:13:22,903 --> 00:13:24,936
♪ ♪
333
00:13:28,825 --> 00:13:30,942
-that's efficient.
-Mm.
334
00:13:41,271 --> 00:13:43,154
So, mom, I...
I just...
335
00:13:43,273 --> 00:13:46,658
I really don't want to
put this off anymore, so, I...
336
00:13:46,776 --> 00:13:48,326
-I've been trying to...
-Honey, I want to hear
what you have to say,
337
00:13:48,444 --> 00:13:49,794
but I'm getting something.
338
00:13:54,117 --> 00:13:56,134
Okay.
You brought dad?
339
00:13:56,253 --> 00:13:58,837
I knew if I told you
we were sprinkling his ashes
340
00:13:58,972 --> 00:14:00,004
you wouldn't come.
341
00:14:00,123 --> 00:14:01,472
Correct.
342
00:14:01,591 --> 00:14:04,809
Mom, there's, like,
laws against this.
343
00:14:04,928 --> 00:14:06,227
You need, like, a permit,
344
00:14:06,346 --> 00:14:07,846
and you have to ask
way in advance...
345
00:14:07,964 --> 00:14:09,931
♪ ♪
346
00:14:11,268 --> 00:14:13,651
(both sigh)
347
00:14:13,770 --> 00:14:16,571
-okay. Let's do it.
-Wait, wait, wait,
348
00:14:16,690 --> 00:14:18,656
mom.
Hold on a second, it's...
349
00:14:18,775 --> 00:14:20,641
It's not toxic waste,
it's dad, okay?
350
00:14:20,694 --> 00:14:22,744
If we're actually
gonna do this we should, like,
351
00:14:22,829 --> 00:14:24,195
at least say
something first, right?
352
00:14:25,332 --> 00:14:27,031
-Say something.
-Okay.
353
00:14:28,168 --> 00:14:30,668
Dad...
354
00:14:30,787 --> 00:14:32,003
You were my best friend.
355
00:14:32,088 --> 00:14:33,371
-And...
-And you were my best friend.
356
00:14:33,489 --> 00:14:36,541
You were our best friend.
357
00:14:36,659 --> 00:14:39,510
And you, uh,
you loved this place,
358
00:14:39,629 --> 00:14:41,996
you loved motown, um...
359
00:14:42,048 --> 00:14:44,849
You taught me how to play piano.
360
00:14:44,968 --> 00:14:47,602
You told me not to play the
cello 'cause I was bad at it.
361
00:14:47,721 --> 00:14:49,520
And, um...
362
00:14:50,690 --> 00:14:53,057
You know, you knew me
better than anybody.
363
00:14:53,176 --> 00:14:55,610
You definitely knew I was
an alcoholic before I did.
364
00:14:57,614 --> 00:15:00,982
I'm sorry for a lot of stuff
and I miss you a lot.
365
00:15:02,068 --> 00:15:03,568
And I miss you, too.
366
00:15:03,686 --> 00:15:06,154
-We miss you.
-We miss you. Okay.
367
00:15:08,575 --> 00:15:10,491
Oh, just going
right in for it, huh?
368
00:15:11,527 --> 00:15:12,627
-Goodbye, darling.
-Oh.
369
00:15:12,746 --> 00:15:15,296
-Oh! Oh...
-Go. Go.
370
00:15:15,415 --> 00:15:17,465
Throw it in.
In the water.
371
00:15:17,550 --> 00:15:19,300
-Bye, dad.
-Throw it in.
372
00:15:19,386 --> 00:15:21,419
-Uh, it's in. Oh, god.
-Bye, dear.
373
00:15:21,554 --> 00:15:23,254
Oh, my god, this is a lot.
374
00:15:23,373 --> 00:15:25,423
-Is it always this much?
-He was very tall.
375
00:15:25,558 --> 00:15:26,758
-No, he wasn't.
-He was.
376
00:15:26,876 --> 00:15:27,842
Carol:
All right, that's enough.
377
00:15:27,928 --> 00:15:30,261
Let's go. Goodbye.
Just say goodbye.
378
00:15:30,380 --> 00:15:31,596
-Goodbye, dad.
-Goodbye.
379
00:15:31,731 --> 00:15:33,264
Samantha: How is it so much?
380
00:15:35,502 --> 00:15:37,402
You know, I'm sure dad
381
00:15:37,520 --> 00:15:39,771
is very proud of you.
382
00:15:39,906 --> 00:15:41,439
Thanks.
383
00:15:41,557 --> 00:15:44,025
Okay, mom, I really do need
to tell you something.
384
00:15:44,110 --> 00:15:46,327
Well, some things.
385
00:15:47,414 --> 00:15:48,746
I'm sorry that I didn't
show up for thanksgiving
386
00:15:48,832 --> 00:15:51,616
after dad died.
And I'm sorry
387
00:15:51,734 --> 00:15:54,452
-that I made such a scene
at his shiva, and I...
-No.
388
00:15:54,570 --> 00:15:55,736
His family deserved that.
389
00:15:55,789 --> 00:15:58,423
Though you were a little
dramatic, even for you.
390
00:15:58,508 --> 00:16:00,959
Okay, can you, um, can you
not let me off the hook,
391
00:16:01,077 --> 00:16:03,177
'cause part of the whole thing
is taking responsibility.
392
00:16:03,296 --> 00:16:05,263
-Right. Sorry. Go ahead.
-Okay.
393
00:16:05,382 --> 00:16:07,966
Um, I'm sorry that
I used his diagnosis
394
00:16:08,084 --> 00:16:09,100
as an excuse to drink more.
395
00:16:09,219 --> 00:16:12,470
I-I put him on a pedestal,
you know? I...
396
00:16:12,588 --> 00:16:14,922
Made him the higher parent
and you the evil witch.
397
00:16:14,975 --> 00:16:17,525
I even tried to blame you
for him getting sick,
398
00:16:17,644 --> 00:16:19,777
-which is completely unfair.
-Okay, no.
399
00:16:19,863 --> 00:16:22,313
Mm.
Time for me to come clean.
400
00:16:22,432 --> 00:16:23,698
Uh...
401
00:16:23,783 --> 00:16:26,284
I know there were
years of your life
402
00:16:26,369 --> 00:16:27,935
when I wasn't present.
403
00:16:27,988 --> 00:16:31,539
There are years
that are just foggy.
404
00:16:31,624 --> 00:16:35,159
I know I said and did
things that I...
405
00:16:35,295 --> 00:16:38,830
Honestly can't... Remember.
406
00:16:38,948 --> 00:16:41,833
But, knowing me,
I'm sure they weren't great.
407
00:16:41,968 --> 00:16:43,968
Okay, are you
apologizing to me?
408
00:16:44,087 --> 00:16:45,670
I'm taking some blame.
409
00:16:45,788 --> 00:16:48,222
No, no, no, but
it's my blame, like, I...
410
00:16:48,308 --> 00:16:50,808
-I have to take the blame.
This imy moment.
-Okay.
411
00:16:50,894 --> 00:16:54,312
You have some, I get some.
Don't be a blame hog.
412
00:16:56,516 --> 00:16:59,517
And I'm so grateful
413
00:16:59,635 --> 00:17:00,852
for this samantha.
414
00:17:00,970 --> 00:17:02,020
(exhales)
415
00:17:02,138 --> 00:17:03,137
I just want to...
416
00:17:03,189 --> 00:17:04,822
Freeze her in time
and hold on to her
417
00:17:04,941 --> 00:17:07,358
for as long as I can.
418
00:17:07,477 --> 00:17:09,160
Thanks.
419
00:17:11,031 --> 00:17:13,698
And, while we're getting things
off our chest...
420
00:17:13,816 --> 00:17:15,166
Bob's moving in.
421
00:17:15,285 --> 00:17:16,484
Wow.
422
00:17:16,536 --> 00:17:19,170
But you can stay if you like.
423
00:17:19,255 --> 00:17:21,322
You always have a room.
424
00:17:21,374 --> 00:17:24,325
I would like it if you stayed.
425
00:17:24,377 --> 00:17:25,843
Thank you.
426
00:17:25,929 --> 00:17:28,046
But it's time, right?
427
00:17:28,164 --> 00:17:29,680
I got to get my own place.
428
00:17:29,799 --> 00:17:31,849
-Yeah, okay.
-Yeah.
429
00:17:33,353 --> 00:17:35,520
'cause you're
finally having sex.
430
00:17:37,223 --> 00:17:39,557
-How do you know that?
-(scoffs) small town.
431
00:17:41,361 --> 00:17:43,644
Hey, when are we gonna
start to feel something?
432
00:17:43,730 --> 00:17:46,064
Oh, you are already
flying, baby.
433
00:17:47,317 --> 00:17:48,566
Yeah, I am.
434
00:17:48,701 --> 00:17:51,035
-Thank you so much for this.
-Mm.
435
00:17:51,121 --> 00:17:52,870
Oh, my god.
436
00:17:52,956 --> 00:17:55,689
You look like an outline
on a green screen, but, like,
437
00:17:55,742 --> 00:17:57,041
you have your normal background.
438
00:17:57,127 --> 00:17:59,744
Oh, my god.
Totally.
439
00:17:59,862 --> 00:18:00,962
Val:
I am.
440
00:18:01,047 --> 00:18:02,914
Brit:
No, no.
441
00:18:03,049 --> 00:18:05,750
-It's just the drugs.
-Woman (in distance):
Kids, let's go!
442
00:18:05,885 --> 00:18:08,719
If you guys can't accept
that hallucinations
443
00:18:08,838 --> 00:18:11,055
are the actual reality
444
00:18:11,141 --> 00:18:14,258
and our daily lives
are the hallucination,
445
00:18:14,377 --> 00:18:15,760
I might take off.
446
00:18:15,878 --> 00:18:16,978
Oh, my god, you're right.
447
00:18:17,097 --> 00:18:19,514
Hey, val, is this going okay?
448
00:18:19,599 --> 00:18:21,065
Oh, yeah.
449
00:18:21,151 --> 00:18:22,900
Oh, this shit is good.
450
00:18:22,986 --> 00:18:24,318
Brit:
What?
451
00:18:26,689 --> 00:18:29,323
Okay, thank you... Thank you.
Thank you for that.
452
00:18:31,060 --> 00:18:33,494
God, why am I such a grade
grubber even on psychedelics?
453
00:18:33,613 --> 00:18:35,113
You know, it's like-it's like...
454
00:18:35,248 --> 00:18:38,916
It's like, it's in me, you know?
Like, I just, I can't...
455
00:18:39,002 --> 00:18:41,452
Not do well,
it's like a serpent.
456
00:18:41,588 --> 00:18:44,005
You need to try screwing up.
457
00:18:44,124 --> 00:18:45,423
No, joel's always
telling me to relax.
458
00:18:45,542 --> 00:18:48,176
Oh, no. I can't believe
he told a woman to relax.
459
00:18:48,261 --> 00:18:49,594
Such a boner killer.
460
00:18:49,712 --> 00:18:52,263
Oh, my god, felicia,
you're so awesome.
461
00:18:52,348 --> 00:18:54,298
Should I get married?
462
00:18:54,417 --> 00:18:56,767
I don't know.
Do you want to?
463
00:18:58,421 --> 00:19:00,438
I don't know.
464
00:19:00,523 --> 00:19:02,640
Val, should I get married?
465
00:19:02,758 --> 00:19:05,393
I'm gonna say no.
466
00:19:06,429 --> 00:19:07,395
Really?
467
00:19:08,398 --> 00:19:11,149
I don't know.
I am tripping balls, man.
468
00:19:11,267 --> 00:19:13,284
♪ ♪
469
00:19:16,406 --> 00:19:19,540
I mean, I-if I wait for her
to make a decision,
470
00:19:19,626 --> 00:19:21,492
I will die waiting.
471
00:19:21,611 --> 00:19:23,711
You guys love each other,
right?
472
00:19:25,048 --> 00:19:27,298
Yeah, I mean, it's the most in
love I've ever been in my life.
473
00:19:27,417 --> 00:19:30,668
Right.
Personally...
474
00:19:30,786 --> 00:19:33,721
I kind of freak out
when things are going too well.
475
00:19:36,626 --> 00:19:38,392
To our champagne problems.
476
00:19:38,478 --> 00:19:40,478
And our problems with champagne.
477
00:19:40,597 --> 00:19:42,847
(chuckles)
nice. That's funny.
478
00:19:42,982 --> 00:19:45,016
I'm pretty funny.
479
00:19:49,605 --> 00:19:51,822
-Can I go to the bathroom?
-No, no.
480
00:19:51,958 --> 00:19:53,991
Can I go up there?
481
00:19:54,127 --> 00:19:55,943
Yeah.
482
00:19:55,995 --> 00:19:58,329
(indistinct chatter)
483
00:19:58,447 --> 00:20:01,132
("get down" by still woozy
playing)
484
00:20:01,217 --> 00:20:04,835
♪ she's gonna break me ♪
485
00:20:04,954 --> 00:20:07,004
♪ but I don't give a damn
right now ♪
486
00:20:07,123 --> 00:20:10,141
♪ she wanna get down,
I wanna to get down ♪
487
00:20:10,226 --> 00:20:12,459
♪ we're gonna get down, so ♪
488
00:20:12,512 --> 00:20:13,895
♪ she's gonna take me... ♪
489
00:20:14,013 --> 00:20:15,646
val:
There was this caterpillar,
490
00:20:15,732 --> 00:20:17,848
and he asked me
if I had any snacks.
491
00:20:17,967 --> 00:20:19,850
He ate them, and then
492
00:20:19,969 --> 00:20:21,652
guess what he became?
-Felicia: What?
493
00:20:21,738 --> 00:20:23,571
He became a butterfly.
494
00:20:23,690 --> 00:20:25,156
-Oh.
-And guess what it did?
495
00:20:25,241 --> 00:20:27,491
-What?
-It bit me.
496
00:20:27,577 --> 00:20:29,810
-No!
-Oh, my god, that's so mean.
-Yeah, it bit me.
497
00:20:29,862 --> 00:20:32,196
-That's so mean.
-It sucked the venom out of me.
498
00:20:32,315 --> 00:20:33,581
-Val.
-Yeah.
499
00:20:33,700 --> 00:20:37,335
-Oh, ooh!
-I am so happy to be
naked right now.
500
00:20:37,420 --> 00:20:39,370
-(speaking haitian creole)
-really feels
501
00:20:39,488 --> 00:20:40,487
so liberating.
502
00:20:40,540 --> 00:20:41,655
Felicia:
I really wish I was naked.
503
00:20:41,708 --> 00:20:43,424
Val: Oh, you guys,
504
00:20:43,509 --> 00:20:46,010
I think we should
do this again tomorrow.
505
00:20:46,129 --> 00:20:47,712
Felicia: That's a terrible idea.
506
00:20:47,830 --> 00:20:51,198
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org