1 00:00:02,820 --> 00:00:05,604 ♪ ♪ 2 00:00:20,221 --> 00:00:21,437 what's up? 3 00:00:21,555 --> 00:00:23,522 Where is everybody? 4 00:00:23,607 --> 00:00:24,523 They're so late. 5 00:00:24,642 --> 00:00:26,025 That's so unprofessional of them. 6 00:00:26,110 --> 00:00:27,359 You should talk to them. 7 00:00:27,445 --> 00:00:28,894 The meeting ended ten minutes ago, sam. 8 00:00:29,012 --> 00:00:30,696 -You're late. -(scoffs) what? 9 00:00:30,781 --> 00:00:33,565 Someone changed the meeting time and didn't tell me? 10 00:00:33,684 --> 00:00:34,700 -That's messed up. It was probably austin. -Nope. 11 00:00:34,785 --> 00:00:36,351 -Nope. -That kid sucks. 12 00:00:36,404 --> 00:00:37,703 He's had it out for me since day one. 13 00:00:37,822 --> 00:00:39,705 -Sam. -I'm telling you. He's, like, genuinely 14 00:00:39,824 --> 00:00:41,073 -very jealous of me. -Sam, you're drunk. 15 00:00:41,191 --> 00:00:42,741 What? 16 00:00:42,860 --> 00:00:44,543 You're a holding a bottle of vodka right in front of me. 17 00:00:44,628 --> 00:00:46,245 This is water. 18 00:00:46,363 --> 00:00:47,379 It's water, and honestly... 19 00:00:47,465 --> 00:00:48,797 -Can I smell it? -Would it matter? 20 00:00:48,916 --> 00:00:51,667 -Yeah, it actually does matter. -Dude, it doesn't matter. 21 00:00:51,752 --> 00:00:54,536 I could do this job drunk, sober, juggling. 22 00:00:54,638 --> 00:00:55,754 I mean, come on, you name it, I could do it. 23 00:00:55,873 --> 00:00:56,872 This is ridiculous. 24 00:00:56,924 --> 00:00:59,341 We're not winning pulitzers here, man. 25 00:00:59,427 --> 00:01:02,978 I don't want to, like, rain on your parade, but, like, 26 00:01:03,097 --> 00:01:05,564 "hey, here's ten dogs that look the cast of gossip girl"? 27 00:01:05,683 --> 00:01:07,266 Sam, what are you doing? 28 00:01:07,401 --> 00:01:09,384 What am I doing?! 29 00:01:09,437 --> 00:01:11,437 That is an interesting question. 30 00:01:11,555 --> 00:01:13,772 What are we doing here? 31 00:01:13,891 --> 00:01:16,825 We just sit around and friggin' talk to each other 32 00:01:16,944 --> 00:01:18,827 -and wait to die? -Listen, here's the good news. 33 00:01:18,946 --> 00:01:21,280 You don't have to worry about any of this stuff 34 00:01:21,415 --> 00:01:23,082 ever again, okay? 35 00:01:23,200 --> 00:01:24,950 Because you're fired. 36 00:01:25,068 --> 00:01:26,919 Fired? 37 00:01:27,004 --> 00:01:28,287 (scoffs) 38 00:01:28,422 --> 00:01:30,289 you're firing me? 39 00:01:30,424 --> 00:01:31,957 -Yeah. -Wow. 40 00:01:32,093 --> 00:01:35,094 -Because I am a woman who said something true. -No. 41 00:01:35,212 --> 00:01:36,929 Oh, my god. Seriously? 42 00:01:37,014 --> 00:01:39,047 I'm gonna find a lawsuit in there. I can guarantee it. 43 00:01:39,133 --> 00:01:40,799 -For what? -And I'm gonna find it... 44 00:01:40,935 --> 00:01:42,768 For you being drunk every day and showing up to work? 45 00:01:42,887 --> 00:01:44,853 -That's why you're fired. -You're fired. 46 00:01:46,690 --> 00:01:47,523 Sam, just get out, please. 47 00:01:47,608 --> 00:01:48,974 -I'm not leaving! -You... 48 00:01:49,092 --> 00:01:50,609 -You have... -This is, this is happening now. 49 00:01:50,694 --> 00:01:52,528 I'm hanging out. 50 00:01:52,613 --> 00:01:54,196 -Sam, I don't want to... Okay. -Nope. 51 00:01:54,315 --> 00:01:55,781 -I'm not going anywhere. -(sighs) 52 00:01:55,866 --> 00:01:58,150 -too bad. So sad. I'm staying in your office. -All right. 53 00:01:58,268 --> 00:01:59,985 -I'm occupying the space. -I didn't want to do it like this, 54 00:02:00,103 --> 00:02:02,204 -but you leave no choice. Okay. -What are you doing? 55 00:02:02,289 --> 00:02:03,822 I'll tell you what I'm not doing is... 56 00:02:03,941 --> 00:02:05,657 I'm not putting my hands on you and moving you myself, 57 00:02:05,793 --> 00:02:07,493 'cause that's not cool. All right? 58 00:02:07,611 --> 00:02:09,878 -That's a cuomo and I'm not doing that. -Man: Security. 59 00:02:09,964 --> 00:02:11,163 Yeah, security, this is bzzzzzzzzzz. 60 00:02:11,281 --> 00:02:13,298 -Uh, sixth floor conference room. -Security? 61 00:02:13,417 --> 00:02:14,333 There's a burglar here. 62 00:02:14,451 --> 00:02:15,667 -A short woman. -Give me this. 63 00:02:15,786 --> 00:02:17,469 -Orange sweater. -Come on! 64 00:02:17,588 --> 00:02:18,670 -Dark hair. No. -Let me talk to them. 65 00:02:18,806 --> 00:02:19,721 -Get out... Sam. -Let me tell them the truth. 66 00:02:19,807 --> 00:02:20,923 Let me tell them the truth. 67 00:02:21,008 --> 00:02:22,224 -Hi, this is... -God, you're strong. 68 00:02:22,309 --> 00:02:23,675 This is the aforementioned sam. 69 00:02:23,811 --> 00:02:25,394 I was telling him something honest, 70 00:02:25,479 --> 00:02:27,179 -and the patriarchy couldn't handle that. -(grunts) 71 00:02:27,314 --> 00:02:29,181 -do you hear me? -Oh, my god. Please. 72 00:02:29,299 --> 00:02:30,349 Let me have it! You know what? 73 00:02:30,484 --> 00:02:31,299 I quit! 74 00:02:31,402 --> 00:02:32,151 Aah! 75 00:02:32,269 --> 00:02:33,301 Ow! 76 00:02:33,404 --> 00:02:34,570 God! 77 00:02:34,655 --> 00:02:36,655 What the hell, sam? 78 00:02:36,774 --> 00:02:37,689 Oh. 79 00:02:37,825 --> 00:02:40,943 -Man: Sir? Are you okay? -Oh, god. 80 00:02:41,028 --> 00:02:42,578 (breathes heavily) 81 00:02:42,696 --> 00:02:44,163 oh, my god. 82 00:02:45,983 --> 00:02:48,417 ♪ onset, make you work up sweat an' a ♪ 83 00:02:48,502 --> 00:02:50,536 ♪ onset, make you ♪ ♪ uh, uh, uh, uh ♪ 84 00:02:50,654 --> 00:02:52,371 ♪ onset, make you work up sweat an' a ♪ 85 00:02:52,489 --> 00:02:54,456 ♪ onset make you work up sweat, make ya ♪ 86 00:02:54,542 --> 00:02:56,758 ♪ onset, make you work up sweat, make ya ♪ 87 00:02:56,844 --> 00:02:57,709 ♪ onset, make you work up sweat ♪ 88 00:02:57,828 --> 00:02:59,178 ♪ better the measure ♪ 89 00:02:59,296 --> 00:03:01,096 ♪ to make 'em all say, "yes, sir" ♪ 90 00:03:01,182 --> 00:03:02,598 ♪ oh, oh, oh. ♪ 91 00:03:03,851 --> 00:03:05,017 samantha: I followed you on instagram. 92 00:03:05,135 --> 00:03:06,685 I noticed that you haven't followed me back yet, 93 00:03:06,770 --> 00:03:08,971 but I figured since they won't give me your cell phone number, 94 00:03:09,056 --> 00:03:10,722 we could just, like, dm or something 95 00:03:10,841 --> 00:03:12,173 and keep it touch that way, or... 96 00:03:12,276 --> 00:03:13,559 -Mm. -Oh, I guess I can just email you, right? 97 00:03:13,677 --> 00:03:14,860 That's fine. Okay. 98 00:03:14,979 --> 00:03:16,144 -I just don't want... -Carol: Hurry up! 99 00:03:16,230 --> 00:03:18,530 I have my spiritual book club meeting at 2:00, 100 00:03:18,616 --> 00:03:20,782 and I can't miss it because I'm the speaker. 101 00:03:24,572 --> 00:03:26,405 Sidney: I sincerely hope you don't come back. 102 00:03:27,575 --> 00:03:29,541 I'm gonna miss you. 103 00:03:29,627 --> 00:03:32,044 Yeah. 104 00:03:32,129 --> 00:03:33,695 Hello, smother. 105 00:03:33,747 --> 00:03:35,964 Hello, beauty girl. 106 00:03:36,050 --> 00:03:39,384 Is that your new york apartment in one bag? 107 00:03:39,470 --> 00:03:41,303 Can you not... Can we not on the seat? 108 00:03:41,388 --> 00:03:42,888 Because it's clean. Okay, it's not. It's... 109 00:03:43,007 --> 00:03:45,257 (chuckles) it's fine. 110 00:03:47,595 --> 00:03:49,061 Thanks for not making me take the t. 111 00:03:49,146 --> 00:03:51,230 Oh. (chuckles) 112 00:03:51,348 --> 00:03:55,067 who's-who's that-- your rehab boyfriend? 113 00:03:55,152 --> 00:03:58,270 No. That's my therapist. Sidney. 114 00:03:59,240 --> 00:04:01,773 Did you just talk about me the whole time? 115 00:04:01,909 --> 00:04:04,109 Yes, mother. It's all about you. 116 00:04:07,081 --> 00:04:09,114 But yeah, basically. 117 00:04:09,232 --> 00:04:11,083 (engine starts) 118 00:04:11,201 --> 00:04:13,418 ("you sad" by tkay maidza playing) 119 00:04:15,256 --> 00:04:16,755 ♪ you so sad ♪ 120 00:04:22,513 --> 00:04:24,579 ♪ don't pull up to tell me how you feel ♪ 121 00:04:24,682 --> 00:04:27,599 ♪ 'cause it won't end up going your way ♪ 122 00:04:27,685 --> 00:04:30,686 ♪ I've been fooled once, but I won't be fooled again ♪ 123 00:04:30,771 --> 00:04:33,021 ♪ my z-o-d told me we don't match today ♪ 124 00:04:33,107 --> 00:04:34,773 ♪ so I've been duckin', you're buggin' ♪ 125 00:04:34,858 --> 00:04:36,975 ♪ like frank, catch me if you can ♪ 126 00:04:37,094 --> 00:04:38,777 ♪ catch me if you can ♪ 127 00:04:38,862 --> 00:04:41,446 ♪ quite frankly, I think that you'll thank me ♪ 128 00:04:41,532 --> 00:04:43,365 ♪ for this when you understand ♪ 129 00:04:43,450 --> 00:04:44,616 ♪ yeah, yeah, yeah... ♪ 130 00:04:44,702 --> 00:04:47,069 oh. What are you getting all tarted-up for? 131 00:04:47,154 --> 00:04:49,655 I have an audition for chicago, national tour. 132 00:04:49,790 --> 00:04:51,490 -Really? -I'm going to meet 133 00:04:51,608 --> 00:04:53,125 -my new probation officer. -Well, 134 00:04:53,210 --> 00:04:54,326 let's hope, for your sake, he's a man, 135 00:04:54,461 --> 00:04:56,828 because men let things slide 136 00:04:56,947 --> 00:04:58,330 -when you're pretty. -Oh. 137 00:04:58,448 --> 00:04:59,965 Thank you for saying I look pretty while I 138 00:05:00,050 --> 00:05:01,750 -hide my withdrawal zits. -You're welcome. 139 00:05:04,171 --> 00:05:07,089 You're not actually really covering your zits. 140 00:05:07,174 --> 00:05:08,807 -That's a little... It's pale. -Okay. 141 00:05:08,926 --> 00:05:11,292 The color. Teeny. Teeny. Here... 142 00:05:11,395 --> 00:05:12,644 ♪ trying to play a big boy game... ♪ 143 00:05:12,730 --> 00:05:14,763 woman: Don't play the family card. 144 00:05:14,848 --> 00:05:17,065 I cannot right now. 145 00:05:17,151 --> 00:05:18,850 Mm-mmm. 146 00:05:18,969 --> 00:05:20,152 Okay. 147 00:05:20,237 --> 00:05:21,853 (sighs) bye. Bye. 148 00:05:21,972 --> 00:05:23,438 Sorry. 149 00:05:23,524 --> 00:05:25,157 My sister's husband just died. 150 00:05:25,242 --> 00:05:27,492 -It's a whole thing. (sighs) -oh. 151 00:05:27,578 --> 00:05:28,327 Well, he was 87. 152 00:05:28,412 --> 00:05:29,328 He lived a good life. 153 00:05:29,413 --> 00:05:30,362 And now she's very rich. 154 00:05:30,480 --> 00:05:32,364 But we're here to talk about you. 155 00:05:32,499 --> 00:05:33,665 So... 156 00:05:35,602 --> 00:05:36,535 Mm. 157 00:05:36,637 --> 00:05:37,769 I had one bad day 158 00:05:37,888 --> 00:05:39,771 that turned into a class a misdemeanor. 159 00:05:39,873 --> 00:05:41,673 Otherwise known as reckless assault. 160 00:05:41,742 --> 00:05:45,077 Yes, but I did a 30-day rehab program. 161 00:05:45,179 --> 00:05:47,779 I picked up enough trash on the side of the road 162 00:05:47,881 --> 00:05:49,815 to make it all good, you know? I... 163 00:05:49,883 --> 00:05:51,350 I did the crime, but I did the time, 164 00:05:51,418 --> 00:05:52,700 and I'm not sure why I'm here. 165 00:05:52,753 --> 00:05:53,819 You're here 'cause someone got you the best deal 166 00:05:53,887 --> 00:05:55,737 -I've ever seen. -Well, I think if it was 167 00:05:55,823 --> 00:05:56,888 the best deal you'd ever seen, I wouldn't be 168 00:05:56,990 --> 00:05:58,357 sitting in your office, I'd be watching 169 00:05:58,459 --> 00:05:59,908 every version of pride and prejudice ever made. 170 00:05:59,993 --> 00:06:00,726 Okay. 171 00:06:00,828 --> 00:06:02,194 So, the state of new york 172 00:06:02,262 --> 00:06:03,495 has put under my care, 173 00:06:03,564 --> 00:06:05,097 and as part of your probation, 174 00:06:05,215 --> 00:06:09,201 um, you'll need to attend meetings every day for 90 days. 175 00:06:09,269 --> 00:06:10,435 Go ahead and get someone at the meeting 176 00:06:10,537 --> 00:06:11,770 to sign that for you, okay? 177 00:06:11,872 --> 00:06:12,838 (sighs) 178 00:06:12,940 --> 00:06:14,439 uh, all right. I'm just spitballing here. 179 00:06:14,541 --> 00:06:17,109 What if I hit three meetings a day for 30 days? 180 00:06:17,211 --> 00:06:18,910 Some-some fast math. 181 00:06:19,046 --> 00:06:21,646 Feel like I could get so. 182 00:06:21,765 --> 00:06:23,949 Okay. You know what? 183 00:06:24,051 --> 00:06:26,752 (sighs) 184 00:06:26,887 --> 00:06:29,721 (mutters) 185 00:06:31,692 --> 00:06:34,259 ♪ ♪ 186 00:06:37,331 --> 00:06:38,797 hi. 187 00:06:38,949 --> 00:06:40,098 -Hi. -(chuckles) 188 00:06:40,217 --> 00:06:41,566 -I'm olivia. -Samantha. 189 00:06:41,668 --> 00:06:42,601 You're new. 190 00:06:42,703 --> 00:06:43,702 How can you tell? 191 00:06:43,804 --> 00:06:44,603 That's easy. 192 00:06:44,705 --> 00:06:45,771 You're vibrating. 193 00:06:46,490 --> 00:06:48,240 Oh. 194 00:06:53,013 --> 00:06:53,979 Who's this? 195 00:06:54,114 --> 00:06:55,414 Uh, this is samantha. 196 00:06:55,482 --> 00:06:56,314 Samantha, say hi to james. 197 00:06:56,450 --> 00:06:57,215 Hi, james. 198 00:06:57,317 --> 00:06:58,316 Hey. 199 00:06:58,419 --> 00:06:59,117 So, what brings you here today? 200 00:06:59,253 --> 00:07:01,620 Oh, uh, public intoxication, 201 00:07:01,755 --> 00:07:02,988 destruction of personal property, 202 00:07:03,090 --> 00:07:04,122 almost blinding my coworker. 203 00:07:04,224 --> 00:07:05,657 Being awesome. 204 00:07:05,793 --> 00:07:06,591 Sounds epic. 205 00:07:06,693 --> 00:07:08,443 I'm gonna go check in 206 00:07:08,512 --> 00:07:09,628 with my harem of sponsees. 207 00:07:09,746 --> 00:07:10,979 -Excuse me. -Yeah, no, of course. 208 00:07:11,064 --> 00:07:14,633 -Great. (clears throat) -mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm. 209 00:07:14,735 --> 00:07:16,802 All right, yo, so we can keep our thing a secret, 210 00:07:16,904 --> 00:07:18,170 unless you want to talk about it, 211 00:07:18,288 --> 00:07:19,938 or we can just pretend like it never happened. 212 00:07:20,007 --> 00:07:21,540 Talk about what? 213 00:07:21,642 --> 00:07:23,041 Last thanksgiving. 214 00:07:25,662 --> 00:07:27,496 Yikes. You don't remember. 215 00:07:27,581 --> 00:07:28,980 Oh, no. 216 00:07:29,132 --> 00:07:32,050 What? There's a lot about the last 12 years I don't remember. 217 00:07:32,169 --> 00:07:33,318 Yeah, then forget about it. 218 00:07:33,420 --> 00:07:34,486 Don't even worry... I didn't say anything. 219 00:07:34,588 --> 00:07:35,887 -It's fine. -Forget about what? 220 00:07:37,257 --> 00:07:38,457 Okay. 221 00:07:38,525 --> 00:07:42,327 Last thanksgiving, you and I met at good time sally's. 222 00:07:42,429 --> 00:07:43,228 -Met? -Yeah. 223 00:07:43,330 --> 00:07:44,879 We met at good time sally's. 224 00:07:44,998 --> 00:07:47,098 We met once on the bar, 225 00:07:47,167 --> 00:07:48,600 and, uh, once in the bathroom. 226 00:07:48,669 --> 00:07:50,385 -Oh. -Okay, that's enough. -Yeah. 227 00:07:50,471 --> 00:07:53,071 -Go sit down. -Yeah. Nice to meet you, sam. 228 00:07:56,343 --> 00:07:57,876 Is that... Is that something? 229 00:07:57,978 --> 00:07:59,711 You guys gossip a lot for a place 230 00:07:59,813 --> 00:08:00,762 that's supposed to be anonymous. 231 00:08:00,864 --> 00:08:02,714 Um, can you please 232 00:08:02,866 --> 00:08:05,150 sign this thing that proves I was here? 233 00:08:05,268 --> 00:08:07,319 Not 'till after the meeting, I'm afraid. (chuckles) 234 00:08:07,421 --> 00:08:09,754 -oh, that's, like, 45 minutes. -It's actually longer, 'cause 235 00:08:09,857 --> 00:08:12,007 -I like to schmooze afterwards. -Yeah, but I'm not one of them, 236 00:08:12,059 --> 00:08:13,525 -so... -No, but if you're ever looking 237 00:08:13,627 --> 00:08:15,093 for more than a signature, give me a call. 238 00:08:16,830 --> 00:08:19,030 This is not something you want to do alone. 239 00:08:19,132 --> 00:08:20,665 I don't want to do this all. 240 00:08:20,767 --> 00:08:23,201 ♪ watch your back, watch your back, feel the contact ♪ 241 00:08:23,303 --> 00:08:24,836 ♪ can I get a boom, can I get a boom, boom? ♪ 242 00:08:24,938 --> 00:08:27,005 ♪ watch your back, watch your back, feel the contact ♪ 243 00:08:27,107 --> 00:08:29,040 ♪ contact, contact, give me room ♪ 244 00:08:29,142 --> 00:08:30,909 ♪ turn me up, turn me up, here we, here we go ♪ 245 00:08:31,061 --> 00:08:33,211 ♪ first up to bat, contact on a john doe ♪ 246 00:08:33,313 --> 00:08:34,846 ♪ fresh fitted on the one-two ♪ 247 00:08:34,948 --> 00:08:37,148 ♪ rhythm I jam on a fish stick, played-out gimmick... ♪ 248 00:08:37,217 --> 00:08:39,618 the prodigal daughter returns. 249 00:08:39,720 --> 00:08:42,587 Wow. You actually learned something in catholic school? 250 00:08:42,689 --> 00:08:43,922 Oh, I had one of the good ones. 251 00:08:44,057 --> 00:08:46,024 -Yes, you did. -Oh! 252 00:08:46,126 --> 00:08:47,926 My beautiful samantha. 253 00:08:48,078 --> 00:08:49,227 -Aah! -Aah! How've you been? 254 00:08:49,329 --> 00:08:50,896 Ah, you know, my sister's 255 00:08:50,998 --> 00:08:52,531 an asshole, and zack's a little tiktok star. 256 00:08:52,649 --> 00:08:55,200 -Wow, you're such a stage mom. -Yeah, but a hot stage mom. 257 00:08:55,269 --> 00:08:56,635 (trills) 258 00:08:56,737 --> 00:08:58,620 tommy, two beers, two shots. 259 00:08:58,739 --> 00:08:59,604 -None for me, thanks. -Coming right up. 260 00:08:59,706 --> 00:09:01,873 Oh, my samantha is back in town. 261 00:09:01,975 --> 00:09:03,909 We're gonna party like when tom was still with the patriots. 262 00:09:04,027 --> 00:09:05,710 Mm-hmm. (laughs) 263 00:09:05,779 --> 00:09:07,546 oh, man. 264 00:09:07,648 --> 00:09:08,896 Yecan't. 265 00:09:08,949 --> 00:09:10,282 You're samantha fink. 266 00:09:10,417 --> 00:09:11,550 You're the russian-jewish tank. 267 00:09:11,618 --> 00:09:13,084 I know, but I'm hanging up my jersey. 268 00:09:13,203 --> 00:09:14,586 All right, suit yourself. 269 00:09:14,688 --> 00:09:17,355 -(short chuckle) -I'll have yours. 270 00:09:17,424 --> 00:09:18,890 ♪ on the mic I'm gonna murder ya, tear you up... ♪ 271 00:09:18,992 --> 00:09:20,725 ah. 272 00:09:20,794 --> 00:09:22,727 ♪ until now, when I caught you ♪ 273 00:09:22,796 --> 00:09:23,945 ♪ with the wild style, twist, twist ♪ 274 00:09:24,031 --> 00:09:26,798 -♪ when I diss on a chump. ♪ -♪ ♪ 275 00:09:29,369 --> 00:09:30,769 all right, but stop me at two. 276 00:09:30,871 --> 00:09:31,970 Yeah, for sure. 277 00:09:32,122 --> 00:09:33,421 -Two. -All right. 278 00:09:33,473 --> 00:09:35,140 ♪ that my friend, she a real bad ... ♪ 279 00:09:35,275 --> 00:09:37,976 ♪ got her own money, she don't need no ... ♪ 280 00:09:38,094 --> 00:09:40,262 ♪ on the dance floor, she had two, three drinks ♪ 281 00:09:40,314 --> 00:09:43,315 ♪ now she twerkin', she throw it out and come back in ♪ 282 00:09:43,450 --> 00:09:45,784 ♪ that my best friend, she a real bad ... ♪ 283 00:09:45,886 --> 00:09:48,653 you look so hot right now. 284 00:09:48,755 --> 00:09:50,605 I know. 285 00:09:50,691 --> 00:09:52,223 Yay! 286 00:09:52,309 --> 00:09:54,109 -♪ beep-beep -(horn honks) 287 00:09:54,194 --> 00:09:55,627 ♪ is that my bestie in a tessie? ♪ 288 00:09:55,762 --> 00:09:56,761 ♪ fresh blow out, skin on tan ♪ 289 00:09:56,863 --> 00:09:58,296 ♪ ooh, she ready ♪ 290 00:09:58,432 --> 00:09:59,631 ♪ best friend, you my ... Soulmate. ♪ 291 00:09:59,766 --> 00:10:01,800 you know, 292 00:10:01,935 --> 00:10:04,369 they say the secret to sobriety is one day at a time, 293 00:10:04,471 --> 00:10:06,521 so, I'll just start over tomorrow. 294 00:10:06,640 --> 00:10:08,456 Tomorrow is a new day. 295 00:10:10,444 --> 00:10:11,660 (both laughing) 296 00:10:14,147 --> 00:10:15,413 samantha: Backstabber. 297 00:10:15,482 --> 00:10:18,350 How dare she show her face in my bar. 298 00:10:19,286 --> 00:10:21,319 Let's run her out. 299 00:10:21,438 --> 00:10:24,372 All right. I'll try, but I ate a lot of chicken parm. 300 00:10:24,491 --> 00:10:26,291 Oh, you got to pace yourself. 301 00:10:26,409 --> 00:10:29,243 Oh, my god. It's sam. 302 00:10:29,346 --> 00:10:30,645 Hey, sam. 303 00:10:30,731 --> 00:10:32,564 -Hi. Nice hat. -Yeah. 304 00:10:32,666 --> 00:10:34,099 -Chantel forced me to wear this. -You and joel 305 00:10:34,217 --> 00:10:35,700 -are getting married. Hmm. -Yeah. I didn't 306 00:10:35,836 --> 00:10:37,302 -want you to find out this way. -All right, don't be sorry. 307 00:10:37,421 --> 00:10:39,170 Come on. You guys have been together a long time. 308 00:10:39,272 --> 00:10:42,307 This is, like, pretty small-town inevitable, right? 309 00:10:42,376 --> 00:10:44,042 Yeah. 310 00:10:44,160 --> 00:10:46,694 So do you guys want to, like ? 311 00:10:46,780 --> 00:10:48,046 You can have some cake. 312 00:10:48,181 --> 00:10:50,382 Felicia, do you want to have, uh, cake 313 00:10:50,484 --> 00:10:52,684 with the gal who's marrying my ex-boyfriend? 314 00:10:52,786 --> 00:10:54,386 (snorts, laughs) 315 00:10:54,488 --> 00:10:56,221 -okay, sam, you... -I would never have a slice 316 00:10:56,323 --> 00:10:58,306 of your skank cake. (laughs) 317 00:10:58,358 --> 00:11:00,542 -oh. -Uh, o-okay. 318 00:11:00,627 --> 00:11:02,861 All right, okay. 319 00:11:02,979 --> 00:11:04,462 Next time. Okay. 320 00:11:04,548 --> 00:11:06,698 -Boom, bitches. -Just stop. Look... 321 00:11:08,568 --> 00:11:09,817 -Give me five. -Oh. 322 00:11:09,870 --> 00:11:11,503 -Ah. -Brit: Sam? 323 00:11:11,605 --> 00:11:13,021 Hey. No, no, no, no. Use this. 324 00:11:13,106 --> 00:11:15,757 I don't need you spraying all over the walls again. 325 00:11:15,842 --> 00:11:17,992 Oh, that last time was me, actually. 326 00:11:18,045 --> 00:11:20,378 -(laremember that? -Why are people like this? 327 00:11:20,480 --> 00:11:22,881 Thank you. Sam, how you feeling? 328 00:11:23,950 --> 00:11:25,050 Can we help you? 329 00:11:25,152 --> 00:11:26,451 Can I just talk to sam? 330 00:11:27,554 --> 00:11:29,187 Would you like to talk to her, sam? 331 00:11:29,289 --> 00:11:30,538 Yeah, why not? 332 00:11:30,590 --> 00:11:33,391 All right. Fine. 333 00:11:33,527 --> 00:11:36,361 I got to call my babysitter anyway, so... 334 00:11:39,766 --> 00:11:41,216 -Oh. -Way too small of a target. 335 00:11:41,284 --> 00:11:42,434 You know what I mean? 336 00:11:42,569 --> 00:11:45,236 Samantha, you're back from new york. 337 00:11:45,338 --> 00:11:46,871 Oh, yeah. (clears throat) 338 00:11:46,940 --> 00:11:49,007 living with mom. We're like grey gardens on acid, you know? 339 00:11:49,076 --> 00:11:50,275 Oh, my god. That sounds terrifying. 340 00:11:50,394 --> 00:11:51,876 My baby asleep yet or what? 341 00:11:51,945 --> 00:11:53,694 You have no idea. 342 00:11:53,747 --> 00:11:55,597 So, rehab? 343 00:11:55,682 --> 00:11:57,348 Oh. (scoffs) 344 00:11:57,417 --> 00:11:59,551 yeah, that was just mandatory so my office wouldn't sue. 345 00:11:59,653 --> 00:12:01,186 You know, it wasn't a big deal. 346 00:12:01,254 --> 00:12:02,721 And obviously a huge waste of time, 347 00:12:02,806 --> 00:12:05,473 because I can control my drinking when I want to. 348 00:12:05,559 --> 00:12:08,093 Yeah, look, sam, I just... I want to say I'm sorry, okay? 349 00:12:08,195 --> 00:12:11,162 You know, since you blocked me on all social media. 350 00:12:11,264 --> 00:12:12,897 Thought this was my one chance and... 351 00:12:12,966 --> 00:12:15,650 Are you sorry about the hat or the marrying my ex? 352 00:12:15,736 --> 00:12:17,135 I'm just a little confused. 353 00:12:17,270 --> 00:12:18,603 You don't have to be a dick about it. 354 00:12:18,739 --> 00:12:20,288 You know joel and I have been together for a long time, 355 00:12:20,424 --> 00:12:22,941 and you guys have been broken up for a long time. 356 00:12:23,043 --> 00:12:24,626 Sam, life moves forward even if you don't. 357 00:12:24,745 --> 00:12:26,778 Oh, my god. That was beautiful. 358 00:12:26,880 --> 00:12:28,780 I got to get that tattooed on butt. 359 00:12:28,915 --> 00:12:31,149 Could you just not do the whole victimy thing right now? 360 00:12:31,284 --> 00:12:32,550 You know, this is exactly like 361 00:12:32,636 --> 00:12:34,252 when I got first chair violin and you got last. 362 00:12:34,354 --> 00:12:36,788 Out of three violins. 363 00:12:36,923 --> 00:12:38,656 Why do you keep bringing that up? 364 00:12:38,792 --> 00:12:41,459 Okay, look, I just... 365 00:12:41,595 --> 00:12:43,328 Everything's not always about you. 366 00:12:43,480 --> 00:12:45,630 I know things have been rough since your dad passed away. 367 00:12:45,766 --> 00:12:47,315 I really tried. 368 00:12:47,400 --> 00:12:49,167 I came to new york to meet you at that restaurant. 369 00:12:49,302 --> 00:12:52,337 I sat there waiting for you for two hours, eating edamame. 370 00:12:52,472 --> 00:12:53,938 Like, so much edamame, because 371 00:12:54,024 --> 00:12:56,274 I wanted to tell you about this in person. 372 00:12:57,861 --> 00:13:00,178 I am very sorry about that, honestly. 373 00:13:00,313 --> 00:13:03,014 -I was very busy that day. -Oh, yeah? 374 00:13:03,116 --> 00:13:05,316 -Doing what? -Sorry. You're right. 375 00:13:05,435 --> 00:13:09,487 I forgot. You're a doctor who saves lives, so your life is 376 00:13:09,589 --> 00:13:11,156 -so much more important -yeah. You know what, -all right over here? 377 00:13:11,308 --> 00:13:13,591 -Than mine! -This is just like you. -Hey! What's going on? 378 00:13:13,660 --> 00:13:15,543 -Are we all right? -Everything's totally fine. 379 00:13:15,629 --> 00:13:18,029 I actually have some very important work to do 380 00:13:18,148 --> 00:13:19,664 -and some files and so on and so forth. -All right. 381 00:13:19,816 --> 00:13:22,650 So I'm gonna get to that, and you ladies have a nice evening. 382 00:13:22,736 --> 00:13:24,135 Oh, my god. 383 00:13:24,204 --> 00:13:25,686 -Oh, no. Sam. Hey, sam. Sammy? -Oh, wait. 384 00:13:25,822 --> 00:13:28,006 -Sammy. Sammy, you can't drive. -No, sam, I've got lyft credits. 385 00:13:28,108 --> 00:13:30,208 -Sam, just, look. -Hey, sam, sam, just take a lyft, please. 386 00:13:30,310 --> 00:13:32,677 I know you hate me. Just let me take you home in the party bus. 387 00:13:32,779 --> 00:13:34,546 -Okay? It's right... -Yeah, well, I don't know if you can 388 00:13:34,648 --> 00:13:36,197 -call it a party bus if it doesn't have a stripper pole. -Sam... 389 00:13:36,299 --> 00:13:38,399 -She's right. -(laughs) 390 00:13:38,485 --> 00:13:40,385 hey, sam, no, no, look. There-there's no stripper pole, 391 00:13:40,520 --> 00:13:42,203 but there-there is a... There is a disco ball. 392 00:13:42,289 --> 00:13:43,988 -Oh, you got one. -You love a disco ball. 393 00:13:44,057 --> 00:13:45,657 Xander is 4.8 stars and he's on his way. 394 00:13:45,775 --> 00:13:48,026 -(engine starts) -enough! 395 00:13:52,098 --> 00:13:54,265 -Brit: Where is she going? -Felicia: Well, at least she's going slow. 396 00:13:55,302 --> 00:13:56,651 -(engine revs) -(tires squeal) 397 00:13:56,703 --> 00:13:58,870 -no, no, no, no, no, no! -Oh! 398 00:13:58,989 --> 00:14:02,240 (screaming) samantha?! 399 00:14:04,311 --> 00:14:05,777 -You guys okay? -Yeah. -Yeah. 400 00:14:09,716 --> 00:14:11,516 ♪ ♪ 401 00:14:12,702 --> 00:14:14,219 here she is. 402 00:14:14,287 --> 00:14:15,753 Thank you. 403 00:14:15,839 --> 00:14:17,805 (clears throat) 404 00:14:17,891 --> 00:14:20,358 -samantha, wake up. -(gasps) who? 405 00:14:21,928 --> 00:14:23,828 Huh? Oh. 406 00:14:25,999 --> 00:14:27,498 -How did you find me? -You don't remember 407 00:14:27,634 --> 00:14:29,234 calling me last night, scream-crying? 408 00:14:29,302 --> 00:14:30,885 You were in jail, they were never going to let you out, 409 00:14:30,971 --> 00:14:32,503 you needed a fried chicken sandwich? 410 00:14:32,622 --> 00:14:35,139 Mm-hmm. Okay. Yeah. I called the call. 411 00:14:35,275 --> 00:14:37,692 (short chuckle) must have been really drunk. 412 00:14:39,145 --> 00:14:40,445 Okay. Yeah, I'll take this one. 413 00:14:40,530 --> 00:14:41,980 (samantha sighs) 414 00:14:42,098 --> 00:14:43,848 sweet. 415 00:14:47,120 --> 00:14:49,437 You run a fine establishment here, sir. 416 00:14:49,489 --> 00:14:51,472 Thank you, officer. 417 00:14:54,311 --> 00:14:55,927 So, what-- you try to convert people 418 00:14:55,996 --> 00:14:57,262 when they're truly desperate? 419 00:14:57,330 --> 00:14:59,847 Mm, it's the best time to do it. 420 00:14:59,933 --> 00:15:01,316 But if it makes you feel any better, 421 00:15:01,401 --> 00:15:03,334 -I am already regretting my decision. -Oh, no, no. 422 00:15:03,453 --> 00:15:05,136 I'm sorry. Thank you. 423 00:15:05,238 --> 00:15:08,156 Seriously, uh, you're, like, my last friend on earth, so... 424 00:15:08,241 --> 00:15:10,575 (laughs) I am not your friend. 425 00:15:11,444 --> 00:15:14,012 Right. Of course not. 426 00:15:14,147 --> 00:15:16,814 -Could you be my sponsor? -Oh, I don't know. 427 00:15:16,883 --> 00:15:19,550 I have seven sponsees, but two of them don't call me, so maybe. 428 00:15:19,702 --> 00:15:21,970 Do you know what a sponsor does? 429 00:15:22,038 --> 00:15:24,088 We get coffee and go shopping. 430 00:15:24,190 --> 00:15:27,692 We get coffee, and we talk about alcoholism. 431 00:15:28,612 --> 00:15:30,194 You ready to do that? 432 00:15:30,330 --> 00:15:32,196 I don't know what that is. (short chuckle) 433 00:15:32,299 --> 00:15:34,732 what am I supposed to do? 434 00:15:34,868 --> 00:15:36,868 Just try to be a person. 435 00:15:36,970 --> 00:15:38,670 Brush your teeth, take a shower. 436 00:15:39,556 --> 00:15:40,772 You make your bed every day. 437 00:15:42,642 --> 00:15:44,442 Is the make-your-bed thing metaphorical, 438 00:15:44,544 --> 00:15:46,744 or should I really do that? 439 00:15:46,880 --> 00:15:49,347 -You sure I can't just stay with you? -I'm sure. 440 00:15:49,449 --> 00:15:51,883 -Samantha: I could sleep in your car. -Goodbye. 441 00:15:56,256 --> 00:15:57,789 (door closes) 442 00:16:02,462 --> 00:16:04,262 -oh, hello. -I know you're upset, mom. 443 00:16:04,364 --> 00:16:05,964 Oh, I'm just... Sit down. 444 00:16:06,082 --> 00:16:08,433 Yeah, I'm covered in, like, 50 kinds of urine 445 00:16:08,568 --> 00:16:09,701 and every std right now. 446 00:16:09,803 --> 00:16:11,269 Okay, don't sit. 447 00:16:11,371 --> 00:16:12,537 I know you're probably mad. 448 00:16:13,306 --> 00:16:15,589 I'm not mad. (laughs) 449 00:16:15,692 --> 00:16:17,091 I'm done. 450 00:16:17,177 --> 00:16:19,043 Yeah. No, I know, and I'm sorry, 451 00:16:19,162 --> 00:16:20,545 but if you could just let me explain to you what... 452 00:16:20,613 --> 00:16:22,313 It's been 24 hours since you left rehab. 453 00:16:22,415 --> 00:16:24,465 You've already been arrested for drunk driving 454 00:16:24,584 --> 00:16:26,767 after totaling my car, so no. 455 00:16:26,870 --> 00:16:28,252 Okay, so, I'm sitting at the bar, right? 456 00:16:28,355 --> 00:16:29,587 -Oh, god. -Dead sober. 457 00:16:29,689 --> 00:16:31,105 Swear to god I could drive a school bus. 458 00:16:31,224 --> 00:16:32,590 -I'm really not. I'm just not. -But then brit 459 00:16:32,709 --> 00:16:34,559 -walks in the door, okay? -Yeah? 460 00:16:34,661 --> 00:16:36,177 -And she's wearing a veil on her head, -okay. 461 00:16:36,262 --> 00:16:38,730 Because it's her bachelorette party, 462 00:16:38,832 --> 00:16:40,932 -and she's marrying joel. -I know. 463 00:16:41,067 --> 00:16:42,667 I'm going to their wedding. 464 00:16:43,653 --> 00:16:45,636 -Are you kidding me? -No. I've known brit 465 00:16:45,739 --> 00:16:47,121 -since she was little. -Yes, mother, 466 00:16:47,207 --> 00:16:49,056 -because she was my friend. -This isn't about brit. 467 00:16:49,109 --> 00:16:51,943 This is about you... Growing up. 468 00:16:52,061 --> 00:16:54,762 So, number one-- 469 00:16:54,814 --> 00:16:57,215 you're gonna start paying me rent 470 00:16:57,283 --> 00:16:59,117 or find another place to live. 471 00:16:59,269 --> 00:17:01,652 -I just got out of rehab. -Yeah, and I spent 472 00:17:01,771 --> 00:17:04,004 a lot of money for that place, money that I was saving 473 00:17:04,107 --> 00:17:06,391 for my neck lift, which now I can't have because of you. 474 00:17:06,476 --> 00:17:08,259 Where would you like me to go? 475 00:17:08,328 --> 00:17:09,727 I don't have any money. 476 00:17:09,796 --> 00:17:11,479 That is what my book group calls 477 00:17:11,564 --> 00:17:14,982 not my problem. So, you're gonna get a job, 478 00:17:15,068 --> 00:17:16,501 and with that job, you're gonna pay me rent. 479 00:17:20,840 --> 00:17:23,408 I'm trying that setting boundaries thing. 480 00:17:23,493 --> 00:17:26,394 I think I'm quite good at it. 481 00:17:30,517 --> 00:17:31,949 Oh, no, you should keep the boat. 482 00:17:32,068 --> 00:17:33,584 I don't know how to drive a boat, 483 00:17:33,653 --> 00:17:35,820 but it couldn't be that hard to learn. (laughs) 484 00:17:35,955 --> 00:17:38,489 oh, um, look, o-owning a boat is not a real problem. 485 00:17:38,641 --> 00:17:40,425 I got real problems, and I got to go. 486 00:17:40,493 --> 00:17:42,026 Yeah. Bye. 487 00:17:42,128 --> 00:17:45,930 Sorry. My sister is still "grieving." 488 00:17:45,999 --> 00:17:49,700 so, your lucky streak continues. 489 00:17:49,819 --> 00:17:51,636 -That's funny. I don't feel very lucky. -Oh. 490 00:17:51,704 --> 00:17:53,137 Well, the judge assigned to your case 491 00:17:53,206 --> 00:17:54,672 approved your pre-trial probation. 492 00:17:54,791 --> 00:17:56,107 -And that means? -I mean, 493 00:17:56,176 --> 00:17:58,309 I recommended 60 days of jail time. 494 00:17:58,378 --> 00:18:00,845 -What? -But with overcrowding and good behavior, 495 00:18:00,980 --> 00:18:02,663 it would have been, two weeks. 496 00:18:02,715 --> 00:18:06,084 But that judge-- he overruled me. 497 00:18:06,186 --> 00:18:08,719 So... So what is happening? 498 00:18:08,855 --> 00:18:10,004 Oh, you're not going to jail. 499 00:18:10,090 --> 00:18:11,823 -Mm-mmm. -Oh, my god. 500 00:18:11,925 --> 00:18:14,125 No, no, no, no, no. But over the next 12 months, 501 00:18:14,194 --> 00:18:17,695 you will need to complete 250 hours of community service, 502 00:18:17,797 --> 00:18:20,381 maintain your sobriety, go to meetings, 503 00:18:20,500 --> 00:18:22,333 and complete driver's ed, because apparently, 504 00:18:22,435 --> 00:18:23,551 you can't drive without getting drunk 505 00:18:23,670 --> 00:18:26,070 and hitting large objects. Just know 506 00:18:26,206 --> 00:18:28,406 that if you make so much as one slip-up, 507 00:18:28,508 --> 00:18:30,041 you're going straight to jail. 508 00:18:30,143 --> 00:18:31,559 So, stay on your path, and your case will be dismissed 509 00:18:31,644 --> 00:18:33,010 within the year. It's your choice. 510 00:18:33,079 --> 00:18:36,347 -Seems easy enough. -(laughs) oh, let's be honest. 511 00:18:36,416 --> 00:18:42,570 You make it hard. 512 00:18:42,672 --> 00:18:43,988 Olivia: Hi. 513 00:18:44,057 --> 00:18:46,591 Uh, hi. I have three days. 514 00:18:46,693 --> 00:18:49,360 I want all the booze and all the sex 515 00:18:49,462 --> 00:18:51,395 and all the drugs all at the same time. 516 00:18:51,547 --> 00:18:52,947 (inhales) 517 00:18:53,032 --> 00:18:54,582 you want to come in for a cup of tea? 518 00:18:54,717 --> 00:18:56,200 It's not blow, but it's all I have. 519 00:18:56,319 --> 00:18:57,502 Oh, that's all right. 520 00:18:57,587 --> 00:18:59,070 I only do coke to help me drink more. 521 00:19:07,313 --> 00:19:09,230 Samantha: Come on. Are serious? 522 00:19:09,332 --> 00:19:11,782 Way to bury the lead. 523 00:19:11,901 --> 00:19:14,418 -What? -I'm olivia elliot, 524 00:19:14,521 --> 00:19:16,888 and this is... Off our docs. 525 00:19:16,990 --> 00:19:18,689 You're a listener? (chuckles) 526 00:19:18,758 --> 00:19:20,274 big-time. Big-time listener. 527 00:19:20,360 --> 00:19:21,526 -Yeah. -Wow. 528 00:19:21,594 --> 00:19:23,261 I can't believe you're an alcoholic. 529 00:19:23,363 --> 00:19:26,047 Anyone can be an alcoholic. It's a disease. 530 00:19:26,115 --> 00:19:29,100 Yeah. I just meant, like, 531 00:19:29,235 --> 00:19:30,952 this is a lot of stuff to get while you're drinking. 532 00:19:31,037 --> 00:19:32,270 Oh, I didn't get it while I was drinking. 533 00:19:32,388 --> 00:19:34,071 I've been sober for ten years. 534 00:19:34,140 --> 00:19:36,807 But the cash and prizes don't all come at once, so, 535 00:19:36,943 --> 00:19:38,976 don't call me next week asking me where your mortgage is. 536 00:19:39,112 --> 00:19:42,313 I won't. Don't even have a job. 537 00:19:43,600 --> 00:19:47,318 Um, my sponsee, mindy-- she manages giovanni's market. 538 00:19:47,453 --> 00:19:49,787 I know she'd been looking for a cashier. 539 00:19:50,890 --> 00:19:52,590 Wow. Okay. Got it. 540 00:19:52,659 --> 00:19:56,594 Okay. Cashier and then peabody and then 541 00:19:56,713 --> 00:19:57,845 -okay. -Sick house. 542 00:19:57,981 --> 00:19:59,764 -And then, awesome paint colors. -Yeah, 543 00:19:59,832 --> 00:20:01,065 let's just worry about getting the job first 544 00:20:01,134 --> 00:20:02,767 and let your higher power take care of the rest. 545 00:20:04,537 --> 00:20:06,304 I knew it was a cult. 546 00:20:06,439 --> 00:20:07,488 Carol: So, giovanni's. 547 00:20:07,607 --> 00:20:10,908 -Yup. -I'm proud of you. 548 00:20:10,994 --> 00:20:12,677 Definitely did not think you could do it. 549 00:20:14,247 --> 00:20:16,113 I'm really sorry for crashing your car. 550 00:20:16,182 --> 00:20:18,149 Don't be dramatic. It was 12 years old. 551 00:20:18,251 --> 00:20:19,967 They don't even make parts for it anymore, 552 00:20:20,019 --> 00:20:22,436 so what are you gonna do? 553 00:20:22,505 --> 00:20:24,455 -What are you doing? -What? 554 00:20:24,573 --> 00:20:26,290 Thought you could have one glass of wine. 555 00:20:26,392 --> 00:20:27,758 No. No, I can't. 556 00:20:27,844 --> 00:20:29,927 Unfortunately, that's not how it works. 557 00:20:29,996 --> 00:20:31,796 I can do this, though, right? 558 00:20:31,898 --> 00:20:33,381 That's okay? 559 00:20:33,466 --> 00:20:35,633 Yeah. Yeah, you can do whatever you want, mom. 560 00:20:35,702 --> 00:20:37,568 Phew! (laughs) 561 00:20:37,670 --> 00:20:39,804 not that it's a big deal or anything. 562 00:20:39,889 --> 00:20:41,555 Yeah, well, it turns out, I can't. 563 00:20:41,658 --> 00:20:43,207 Apparently, alcoholism is a disease, 564 00:20:43,326 --> 00:20:46,577 and, uh... Boy, do I have it. 565 00:20:46,679 --> 00:20:49,180 Did you just say you have a disease? 566 00:20:49,315 --> 00:20:51,498 -Mom... -You don't have a disease. 567 00:20:51,551 --> 00:20:53,834 I know what a disease looks like. 568 00:20:53,920 --> 00:20:56,737 -Leukemia, for one. -Right. Yeah. Look, 569 00:20:56,839 --> 00:20:57,955 I'm sorry. I wasn't trying to bring up dad. 570 00:20:58,024 --> 00:20:59,657 -I really... -A disease is 571 00:20:59,726 --> 00:21:02,326 when you can't walk from your bed to the bathroom. 572 00:21:02,412 --> 00:21:04,411 Right. I hear you. 573 00:21:04,547 --> 00:21:06,397 Seriously. I was just trying to say that, like, 574 00:21:06,532 --> 00:21:07,965 it's recognized as a disease. 575 00:21:08,051 --> 00:21:10,718 You can... You can look it up, but that's all. 576 00:21:10,853 --> 00:21:12,903 If you want to call yourself sick, 577 00:21:13,039 --> 00:21:15,172 call yourself sick. 578 00:21:15,241 --> 00:21:18,559 But don't judge me for having some wine at night, 579 00:21:18,645 --> 00:21:22,013 because everybody wants to have some wine at night. 580 00:21:22,098 --> 00:21:24,382 It's hard to be a person. 581 00:21:25,518 --> 00:21:27,518 Samantha: Just doing the best that I can. 582 00:21:29,305 --> 00:21:31,689 Carol: I'm sure you are, and welcome. 583 00:21:31,791 --> 00:21:33,691 The rest of us have been doing the best we can 584 00:21:33,760 --> 00:21:36,527 the whole time you've been drinking. 585 00:21:41,384 --> 00:21:43,284 -Hey, hey. You okay? -What? 586 00:21:43,403 --> 00:21:45,603 -No. Jesus. -What... 587 00:21:45,721 --> 00:21:48,372 -What happened? -Didn't know there'd be so much... 588 00:21:48,458 --> 00:21:50,024 Stuff and feelings or whatever. 589 00:21:50,092 --> 00:21:52,610 No, no, no, that's the worst part by, like, a long shot. 590 00:21:52,762 --> 00:21:54,578 It's just, like, a bunch of garbage people 591 00:21:54,681 --> 00:21:56,614 giving me garbage advice. I don't need that. 592 00:21:56,766 --> 00:21:58,749 I could just keep doing exactly what I'm doing, 593 00:21:58,885 --> 00:22:00,901 and-and one day write an autobiography of a trash bag, 594 00:22:00,987 --> 00:22:04,772 featuring me, because I am an expert. 595 00:22:04,874 --> 00:22:06,574 You know, like, I'm one of them. 596 00:22:06,659 --> 00:22:09,610 So I'm gonna be real. Uh, that's a terrible idea. 597 00:22:09,746 --> 00:22:11,078 You shouldn't write that. That's a bad book. 598 00:22:11,164 --> 00:22:13,080 -That's a real bad book. -(sighs) 599 00:22:16,085 --> 00:22:18,285 I do remember you. 600 00:22:18,388 --> 00:22:20,588 -Sure you do. -No, I do. 601 00:22:20,640 --> 00:22:22,390 I kept calling you the winklevoss twins 602 00:22:22,458 --> 00:22:24,642 -because you code? -And that never made sense because 603 00:22:24,761 --> 00:22:26,460 -that's two white guys. -To be fair, 604 00:22:26,562 --> 00:22:28,429 you kept calling me norah jones. 605 00:22:28,481 --> 00:22:30,130 But do you see how that's not two people? 606 00:22:30,233 --> 00:22:32,800 -I do. -Yeah. 607 00:22:32,902 --> 00:22:35,152 (laughs) 608 00:22:35,271 --> 00:22:37,438 I'll see you in there, yeah? 609 00:22:43,579 --> 00:22:45,529 ("sharpener's calling me again" by cavetown playing) 610 00:22:53,706 --> 00:22:57,041 ♪ sharpener's calling me again... ♪ 611 00:22:57,159 --> 00:22:58,826 you okay? 612 00:22:58,928 --> 00:23:00,994 Nope. 613 00:23:01,097 --> 00:23:04,849 ♪ something I can draw ♪ 614 00:23:04,967 --> 00:23:07,852 ♪ into my skin ♪ 615 00:23:11,173 --> 00:23:14,508 ♪ why am I ashamed ♪ 616 00:23:14,610 --> 00:23:16,861 ♪ to look ♪ 617 00:23:16,979 --> 00:23:20,180 ♪ the way I do? ♪ 618 00:23:20,316 --> 00:23:23,367 ♪ all 'cause an escape ♪ 619 00:23:23,486 --> 00:23:25,152 ♪ to me ♪ 620 00:23:25,204 --> 00:23:28,021 ♪ was just a sharpener ♪ 621 00:23:28,157 --> 00:23:31,158 ♪ to you. ♪ 622 00:23:31,210 --> 00:23:38,982 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org