1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,916 NETFLIX PRÄSENTIERT 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:31,250 --> 00:00:33,125 Was für ein schöner Tag! 5 00:00:33,208 --> 00:00:36,583 Weißt du, was noch schöner wäre? Frühstück. 6 00:00:36,666 --> 00:00:39,666 Such du doch mal Frühstück für uns. 7 00:00:39,750 --> 00:00:43,750 -Vielleicht tue ich das. -Ha! Das will ich sehen. 8 00:00:43,833 --> 00:00:46,333 Dann geh mir mal aus dem Weg. 9 00:00:46,416 --> 00:00:50,458 -Aus dem Weg? Ich bin unter dir. -Das bist du immer. 10 00:00:50,541 --> 00:00:52,833 Weil du mir dauernd folgst. 11 00:00:52,916 --> 00:00:57,416 -Ich bin eben auf dich fixiert. -Sei nicht so kratzbürstig! 12 00:00:58,333 --> 00:00:59,458 -Fertig? -Nein. 13 00:01:16,291 --> 00:01:17,375 Lass mich mal. 14 00:01:19,333 --> 00:01:20,333 Hoppla. 15 00:01:28,166 --> 00:01:30,166 Ich hab dich. Bitte. 16 00:01:37,083 --> 00:01:39,166 Eins, zwei, drei, vier. 17 00:01:39,250 --> 00:01:41,166 Eins, zwei, drei, vier. 18 00:01:41,250 --> 00:01:43,125 Eins, zwei, drei, vier. 19 00:01:43,208 --> 00:01:44,250 Eins, zwei… 20 00:02:32,208 --> 00:02:36,791 Achtung, Oktonauten. Bitte alle im Kontrollraum antreten. 21 00:03:03,875 --> 00:03:06,666 Die Oktonauten und der Feuerring. 22 00:03:09,583 --> 00:03:11,708 Oktonauten zum Appell! 23 00:03:11,791 --> 00:03:12,833 -Kwasi! -Peso! 24 00:03:12,916 --> 00:03:14,166 -Sebastian! -Tintling! 25 00:03:14,250 --> 00:03:15,541 -Dana! -Trixie! 26 00:03:19,291 --> 00:03:20,458 Tuni! 27 00:03:20,541 --> 00:03:24,166 Guten Morgen. Habt ihr alle gut geschlafen? 28 00:03:24,250 --> 00:03:26,666 Ich hatte einen schrägen Traum. 29 00:03:26,750 --> 00:03:30,041 Ich habe 17 Seetangkuchen verputzt. 30 00:03:31,416 --> 00:03:33,666 Oder war das gar kein Traum? 31 00:03:36,083 --> 00:03:41,583 Er sagt, es gibt bald mehr davon denn je. Dank der Algenfarm der Rüblis. 32 00:03:42,958 --> 00:03:46,875 Die Farm liefert uns allerlei köstlichen Seetang 33 00:03:46,958 --> 00:03:50,375 und ist Heimat vieler Meerestiere. 34 00:03:52,000 --> 00:03:54,625 Ja, die Ernte beginnt heute. 35 00:03:54,708 --> 00:03:55,958 Sehr gut, Tuni. 36 00:03:56,041 --> 00:03:58,500 Die Farm ist wohl ein voller Erfolg. 37 00:03:58,583 --> 00:04:00,833 -Super! -Gibt's sonst etwas? 38 00:04:00,916 --> 00:04:03,916 Ja, Käpt'n. Hören Sie mal. 39 00:04:05,166 --> 00:04:08,041 Willkommen zum Oktonauten-Training. 40 00:04:08,125 --> 00:04:11,125 Lektion 27: Grundlagen des Akkordeons. 41 00:04:11,208 --> 00:04:14,791 Akkordeon zu spielen ist gar nicht so schwer. 42 00:04:16,541 --> 00:04:17,666 Dana? 43 00:04:18,250 --> 00:04:22,958 Hoppla, falsche Datei. Ich habe die alten Videos sortiert. 44 00:04:23,916 --> 00:04:26,500 Eigentlich ging es um das hier. 45 00:04:29,291 --> 00:04:32,333 Was ist das? Eine singende Meeresfee? 46 00:04:32,416 --> 00:04:36,333 Noch besser. Das ist ein Omurawal. 47 00:04:36,416 --> 00:04:37,875 Was für ein Wal? 48 00:04:37,958 --> 00:04:39,791 Ein Omurawal. 49 00:04:39,875 --> 00:04:44,875 Einer der seltensten Wale der Welt. Wir suchen seit Jahren einen. 50 00:04:44,958 --> 00:04:49,375 Die Geräusche wurden gestern im Südpazifik aufgenommen. 51 00:04:49,458 --> 00:04:53,166 Und Sebastian und ich werden den Wal suchen. 52 00:04:53,250 --> 00:04:55,166 Ich will ein Foto. 53 00:04:55,250 --> 00:04:59,708 Klingt nach der richtigen Spur. Viel Glück bei der Suche. 54 00:04:59,791 --> 00:05:01,708 Ich habe auch etwas vor. 55 00:05:02,291 --> 00:05:05,375 Meine Cousins, die Kinnriemenpinguine. 56 00:05:06,000 --> 00:05:09,833 Noch mehr Cousins? Wie viele hast du, Kumpel? 57 00:05:11,166 --> 00:05:16,500 Viele. Und diese leben hier, auf den Sandwichinseln vor der Antarktis. 58 00:05:16,583 --> 00:05:19,625 Sie sind mitten in der Legezeit. 59 00:05:19,708 --> 00:05:23,916 Der Käpt’n, Professor Tintling und ich fahren zu ihnen. 60 00:05:24,000 --> 00:05:26,625 Will jemand mitkommen? Kwasi? 61 00:05:26,708 --> 00:05:29,791 Danke, Käpt'n. Aber ich habe auch Pläne. 62 00:05:29,875 --> 00:05:34,750 Ich mache eine kleine Spritztour mit dem Guppy-B. 63 00:05:36,750 --> 00:05:40,333 Um zu sehen, ob noch alles funktioniert. 64 00:05:41,041 --> 00:05:43,625 Interessant, Kwasi. 65 00:05:43,708 --> 00:05:48,041 Denn eigentlich überprüfe ich heute alle Guppys. 66 00:05:48,625 --> 00:05:49,791 Was heißt das? 67 00:05:49,875 --> 00:05:56,166 Dass die Guppys in die Werkstatt kommen und auf Herz und Nieren überprüft werden. 68 00:05:56,250 --> 00:05:59,416 Aber wir brauchen einen für unsere Reise. 69 00:05:59,500 --> 00:06:02,375 Und wir für einen für unsere Suche. 70 00:06:02,458 --> 00:06:04,666 Und wir für die Ernte. 71 00:06:04,750 --> 00:06:08,250 Tuni sagt, er braucht einen für die Ernte. 72 00:06:08,333 --> 00:06:12,125 Und ich, um… schnell damit herumzudüsen. 73 00:06:12,833 --> 00:06:16,625 Beruhigt euch. Trixie hat bereits eine Lösung. 74 00:06:17,500 --> 00:06:19,000 Die habe ich. 75 00:06:19,083 --> 00:06:21,916 Kommt mit runter zur Startbucht. 76 00:06:31,791 --> 00:06:35,166 Ich präsentiere, die Z-Guppys! 77 00:06:35,750 --> 00:06:37,000 Z-Guppys? 78 00:06:37,083 --> 00:06:38,291 -Wow! -Oh, wow! 79 00:06:38,791 --> 00:06:44,083 Der Z-Eins, der Z-Zwei, der Z-Drei, der Z-Vier und… 80 00:06:44,166 --> 00:06:45,291 Der Z-Fünf! 81 00:06:45,375 --> 00:06:48,166 Richtig, der Z-Fünf. 82 00:06:48,250 --> 00:06:49,291 Super, super! 83 00:06:49,375 --> 00:06:53,416 Klappriger Klabautermann! Fünf neue Guppys! 84 00:06:54,208 --> 00:06:58,791 Proto-Guppys, Kwasi. Sie sind noch in Arbeit. 85 00:07:00,000 --> 00:07:04,125 -Sind sie noch gar nicht fertig? -Na ja, so gut wie. 86 00:07:04,208 --> 00:07:07,833 Und manchmal muss das genügen, was man hat. 87 00:07:08,416 --> 00:07:10,000 Nur eine Sache. 88 00:07:10,083 --> 00:07:14,000 Was auch passiert, drückt nie den Z-Knopf. 89 00:07:14,083 --> 00:07:16,833 Ok, aber wofür ist der gut? 90 00:07:16,916 --> 00:07:22,208 Sicher für die Seetangkanonen oder den Segelfischturbo, richtig? 91 00:07:23,208 --> 00:07:27,708 Für eine neue Funktion, die ich noch nicht testen konnte. 92 00:07:27,791 --> 00:07:29,791 Gut, Trixie. Und danke. 93 00:07:29,875 --> 00:07:33,083 Diese Z-Guppys sind perfekt geeignet. 94 00:07:33,166 --> 00:07:35,375 Oktonauten, an die Arbeit! 95 00:07:35,458 --> 00:07:36,500 Aye-aye! 96 00:07:48,708 --> 00:07:51,750 Das wird ein arbeitsreicher Tag. 97 00:07:51,833 --> 00:07:54,458 Trixie bringt die Guppys in die Werkstatt… 98 00:07:54,541 --> 00:07:58,791 Warte, Kumpel! Ohne mich fährt der Guppy-B nirgendwohin. 99 00:08:00,083 --> 00:08:02,958 Dana und Sebastian fahren in den Südpazifik… 100 00:08:03,041 --> 00:08:06,416 Wenn der Omurawal dort ist, finden wir ihn. 101 00:08:07,250 --> 00:08:10,416 Tuni und die Rüblis sind auf der Farm… 102 00:08:15,541 --> 00:08:20,416 Und wir sehen in der Antarktis nach den Kinnriemenpinguinen. 103 00:08:21,291 --> 00:08:23,083 Gute Reise, Leute. 104 00:08:31,000 --> 00:08:32,833 Tschüss! 105 00:08:42,125 --> 00:08:43,416 Dreiunddreißig, 106 00:08:43,958 --> 00:08:45,125 vierunddreißig, 107 00:08:45,666 --> 00:08:47,000 fünfunddreißig, 108 00:08:47,500 --> 00:08:48,833 sechsunddreißig! 109 00:08:52,666 --> 00:08:56,875 Diese lahme Ente kriegt nur 36 Loopings hin. 110 00:08:56,958 --> 00:09:00,708 Mit dem Guppy-B schaffe ich mindestens 67. 111 00:09:00,791 --> 00:09:03,916 Sobald der Guppy-B fertig ist, 112 00:09:04,000 --> 00:09:06,625 kannst du wieder Loopings machen. 113 00:09:09,791 --> 00:09:14,000 Da wären wir. Die Okto-Werkstatt. 114 00:09:39,416 --> 00:09:41,416 Los, hilf mir beim Parken. 115 00:09:45,000 --> 00:09:46,666 Rein mit dir. 116 00:09:54,625 --> 00:09:56,125 Bis später, Z-Eins. 117 00:10:02,416 --> 00:10:03,416 Der Letzte. 118 00:10:04,125 --> 00:10:08,958 Einen Moment. Ich lasse den Guppy-B nicht aus den Augen. 119 00:10:09,458 --> 00:10:10,625 Wie du willst. 120 00:10:12,000 --> 00:10:13,291 Oha! 121 00:10:21,166 --> 00:10:24,541 Hey, passt auf die Lackierung auf! 122 00:10:26,791 --> 00:10:28,500 Und auf meine Ohren. 123 00:10:29,500 --> 00:10:34,916 Mach dir keine Sorgen, Kwasi. Der Guppy-B ist in guten Händen. 124 00:10:35,000 --> 00:10:38,791 Und das brauchst du hier drinnen nicht. 125 00:10:38,875 --> 00:10:41,875 Hier ist es trocken wie ein Fischfurz. 126 00:10:41,958 --> 00:10:46,416 Wow! In diesem Teil der Werkstatt war ich noch nie. 127 00:10:46,500 --> 00:10:48,583 Komm, ich zeige dir alles. 128 00:10:51,833 --> 00:10:54,291 Wir sind im obersten Stockwerk. 129 00:10:54,375 --> 00:10:56,583 Unter uns sind noch zwei. 130 00:10:56,666 --> 00:10:59,250 Ich glaub, mich tritt ein Seepferdchen! 131 00:10:59,333 --> 00:11:01,708 Es ist größer, als ich dachte. 132 00:11:02,458 --> 00:11:03,708 Was ist das? 133 00:11:03,791 --> 00:11:07,666 Luftschächte. Sie laufen durch die ganze Werkstatt. 134 00:11:07,750 --> 00:11:11,333 Ohne sie hätten wir hier keine Luft zum Atmen. 135 00:11:11,416 --> 00:11:13,083 Und was ist da drin? 136 00:11:14,958 --> 00:11:16,708 Ein Okto-Matik-Anzug. 137 00:11:16,791 --> 00:11:19,791 Ich habe mehrere. Für schwere Arbeiten. 138 00:11:20,458 --> 00:11:21,708 Was? 139 00:11:23,250 --> 00:11:24,875 Nummer 87. 140 00:11:24,958 --> 00:11:27,041 Eisbären-Krafttraining. 141 00:11:28,125 --> 00:11:32,208 Mit der richtigen Einstellung wird jeder stark wie ein Eisbär. 142 00:11:38,958 --> 00:11:40,916 Was ist das? 143 00:11:41,000 --> 00:11:41,916 Oh! 144 00:11:42,000 --> 00:11:46,416 Wohl ein kleines Beben. Der Meeresboden bewegt sich. 145 00:11:46,500 --> 00:11:48,333 Das passiert ständig. 146 00:11:48,416 --> 00:11:51,333 Gehen dabei immer alte Videos an? 147 00:11:52,250 --> 00:11:55,500 Vielleicht hat es das System beschädigt. 148 00:11:56,083 --> 00:11:59,541 Manchmal braucht man nur etwas Eisbärenkraft. 149 00:12:09,916 --> 00:12:12,541 Sieh mal, Dana! Der Okto-Rekorder. 150 00:12:13,041 --> 00:12:15,958 Er hat noch mehr aufgezeichnet. 151 00:12:16,041 --> 00:12:19,291 Worauf warten wir? Suchen wir nach dem Wal. 152 00:12:19,375 --> 00:12:21,708 Ich meine, hören wir nach ihm. 153 00:12:30,125 --> 00:12:31,875 Hörst du etwas? 154 00:12:33,083 --> 00:12:34,416 Noch nicht. 155 00:12:36,041 --> 00:12:37,958 Jetzt höre ich Wellen. 156 00:12:41,208 --> 00:12:42,875 Und Krabbenscheren. 157 00:12:46,875 --> 00:12:48,583 Und Sardinenrülpser. 158 00:12:52,375 --> 00:12:54,166 Hör mal, Dana. 159 00:12:54,250 --> 00:12:58,750 Das ist der Omurawal. Er muss ganz in der Nähe sein. 160 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 Warte. 161 00:13:03,083 --> 00:13:05,166 Schnell, bevor er abhaut! 162 00:13:05,250 --> 00:13:06,916 Nein, hör doch mal. 163 00:13:08,208 --> 00:13:10,666 Das gefällt mir gar nicht. 164 00:13:10,750 --> 00:13:12,541 Klingt wie ein Beben. 165 00:13:12,625 --> 00:13:16,083 Die gibt's hier ständig. Und jetzt komm, wir… 166 00:13:16,166 --> 00:13:18,750 Das ist nicht nur ein Beben. 167 00:13:18,833 --> 00:13:22,166 Es sind viele. Und sie sind überall. 168 00:13:22,250 --> 00:13:24,791 Da passiert etwas Seltsames. 169 00:13:25,375 --> 00:13:26,833 Du hast recht. 170 00:13:28,083 --> 00:13:30,250 Käpt'n? Bitte kommen. 171 00:13:30,833 --> 00:13:33,833 Ich höre, Dana. Wie läuft die Walsuche? 172 00:13:33,916 --> 00:13:35,375 Gut, Käpt'n. 173 00:13:35,458 --> 00:13:38,375 Aber die Aktivität ist seltsam hoch. 174 00:13:38,458 --> 00:13:40,375 Welche Aktivität? 175 00:13:40,458 --> 00:13:42,416 Jede Menge Beben. 176 00:13:42,500 --> 00:13:44,041 Viel mehr als sonst. 177 00:13:44,125 --> 00:13:45,625 Käpt'n, da! 178 00:13:45,708 --> 00:13:48,625 Unsere Scanner registrieren sie auch. 179 00:13:48,708 --> 00:13:51,958 Hier, hier und hier. Sie sind überall. 180 00:13:52,458 --> 00:13:55,416 Seltsam. Wirklich sehr seltsam. 181 00:13:55,500 --> 00:13:59,000 Sie bilden einen Ring im gesamten Pazifik. 182 00:13:59,083 --> 00:14:00,708 Das wird doch nicht… 183 00:14:02,541 --> 00:14:04,083 Käpt'n? Was war das? 184 00:14:05,291 --> 00:14:06,250 Käpt'n? 185 00:14:08,000 --> 00:14:12,291 Ach, du flatternde Flosse! Dieser Berg ist explodiert. 186 00:14:12,375 --> 00:14:14,083 Das ist kein Berg. 187 00:14:14,666 --> 00:14:16,250 Das ist ein Vulkan. 188 00:14:16,333 --> 00:14:19,000 Und er spuckt heiße Lava. 189 00:14:35,625 --> 00:14:38,041 Manuelle Steuerung aktivieren. 190 00:14:38,125 --> 00:14:39,208 Aye, Käpt'n. 191 00:14:49,208 --> 00:14:50,958 Haltet euch fest. 192 00:14:53,583 --> 00:14:56,958 Ganz sachte. Und los. Gut so. 193 00:14:58,375 --> 00:14:59,458 Das war knapp. 194 00:15:01,458 --> 00:15:05,166 Käpt'n? Ist alles in Ordnung? Käpt'n? 195 00:15:06,833 --> 00:15:10,166 Noch ein Beben, Dana. Ein starkes. 196 00:15:10,250 --> 00:15:13,625 Bei Beben dieser Stärke gibt es immer… 197 00:15:15,916 --> 00:15:17,458 Einen Tsunami! 198 00:15:18,000 --> 00:15:21,708 -Quasselnde Quallen! -Schnell, zurück zum Schiff. 199 00:15:28,125 --> 00:15:29,000 Festhalten! 200 00:15:43,875 --> 00:15:45,083 Du meine Güte! 201 00:15:45,166 --> 00:15:47,083 Das ist mal heftig. 202 00:15:50,166 --> 00:15:51,541 Trixie, pass auf! 203 00:15:58,041 --> 00:15:58,958 Oh, nein! 204 00:15:59,041 --> 00:16:00,125 Lauf, Kumpel! 205 00:16:12,500 --> 00:16:13,666 Oh, nein. 206 00:16:14,458 --> 00:16:15,666 Nicht gut. 207 00:16:27,458 --> 00:16:29,666 Käpt'n, was ist hier los? 208 00:16:29,750 --> 00:16:31,000 Keine Ahnung. 209 00:16:31,083 --> 00:16:35,083 Offenbar brechen alle Vulkane auf einmal aus. 210 00:16:35,166 --> 00:16:37,083 Gar nicht mal so falsch. 211 00:16:37,166 --> 00:16:40,875 Diese Vulkane sind alle Teil des Feuerrings. 212 00:16:40,958 --> 00:16:42,500 Der Feuerring? 213 00:16:43,000 --> 00:16:47,541 Eine Gruppe von Vulkanen, die sich um den Pazifik erstreckt. 214 00:16:47,625 --> 00:16:51,500 Manche liegen unter Wasser, manche darüber. 215 00:16:51,583 --> 00:16:54,583 Von wie vielen Vulkanen reden wir hier? 216 00:16:56,333 --> 00:16:59,125 Ungefähr 452. 217 00:16:59,875 --> 00:17:01,916 Vierhundertzweiundfünfzig? 218 00:17:02,916 --> 00:17:06,041 Wir erleben gerade eine Kettenreaktion. 219 00:17:06,125 --> 00:17:08,791 Ein Teil des Feuerrings wird aktiv 220 00:17:08,875 --> 00:17:13,666 und löst Ausbrüche, Beben und Tsunamis im gesamten Pazifik aus. 221 00:17:13,750 --> 00:17:17,375 -Ach, du flatternde Flosse! -Das ist erst der Anfang. 222 00:17:17,458 --> 00:17:22,250 Weitere Ausbrüche werden folgen. Eventuell noch stärkere. 223 00:17:22,333 --> 00:17:23,833 Noch stärkere? 224 00:17:23,916 --> 00:17:27,708 Was ist mit den anderen? Wir müssen sie warnen. 225 00:17:27,791 --> 00:17:31,625 An alle Oktonauten. Das ist ein Notfall. 226 00:17:32,208 --> 00:17:35,708 Bitte kommen. Kwasi? Dana? Hört mich jemand? 227 00:17:36,375 --> 00:17:41,666 -Das Funknetz ist ausgefallen, Käpt'n. -Wir können sie nicht warnen? 228 00:17:41,750 --> 00:17:45,208 Etwas Schlimmeres haben wir noch nie erlebt. 229 00:17:45,291 --> 00:17:48,000 Und wir sind alle auf uns gestellt. 230 00:17:48,083 --> 00:17:51,000 Hoffentlich haben alle gut trainiert. 231 00:17:51,708 --> 00:17:55,875 Wir sollten schnellstens zu den Kinnriemenpinguinen. 232 00:17:55,958 --> 00:17:58,666 Das muss wohl warten, Peso. 233 00:17:58,750 --> 00:18:01,625 Die Vulkane sind wichtiger. 234 00:18:01,708 --> 00:18:03,625 Das ist es ja, Käpt'n. 235 00:18:03,708 --> 00:18:07,125 Die Pinguine leben direkt auf einem Vulkan. 236 00:18:07,208 --> 00:18:08,958 Auf einem Vulkan? 237 00:18:09,041 --> 00:18:11,041 Er hält ihre Eier warm. 238 00:18:11,125 --> 00:18:14,708 Aber laut Karte bricht er bald aus. 239 00:18:14,791 --> 00:18:17,833 Alles klar. Volle Kraft voraus! 240 00:18:34,000 --> 00:18:35,125 Alles klar. 241 00:18:37,083 --> 00:18:39,875 Dana? Was machen wir jetzt? 242 00:18:39,958 --> 00:18:42,458 Vor allem bleiben wir ruhig. 243 00:18:43,041 --> 00:18:47,041 Und dann müssen wir irgendwie runter von diesem Baum. 244 00:18:51,041 --> 00:18:52,791 Das wäre erledigt. 245 00:18:52,875 --> 00:18:54,125 Und jetzt? 246 00:18:55,041 --> 00:18:57,916 Jetzt finden wir heraus, wo wir sind. 247 00:18:58,000 --> 00:19:00,375 Sieht nach einsamer Insel aus. 248 00:19:02,416 --> 00:19:03,333 Sieh mal. 249 00:19:03,416 --> 00:19:06,541 Wir sind sehr weit weg vom Wasser. 250 00:19:06,625 --> 00:19:11,083 Dann lass uns herausfinden, wie wir wieder reinkommen. 251 00:19:11,833 --> 00:19:13,583 Ich rufe Verstärkung. 252 00:19:13,666 --> 00:19:16,750 Dana an Oktopod. Bitte kommen, Oktopod. 253 00:19:16,833 --> 00:19:19,083 Kann mich jemand hören? 254 00:19:19,166 --> 00:19:21,500 Dana an Oktopod. Bitte kommen. 255 00:19:22,458 --> 00:19:23,708 Eine Kokosnusskrabbe! 256 00:19:24,875 --> 00:19:28,541 Hilfe! Diese Riesenwelle hat mich umgehauen. 257 00:19:28,625 --> 00:19:30,083 Ich helfe dir. 258 00:19:30,166 --> 00:19:34,166 Wir Kokosnusskrabben können nicht schwimmen. 259 00:19:34,250 --> 00:19:35,416 Bitte sehr. 260 00:19:35,916 --> 00:19:37,958 Danke, Herr Oktonaut. 261 00:19:39,291 --> 00:19:41,291 Woher weiß sie das? 262 00:19:42,583 --> 00:19:44,583 Trixie? Hörst du mich? 263 00:19:45,250 --> 00:19:46,208 Und? 264 00:19:46,291 --> 00:19:47,250 Noch nichts. 265 00:19:47,333 --> 00:19:51,666 Was den Tsunami verursacht hat, hat wohl auch unser Funknetz beschädigt. 266 00:19:52,458 --> 00:19:54,250 Gibt es kein Notsystem? 267 00:19:56,333 --> 00:19:59,583 Warte! Wer weiß, was diese Knöpfe auslösen. 268 00:20:04,041 --> 00:20:06,291 Jetzt wissen wir es. 269 00:20:06,375 --> 00:20:08,333 Du hast es geschafft! 270 00:20:08,416 --> 00:20:12,666 Er hat einen Landmodus. Wir können zurück ins Wasser! 271 00:20:23,708 --> 00:20:25,458 Nicht gerade schnell. 272 00:20:25,541 --> 00:20:28,500 Trixie sagte ja, er sei noch in Arbeit. 273 00:20:32,791 --> 00:20:37,333 -Der Motor macht wohl schlapp. -Das war nicht der Motor. 274 00:20:37,916 --> 00:20:38,750 Hör mal. 275 00:20:40,083 --> 00:20:43,875 Es kommt von draußen. Sehen wir mal nach. 276 00:20:48,583 --> 00:20:50,208 Es kommt von dort! 277 00:20:54,583 --> 00:20:56,791 Seltsam. Hier ist nichts. 278 00:20:59,000 --> 00:21:00,166 Noch ein Beben. 279 00:21:02,208 --> 00:21:04,250 Das war kein Beben. 280 00:21:04,333 --> 00:21:07,791 Das ist der Omurawal! 281 00:21:08,458 --> 00:21:10,958 Hallo. Entschuldigt die Störung. 282 00:21:11,041 --> 00:21:14,666 Störung? Wir standen auf deinem Rücken. 283 00:21:15,416 --> 00:21:20,875 Das macht doch nichts. Aber wie ihr seht, habe ich ein Problem. 284 00:21:20,958 --> 00:21:24,291 Der Tsunami hat auch dich an Land gespült! 285 00:21:24,375 --> 00:21:28,791 Ich wollte immer einen Omurawal sehen. Aber nicht so. 286 00:21:28,875 --> 00:21:32,041 Du musst schnellstens zurück ins Wasser. 287 00:21:32,125 --> 00:21:37,291 Bitte macht euch keine Umstände. Ich habt sicher viel zu tun und… 288 00:21:40,708 --> 00:21:43,875 Verzeihung. Ich fühle mich etwas trocken. 289 00:21:43,958 --> 00:21:46,125 Keine Sorge. Wir helfen dir. 290 00:21:47,625 --> 00:21:49,708 Das war mal ein Beben! 291 00:21:49,791 --> 00:21:52,041 Und ich weiß, was es auslöst. 292 00:21:52,708 --> 00:21:54,208 Ein Vulkan! 293 00:21:54,708 --> 00:21:58,541 Die Lava kommt auf uns zu. Wir müssen hier weg! 294 00:21:59,250 --> 00:22:03,958 Ich will ja nicht drängen, aber könnten wir uns beeilen? 295 00:22:30,083 --> 00:22:31,333 Schnell, Kumpel! 296 00:22:35,125 --> 00:22:35,958 Oh! 297 00:22:46,583 --> 00:22:50,458 Schnell, da rein. Wir versiegeln die Türen und… 298 00:22:53,666 --> 00:22:54,833 Trixie! 299 00:22:54,916 --> 00:22:56,916 Kwasi, ich stecke fest! 300 00:22:57,000 --> 00:22:58,291 Ich helfe dir. 301 00:23:04,958 --> 00:23:06,500 Kwasi, beeil dich. 302 00:23:06,583 --> 00:23:10,041 Ich brauche nur etwas Eisbärenkraft. 303 00:23:13,166 --> 00:23:14,708 Verschwinden wir! 304 00:23:20,125 --> 00:23:21,500 Das war knapp. 305 00:23:22,083 --> 00:23:24,250 Eisbärenkraft, was? 306 00:23:24,333 --> 00:23:27,125 Ich muss mich beim Käpt'n bedanken. 307 00:23:27,208 --> 00:23:31,708 Dafür müssen wir erst mal hier rauskommen. 308 00:23:33,166 --> 00:23:34,583 Das ist nicht gut. 309 00:23:35,125 --> 00:23:36,500 Gar nicht gut. 310 00:23:37,083 --> 00:23:39,291 Die Station wird überflutet. 311 00:23:40,083 --> 00:23:42,000 Dann schwimmen wir eben. 312 00:23:42,750 --> 00:23:45,083 Ohne Sauerstoff? 313 00:23:46,333 --> 00:23:48,333 Ok. Wir schwimmen nicht. 314 00:23:49,416 --> 00:23:52,791 Was ist mit den Guppys? Die sind ok, oder? 315 00:23:53,375 --> 00:23:57,958 Die Guppys schon. Aber die Hangars sehen so aus. 316 00:23:58,750 --> 00:24:00,916 So können wir nicht starten. 317 00:24:01,625 --> 00:24:04,833 Warte, der Hangar des Z-Eins ist ok. 318 00:24:05,416 --> 00:24:08,333 Der Z-Eins? Diese lahme Ente? 319 00:24:08,416 --> 00:24:13,625 Er ist unsere einzige Hoffnung. Aber erst mal müssen wir zu ihm. 320 00:24:14,125 --> 00:24:20,500 Er ist zwar auf unserem Stockwerk, aber der Gang ist versperrt. 321 00:24:20,583 --> 00:24:24,416 Wir müssen erst ganz nach unten. 322 00:24:24,500 --> 00:24:28,583 Dann laufen wir außen herum und kommen wieder hoch. 323 00:24:29,083 --> 00:24:30,875 Und wie machen wir das? 324 00:24:32,083 --> 00:24:34,375 Tja, das ist die Frage. 325 00:24:34,958 --> 00:24:36,416 Wir könnten wohl… 326 00:24:37,750 --> 00:24:41,166 Nein, das geht nicht. Aber wir könnten… 327 00:24:42,208 --> 00:24:44,375 Trixie? Riechst du das? 328 00:24:44,458 --> 00:24:46,750 Nicht jetzt, ich habe zu tun. 329 00:24:47,458 --> 00:24:51,125 Ich könnte die Sicherungen kurzzuschließen oder… 330 00:24:51,208 --> 00:24:52,375 Feuer! 331 00:24:53,750 --> 00:24:54,583 Feuer? 332 00:24:58,375 --> 00:25:01,708 -Wir müssen hier raus! -Schnell, zur Tür! 333 00:25:05,541 --> 00:25:07,250 Und jetzt? 334 00:25:07,333 --> 00:25:08,500 Du liebe Zeit. 335 00:25:10,791 --> 00:25:11,708 Pass auf! 336 00:25:25,625 --> 00:25:26,541 Ja. 337 00:25:27,416 --> 00:25:28,333 Genau. 338 00:25:28,416 --> 00:25:30,208 Trixie? Was tust du? 339 00:25:30,291 --> 00:25:33,458 Ich denke wie ein Ingenieur. 340 00:25:49,958 --> 00:25:51,083 Das war cool. 341 00:25:51,875 --> 00:25:52,916 Gehen wir! 342 00:25:56,708 --> 00:25:57,708 Nach dir. 343 00:26:03,291 --> 00:26:04,291 Hier entlang. 344 00:26:05,833 --> 00:26:09,458 Der Fahrstuhl könnte uns nach unten bringen. 345 00:26:23,000 --> 00:26:23,833 Nein. 346 00:26:26,791 --> 00:26:29,416 Du liebe Zeit. Wir sitzen fest! 347 00:26:30,666 --> 00:26:31,791 Wart's ab. 348 00:26:33,375 --> 00:26:34,833 Was ist hiermit? 349 00:26:34,916 --> 00:26:36,833 Kwasi, du bist genial. 350 00:26:36,916 --> 00:26:40,500 Dieser Schacht bringt uns nach unten. Komm! 351 00:26:46,041 --> 00:26:48,250 Wie konnte mir das entgehen? 352 00:26:49,291 --> 00:26:52,375 Du hast nicht wie ein Pirat gedacht. 353 00:26:52,458 --> 00:26:54,000 Wohin führt er? 354 00:26:54,083 --> 00:26:55,583 In den Kompostraum. 355 00:26:55,666 --> 00:26:57,375 Den Kompostraum? 356 00:27:04,208 --> 00:27:06,416 Es roch schon so komisch. 357 00:27:07,416 --> 00:27:09,916 Raus kommen wir nur dort oben. 358 00:27:13,166 --> 00:27:14,625 Was ist das? 359 00:27:15,791 --> 00:27:20,125 Der Häcksler. Er zerkleinert alles, was zu groß ist. 360 00:27:20,916 --> 00:27:23,083 Ich mag meine Größe. 361 00:27:23,166 --> 00:27:25,041 Wie kommen wir da hoch? 362 00:27:28,000 --> 00:27:31,166 Manchmal muss das genügen, was man hat. 363 00:27:44,208 --> 00:27:45,458 Ich hab dich. 364 00:27:46,125 --> 00:27:47,375 Danke, Kumpel. 365 00:27:47,458 --> 00:27:50,375 Zum Z-Eins geht's hier durch. 366 00:27:55,375 --> 00:27:57,500 Jetzt schwimmen wir doch. 367 00:27:58,208 --> 00:27:59,750 Ja. Komm. 368 00:28:10,625 --> 00:28:11,708 Hilfe! 369 00:28:11,791 --> 00:28:14,125 Hilfe! Hilfe! 370 00:28:14,208 --> 00:28:15,541 Oh, nein! 371 00:28:25,375 --> 00:28:26,375 Hab dich. 372 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 Danke! 373 00:28:45,250 --> 00:28:46,833 Was jetzt? 374 00:28:48,125 --> 00:28:51,250 Oktonauten-Training, Lektion neun. 375 00:28:51,333 --> 00:28:53,041 Katastrophenhilfe. 376 00:28:54,333 --> 00:28:56,375 Erstens: Strudel. 377 00:28:57,583 --> 00:29:00,708 Strudel können ganz schön wild sein. 378 00:29:00,791 --> 00:29:02,875 Denkt daran… 379 00:29:03,875 --> 00:29:06,458 Und jetzt: Alles über Algenblüte. 380 00:29:06,541 --> 00:29:10,625 Zu viele Algen können eine ziemlich schleimige… 381 00:29:10,708 --> 00:29:13,250 Und zum Schluss: Schutz vor Lava. 382 00:29:14,500 --> 00:29:15,791 Schutz vor Lava? 383 00:29:15,875 --> 00:29:21,625 Zuerst baut man eine Barriere, um den Fluss zu stoppen. 384 00:29:22,333 --> 00:29:23,208 Barriere? 385 00:29:23,291 --> 00:29:28,000 Dann hält man nach Lebewesen oder Pflanzen in Gefahr Ausschau. 386 00:29:28,083 --> 00:29:31,875 Sie könnten ängstlich und verwirrt sein. 387 00:29:31,958 --> 00:29:35,583 Also sind Führung und Tapferkeit gefragt. 388 00:29:35,666 --> 00:29:37,750 Führung und Tapferkeit! 389 00:29:42,958 --> 00:29:45,208 An die Arbeit, Rüblis! 390 00:29:46,375 --> 00:29:47,291 Ok. 391 00:29:47,375 --> 00:29:48,541 Fangt auf! 392 00:29:48,625 --> 00:29:50,083 Kein Prob… 393 00:29:52,250 --> 00:29:54,750 Rüblis, baut eine Barriere. 394 00:29:54,833 --> 00:29:56,583 Schützt die Ernte. 395 00:30:07,541 --> 00:30:08,958 Schneller! 396 00:30:16,791 --> 00:30:17,916 Super! 397 00:30:27,708 --> 00:30:30,791 Ok, Rüblis. Jetzt erntet den Seetang. 398 00:30:53,416 --> 00:30:55,041 Hilfe! Hilfe! 399 00:30:55,125 --> 00:30:57,250 Ganz ruhig. Bin schon da. 400 00:30:57,333 --> 00:30:58,625 Raus mit dir. 401 00:31:33,000 --> 00:31:33,833 Schneller! 402 00:31:45,875 --> 00:31:48,291 Rüblis, aufladen! 403 00:31:55,291 --> 00:31:56,791 Barrot! Seetang! 404 00:32:01,541 --> 00:32:03,583 Alle Mann festhalten. 405 00:32:07,750 --> 00:32:10,041 Hey! Was ist mit mir? 406 00:32:10,125 --> 00:32:12,250 Ja, und mir! 407 00:32:12,333 --> 00:32:14,458 Ihr müsst uns retten! 408 00:32:15,291 --> 00:32:16,500 Festhalten! 409 00:32:17,625 --> 00:32:19,083 Rettet uns! 410 00:32:24,875 --> 00:32:27,333 Oh, Mann. Das war knapp. 411 00:32:27,416 --> 00:32:31,333 -Was gibt's zum Mittagessen? -Denkst du je an etwas anderes? 412 00:32:39,166 --> 00:32:40,666 Das war knapp. 413 00:32:41,166 --> 00:32:44,416 Käpt'n, vor uns liegt die Pinguininsel. 414 00:32:44,500 --> 00:32:46,958 Oder sollte ich Vulkan sagen? 415 00:32:47,041 --> 00:32:49,458 Danke, Professor. Tauche auf. 416 00:32:53,416 --> 00:32:55,500 Vulkan voraus. 417 00:32:55,583 --> 00:32:58,208 Das wird keine leichte Aufgabe. 418 00:32:58,291 --> 00:33:01,000 Wir müssen an den Felsen vorbei. 419 00:33:01,083 --> 00:33:03,583 Und nicht nur das. 420 00:33:03,666 --> 00:33:06,541 Wir müssen außerdem alle Pinguine… 421 00:33:06,625 --> 00:33:07,875 Und ihre Eier. 422 00:33:07,958 --> 00:33:12,125 …und ihre Euer vom Vulkan in den Oktopod bringen. 423 00:33:12,208 --> 00:33:15,333 Sie passen niemals alle in die Guppys. 424 00:33:17,375 --> 00:33:20,625 Und die Rettungsboote? Davon gibt es genug. 425 00:33:20,708 --> 00:33:23,625 Dafür ist nicht genug Zeit. 426 00:33:23,708 --> 00:33:27,083 Aber wenn wir alle auf einmal losschicken 427 00:33:27,166 --> 00:33:32,375 und miteinander verbinden, könnten wir eine Rettungsrutsche bilden. 428 00:33:32,875 --> 00:33:35,000 Brillant, Käpt'n. 429 00:33:35,083 --> 00:33:37,791 Peso, Guppys zum Start vorbereiten. 430 00:33:37,875 --> 00:33:39,291 Aye, aye, Käpt'n. 431 00:33:42,333 --> 00:33:45,875 Professor, Sie kümmern sich um die Boote. 432 00:33:45,958 --> 00:33:47,875 Sie haben das Kommando. 433 00:33:48,875 --> 00:33:51,333 Ich? Das Kommando? 434 00:34:03,083 --> 00:34:06,791 Vorsicht, Peso. Pass auf die Felsen auf. 435 00:34:06,875 --> 00:34:08,583 Ganz ruhig. 436 00:34:16,333 --> 00:34:18,916 Wir brauchen einen anderen Plan. 437 00:34:19,000 --> 00:34:21,625 -Hallo? -Sehen Sie mal, Käpt'n! 438 00:34:22,583 --> 00:34:23,583 Hier entlang. 439 00:34:33,458 --> 00:34:37,583 Man kommt nur auf eine Art da rein: Wie ein Pinguin! 440 00:34:37,666 --> 00:34:38,750 Mir nach! 441 00:34:49,916 --> 00:34:51,750 Wow, wie ein Pinguin. 442 00:34:51,833 --> 00:34:53,708 Das muss ich mir merken. 443 00:34:54,291 --> 00:34:55,916 Peso! 444 00:35:00,250 --> 00:35:01,375 Hallo, Leute. 445 00:35:01,458 --> 00:35:05,166 Schön, euch zu sehen. Oh, seid ihr groß geworden. 446 00:35:06,125 --> 00:35:09,666 Das sind meine Cousins, die Kinnriemenpinguine. 447 00:35:10,291 --> 00:35:14,250 Sehr erfreut. Leider ist keine Zeit zum Plaudern. 448 00:35:14,333 --> 00:35:17,291 -Ihr seid in großer Gefahr. -Oh, nein! 449 00:35:17,375 --> 00:35:20,125 Ich wusste, dass etwas faul ist. 450 00:35:20,208 --> 00:35:23,416 Der Vulkan hält unsere Eier schön warm. 451 00:35:23,500 --> 00:35:25,541 Aber jetzt ist es zu warm. 452 00:35:25,625 --> 00:35:28,000 Die Eier werden fast gekocht. 453 00:35:28,083 --> 00:35:31,166 Weil der Vulkan in Kürze ausbricht. 454 00:35:31,250 --> 00:35:32,833 Ausbricht? 455 00:35:38,833 --> 00:35:41,208 Keine Sorge. Wir werden euch… 456 00:35:41,291 --> 00:35:42,291 Und die Eier. 457 00:35:42,375 --> 00:35:45,458 …und die Eier von der Insel bringen. 458 00:35:45,541 --> 00:35:47,958 Aber wohin denn? 459 00:35:48,041 --> 00:35:51,791 Barnius an Tintling. Bereit zur Evakuierung. 460 00:35:54,125 --> 00:35:55,000 Oh je. 461 00:35:55,916 --> 00:35:56,875 Professor? 462 00:35:56,958 --> 00:35:58,958 Oktopod ist bereit. 463 00:35:59,041 --> 00:36:00,458 Schicken Sie die Boote. 464 00:36:02,125 --> 00:36:03,208 Ja, Käpt'n. 465 00:36:03,833 --> 00:36:05,625 Nur noch einen Moment. 466 00:36:07,125 --> 00:36:12,083 Wir haben nicht viel Zeit. Der Vulkan könnte gleich ausbrechen. 467 00:36:12,583 --> 00:36:17,250 Natürlich, Käpt'n. Ich muss nur das Schiff etwas anheben. 468 00:36:30,833 --> 00:36:34,000 Gut. Und jetzt die Boote. 469 00:36:36,166 --> 00:36:38,625 Warum gibt es so viele Knöpfe? 470 00:36:38,708 --> 00:36:41,833 Versuchen wir mal den. 471 00:36:49,083 --> 00:36:50,000 Meine Güte. 472 00:36:54,083 --> 00:36:55,250 Welcher ist es? 473 00:36:56,708 --> 00:36:58,208 Der hier? Nein. 474 00:37:00,708 --> 00:37:05,083 Lektion 23: Computersysteme für Anfänger. 475 00:37:05,166 --> 00:37:06,625 Der auch nicht. 476 00:37:07,458 --> 00:37:12,708 Der Oktopod mag kompliziert wirken, ist im Grunde aber ganz einfach. 477 00:37:12,791 --> 00:37:14,291 Fragt einfach Dana. 478 00:37:15,125 --> 00:37:16,500 Was denn, Käpt'n? 479 00:37:16,583 --> 00:37:20,833 Oh, tut mir leid. Ich bin sonst immer hinter der Kamera. 480 00:37:20,916 --> 00:37:22,875 Soll ich von Computern… 481 00:37:22,958 --> 00:37:26,041 Professor, die Boote! Sind sie bereit? 482 00:37:27,458 --> 00:37:29,416 Fast, Käpt'n. 483 00:37:30,333 --> 00:37:32,208 Wenn nur Dana hier wäre. 484 00:37:32,291 --> 00:37:37,083 Sie drückt immer den richtigen Knopf und bleibt immer so ruhig. 485 00:37:39,708 --> 00:37:43,125 Ruhig. Bleib einfach ruhig. Wie Dana. 486 00:37:43,208 --> 00:37:45,958 Professor, starten Sie die Boote! 487 00:37:50,833 --> 00:37:52,125 Schon dabei. 488 00:37:59,458 --> 00:38:01,000 Sehr gut, Professor. 489 00:38:01,583 --> 00:38:04,625 Beeilen wir uns. Alle auf die Rutsche! 490 00:38:23,708 --> 00:38:26,375 Sehr gut, weiter so. 491 00:38:26,875 --> 00:38:31,375 -Der Reihe nach. Mütter und Babys zuerst. -Sehr gut. 492 00:38:34,666 --> 00:38:35,666 Mein Ei! 493 00:38:39,750 --> 00:38:41,583 Oh, nein. Die Spalte! 494 00:38:45,666 --> 00:38:47,000 Oh, nein! 495 00:38:48,208 --> 00:38:49,083 Hab dich. 496 00:38:49,583 --> 00:38:51,083 Oh, bravo! 497 00:38:54,583 --> 00:38:57,791 Du hast einen Riss. Ich verbinde dich. 498 00:38:59,500 --> 00:39:00,333 So. 499 00:39:02,166 --> 00:39:03,250 Bitte sehr. 500 00:39:03,333 --> 00:39:04,666 Danke, Peso. 501 00:39:04,750 --> 00:39:06,166 Gut gemacht, Peso. 502 00:39:08,750 --> 00:39:11,500 Professor? Holen Sie die Rutsche ein. 503 00:39:16,708 --> 00:39:17,791 Und jetzt… 504 00:39:20,750 --> 00:39:22,083 Weg hier! 505 00:39:23,791 --> 00:39:24,750 Spring! 506 00:39:50,750 --> 00:39:52,375 Haben wir alle Eier? 507 00:39:52,458 --> 00:39:55,541 Sie liegen alle in ihren warmen Betten. 508 00:39:55,625 --> 00:39:58,041 Dein Ei wird schon wieder. 509 00:39:58,625 --> 00:40:02,666 Danke. Was hätten wir ohne dich nur getan? 510 00:40:02,750 --> 00:40:05,041 Wir haben es geschafft. 511 00:40:05,125 --> 00:40:09,083 Aber es brechen immer noch überall Vulkane aus. 512 00:40:09,166 --> 00:40:11,583 Ich hoffe, die anderen sind ok. 513 00:40:16,375 --> 00:40:17,333 Gib Gas! 514 00:40:27,541 --> 00:40:28,625 Vergiss es. 515 00:40:30,041 --> 00:40:32,333 So schaffen wir es nicht. 516 00:40:32,416 --> 00:40:35,083 Ich will ja nicht wieder jammern, 517 00:40:35,166 --> 00:40:38,083 aber meine Haut wird langsam trocken. 518 00:40:38,166 --> 00:40:40,791 Sehr, sehr trocken. 519 00:40:40,875 --> 00:40:42,583 Kokoswasser gefällig? 520 00:40:46,375 --> 00:40:48,708 Schon viel besser. 521 00:40:48,791 --> 00:40:52,041 Das sind sie, Dad. Sie haben mir geholfen. 522 00:40:52,125 --> 00:40:55,750 Hallo, da unten. Ihr seid Kwasis Freunde, oder? 523 00:40:55,833 --> 00:40:57,583 Ja, aber wer seid… 524 00:40:57,666 --> 00:41:00,875 Die Kokosnusskrabben. Claude, Claudette 525 00:41:00,958 --> 00:41:04,375 und unsere Kleinen, Clem, Clyde und Clarence. 526 00:41:04,875 --> 00:41:07,083 Unsere Freunde nennen uns… 527 00:41:07,166 --> 00:41:09,333 Die Clique! 528 00:41:10,166 --> 00:41:13,750 Ihr habt Clarence geholfen und wir helfen euch. 529 00:41:13,833 --> 00:41:16,083 Man muss doch zusammenhalten. 530 00:41:16,666 --> 00:41:18,541 Sind alle bereit? 531 00:41:18,625 --> 00:41:19,750 Bereit! 532 00:41:20,375 --> 00:41:21,875 Kokosnüsse knacken! 533 00:41:24,500 --> 00:41:26,375 Weiter so, bitte. 534 00:41:32,583 --> 00:41:34,208 Wir müssen hier weg. 535 00:41:36,041 --> 00:41:36,916 Hoppla! 536 00:41:40,916 --> 00:41:44,375 Lektion 77: Technik im Notfall 537 00:41:44,458 --> 00:41:48,166 Was das betrifft, hat Trixie ein Sprichwort. 538 00:41:49,250 --> 00:41:54,583 Oh, richtig. Manchmal muss das genügen, was man hat. 539 00:41:58,583 --> 00:41:59,791 Kokosnüsse… 540 00:42:01,500 --> 00:42:02,458 Kokosnüsse… 541 00:42:03,083 --> 00:42:06,083 Jetzt ist keine Zeit für einen Snack. 542 00:42:06,166 --> 00:42:08,416 Wie bewegen wir den Wal? 543 00:42:09,250 --> 00:42:11,500 Vielleicht mit diesen Nüssen. 544 00:42:11,583 --> 00:42:15,250 Wie sagt Trixie? Manchmal muss das genügen, was man hat. 545 00:42:16,166 --> 00:42:19,375 Und momentan haben wir Kokosnüsse. 546 00:42:19,458 --> 00:42:21,041 Aber wie… 547 00:42:25,875 --> 00:42:27,250 Das ist es! 548 00:42:27,333 --> 00:42:30,166 Wir legen die Nüsse unter den Wal… 549 00:42:30,250 --> 00:42:34,458 Wie Rollen. Und damit ziehen wir dich ins Wasser. 550 00:42:34,541 --> 00:42:38,458 Ich muss sagen, dieser Plan gefällt mir. 551 00:42:38,541 --> 00:42:41,166 Mir auch. Lasst uns helfen. 552 00:42:48,916 --> 00:42:50,583 Da kommt die Lava! 553 00:42:51,250 --> 00:42:52,250 Oh, nein! 554 00:42:57,166 --> 00:42:58,041 Los geht's! 555 00:43:02,916 --> 00:43:04,166 Es funktioniert! 556 00:43:07,125 --> 00:43:08,916 Das kitzelt irgendwie. 557 00:43:09,000 --> 00:43:10,458 Danke, Krabben! 558 00:43:11,166 --> 00:43:12,166 Sebastian? 559 00:43:12,250 --> 00:43:16,833 Du hast es sicher schon bemerkt. Die Kokosnüsse sind alle. 560 00:43:16,916 --> 00:43:17,916 Kein Problem! 561 00:43:22,375 --> 00:43:23,750 Weiter so! 562 00:43:31,041 --> 00:43:33,833 Ich weiß nicht, wie lange ich durchhalte. 563 00:43:38,625 --> 00:43:39,458 Sebastian! 564 00:43:40,125 --> 00:43:41,166 Fang! 565 00:43:42,791 --> 00:43:45,250 Claude? Geh zu deiner Familie. 566 00:43:45,333 --> 00:43:46,833 Ach was. 567 00:43:46,916 --> 00:43:50,916 In Zeiten wie diesen muss man zusammenhalten. 568 00:44:02,333 --> 00:44:03,791 Wir sind fast da. 569 00:44:07,041 --> 00:44:07,916 Geschafft! 570 00:44:08,625 --> 00:44:09,916 Wir tauchen ab. 571 00:44:10,000 --> 00:44:13,458 Und Claude? Kokosnusskrabben können nicht schwimmen. 572 00:44:14,041 --> 00:44:17,083 Verzeihung, Vielleicht kann ich helfen. 573 00:44:17,166 --> 00:44:20,708 Wie gesagt, man muss doch zusammenhalten. 574 00:44:20,791 --> 00:44:23,125 -Spring auf. -Alles klar. 575 00:44:23,833 --> 00:44:27,916 -Wo ist deine Familie? -Da oben, in Sicherheit. 576 00:44:28,416 --> 00:44:31,291 Na dann, lassen wir dich fliegen. 577 00:44:31,375 --> 00:44:34,333 Fliegen? Krabben können nicht fliegen. 578 00:44:38,625 --> 00:44:39,750 Danke, Leute! 579 00:44:39,833 --> 00:44:42,541 Lebt wohl, Krabben! Danke für eure… 580 00:44:43,416 --> 00:44:45,125 Sebastian, spring auf! 581 00:44:51,791 --> 00:44:52,875 Geschafft! 582 00:44:53,500 --> 00:44:55,375 Gerade noch rechtzeitig. 583 00:44:56,708 --> 00:45:00,916 Ich will nicht die Party ruinieren, aber seht mal. 584 00:45:02,083 --> 00:45:04,833 Sie brechen alle auf einmal aus. 585 00:45:04,916 --> 00:45:08,875 Quasselnde Quallen! Eine Kettenreaktion. 586 00:45:14,958 --> 00:45:19,291 Ich rieche immer noch nach Kompost. Sind wir bald da? 587 00:45:19,375 --> 00:45:22,000 Der Hauptschacht ist am Ende des Ganges. 588 00:45:22,083 --> 00:45:27,125 Über ihn kommen wir in den obersten Stock zum Z-Eins. 589 00:45:27,750 --> 00:45:29,666 Das klingt so einfach. 590 00:45:35,916 --> 00:45:39,375 Versperrt. Ob wir unten durchtauchen können? 591 00:45:39,458 --> 00:45:41,583 Finden wir es heraus. 592 00:45:41,666 --> 00:45:44,000 Ich schwimme mit dem Seil vor. 593 00:45:44,083 --> 00:45:47,666 Wenn ich daran ziehe, kannst du mir folgen. 594 00:45:47,750 --> 00:45:48,708 Verstanden. 595 00:45:48,791 --> 00:45:52,416 Los geht's. Wir sehen uns auf der anderen Seite. 596 00:46:23,541 --> 00:46:27,625 Geschafft. Trixie, ich bin durch! 597 00:46:27,708 --> 00:46:30,625 Trixie? Kannst du mich hören? 598 00:46:32,250 --> 00:46:34,250 Oh, nein. 599 00:46:36,541 --> 00:46:38,208 Was zum Geier… 600 00:46:57,625 --> 00:47:00,291 Hey, Kwasi. Den habe ich gefunden. 601 00:47:01,875 --> 00:47:03,958 Und diese Flasche für dich. 602 00:47:08,750 --> 00:47:09,833 Danke, Trixie. 603 00:47:11,125 --> 00:47:12,958 Du hast mich gerettet. 604 00:47:13,041 --> 00:47:17,833 Sieht ziemlich übel aus da vorne. Aber damit boxe ich uns raus. 605 00:47:19,583 --> 00:47:21,375 Das höre ich gern. 606 00:47:21,458 --> 00:47:22,375 Mir nach. 607 00:47:24,416 --> 00:47:25,541 Ja! 608 00:47:27,583 --> 00:47:28,583 Nimm das! 609 00:47:29,166 --> 00:47:30,166 Und das! 610 00:47:30,916 --> 00:47:31,833 Und das! 611 00:47:35,333 --> 00:47:37,916 Da, die Tür zum Luftschacht! 612 00:47:48,166 --> 00:47:51,375 Dieser Schacht führt uns zum Z-Eins. 613 00:47:51,458 --> 00:47:53,666 Und wie kommen wir da hoch? 614 00:47:53,750 --> 00:47:56,916 Mit einem guten, alten Greifhaken. 615 00:48:04,583 --> 00:48:07,000 So einen brauche ich auch. 616 00:48:07,541 --> 00:48:08,541 Ab nach oben. 617 00:48:20,250 --> 00:48:21,375 Geschafft. 618 00:48:21,458 --> 00:48:23,083 Da ist der Z-Eins. 619 00:48:28,125 --> 00:48:29,666 Trixie an Oktopod. 620 00:48:29,750 --> 00:48:31,458 Bitte kommen, Oktopod. 621 00:48:33,250 --> 00:48:35,125 Das Funknetz ist tot. 622 00:48:35,208 --> 00:48:38,375 Und jetzt? Wir müssen die anderen informieren. 623 00:48:39,583 --> 00:48:42,541 Vielleicht kann ich es neu starten. 624 00:48:45,291 --> 00:48:46,708 Kann ich helfen? 625 00:48:47,291 --> 00:48:48,791 Ehrlich gesagt, ja. 626 00:48:48,875 --> 00:48:51,958 Siehst du den Notfallkoffer da drüben? 627 00:48:52,041 --> 00:48:55,041 Was brauchst du? Einen Schraubendreher? 628 00:48:55,125 --> 00:48:58,125 Eigentlich eher eine Notfallkarotte. 629 00:49:00,125 --> 00:49:01,666 Klar doch, Kumpel. 630 00:49:07,125 --> 00:49:08,000 Nicht übel. 631 00:49:08,583 --> 00:49:09,458 Da! 632 00:49:10,583 --> 00:49:15,250 Willkommen zu einer Spezialausgabe des Oktonauten-Trainings. 633 00:49:15,333 --> 00:49:19,166 Lektion 352: Alles über Fischrülpser. 634 00:49:19,833 --> 00:49:22,375 Jeder kennt Sardinenrülpser. 635 00:49:22,458 --> 00:49:25,708 Aber viele andere Fischarten rülpsen auch. 636 00:49:25,791 --> 00:49:27,458 Hören wir sie uns an. 637 00:49:28,125 --> 00:49:30,708 Nicht noch ein Trainingsvideo. 638 00:49:30,791 --> 00:49:33,291 Warte, ich versuche es noch mal. 639 00:49:39,875 --> 00:49:42,750 Ok, das System wird neu gestartet. 640 00:49:49,041 --> 00:49:52,041 Das sollten sie hören. Sollen wir? 641 00:49:52,125 --> 00:49:54,458 Lösen wir den Okto-Alarm aus! 642 00:50:04,458 --> 00:50:07,416 Trixie? Kwasi? Seid ihr das? 643 00:50:07,500 --> 00:50:09,958 Ja. Die ganze Crew ist hier. 644 00:50:10,041 --> 00:50:11,958 Dana und Sebastian hier. 645 00:50:12,041 --> 00:50:13,041 Hallo. 646 00:50:19,125 --> 00:50:23,875 Oktonauten! Wie schön, euch zu sehen. Geht es allen gut? 647 00:50:23,958 --> 00:50:27,916 Uns geht's gut. Aber was ist da draußen los? 648 00:50:28,000 --> 00:50:30,708 Und woher kommen die Pinguine? 649 00:50:30,791 --> 00:50:32,166 Lange Geschichte. 650 00:50:32,250 --> 00:50:36,875 Inklusive einer Kette von Ausbrüchen rund um den Feuerring. 651 00:50:37,458 --> 00:50:41,541 Der Feuerring! Er hat den Tsunami ausgelöst. 652 00:50:41,625 --> 00:50:43,000 Und die Beben. 653 00:50:43,083 --> 00:50:44,458 Und die Lava. 654 00:50:44,541 --> 00:50:49,750 Der gesamte Pazifik ist betroffen. Und es ist noch nicht vorbei. 655 00:50:49,833 --> 00:50:54,708 Die meisten Ausbrüche lassen nach, aber einer kommt noch. 656 00:50:54,791 --> 00:50:57,041 Und zwar ein großer. 657 00:50:57,125 --> 00:50:59,041 Ich sehe es auch. 658 00:50:59,125 --> 00:51:03,916 Ein großer Unterwasservulkan vor der Küste Japans. 659 00:51:04,000 --> 00:51:06,041 Der größte, den ich kenne! 660 00:51:06,125 --> 00:51:11,250 Quasselnde Quallen. Dort leben bestimmt viele Meerestiere. 661 00:51:11,333 --> 00:51:14,083 Wir müssen sie retten. 662 00:51:14,166 --> 00:51:17,250 Aye! Nur wie kommen wir dorthin? 663 00:51:17,333 --> 00:51:20,875 Es wird Tage dauernd, die Guppys auszugraben. 664 00:51:21,416 --> 00:51:24,375 Und die Z-Guppys sind zu langsam. 665 00:51:25,500 --> 00:51:29,291 Nun, einen Guppy haben wir noch. 666 00:51:29,375 --> 00:51:30,208 Ach ja? 667 00:51:30,291 --> 00:51:34,208 Alle Mann in die Z-Guppys! 668 00:51:37,750 --> 00:51:38,625 Bis dann! 669 00:51:46,375 --> 00:51:47,875 Z-Helme aufsetzen! 670 00:51:54,416 --> 00:51:57,875 Erinnert ihr euch noch den Z-Knopf? 671 00:51:57,958 --> 00:51:58,916 Ja? 672 00:51:59,000 --> 00:52:00,083 Natürlich. 673 00:52:01,875 --> 00:52:03,708 Ich hoffe, es klappt. 674 00:52:03,791 --> 00:52:05,750 Ok, drückt auf den Knopf! 675 00:52:13,791 --> 00:52:15,000 Hey! 676 00:52:18,291 --> 00:52:20,125 Es funktioniert! 677 00:52:31,708 --> 00:52:34,458 Trixie, die Luke ist noch zu. 678 00:52:34,541 --> 00:52:36,208 Ja, sie klemmt. 679 00:52:36,291 --> 00:52:37,416 Sie klemmt? 680 00:52:37,500 --> 00:52:39,583 Mach dir nicht ins Fell. 681 00:52:39,666 --> 00:52:41,500 Ich habe einen Plan. 682 00:52:45,000 --> 00:52:47,625 Das nenne ich piratenmäßig! 683 00:53:06,500 --> 00:53:07,583 Geschafft! 684 00:53:07,666 --> 00:53:08,875 Unglaublich. 685 00:53:08,958 --> 00:53:10,041 Hi, Leute. 686 00:53:11,708 --> 00:53:12,708 Das war cool. 687 00:53:13,208 --> 00:53:14,083 Ja. 688 00:53:14,166 --> 00:53:16,708 Es ist noch nicht vorbei. Trixie? 689 00:53:16,791 --> 00:53:21,541 Ok, Leute. Bereit machen für Transformation. 690 00:53:21,625 --> 00:53:23,125 Transformation? 691 00:53:23,708 --> 00:53:29,833 In fünf, vier, drei, zwei, eins. 692 00:53:37,875 --> 00:53:40,416 Transformation abgeschlossen. 693 00:53:40,500 --> 00:53:44,791 Oktonauten, willkommen an Bord des Mega Guppy Z! 694 00:53:44,875 --> 00:53:47,791 -Klappriger Klabautermann! -Beeindruckend. 695 00:53:49,000 --> 00:53:50,750 Genial, Trixie. 696 00:53:50,833 --> 00:53:54,625 Damit sollten wir dem letzten Vulkan Herr werden. 697 00:53:54,708 --> 00:54:00,208 Sieht aus wie eine Tiefseegarnele. Sie trotzen heißesten Temperaturen. 698 00:54:01,083 --> 00:54:02,541 Gutes Auge. 699 00:54:02,625 --> 00:54:06,125 Wie die Garnelen ist der Guppy hitzebeständig 700 00:54:06,208 --> 00:54:09,083 und perfekt, um Tiere einzusammeln. 701 00:54:09,166 --> 00:54:10,875 Beeindruckend, Trixie. 702 00:54:10,958 --> 00:54:14,291 -Danke. Bereit für den Fahrersitz? -Bereit. 703 00:54:14,375 --> 00:54:16,250 Z-Sitztausch aktivieren. 704 00:54:16,750 --> 00:54:19,125 Moment mal, wie… 705 00:54:25,333 --> 00:54:28,291 Wir müssen alle zusammenarbeiten. 706 00:54:35,333 --> 00:54:36,708 Seid ihr bereit? 707 00:54:36,791 --> 00:54:37,666 Bereit? 708 00:54:38,166 --> 00:54:39,375 Los geht's! 709 00:54:44,375 --> 00:54:46,875 Nächster Halt: der Vulkan. 710 00:54:51,958 --> 00:54:53,791 Quasselnde Quallen. 711 00:54:53,875 --> 00:54:56,666 Einen größeren Vulkan habe ich noch nie gesehen. 712 00:54:59,875 --> 00:55:02,833 Und er ist voller Meerestiere. 713 00:55:02,916 --> 00:55:07,125 -Dana? Wie viel Zeit bleibt uns? -Nicht viel, Käpt'n. 714 00:55:07,208 --> 00:55:10,833 Die Lava steigt immer weiter. Und irgendwann… 715 00:55:10,916 --> 00:55:12,166 Bumm. 716 00:55:12,250 --> 00:55:16,083 Dann müssen wir vorher alle Tiere retten. 717 00:55:16,666 --> 00:55:21,583 Achtung, Meerestiere! Dieser Vulkan wird bald ausbrechen. 718 00:55:21,666 --> 00:55:22,833 Ausbrechen? 719 00:55:23,500 --> 00:55:24,458 Oh, nein. 720 00:55:24,958 --> 00:55:29,208 Wer wegschwimmen kann, sollte dies unverzüglich tun. 721 00:55:29,291 --> 00:55:30,500 Nichts wie weg! 722 00:55:31,791 --> 00:55:33,083 Wartet auf mich. 723 00:55:33,166 --> 00:55:35,958 Wir verschwinden! 724 00:55:36,041 --> 00:55:41,208 Alle anderen, bleibt wo ihr seid. Die Oktonauten retten euch. 725 00:55:47,291 --> 00:55:49,541 Aktiviere Saugklaue. 726 00:55:54,416 --> 00:55:55,791 Schnecken voraus. 727 00:56:00,291 --> 00:56:01,791 Helft uns! 728 00:56:07,708 --> 00:56:08,666 Hallo! 729 00:56:09,541 --> 00:56:11,833 Keine Sorge, ich rette dich. 730 00:56:14,458 --> 00:56:15,458 Oh, nein! 731 00:56:27,250 --> 00:56:29,125 Da, eine Seespinne! 732 00:56:41,916 --> 00:56:43,083 Danke! 733 00:56:43,166 --> 00:56:44,375 Käpt'n, da! 734 00:56:44,458 --> 00:56:45,583 Hilfe! 735 00:56:49,666 --> 00:56:51,583 Seeigel über dir, Peso! 736 00:56:51,666 --> 00:56:52,916 Rettet uns! 737 00:56:53,000 --> 00:56:53,916 Rettet uns! 738 00:56:56,083 --> 00:56:57,333 Hilfe! 739 00:57:07,000 --> 00:57:10,208 -Was war das? -Die Felsen schließen uns ein. 740 00:57:11,333 --> 00:57:13,500 Wir müssen hier raus! 741 00:57:13,583 --> 00:57:14,833 Ich sehe nichts! 742 00:57:14,916 --> 00:57:17,500 Aktiviere extrahelle Lichter. 743 00:57:18,041 --> 00:57:20,000 Eine Öffnung, da vorne! 744 00:57:26,875 --> 00:57:27,875 Geschafft! 745 00:57:28,875 --> 00:57:31,750 Keine Tiere mehr vor Ort, Käpt'n. 746 00:57:31,833 --> 00:57:33,375 Gute Arbeit. 747 00:57:36,666 --> 00:57:41,083 Käpt'n, wir müssen hier weg. Der Vulkan bricht gleich aus. 748 00:57:44,375 --> 00:57:46,041 Oktonauten, bereit machen… 749 00:57:46,125 --> 00:57:47,541 Käpt'n, halt! 750 00:57:47,625 --> 00:57:48,791 Was ist, Peso? 751 00:57:48,875 --> 00:57:53,416 Ich habe da unten etwas gesehen. Im Vulkan! 752 00:57:53,500 --> 00:57:55,583 Im Vulkan? Bist du sicher? 753 00:57:55,666 --> 00:57:57,041 Ja, Käpt'n. 754 00:57:57,125 --> 00:57:59,291 Ok. Los geht's. 755 00:58:02,583 --> 00:58:05,833 -Ach, du flatternde Flosse! -Du liebe Zeit! 756 00:58:05,916 --> 00:58:09,000 Tiere, die im Vulkan leben. 757 00:58:09,083 --> 00:58:10,458 Faszinierend. 758 00:58:10,541 --> 00:58:14,500 Sie schwimmen einfach so herum, völlig sorgenfrei. 759 00:58:14,583 --> 00:58:19,416 Achtung, Tiere! Ihr müsst den Vulkan sofort verlassen. 760 00:58:19,500 --> 00:58:21,583 Was? Den Vulkan verlassen? 761 00:58:21,666 --> 00:58:23,458 Warum sollten wir? 762 00:58:23,541 --> 00:58:28,875 Ja, wir mögen es hier. Obwohl es heute wärmer ist. 763 00:58:29,750 --> 00:58:31,750 Ja, und wackeliger. 764 00:58:31,833 --> 00:58:34,875 Ja, weil der Vulkan gleich… 765 00:58:36,875 --> 00:58:39,291 Käpt'n, es geht los. 766 00:58:39,375 --> 00:58:42,500 Sie hatten recht. Nichts wie weg! 767 00:58:45,291 --> 00:58:46,500 Heiß! 768 00:58:53,375 --> 00:58:54,625 Wir sitzen fest! 769 00:58:54,708 --> 00:58:56,333 Wir müssen zu ihnen! 770 00:59:08,333 --> 00:59:10,416 Ich komme nicht durch. 771 00:59:10,500 --> 00:59:12,125 Was machen wir jetzt? 772 00:59:12,208 --> 00:59:14,083 Käpt'n, übernehmen Sie. 773 00:59:14,166 --> 00:59:15,583 Trixie, was… 774 00:59:15,666 --> 00:59:20,416 Ein Ass hat der Guppy noch im Ärmel. Und es könnte uns helfen. 775 00:59:21,458 --> 00:59:26,500 Ich habe es nur noch nie getestet. Es gibt nicht mal einen Knopf. 776 00:59:26,583 --> 00:59:28,541 Es muss anders gehen. 777 00:59:30,833 --> 00:59:31,708 Oh je. 778 00:59:31,791 --> 00:59:34,833 Was es auch ist, wir brauchen es jetzt! 779 00:59:35,416 --> 00:59:37,083 Gleich, Käpt'n! 780 00:59:38,625 --> 00:59:39,708 Beeilung! 781 00:59:42,375 --> 00:59:43,333 Der Knopf! 782 00:59:58,666 --> 01:00:01,291 Heuschreckenkrebs-Modus aktiviert! 783 01:00:05,708 --> 01:00:08,166 -Wow! -Heuschreckenkrebse? 784 01:00:09,083 --> 01:00:10,916 Das sind zähe Burschen. 785 01:00:11,000 --> 01:00:12,875 Perfekt, Trixie! 786 01:00:12,958 --> 01:00:16,333 Die Speerklaue gehört dir, Kwasi. 787 01:00:16,416 --> 01:00:22,166 Im Heuschreckenkrebs-Modus können wir Felsen einfach zertrümmern. 788 01:00:22,250 --> 01:00:24,375 Hammerklaue aktiviert! 789 01:00:25,958 --> 01:00:27,500 Gut gemacht, Peso! 790 01:00:27,583 --> 01:00:29,416 So geht das. 791 01:00:29,500 --> 01:00:32,708 -Als Team. -Nur eine Sache, Käpt'n. 792 01:00:32,791 --> 01:00:35,333 Der Modus frisst sehr viel Strom. 793 01:00:35,416 --> 01:00:39,625 Wenn er ausgeht, trennen sich die fünf Z-Guppys. 794 01:00:39,708 --> 01:00:41,708 Dann beeilen wir uns eben. 795 01:00:41,791 --> 01:00:43,541 In den Vulkan! 796 01:00:50,750 --> 01:00:53,000 Wird langsam ganz schön heiß. 797 01:00:53,083 --> 01:00:56,416 Ja. Wie wär's mit einem Super-Hitzeschild? 798 01:00:58,416 --> 01:00:59,625 Danke, Trixie. 799 01:01:07,166 --> 01:01:12,125 -Ich sehe sie kaum, Käpt'n. -Heuschreckenkrebs-Sicht aktivieren. 800 01:01:13,083 --> 01:01:15,041 Da vorne sind sie. 801 01:01:15,750 --> 01:01:17,333 Achtung, Kwasi! 802 01:01:17,416 --> 01:01:18,250 Geht klar! 803 01:01:18,833 --> 01:01:19,916 Nimm das! 804 01:01:22,125 --> 01:01:23,875 Peso, hinter dir! 805 01:01:24,833 --> 01:01:25,791 Erledigt. 806 01:01:27,958 --> 01:01:31,000 Die Tiere sind dort drüben. 807 01:01:31,083 --> 01:01:33,666 Heuschreckensprung aktivieren! 808 01:01:38,458 --> 01:01:42,125 -Holt uns hier raus! -Hilfe! 809 01:01:42,208 --> 01:01:44,333 Schon gut, wir helfen euch. 810 01:01:44,416 --> 01:01:47,041 Los geht's, Oktonauten! 811 01:01:52,500 --> 01:01:53,875 -Erledigt. -Danke! 812 01:01:53,958 --> 01:01:54,791 Danke! 813 01:01:54,875 --> 01:01:55,916 Da drüben! 814 01:01:58,708 --> 01:01:59,583 Wir kommen! 815 01:02:17,291 --> 01:02:18,291 Danke! 816 01:02:20,291 --> 01:02:21,458 Ich hänge fest! 817 01:02:23,125 --> 01:02:24,333 Keine Sorge. 818 01:02:25,083 --> 01:02:25,958 Bitte sehr. 819 01:02:26,041 --> 01:02:27,375 -Danke! -Danke! 820 01:02:28,208 --> 01:02:29,041 Oh, nein! 821 01:02:31,000 --> 01:02:32,333 Verschwinden wir. 822 01:02:33,875 --> 01:02:35,125 -Käpt'n! -Oh, oh. 823 01:02:36,833 --> 01:02:38,416 Oh, nein! 824 01:02:43,500 --> 01:02:46,291 Der Strom! Uns läuft die Zeit davon. 825 01:02:50,208 --> 01:02:52,041 Oh, nein! Hilfe! 826 01:02:52,125 --> 01:02:53,000 Oh, nein! 827 01:02:53,083 --> 01:02:54,708 Eine Haifamilie! 828 01:02:56,958 --> 01:02:58,791 Hammerklaue aktiviert! 829 01:03:02,333 --> 01:03:06,458 -Trixie, Statusbericht. -Nicht mehr lange, Käpt'n. 830 01:03:06,541 --> 01:03:09,125 Dana, sind noch Tiere in Gefahr? 831 01:03:09,208 --> 01:03:12,333 Alles frei, Käpt'n. Wir sollten… Halt. 832 01:03:12,416 --> 01:03:15,833 Da sind noch Tiere. Oben auf dem Felsen. 833 01:03:15,916 --> 01:03:19,166 -Helft uns! -Sie fallen gleich in die Lava. 834 01:03:19,250 --> 01:03:22,833 Von wegen. Sebastian, Heuschreckensprung! 835 01:03:22,916 --> 01:03:23,875 Aye, Käpt'n! 836 01:03:25,541 --> 01:03:26,541 Erwischt! 837 01:03:36,166 --> 01:03:39,375 Hier fliegt gleich alles in die Luft. 838 01:03:39,458 --> 01:03:41,291 Oktonauten, raus hier. 839 01:03:52,000 --> 01:03:53,166 Oh, nein! 840 01:03:53,250 --> 01:03:54,875 Käpt'n, da unten! 841 01:04:04,000 --> 01:04:05,708 Was für ein Trip. 842 01:04:06,291 --> 01:04:08,291 Gleich sind wir raus. 843 01:04:09,041 --> 01:04:12,083 Käpt'n, der Strom ist fast alle! 844 01:04:12,166 --> 01:04:16,666 Wir schaffen es nicht rechtzeitig. Und die Tiere? 845 01:04:16,750 --> 01:04:18,416 Ja, was ist mit uns? 846 01:04:21,833 --> 01:04:24,041 Was ist das, Sebastian? 847 01:04:24,125 --> 01:04:25,750 Ist das… 848 01:04:25,833 --> 01:04:28,291 Ja! Der Omurawal! 849 01:04:28,375 --> 01:04:30,791 Verzeihung, kann ich helfen? 850 01:04:32,375 --> 01:04:36,875 Das war's, gleich trennen wir uns. In zehn, neun… 851 01:04:36,958 --> 01:04:40,125 Ich meine… Hey! Werft sie rüber! 852 01:04:40,208 --> 01:04:41,833 -Moment! -Sechs, 853 01:04:41,916 --> 01:04:44,125 -fünf… -Hab sie! 854 01:04:44,208 --> 01:04:45,041 …vier, 855 01:04:45,833 --> 01:04:46,791 drei, 856 01:04:47,375 --> 01:04:48,375 zwei, 857 01:04:48,958 --> 01:04:49,833 eins! 858 01:05:05,375 --> 01:05:08,583 Gute Arbeit. Wir haben es geschafft. 859 01:05:11,333 --> 01:05:15,041 Tuni sagt: "Willkommen in eurem neuen Zuhause." 860 01:05:15,125 --> 01:05:16,833 Hier seid ihr sicher. 861 01:05:17,416 --> 01:05:18,500 Wunderbar. 862 01:05:23,791 --> 01:05:25,541 Endlich zu Hause. 863 01:05:26,083 --> 01:05:31,791 -Hey! Keine Lava. Das gefällt mir. -Ha! Weißt du, was mir gefallen würde? 864 01:05:31,875 --> 01:05:33,208 Abendessen. 865 01:05:33,291 --> 01:05:38,625 Abendessen? Weißt du was, Kumpel? Das klingt großartig. Komm mit. 866 01:05:41,041 --> 01:05:42,583 Bitte sehr. 867 01:05:43,166 --> 01:05:44,500 Danke. 868 01:05:45,250 --> 01:05:47,416 Danke für deine Hilfe. 869 01:05:48,000 --> 01:05:51,500 Ach was. Ich habe mich nur revanchiert. 870 01:05:51,583 --> 01:05:53,958 In Zeiten wie diesen… 871 01:05:54,458 --> 01:05:56,666 Muss man zusammenhalten! 872 01:05:58,041 --> 01:05:59,625 Gute Nachrichten, Käpt'n. 873 01:05:59,708 --> 01:06:02,666 Was ist, Professor? Hat es aufgehört? 874 01:06:02,750 --> 01:06:05,916 Oh. Ja, das hat es in der Tat. 875 01:06:06,000 --> 01:06:08,333 Der Feuerring beruhigt sich. 876 01:06:08,416 --> 01:06:11,375 Aber deshalb melde ich mich nicht. 877 01:06:12,666 --> 01:06:18,125 Die Eier der Pinguine. Sie schlüpfen! Das dürfen wir nicht verpassen. 878 01:06:18,208 --> 01:06:22,666 Nur wie? Die Guppys haben keinen Strom mehr. 879 01:06:23,666 --> 01:06:27,541 Keine Sorge, Dana. Der Oktopod ist unterwegs. 880 01:06:29,416 --> 01:06:32,208 Also gut. Jetzt nur noch… 881 01:06:32,958 --> 01:06:33,791 Ja! 882 01:06:37,416 --> 01:06:38,250 Oh je! 883 01:06:39,041 --> 01:06:40,375 Du liebe Zeit! 884 01:06:50,541 --> 01:06:52,083 Sie sind so süß. 885 01:06:55,458 --> 01:06:57,208 Ein Ei ist noch übrig. 886 01:06:59,625 --> 01:07:02,625 Es hat wohl ganz schön was abgekriegt. 887 01:07:02,708 --> 01:07:05,416 Hoffentlich geht's meinem Baby gut. 888 01:07:21,000 --> 01:07:22,291 Du liebe Zeit. 889 01:07:26,625 --> 01:07:28,083 Mein Baby! 890 01:07:28,833 --> 01:07:30,000 Hurra! 891 01:07:34,541 --> 01:07:36,666 -Danke. -Gern geschehen. 892 01:07:36,750 --> 01:07:40,083 Aber wo sollen all die Pinguine jetzt leben? 893 01:07:40,166 --> 01:07:42,833 Ihre Insel wurde doch zerstört. 894 01:07:44,375 --> 01:07:47,958 Der Feuerring hat vielleicht eine Lösung parat. 895 01:07:48,958 --> 01:07:54,291 Vulkanausbrüche können Dinge zerstören, aber auch Dinge erschaffen. 896 01:07:54,375 --> 01:07:56,916 Sogar neue Inseln. 897 01:08:08,625 --> 01:08:09,750 Alles klar! 898 01:08:11,375 --> 01:08:12,458 Wow! 899 01:08:15,083 --> 01:08:19,333 Die Insel ist perfekt für die Kinnriemenpinguine, Tuni. 900 01:08:19,416 --> 01:08:23,041 Aber sie ist auf keiner Karte. Woher wusstest du von ihr? 901 01:08:23,125 --> 01:08:24,166 Folgt mir. 902 01:08:24,250 --> 01:08:25,541 Tschüss! 903 01:08:26,458 --> 01:08:27,333 Tschüss! 904 01:08:32,625 --> 01:08:33,458 Wow. 905 01:08:34,083 --> 01:08:36,583 Hier war früher die Algenfarm. 906 01:08:37,083 --> 01:08:40,333 Der Vulkan hat eine neue Insel erschaffen. 907 01:08:41,291 --> 01:08:44,375 Wir nennen sie "Rüblitoa". 908 01:08:45,875 --> 01:08:48,958 Ja. Sie haben sie Rüblitoa genannt. 909 01:08:49,041 --> 01:08:50,500 Rüblitoa! 910 01:08:51,666 --> 01:08:52,750 Los geht's! 911 01:08:53,500 --> 01:08:57,000 Kommt, Oktonauten. Da wir wieder vereint sind, 912 01:08:57,083 --> 01:09:00,208 können wir etwas Seetang anpflanzen. 913 01:09:15,208 --> 01:09:16,500 Wissen Sie was? 914 01:09:16,583 --> 01:09:18,458 Wir waren zwar getrennt, 915 01:09:18,541 --> 01:09:21,500 aber dennoch ein Team. 916 01:09:22,000 --> 01:09:23,666 Nicht wahr? 917 01:09:23,750 --> 01:09:27,166 Ja. Fast so, als wären Sie bei uns gewesen. 918 01:09:27,250 --> 01:09:29,500 Nur eine Sache… 919 01:09:29,583 --> 01:09:30,625 Was denn? 920 01:09:30,708 --> 01:09:35,458 Sie müssen dringend neue Trainingsvideos drehen. 921 01:09:35,541 --> 01:09:39,791 Willkommen zum Oktonauten-Training, Lektion 43. 922 01:09:39,875 --> 01:09:41,666 Okto-Aerobic. 923 01:09:42,500 --> 01:09:46,458 Eins, zwei, drei, vier. Eins, zwei, drei, vier. 924 01:10:32,125 --> 01:10:36,625 Untertitel von: Matthias Ott