1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,916 NETFLIX PRESENTA 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:31,458 --> 00:00:33,125 ¡Qué día tan bonito! 5 00:00:33,208 --> 00:00:36,583 Sí, ¿y sabes qué sería bonito? Un desayuno. 6 00:00:36,666 --> 00:00:39,666 ¿Y si nos buscas tú algo por una vez? 7 00:00:39,750 --> 00:00:41,791 ¿Ah, sí? Quizá lo haga. 8 00:00:42,375 --> 00:00:43,791 Me gustaría verlo. 9 00:00:43,875 --> 00:00:46,333 Pues quítate de en medio. 10 00:00:46,416 --> 00:00:50,458 - ¿Que me quite? ¡Estás encima! - Siempre en medio. 11 00:00:50,541 --> 00:00:52,833 Porque siempre me sigues. 12 00:00:52,916 --> 00:00:54,875 Normal. Estoy pegado. 13 00:00:54,958 --> 00:00:57,375 ¿Por qué eres tan quejica? 14 00:00:58,333 --> 00:01:00,041 - ¿Has terminado? - No. 15 00:01:16,416 --> 00:01:17,375 Yo lo llevo. 16 00:01:19,333 --> 00:01:20,333 ¡Uy! 17 00:01:28,166 --> 00:01:30,166 Te tengo. Aquí te dejo. 18 00:01:37,083 --> 00:01:39,166 Un, dos, tres, cuatro. 19 00:01:39,250 --> 00:01:41,166 Un, dos, tres, cuatro. 20 00:01:41,250 --> 00:01:43,125 Un, dos, tres, cuatro. 21 00:01:43,208 --> 00:01:44,250 Un, dos… 22 00:02:32,208 --> 00:02:36,791 Atención, Octonautas. Presentaos en el puesto de mando. 23 00:03:03,875 --> 00:03:06,916 Los Octonautas y el Cinturón de Fuego. 24 00:03:09,583 --> 00:03:11,625 ¡A todos los Octonautas! 25 00:03:11,708 --> 00:03:12,958 - Kwazii. - Pepe. 26 00:03:13,041 --> 00:03:14,416 - Shellington. - Ideas. 27 00:03:14,500 --> 00:03:15,750 - Dashi. - Tweak. 28 00:03:19,291 --> 00:03:20,458 ¡Víctor! 29 00:03:20,541 --> 00:03:24,166 Buenos días. Espero que hayáis dormido bien. 30 00:03:24,250 --> 00:03:26,666 Sí, pero soñé algo rarísimo. 31 00:03:26,750 --> 00:03:30,708 Iba a la cocina y me comía 17 pastelitos de algas. 32 00:03:31,416 --> 00:03:33,666 A lo mejor no fue un sueño. 33 00:03:36,125 --> 00:03:41,583 Dice que habrá más pasteles que nunca gracias al huerto sostenible de algas. 34 00:03:42,958 --> 00:03:46,875 Un huerto nos dará algas deliciosas para comer 35 00:03:46,958 --> 00:03:50,375 y sirve de hogar a muchas criaturas marinas. 36 00:03:52,000 --> 00:03:54,625 La cosecha de algas empieza hoy. 37 00:03:54,708 --> 00:03:55,958 Bien, Víctor. 38 00:03:56,041 --> 00:03:58,500 El huerto parece tener éxito. 39 00:03:58,583 --> 00:04:00,833 - ¡Genial! - ¿Algo más? 40 00:04:00,916 --> 00:04:03,916 Shellington y yo tenemos algo. Escucha. 41 00:04:05,041 --> 00:04:08,041 Bienvenido a los vídeos formativos. 42 00:04:08,125 --> 00:04:11,125 Lección 27: Inicio al acordeón. 43 00:04:11,208 --> 00:04:14,791 Tocarlo es mucho más fácil de lo que parece. 44 00:04:16,541 --> 00:04:17,666 ¿Dashi? 45 00:04:18,833 --> 00:04:23,375 Este no. Estuve clasificando los viejos vídeos formativos. 46 00:04:23,833 --> 00:04:27,041 Esto es lo que queríamos que escucharais. 47 00:04:29,291 --> 00:04:32,333 ¿Qué es eso, colega? ¿Una hada llorona? 48 00:04:32,416 --> 00:04:36,333 Mejor aún. Es la grabación de una ballena de Omura. 49 00:04:36,416 --> 00:04:37,875 ¿Ballena de qué? 50 00:04:37,958 --> 00:04:39,791 Una ballena de Omura. 51 00:04:39,875 --> 00:04:44,875 Es una de las ballenas más raras. Llevamos años buscando una. 52 00:04:44,958 --> 00:04:49,375 Una octograbadora del Pacífico Sur registró esto anoche. 53 00:04:49,458 --> 00:04:53,166 Y hoy, Shellington y yo buscaremos esa ballena. 54 00:04:53,250 --> 00:04:55,166 Quiero hacerle una foto. 55 00:04:55,250 --> 00:04:59,708 Parece que vais por buen camino. Suerte con la búsqueda. 56 00:04:59,791 --> 00:05:01,791 Yo también salgo hoy. 57 00:05:02,291 --> 00:05:05,375 Son mis primos, los pingüinos barbijo. 58 00:05:06,000 --> 00:05:09,833 ¿Más primos pingüinos? ¿Cuántos tienes? 59 00:05:11,166 --> 00:05:16,500 Muchos. Estos viven en las Islas Sándwich, cerca de la Antártida. 60 00:05:16,583 --> 00:05:19,625 Están en plena temporada de desove. 61 00:05:19,708 --> 00:05:23,916 El capitán Polar, Ideas y yo vamos a ver cómo están. 62 00:05:24,000 --> 00:05:26,625 Puede venir quien quiera. ¿Kwazii? 63 00:05:26,708 --> 00:05:29,791 Gracias. Pero tengo un planazo para hoy. 64 00:05:29,875 --> 00:05:34,750 Voy a salir en el Gup-B a ponerlo a toda mecha en alta mar. 65 00:05:36,750 --> 00:05:40,333 Para asegurarme de que el motor viejo funciona. 66 00:05:41,041 --> 00:05:43,625 Tiene gracia, Kwazii. 67 00:05:43,708 --> 00:05:48,041 Justo hoy voy a comprobar los motores de todos los Gups. 68 00:05:48,625 --> 00:05:49,791 ¿Cómo dices? 69 00:05:49,875 --> 00:05:56,166 Que me llevo los Gups al octotaller para a ponerlos a punto. 70 00:05:56,250 --> 00:05:59,416 Necesitamos uno para ver los pingüinos. 71 00:05:59,500 --> 00:06:02,375 Y nosotros para buscar la ballena. 72 00:06:02,458 --> 00:06:04,666 Y nosotros para la cosecha. 73 00:06:04,750 --> 00:06:08,250 Víctor dice que necesita uno para la cosecha. 74 00:06:08,333 --> 00:06:12,125 Y yo necesito mi Gup para… ponerlo a toda mecha. 75 00:06:12,833 --> 00:06:16,625 Tranquilos. Tweak ya tiene la solución. 76 00:06:17,500 --> 00:06:19,000 Así es. 77 00:06:19,083 --> 00:06:22,541 Bajad al muelle de lanzamiento y lo veréis. 78 00:06:31,791 --> 00:06:35,166 Aquí tenéis vuestros Z-Gups. 79 00:06:35,750 --> 00:06:37,000 ¡Z-Gups! 80 00:06:37,083 --> 00:06:38,708 - ¡Hala! - ¡Toma ya! 81 00:06:38,791 --> 00:06:44,083 El Z-Uno, el Z-Dos, el Z-Tres, el Z-Cuatro y… 82 00:06:44,166 --> 00:06:45,291 ¡El Z-Cinco! 83 00:06:45,375 --> 00:06:48,166 ¡Correcto! El Z-Cinco. 84 00:06:48,250 --> 00:06:49,291 ¡Bien! 85 00:06:49,375 --> 00:06:51,291 Bigotes temblorosos. 86 00:06:51,375 --> 00:06:53,625 ¡Has hecho cinco Gups nuevos! 87 00:06:54,208 --> 00:06:56,958 Considéralos proto-Gups, Kwazii. 88 00:06:57,041 --> 00:06:58,791 Gups en construcción. 89 00:07:00,000 --> 00:07:02,041 ¿Están sin terminar? 90 00:07:02,125 --> 00:07:04,125 Bueno, casi lo están. 91 00:07:04,208 --> 00:07:07,833 A veces hay que apañarse con lo que hay. 92 00:07:08,416 --> 00:07:13,958 Solo una cosita. Pase lo que pase, no pulséis el botón Z. 93 00:07:14,083 --> 00:07:16,833 Vale, pero ¿para qué sirve? 94 00:07:16,916 --> 00:07:18,958 Será el cañón de algas 95 00:07:19,041 --> 00:07:22,208 o el propulsor de pez vela, ¿no, Tweak? 96 00:07:23,208 --> 00:07:27,708 Digamos que es una función nueva que no he probado aún. 97 00:07:27,791 --> 00:07:29,791 Entendido. Y gracias. 98 00:07:29,875 --> 00:07:33,083 Los Z-Gups nos vienen de perlas hoy. 99 00:07:33,166 --> 00:07:35,375 Octonautas, ¡adelante! 100 00:07:35,458 --> 00:07:36,500 ¡Sí! 101 00:07:48,708 --> 00:07:51,750 Octonautas, será un día muy movido. 102 00:07:51,833 --> 00:07:54,458 Tweak lleva los Gups al taller. 103 00:07:54,541 --> 00:07:56,083 ¡Espera, colega! 104 00:07:56,166 --> 00:07:58,791 ¡Donde vaya el Gup-B, voy yo! 105 00:08:00,083 --> 00:08:02,958 Dashi y Shellington van al Pacífico Sur. 106 00:08:03,041 --> 00:08:06,416 Si la ballena está allí, la encontraremos. 107 00:08:07,250 --> 00:08:10,416 Víctor y los vegimales trabajan el huerto. 108 00:08:15,541 --> 00:08:20,416 Y nosotros vamos a la Antártida a ver los pingüinos barbijo. 109 00:08:21,291 --> 00:08:23,083 Buen viaje a todos. 110 00:08:31,000 --> 00:08:32,833 ¡Adiós! 111 00:08:42,125 --> 00:08:45,541 Treinta y tres, treinta y cuatro, 112 00:08:45,625 --> 00:08:50,375 treinta y cinco, treinta y seis. ¡Hala! 113 00:08:52,666 --> 00:08:56,875 Esta tortuga de Z-Uno solo hace 36 bucles. 114 00:08:56,958 --> 00:09:00,708 En el Gup-B, siempre hago 67 como mínimo. 115 00:09:00,791 --> 00:09:03,916 Bueno, cuando el Gup-B esté a punto, 116 00:09:04,000 --> 00:09:06,625 harás los bucles que quieras. 117 00:09:09,791 --> 00:09:13,583 Ya hemos llegado al octotaller. 118 00:09:39,416 --> 00:09:41,416 Ven, ayúdame a aparcarlos. 119 00:09:45,000 --> 00:09:46,666 Adentro. 120 00:09:54,625 --> 00:09:56,125 Hasta luego, Z-Uno. 121 00:10:02,416 --> 00:10:03,416 El último. 122 00:10:04,125 --> 00:10:06,375 No tan rápido, colega. 123 00:10:06,458 --> 00:10:09,083 No voy a perder de vista al Gup-B. 124 00:10:09,458 --> 00:10:10,625 Como quieras. 125 00:10:12,000 --> 00:10:13,291 ¡Hala! 126 00:10:21,166 --> 00:10:24,541 ¡Eh! ¡Cuidado con la pintura! 127 00:10:26,791 --> 00:10:28,500 ¡Y con mis orejas! 128 00:10:29,500 --> 00:10:32,916 Kwazii, no tienes de qué preocuparte. 129 00:10:33,000 --> 00:10:34,916 Está en buenas manos. 130 00:10:35,000 --> 00:10:38,791 Y aquí no necesitas casco ni botella de aire. 131 00:10:38,875 --> 00:10:41,875 Está más seco que una galleta de pescado. 132 00:10:41,958 --> 00:10:46,416 ¡Caray! Nunca había estado en esta parte del taller. 133 00:10:46,500 --> 00:10:48,583 Vamos, te lo enseño. 134 00:10:51,833 --> 00:10:54,291 Estamos en el nivel superior. 135 00:10:54,375 --> 00:10:56,583 Hay dos niveles más debajo. 136 00:10:56,666 --> 00:10:59,250 ¡Por todos los monos marinos! 137 00:10:59,333 --> 00:11:01,708 No recordaba esto tan grande. 138 00:11:02,458 --> 00:11:03,708 ¿Qué son esos? 139 00:11:03,791 --> 00:11:07,666 Conductos de aire. Están por todo el taller. 140 00:11:07,750 --> 00:11:11,333 Sin ellos, no tendríamos aire para respirar. 141 00:11:11,416 --> 00:11:12,666 ¿Y qué hay ahí? 142 00:11:14,958 --> 00:11:16,708 Un traje Octo-Max. 143 00:11:16,791 --> 00:11:20,375 Hay uno por nivel para levantar cosas pesadas. 144 00:11:20,458 --> 00:11:21,291 ¿Qué? 145 00:11:23,250 --> 00:11:24,875 Formación número 87: 146 00:11:24,958 --> 00:11:27,041 Fuerza de oso polar. 147 00:11:28,125 --> 00:11:32,208 Con la actitud adecuada, cualquiera puede tenerla. 148 00:11:36,041 --> 00:11:37,333 ¡Hala! 149 00:11:38,958 --> 00:11:40,916 ¿Qué pasa? 150 00:11:41,000 --> 00:11:41,916 ¡Caray! 151 00:11:42,000 --> 00:11:46,416 Es un temblor. ¿Sabes? Cuando el fondo marino tiembla. 152 00:11:46,500 --> 00:11:48,333 Son frecuentes aquí. 153 00:11:48,416 --> 00:11:51,333 ¿Y encienden los vídeos formativos? 154 00:11:52,250 --> 00:11:55,500 Habrá alterado el sistema eléctrico. 155 00:11:56,083 --> 00:11:59,625 A veces solo necesitas fuerza de oso polar. 156 00:12:09,916 --> 00:12:12,541 ¡Dashi, mira! La octograbadora. 157 00:12:13,041 --> 00:12:15,958 Ha registrado más cantos de ballenas. 158 00:12:16,041 --> 00:12:19,375 ¿A qué esperamos? Busquemos a la de Omura. 159 00:12:19,458 --> 00:12:21,708 O sea, a ver si la oímos. 160 00:12:30,125 --> 00:12:31,875 ¿Oyes algo? 161 00:12:33,083 --> 00:12:34,416 Nada todavía. 162 00:12:36,041 --> 00:12:37,958 Oigo olas rompiendo. 163 00:12:41,208 --> 00:12:42,875 Pinzas de cangrejo. 164 00:12:46,875 --> 00:12:48,583 Sardinas eructando. 165 00:12:52,375 --> 00:12:54,166 Dashi, escucha. 166 00:12:54,250 --> 00:12:58,750 Esa es la ballena de Omura. Debe de estar cerca. 167 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 Espera. 168 00:13:03,083 --> 00:13:05,166 ¡Rápido, que no escape! 169 00:13:05,250 --> 00:13:06,916 No, escucha. 170 00:13:08,208 --> 00:13:10,666 Ese sonido no me gusta nada. 171 00:13:10,750 --> 00:13:12,541 Solo es un temblor. 172 00:13:12,625 --> 00:13:16,083 En el fondo marino los hay siempre. Vamos a… 173 00:13:16,166 --> 00:13:18,750 Shellington, no es solo uno. 174 00:13:18,833 --> 00:13:22,166 Son muchos, vienen de todas las direcciones. 175 00:13:22,250 --> 00:13:24,250 Algo raro está pasando. 176 00:13:25,375 --> 00:13:26,833 Tienes razón. 177 00:13:28,083 --> 00:13:30,250 Capitán. ¿Me recibes? 178 00:13:30,875 --> 00:13:33,833 Te recibo. ¿Cómo va la búsqueda? 179 00:13:33,916 --> 00:13:35,375 Va bien, capitán, 180 00:13:35,458 --> 00:13:38,375 pero detectamos mucha actividad. 181 00:13:38,458 --> 00:13:40,375 ¿Qué tipo de actividad? 182 00:13:40,458 --> 00:13:44,041 Oímos temblores. Muchos más de los habituales. 183 00:13:44,125 --> 00:13:45,625 ¡Capitán, mira! 184 00:13:45,708 --> 00:13:48,625 El escáner detecta muchos. 185 00:13:48,708 --> 00:13:51,958 Aquí, aquí y aquí. Están por todas partes. 186 00:13:52,458 --> 00:13:55,416 Qué extraño. Es muy extraño. 187 00:13:55,500 --> 00:13:59,000 Parecen formar un cinturón en el Pacífico. 188 00:13:59,083 --> 00:14:00,708 No creerá que es el… 189 00:14:02,541 --> 00:14:04,541 Capitán, ¿qué ha sido eso? 190 00:14:05,291 --> 00:14:06,250 ¿Capitán? 191 00:14:08,000 --> 00:14:12,291 ¡Aletas aleteantes! Ese monte submarino ha explotado. 192 00:14:12,375 --> 00:14:14,083 Eso no es un monte. 193 00:14:14,666 --> 00:14:16,250 Es un volcán. 194 00:14:16,333 --> 00:14:19,000 ¡Y expulsa lava ardiendo! 195 00:14:35,625 --> 00:14:38,041 Activa la navegación manual. 196 00:14:38,125 --> 00:14:39,208 Sí, capitán. 197 00:14:49,208 --> 00:14:50,541 Agarraos fuerte. 198 00:14:53,583 --> 00:14:55,583 Tranquilos. Aquí estamos. 199 00:14:56,250 --> 00:14:57,541 Eso es. 200 00:14:58,458 --> 00:14:59,458 Por poco. 201 00:15:01,458 --> 00:15:05,166 ¿Capitán? ¿Estáis bien? ¿Capitán? 202 00:15:06,833 --> 00:15:10,166 Dashi, otro temblor. Uno de los grandes. 203 00:15:10,250 --> 00:15:13,625 Con un temblor así, lo normal es que haya… 204 00:15:15,916 --> 00:15:17,458 ¡Una ola de tsunami! 205 00:15:18,000 --> 00:15:19,750 ¡Medusas saltarinas! 206 00:15:19,833 --> 00:15:21,333 Rápido, volvamos. 207 00:15:28,125 --> 00:15:28,958 ¡Agárrate! 208 00:15:43,875 --> 00:15:47,083 ¡Madre mía, ese ha sido fuerte! 209 00:15:50,166 --> 00:15:51,541 Tweak, ¡cuidado! 210 00:15:58,041 --> 00:15:58,958 ¡Oh, no! 211 00:15:59,041 --> 00:16:00,125 ¡Corre! 212 00:16:12,500 --> 00:16:13,666 Oh, no. 213 00:16:14,333 --> 00:16:15,666 Tiene mala pinta. 214 00:16:27,458 --> 00:16:29,666 Capitán, ¿qué ocurre? 215 00:16:29,750 --> 00:16:31,000 No lo sé, Pepe. 216 00:16:31,083 --> 00:16:35,083 Los volcanes marinos están en erupción a la vez. 217 00:16:35,166 --> 00:16:37,083 No vas desencaminado. 218 00:16:37,166 --> 00:16:40,875 Todos estos volcanes forman el Cinturón de Fuego. 219 00:16:40,958 --> 00:16:42,541 ¿Cinturón de Fuego? 220 00:16:43,125 --> 00:16:47,541 Es una serie de volcanes que hay por todo el Pacífico. 221 00:16:47,625 --> 00:16:51,500 Unos están bajo el agua y otros, en la superficie. 222 00:16:51,583 --> 00:16:54,583 ¿De cuántos volcanes hablamos? 223 00:16:56,333 --> 00:16:59,125 De unos 452. 224 00:16:59,875 --> 00:17:01,916 ¿Has dicho 452? 225 00:17:02,916 --> 00:17:06,041 Lo que vemos es una reacción en cadena. 226 00:17:06,125 --> 00:17:08,875 Sucede cuando una gran erupción 227 00:17:08,958 --> 00:17:13,666 provoca erupciones, temblores y tsunamis por todo el Pacífico. 228 00:17:13,750 --> 00:17:15,458 ¡Aletas aleteantes! 229 00:17:15,541 --> 00:17:17,416 Y solo acaba de empezar. 230 00:17:17,500 --> 00:17:22,250 Habrá más erupciones y podrían ser aún mayores. 231 00:17:22,333 --> 00:17:23,833 ¿Aún mayores? 232 00:17:23,916 --> 00:17:27,708 ¿Y el resto de la tripulación? Hay que avisarlos. 233 00:17:27,791 --> 00:17:31,625 ¡A todos los Octonautas! Esto es una emergencia. 234 00:17:32,208 --> 00:17:35,708 Adelante. ¿Kwazii? ¿Dashi? ¿Alguien? 235 00:17:36,375 --> 00:17:39,458 El sistema de comunicación no funciona. 236 00:17:39,541 --> 00:17:41,666 ¿No podemos llamarlos? 237 00:17:41,750 --> 00:17:45,208 Es el mayor desastre a la que nos enfrentamos 238 00:17:45,291 --> 00:17:48,000 y tendremos que hacerlo solos. 239 00:17:48,083 --> 00:17:51,000 Ojalá todos recuerden su formación. 240 00:17:51,708 --> 00:17:55,875 Mejor darnos prisa para ver a los pingüinos barbijo. 241 00:17:55,958 --> 00:17:58,666 Pepe, tendremos que dejarlo 242 00:17:58,750 --> 00:18:01,625 hasta lidiar con estos volcanes. 243 00:18:01,708 --> 00:18:03,625 Pero ese es el problema. 244 00:18:03,708 --> 00:18:07,125 Los pingüinos viven encima de uno. 245 00:18:07,208 --> 00:18:08,958 ¿Encima? 246 00:18:09,041 --> 00:18:14,708 Mantiene los huevos calientes. Y, según el mapa, va a entrar en erupción. 247 00:18:14,791 --> 00:18:17,833 No digas más. A toda máquina. 248 00:18:34,000 --> 00:18:35,125 Muy bien. 249 00:18:37,083 --> 00:18:39,875 ¿Dashi? ¿Qué hacemos? 250 00:18:39,958 --> 00:18:42,458 Tenemos que mantener la calma. 251 00:18:43,041 --> 00:18:47,041 Nuestro primer dilema es cómo bajar de este árbol. 252 00:18:51,041 --> 00:18:54,125 Conseguido. ¿Cuál es el siguiente? 253 00:18:55,250 --> 00:18:57,916 Averiguar dónde estamos. 254 00:18:58,000 --> 00:19:00,375 Parece una isla desierta. 255 00:19:02,416 --> 00:19:06,541 Fíjate. La ola del tsunami nos dejó muy lejos del mar. 256 00:19:06,625 --> 00:19:11,083 El siguiente paso es averiguar cómo llevar esto hasta ahí. 257 00:19:11,833 --> 00:19:13,583 Es mejor pedir ayuda. 258 00:19:13,666 --> 00:19:16,750 Dashi a octomódulo. Adelante. 259 00:19:16,833 --> 00:19:19,083 ¿Alguien puede oírme? 260 00:19:19,166 --> 00:19:21,500 Dashi a octomódulo. Adelante. 261 00:19:22,000 --> 00:19:23,708 ¡Un cangrejo cocotero! 262 00:19:24,875 --> 00:19:28,541 Estoy del revés. Qué revolcón me ha dado la ola. 263 00:19:28,625 --> 00:19:30,083 Espera, te ayudo. 264 00:19:30,166 --> 00:19:34,166 Los cangrejos cocoteros somos de tierra, no nadamos. 265 00:19:34,250 --> 00:19:35,416 Ya está. 266 00:19:35,916 --> 00:19:37,958 Gracias, Sr. Octonauta. 267 00:19:39,291 --> 00:19:41,541 ¿Cómo sabe que soy un Octonauta? 268 00:19:42,583 --> 00:19:44,583 Tweak. ¿Me recibes? 269 00:19:45,250 --> 00:19:46,208 ¿Hay suerte? 270 00:19:46,291 --> 00:19:47,250 Aún no. 271 00:19:47,333 --> 00:19:51,666 Lo que causó el tsunami ha averiado las comunicaciones. 272 00:19:52,458 --> 00:19:54,250 ¿No hay un sistema auxiliar? 273 00:19:56,333 --> 00:19:59,583 ¡Espera! No sabemos para qué sirven. 274 00:20:04,041 --> 00:20:06,291 Ya sabemos para qué sirve ese. 275 00:20:06,375 --> 00:20:08,333 Lo has conseguido. 276 00:20:08,416 --> 00:20:12,666 El Z-Cuatro tiene modo tierra. Volvemos al agua ya. 277 00:20:23,708 --> 00:20:25,000 Qué lento, ¿no? 278 00:20:25,541 --> 00:20:28,416 Tweak dijo que no estaban acabados. 279 00:20:32,791 --> 00:20:34,791 Suena a fallo del motor. 280 00:20:34,875 --> 00:20:37,333 No parece venir del motor. 281 00:20:37,916 --> 00:20:38,750 Escucha. 282 00:20:40,083 --> 00:20:43,875 Hay algo fuera. Venga, vamos a echar un vistazo. 283 00:20:48,583 --> 00:20:50,375 Viene de ese montículo. 284 00:20:54,583 --> 00:20:56,791 Qué raro. Aquí no hay nada. 285 00:20:59,083 --> 00:21:00,166 Otro temblor. 286 00:21:02,208 --> 00:21:04,250 No era un temblor. 287 00:21:04,333 --> 00:21:07,791 ¡Es la ballena de Omura! 288 00:21:08,541 --> 00:21:10,958 Hola. Siento molestaros. 289 00:21:11,041 --> 00:21:14,666 ¿Molestar? Si estábamos en tu espalda. 290 00:21:15,416 --> 00:21:20,875 No pasa nada. Pero, como veis, tengo un problemilla. 291 00:21:20,958 --> 00:21:24,291 ¡La ola también te ha traído a tierra! 292 00:21:24,375 --> 00:21:28,791 Siempre he querido ver una ballena de Omura, pero no así. 293 00:21:28,875 --> 00:21:32,041 ¡Tenemos que devolverte al agua rápido! 294 00:21:32,125 --> 00:21:35,041 Por favor, no os paréis por mí culpa. 295 00:21:35,125 --> 00:21:37,291 Seguro que estáis liados y… 296 00:21:40,791 --> 00:21:43,875 Perdón, estoy un poco seca. 297 00:21:43,958 --> 00:21:46,583 Tranquila. Venimos a ayudar. 298 00:21:47,625 --> 00:21:49,708 ¡Eso sí que es un temblor! 299 00:21:49,791 --> 00:21:51,958 Y sé qué lo ha causado. 300 00:21:52,708 --> 00:21:54,208 ¡Un volcán! 301 00:21:54,708 --> 00:21:58,541 La lava viene hacia nosotros. Tenemos que irnos. 302 00:21:59,250 --> 00:22:03,958 No quiero parecer pesada, pero ¿podemos darnos prisa? 303 00:22:30,083 --> 00:22:31,250 ¡Rápido! 304 00:22:35,125 --> 00:22:35,958 ¡Caray! 305 00:22:46,500 --> 00:22:50,458 Rápido, entra ahí. Cerraremos la puerta para evitar… 306 00:22:50,541 --> 00:22:51,833 ¡Ay! 307 00:22:53,666 --> 00:22:54,833 ¡Tweak! 308 00:22:54,916 --> 00:22:56,916 ¡Kwazii, estoy atascada! 309 00:22:57,000 --> 00:22:58,291 Tranquila. 310 00:23:04,958 --> 00:23:06,500 Kwazii, date prisa. 311 00:23:06,583 --> 00:23:10,041 ¡Solo hace falta fuerza de oso polar! 312 00:23:13,166 --> 00:23:14,708 ¡Vámonos de aquí! 313 00:23:20,125 --> 00:23:21,500 ¡Por los pelos! 314 00:23:22,083 --> 00:23:24,250 Fuerza de oso polar, ¿eh? 315 00:23:24,333 --> 00:23:27,125 Le daré las gracias al capitán. 316 00:23:27,208 --> 00:23:31,708 Si queremos volver a ver al capitán, hay que salir de aquí. 317 00:23:33,166 --> 00:23:34,500 Esto no me gusta. 318 00:23:35,125 --> 00:23:36,500 No me gusta nada. 319 00:23:37,083 --> 00:23:39,291 El taller se está inundando. 320 00:23:40,083 --> 00:23:42,000 Pues salgamos nadando. 321 00:23:42,750 --> 00:23:45,083 No tenemos botellas de aire. 322 00:23:46,333 --> 00:23:48,333 Vale. Nadando, no. 323 00:23:49,416 --> 00:23:52,791 ¿Y en los Gups? Los Gups están bien, ¿no? 324 00:23:53,375 --> 00:23:57,958 Sí, pero los hangares donde se encuentran están así. 325 00:23:58,750 --> 00:24:00,916 No hay forma de sacarlos. 326 00:24:01,625 --> 00:24:04,833 Espera, el hangar del Z-Uno sigue bien. 327 00:24:05,416 --> 00:24:08,333 ¿El Z-Uno? Esa tortuga no. 328 00:24:08,416 --> 00:24:11,416 Esa tortuga es nuestra única salida, 329 00:24:11,500 --> 00:24:14,041 pero será difícil llegar a ella. 330 00:24:14,125 --> 00:24:20,500 Está en el nivel superior, donde estamos, pero el pasillo está bloqueado. 331 00:24:20,583 --> 00:24:24,416 Tenemos que bajar al nivel inferior, 332 00:24:24,500 --> 00:24:28,583 dar la vuelta y volver a subir. 333 00:24:29,083 --> 00:24:30,583 ¿Y cómo lo haremos? 334 00:24:32,083 --> 00:24:34,375 Eso es lo complicado. 335 00:24:34,958 --> 00:24:36,416 Quizá podamos… 336 00:24:37,750 --> 00:24:41,166 Eso no funcionaría, pero podríamos… 337 00:24:42,208 --> 00:24:44,375 Tweak, ¿hueles eso? 338 00:24:44,458 --> 00:24:46,750 Ahora no. Estoy ocupada. 339 00:24:47,458 --> 00:24:51,125 Puedo cortocircuitar los interruptores o… 340 00:24:51,208 --> 00:24:52,375 ¡Fuego! 341 00:24:53,750 --> 00:24:54,583 ¿Fuego? 342 00:24:58,375 --> 00:25:01,708 - ¡Larguémonos! - Rápido, por esa puerta. 343 00:25:05,541 --> 00:25:07,250 ¿Cómo vamos a pasar? 344 00:25:07,333 --> 00:25:08,500 Madre mía. 345 00:25:10,791 --> 00:25:11,708 ¡Cuidado! 346 00:25:13,083 --> 00:25:14,083 ¡Hala! 347 00:25:25,625 --> 00:25:26,541 Sí. 348 00:25:27,416 --> 00:25:28,333 Perfecto. 349 00:25:28,416 --> 00:25:30,208 Tweak, ¿qué haces? 350 00:25:30,291 --> 00:25:33,458 Pensar como una ingeniera. 351 00:25:49,958 --> 00:25:51,083 Eso ha molado. 352 00:25:51,875 --> 00:25:52,916 ¡Vamos! 353 00:25:56,708 --> 00:25:57,791 Después de ti. 354 00:26:03,291 --> 00:26:04,250 Por aquí. 355 00:26:05,833 --> 00:26:09,458 Podemos bajar en el ascensor. 356 00:26:23,000 --> 00:26:23,833 ¡No! 357 00:26:26,791 --> 00:26:29,416 Madre mía. ¡Estamos atrapados! 358 00:26:30,666 --> 00:26:31,791 Quizá no. 359 00:26:33,375 --> 00:26:34,833 ¿Vamos por aquí? 360 00:26:34,916 --> 00:26:36,833 Kwazii, eres un genio. 361 00:26:36,916 --> 00:26:40,791 Este conducto nos llevará al nivel inferior. Vamos. 362 00:26:46,041 --> 00:26:48,375 ¿Cómo no se me había ocurrido? 363 00:26:49,291 --> 00:26:52,375 Porque no pensabas como una pirata. 364 00:26:52,458 --> 00:26:54,000 ¿Dónde va esto? 365 00:26:54,083 --> 00:26:55,583 A la compostadora. 366 00:26:55,666 --> 00:26:57,375 ¿Compostadora? 367 00:27:04,208 --> 00:27:06,541 Por eso el conducto olía raro. 368 00:27:07,416 --> 00:27:09,916 Solo podemos salir por ahí. 369 00:27:13,166 --> 00:27:14,625 ¿Qué es ese ruido? 370 00:27:15,791 --> 00:27:20,125 La trituradora. Lo grande lo hace pequeño. 371 00:27:20,958 --> 00:27:24,625 Me gusta mi tamaño. ¿Cómo vamos a subir ahí? 372 00:27:28,000 --> 00:27:31,166 A veces hay que apañarse con lo que hay. 373 00:27:41,041 --> 00:27:41,958 ¡Uy! 374 00:27:44,208 --> 00:27:45,458 Te tengo. 375 00:27:46,125 --> 00:27:47,375 Gracias. 376 00:27:47,458 --> 00:27:50,708 Para llegar al Z-Uno, se va por aquí. 377 00:27:55,375 --> 00:27:57,500 Al final vamos nadando. 378 00:27:58,208 --> 00:27:59,750 Pues sí. Vamos. 379 00:28:10,625 --> 00:28:11,708 ¡Socorro! 380 00:28:11,791 --> 00:28:14,125 ¡Socorro! 381 00:28:14,208 --> 00:28:15,541 ¡Oh, no! 382 00:28:25,375 --> 00:28:26,375 Te tengo. 383 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 Gracias. 384 00:28:45,250 --> 00:28:46,833 ¿Qué vamos a hacer? 385 00:28:48,125 --> 00:28:51,250 Vídeo formativo de los Octonautas, lección nueve: 386 00:28:51,333 --> 00:28:53,041 Afrontar un desastre. 387 00:28:54,333 --> 00:28:57,500 Primero, los remolinos. ¡Ahí va! 388 00:28:57,583 --> 00:29:00,708 Los remolinos te hacen dar vueltas. 389 00:29:00,791 --> 00:29:02,875 Lo que debes recordar es… 390 00:29:03,875 --> 00:29:06,458 Ahora, proliferación de algas. 391 00:29:06,541 --> 00:29:10,708 Demasiadas algas enfangarán la situación… 392 00:29:10,791 --> 00:29:13,250 Por último, rescate en lava. 393 00:29:14,500 --> 00:29:15,791 Rescate en lava. 394 00:29:15,875 --> 00:29:21,625 Para detener la lava, si puedes, construye una barrera. 395 00:29:22,250 --> 00:29:23,208 Una barrera. 396 00:29:23,291 --> 00:29:28,000 Luego, busca animales o plantas que estén en peligro. 397 00:29:28,083 --> 00:29:31,875 Recuerda, pueden estar asustados y desorientados, 398 00:29:31,958 --> 00:29:35,583 así que esperarán de ti liderazgo y valor. 399 00:29:35,666 --> 00:29:37,750 ¡Liderazgo y valor! 400 00:29:42,958 --> 00:29:45,208 Vegimales, ¡adelante! 401 00:29:46,375 --> 00:29:47,291 Vale. 402 00:29:48,625 --> 00:29:50,083 ¡Ya es mía! 403 00:29:52,041 --> 00:29:54,750 Vegimales, a construir una barrera. 404 00:29:54,833 --> 00:29:56,583 A proteger la cosecha. 405 00:30:07,541 --> 00:30:08,958 ¡Más rápido! 406 00:30:27,708 --> 00:30:30,791 Bien, vegimales, a cosechar las algas. 407 00:30:53,416 --> 00:30:55,041 ¡Socorro! 408 00:30:55,125 --> 00:30:57,250 Tranquilos. Ya voy. 409 00:30:57,333 --> 00:30:58,625 Ya os tengo. 410 00:31:32,875 --> 00:31:33,833 ¡Más rápido! 411 00:31:45,875 --> 00:31:46,916 Vegimales… 412 00:31:55,291 --> 00:31:56,791 ¡Barrot! ¡El alga! 413 00:32:01,541 --> 00:32:03,583 Agarraos fuerte. 414 00:32:04,708 --> 00:32:06,083 ¡Hala! 415 00:32:07,750 --> 00:32:10,041 ¡Eh! ¿Qué pasa conmigo? 416 00:32:10,125 --> 00:32:12,250 Eso, ¡y conmigo! 417 00:32:12,333 --> 00:32:14,458 ¡Tenéis que salvarnos! 418 00:32:15,291 --> 00:32:16,500 ¡Agarraos! 419 00:32:17,625 --> 00:32:19,083 ¡Salvadnos! 420 00:32:23,083 --> 00:32:23,916 ¡Caray! 421 00:32:24,875 --> 00:32:28,750 Tío, ha estado muy cerca. ¿Qué hay de comer? 422 00:32:28,833 --> 00:32:31,333 ¿Comer? ¿Solo piensas en comer? 423 00:32:39,166 --> 00:32:40,666 Ese casi nos pilla. 424 00:32:41,166 --> 00:32:44,500 Llegamos a la isla de los pingüinos barbijo. 425 00:32:44,583 --> 00:32:46,958 ¿O mejor digo "a su volcán"? 426 00:32:47,041 --> 00:32:49,458 Gracias. Salimos al exterior. 427 00:32:53,416 --> 00:32:55,500 Volcán a la vista. 428 00:32:55,583 --> 00:32:58,208 Llegar a esa isla no será fácil. 429 00:32:58,291 --> 00:33:01,000 Hay que sortear las rocas afiladas. 430 00:33:01,083 --> 00:33:03,583 Ese solo es el primer problema. 431 00:33:03,666 --> 00:33:06,541 A ver cómo llevamos los pingüinos… 432 00:33:06,625 --> 00:33:07,875 Y sus huevos. 433 00:33:07,958 --> 00:33:12,125 Y sus huevos, del volcán al octomódulo. 434 00:33:12,208 --> 00:33:15,333 Todos no caben en nuestros Z-Gups. 435 00:33:17,375 --> 00:33:20,625 ¿Y los botes salvavidas? Hay muchos. 436 00:33:20,708 --> 00:33:23,625 No da tiempo a lanzar tantos botes, 437 00:33:23,708 --> 00:33:27,083 pero si los lanzamos todos a la vez… 438 00:33:27,166 --> 00:33:32,375 Si los unimos todos, formaremos una rampa de evacuación. 439 00:33:32,875 --> 00:33:35,041 Es una idea brillante. 440 00:33:35,125 --> 00:33:37,791 Prepárate para lanzar los Z-Gups. 441 00:33:37,875 --> 00:33:39,291 Sí, mi capitán. 442 00:33:42,333 --> 00:33:45,875 Profesor, reúne todos los botes que encuentres. 443 00:33:45,958 --> 00:33:47,916 Encárgate del octomódulo. 444 00:33:48,875 --> 00:33:51,333 ¿Yo a cargo del octomódulo? 445 00:34:03,083 --> 00:34:06,791 Cuidado. Las olas nos llevan hacia las rocas. 446 00:34:06,875 --> 00:34:08,583 Mantén el rumbo… 447 00:34:08,666 --> 00:34:10,750 ¡Ostras! 448 00:34:16,333 --> 00:34:18,916 Busquemos otro modo de llegar. 449 00:34:19,000 --> 00:34:20,000 ¡Hola! 450 00:34:20,083 --> 00:34:21,625 Capitán, ¡mira! 451 00:34:22,583 --> 00:34:23,583 Por aquí. 452 00:34:33,458 --> 00:34:37,583 Solo hay un modo de llegar: ¡al estilo pingüino! 453 00:34:37,666 --> 00:34:38,750 ¡Sígueme! 454 00:34:49,916 --> 00:34:51,750 ¡Vaya con el estilo pingüino! 455 00:34:51,833 --> 00:34:53,708 Lo recordaré bien. 456 00:34:54,291 --> 00:34:55,916 ¡Pepe! 457 00:35:00,250 --> 00:35:01,375 Hola. 458 00:35:01,458 --> 00:35:05,166 Me alegra veros. Madre mía, cómo habéis crecido. 459 00:35:06,125 --> 00:35:09,666 Capitán, son mis primos, los pingüinos barbijo. 460 00:35:10,291 --> 00:35:14,250 Sí, encantado. Ojalá hubiera tiempo para charlar, 461 00:35:14,333 --> 00:35:17,291 - pero estáis en peligro. - ¡Oh, no! 462 00:35:17,375 --> 00:35:20,125 Lo sabía. Sabía que algo iba mal. 463 00:35:20,208 --> 00:35:23,416 Las grietas guardan los huevos calientes. 464 00:35:23,500 --> 00:35:28,000 - Ahora están muy calientes. - Los huevos casi se cuecen. 465 00:35:28,083 --> 00:35:31,166 Porque el volcán va a entrar en erupción. 466 00:35:31,250 --> 00:35:32,833 ¿En erupción? 467 00:35:38,833 --> 00:35:42,250 - Calma. Os sacaremos… - Y a vuestros huevos. 468 00:35:42,333 --> 00:35:45,458 …y a vuestros huevos de la isla. 469 00:35:45,541 --> 00:35:47,958 ¿Y adónde vamos a ir? 470 00:35:48,041 --> 00:35:51,791 Polar a Ideas. Estamos listos para la evacuación. 471 00:35:54,125 --> 00:35:55,000 ¡Ay, madre! 472 00:35:55,916 --> 00:35:56,875 ¿Profesor? 473 00:35:56,958 --> 00:35:58,958 El octomódulo está listo. 474 00:35:59,041 --> 00:36:00,333 Lanza los botes. 475 00:36:02,125 --> 00:36:03,208 Sí, capitán. 476 00:36:03,833 --> 00:36:05,625 Ahora mismo lo hago. 477 00:36:07,125 --> 00:36:12,083 Profesor, no hay tiempo. El volcán va a entrar en erupción. 478 00:36:12,583 --> 00:36:17,250 Sí, claro, capitán. Solo debo elevar un poco la nave. 479 00:36:30,833 --> 00:36:34,000 Ahí. Ahora, a lanzar los botes. 480 00:36:36,166 --> 00:36:38,625 ¿Por qué hay tantos botones? 481 00:36:38,708 --> 00:36:41,833 Probaré con este. 482 00:36:49,083 --> 00:36:50,000 Madre mía. 483 00:36:54,083 --> 00:36:55,250 ¿Cuál será? 484 00:36:56,708 --> 00:36:58,208 ¿Ese? No. 485 00:37:00,708 --> 00:37:05,083 Lección 23: Informática fácil. 486 00:37:05,166 --> 00:37:06,625 Ese tampoco era. 487 00:37:07,458 --> 00:37:10,416 Dirigir el octomódulo parece difícil, 488 00:37:10,500 --> 00:37:14,250 pero es bastante simple. ¿Verdad, Dashi? 489 00:37:15,125 --> 00:37:16,541 ¿Qué, capitán? 490 00:37:16,625 --> 00:37:20,833 Disculpad. Suelo estar al otro lado de la cámara. 491 00:37:20,916 --> 00:37:22,875 ¿Hablo de ordenadores o…? 492 00:37:22,958 --> 00:37:26,041 Profesor, ¡los botes! ¿Están listos? 493 00:37:26,125 --> 00:37:29,416 Ya casi están, capitán. 494 00:37:30,125 --> 00:37:32,208 Ojalá Dashi estuviera aquí. 495 00:37:32,291 --> 00:37:37,041 Siempre sabe qué botón pulsar y jamás se altera. 496 00:37:39,708 --> 00:37:43,125 No te alteres. Mantén la calma como Dashi. 497 00:37:43,208 --> 00:37:45,958 Profesor, ¡lanza los botes! 498 00:37:50,833 --> 00:37:52,125 Ya voy, capitán. 499 00:37:59,458 --> 00:38:01,000 Buen trabajo, profesor. 500 00:38:01,625 --> 00:38:04,208 Démonos prisa. Todos a la rampa. 501 00:38:23,708 --> 00:38:26,375 Muy bien. Seguid, no os paréis. 502 00:38:26,875 --> 00:38:30,166 En fila india. Las madres y bebés primero. 503 00:38:30,250 --> 00:38:31,375 Así se hace. 504 00:38:34,666 --> 00:38:35,666 ¡Mi huevo! 505 00:38:39,750 --> 00:38:41,583 ¡Oh, no, se va a caer! 506 00:38:45,666 --> 00:38:47,000 ¡Oh, no! 507 00:38:48,208 --> 00:38:49,083 Te tengo. 508 00:38:49,583 --> 00:38:51,083 ¡Bravo! 509 00:38:54,583 --> 00:38:57,791 Tienes una grieta. Te haré un vendaje. 510 00:38:59,500 --> 00:39:00,333 Ya está. 511 00:39:02,166 --> 00:39:03,250 Aquí tienes. 512 00:39:03,333 --> 00:39:04,666 Gracias, Pepe. 513 00:39:04,750 --> 00:39:06,041 Muy bien, Pepe. 514 00:39:08,750 --> 00:39:11,500 Profesor, recoge la rampa. 515 00:39:16,708 --> 00:39:17,791 Y ahora… 516 00:39:20,750 --> 00:39:22,083 ¡A correr! 517 00:39:23,791 --> 00:39:24,750 ¡Salta! 518 00:39:25,833 --> 00:39:27,125 ¡Hala! 519 00:39:50,750 --> 00:39:52,375 ¿Están todos los huevos? 520 00:39:52,458 --> 00:39:55,541 Sí, en sus camas calientes y cómodas. 521 00:39:55,625 --> 00:39:58,041 El tuyo estará bien si se calienta. 522 00:39:58,666 --> 00:40:02,666 Gracias. No sé qué habríamos hecho sin tu ayuda. 523 00:40:02,750 --> 00:40:05,041 Logramos salir a tiempo, 524 00:40:05,125 --> 00:40:09,083 pero hay erupciones por todo el Cinturón de Fuego. 525 00:40:09,166 --> 00:40:11,458 Ojalá los demás estén bien. 526 00:40:16,375 --> 00:40:17,333 Dale, Dashi. 527 00:40:25,416 --> 00:40:26,291 ¡Uy! 528 00:40:27,041 --> 00:40:28,625 Esto no funciona. 529 00:40:30,041 --> 00:40:32,333 No lograremos devolverla al mar. 530 00:40:32,416 --> 00:40:35,083 No es por contaros mis problemas, 531 00:40:35,166 --> 00:40:38,083 pero se me está secando la piel. 532 00:40:38,166 --> 00:40:40,791 Y mucho. 533 00:40:40,875 --> 00:40:42,583 ¿Quieres agua de coco? 534 00:40:46,375 --> 00:40:48,708 Eso está mucho mejor. 535 00:40:48,791 --> 00:40:52,000 Papá, ellos son los que me ayudaron. 536 00:40:52,083 --> 00:40:55,291 Hola, ahí abajo. ¿Sois amigos de Kwazii? 537 00:40:55,833 --> 00:40:57,583 Sí, ¿quiénes sois…? 538 00:40:57,666 --> 00:41:00,875 Cangrejos cocoteros. Claude, Claudette 539 00:41:00,958 --> 00:41:04,291 y nuestros pequeños, Clem, Clyde y Clarence. 540 00:41:04,875 --> 00:41:07,083 Nuestros amigos nos llaman… 541 00:41:07,166 --> 00:41:09,333 ¡Los Pinza! 542 00:41:10,166 --> 00:41:13,750 Como ayudasteis a Clarence, queremos ayudaros. 543 00:41:13,833 --> 00:41:16,083 En casos así, hay que ayudar. 544 00:41:16,666 --> 00:41:18,541 ¿Todos preparados? 545 00:41:18,625 --> 00:41:19,750 ¡Sí! 546 00:41:20,375 --> 00:41:21,791 ¡Romped los cocos! 547 00:41:24,500 --> 00:41:26,375 No paréis, por favor. 548 00:41:32,583 --> 00:41:34,208 Debemos continuar. 549 00:41:36,041 --> 00:41:36,916 ¡Uy! 550 00:41:40,916 --> 00:41:44,375 Lección 77: Ingeniería de emergencia. 551 00:41:44,458 --> 00:41:48,333 En imprevistos de ingeniería, Tweak tiene un dicho. 552 00:41:49,250 --> 00:41:54,583 Ah, sí. A veces hay que apañarse con lo que hay. 553 00:41:58,583 --> 00:41:59,791 Cocos… 554 00:42:01,500 --> 00:42:02,458 Cocos… 555 00:42:03,083 --> 00:42:06,083 No es momento de ponerse a comer. 556 00:42:06,166 --> 00:42:08,416 ¿Cómo movemos la ballena? 557 00:42:09,250 --> 00:42:11,500 Quizá estos cocos nos ayuden. 558 00:42:11,583 --> 00:42:15,250 Tweak dijo que hay que apañarse con lo que hay. 559 00:42:16,166 --> 00:42:19,375 Y ahora tenemos cocos. 560 00:42:19,458 --> 00:42:21,041 Pero ¿cómo…? 561 00:42:25,875 --> 00:42:27,250 Eso es. 562 00:42:27,333 --> 00:42:30,166 Ponemos cocos debajo de la ballena… 563 00:42:30,250 --> 00:42:34,458 Servirán de ruedas para remolcarte hasta el mar. 564 00:42:34,541 --> 00:42:38,458 Te aseguro que ese plan me encanta. 565 00:42:38,541 --> 00:42:41,166 Y a mí. Os echaremos una pinza. 566 00:42:48,916 --> 00:42:50,583 ¡La lava se acerca! 567 00:42:51,250 --> 00:42:52,250 ¡Oh, no! 568 00:42:57,208 --> 00:42:58,166 ¡Vamos allá! 569 00:43:02,916 --> 00:43:05,791 - ¡Funciona! - ¡Ostras! 570 00:43:07,125 --> 00:43:08,916 Hace cosquillas. 571 00:43:09,000 --> 00:43:11,083 ¡Gracias, cangrejos cocotero! 572 00:43:11,166 --> 00:43:12,166 ¿Shellington? 573 00:43:12,250 --> 00:43:16,833 Ya te habrás fijado, pero se terminan los rodillos de cocos. 574 00:43:16,916 --> 00:43:17,750 ¡Descuida! 575 00:43:22,375 --> 00:43:23,750 ¡No pares! 576 00:43:31,041 --> 00:43:33,833 No sé si podré aguantar mucho más. 577 00:43:38,500 --> 00:43:39,458 Shellington… 578 00:43:40,125 --> 00:43:41,166 ¡Cógelos! 579 00:43:42,791 --> 00:43:45,250 ¿Claude? Vuelve con tu familia. 580 00:43:45,333 --> 00:43:46,833 No te preocupes. 581 00:43:46,916 --> 00:43:50,916 Al fin y al cabo, en casos así, se echa una pinza. 582 00:44:02,333 --> 00:44:03,791 Casi hemos llegado. 583 00:44:07,041 --> 00:44:07,916 ¡Llegamos! 584 00:44:08,625 --> 00:44:09,916 Al agua. 585 00:44:10,000 --> 00:44:13,458 ¿Y Claude? Estos cangrejos no saben nadar. 586 00:44:14,041 --> 00:44:17,083 Disculpa, pero quizá pueda ayudar. 587 00:44:17,166 --> 00:44:20,708 Tú dices que tenemos que ayudarnos, ¿no? 588 00:44:20,791 --> 00:44:22,125 Súbete a mi cola. 589 00:44:22,208 --> 00:44:23,083 Vale. 590 00:44:23,833 --> 00:44:27,916 - ¿Dónde está tu familia? - En esos árboles, a salvo. 591 00:44:28,416 --> 00:44:31,291 Si no te importa, prepárate para volar. 592 00:44:31,375 --> 00:44:34,625 ¿Volar? Los cangrejos cocotero no volamos. 593 00:44:35,458 --> 00:44:37,666 ¡Ahí va! 594 00:44:38,625 --> 00:44:39,750 ¡Gracias! 595 00:44:39,833 --> 00:44:42,833 Adiós, cangrejos cocotero. Gracias por… 596 00:44:43,416 --> 00:44:44,916 Shellington, ¡sube! 597 00:44:51,791 --> 00:44:52,875 Lo logramos. 598 00:44:53,500 --> 00:44:55,333 Y justo a tiempo. 599 00:44:56,708 --> 00:45:00,916 Chicos, odio estropear la celebración, pero ¡mirad! 600 00:45:02,083 --> 00:45:04,833 Todos entran en erupción a la vez. 601 00:45:04,916 --> 00:45:08,875 ¡Medusas saltarinas! Es una reacción en cadena. 602 00:45:14,958 --> 00:45:17,625 Aún apesto a compostadora. 603 00:45:17,708 --> 00:45:19,291 ¿Está lejos, Tweak? 604 00:45:19,375 --> 00:45:22,000 El conducto de aire está al fondo, 605 00:45:22,083 --> 00:45:27,125 si llegamos, subiremos al nivel superior y nos iremos en el Z-Uno. 606 00:45:27,750 --> 00:45:29,666 Dicho así parece fácil. 607 00:45:35,916 --> 00:45:38,958 Está bloqueado. ¿Podremos ir buceando? 608 00:45:39,458 --> 00:45:41,583 Vamos a averiguarlo. 609 00:45:41,666 --> 00:45:44,000 Iré primero con esta cuerda. 610 00:45:44,083 --> 00:45:47,666 Cuando dé un tirón, es que puedes seguirme. 611 00:45:47,750 --> 00:45:48,708 Entendido. 612 00:45:48,791 --> 00:45:52,416 Allá voy. Nos vemos al otro lado. 613 00:46:23,541 --> 00:46:27,625 ¡Lo he conseguido! ¡Tweak! He encontrado una salida. 614 00:46:27,708 --> 00:46:30,625 ¿Tweak? ¿Me oyes? 615 00:46:32,250 --> 00:46:34,250 ¡Oh, no! 616 00:46:36,541 --> 00:46:38,208 ¡Por los siete mares! 617 00:46:57,625 --> 00:47:00,291 Kwazii, mira lo que he encontrado. 618 00:47:01,875 --> 00:47:03,875 También te traigo aire. 619 00:47:08,791 --> 00:47:09,958 Gracias, Tweak. 620 00:47:11,125 --> 00:47:12,958 Me salvas los bigotes. 621 00:47:13,041 --> 00:47:17,791 Esto está fatal, pero abriré camino con el traje Octo-Max. 622 00:47:19,583 --> 00:47:21,375 Así se habla. 623 00:47:21,458 --> 00:47:22,375 Sígueme. 624 00:47:24,416 --> 00:47:25,541 ¡Sí! 625 00:47:27,583 --> 00:47:28,583 ¡Toma eso! 626 00:47:29,166 --> 00:47:30,166 ¡Y eso! 627 00:47:30,916 --> 00:47:31,833 ¡Y eso! 628 00:47:35,333 --> 00:47:38,208 ¡Mira! ¡Esa es la puerta al conducto! 629 00:47:48,166 --> 00:47:51,375 Este conducto nos llevará al Z-Uno. 630 00:47:51,458 --> 00:47:53,666 ¿Y cómo vamos a subir? 631 00:47:53,750 --> 00:47:56,916 Con un buen rezón como los de antaño. 632 00:48:04,583 --> 00:48:07,125 Tengo que buscarme uno de estos. 633 00:48:07,541 --> 00:48:08,541 Subimos. 634 00:48:20,250 --> 00:48:21,375 Lo logramos. 635 00:48:21,458 --> 00:48:23,083 Y ahí está el Z-Uno. 636 00:48:28,125 --> 00:48:29,666 Tweak a octomódulo. 637 00:48:29,750 --> 00:48:31,416 Adelante, octomódulo. 638 00:48:33,250 --> 00:48:35,125 La red se ha caído. 639 00:48:35,208 --> 00:48:38,375 ¿La arreglarás? Hay que decirles que estamos bien. 640 00:48:39,583 --> 00:48:42,541 Quizá pueda reiniciarla desde aquí. 641 00:48:45,291 --> 00:48:46,708 ¿Puedo ayudarte? 642 00:48:47,291 --> 00:48:48,791 Pues sí, la verdad. 643 00:48:48,875 --> 00:48:51,958 ¿Ves ese maletín de emergencia? 644 00:48:52,041 --> 00:48:55,041 ¿Quieres llave inglesa, destornillador? 645 00:48:55,125 --> 00:48:58,125 Quiero una zanahoria de emergencia. 646 00:49:00,125 --> 00:49:01,666 Eso está hecho. 647 00:49:07,125 --> 00:49:08,000 Está buena. 648 00:49:08,583 --> 00:49:09,458 ¡Ya está! 649 00:49:11,083 --> 00:49:15,250 Bienvenido a una entrega especial de los vídeos formativos, 650 00:49:15,333 --> 00:49:19,166 lección 352: Introducción al eructo de los peces. 651 00:49:19,833 --> 00:49:22,416 Conocemos el de las sardinas, 652 00:49:22,500 --> 00:49:25,708 pero muchas especies eructan también. 653 00:49:25,791 --> 00:49:27,458 Escuchemos algunos. 654 00:49:28,125 --> 00:49:30,750 Otro vídeo formativo no. 655 00:49:30,833 --> 00:49:33,041 Espera, que pruebo de nuevo. 656 00:49:39,875 --> 00:49:42,750 Vale, reiniciando sistemas. 657 00:49:49,041 --> 00:49:52,041 Esto llamará su atención. ¿Le damos? 658 00:49:52,125 --> 00:49:54,458 ¡Activa la octoalarma! 659 00:50:04,458 --> 00:50:07,416 ¿Tweak, Kwazii? ¿Sois vosotros? 660 00:50:07,500 --> 00:50:09,958 Sí. Estamos todos aquí. 661 00:50:10,041 --> 00:50:12,666 - Aquí Dashi y Shellington. - Hola. 662 00:50:19,125 --> 00:50:23,875 ¡Octonautas! Me alegro de veros. ¿Estáis todos bien? 663 00:50:23,958 --> 00:50:27,916 Estamos bien, capitán, pero ¿qué pasa ahí fuera? 664 00:50:28,000 --> 00:50:30,708 ¿Y de dónde salen tantos pingüinos? 665 00:50:30,791 --> 00:50:32,166 Es una larga historia 666 00:50:32,250 --> 00:50:36,875 de erupciones en cadena por todo el Cinturón de Fuego. 667 00:50:37,458 --> 00:50:41,541 ¡El Cinturón de Fuego! Eso provocó la ola del tsunami. 668 00:50:41,625 --> 00:50:43,000 Y los temblores. 669 00:50:43,083 --> 00:50:44,458 Y la lava. 670 00:50:44,541 --> 00:50:47,875 Causó problemas en todo el océano Pacífico. 671 00:50:47,958 --> 00:50:49,750 Y aún no ha terminado. 672 00:50:49,833 --> 00:50:54,708 Las erupciones están desapareciendo, pero aún falta una, 673 00:50:54,791 --> 00:50:57,041 ¡y va a ser muy grande! 674 00:50:57,125 --> 00:50:59,041 Lo estoy viendo aquí. 675 00:50:59,125 --> 00:51:03,916 Es un gigantesco volcán submarino junto a la costa de Japón. 676 00:51:04,000 --> 00:51:06,041 ¡El mayor que he visto! 677 00:51:06,125 --> 00:51:11,250 ¡Medusas saltarinas! En el volcán vivirán todo tipo de criaturas. 678 00:51:11,333 --> 00:51:14,083 Rescatémoslas antes de la erupción. 679 00:51:14,166 --> 00:51:17,250 ¡Sí! Pero ¿cómo vamos a llegar a tiempo? 680 00:51:17,333 --> 00:51:20,875 Tardaremos días en arreglar el taller y sacar los Gups. 681 00:51:21,416 --> 00:51:24,375 Y los Z-Gups no son muy rápidos. 682 00:51:25,500 --> 00:51:29,291 Bueno, aún podemos usar un Gup. 683 00:51:29,375 --> 00:51:30,208 ¿Sí? 684 00:51:30,291 --> 00:51:34,208 Subid todos a vuestros Z-Gups. 685 00:51:37,750 --> 00:51:38,625 ¡Adiós! 686 00:51:46,375 --> 00:51:47,875 Poneos el Z-Casco. 687 00:51:54,416 --> 00:51:57,875 ¿Recordáis el botón Z que os mandé no tocar? 688 00:51:57,958 --> 00:51:58,916 ¿Sí? 689 00:51:59,000 --> 00:52:00,083 Sí, claro. 690 00:52:01,875 --> 00:52:03,708 Ojalá que funcione. 691 00:52:03,791 --> 00:52:05,750 Vale, ¡pulsadlo! 692 00:52:10,083 --> 00:52:11,625 ¡Hala! 693 00:52:11,708 --> 00:52:13,000 ¡Ostras! 694 00:52:13,791 --> 00:52:15,000 ¡Eh! 695 00:52:18,291 --> 00:52:20,125 ¡Funciona! 696 00:52:31,708 --> 00:52:34,458 Tweak, la escotilla sigue cerrada. 697 00:52:34,541 --> 00:52:36,208 Sí. Está atascada. 698 00:52:36,291 --> 00:52:37,416 ¿Atascada? 699 00:52:37,500 --> 00:52:41,500 No pongas esos bigotes. Tengo un plan. 700 00:52:45,000 --> 00:52:47,625 Eso es pensar como una pirata. 701 00:53:06,500 --> 00:53:07,583 Lo logramos. 702 00:53:07,666 --> 00:53:08,875 Es increíble. 703 00:53:08,958 --> 00:53:10,041 Hola, chicos. 704 00:53:11,708 --> 00:53:12,916 Cómo ha molado. 705 00:53:13,208 --> 00:53:14,125 Sí. 706 00:53:14,208 --> 00:53:16,708 Aún no ha terminado. ¿Tweak? 707 00:53:16,791 --> 00:53:21,541 Vale, preparaos para la transformación. 708 00:53:21,625 --> 00:53:23,125 ¿Transformación? 709 00:53:23,708 --> 00:53:29,833 En cinco, cuatro, tres, dos, uno. 710 00:53:37,875 --> 00:53:40,000 Transformación completada. 711 00:53:40,500 --> 00:53:44,791 Octonautas, ¡bienvenidos a bordo del Mega Gup-Z! 712 00:53:44,875 --> 00:53:46,625 Bigotes temblorosos. 713 00:53:46,708 --> 00:53:47,791 Impresionante. 714 00:53:49,000 --> 00:53:50,750 Tweak, es increíble. 715 00:53:50,833 --> 00:53:54,625 Debe servirnos para enfrentarnos al último volcán. 716 00:53:54,708 --> 00:54:00,208 Parece un camarón sin fisura ocular. Soportan las temperaturas más altas. 717 00:54:01,083 --> 00:54:02,541 Buena observación. 718 00:54:02,625 --> 00:54:06,125 El Mega Gup-Z también las soporta 719 00:54:06,208 --> 00:54:09,083 y es perfecto para coger criaturas marinas. 720 00:54:09,166 --> 00:54:10,875 Impresionante, Tweak 721 00:54:10,958 --> 00:54:13,416 Gracias. ¿Listo para conducir? 722 00:54:13,500 --> 00:54:16,666 - Sí. - Activando cambio de Z-Asiento. 723 00:54:16,750 --> 00:54:19,125 Un momento, ¿cómo…? 724 00:54:19,208 --> 00:54:20,541 ¡Hala! 725 00:54:25,333 --> 00:54:28,291 Tendremos que trabajar todos juntos. 726 00:54:35,333 --> 00:54:36,708 ¿Estáis listos? 727 00:54:36,791 --> 00:54:37,666 ¡Sí! 728 00:54:38,166 --> 00:54:39,375 ¡Allá vamos! 729 00:54:44,375 --> 00:54:46,875 Próxima parada, el volcán. 730 00:54:51,958 --> 00:54:56,666 Medusas saltarinas. Es el volcán más grande que he visto. 731 00:54:59,875 --> 00:55:02,833 Y está cubierto de criaturas marinas. 732 00:55:02,916 --> 00:55:05,583 ¿Cuánto falta para la erupción? 733 00:55:05,666 --> 00:55:07,125 No mucho, capitán. 734 00:55:07,208 --> 00:55:10,833 Cuando la lava acumulada llegue a la cima… 735 00:55:10,916 --> 00:55:12,166 ¡Bum! 736 00:55:12,250 --> 00:55:16,083 Pues saquemos todas las criaturas que podamos. 737 00:55:16,666 --> 00:55:21,583 ¡Atención, criaturas marinas! El volcán va a entrar en erupción. 738 00:55:21,666 --> 00:55:22,833 ¿En erupción? 739 00:55:23,500 --> 00:55:24,458 ¡Oh, no! 740 00:55:24,958 --> 00:55:29,208 El que pueda alejarse, que lo haga inmediatamente. 741 00:55:29,291 --> 00:55:30,500 ¡Nos largamos! 742 00:55:31,791 --> 00:55:33,083 Esperadme. 743 00:55:33,166 --> 00:55:35,416 No hace falta que lo repitas. 744 00:55:36,041 --> 00:55:41,208 Los demás, tranquilos. Los Octonautas vienen al rescate. 745 00:55:47,291 --> 00:55:49,541 Activando pinza succionadora. 746 00:55:54,416 --> 00:55:55,791 Caracoles, ahí. 747 00:56:00,291 --> 00:56:01,791 ¡Ayudadnos! 748 00:56:07,708 --> 00:56:08,666 ¡Hola! 749 00:56:09,541 --> 00:56:11,833 ¡No te preocupes! Te tengo. 750 00:56:14,458 --> 00:56:15,458 ¡Oh, no! 751 00:56:27,250 --> 00:56:29,125 ¡Ahí! ¡Un cangrejo araña! 752 00:56:40,041 --> 00:56:41,083 ¡Te tengo! 753 00:56:41,916 --> 00:56:43,083 Gracias. 754 00:56:43,166 --> 00:56:44,375 Capi, mira. 755 00:56:44,458 --> 00:56:45,583 ¡Ayuda! 756 00:56:49,666 --> 00:56:51,583 Erizos de mar, arriba. 757 00:56:51,666 --> 00:56:53,916 ¡Salvadnos! 758 00:56:56,083 --> 00:56:57,333 ¡Socorro! 759 00:57:07,000 --> 00:57:08,166 ¿Qué era eso? 760 00:57:08,250 --> 00:57:10,208 Las rocas nos encierran. 761 00:57:11,333 --> 00:57:13,500 ¡Tenemos que salir de aquí! 762 00:57:13,583 --> 00:57:14,833 ¡No veo! 763 00:57:14,916 --> 00:57:17,500 Activando luces ultrabrillantes. 764 00:57:18,041 --> 00:57:20,000 Hay una apertura delante. 765 00:57:26,875 --> 00:57:27,875 ¡Lo logramos! 766 00:57:28,875 --> 00:57:31,750 El escáner no muestra más criaturas. 767 00:57:31,833 --> 00:57:33,375 Bien hecho, Octonautas. 768 00:57:36,666 --> 00:57:39,333 Tenemos que salir de aquí. 769 00:57:39,416 --> 00:57:41,083 Va a entrar en erupción. 770 00:57:44,375 --> 00:57:46,041 Octonautas, preparaos… 771 00:57:46,125 --> 00:57:47,541 ¡Capitán, espera! 772 00:57:47,625 --> 00:57:48,791 ¿Qué ocurre? 773 00:57:48,875 --> 00:57:53,416 ¡Acabo de ver algo dentro del volcán! 774 00:57:53,500 --> 00:57:55,583 ¿Dentro? ¿Estás seguro? 775 00:57:55,666 --> 00:57:57,041 Sí, capitán. 776 00:57:57,125 --> 00:57:59,291 Vale. Allá vamos. 777 00:58:02,625 --> 00:58:04,333 ¡Aletas aleteantes! 778 00:58:04,416 --> 00:58:05,833 - ¡Sí! - Madre mía. 779 00:58:05,916 --> 00:58:09,000 Son criaturas que viven en los volcanes. 780 00:58:09,083 --> 00:58:10,458 Fascinante. 781 00:58:10,541 --> 00:58:14,500 Nadan tranquilamente, sin ninguna preocupación. 782 00:58:14,583 --> 00:58:19,416 ¡Atención, criaturas! Tenéis que iros del volcán ahora mismo. 783 00:58:19,500 --> 00:58:21,583 ¿Cómo? ¿Irnos del volcán? 784 00:58:21,666 --> 00:58:23,458 ¿Por qué vamos a irnos? 785 00:58:23,541 --> 00:58:28,875 Eso. Nos gusta estar aquí. Aunque hoy hace más calor de lo normal. 786 00:58:29,750 --> 00:58:31,750 Sí, y hay más sacudidas. 787 00:58:31,833 --> 00:58:34,875 Eso es porque el volcán está a punto… 788 00:58:35,416 --> 00:58:36,791 ¡De explotar! 789 00:58:36,875 --> 00:58:39,291 La erupción ha comenzado. 790 00:58:39,375 --> 00:58:42,500 Tenían razón. Vámonos pitando. 791 00:58:45,291 --> 00:58:46,500 ¡Quema! 792 00:58:53,375 --> 00:58:54,625 ¡Estamos atrapados! 793 00:58:54,708 --> 00:58:56,333 ¡Debemos rescatarlos! 794 00:59:03,125 --> 00:59:04,250 ¡Hala! 795 00:59:08,333 --> 00:59:10,416 No puedo pasar. 796 00:59:10,500 --> 00:59:12,125 ¿Qué hacemos? 797 00:59:12,208 --> 00:59:14,083 ¡Ocúpate de mis mandos! 798 00:59:14,166 --> 00:59:15,583 Tweak, ¿qué…? 799 00:59:15,666 --> 00:59:18,333 El Mega Gup-Z puede hacer algo más 800 00:59:18,416 --> 00:59:20,416 que podría ayudarnos. 801 00:59:21,458 --> 00:59:26,500 El problema es que no lo he probado. Ni siquiera le hice botón. 802 00:59:26,583 --> 00:59:28,541 Lo activaré de otro modo. 803 00:59:30,833 --> 00:59:31,708 ¡Ay, madre! 804 00:59:31,791 --> 00:59:34,833 Sea lo que sea, ¡lo necesitamos ya! 805 00:59:35,416 --> 00:59:36,666 ¡Prepárate! 806 00:59:38,625 --> 00:59:39,708 ¡Date prisa! 807 00:59:42,375 --> 00:59:43,333 ¡Púlsalo! 808 00:59:58,708 --> 01:00:01,125 Modo Camarón Mantis, ¡adelante! 809 01:00:05,500 --> 01:00:06,375 ¡Toma! 810 01:00:06,458 --> 01:00:08,166 ¿Camarón mantis? 811 01:00:09,041 --> 01:00:10,916 Son pequeños pero duros. 812 01:00:11,000 --> 01:00:12,875 Tweak, ¡es perfecto! 813 01:00:12,958 --> 01:00:16,333 Te las apañas bien con la pinza arpón. 814 01:00:16,416 --> 01:00:22,166 En modo Camarón Mantis, podemos sacudir y martillar las rocas. 815 01:00:22,250 --> 01:00:24,375 ¡Pinza martillo! 816 01:00:25,958 --> 01:00:27,500 ¡Muy buena, Pepe! 817 01:00:27,583 --> 01:00:30,958 ¡Así tenemos que hacerlo, en equipo! 818 01:00:31,041 --> 01:00:32,708 Hay un problemilla. 819 01:00:32,791 --> 01:00:35,250 Este modo usa mucha energía. 820 01:00:35,333 --> 01:00:39,625 Cuando esta se acabe, los cinco Z-Gups se separarán. 821 01:00:39,708 --> 01:00:41,666 Pues no perdamos tiempo. 822 01:00:41,750 --> 01:00:43,625 ¡Al interior del volcán! 823 01:00:50,750 --> 01:00:53,000 Aquí hace mucho calor. 824 01:00:53,083 --> 01:00:56,416 Es cierto. ¿Qué tal un superescudo térmico? 825 01:00:58,416 --> 01:00:59,625 Gracias, Tweak. 826 01:01:07,166 --> 01:01:09,541 Apenas puedo verlos, capitán. 827 01:01:09,625 --> 01:01:12,125 Activando visión de camarón mantis. 828 01:01:13,083 --> 01:01:15,041 Ahí están, todo recto. 829 01:01:15,750 --> 01:01:17,333 ¡Kwazii, otra roca! 830 01:01:17,416 --> 01:01:18,250 ¡Lo tengo! 831 01:01:18,833 --> 01:01:19,916 ¡Toma esto! 832 01:01:22,125 --> 01:01:23,875 ¡Pepe, detrás de ti! 833 01:01:24,833 --> 01:01:25,791 Ya está. 834 01:01:27,958 --> 01:01:31,000 Están al otro lado de la lava. 835 01:01:31,083 --> 01:01:33,666 ¡Activando salto de mantis! 836 01:01:38,458 --> 01:01:42,125 - ¡Sacadnos de aquí! - ¡Socorro! 837 01:01:42,208 --> 01:01:44,333 Calma. Venimos a ayudar. 838 01:01:44,416 --> 01:01:47,041 Octonautas, adelante. 839 01:01:52,500 --> 01:01:53,875 - Despejado. - Gracias. 840 01:01:53,958 --> 01:01:54,791 ¡Gracias! 841 01:01:54,875 --> 01:01:55,916 ¡Ahí, Capi! 842 01:01:58,708 --> 01:01:59,583 ¡Ya vamos! 843 01:02:17,291 --> 01:02:18,291 ¡Gracias! 844 01:02:20,291 --> 01:02:21,458 ¡Estoy atrapado! 845 01:02:23,125 --> 01:02:24,333 Tranquilo. 846 01:02:25,083 --> 01:02:25,916 ¡Ya está! 847 01:02:26,000 --> 01:02:27,375 - Gracias. - Gracias. 848 01:02:28,208 --> 01:02:29,041 ¡Oh, no! 849 01:02:31,000 --> 01:02:32,416 ¡Salgamos de aquí! 850 01:02:33,583 --> 01:02:34,416 ¡Capi! 851 01:02:36,833 --> 01:02:38,416 ¡Oh, no! ¡No! 852 01:02:43,500 --> 01:02:46,291 ¡La energía! Se nos acaba el tiempo. 853 01:02:50,208 --> 01:02:52,041 ¡Oh, no! ¡Ayuda! 854 01:02:52,125 --> 01:02:53,000 ¡Oh, no! 855 01:02:53,083 --> 01:02:54,708 ¡Una familia de tiburones! 856 01:02:56,958 --> 01:02:58,791 ¡Pinza martillo! 857 01:03:02,250 --> 01:03:04,666 Tweak, informa de la situación. 858 01:03:04,750 --> 01:03:06,458 Queda poca energía. 859 01:03:06,541 --> 01:03:09,125 ¿Quedan criaturas por rescatar? 860 01:03:09,208 --> 01:03:12,333 Ninguna. Será mejor que… Espera. 861 01:03:12,416 --> 01:03:15,916 Voy a por las últimas. Arriba, en esa roca. 862 01:03:16,000 --> 01:03:16,916 ¡Socorro! 863 01:03:17,000 --> 01:03:19,166 Van a caer en la lava. 864 01:03:19,250 --> 01:03:22,833 ¡De eso nada! ¡Shellington! ¡Salto de mantis! 865 01:03:22,916 --> 01:03:23,875 Sí, capitán. 866 01:03:25,541 --> 01:03:26,541 ¡Os tengo! 867 01:03:36,166 --> 01:03:39,375 ¡Parece que todo esto va a explotar! 868 01:03:39,458 --> 01:03:41,291 Octonautas, vámonos. 869 01:03:52,000 --> 01:03:53,166 ¡Oh, no! 870 01:03:53,250 --> 01:03:54,875 Capitán, ¡ahí abajo! 871 01:04:04,000 --> 01:04:05,708 ¡Menudo viaje! 872 01:04:06,291 --> 01:04:07,875 Solo un poco más. 873 01:04:09,041 --> 01:04:12,083 ¡Apenas nos queda energía! 874 01:04:12,166 --> 01:04:14,750 No saldremos del volcán a tiempo. 875 01:04:14,833 --> 01:04:16,666 ¿Qué hacemos con ellos? 876 01:04:16,750 --> 01:04:18,416 Eso, ¿y nosotros? 877 01:04:21,833 --> 01:04:24,041 ¿Qué es ese sonido? 878 01:04:24,125 --> 01:04:25,750 ¿Esa es la…? 879 01:04:25,833 --> 01:04:28,291 ¡Sí! ¡Es la ballena de Omura! 880 01:04:28,375 --> 01:04:30,791 Disculpad. Quizá puedo ayudar. 881 01:04:32,375 --> 01:04:36,875 Se acabó el tiempo. Nos separaremos en diez, nueve… 882 01:04:36,958 --> 01:04:40,125 A ver… ¡Oye! ¡Tíralos aquí! 883 01:04:40,208 --> 01:04:41,833 - ¡Espera! - Seis, 884 01:04:41,916 --> 01:04:44,125 - cinco… - ¡Os tengo! 885 01:04:44,208 --> 01:04:45,041 …cuatro, 886 01:04:45,833 --> 01:04:46,791 tres, 887 01:04:47,375 --> 01:04:48,375 dos, 888 01:04:48,958 --> 01:04:49,833 ¡uno! 889 01:05:05,375 --> 01:05:08,583 Bien hecho, Octonautas. Lo logramos. 890 01:05:11,833 --> 01:05:15,041 Dice: "Bienvenidos a vuestro nuevo hogar". 891 01:05:15,125 --> 01:05:17,000 Estaréis bien y a salvo. 892 01:05:17,416 --> 01:05:18,500 Qué maravilla. 893 01:05:23,791 --> 01:05:25,541 Hogar, dulce hogar. 894 01:05:26,083 --> 01:05:29,875 Oye. No hay lava. Me gusta. 895 01:05:30,375 --> 01:05:33,208 Pues a mí me gustaría cenar. 896 01:05:33,291 --> 01:05:38,625 ¿Cenar? ¿Sabes qué, amigo? Que es una idea genial. Vamos. 897 01:05:41,041 --> 01:05:42,583 Aquí os dejo. 898 01:05:43,166 --> 01:05:44,500 Gracias. 899 01:05:45,250 --> 01:05:47,416 Gracias por tu ayuda. 900 01:05:48,000 --> 01:05:51,500 No ha sido nada. Solo os he devuelto el favor. 901 01:05:51,583 --> 01:05:53,958 Porque en momentos así… 902 01:05:54,458 --> 01:05:56,708 ¡Todos tenemos que ayudarnos! 903 01:05:58,041 --> 01:05:59,625 Buenas noticias. 904 01:05:59,708 --> 01:06:02,666 ¿Qué pasa? ¿Han parado las erupciones? 905 01:06:02,750 --> 01:06:05,583 Ah, bueno, sí, han parado. 906 01:06:06,000 --> 01:06:08,333 El Cinturón vuelve a la normalidad. 907 01:06:08,416 --> 01:06:11,375 Pero no he llamado por eso. 908 01:06:12,250 --> 01:06:14,666 Los huevos de pingüino barbijo. 909 01:06:14,750 --> 01:06:18,125 ¡Están eclosionando! No podemos perdérnoslo. 910 01:06:18,208 --> 01:06:22,666 ¿Cómo llegaremos a tiempo? Los Z-Gups no tienen energía. 911 01:06:23,666 --> 01:06:27,541 Tranquila, Dashi. El octomódulo va hacia vosotros. 912 01:06:29,416 --> 01:06:32,208 Bien. Ahora solo hace falta… 913 01:06:32,958 --> 01:06:33,791 ¡Sí! 914 01:06:35,333 --> 01:06:38,125 ¡Caray! ¡Madre mía! 915 01:06:39,041 --> 01:06:42,541 Madre mía. ¡Ahí va! 916 01:06:50,541 --> 01:06:52,083 Son una monada. 917 01:06:55,458 --> 01:06:57,208 Solo falta un huevo. 918 01:06:59,625 --> 01:07:02,625 Parece que le han dado una paliza. 919 01:07:02,708 --> 01:07:05,291 Espero que mi polluelo esté bien. 920 01:07:21,000 --> 01:07:22,291 ¡Ay, pobre! 921 01:07:26,625 --> 01:07:28,083 ¡Mi bebé! 922 01:07:28,833 --> 01:07:30,000 ¡Viva! 923 01:07:34,541 --> 01:07:36,666 - Gracias. - De nada. 924 01:07:36,750 --> 01:07:40,083 ¿Dónde van a vivir todos estos pingüinos? 925 01:07:40,166 --> 01:07:42,958 Porque su isla acabó destruida, ¿no? 926 01:07:44,375 --> 01:07:47,958 El Cinturón de Fuego puede tener la solución. 927 01:07:48,958 --> 01:07:54,291 Las erupciones destruyen cosas, pero también crean otras. 928 01:07:54,375 --> 01:07:56,916 Incluso islas nuevas. 929 01:08:08,625 --> 01:08:09,750 ¡Muy bien! 930 01:08:11,375 --> 01:08:12,458 ¡Guau! 931 01:08:15,208 --> 01:08:19,333 Esta isla es perfecta para los pingüinos barbijo. 932 01:08:19,416 --> 01:08:23,041 Pero no está en los mapas. ¿Cómo la conocías? 933 01:08:23,125 --> 01:08:24,166 Seguidme. 934 01:08:24,250 --> 01:08:25,541 ¡Adiós! 935 01:08:26,458 --> 01:08:27,333 ¡Adiós! 936 01:08:32,625 --> 01:08:33,458 Vaya. 937 01:08:34,083 --> 01:08:36,583 Aquí estaba el huerto de algas. 938 01:08:37,083 --> 01:08:40,166 El volcán creó una isla nueva. 939 01:08:41,291 --> 01:08:44,375 La llamamos "Vegitoa". 940 01:08:45,875 --> 01:08:48,958 Sí. La han llamado "Vegitoa". 941 01:08:49,041 --> 01:08:50,500 ¡Vegitoa! 942 01:08:51,666 --> 01:08:52,750 ¡Adelante! 943 01:08:53,541 --> 01:08:57,000 Vamos, Octonautas. Ahora que volvemos a estar juntos, 944 01:08:57,083 --> 01:09:00,208 parece que tenemos algas que plantar. 945 01:09:15,208 --> 01:09:18,458 Capi, aunque hoy estuviéramos separados, 946 01:09:18,541 --> 01:09:21,500 parecía que trabajábamos en equipo. 947 01:09:22,000 --> 01:09:23,666 Es cierto, ¿verdad? 948 01:09:23,750 --> 01:09:27,166 Sí. Era casi como si estuvieras con nosotros. 949 01:09:27,250 --> 01:09:29,500 Pero pasa una cosa. 950 01:09:29,583 --> 01:09:30,625 ¿Y cuál es? 951 01:09:30,708 --> 01:09:35,458 Tienes que actualizar los vídeos formativos. 952 01:09:35,541 --> 01:09:39,791 Bienvenido a los vídeos formativos, lección 43: 953 01:09:39,875 --> 01:09:41,666 Octoaeróbic. 954 01:09:42,500 --> 01:09:46,458 Uno, dos, tres, cuatro. Uno, dos, tres, cuatro. 955 01:10:32,125 --> 01:10:36,625 Subtítulos: Carlos Pérez-Fontán