1 00:00:15,057 --> 00:00:17,893 {\an8}HIỆN XẾP HẠNG MƯỜI THẾ GIỚI 2 00:00:21,939 --> 00:00:23,815 Sau khi trở thành Vô địch Thế giới, 3 00:00:23,815 --> 00:00:26,735 tôi đã thực hiện được ước mơ lớn nhất của mình. 4 00:00:27,611 --> 00:00:29,363 Nội dung thi đấu đó đã thay đổi cuộc đời tôi. 5 00:00:31,949 --> 00:00:32,950 {\an8}CHUNG KẾT PIPE MASTERS, 2019 6 00:00:32,950 --> 00:00:35,160 {\an8}Ítalo đã có chiến thắng lớn giành Danh hiệu Thế giới 7 00:00:35,160 --> 00:00:36,245 {\an8}hồi năm 2019 ở Pipe. 8 00:00:36,245 --> 00:00:37,621 Đó là giây phút trọng đại. 9 00:00:39,039 --> 00:00:44,837 Hai pha xoay một vòng liên tiếp thành công để hoàn tất. 10 00:00:44,837 --> 00:00:47,005 Anh ấy bất ngờ nổi lên và đánh bại 11 00:00:47,005 --> 00:00:48,841 một trong những người nhiều lần vô địch thế giới. 12 00:00:48,841 --> 00:00:53,303 Đây là ước mơ của tôi. Đây là chiến thắng của đời tôi. 13 00:00:53,804 --> 00:00:55,305 Giành chiến công này. 14 00:00:56,723 --> 00:01:00,978 Nhà Vô địch Thế giới WSL 2019, Ítalo Ferreira. 15 00:01:00,978 --> 00:01:02,437 Hãy để anh ấy ăn mừng nào. 16 00:01:03,438 --> 00:01:05,440 Tôi đã đạt được điều mình muốn 17 00:01:05,440 --> 00:01:08,026 nhưng giờ thì khác rồi. 18 00:01:08,861 --> 00:01:11,572 Danh hiệu Thế giới thứ hai là một tham vọng. 19 00:01:12,656 --> 00:01:14,157 - Đi nào, chết tiệt. - Nào, chết tiệt. 20 00:01:14,157 --> 00:01:17,202 - Cái quái gì thế? - Mọi việc tốt chứ? Sẵn sàng chưa? 21 00:01:20,163 --> 00:01:22,624 - Ítalo. Tôi đề nghị một điều được chứ? - Được. 22 00:01:22,624 --> 00:01:25,043 Cả hai con trai tôi đều lướt sóng. 23 00:01:25,043 --> 00:01:27,212 Chúng mà biết tôi ở đây chụp ảnh với anh... 24 00:01:27,212 --> 00:01:28,463 Tuyệt lắm. 25 00:01:30,048 --> 00:01:32,801 Điều thu hút tôi nhất ở cuộc thi là giải thưởng. 26 00:01:36,430 --> 00:01:38,682 Sáu. Anh xong chưa? Sáu. 27 00:01:39,683 --> 00:01:40,517 Sáu. 28 00:01:40,517 --> 00:01:43,270 Chắc chắn Ítalo rất khát khao 29 00:01:43,270 --> 00:01:44,897 Danh hiệu Thế giới lần thứ hai. 30 00:01:45,689 --> 00:01:48,984 Thử thách nghị lực tối thượng là thắng và rồi cố gắng thắng lần nữa. 31 00:01:50,152 --> 00:01:53,655 Nếu không giành Danh hiệu Thế giới vào năm sau hay năm sau nữa, 32 00:01:53,655 --> 00:01:55,532 thì... Có cảm giác ta thất bại. 33 00:01:57,242 --> 00:02:00,329 Nó trở thành nỗi ám ảnh trong đời ta. 34 00:02:01,121 --> 00:02:02,956 Anh ấy sẽ căng thẳng hơn bao giờ hết. 35 00:02:02,956 --> 00:02:04,166 Hít. 36 00:02:05,459 --> 00:02:08,586 Anh ấy bảo, "Tôi muốn thắng nữa. Tôi không bỏ cuộc". 37 00:02:10,088 --> 00:02:12,174 Dạng chân. Sáu. Từ từ hạ thấp. 38 00:02:12,174 --> 00:02:15,177 Nếu tôi có cơ hội là nhà vô địch thế giới, 39 00:02:15,177 --> 00:02:17,513 chắc chắn tôi sẽ không để vuột mất cơ hội đó. 40 00:02:18,096 --> 00:02:22,267 THÀNH BẠI NƠI ĐẦU SÓNG 41 00:02:22,267 --> 00:02:27,022 CƠN BÃO SẮP ĐẾN 42 00:02:27,022 --> 00:02:28,482 {\an8}ÚC - THÁI BÌNH DƯƠNG BÃI BIỂN BELLS 43 00:02:32,444 --> 00:02:33,278 BÃI BIỂN BELLS ÚC 44 00:02:33,278 --> 00:02:35,197 Chào mừng trở lại 45 00:02:35,197 --> 00:02:37,324 Rip Curl Pro Bãi biển Bells lần thứ 59. 46 00:02:38,951 --> 00:02:40,327 Tôi sẽ lấy hai ván này. 47 00:02:40,327 --> 00:02:42,663 Tôi ra xem biển thế nào. 48 00:02:42,663 --> 00:02:44,122 Điều kiện tuyệt vời... 49 00:02:44,122 --> 00:02:45,415 NỘI DUNG GIẢI VÔ ĐỊCH NỘI DUNG BỐN TRÊN MƯỜI 50 00:02:45,415 --> 00:02:47,584 ...và chúng tôi háo hức vì cuộc thi trở lại. 51 00:02:47,584 --> 00:02:51,213 Năm nay Ítalo Ferreira khởi đầu chậm chạp. 52 00:02:51,213 --> 00:02:53,215 Anh vẫn chưa lọt vào một trận chung kết nào của mùa này... 53 00:02:53,215 --> 00:02:54,716 BẠN PHẢI GIÀNH ĐƯỢC CHUÔNG ĐỂ RUNG 54 00:02:54,716 --> 00:02:57,344 ...và anh ấy cần kết quả cao để lọt vào cuộc đua giành danh hiệu. 55 00:03:00,222 --> 00:03:02,850 - Vẫn rất nhỏ à? - Ừ, vẫn rất nhỏ. 56 00:03:05,185 --> 00:03:07,437 Ítalo xếp hạng mười khi tham gia Bells. 57 00:03:07,938 --> 00:03:09,606 Và chắc chắn 58 00:03:09,606 --> 00:03:12,276 anh ấy sẽ không thỏa mãn với thứ hạng đó. 59 00:03:13,610 --> 00:03:17,698 Nếu không lọt vào top năm, ta sẽ không giành được Danh hiệu Thế giới. 60 00:03:18,574 --> 00:03:20,826 {\an8}Bạn sẽ thấy sự tuyệt vọng và khao khát chiến thắng của anh ấy. 61 00:03:20,826 --> 00:03:22,160 {\an8}BIÊN TẬP VIÊN, TẠP CHÍ TRACKS 62 00:03:22,160 --> 00:03:24,162 Ngay khi thủy triều lên, 63 00:03:24,162 --> 00:03:26,039 tình hình bắt đầu tốt hơn. 64 00:03:26,540 --> 00:03:28,125 Tôi là Marcos Casteluber. 65 00:03:28,125 --> 00:03:31,670 {\an8}Tôi là quản lý, huấn luyện viên của Ítalo, và là mọi thứ anh ấy cần. 66 00:03:32,963 --> 00:03:35,591 Năm nay anh ấy chuẩn bị rất kỹ. 67 00:03:35,591 --> 00:03:37,301 Nhưng từ Hawaii tới đây, 68 00:03:37,301 --> 00:03:39,803 anh ấy hơi gặp vấn đề với sự tự tin. 69 00:03:39,803 --> 00:03:42,264 Anh ấy đòi hỏi rất nhiều ở bản thân. 70 00:03:43,140 --> 00:03:47,269 Đầu mùa giải không như tôi mong đợi. 71 00:03:48,103 --> 00:03:51,273 Đó là điều khiến tôi chán nản. 72 00:03:51,857 --> 00:03:54,818 Nhưng đây là hành trình rất dài cho đến cuối năm 73 00:03:54,818 --> 00:03:57,779 khi xác định rõ top năm. 74 00:03:58,572 --> 00:04:02,201 Tôi sẵn sàng thúc đẩy bản thân tới giới hạn tối đa 75 00:04:02,201 --> 00:04:03,911 để trở thành nhà vô địch lần nữa. 76 00:04:04,828 --> 00:04:08,165 Chết tiệt, xem này. Lướt sóng đi. 77 00:04:08,790 --> 00:04:11,668 Đám đông bắt đầu kéo đến Bãi biển Bells. 78 00:04:18,759 --> 00:04:22,262 Bells là bãi biển có đá ngầm. Vùng biển có sóng nước sâu. 79 00:04:22,262 --> 00:04:24,515 Không phải con sóng hoàn hảo cả ngày. 80 00:04:24,515 --> 00:04:25,849 {\an8}Ta phải chọn những kỹ thuật khác nhau... 81 00:04:25,849 --> 00:04:26,975 {\an8}TRƯỞNG BAN GIÁM KHẢO WSL 82 00:04:26,975 --> 00:04:28,310 {\an8}...mới có thể lướt sóng tốt nhất. 83 00:04:28,310 --> 00:04:30,562 Rồi thêm một chút nhanh nhạy khi ta có cơ hội, 84 00:04:30,562 --> 00:04:31,605 ta giành được điểm cao. 85 00:04:37,194 --> 00:04:38,403 Tiếp theo, 86 00:04:38,403 --> 00:04:41,990 Jack Robinson đấu với Ítalo Ferreira ở trận tứ kết. 87 00:04:44,159 --> 00:04:46,995 Jack rất xuất sắc trong cuộc thi này. 88 00:04:46,995 --> 00:04:48,580 Anh đã có một tuyên bố quan trọng, 89 00:04:48,580 --> 00:04:51,041 và trong cuộc thi này, anh gánh vác cả nước Úc trên lưng. 90 00:04:51,625 --> 00:04:54,837 Ítalo tìm kiếm Danh hiệu Thế giới thứ hai năm nay. 91 00:04:55,546 --> 00:04:58,173 Tôi nghĩ khao khát và giấc mơ 92 00:04:58,173 --> 00:05:01,051 luôn là người giỏi nhất không bao giờ hết cả. 93 00:05:01,718 --> 00:05:03,220 Tôi muốn thắng nhiều hơn. 94 00:05:03,720 --> 00:05:07,057 Tôi muốn chứng tỏ tôi có thể lặp lại thành tích của mình. 95 00:05:11,979 --> 00:05:17,150 TỨ KẾT ITALO FERREIRA ĐẤU VỚI JACK ROBINSON 96 00:05:20,779 --> 00:05:22,155 Ítalo bắt đầu lướt. 97 00:05:23,615 --> 00:05:26,785 Ítalo là vận động viên đầy năng lượng. 98 00:05:28,412 --> 00:05:31,290 Luôn cố gắng làm điều gì đó, đặc biệt trong một ván. 99 00:05:31,790 --> 00:05:33,625 Mong chờ một điều ấn tượng. 100 00:05:35,460 --> 00:05:37,129 Và đây là Ítalo. 101 00:05:37,629 --> 00:05:39,798 Đang mạo hiểm lớn. 102 00:05:51,101 --> 00:05:52,936 Lớp sóng lớn trước mặt anh. 103 00:05:52,936 --> 00:05:56,398 Có vẻ như anh muốn con sóng này. 104 00:05:56,398 --> 00:05:58,358 Lại lướt trên đường sóng. Nhìn lớp sóng này. 105 00:05:58,984 --> 00:06:00,861 Qua đỉnh sóng. Thành công. 106 00:06:00,861 --> 00:06:03,989 Giờ một con sóng nữa sắp tới, xoay và kết thúc. Đúng rồi. 107 00:06:09,369 --> 00:06:11,413 Cố lên. 108 00:06:13,040 --> 00:06:13,874 {\an8}HAI ĐIỂM SỐ CAO NHẤT 109 00:06:13,874 --> 00:06:15,501 {\an8}ROBINSON: 7,00 5,83 12,83 FERREIRA: 6,40 4,33 10,73 110 00:06:15,501 --> 00:06:17,836 {\an8}Ítalo. Điểm 7,1. Anh lại vượt lên. 111 00:06:17,836 --> 00:06:21,548 {\an8}Lần dẫn đầu thứ tư trong ván với bảy phút rưỡi còn lại. 112 00:06:21,548 --> 00:06:23,175 {\an8}Và đó vẫn khá sát nút. 113 00:06:24,843 --> 00:06:26,386 Hãy xem họ sát nút thế nào. 114 00:06:26,386 --> 00:06:29,014 Họ cạnh tranh từng nhịp chèo. 115 00:06:29,932 --> 00:06:32,643 Ở trong không gian của ta, sẽ khiến Ítalo chán nản. 116 00:06:35,604 --> 00:06:38,357 Có vẻ như Ítalo đang vượt lên. 117 00:06:38,857 --> 00:06:42,402 Giờ đây, với quyền ưu tiên được chọn con sóng này của Robinson. 118 00:06:43,987 --> 00:06:46,281 Ítalo rất tự tin. 119 00:06:48,492 --> 00:06:51,161 Sự chuẩn bị đó là dành cho pha lướt cuối cùng. 120 00:06:51,161 --> 00:06:55,874 Anh vẫn đứng vững. Pha lướt chắc chắn đối với Ferreira. 121 00:07:02,172 --> 00:07:06,009 Ba mươi giây. Đây sẽ là cơ hội cuối cùng. 122 00:07:06,009 --> 00:07:07,553 Anh đang nhìn con sóng này. 123 00:07:09,263 --> 00:07:11,557 Anh có lướt không? Anh đang chèo. Bắt đầu rồi. 124 00:07:12,683 --> 00:07:15,060 Jack Robinson. Lớp sóng lớn. 125 00:07:16,603 --> 00:07:20,899 Từ đáy lướt lên. Cú xoay lộ mặt đẹp mắt. 126 00:07:22,234 --> 00:07:25,654 Lướt dài thẳng đứng. Xoay trên đỉnh sóng. 127 00:07:26,822 --> 00:07:30,784 Năm, bốn, ba, hai, một. 128 00:07:40,169 --> 00:07:41,587 Các giám khảo đang xem cả hai... 129 00:07:42,421 --> 00:07:44,423 Sự đổi ngôi ngoạn mục. 130 00:07:44,423 --> 00:07:47,926 Con sóng cuối cùng có thể quyết định trận tứ kết này. 131 00:07:49,553 --> 00:07:51,555 Vậy là đã chốt hai điểm số. 132 00:07:51,555 --> 00:07:54,224 Điểm của Ítalo. Và điểm của Jack. 133 00:07:54,224 --> 00:07:55,559 Chắc chắn rồi. 134 00:07:55,559 --> 00:07:57,853 Anh đã lướt rất tốt ở con sóng thứ hai. 135 00:07:59,771 --> 00:08:00,772 Làm tốt lắm. 136 00:08:03,317 --> 00:08:04,151 {\an8}PHÒNG GIÁM KHẢO 137 00:08:04,151 --> 00:08:05,861 {\an8}Đây... Đây là giây phút quyết định. 138 00:08:06,445 --> 00:08:10,449 {\an8}Vấn đề chính là tốc độ tốt, cú xoay đẹp, không mắc lỗi. 139 00:08:10,449 --> 00:08:13,493 Được. Hãy ra quyết định quan trọng. 140 00:08:14,119 --> 00:08:17,664 Nhiều điều để giám khảo cân nhắc. 141 00:08:17,664 --> 00:08:19,041 Cảm ơn. 142 00:08:20,667 --> 00:08:22,503 Chưa có điểm của ai cả. 143 00:08:30,719 --> 00:08:32,221 Sắp có kết quả. 144 00:08:35,349 --> 00:08:38,769 {\an8}Điểm số cuối của áo đen Ítalo, 6,7. 145 00:08:38,769 --> 00:08:40,395 {\an8}FERREIRA: 6,70 7,10 13,80 ROBINSON: 7,00 5,83 12,83 146 00:08:40,395 --> 00:08:44,399 {\an8}Được rồi... Điểm số cuối của áo đỏ Jack Robbo, 7,0. 147 00:08:44,942 --> 00:08:46,652 {\an8}Jack Robbo thắng. 148 00:08:47,236 --> 00:08:48,529 {\an8}ROBINSON: 14,00 FERREIRA: 13,80 149 00:08:48,529 --> 00:08:53,325 {\an8}Ítalo bị loại. Một quyết định cực kỳ sít sao. 150 00:08:56,161 --> 00:08:58,413 Cút đi! 151 00:09:01,124 --> 00:09:02,668 Thật sự, người anh em. 152 00:09:04,336 --> 00:09:06,630 Ban giám khảo này khốn thật. 153 00:09:15,681 --> 00:09:16,515 {\an8}TỦ CỦA VẬN ĐỘNG VIÊN 154 00:09:40,789 --> 00:09:43,333 Cho tôi biết tại sao điểm con sóng đó lại cao hơn. 155 00:09:43,333 --> 00:09:44,918 - Ta có thể thấy sự đổi ngôi... - Phải. 156 00:09:44,918 --> 00:09:48,088 ...nhưng tôi không biết đây có phải trò truyền thông không. 157 00:09:48,088 --> 00:09:50,132 Nếu anh muốn xử lý chuyện này, 158 00:09:50,132 --> 00:09:52,509 ta có thể xử lý, nhưng ta sẽ không có... 159 00:09:52,509 --> 00:09:55,095 - Luôn như thế. - Không phải. 160 00:09:55,095 --> 00:09:56,221 Luôn như thế. 161 00:09:56,221 --> 00:09:57,973 Không phải luôn như thế, Ítalo. 162 00:09:57,973 --> 00:09:59,850 Đây là cuộc thi lướt sóng, 163 00:09:59,850 --> 00:10:01,894 - chúng tôi so sánh các con sóng. - Tôi biết. 164 00:10:01,894 --> 00:10:04,605 Sao anh ấy lại hơn? Làm sao? Anh ấy xoay thấp. 165 00:10:04,605 --> 00:10:06,815 Anh ấy xoay thấp rồi lại thấp. Làm sao? 166 00:10:06,815 --> 00:10:09,526 - Đấy là so sánh với anh. - Là do cái này! Anh biết mà. 167 00:10:09,526 --> 00:10:11,820 Là do cái này, người Úc. Thôi nào. 168 00:10:12,487 --> 00:10:13,488 Thôi nào. 169 00:10:14,198 --> 00:10:16,491 Này, anh là ai? Anh không được nói chuyện với tôi. 170 00:10:16,491 --> 00:10:17,993 - Huấn luyện viên của anh ấy. - Vậy anh ra ngoài đi. 171 00:10:17,993 --> 00:10:19,203 - Tôi là huấn luyện viên của anh ấy. - Thế thì... 172 00:10:19,203 --> 00:10:22,915 - Đưa Ítalo vào, chúng tôi sẽ bàn. - Lần nào cũng như thế. 173 00:10:22,915 --> 00:10:25,375 Ý anh là sao? Anh ấy là vô địch thế giới, thắng rất nhiều nội dung. 174 00:10:25,876 --> 00:10:27,461 - Sao có thể lúc nào cũng như thế? - Làm sao? 175 00:10:27,461 --> 00:10:30,547 Đưa anh ấy vào đây, chúng tôi sẽ bàn. Nếu không, anh đi đi. 176 00:10:35,719 --> 00:10:37,763 Tôi hiểu mọi người bực mình và tức giận 177 00:10:37,763 --> 00:10:41,558 và muốn trút ra để thể hiện họ không hài lòng với kết quả. 178 00:10:42,893 --> 00:10:48,899 Nhưng ta chẳng thể làm vậy vì dù ai bực mình hay tức giận hay gì 179 00:10:48,899 --> 00:10:51,360 thì cũng không tác động được quyết định của chúng tôi. 180 00:10:53,445 --> 00:10:58,242 Giám khảo quen thấy Ítalo lướt sóng một kiểu. 181 00:10:58,825 --> 00:11:02,621 Nhưng khi con sóng xấu, anh ấy không thể bay ván đẹp. 182 00:11:02,621 --> 00:11:04,289 Không thể xoay đẹp. 183 00:11:05,749 --> 00:11:08,210 Họ đang so sánh Ítalo với Ítalo. 184 00:11:08,210 --> 00:11:10,712 Chứ không so sánh Ítalo với đối thủ còn lại. 185 00:11:12,673 --> 00:11:16,593 Công việc của chúng tôi là so sánh các con sóng được lướt ở lúc đó. 186 00:11:16,593 --> 00:11:19,471 Chúng tôi không đánh giá phong độ trước đây của họ. 187 00:11:20,722 --> 00:11:24,852 Ítalo tin anh ấy đã làm đủ, nhưng đó là một ván cực kỳ sít sao. 188 00:11:25,352 --> 00:11:28,146 Sự chênh lệch của mỗi ván chưa đến một điểm. 189 00:11:29,773 --> 00:11:31,900 Một trong những điều xảy ra ở các môn thể thao cá nhân 190 00:11:31,900 --> 00:11:34,611 là các đối thủ cảm thấy họ đang 191 00:11:34,611 --> 00:11:36,655 được đánh giá so với chính họ. 192 00:11:37,948 --> 00:11:42,369 Tôi nghĩ anh ấy có quyền bực mình, nhưng cái cách anh ấy thể hiện 193 00:11:42,369 --> 00:11:46,081 không tốt cho sự nghiệp của anh ấy. 194 00:11:46,665 --> 00:11:50,544 Giám khảo có quyền nói đâu là lướt sóng đẹp và không đẹp. 195 00:11:50,544 --> 00:11:52,296 Ngồi vào đó là ngồi ở vị trí quyền lực. 196 00:11:52,296 --> 00:11:58,302 BẢNG XẾP HẠNG GIẢI VÔ ĐỊCH WSL 197 00:12:13,442 --> 00:12:15,777 Tôi không biết anh đã thay đồ. 198 00:12:15,777 --> 00:12:17,279 Bữa trưa sắp xong. 199 00:12:19,281 --> 00:12:22,534 Giây phút ở Bells đó khá tồi tệ với Ítalo. 200 00:12:23,869 --> 00:12:26,580 Ítalo cần hiểu điều đó thật nực cười. 201 00:12:27,581 --> 00:12:30,459 Tôi không cần khiếu nại nữa, vì cũng không thay đổi được gì. 202 00:12:30,459 --> 00:12:34,087 Tôi phải thay đổi bản thân và thích nghi. 203 00:12:34,087 --> 00:12:35,839 Anh ấy đặt quá nhiều áp lực cho bản thân. 204 00:12:37,508 --> 00:12:40,969 Không thắng một cuộc thi lại càng áp lực hơn. 205 00:12:41,553 --> 00:12:42,888 Anh có lo lắng? 206 00:12:43,388 --> 00:12:44,973 Ồ, có. Lo nhiều chứ. 207 00:12:44,973 --> 00:12:48,143 Đối thủ lớn nhất của anh ấy là tâm lý, 208 00:12:48,143 --> 00:12:50,354 vì thế mà đôi khi anh ấy chán nản. 209 00:12:52,606 --> 00:12:56,151 Thật nguy hiểm nếu cứ luẩn quẩn 210 00:12:56,151 --> 00:13:00,280 với suy nghĩ, "Ồ, giám khảo ghét mình". 211 00:13:00,280 --> 00:13:01,907 {\an8}ĐÃ GIẢI NGHỆ BA LẦN VÔ ĐỊCH THẾ GIỚI WSL 212 00:13:01,907 --> 00:13:03,450 {\an8}Vì trước khi ta chèo ra, 213 00:13:03,450 --> 00:13:05,702 {\an8}ta đang cố gắng chứng tỏ một điều với người khác 214 00:13:05,702 --> 00:13:08,622 khi ta chỉ định ra ngoài đó lướt sóng thôi. 215 00:13:09,373 --> 00:13:13,836 Khi ta chiến đấu bằng cả trái tim, cảm xúc dâng trào. 216 00:13:14,628 --> 00:13:17,714 Tôi nghĩ việc đấm vào tủ thay đồ, đập gãy ván 217 00:13:17,714 --> 00:13:20,425 là điều không nên làm. 218 00:13:20,425 --> 00:13:23,095 Đây không phải tấm gương tốt, nhưng đôi khi ta cần bừng tỉnh. 219 00:13:23,095 --> 00:13:28,475 Kiểu như, "Này, ta cần tập trung vào lướt sóng". 220 00:13:43,699 --> 00:13:45,993 {\an8}RED BULL GIỚI THIỆU NHỮNG CÂU CHUYỆN TÒ MÒ CỦA ITALO FERREIRA 221 00:13:45,993 --> 00:13:47,452 - Thế nào? - Chào anh. 222 00:13:47,452 --> 00:13:48,579 - Ổn chứ? - Tuyệt! 223 00:13:49,413 --> 00:13:50,539 Chúc mừng anh. 224 00:13:50,539 --> 00:13:52,499 - Cảm ơn nhé. - Chào mừng tới Encinitas. 225 00:13:52,499 --> 00:13:54,042 - Chào anh. - Ừ. 226 00:13:55,043 --> 00:13:56,086 Chào. Thế nào? 227 00:13:56,086 --> 00:13:58,172 Ítalo, chụp ảnh nào. 228 00:14:04,178 --> 00:14:06,430 - Phải. - Cảm ơn. 229 00:14:09,600 --> 00:14:12,227 Đây là bộ phim tài liệu. Các bạn sẽ học được một điều. 230 00:14:12,227 --> 00:14:14,021 Các bạn sẽ phấn khích khi được lướt sóng. 231 00:14:14,021 --> 00:14:16,773 Nếu các bạn thích tôi, các bạn sẽ muốn lướt sóng như Ítalo, 232 00:14:16,773 --> 00:14:18,358 và sống như Ítalo. 233 00:14:18,358 --> 00:14:19,818 Anh ấy khá thú vị. 234 00:14:25,157 --> 00:14:30,037 Ai mà đoán được một nhà vô địch thực thụ 235 00:14:30,037 --> 00:14:32,039 lại đến từ bờ biển Bắc Brazil chứ. 236 00:14:32,039 --> 00:14:35,667 Tay lướt sóng hạng nhất. 237 00:14:43,425 --> 00:14:44,927 Khi tôi nhìn lại, 238 00:14:44,927 --> 00:14:46,970 cảm xúc thật mãnh liệt. 239 00:14:56,021 --> 00:14:58,357 Đó là chức Vô địch có cảm giác thật tất yếu. 240 00:14:59,816 --> 00:15:02,903 Tôi đã hạnh phúc và nó cứ trôi qua... 241 00:15:05,364 --> 00:15:07,533 mà không có áp lực phải thắng. 242 00:15:09,159 --> 00:15:11,828 Cứ như tôi phải quay lại thời gian để tìm thấy 243 00:15:12,412 --> 00:15:14,540 Ítalo Ferreira của năm 2019. 244 00:15:20,254 --> 00:15:21,880 Tôi xin dành tặng bà tôi. 245 00:15:22,714 --> 00:15:26,635 Bà từng bảo tôi hãy chiến thắng. Nên tôi đã thắng. 246 00:15:38,480 --> 00:15:43,694 Chết tiệt, tôi sởn da gà. 247 00:15:44,528 --> 00:15:45,612 Ítalo! 248 00:15:46,196 --> 00:15:47,489 Cảm ơn. Hay lắm. 249 00:15:47,990 --> 00:15:49,992 - Cảm ơn anh. Vâng, cảm ơn. - Chúc may mắn. 250 00:15:51,326 --> 00:15:54,079 Tôi đã có cơ hội là nhà vô địch thế giới. 251 00:15:55,831 --> 00:15:58,292 Nhưng khi ta đạt được các mục tiêu đó, 252 00:15:59,334 --> 00:16:02,880 bất cứ kết quả nào khác đều khiến ta không hài lòng. 253 00:16:04,715 --> 00:16:07,551 Giờ đây tôi chiến đấu để ở lại top. 254 00:16:22,566 --> 00:16:23,609 NAM PHI 255 00:16:23,609 --> 00:16:24,943 {\an8}VỊNH JEFFREYS 256 00:16:29,948 --> 00:16:31,283 NỘI DUNG GIẢI VÔ ĐỊCH NỘI DUNG CHÍN TRÊN MƯỜI 257 00:16:31,283 --> 00:16:35,078 Cuộc đua vào top năm WSL dừng chân ở điểm thứ chín. 258 00:16:35,078 --> 00:16:36,580 Giải Corona Mở rộng Vịnh J. 259 00:16:40,292 --> 00:16:43,670 Sóng đang lên cao. Hết con sóng này đến con sóng khác. 260 00:16:44,338 --> 00:16:46,381 Mọi thứ trong đó. Sóng thùng. 261 00:16:47,716 --> 00:16:49,968 Không thể đòi hỏi gì hơn ở đây. 262 00:16:50,928 --> 00:16:52,554 Sáng nay có nhiều sóng cồn. 263 00:16:52,554 --> 00:16:55,098 Oa, cú lướt đó còn đẹp hơn cú cuối. 264 00:16:58,227 --> 00:17:00,854 Lúc đầu, tôi nghĩ, "Ôi trời ơi. Nhìn con sóng này kìa. 265 00:17:00,854 --> 00:17:02,272 Chết tiệt". 266 00:17:02,272 --> 00:17:03,982 Anh được phép có giây phút đó ở Vịnh J. 267 00:17:05,400 --> 00:17:08,945 Filipe Toledo đang đứng đầu bảng xếp hạng Giải Thế giới 268 00:17:09,780 --> 00:17:12,657 trông thật thoải mái trong chiếc áo vàng. 269 00:17:18,288 --> 00:17:21,583 Griffin Colapinto, hai lần chiến thắng nội dung năm nay, 270 00:17:21,583 --> 00:17:24,127 cực kỳ tập trung vào mục tiêu top năm. 271 00:17:25,628 --> 00:17:27,130 {\an8}GRIFFIN NHƯ SÔ ĐA NGON LÀNH TÔI LÀM BÁT ACAI NGON NHẤT 272 00:17:28,382 --> 00:17:30,384 Ta có thêm hai tay lướt sóng xuất sắc. 273 00:17:30,926 --> 00:17:32,135 Nhà vô địch thế giới 2019, 274 00:17:32,719 --> 00:17:37,599 Ítalo Ferreira đấu với cựu binh Nat Young, rất nguy hiểm. 275 00:17:38,350 --> 00:17:40,686 VÒNG 1 ITALO FERREIRA ĐẤU VỚI NAT YOUNG 276 00:17:41,478 --> 00:17:43,522 Ítalo năm nay đã lớn tiếng 277 00:17:43,522 --> 00:17:45,941 về việc không hài lòng với điểm số. 278 00:17:45,941 --> 00:17:48,485 Nhất là vì anh chưa giành chiến thắng. 279 00:17:52,614 --> 00:17:53,699 Ítalo bắt đầu. 280 00:17:58,287 --> 00:17:59,913 Cú xoay ngả trái thật khó tin. 281 00:17:59,913 --> 00:18:02,666 Có lẽ đó là một trong những cú xoay mạo hiểm nhất mà ta từng thấy. 282 00:18:10,966 --> 00:18:13,635 Chui vào sóng ống. Anh sẽ lướt xuyên qua con sóng này? 283 00:18:14,678 --> 00:18:16,930 - Và anh lại xuất hiện. Tiếp tục lướt. - Ấn tượng. 284 00:18:16,930 --> 00:18:20,642 - Đang chuẩn bị ghi điểm cao. - Ấn tượng. 285 00:18:20,642 --> 00:18:21,727 Pha lướt sóng tuyệt vời. 286 00:18:29,818 --> 00:18:31,778 {\an8}Sắp có điểm của Ítalo. 287 00:18:31,778 --> 00:18:33,322 {\an8}FERREIRA: 8,17 8,47 16,64 YOUNG: 7,57 7,17 14,74 288 00:18:33,322 --> 00:18:34,781 {\an8}Số điểm là 9,17. 289 00:18:36,992 --> 00:18:38,619 - Chín điểm. - Tuyệt. 290 00:18:39,369 --> 00:18:41,997 Phần thi đó thật xuất sắc. 291 00:18:46,418 --> 00:18:48,045 Có cảm giác, Pete, 292 00:18:48,045 --> 00:18:50,923 động lực của anh ấy bắt đầu lên cao. 293 00:18:51,673 --> 00:18:53,425 Này, không, không, không! 294 00:18:54,760 --> 00:18:56,553 Hôm nay anh ấy bắt đầu vui. 295 00:18:58,847 --> 00:19:00,516 Anh ấy quyết tâm hơn. 296 00:19:00,516 --> 00:19:04,228 Thật tốt vì anh ấy có thể hiểu và nhớ rằng mình mạnh thế nào. 297 00:19:10,025 --> 00:19:12,903 Tôi phải hạnh phúc, vì tôi thi đấu được. 298 00:19:12,903 --> 00:19:15,364 Mọi chuyện diễn ra một cách tự nhiên. 299 00:19:24,831 --> 00:19:28,877 Khi anh ấy vui, anh ấy sẽ thắng bất cứ ai. 300 00:19:28,877 --> 00:19:30,254 Anh ấy vừa chứng tỏ điều đó. 301 00:19:31,463 --> 00:19:34,633 Anh ấy muốn lọt vào chung kết hoặc bán kết. 302 00:19:34,633 --> 00:19:39,221 Để có thể giành thêm điểm cho top năm WSL. 303 00:19:40,722 --> 00:19:45,561 Đây là cơ hội để đạt kết quả tốt và ghi tên mình vào chung kết. 304 00:19:46,478 --> 00:19:49,648 Tôi cực kỳ tự tin và sẵn sàng cho thử thách đó. 305 00:19:51,316 --> 00:19:53,277 Ítalo chưa thắng nội dung nào, 306 00:19:53,277 --> 00:19:55,237 {\an8}nhưng anh ấy ổn định lọt vào tứ kết, bán kết. 307 00:19:55,237 --> 00:19:56,321 {\an8}CỰU VẬN ĐỘNG VIÊN LƯỚT SÓNG WSL 308 00:19:57,573 --> 00:20:00,993 Chắc chắn, anh ấy có cơ hội lọt vào top năm. 309 00:20:06,874 --> 00:20:09,835 Một lần nữa gửi lời chào từ cực Đông của Nam Phi. 310 00:20:09,835 --> 00:20:12,087 Chúng ta đến tham dự giải Corona Mở rộng Vịnh J. 311 00:20:13,547 --> 00:20:16,758 Nhiều mạo hiểm với những cô gái đang kiếm một suất trong top năm. 312 00:20:21,096 --> 00:20:22,139 Carissa Moore, 313 00:20:22,139 --> 00:20:25,267 thống lĩnh năm nay về điểm số, lướt đỉnh sóng. 314 00:20:25,267 --> 00:20:27,853 Cô đã chính thức có mặt trong top năm. 315 00:20:29,938 --> 00:20:33,650 Làm tốt lắm. Ôi trời. Một ván ấn tượng. 316 00:20:34,860 --> 00:20:37,487 Một pha lướt cực kỳ ấn tượng từ Johanne Defay. 317 00:20:37,487 --> 00:20:39,990 Thật đẹp mắt khi thấy cô ấy lướt qua con sóng 318 00:20:39,990 --> 00:20:41,533 như đường dao sắc ngọt lướt qua bơ. 319 00:20:43,327 --> 00:20:46,121 Cô đã chắc suất vào Chung kết Rip Curl WSL... 320 00:20:46,121 --> 00:20:49,499 - Ôi trời. Không thể nào. - ...vào tháng 9 ở Lower Trestles. 321 00:20:50,334 --> 00:20:51,418 Ôi trời ơi. 322 00:20:51,418 --> 00:20:54,087 Tôi không biết điều đó. Khá là thú vị. 323 00:20:55,672 --> 00:20:57,966 {\an8}Hai suất cho nữ đã có chủ. 324 00:20:57,966 --> 00:20:59,676 Nên chỉ còn ba suất. 325 00:21:00,677 --> 00:21:03,764 Thứ hạng của nữ có thể thay đổi nhanh chóng. 326 00:21:05,390 --> 00:21:08,060 Tatiana đang thăng tiến trong bảng xếp hạng, 327 00:21:08,060 --> 00:21:09,645 lên vị trí thứ ba. 328 00:21:12,064 --> 00:21:16,860 Đứng thứ tư và năm thế giới, Steph Gilmore và Brisa Hennessy. 329 00:21:16,860 --> 00:21:19,488 Ồ, tuyệt vời. Ngày càng trở nên lý thú. 330 00:21:19,488 --> 00:21:21,031 Tôi sẽ hào hứng 331 00:21:21,031 --> 00:21:23,951 muốn biết ai giành được suất lọt vào top năm. 332 00:21:27,329 --> 00:21:29,998 - Cảm ơn rất... - Khó, nhưng cô đã làm rất tốt. 333 00:21:31,583 --> 00:21:34,545 Ở bảng nam, ta hãy xem cặp đấu này. 334 00:21:35,087 --> 00:21:37,130 Ítalo đấu với Kanoa Igarashi. 335 00:21:37,798 --> 00:21:40,717 Kanoa đang ngấp nghé vào top năm. 336 00:21:40,717 --> 00:21:44,221 Một ván quan trọng để được lọt vào top năm. 337 00:21:45,055 --> 00:21:46,098 Anh làm được. 338 00:21:46,098 --> 00:21:47,558 Không để anh ấy rảnh rỗi, nhé? 339 00:21:47,558 --> 00:21:48,642 - Được. - Anh ấy thi đấu tốt nhất 340 00:21:48,642 --> 00:21:50,227 - khi rảnh rỗi. - Phải. 341 00:21:50,227 --> 00:21:53,397 Cứ bám sát anh ấy. Bám riết. Không lúc rảnh rỗi nào. 342 00:21:54,648 --> 00:21:57,484 Kanoa đang làm rất tốt, rất mạnh. 343 00:21:58,068 --> 00:22:00,362 Anh ấy có thể làm bất cứ điều gì trong bất cứ con sóng nào. 344 00:22:00,946 --> 00:22:03,740 Nhưng tôi không thể để đối thủ nào thoải mái 345 00:22:03,740 --> 00:22:05,659 khi họ xuống nước với tôi. 346 00:22:06,326 --> 00:22:07,953 Bất cứ lúc nào cũng không. 347 00:22:12,791 --> 00:22:15,836 Tôi tò mò muốn biết vị trí của Ítalo vào cuối mỗi nội dung. 348 00:22:16,336 --> 00:22:19,006 Tôi chắc chắn mục tiêu của chúng tôi giống nhau, là lọt vào top năm. 349 00:22:20,007 --> 00:22:21,717 Tôi muốn thắng anh ấy. 350 00:22:23,719 --> 00:22:25,679 TỨ KẾT 351 00:22:25,679 --> 00:22:28,348 ITALO FERREIRA ĐẤU VỚI KANOA IGARASHI 352 00:22:30,017 --> 00:22:34,021 Có vẻ là cảnh báo của Ítalo về mục tiêu Danh hiệu Thế giới thứ hai. 353 00:22:38,859 --> 00:22:41,904 Trận tứ kết thứ hai đang diễn ra với Kanoa Igarashi. 354 00:22:43,113 --> 00:22:46,742 Lướt vòng cung đẹp quá, rồi lại là cú xoay ngửa lưng. 355 00:22:47,576 --> 00:22:48,744 Đây là... con sóng tuyệt vời. 356 00:22:50,454 --> 00:22:52,581 Anh ấy lướt vào trong khi sóng dồn lên. 357 00:22:53,415 --> 00:22:55,542 Một cú xoay ngửa lưng đẹp mắt nữa. 358 00:22:55,542 --> 00:22:57,336 Cú lướt không mắc lỗi. 359 00:22:59,004 --> 00:23:00,005 {\an8}Có điểm rồi. 7,1. 360 00:23:00,005 --> 00:23:01,840 {\an8}FERREIRA: 2,17 6,00 8,17 IGARASHI: 7,10 6,83 13,93 361 00:23:01,840 --> 00:23:03,592 {\an8}Điều đó sẽ giúp anh có lợi thế. 362 00:23:05,469 --> 00:23:06,720 Đây là Ítalo. 363 00:23:08,889 --> 00:23:10,557 Loạng choạng một chút, nhưng anh sẽ vững vàng. 364 00:23:10,557 --> 00:23:11,934 Lên đỉnh sóng. 365 00:23:15,437 --> 00:23:16,605 Ôi trời. 366 00:23:16,605 --> 00:23:18,482 Sai lầm lớn, ngã khỏi đỉnh sóng. 367 00:23:21,360 --> 00:23:23,195 Ôi trời, Chúa ơi. 368 00:23:38,377 --> 00:23:41,046 Được. Ítalo tập tễnh trên bãi biển. 369 00:23:41,630 --> 00:23:43,382 Chắc chắn anh đang đau. Thực ra, anh 370 00:23:44,216 --> 00:23:46,218 đang ôm hông và lưng. 371 00:23:46,218 --> 00:23:48,178 Phải. Trông không ổn rồi. 372 00:23:49,847 --> 00:23:51,306 Điều này có thể ảnh hưởng đến cơ hội 373 00:23:51,306 --> 00:23:53,433 quay lại top năm của anh. 374 00:23:57,646 --> 00:23:58,689 Chết tiệt. 375 00:23:59,356 --> 00:24:01,483 Làm ơn tránh ra. Tránh ra nào. 376 00:24:03,151 --> 00:24:04,194 Làm ơn tránh ra! 377 00:24:04,778 --> 00:24:07,823 - Có đau dữ dội? - Đau... 378 00:24:11,243 --> 00:24:12,411 Được rồi. 379 00:24:18,083 --> 00:24:20,919 Kẹp chặt mông. Mông anh. 380 00:24:24,381 --> 00:24:26,133 Dùng cái này sẽ đỡ đau. 381 00:24:26,133 --> 00:24:30,679 Anh ấy nói thuốc đang công hiệu 382 00:24:30,679 --> 00:24:35,142 vì sinh hiệu và nhịp tim anh đang giảm. 383 00:24:35,684 --> 00:24:38,145 Anh có muốn uống nước hay gì không? 384 00:24:38,145 --> 00:24:39,229 Không à? 385 00:24:39,897 --> 00:24:41,064 Cố lên. 386 00:24:45,736 --> 00:24:47,738 Hôm nay, tôi muốn làm mọi thứ có thể. 387 00:24:47,738 --> 00:24:49,448 Chụp cộng hưởng từ, X quang, 388 00:24:49,448 --> 00:24:51,283 - bất cứ điều gì có thể... - Được. 389 00:24:51,283 --> 00:24:55,204 ...vì chúng tôi sắp... lọt vào top năm. 390 00:24:55,204 --> 00:24:58,290 Tôi không muốn anh ấy bị nặng hơn, gặp rắc rối. 391 00:24:58,290 --> 00:24:59,833 - Mọi chuyện còn xấu đi. - Không. 392 00:24:59,833 --> 00:25:02,002 - Tôi muốn anh ấy lướt sóng vào năm sau... - Được. 393 00:25:02,002 --> 00:25:04,338 ...nếu có chuyện gì xấu. 394 00:25:05,380 --> 00:25:08,008 - Cần đưa anh ấy tới Port Elizabeth, - Được. 395 00:25:08,008 --> 00:25:10,844 ở đó họ có chụp cắt lớp, cộng hưởng từ 396 00:25:10,844 --> 00:25:13,639 và tôi sẽ thu xếp để anh ấy được chụp cộng hưởng từ luôn. 397 00:25:20,604 --> 00:25:23,649 Tôi bị chấn thương nặng chưa từng có. 398 00:25:24,608 --> 00:25:28,195 Ta luôn nghĩ về điều tồi tệ nhất. 399 00:25:28,195 --> 00:25:31,907 Cuối cùng, tôi sẽ phải trả giá 400 00:25:33,575 --> 00:25:37,329 vì tôi luôn thúc đẩy bản thân tới giới hạn tối đa. 401 00:25:37,955 --> 00:25:38,956 {\an8}GỌI CHO MẸ CỦA ITALO 402 00:25:38,956 --> 00:25:42,626 {\an8}Anh ấy ngã ở con sóng thứ hai, 403 00:25:42,626 --> 00:25:44,795 và bị thương ở lưng. 404 00:25:44,795 --> 00:25:49,216 Cháu nghĩ nó sưng và đau hơn vì anh ấy không nhúc nhích được. 405 00:25:51,635 --> 00:25:54,763 Tôi đang cố gắng cho anh ấy làm hết xét nghiệm 406 00:25:54,763 --> 00:25:56,390 để có chẩn đoán. 407 00:25:58,851 --> 00:26:01,353 Giờ thì mọi việc nằm trong tay Chúa. 408 00:26:04,356 --> 00:26:07,025 Thời điểm Ítalo bị thương không thể tệ hơn. 409 00:26:07,526 --> 00:26:11,613 Lúc này, anh đang nằm trong top năm, nhưng điều đó vẫn có thể thay đổi. 410 00:26:12,239 --> 00:26:14,908 Ítalo cần kiếm thêm điểm để lọt vào chung kết. 411 00:26:14,908 --> 00:26:17,911 Nếu không tới Tahiti, anh ấy sẽ không lọt vào top năm. 412 00:26:17,911 --> 00:26:22,791 BẢNG XẾP HẠNG GIẢI VÔ ĐỊCH WSL 03 ITALO FERREIRA 413 00:26:25,043 --> 00:26:26,879 ÚC THÁI BÌNH DƯƠNG 414 00:26:41,101 --> 00:26:43,061 BA TUẦN SAU 415 00:26:43,061 --> 00:26:45,022 Anh đã chèo thuyền ra chưa? 416 00:26:45,731 --> 00:26:48,192 Này, chờ tới khi anh thấy nó nhỏ bé thế nào... 417 00:26:50,194 --> 00:26:51,570 Rất sơ sài. 418 00:26:51,570 --> 00:26:53,947 Sơ sài thế nào? 419 00:26:53,947 --> 00:26:55,824 Anh... Nếu anh chọn nhầm con sóng, 420 00:26:55,824 --> 00:26:57,826 anh phải lướt con sóng không thể lướt được. 421 00:26:58,660 --> 00:26:59,828 - Hay lắm. - Đi kiểm tra xem. 422 00:26:59,828 --> 00:27:02,289 - Có lẽ là được. Sạch mà. - Bọn tôi sẽ đi kiểm tra. 423 00:27:02,289 --> 00:27:03,415 Hẹn gặp lại. 424 00:27:04,791 --> 00:27:08,795 Đó là một trong những con sóng đáng sợ hơn mà tôi từng lướt vì... 425 00:27:08,795 --> 00:27:11,590 Đó là sóng thùng lớn trên vỉa đá nông, 426 00:27:11,590 --> 00:27:14,301 nó rất mạnh và gây nhiều hậu quả. 427 00:27:14,301 --> 00:27:16,929 Nói thật là, tôi có chút căng thẳng. 428 00:27:16,929 --> 00:27:19,806 {\an8}Ôi trời. 429 00:27:19,806 --> 00:27:21,391 {\an8}SÓNG CỒN 'MÃ ĐỎ II', 2022 430 00:27:23,602 --> 00:27:25,395 Tôi có thể mô tả sự mệt mỏi của tôi ở Teahupo'o. 431 00:27:25,395 --> 00:27:28,148 Cứ như nó cho ta vào máy giặt 432 00:27:28,148 --> 00:27:29,983 và đặt chế độ giặt nhiều đồ bẩn... 433 00:27:29,983 --> 00:27:31,235 {\an8}NGƯỜI THẮNG GIẢI TAHITI PRO 2019 434 00:27:31,235 --> 00:27:33,654 {\an8}...và hình dung ta quay trong máy giặt nhanh thế nào. 435 00:27:36,657 --> 00:27:37,991 Ta ở trên thuyền. 436 00:27:37,991 --> 00:27:40,285 Những con thuyền quanh ta. 437 00:27:40,285 --> 00:27:43,664 Một con sóng cách ta 20 mét. 438 00:27:43,664 --> 00:27:46,625 Cứ như đại dương ôm lấy vỉa đá này. 439 00:27:46,625 --> 00:27:52,965 Những tay lướt sóng mạo hiểm mạng sống. Chẳng có buổi diễn nào như thế. 440 00:27:52,965 --> 00:27:54,049 {\an8}PHỔ BIẾN QUY ĐỊNH AN TOÀN 441 00:27:54,049 --> 00:27:56,093 {\an8}Đây là dự báo về một cơn bão đang hình thành. 442 00:27:56,093 --> 00:27:58,762 {\an8}Có người dân bảo chúng tôi sóng có thể cao hơn ba mét. 443 00:27:58,762 --> 00:28:01,098 Nên các cô gái trở lại thi đấu ở Tahiti. 444 00:28:01,098 --> 00:28:04,393 Lần đầu tiên trong 16 năm chúng tôi mới thấy phụ nữ có cơ hội. 445 00:28:04,977 --> 00:28:07,521 {\an8}Có lẽ nhiều người sẽ cảm thấy hồi hộp. 446 00:28:07,521 --> 00:28:08,605 {\an8}HIỆN XẾP HẠNG BẢY THẾ GIỚI 447 00:28:08,605 --> 00:28:11,108 {\an8}Đó là con sóng mà ta phải tôn trọng. 448 00:28:11,108 --> 00:28:12,609 - Mời cô. - Rõ ràng là 449 00:28:12,609 --> 00:28:14,653 {\an8}sóng rất mạnh và khó lướt... 450 00:28:14,653 --> 00:28:15,737 {\an8}HIỆN XẾP HẠNG NHẤT THẾ GIỚI 451 00:28:15,737 --> 00:28:17,030 {\an8}...và gây nhiều hậu quả. 452 00:28:17,030 --> 00:28:18,782 {\an8}Những quy định về mức độ nguy hiểm... 453 00:28:18,782 --> 00:28:20,033 {\an8}HIỆN XẾP HẠNG TƯ THẾ GIỚI 454 00:28:20,033 --> 00:28:22,035 {\an8}...để được an toàn là gì? 455 00:28:22,035 --> 00:28:23,328 {\an8}HIỆN XẾP HẠNG BA THẾ GIỚI 456 00:28:23,328 --> 00:28:26,081 {\an8}Thời gian được kéo lên có thể chỉ là vài giây. 457 00:28:26,081 --> 00:28:28,834 Giơ tay lên vì người kéo sẽ lượn qua, 458 00:28:28,834 --> 00:28:30,794 - đẩy người lướt sóng bên dưới... - Vâng. 459 00:28:30,794 --> 00:28:34,923 ...và đè lên người các bạn để bảo vệ các bạn ở phía sau thuyền. 460 00:28:34,923 --> 00:28:36,425 Vì thế các bạn cần chuẩn bị. 461 00:28:36,425 --> 00:28:37,509 Với một nơi như Tahiti, 462 00:28:37,509 --> 00:28:40,762 quan trọng là tâm huyết, quyết tâm và đặt mình 463 00:28:40,762 --> 00:28:44,975 vào tình thế nguy hiểm, đáng sợ nhất trong con sóng thùng. 464 00:28:46,351 --> 00:28:48,937 Nếu bạn sẵn lòng thúc đẩy bản thân tới mức cực điểm, 465 00:28:48,937 --> 00:28:51,648 và bạn sẵn lòng chấp nhận những con sóng hung dữ đó 466 00:28:51,648 --> 00:28:53,650 và có được con sóng thùng của đời mình, 467 00:28:53,650 --> 00:28:57,154 thì có lẽ bạn sẽ đạt được kết quả như ý... 468 00:28:57,154 --> 00:28:59,198 và lọt vào top năm ở Trestles. 469 00:28:59,198 --> 00:29:02,326 Nên có rất nhiều mạo hiểm, và khi mạo hiểm nhiều hơn, 470 00:29:02,326 --> 00:29:04,953 ta sẵn lòng... thử khó hơn một chút. 471 00:29:06,121 --> 00:29:08,624 Chết tiệt, mạnh quá. 472 00:29:17,257 --> 00:29:19,051 Năm 2019. 473 00:29:19,051 --> 00:29:21,970 Tôi nghĩ đó là một trong những con sóng cao nhất mà tôi từng lướt. 474 00:29:21,970 --> 00:29:24,097 Nó phải cao gần ba mét. 475 00:29:24,097 --> 00:29:26,517 Vâng, rất lớn. 476 00:29:26,517 --> 00:29:27,601 Tôi đã sợ hãi. 477 00:29:28,602 --> 00:29:31,522 Nhưng ta sợ hãi khi sóng quá lớn. Thật nguy hiểm. 478 00:29:35,067 --> 00:29:37,194 Tôi không nhấc nổi tay. 479 00:29:37,986 --> 00:29:40,906 Tới Tahiti, tôi lo lắng 480 00:29:40,906 --> 00:29:43,116 vì chấn thương ở lưng phải lành. 481 00:29:43,617 --> 00:29:45,911 Ta phải nghỉ lướt sóng. 482 00:29:46,411 --> 00:29:49,873 Nhưng anh ấy cần thi đấu để giữ vị trí trong top năm 483 00:29:49,873 --> 00:29:51,750 và được lọt vào chung kết. 484 00:29:52,793 --> 00:29:54,670 Khi anh ấy quyết tâm trong đầu, anh ấy cứ thế thực hiện. 485 00:29:54,670 --> 00:29:56,046 Mặc kệ cơn đau. 486 00:29:58,715 --> 00:30:00,843 Đức mẹ ơi, Chúa ơi. 487 00:30:03,637 --> 00:30:05,556 Chào sếp. 488 00:30:05,556 --> 00:30:06,932 {\an8}Khi đến Tahiti... 489 00:30:06,932 --> 00:30:08,016 {\an8}NGƯỜI NẮN XƯƠNG 490 00:30:08,016 --> 00:30:09,393 {\an8}...anh cảm thấy khá khỏe, 491 00:30:09,393 --> 00:30:11,603 {\an8}nhưng vẫn có vấn đề ở vùng lưng bên dưới? 492 00:30:11,603 --> 00:30:16,275 Vâng. Bác sĩ nói tôi sẽ thấy đau thêm ba tuần nữa, 493 00:30:16,275 --> 00:30:18,402 nhưng tôi cứ mặc kệ nó. 494 00:30:18,402 --> 00:30:20,028 Không nghĩ về nó... 495 00:30:20,028 --> 00:30:22,990 ...rồi lướt sóng. Nhưng sau khi lướt... Sau một buổi, 496 00:30:22,990 --> 00:30:25,784 - tôi thấy rất đau ở đây. - Ừ. 497 00:30:25,784 --> 00:30:27,286 Vậy nó vẫn... 498 00:30:28,620 --> 00:30:32,207 Khi gặp chấn thương, tôi cố lờ đi cơn đau. 499 00:30:32,207 --> 00:30:35,002 Cố gắng không nghĩ về những gì có thể gây nguy hiểm cho tôi. 500 00:30:35,669 --> 00:30:37,921 Đúng, tôi đòi hỏi rất nhiều ở bản thân. 501 00:30:38,755 --> 00:30:40,716 Điều đó giúp tôi có kỷ luật. 502 00:30:43,302 --> 00:30:45,804 Trong những lúc như thế, cuối cùng tôi vượt qua chính mình. 503 00:30:46,805 --> 00:30:50,100 Bất kể hoàn cảnh thế nào, tôi vẫn có sức mạnh để tiếp tục. 504 00:30:52,352 --> 00:30:53,437 NỘI DUNG GIẢI VÔ ĐỊCH NỘI DUNG MƯỜI TRÊN MƯỜI 505 00:30:53,437 --> 00:30:56,565 Không khí nóng lên ở chặng cuối 506 00:30:56,565 --> 00:30:58,192 giải Outerknown Tahiti Pro. 507 00:30:59,484 --> 00:31:01,695 Ôi trời. 508 00:31:06,325 --> 00:31:10,370 Ta hãy xem tình hình top năm WSL hiện tại. 509 00:31:11,496 --> 00:31:15,292 Filipe Toledo, Jack Robinson đã chắc suất của mình 510 00:31:15,292 --> 00:31:18,587 trong top năm, nhưng Ítalo Ferreira vẫn đang tìm kiếm. 511 00:31:21,215 --> 00:31:24,593 Tiếp theo, Ítalo Ferreira đang tránh bị loại. 512 00:31:25,344 --> 00:31:28,138 Ítalo Ferreira sẽ phải nỗ lực 513 00:31:28,138 --> 00:31:31,892 vì anh tái xuất sau chấn thương, nên chúng ta sẽ xem tình hình thế nào. 514 00:31:32,518 --> 00:31:33,727 VÒNG LOẠI 515 00:31:33,727 --> 00:31:35,729 ITALO FERREIRA ĐẤU VỚI JADSON ANDRE 516 00:31:37,523 --> 00:31:39,733 Đây là giây phút quan trọng với anh ấy. 517 00:31:39,733 --> 00:31:43,403 Theo các báo cáo, đó là vết thương khó hồi phục. 518 00:31:43,403 --> 00:31:46,365 Thật kinh ngạc khi anh tái xuất để thi đấu. 519 00:31:47,658 --> 00:31:50,661 Tôi luôn phải lướt sóng ở mức độ cao nhất 520 00:31:50,661 --> 00:31:53,372 bất kể tôi bị thương hay không. 521 00:31:53,372 --> 00:31:57,668 Vì người thi đấu với tôi sẽ không nương tay với tôi. 522 00:31:57,668 --> 00:32:00,504 Nên tôi không thể thể hiện sự yếu ớt của mình. 523 00:32:01,672 --> 00:32:04,007 Trông như một con sóng lớn nữa. 524 00:32:05,008 --> 00:32:07,553 Chúng ta sẽ bắt đầu chứng kiến một pha lướt sóng. 525 00:32:08,095 --> 00:32:09,346 Anh ấy có chọn nó không? 526 00:32:12,266 --> 00:32:13,684 Anh ấy lướt. Anh ấy đứng lên. 527 00:32:20,941 --> 00:32:23,443 Ítalo Ferreira vừa tái hiện lại nó. 528 00:32:23,902 --> 00:32:25,445 Anh ấy sẽ hài lòng với điều đó. 529 00:32:25,445 --> 00:32:28,532 Đó chính xác là điều anh ấy hy vọng, dẫn đầu. 530 00:32:29,408 --> 00:32:31,869 Tôi bắt đầu tự hỏi Jadson ở đâu. 531 00:32:34,413 --> 00:32:36,081 - Jadson Andre... - Anh ấy ở trong sóng. 532 00:32:38,417 --> 00:32:39,877 - ...đang lướt ra. - Oa. 533 00:32:42,129 --> 00:32:45,340 Ítalo Ferreira lại lên ván lướt sóng. 534 00:32:46,383 --> 00:32:48,760 Lao vào một con sóng lớn khác. 535 00:32:50,179 --> 00:32:53,515 Đang đứng thẳng là nhà vô địch thế giới 2019. 536 00:32:55,350 --> 00:32:57,102 {\an8}FERREIRA: 8,60 8,00 16,60 ANDRE: 3,83 8,00 11,83 537 00:32:57,102 --> 00:32:58,812 {\an8}Cú lướt sóng cuối ghi tám điểm của Jadson. 538 00:32:58,812 --> 00:33:00,189 {\an8}TỔNG ĐIỂM VÁN HIỆN TẠI 539 00:33:00,189 --> 00:33:02,357 {\an8}Ítalo cũng có cú lướt tám điểm, 540 00:33:02,941 --> 00:33:05,736 nên ván này sẽ cực kỳ sát nút. 541 00:33:06,236 --> 00:33:08,197 Ítalo vẫn dẫn đầu ván này. 542 00:33:08,739 --> 00:33:11,366 Đây rồi. Jadson Andre với lời đáp trả. 543 00:33:16,914 --> 00:33:19,958 Tìm kiếm điểm cao 544 00:33:21,251 --> 00:33:24,213 - khi ta xem Jadson trên lớp sóng lớn... - Oa. 545 00:33:26,173 --> 00:33:27,466 ...lướt vào sâu. 546 00:33:30,469 --> 00:33:31,470 Lướt ra. 547 00:33:33,055 --> 00:33:34,973 Ôi trời. 548 00:33:40,854 --> 00:33:43,649 {\an8}Điểm số cao cho Jadson Andre. Điểm 9. 549 00:33:43,649 --> 00:33:44,983 {\an8}- Tuyệt. Điểm 9. - Oa. 550 00:33:44,983 --> 00:33:47,069 {\an8}FERREIRA: 8,60 8,00 16,60 ANDRE: 8,00 9,00 17,00 551 00:33:47,069 --> 00:33:48,820 {\an8}- Giờ ta làm gì? - Nhiều người... 552 00:33:48,820 --> 00:33:49,905 {\an8}TỔNG ĐIỂM VÁN HIỆN TẠI 553 00:33:49,905 --> 00:33:50,989 {\an8}ANDRE: 17,00 FERREIRA: 16,60 554 00:33:50,989 --> 00:33:53,492 {\an8}Thực tế cho thấy Ítalo 555 00:33:53,492 --> 00:33:55,869 sẽ nằm trên thớt nếu anh không thắng ván này. 556 00:33:56,495 --> 00:33:59,748 Anh ấy muốn đáp trả, nhưng vẫn chưa có sóng. 557 00:34:01,667 --> 00:34:03,293 Còn một phút 20 giây. 558 00:34:03,293 --> 00:34:06,171 Ítalo Ferreira, cố gắng tránh bị loại. 559 00:34:12,886 --> 00:34:17,349 Năm, bốn, ba, hai, một. 560 00:34:18,183 --> 00:34:21,395 Hết giờ cho Ítalo Ferreira. 561 00:34:26,984 --> 00:34:27,985 {\an8}ĐIỂM CHUNG CUỘC 562 00:34:27,985 --> 00:34:29,152 {\an8}ANDRE: 17,00 FERREIRA: 16,60 563 00:34:45,335 --> 00:34:47,212 Ítalo, chúng tôi phỏng vấn được không? 564 00:34:48,630 --> 00:34:50,215 Tất nhiên họ mong tôi thắng, 565 00:34:50,215 --> 00:34:51,466 sau mọi điều xảy ra. 566 00:34:52,134 --> 00:34:54,678 Đó là yêu cầu, là áp lực. 567 00:34:55,262 --> 00:34:59,057 Nhưng điểm số cuối cùng mới là quan trọng. 568 00:34:59,057 --> 00:35:01,602 Phải có điểm mới lọt vào vòng sau. 569 00:35:03,145 --> 00:35:06,315 Tôi cần phép màu để vào chung kết. 570 00:35:09,026 --> 00:35:10,819 Hành động tiếp tục... 571 00:35:13,697 --> 00:35:16,366 khi diễn ra các trận chung kết của nam và nữ. 572 00:35:19,036 --> 00:35:20,495 Toàn cảnh top năm. 573 00:35:20,495 --> 00:35:23,707 Ở bảng nữ, Tyler Wright, đã bị loại. 574 00:35:23,707 --> 00:35:25,626 Mùa giải của cô đã kết thúc. 575 00:35:25,626 --> 00:35:31,423 Mùa giải này kết thúc với tôi, đó là... Vâng. Chẳng thể làm gì nhiều. 576 00:35:33,008 --> 00:35:37,054 Tatiana Weston-Webb, chắc một suất trong top năm WSL. 577 00:35:37,054 --> 00:35:39,515 Tôi rất phấn khởi được lọt vào top năm. 578 00:35:39,515 --> 00:35:42,893 Chúng ta đang ở Teahupo'o, trời thật đẹp và các cô gái trở lại, 579 00:35:42,893 --> 00:35:45,020 và đó là thời điểm tuyệt vời. 580 00:35:45,020 --> 00:35:47,648 Stephanie Gilmore, bảy lần vô địch thế giới, 581 00:35:47,648 --> 00:35:49,942 đã chắc một suất ở chung kết, 582 00:35:49,942 --> 00:35:51,693 tìm kiếm Danh hiệu Thế giới thứ tám vào năm nay. 583 00:35:51,693 --> 00:35:53,362 Tôi rất hào hứng được đến Lowers 584 00:35:53,362 --> 00:35:55,447 vì năm ngoái tôi cũng gặp cú sốc ở đó, 585 00:35:55,447 --> 00:35:56,990 nên tôi muốn thử sức tiếp. 586 00:35:56,990 --> 00:36:00,244 Tôi muốn xem ít nhất mình có thắng một ván không... 587 00:36:00,244 --> 00:36:02,287 và tất nhiên tôi muốn đi đến chung kết 588 00:36:02,287 --> 00:36:03,789 và có cơ hội đấu với Carissa. 589 00:36:03,789 --> 00:36:05,249 BẢNG XẾP HẠNG GIẢI VÔ ĐỊCH WSL 590 00:36:07,876 --> 00:36:08,877 TOP NĂM 591 00:36:10,504 --> 00:36:13,590 Còn ở bảng của nam, xin giới thiệu một ván rất quan trọng. 592 00:36:13,590 --> 00:36:14,758 Nói đến áp lực. 593 00:36:14,758 --> 00:36:19,638 Nếu Griffin thua ván này, Ítalo sẽ chính thức được xác nhận 594 00:36:19,638 --> 00:36:22,850 giành được suất thứ tư trong top năm WSL. 595 00:36:23,433 --> 00:36:25,978 Tôi muốn thấy cả hai bọn họ lọt vào top năm vì tôi nghĩ họ đều... 596 00:36:25,978 --> 00:36:29,231 là ứng cử viên cho danh hiệu ở Lowers, nhưng 597 00:36:30,274 --> 00:36:31,275 chúng ta sẽ xem chuyện gì xảy ra. 598 00:36:31,275 --> 00:36:34,444 Đây là tình huống nặng nề. Thật nặng nề. 599 00:36:35,863 --> 00:36:39,157 Có vẻ là chặng cuối hành trình sau một năm vất vả. 600 00:36:41,410 --> 00:36:43,829 Khi tôi thua Jadson ở ván đó, tôi đã để số phận tự an bài. 601 00:36:51,712 --> 00:36:54,965 Griffin Colapinto. Đây có thể là cú lướt trước tiếng còi? 602 00:36:54,965 --> 00:37:00,053 Oa. Anh ấy chỉ cần 5,94 điểm. Mọi thứ tùy thuộc vào ban giám khảo. 603 00:37:01,346 --> 00:37:05,726 Điểm số cuối của áo đỏ là 5,63. 604 00:37:06,226 --> 00:37:08,979 Ôi, không. Không đủ. 605 00:37:10,939 --> 00:37:16,862 Ítalo Ferreira đã giành suất vào top năm, 606 00:37:18,238 --> 00:37:21,200 và chúng ta sẽ gặp anh ấy ở Chung kết Rip Curl WSL. 607 00:37:25,245 --> 00:37:27,998 - Điên rồ, hả? Con sóng cuối. - Quá điên rồ. 608 00:37:27,998 --> 00:37:31,502 Con sóng cuối còn hơn cả hoàn hảo. 609 00:37:31,502 --> 00:37:32,669 Đúng vậy. 610 00:37:32,669 --> 00:37:35,714 - Chỉ có hai con sóng hoàn hảo. - Đúng rồi. 611 00:37:35,714 --> 00:37:39,551 Nhưng này, chờ chút. Thật tệ vì Griffin không thắng, 612 00:37:39,551 --> 00:37:40,969 nhưng xin chúc mừng anh, Ítalo. 613 00:37:41,595 --> 00:37:42,596 Cảm ơn anh. 614 00:37:42,596 --> 00:37:44,640 Phải chúc mừng anh. 615 00:37:46,141 --> 00:37:47,768 - Làm tốt lắm. - Cảm ơn nhé. Một năm điên rồ. 616 00:37:47,768 --> 00:37:49,353 Đúng, một năm điên rồ. 617 00:37:51,563 --> 00:37:53,524 Ơn Chúa tôi sẽ có cơ hội 618 00:37:53,524 --> 00:37:58,320 vào chung kết với năm tay lướt sóng hàng đầu của năm 619 00:37:58,987 --> 00:38:01,240 và có cơ hội giành một Danh hiệu Thế giới. 620 00:38:03,283 --> 00:38:05,285 Năm nay không phải năm đỉnh cao của Ítalo, 621 00:38:05,285 --> 00:38:07,788 dù anh lọt vào top năm. 622 00:38:09,039 --> 00:38:10,040 Anh ấy phải chật vật mới vào được. 623 00:38:11,625 --> 00:38:16,839 Anh ấy gặp vài chấn thương và không sung sức nhất, 624 00:38:18,465 --> 00:38:21,426 nhưng đó là Ítalo Ferreira ở Trestles. 625 00:38:23,971 --> 00:38:26,348 Có lẽ anh ấy dành điều tốt đẹp nhất cho phút cuối. 626 00:38:29,101 --> 00:38:31,019 Khi lọt vào chung kết... 627 00:38:33,564 --> 00:38:35,899 tôi có thể chứng tỏ bản thân mình. 628 00:38:37,776 --> 00:38:39,194 LẦN TỚI 629 00:38:39,194 --> 00:38:41,321 Đây là ngày quan trọng nhất của lướt sóng chuyên nghiệp. 630 00:38:41,321 --> 00:38:42,239 CHUNG KẾT RIP CURL WSL 631 00:38:42,239 --> 00:38:45,492 Chung kết Rip Curl WSL đã sẵn sàng. 632 00:38:47,035 --> 00:38:49,538 Tôi đã cống hiến cả đời để giành các danh hiệu. 633 00:38:50,747 --> 00:38:55,502 Ítalo bật lên như lò xo, cú xoay một vòng. 634 00:38:57,379 --> 00:38:58,338 Thành công. 635 00:38:59,339 --> 00:39:01,675 Chỉ cần vài ván đấu tuyệt vời là thắng 636 00:39:01,675 --> 00:39:02,968 nên cảm giác thật mãn nguyện. 637 00:39:04,261 --> 00:39:06,930 Tôi chỉ muốn ra lướt sóng với phong độ tốt nhất. 638 00:39:07,598 --> 00:39:10,976 Tôi bắt đầu từ đáy, nên sẽ không dễ dàng. 639 00:39:12,603 --> 00:39:14,980 Tôi biết số mệnh của tôi là giành Danh hiệu Thế giới. 640 00:39:15,606 --> 00:39:17,983 Đó là mục đích tối thượng để đạt được vào cuối năm. 641 00:39:20,194 --> 00:39:24,198 Ở chung kết năm ngoái, tôi đã dành cả tâm huyết, nhưng về nhì. 642 00:39:27,242 --> 00:39:29,453 Điều quan trọng duy nhất với tôi là giành Danh hiệu Thế giới. 643 00:40:24,299 --> 00:40:26,301 Biên dịch: Ngan Tran