1
00:00:15,057 --> 00:00:17,893
{\an8}HIỆN XẾP HẠNG MƯỜI THẾ GIỚI
2
00:00:21,939 --> 00:00:23,815
Sau khi trở thành Vô địch Thế giới,
3
00:00:23,815 --> 00:00:26,735
tôi đã thực hiện được
ước mơ lớn nhất của mình.
4
00:00:27,611 --> 00:00:29,363
Nội dung thi đấu đó
đã thay đổi cuộc đời tôi.
5
00:00:31,949 --> 00:00:32,950
{\an8}CHUNG KẾT PIPE MASTERS, 2019
6
00:00:32,950 --> 00:00:35,160
{\an8}Ítalo đã có chiến thắng lớn
giành Danh hiệu Thế giới
7
00:00:35,160 --> 00:00:36,245
{\an8}hồi năm 2019 ở Pipe.
8
00:00:36,245 --> 00:00:37,621
Đó là giây phút trọng đại.
9
00:00:39,039 --> 00:00:44,837
Hai pha xoay một vòng
liên tiếp thành công để hoàn tất.
10
00:00:44,837 --> 00:00:47,005
Anh ấy bất ngờ nổi lên và đánh bại
11
00:00:47,005 --> 00:00:48,841
một trong những người
nhiều lần vô địch thế giới.
12
00:00:48,841 --> 00:00:53,303
Đây là ước mơ của tôi.
Đây là chiến thắng của đời tôi.
13
00:00:53,804 --> 00:00:55,305
Giành chiến công này.
14
00:00:56,723 --> 00:01:00,978
Nhà Vô địch Thế giới WSL 2019,
Ítalo Ferreira.
15
00:01:00,978 --> 00:01:02,437
Hãy để anh ấy ăn mừng nào.
16
00:01:03,438 --> 00:01:05,440
Tôi đã đạt được điều mình muốn
17
00:01:05,440 --> 00:01:08,026
nhưng giờ thì khác rồi.
18
00:01:08,861 --> 00:01:11,572
Danh hiệu Thế giới thứ hai
là một tham vọng.
19
00:01:12,656 --> 00:01:14,157
- Đi nào, chết tiệt.
- Nào, chết tiệt.
20
00:01:14,157 --> 00:01:17,202
- Cái quái gì thế?
- Mọi việc tốt chứ? Sẵn sàng chưa?
21
00:01:20,163 --> 00:01:22,624
- Ítalo. Tôi đề nghị một điều được chứ?
- Được.
22
00:01:22,624 --> 00:01:25,043
Cả hai con trai tôi đều lướt sóng.
23
00:01:25,043 --> 00:01:27,212
Chúng mà biết tôi ở đây chụp ảnh với anh...
24
00:01:27,212 --> 00:01:28,463
Tuyệt lắm.
25
00:01:30,048 --> 00:01:32,801
Điều thu hút tôi nhất
ở cuộc thi là giải thưởng.
26
00:01:36,430 --> 00:01:38,682
Sáu. Anh xong chưa? Sáu.
27
00:01:39,683 --> 00:01:40,517
Sáu.
28
00:01:40,517 --> 00:01:43,270
Chắc chắn Ítalo rất khát khao
29
00:01:43,270 --> 00:01:44,897
Danh hiệu Thế giới lần thứ hai.
30
00:01:45,689 --> 00:01:48,984
Thử thách nghị lực tối thượng
là thắng và rồi cố gắng thắng lần nữa.
31
00:01:50,152 --> 00:01:53,655
Nếu không giành Danh hiệu
Thế giới vào năm sau hay năm sau nữa,
32
00:01:53,655 --> 00:01:55,532
thì... Có cảm giác ta thất bại.
33
00:01:57,242 --> 00:02:00,329
Nó trở thành nỗi ám ảnh trong đời ta.
34
00:02:01,121 --> 00:02:02,956
Anh ấy sẽ căng thẳng hơn bao giờ hết.
35
00:02:02,956 --> 00:02:04,166
Hít.
36
00:02:05,459 --> 00:02:08,586
Anh ấy bảo,
"Tôi muốn thắng nữa. Tôi không bỏ cuộc".
37
00:02:10,088 --> 00:02:12,174
Dạng chân. Sáu. Từ từ hạ thấp.
38
00:02:12,174 --> 00:02:15,177
Nếu tôi có cơ hội là nhà vô địch thế giới,
39
00:02:15,177 --> 00:02:17,513
chắc chắn tôi sẽ không
để vuột mất cơ hội đó.
40
00:02:18,096 --> 00:02:22,267
THÀNH BẠI NƠI ĐẦU SÓNG
41
00:02:22,267 --> 00:02:27,022
CƠN BÃO SẮP ĐẾN
42
00:02:27,022 --> 00:02:28,482
{\an8}ÚC - THÁI BÌNH DƯƠNG
BÃI BIỂN BELLS
43
00:02:32,444 --> 00:02:33,278
BÃI BIỂN BELLS ÚC
44
00:02:33,278 --> 00:02:35,197
Chào mừng trở lại
45
00:02:35,197 --> 00:02:37,324
Rip Curl Pro Bãi biển Bells lần thứ 59.
46
00:02:38,951 --> 00:02:40,327
Tôi sẽ lấy hai ván này.
47
00:02:40,327 --> 00:02:42,663
Tôi ra xem biển thế nào.
48
00:02:42,663 --> 00:02:44,122
Điều kiện tuyệt vời...
49
00:02:44,122 --> 00:02:45,415
NỘI DUNG GIẢI VÔ ĐỊCH
NỘI DUNG BỐN TRÊN MƯỜI
50
00:02:45,415 --> 00:02:47,584
...và chúng tôi háo hức vì cuộc thi trở lại.
51
00:02:47,584 --> 00:02:51,213
Năm nay Ítalo Ferreira
khởi đầu chậm chạp.
52
00:02:51,213 --> 00:02:53,215
Anh vẫn chưa lọt vào
một trận chung kết nào của mùa này...
53
00:02:53,215 --> 00:02:54,716
BẠN PHẢI GIÀNH ĐƯỢC CHUÔNG ĐỂ RUNG
54
00:02:54,716 --> 00:02:57,344
...và anh ấy cần kết quả cao
để lọt vào cuộc đua giành danh hiệu.
55
00:03:00,222 --> 00:03:02,850
- Vẫn rất nhỏ à?
- Ừ, vẫn rất nhỏ.
56
00:03:05,185 --> 00:03:07,437
Ítalo xếp hạng mười khi tham gia Bells.
57
00:03:07,938 --> 00:03:09,606
Và chắc chắn
58
00:03:09,606 --> 00:03:12,276
anh ấy sẽ không thỏa mãn với thứ hạng đó.
59
00:03:13,610 --> 00:03:17,698
Nếu không lọt vào top năm,
ta sẽ không giành được Danh hiệu Thế giới.
60
00:03:18,574 --> 00:03:20,826
{\an8}Bạn sẽ thấy sự tuyệt vọng
và khao khát chiến thắng của anh ấy.
61
00:03:20,826 --> 00:03:22,160
{\an8}BIÊN TẬP VIÊN, TẠP CHÍ TRACKS
62
00:03:22,160 --> 00:03:24,162
Ngay khi thủy triều lên,
63
00:03:24,162 --> 00:03:26,039
tình hình bắt đầu tốt hơn.
64
00:03:26,540 --> 00:03:28,125
Tôi là Marcos Casteluber.
65
00:03:28,125 --> 00:03:31,670
{\an8}Tôi là quản lý, huấn luyện viên của Ítalo,
và là mọi thứ anh ấy cần.
66
00:03:32,963 --> 00:03:35,591
Năm nay anh ấy chuẩn bị rất kỹ.
67
00:03:35,591 --> 00:03:37,301
Nhưng từ Hawaii tới đây,
68
00:03:37,301 --> 00:03:39,803
anh ấy hơi gặp vấn đề với sự tự tin.
69
00:03:39,803 --> 00:03:42,264
Anh ấy đòi hỏi rất nhiều ở bản thân.
70
00:03:43,140 --> 00:03:47,269
Đầu mùa giải không như tôi mong đợi.
71
00:03:48,103 --> 00:03:51,273
Đó là điều khiến tôi chán nản.
72
00:03:51,857 --> 00:03:54,818
Nhưng đây là hành trình rất dài
cho đến cuối năm
73
00:03:54,818 --> 00:03:57,779
khi xác định rõ top năm.
74
00:03:58,572 --> 00:04:02,201
Tôi sẵn sàng thúc đẩy bản thân
tới giới hạn tối đa
75
00:04:02,201 --> 00:04:03,911
để trở thành nhà vô địch lần nữa.
76
00:04:04,828 --> 00:04:08,165
Chết tiệt, xem này. Lướt sóng đi.
77
00:04:08,790 --> 00:04:11,668
Đám đông bắt đầu kéo đến Bãi biển Bells.
78
00:04:18,759 --> 00:04:22,262
Bells là bãi biển có đá ngầm.
Vùng biển có sóng nước sâu.
79
00:04:22,262 --> 00:04:24,515
Không phải con sóng hoàn hảo cả ngày.
80
00:04:24,515 --> 00:04:25,849
{\an8}Ta phải chọn những kỹ thuật khác nhau...
81
00:04:25,849 --> 00:04:26,975
{\an8}TRƯỞNG BAN GIÁM KHẢO WSL
82
00:04:26,975 --> 00:04:28,310
{\an8}...mới có thể lướt sóng tốt nhất.
83
00:04:28,310 --> 00:04:30,562
Rồi thêm một chút nhanh nhạy
khi ta có cơ hội,
84
00:04:30,562 --> 00:04:31,605
ta giành được điểm cao.
85
00:04:37,194 --> 00:04:38,403
Tiếp theo,
86
00:04:38,403 --> 00:04:41,990
Jack Robinson đấu với Ítalo Ferreira
ở trận tứ kết.
87
00:04:44,159 --> 00:04:46,995
Jack rất xuất sắc trong cuộc thi này.
88
00:04:46,995 --> 00:04:48,580
Anh đã có một tuyên bố quan trọng,
89
00:04:48,580 --> 00:04:51,041
và trong cuộc thi này,
anh gánh vác cả nước Úc trên lưng.
90
00:04:51,625 --> 00:04:54,837
Ítalo tìm kiếm Danh hiệu Thế giới
thứ hai năm nay.
91
00:04:55,546 --> 00:04:58,173
Tôi nghĩ khao khát và giấc mơ
92
00:04:58,173 --> 00:05:01,051
luôn là người giỏi nhất
không bao giờ hết cả.
93
00:05:01,718 --> 00:05:03,220
Tôi muốn thắng nhiều hơn.
94
00:05:03,720 --> 00:05:07,057
Tôi muốn chứng tỏ
tôi có thể lặp lại thành tích của mình.
95
00:05:11,979 --> 00:05:17,150
TỨ KẾT
ITALO FERREIRA ĐẤU VỚI JACK ROBINSON
96
00:05:20,779 --> 00:05:22,155
Ítalo bắt đầu lướt.
97
00:05:23,615 --> 00:05:26,785
Ítalo là vận động viên đầy năng lượng.
98
00:05:28,412 --> 00:05:31,290
Luôn cố gắng
làm điều gì đó, đặc biệt trong một ván.
99
00:05:31,790 --> 00:05:33,625
Mong chờ một điều ấn tượng.
100
00:05:35,460 --> 00:05:37,129
Và đây là Ítalo.
101
00:05:37,629 --> 00:05:39,798
Đang mạo hiểm lớn.
102
00:05:51,101 --> 00:05:52,936
Lớp sóng lớn trước mặt anh.
103
00:05:52,936 --> 00:05:56,398
Có vẻ như anh muốn con sóng này.
104
00:05:56,398 --> 00:05:58,358
Lại lướt trên đường sóng.
Nhìn lớp sóng này.
105
00:05:58,984 --> 00:06:00,861
Qua đỉnh sóng. Thành công.
106
00:06:00,861 --> 00:06:03,989
Giờ một con sóng nữa sắp tới,
xoay và kết thúc. Đúng rồi.
107
00:06:09,369 --> 00:06:11,413
Cố lên.
108
00:06:13,040 --> 00:06:13,874
{\an8}HAI ĐIỂM SỐ CAO NHẤT
109
00:06:13,874 --> 00:06:15,501
{\an8}ROBINSON: 7,00 5,83 12,83
FERREIRA: 6,40 4,33 10,73
110
00:06:15,501 --> 00:06:17,836
{\an8}Ítalo. Điểm 7,1. Anh lại vượt lên.
111
00:06:17,836 --> 00:06:21,548
{\an8}Lần dẫn đầu thứ tư trong ván
với bảy phút rưỡi còn lại.
112
00:06:21,548 --> 00:06:23,175
{\an8}Và đó vẫn khá sát nút.
113
00:06:24,843 --> 00:06:26,386
Hãy xem họ sát nút thế nào.
114
00:06:26,386 --> 00:06:29,014
Họ cạnh tranh từng nhịp chèo.
115
00:06:29,932 --> 00:06:32,643
Ở trong không gian của ta,
sẽ khiến Ítalo chán nản.
116
00:06:35,604 --> 00:06:38,357
Có vẻ như Ítalo đang vượt lên.
117
00:06:38,857 --> 00:06:42,402
Giờ đây, với quyền ưu tiên
được chọn con sóng này của Robinson.
118
00:06:43,987 --> 00:06:46,281
Ítalo rất tự tin.
119
00:06:48,492 --> 00:06:51,161
Sự chuẩn bị đó
là dành cho pha lướt cuối cùng.
120
00:06:51,161 --> 00:06:55,874
Anh vẫn đứng vững.
Pha lướt chắc chắn đối với Ferreira.
121
00:07:02,172 --> 00:07:06,009
Ba mươi giây. Đây sẽ là cơ hội cuối cùng.
122
00:07:06,009 --> 00:07:07,553
Anh đang nhìn con sóng này.
123
00:07:09,263 --> 00:07:11,557
Anh có lướt không? Anh đang chèo.
Bắt đầu rồi.
124
00:07:12,683 --> 00:07:15,060
Jack Robinson. Lớp sóng lớn.
125
00:07:16,603 --> 00:07:20,899
Từ đáy lướt lên. Cú xoay lộ mặt đẹp mắt.
126
00:07:22,234 --> 00:07:25,654
Lướt dài thẳng đứng. Xoay trên đỉnh sóng.
127
00:07:26,822 --> 00:07:30,784
Năm, bốn, ba, hai, một.
128
00:07:40,169 --> 00:07:41,587
Các giám khảo đang xem cả hai...
129
00:07:42,421 --> 00:07:44,423
Sự đổi ngôi ngoạn mục.
130
00:07:44,423 --> 00:07:47,926
Con sóng cuối cùng
có thể quyết định trận tứ kết này.
131
00:07:49,553 --> 00:07:51,555
Vậy là đã chốt hai điểm số.
132
00:07:51,555 --> 00:07:54,224
Điểm của Ítalo. Và điểm của Jack.
133
00:07:54,224 --> 00:07:55,559
Chắc chắn rồi.
134
00:07:55,559 --> 00:07:57,853
Anh đã lướt rất tốt ở con sóng thứ hai.
135
00:07:59,771 --> 00:08:00,772
Làm tốt lắm.
136
00:08:03,317 --> 00:08:04,151
{\an8}PHÒNG GIÁM KHẢO
137
00:08:04,151 --> 00:08:05,861
{\an8}Đây... Đây là giây phút quyết định.
138
00:08:06,445 --> 00:08:10,449
{\an8}Vấn đề chính là tốc độ tốt,
cú xoay đẹp, không mắc lỗi.
139
00:08:10,449 --> 00:08:13,493
Được. Hãy ra quyết định quan trọng.
140
00:08:14,119 --> 00:08:17,664
Nhiều điều để giám khảo cân nhắc.
141
00:08:17,664 --> 00:08:19,041
Cảm ơn.
142
00:08:20,667 --> 00:08:22,503
Chưa có điểm của ai cả.
143
00:08:30,719 --> 00:08:32,221
Sắp có kết quả.
144
00:08:35,349 --> 00:08:38,769
{\an8}Điểm số cuối của áo đen Ítalo, 6,7.
145
00:08:38,769 --> 00:08:40,395
{\an8}FERREIRA: 6,70 7,10 13,80
ROBINSON: 7,00 5,83 12,83
146
00:08:40,395 --> 00:08:44,399
{\an8}Được rồi...
Điểm số cuối của áo đỏ Jack Robbo, 7,0.
147
00:08:44,942 --> 00:08:46,652
{\an8}Jack Robbo thắng.
148
00:08:47,236 --> 00:08:48,529
{\an8}ROBINSON: 14,00
FERREIRA: 13,80
149
00:08:48,529 --> 00:08:53,325
{\an8}Ítalo bị loại.
Một quyết định cực kỳ sít sao.
150
00:08:56,161 --> 00:08:58,413
Cút đi!
151
00:09:01,124 --> 00:09:02,668
Thật sự, người anh em.
152
00:09:04,336 --> 00:09:06,630
Ban giám khảo này khốn thật.
153
00:09:15,681 --> 00:09:16,515
{\an8}TỦ CỦA VẬN ĐỘNG VIÊN
154
00:09:40,789 --> 00:09:43,333
Cho tôi biết
tại sao điểm con sóng đó lại cao hơn.
155
00:09:43,333 --> 00:09:44,918
- Ta có thể thấy sự đổi ngôi...
- Phải.
156
00:09:44,918 --> 00:09:48,088
...nhưng tôi không biết
đây có phải trò truyền thông không.
157
00:09:48,088 --> 00:09:50,132
Nếu anh muốn xử lý chuyện này,
158
00:09:50,132 --> 00:09:52,509
ta có thể xử lý, nhưng ta sẽ không có...
159
00:09:52,509 --> 00:09:55,095
- Luôn như thế.
- Không phải.
160
00:09:55,095 --> 00:09:56,221
Luôn như thế.
161
00:09:56,221 --> 00:09:57,973
Không phải luôn như thế, Ítalo.
162
00:09:57,973 --> 00:09:59,850
Đây là cuộc thi lướt sóng,
163
00:09:59,850 --> 00:10:01,894
- chúng tôi so sánh các con sóng.
- Tôi biết.
164
00:10:01,894 --> 00:10:04,605
Sao anh ấy lại hơn? Làm sao?
Anh ấy xoay thấp.
165
00:10:04,605 --> 00:10:06,815
Anh ấy xoay thấp rồi lại thấp. Làm sao?
166
00:10:06,815 --> 00:10:09,526
- Đấy là so sánh với anh.
- Là do cái này! Anh biết mà.
167
00:10:09,526 --> 00:10:11,820
Là do cái này, người Úc. Thôi nào.
168
00:10:12,487 --> 00:10:13,488
Thôi nào.
169
00:10:14,198 --> 00:10:16,491
Này, anh là ai?
Anh không được nói chuyện với tôi.
170
00:10:16,491 --> 00:10:17,993
- Huấn luyện viên của anh ấy.
- Vậy anh ra ngoài đi.
171
00:10:17,993 --> 00:10:19,203
- Tôi là huấn luyện viên của anh ấy.
- Thế thì...
172
00:10:19,203 --> 00:10:22,915
- Đưa Ítalo vào, chúng tôi sẽ bàn.
- Lần nào cũng như thế.
173
00:10:22,915 --> 00:10:25,375
Ý anh là sao? Anh ấy là vô địch thế giới,
thắng rất nhiều nội dung.
174
00:10:25,876 --> 00:10:27,461
- Sao có thể lúc nào cũng như thế?
- Làm sao?
175
00:10:27,461 --> 00:10:30,547
Đưa anh ấy vào đây, chúng tôi sẽ bàn.
Nếu không, anh đi đi.
176
00:10:35,719 --> 00:10:37,763
Tôi hiểu mọi người bực mình và tức giận
177
00:10:37,763 --> 00:10:41,558
và muốn trút ra để thể hiện
họ không hài lòng với kết quả.
178
00:10:42,893 --> 00:10:48,899
Nhưng ta chẳng thể làm vậy
vì dù ai bực mình hay tức giận hay gì
179
00:10:48,899 --> 00:10:51,360
thì cũng không tác động được
quyết định của chúng tôi.
180
00:10:53,445 --> 00:10:58,242
Giám khảo quen thấy
Ítalo lướt sóng một kiểu.
181
00:10:58,825 --> 00:11:02,621
Nhưng khi con sóng xấu,
anh ấy không thể bay ván đẹp.
182
00:11:02,621 --> 00:11:04,289
Không thể xoay đẹp.
183
00:11:05,749 --> 00:11:08,210
Họ đang so sánh Ítalo với Ítalo.
184
00:11:08,210 --> 00:11:10,712
Chứ không so sánh Ítalo
với đối thủ còn lại.
185
00:11:12,673 --> 00:11:16,593
Công việc của chúng tôi là
so sánh các con sóng được lướt ở lúc đó.
186
00:11:16,593 --> 00:11:19,471
Chúng tôi không đánh giá phong độ
trước đây của họ.
187
00:11:20,722 --> 00:11:24,852
Ítalo tin anh ấy đã làm đủ,
nhưng đó là một ván cực kỳ sít sao.
188
00:11:25,352 --> 00:11:28,146
Sự chênh lệch của mỗi ván
chưa đến một điểm.
189
00:11:29,773 --> 00:11:31,900
Một trong những điều
xảy ra ở các môn thể thao cá nhân
190
00:11:31,900 --> 00:11:34,611
là các đối thủ cảm thấy họ đang
191
00:11:34,611 --> 00:11:36,655
được đánh giá so với chính họ.
192
00:11:37,948 --> 00:11:42,369
Tôi nghĩ anh ấy có quyền bực mình,
nhưng cái cách anh ấy thể hiện
193
00:11:42,369 --> 00:11:46,081
không tốt cho sự nghiệp của anh ấy.
194
00:11:46,665 --> 00:11:50,544
Giám khảo có quyền nói
đâu là lướt sóng đẹp và không đẹp.
195
00:11:50,544 --> 00:11:52,296
Ngồi vào đó là ngồi ở vị trí quyền lực.
196
00:11:52,296 --> 00:11:58,302
BẢNG XẾP HẠNG GIẢI VÔ ĐỊCH WSL
197
00:12:13,442 --> 00:12:15,777
Tôi không biết anh đã thay đồ.
198
00:12:15,777 --> 00:12:17,279
Bữa trưa sắp xong.
199
00:12:19,281 --> 00:12:22,534
Giây phút ở Bells đó khá tồi tệ với Ítalo.
200
00:12:23,869 --> 00:12:26,580
Ítalo cần hiểu điều đó thật nực cười.
201
00:12:27,581 --> 00:12:30,459
Tôi không cần khiếu nại nữa,
vì cũng không thay đổi được gì.
202
00:12:30,459 --> 00:12:34,087
Tôi phải thay đổi bản thân và thích nghi.
203
00:12:34,087 --> 00:12:35,839
Anh ấy đặt quá nhiều áp lực cho bản thân.
204
00:12:37,508 --> 00:12:40,969
Không thắng một cuộc thi
lại càng áp lực hơn.
205
00:12:41,553 --> 00:12:42,888
Anh có lo lắng?
206
00:12:43,388 --> 00:12:44,973
Ồ, có. Lo nhiều chứ.
207
00:12:44,973 --> 00:12:48,143
Đối thủ lớn nhất của anh ấy là tâm lý,
208
00:12:48,143 --> 00:12:50,354
vì thế mà đôi khi anh ấy chán nản.
209
00:12:52,606 --> 00:12:56,151
Thật nguy hiểm nếu cứ luẩn quẩn
210
00:12:56,151 --> 00:13:00,280
với suy nghĩ, "Ồ, giám khảo ghét mình".
211
00:13:00,280 --> 00:13:01,907
{\an8}ĐÃ GIẢI NGHỆ
BA LẦN VÔ ĐỊCH THẾ GIỚI WSL
212
00:13:01,907 --> 00:13:03,450
{\an8}Vì trước khi ta chèo ra,
213
00:13:03,450 --> 00:13:05,702
{\an8}ta đang cố gắng chứng tỏ
một điều với người khác
214
00:13:05,702 --> 00:13:08,622
khi ta chỉ
định ra ngoài đó lướt sóng thôi.
215
00:13:09,373 --> 00:13:13,836
Khi ta chiến đấu
bằng cả trái tim, cảm xúc dâng trào.
216
00:13:14,628 --> 00:13:17,714
Tôi nghĩ việc đấm vào tủ thay đồ,
đập gãy ván
217
00:13:17,714 --> 00:13:20,425
là điều không nên làm.
218
00:13:20,425 --> 00:13:23,095
Đây không phải tấm gương tốt,
nhưng đôi khi ta cần bừng tỉnh.
219
00:13:23,095 --> 00:13:28,475
Kiểu như,
"Này, ta cần tập trung vào lướt sóng".
220
00:13:43,699 --> 00:13:45,993
{\an8}RED BULL GIỚI THIỆU
NHỮNG CÂU CHUYỆN TÒ MÒ CỦA ITALO FERREIRA
221
00:13:45,993 --> 00:13:47,452
- Thế nào?
- Chào anh.
222
00:13:47,452 --> 00:13:48,579
- Ổn chứ?
- Tuyệt!
223
00:13:49,413 --> 00:13:50,539
Chúc mừng anh.
224
00:13:50,539 --> 00:13:52,499
- Cảm ơn nhé.
- Chào mừng tới Encinitas.
225
00:13:52,499 --> 00:13:54,042
- Chào anh.
- Ừ.
226
00:13:55,043 --> 00:13:56,086
Chào. Thế nào?
227
00:13:56,086 --> 00:13:58,172
Ítalo, chụp ảnh nào.
228
00:14:04,178 --> 00:14:06,430
- Phải.
- Cảm ơn.
229
00:14:09,600 --> 00:14:12,227
Đây là bộ phim tài liệu.
Các bạn sẽ học được một điều.
230
00:14:12,227 --> 00:14:14,021
Các bạn sẽ phấn khích khi được lướt sóng.
231
00:14:14,021 --> 00:14:16,773
Nếu các bạn thích tôi,
các bạn sẽ muốn lướt sóng như Ítalo,
232
00:14:16,773 --> 00:14:18,358
và sống như Ítalo.
233
00:14:18,358 --> 00:14:19,818
Anh ấy khá thú vị.
234
00:14:25,157 --> 00:14:30,037
Ai mà đoán được một nhà vô địch thực thụ
235
00:14:30,037 --> 00:14:32,039
lại đến từ bờ biển Bắc Brazil chứ.
236
00:14:32,039 --> 00:14:35,667
Tay lướt sóng hạng nhất.
237
00:14:43,425 --> 00:14:44,927
Khi tôi nhìn lại,
238
00:14:44,927 --> 00:14:46,970
cảm xúc thật mãnh liệt.
239
00:14:56,021 --> 00:14:58,357
Đó là chức Vô địch
có cảm giác thật tất yếu.
240
00:14:59,816 --> 00:15:02,903
Tôi đã hạnh phúc và nó cứ trôi qua...
241
00:15:05,364 --> 00:15:07,533
mà không có áp lực phải thắng.
242
00:15:09,159 --> 00:15:11,828
Cứ như tôi phải
quay lại thời gian để tìm thấy
243
00:15:12,412 --> 00:15:14,540
Ítalo Ferreira của năm 2019.
244
00:15:20,254 --> 00:15:21,880
Tôi xin dành tặng bà tôi.
245
00:15:22,714 --> 00:15:26,635
Bà từng bảo tôi hãy chiến thắng.
Nên tôi đã thắng.
246
00:15:38,480 --> 00:15:43,694
Chết tiệt, tôi sởn da gà.
247
00:15:44,528 --> 00:15:45,612
Ítalo!
248
00:15:46,196 --> 00:15:47,489
Cảm ơn. Hay lắm.
249
00:15:47,990 --> 00:15:49,992
- Cảm ơn anh. Vâng, cảm ơn.
- Chúc may mắn.
250
00:15:51,326 --> 00:15:54,079
Tôi đã có cơ hội là nhà vô địch thế giới.
251
00:15:55,831 --> 00:15:58,292
Nhưng khi ta đạt được các mục tiêu đó,
252
00:15:59,334 --> 00:16:02,880
bất cứ kết quả nào khác
đều khiến ta không hài lòng.
253
00:16:04,715 --> 00:16:07,551
Giờ đây tôi chiến đấu để ở lại top.
254
00:16:22,566 --> 00:16:23,609
NAM PHI
255
00:16:23,609 --> 00:16:24,943
{\an8}VỊNH JEFFREYS
256
00:16:29,948 --> 00:16:31,283
NỘI DUNG GIẢI VÔ ĐỊCH
NỘI DUNG CHÍN TRÊN MƯỜI
257
00:16:31,283 --> 00:16:35,078
Cuộc đua vào top năm WSL
dừng chân ở điểm thứ chín.
258
00:16:35,078 --> 00:16:36,580
Giải Corona Mở rộng Vịnh J.
259
00:16:40,292 --> 00:16:43,670
Sóng đang lên cao.
Hết con sóng này đến con sóng khác.
260
00:16:44,338 --> 00:16:46,381
Mọi thứ trong đó. Sóng thùng.
261
00:16:47,716 --> 00:16:49,968
Không thể đòi hỏi gì hơn ở đây.
262
00:16:50,928 --> 00:16:52,554
Sáng nay có nhiều sóng cồn.
263
00:16:52,554 --> 00:16:55,098
Oa, cú lướt đó còn đẹp hơn cú cuối.
264
00:16:58,227 --> 00:17:00,854
Lúc đầu, tôi nghĩ, "Ôi trời ơi.
Nhìn con sóng này kìa.
265
00:17:00,854 --> 00:17:02,272
Chết tiệt".
266
00:17:02,272 --> 00:17:03,982
Anh được phép có giây phút đó ở Vịnh J.
267
00:17:05,400 --> 00:17:08,945
Filipe Toledo
đang đứng đầu bảng xếp hạng Giải Thế giới
268
00:17:09,780 --> 00:17:12,657
trông thật thoải mái trong chiếc áo vàng.
269
00:17:18,288 --> 00:17:21,583
Griffin Colapinto,
hai lần chiến thắng nội dung năm nay,
270
00:17:21,583 --> 00:17:24,127
cực kỳ tập trung vào mục tiêu top năm.
271
00:17:25,628 --> 00:17:27,130
{\an8}GRIFFIN NHƯ SÔ ĐA NGON LÀNH
TÔI LÀM BÁT ACAI NGON NHẤT
272
00:17:28,382 --> 00:17:30,384
Ta có thêm hai tay lướt sóng xuất sắc.
273
00:17:30,926 --> 00:17:32,135
Nhà vô địch thế giới 2019,
274
00:17:32,719 --> 00:17:37,599
Ítalo Ferreira đấu với
cựu binh Nat Young, rất nguy hiểm.
275
00:17:38,350 --> 00:17:40,686
VÒNG 1
ITALO FERREIRA ĐẤU VỚI NAT YOUNG
276
00:17:41,478 --> 00:17:43,522
Ítalo năm nay đã lớn tiếng
277
00:17:43,522 --> 00:17:45,941
về việc không hài lòng với điểm số.
278
00:17:45,941 --> 00:17:48,485
Nhất là vì anh chưa giành chiến thắng.
279
00:17:52,614 --> 00:17:53,699
Ítalo bắt đầu.
280
00:17:58,287 --> 00:17:59,913
Cú xoay ngả trái thật khó tin.
281
00:17:59,913 --> 00:18:02,666
Có lẽ đó là một trong những cú xoay
mạo hiểm nhất mà ta từng thấy.
282
00:18:10,966 --> 00:18:13,635
Chui vào sóng ống.
Anh sẽ lướt xuyên qua con sóng này?
283
00:18:14,678 --> 00:18:16,930
- Và anh lại xuất hiện. Tiếp tục lướt.
- Ấn tượng.
284
00:18:16,930 --> 00:18:20,642
- Đang chuẩn bị ghi điểm cao.
- Ấn tượng.
285
00:18:20,642 --> 00:18:21,727
Pha lướt sóng tuyệt vời.
286
00:18:29,818 --> 00:18:31,778
{\an8}Sắp có điểm của Ítalo.
287
00:18:31,778 --> 00:18:33,322
{\an8}FERREIRA: 8,17 8,47 16,64
YOUNG: 7,57 7,17 14,74
288
00:18:33,322 --> 00:18:34,781
{\an8}Số điểm là 9,17.
289
00:18:36,992 --> 00:18:38,619
- Chín điểm.
- Tuyệt.
290
00:18:39,369 --> 00:18:41,997
Phần thi đó thật xuất sắc.
291
00:18:46,418 --> 00:18:48,045
Có cảm giác, Pete,
292
00:18:48,045 --> 00:18:50,923
động lực của anh ấy bắt đầu lên cao.
293
00:18:51,673 --> 00:18:53,425
Này, không, không, không!
294
00:18:54,760 --> 00:18:56,553
Hôm nay anh ấy bắt đầu vui.
295
00:18:58,847 --> 00:19:00,516
Anh ấy quyết tâm hơn.
296
00:19:00,516 --> 00:19:04,228
Thật tốt vì anh ấy có thể hiểu
và nhớ rằng mình mạnh thế nào.
297
00:19:10,025 --> 00:19:12,903
Tôi phải hạnh phúc, vì tôi thi đấu được.
298
00:19:12,903 --> 00:19:15,364
Mọi chuyện diễn ra một cách tự nhiên.
299
00:19:24,831 --> 00:19:28,877
Khi anh ấy vui, anh ấy sẽ thắng bất cứ ai.
300
00:19:28,877 --> 00:19:30,254
Anh ấy vừa chứng tỏ điều đó.
301
00:19:31,463 --> 00:19:34,633
Anh ấy muốn lọt vào chung kết
hoặc bán kết.
302
00:19:34,633 --> 00:19:39,221
Để có thể giành thêm điểm cho top năm WSL.
303
00:19:40,722 --> 00:19:45,561
Đây là cơ hội để đạt kết quả tốt
và ghi tên mình vào chung kết.
304
00:19:46,478 --> 00:19:49,648
Tôi cực kỳ tự tin
và sẵn sàng cho thử thách đó.
305
00:19:51,316 --> 00:19:53,277
Ítalo chưa thắng nội dung nào,
306
00:19:53,277 --> 00:19:55,237
{\an8}nhưng anh ấy ổn định
lọt vào tứ kết, bán kết.
307
00:19:55,237 --> 00:19:56,321
{\an8}CỰU VẬN ĐỘNG VIÊN LƯỚT SÓNG WSL
308
00:19:57,573 --> 00:20:00,993
Chắc chắn, anh ấy có cơ hội
lọt vào top năm.
309
00:20:06,874 --> 00:20:09,835
Một lần nữa gửi lời chào
từ cực Đông của Nam Phi.
310
00:20:09,835 --> 00:20:12,087
Chúng ta đến tham dự
giải Corona Mở rộng Vịnh J.
311
00:20:13,547 --> 00:20:16,758
Nhiều mạo hiểm với những cô gái
đang kiếm một suất trong top năm.
312
00:20:21,096 --> 00:20:22,139
Carissa Moore,
313
00:20:22,139 --> 00:20:25,267
thống lĩnh năm nay về điểm số,
lướt đỉnh sóng.
314
00:20:25,267 --> 00:20:27,853
Cô đã chính thức có mặt trong top năm.
315
00:20:29,938 --> 00:20:33,650
Làm tốt lắm. Ôi trời. Một ván ấn tượng.
316
00:20:34,860 --> 00:20:37,487
Một pha lướt cực kỳ ấn tượng
từ Johanne Defay.
317
00:20:37,487 --> 00:20:39,990
Thật đẹp mắt
khi thấy cô ấy lướt qua con sóng
318
00:20:39,990 --> 00:20:41,533
như đường dao sắc ngọt lướt qua bơ.
319
00:20:43,327 --> 00:20:46,121
Cô đã chắc suất
vào Chung kết Rip Curl WSL...
320
00:20:46,121 --> 00:20:49,499
- Ôi trời. Không thể nào.
- ...vào tháng 9 ở Lower Trestles.
321
00:20:50,334 --> 00:20:51,418
Ôi trời ơi.
322
00:20:51,418 --> 00:20:54,087
Tôi không biết điều đó. Khá là thú vị.
323
00:20:55,672 --> 00:20:57,966
{\an8}Hai suất cho nữ đã có chủ.
324
00:20:57,966 --> 00:20:59,676
Nên chỉ còn ba suất.
325
00:21:00,677 --> 00:21:03,764
Thứ hạng của nữ
có thể thay đổi nhanh chóng.
326
00:21:05,390 --> 00:21:08,060
Tatiana đang thăng tiến
trong bảng xếp hạng,
327
00:21:08,060 --> 00:21:09,645
lên vị trí thứ ba.
328
00:21:12,064 --> 00:21:16,860
Đứng thứ tư và năm thế giới,
Steph Gilmore và Brisa Hennessy.
329
00:21:16,860 --> 00:21:19,488
Ồ, tuyệt vời. Ngày càng trở nên lý thú.
330
00:21:19,488 --> 00:21:21,031
Tôi sẽ hào hứng
331
00:21:21,031 --> 00:21:23,951
muốn biết ai giành được suất
lọt vào top năm.
332
00:21:27,329 --> 00:21:29,998
- Cảm ơn rất...
- Khó, nhưng cô đã làm rất tốt.
333
00:21:31,583 --> 00:21:34,545
Ở bảng nam, ta hãy xem cặp đấu này.
334
00:21:35,087 --> 00:21:37,130
Ítalo đấu với Kanoa Igarashi.
335
00:21:37,798 --> 00:21:40,717
Kanoa đang ngấp nghé vào top năm.
336
00:21:40,717 --> 00:21:44,221
Một ván quan trọng
để được lọt vào top năm.
337
00:21:45,055 --> 00:21:46,098
Anh làm được.
338
00:21:46,098 --> 00:21:47,558
Không để anh ấy rảnh rỗi, nhé?
339
00:21:47,558 --> 00:21:48,642
- Được.
- Anh ấy thi đấu tốt nhất
340
00:21:48,642 --> 00:21:50,227
- khi rảnh rỗi.
- Phải.
341
00:21:50,227 --> 00:21:53,397
Cứ bám sát anh ấy. Bám riết.
Không lúc rảnh rỗi nào.
342
00:21:54,648 --> 00:21:57,484
Kanoa đang làm rất tốt, rất mạnh.
343
00:21:58,068 --> 00:22:00,362
Anh ấy có thể làm bất cứ điều gì
trong bất cứ con sóng nào.
344
00:22:00,946 --> 00:22:03,740
Nhưng tôi không thể để
đối thủ nào thoải mái
345
00:22:03,740 --> 00:22:05,659
khi họ xuống nước với tôi.
346
00:22:06,326 --> 00:22:07,953
Bất cứ lúc nào cũng không.
347
00:22:12,791 --> 00:22:15,836
Tôi tò mò muốn biết
vị trí của Ítalo vào cuối mỗi nội dung.
348
00:22:16,336 --> 00:22:19,006
Tôi chắc chắn mục tiêu của chúng tôi
giống nhau, là lọt vào top năm.
349
00:22:20,007 --> 00:22:21,717
Tôi muốn thắng anh ấy.
350
00:22:23,719 --> 00:22:25,679
TỨ KẾT
351
00:22:25,679 --> 00:22:28,348
ITALO FERREIRA ĐẤU VỚI KANOA IGARASHI
352
00:22:30,017 --> 00:22:34,021
Có vẻ là cảnh báo của Ítalo
về mục tiêu Danh hiệu Thế giới thứ hai.
353
00:22:38,859 --> 00:22:41,904
Trận tứ kết thứ hai
đang diễn ra với Kanoa Igarashi.
354
00:22:43,113 --> 00:22:46,742
Lướt vòng cung đẹp quá,
rồi lại là cú xoay ngửa lưng.
355
00:22:47,576 --> 00:22:48,744
Đây là... con sóng tuyệt vời.
356
00:22:50,454 --> 00:22:52,581
Anh ấy lướt vào trong khi sóng dồn lên.
357
00:22:53,415 --> 00:22:55,542
Một cú xoay ngửa lưng đẹp mắt nữa.
358
00:22:55,542 --> 00:22:57,336
Cú lướt không mắc lỗi.
359
00:22:59,004 --> 00:23:00,005
{\an8}Có điểm rồi. 7,1.
360
00:23:00,005 --> 00:23:01,840
{\an8}FERREIRA: 2,17 6,00 8,17
IGARASHI: 7,10 6,83 13,93
361
00:23:01,840 --> 00:23:03,592
{\an8}Điều đó sẽ giúp anh có lợi thế.
362
00:23:05,469 --> 00:23:06,720
Đây là Ítalo.
363
00:23:08,889 --> 00:23:10,557
Loạng choạng một chút,
nhưng anh sẽ vững vàng.
364
00:23:10,557 --> 00:23:11,934
Lên đỉnh sóng.
365
00:23:15,437 --> 00:23:16,605
Ôi trời.
366
00:23:16,605 --> 00:23:18,482
Sai lầm lớn, ngã khỏi đỉnh sóng.
367
00:23:21,360 --> 00:23:23,195
Ôi trời, Chúa ơi.
368
00:23:38,377 --> 00:23:41,046
Được. Ítalo tập tễnh trên bãi biển.
369
00:23:41,630 --> 00:23:43,382
Chắc chắn anh đang đau. Thực ra, anh
370
00:23:44,216 --> 00:23:46,218
đang ôm hông và lưng.
371
00:23:46,218 --> 00:23:48,178
Phải. Trông không ổn rồi.
372
00:23:49,847 --> 00:23:51,306
Điều này có thể ảnh hưởng đến cơ hội
373
00:23:51,306 --> 00:23:53,433
quay lại top năm của anh.
374
00:23:57,646 --> 00:23:58,689
Chết tiệt.
375
00:23:59,356 --> 00:24:01,483
Làm ơn tránh ra. Tránh ra nào.
376
00:24:03,151 --> 00:24:04,194
Làm ơn tránh ra!
377
00:24:04,778 --> 00:24:07,823
- Có đau dữ dội?
- Đau...
378
00:24:11,243 --> 00:24:12,411
Được rồi.
379
00:24:18,083 --> 00:24:20,919
Kẹp chặt mông. Mông anh.
380
00:24:24,381 --> 00:24:26,133
Dùng cái này sẽ đỡ đau.
381
00:24:26,133 --> 00:24:30,679
Anh ấy nói thuốc đang công hiệu
382
00:24:30,679 --> 00:24:35,142
vì sinh hiệu và nhịp tim anh đang giảm.
383
00:24:35,684 --> 00:24:38,145
Anh có muốn uống nước hay gì không?
384
00:24:38,145 --> 00:24:39,229
Không à?
385
00:24:39,897 --> 00:24:41,064
Cố lên.
386
00:24:45,736 --> 00:24:47,738
Hôm nay, tôi muốn làm mọi thứ có thể.
387
00:24:47,738 --> 00:24:49,448
Chụp cộng hưởng từ, X quang,
388
00:24:49,448 --> 00:24:51,283
- bất cứ điều gì có thể...
- Được.
389
00:24:51,283 --> 00:24:55,204
...vì chúng tôi sắp... lọt vào top năm.
390
00:24:55,204 --> 00:24:58,290
Tôi không muốn anh ấy
bị nặng hơn, gặp rắc rối.
391
00:24:58,290 --> 00:24:59,833
- Mọi chuyện còn xấu đi.
- Không.
392
00:24:59,833 --> 00:25:02,002
- Tôi muốn anh ấy lướt sóng vào năm sau...
- Được.
393
00:25:02,002 --> 00:25:04,338
...nếu có chuyện gì xấu.
394
00:25:05,380 --> 00:25:08,008
- Cần đưa anh ấy tới Port Elizabeth,
- Được.
395
00:25:08,008 --> 00:25:10,844
ở đó họ có chụp cắt lớp, cộng hưởng từ
396
00:25:10,844 --> 00:25:13,639
và tôi sẽ thu xếp
để anh ấy được chụp cộng hưởng từ luôn.
397
00:25:20,604 --> 00:25:23,649
Tôi bị chấn thương nặng chưa từng có.
398
00:25:24,608 --> 00:25:28,195
Ta luôn nghĩ về điều tồi tệ nhất.
399
00:25:28,195 --> 00:25:31,907
Cuối cùng, tôi sẽ phải trả giá
400
00:25:33,575 --> 00:25:37,329
vì tôi luôn thúc đẩy bản thân
tới giới hạn tối đa.
401
00:25:37,955 --> 00:25:38,956
{\an8}GỌI CHO MẸ CỦA ITALO
402
00:25:38,956 --> 00:25:42,626
{\an8}Anh ấy ngã ở con sóng thứ hai,
403
00:25:42,626 --> 00:25:44,795
và bị thương ở lưng.
404
00:25:44,795 --> 00:25:49,216
Cháu nghĩ nó sưng và đau hơn
vì anh ấy không nhúc nhích được.
405
00:25:51,635 --> 00:25:54,763
Tôi đang cố gắng
cho anh ấy làm hết xét nghiệm
406
00:25:54,763 --> 00:25:56,390
để có chẩn đoán.
407
00:25:58,851 --> 00:26:01,353
Giờ thì mọi việc nằm trong tay Chúa.
408
00:26:04,356 --> 00:26:07,025
Thời điểm
Ítalo bị thương không thể tệ hơn.
409
00:26:07,526 --> 00:26:11,613
Lúc này, anh đang nằm trong top năm,
nhưng điều đó vẫn có thể thay đổi.
410
00:26:12,239 --> 00:26:14,908
Ítalo cần kiếm thêm điểm
để lọt vào chung kết.
411
00:26:14,908 --> 00:26:17,911
Nếu không tới Tahiti,
anh ấy sẽ không lọt vào top năm.
412
00:26:17,911 --> 00:26:22,791
BẢNG XẾP HẠNG GIẢI VÔ ĐỊCH WSL
03 ITALO FERREIRA
413
00:26:25,043 --> 00:26:26,879
ÚC
THÁI BÌNH DƯƠNG
414
00:26:41,101 --> 00:26:43,061
BA TUẦN SAU
415
00:26:43,061 --> 00:26:45,022
Anh đã chèo thuyền ra chưa?
416
00:26:45,731 --> 00:26:48,192
Này, chờ tới khi
anh thấy nó nhỏ bé thế nào...
417
00:26:50,194 --> 00:26:51,570
Rất sơ sài.
418
00:26:51,570 --> 00:26:53,947
Sơ sài thế nào?
419
00:26:53,947 --> 00:26:55,824
Anh... Nếu anh chọn nhầm con sóng,
420
00:26:55,824 --> 00:26:57,826
anh phải lướt
con sóng không thể lướt được.
421
00:26:58,660 --> 00:26:59,828
- Hay lắm.
- Đi kiểm tra xem.
422
00:26:59,828 --> 00:27:02,289
- Có lẽ là được. Sạch mà.
- Bọn tôi sẽ đi kiểm tra.
423
00:27:02,289 --> 00:27:03,415
Hẹn gặp lại.
424
00:27:04,791 --> 00:27:08,795
Đó là một trong những con sóng
đáng sợ hơn mà tôi từng lướt vì...
425
00:27:08,795 --> 00:27:11,590
Đó là sóng thùng lớn trên vỉa đá nông,
426
00:27:11,590 --> 00:27:14,301
nó rất mạnh và gây nhiều hậu quả.
427
00:27:14,301 --> 00:27:16,929
Nói thật là, tôi có chút căng thẳng.
428
00:27:16,929 --> 00:27:19,806
{\an8}Ôi trời.
429
00:27:19,806 --> 00:27:21,391
{\an8}SÓNG CỒN 'MÃ ĐỎ II', 2022
430
00:27:23,602 --> 00:27:25,395
Tôi có thể mô tả sự mệt mỏi của tôi
ở Teahupo'o.
431
00:27:25,395 --> 00:27:28,148
Cứ như nó cho ta vào máy giặt
432
00:27:28,148 --> 00:27:29,983
và đặt chế độ giặt nhiều đồ bẩn...
433
00:27:29,983 --> 00:27:31,235
{\an8}NGƯỜI THẮNG GIẢI TAHITI PRO 2019
434
00:27:31,235 --> 00:27:33,654
{\an8}...và hình dung ta quay trong máy giặt
nhanh thế nào.
435
00:27:36,657 --> 00:27:37,991
Ta ở trên thuyền.
436
00:27:37,991 --> 00:27:40,285
Những con thuyền quanh ta.
437
00:27:40,285 --> 00:27:43,664
Một con sóng cách ta 20 mét.
438
00:27:43,664 --> 00:27:46,625
Cứ như đại dương ôm lấy vỉa đá này.
439
00:27:46,625 --> 00:27:52,965
Những tay lướt sóng mạo hiểm mạng sống.
Chẳng có buổi diễn nào như thế.
440
00:27:52,965 --> 00:27:54,049
{\an8}PHỔ BIẾN QUY ĐỊNH AN TOÀN
441
00:27:54,049 --> 00:27:56,093
{\an8}Đây là dự báo
về một cơn bão đang hình thành.
442
00:27:56,093 --> 00:27:58,762
{\an8}Có người dân bảo chúng tôi
sóng có thể cao hơn ba mét.
443
00:27:58,762 --> 00:28:01,098
Nên các cô gái trở lại thi đấu ở Tahiti.
444
00:28:01,098 --> 00:28:04,393
Lần đầu tiên trong 16 năm
chúng tôi mới thấy phụ nữ có cơ hội.
445
00:28:04,977 --> 00:28:07,521
{\an8}Có lẽ nhiều người sẽ cảm thấy hồi hộp.
446
00:28:07,521 --> 00:28:08,605
{\an8}HIỆN XẾP HẠNG BẢY THẾ GIỚI
447
00:28:08,605 --> 00:28:11,108
{\an8}Đó là con sóng mà ta phải tôn trọng.
448
00:28:11,108 --> 00:28:12,609
- Mời cô.
- Rõ ràng là
449
00:28:12,609 --> 00:28:14,653
{\an8}sóng rất mạnh và khó lướt...
450
00:28:14,653 --> 00:28:15,737
{\an8}HIỆN XẾP HẠNG NHẤT THẾ GIỚI
451
00:28:15,737 --> 00:28:17,030
{\an8}...và gây nhiều hậu quả.
452
00:28:17,030 --> 00:28:18,782
{\an8}Những quy định về mức độ nguy hiểm...
453
00:28:18,782 --> 00:28:20,033
{\an8}HIỆN XẾP HẠNG TƯ THẾ GIỚI
454
00:28:20,033 --> 00:28:22,035
{\an8}...để được an toàn là gì?
455
00:28:22,035 --> 00:28:23,328
{\an8}HIỆN XẾP HẠNG BA THẾ GIỚI
456
00:28:23,328 --> 00:28:26,081
{\an8}Thời gian được kéo lên
có thể chỉ là vài giây.
457
00:28:26,081 --> 00:28:28,834
Giơ tay lên vì người kéo sẽ lượn qua,
458
00:28:28,834 --> 00:28:30,794
- đẩy người lướt sóng bên dưới...
- Vâng.
459
00:28:30,794 --> 00:28:34,923
...và đè lên người các bạn
để bảo vệ các bạn ở phía sau thuyền.
460
00:28:34,923 --> 00:28:36,425
Vì thế các bạn cần chuẩn bị.
461
00:28:36,425 --> 00:28:37,509
Với một nơi như Tahiti,
462
00:28:37,509 --> 00:28:40,762
quan trọng là tâm huyết,
quyết tâm và đặt mình
463
00:28:40,762 --> 00:28:44,975
vào tình thế nguy hiểm, đáng sợ nhất
trong con sóng thùng.
464
00:28:46,351 --> 00:28:48,937
Nếu bạn sẵn lòng
thúc đẩy bản thân tới mức cực điểm,
465
00:28:48,937 --> 00:28:51,648
và bạn sẵn lòng chấp nhận
những con sóng hung dữ đó
466
00:28:51,648 --> 00:28:53,650
và có được con sóng thùng của đời mình,
467
00:28:53,650 --> 00:28:57,154
thì có lẽ bạn sẽ đạt được kết quả như ý...
468
00:28:57,154 --> 00:28:59,198
và lọt vào top năm ở Trestles.
469
00:28:59,198 --> 00:29:02,326
Nên có rất nhiều mạo hiểm,
và khi mạo hiểm nhiều hơn,
470
00:29:02,326 --> 00:29:04,953
ta sẵn lòng... thử khó hơn một chút.
471
00:29:06,121 --> 00:29:08,624
Chết tiệt, mạnh quá.
472
00:29:17,257 --> 00:29:19,051
Năm 2019.
473
00:29:19,051 --> 00:29:21,970
Tôi nghĩ đó là một trong những
con sóng cao nhất mà tôi từng lướt.
474
00:29:21,970 --> 00:29:24,097
Nó phải cao gần ba mét.
475
00:29:24,097 --> 00:29:26,517
Vâng, rất lớn.
476
00:29:26,517 --> 00:29:27,601
Tôi đã sợ hãi.
477
00:29:28,602 --> 00:29:31,522
Nhưng ta sợ hãi khi sóng quá lớn.
Thật nguy hiểm.
478
00:29:35,067 --> 00:29:37,194
Tôi không nhấc nổi tay.
479
00:29:37,986 --> 00:29:40,906
Tới Tahiti, tôi lo lắng
480
00:29:40,906 --> 00:29:43,116
vì chấn thương ở lưng phải lành.
481
00:29:43,617 --> 00:29:45,911
Ta phải nghỉ lướt sóng.
482
00:29:46,411 --> 00:29:49,873
Nhưng anh ấy cần thi đấu
để giữ vị trí trong top năm
483
00:29:49,873 --> 00:29:51,750
và được lọt vào chung kết.
484
00:29:52,793 --> 00:29:54,670
Khi anh ấy quyết tâm trong đầu,
anh ấy cứ thế thực hiện.
485
00:29:54,670 --> 00:29:56,046
Mặc kệ cơn đau.
486
00:29:58,715 --> 00:30:00,843
Đức mẹ ơi, Chúa ơi.
487
00:30:03,637 --> 00:30:05,556
Chào sếp.
488
00:30:05,556 --> 00:30:06,932
{\an8}Khi đến Tahiti...
489
00:30:06,932 --> 00:30:08,016
{\an8}NGƯỜI NẮN XƯƠNG
490
00:30:08,016 --> 00:30:09,393
{\an8}...anh cảm thấy khá khỏe,
491
00:30:09,393 --> 00:30:11,603
{\an8}nhưng vẫn có vấn đề ở vùng lưng bên dưới?
492
00:30:11,603 --> 00:30:16,275
Vâng. Bác sĩ nói
tôi sẽ thấy đau thêm ba tuần nữa,
493
00:30:16,275 --> 00:30:18,402
nhưng tôi cứ mặc kệ nó.
494
00:30:18,402 --> 00:30:20,028
Không nghĩ về nó...
495
00:30:20,028 --> 00:30:22,990
...rồi lướt sóng.
Nhưng sau khi lướt... Sau một buổi,
496
00:30:22,990 --> 00:30:25,784
- tôi thấy rất đau ở đây.
- Ừ.
497
00:30:25,784 --> 00:30:27,286
Vậy nó vẫn...
498
00:30:28,620 --> 00:30:32,207
Khi gặp chấn thương, tôi cố lờ đi cơn đau.
499
00:30:32,207 --> 00:30:35,002
Cố gắng không nghĩ về
những gì có thể gây nguy hiểm cho tôi.
500
00:30:35,669 --> 00:30:37,921
Đúng, tôi đòi hỏi rất nhiều ở bản thân.
501
00:30:38,755 --> 00:30:40,716
Điều đó giúp tôi có kỷ luật.
502
00:30:43,302 --> 00:30:45,804
Trong những lúc như thế,
cuối cùng tôi vượt qua chính mình.
503
00:30:46,805 --> 00:30:50,100
Bất kể hoàn cảnh thế nào,
tôi vẫn có sức mạnh để tiếp tục.
504
00:30:52,352 --> 00:30:53,437
NỘI DUNG GIẢI VÔ ĐỊCH
NỘI DUNG MƯỜI TRÊN MƯỜI
505
00:30:53,437 --> 00:30:56,565
Không khí nóng lên ở chặng cuối
506
00:30:56,565 --> 00:30:58,192
giải Outerknown Tahiti Pro.
507
00:30:59,484 --> 00:31:01,695
Ôi trời.
508
00:31:06,325 --> 00:31:10,370
Ta hãy xem tình hình top năm WSL hiện tại.
509
00:31:11,496 --> 00:31:15,292
Filipe Toledo, Jack Robinson
đã chắc suất của mình
510
00:31:15,292 --> 00:31:18,587
trong top năm,
nhưng Ítalo Ferreira vẫn đang tìm kiếm.
511
00:31:21,215 --> 00:31:24,593
Tiếp theo,
Ítalo Ferreira đang tránh bị loại.
512
00:31:25,344 --> 00:31:28,138
Ítalo Ferreira sẽ phải nỗ lực
513
00:31:28,138 --> 00:31:31,892
vì anh tái xuất sau chấn thương,
nên chúng ta sẽ xem tình hình thế nào.
514
00:31:32,518 --> 00:31:33,727
VÒNG LOẠI
515
00:31:33,727 --> 00:31:35,729
ITALO FERREIRA ĐẤU VỚI JADSON ANDRE
516
00:31:37,523 --> 00:31:39,733
Đây là giây phút quan trọng với anh ấy.
517
00:31:39,733 --> 00:31:43,403
Theo các báo cáo,
đó là vết thương khó hồi phục.
518
00:31:43,403 --> 00:31:46,365
Thật kinh ngạc
khi anh tái xuất để thi đấu.
519
00:31:47,658 --> 00:31:50,661
Tôi luôn phải lướt sóng ở mức độ cao nhất
520
00:31:50,661 --> 00:31:53,372
bất kể tôi bị thương hay không.
521
00:31:53,372 --> 00:31:57,668
Vì người thi đấu với tôi
sẽ không nương tay với tôi.
522
00:31:57,668 --> 00:32:00,504
Nên tôi không thể thể hiện
sự yếu ớt của mình.
523
00:32:01,672 --> 00:32:04,007
Trông như một con sóng lớn nữa.
524
00:32:05,008 --> 00:32:07,553
Chúng ta sẽ bắt đầu chứng kiến
một pha lướt sóng.
525
00:32:08,095 --> 00:32:09,346
Anh ấy có chọn nó không?
526
00:32:12,266 --> 00:32:13,684
Anh ấy lướt. Anh ấy đứng lên.
527
00:32:20,941 --> 00:32:23,443
Ítalo Ferreira vừa tái hiện lại nó.
528
00:32:23,902 --> 00:32:25,445
Anh ấy sẽ hài lòng với điều đó.
529
00:32:25,445 --> 00:32:28,532
Đó chính xác là
điều anh ấy hy vọng, dẫn đầu.
530
00:32:29,408 --> 00:32:31,869
Tôi bắt đầu tự hỏi Jadson ở đâu.
531
00:32:34,413 --> 00:32:36,081
- Jadson Andre...
- Anh ấy ở trong sóng.
532
00:32:38,417 --> 00:32:39,877
- ...đang lướt ra.
- Oa.
533
00:32:42,129 --> 00:32:45,340
Ítalo Ferreira lại lên ván lướt sóng.
534
00:32:46,383 --> 00:32:48,760
Lao vào một con sóng lớn khác.
535
00:32:50,179 --> 00:32:53,515
Đang đứng thẳng là
nhà vô địch thế giới 2019.
536
00:32:55,350 --> 00:32:57,102
{\an8}FERREIRA: 8,60 8,00 16,60
ANDRE: 3,83 8,00 11,83
537
00:32:57,102 --> 00:32:58,812
{\an8}Cú lướt sóng cuối ghi tám điểm của Jadson.
538
00:32:58,812 --> 00:33:00,189
{\an8}TỔNG ĐIỂM VÁN HIỆN TẠI
539
00:33:00,189 --> 00:33:02,357
{\an8}Ítalo cũng có cú lướt tám điểm,
540
00:33:02,941 --> 00:33:05,736
nên ván này sẽ cực kỳ sát nút.
541
00:33:06,236 --> 00:33:08,197
Ítalo vẫn dẫn đầu ván này.
542
00:33:08,739 --> 00:33:11,366
Đây rồi. Jadson Andre với lời đáp trả.
543
00:33:16,914 --> 00:33:19,958
Tìm kiếm điểm cao
544
00:33:21,251 --> 00:33:24,213
- khi ta xem Jadson trên lớp sóng lớn...
- Oa.
545
00:33:26,173 --> 00:33:27,466
...lướt vào sâu.
546
00:33:30,469 --> 00:33:31,470
Lướt ra.
547
00:33:33,055 --> 00:33:34,973
Ôi trời.
548
00:33:40,854 --> 00:33:43,649
{\an8}Điểm số cao cho Jadson Andre. Điểm 9.
549
00:33:43,649 --> 00:33:44,983
{\an8}- Tuyệt. Điểm 9.
- Oa.
550
00:33:44,983 --> 00:33:47,069
{\an8}FERREIRA: 8,60 8,00 16,60
ANDRE: 8,00 9,00 17,00
551
00:33:47,069 --> 00:33:48,820
{\an8}- Giờ ta làm gì?
- Nhiều người...
552
00:33:48,820 --> 00:33:49,905
{\an8}TỔNG ĐIỂM VÁN HIỆN TẠI
553
00:33:49,905 --> 00:33:50,989
{\an8}ANDRE: 17,00
FERREIRA: 16,60
554
00:33:50,989 --> 00:33:53,492
{\an8}Thực tế cho thấy Ítalo
555
00:33:53,492 --> 00:33:55,869
sẽ nằm trên thớt
nếu anh không thắng ván này.
556
00:33:56,495 --> 00:33:59,748
Anh ấy muốn đáp trả,
nhưng vẫn chưa có sóng.
557
00:34:01,667 --> 00:34:03,293
Còn một phút 20 giây.
558
00:34:03,293 --> 00:34:06,171
Ítalo Ferreira, cố gắng tránh bị loại.
559
00:34:12,886 --> 00:34:17,349
Năm, bốn, ba, hai, một.
560
00:34:18,183 --> 00:34:21,395
Hết giờ cho Ítalo Ferreira.
561
00:34:26,984 --> 00:34:27,985
{\an8}ĐIỂM CHUNG CUỘC
562
00:34:27,985 --> 00:34:29,152
{\an8}ANDRE: 17,00
FERREIRA: 16,60
563
00:34:45,335 --> 00:34:47,212
Ítalo, chúng tôi phỏng vấn được không?
564
00:34:48,630 --> 00:34:50,215
Tất nhiên họ mong tôi thắng,
565
00:34:50,215 --> 00:34:51,466
sau mọi điều xảy ra.
566
00:34:52,134 --> 00:34:54,678
Đó là yêu cầu, là áp lực.
567
00:34:55,262 --> 00:34:59,057
Nhưng điểm số cuối cùng mới là quan trọng.
568
00:34:59,057 --> 00:35:01,602
Phải có điểm mới lọt vào vòng sau.
569
00:35:03,145 --> 00:35:06,315
Tôi cần phép màu để vào chung kết.
570
00:35:09,026 --> 00:35:10,819
Hành động tiếp tục...
571
00:35:13,697 --> 00:35:16,366
khi diễn ra các trận chung kết
của nam và nữ.
572
00:35:19,036 --> 00:35:20,495
Toàn cảnh top năm.
573
00:35:20,495 --> 00:35:23,707
Ở bảng nữ, Tyler Wright, đã bị loại.
574
00:35:23,707 --> 00:35:25,626
Mùa giải của cô đã kết thúc.
575
00:35:25,626 --> 00:35:31,423
Mùa giải này kết thúc với tôi, đó là...
Vâng. Chẳng thể làm gì nhiều.
576
00:35:33,008 --> 00:35:37,054
Tatiana Weston-Webb,
chắc một suất trong top năm WSL.
577
00:35:37,054 --> 00:35:39,515
Tôi rất phấn khởi được lọt vào top năm.
578
00:35:39,515 --> 00:35:42,893
Chúng ta đang ở Teahupo'o,
trời thật đẹp và các cô gái trở lại,
579
00:35:42,893 --> 00:35:45,020
và đó là thời điểm tuyệt vời.
580
00:35:45,020 --> 00:35:47,648
Stephanie Gilmore,
bảy lần vô địch thế giới,
581
00:35:47,648 --> 00:35:49,942
đã chắc một suất ở chung kết,
582
00:35:49,942 --> 00:35:51,693
tìm kiếm Danh hiệu Thế giới thứ tám
vào năm nay.
583
00:35:51,693 --> 00:35:53,362
Tôi rất hào hứng được đến Lowers
584
00:35:53,362 --> 00:35:55,447
vì năm ngoái tôi cũng gặp cú sốc ở đó,
585
00:35:55,447 --> 00:35:56,990
nên tôi muốn thử sức tiếp.
586
00:35:56,990 --> 00:36:00,244
Tôi muốn xem
ít nhất mình có thắng một ván không...
587
00:36:00,244 --> 00:36:02,287
và tất nhiên tôi muốn đi đến chung kết
588
00:36:02,287 --> 00:36:03,789
và có cơ hội đấu với Carissa.
589
00:36:03,789 --> 00:36:05,249
BẢNG XẾP HẠNG GIẢI VÔ ĐỊCH WSL
590
00:36:07,876 --> 00:36:08,877
TOP NĂM
591
00:36:10,504 --> 00:36:13,590
Còn ở bảng của nam,
xin giới thiệu một ván rất quan trọng.
592
00:36:13,590 --> 00:36:14,758
Nói đến áp lực.
593
00:36:14,758 --> 00:36:19,638
Nếu Griffin thua ván này,
Ítalo sẽ chính thức được xác nhận
594
00:36:19,638 --> 00:36:22,850
giành được suất thứ tư trong top năm WSL.
595
00:36:23,433 --> 00:36:25,978
Tôi muốn thấy cả hai bọn họ
lọt vào top năm vì tôi nghĩ họ đều...
596
00:36:25,978 --> 00:36:29,231
là ứng cử viên cho
danh hiệu ở Lowers, nhưng
597
00:36:30,274 --> 00:36:31,275
chúng ta sẽ xem chuyện gì xảy ra.
598
00:36:31,275 --> 00:36:34,444
Đây là tình huống nặng nề. Thật nặng nề.
599
00:36:35,863 --> 00:36:39,157
Có vẻ là
chặng cuối hành trình sau một năm vất vả.
600
00:36:41,410 --> 00:36:43,829
Khi tôi thua Jadson ở ván đó,
tôi đã để số phận tự an bài.
601
00:36:51,712 --> 00:36:54,965
Griffin Colapinto.
Đây có thể là cú lướt trước tiếng còi?
602
00:36:54,965 --> 00:37:00,053
Oa. Anh ấy chỉ cần 5,94 điểm.
Mọi thứ tùy thuộc vào ban giám khảo.
603
00:37:01,346 --> 00:37:05,726
Điểm số cuối của áo đỏ là 5,63.
604
00:37:06,226 --> 00:37:08,979
Ôi, không. Không đủ.
605
00:37:10,939 --> 00:37:16,862
Ítalo Ferreira đã giành suất vào top năm,
606
00:37:18,238 --> 00:37:21,200
và chúng ta sẽ gặp anh ấy
ở Chung kết Rip Curl WSL.
607
00:37:25,245 --> 00:37:27,998
- Điên rồ, hả? Con sóng cuối.
- Quá điên rồ.
608
00:37:27,998 --> 00:37:31,502
Con sóng cuối còn hơn cả hoàn hảo.
609
00:37:31,502 --> 00:37:32,669
Đúng vậy.
610
00:37:32,669 --> 00:37:35,714
- Chỉ có hai con sóng hoàn hảo.
- Đúng rồi.
611
00:37:35,714 --> 00:37:39,551
Nhưng này, chờ chút.
Thật tệ vì Griffin không thắng,
612
00:37:39,551 --> 00:37:40,969
nhưng xin chúc mừng anh, Ítalo.
613
00:37:41,595 --> 00:37:42,596
Cảm ơn anh.
614
00:37:42,596 --> 00:37:44,640
Phải chúc mừng anh.
615
00:37:46,141 --> 00:37:47,768
- Làm tốt lắm.
- Cảm ơn nhé. Một năm điên rồ.
616
00:37:47,768 --> 00:37:49,353
Đúng, một năm điên rồ.
617
00:37:51,563 --> 00:37:53,524
Ơn Chúa tôi sẽ có cơ hội
618
00:37:53,524 --> 00:37:58,320
vào chung kết
với năm tay lướt sóng hàng đầu của năm
619
00:37:58,987 --> 00:38:01,240
và có cơ hội giành một Danh hiệu Thế giới.
620
00:38:03,283 --> 00:38:05,285
Năm nay không phải năm đỉnh cao của Ítalo,
621
00:38:05,285 --> 00:38:07,788
dù anh lọt vào top năm.
622
00:38:09,039 --> 00:38:10,040
Anh ấy phải chật vật mới vào được.
623
00:38:11,625 --> 00:38:16,839
Anh ấy gặp vài chấn thương
và không sung sức nhất,
624
00:38:18,465 --> 00:38:21,426
nhưng đó là Ítalo Ferreira ở Trestles.
625
00:38:23,971 --> 00:38:26,348
Có lẽ anh ấy dành điều tốt đẹp nhất
cho phút cuối.
626
00:38:29,101 --> 00:38:31,019
Khi lọt vào chung kết...
627
00:38:33,564 --> 00:38:35,899
tôi có thể chứng tỏ bản thân mình.
628
00:38:37,776 --> 00:38:39,194
LẦN TỚI
629
00:38:39,194 --> 00:38:41,321
Đây là ngày quan trọng nhất
của lướt sóng chuyên nghiệp.
630
00:38:41,321 --> 00:38:42,239
CHUNG KẾT RIP CURL WSL
631
00:38:42,239 --> 00:38:45,492
Chung kết Rip Curl WSL đã sẵn sàng.
632
00:38:47,035 --> 00:38:49,538
Tôi đã cống hiến cả đời
để giành các danh hiệu.
633
00:38:50,747 --> 00:38:55,502
Ítalo bật lên như lò xo, cú xoay một vòng.
634
00:38:57,379 --> 00:38:58,338
Thành công.
635
00:38:59,339 --> 00:39:01,675
Chỉ cần vài ván đấu tuyệt vời là thắng
636
00:39:01,675 --> 00:39:02,968
nên cảm giác thật mãn nguyện.
637
00:39:04,261 --> 00:39:06,930
Tôi chỉ muốn ra
lướt sóng với phong độ tốt nhất.
638
00:39:07,598 --> 00:39:10,976
Tôi bắt đầu từ đáy, nên sẽ không dễ dàng.
639
00:39:12,603 --> 00:39:14,980
Tôi biết số mệnh của tôi
là giành Danh hiệu Thế giới.
640
00:39:15,606 --> 00:39:17,983
Đó là mục đích tối thượng
để đạt được vào cuối năm.
641
00:39:20,194 --> 00:39:24,198
Ở chung kết năm ngoái,
tôi đã dành cả tâm huyết, nhưng về nhì.
642
00:39:27,242 --> 00:39:29,453
Điều quan trọng duy nhất với tôi
là giành Danh hiệu Thế giới.
643
00:40:24,299 --> 00:40:26,301
Biên dịch: Ngan Tran