1 00:00:07,090 --> 00:00:10,219 SÃO PAULO BRASIL 2 00:00:15,057 --> 00:00:17,893 {\an8}ATUAL NÚMERO 10 DO MUNDO 3 00:00:21,939 --> 00:00:23,815 Depois de ser Campeão do Mundo, 4 00:00:23,815 --> 00:00:26,735 tinha realizado o meu maior sonho. 5 00:00:27,611 --> 00:00:29,363 Aquela etapa tinha mudado a minha vida. 6 00:00:31,949 --> 00:00:32,950 {\an8}FINAL DO PIPE MASTERS, 2019 7 00:00:32,950 --> 00:00:35,160 {\an8}Ítalo conseguiu uma grande vitória no Título Mundial 8 00:00:35,160 --> 00:00:36,245 {\an8}em 2019, em Pipe. 9 00:00:36,245 --> 00:00:37,621 Foi um grande momento. 10 00:00:39,039 --> 00:00:44,837 Duas finalizações consecutivas com uma grande volta para terminar. 11 00:00:44,837 --> 00:00:47,005 Ele veio do nada e venceu 12 00:00:47,005 --> 00:00:48,841 um dos múltiplos campeões mundiais. 13 00:00:48,841 --> 00:00:53,303 Era o meu sonho, sabem? Dediquei toda a minha vida a isto, sabem? 14 00:00:53,804 --> 00:00:55,305 A ganhar o troféu. 15 00:00:56,723 --> 00:01:00,978 O vosso Campeão do Mundo da LMS de 2019, Ítalo Ferreira. 16 00:01:00,978 --> 00:01:02,437 Deixem-no celebrar, malta. 17 00:01:03,438 --> 00:01:05,440 Já conquistei o que queria, 18 00:01:05,440 --> 00:01:08,026 mas agora é diferente. 19 00:01:08,861 --> 00:01:11,572 Um segundo Título Mundial é uma ambição. 20 00:01:12,656 --> 00:01:14,157 - Vamos, porra. - Vá lá, porra. 21 00:01:14,157 --> 00:01:17,202 - Caramba, meu irmão! - Tudo bem? Pronto? 22 00:01:20,163 --> 00:01:22,624 - Ítalo. Posso-te pedir? - Claro. 23 00:01:22,624 --> 00:01:25,043 Meu, os meus dois filhos são surfistas. 24 00:01:25,043 --> 00:01:27,212 Se soubessem que esteve aqui e não tirei uma foto... 25 00:01:27,212 --> 00:01:28,463 Que máximo. 26 00:01:30,048 --> 00:01:32,801 Em competição, o que me atrai mais é o troféu. 27 00:01:36,430 --> 00:01:38,682 Seis. Entendeu? Seis. 28 00:01:39,683 --> 00:01:40,517 Seis. 29 00:01:40,517 --> 00:01:43,270 Não há dúvida de que o Ítalo está extremamente faminto 30 00:01:43,270 --> 00:01:44,897 por aquele segundo Título Mundial. 31 00:01:45,689 --> 00:01:48,984 O derradeiro teste de caráter é ganhar e depois tentar ganhar novamente. 32 00:01:50,152 --> 00:01:53,655 Se não se ganha o Título Mundial no ano a seguir ou no ano seguinte a esse, 33 00:01:53,655 --> 00:01:55,532 quase parece que falhámos. 34 00:01:57,242 --> 00:02:00,329 É algo que se torna uma obsessão na nossa vida. 35 00:02:01,121 --> 00:02:02,956 Ele será mais intenso do que nunca. 36 00:02:02,956 --> 00:02:04,166 Inspira. 37 00:02:05,459 --> 00:02:08,586 Ele está a dizer: "Quero mais, quero mais. Não vou desistir." 38 00:02:10,088 --> 00:02:12,174 Estica as pernas. Seis. Desce devagar. 39 00:02:12,174 --> 00:02:15,177 Se eu tiver a oportunidade de ser campeão do mundo, 40 00:02:15,177 --> 00:02:17,513 podem ter a certeza que não vou deixar passar. 41 00:02:22,351 --> 00:02:27,022 UMA TEMPESTADE ESTÁ A FORMAR-SE 42 00:02:27,022 --> 00:02:28,482 {\an8}AUSTRÁLIA - OCEANO PACÍFICO BELLS BEACH 43 00:02:32,444 --> 00:02:33,278 BELLS BEACH AUSTRÁLIA 44 00:02:33,278 --> 00:02:35,197 Bem-vindos à 59.a edição 45 00:02:35,197 --> 00:02:37,324 do Rip Curl Pro Bells Beach. 46 00:02:38,951 --> 00:02:40,327 Vou levar estas duas. 47 00:02:40,327 --> 00:02:42,663 Vou ver como está o mar. 48 00:02:42,663 --> 00:02:44,122 Ótimas condições... 49 00:02:44,122 --> 00:02:45,415 EVENTO DO CAMPEONATO 4 DE 10 50 00:02:45,415 --> 00:02:47,584 ... e estamos animados por retomar a competição. 51 00:02:47,584 --> 00:02:51,213 Tem sido um arranque lento este ano para Ítalo Ferreira. 52 00:02:51,213 --> 00:02:53,215 Ainda não chegou a uma final nesta temporada... 53 00:02:53,215 --> 00:02:54,716 É PRECISO GANHAR PARA TOCAR 54 00:02:54,716 --> 00:02:57,344 ... e precisa de um grande resultado para se colocar na corrida ao título. 55 00:03:00,222 --> 00:03:02,850 - Ainda são pequenas, não? - Sim, ainda estão pequenas. 56 00:03:05,185 --> 00:03:07,437 O Ítalo estava em décimo, ao chegar a Bells. 57 00:03:07,938 --> 00:03:09,606 E não há qualquer dúvida 58 00:03:09,606 --> 00:03:12,276 de que ele ficaria incrivelmente insatisfeito com esse número. 59 00:03:13,610 --> 00:03:17,698 Se não se estiver nos cinco primeiros, não se ganha um Título Mundial. 60 00:03:18,574 --> 00:03:20,826 {\an8}Acho que verão o seu desespero e desejo de vencer. 61 00:03:20,826 --> 00:03:22,160 {\an8}EDITOR, REVISTA TRACKS 62 00:03:22,160 --> 00:03:24,162 Assim que a maré encher, 63 00:03:24,162 --> 00:03:26,039 começa a melhorar. 64 00:03:26,540 --> 00:03:28,125 Chamo-me Marcos Casteluber. 65 00:03:28,125 --> 00:03:31,670 {\an8}Sou agente do Ítalo, treinador, e tudo o que ele precisa. 66 00:03:32,963 --> 00:03:35,591 Este ano, ele preparou-se tanto. 67 00:03:35,591 --> 00:03:37,301 Mas do Havai para aqui, 68 00:03:37,301 --> 00:03:39,803 teve alguns problemas de confiança. 69 00:03:39,803 --> 00:03:42,264 Ele exige muito de si próprio. 70 00:03:43,140 --> 00:03:47,269 O início da minha temporada não foi como eu esperava. 71 00:03:48,103 --> 00:03:51,273 Foi algo que me deixou meio frustrado. 72 00:03:51,857 --> 00:03:54,818 Mas é uma jornada muito longa até ao final do ano 73 00:03:54,818 --> 00:03:57,779 onde os cinco melhores se classificam. 74 00:03:58,572 --> 00:04:02,201 Estou disposto a puxar o meu máximo, até ao meu limite 75 00:04:02,201 --> 00:04:03,911 para ser campeão de novo. 76 00:04:04,828 --> 00:04:08,165 Caralho, olha só. Vamos surfar. 77 00:04:08,790 --> 00:04:11,668 O público começa a acumular-se aqui em Bells Beach. 78 00:04:18,759 --> 00:04:22,262 Bells é um ponto de quebra. São ondas de águas mais profundas. 79 00:04:22,262 --> 00:04:24,515 Não são ondas perfeitas o dia todo. 80 00:04:24,515 --> 00:04:25,849 {\an8}É preciso escolher diferentes manobras... 81 00:04:25,849 --> 00:04:26,975 {\an8}JURADO PRINCIPAL DA LMS 82 00:04:26,975 --> 00:04:28,310 {\an8}... para se surfar ao melhor nível. 83 00:04:28,310 --> 00:04:30,562 E acrescentar o talento quando se tem a oportunidade, 84 00:04:30,562 --> 00:04:31,605 para altas pontuações. 85 00:04:37,194 --> 00:04:38,403 A seguir, 86 00:04:38,403 --> 00:04:41,990 Jack Robinson enfrenta Ítalo Ferreira nos quartos de final. 87 00:04:44,159 --> 00:04:46,995 Jack tem brilhado nesta competição. 88 00:04:46,995 --> 00:04:48,580 Ele fez uma enorme afirmação, 89 00:04:48,580 --> 00:04:51,041 e carrega a Austrália às costas, aqui. 90 00:04:51,625 --> 00:04:54,837 Ítalo à procura de um segundo Título Mundial, este ano. 91 00:04:55,546 --> 00:04:58,173 Acho que o desejo e o sonho 92 00:04:58,173 --> 00:05:01,051 de tentar ser melhor sempre continua. 93 00:05:01,718 --> 00:05:03,220 Quero ganhar mais vezes. 94 00:05:03,720 --> 00:05:07,057 Quero mostrar a mim mesmo que consigo repetir o feito. 95 00:05:11,979 --> 00:05:17,150 QUARTOS DE FINAL 96 00:05:20,779 --> 00:05:22,155 Cá vamos nós. Ítalo. 97 00:05:23,615 --> 00:05:26,785 O Ítalo é um atleta de alta energia. 98 00:05:28,412 --> 00:05:31,290 Tento fazer sempre algo especial num heat. 99 00:05:31,790 --> 00:05:33,625 Esperar algo louco. 100 00:05:35,460 --> 00:05:37,129 E cá está Ítalo. 101 00:05:37,629 --> 00:05:39,798 A correr um grande risco. 102 00:05:51,101 --> 00:05:52,936 Uma grande sessão à frente dele. 103 00:05:52,936 --> 00:05:56,398 Parece que ele quer aproveitar esta onda. 104 00:05:56,398 --> 00:05:58,358 Alinha-se novamente. Vejam esta sessão. 105 00:05:58,984 --> 00:06:00,861 Através do lip. Arrasa. 106 00:06:00,861 --> 00:06:03,989 Agora um grande fecho, uma volta e finaliza. Aí está. 107 00:06:09,369 --> 00:06:11,413 Vamos. 108 00:06:13,040 --> 00:06:13,874 {\an8}MELHORES 2 PONTUAÇÕES 109 00:06:14,499 --> 00:06:17,836 {\an8}Ítalo. Um 7,1. Estás de volta à liderança. 110 00:06:17,836 --> 00:06:21,548 {\an8}Portanto, quarta mudança de liderança neste heat com sete minutos e meio. 111 00:06:21,548 --> 00:06:23,175 {\an8}E continua muito renhido. 112 00:06:24,843 --> 00:06:26,386 Vejam como eles estão perto. 113 00:06:26,386 --> 00:06:29,014 Atingem-se um ao outro em cada remada. 114 00:06:29,932 --> 00:06:32,643 Só o facto de estar no espaço dele vai frustrar o Ítalo. 115 00:06:35,604 --> 00:06:38,357 Parece que Ítalo está na posição de conseguir. 116 00:06:38,857 --> 00:06:42,402 E agora, com prioridade, irá tirar esta onda do Robinson. 117 00:06:43,987 --> 00:06:46,281 Ítalo, muito confiante. 118 00:06:48,492 --> 00:06:51,161 A trabalhar para a finalização. 119 00:06:51,161 --> 00:06:55,874 Mantém-se de pé. Desempenho sólido para Ferreira. 120 00:07:02,172 --> 00:07:06,009 Trinta segundos. Esta será a última oportunidade. 121 00:07:06,009 --> 00:07:07,553 Ele está a olhar para esta. 122 00:07:09,263 --> 00:07:11,557 Ele vai? Está a remar. Aqui vamos nós. 123 00:07:12,683 --> 00:07:15,060 Jack Robinson. Grande sessão. 124 00:07:16,603 --> 00:07:20,899 Na base. Um grande carve frontal. 125 00:07:22,234 --> 00:07:25,654 Estende-o verticalmente para cima. Um snap. 126 00:07:26,822 --> 00:07:30,784 Cinco, quatro, três, dois, um. 127 00:07:40,169 --> 00:07:41,587 Os jurados olham para ambos... 128 00:07:42,421 --> 00:07:44,423 Que confronto. 129 00:07:44,423 --> 00:07:47,926 A última onda pode decidir este quarto de final. 130 00:07:49,553 --> 00:07:51,555 Temos, portanto, duas pontuações a registar. 131 00:07:51,555 --> 00:07:54,224 Temos a pontuação do Ítalo. Temos a pontuação do Jack. 132 00:07:54,224 --> 00:07:55,559 Com certeza. 133 00:07:55,559 --> 00:07:57,853 Na segunda onda estiveste muito bem. 134 00:07:59,771 --> 00:08:00,772 Bom trabalho. 135 00:08:03,317 --> 00:08:04,151 {\an8}SALA DO JÚRI 136 00:08:04,151 --> 00:08:05,861 {\an8}Muito bem. É hora de jogar. 137 00:08:06,445 --> 00:08:10,449 {\an8}O principal é uma boa velocidade, voltas grandes e sem problemas. 138 00:08:10,449 --> 00:08:13,493 Muito bem. Tomem decisões importantes. 139 00:08:14,119 --> 00:08:17,664 Há muito a considerar aqui para os jurados. 140 00:08:17,664 --> 00:08:19,041 Obrigado, mano. 141 00:08:20,667 --> 00:08:22,503 Ainda não há nenhuma das pontuações. 142 00:08:30,719 --> 00:08:32,221 Estamos quase lá. 143 00:08:35,349 --> 00:08:38,769 {\an8}A última de Ítalo, de preto, um 6,7. 144 00:08:40,020 --> 00:08:44,399 {\an8}Agora, muito bem... A última do vermelho, Jack Robbo, um 7,0. 145 00:08:44,942 --> 00:08:46,652 {\an8}Jack Robbo vence. 146 00:08:48,612 --> 00:08:53,325 {\an8}Ítalo agora fora da competição. Uma decisão muito próxima. 147 00:08:56,161 --> 00:08:58,413 Vai tomar no cu! 148 00:09:01,124 --> 00:09:02,668 Sinceramente, mano. 149 00:09:04,336 --> 00:09:06,630 Estes jurados são uns idiotas. 150 00:09:15,681 --> 00:09:16,515 {\an8}CACIFOS DOS ATLETAS 151 00:09:40,789 --> 00:09:43,333 Diga-me porque é que a pontuação foi melhor naquela onda. 152 00:09:43,333 --> 00:09:44,918 - Bem, podemos ver o confronto... - Sim. 153 00:09:44,918 --> 00:09:48,088 ... mas não sei se é um grande espetáculo mediático. 154 00:09:48,088 --> 00:09:50,132 Se quiseres lidar com isto, 155 00:09:50,132 --> 00:09:52,509 podemos lidar com isto, mas não vamos fazer... 156 00:09:52,509 --> 00:09:55,095 - É sempre a mesma coisa. - Não, não é. 157 00:09:55,095 --> 00:09:56,221 É sempre o mesmo. 158 00:09:56,221 --> 00:09:57,973 Não é sempre a mesma coisa, Ítalo. 159 00:09:57,973 --> 00:09:59,850 É uma competição de surfe, 160 00:09:59,850 --> 00:10:01,894 - e estamos a comparar ondas. - Eu sei, eu sei. Sim. 161 00:10:01,894 --> 00:10:04,605 Como é que ele foi melhor? Como? Ele só virou em baixo. 162 00:10:04,605 --> 00:10:06,815 Só virou em baixo e de novo em baixo. Como? 163 00:10:06,815 --> 00:10:09,526 - Sim, bem, é em comparação à tua. - É isto! Sabem. 164 00:10:09,526 --> 00:10:11,820 É isto, australiano. Vá lá. 165 00:10:12,487 --> 00:10:13,488 Vá lá, companheiro. 166 00:10:14,198 --> 00:10:16,491 Quem é você? Nem devia estar a falar comigo. 167 00:10:16,491 --> 00:10:17,993 - O treinador dele. - Bem, então vá lá para fora. 168 00:10:17,993 --> 00:10:19,203 - O treinador dele. - Sim, bem... 169 00:10:19,203 --> 00:10:22,915 - Tragam o Ítalo e discutimos isto. - É sempre a mesma coisa. 170 00:10:22,915 --> 00:10:25,375 Como assim? Ele é campeão mundial, ganhou muitos eventos. 171 00:10:25,876 --> 00:10:27,461 - Como é que é sempre assim? - Como? 172 00:10:27,461 --> 00:10:30,547 Tragam-no aqui e falamos disso. Caso contrário, vá. 173 00:10:35,719 --> 00:10:37,763 Compreendo que estejam chateados e zangados 174 00:10:37,763 --> 00:10:41,558 e queiram desabafar para mostrar que não ficaram contentes com o resultado. 175 00:10:42,893 --> 00:10:48,899 Mas não se pode fazer isso, porque quem ficar chateado ou zangado ou assim, 176 00:10:48,899 --> 00:10:51,360 isso não pode influenciar a nossa tomada de decisões. 177 00:10:53,445 --> 00:10:58,242 Os jurados estão habituados a ver o Ítalo surfar de determinada forma. 178 00:10:58,825 --> 00:11:02,621 Mas quando o tipo de onda é mau, ele não pode fazer uma manobra no ar. 179 00:11:02,621 --> 00:11:04,289 Não pode dar uma grande volta. 180 00:11:05,749 --> 00:11:08,210 Estão a comparar o Ítalo ao Ítalo. 181 00:11:08,210 --> 00:11:10,712 Não estão a comparar o Ítalo aos outros concorrentes. 182 00:11:12,673 --> 00:11:16,593 Temos de comparar ondas que estão a ser surfadas naquele momento. 183 00:11:16,593 --> 00:11:19,471 Não estamos a julgar desempenhos que tiveram no passado. 184 00:11:20,722 --> 00:11:24,852 O Ítalo achou que fez o suficiente, mas foi um heat muito renhido. 185 00:11:25,352 --> 00:11:28,146 Uma grande parte em cada heat está dentro de um ponto. 186 00:11:29,773 --> 00:11:31,900 O que pode acontecer em desportos individuais 187 00:11:31,900 --> 00:11:34,611 é que os concorrentes começam a sentir como se estivessem a ser 188 00:11:34,611 --> 00:11:36,655 comparados com eles próprios. 189 00:11:37,948 --> 00:11:42,369 Acho que tem o direito de ficar chateado, mas acho que a forma como o expressa 190 00:11:42,369 --> 00:11:46,081 não é necessariamente boa para a sua carreira. 191 00:11:46,665 --> 00:11:50,544 Os jurados têm o direito de dizer o que é um bom e um mau surfe. 192 00:11:50,544 --> 00:11:52,296 O que é uma posição poderosa para se estar. 193 00:11:52,296 --> 00:11:58,302 CLASSIFICAÇÕES DO CIRCUITO DO CAMPEONATO DA LMS 194 00:12:13,442 --> 00:12:15,777 Não sabia que já estavas vestido. 195 00:12:15,777 --> 00:12:17,279 O almoço está pronto em breve. 196 00:12:19,281 --> 00:12:22,534 Aquele momento em Bells foi muito mau para o Ítalo. 197 00:12:23,869 --> 00:12:26,580 O Ítalo tem de entender que foi uma treta. 198 00:12:27,581 --> 00:12:30,459 Não preciso de ir lá acima novamente, porque não vai mudar nada. 199 00:12:30,459 --> 00:12:34,087 Tenho de me mudar a mim mesmo e de me adaptar. 200 00:12:34,087 --> 00:12:35,839 Ele coloca tanta pressão nele mesmo. 201 00:12:37,508 --> 00:12:40,969 E não ganhar uma competição cria mais pressão. 202 00:12:41,553 --> 00:12:42,888 Estás preocupado? 203 00:12:43,388 --> 00:12:44,973 Sim. Muito. 204 00:12:44,973 --> 00:12:48,143 O seu maior rival é a mente, 205 00:12:48,143 --> 00:12:50,354 por isso é que ele fica, por vezes, frustrado. 206 00:12:52,606 --> 00:12:56,151 É um local muito, muito perigoso para se ficar preso 207 00:12:56,151 --> 00:13:00,280 naquele processo de pensamento de: "Os jurados odeiam-me." 208 00:13:00,280 --> 00:13:01,907 {\an8}3 VEZES CAMPEÃO MUNDIAL DA LMS REFORMADO 209 00:13:01,907 --> 00:13:03,450 {\an8}Porque mesmo antes de remar, 210 00:13:03,450 --> 00:13:05,702 {\an8}estamos a tentar provar algo a outra pessoa, 211 00:13:05,702 --> 00:13:08,622 quando tudo o que interessa é sair e surfar. 212 00:13:09,373 --> 00:13:13,836 Quando lutamos com o coração, as emoções disparam. 213 00:13:14,628 --> 00:13:17,714 Por isso, acho que bater no cacifo e partir pranchas, 214 00:13:17,714 --> 00:13:20,425 é algo que ninguém precisa de fazer. 215 00:13:20,425 --> 00:13:23,095 Não é um bom exemplo, mas, por vezes, é preciso um abanão. 216 00:13:23,095 --> 00:13:28,475 Sabem, tipo: "Tens de te concentrar no surfe." 217 00:13:29,768 --> 00:13:34,773 ENCINITAS CALIFÓRNIA 218 00:13:43,699 --> 00:13:45,993 {\an8}RED BULL APRESENTA OS CURIOSOS CONTOS DE ITALO FERREIRA 219 00:13:45,993 --> 00:13:47,452 - Como vai isso, meu? - E então, mano? 220 00:13:47,452 --> 00:13:48,579 Tudo bem? 221 00:13:49,413 --> 00:13:50,539 Parabéns, meu. 222 00:13:50,539 --> 00:13:52,499 - Obrigado. Obrigado. - Bem-vindo a Encinitas, meu. 223 00:13:52,499 --> 00:13:54,042 - Olá. - Sim, sim, sim. 224 00:13:55,043 --> 00:13:56,086 Olá. Tudo bem? 225 00:13:56,086 --> 00:13:58,172 Ítalo, vamos tirar uma foto aqui. 226 00:14:04,178 --> 00:14:06,430 - Sim. - Obrigado. Consegui. 227 00:14:09,600 --> 00:14:12,227 Isto é um documentário. Vão aprender alguma coisa. 228 00:14:12,227 --> 00:14:14,021 Vão ficar entusiasmados para surfar. 229 00:14:14,021 --> 00:14:16,773 Se forem como eu, vão querer surfar como o Ítalo, 230 00:14:16,773 --> 00:14:18,358 e viver como o Ítalo. 231 00:14:18,358 --> 00:14:19,818 Ele é um tipo bastante porreiro. 232 00:14:25,157 --> 00:14:30,037 Quem diria que do nordeste brasileiro 233 00:14:30,037 --> 00:14:32,039 sairia um verdadeiro campeão. 234 00:14:32,039 --> 00:14:35,667 Um surfista de primeira classe. 235 00:14:43,425 --> 00:14:44,927 Quando olho para trás, 236 00:14:44,927 --> 00:14:46,970 fico com o coração cheio. 237 00:14:56,021 --> 00:14:58,357 Foi um Campeonato que fluiu naturalmente. 238 00:14:59,816 --> 00:15:02,903 Eu estava feliz e que fluiu... 239 00:15:05,364 --> 00:15:07,533 ... sem pressão para ganhar. 240 00:15:09,159 --> 00:15:11,828 É como se eu tivesse de voltar no tempo e buscar 241 00:15:12,412 --> 00:15:14,540 o Ítalo Ferreira de 2019. 242 00:15:20,254 --> 00:15:21,880 Isto é para a minha avó. 243 00:15:22,714 --> 00:15:26,635 Uma vez, ela disse-me para o fazer. Por isso, fi-lo. 244 00:15:38,480 --> 00:15:43,694 Caralho, fiquei arrepiado o tempo todo. 245 00:15:44,528 --> 00:15:45,612 Ítalo! 246 00:15:46,196 --> 00:15:47,489 Obrigado. Foi bom. 247 00:15:47,990 --> 00:15:49,992 - Obrigado, meu. Sim, obrigado. - Boa sorte, companheiro. 248 00:15:51,326 --> 00:15:54,079 Eu tive a oportunidade de ser campeão do mundo. 249 00:15:55,831 --> 00:15:58,292 Mas quando se alcançam esses objetivos, 250 00:15:59,334 --> 00:16:02,880 esses outros resultados já não nos deixam satisfeitos. 251 00:16:04,715 --> 00:16:07,551 Agora estou a lutar para me manter no topo. 252 00:16:22,566 --> 00:16:23,609 ÁFRICA DO SUL 253 00:16:23,609 --> 00:16:24,943 {\an8}BAÍA DE JEFFREYS 254 00:16:29,948 --> 00:16:31,283 EVENTO DO CAMPEONATO 9 DE 10 255 00:16:31,283 --> 00:16:35,078 A corrida para os finalistas continua aqui na paragem número nove. 256 00:16:35,078 --> 00:16:36,580 O Corona Open J-Bay. 257 00:16:40,292 --> 00:16:43,670 As ondas estão a subir. Literalmente, onda após onda. 258 00:16:44,338 --> 00:16:46,381 Tudo ali. Tubos. 259 00:16:47,716 --> 00:16:49,968 Digo, não se poderia pedir nada mais, aqui. 260 00:16:50,928 --> 00:16:52,554 Muita ondulação, esta manhã. 261 00:16:52,554 --> 00:16:55,098 Aquele surfe foi ainda melhor do que o último. 262 00:16:58,227 --> 00:17:00,854 Primeiro fiquei: "Meu Deus. Olhem esta onda. 263 00:17:00,854 --> 00:17:02,272 C'um caraças." 264 00:17:02,272 --> 00:17:03,982 Podes ficar assim em J-Bay. 265 00:17:05,400 --> 00:17:08,945 Filipe Toledo, que está no topo da classificação do Campeonato do Mundo, 266 00:17:09,780 --> 00:17:12,657 parece tão confortável naquela camisola amarela. 267 00:17:18,288 --> 00:17:21,583 Griffin Colapinto, o bicampeão em eventos este ano, 268 00:17:21,583 --> 00:17:24,127 está superconcentrado nos cinco finalistas. 269 00:17:25,628 --> 00:17:27,130 {\an8}GRIFFIN É REFRESCANTE EU FAÇO AS MELHORES TAÇAS DE AÇAÍ 270 00:17:28,382 --> 00:17:30,384 Temos mais dois excelentes surfistas. 271 00:17:30,926 --> 00:17:32,135 O campeão mundial de 2019, 272 00:17:32,719 --> 00:17:37,599 Ítalo Ferreira, a enfrentar o veterano Nat Young, que é sempre perigoso. 273 00:17:38,350 --> 00:17:40,686 RONDA 1 274 00:17:41,478 --> 00:17:43,522 Ítalo tem falado este ano 275 00:17:43,522 --> 00:17:45,941 sobre não andar muito feliz com as suas pontuações. 276 00:17:45,941 --> 00:17:48,485 Especialmente porque ele não tem estado no pódio. 277 00:17:52,614 --> 00:17:53,699 Aqui vai Ítalo. 278 00:17:58,287 --> 00:17:59,913 Um incrível backhand snap. 279 00:17:59,913 --> 00:18:02,666 Acho que uma das voltas de mais alto risco que já vimos. 280 00:18:10,966 --> 00:18:13,635 Enfiado no tubo. Irá ele conseguir sair? 281 00:18:14,678 --> 00:18:16,930 - E reaparece. Segura-se. - De loucos. 282 00:18:16,930 --> 00:18:20,642 - Vai ter uma grande pontuação. - Que loucura. 283 00:18:20,642 --> 00:18:21,727 Um surfe fantástico. 284 00:18:29,818 --> 00:18:31,778 {\an8}A pontuação do Ítalo começa agora a chegar. 285 00:18:32,196 --> 00:18:34,781 {\an8}Um 9,17 é o número. 286 00:18:36,992 --> 00:18:38,619 - Nove pontos. - Sim. 287 00:18:39,369 --> 00:18:41,997 Aquela prestação ali, foi do melhor que há. 288 00:18:46,418 --> 00:18:48,045 E parece, Pete, 289 00:18:48,045 --> 00:18:50,923 que a motivação dele está a começar a aumentar, agora. 290 00:18:51,673 --> 00:18:53,425 Ei, nil! 291 00:18:54,760 --> 00:18:56,553 Hoje começou a divertir-se. 292 00:18:58,847 --> 00:19:00,516 Ele estava a ficar mais determinado. 293 00:19:00,516 --> 00:19:04,228 É bom porque ele pode ver e lembrar-se de como é forte. 294 00:19:10,025 --> 00:19:12,903 Tenho de estar feliz porque consegui executar. 295 00:19:12,903 --> 00:19:15,364 As coisas aconteceram naturalmente. 296 00:19:24,831 --> 00:19:28,877 Quando está feliz, ele ganha a qualquer um. 297 00:19:28,877 --> 00:19:30,254 Ele já provou isso. 298 00:19:31,463 --> 00:19:34,633 Ele adoraria terminar a final ou semifinais. 299 00:19:34,633 --> 00:19:39,221 Assim, pode garantir mais pontos para os cinco finalistas da LMS. 300 00:19:40,722 --> 00:19:45,561 É uma oportunidade de ter um bom resultado e fixar o meu nome na final. 301 00:19:46,478 --> 00:19:49,648 E eu estou superconfiante e pronto para esse desafio. 302 00:19:51,316 --> 00:19:53,277 O Ítalo não tem ganhado eventos, 303 00:19:53,277 --> 00:19:55,237 {\an8}mas tem sido consistente ao chegar aos quartos e semifinais. 304 00:19:55,237 --> 00:19:56,321 {\an8}ANTIGA SURFISTA DA LMS 305 00:19:57,573 --> 00:20:00,993 Sem dúvida, ele tem a possibilidade de chegar aos cinco finalistas. 306 00:20:06,874 --> 00:20:09,835 Bom dia, mais uma vez, do Cabo Oriental da África do Sul. 307 00:20:09,835 --> 00:20:12,087 Estamos cá para o Corona Open J-Bay. 308 00:20:13,547 --> 00:20:16,758 Há muito em jogo para as mulheres que procuram um lugar nas cinco finalistas. 309 00:20:21,096 --> 00:20:22,139 Carissa Moore, 310 00:20:22,139 --> 00:20:25,267 dominante este ano em termos de pontos, insiste no lip. 311 00:20:25,267 --> 00:20:27,853 Ela já está oficialmente nas cinco finalistas. 312 00:20:29,938 --> 00:20:33,650 Bom trabalho, mana. Meu Deus. Que heat louco. 313 00:20:34,860 --> 00:20:37,487 Cenas superimpressionantes de Johanne Defay. 314 00:20:37,487 --> 00:20:39,990 É tão bonito vê-la cortar a onda 315 00:20:39,990 --> 00:20:41,533 como uma faca quente através de manteiga. 316 00:20:43,327 --> 00:20:46,121 Ocupaste o teu lugar na final Rip Curl da LMS... 317 00:20:46,121 --> 00:20:49,499 - Meu Deus. Não acredito. - ... em setembro, em Lower Trestles. 318 00:20:50,334 --> 00:20:51,418 Meu Deus. 319 00:20:51,418 --> 00:20:54,087 Eu não sabia. É muito fixe. 320 00:20:55,672 --> 00:20:57,966 {\an8}Dois lugares já estão basicamente ocupados, para as mulheres. 321 00:20:57,966 --> 00:20:59,676 Portanto, na verdade, só restam três lugares. 322 00:21:00,677 --> 00:21:03,764 A classificação destas mulheres pode mexer-se tão, tão rapidamente. 323 00:21:05,390 --> 00:21:08,060 A Tatiana está a subir na tabela de liderança, 324 00:21:08,060 --> 00:21:09,645 passando para a terceira posição. 325 00:21:12,064 --> 00:21:16,860 Quarta e quinta no mundo, Steph Gilmore e Brisa Hennessy. 326 00:21:16,860 --> 00:21:19,488 Sim, querido. Está a ficar muito empolgante. 327 00:21:19,488 --> 00:21:21,031 Vou estar ansiosa 328 00:21:21,031 --> 00:21:23,951 para ver quem consegue um lugar nas cinco finalistas. 329 00:21:27,329 --> 00:21:29,998 - Sim. Muito obrigada... - Foi tão difícil, mas estiveste tão bem. 330 00:21:31,583 --> 00:21:34,545 Do lado dos homens, vejamos este confronto. 331 00:21:35,087 --> 00:21:37,130 Ítalo contra Kanoa Igarashi. 332 00:21:37,798 --> 00:21:40,717 Kanoa está a bater à porta dos cinco finalistas. 333 00:21:40,717 --> 00:21:44,221 Um heat tão importante para a qualificação dos cinco finalistas. 334 00:21:45,055 --> 00:21:46,098 Tu consegues. 335 00:21:46,098 --> 00:21:47,558 Nada de momentos livres para ele, certo? 336 00:21:47,558 --> 00:21:48,642 - Sim. - Ele compete melhor 337 00:21:48,642 --> 00:21:50,227 - quando há momentos livres, sabes? - Sim. 338 00:21:50,227 --> 00:21:53,397 Em cima dele. Fica com ele, sim? Nada de momentos livres. 339 00:21:54,648 --> 00:21:57,484 O Kanoa está a ir muito bem, muito forte. 340 00:21:58,068 --> 00:22:00,362 Ele pode fazer qualquer coisa em qualquer condição de onda. 341 00:22:00,946 --> 00:22:03,740 Mas não posso deixar nenhum adversário confortável 342 00:22:03,740 --> 00:22:05,659 quando entrar na água comigo. 343 00:22:06,326 --> 00:22:07,953 Em nenhum momento. 344 00:22:12,791 --> 00:22:15,836 Tenho curiosidade em ver onde o Ítalo fica em cada evento. 345 00:22:16,336 --> 00:22:19,006 Claro que os objetivos são os mesmos, que é estar nos cinco finalistas. 346 00:22:20,007 --> 00:22:21,717 Sabem, eu quero vencê-lo. 347 00:22:23,719 --> 00:22:25,679 QUARTOS DE FINAL 348 00:22:30,017 --> 00:22:34,021 Parece que Ítalo está a aquecer para tentar um segundo Título Mundial. 349 00:22:38,859 --> 00:22:41,904 Quarto de final número dois a começar com Kanoa Igarashi. 350 00:22:43,113 --> 00:22:46,742 Belo arco ali, e novamente a utilizar o layback. 351 00:22:47,576 --> 00:22:48,744 Esta é uma bela onda. 352 00:22:50,454 --> 00:22:52,581 Fica no interior à medida que ela carrega. 353 00:22:53,415 --> 00:22:55,542 Mais um belo layback snap. 354 00:22:55,542 --> 00:22:57,336 Um surfe sem falhas. 355 00:22:59,004 --> 00:23:00,506 {\an8}Aí está. Um 7,1. 356 00:23:01,924 --> 00:23:03,592 {\an8}E isso vai colocá-lo numa posição forte. 357 00:23:05,469 --> 00:23:06,720 Aqui vai o Ítalo. 358 00:23:08,889 --> 00:23:10,557 Um pouco de oscilação, mas ele vai aguentar-se. 359 00:23:10,557 --> 00:23:11,934 Sobe até ao lip. 360 00:23:15,437 --> 00:23:16,605 Céus. 361 00:23:16,605 --> 00:23:18,482 Grande erro ali, ao cair do lip. 362 00:23:21,360 --> 00:23:23,195 Minha Nossa Senhora, Jesus. 363 00:23:38,377 --> 00:23:41,046 Sim, muito bem. Ítalo a coxear na praia. 364 00:23:41,630 --> 00:23:43,382 Definitivamente em sofrimento. Na verdade, está 365 00:23:44,216 --> 00:23:46,218 a segurar a anca e as costas. 366 00:23:46,218 --> 00:23:48,178 Pois. Na verdade, não está com bom aspeto. 367 00:23:49,847 --> 00:23:53,433 Pode prejudicar as hipóteses de voltar para os cinco finalistas. 368 00:23:57,646 --> 00:23:58,689 Caralho. 369 00:23:59,356 --> 00:24:01,483 Abram alas, por favor. Abram alas. 370 00:24:03,151 --> 00:24:04,194 Abram alas, por favor! 371 00:24:04,778 --> 00:24:07,823 - É uma dor aguda? - É uma dor, tipo... 372 00:24:11,243 --> 00:24:12,411 Pronto. 373 00:24:18,083 --> 00:24:20,919 Vou picar-te o rabo com bastante força. A tua nádega. 374 00:24:24,381 --> 00:24:26,133 Pronto. Isto vai ajudar. 375 00:24:26,133 --> 00:24:30,679 Ele disse que o medicamento já está a fazer efeito 376 00:24:30,679 --> 00:24:35,142 porque os sinais vitais e o coração já estão a baixar, está bem? 377 00:24:35,684 --> 00:24:38,145 Queres uma água, alguma coisa? 378 00:24:38,145 --> 00:24:39,229 Não? 379 00:24:39,897 --> 00:24:41,064 És o máximo. 380 00:24:45,736 --> 00:24:47,738 Hoje, quero fazer tudo o que puder. 381 00:24:47,738 --> 00:24:49,448 Ressonância, raio-x, 382 00:24:49,448 --> 00:24:51,283 - o que pudermos fazer... - Ja, ja. 383 00:24:51,283 --> 00:24:55,204 ... porque estamos perto da qualificação para os cinco primeiros. 384 00:24:55,204 --> 00:24:58,290 Não quero que ele piore, que se meta em apuros, sabe? 385 00:24:58,290 --> 00:24:59,833 - Tipo, ficar ainda pior. - Não, não, não. 386 00:24:59,833 --> 00:25:02,002 - Prefiro que ele surfe para o ano... - Ja. 387 00:25:02,002 --> 00:25:04,338 ... se for algo muito mau. 388 00:25:05,380 --> 00:25:08,008 - Certo. - Temos de o levar para Port Elizabeth, 389 00:25:08,008 --> 00:25:10,844 onde fazem a TAC, a ressonância magnética, 390 00:25:10,844 --> 00:25:13,639 e eu providenciarei que ele faça diretamente a ressonância. 391 00:25:20,604 --> 00:25:23,649 Foi uma dor muito forte, algo que eu nunca tive antes. 392 00:25:24,608 --> 00:25:28,195 Então, pensa-se sempre no pior. 393 00:25:28,195 --> 00:25:31,907 Acho que, no final, a minha conta acabou por chegar 394 00:25:33,575 --> 00:25:37,329 porque eu estou sempre a levar-me ao meu máximo, ao meu limite. 395 00:25:37,955 --> 00:25:38,956 {\an8}TELEFONEMA À MÃE DE ITALO 396 00:25:38,956 --> 00:25:42,626 {\an8}Ele caiu na segunda onda, acho eu, 397 00:25:42,626 --> 00:25:44,795 e lesionou-se nas costas. 398 00:25:44,795 --> 00:25:49,216 Ele ficou mais inchado e com mais dor porque não se conseguiu mais mexer. 399 00:25:51,635 --> 00:25:54,763 Vou tentar agora fazer os exames todos que pudermos 400 00:25:54,763 --> 00:25:56,390 para termos um diagnóstico. 401 00:25:58,851 --> 00:26:01,353 Agora está nas mãos de Deus. 402 00:26:04,356 --> 00:26:07,025 O momento da lesão do Ítalo não podia ser pior. 403 00:26:07,526 --> 00:26:11,613 Por agora, está nos cinco primeiros, mas isso ainda pode mudar. 404 00:26:12,239 --> 00:26:14,908 O Ítalo precisa de obter mais pontos para chegar à final. 405 00:26:14,908 --> 00:26:17,911 Se ele não for ao Taiti, não entra nos cinco primeiros. 406 00:26:17,911 --> 00:26:22,791 CLASSIFICAÇÕES DO CIRCUITO DO CAMPEONATO DA LMS 407 00:26:25,043 --> 00:26:26,879 AUSTRÁLIA OCEANO PACÍFICO 408 00:26:27,838 --> 00:26:30,007 TAITI 409 00:26:35,012 --> 00:26:40,475 TEAHUPO'O TAITI 410 00:26:41,101 --> 00:26:43,061 TRÊS SEMANAS DEPOIS 411 00:26:43,061 --> 00:26:45,022 Já estiveste no barco? 412 00:26:45,731 --> 00:26:48,192 Espera até veres o quão humilde é, tipo... 413 00:26:50,194 --> 00:26:51,570 É muito vago. 414 00:26:51,570 --> 00:26:53,947 Digo, vago como? Tipo... 415 00:26:53,947 --> 00:26:55,824 Tu... Sim, se escolheres a errada, 416 00:26:55,824 --> 00:26:57,826 entras numa onda que fecha toda de uma vez. 417 00:26:58,660 --> 00:26:59,828 - Demais. - Vai e verifica. 418 00:26:59,828 --> 00:27:02,289 - Pode ser que dê. Está livre. - Certo, vamos ver isso. 419 00:27:02,289 --> 00:27:03,415 Até já. 420 00:27:04,791 --> 00:27:08,795 São das ondas mais intimidantes que já surfei só porque são... 421 00:27:08,795 --> 00:27:11,590 ... são ondas de grandes tubos em recifes pouco profundos, 422 00:27:11,590 --> 00:27:14,301 e têm tanta potência, e há muitas consequências. 423 00:27:14,301 --> 00:27:16,929 Para ser totalmente sincera, sinto alguns nervos, lá. 424 00:27:16,929 --> 00:27:19,806 {\an8}Meu Deus. 425 00:27:19,806 --> 00:27:21,391 {\an8}'CÓDIGO VERMELHO II' ONDULAÇÃO 2022 426 00:27:23,602 --> 00:27:25,395 Posso descrever as minhas quedas em Teahupo'o. 427 00:27:25,395 --> 00:27:28,148 É colocarmo-nos numa máquina de lavar 428 00:27:28,148 --> 00:27:29,983 e ligar a centrifugação no máximo... 429 00:27:29,983 --> 00:27:31,235 {\an8}VENCEDOR DO TAITI PRO 2019 430 00:27:31,235 --> 00:27:33,654 {\an8}... e imaginem a rapidez com que girariam naquilo. 431 00:27:36,657 --> 00:27:37,991 Estamos num barco. 432 00:27:37,991 --> 00:27:40,285 Há barcos a toda a nossa volta a enlouquecer. 433 00:27:40,285 --> 00:27:43,664 Há uma onda a 20 metros de nós. 434 00:27:43,664 --> 00:27:46,625 É como se o oceano se estivesse a dobrar neste recife. 435 00:27:46,625 --> 00:27:52,965 Surfistas que se agarram à vida. Não há espetáculo como aquele. 436 00:27:52,965 --> 00:27:54,049 {\an8}INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 437 00:27:54,049 --> 00:27:56,093 {\an8}É a previsão de uma tempestade que se está a formar. 438 00:27:56,093 --> 00:27:58,762 {\an8}Alguns locais já disseram que podem chegar aos três metros. 439 00:27:58,762 --> 00:28:01,098 Então, as mulheres estão de novo a competir no Taiti. 440 00:28:01,098 --> 00:28:04,393 É a primeira vez em 16 anos que vemos as mulheres a terem uma oportunidade. 441 00:28:04,977 --> 00:28:07,521 {\an8}Acho que muitas pessoas se vão sentir muito nervosas. 442 00:28:07,521 --> 00:28:08,605 {\an8}ATUAL NÚMERO 7 DO MUNDO 443 00:28:08,605 --> 00:28:11,108 {\an8}São ondas pelas quais temos de ter grande respeito. 444 00:28:11,108 --> 00:28:12,609 - Continua. - As ondas são obviamente 445 00:28:12,609 --> 00:28:14,653 {\an8}muito poderosas e críticas... 446 00:28:14,653 --> 00:28:15,737 {\an8}ATUAL NÚMERO 1 DO MUNDO 447 00:28:15,737 --> 00:28:17,030 {\an8}... e há muitas consequências. 448 00:28:17,030 --> 00:28:18,782 {\an8}Quais as regras quanto ao perigo e assim... 449 00:28:18,782 --> 00:28:20,033 {\an8}ATUAL NÚMERO 4 DO MUNDO 450 00:28:20,033 --> 00:28:22,035 {\an8}... tipo, de segurança? 451 00:28:22,035 --> 00:28:23,328 {\an8}ATUAL NÚMERO 3 DO MUNDO 452 00:28:23,328 --> 00:28:26,081 {\an8}O tempo para serem recolhidas pode ser de segundos. 453 00:28:26,081 --> 00:28:28,834 Levantem a mão porque o agarrador vai passar, 454 00:28:28,834 --> 00:28:30,794 - puxar a surfista por baixo... - Sim. 455 00:28:30,794 --> 00:28:34,923 ... e inclinar-se por cima para vos segurar na parte de trás da mota. 456 00:28:34,923 --> 00:28:36,425 É por isso que têm de estar prontas. 457 00:28:36,425 --> 00:28:37,509 Num lugar como o Taiti, 458 00:28:37,509 --> 00:28:40,762 trata-se de compromisso e de dar tudo e de nos colocarmos 459 00:28:40,762 --> 00:28:44,975 na posição mais perigosa e assustadora dentro de um tubo. 460 00:28:46,351 --> 00:28:48,937 Se estivermos dispostos a ir ao limite 461 00:28:48,937 --> 00:28:51,648 e estivermos dispostos a sofrer aqueles golpes duros 462 00:28:51,648 --> 00:28:53,650 e talvez apanhar o tubo da nossa vida, 463 00:28:53,650 --> 00:28:57,154 então, provavelmente, teremos o resultado que desejamos e... 464 00:28:57,154 --> 00:28:59,198 ... e conseguimos um lugar nos cinco finalistas em Trestles. 465 00:28:59,198 --> 00:29:02,326 Portanto, há muito em jogo, e, normalmente, quando há mais em jogo, 466 00:29:02,326 --> 00:29:04,953 estamos dispostos a dar um pouco mais. 467 00:29:06,121 --> 00:29:08,624 Caralho, ali é pesado. 468 00:29:17,257 --> 00:29:19,051 Dois mil e dezanove. 469 00:29:19,051 --> 00:29:21,970 Acho que foi um dos maiores mares que surfei. 470 00:29:21,970 --> 00:29:24,097 Acho que a 2,5 ou 3 metros. 471 00:29:24,097 --> 00:29:26,517 É, estava bem grande. 472 00:29:26,517 --> 00:29:27,601 Eu estava com medo. 473 00:29:28,602 --> 00:29:31,522 Mas dá medo quando está muito grande. É perigoso. 474 00:29:35,067 --> 00:29:37,194 Não consigo mexer o braço. 475 00:29:37,986 --> 00:29:40,906 Indo para o Taiti, estava um pouco preocupado 476 00:29:40,906 --> 00:29:43,116 porque as lesões nas costas têm de sarar. 477 00:29:43,617 --> 00:29:45,911 É preciso parar de surfar. 478 00:29:46,411 --> 00:29:49,873 Mas ele tem de competir para se manter nos cinco finalistas 479 00:29:49,873 --> 00:29:51,750 e se qualificar para a final. 480 00:29:52,793 --> 00:29:54,670 Quando ele tem algo em mente, limita-se a ir em frente. 481 00:29:54,670 --> 00:29:56,046 Não quer saber da dor. 482 00:29:58,715 --> 00:30:00,843 Virgem Maria, santo Jesus. 483 00:30:03,720 --> 00:30:05,556 Então, chefe? 484 00:30:05,556 --> 00:30:06,932 {\an8}Quando chegaste ao Taiti... 485 00:30:06,932 --> 00:30:08,016 {\an8}QUIROPRATA 486 00:30:08,016 --> 00:30:09,393 {\an8}... sentias-te bastante bem, 487 00:30:09,393 --> 00:30:11,603 {\an8}mas ainda tinhas qualquer coisa no fundo das costas? 488 00:30:11,603 --> 00:30:16,275 Sim. O meu médico diz que tenho mais três semanas a sentir esta dor, 489 00:30:16,275 --> 00:30:18,402 mas tento ignorar isso. 490 00:30:18,402 --> 00:30:20,028 Tipo, não pensar nisso 491 00:30:20,028 --> 00:30:22,990 e só surfar. Mas depois de surfar... Após a sessão, 492 00:30:22,990 --> 00:30:25,784 - sinto muita dor aqui. - Sim. 493 00:30:25,784 --> 00:30:27,286 Sim, então ainda está... 494 00:30:28,620 --> 00:30:32,207 Quando tenho uma lesão, tento ignorar a dor. 495 00:30:32,207 --> 00:30:35,002 Tento não pensar no que me pode atrapalhar. 496 00:30:35,669 --> 00:30:37,921 Sim, exijo muito de mim. 497 00:30:38,755 --> 00:30:40,716 Isto faz-me ter disciplina. 498 00:30:43,302 --> 00:30:45,804 Nesses momentos acabo por me superar. 499 00:30:46,805 --> 00:30:50,100 Independentemente da situação, ainda tenho forças para continuar. 500 00:30:52,352 --> 00:30:53,437 EVENTO DO CAMPEONATO 10 DE 10 501 00:30:53,437 --> 00:30:56,565 Os motores estão disparados aqui no final da reta 502 00:30:56,565 --> 00:30:58,192 do Outerknown Tahiti Pro. 503 00:30:59,484 --> 00:31:01,695 Meu Deus. 504 00:31:06,325 --> 00:31:10,370 Vamos ver a atual situação dos cinco finalistas da LMS. 505 00:31:11,496 --> 00:31:15,292 Filipe Toledo e Jack Robinson já conquistaram os seus lugares 506 00:31:15,292 --> 00:31:18,587 nos cinco finalistas, mas Ítalo Ferreira ainda na luta. 507 00:31:21,215 --> 00:31:24,593 A seguir, Ítalo Ferreira, a tentar evitar a eliminação. 508 00:31:25,344 --> 00:31:28,138 Ítalo Ferreira terá de se esforçar 509 00:31:28,138 --> 00:31:31,892 desde aquela lesão, por isso, veremos como correm as coisas. 510 00:31:32,518 --> 00:31:33,727 RONDA DE ELIMINAÇÃO 511 00:31:37,523 --> 00:31:39,733 Bem, é um grande momento para ele. 512 00:31:39,733 --> 00:31:43,403 É uma lesão complicada, segundo os relatórios, para se recuperar. 513 00:31:43,403 --> 00:31:46,365 Sabem, é incrível que ele esteja de volta aqui, a competir. 514 00:31:47,658 --> 00:31:50,661 Eu tenho de estar sempre a surfar ao mais alto nível, 515 00:31:50,661 --> 00:31:53,372 independentemente de estar magoado ou não. 516 00:31:53,372 --> 00:31:57,668 Porque quem competir comigo não vai ter pena de mim. 517 00:31:57,668 --> 00:32:00,504 Não me posso mostrar fraco. 518 00:32:01,672 --> 00:32:04,007 E parece ser outro grande conjunto de ondas. 519 00:32:05,008 --> 00:32:07,553 Estamos a começar a ver alguma ação. 520 00:32:08,095 --> 00:32:09,346 Irá apanhá-las? 521 00:32:12,266 --> 00:32:13,684 Lá vai ele. Pôs-se de pé. 522 00:32:20,941 --> 00:32:23,443 Ítalo Ferreira volta a fazê-lo. 523 00:32:23,902 --> 00:32:25,445 Vai ficar contente com aquilo. 524 00:32:25,445 --> 00:32:28,532 Era exatamente o que ele esperava, assumir a liderança. 525 00:32:29,408 --> 00:32:31,869 Começo a perguntar-me onde o Jadson poderá estar. 526 00:32:34,413 --> 00:32:36,081 - Jadson Andre... - Ele está ali. 527 00:32:38,417 --> 00:32:39,877 ... a conseguir sair. 528 00:32:42,129 --> 00:32:45,340 Ítalo Ferreira está de pé e a surfar mais uma vez. 529 00:32:46,383 --> 00:32:48,760 E diretamente para outro grande pit. 530 00:32:50,179 --> 00:32:53,515 A aguentar-se ali em cima está o campeão mundial de 2019. 531 00:32:55,350 --> 00:32:58,812 {\an8}A última onda do Jadson, oito pontos. 532 00:32:58,812 --> 00:33:00,189 {\an8}ATUAL TOTAL DO HEAT 533 00:33:00,189 --> 00:33:02,357 {\an8}Ítalo também recebe oito pontos, 534 00:33:02,941 --> 00:33:05,736 por isso, está a tornar este heat incrivelmente renhido. 535 00:33:06,236 --> 00:33:08,197 Ítalo ainda lidera. 536 00:33:08,739 --> 00:33:11,366 Cá vamos nós, agora. Jadson Andre com a resposta. 537 00:33:16,914 --> 00:33:19,958 À procura de algo gigantesco aqui, 538 00:33:21,251 --> 00:33:24,213 enquanto vemos Jadson numa grande sessão... 539 00:33:26,173 --> 00:33:27,466 ... a entrar bem fundo. 540 00:33:30,469 --> 00:33:31,470 Sai. 541 00:33:33,055 --> 00:33:34,973 Meu Deus. 542 00:33:40,854 --> 00:33:43,649 {\an8}Grandes números para o Jadson Andre. É um 9. 543 00:33:43,649 --> 00:33:44,983 {\an8}Sim. É um 9. 544 00:33:47,152 --> 00:33:48,820 {\an8}- Agora que se faz? - Muitos... 545 00:33:48,820 --> 00:33:49,905 {\an8}ATUAL TOTAL DO HEAT 546 00:33:50,781 --> 00:33:53,492 {\an8}Instala-se a realidade de que o Ítalo 547 00:33:53,492 --> 00:33:55,869 fica em risco se não ganhar este heat. 548 00:33:56,495 --> 00:33:59,748 Ele quer responder, mas as ondas têm estado a ficar calmas. 549 00:34:01,667 --> 00:34:03,293 Falta um minuto e 20 segundos, 550 00:34:03,293 --> 00:34:06,171 Ítalo Ferreira, a tentar evitar a eliminação. 551 00:34:12,886 --> 00:34:17,349 Cinco, quatro, três, dois, um. 552 00:34:18,183 --> 00:34:21,395 Vamos ficar sem tempo para Ítalo Ferreira. 553 00:34:26,984 --> 00:34:27,985 {\an8}PONTUAÇÃO FINAL 554 00:34:45,335 --> 00:34:47,212 Ítalo, podes dar-nos uma entrevista? 555 00:34:48,630 --> 00:34:50,215 Esperam que eu ganhe, 556 00:34:50,215 --> 00:34:51,466 depois de tudo o que aconteceu. 557 00:34:52,134 --> 00:34:54,678 Existe uma cobrança, existe uma pressão. 558 00:34:55,262 --> 00:34:59,057 Mas os números, no final, são o que importa. 559 00:34:59,057 --> 00:35:01,602 É conseguir pontos para se classificar. 560 00:35:03,145 --> 00:35:06,315 Preciso de um milagre para poder estar na final. 561 00:35:09,026 --> 00:35:10,819 A ação continua... 562 00:35:13,697 --> 00:35:16,366 ... ao chegarmos às finais masculina e feminina. 563 00:35:19,036 --> 00:35:20,495 A imagem dos cinco primeiros. 564 00:35:20,495 --> 00:35:23,707 Do lado das mulheres, Tyler Wright, eliminada. 565 00:35:23,707 --> 00:35:25,626 A época dela terminou. 566 00:35:25,626 --> 00:35:31,423 Terminei a minha época, o que é... Sim. Não posso fazer muito quanto a isso. 567 00:35:33,008 --> 00:35:37,054 Tatiana Weston-Webb, a conquistar um lugar nos cinco finalistas da LMS. 568 00:35:37,054 --> 00:35:39,515 Estou entusiasmada por estar nas cinco finalistas. 569 00:35:39,515 --> 00:35:42,893 Estamos em Teahupo'o, e é lindo, e as mulheres estão de volta, 570 00:35:42,893 --> 00:35:45,020 e é um grande momento. 571 00:35:45,020 --> 00:35:47,648 Stephanie Gilmore, sete vezes campeã mundial, 572 00:35:47,648 --> 00:35:49,942 conquistou o seu lugar na final, 573 00:35:49,942 --> 00:35:51,693 à procura de um oitavo Título Mundial, este ano. 574 00:35:51,693 --> 00:35:53,362 Estou entusiasmada para chegar a Lowers 575 00:35:53,362 --> 00:35:55,447 porque tive lá um choque no ano passado, 576 00:35:55,447 --> 00:35:56,990 por isso, queria outra oportunidade. 577 00:35:56,990 --> 00:36:00,244 Quero ver se consigo fazer pelo menos um heat, e... 578 00:36:00,244 --> 00:36:02,287 É claro que adoraria chegar à final 579 00:36:02,287 --> 00:36:03,789 e ter uma oportunidade contra a Carissa. 580 00:36:03,789 --> 00:36:05,249 CLASSIFICAÇÕES DO CIRCUITO DO CAMPEONATO DA LMS 581 00:36:07,876 --> 00:36:08,877 GRUPO DOS CINCO FINALISTAS 582 00:36:10,504 --> 00:36:13,590 E do lado dos homens, lançamos um heat muito importante. 583 00:36:13,590 --> 00:36:14,758 Por falar em pressão. 584 00:36:14,758 --> 00:36:19,638 Se Griffin perder este heat, Ítalo estará oficialmente confirmado 585 00:36:19,638 --> 00:36:22,850 na conquista do quarto lugar nos cinco finalistas da LMS. 586 00:36:23,433 --> 00:36:25,978 Eu gostava de os ver aos dois lá, porque penso que ambos seriam 587 00:36:25,978 --> 00:36:29,231 um desafio para o título em Lowers, mas, 588 00:36:30,274 --> 00:36:31,275 vamos ver o que acontece. 589 00:36:31,275 --> 00:36:34,444 É uma situação pesada, meu. É pesada. 590 00:36:35,863 --> 00:36:39,157 Parecia o fim da minha jornada, depois de um ano difícil. 591 00:36:41,410 --> 00:36:43,829 Quando perdi o heat com o Jadson, entreguei nas mãos de Deus. 592 00:36:51,712 --> 00:36:54,965 Griffin Colapinto. Poderá ser decisivo? 593 00:36:54,965 --> 00:37:00,053 Ele só precisava de um 5,94. Cabe aos jurados. 594 00:37:01,346 --> 00:37:05,726 A última do vermelho é um 5,63. 595 00:37:06,226 --> 00:37:08,979 Não. Não é suficiente. 596 00:37:10,939 --> 00:37:16,862 Ítalo Ferreira conquistou o seu lugar nos cinco finalistas, 597 00:37:18,238 --> 00:37:21,200 e vamos vê-lo na final do Rip Curl LMS. 598 00:37:25,245 --> 00:37:27,998 - Foi de loucos, não? A última onda. - Foi uma loucura. 599 00:37:27,998 --> 00:37:31,502 Aquela última onda foi mais do que perfeita. 600 00:37:31,502 --> 00:37:32,669 Sim, sem dúvida. 601 00:37:32,669 --> 00:37:35,714 - Só duas são perfeitas. - Sim. Entendido. 602 00:37:35,714 --> 00:37:39,551 Mas, esperem. Foi chato o Griffin não ter conseguido, 603 00:37:39,551 --> 00:37:40,969 mas parabéns, Ítalo. 604 00:37:41,595 --> 00:37:42,596 Obrigado. 605 00:37:42,596 --> 00:37:44,640 Tenho de te dar os parabéns, meu. 606 00:37:46,141 --> 00:37:47,768 - Bom trabalho. - Obrigado. Um ano louco. 607 00:37:47,768 --> 00:37:49,353 Sim, tem sido um ano louco. 608 00:37:51,563 --> 00:37:53,524 Graças a Deus vou ter a chance 609 00:37:53,524 --> 00:37:58,320 de competir na final contra os cinco melhores surfistas do ano 610 00:37:58,987 --> 00:38:01,240 e ter a chance de conseguir um Título Mundial. 611 00:38:03,283 --> 00:38:05,285 O Ítalo não teve o melhor ano, 612 00:38:05,285 --> 00:38:07,788 apesar de ter ficado entre os cinco primeiros. 613 00:38:09,039 --> 00:38:10,040 Ele esforçou-se. 614 00:38:11,625 --> 00:38:16,839 Teve alguns problemas de lesões e não está na melhor forma, 615 00:38:18,465 --> 00:38:21,426 mas é Ítalo Ferreira em Trestles. 616 00:38:23,971 --> 00:38:26,348 E talvez esteja a guardar o melhor para o fim. 617 00:38:29,101 --> 00:38:31,019 Quando eu chegar às finais... 618 00:38:33,564 --> 00:38:35,899 ... eu consigo mostrar realmente quem sou. 619 00:38:37,776 --> 00:38:39,194 NO PRÓXIMO EPISÓDIO 620 00:38:39,194 --> 00:38:41,321 É o dia mais importante do surfe profissional. 621 00:38:41,321 --> 00:38:42,239 FINAIS DA RIP CURL LMS 622 00:38:42,239 --> 00:38:45,492 O cenário está preparado para as Finais da Rip Curl LMS. 623 00:38:47,035 --> 00:38:49,538 Dediquei a minha vida a ganhar títulos. 624 00:38:50,747 --> 00:38:55,502 Ítalo com impulso, rotação completa no ar. 625 00:38:57,379 --> 00:38:58,338 Consegue. 626 00:38:59,339 --> 00:39:01,675 Só são precisos alguns grandes heats para vencer, 627 00:39:01,675 --> 00:39:02,968 por isso, parece muito acessível. 628 00:39:04,261 --> 00:39:06,930 Eu só quero ir e dar o meu melhor. 629 00:39:07,598 --> 00:39:10,976 Estou a começar em baixo, portanto, não vai ser fácil. 630 00:39:12,603 --> 00:39:14,980 Sei que é o meu destino, ganhar o Título Mundial. 631 00:39:15,606 --> 00:39:17,983 É o derradeiro objetivo a alcançar no final do ano. 632 00:39:20,194 --> 00:39:24,198 Na final do ano passado, dei tudo de mim, mas acabei em segundo. 633 00:39:27,242 --> 00:39:29,453 Tudo o que importa para mim, é ganhar o Título Mundial. 634 00:40:24,299 --> 00:40:26,301 Legendas: Teresa Moreira