1
00:00:07,090 --> 00:00:10,219
SÃO PAULO BRASIL
2
00:00:15,057 --> 00:00:17,893
{\an8}ATUAL NÚMERO 10 DO MUNDO
3
00:00:21,939 --> 00:00:23,815
Depois de ser Campeão do Mundo,
4
00:00:23,815 --> 00:00:26,735
tinha realizado o meu maior sonho.
5
00:00:27,611 --> 00:00:29,363
Aquela etapa tinha mudado a minha vida.
6
00:00:31,949 --> 00:00:32,950
{\an8}FINAL DO PIPE MASTERS, 2019
7
00:00:32,950 --> 00:00:35,160
{\an8}Ítalo conseguiu uma grande vitória
no Título Mundial
8
00:00:35,160 --> 00:00:36,245
{\an8}em 2019, em Pipe.
9
00:00:36,245 --> 00:00:37,621
Foi um grande momento.
10
00:00:39,039 --> 00:00:44,837
Duas finalizações consecutivas
com uma grande volta para terminar.
11
00:00:44,837 --> 00:00:47,005
Ele veio do nada e venceu
12
00:00:47,005 --> 00:00:48,841
um dos múltiplos campeões mundiais.
13
00:00:48,841 --> 00:00:53,303
Era o meu sonho, sabem?
Dediquei toda a minha vida a isto, sabem?
14
00:00:53,804 --> 00:00:55,305
A ganhar o troféu.
15
00:00:56,723 --> 00:01:00,978
O vosso Campeão do Mundo
da LMS de 2019, Ítalo Ferreira.
16
00:01:00,978 --> 00:01:02,437
Deixem-no celebrar, malta.
17
00:01:03,438 --> 00:01:05,440
Já conquistei o que queria,
18
00:01:05,440 --> 00:01:08,026
mas agora é diferente.
19
00:01:08,861 --> 00:01:11,572
Um segundo Título Mundial é uma ambição.
20
00:01:12,656 --> 00:01:14,157
- Vamos, porra.
- Vá lá, porra.
21
00:01:14,157 --> 00:01:17,202
- Caramba, meu irmão!
- Tudo bem? Pronto?
22
00:01:20,163 --> 00:01:22,624
- Ítalo. Posso-te pedir?
- Claro.
23
00:01:22,624 --> 00:01:25,043
Meu, os meus dois filhos são surfistas.
24
00:01:25,043 --> 00:01:27,212
Se soubessem que esteve aqui
e não tirei uma foto...
25
00:01:27,212 --> 00:01:28,463
Que máximo.
26
00:01:30,048 --> 00:01:32,801
Em competição,
o que me atrai mais é o troféu.
27
00:01:36,430 --> 00:01:38,682
Seis. Entendeu? Seis.
28
00:01:39,683 --> 00:01:40,517
Seis.
29
00:01:40,517 --> 00:01:43,270
Não há dúvida de que o Ítalo
está extremamente faminto
30
00:01:43,270 --> 00:01:44,897
por aquele segundo Título Mundial.
31
00:01:45,689 --> 00:01:48,984
O derradeiro teste de caráter é ganhar
e depois tentar ganhar novamente.
32
00:01:50,152 --> 00:01:53,655
Se não se ganha o Título Mundial
no ano a seguir ou no ano seguinte a esse,
33
00:01:53,655 --> 00:01:55,532
quase parece que falhámos.
34
00:01:57,242 --> 00:02:00,329
É algo
que se torna uma obsessão na nossa vida.
35
00:02:01,121 --> 00:02:02,956
Ele será mais intenso do que nunca.
36
00:02:02,956 --> 00:02:04,166
Inspira.
37
00:02:05,459 --> 00:02:08,586
Ele está a dizer: "Quero mais,
quero mais. Não vou desistir."
38
00:02:10,088 --> 00:02:12,174
Estica as pernas. Seis. Desce devagar.
39
00:02:12,174 --> 00:02:15,177
Se eu tiver a oportunidade
de ser campeão do mundo,
40
00:02:15,177 --> 00:02:17,513
podem ter a certeza
que não vou deixar passar.
41
00:02:22,351 --> 00:02:27,022
UMA TEMPESTADE ESTÁ A FORMAR-SE
42
00:02:27,022 --> 00:02:28,482
{\an8}AUSTRÁLIA - OCEANO PACÍFICO
BELLS BEACH
43
00:02:32,444 --> 00:02:33,278
BELLS BEACH AUSTRÁLIA
44
00:02:33,278 --> 00:02:35,197
Bem-vindos à 59.a edição
45
00:02:35,197 --> 00:02:37,324
do Rip Curl Pro Bells Beach.
46
00:02:38,951 --> 00:02:40,327
Vou levar estas duas.
47
00:02:40,327 --> 00:02:42,663
Vou ver como está o mar.
48
00:02:42,663 --> 00:02:44,122
Ótimas condições...
49
00:02:44,122 --> 00:02:45,415
EVENTO DO CAMPEONATO
4 DE 10
50
00:02:45,415 --> 00:02:47,584
... e estamos animados
por retomar a competição.
51
00:02:47,584 --> 00:02:51,213
Tem sido um arranque lento
este ano para Ítalo Ferreira.
52
00:02:51,213 --> 00:02:53,215
Ainda não chegou
a uma final nesta temporada...
53
00:02:53,215 --> 00:02:54,716
É PRECISO GANHAR
PARA TOCAR
54
00:02:54,716 --> 00:02:57,344
... e precisa de um grande resultado
para se colocar na corrida ao título.
55
00:03:00,222 --> 00:03:02,850
- Ainda são pequenas, não?
- Sim, ainda estão pequenas.
56
00:03:05,185 --> 00:03:07,437
O Ítalo estava em décimo,
ao chegar a Bells.
57
00:03:07,938 --> 00:03:09,606
E não há qualquer dúvida
58
00:03:09,606 --> 00:03:12,276
de que ele ficaria incrivelmente
insatisfeito com esse número.
59
00:03:13,610 --> 00:03:17,698
Se não se estiver nos cinco primeiros,
não se ganha um Título Mundial.
60
00:03:18,574 --> 00:03:20,826
{\an8}Acho que verão o seu desespero
e desejo de vencer.
61
00:03:20,826 --> 00:03:22,160
{\an8}EDITOR, REVISTA TRACKS
62
00:03:22,160 --> 00:03:24,162
Assim que a maré encher,
63
00:03:24,162 --> 00:03:26,039
começa a melhorar.
64
00:03:26,540 --> 00:03:28,125
Chamo-me Marcos Casteluber.
65
00:03:28,125 --> 00:03:31,670
{\an8}Sou agente do Ítalo, treinador,
e tudo o que ele precisa.
66
00:03:32,963 --> 00:03:35,591
Este ano, ele preparou-se tanto.
67
00:03:35,591 --> 00:03:37,301
Mas do Havai para aqui,
68
00:03:37,301 --> 00:03:39,803
teve alguns problemas de confiança.
69
00:03:39,803 --> 00:03:42,264
Ele exige muito de si próprio.
70
00:03:43,140 --> 00:03:47,269
O início da minha temporada
não foi como eu esperava.
71
00:03:48,103 --> 00:03:51,273
Foi algo que me deixou meio frustrado.
72
00:03:51,857 --> 00:03:54,818
Mas é uma jornada muito longa
até ao final do ano
73
00:03:54,818 --> 00:03:57,779
onde os cinco melhores se classificam.
74
00:03:58,572 --> 00:04:02,201
Estou disposto a puxar o meu máximo,
até ao meu limite
75
00:04:02,201 --> 00:04:03,911
para ser campeão de novo.
76
00:04:04,828 --> 00:04:08,165
Caralho, olha só. Vamos surfar.
77
00:04:08,790 --> 00:04:11,668
O público começa a acumular-se
aqui em Bells Beach.
78
00:04:18,759 --> 00:04:22,262
Bells é um ponto de quebra.
São ondas de águas mais profundas.
79
00:04:22,262 --> 00:04:24,515
Não são ondas perfeitas o dia todo.
80
00:04:24,515 --> 00:04:25,849
{\an8}É preciso escolher diferentes manobras...
81
00:04:25,849 --> 00:04:26,975
{\an8}JURADO PRINCIPAL DA LMS
82
00:04:26,975 --> 00:04:28,310
{\an8}... para se surfar ao melhor nível.
83
00:04:28,310 --> 00:04:30,562
E acrescentar o talento
quando se tem a oportunidade,
84
00:04:30,562 --> 00:04:31,605
para altas pontuações.
85
00:04:37,194 --> 00:04:38,403
A seguir,
86
00:04:38,403 --> 00:04:41,990
Jack Robinson enfrenta Ítalo Ferreira
nos quartos de final.
87
00:04:44,159 --> 00:04:46,995
Jack tem brilhado nesta competição.
88
00:04:46,995 --> 00:04:48,580
Ele fez uma enorme afirmação,
89
00:04:48,580 --> 00:04:51,041
e carrega a Austrália às costas, aqui.
90
00:04:51,625 --> 00:04:54,837
Ítalo à procura
de um segundo Título Mundial, este ano.
91
00:04:55,546 --> 00:04:58,173
Acho que o desejo e o sonho
92
00:04:58,173 --> 00:05:01,051
de tentar ser melhor sempre continua.
93
00:05:01,718 --> 00:05:03,220
Quero ganhar mais vezes.
94
00:05:03,720 --> 00:05:07,057
Quero mostrar a mim mesmo
que consigo repetir o feito.
95
00:05:11,979 --> 00:05:17,150
QUARTOS DE FINAL
96
00:05:20,779 --> 00:05:22,155
Cá vamos nós. Ítalo.
97
00:05:23,615 --> 00:05:26,785
O Ítalo é um atleta de alta energia.
98
00:05:28,412 --> 00:05:31,290
Tento fazer sempre algo especial num heat.
99
00:05:31,790 --> 00:05:33,625
Esperar algo louco.
100
00:05:35,460 --> 00:05:37,129
E cá está Ítalo.
101
00:05:37,629 --> 00:05:39,798
A correr um grande risco.
102
00:05:51,101 --> 00:05:52,936
Uma grande sessão à frente dele.
103
00:05:52,936 --> 00:05:56,398
Parece que ele quer aproveitar esta onda.
104
00:05:56,398 --> 00:05:58,358
Alinha-se novamente. Vejam esta sessão.
105
00:05:58,984 --> 00:06:00,861
Através do lip. Arrasa.
106
00:06:00,861 --> 00:06:03,989
Agora um grande fecho,
uma volta e finaliza. Aí está.
107
00:06:09,369 --> 00:06:11,413
Vamos.
108
00:06:13,040 --> 00:06:13,874
{\an8}MELHORES 2 PONTUAÇÕES
109
00:06:14,499 --> 00:06:17,836
{\an8}Ítalo. Um 7,1. Estás de volta à liderança.
110
00:06:17,836 --> 00:06:21,548
{\an8}Portanto, quarta mudança de liderança
neste heat com sete minutos e meio.
111
00:06:21,548 --> 00:06:23,175
{\an8}E continua muito renhido.
112
00:06:24,843 --> 00:06:26,386
Vejam como eles estão perto.
113
00:06:26,386 --> 00:06:29,014
Atingem-se um ao outro em cada remada.
114
00:06:29,932 --> 00:06:32,643
Só o facto de estar no espaço dele
vai frustrar o Ítalo.
115
00:06:35,604 --> 00:06:38,357
Parece que Ítalo
está na posição de conseguir.
116
00:06:38,857 --> 00:06:42,402
E agora, com prioridade,
irá tirar esta onda do Robinson.
117
00:06:43,987 --> 00:06:46,281
Ítalo, muito confiante.
118
00:06:48,492 --> 00:06:51,161
A trabalhar para a finalização.
119
00:06:51,161 --> 00:06:55,874
Mantém-se de pé.
Desempenho sólido para Ferreira.
120
00:07:02,172 --> 00:07:06,009
Trinta segundos.
Esta será a última oportunidade.
121
00:07:06,009 --> 00:07:07,553
Ele está a olhar para esta.
122
00:07:09,263 --> 00:07:11,557
Ele vai? Está a remar. Aqui vamos nós.
123
00:07:12,683 --> 00:07:15,060
Jack Robinson. Grande sessão.
124
00:07:16,603 --> 00:07:20,899
Na base. Um grande carve frontal.
125
00:07:22,234 --> 00:07:25,654
Estende-o verticalmente para cima.
Um snap.
126
00:07:26,822 --> 00:07:30,784
Cinco, quatro, três, dois, um.
127
00:07:40,169 --> 00:07:41,587
Os jurados olham para ambos...
128
00:07:42,421 --> 00:07:44,423
Que confronto.
129
00:07:44,423 --> 00:07:47,926
A última onda
pode decidir este quarto de final.
130
00:07:49,553 --> 00:07:51,555
Temos, portanto,
duas pontuações a registar.
131
00:07:51,555 --> 00:07:54,224
Temos a pontuação do Ítalo.
Temos a pontuação do Jack.
132
00:07:54,224 --> 00:07:55,559
Com certeza.
133
00:07:55,559 --> 00:07:57,853
Na segunda onda estiveste muito bem.
134
00:07:59,771 --> 00:08:00,772
Bom trabalho.
135
00:08:03,317 --> 00:08:04,151
{\an8}SALA DO JÚRI
136
00:08:04,151 --> 00:08:05,861
{\an8}Muito bem. É hora de jogar.
137
00:08:06,445 --> 00:08:10,449
{\an8}O principal é uma boa velocidade,
voltas grandes e sem problemas.
138
00:08:10,449 --> 00:08:13,493
Muito bem. Tomem decisões importantes.
139
00:08:14,119 --> 00:08:17,664
Há muito a considerar aqui
para os jurados.
140
00:08:17,664 --> 00:08:19,041
Obrigado, mano.
141
00:08:20,667 --> 00:08:22,503
Ainda não há nenhuma das pontuações.
142
00:08:30,719 --> 00:08:32,221
Estamos quase lá.
143
00:08:35,349 --> 00:08:38,769
{\an8}A última de Ítalo, de preto, um 6,7.
144
00:08:40,020 --> 00:08:44,399
{\an8}Agora, muito bem...
A última do vermelho, Jack Robbo, um 7,0.
145
00:08:44,942 --> 00:08:46,652
{\an8}Jack Robbo vence.
146
00:08:48,612 --> 00:08:53,325
{\an8}Ítalo agora fora da competição.
Uma decisão muito próxima.
147
00:08:56,161 --> 00:08:58,413
Vai tomar no cu!
148
00:09:01,124 --> 00:09:02,668
Sinceramente, mano.
149
00:09:04,336 --> 00:09:06,630
Estes jurados são uns idiotas.
150
00:09:15,681 --> 00:09:16,515
{\an8}CACIFOS DOS ATLETAS
151
00:09:40,789 --> 00:09:43,333
Diga-me porque é que
a pontuação foi melhor naquela onda.
152
00:09:43,333 --> 00:09:44,918
- Bem, podemos ver o confronto...
- Sim.
153
00:09:44,918 --> 00:09:48,088
... mas não sei
se é um grande espetáculo mediático.
154
00:09:48,088 --> 00:09:50,132
Se quiseres lidar com isto,
155
00:09:50,132 --> 00:09:52,509
podemos lidar com isto,
mas não vamos fazer...
156
00:09:52,509 --> 00:09:55,095
- É sempre a mesma coisa.
- Não, não é.
157
00:09:55,095 --> 00:09:56,221
É sempre o mesmo.
158
00:09:56,221 --> 00:09:57,973
Não é sempre a mesma coisa, Ítalo.
159
00:09:57,973 --> 00:09:59,850
É uma competição de surfe,
160
00:09:59,850 --> 00:10:01,894
- e estamos a comparar ondas.
- Eu sei, eu sei. Sim.
161
00:10:01,894 --> 00:10:04,605
Como é que ele foi melhor? Como?
Ele só virou em baixo.
162
00:10:04,605 --> 00:10:06,815
Só virou em baixo
e de novo em baixo. Como?
163
00:10:06,815 --> 00:10:09,526
- Sim, bem, é em comparação à tua.
- É isto! Sabem.
164
00:10:09,526 --> 00:10:11,820
É isto, australiano. Vá lá.
165
00:10:12,487 --> 00:10:13,488
Vá lá, companheiro.
166
00:10:14,198 --> 00:10:16,491
Quem é você?
Nem devia estar a falar comigo.
167
00:10:16,491 --> 00:10:17,993
- O treinador dele.
- Bem, então vá lá para fora.
168
00:10:17,993 --> 00:10:19,203
- O treinador dele.
- Sim, bem...
169
00:10:19,203 --> 00:10:22,915
- Tragam o Ítalo e discutimos isto.
- É sempre a mesma coisa.
170
00:10:22,915 --> 00:10:25,375
Como assim? Ele é campeão mundial,
ganhou muitos eventos.
171
00:10:25,876 --> 00:10:27,461
- Como é que é sempre assim?
- Como?
172
00:10:27,461 --> 00:10:30,547
Tragam-no aqui e falamos disso.
Caso contrário, vá.
173
00:10:35,719 --> 00:10:37,763
Compreendo que estejam
chateados e zangados
174
00:10:37,763 --> 00:10:41,558
e queiram desabafar para mostrar
que não ficaram contentes com o resultado.
175
00:10:42,893 --> 00:10:48,899
Mas não se pode fazer isso, porque
quem ficar chateado ou zangado ou assim,
176
00:10:48,899 --> 00:10:51,360
isso não pode influenciar
a nossa tomada de decisões.
177
00:10:53,445 --> 00:10:58,242
Os jurados estão habituados
a ver o Ítalo surfar de determinada forma.
178
00:10:58,825 --> 00:11:02,621
Mas quando o tipo de onda é mau,
ele não pode fazer uma manobra no ar.
179
00:11:02,621 --> 00:11:04,289
Não pode dar uma grande volta.
180
00:11:05,749 --> 00:11:08,210
Estão a comparar o Ítalo ao Ítalo.
181
00:11:08,210 --> 00:11:10,712
Não estão a comparar o Ítalo
aos outros concorrentes.
182
00:11:12,673 --> 00:11:16,593
Temos de comparar ondas
que estão a ser surfadas naquele momento.
183
00:11:16,593 --> 00:11:19,471
Não estamos a julgar
desempenhos que tiveram no passado.
184
00:11:20,722 --> 00:11:24,852
O Ítalo achou que fez o suficiente,
mas foi um heat muito renhido.
185
00:11:25,352 --> 00:11:28,146
Uma grande parte em cada heat
está dentro de um ponto.
186
00:11:29,773 --> 00:11:31,900
O que pode acontecer
em desportos individuais
187
00:11:31,900 --> 00:11:34,611
é que os concorrentes começam a sentir
como se estivessem a ser
188
00:11:34,611 --> 00:11:36,655
comparados com eles próprios.
189
00:11:37,948 --> 00:11:42,369
Acho que tem o direito de ficar chateado,
mas acho que a forma como o expressa
190
00:11:42,369 --> 00:11:46,081
não é necessariamente boa
para a sua carreira.
191
00:11:46,665 --> 00:11:50,544
Os jurados têm o direito de dizer
o que é um bom e um mau surfe.
192
00:11:50,544 --> 00:11:52,296
O que é uma posição poderosa
para se estar.
193
00:11:52,296 --> 00:11:58,302
CLASSIFICAÇÕES DO CIRCUITO
DO CAMPEONATO DA LMS
194
00:12:13,442 --> 00:12:15,777
Não sabia que já estavas vestido.
195
00:12:15,777 --> 00:12:17,279
O almoço está pronto em breve.
196
00:12:19,281 --> 00:12:22,534
Aquele momento em Bells
foi muito mau para o Ítalo.
197
00:12:23,869 --> 00:12:26,580
O Ítalo tem de entender que foi uma treta.
198
00:12:27,581 --> 00:12:30,459
Não preciso de ir lá acima novamente,
porque não vai mudar nada.
199
00:12:30,459 --> 00:12:34,087
Tenho de me mudar a mim mesmo
e de me adaptar.
200
00:12:34,087 --> 00:12:35,839
Ele coloca tanta pressão nele mesmo.
201
00:12:37,508 --> 00:12:40,969
E não ganhar uma competição
cria mais pressão.
202
00:12:41,553 --> 00:12:42,888
Estás preocupado?
203
00:12:43,388 --> 00:12:44,973
Sim. Muito.
204
00:12:44,973 --> 00:12:48,143
O seu maior rival é a mente,
205
00:12:48,143 --> 00:12:50,354
por isso é que ele fica,
por vezes, frustrado.
206
00:12:52,606 --> 00:12:56,151
É um local muito,
muito perigoso para se ficar preso
207
00:12:56,151 --> 00:13:00,280
naquele processo de pensamento de:
"Os jurados odeiam-me."
208
00:13:00,280 --> 00:13:01,907
{\an8}3 VEZES CAMPEÃO MUNDIAL DA LMS REFORMADO
209
00:13:01,907 --> 00:13:03,450
{\an8}Porque mesmo antes de remar,
210
00:13:03,450 --> 00:13:05,702
{\an8}estamos a tentar provar algo
a outra pessoa,
211
00:13:05,702 --> 00:13:08,622
quando tudo o que interessa
é sair e surfar.
212
00:13:09,373 --> 00:13:13,836
Quando lutamos com o coração,
as emoções disparam.
213
00:13:14,628 --> 00:13:17,714
Por isso, acho que bater no cacifo
e partir pranchas,
214
00:13:17,714 --> 00:13:20,425
é algo que ninguém precisa de fazer.
215
00:13:20,425 --> 00:13:23,095
Não é um bom exemplo,
mas, por vezes, é preciso um abanão.
216
00:13:23,095 --> 00:13:28,475
Sabem, tipo:
"Tens de te concentrar no surfe."
217
00:13:29,768 --> 00:13:34,773
ENCINITAS
CALIFÓRNIA
218
00:13:43,699 --> 00:13:45,993
{\an8}RED BULL APRESENTA OS CURIOSOS CONTOS
DE ITALO FERREIRA
219
00:13:45,993 --> 00:13:47,452
- Como vai isso, meu?
- E então, mano?
220
00:13:47,452 --> 00:13:48,579
Tudo bem?
221
00:13:49,413 --> 00:13:50,539
Parabéns, meu.
222
00:13:50,539 --> 00:13:52,499
- Obrigado. Obrigado.
- Bem-vindo a Encinitas, meu.
223
00:13:52,499 --> 00:13:54,042
- Olá.
- Sim, sim, sim.
224
00:13:55,043 --> 00:13:56,086
Olá. Tudo bem?
225
00:13:56,086 --> 00:13:58,172
Ítalo, vamos tirar uma foto aqui.
226
00:14:04,178 --> 00:14:06,430
- Sim.
- Obrigado. Consegui.
227
00:14:09,600 --> 00:14:12,227
Isto é um documentário.
Vão aprender alguma coisa.
228
00:14:12,227 --> 00:14:14,021
Vão ficar entusiasmados para surfar.
229
00:14:14,021 --> 00:14:16,773
Se forem como eu,
vão querer surfar como o Ítalo,
230
00:14:16,773 --> 00:14:18,358
e viver como o Ítalo.
231
00:14:18,358 --> 00:14:19,818
Ele é um tipo bastante porreiro.
232
00:14:25,157 --> 00:14:30,037
Quem diria que do nordeste brasileiro
233
00:14:30,037 --> 00:14:32,039
sairia um verdadeiro campeão.
234
00:14:32,039 --> 00:14:35,667
Um surfista de primeira classe.
235
00:14:43,425 --> 00:14:44,927
Quando olho para trás,
236
00:14:44,927 --> 00:14:46,970
fico com o coração cheio.
237
00:14:56,021 --> 00:14:58,357
Foi um Campeonato que fluiu naturalmente.
238
00:14:59,816 --> 00:15:02,903
Eu estava feliz e que fluiu...
239
00:15:05,364 --> 00:15:07,533
... sem pressão para ganhar.
240
00:15:09,159 --> 00:15:11,828
É como se eu tivesse
de voltar no tempo e buscar
241
00:15:12,412 --> 00:15:14,540
o Ítalo Ferreira de 2019.
242
00:15:20,254 --> 00:15:21,880
Isto é para a minha avó.
243
00:15:22,714 --> 00:15:26,635
Uma vez, ela disse-me para o fazer.
Por isso, fi-lo.
244
00:15:38,480 --> 00:15:43,694
Caralho, fiquei arrepiado o tempo todo.
245
00:15:44,528 --> 00:15:45,612
Ítalo!
246
00:15:46,196 --> 00:15:47,489
Obrigado. Foi bom.
247
00:15:47,990 --> 00:15:49,992
- Obrigado, meu. Sim, obrigado.
- Boa sorte, companheiro.
248
00:15:51,326 --> 00:15:54,079
Eu tive a oportunidade
de ser campeão do mundo.
249
00:15:55,831 --> 00:15:58,292
Mas quando se alcançam esses objetivos,
250
00:15:59,334 --> 00:16:02,880
esses outros resultados
já não nos deixam satisfeitos.
251
00:16:04,715 --> 00:16:07,551
Agora estou a lutar
para me manter no topo.
252
00:16:22,566 --> 00:16:23,609
ÁFRICA DO SUL
253
00:16:23,609 --> 00:16:24,943
{\an8}BAÍA DE JEFFREYS
254
00:16:29,948 --> 00:16:31,283
EVENTO DO CAMPEONATO
9 DE 10
255
00:16:31,283 --> 00:16:35,078
A corrida para os finalistas
continua aqui na paragem número nove.
256
00:16:35,078 --> 00:16:36,580
O Corona Open J-Bay.
257
00:16:40,292 --> 00:16:43,670
As ondas estão a subir.
Literalmente, onda após onda.
258
00:16:44,338 --> 00:16:46,381
Tudo ali. Tubos.
259
00:16:47,716 --> 00:16:49,968
Digo, não se poderia pedir
nada mais, aqui.
260
00:16:50,928 --> 00:16:52,554
Muita ondulação, esta manhã.
261
00:16:52,554 --> 00:16:55,098
Aquele surfe foi ainda melhor
do que o último.
262
00:16:58,227 --> 00:17:00,854
Primeiro fiquei: "Meu Deus.
Olhem esta onda.
263
00:17:00,854 --> 00:17:02,272
C'um caraças."
264
00:17:02,272 --> 00:17:03,982
Podes ficar assim em J-Bay.
265
00:17:05,400 --> 00:17:08,945
Filipe Toledo, que está no topo
da classificação do Campeonato do Mundo,
266
00:17:09,780 --> 00:17:12,657
parece tão confortável
naquela camisola amarela.
267
00:17:18,288 --> 00:17:21,583
Griffin Colapinto,
o bicampeão em eventos este ano,
268
00:17:21,583 --> 00:17:24,127
está superconcentrado
nos cinco finalistas.
269
00:17:25,628 --> 00:17:27,130
{\an8}GRIFFIN É REFRESCANTE
EU FAÇO AS MELHORES TAÇAS DE AÇAÍ
270
00:17:28,382 --> 00:17:30,384
Temos mais dois excelentes surfistas.
271
00:17:30,926 --> 00:17:32,135
O campeão mundial de 2019,
272
00:17:32,719 --> 00:17:37,599
Ítalo Ferreira, a enfrentar o veterano
Nat Young, que é sempre perigoso.
273
00:17:38,350 --> 00:17:40,686
RONDA 1
274
00:17:41,478 --> 00:17:43,522
Ítalo tem falado este ano
275
00:17:43,522 --> 00:17:45,941
sobre não andar muito feliz
com as suas pontuações.
276
00:17:45,941 --> 00:17:48,485
Especialmente porque ele
não tem estado no pódio.
277
00:17:52,614 --> 00:17:53,699
Aqui vai Ítalo.
278
00:17:58,287 --> 00:17:59,913
Um incrível backhand snap.
279
00:17:59,913 --> 00:18:02,666
Acho que uma das voltas
de mais alto risco que já vimos.
280
00:18:10,966 --> 00:18:13,635
Enfiado no tubo. Irá ele conseguir sair?
281
00:18:14,678 --> 00:18:16,930
- E reaparece. Segura-se.
- De loucos.
282
00:18:16,930 --> 00:18:20,642
- Vai ter uma grande pontuação.
- Que loucura.
283
00:18:20,642 --> 00:18:21,727
Um surfe fantástico.
284
00:18:29,818 --> 00:18:31,778
{\an8}A pontuação do Ítalo
começa agora a chegar.
285
00:18:32,196 --> 00:18:34,781
{\an8}Um 9,17 é o número.
286
00:18:36,992 --> 00:18:38,619
- Nove pontos.
- Sim.
287
00:18:39,369 --> 00:18:41,997
Aquela prestação ali,
foi do melhor que há.
288
00:18:46,418 --> 00:18:48,045
E parece, Pete,
289
00:18:48,045 --> 00:18:50,923
que a motivação dele
está a começar a aumentar, agora.
290
00:18:51,673 --> 00:18:53,425
Ei, nil!
291
00:18:54,760 --> 00:18:56,553
Hoje começou a divertir-se.
292
00:18:58,847 --> 00:19:00,516
Ele estava a ficar mais determinado.
293
00:19:00,516 --> 00:19:04,228
É bom porque ele pode ver
e lembrar-se de como é forte.
294
00:19:10,025 --> 00:19:12,903
Tenho de estar feliz
porque consegui executar.
295
00:19:12,903 --> 00:19:15,364
As coisas aconteceram naturalmente.
296
00:19:24,831 --> 00:19:28,877
Quando está feliz,
ele ganha a qualquer um.
297
00:19:28,877 --> 00:19:30,254
Ele já provou isso.
298
00:19:31,463 --> 00:19:34,633
Ele adoraria terminar
a final ou semifinais.
299
00:19:34,633 --> 00:19:39,221
Assim, pode garantir mais pontos
para os cinco finalistas da LMS.
300
00:19:40,722 --> 00:19:45,561
É uma oportunidade de ter um bom resultado
e fixar o meu nome na final.
301
00:19:46,478 --> 00:19:49,648
E eu estou superconfiante
e pronto para esse desafio.
302
00:19:51,316 --> 00:19:53,277
O Ítalo não tem ganhado eventos,
303
00:19:53,277 --> 00:19:55,237
{\an8}mas tem sido consistente
ao chegar aos quartos e semifinais.
304
00:19:55,237 --> 00:19:56,321
{\an8}ANTIGA SURFISTA DA LMS
305
00:19:57,573 --> 00:20:00,993
Sem dúvida, ele tem a possibilidade
de chegar aos cinco finalistas.
306
00:20:06,874 --> 00:20:09,835
Bom dia, mais uma vez,
do Cabo Oriental da África do Sul.
307
00:20:09,835 --> 00:20:12,087
Estamos cá para o Corona Open J-Bay.
308
00:20:13,547 --> 00:20:16,758
Há muito em jogo para as mulheres que
procuram um lugar nas cinco finalistas.
309
00:20:21,096 --> 00:20:22,139
Carissa Moore,
310
00:20:22,139 --> 00:20:25,267
dominante este ano em termos de pontos,
insiste no lip.
311
00:20:25,267 --> 00:20:27,853
Ela já está oficialmente
nas cinco finalistas.
312
00:20:29,938 --> 00:20:33,650
Bom trabalho, mana. Meu Deus.
Que heat louco.
313
00:20:34,860 --> 00:20:37,487
Cenas superimpressionantes
de Johanne Defay.
314
00:20:37,487 --> 00:20:39,990
É tão bonito vê-la cortar a onda
315
00:20:39,990 --> 00:20:41,533
como uma faca quente através de manteiga.
316
00:20:43,327 --> 00:20:46,121
Ocupaste o teu lugar
na final Rip Curl da LMS...
317
00:20:46,121 --> 00:20:49,499
- Meu Deus. Não acredito.
- ... em setembro, em Lower Trestles.
318
00:20:50,334 --> 00:20:51,418
Meu Deus.
319
00:20:51,418 --> 00:20:54,087
Eu não sabia. É muito fixe.
320
00:20:55,672 --> 00:20:57,966
{\an8}Dois lugares já estão
basicamente ocupados, para as mulheres.
321
00:20:57,966 --> 00:20:59,676
Portanto, na verdade,
só restam três lugares.
322
00:21:00,677 --> 00:21:03,764
A classificação destas mulheres
pode mexer-se tão, tão rapidamente.
323
00:21:05,390 --> 00:21:08,060
A Tatiana
está a subir na tabela de liderança,
324
00:21:08,060 --> 00:21:09,645
passando para a terceira posição.
325
00:21:12,064 --> 00:21:16,860
Quarta e quinta no mundo,
Steph Gilmore e Brisa Hennessy.
326
00:21:16,860 --> 00:21:19,488
Sim, querido.
Está a ficar muito empolgante.
327
00:21:19,488 --> 00:21:21,031
Vou estar ansiosa
328
00:21:21,031 --> 00:21:23,951
para ver quem consegue um lugar
nas cinco finalistas.
329
00:21:27,329 --> 00:21:29,998
- Sim. Muito obrigada...
- Foi tão difícil, mas estiveste tão bem.
330
00:21:31,583 --> 00:21:34,545
Do lado dos homens,
vejamos este confronto.
331
00:21:35,087 --> 00:21:37,130
Ítalo contra Kanoa Igarashi.
332
00:21:37,798 --> 00:21:40,717
Kanoa está a bater à porta
dos cinco finalistas.
333
00:21:40,717 --> 00:21:44,221
Um heat tão importante
para a qualificação dos cinco finalistas.
334
00:21:45,055 --> 00:21:46,098
Tu consegues.
335
00:21:46,098 --> 00:21:47,558
Nada de momentos livres para ele, certo?
336
00:21:47,558 --> 00:21:48,642
- Sim.
- Ele compete melhor
337
00:21:48,642 --> 00:21:50,227
- quando há momentos livres, sabes?
- Sim.
338
00:21:50,227 --> 00:21:53,397
Em cima dele. Fica com ele, sim?
Nada de momentos livres.
339
00:21:54,648 --> 00:21:57,484
O Kanoa está a ir muito bem, muito forte.
340
00:21:58,068 --> 00:22:00,362
Ele pode fazer qualquer coisa
em qualquer condição de onda.
341
00:22:00,946 --> 00:22:03,740
Mas não posso deixar
nenhum adversário confortável
342
00:22:03,740 --> 00:22:05,659
quando entrar na água comigo.
343
00:22:06,326 --> 00:22:07,953
Em nenhum momento.
344
00:22:12,791 --> 00:22:15,836
Tenho curiosidade
em ver onde o Ítalo fica em cada evento.
345
00:22:16,336 --> 00:22:19,006
Claro que os objetivos são os mesmos,
que é estar nos cinco finalistas.
346
00:22:20,007 --> 00:22:21,717
Sabem, eu quero vencê-lo.
347
00:22:23,719 --> 00:22:25,679
QUARTOS DE FINAL
348
00:22:30,017 --> 00:22:34,021
Parece que Ítalo está a aquecer
para tentar um segundo Título Mundial.
349
00:22:38,859 --> 00:22:41,904
Quarto de final número dois a começar
com Kanoa Igarashi.
350
00:22:43,113 --> 00:22:46,742
Belo arco ali,
e novamente a utilizar o layback.
351
00:22:47,576 --> 00:22:48,744
Esta é uma bela onda.
352
00:22:50,454 --> 00:22:52,581
Fica no interior à medida que ela carrega.
353
00:22:53,415 --> 00:22:55,542
Mais um belo layback snap.
354
00:22:55,542 --> 00:22:57,336
Um surfe sem falhas.
355
00:22:59,004 --> 00:23:00,506
{\an8}Aí está. Um 7,1.
356
00:23:01,924 --> 00:23:03,592
{\an8}E isso vai colocá-lo numa posição forte.
357
00:23:05,469 --> 00:23:06,720
Aqui vai o Ítalo.
358
00:23:08,889 --> 00:23:10,557
Um pouco de oscilação,
mas ele vai aguentar-se.
359
00:23:10,557 --> 00:23:11,934
Sobe até ao lip.
360
00:23:15,437 --> 00:23:16,605
Céus.
361
00:23:16,605 --> 00:23:18,482
Grande erro ali, ao cair do lip.
362
00:23:21,360 --> 00:23:23,195
Minha Nossa Senhora, Jesus.
363
00:23:38,377 --> 00:23:41,046
Sim, muito bem. Ítalo a coxear na praia.
364
00:23:41,630 --> 00:23:43,382
Definitivamente em sofrimento.
Na verdade, está
365
00:23:44,216 --> 00:23:46,218
a segurar a anca e as costas.
366
00:23:46,218 --> 00:23:48,178
Pois. Na verdade, não está com bom aspeto.
367
00:23:49,847 --> 00:23:53,433
Pode prejudicar as hipóteses
de voltar para os cinco finalistas.
368
00:23:57,646 --> 00:23:58,689
Caralho.
369
00:23:59,356 --> 00:24:01,483
Abram alas, por favor. Abram alas.
370
00:24:03,151 --> 00:24:04,194
Abram alas, por favor!
371
00:24:04,778 --> 00:24:07,823
- É uma dor aguda?
- É uma dor, tipo...
372
00:24:11,243 --> 00:24:12,411
Pronto.
373
00:24:18,083 --> 00:24:20,919
Vou picar-te o rabo com bastante força.
A tua nádega.
374
00:24:24,381 --> 00:24:26,133
Pronto. Isto vai ajudar.
375
00:24:26,133 --> 00:24:30,679
Ele disse
que o medicamento já está a fazer efeito
376
00:24:30,679 --> 00:24:35,142
porque os sinais vitais e o coração
já estão a baixar, está bem?
377
00:24:35,684 --> 00:24:38,145
Queres uma água, alguma coisa?
378
00:24:38,145 --> 00:24:39,229
Não?
379
00:24:39,897 --> 00:24:41,064
És o máximo.
380
00:24:45,736 --> 00:24:47,738
Hoje, quero fazer tudo o que puder.
381
00:24:47,738 --> 00:24:49,448
Ressonância, raio-x,
382
00:24:49,448 --> 00:24:51,283
- o que pudermos fazer...
- Ja, ja.
383
00:24:51,283 --> 00:24:55,204
... porque estamos perto
da qualificação para os cinco primeiros.
384
00:24:55,204 --> 00:24:58,290
Não quero que ele piore,
que se meta em apuros, sabe?
385
00:24:58,290 --> 00:24:59,833
- Tipo, ficar ainda pior.
- Não, não, não.
386
00:24:59,833 --> 00:25:02,002
- Prefiro que ele surfe para o ano...
- Ja.
387
00:25:02,002 --> 00:25:04,338
... se for algo muito mau.
388
00:25:05,380 --> 00:25:08,008
- Certo.
- Temos de o levar para Port Elizabeth,
389
00:25:08,008 --> 00:25:10,844
onde fazem a TAC, a ressonância magnética,
390
00:25:10,844 --> 00:25:13,639
e eu providenciarei
que ele faça diretamente a ressonância.
391
00:25:20,604 --> 00:25:23,649
Foi uma dor muito forte,
algo que eu nunca tive antes.
392
00:25:24,608 --> 00:25:28,195
Então, pensa-se sempre no pior.
393
00:25:28,195 --> 00:25:31,907
Acho que, no final,
a minha conta acabou por chegar
394
00:25:33,575 --> 00:25:37,329
porque eu estou sempre a levar-me
ao meu máximo, ao meu limite.
395
00:25:37,955 --> 00:25:38,956
{\an8}TELEFONEMA À MÃE DE ITALO
396
00:25:38,956 --> 00:25:42,626
{\an8}Ele caiu na segunda onda, acho eu,
397
00:25:42,626 --> 00:25:44,795
e lesionou-se nas costas.
398
00:25:44,795 --> 00:25:49,216
Ele ficou mais inchado e com mais dor
porque não se conseguiu mais mexer.
399
00:25:51,635 --> 00:25:54,763
Vou tentar agora
fazer os exames todos que pudermos
400
00:25:54,763 --> 00:25:56,390
para termos um diagnóstico.
401
00:25:58,851 --> 00:26:01,353
Agora está nas mãos de Deus.
402
00:26:04,356 --> 00:26:07,025
O momento da lesão do Ítalo
não podia ser pior.
403
00:26:07,526 --> 00:26:11,613
Por agora, está nos cinco primeiros,
mas isso ainda pode mudar.
404
00:26:12,239 --> 00:26:14,908
O Ítalo precisa de obter mais pontos
para chegar à final.
405
00:26:14,908 --> 00:26:17,911
Se ele não for ao Taiti,
não entra nos cinco primeiros.
406
00:26:17,911 --> 00:26:22,791
CLASSIFICAÇÕES DO CIRCUITO
DO CAMPEONATO DA LMS
407
00:26:25,043 --> 00:26:26,879
AUSTRÁLIA
OCEANO PACÍFICO
408
00:26:27,838 --> 00:26:30,007
TAITI
409
00:26:35,012 --> 00:26:40,475
TEAHUPO'O
TAITI
410
00:26:41,101 --> 00:26:43,061
TRÊS SEMANAS DEPOIS
411
00:26:43,061 --> 00:26:45,022
Já estiveste no barco?
412
00:26:45,731 --> 00:26:48,192
Espera até veres o quão humilde é, tipo...
413
00:26:50,194 --> 00:26:51,570
É muito vago.
414
00:26:51,570 --> 00:26:53,947
Digo, vago como? Tipo...
415
00:26:53,947 --> 00:26:55,824
Tu... Sim, se escolheres a errada,
416
00:26:55,824 --> 00:26:57,826
entras numa onda
que fecha toda de uma vez.
417
00:26:58,660 --> 00:26:59,828
- Demais.
- Vai e verifica.
418
00:26:59,828 --> 00:27:02,289
- Pode ser que dê. Está livre.
- Certo, vamos ver isso.
419
00:27:02,289 --> 00:27:03,415
Até já.
420
00:27:04,791 --> 00:27:08,795
São das ondas mais intimidantes
que já surfei só porque são...
421
00:27:08,795 --> 00:27:11,590
... são ondas de grandes tubos
em recifes pouco profundos,
422
00:27:11,590 --> 00:27:14,301
e têm tanta potência,
e há muitas consequências.
423
00:27:14,301 --> 00:27:16,929
Para ser totalmente sincera,
sinto alguns nervos, lá.
424
00:27:16,929 --> 00:27:19,806
{\an8}Meu Deus.
425
00:27:19,806 --> 00:27:21,391
{\an8}'CÓDIGO VERMELHO II' ONDULAÇÃO 2022
426
00:27:23,602 --> 00:27:25,395
Posso descrever as minhas quedas
em Teahupo'o.
427
00:27:25,395 --> 00:27:28,148
É colocarmo-nos numa máquina de lavar
428
00:27:28,148 --> 00:27:29,983
e ligar a centrifugação no máximo...
429
00:27:29,983 --> 00:27:31,235
{\an8}VENCEDOR DO TAITI PRO 2019
430
00:27:31,235 --> 00:27:33,654
{\an8}... e imaginem
a rapidez com que girariam naquilo.
431
00:27:36,657 --> 00:27:37,991
Estamos num barco.
432
00:27:37,991 --> 00:27:40,285
Há barcos a toda a nossa volta
a enlouquecer.
433
00:27:40,285 --> 00:27:43,664
Há uma onda a 20 metros de nós.
434
00:27:43,664 --> 00:27:46,625
É como se o oceano
se estivesse a dobrar neste recife.
435
00:27:46,625 --> 00:27:52,965
Surfistas que se agarram à vida.
Não há espetáculo como aquele.
436
00:27:52,965 --> 00:27:54,049
{\an8}INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
437
00:27:54,049 --> 00:27:56,093
{\an8}É a previsão de uma tempestade
que se está a formar.
438
00:27:56,093 --> 00:27:58,762
{\an8}Alguns locais já disseram
que podem chegar aos três metros.
439
00:27:58,762 --> 00:28:01,098
Então, as mulheres
estão de novo a competir no Taiti.
440
00:28:01,098 --> 00:28:04,393
É a primeira vez em 16 anos que vemos
as mulheres a terem uma oportunidade.
441
00:28:04,977 --> 00:28:07,521
{\an8}Acho que muitas pessoas
se vão sentir muito nervosas.
442
00:28:07,521 --> 00:28:08,605
{\an8}ATUAL NÚMERO 7 DO MUNDO
443
00:28:08,605 --> 00:28:11,108
{\an8}São ondas pelas quais
temos de ter grande respeito.
444
00:28:11,108 --> 00:28:12,609
- Continua.
- As ondas são obviamente
445
00:28:12,609 --> 00:28:14,653
{\an8}muito poderosas e críticas...
446
00:28:14,653 --> 00:28:15,737
{\an8}ATUAL NÚMERO 1 DO MUNDO
447
00:28:15,737 --> 00:28:17,030
{\an8}... e há muitas consequências.
448
00:28:17,030 --> 00:28:18,782
{\an8}Quais as regras quanto ao perigo e assim...
449
00:28:18,782 --> 00:28:20,033
{\an8}ATUAL NÚMERO 4 DO MUNDO
450
00:28:20,033 --> 00:28:22,035
{\an8}... tipo, de segurança?
451
00:28:22,035 --> 00:28:23,328
{\an8}ATUAL NÚMERO 3 DO MUNDO
452
00:28:23,328 --> 00:28:26,081
{\an8}O tempo para serem recolhidas
pode ser de segundos.
453
00:28:26,081 --> 00:28:28,834
Levantem a mão
porque o agarrador vai passar,
454
00:28:28,834 --> 00:28:30,794
- puxar a surfista por baixo...
- Sim.
455
00:28:30,794 --> 00:28:34,923
... e inclinar-se por cima
para vos segurar na parte de trás da mota.
456
00:28:34,923 --> 00:28:36,425
É por isso que têm de estar prontas.
457
00:28:36,425 --> 00:28:37,509
Num lugar como o Taiti,
458
00:28:37,509 --> 00:28:40,762
trata-se de compromisso
e de dar tudo e de nos colocarmos
459
00:28:40,762 --> 00:28:44,975
na posição mais perigosa e assustadora
dentro de um tubo.
460
00:28:46,351 --> 00:28:48,937
Se estivermos dispostos a ir ao limite
461
00:28:48,937 --> 00:28:51,648
e estivermos dispostos
a sofrer aqueles golpes duros
462
00:28:51,648 --> 00:28:53,650
e talvez apanhar o tubo da nossa vida,
463
00:28:53,650 --> 00:28:57,154
então, provavelmente,
teremos o resultado que desejamos e...
464
00:28:57,154 --> 00:28:59,198
... e conseguimos um lugar
nos cinco finalistas em Trestles.
465
00:28:59,198 --> 00:29:02,326
Portanto, há muito em jogo,
e, normalmente, quando há mais em jogo,
466
00:29:02,326 --> 00:29:04,953
estamos dispostos a dar um pouco mais.
467
00:29:06,121 --> 00:29:08,624
Caralho, ali é pesado.
468
00:29:17,257 --> 00:29:19,051
Dois mil e dezanove.
469
00:29:19,051 --> 00:29:21,970
Acho que foi
um dos maiores mares que surfei.
470
00:29:21,970 --> 00:29:24,097
Acho que a 2,5 ou 3 metros.
471
00:29:24,097 --> 00:29:26,517
É, estava bem grande.
472
00:29:26,517 --> 00:29:27,601
Eu estava com medo.
473
00:29:28,602 --> 00:29:31,522
Mas dá medo quando está muito grande.
É perigoso.
474
00:29:35,067 --> 00:29:37,194
Não consigo mexer o braço.
475
00:29:37,986 --> 00:29:40,906
Indo para o Taiti,
estava um pouco preocupado
476
00:29:40,906 --> 00:29:43,116
porque as lesões nas costas têm de sarar.
477
00:29:43,617 --> 00:29:45,911
É preciso parar de surfar.
478
00:29:46,411 --> 00:29:49,873
Mas ele tem de competir
para se manter nos cinco finalistas
479
00:29:49,873 --> 00:29:51,750
e se qualificar para a final.
480
00:29:52,793 --> 00:29:54,670
Quando ele tem algo em mente,
limita-se a ir em frente.
481
00:29:54,670 --> 00:29:56,046
Não quer saber da dor.
482
00:29:58,715 --> 00:30:00,843
Virgem Maria, santo Jesus.
483
00:30:03,720 --> 00:30:05,556
Então, chefe?
484
00:30:05,556 --> 00:30:06,932
{\an8}Quando chegaste ao Taiti...
485
00:30:06,932 --> 00:30:08,016
{\an8}QUIROPRATA
486
00:30:08,016 --> 00:30:09,393
{\an8}... sentias-te bastante bem,
487
00:30:09,393 --> 00:30:11,603
{\an8}mas ainda tinhas qualquer coisa
no fundo das costas?
488
00:30:11,603 --> 00:30:16,275
Sim. O meu médico diz que tenho
mais três semanas a sentir esta dor,
489
00:30:16,275 --> 00:30:18,402
mas tento ignorar isso.
490
00:30:18,402 --> 00:30:20,028
Tipo, não pensar nisso
491
00:30:20,028 --> 00:30:22,990
e só surfar. Mas depois de surfar...
Após a sessão,
492
00:30:22,990 --> 00:30:25,784
- sinto muita dor aqui.
- Sim.
493
00:30:25,784 --> 00:30:27,286
Sim, então ainda está...
494
00:30:28,620 --> 00:30:32,207
Quando tenho uma lesão,
tento ignorar a dor.
495
00:30:32,207 --> 00:30:35,002
Tento não pensar
no que me pode atrapalhar.
496
00:30:35,669 --> 00:30:37,921
Sim, exijo muito de mim.
497
00:30:38,755 --> 00:30:40,716
Isto faz-me ter disciplina.
498
00:30:43,302 --> 00:30:45,804
Nesses momentos acabo por me superar.
499
00:30:46,805 --> 00:30:50,100
Independentemente da situação,
ainda tenho forças para continuar.
500
00:30:52,352 --> 00:30:53,437
EVENTO DO CAMPEONATO
10 DE 10
501
00:30:53,437 --> 00:30:56,565
Os motores estão disparados
aqui no final da reta
502
00:30:56,565 --> 00:30:58,192
do Outerknown Tahiti Pro.
503
00:30:59,484 --> 00:31:01,695
Meu Deus.
504
00:31:06,325 --> 00:31:10,370
Vamos ver a atual situação
dos cinco finalistas da LMS.
505
00:31:11,496 --> 00:31:15,292
Filipe Toledo e Jack Robinson
já conquistaram os seus lugares
506
00:31:15,292 --> 00:31:18,587
nos cinco finalistas,
mas Ítalo Ferreira ainda na luta.
507
00:31:21,215 --> 00:31:24,593
A seguir, Ítalo Ferreira,
a tentar evitar a eliminação.
508
00:31:25,344 --> 00:31:28,138
Ítalo Ferreira terá de se esforçar
509
00:31:28,138 --> 00:31:31,892
desde aquela lesão, por isso,
veremos como correm as coisas.
510
00:31:32,518 --> 00:31:33,727
RONDA DE ELIMINAÇÃO
511
00:31:37,523 --> 00:31:39,733
Bem, é um grande momento para ele.
512
00:31:39,733 --> 00:31:43,403
É uma lesão complicada,
segundo os relatórios, para se recuperar.
513
00:31:43,403 --> 00:31:46,365
Sabem, é incrível que ele esteja
de volta aqui, a competir.
514
00:31:47,658 --> 00:31:50,661
Eu tenho de estar sempre a surfar
ao mais alto nível,
515
00:31:50,661 --> 00:31:53,372
independentemente de estar magoado ou não.
516
00:31:53,372 --> 00:31:57,668
Porque quem competir comigo
não vai ter pena de mim.
517
00:31:57,668 --> 00:32:00,504
Não me posso mostrar fraco.
518
00:32:01,672 --> 00:32:04,007
E parece ser
outro grande conjunto de ondas.
519
00:32:05,008 --> 00:32:07,553
Estamos a começar a ver alguma ação.
520
00:32:08,095 --> 00:32:09,346
Irá apanhá-las?
521
00:32:12,266 --> 00:32:13,684
Lá vai ele. Pôs-se de pé.
522
00:32:20,941 --> 00:32:23,443
Ítalo Ferreira volta a fazê-lo.
523
00:32:23,902 --> 00:32:25,445
Vai ficar contente com aquilo.
524
00:32:25,445 --> 00:32:28,532
Era exatamente o que ele esperava,
assumir a liderança.
525
00:32:29,408 --> 00:32:31,869
Começo a perguntar-me
onde o Jadson poderá estar.
526
00:32:34,413 --> 00:32:36,081
- Jadson Andre...
- Ele está ali.
527
00:32:38,417 --> 00:32:39,877
... a conseguir sair.
528
00:32:42,129 --> 00:32:45,340
Ítalo Ferreira está de pé e a surfar
mais uma vez.
529
00:32:46,383 --> 00:32:48,760
E diretamente para outro grande pit.
530
00:32:50,179 --> 00:32:53,515
A aguentar-se ali em cima
está o campeão mundial de 2019.
531
00:32:55,350 --> 00:32:58,812
{\an8}A última onda do Jadson, oito pontos.
532
00:32:58,812 --> 00:33:00,189
{\an8}ATUAL TOTAL DO HEAT
533
00:33:00,189 --> 00:33:02,357
{\an8}Ítalo também recebe oito pontos,
534
00:33:02,941 --> 00:33:05,736
por isso, está a tornar este heat
incrivelmente renhido.
535
00:33:06,236 --> 00:33:08,197
Ítalo ainda lidera.
536
00:33:08,739 --> 00:33:11,366
Cá vamos nós, agora.
Jadson Andre com a resposta.
537
00:33:16,914 --> 00:33:19,958
À procura de algo gigantesco aqui,
538
00:33:21,251 --> 00:33:24,213
enquanto vemos Jadson numa grande sessão...
539
00:33:26,173 --> 00:33:27,466
... a entrar bem fundo.
540
00:33:30,469 --> 00:33:31,470
Sai.
541
00:33:33,055 --> 00:33:34,973
Meu Deus.
542
00:33:40,854 --> 00:33:43,649
{\an8}Grandes números para o Jadson Andre.
É um 9.
543
00:33:43,649 --> 00:33:44,983
{\an8}Sim. É um 9.
544
00:33:47,152 --> 00:33:48,820
{\an8}- Agora que se faz?
- Muitos...
545
00:33:48,820 --> 00:33:49,905
{\an8}ATUAL TOTAL DO HEAT
546
00:33:50,781 --> 00:33:53,492
{\an8}Instala-se a realidade de que o Ítalo
547
00:33:53,492 --> 00:33:55,869
fica em risco se não ganhar este heat.
548
00:33:56,495 --> 00:33:59,748
Ele quer responder,
mas as ondas têm estado a ficar calmas.
549
00:34:01,667 --> 00:34:03,293
Falta um minuto e 20 segundos,
550
00:34:03,293 --> 00:34:06,171
Ítalo Ferreira,
a tentar evitar a eliminação.
551
00:34:12,886 --> 00:34:17,349
Cinco, quatro, três, dois, um.
552
00:34:18,183 --> 00:34:21,395
Vamos ficar sem tempo para Ítalo Ferreira.
553
00:34:26,984 --> 00:34:27,985
{\an8}PONTUAÇÃO FINAL
554
00:34:45,335 --> 00:34:47,212
Ítalo, podes dar-nos uma entrevista?
555
00:34:48,630 --> 00:34:50,215
Esperam que eu ganhe,
556
00:34:50,215 --> 00:34:51,466
depois de tudo o que aconteceu.
557
00:34:52,134 --> 00:34:54,678
Existe uma cobrança, existe uma pressão.
558
00:34:55,262 --> 00:34:59,057
Mas os números, no final,
são o que importa.
559
00:34:59,057 --> 00:35:01,602
É conseguir pontos para se classificar.
560
00:35:03,145 --> 00:35:06,315
Preciso de um milagre
para poder estar na final.
561
00:35:09,026 --> 00:35:10,819
A ação continua...
562
00:35:13,697 --> 00:35:16,366
... ao chegarmos às finais
masculina e feminina.
563
00:35:19,036 --> 00:35:20,495
A imagem dos cinco primeiros.
564
00:35:20,495 --> 00:35:23,707
Do lado das mulheres,
Tyler Wright, eliminada.
565
00:35:23,707 --> 00:35:25,626
A época dela terminou.
566
00:35:25,626 --> 00:35:31,423
Terminei a minha época, o que é...
Sim. Não posso fazer muito quanto a isso.
567
00:35:33,008 --> 00:35:37,054
Tatiana Weston-Webb, a conquistar
um lugar nos cinco finalistas da LMS.
568
00:35:37,054 --> 00:35:39,515
Estou entusiasmada
por estar nas cinco finalistas.
569
00:35:39,515 --> 00:35:42,893
Estamos em Teahupo'o, e é lindo,
e as mulheres estão de volta,
570
00:35:42,893 --> 00:35:45,020
e é um grande momento.
571
00:35:45,020 --> 00:35:47,648
Stephanie Gilmore,
sete vezes campeã mundial,
572
00:35:47,648 --> 00:35:49,942
conquistou o seu lugar na final,
573
00:35:49,942 --> 00:35:51,693
à procura de um oitavo Título Mundial,
este ano.
574
00:35:51,693 --> 00:35:53,362
Estou entusiasmada para chegar a Lowers
575
00:35:53,362 --> 00:35:55,447
porque tive lá um choque no ano passado,
576
00:35:55,447 --> 00:35:56,990
por isso, queria outra oportunidade.
577
00:35:56,990 --> 00:36:00,244
Quero ver se consigo fazer
pelo menos um heat, e...
578
00:36:00,244 --> 00:36:02,287
É claro que adoraria chegar à final
579
00:36:02,287 --> 00:36:03,789
e ter uma oportunidade contra a Carissa.
580
00:36:03,789 --> 00:36:05,249
CLASSIFICAÇÕES DO CIRCUITO
DO CAMPEONATO DA LMS
581
00:36:07,876 --> 00:36:08,877
GRUPO DOS CINCO FINALISTAS
582
00:36:10,504 --> 00:36:13,590
E do lado dos homens,
lançamos um heat muito importante.
583
00:36:13,590 --> 00:36:14,758
Por falar em pressão.
584
00:36:14,758 --> 00:36:19,638
Se Griffin perder este heat,
Ítalo estará oficialmente confirmado
585
00:36:19,638 --> 00:36:22,850
na conquista do quarto lugar
nos cinco finalistas da LMS.
586
00:36:23,433 --> 00:36:25,978
Eu gostava de os ver aos dois lá,
porque penso que ambos seriam
587
00:36:25,978 --> 00:36:29,231
um desafio para o título em Lowers, mas,
588
00:36:30,274 --> 00:36:31,275
vamos ver o que acontece.
589
00:36:31,275 --> 00:36:34,444
É uma situação pesada, meu. É pesada.
590
00:36:35,863 --> 00:36:39,157
Parecia o fim da minha jornada,
depois de um ano difícil.
591
00:36:41,410 --> 00:36:43,829
Quando perdi o heat com o Jadson,
entreguei nas mãos de Deus.
592
00:36:51,712 --> 00:36:54,965
Griffin Colapinto. Poderá ser decisivo?
593
00:36:54,965 --> 00:37:00,053
Ele só precisava de um 5,94.
Cabe aos jurados.
594
00:37:01,346 --> 00:37:05,726
A última do vermelho é um 5,63.
595
00:37:06,226 --> 00:37:08,979
Não. Não é suficiente.
596
00:37:10,939 --> 00:37:16,862
Ítalo Ferreira conquistou o seu lugar
nos cinco finalistas,
597
00:37:18,238 --> 00:37:21,200
e vamos vê-lo na final do Rip Curl LMS.
598
00:37:25,245 --> 00:37:27,998
- Foi de loucos, não? A última onda.
- Foi uma loucura.
599
00:37:27,998 --> 00:37:31,502
Aquela última onda
foi mais do que perfeita.
600
00:37:31,502 --> 00:37:32,669
Sim, sem dúvida.
601
00:37:32,669 --> 00:37:35,714
- Só duas são perfeitas.
- Sim. Entendido.
602
00:37:35,714 --> 00:37:39,551
Mas, esperem.
Foi chato o Griffin não ter conseguido,
603
00:37:39,551 --> 00:37:40,969
mas parabéns, Ítalo.
604
00:37:41,595 --> 00:37:42,596
Obrigado.
605
00:37:42,596 --> 00:37:44,640
Tenho de te dar os parabéns, meu.
606
00:37:46,141 --> 00:37:47,768
- Bom trabalho.
- Obrigado. Um ano louco.
607
00:37:47,768 --> 00:37:49,353
Sim, tem sido um ano louco.
608
00:37:51,563 --> 00:37:53,524
Graças a Deus vou ter a chance
609
00:37:53,524 --> 00:37:58,320
de competir na final
contra os cinco melhores surfistas do ano
610
00:37:58,987 --> 00:38:01,240
e ter a chance de conseguir
um Título Mundial.
611
00:38:03,283 --> 00:38:05,285
O Ítalo não teve o melhor ano,
612
00:38:05,285 --> 00:38:07,788
apesar de ter ficado
entre os cinco primeiros.
613
00:38:09,039 --> 00:38:10,040
Ele esforçou-se.
614
00:38:11,625 --> 00:38:16,839
Teve alguns problemas de lesões
e não está na melhor forma,
615
00:38:18,465 --> 00:38:21,426
mas é Ítalo Ferreira em Trestles.
616
00:38:23,971 --> 00:38:26,348
E talvez esteja
a guardar o melhor para o fim.
617
00:38:29,101 --> 00:38:31,019
Quando eu chegar às finais...
618
00:38:33,564 --> 00:38:35,899
... eu consigo mostrar realmente quem sou.
619
00:38:37,776 --> 00:38:39,194
NO PRÓXIMO EPISÓDIO
620
00:38:39,194 --> 00:38:41,321
É o dia mais importante
do surfe profissional.
621
00:38:41,321 --> 00:38:42,239
FINAIS DA RIP CURL LMS
622
00:38:42,239 --> 00:38:45,492
O cenário está preparado
para as Finais da Rip Curl LMS.
623
00:38:47,035 --> 00:38:49,538
Dediquei a minha vida a ganhar títulos.
624
00:38:50,747 --> 00:38:55,502
Ítalo com impulso,
rotação completa no ar.
625
00:38:57,379 --> 00:38:58,338
Consegue.
626
00:38:59,339 --> 00:39:01,675
Só são precisos
alguns grandes heats para vencer,
627
00:39:01,675 --> 00:39:02,968
por isso, parece muito acessível.
628
00:39:04,261 --> 00:39:06,930
Eu só quero ir e dar o meu melhor.
629
00:39:07,598 --> 00:39:10,976
Estou a começar em baixo,
portanto, não vai ser fácil.
630
00:39:12,603 --> 00:39:14,980
Sei que é o meu destino,
ganhar o Título Mundial.
631
00:39:15,606 --> 00:39:17,983
É o derradeiro objetivo
a alcançar no final do ano.
632
00:39:20,194 --> 00:39:24,198
Na final do ano passado,
dei tudo de mim, mas acabei em segundo.
633
00:39:27,242 --> 00:39:29,453
Tudo o que importa para mim,
é ganhar o Título Mundial.
634
00:40:24,299 --> 00:40:26,301
Legendas: Teresa Moreira