1 00:00:07,090 --> 00:00:10,219 (巴西,聖保羅) 2 00:00:15,057 --> 00:00:17,893 {\an8}(目前世界排名第十,伊塔洛費瑞拉) 3 00:00:21,939 --> 00:00:23,815 我成為世界冠軍之後 4 00:00:23,815 --> 00:00:26,735 就圓了最大的夢想 5 00:00:27,611 --> 00:00:29,363 那場比賽改變了我的人生 6 00:00:31,031 --> 00:00:31,865 {\an8}(費瑞拉) 7 00:00:31,865 --> 00:00:32,950 {\an8}(2019年,管浪大師賽決賽) 8 00:00:32,950 --> 00:00:35,160 {\an8}伊塔洛大勝,贏得世界冠軍 9 00:00:35,160 --> 00:00:36,245 {\an8}在2019年的管浪大師賽 10 00:00:36,245 --> 00:00:37,621 那是重大的時刻 11 00:00:39,039 --> 00:00:44,837 在結束前連續完成 兩個大幅度360度旋轉 12 00:00:44,837 --> 00:00:47,005 他原本是無名小卒,現在卻擊敗 13 00:00:47,005 --> 00:00:48,841 其中一位多屆世界冠軍 14 00:00:48,841 --> 00:00:53,303 這是我的夢想 我這輩子就是為了追求這個時刻 15 00:00:53,804 --> 00:00:55,305 我只想贏得獎盃 16 00:00:56,723 --> 00:01:00,978 伊塔洛費瑞拉 你是2019年世界衝浪聯盟的冠軍 17 00:01:00,978 --> 00:01:02,437 你們讓他慶祝吧 18 00:01:03,438 --> 00:01:05,440 我已經達到我要的目標 19 00:01:05,440 --> 00:01:08,026 但現在的情況不一樣 20 00:01:08,861 --> 00:01:11,572 我想贏得第二個世界冠軍 21 00:01:12,656 --> 00:01:14,157 - 走吧,可惡 - 快點 22 00:01:14,157 --> 00:01:17,202 - 老兄,你搞什麼? - 一切都還好嗎?準備好了嗎? 23 00:01:20,163 --> 00:01:22,624 - 伊塔洛,我能問你一件事嗎? - 當然能 24 00:01:22,624 --> 00:01:25,043 老兄,我的兩個兒子都是衝浪選手 25 00:01:25,043 --> 00:01:27,212 若他們知道我在這裡跟你合照... 26 00:01:27,212 --> 00:01:28,463 太好了 27 00:01:30,048 --> 00:01:32,801 比賽中最吸引我的東西就是獎盃 28 00:01:36,430 --> 00:01:38,682 六,你完成了嗎?六 29 00:01:39,683 --> 00:01:40,517 六 30 00:01:40,517 --> 00:01:43,270 毫無疑問,伊塔洛求勝若渴 31 00:01:43,270 --> 00:01:44,897 想得到第二個世界冠軍 32 00:01:45,689 --> 00:01:48,984 對性格的終極考驗就是獲勝 然後試著再次獲勝 33 00:01:50,152 --> 00:01:53,655 若你隔年或下下一年沒有贏得世界冠軍 34 00:01:53,655 --> 00:01:55,532 這...幾乎就感覺你失敗了 35 00:01:57,242 --> 00:02:00,329 這成為我生命中的執迷 36 00:02:01,121 --> 00:02:02,956 他會比以前更緊張 37 00:02:02,956 --> 00:02:04,166 吸氣 38 00:02:05,459 --> 00:02:08,586 他說:“我想要更多...我不要放棄...” 39 00:02:10,088 --> 00:02:12,174 雙腿伸直,六,慢慢降低 40 00:02:12,174 --> 00:02:15,177 若我有機會成為世界冠軍 41 00:02:15,177 --> 00:02:17,513 我一定會把握 42 00:02:18,096 --> 00:02:22,267 《與浪爭鋒》 43 00:02:22,267 --> 00:02:27,022 《暴風雨前夕》 44 00:02:27,022 --> 00:02:28,482 {\an8}(澳洲,太平洋,貝爾斯海灘) 45 00:02:32,444 --> 00:02:33,278 (澳洲,貝爾斯海灘) 46 00:02:33,278 --> 00:02:35,197 歡迎來到第59屆 47 00:02:35,197 --> 00:02:37,324 貝爾斯海灘里普柯爾職業衝浪賽 48 00:02:38,951 --> 00:02:40,327 我要帶著這兩片 49 00:02:40,327 --> 00:02:42,663 我要去看著海洋 50 00:02:42,663 --> 00:02:44,122 天候非常理想 51 00:02:44,122 --> 00:02:45,415 (世界衝浪聯盟巡迴賽 十站中的第四站) 52 00:02:45,415 --> 00:02:47,584 我們很期待比賽登場 53 00:02:47,584 --> 00:02:51,213 伊塔洛費瑞拉今年的進展很慢 54 00:02:51,213 --> 00:02:53,215 本季至今他尚未晉級決賽 55 00:02:53,215 --> 00:02:54,716 (贏家才能敲鐘) 56 00:02:54,716 --> 00:02:57,344 而且他需要得高分,才有機會爭冠 57 00:03:00,222 --> 00:03:02,850 - 浪還是非常小嗎? - 對,還是非常小 58 00:03:05,185 --> 00:03:07,437 伊塔洛以第十名之姿前往貝爾斯 59 00:03:07,938 --> 00:03:09,606 毫無疑問地 60 00:03:09,606 --> 00:03:12,276 他對那個排名非常不滿意 61 00:03:13,610 --> 00:03:17,698 若你沒有晉級前五強 就無緣爭奪世界冠軍 62 00:03:18,574 --> 00:03:20,826 {\an8}我認為你會看見他對獲勝的迫切與渴望 63 00:03:20,826 --> 00:03:22,160 {\an8}(《追蹤》雜誌編輯,路克甘迺迪) 64 00:03:22,160 --> 00:03:24,162 一旦高潮出現 65 00:03:24,162 --> 00:03:26,039 情況就會漸入佳境 66 00:03:26,540 --> 00:03:28,125 我是馬可斯卡斯泰勒伯 67 00:03:28,125 --> 00:03:31,670 {\an8}我是伊塔洛的經紀人、教練 並滿足他所有的需求 68 00:03:32,963 --> 00:03:35,591 今年他的準備非常充分 69 00:03:35,591 --> 00:03:37,301 但從夏威夷到這裡 70 00:03:37,301 --> 00:03:39,803 他有一點失去自信 71 00:03:39,803 --> 00:03:42,264 他對自己的要求很高 72 00:03:43,140 --> 00:03:47,269 我本季開賽的結果不如預期 73 00:03:48,103 --> 00:03:51,273 讓我感到挫折 74 00:03:51,857 --> 00:03:54,818 但從現在到年底還有很長一段時間 75 00:03:54,818 --> 00:03:57,779 屆時前五強會出爐 76 00:03:58,572 --> 00:04:02,201 我願意把自己推向最大的極限 77 00:04:02,201 --> 00:04:03,911 再次成為冠軍 78 00:04:04,828 --> 00:04:08,165 幹,瞧瞧,我們去衝浪吧 79 00:04:08,790 --> 00:04:11,668 群眾開始聚集在貝爾斯海灘 80 00:04:18,759 --> 00:04:22,262 貝爾斯是浪點,算是深水波 81 00:04:22,262 --> 00:04:24,515 並非整天完美的波浪 82 00:04:24,515 --> 00:04:25,849 {\an8}你必須選擇不同的技巧 83 00:04:25,849 --> 00:04:26,975 {\an8}(世界衝浪聯盟首席裁判 普里塔莫艾蘭德) 84 00:04:26,975 --> 00:04:28,310 {\an8}才能衝出最好的表現 85 00:04:28,310 --> 00:04:30,562 然後在有機會的時候增加一點花樣 86 00:04:30,562 --> 00:04:31,605 就能得高分 87 00:04:37,194 --> 00:04:38,403 接下來 88 00:04:38,403 --> 00:04:41,990 傑克羅賓森在半準決賽中 對上伊塔洛費瑞拉 89 00:04:44,159 --> 00:04:46,995 傑克在這場賽事中一直表現亮眼 90 00:04:46,995 --> 00:04:48,580 他發下豪語 91 00:04:48,580 --> 00:04:51,041 會在這場比賽中代表澳洲 92 00:04:51,625 --> 00:04:54,837 伊塔洛今年想贏得第二個世界冠軍 93 00:04:55,546 --> 00:04:58,173 我認為想獲勝的渴望與夢想 94 00:04:58,173 --> 00:05:01,051 永遠不會結束 95 00:05:01,718 --> 00:05:03,220 我想贏更多比賽 96 00:05:03,720 --> 00:05:07,057 我要向自己證明我能再次攀登巔峰 97 00:05:11,979 --> 00:05:17,150 (半準決賽 伊塔洛費瑞拉對傑克羅賓森) 98 00:05:20,779 --> 00:05:22,155 伊塔洛起乘了 99 00:05:23,615 --> 00:05:26,785 伊塔洛是能量充沛的運動員 100 00:05:28,412 --> 00:05:31,290 我總想在比賽中做出特別的事 101 00:05:31,790 --> 00:05:33,625 準備看我使出絕技吧 102 00:05:35,460 --> 00:05:37,129 伊塔洛來了 103 00:05:37,629 --> 00:05:39,798 做出很大的冒險 104 00:05:51,101 --> 00:05:52,936 他的前方有一個很大的區域 105 00:05:52,936 --> 00:05:56,398 似乎他想抓這道浪 106 00:05:56,398 --> 00:05:58,358 重整旗鼓,看看這個區域 107 00:05:58,984 --> 00:06:00,861 穿越浪唇,穩穩降落 108 00:06:00,861 --> 00:06:03,989 用大幅度旋轉結尾,就是現在 109 00:06:09,369 --> 00:06:11,413 厲害 110 00:06:13,040 --> 00:06:13,874 {\an8}(兩個最高分) 111 00:06:13,874 --> 00:06:15,501 {\an8}(羅賓森:7.00與5.83,12.83 費瑞拉:6.40與4.33,10.73) 112 00:06:15,501 --> 00:06:17,836 {\an8}伊塔洛得到7.1分,再次領先 113 00:06:17,836 --> 00:06:21,548 {\an8}這是比賽中第四次換人領先 剩下七分半鐘 114 00:06:21,548 --> 00:06:23,175 {\an8}分數依舊很接近 115 00:06:24,843 --> 00:06:26,386 看看這兩個人靠得多近 116 00:06:26,386 --> 00:06:29,014 他們每划一次水,都會打到對方 117 00:06:29,932 --> 00:06:32,643 光是跟對手近距離接觸 就會讓伊塔洛不爽 118 00:06:35,604 --> 00:06:38,357 似乎伊塔洛身處抓浪的理想位置 119 00:06:38,857 --> 00:06:42,402 現在他有優先權 會從羅賓森手中搶走這道浪 120 00:06:43,987 --> 00:06:46,281 伊塔洛非常有信心 121 00:06:48,492 --> 00:06:51,161 他準備好做出最後的動作 122 00:06:51,161 --> 00:06:55,874 站穩腳步,費瑞拉的表現很紮實 123 00:07:02,172 --> 00:07:06,009 剩下30秒,這是最後一次機會 124 00:07:06,009 --> 00:07:07,553 他看著這道浪 125 00:07:09,263 --> 00:07:11,557 他要起乘嗎?他划水了,開始 126 00:07:12,683 --> 00:07:15,060 傑克羅賓森,很大的區域 127 00:07:16,603 --> 00:07:20,899 從底部出發,直接衝上很大面的浪牆 128 00:07:22,234 --> 00:07:25,654 垂直往上並迅速旋轉降落 129 00:07:26,822 --> 00:07:30,784 五、四、三、二、一 130 00:07:40,169 --> 00:07:41,587 裁判看著雙方的表現 131 00:07:42,421 --> 00:07:44,423 好精彩的交鋒 132 00:07:44,423 --> 00:07:47,926 最後一道浪或許能決定 這場半準決賽的贏家 133 00:07:49,553 --> 00:07:51,555 兩個分數出爐了 134 00:07:51,555 --> 00:07:54,224 伊塔洛的分數跟傑克的分數都出爐了 135 00:07:54,224 --> 00:07:55,559 你贏定了 136 00:07:55,559 --> 00:07:57,853 你的第二道浪衝得很好 137 00:07:59,771 --> 00:08:00,772 好厲害 138 00:08:03,317 --> 00:08:04,151 {\an8}(裁判室) 139 00:08:04,151 --> 00:08:05,861 {\an8}好,這是評分時刻 140 00:08:06,445 --> 00:08:10,449 {\an8}重點是快速、大而俐落的旋轉 141 00:08:10,449 --> 00:08:13,493 好,我們要做出幾個重要的決定 142 00:08:14,119 --> 00:08:17,664 裁判們必須考量很多方面 143 00:08:17,664 --> 00:08:19,041 謝謝你,兄弟 144 00:08:20,667 --> 00:08:22,503 雙方的分數都還沒出來 145 00:08:30,719 --> 00:08:32,221 雙方勢均力敵 146 00:08:35,349 --> 00:08:38,769 {\an8}黑衣伊塔洛的最後一衝是6.7分 147 00:08:38,769 --> 00:08:40,395 {\an8}(費瑞拉:6.70與7.10,13.80 羅賓森:7.0與5.83,12.83) 148 00:08:40,395 --> 00:08:44,399 {\an8}好的,紅衣小傑最後一衝是7.0分 149 00:08:44,942 --> 00:08:46,652 {\an8}小傑贏了 150 00:08:47,236 --> 00:08:48,529 {\an8}(羅賓森:14.00,費瑞拉:13.80) 151 00:08:48,529 --> 00:08:53,325 {\an8}現在伊塔洛被淘汰,這是非常接近的決定 152 00:08:56,161 --> 00:08:58,413 你去死吧 153 00:09:01,124 --> 00:09:02,668 老實說,老兄 154 00:09:04,336 --> 00:09:06,630 這些裁判都是王八蛋 155 00:09:15,681 --> 00:09:16,515 {\an8}(運動員置物櫃) 156 00:09:40,789 --> 00:09:43,333 告訴我為何他在那道浪的分數比較高 157 00:09:43,333 --> 00:09:44,918 - 我們能看見雙方交鋒... - 對 158 00:09:44,918 --> 00:09:48,088 但我不知道你是否在搏版面 159 00:09:48,088 --> 00:09:50,132 若你要處理這件事 160 00:09:50,132 --> 00:09:52,509 我們可以處理,但我們不要... 161 00:09:52,509 --> 00:09:55,095 - 永遠都是這樣 - 不,並不是 162 00:09:55,095 --> 00:09:56,221 永遠都是這樣 163 00:09:56,221 --> 00:09:57,973 伊塔洛,並非永遠都是這樣 164 00:09:57,973 --> 00:09:59,850 這是一場衝浪比賽 165 00:09:59,850 --> 00:10:01,894 - 我們在比較海浪 - 我知道...對 166 00:10:01,894 --> 00:10:04,605 他為何比較厲害?他的旋轉很低 167 00:10:04,605 --> 00:10:06,815 他的旋轉很低,然後還是很低,怎麼會? 168 00:10:06,815 --> 00:10:09,526 - 對,跟你相比是很低 - 因為這裡是澳洲 169 00:10:09,526 --> 00:10:11,820 因為這裡是澳洲,走吧 170 00:10:12,487 --> 00:10:13,488 別這樣,老兄 171 00:10:14,198 --> 00:10:16,491 嘿,你是誰?你根本不應該跟我說話 172 00:10:16,491 --> 00:10:17,993 - 他的教練 - 那你出去 173 00:10:17,993 --> 00:10:19,203 - 我是他的教練 - 對,那... 174 00:10:19,203 --> 00:10:22,915 - 嘿,叫伊塔洛進來,我們能討論 - 每次都這樣 175 00:10:22,915 --> 00:10:25,375 什麼意思? 他是世界冠軍,贏過很多場比賽 176 00:10:25,876 --> 00:10:27,461 - 怎麼可能每次都這樣? - 怎麼會? 177 00:10:27,461 --> 00:10:30,547 帶他進來,我們可以討論,不然你就出去 178 00:10:35,719 --> 00:10:37,763 我知道人們生氣又不爽 179 00:10:37,763 --> 00:10:41,558 想要發洩,表達對結果的不滿 180 00:10:42,893 --> 00:10:48,899 但你不能那麼做 無論誰生氣或不爽之類的 181 00:10:48,899 --> 00:10:51,360 那不能影響到我們的決定 182 00:10:53,445 --> 00:10:58,242 裁判們習慣了看伊塔洛 用同一種方式衝浪 183 00:10:58,825 --> 00:11:02,621 但當海浪類型不佳 他就無法做大幅度騰空 184 00:11:02,621 --> 00:11:04,289 也不能做大幅度旋轉 185 00:11:05,749 --> 00:11:08,210 他們拿伊塔洛與伊塔洛比較 186 00:11:08,210 --> 00:11:10,712 他們沒有拿伊塔洛跟其他的參賽者比較 187 00:11:12,673 --> 00:11:16,593 我們的工作是比較選手當下衝的浪 188 00:11:16,593 --> 00:11:19,471 不是評判他們過去的表現 189 00:11:20,722 --> 00:11:24,852 伊塔洛認為他表現得夠好 但這是非常激烈的比賽 190 00:11:25,352 --> 00:11:28,146 每場比賽的大部分差距都不到1分 191 00:11:29,773 --> 00:11:31,900 在個人運動方面會發生一件事 192 00:11:31,900 --> 00:11:34,611 就是選手們開始認為他們 193 00:11:34,611 --> 00:11:36,655 被拿來跟自己做比較 194 00:11:37,948 --> 00:11:42,369 我認為他有權利生氣 但我認為他表達的方式 195 00:11:42,369 --> 00:11:46,081 不見得對他的職業有幫助 196 00:11:46,665 --> 00:11:50,544 裁判們有權決定衝浪的好壞 197 00:11:50,544 --> 00:11:52,296 這是權力很大的職位 198 00:11:52,296 --> 00:11:58,302 (世界衝浪聯盟巡迴賽排名) 199 00:11:59,136 --> 00:12:02,598 (第七名,伊塔洛費瑞拉) 200 00:12:13,442 --> 00:12:15,777 我不知道你已經穿好衣服了 201 00:12:15,777 --> 00:12:17,279 午餐快好了 202 00:12:19,281 --> 00:12:22,534 在貝爾斯的那個時刻讓伊塔洛很不爽 203 00:12:23,869 --> 00:12:26,580 伊塔洛需要瞭解這完全是狗屁 204 00:12:27,581 --> 00:12:30,459 我不需要再次去樓上,因為這樣於事無補 205 00:12:30,459 --> 00:12:34,087 我必須改變自己,並且適應 206 00:12:34,087 --> 00:12:35,839 他給自己很大的壓力 207 00:12:37,508 --> 00:12:40,969 無法贏得比賽帶來更多壓力 208 00:12:41,553 --> 00:12:42,888 你擔心嗎? 209 00:12:43,388 --> 00:12:44,973 對,很擔心 210 00:12:44,973 --> 00:12:48,143 他最大的敵人就是他的心智 211 00:12:48,143 --> 00:12:50,354 所以他有時候會非常氣餒 212 00:12:52,606 --> 00:12:56,151 你會把自己困在這個危險的地方 213 00:12:56,151 --> 00:13:00,280 當你心想:“裁判討厭我” 214 00:13:00,280 --> 00:13:01,907 {\an8}(已退休的三屆世界冠軍,米克范寧) 215 00:13:01,907 --> 00:13:03,450 {\an8}因為在你划出去之前 216 00:13:03,450 --> 00:13:05,702 {\an8}你就想對別人證明某些事 217 00:13:05,702 --> 00:13:08,622 而你只應該划出去衝浪 218 00:13:09,373 --> 00:13:13,836 當我們內心糾結,情緒就會激動 219 00:13:14,628 --> 00:13:17,714 所以我認為敲打置物櫃、折斷衝浪板 220 00:13:17,714 --> 00:13:20,425 是任誰都不該做的事 221 00:13:20,425 --> 00:13:23,095 這不是好榜樣,但有時候你需要當頭棒喝 222 00:13:23,095 --> 00:13:28,475 心想:“嘿,你需要專注在衝浪上” 223 00:13:29,768 --> 00:13:34,773 (加州,恩西尼塔斯) 224 00:13:43,699 --> 00:13:45,993 {\an8}(紅牛呈獻 《伊塔洛費瑞拉的奇幻旅程》) 225 00:13:45,993 --> 00:13:47,452 - 老兄,你好嗎? - 你好嗎? 226 00:13:47,452 --> 00:13:48,579 - 你還好嗎? - 好棒 227 00:13:49,413 --> 00:13:50,539 恭喜,老兄 228 00:13:50,539 --> 00:13:52,499 - 謝謝... - 歡迎來到恩西尼塔斯 229 00:13:52,499 --> 00:13:54,042 - 嗨 - 好耶... 230 00:13:55,043 --> 00:13:56,086 嘿,你好嗎? 231 00:13:56,086 --> 00:13:58,172 伊塔洛,我們來這裡照相 232 00:14:04,178 --> 00:14:06,430 - 好耶 - 謝謝,我拍到了 233 00:14:09,600 --> 00:14:12,227 這是一部紀錄片,你們會學到東西 234 00:14:12,227 --> 00:14:14,021 你們會很期待去衝浪 235 00:14:14,021 --> 00:14:16,773 若你們跟我一樣 就會想像伊塔洛那樣衝浪 236 00:14:16,773 --> 00:14:18,358 並像伊塔洛那樣過生活 237 00:14:18,358 --> 00:14:19,818 他是相當酷的傢伙 238 00:14:25,157 --> 00:14:30,037 誰猜得到真正的冠軍 239 00:14:30,037 --> 00:14:32,039 會來自巴西北部的海岸? 240 00:14:32,039 --> 00:14:35,667 一個頂尖的衝浪選手 241 00:14:43,425 --> 00:14:44,927 當我回顧往事 242 00:14:44,927 --> 00:14:46,970 讓我百感交集 243 00:14:56,021 --> 00:14:58,357 我感覺奪冠是再自然不過的事 244 00:14:59,816 --> 00:15:02,903 當時我很開心,喜不自勝 245 00:15:05,364 --> 00:15:07,533 沒有贏的壓力 246 00:15:09,159 --> 00:15:11,828 我似乎得回到過去找回 247 00:15:12,412 --> 00:15:14,540 那個2019年的伊塔洛費瑞拉 248 00:15:20,254 --> 00:15:21,880 我要把這個獻給我外婆 249 00:15:22,714 --> 00:15:26,635 她曾經叫我來比賽,我就來比賽 250 00:15:38,480 --> 00:15:43,694 幹,那讓我起雞皮疙瘩 251 00:15:44,528 --> 00:15:45,612 伊塔洛 252 00:15:46,196 --> 00:15:47,489 謝謝,好精彩 253 00:15:47,990 --> 00:15:49,992 - 謝謝你...老兄,對 - 兄弟,祝好運 254 00:15:51,326 --> 00:15:54,079 我有過成為世界冠軍的機會 255 00:15:55,831 --> 00:15:58,292 但當你達成那些目標 256 00:15:59,334 --> 00:16:02,880 其他的結果都會讓你不滿意 257 00:16:04,715 --> 00:16:07,551 現在我努力維持巔峰狀態 258 00:16:22,566 --> 00:16:23,609 (南非) 259 00:16:23,609 --> 00:16:24,943 {\an8}(傑佛瑞灣) 260 00:16:29,948 --> 00:16:31,283 (世界衝浪聯盟巡迴賽 十站中的第九站) 261 00:16:31,283 --> 00:16:35,078 世界衝浪聯盟前五強之戰 即將在第九站登場 262 00:16:35,078 --> 00:16:36,580 可樂娜傑佛瑞灣公開賽 263 00:16:40,292 --> 00:16:43,670 海浪猛烈,接連不斷 264 00:16:44,338 --> 00:16:46,381 應有盡有,管浪 265 00:16:47,716 --> 00:16:49,968 這裡的浪讓人夫復何求 266 00:16:50,928 --> 00:16:52,554 今早的浪很大 267 00:16:52,554 --> 00:16:55,098 哇,那道浪甚至比上一道還大 268 00:16:58,227 --> 00:17:00,854 起初我心想:“天啊,看看這道浪 269 00:17:00,854 --> 00:17:02,272 媽啊” 270 00:17:02,272 --> 00:17:03,982 你可以在傑佛瑞灣享受那個時刻 271 00:17:05,400 --> 00:17:08,945 菲利佩托萊多穩坐巡迴賽排名第一 272 00:17:09,780 --> 00:17:12,657 他穿黃色領先衫感覺非常自在 273 00:17:18,288 --> 00:17:21,583 葛里芬卡拉平托今年贏得兩場比賽 274 00:17:21,583 --> 00:17:24,127 滿腦子想著晉級前五強 275 00:17:25,628 --> 00:17:27,130 {\an8}(葛里芬好可口,讓人垂涎) 276 00:17:28,382 --> 00:17:30,384 還有兩位優秀的選手 277 00:17:30,926 --> 00:17:32,135 2019年世界冠軍 278 00:17:32,719 --> 00:17:37,599 伊塔洛費瑞拉對上老手奈特楊 他是危險人物 279 00:17:38,350 --> 00:17:40,686 (第一回合,伊塔洛費瑞拉對奈特楊) 280 00:17:41,478 --> 00:17:43,522 伊塔洛這年砲聲隆隆 281 00:17:43,522 --> 00:17:45,941 表示非常不滿意自己的分數 282 00:17:45,941 --> 00:17:48,485 特別是他一直還沒站上頒獎台 283 00:17:52,614 --> 00:17:53,699 伊塔洛起乘了 284 00:17:58,287 --> 00:17:59,913 不可思議的反手浪旋轉 285 00:17:59,913 --> 00:18:02,666 我認為這是我們看過風險最高的旋轉之一 286 00:18:10,966 --> 00:18:13,635 衝入管浪,他能出來嗎? 287 00:18:14,678 --> 00:18:16,930 - 他出來了,很穩 - 好猛 288 00:18:16,930 --> 00:18:20,642 - 他即將奪高分 - 好猛... 289 00:18:20,642 --> 00:18:21,727 衝得真棒 290 00:18:29,818 --> 00:18:31,778 {\an8}伊塔洛的分數開始出來了 291 00:18:31,778 --> 00:18:33,322 {\an8}(費瑞拉:8.17與8.47,16.64 楊:7.57與7.17,14.74) 292 00:18:33,322 --> 00:18:34,781 {\an8}他得到9.17分 293 00:18:36,992 --> 00:18:38,619 - 9分 - 好耶 294 00:18:39,369 --> 00:18:41,997 剛才他的表現無可挑剔 295 00:18:46,418 --> 00:18:48,045 比特,我們似乎感覺到 296 00:18:48,045 --> 00:18:50,923 他的士氣開始變旺盛 297 00:18:51,673 --> 00:18:53,425 嘿,零分... 298 00:18:54,760 --> 00:18:56,553 今天他開始樂在其中 299 00:18:58,847 --> 00:19:00,516 他變得更堅定 300 00:19:00,516 --> 00:19:04,228 這樣很好,因為他看得出來 也記得他有多厲害 301 00:19:10,025 --> 00:19:12,903 我必須開心,因為我表現良好 302 00:19:12,903 --> 00:19:15,364 一切水到渠成 303 00:19:24,831 --> 00:19:28,877 當他開心,就能擊敗任何人 304 00:19:28,877 --> 00:19:30,254 他剛證明了那一點 305 00:19:31,463 --> 00:19:34,633 他很想完成總決賽或半準決賽 306 00:19:34,633 --> 00:19:39,221 這樣能獲得更多分數 晉級世界衝浪聯盟前五強 307 00:19:40,722 --> 00:19:45,561 這是我拿高分,在總決賽揚眉吐氣的機會 308 00:19:46,478 --> 00:19:49,648 而且我非常有信心,也準備應付那個挑戰 309 00:19:51,316 --> 00:19:53,277 伊塔洛尚未贏得任何比賽 310 00:19:53,277 --> 00:19:55,237 {\an8}但他一直穩定晉級半準決賽與準決賽 311 00:19:55,237 --> 00:19:56,321 {\an8}(前任世界衝浪聯盟選手,蘿西哈吉) 312 00:19:57,573 --> 00:20:00,993 毫無疑問,他有機會晉級前五強 313 00:20:06,874 --> 00:20:09,835 再次說聲早安,這裡是南非東開普省 314 00:20:09,835 --> 00:20:12,087 這是可樂娜傑佛瑞灣公開賽 315 00:20:13,547 --> 00:20:16,758 想晉級前五強的女子選手們磨刀霍霍 316 00:20:21,096 --> 00:20:22,139 卡瑞莎摩爾 317 00:20:22,139 --> 00:20:25,267 在今年總分最高,衝向浪唇 318 00:20:25,267 --> 00:20:27,853 她已經篤定進入前五強 319 00:20:29,938 --> 00:20:33,650 厲害,妹子,天啊,好瘋狂的比賽 320 00:20:34,860 --> 00:20:37,487 喬哈娜狄菲的表現超亮眼 321 00:20:37,487 --> 00:20:39,990 看見她切這道浪真是太賞心悅目了 322 00:20:39,990 --> 00:20:41,533 像熱刀切過牛油 323 00:20:43,327 --> 00:20:46,121 妳已經晉級里普柯爾世界衝浪聯盟總決賽 324 00:20:46,121 --> 00:20:49,499 - 天啊,不會吧 - 9月在低崔斯爾 325 00:20:50,334 --> 00:20:51,418 天啊 326 00:20:51,418 --> 00:20:54,087 我不知道,太酷了 327 00:20:54,087 --> 00:20:55,589 {\an8}(漢納西) 328 00:20:55,589 --> 00:20:57,966 {\an8}已經有兩名女子選手晉級前五強 329 00:20:57,966 --> 00:20:59,676 所以,只剩下三個名額 330 00:21:00,677 --> 00:21:03,764 這些女子選手的排名可以迅速改變 331 00:21:05,390 --> 00:21:08,060 塔蒂雅娜的排名往上飆升 332 00:21:08,060 --> 00:21:09,645 挺進第三名 333 00:21:12,064 --> 00:21:16,860 世界排名第四與第五的 史黛芬妮吉爾摩與布瑞莎漢納西 334 00:21:16,860 --> 00:21:19,488 好耶,寶貝,戰況變得非常刺激 335 00:21:19,488 --> 00:21:21,031 我會坐立難安 336 00:21:21,031 --> 00:21:23,951 看誰能晉級前五強 337 00:21:27,329 --> 00:21:29,998 - 很難,但妳表現得很棒 - 對,很感謝 338 00:21:31,583 --> 00:21:34,545 在男子組方面,來看看這場比賽 339 00:21:35,087 --> 00:21:37,130 伊塔洛對五十嵐卡諾亞 340 00:21:37,798 --> 00:21:40,717 卡諾亞即將晉級前五強 341 00:21:40,717 --> 00:21:44,221 這是一場非常重要的比賽,能決定前五強 342 00:21:45,055 --> 00:21:46,098 你能辦到 343 00:21:46,098 --> 00:21:47,558 不要給他機會,好嗎? 344 00:21:47,558 --> 00:21:48,642 - 好 - 他的戰力最強 345 00:21:48,642 --> 00:21:50,227 - 在逮到機會的時候 - 好 346 00:21:50,227 --> 00:21:53,397 所以要緊盯著他,全神貫注,好嗎? 不要給他機會 347 00:21:54,648 --> 00:21:57,484 卡諾亞衝得很好,非常強大 348 00:21:58,068 --> 00:22:00,362 他能在任何形式的海浪中發揮 349 00:22:00,946 --> 00:22:03,740 但我不能讓對手卸下心防 350 00:22:03,740 --> 00:22:05,659 當他們跟我在海裡的時候 351 00:22:06,326 --> 00:22:07,953 無論如何都不能 352 00:22:12,791 --> 00:22:15,836 我很好奇伊塔洛在每場比賽中的表現 353 00:22:16,336 --> 00:22:19,006 我確定我們有相同的目標 就是晉級前五強 354 00:22:20,007 --> 00:22:21,717 我想擊敗他 355 00:22:21,717 --> 00:22:23,635 (五十嵐) 356 00:22:23,635 --> 00:22:25,679 (半準決賽) 357 00:22:25,679 --> 00:22:28,348 (伊塔洛費瑞拉對五十嵐卡諾亞) 358 00:22:30,017 --> 00:22:34,021 伊塔洛似乎準備贏得第二個世界冠軍 359 00:22:38,859 --> 00:22:41,904 五十嵐卡諾亞開始第二場半準決賽 360 00:22:43,113 --> 00:22:46,742 漂亮的拱形,然後再次做出背躺式 361 00:22:47,576 --> 00:22:48,744 這是一道很棒的浪 362 00:22:50,454 --> 00:22:52,581 他進入內側,同時海浪變猛烈 363 00:22:53,415 --> 00:22:55,542 另一個漂亮的背躺式旋轉 364 00:22:55,542 --> 00:22:57,336 俐落的衝浪 365 00:22:59,004 --> 00:23:00,005 {\an8}成績出爐,7.1分 366 00:23:00,005 --> 00:23:01,840 {\an8}(費瑞拉: 2.17與6.00,8.17 五十嵐:7.10與6.83,13.93) 367 00:23:01,840 --> 00:23:03,592 {\an8}那會讓他大幅領先 368 00:23:05,469 --> 00:23:06,720 伊塔洛起乘了 369 00:23:08,889 --> 00:23:10,557 有一點顛簸,但他穩住陣腳 370 00:23:10,557 --> 00:23:11,934 衝向浪唇 371 00:23:15,437 --> 00:23:16,605 天啊 372 00:23:16,605 --> 00:23:18,482 他犯了大錯,從浪唇掉下來 373 00:23:21,360 --> 00:23:23,195 天啊,老天爺 374 00:23:38,377 --> 00:23:41,046 對,好的,伊塔洛跛腳走上海灘了 375 00:23:41,630 --> 00:23:43,382 他很痛苦,他其實 376 00:23:44,216 --> 00:23:46,218 扶著臀部跟背部 377 00:23:46,218 --> 00:23:48,178 對,情況看起來不太妙 378 00:23:49,847 --> 00:23:51,306 這很可能毀了他 379 00:23:51,306 --> 00:23:53,433 站起來重新挑戰前五強的機會 380 00:23:57,646 --> 00:23:58,689 幹 381 00:23:59,356 --> 00:24:01,483 請讓開... 382 00:24:03,151 --> 00:24:04,194 請讓開 383 00:24:04,778 --> 00:24:07,823 - 是劇痛嗎? - 很痛,就像... 384 00:24:11,243 --> 00:24:12,411 好的 385 00:24:18,083 --> 00:24:20,919 用力夾住你的臀部 386 00:24:24,381 --> 00:24:26,133 好了,這樣會有幫助 387 00:24:26,133 --> 00:24:30,679 他說藥物已經發揮功效了 388 00:24:30,679 --> 00:24:35,142 因為你的生命跡象與心跳 正在下降,好嗎? 389 00:24:35,684 --> 00:24:38,145 你要喝水之類的嗎? 390 00:24:38,145 --> 00:24:39,229 不要嗎? 391 00:24:39,897 --> 00:24:41,064 你他媽的最猛了 392 00:24:45,736 --> 00:24:47,738 今天,我能做的事都要做 393 00:24:47,738 --> 00:24:49,448 核磁共振、照X光 394 00:24:49,448 --> 00:24:51,283 - 能做什麼都去做 - 好的 395 00:24:51,283 --> 00:24:55,204 因為我們進入半準決賽 要搶前五強的名額 396 00:24:55,204 --> 00:24:58,290 我不要他太躁進,惹禍上身 397 00:24:58,290 --> 00:24:59,833 - 讓情況變得更糟 - 不會... 398 00:24:59,833 --> 00:25:02,002 - 我希望他明年還能衝浪 - 對 399 00:25:02,002 --> 00:25:04,338 如果他真的傷勢嚴重 400 00:25:05,380 --> 00:25:08,008 - 我們需要將他送去伊麗莎白港 - 好 401 00:25:08,008 --> 00:25:10,844 在那裡可以做電腦斷層掃描跟核磁共振 402 00:25:10,844 --> 00:25:13,639 我會安排他直接進行核磁共振 403 00:25:20,604 --> 00:25:23,649 這是我從沒感受過的劇痛 404 00:25:24,608 --> 00:25:28,195 所以,我會做出最壞的打算 405 00:25:28,195 --> 00:25:31,907 到頭來,我必須付出代價 406 00:25:33,575 --> 00:25:37,329 因為我總是將自己推向最大的極限 407 00:25:37,955 --> 00:25:38,956 {\an8}(打給伊塔洛的母親) 408 00:25:38,956 --> 00:25:42,626 {\an8}我記得他在衝第二道浪時摔下來 409 00:25:42,626 --> 00:25:44,795 然後背部受傷 410 00:25:44,795 --> 00:25:49,216 他的背腫脹又疼痛,因為他動不了 411 00:25:51,635 --> 00:25:54,763 我會替他做所有可能的測試 412 00:25:54,763 --> 00:25:56,390 才能診斷出病灶 413 00:25:58,851 --> 00:26:01,353 現在交給上帝決定了 414 00:26:04,356 --> 00:26:07,025 伊塔洛受傷的時刻再糟糕不過 415 00:26:07,526 --> 00:26:11,613 目前他是前五強,但依舊有變數 416 00:26:12,239 --> 00:26:14,908 伊塔洛需要得更多分,才能晉級總決賽 417 00:26:14,908 --> 00:26:17,911 若他不去大溪地,就無法晉級前五強 418 00:26:17,911 --> 00:26:22,791 (世界衝浪聯盟巡迴賽排名 第三名,伊塔洛費瑞拉) 419 00:26:22,791 --> 00:26:24,960 (第四名,伊塔洛費瑞拉) 420 00:26:24,960 --> 00:26:26,879 (澳洲,太平洋) 421 00:26:27,838 --> 00:26:30,007 (大溪地,特乎普歐) 422 00:26:35,012 --> 00:26:40,475 (大溪地,特乎普歐) 423 00:26:41,101 --> 00:26:43,061 (三週後) 424 00:26:43,061 --> 00:26:45,022 你搭船出海了嗎? 425 00:26:45,731 --> 00:26:48,192 嘿,待會你就知道自己多渺小 426 00:26:50,194 --> 00:26:51,570 真的很險惡 427 00:26:51,570 --> 00:26:53,947 怎麼個險惡法? 428 00:26:53,947 --> 00:26:55,824 就是...若你轉錯彎 429 00:26:55,824 --> 00:26:57,826 就會直接進入一個巨大的全崩 430 00:26:58,660 --> 00:26:59,828 - 好扯 - 去瞧瞧吧 431 00:26:59,828 --> 00:27:02,289 - 或許可以衝,很俐落 - 好,我們會去瞧瞧 432 00:27:02,289 --> 00:27:03,415 待會見 433 00:27:04,791 --> 00:27:08,795 這是我衝過比較可怕的浪,因為... 434 00:27:08,795 --> 00:27:11,590 這是在淺礁上的大管浪 435 00:27:11,590 --> 00:27:14,301 力量很大,風險也很高 436 00:27:14,301 --> 00:27:16,929 老實說,我滿緊張的 437 00:27:16,929 --> 00:27:19,806 {\an8}天啊 438 00:27:19,806 --> 00:27:21,391 {\an8}(2022年,紅色警戒大浪) 439 00:27:23,602 --> 00:27:25,395 我能描述我在特乎普歐的歪爆經驗 440 00:27:25,395 --> 00:27:28,148 就像把自己放入洗衣機 441 00:27:28,148 --> 00:27:29,983 然後高速旋轉 442 00:27:29,983 --> 00:27:31,235 {\an8}(2019年大溪地職業賽贏家,歐文萊特) 443 00:27:31,235 --> 00:27:33,654 {\an8}想像你在裡面會被旋轉得多快 444 00:27:36,657 --> 00:27:37,991 你在一艘船上 445 00:27:37,991 --> 00:27:40,285 四周船上的人都抓狂 446 00:27:40,285 --> 00:27:43,664 還有一道20公尺外的浪 447 00:27:43,664 --> 00:27:46,625 海洋看起來像往礁石直撲而去 448 00:27:46,625 --> 00:27:52,965 衝浪者全都命懸一線 這是前所未有的畫面 449 00:27:52,965 --> 00:27:54,049 {\an8}(安全簡報) 450 00:27:54,049 --> 00:27:56,093 {\an8}氣象預報說一場暴風雨正在形成 451 00:27:56,093 --> 00:27:58,762 {\an8}有些本地人已經說 可能出現高達將近3公尺的浪 452 00:27:58,762 --> 00:28:01,098 女子組回到大溪地比賽 453 00:28:01,098 --> 00:28:04,393 這是16年來,女性第一次在這裡比賽 454 00:28:04,977 --> 00:28:07,521 {\an8}我認為很多區域會讓人非常緊張 455 00:28:07,521 --> 00:28:08,605 {\an8}(目前世界排名第七,泰勒萊特) 456 00:28:08,605 --> 00:28:11,108 {\an8}你會非常尊敬這裡的浪 457 00:28:11,108 --> 00:28:12,609 - 去吧 - 這裡的浪顯然 458 00:28:12,609 --> 00:28:14,653 {\an8}非常強大,讓人望而生畏 459 00:28:14,653 --> 00:28:15,737 {\an8}(目前世界排名第一,卡瑞莎摩爾) 460 00:28:15,737 --> 00:28:17,030 {\an8}風險也很高 461 00:28:17,030 --> 00:28:18,782 {\an8}在預防危險方面的規定是什麼? 462 00:28:18,782 --> 00:28:20,033 {\an8}(目前世界排名第四,史黛芬妮吉爾摩) 463 00:28:20,033 --> 00:28:22,035 {\an8}該如何保持安全? 464 00:28:22,035 --> 00:28:23,328 {\an8}(目前世界排名第三 塔蒂雅娜威斯頓韋伯) 465 00:28:23,328 --> 00:28:26,081 {\an8}接應的時間可能只有幾秒鐘 466 00:28:26,081 --> 00:28:28,834 將雙手舉高,因為救生員會經過 467 00:28:28,834 --> 00:28:30,794 - 將衝浪選手從下方拉出來 - 好 468 00:28:30,794 --> 00:28:34,923 然後躺在選手上方 確保選手待在小艇後方 469 00:28:34,923 --> 00:28:36,425 所以大家需要準備好 470 00:28:36,425 --> 00:28:37,509 在大溪地這種地方 471 00:28:37,509 --> 00:28:40,762 必須有決心,勇往直前,並且讓自己衝入 472 00:28:40,762 --> 00:28:44,975 管浪裡最危險又可怕的位置 473 00:28:46,351 --> 00:28:48,937 若你願意挑戰極限 474 00:28:48,937 --> 00:28:51,648 也願意承受海浪的重擊 475 00:28:51,648 --> 00:28:53,650 或許衝入這輩子最棒的管浪 476 00:28:53,650 --> 00:28:57,154 那你也許就能得高分... 477 00:28:57,154 --> 00:28:59,198 以前五強之姿前往崔斯爾 478 00:28:59,198 --> 00:29:02,326 所以風險很高,通常風險比較高時 479 00:29:02,326 --> 00:29:04,953 你就會願意...更拼命 480 00:29:06,121 --> 00:29:08,624 幹,好沉重 481 00:29:17,257 --> 00:29:19,051 2019年 482 00:29:19,051 --> 00:29:21,970 我認為那年我衝了最大的浪之一 483 00:29:21,970 --> 00:29:24,097 大約2.4到3公尺 484 00:29:24,097 --> 00:29:26,517 對,相當大 485 00:29:26,517 --> 00:29:27,601 我很害怕 486 00:29:28,602 --> 00:29:31,522 但在浪太大時心生恐懼會很危險 487 00:29:35,067 --> 00:29:37,194 我的手臂不能動 488 00:29:37,986 --> 00:29:40,906 去大溪地讓我有一點擔心 489 00:29:40,906 --> 00:29:43,116 因為他背上的傷需要復原 490 00:29:43,617 --> 00:29:45,911 你必須停止衝浪 491 00:29:46,411 --> 00:29:49,873 但他必須比賽,才能留在前五強 492 00:29:49,873 --> 00:29:51,750 參加總決賽 493 00:29:52,793 --> 00:29:54,670 當他有目標,就會全力以赴 494 00:29:54,670 --> 00:29:56,046 他不在乎疼痛 495 00:29:58,715 --> 00:30:00,843 媽啊,天啊 496 00:30:03,178 --> 00:30:04,179 (奧特諾,大溪地職業賽) 497 00:30:04,179 --> 00:30:05,556 老大,什麼事? 498 00:30:05,556 --> 00:30:06,932 {\an8}你抵達大溪地的時候... 499 00:30:06,932 --> 00:30:08,016 {\an8}(整脊師,班伊斯伍德) 500 00:30:08,016 --> 00:30:09,393 {\an8}你感覺很好 501 00:30:09,393 --> 00:30:11,603 {\an8}但依舊有一點下背痛嗎? 502 00:30:11,603 --> 00:30:16,275 對,我的醫生說我還會再疼痛三週 503 00:30:16,275 --> 00:30:18,402 但試著去忽視它 504 00:30:18,402 --> 00:30:20,028 不要去想它 505 00:30:20,028 --> 00:30:22,990 去衝浪就對了 但在我衝浪...一段時間之後 506 00:30:22,990 --> 00:30:25,784 - 我就覺得這裡非常痛 - 好的 507 00:30:25,784 --> 00:30:27,286 好,所以依舊... 508 00:30:28,620 --> 00:30:32,207 當我受傷,我試著忽視疼痛 509 00:30:32,207 --> 00:30:35,002 努力不去想疼痛會如何阻礙我 510 00:30:35,669 --> 00:30:37,921 對,我對自己的要求很高 511 00:30:38,755 --> 00:30:40,716 這讓我自律甚嚴 512 00:30:43,302 --> 00:30:45,804 在這些時刻,最後我會克服心魔 513 00:30:46,805 --> 00:30:50,100 儘管情況險惡,我依舊有力量往前走 514 00:30:52,352 --> 00:30:53,437 (世界衝浪聯盟巡迴賽 十站中的第十站) 515 00:30:53,437 --> 00:30:56,565 最後一場比賽登場,選手們蓄勢待發 516 00:30:56,565 --> 00:30:58,192 在奧特諾大溪地職業賽 517 00:30:59,484 --> 00:31:01,695 天啊 518 00:31:06,325 --> 00:31:10,370 咱們瞧瞧目前 世界衝浪聯盟前五強的情況 519 00:31:11,496 --> 00:31:15,292 菲利佩托萊多與傑克羅賓森 已經篤定晉級 520 00:31:15,292 --> 00:31:18,587 最後五強,但伊塔洛費瑞拉還在奮鬥 521 00:31:21,215 --> 00:31:24,593 接下來,伊塔洛費瑞拉努力避免被淘汰 522 00:31:25,344 --> 00:31:28,138 伊塔洛費瑞拉必須使出看家本領 523 00:31:28,138 --> 00:31:31,892 他剛傷癒復出,所以咱們瞧瞧他的表現 524 00:31:32,518 --> 00:31:33,727 (淘汰回合) 525 00:31:33,727 --> 00:31:35,729 (伊塔洛費瑞拉對傑森安卓) 526 00:31:37,523 --> 00:31:39,733 這對他而言是重要時刻 527 00:31:39,733 --> 00:31:43,403 依據各方報導,他的傷勢很難痊癒 528 00:31:43,403 --> 00:31:46,365 他能回來比賽實在太驚人 529 00:31:47,658 --> 00:31:50,661 我總是要衝出最高水準 530 00:31:50,661 --> 00:31:53,372 無論我有沒有受傷 531 00:31:53,372 --> 00:31:57,668 因為我的對手不會同情我 532 00:31:57,668 --> 00:32:00,504 所以我不能示弱 533 00:32:01,672 --> 00:32:04,007 似乎另一道大浪即將襲來 534 00:32:05,008 --> 00:32:07,553 我們開始看見動靜 535 00:32:08,095 --> 00:32:09,346 他會抓浪嗎? 536 00:32:12,266 --> 00:32:13,684 他起乘了,站穩腳步 537 00:32:20,941 --> 00:32:23,443 伊塔洛費瑞拉又成功了 538 00:32:23,902 --> 00:32:25,445 他會很滿意分數 539 00:32:25,445 --> 00:32:28,532 領先對手完全就是他的目標 540 00:32:29,408 --> 00:32:31,869 我們開始好奇傑森在哪裡 541 00:32:34,413 --> 00:32:36,081 - 傑森安卓 - 他在浪裡 542 00:32:38,417 --> 00:32:39,877 - 出來了 - 哇 543 00:32:42,129 --> 00:32:45,340 伊塔洛費瑞拉再次起乘 544 00:32:46,383 --> 00:32:48,760 直接進入另一個大坑 545 00:32:50,179 --> 00:32:53,515 這位2019年世界冠軍直接站起來 546 00:32:55,350 --> 00:32:57,102 {\an8}(費瑞拉:8.60與8.00,16.60 安卓:3.83與8.00,11.83) 547 00:32:57,102 --> 00:32:58,812 {\an8}傑森最後一衝得到8分 548 00:32:58,812 --> 00:33:00,189 {\an8}(目前總分) 549 00:33:00,189 --> 00:33:02,357 {\an8}伊塔洛也得到8分 550 00:33:02,941 --> 00:33:05,736 所以戰況非常激烈 551 00:33:06,236 --> 00:33:08,197 伊塔洛依舊領先 552 00:33:08,739 --> 00:33:11,366 現在傑森安卓還以顏色 553 00:33:16,914 --> 00:33:19,958 他想做出大動作 554 00:33:21,251 --> 00:33:24,213 - 傑森進入很大的區域 - 哇 555 00:33:26,173 --> 00:33:27,466 深度很夠 556 00:33:30,469 --> 00:33:31,470 出來了 557 00:33:33,055 --> 00:33:34,973 天啊 558 00:33:40,854 --> 00:33:43,649 {\an8}傑森安卓得高分,9分 559 00:33:43,649 --> 00:33:44,983 {\an8}- 對,9分 - 哇 560 00:33:44,983 --> 00:33:47,069 {\an8}(費瑞拉:8.60與8.00,16.60 安卓:8.00與9.00,17.00) 561 00:33:47,069 --> 00:33:48,820 {\an8}- 現在你該怎麼做? - 有很多... 562 00:33:48,820 --> 00:33:49,905 {\an8}(目前總分) 563 00:33:49,905 --> 00:33:50,989 {\an8}(安卓:17.00,費瑞拉:16.60) 564 00:33:50,989 --> 00:33:53,492 {\an8}伊塔洛面對殘酷的現實 565 00:33:53,492 --> 00:33:55,869 若他沒贏得這場比賽,就可能被淘汰 566 00:33:56,495 --> 00:33:59,748 他想還以顏色,但海面一直很平靜 567 00:34:01,667 --> 00:34:03,293 剩下1分20秒 568 00:34:03,293 --> 00:34:06,171 伊塔洛費瑞拉不想被淘汰 569 00:34:12,886 --> 00:34:17,349 五、四、三、二、一 570 00:34:18,183 --> 00:34:21,395 伊塔洛費瑞拉沒時間了 571 00:34:26,984 --> 00:34:27,985 {\an8}(總分) 572 00:34:27,985 --> 00:34:29,152 {\an8}(安卓:17.00,費瑞拉:16.60) 573 00:34:45,335 --> 00:34:47,212 伊塔洛,可以訪問你嗎? 574 00:34:48,630 --> 00:34:50,215 人們當然預期我贏 575 00:34:50,215 --> 00:34:51,466 在發生這一切之後 576 00:34:52,134 --> 00:34:54,678 我背負著期待,感受到壓力 577 00:34:55,262 --> 00:34:59,057 但最後的分數才是重點 578 00:34:59,057 --> 00:35:01,602 你必須得分才能晉級 579 00:35:03,145 --> 00:35:06,315 我需要奇蹟,才能進入總決賽 580 00:35:09,026 --> 00:35:10,819 比賽持續進行 581 00:35:13,697 --> 00:35:16,366 男子組與女子組即將進行總決賽 582 00:35:19,036 --> 00:35:20,495 這是前五強的戰況 583 00:35:20,495 --> 00:35:23,707 在女子組方面,泰勒萊特被淘汰 584 00:35:23,707 --> 00:35:25,626 她的賽季已經結束 585 00:35:25,626 --> 00:35:31,423 本季我玩完了,這...對,我也束手無策 586 00:35:33,008 --> 00:35:37,054 塔蒂雅娜威斯頓韋伯 晉級世界衝浪聯盟前五強 587 00:35:37,054 --> 00:35:39,515 晉級前五強讓我非常興奮 588 00:35:39,515 --> 00:35:42,893 我們來到特乎普歐,這裡很漂亮 女子選手們回來了 589 00:35:42,893 --> 00:35:45,020 這是美好的時光 590 00:35:45,020 --> 00:35:47,648 七屆世界冠軍史黛芬妮吉爾摩 591 00:35:47,648 --> 00:35:49,942 挺進總決賽 592 00:35:49,942 --> 00:35:51,693 她希望能在今年贏得第八個世界冠軍 593 00:35:51,693 --> 00:35:53,362 去低崔斯爾讓我很興奮 594 00:35:53,362 --> 00:35:55,447 因為去年我在那裡失利 595 00:35:55,447 --> 00:35:56,990 所以我想再挑戰一次 596 00:35:56,990 --> 00:36:00,244 我想知道我能否 至少贏得一場比賽,然後... 597 00:36:00,244 --> 00:36:02,287 當然我希望能一路進入總決賽 598 00:36:02,287 --> 00:36:03,789 有機會對上卡瑞莎 599 00:36:03,789 --> 00:36:05,249 (世界衝浪聯盟巡迴賽排名) 600 00:36:07,876 --> 00:36:08,877 (前五名淘汰線) 601 00:36:10,504 --> 00:36:13,590 在男子組方面,這是一場非常重要的比賽 602 00:36:13,590 --> 00:36:14,758 壓力山大 603 00:36:14,758 --> 00:36:19,638 若葛里芬輸掉這場比賽 伊塔洛就會篤定拿到 604 00:36:19,638 --> 00:36:22,850 世界衝浪聯盟前五強的第四張門票 605 00:36:23,433 --> 00:36:25,978 我想看他倆較量,因為我認為他倆都是... 606 00:36:25,978 --> 00:36:29,231 都有機會在低崔斯爾挑戰冠軍頭銜,但是 607 00:36:30,274 --> 00:36:31,275 我們走著瞧吧 608 00:36:31,275 --> 00:36:34,444 事態嚴重,很緊張 609 00:36:35,863 --> 00:36:39,157 經過辛苦的一年,看來我似乎要被淘汰了 610 00:36:41,410 --> 00:36:43,829 我輸給傑森時,我把一切交給上帝 611 00:36:51,712 --> 00:36:54,965 葛里芬卡拉平托 他能在最後關頭逆轉嗎? 612 00:36:54,965 --> 00:37:00,053 哇,他需要5.94分,現在由裁判決定 613 00:37:01,346 --> 00:37:05,726 紅色的最後一衝是5.63分 614 00:37:06,226 --> 00:37:08,979 不,分數不夠高 615 00:37:10,939 --> 00:37:16,862 伊塔洛費瑞拉驚險晉級前五強 616 00:37:18,238 --> 00:37:21,200 他會在里普柯爾世界衝浪聯盟總決賽登場 617 00:37:25,245 --> 00:37:27,998 - 幹,最後一道浪太扯了 - 太扯了 618 00:37:27,998 --> 00:37:31,502 那最後一道浪太完美了 619 00:37:31,502 --> 00:37:32,669 對,沒錯 620 00:37:32,669 --> 00:37:35,714 - 只有兩道完美的浪 - 對,我懂 621 00:37:35,714 --> 00:37:39,551 但是,等等,我認為葛里芬沒晉級太慘了 622 00:37:39,551 --> 00:37:40,969 但是伊塔洛,恭喜你 623 00:37:41,595 --> 00:37:42,596 謝謝 624 00:37:42,596 --> 00:37:44,640 我得恭喜你,老兄 625 00:37:46,141 --> 00:37:47,768 - 厲害 - 謝謝,今年好瘋狂 626 00:37:47,768 --> 00:37:49,353 對,好瘋狂的一年 627 00:37:51,563 --> 00:37:53,524 感謝上帝,我有機會 628 00:37:53,524 --> 00:37:58,320 晉級總決賽,與今年的前五強較量 629 00:37:58,987 --> 00:38:01,240 並有機會贏得世界冠軍 630 00:38:03,283 --> 00:38:05,285 伊塔洛這個賽季很不順 631 00:38:05,285 --> 00:38:07,788 儘管他晉級前五強 632 00:38:09,039 --> 00:38:10,040 他驚險過關 633 00:38:11,625 --> 00:38:16,839 他受了傷,也並非處於巔峰狀態 634 00:38:18,465 --> 00:38:21,426 但伊塔洛費瑞拉會前往崔斯爾 635 00:38:23,971 --> 00:38:26,348 或許他把最佳實力留到最後 636 00:38:29,101 --> 00:38:31,019 當我進入總決賽 637 00:38:33,564 --> 00:38:35,899 我就能展現實力 638 00:38:37,776 --> 00:38:39,194 (下集預告) 639 00:38:39,194 --> 00:38:41,321 這是職業衝浪界最重要的一天 640 00:38:41,321 --> 00:38:42,239 (里普柯爾世界衝浪聯盟總決賽) 641 00:38:42,239 --> 00:38:45,492 里普柯爾世界衝浪聯盟總決賽的舞台 已經布置好了 642 00:38:47,035 --> 00:38:49,538 我的人生目標就是贏得世界冠軍 643 00:38:50,747 --> 00:38:55,502 伊塔洛騰空360度旋轉 644 00:38:57,379 --> 00:38:58,338 成功了 645 00:38:58,338 --> 00:38:59,256 {\an8}(威斯頓韋伯) 646 00:38:59,256 --> 00:39:01,675 只要衝出幾場精彩的比賽就能獲勝 647 00:39:01,675 --> 00:39:02,968 所以感覺唾手可得 648 00:39:04,261 --> 00:39:06,930 我只想上場,衝出最棒的表現 649 00:39:07,598 --> 00:39:10,976 我的名次墊底,所以絕非易事 650 00:39:12,603 --> 00:39:14,980 我知道贏得世界冠軍是我的宿命 651 00:39:15,606 --> 00:39:17,983 這是我一年來的終極目標 652 00:39:20,194 --> 00:39:24,198 在去年的總決賽 我全心投入,但屈居第二名 653 00:39:27,242 --> 00:39:29,453 我滿腦子只想贏得世界冠軍 654 00:40:24,299 --> 00:40:26,301 字幕翻譯:邱瑤仙