1 00:00:27,069 --> 00:00:29,238 {\an8}ITALO FERREIRA KEDUDUKAN #5 DI DUNIA 2 00:00:29,863 --> 00:00:32,824 Ini tempat paling hebat dan istimewa. 3 00:00:33,408 --> 00:00:34,535 {\an8}KANOA IGARASHI KEDUDUKAN #6 DI DUNIA 4 00:00:34,535 --> 00:00:37,663 {\an8}G-Land ialah tempat impian bagi peluncur. 5 00:00:38,997 --> 00:00:42,626 Saya tak sabar untuk tiba di tempat yang baharu. 6 00:00:42,626 --> 00:00:45,212 Pengalaman dan ombak baharu. 7 00:00:48,715 --> 00:00:49,758 Kita dah tiba. 8 00:00:50,801 --> 00:00:51,969 Hebat. 9 00:00:51,969 --> 00:00:53,679 Ia tempat yang hebat. 10 00:01:00,018 --> 00:01:01,270 Selepas penyingkiran, 11 00:01:01,270 --> 00:01:04,147 jumlah peluncur dalam jelajah dah berkurangan. 12 00:01:04,147 --> 00:01:08,277 Tekanan berubah kepada perlumbaan untuk menjadi lima peluncur teratas. 13 00:01:09,862 --> 00:01:12,781 Pelik. Saya tak ingat ini. 14 00:01:13,782 --> 00:01:15,450 {\an8}Selepas kemenangan di Pipeline... 15 00:01:15,450 --> 00:01:16,618 {\an8}KELLY SLATER KEDUDUKAN #13 DI DUNIA 16 00:01:16,618 --> 00:01:18,161 ...Kelly Slater boleh jadi petanding. 17 00:01:18,787 --> 00:01:20,205 Ada ombak di sana. 18 00:01:21,290 --> 00:01:25,002 Italo tak konsisten tahun ini. Dia perlu ubah caranya. 19 00:01:25,002 --> 00:01:28,881 Kita tahu dia boleh lakukannya. 20 00:01:30,215 --> 00:01:31,300 {\an8}JACK ROBINSON KEDUDUKAN #3 DI DUNIA 21 00:01:31,300 --> 00:01:33,302 {\an8}Jack dah buktikan dia boleh menang acara, 22 00:01:33,886 --> 00:01:36,805 tapi adakah Australia Barat dah sedia untuk mencabar Brazil 23 00:01:36,805 --> 00:01:39,099 sebagai negara sukan luncur yang dominan? 24 00:01:41,351 --> 00:01:42,686 {\an8}Sekarang ini... 25 00:01:42,686 --> 00:01:43,770 {\an8}KEDUDUKAN #1 DI DUNIA 26 00:01:43,770 --> 00:01:47,733 {\an8}...Filipe Toledo ialah peluncur pilihan untuk menjadi juara dunia. 27 00:01:49,943 --> 00:01:52,863 Dia masih mengejar gelaran pertama yang sukar dicapai itu. 28 00:01:54,406 --> 00:01:57,576 Saya tak pernah jadi juara dunia setelah menjelajah selama sepuluh tahun. 29 00:01:59,203 --> 00:02:01,705 Saya dalam keadaan terbaik sekarang 30 00:02:02,497 --> 00:02:05,375 dan saya hanya mahu jadi lima peluncur teratas pada hujung tahun 31 00:02:06,335 --> 00:02:07,586 untuk menjadi juara dunia. 32 00:02:09,295 --> 00:02:14,009 Ini peluang untuk dia buktikan dia peluncur nombor satu di dunia 33 00:02:14,009 --> 00:02:17,471 dan tiada apa-apa dapat halang dia untuk jadi juara dunia tahun ini. 34 00:02:19,139 --> 00:02:20,390 Selamat kembali. 35 00:02:20,390 --> 00:02:21,725 Terima kasih. 36 00:02:27,314 --> 00:02:28,315 Cantik. 37 00:02:32,903 --> 00:02:34,112 {\an8}GABRIEL MEDINA JUARA DUNIA WSL TIGA KALI 38 00:02:34,112 --> 00:02:35,614 {\an8}Peluncur peluang khas. 39 00:02:35,614 --> 00:02:37,324 JUARA DUNIA TAHUN LEPAS @GABRIELMEDINA 40 00:02:37,324 --> 00:02:38,909 AKAN KEMBALI KE QUIKSILVER PRO G-LAND 41 00:02:38,909 --> 00:02:39,993 RAMAI PELUNCUR AKAN KALAH 42 00:02:39,993 --> 00:02:43,747 Tiba-tiba Gabby muncul tanpa dijangka, bertenaga dan bersedia untuk meluncur. 43 00:02:43,747 --> 00:02:47,167 Ia akan mengganggu cita-cita peluncur lain untuk jadi juara dunia. 44 00:02:47,668 --> 00:02:49,670 DIA TAK LAYAK. DIA ADA KOSONG MATA. MENGARUT 45 00:02:49,670 --> 00:02:52,005 BAGAIMANA GABBY LAYAK @WSL TOLONG JELASKAN 46 00:02:52,005 --> 00:02:53,340 PERATURAN? 47 00:02:53,340 --> 00:02:55,342 DALAM SUKAN LAIN TENTU DAH DIBERI HUKUMAN. 48 00:02:55,342 --> 00:02:58,679 Piala Dunia sentiasa ada untuk Juara Dunia semasa. 49 00:02:58,679 --> 00:03:02,266 Kita boleh kembali pada bila-bila masa jika kita mempengaruhi sukan itu. 50 00:03:04,434 --> 00:03:07,521 Matlamat saya sekarang ialah menjadi lima peluncur teratas 51 00:03:07,521 --> 00:03:10,440 dan menjadi juara dunia untuk kali keempat. 52 00:03:12,109 --> 00:03:15,904 Dia datang untuk menang, bukan untuk sertai. 53 00:03:23,620 --> 00:03:25,372 INDONESIA TELUK GRAJAGAN 54 00:03:31,879 --> 00:03:35,257 G-Land ialah salah satu destinasi meluncur idaman. 55 00:03:35,257 --> 00:03:38,677 Di sinilah konsep jelajah bermula. 56 00:03:39,428 --> 00:03:42,556 Kali terakhir jelajah diadakan di sini ialah pada tahun 90-an. 57 00:03:43,056 --> 00:03:47,769 Satu-satunya peluncur yang ada pengalaman di sini ialah Kelly Slater. 58 00:03:49,438 --> 00:03:50,898 Tempat ini sempurna. 59 00:03:50,898 --> 00:03:53,150 {\an8}Saya tak mahu sertai pertandingan meluncur lain lagi. 60 00:03:53,150 --> 00:03:54,318 {\an8}1995 G-LAND KELLY MENANG 61 00:03:54,318 --> 00:03:56,653 Saya gembira jika saya bersara sekarang. 62 00:03:58,322 --> 00:04:02,367 G-Land mempunyai ombak yang menghempas ke kiri. 63 00:04:03,702 --> 00:04:04,661 {\an8}Kita ke kanan... 64 00:04:04,661 --> 00:04:06,079 {\an8}RENATO HICKEL PENGARAH JELAJAH & PERTANDINGAN 65 00:04:06,079 --> 00:04:08,999 {\an8}...jika ombak menghempas ke kanan. Ke kiri pula seperti di G-Land. 66 00:04:10,000 --> 00:04:13,086 Arus. Angin. Dasar lautan. 67 00:04:13,754 --> 00:04:17,673 Semua ini mempengaruhi arah ombak. 68 00:04:22,513 --> 00:04:26,642 G-Land di pantai Plengkung, 69 00:04:26,642 --> 00:04:29,102 marilah bersama-sama untuk... 70 00:04:29,102 --> 00:04:30,812 upacara pembukaan. 71 00:04:31,313 --> 00:04:36,944 World Surfing League, WSL, Jelajah Kejuaraan 2022! 72 00:04:46,036 --> 00:04:49,831 Gabriel membuat keputusan baik dengan kembali ke G-Land. 73 00:04:49,831 --> 00:04:52,209 Dia berlatih sepanjang tahun. Bersedia. 74 00:04:52,209 --> 00:04:53,794 Semua orang takut dengan kepulangan dia. 75 00:04:55,546 --> 00:04:59,299 Gabriel dah kembali dan semua orang perlu berusaha lebih kuat. 76 00:05:00,467 --> 00:05:03,053 Kita tahu niat dia. 77 00:05:03,053 --> 00:05:04,471 Dia pesaing yang hebat. 78 00:05:04,471 --> 00:05:06,056 Dia membawa perubahan 79 00:05:06,056 --> 00:05:08,392 pada mereka yang merebut lima kedudukan teratas. 80 00:05:10,435 --> 00:05:12,145 Semua orang mahu kalahkan Gabriel kerana 81 00:05:12,145 --> 00:05:15,107 dia peluncur terhebat yang perlu dikalahkan. 82 00:05:15,941 --> 00:05:18,443 Tapi ini waktu saya untuk berjaya dan ia akan jadi istimewa. 83 00:05:19,111 --> 00:05:21,780 Risiko bagi Filipe Toledo lebih besar 84 00:05:21,780 --> 00:05:26,702 kerana Medina yang merampas gelaran juara dunia dia di Trestles tahun lepas. 85 00:05:27,244 --> 00:05:32,082 Sekarang dia mahu kemenangan kedua. Filipe tentu mahu membalas dendam. 86 00:05:37,171 --> 00:05:40,382 PERTARUNGAN DI HUTAN 87 00:05:46,430 --> 00:05:48,724 {\an8}KEM BOBBY 88 00:05:56,857 --> 00:05:58,984 Tahun lepas ialah waktu Gabriel. 89 00:05:58,984 --> 00:06:00,068 Cantik. 90 00:06:03,071 --> 00:06:05,324 Saya akan berusaha lebih kuat 91 00:06:05,324 --> 00:06:07,784 supaya ia tak berlaku lagi. 92 00:06:08,702 --> 00:06:11,997 Awak di kedudukan pertama. Minum bir ini. 93 00:06:12,581 --> 00:06:15,834 Saya kenal dia sejak saya 12 tahun. 94 00:06:17,920 --> 00:06:21,006 Kami sentiasa berusaha kuat 95 00:06:21,006 --> 00:06:24,801 untuk kalahkan satu sama lain dan merebut kedudukan pertama. 96 00:06:26,929 --> 00:06:30,641 Tahun ini agak hebat kerana jika saya jadi juara dunia, 97 00:06:30,641 --> 00:06:34,394 ia akan jadi seperti, "Gabriel cuba memenanginya dan dia gagal." 98 00:06:35,729 --> 00:06:39,399 {\an8}Filipe selalu kalah pada Gabriel dalam acara yang penting. 99 00:06:39,983 --> 00:06:43,820 Bolehkah dia mengubahnya dan mencipta sejarah baharu? 100 00:06:57,668 --> 00:07:01,088 {\an8}Saya mahu pastikan ia tak melompat pada kita. 101 00:07:01,088 --> 00:07:02,673 {\an8}COURTNEY CONLOGUE KEDUDUKAN #5 DI DUNIA 102 00:07:05,384 --> 00:07:07,261 Awak tahu ceritanya? 103 00:07:07,761 --> 00:07:10,639 Tempat ini terbiar semasa pandemik. 104 00:07:11,765 --> 00:07:17,271 Monyet memenuhi kawasan ini dan anggap ini tempatnya. 105 00:07:17,896 --> 00:07:20,357 Sebab itu ia sangat agresif. 106 00:07:21,233 --> 00:07:24,027 Saya tak pernah datang ke sini tapi mereka kata 107 00:07:24,027 --> 00:07:26,613 ombaknya tamat lebih jauh di kawasan cetek. 108 00:07:27,614 --> 00:07:29,157 Jadi ombaknya tamat lebih jauh? 109 00:07:29,157 --> 00:07:30,409 Ya, lebih jauh. 110 00:07:35,956 --> 00:07:38,959 Tahun lepas ialah tahun hebat bagi Gabe. 111 00:07:40,377 --> 00:07:43,881 Pencapaian Gabe pada umur 28 tahun memang luar biasa. 112 00:07:45,340 --> 00:07:47,885 {\an8}PUSINGAN AKHIR WSL 2021 113 00:07:49,094 --> 00:07:52,514 Kehidupan saya nampak sempurna dari luar. 114 00:07:53,348 --> 00:07:55,392 Tapi saya manusia. 115 00:07:56,143 --> 00:07:58,228 Saya ada isteri cantik sebelum ini. 116 00:07:58,770 --> 00:08:00,647 Tapi hubungan kami tak berjaya. 117 00:08:01,732 --> 00:08:03,442 {\an8}Krisis emosi Gabriel Medina. 118 00:08:03,442 --> 00:08:04,526 {\an8}AUDIO SIAR AIN'T THAT SWELL 119 00:08:04,526 --> 00:08:05,694 {\an8}GABRIEL MEDINA DAN ISTERI BERCERAI 120 00:08:05,694 --> 00:08:07,738 {\an8}Ini isu besar. 121 00:08:07,738 --> 00:08:09,573 {\an8}LAMAN WEB SPLASH UOL 122 00:08:09,573 --> 00:08:13,619 Ia bukan perceraian secara baik. 123 00:08:14,703 --> 00:08:16,663 GABRIEL MEDINA TARIK DIRI DARIPADA JELAJAH UNTUK FOKUS PADA KESIHATAN MENTAL 124 00:08:16,663 --> 00:08:18,790 Kehidupan peribadi dia diketahui ramai, 125 00:08:18,790 --> 00:08:21,752 {\an8}jadi banyak pendapat yang teruk dan gosip. 126 00:08:21,752 --> 00:08:25,130 Saya tak dapat bayangkan perkara yang dia alami. 127 00:08:27,216 --> 00:08:30,427 Saya perlukan masa ini untuk selesaikan beberapa perkara. 128 00:08:31,595 --> 00:08:34,014 Sekarang saya dah bersedia. Saya dalam keadaan terbaik. 129 00:08:44,149 --> 00:08:46,193 Apa pendapat kamu tentang kepulangan Gaby? 130 00:08:46,693 --> 00:08:50,822 Tak bagus. Dia mungkin akan dapat lima kedudukan teratas, jadi... 131 00:08:50,822 --> 00:08:53,158 - Begitulah. - Ya. Dia sangat berbakat. 132 00:08:53,158 --> 00:08:55,619 Dia tak rasa tertekan sekarang. 133 00:08:55,619 --> 00:08:57,079 Dia bercuti selama enam bulan, jadi... 134 00:08:57,079 --> 00:08:59,540 Dia mungkin dapat lima kedudukan teratas walaupun dia tak patut dapatnya. 135 00:09:01,750 --> 00:09:02,960 Itu akan menakutkan semua orang. 136 00:09:08,215 --> 00:09:09,925 Selamat datang ke Quiksilver Pro G-Land. 137 00:09:09,925 --> 00:09:11,176 ACARA JELAJAH KEJUARAAN ENAM DARIPADA SEPULUH 138 00:09:11,176 --> 00:09:13,178 Penantian yang lama iaitu selama 25 tahun. 139 00:09:13,178 --> 00:09:15,597 Seronok dapat kembali ke hutan ini. 140 00:09:16,515 --> 00:09:17,975 Saya seperti di safari di sini. 141 00:09:20,227 --> 00:09:21,144 Nyamuk. 142 00:09:21,144 --> 00:09:22,604 Banyak nyamuk menggigit saya. 143 00:09:22,604 --> 00:09:23,772 Saya tahu. 144 00:09:23,772 --> 00:09:25,148 Saya juga. 145 00:09:26,483 --> 00:09:27,985 Tempat baru bagi wanita 146 00:09:27,985 --> 00:09:30,362 kerana ini kali pertama mereka meluncur di G-Land. 147 00:09:30,362 --> 00:09:32,447 Mereka tak pernah meluncur, 148 00:09:32,447 --> 00:09:34,449 merasai tenaganya dan tak tahu keadaan ombaknya. 149 00:09:35,492 --> 00:09:38,328 Agresif. Yakin. Tatiana Weston-Webb. 150 00:09:38,829 --> 00:09:41,081 Ini ombak impian saya. 151 00:09:41,081 --> 00:09:44,126 {\an8}Ini kali pertama. Saya patut ada di sini sepuluh tahun lalu. 152 00:09:44,960 --> 00:09:47,004 Peluncuran pertama bagi Steph Gilmore. 153 00:09:47,504 --> 00:09:50,174 Gaya lembut yang menarik untuk ditonton. 154 00:09:52,718 --> 00:09:57,598 Gerakan hebat daripada Defay tapi dia tak berjaya. 155 00:09:57,598 --> 00:10:00,559 Johanne Defay memasuki pusingan penyingkiran. 156 00:10:00,559 --> 00:10:02,603 Kita bersama Gabriel Medina. 157 00:10:02,603 --> 00:10:04,313 Gembira dapat kembali ke sini 158 00:10:04,313 --> 00:10:06,064 bersama semua orang dan 159 00:10:06,064 --> 00:10:07,733 saya tak mahu sia-siakan peluang ini. 160 00:10:08,317 --> 00:10:09,234 Saya dah bersedia. 161 00:10:11,570 --> 00:10:13,030 Kenapa awak tonton begitu? 162 00:10:13,030 --> 00:10:14,323 Ia tak bergerak. 163 00:10:15,115 --> 00:10:16,742 Lihat, giliran Gabriel. 164 00:10:19,745 --> 00:10:22,247 PUSINGAN PEMBUKAAN - GABRIEL MEDINA LAWAN CALLUM ROBSON LAWAN SAMUEL PUPO 165 00:10:22,247 --> 00:10:25,042 Pada pusingan pembukaan acara, 166 00:10:25,626 --> 00:10:30,672 semua orang lawan satu sama lain untuk tentukan pihak lawan pusingan pertama. 167 00:10:31,381 --> 00:10:34,051 Ini pusingan sengit bagi pusingan pembukaan. 168 00:10:34,051 --> 00:10:35,469 Kepulangan Gabriel. 169 00:10:40,349 --> 00:10:44,228 Ia bermula. Gab mula meluncur. Dia meluncur laju di ombak. 170 00:10:44,228 --> 00:10:46,146 Menunggu ombak besar. 171 00:10:50,567 --> 00:10:53,862 Gabriel Medina, 3.0. 172 00:10:54,780 --> 00:10:56,323 Gabriel Medina mendahului. 173 00:10:56,823 --> 00:10:58,825 Merebut kedudukan di sini. 174 00:10:59,409 --> 00:11:01,995 Nampaknya dia akan meluncur ombak ini. 175 00:11:03,330 --> 00:11:04,373 Gabe mendahului? 176 00:11:04,373 --> 00:11:05,832 Ya. 177 00:11:05,832 --> 00:11:08,627 Apabila dia sangat selesa dan tenang, 178 00:11:09,837 --> 00:11:12,089 dia boleh kalahkan semua orang. 179 00:11:17,970 --> 00:11:19,388 Tak mungkin. Ayuh. 180 00:11:26,854 --> 00:11:29,022 Dia sangat hebat. 181 00:11:32,651 --> 00:11:34,027 {\an8}Mata yang tinggi. 182 00:11:34,528 --> 00:11:36,238 {\an8}MATA AKHIR - MEDINA: 11.70 PUPO: 8.20 - ROBSON: 6.14 183 00:11:36,238 --> 00:11:37,322 {\an8}Medina dah kembali. 184 00:11:40,492 --> 00:11:43,662 Tempoh Gabby berehat itu bagus untuk dia 185 00:11:43,662 --> 00:11:46,415 dan dia lebih baik semasa tiba di sini. 186 00:11:46,415 --> 00:11:49,001 Gaya dia meluncur nampak lebih lancar. 187 00:11:49,585 --> 00:11:51,003 Menjadikannya menarik. 188 00:11:51,003 --> 00:11:54,798 Mari lihat jika dia ke pusingan akhir pada September di Lower Trestles. 189 00:11:54,798 --> 00:11:59,094 Filipe Toledo, nombor satu di dunia dalam pusingan seterusnya. 190 00:12:02,264 --> 00:12:06,351 Bagaimana reaksi Filipe Toledo terhadap persembahan Gabriel Medina itu? 191 00:12:09,813 --> 00:12:11,899 PUSINGAN PEMBUKAAN - FILIPE TOLEDO LAWAN NAT YOUNG LAWAN RIO WAIDA 192 00:12:18,780 --> 00:12:21,200 Toledo hanya meluncur di ombak. 193 00:12:21,200 --> 00:12:23,327 Dengan pantas. Mencari barrel. 194 00:12:26,872 --> 00:12:29,082 Nampaknya dia tak berjaya. 195 00:12:30,709 --> 00:12:32,544 Kegagalan yang tak tipikal. 196 00:12:34,505 --> 00:12:37,007 Ia sangat menarik kerana Gabriel Medina memerhati. 197 00:12:38,800 --> 00:12:42,554 Ada kelebihan dan keburukan memakai jersi kuning. 198 00:12:42,554 --> 00:12:44,306 Filipe meluncur lagi. 199 00:12:44,306 --> 00:12:47,851 Semasa kita di kedudukan pertama, kita lebih yakin. 200 00:12:51,146 --> 00:12:52,147 Tapi ia bukan mudah. 201 00:12:56,610 --> 00:13:01,740 Semua orang mahu kalahkan nombor satu, jadi kita perlu berhati-hati. 202 00:13:03,534 --> 00:13:05,911 Mari lihat peluncuran Rio. 203 00:13:06,787 --> 00:13:08,205 Pemuda itu agak berkuasa. 204 00:13:09,122 --> 00:13:10,791 Cantik! Putaran di atas! 205 00:13:11,917 --> 00:13:14,795 Pemuda 22 tahun ini cuba menamatkan dengan baik di atas. 206 00:13:15,379 --> 00:13:18,215 Peluncuran hebat dan bergaya. 207 00:13:19,007 --> 00:13:20,717 {\an8}Toledo memasuki pusingan penyingkiran. 208 00:13:20,717 --> 00:13:22,511 {\an8}MATA AKHIR - WAIDA: 11.83 YOUNG: 11.66 - TOLEDO: 10.80 209 00:13:22,511 --> 00:13:25,264 {\an8}Itu akan mengurangkan peluang dia untuk terus memakai jersi kuning. 210 00:13:41,405 --> 00:13:43,198 Ayah di mana? 211 00:13:43,198 --> 00:13:47,828 Ayah ada di restoran hotel. 212 00:13:49,121 --> 00:13:52,374 Kali terakhir saya pakai jersi kuning ialah pada 2018. 213 00:13:53,500 --> 00:13:56,295 Saya menjadi sasaran. 214 00:13:57,212 --> 00:14:00,007 Semua orang mahu kedudukan pertama. 215 00:14:00,841 --> 00:14:04,970 Itu memberi saya tekanan sebelum ini. 216 00:14:05,596 --> 00:14:08,015 Saya sayang ayah. 217 00:14:08,015 --> 00:14:11,226 Ayah juga sayang awak. 218 00:14:12,436 --> 00:14:14,813 Semasa saya kalah, secara tiba-tiba 219 00:14:14,813 --> 00:14:16,815 semuanya jadi berbeza. 220 00:14:17,482 --> 00:14:19,943 Saya mula fikir jika saya tak dapat memenanginya. 221 00:14:19,943 --> 00:14:21,862 Bagaimana kalau saya takkan jadi juara dunia? 222 00:14:21,862 --> 00:14:26,033 Ayah ada di tempat jauh, tapi kita akan jumpa tak lama lagi. 223 00:14:27,910 --> 00:14:29,995 {\an8}Tekanan daripada semua orang... 224 00:14:29,995 --> 00:14:31,079 {\an8}ANANDA MARCAL ISTERI FILIPE 225 00:14:31,079 --> 00:14:34,583 {\an8}...menjangkakan sesuatu daripada dia dan tekanan daripada dia sendiri, 226 00:14:35,542 --> 00:14:37,503 ia bukan mudah bagi dia. 227 00:14:38,545 --> 00:14:41,048 Jersi kuning itu boleh membebankan kita. 228 00:14:41,632 --> 00:14:45,010 Filipe gagal menghadapi saat kritikal sebelum ini. 229 00:14:45,761 --> 00:14:49,598 Ujian sebenar dia ialah cara dia hadapi tekanan itu. 230 00:14:49,598 --> 00:14:52,100 Selamat tinggal, sayang. 231 00:14:56,146 --> 00:14:58,607 Selamat kembali ke Roxy Pro G-Land. 232 00:15:01,985 --> 00:15:04,238 Aksi bermula, siaran langsung dari hutan. 233 00:15:06,198 --> 00:15:09,493 Pusingan penyingkiran bermula. Pertandingan akan diteruskan. 234 00:15:10,744 --> 00:15:12,371 PUSINGAN PENYINGKIRAN - JOHANNE DEFAY LAWAN COURTNEY CONLOGUE 235 00:15:12,371 --> 00:15:15,332 Seterusnya, Johanne Defay akan melawan Courtney Conlogue. 236 00:15:15,332 --> 00:15:19,586 Ada peluncur bermula. Johanne Defay. 237 00:15:20,420 --> 00:15:23,048 Dia mahu tamatkan dengan baik di atas. 238 00:15:24,216 --> 00:15:26,760 Dia tamatkan dengan gerakan kritikal yang berisiko tinggi. 239 00:15:27,886 --> 00:15:31,473 {\an8}Dia sangat kuat. Dia mara ke pusingan seterusnya. 240 00:15:37,104 --> 00:15:38,522 Peluncur lelaki pula, 241 00:15:38,522 --> 00:15:43,318 kali pertama Kelly Slater melawan Samuel Pupo dalam jelajah. 242 00:15:45,362 --> 00:15:48,031 PUSINGAN PENYINGKIRAN KELLY SLATER LAWAN SAMUEL PUPO 243 00:15:48,031 --> 00:15:52,286 Kelly meluncur di ombak dan dia perlu mata sekarang ini. 244 00:15:52,995 --> 00:15:56,832 Peluncur 50 tahun meluncur bahagian ini. Putaran di atas. 245 00:15:59,209 --> 00:16:01,628 Ombak itu menghempas dia. 246 00:16:02,963 --> 00:16:05,257 Nampaknya Sammy ada peluang sekarang. 247 00:16:05,257 --> 00:16:08,427 Ini penentunya. Hanya tinggal 15 saat. 248 00:16:09,219 --> 00:16:11,430 Putaran hebat dan dia menamatkannya. 249 00:16:12,764 --> 00:16:16,185 {\an8}Samuel Pupo mengalahkan juara dunia 11 kali. 250 00:16:17,769 --> 00:16:20,606 Kelly Slater tersingkir daripada acara ini. 251 00:16:21,106 --> 00:16:25,152 Ini merosakkan peluang dia untuk jadi lima peluncur teratas. 252 00:16:28,197 --> 00:16:29,740 Saya marah pada diri saya 253 00:16:29,740 --> 00:16:31,074 kerana pencapaian saya tahun ini 254 00:16:31,074 --> 00:16:33,118 tak sebaik keputusan di Pipeline. 255 00:16:34,077 --> 00:16:35,954 Saya gelisah semasa bertanding. 256 00:16:35,954 --> 00:16:38,540 Saya tak berkeyakinan seperti biasa. 257 00:16:39,166 --> 00:16:41,210 Saya tak fokus seperti biasa. 258 00:16:42,961 --> 00:16:46,507 Mungkin sebahagian diri saya fikir saya patut berhenti selepas Pipeline. 259 00:16:51,011 --> 00:16:53,388 Selepas ini, Filipe Toledo, 260 00:16:53,388 --> 00:16:56,099 nombor satu di dunia sekarang dengan jersi kuning, 261 00:16:56,099 --> 00:16:59,728 memasuki pusingan penyingkiran untuk kali pertama tahun ini. 262 00:16:59,728 --> 00:17:01,313 Melawan Yago Dora. 263 00:17:01,813 --> 00:17:04,191 Dia tak boleh buat kesilapan di pusingan awal ini. 264 00:17:04,816 --> 00:17:08,362 Dia tak boleh biarkan perubahan besar berlaku dalam kedudukan. 265 00:17:09,404 --> 00:17:11,156 PUSINGAN PENYINGKIRAN FILIPE TOLEDO LAWAN YAGO DORA 266 00:17:22,416 --> 00:17:24,920 Kita dapat lihat aksi di luar sana. 267 00:17:25,838 --> 00:17:27,923 Peluncur nombor satu dunia, Toledo, 268 00:17:27,923 --> 00:17:31,593 bermula dengan putaran bahagian belakang dan dia semakin laju. 269 00:17:31,593 --> 00:17:33,095 Bergerak pantas di ombak. 270 00:17:34,721 --> 00:17:36,974 {\an8}Dia melakukan putaran sama. 271 00:17:36,974 --> 00:17:39,852 {\an8}JUMLAH MATA TERKINI TOLEDO: 5.83 - DORA 0.00 272 00:17:39,852 --> 00:17:43,689 {\an8}Perkara paling penting bagi saya sekarang ialah menjadi juara dunia. 273 00:17:43,689 --> 00:17:45,858 Saya perlu kekalkan kedudukan nombor satu saya. 274 00:17:47,818 --> 00:17:49,486 - Toledo berusaha. - Dia bersemangat. 275 00:17:49,486 --> 00:17:51,029 Ke atas lagi. 276 00:17:51,780 --> 00:17:54,867 Dia meluncur ombak ini dengan mudah 277 00:17:54,867 --> 00:17:57,744 dan cuba dapatkan mata di bahagian atas. 278 00:18:09,590 --> 00:18:12,467 Biasanya kita lihat dia berjaya menamatkannya. 279 00:18:14,678 --> 00:18:16,889 - Peluncuran pertama Yago. - Yago bermula. 280 00:18:19,057 --> 00:18:21,560 Yago menunggu lama untuk ombak ini. 281 00:18:21,560 --> 00:18:22,811 Mari lihat jika ia berbaloi. 282 00:18:23,729 --> 00:18:25,814 Dia berjaya melompat. 283 00:18:25,814 --> 00:18:28,942 {\an8}Agak baik. Yago Dora mendapat 6.13, 284 00:18:29,610 --> 00:18:32,279 {\an8}jadi dia dapat mata kedua tertinggi dalam pusingan ini. 285 00:18:32,279 --> 00:18:34,364 {\an8}Dia mula memberi tekanan pada Filipe. 286 00:18:35,282 --> 00:18:38,660 Saya tak mahu bazirkan tenaga pada sesuatu di luar kawalan saya. 287 00:18:38,660 --> 00:18:42,164 Saya tahu jika saya konsisten, saya akan dapat lima kedudukan teratas. 288 00:18:42,998 --> 00:18:45,542 Toledo bersedia. Mari lihat peluncuran dia. 289 00:18:47,794 --> 00:18:50,088 Baik. Bermula dengan laju. 290 00:18:53,342 --> 00:18:54,801 Dia suka perasaannya. 291 00:18:59,181 --> 00:19:02,559 Toledo menunjukkan dia mahu terus memakai jersi kuning 292 00:19:03,602 --> 00:19:06,271 dan menunjukkan keazaman dia pada pesaing dia. 293 00:19:09,983 --> 00:19:12,361 {\an8}9:00 MALAM 294 00:19:12,361 --> 00:19:14,947 Acara tiba di pertengahannya selepas seminggu. 295 00:19:14,947 --> 00:19:17,157 Kami perlu lupakan tentang meluncur untuk sementara. 296 00:19:18,492 --> 00:19:21,537 Kami tahu cuaca esok agak tenang. 297 00:19:21,537 --> 00:19:24,623 Semua orang fikir, "Okey. Masa untuk berparti." 298 00:19:29,086 --> 00:19:31,296 Kami akan duduk di dek ini sehingga pagi 299 00:19:31,296 --> 00:19:32,673 kerana semua orang tahu 300 00:19:33,549 --> 00:19:35,717 cara terbaik untuk menyambut ombak baru 301 00:19:35,717 --> 00:19:37,427 ialah dengan minum banyak bir pada malam sebelumnya. 302 00:19:44,226 --> 00:19:47,688 Semua orang fikir, "Kita ada di pulau tropika. 303 00:19:47,688 --> 00:19:50,691 Muzik yang baik. Corona percuma." 304 00:19:50,691 --> 00:19:54,987 Ia seperti jelajah pada zaman dahulu yang menyeronokkan. 305 00:20:06,164 --> 00:20:08,500 {\an8}9:15 MALAM - KEM BOBBY 306 00:20:09,668 --> 00:20:11,336 Saya tak berminat untuk berparti 307 00:20:11,336 --> 00:20:12,671 dan minum alkohol. 308 00:20:12,671 --> 00:20:15,507 Itu tak bermakna saya langsung tak berparti. 309 00:20:15,507 --> 00:20:18,427 Kebanyakan masanya saya minum Coca-Cola dan tak mabuk. 310 00:20:18,427 --> 00:20:19,636 Seperti, "Ini hebat." 311 00:20:19,636 --> 00:20:22,931 Saya melihat mereka berparti dan fikir, "Saya akan kalahkan mereka esok." 312 00:20:23,640 --> 00:20:25,184 Hei! 313 00:20:36,778 --> 00:20:38,405 Mana muzik? 314 00:20:38,405 --> 00:20:42,117 Ini yang terjadi jika kamu mainkan muzik Brazil, 315 00:20:42,117 --> 00:20:43,660 kamu musnahkan dek. 316 00:20:45,162 --> 00:20:46,955 Ini tak bagus. 317 00:20:48,874 --> 00:20:51,418 Hei. Semua orang pergi ke sana. 318 00:20:52,127 --> 00:20:53,462 Apa awak buat di sini? 319 00:20:54,046 --> 00:20:57,674 Saya suka mengajar mereka yang lebih muda. 320 00:20:58,467 --> 00:21:00,344 Semua ombak itu semakin ke luar. 321 00:21:00,344 --> 00:21:01,428 Ia sangat pantas. 322 00:21:01,428 --> 00:21:02,888 Tak mengapa jika ia di belakang awak. 323 00:21:02,888 --> 00:21:03,972 Selalunya begitu. 324 00:21:03,972 --> 00:21:06,266 Jack penuh keazaman. Dia sangat degil. 325 00:21:06,266 --> 00:21:08,143 Semasa saya lihat dia meluncur, 326 00:21:08,143 --> 00:21:10,896 saya rasa seperti melihat diri saya semasa muda. 327 00:21:12,314 --> 00:21:14,316 Menjadi juara dunia sekarang jauh lebih sukar 328 00:21:14,316 --> 00:21:16,568 berbanding waktu Kelly menjadi juara dunia dahulu. 329 00:21:17,069 --> 00:21:18,612 Itu tak bermakna dia tak bagus. 330 00:21:18,612 --> 00:21:20,989 Cuma semua orang berlatih lebih banyak sekarang. 331 00:21:21,865 --> 00:21:25,452 Kita risau tentang peluncur lain yang ada kelebihan berbanding kita. 332 00:21:26,119 --> 00:21:28,997 Saya tak peduli tentang parti. 333 00:21:29,665 --> 00:21:32,709 Saya mahu menjadi juara dunia, bukan meluncur dalam keadaan pening. 334 00:21:34,211 --> 00:21:36,213 Saya akan berparti selepas acara berakhir. 335 00:21:53,355 --> 00:21:56,108 Beberapa ombak kecil. Terima kasih. 336 00:21:57,401 --> 00:22:00,571 Awan di atas bergerak dari timur ke barat. 337 00:22:00,571 --> 00:22:04,700 Ia sangat sukar untuk mulakannya. 338 00:22:06,493 --> 00:22:09,079 SELAMAT DATANG SEMUA PESERTA G-LAND 339 00:22:09,079 --> 00:22:12,165 Kami tahu tiada ombak besar dalam beberapa hari ini. 340 00:22:12,165 --> 00:22:15,419 Kami semua terkandas di sebuah kem lama. 341 00:22:16,086 --> 00:22:17,921 {\an8}Ia sangat kotor. 342 00:22:18,839 --> 00:22:22,551 Kita tak tahu apa akan berlaku. Ada banyak bunyi pada waktu malam. 343 00:22:23,135 --> 00:22:28,182 Hari yang baharu, telur dadar dan penkek pisang lagi. Ayuh. 344 00:22:32,060 --> 00:22:35,147 Kami tak buat apa-apa tanpa ombak. Kami semua tertekan. 345 00:22:36,190 --> 00:22:39,276 Baik, ayuh. Hari untuk berehat lagi. 346 00:22:41,028 --> 00:22:44,823 Saya benar-benar harap ombak yang baik akan muncul segera. 347 00:22:45,407 --> 00:22:47,492 Kalau tidak, ada orang akan hilang akal. 348 00:22:56,668 --> 00:22:59,338 EMPAT HARI KEMUDIAN 349 00:22:59,338 --> 00:23:01,298 - Selamat pagi. Apa khabar? - Selamat pagi, bos. 350 00:23:01,298 --> 00:23:03,258 - Baik, awak? - Ya. Baik. 351 00:23:03,258 --> 00:23:04,468 Bagaimana keadaannya? 352 00:23:04,468 --> 00:23:08,055 Banyak perubahan berbanding semalam. Kita boleh lihat G-Land sebenar hari ini. 353 00:23:09,306 --> 00:23:12,809 Ada hujan dan ribut petir. Cuaca tak menentu di sini. 354 00:23:12,809 --> 00:23:15,896 Akhirnya, setelah berehat lama, 355 00:23:15,896 --> 00:23:18,065 cuaca sempurna yang kita nantikan dah tiba. 356 00:23:22,152 --> 00:23:26,532 Separuh akhir pertama. Jack Robinson lawan Gabriel Medina. 357 00:23:28,242 --> 00:23:30,953 Biar Gabriel lawan Filipe di pusingan akhir. 358 00:23:30,953 --> 00:23:32,454 Pusingan akhir Brazil. 359 00:23:32,454 --> 00:23:35,541 Brazil layak mendapatnya. 360 00:23:36,458 --> 00:23:38,210 Gabriel ialah pesaing terhebat. 361 00:23:38,210 --> 00:23:41,255 Dia sangat fokus untuk memenangi acara ini. 362 00:23:41,255 --> 00:23:44,675 Dia kelihatan sangat yakin. Keputusan dia menggambarkannya. 363 00:23:45,384 --> 00:23:47,427 Tapi dia boleh buat kesilapan dan boleh dikalahkan. 364 00:23:47,928 --> 00:23:51,515 Tentu hebat dapat menentang Gabriel di pusingan akhir. 365 00:23:54,142 --> 00:23:55,394 Ya, Jack Robinson, 366 00:23:55,394 --> 00:23:59,398 pesaing hebat selepas kemenangan di Margaret River. Dia nampak kuat. 367 00:23:59,398 --> 00:24:00,482 Terima kasih. 368 00:24:01,650 --> 00:24:04,945 Gabriel pernah menjadi juara dunia. Sekarang giliran saya. 369 00:24:07,322 --> 00:24:09,491 Saya benar-benar mahu lima kedudukan teratas. 370 00:24:10,701 --> 00:24:14,746 Tapi peluncur lain dah menyertai beberapa acara. 371 00:24:15,372 --> 00:24:18,750 Saya perlu masuk pusingan akhir di sini untuk dapatkan kedudukan itu. 372 00:24:20,002 --> 00:24:21,378 SEPARUH AKHIR GABRIEL MEDINA LAWAN JACK ROBINSON 373 00:24:21,378 --> 00:24:23,463 Gabriel Medina lawan Jack Robinson. 374 00:24:29,052 --> 00:24:30,846 Medina bermula. 375 00:24:33,974 --> 00:24:36,685 Gerakan cantik untuk ke bahagian itu. 376 00:24:43,859 --> 00:24:45,319 Dia menamatkannya. 377 00:24:45,319 --> 00:24:49,031 Saya tahu setiap acara penting tahun ini, 378 00:24:50,574 --> 00:24:52,326 tapi saya suka tekanan ini. 379 00:24:52,826 --> 00:24:54,870 Medina meluncur lagi. 380 00:24:54,870 --> 00:24:56,955 Ia buat saya lebih bersemangat untuk menang. 381 00:24:57,623 --> 00:24:59,833 Cuba meluncur sebentar di bawah tiub. 382 00:25:08,926 --> 00:25:11,178 Persembahan terbaik daripada Gabriel Medina, 383 00:25:13,055 --> 00:25:15,098 meluncur dengan gaya bebas semasa Jack memerhati. 384 00:25:20,812 --> 00:25:23,023 Strategi bijak oleh Gabriel Medina. 385 00:25:23,023 --> 00:25:25,859 Cuba beri tekanan pada Jack Robinson. 386 00:25:27,194 --> 00:25:30,697 {\an8}Robinson hanya meluncur satu ombak dengan mata 1.33. 387 00:25:31,990 --> 00:25:34,451 {\an8}Ayuh, ombak. Apa-apa ombak saja. 388 00:25:34,451 --> 00:25:35,536 {\an8}JULIA MUNIZ ROBINSON ISTERI JACK 389 00:25:36,745 --> 00:25:39,581 Memahami ombak semasa emosi tak menentu 390 00:25:39,581 --> 00:25:42,709 ialah satu kebolehan istimewa. Kita dapat berhubung. 391 00:25:45,963 --> 00:25:49,508 Dia cuba berusaha untuk 12 minit lagi dalam perlawanan 392 00:25:49,508 --> 00:25:52,928 antara dia dengan juara dunia sebanyak tiga kali. 393 00:25:53,637 --> 00:25:56,056 - Jack! Ayuh, Jack! - Ya, ayuh, Jack. 394 00:26:00,811 --> 00:26:04,481 Jack bermula dan terus membuat putaran di atas. 395 00:26:06,733 --> 00:26:07,985 Ya. 396 00:26:07,985 --> 00:26:10,028 Meluncur ombak dengan laju. 397 00:26:11,947 --> 00:26:13,740 Dia dapat tamatkannya. 398 00:26:18,287 --> 00:26:19,746 {\an8}Ombak terbaik dia setakat ini. 399 00:26:22,082 --> 00:26:25,377 {\an8}Pertarungan sehingga saat akhir. Seminit lagi. 400 00:26:25,919 --> 00:26:28,755 Medina mungkin rasa agak yakin sekarang. 401 00:26:29,464 --> 00:26:31,008 Ombak terakhir tak mencukupi. 402 00:26:31,675 --> 00:26:33,010 Tiga puluh saat. 403 00:26:35,095 --> 00:26:37,806 Apabila tinggal 30 saat untuk meluncur satu ombak lagi, 404 00:26:38,307 --> 00:26:41,560 masa kita habiskan untuk fikirkan saat itu 405 00:26:41,560 --> 00:26:42,895 jadikan kita beremosi. 406 00:26:44,062 --> 00:26:47,316 Fikiran kita memberikan kita kebebasan untuk bertindak dengan bijak 407 00:26:47,316 --> 00:26:48,400 dan berjaya. 408 00:26:51,528 --> 00:26:53,238 Dua puluh lima saat lagi. 409 00:26:53,822 --> 00:26:55,449 Itu Gabriel? 410 00:27:04,499 --> 00:27:07,794 ...dalam lima, empat, tiga, 411 00:27:07,794 --> 00:27:09,880 - dua, satu. - Tunggu. 412 00:27:09,880 --> 00:27:11,131 Ayuh, Jack. 413 00:27:12,090 --> 00:27:14,218 Jack Robinson sempat meluncur. 414 00:27:15,177 --> 00:27:17,554 Ya. Satu gerakan lagi. 415 00:27:18,972 --> 00:27:20,224 Aduhai! 416 00:27:20,724 --> 00:27:22,142 Ya. 417 00:27:29,691 --> 00:27:32,194 Dia menunjuk ke arah menara di terumbu. 418 00:27:32,194 --> 00:27:33,278 Ayuh! 419 00:27:35,989 --> 00:27:37,324 Penamat yang hebat. 420 00:27:37,950 --> 00:27:38,951 {\an8}BILIK JURI 421 00:27:38,951 --> 00:27:40,911 {\an8}Dua ombak terbaik pusingan ini. 422 00:27:43,372 --> 00:27:46,542 Merah melompat sedikit semasa putaran pertama. 423 00:27:47,793 --> 00:27:48,877 Terus ke ombak hitam. 424 00:27:49,545 --> 00:27:50,546 Dua putaran baik. 425 00:27:50,546 --> 00:27:51,797 Itu bagus, 426 00:27:51,797 --> 00:27:53,674 - bagi kita. - Ya. 427 00:27:55,092 --> 00:27:57,594 Banyak yang juri perlu perhatikan. 428 00:27:59,930 --> 00:28:01,640 Kita masih menunggu mata. 429 00:28:03,016 --> 00:28:04,518 {\an8}DUA MATA TERBAIK 430 00:28:04,518 --> 00:28:06,687 {\an8}Robinson menang. 431 00:28:10,732 --> 00:28:11,775 {\an8}Oh Tuhanku. 432 00:28:13,735 --> 00:28:19,032 Ombak terakhir mendapat 7.83 dan mengalahkan Gabriel Medina 433 00:28:19,032 --> 00:28:20,701 untuk mara ke pusingan akhir. 434 00:28:21,201 --> 00:28:22,411 Tak guna! 435 00:28:23,370 --> 00:28:26,498 Dia buat satu gerakan bagus, barrel teruk dan dapat lapan mata. 436 00:28:27,040 --> 00:28:28,208 Bagaimana? 437 00:28:29,877 --> 00:28:31,170 Ya, ia pelik. 438 00:28:31,170 --> 00:28:32,588 Tak. Saya marah. 439 00:28:32,588 --> 00:28:35,007 Jika saya marah, bagaimana dengan awak? 440 00:28:36,049 --> 00:28:38,093 Saya dah biasa dengannya. 441 00:28:38,719 --> 00:28:40,512 Ia tak adil. 442 00:28:44,766 --> 00:28:46,226 PUSINGAN AKHIR CARISSA MOORE LAWAN JOHANNE DEFAY 443 00:28:46,226 --> 00:28:48,645 Masa untuk pusingan akhir Roxy Pro G-land. 444 00:28:48,645 --> 00:28:50,772 Kita ada pusingan akhir yang hebat untuk wanita. 445 00:28:50,772 --> 00:28:53,025 Carissa Moore melawan Johanne Defay. 446 00:28:54,193 --> 00:28:58,739 Teknik Carissa kelihatan baik setakat ini dan dia berjaya. 447 00:29:03,285 --> 00:29:06,288 Johanne Defay. Sangat kuat dan lincah. 448 00:29:07,289 --> 00:29:11,043 Johanne Defay akan menjadi juara Roxy Pro G-Land. 449 00:29:12,044 --> 00:29:13,879 {\an8}Dapat lima kedudukan teratas. 450 00:29:16,298 --> 00:29:17,549 {\an8}Johanne Defay, 451 00:29:17,549 --> 00:29:19,927 pemenang pertama di Roxy Pro G-Land. 452 00:29:19,927 --> 00:29:23,055 Ia sangat istimewa kerana dapat mencipta sesuatu di sini. 453 00:29:29,937 --> 00:29:32,689 Pusingan akhir lelaki dah tersedia. 454 00:29:34,483 --> 00:29:37,027 Jack Robinson melawan Filipe Toledo. 455 00:29:39,112 --> 00:29:41,782 Jack sangat kuat sebelum memasuki pusingan akhir. 456 00:29:43,283 --> 00:29:47,287 Saya akan buat yang terbaik walau siapa pun pihak lawan saya. 457 00:29:47,287 --> 00:29:48,914 Untuk menang. 458 00:29:49,414 --> 00:29:51,583 Dua pusingan akhir berturut-turut untuk Robinson. 459 00:29:52,501 --> 00:29:57,047 Jika Jack Robinson menang, dia 80 mata di belakang Filipe Toledo. 460 00:29:58,507 --> 00:30:02,010 Sudah lama Brazil menguasai sukan ini, 461 00:30:02,010 --> 00:30:04,555 tapi sekarang keadaan akan berubah. 462 00:30:05,556 --> 00:30:06,557 Ia tentang saya. 463 00:30:08,308 --> 00:30:10,185 Pasukan Jack, ayuh. 464 00:30:12,062 --> 00:30:13,480 PUSINGAN AKHIR FILIPE TOLEDO LAWAN JACK ROBINSON 465 00:30:13,480 --> 00:30:14,982 Pusingan akhir acara. 466 00:30:19,570 --> 00:30:21,113 Jack cuba meluncur segera. 467 00:30:21,113 --> 00:30:22,906 Memberi tekanan pada Filipe. 468 00:30:28,787 --> 00:30:31,498 Jack Robinson menamatkannya dengan baik. 469 00:30:35,085 --> 00:30:36,211 Sekarang masanya. 470 00:30:36,211 --> 00:30:38,005 Ayuh Filipe. 471 00:30:51,685 --> 00:30:53,520 Membuat dua putaran dengan baik. 472 00:30:53,520 --> 00:30:57,107 - Ya. - Bertahan. 473 00:31:00,736 --> 00:31:02,696 {\an8}DUA MATA TERBAIK 474 00:31:02,696 --> 00:31:06,575 {\an8}Mata 7.83. Mata terbaik setakat ini. 475 00:31:07,284 --> 00:31:10,078 {\an8}Jack Robinson mendahului sedikit sekarang. 476 00:31:10,078 --> 00:31:12,331 Sedikit masa lagi. 477 00:31:15,584 --> 00:31:19,880 Saya mahu keputusan baik dan saya perlu konsisten 478 00:31:19,880 --> 00:31:21,965 untuk terus memakai jersi kuning sehingga akhir. 479 00:31:24,801 --> 00:31:26,386 Berapa lama lagi? 480 00:31:26,386 --> 00:31:27,638 Tiga minit. 481 00:31:33,477 --> 00:31:36,480 Toledo bermula dengan meluncur ke belakang. 482 00:31:42,069 --> 00:31:43,695 Meluncur dari bawah. 483 00:31:43,695 --> 00:31:44,780 Dia mengawalnya. 484 00:31:46,573 --> 00:31:49,576 Filipe Toledo akan dapat mata yang agak baik untuk itu. 485 00:31:53,622 --> 00:31:54,790 Seminit dan sepuluh saat lagi. 486 00:31:54,790 --> 00:31:58,293 {\an8}DUA MATA TERBAIK 487 00:31:58,293 --> 00:32:02,464 {\an8}Toledo mendahului setelah mendapat 5.33. 488 00:32:06,593 --> 00:32:09,680 Toledo ingin tahu masa yang tinggal dari menara. 489 00:32:09,680 --> 00:32:11,640 Tiga puluh saat. 490 00:32:11,640 --> 00:32:14,184 Ingat, Jack sentiasa membuat kejutan. 491 00:32:15,811 --> 00:32:19,565 Jack ada keutamaan dan perlukan 6.67. 492 00:32:19,565 --> 00:32:21,775 Pengiraan dah bermula. 493 00:32:21,775 --> 00:32:25,320 - Lima, empat, tiga... - Ini dia. 494 00:32:25,320 --> 00:32:26,864 Tiga saat lagi. 495 00:32:26,864 --> 00:32:28,866 - ...dua, satu. - Ada ombak! 496 00:32:30,033 --> 00:32:31,910 Robinson sempat meluncur. 497 00:32:33,370 --> 00:32:34,830 Berjaya di bahagian pertama. 498 00:32:39,376 --> 00:32:42,045 Dia perlu berdiri untuk menamatkannya. 499 00:32:44,840 --> 00:32:46,049 Ya! 500 00:32:47,843 --> 00:32:50,721 Dia lakukannya di pusingan separuh akhir dan mengulanginya lagi? 501 00:32:50,721 --> 00:32:53,223 Para juri akan melihat ini dengan teliti. 502 00:32:53,223 --> 00:32:56,268 Okey, mari lihatnya. Sudut lain. 503 00:32:57,853 --> 00:32:59,855 Ayuh, beritahu matanya. 504 00:32:59,855 --> 00:33:01,398 Beritahu mata sekarang. 505 00:33:01,982 --> 00:33:04,151 Ada cara berbeza untuk lihatnya. 506 00:33:04,860 --> 00:33:07,905 Jumlahnya tentu sangat hampir jika ia mengambil masa yang lama. 507 00:33:08,488 --> 00:33:10,574 Nampaknya ini ombak terbaik dia. 508 00:33:11,283 --> 00:33:13,619 - Apa yang berlaku? - Bertenang, ia akan muncul. 509 00:33:15,245 --> 00:33:16,663 Dia perlu 6.67. 510 00:33:18,207 --> 00:33:20,167 {\an8}Dia berjaya sekali lagi. 511 00:33:20,167 --> 00:33:25,172 {\an8}Robinson menang di saat akhir, dua kemenangan dari Margaret River... 512 00:33:25,172 --> 00:33:28,926 {\an8}dan sekarang juara Quiksilver Pro G-Land. 513 00:33:30,761 --> 00:33:32,971 Ini memberi mesej yang jelas 514 00:33:32,971 --> 00:33:34,473 kepada peluncur Brazil. 515 00:33:35,265 --> 00:33:36,975 KEDUDUKAN JELAJAH KEJUARAAN WSL 516 00:33:36,975 --> 00:33:38,894 Kemenangan itu membawa Jack Robinson 517 00:33:38,894 --> 00:33:41,355 ke kedudukan kedua daripada kedudukan ketiga. 518 00:33:41,355 --> 00:33:44,483 Ia memberi tekanan besar pada Toledo 519 00:33:44,483 --> 00:33:47,110 kerana dia mahu kekalkan kedudukan nombor satu itu. 520 00:33:48,612 --> 00:33:52,199 Ombak saya lebih besar berbanding ombak terakhir dia. 521 00:33:52,199 --> 00:33:55,160 Saya buat gerakan lebih baik dan mata saya kurang daripada lima. 522 00:33:56,036 --> 00:33:58,580 Saya sangat hampir dan kalah seperti itu... 523 00:33:58,580 --> 00:33:59,873 Ia sukar. 524 00:34:00,374 --> 00:34:03,836 Saya fikir, "Saya mungkin boleh menang acara itu." 525 00:34:03,836 --> 00:34:07,673 Dia dapat ombak sebesar ini, buat tiga gerakan dan dapat tujuh mata. 526 00:34:07,673 --> 00:34:10,842 Tapi saya rasa Jack meluncur dengan hebat tahun ini. 527 00:34:10,842 --> 00:34:15,848 Saya masih boleh bertambah baik. Itu menakutkan bagi semua orang. 528 00:34:17,181 --> 00:34:20,268 - Ombak sebesar ini. - Marah sehingga bulu roma meremang. 529 00:34:20,268 --> 00:34:22,896 Mata pertama enam? Lebih daripada enam? 530 00:34:22,896 --> 00:34:25,524 Saya bersusah payah untuk dapat 5.33. 531 00:34:28,277 --> 00:34:30,529 Ia pelik. 532 00:34:32,155 --> 00:34:35,534 Peluncur Brazil mula sedar peluncur lain dah bertambah baik. 533 00:34:36,284 --> 00:34:40,371 Filipe perlu mengukuhkan kedudukan dia untuk ke pusingan akhir. 534 00:34:40,873 --> 00:34:42,958 Ada gelaran dalam sukan luncur yang kita tak mahu, 535 00:34:42,958 --> 00:34:45,918 iaitu "Peluncur terbaik yang tak pernah menjadi juara dunia." 536 00:34:45,918 --> 00:34:48,672 Dia hampir mendapat gelaran itu. 537 00:34:56,346 --> 00:34:59,808 DUA MINGGU KEMUDIAN 538 00:35:02,686 --> 00:35:04,771 Awak rancang kejutan? 539 00:35:04,771 --> 00:35:05,814 AYAH SAYA SAYANG AYAH 540 00:35:05,814 --> 00:35:06,815 Ini untuk ayah? 541 00:35:06,815 --> 00:35:07,941 - Ya. - Betulkah? 542 00:35:07,941 --> 00:35:09,610 Mari lihat. 543 00:35:12,029 --> 00:35:13,197 Apa itu? 544 00:35:14,823 --> 00:35:18,202 Selepas pusingan akhir melawan Jack, saya sangat marah. 545 00:35:18,202 --> 00:35:21,455 Saya terlalu mendesak diri saya supaya berjuang untuk jadi juara dunia. 546 00:35:22,039 --> 00:35:23,665 Mahi jadi angkasawan, 547 00:35:23,665 --> 00:35:25,250 mak jadi unikorn, 548 00:35:25,250 --> 00:35:26,335 Koa jadi singa 549 00:35:26,335 --> 00:35:28,420 dan ayah jadi pisang. 550 00:35:30,714 --> 00:35:32,090 Terima kasih, sayang. 551 00:35:32,883 --> 00:35:34,259 Sama-sama. 552 00:35:34,259 --> 00:35:37,763 Dua bulan tanpa Filipe terasa lama. 553 00:35:38,305 --> 00:35:41,058 Anak-anak selalu kata, "Saya mahu ayah." 554 00:35:41,725 --> 00:35:46,396 "Mana ayah?" Ia sukar kerana Julai terasa lama. 555 00:35:46,396 --> 00:35:48,941 Kita berada di hutan. 556 00:35:50,108 --> 00:35:53,153 Anak-anak dan isteri saya anggap saya juara dunia, 557 00:35:53,695 --> 00:35:55,739 walaupun saya tak pernah memenanginya. 558 00:35:56,532 --> 00:36:01,745 Ia sangat bermakna pada saya. Ia lebih mendorong saya. 559 00:36:01,745 --> 00:36:04,081 Koa berehat dan minum air kelapa. 560 00:36:04,081 --> 00:36:05,541 Ayah atas papan seperti biasa. 561 00:36:07,376 --> 00:36:09,795 Ia belum selesai. Saya akan jadi lima peluncur teratas. 562 00:36:09,795 --> 00:36:11,046 Walau apa pun. 563 00:36:12,881 --> 00:36:13,882 BRAZIL LAUTAN ATLANTIK 564 00:36:21,598 --> 00:36:24,601 Hari yang indah di Saquarema untuk Oi Rio Pro. 565 00:36:24,601 --> 00:36:26,019 ACARA JELAJAH KEJUARAAN LAPAN DARIPADA SEPULUH 566 00:36:26,019 --> 00:36:30,065 Cuaca panas. Peminat sukan luncur dah muncul beramai-ramai di pantai ini. 567 00:36:30,065 --> 00:36:31,608 Untuk Brazil! 568 00:36:32,234 --> 00:36:35,737 Ia mengujakan. Orang ramai bersemangat. 569 00:36:35,737 --> 00:36:38,574 Saya melompat pagar kerana ada ramai orang datang. 570 00:36:39,658 --> 00:36:41,368 Tanya semua peluncur terkenal. 571 00:36:41,368 --> 00:36:44,037 Kita akan disapa semasa berada di jalanan. 572 00:36:44,037 --> 00:36:45,122 Begitu keadaannya. 573 00:36:45,122 --> 00:36:46,748 Ia agak huru-hara. 574 00:36:46,748 --> 00:36:49,877 Kita ambil masa lama untuk melepasi orang ramai. 575 00:36:49,877 --> 00:36:52,337 - Saya sayang awak! - Ayuh, Brazil! 576 00:36:52,921 --> 00:36:55,841 Ayuh. 577 00:36:57,134 --> 00:37:00,095 Ombak yang baik dan kita akan bermula. 578 00:37:00,095 --> 00:37:01,930 Filipe! 579 00:37:03,765 --> 00:37:05,767 Peluncur nombor satu di dunia, Filipe Toledo, 580 00:37:07,019 --> 00:37:10,731 mendapat sokongan penonton di pantai. 581 00:37:11,565 --> 00:37:13,025 Filipe bermula. 582 00:37:13,775 --> 00:37:15,986 Permulaan agresif daripada Filipe Toledo. 583 00:37:17,529 --> 00:37:19,156 Mara ke pusingan seterusnya dengan pantas. 584 00:37:22,201 --> 00:37:24,286 - Filipe! - Gabby dan Filipe 585 00:37:24,286 --> 00:37:26,288 ialah bintang handalan di Brazil. 586 00:37:27,664 --> 00:37:29,750 Mereka mewakili negara mereka. 587 00:37:29,750 --> 00:37:32,836 Penguasaan mereka dalam bahaya. 588 00:37:33,420 --> 00:37:36,215 Mental dan fizikal saya sangat penat sekarang ini. 589 00:37:36,215 --> 00:37:39,760 Saya perlu bercuti beberapa hari setelah menjelajah begitu lama. 590 00:37:39,760 --> 00:37:42,930 Ia buat kita sangat beremosi, tapi kita perlu kawalnya. 591 00:37:44,681 --> 00:37:47,601 Gabriel Medina perlu menang acara ini 592 00:37:47,601 --> 00:37:50,521 untuk dapat peluang menjadi lima peluncur teratas. 593 00:37:50,521 --> 00:37:54,441 PUSINGAN PENYINGKIRAN GABRIEL MEDINA LAWAN CALLUM ROBSON 594 00:37:54,441 --> 00:37:58,946 Medina, salah seorang peluncur terbaik melawan Callum Robson. 595 00:37:58,946 --> 00:38:04,535 Peluncur Brazil, mereka mungkin ada kelebihan. 596 00:38:04,535 --> 00:38:07,746 Mereka akan kalahkan kita jika kita lakukan kesilapan. 597 00:38:10,958 --> 00:38:12,501 Dia dapat sokongan orang ramai. 598 00:38:12,501 --> 00:38:15,879 Dia tahu cara untuk gunakan tenaga itu. 599 00:38:22,511 --> 00:38:24,346 {\an8}Peluncuran yang baik. 600 00:38:24,847 --> 00:38:26,932 {\an8}Permulaan baik untuk pusingan penyingkiran. 601 00:38:29,476 --> 00:38:31,144 Callum meluncur ombak ini. 602 00:38:31,645 --> 00:38:33,063 Putaran pertama yang hebat. 603 00:38:34,106 --> 00:38:39,319 Menggelongsor di bahagian atas. Mata tinggi untuk Callum Robson. 604 00:38:39,319 --> 00:38:41,822 {\an8}Jika dia mahu mendahului Gabriel Medina, 605 00:38:42,447 --> 00:38:44,074 {\an8}dia perlu mata tinggi di sini 606 00:38:44,074 --> 00:38:46,827 {\an8}jika dia mahu jadi petanding untuk lima kedudukan teratas. 607 00:38:53,250 --> 00:38:55,502 Ini mungkin saat yang dia nantikan. 608 00:38:56,837 --> 00:38:59,131 Meluncur laju. Ada tanjakan. 609 00:39:00,799 --> 00:39:02,050 Putaran penuh. 610 00:39:05,095 --> 00:39:07,514 Jatuh dengan teruk. Kasihan Medina. 611 00:39:09,474 --> 00:39:11,018 - Peminat... - Terkejut... 612 00:39:11,018 --> 00:39:12,519 ...tertanya-tanya keadaan di sana. 613 00:39:13,604 --> 00:39:16,315 {\an8}Medina kalah dalam pusingan penyingkiran. 614 00:39:17,858 --> 00:39:19,735 {\an8}Saya harap dia okey. 615 00:39:21,236 --> 00:39:23,155 Hai, Gabriel. 616 00:39:23,155 --> 00:39:24,489 Bagaimana keadaan awak? 617 00:39:24,489 --> 00:39:26,033 Bahagian mana yang sakit? 618 00:39:26,033 --> 00:39:29,077 Lutut ini selalu berbunyi. 619 00:39:29,077 --> 00:39:30,370 Saya terjatuh. 620 00:39:31,663 --> 00:39:37,794 Bahagian lutut saya ini terlanggar papan. 621 00:39:37,794 --> 00:39:40,464 Saya terus merasainya. Ia amat menyakitkan. 622 00:39:40,464 --> 00:39:42,716 Sekarang satu lagi lutut berbunyi. 623 00:39:44,510 --> 00:39:48,180 Saya kecewa kerana saya fikir saya dah bersedia. 624 00:39:49,306 --> 00:39:51,850 Tapi ini situasi biasa dalam pertandingan. 625 00:39:52,768 --> 00:39:56,980 Mungkin timbul persoalan sama ada Gabriel kembali terlalu awal. 626 00:39:56,980 --> 00:40:00,234 Dia sangat bersemangat untuk jadi lima peluncur teratas, 627 00:40:01,485 --> 00:40:03,820 tapi musim dia dah berakhir. 628 00:40:05,781 --> 00:40:07,866 Malangnya dia tercedera. 629 00:40:07,866 --> 00:40:09,826 Fikiran dia dalam keadaan terbaik, 630 00:40:10,410 --> 00:40:13,455 tapi mungkin badan dia perlukan lebih banyak masa. 631 00:40:13,455 --> 00:40:16,083 Dia meluncur dalam keadaan terbaik. 632 00:40:18,377 --> 00:40:19,837 Filipe Toledo takkan kata 633 00:40:19,837 --> 00:40:21,755 ketiadaan Medina bagus untuk dia, 634 00:40:22,840 --> 00:40:26,009 tapi ia dapat bantu dia mencapai cita-cita untuk jadi juara dunia. 635 00:40:32,975 --> 00:40:34,977 Pusingan akhir akan bermula. 636 00:40:34,977 --> 00:40:36,228 Perlawanan antara peluncur Brazil, 637 00:40:36,228 --> 00:40:38,313 dengan peluncur baharu bernama Samuel Pupo 638 00:40:38,313 --> 00:40:43,193 melawan peluncur nombor satu di dunia, Filipe Toledo, yang mahu gelaran pertama. 639 00:40:43,986 --> 00:40:47,030 Bagi saya, tak penting sama ada Gabriel ada atau tidak. 640 00:40:47,531 --> 00:40:49,533 Walau apa pun, gelaran juara dunia tetap sama. 641 00:40:50,158 --> 00:40:52,077 Saya tak fokus pada itu. 642 00:40:52,077 --> 00:40:56,874 Saya perlu fokus pada diri saya dan mendapat lima kedudukan teratas. 643 00:41:00,752 --> 00:41:01,962 Ia masih belum selesai. 644 00:41:01,962 --> 00:41:03,422 PUSINGAN AKHIR FILIPE TOLEDO LAWAN SAMUEL PUPO 645 00:41:03,422 --> 00:41:07,217 Dia perlu terus fokus kerana dia masih perlu berusaha. 646 00:41:10,345 --> 00:41:13,515 Samuel Pupo yang tak rugi apa-apa dan banyak boleh dicapai 647 00:41:13,515 --> 00:41:15,851 terjatuh pada putaran pertama. 648 00:41:15,851 --> 00:41:16,935 Sementara itu... 649 00:41:19,813 --> 00:41:23,609 Putaran hebat bagi Filipe, tapi dia tak berjaya. 650 00:41:26,278 --> 00:41:28,614 Memasuki pusingan akhir di Brazil ialah perkara penting 651 00:41:28,614 --> 00:41:33,202 kerana ramai orang menyokong kita. Ia boleh mengganggu fikiran kita. 652 00:41:34,077 --> 00:41:35,871 Terutamanya bagi peluncur Brazil. 653 00:41:36,371 --> 00:41:39,082 Sama ada tempat pertama atau kedua di pusingan akhir. 654 00:41:39,082 --> 00:41:43,003 Kita perlu kawal emosi kita. Saya akan ambil risiko. 655 00:41:44,463 --> 00:41:47,549 Ada kemungkinan mereka akan meluncur. 656 00:41:48,634 --> 00:41:51,512 Sammy Pupo berpisah daripada Toledo. 657 00:41:53,472 --> 00:41:55,933 Pupo, peluncur baharu, meluncur laju dari bawah. 658 00:41:55,933 --> 00:41:58,602 Putaran belakang terbalik tak berjaya. 659 00:42:00,812 --> 00:42:03,524 Nampaknya Filipe mahu melompat lagi. 660 00:42:07,694 --> 00:42:08,695 Dia berjaya! 661 00:42:08,695 --> 00:42:09,780 Oh Tuhanku! 662 00:42:10,864 --> 00:42:12,574 - Luar biasa! - Ya! 663 00:42:13,283 --> 00:42:14,952 Itu jarang dilihat. 664 00:42:15,911 --> 00:42:19,331 Salah satu lompatan tertinggi dan terhebat pada musim ini. 665 00:42:20,040 --> 00:42:21,208 {\an8}BILIK JURI 666 00:42:21,208 --> 00:42:23,210 {\an8}Sepuluh mata. 667 00:42:25,921 --> 00:42:28,924 Sepuluh mata untuk Filipe Toledo. 668 00:42:29,842 --> 00:42:34,805 Lima, empat, tiga, dua, satu! 669 00:42:37,808 --> 00:42:41,562 {\an8}Filipe Toledo, juara anda di Oi Rio Pro. 670 00:42:56,535 --> 00:42:57,744 Tahniah, sayang. 671 00:42:57,744 --> 00:43:00,998 Awak berhak untuk menang. Saya dah kata awak akan menang, bukan? 672 00:43:04,668 --> 00:43:10,132 Tahniah. Awak salah seorang daripada lima peluncur dalam pusingan akhir WSL. 673 00:43:11,008 --> 00:43:12,092 Apa perasaan awak? 674 00:43:12,092 --> 00:43:17,055 Semua kemenangan. Semua saat bersama keluarga saya. 675 00:43:21,852 --> 00:43:22,853 Ia sangat bermakna. 676 00:43:25,981 --> 00:43:29,902 Juara anda untuk Oi Rio Pro, Filipe Toledo! 677 00:43:34,156 --> 00:43:37,367 Untuk mengekalkan jersi kuning dan mendapat tempat dalam pusingan akhir, 678 00:43:37,367 --> 00:43:39,536 banyak perkara saya perlu hadapi. 679 00:43:40,162 --> 00:43:44,249 Sekarang saya rasa seperti segala bebanan dah hilang. 680 00:43:44,249 --> 00:43:45,542 Saya rasa hebat. 681 00:43:47,419 --> 00:43:49,338 Sekarang saya sedia untuk apa-apa saja. 682 00:43:49,922 --> 00:43:52,799 Saya tahu saya boleh menang tahun ini dengan momentum ini. 683 00:43:52,799 --> 00:43:56,386 Filipe! 684 00:43:56,386 --> 00:43:57,304 EPISOD SETERUSNYA 685 00:43:57,304 --> 00:43:59,139 Perebutan kedudukan lima terakhir makin sengit. 686 00:43:59,723 --> 00:44:03,268 Griffin Colapinto dan Kanoa Igarashi memburu kedudukan itu. 687 00:44:03,936 --> 00:44:06,813 Pesaing utama saya ialah Kanoa. 688 00:44:07,523 --> 00:44:09,691 Saya selalu mendahului dia. 689 00:44:09,691 --> 00:44:12,319 Cara dia meraikan kemenangan memang pelik. 690 00:44:13,362 --> 00:44:16,865 Saya semakin bersemangat. Saya dah sedia untuk bertarung. 691 00:44:17,533 --> 00:44:21,161 Kami sanggup lakukan apa saja untuk menang. 692 00:44:21,161 --> 00:44:22,829 Saya peluncur lebih baik daripada dia. 693 00:44:22,829 --> 00:44:24,915 Saya tak mahu kalah pada orang di bawah saya. 694 00:44:26,041 --> 00:44:27,251 Ia tentu menyeronokkan. 695 00:44:30,712 --> 00:44:31,880 Mari lihat siapa lebih baik. 696 00:45:23,891 --> 00:45:25,893 Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof