1
00:00:27,069 --> 00:00:29,238
{\an8}ITALO FERREIRA
KEDUDUKAN #5 DI DUNIA
2
00:00:29,863 --> 00:00:32,824
Ini tempat paling hebat dan istimewa.
3
00:00:33,408 --> 00:00:34,535
{\an8}KANOA IGARASHI
KEDUDUKAN #6 DI DUNIA
4
00:00:34,535 --> 00:00:37,663
{\an8}G-Land ialah tempat impian bagi peluncur.
5
00:00:38,997 --> 00:00:42,626
Saya tak sabar untuk tiba
di tempat yang baharu.
6
00:00:42,626 --> 00:00:45,212
Pengalaman dan ombak baharu.
7
00:00:48,715 --> 00:00:49,758
Kita dah tiba.
8
00:00:50,801 --> 00:00:51,969
Hebat.
9
00:00:51,969 --> 00:00:53,679
Ia tempat yang hebat.
10
00:01:00,018 --> 00:01:01,270
Selepas penyingkiran,
11
00:01:01,270 --> 00:01:04,147
jumlah peluncur dalam jelajah
dah berkurangan.
12
00:01:04,147 --> 00:01:08,277
Tekanan berubah kepada perlumbaan
untuk menjadi lima peluncur teratas.
13
00:01:09,862 --> 00:01:12,781
Pelik. Saya tak ingat ini.
14
00:01:13,782 --> 00:01:15,450
{\an8}Selepas kemenangan di Pipeline...
15
00:01:15,450 --> 00:01:16,618
{\an8}KELLY SLATER
KEDUDUKAN #13 DI DUNIA
16
00:01:16,618 --> 00:01:18,161
...Kelly Slater boleh jadi petanding.
17
00:01:18,787 --> 00:01:20,205
Ada ombak di sana.
18
00:01:21,290 --> 00:01:25,002
Italo tak konsisten tahun ini.
Dia perlu ubah caranya.
19
00:01:25,002 --> 00:01:28,881
Kita tahu dia boleh lakukannya.
20
00:01:30,215 --> 00:01:31,300
{\an8}JACK ROBINSON
KEDUDUKAN #3 DI DUNIA
21
00:01:31,300 --> 00:01:33,302
{\an8}Jack dah buktikan dia boleh menang acara,
22
00:01:33,886 --> 00:01:36,805
tapi adakah Australia Barat dah sedia
untuk mencabar Brazil
23
00:01:36,805 --> 00:01:39,099
sebagai negara sukan luncur yang dominan?
24
00:01:41,351 --> 00:01:42,686
{\an8}Sekarang ini...
25
00:01:42,686 --> 00:01:43,770
{\an8}KEDUDUKAN #1 DI DUNIA
26
00:01:43,770 --> 00:01:47,733
{\an8}...Filipe Toledo ialah peluncur pilihan
untuk menjadi juara dunia.
27
00:01:49,943 --> 00:01:52,863
Dia masih mengejar gelaran pertama
yang sukar dicapai itu.
28
00:01:54,406 --> 00:01:57,576
Saya tak pernah jadi juara dunia
setelah menjelajah selama sepuluh tahun.
29
00:01:59,203 --> 00:02:01,705
Saya dalam keadaan terbaik sekarang
30
00:02:02,497 --> 00:02:05,375
dan saya hanya mahu jadi lima peluncur
teratas pada hujung tahun
31
00:02:06,335 --> 00:02:07,586
untuk menjadi juara dunia.
32
00:02:09,295 --> 00:02:14,009
Ini peluang untuk dia buktikan
dia peluncur nombor satu di dunia
33
00:02:14,009 --> 00:02:17,471
dan tiada apa-apa dapat halang dia
untuk jadi juara dunia tahun ini.
34
00:02:19,139 --> 00:02:20,390
Selamat kembali.
35
00:02:20,390 --> 00:02:21,725
Terima kasih.
36
00:02:27,314 --> 00:02:28,315
Cantik.
37
00:02:32,903 --> 00:02:34,112
{\an8}GABRIEL MEDINA
JUARA DUNIA WSL TIGA KALI
38
00:02:34,112 --> 00:02:35,614
{\an8}Peluncur peluang khas.
39
00:02:35,614 --> 00:02:37,324
JUARA DUNIA TAHUN LEPAS @GABRIELMEDINA
40
00:02:37,324 --> 00:02:38,909
AKAN KEMBALI KE QUIKSILVER PRO G-LAND
41
00:02:38,909 --> 00:02:39,993
RAMAI PELUNCUR AKAN KALAH
42
00:02:39,993 --> 00:02:43,747
Tiba-tiba Gabby muncul tanpa dijangka,
bertenaga dan bersedia untuk meluncur.
43
00:02:43,747 --> 00:02:47,167
Ia akan mengganggu cita-cita peluncur lain
untuk jadi juara dunia.
44
00:02:47,668 --> 00:02:49,670
DIA TAK LAYAK.
DIA ADA KOSONG MATA. MENGARUT
45
00:02:49,670 --> 00:02:52,005
BAGAIMANA GABBY LAYAK
@WSL TOLONG JELASKAN
46
00:02:52,005 --> 00:02:53,340
PERATURAN?
47
00:02:53,340 --> 00:02:55,342
DALAM SUKAN LAIN TENTU DAH DIBERI HUKUMAN.
48
00:02:55,342 --> 00:02:58,679
Piala Dunia sentiasa ada
untuk Juara Dunia semasa.
49
00:02:58,679 --> 00:03:02,266
Kita boleh kembali pada bila-bila masa
jika kita mempengaruhi sukan itu.
50
00:03:04,434 --> 00:03:07,521
Matlamat saya sekarang
ialah menjadi lima peluncur teratas
51
00:03:07,521 --> 00:03:10,440
dan menjadi juara dunia
untuk kali keempat.
52
00:03:12,109 --> 00:03:15,904
Dia datang untuk menang,
bukan untuk sertai.
53
00:03:23,620 --> 00:03:25,372
INDONESIA
TELUK GRAJAGAN
54
00:03:31,879 --> 00:03:35,257
G-Land ialah salah satu
destinasi meluncur idaman.
55
00:03:35,257 --> 00:03:38,677
Di sinilah konsep jelajah bermula.
56
00:03:39,428 --> 00:03:42,556
Kali terakhir jelajah diadakan di sini
ialah pada tahun 90-an.
57
00:03:43,056 --> 00:03:47,769
Satu-satunya peluncur yang ada
pengalaman di sini ialah Kelly Slater.
58
00:03:49,438 --> 00:03:50,898
Tempat ini sempurna.
59
00:03:50,898 --> 00:03:53,150
{\an8}Saya tak mahu sertai
pertandingan meluncur lain lagi.
60
00:03:53,150 --> 00:03:54,318
{\an8}1995 G-LAND
KELLY MENANG
61
00:03:54,318 --> 00:03:56,653
Saya gembira jika saya bersara sekarang.
62
00:03:58,322 --> 00:04:02,367
G-Land mempunyai ombak
yang menghempas ke kiri.
63
00:04:03,702 --> 00:04:04,661
{\an8}Kita ke kanan...
64
00:04:04,661 --> 00:04:06,079
{\an8}RENATO HICKEL
PENGARAH JELAJAH & PERTANDINGAN
65
00:04:06,079 --> 00:04:08,999
{\an8}...jika ombak menghempas ke kanan.
Ke kiri pula seperti di G-Land.
66
00:04:10,000 --> 00:04:13,086
Arus. Angin. Dasar lautan.
67
00:04:13,754 --> 00:04:17,673
Semua ini mempengaruhi arah ombak.
68
00:04:22,513 --> 00:04:26,642
G-Land di pantai Plengkung,
69
00:04:26,642 --> 00:04:29,102
marilah bersama-sama untuk...
70
00:04:29,102 --> 00:04:30,812
upacara pembukaan.
71
00:04:31,313 --> 00:04:36,944
World Surfing League, WSL,
Jelajah Kejuaraan 2022!
72
00:04:46,036 --> 00:04:49,831
Gabriel membuat keputusan baik
dengan kembali ke G-Land.
73
00:04:49,831 --> 00:04:52,209
Dia berlatih sepanjang tahun. Bersedia.
74
00:04:52,209 --> 00:04:53,794
Semua orang takut dengan kepulangan dia.
75
00:04:55,546 --> 00:04:59,299
Gabriel dah kembali
dan semua orang perlu berusaha lebih kuat.
76
00:05:00,467 --> 00:05:03,053
Kita tahu niat dia.
77
00:05:03,053 --> 00:05:04,471
Dia pesaing yang hebat.
78
00:05:04,471 --> 00:05:06,056
Dia membawa perubahan
79
00:05:06,056 --> 00:05:08,392
pada mereka yang merebut
lima kedudukan teratas.
80
00:05:10,435 --> 00:05:12,145
Semua orang mahu kalahkan Gabriel kerana
81
00:05:12,145 --> 00:05:15,107
dia peluncur terhebat
yang perlu dikalahkan.
82
00:05:15,941 --> 00:05:18,443
Tapi ini waktu saya untuk berjaya
dan ia akan jadi istimewa.
83
00:05:19,111 --> 00:05:21,780
Risiko bagi Filipe Toledo lebih besar
84
00:05:21,780 --> 00:05:26,702
kerana Medina yang merampas gelaran
juara dunia dia di Trestles tahun lepas.
85
00:05:27,244 --> 00:05:32,082
Sekarang dia mahu kemenangan kedua.
Filipe tentu mahu membalas dendam.
86
00:05:37,171 --> 00:05:40,382
PERTARUNGAN DI HUTAN
87
00:05:46,430 --> 00:05:48,724
{\an8}KEM BOBBY
88
00:05:56,857 --> 00:05:58,984
Tahun lepas ialah waktu Gabriel.
89
00:05:58,984 --> 00:06:00,068
Cantik.
90
00:06:03,071 --> 00:06:05,324
Saya akan berusaha lebih kuat
91
00:06:05,324 --> 00:06:07,784
supaya ia tak berlaku lagi.
92
00:06:08,702 --> 00:06:11,997
Awak di kedudukan pertama. Minum bir ini.
93
00:06:12,581 --> 00:06:15,834
Saya kenal dia sejak saya 12 tahun.
94
00:06:17,920 --> 00:06:21,006
Kami sentiasa berusaha kuat
95
00:06:21,006 --> 00:06:24,801
untuk kalahkan satu sama lain
dan merebut kedudukan pertama.
96
00:06:26,929 --> 00:06:30,641
Tahun ini agak hebat
kerana jika saya jadi juara dunia,
97
00:06:30,641 --> 00:06:34,394
ia akan jadi seperti,
"Gabriel cuba memenanginya dan dia gagal."
98
00:06:35,729 --> 00:06:39,399
{\an8}Filipe selalu kalah pada Gabriel
dalam acara yang penting.
99
00:06:39,983 --> 00:06:43,820
Bolehkah dia mengubahnya
dan mencipta sejarah baharu?
100
00:06:57,668 --> 00:07:01,088
{\an8}Saya mahu pastikan
ia tak melompat pada kita.
101
00:07:01,088 --> 00:07:02,673
{\an8}COURTNEY CONLOGUE
KEDUDUKAN #5 DI DUNIA
102
00:07:05,384 --> 00:07:07,261
Awak tahu ceritanya?
103
00:07:07,761 --> 00:07:10,639
Tempat ini terbiar semasa pandemik.
104
00:07:11,765 --> 00:07:17,271
Monyet memenuhi kawasan ini
dan anggap ini tempatnya.
105
00:07:17,896 --> 00:07:20,357
Sebab itu ia sangat agresif.
106
00:07:21,233 --> 00:07:24,027
Saya tak pernah datang ke sini
tapi mereka kata
107
00:07:24,027 --> 00:07:26,613
ombaknya tamat lebih jauh
di kawasan cetek.
108
00:07:27,614 --> 00:07:29,157
Jadi ombaknya tamat lebih jauh?
109
00:07:29,157 --> 00:07:30,409
Ya, lebih jauh.
110
00:07:35,956 --> 00:07:38,959
Tahun lepas ialah tahun hebat bagi Gabe.
111
00:07:40,377 --> 00:07:43,881
Pencapaian Gabe pada umur 28 tahun
memang luar biasa.
112
00:07:45,340 --> 00:07:47,885
{\an8}PUSINGAN AKHIR WSL 2021
113
00:07:49,094 --> 00:07:52,514
Kehidupan saya nampak sempurna dari luar.
114
00:07:53,348 --> 00:07:55,392
Tapi saya manusia.
115
00:07:56,143 --> 00:07:58,228
Saya ada isteri cantik sebelum ini.
116
00:07:58,770 --> 00:08:00,647
Tapi hubungan kami tak berjaya.
117
00:08:01,732 --> 00:08:03,442
{\an8}Krisis emosi Gabriel Medina.
118
00:08:03,442 --> 00:08:04,526
{\an8}AUDIO SIAR AIN'T THAT SWELL
119
00:08:04,526 --> 00:08:05,694
{\an8}GABRIEL MEDINA DAN ISTERI BERCERAI
120
00:08:05,694 --> 00:08:07,738
{\an8}Ini isu besar.
121
00:08:07,738 --> 00:08:09,573
{\an8}LAMAN WEB SPLASH UOL
122
00:08:09,573 --> 00:08:13,619
Ia bukan perceraian secara baik.
123
00:08:14,703 --> 00:08:16,663
GABRIEL MEDINA TARIK DIRI DARIPADA JELAJAH
UNTUK FOKUS PADA KESIHATAN MENTAL
124
00:08:16,663 --> 00:08:18,790
Kehidupan peribadi dia diketahui ramai,
125
00:08:18,790 --> 00:08:21,752
{\an8}jadi banyak pendapat yang teruk dan gosip.
126
00:08:21,752 --> 00:08:25,130
Saya tak dapat bayangkan
perkara yang dia alami.
127
00:08:27,216 --> 00:08:30,427
Saya perlukan masa ini
untuk selesaikan beberapa perkara.
128
00:08:31,595 --> 00:08:34,014
Sekarang saya dah bersedia.
Saya dalam keadaan terbaik.
129
00:08:44,149 --> 00:08:46,193
Apa pendapat kamu tentang kepulangan Gaby?
130
00:08:46,693 --> 00:08:50,822
Tak bagus. Dia mungkin akan dapat
lima kedudukan teratas, jadi...
131
00:08:50,822 --> 00:08:53,158
- Begitulah.
- Ya. Dia sangat berbakat.
132
00:08:53,158 --> 00:08:55,619
Dia tak rasa tertekan sekarang.
133
00:08:55,619 --> 00:08:57,079
Dia bercuti selama enam bulan, jadi...
134
00:08:57,079 --> 00:08:59,540
Dia mungkin dapat lima kedudukan teratas
walaupun dia tak patut dapatnya.
135
00:09:01,750 --> 00:09:02,960
Itu akan menakutkan semua orang.
136
00:09:08,215 --> 00:09:09,925
Selamat datang ke Quiksilver Pro G-Land.
137
00:09:09,925 --> 00:09:11,176
ACARA JELAJAH KEJUARAAN
ENAM DARIPADA SEPULUH
138
00:09:11,176 --> 00:09:13,178
Penantian yang lama iaitu selama 25 tahun.
139
00:09:13,178 --> 00:09:15,597
Seronok dapat kembali ke hutan ini.
140
00:09:16,515 --> 00:09:17,975
Saya seperti di safari di sini.
141
00:09:20,227 --> 00:09:21,144
Nyamuk.
142
00:09:21,144 --> 00:09:22,604
Banyak nyamuk menggigit saya.
143
00:09:22,604 --> 00:09:23,772
Saya tahu.
144
00:09:23,772 --> 00:09:25,148
Saya juga.
145
00:09:26,483 --> 00:09:27,985
Tempat baru bagi wanita
146
00:09:27,985 --> 00:09:30,362
kerana ini kali pertama
mereka meluncur di G-Land.
147
00:09:30,362 --> 00:09:32,447
Mereka tak pernah meluncur,
148
00:09:32,447 --> 00:09:34,449
merasai tenaganya
dan tak tahu keadaan ombaknya.
149
00:09:35,492 --> 00:09:38,328
Agresif. Yakin. Tatiana Weston-Webb.
150
00:09:38,829 --> 00:09:41,081
Ini ombak impian saya.
151
00:09:41,081 --> 00:09:44,126
{\an8}Ini kali pertama. Saya patut ada di sini
sepuluh tahun lalu.
152
00:09:44,960 --> 00:09:47,004
Peluncuran pertama bagi Steph Gilmore.
153
00:09:47,504 --> 00:09:50,174
Gaya lembut yang menarik untuk ditonton.
154
00:09:52,718 --> 00:09:57,598
Gerakan hebat daripada Defay
tapi dia tak berjaya.
155
00:09:57,598 --> 00:10:00,559
Johanne Defay
memasuki pusingan penyingkiran.
156
00:10:00,559 --> 00:10:02,603
Kita bersama Gabriel Medina.
157
00:10:02,603 --> 00:10:04,313
Gembira dapat kembali ke sini
158
00:10:04,313 --> 00:10:06,064
bersama semua orang dan
159
00:10:06,064 --> 00:10:07,733
saya tak mahu sia-siakan peluang ini.
160
00:10:08,317 --> 00:10:09,234
Saya dah bersedia.
161
00:10:11,570 --> 00:10:13,030
Kenapa awak tonton begitu?
162
00:10:13,030 --> 00:10:14,323
Ia tak bergerak.
163
00:10:15,115 --> 00:10:16,742
Lihat, giliran Gabriel.
164
00:10:19,745 --> 00:10:22,247
PUSINGAN PEMBUKAAN - GABRIEL MEDINA
LAWAN CALLUM ROBSON LAWAN SAMUEL PUPO
165
00:10:22,247 --> 00:10:25,042
Pada pusingan pembukaan acara,
166
00:10:25,626 --> 00:10:30,672
semua orang lawan satu sama lain untuk
tentukan pihak lawan pusingan pertama.
167
00:10:31,381 --> 00:10:34,051
Ini pusingan sengit
bagi pusingan pembukaan.
168
00:10:34,051 --> 00:10:35,469
Kepulangan Gabriel.
169
00:10:40,349 --> 00:10:44,228
Ia bermula. Gab mula meluncur.
Dia meluncur laju di ombak.
170
00:10:44,228 --> 00:10:46,146
Menunggu ombak besar.
171
00:10:50,567 --> 00:10:53,862
Gabriel Medina, 3.0.
172
00:10:54,780 --> 00:10:56,323
Gabriel Medina mendahului.
173
00:10:56,823 --> 00:10:58,825
Merebut kedudukan di sini.
174
00:10:59,409 --> 00:11:01,995
Nampaknya dia akan meluncur ombak ini.
175
00:11:03,330 --> 00:11:04,373
Gabe mendahului?
176
00:11:04,373 --> 00:11:05,832
Ya.
177
00:11:05,832 --> 00:11:08,627
Apabila dia sangat selesa dan tenang,
178
00:11:09,837 --> 00:11:12,089
dia boleh kalahkan semua orang.
179
00:11:17,970 --> 00:11:19,388
Tak mungkin. Ayuh.
180
00:11:26,854 --> 00:11:29,022
Dia sangat hebat.
181
00:11:32,651 --> 00:11:34,027
{\an8}Mata yang tinggi.
182
00:11:34,528 --> 00:11:36,238
{\an8}MATA AKHIR - MEDINA: 11.70
PUPO: 8.20 - ROBSON: 6.14
183
00:11:36,238 --> 00:11:37,322
{\an8}Medina dah kembali.
184
00:11:40,492 --> 00:11:43,662
Tempoh Gabby berehat itu bagus untuk dia
185
00:11:43,662 --> 00:11:46,415
dan dia lebih baik semasa tiba di sini.
186
00:11:46,415 --> 00:11:49,001
Gaya dia meluncur nampak lebih lancar.
187
00:11:49,585 --> 00:11:51,003
Menjadikannya menarik.
188
00:11:51,003 --> 00:11:54,798
Mari lihat jika dia ke pusingan akhir
pada September di Lower Trestles.
189
00:11:54,798 --> 00:11:59,094
Filipe Toledo, nombor satu
di dunia dalam pusingan seterusnya.
190
00:12:02,264 --> 00:12:06,351
Bagaimana reaksi Filipe Toledo
terhadap persembahan Gabriel Medina itu?
191
00:12:09,813 --> 00:12:11,899
PUSINGAN PEMBUKAAN - FILIPE TOLEDO
LAWAN NAT YOUNG LAWAN RIO WAIDA
192
00:12:18,780 --> 00:12:21,200
Toledo hanya meluncur di ombak.
193
00:12:21,200 --> 00:12:23,327
Dengan pantas. Mencari barrel.
194
00:12:26,872 --> 00:12:29,082
Nampaknya dia tak berjaya.
195
00:12:30,709 --> 00:12:32,544
Kegagalan yang tak tipikal.
196
00:12:34,505 --> 00:12:37,007
Ia sangat menarik
kerana Gabriel Medina memerhati.
197
00:12:38,800 --> 00:12:42,554
Ada kelebihan dan keburukan
memakai jersi kuning.
198
00:12:42,554 --> 00:12:44,306
Filipe meluncur lagi.
199
00:12:44,306 --> 00:12:47,851
Semasa kita di kedudukan pertama,
kita lebih yakin.
200
00:12:51,146 --> 00:12:52,147
Tapi ia bukan mudah.
201
00:12:56,610 --> 00:13:01,740
Semua orang mahu kalahkan nombor satu,
jadi kita perlu berhati-hati.
202
00:13:03,534 --> 00:13:05,911
Mari lihat peluncuran Rio.
203
00:13:06,787 --> 00:13:08,205
Pemuda itu agak berkuasa.
204
00:13:09,122 --> 00:13:10,791
Cantik! Putaran di atas!
205
00:13:11,917 --> 00:13:14,795
Pemuda 22 tahun ini cuba
menamatkan dengan baik di atas.
206
00:13:15,379 --> 00:13:18,215
Peluncuran hebat dan bergaya.
207
00:13:19,007 --> 00:13:20,717
{\an8}Toledo memasuki pusingan penyingkiran.
208
00:13:20,717 --> 00:13:22,511
{\an8}MATA AKHIR - WAIDA: 11.83
YOUNG: 11.66 - TOLEDO: 10.80
209
00:13:22,511 --> 00:13:25,264
{\an8}Itu akan mengurangkan peluang dia
untuk terus memakai jersi kuning.
210
00:13:41,405 --> 00:13:43,198
Ayah di mana?
211
00:13:43,198 --> 00:13:47,828
Ayah ada di restoran hotel.
212
00:13:49,121 --> 00:13:52,374
Kali terakhir saya pakai jersi kuning
ialah pada 2018.
213
00:13:53,500 --> 00:13:56,295
Saya menjadi sasaran.
214
00:13:57,212 --> 00:14:00,007
Semua orang mahu kedudukan pertama.
215
00:14:00,841 --> 00:14:04,970
Itu memberi saya tekanan sebelum ini.
216
00:14:05,596 --> 00:14:08,015
Saya sayang ayah.
217
00:14:08,015 --> 00:14:11,226
Ayah juga sayang awak.
218
00:14:12,436 --> 00:14:14,813
Semasa saya kalah, secara tiba-tiba
219
00:14:14,813 --> 00:14:16,815
semuanya jadi berbeza.
220
00:14:17,482 --> 00:14:19,943
Saya mula fikir
jika saya tak dapat memenanginya.
221
00:14:19,943 --> 00:14:21,862
Bagaimana kalau
saya takkan jadi juara dunia?
222
00:14:21,862 --> 00:14:26,033
Ayah ada di tempat jauh,
tapi kita akan jumpa tak lama lagi.
223
00:14:27,910 --> 00:14:29,995
{\an8}Tekanan daripada semua orang...
224
00:14:29,995 --> 00:14:31,079
{\an8}ANANDA MARCAL
ISTERI FILIPE
225
00:14:31,079 --> 00:14:34,583
{\an8}...menjangkakan sesuatu daripada dia
dan tekanan daripada dia sendiri,
226
00:14:35,542 --> 00:14:37,503
ia bukan mudah bagi dia.
227
00:14:38,545 --> 00:14:41,048
Jersi kuning itu boleh membebankan kita.
228
00:14:41,632 --> 00:14:45,010
Filipe gagal menghadapi
saat kritikal sebelum ini.
229
00:14:45,761 --> 00:14:49,598
Ujian sebenar dia
ialah cara dia hadapi tekanan itu.
230
00:14:49,598 --> 00:14:52,100
Selamat tinggal, sayang.
231
00:14:56,146 --> 00:14:58,607
Selamat kembali ke Roxy Pro G-Land.
232
00:15:01,985 --> 00:15:04,238
Aksi bermula, siaran langsung dari hutan.
233
00:15:06,198 --> 00:15:09,493
Pusingan penyingkiran bermula.
Pertandingan akan diteruskan.
234
00:15:10,744 --> 00:15:12,371
PUSINGAN PENYINGKIRAN -
JOHANNE DEFAY LAWAN COURTNEY CONLOGUE
235
00:15:12,371 --> 00:15:15,332
Seterusnya, Johanne Defay
akan melawan Courtney Conlogue.
236
00:15:15,332 --> 00:15:19,586
Ada peluncur bermula. Johanne Defay.
237
00:15:20,420 --> 00:15:23,048
Dia mahu tamatkan dengan baik di atas.
238
00:15:24,216 --> 00:15:26,760
Dia tamatkan dengan gerakan
kritikal yang berisiko tinggi.
239
00:15:27,886 --> 00:15:31,473
{\an8}Dia sangat kuat.
Dia mara ke pusingan seterusnya.
240
00:15:37,104 --> 00:15:38,522
Peluncur lelaki pula,
241
00:15:38,522 --> 00:15:43,318
kali pertama Kelly Slater melawan
Samuel Pupo dalam jelajah.
242
00:15:45,362 --> 00:15:48,031
PUSINGAN PENYINGKIRAN
KELLY SLATER LAWAN SAMUEL PUPO
243
00:15:48,031 --> 00:15:52,286
Kelly meluncur di ombak
dan dia perlu mata sekarang ini.
244
00:15:52,995 --> 00:15:56,832
Peluncur 50 tahun meluncur bahagian ini.
Putaran di atas.
245
00:15:59,209 --> 00:16:01,628
Ombak itu menghempas dia.
246
00:16:02,963 --> 00:16:05,257
Nampaknya Sammy ada peluang sekarang.
247
00:16:05,257 --> 00:16:08,427
Ini penentunya. Hanya tinggal 15 saat.
248
00:16:09,219 --> 00:16:11,430
Putaran hebat dan dia menamatkannya.
249
00:16:12,764 --> 00:16:16,185
{\an8}Samuel Pupo mengalahkan
juara dunia 11 kali.
250
00:16:17,769 --> 00:16:20,606
Kelly Slater tersingkir
daripada acara ini.
251
00:16:21,106 --> 00:16:25,152
Ini merosakkan peluang dia
untuk jadi lima peluncur teratas.
252
00:16:28,197 --> 00:16:29,740
Saya marah pada diri saya
253
00:16:29,740 --> 00:16:31,074
kerana pencapaian saya tahun ini
254
00:16:31,074 --> 00:16:33,118
tak sebaik keputusan di Pipeline.
255
00:16:34,077 --> 00:16:35,954
Saya gelisah semasa bertanding.
256
00:16:35,954 --> 00:16:38,540
Saya tak berkeyakinan seperti biasa.
257
00:16:39,166 --> 00:16:41,210
Saya tak fokus seperti biasa.
258
00:16:42,961 --> 00:16:46,507
Mungkin sebahagian diri saya fikir
saya patut berhenti selepas Pipeline.
259
00:16:51,011 --> 00:16:53,388
Selepas ini, Filipe Toledo,
260
00:16:53,388 --> 00:16:56,099
nombor satu di dunia sekarang
dengan jersi kuning,
261
00:16:56,099 --> 00:16:59,728
memasuki pusingan penyingkiran
untuk kali pertama tahun ini.
262
00:16:59,728 --> 00:17:01,313
Melawan Yago Dora.
263
00:17:01,813 --> 00:17:04,191
Dia tak boleh buat kesilapan
di pusingan awal ini.
264
00:17:04,816 --> 00:17:08,362
Dia tak boleh biarkan perubahan besar
berlaku dalam kedudukan.
265
00:17:09,404 --> 00:17:11,156
PUSINGAN PENYINGKIRAN
FILIPE TOLEDO LAWAN YAGO DORA
266
00:17:22,416 --> 00:17:24,920
Kita dapat lihat aksi di luar sana.
267
00:17:25,838 --> 00:17:27,923
Peluncur nombor satu dunia, Toledo,
268
00:17:27,923 --> 00:17:31,593
bermula dengan putaran bahagian
belakang dan dia semakin laju.
269
00:17:31,593 --> 00:17:33,095
Bergerak pantas di ombak.
270
00:17:34,721 --> 00:17:36,974
{\an8}Dia melakukan putaran sama.
271
00:17:36,974 --> 00:17:39,852
{\an8}JUMLAH MATA TERKINI
TOLEDO: 5.83 - DORA 0.00
272
00:17:39,852 --> 00:17:43,689
{\an8}Perkara paling penting bagi saya
sekarang ialah menjadi juara dunia.
273
00:17:43,689 --> 00:17:45,858
Saya perlu kekalkan
kedudukan nombor satu saya.
274
00:17:47,818 --> 00:17:49,486
- Toledo berusaha.
- Dia bersemangat.
275
00:17:49,486 --> 00:17:51,029
Ke atas lagi.
276
00:17:51,780 --> 00:17:54,867
Dia meluncur ombak ini dengan mudah
277
00:17:54,867 --> 00:17:57,744
dan cuba dapatkan mata di bahagian atas.
278
00:18:09,590 --> 00:18:12,467
Biasanya kita lihat
dia berjaya menamatkannya.
279
00:18:14,678 --> 00:18:16,889
- Peluncuran pertama Yago.
- Yago bermula.
280
00:18:19,057 --> 00:18:21,560
Yago menunggu lama untuk ombak ini.
281
00:18:21,560 --> 00:18:22,811
Mari lihat jika ia berbaloi.
282
00:18:23,729 --> 00:18:25,814
Dia berjaya melompat.
283
00:18:25,814 --> 00:18:28,942
{\an8}Agak baik. Yago Dora mendapat 6.13,
284
00:18:29,610 --> 00:18:32,279
{\an8}jadi dia dapat mata kedua tertinggi
dalam pusingan ini.
285
00:18:32,279 --> 00:18:34,364
{\an8}Dia mula memberi tekanan pada Filipe.
286
00:18:35,282 --> 00:18:38,660
Saya tak mahu bazirkan tenaga
pada sesuatu di luar kawalan saya.
287
00:18:38,660 --> 00:18:42,164
Saya tahu jika saya konsisten,
saya akan dapat lima kedudukan teratas.
288
00:18:42,998 --> 00:18:45,542
Toledo bersedia.
Mari lihat peluncuran dia.
289
00:18:47,794 --> 00:18:50,088
Baik. Bermula dengan laju.
290
00:18:53,342 --> 00:18:54,801
Dia suka perasaannya.
291
00:18:59,181 --> 00:19:02,559
Toledo menunjukkan
dia mahu terus memakai jersi kuning
292
00:19:03,602 --> 00:19:06,271
dan menunjukkan keazaman dia
pada pesaing dia.
293
00:19:09,983 --> 00:19:12,361
{\an8}9:00 MALAM
294
00:19:12,361 --> 00:19:14,947
Acara tiba di pertengahannya
selepas seminggu.
295
00:19:14,947 --> 00:19:17,157
Kami perlu lupakan
tentang meluncur untuk sementara.
296
00:19:18,492 --> 00:19:21,537
Kami tahu cuaca esok agak tenang.
297
00:19:21,537 --> 00:19:24,623
Semua orang fikir,
"Okey. Masa untuk berparti."
298
00:19:29,086 --> 00:19:31,296
Kami akan duduk di dek ini sehingga pagi
299
00:19:31,296 --> 00:19:32,673
kerana semua orang tahu
300
00:19:33,549 --> 00:19:35,717
cara terbaik untuk menyambut ombak baru
301
00:19:35,717 --> 00:19:37,427
ialah dengan minum banyak bir
pada malam sebelumnya.
302
00:19:44,226 --> 00:19:47,688
Semua orang fikir,
"Kita ada di pulau tropika.
303
00:19:47,688 --> 00:19:50,691
Muzik yang baik. Corona percuma."
304
00:19:50,691 --> 00:19:54,987
Ia seperti jelajah pada zaman dahulu
yang menyeronokkan.
305
00:20:06,164 --> 00:20:08,500
{\an8}9:15 MALAM - KEM BOBBY
306
00:20:09,668 --> 00:20:11,336
Saya tak berminat untuk berparti
307
00:20:11,336 --> 00:20:12,671
dan minum alkohol.
308
00:20:12,671 --> 00:20:15,507
Itu tak bermakna
saya langsung tak berparti.
309
00:20:15,507 --> 00:20:18,427
Kebanyakan masanya
saya minum Coca-Cola dan tak mabuk.
310
00:20:18,427 --> 00:20:19,636
Seperti, "Ini hebat."
311
00:20:19,636 --> 00:20:22,931
Saya melihat mereka berparti dan fikir,
"Saya akan kalahkan mereka esok."
312
00:20:23,640 --> 00:20:25,184
Hei!
313
00:20:36,778 --> 00:20:38,405
Mana muzik?
314
00:20:38,405 --> 00:20:42,117
Ini yang terjadi
jika kamu mainkan muzik Brazil,
315
00:20:42,117 --> 00:20:43,660
kamu musnahkan dek.
316
00:20:45,162 --> 00:20:46,955
Ini tak bagus.
317
00:20:48,874 --> 00:20:51,418
Hei. Semua orang pergi ke sana.
318
00:20:52,127 --> 00:20:53,462
Apa awak buat di sini?
319
00:20:54,046 --> 00:20:57,674
Saya suka mengajar mereka yang lebih muda.
320
00:20:58,467 --> 00:21:00,344
Semua ombak itu semakin ke luar.
321
00:21:00,344 --> 00:21:01,428
Ia sangat pantas.
322
00:21:01,428 --> 00:21:02,888
Tak mengapa jika ia di belakang awak.
323
00:21:02,888 --> 00:21:03,972
Selalunya begitu.
324
00:21:03,972 --> 00:21:06,266
Jack penuh keazaman. Dia sangat degil.
325
00:21:06,266 --> 00:21:08,143
Semasa saya lihat dia meluncur,
326
00:21:08,143 --> 00:21:10,896
saya rasa seperti melihat
diri saya semasa muda.
327
00:21:12,314 --> 00:21:14,316
Menjadi juara dunia sekarang
jauh lebih sukar
328
00:21:14,316 --> 00:21:16,568
berbanding waktu Kelly
menjadi juara dunia dahulu.
329
00:21:17,069 --> 00:21:18,612
Itu tak bermakna dia tak bagus.
330
00:21:18,612 --> 00:21:20,989
Cuma semua orang berlatih
lebih banyak sekarang.
331
00:21:21,865 --> 00:21:25,452
Kita risau tentang peluncur lain
yang ada kelebihan berbanding kita.
332
00:21:26,119 --> 00:21:28,997
Saya tak peduli tentang parti.
333
00:21:29,665 --> 00:21:32,709
Saya mahu menjadi juara dunia,
bukan meluncur dalam keadaan pening.
334
00:21:34,211 --> 00:21:36,213
Saya akan berparti selepas acara berakhir.
335
00:21:53,355 --> 00:21:56,108
Beberapa ombak kecil. Terima kasih.
336
00:21:57,401 --> 00:22:00,571
Awan di atas bergerak dari timur ke barat.
337
00:22:00,571 --> 00:22:04,700
Ia sangat sukar untuk mulakannya.
338
00:22:06,493 --> 00:22:09,079
SELAMAT DATANG SEMUA PESERTA G-LAND
339
00:22:09,079 --> 00:22:12,165
Kami tahu tiada ombak besar
dalam beberapa hari ini.
340
00:22:12,165 --> 00:22:15,419
Kami semua terkandas di sebuah kem lama.
341
00:22:16,086 --> 00:22:17,921
{\an8}Ia sangat kotor.
342
00:22:18,839 --> 00:22:22,551
Kita tak tahu apa akan berlaku.
Ada banyak bunyi pada waktu malam.
343
00:22:23,135 --> 00:22:28,182
Hari yang baharu, telur dadar
dan penkek pisang lagi. Ayuh.
344
00:22:32,060 --> 00:22:35,147
Kami tak buat apa-apa tanpa ombak.
Kami semua tertekan.
345
00:22:36,190 --> 00:22:39,276
Baik, ayuh. Hari untuk berehat lagi.
346
00:22:41,028 --> 00:22:44,823
Saya benar-benar harap
ombak yang baik akan muncul segera.
347
00:22:45,407 --> 00:22:47,492
Kalau tidak, ada orang akan hilang akal.
348
00:22:56,668 --> 00:22:59,338
EMPAT HARI KEMUDIAN
349
00:22:59,338 --> 00:23:01,298
- Selamat pagi. Apa khabar?
- Selamat pagi, bos.
350
00:23:01,298 --> 00:23:03,258
- Baik, awak?
- Ya. Baik.
351
00:23:03,258 --> 00:23:04,468
Bagaimana keadaannya?
352
00:23:04,468 --> 00:23:08,055
Banyak perubahan berbanding semalam.
Kita boleh lihat G-Land sebenar hari ini.
353
00:23:09,306 --> 00:23:12,809
Ada hujan dan ribut petir.
Cuaca tak menentu di sini.
354
00:23:12,809 --> 00:23:15,896
Akhirnya, setelah berehat lama,
355
00:23:15,896 --> 00:23:18,065
cuaca sempurna
yang kita nantikan dah tiba.
356
00:23:22,152 --> 00:23:26,532
Separuh akhir pertama.
Jack Robinson lawan Gabriel Medina.
357
00:23:28,242 --> 00:23:30,953
Biar Gabriel lawan Filipe
di pusingan akhir.
358
00:23:30,953 --> 00:23:32,454
Pusingan akhir Brazil.
359
00:23:32,454 --> 00:23:35,541
Brazil layak mendapatnya.
360
00:23:36,458 --> 00:23:38,210
Gabriel ialah pesaing terhebat.
361
00:23:38,210 --> 00:23:41,255
Dia sangat fokus
untuk memenangi acara ini.
362
00:23:41,255 --> 00:23:44,675
Dia kelihatan sangat yakin.
Keputusan dia menggambarkannya.
363
00:23:45,384 --> 00:23:47,427
Tapi dia boleh buat kesilapan
dan boleh dikalahkan.
364
00:23:47,928 --> 00:23:51,515
Tentu hebat dapat menentang Gabriel
di pusingan akhir.
365
00:23:54,142 --> 00:23:55,394
Ya, Jack Robinson,
366
00:23:55,394 --> 00:23:59,398
pesaing hebat selepas kemenangan
di Margaret River. Dia nampak kuat.
367
00:23:59,398 --> 00:24:00,482
Terima kasih.
368
00:24:01,650 --> 00:24:04,945
Gabriel pernah menjadi juara dunia.
Sekarang giliran saya.
369
00:24:07,322 --> 00:24:09,491
Saya benar-benar mahu
lima kedudukan teratas.
370
00:24:10,701 --> 00:24:14,746
Tapi peluncur lain
dah menyertai beberapa acara.
371
00:24:15,372 --> 00:24:18,750
Saya perlu masuk pusingan akhir di sini
untuk dapatkan kedudukan itu.
372
00:24:20,002 --> 00:24:21,378
SEPARUH AKHIR
GABRIEL MEDINA LAWAN JACK ROBINSON
373
00:24:21,378 --> 00:24:23,463
Gabriel Medina lawan Jack Robinson.
374
00:24:29,052 --> 00:24:30,846
Medina bermula.
375
00:24:33,974 --> 00:24:36,685
Gerakan cantik untuk ke bahagian itu.
376
00:24:43,859 --> 00:24:45,319
Dia menamatkannya.
377
00:24:45,319 --> 00:24:49,031
Saya tahu setiap acara penting tahun ini,
378
00:24:50,574 --> 00:24:52,326
tapi saya suka tekanan ini.
379
00:24:52,826 --> 00:24:54,870
Medina meluncur lagi.
380
00:24:54,870 --> 00:24:56,955
Ia buat saya lebih bersemangat
untuk menang.
381
00:24:57,623 --> 00:24:59,833
Cuba meluncur sebentar di bawah tiub.
382
00:25:08,926 --> 00:25:11,178
Persembahan terbaik
daripada Gabriel Medina,
383
00:25:13,055 --> 00:25:15,098
meluncur dengan gaya bebas
semasa Jack memerhati.
384
00:25:20,812 --> 00:25:23,023
Strategi bijak oleh Gabriel Medina.
385
00:25:23,023 --> 00:25:25,859
Cuba beri tekanan pada Jack Robinson.
386
00:25:27,194 --> 00:25:30,697
{\an8}Robinson hanya meluncur
satu ombak dengan mata 1.33.
387
00:25:31,990 --> 00:25:34,451
{\an8}Ayuh, ombak. Apa-apa ombak saja.
388
00:25:34,451 --> 00:25:35,536
{\an8}JULIA MUNIZ ROBINSON
ISTERI JACK
389
00:25:36,745 --> 00:25:39,581
Memahami ombak semasa emosi tak menentu
390
00:25:39,581 --> 00:25:42,709
ialah satu kebolehan istimewa.
Kita dapat berhubung.
391
00:25:45,963 --> 00:25:49,508
Dia cuba berusaha
untuk 12 minit lagi dalam perlawanan
392
00:25:49,508 --> 00:25:52,928
antara dia dengan juara dunia
sebanyak tiga kali.
393
00:25:53,637 --> 00:25:56,056
- Jack! Ayuh, Jack!
- Ya, ayuh, Jack.
394
00:26:00,811 --> 00:26:04,481
Jack bermula dan terus
membuat putaran di atas.
395
00:26:06,733 --> 00:26:07,985
Ya.
396
00:26:07,985 --> 00:26:10,028
Meluncur ombak dengan laju.
397
00:26:11,947 --> 00:26:13,740
Dia dapat tamatkannya.
398
00:26:18,287 --> 00:26:19,746
{\an8}Ombak terbaik dia setakat ini.
399
00:26:22,082 --> 00:26:25,377
{\an8}Pertarungan sehingga saat akhir.
Seminit lagi.
400
00:26:25,919 --> 00:26:28,755
Medina mungkin rasa agak yakin sekarang.
401
00:26:29,464 --> 00:26:31,008
Ombak terakhir tak mencukupi.
402
00:26:31,675 --> 00:26:33,010
Tiga puluh saat.
403
00:26:35,095 --> 00:26:37,806
Apabila tinggal 30 saat
untuk meluncur satu ombak lagi,
404
00:26:38,307 --> 00:26:41,560
masa kita habiskan untuk fikirkan saat itu
405
00:26:41,560 --> 00:26:42,895
jadikan kita beremosi.
406
00:26:44,062 --> 00:26:47,316
Fikiran kita memberikan kita kebebasan
untuk bertindak dengan bijak
407
00:26:47,316 --> 00:26:48,400
dan berjaya.
408
00:26:51,528 --> 00:26:53,238
Dua puluh lima saat lagi.
409
00:26:53,822 --> 00:26:55,449
Itu Gabriel?
410
00:27:04,499 --> 00:27:07,794
...dalam lima, empat, tiga,
411
00:27:07,794 --> 00:27:09,880
- dua, satu.
- Tunggu.
412
00:27:09,880 --> 00:27:11,131
Ayuh, Jack.
413
00:27:12,090 --> 00:27:14,218
Jack Robinson sempat meluncur.
414
00:27:15,177 --> 00:27:17,554
Ya. Satu gerakan lagi.
415
00:27:18,972 --> 00:27:20,224
Aduhai!
416
00:27:20,724 --> 00:27:22,142
Ya.
417
00:27:29,691 --> 00:27:32,194
Dia menunjuk ke arah menara di terumbu.
418
00:27:32,194 --> 00:27:33,278
Ayuh!
419
00:27:35,989 --> 00:27:37,324
Penamat yang hebat.
420
00:27:37,950 --> 00:27:38,951
{\an8}BILIK JURI
421
00:27:38,951 --> 00:27:40,911
{\an8}Dua ombak terbaik pusingan ini.
422
00:27:43,372 --> 00:27:46,542
Merah melompat sedikit
semasa putaran pertama.
423
00:27:47,793 --> 00:27:48,877
Terus ke ombak hitam.
424
00:27:49,545 --> 00:27:50,546
Dua putaran baik.
425
00:27:50,546 --> 00:27:51,797
Itu bagus,
426
00:27:51,797 --> 00:27:53,674
- bagi kita.
- Ya.
427
00:27:55,092 --> 00:27:57,594
Banyak yang juri perlu perhatikan.
428
00:27:59,930 --> 00:28:01,640
Kita masih menunggu mata.
429
00:28:03,016 --> 00:28:04,518
{\an8}DUA MATA TERBAIK
430
00:28:04,518 --> 00:28:06,687
{\an8}Robinson menang.
431
00:28:10,732 --> 00:28:11,775
{\an8}Oh Tuhanku.
432
00:28:13,735 --> 00:28:19,032
Ombak terakhir mendapat 7.83
dan mengalahkan Gabriel Medina
433
00:28:19,032 --> 00:28:20,701
untuk mara ke pusingan akhir.
434
00:28:21,201 --> 00:28:22,411
Tak guna!
435
00:28:23,370 --> 00:28:26,498
Dia buat satu gerakan bagus,
barrel teruk dan dapat lapan mata.
436
00:28:27,040 --> 00:28:28,208
Bagaimana?
437
00:28:29,877 --> 00:28:31,170
Ya, ia pelik.
438
00:28:31,170 --> 00:28:32,588
Tak. Saya marah.
439
00:28:32,588 --> 00:28:35,007
Jika saya marah, bagaimana dengan awak?
440
00:28:36,049 --> 00:28:38,093
Saya dah biasa dengannya.
441
00:28:38,719 --> 00:28:40,512
Ia tak adil.
442
00:28:44,766 --> 00:28:46,226
PUSINGAN AKHIR
CARISSA MOORE LAWAN JOHANNE DEFAY
443
00:28:46,226 --> 00:28:48,645
Masa untuk pusingan akhir Roxy Pro G-land.
444
00:28:48,645 --> 00:28:50,772
Kita ada pusingan akhir
yang hebat untuk wanita.
445
00:28:50,772 --> 00:28:53,025
Carissa Moore melawan Johanne Defay.
446
00:28:54,193 --> 00:28:58,739
Teknik Carissa kelihatan baik
setakat ini dan dia berjaya.
447
00:29:03,285 --> 00:29:06,288
Johanne Defay. Sangat kuat dan lincah.
448
00:29:07,289 --> 00:29:11,043
Johanne Defay akan menjadi
juara Roxy Pro G-Land.
449
00:29:12,044 --> 00:29:13,879
{\an8}Dapat lima kedudukan teratas.
450
00:29:16,298 --> 00:29:17,549
{\an8}Johanne Defay,
451
00:29:17,549 --> 00:29:19,927
pemenang pertama di Roxy Pro G-Land.
452
00:29:19,927 --> 00:29:23,055
Ia sangat istimewa kerana
dapat mencipta sesuatu di sini.
453
00:29:29,937 --> 00:29:32,689
Pusingan akhir lelaki dah tersedia.
454
00:29:34,483 --> 00:29:37,027
Jack Robinson melawan Filipe Toledo.
455
00:29:39,112 --> 00:29:41,782
Jack sangat kuat
sebelum memasuki pusingan akhir.
456
00:29:43,283 --> 00:29:47,287
Saya akan buat yang terbaik
walau siapa pun pihak lawan saya.
457
00:29:47,287 --> 00:29:48,914
Untuk menang.
458
00:29:49,414 --> 00:29:51,583
Dua pusingan akhir berturut-turut
untuk Robinson.
459
00:29:52,501 --> 00:29:57,047
Jika Jack Robinson menang,
dia 80 mata di belakang Filipe Toledo.
460
00:29:58,507 --> 00:30:02,010
Sudah lama Brazil menguasai sukan ini,
461
00:30:02,010 --> 00:30:04,555
tapi sekarang keadaan akan berubah.
462
00:30:05,556 --> 00:30:06,557
Ia tentang saya.
463
00:30:08,308 --> 00:30:10,185
Pasukan Jack, ayuh.
464
00:30:12,062 --> 00:30:13,480
PUSINGAN AKHIR
FILIPE TOLEDO LAWAN JACK ROBINSON
465
00:30:13,480 --> 00:30:14,982
Pusingan akhir acara.
466
00:30:19,570 --> 00:30:21,113
Jack cuba meluncur segera.
467
00:30:21,113 --> 00:30:22,906
Memberi tekanan pada Filipe.
468
00:30:28,787 --> 00:30:31,498
Jack Robinson menamatkannya dengan baik.
469
00:30:35,085 --> 00:30:36,211
Sekarang masanya.
470
00:30:36,211 --> 00:30:38,005
Ayuh Filipe.
471
00:30:51,685 --> 00:30:53,520
Membuat dua putaran dengan baik.
472
00:30:53,520 --> 00:30:57,107
- Ya.
- Bertahan.
473
00:31:00,736 --> 00:31:02,696
{\an8}DUA MATA TERBAIK
474
00:31:02,696 --> 00:31:06,575
{\an8}Mata 7.83. Mata terbaik setakat ini.
475
00:31:07,284 --> 00:31:10,078
{\an8}Jack Robinson mendahului sedikit sekarang.
476
00:31:10,078 --> 00:31:12,331
Sedikit masa lagi.
477
00:31:15,584 --> 00:31:19,880
Saya mahu keputusan baik
dan saya perlu konsisten
478
00:31:19,880 --> 00:31:21,965
untuk terus memakai jersi kuning
sehingga akhir.
479
00:31:24,801 --> 00:31:26,386
Berapa lama lagi?
480
00:31:26,386 --> 00:31:27,638
Tiga minit.
481
00:31:33,477 --> 00:31:36,480
Toledo bermula
dengan meluncur ke belakang.
482
00:31:42,069 --> 00:31:43,695
Meluncur dari bawah.
483
00:31:43,695 --> 00:31:44,780
Dia mengawalnya.
484
00:31:46,573 --> 00:31:49,576
Filipe Toledo akan dapat
mata yang agak baik untuk itu.
485
00:31:53,622 --> 00:31:54,790
Seminit dan sepuluh saat lagi.
486
00:31:54,790 --> 00:31:58,293
{\an8}DUA MATA TERBAIK
487
00:31:58,293 --> 00:32:02,464
{\an8}Toledo mendahului setelah mendapat 5.33.
488
00:32:06,593 --> 00:32:09,680
Toledo ingin tahu
masa yang tinggal dari menara.
489
00:32:09,680 --> 00:32:11,640
Tiga puluh saat.
490
00:32:11,640 --> 00:32:14,184
Ingat, Jack sentiasa membuat kejutan.
491
00:32:15,811 --> 00:32:19,565
Jack ada keutamaan dan perlukan 6.67.
492
00:32:19,565 --> 00:32:21,775
Pengiraan dah bermula.
493
00:32:21,775 --> 00:32:25,320
- Lima, empat, tiga...
- Ini dia.
494
00:32:25,320 --> 00:32:26,864
Tiga saat lagi.
495
00:32:26,864 --> 00:32:28,866
- ...dua, satu.
- Ada ombak!
496
00:32:30,033 --> 00:32:31,910
Robinson sempat meluncur.
497
00:32:33,370 --> 00:32:34,830
Berjaya di bahagian pertama.
498
00:32:39,376 --> 00:32:42,045
Dia perlu berdiri untuk menamatkannya.
499
00:32:44,840 --> 00:32:46,049
Ya!
500
00:32:47,843 --> 00:32:50,721
Dia lakukannya di pusingan
separuh akhir dan mengulanginya lagi?
501
00:32:50,721 --> 00:32:53,223
Para juri akan melihat ini dengan teliti.
502
00:32:53,223 --> 00:32:56,268
Okey, mari lihatnya. Sudut lain.
503
00:32:57,853 --> 00:32:59,855
Ayuh, beritahu matanya.
504
00:32:59,855 --> 00:33:01,398
Beritahu mata sekarang.
505
00:33:01,982 --> 00:33:04,151
Ada cara berbeza untuk lihatnya.
506
00:33:04,860 --> 00:33:07,905
Jumlahnya tentu sangat hampir
jika ia mengambil masa yang lama.
507
00:33:08,488 --> 00:33:10,574
Nampaknya ini ombak terbaik dia.
508
00:33:11,283 --> 00:33:13,619
- Apa yang berlaku?
- Bertenang, ia akan muncul.
509
00:33:15,245 --> 00:33:16,663
Dia perlu 6.67.
510
00:33:18,207 --> 00:33:20,167
{\an8}Dia berjaya sekali lagi.
511
00:33:20,167 --> 00:33:25,172
{\an8}Robinson menang di saat akhir,
dua kemenangan dari Margaret River...
512
00:33:25,172 --> 00:33:28,926
{\an8}dan sekarang juara Quiksilver Pro G-Land.
513
00:33:30,761 --> 00:33:32,971
Ini memberi mesej yang jelas
514
00:33:32,971 --> 00:33:34,473
kepada peluncur Brazil.
515
00:33:35,265 --> 00:33:36,975
KEDUDUKAN JELAJAH KEJUARAAN WSL
516
00:33:36,975 --> 00:33:38,894
Kemenangan itu membawa Jack Robinson
517
00:33:38,894 --> 00:33:41,355
ke kedudukan kedua
daripada kedudukan ketiga.
518
00:33:41,355 --> 00:33:44,483
Ia memberi tekanan besar pada Toledo
519
00:33:44,483 --> 00:33:47,110
kerana dia mahu kekalkan
kedudukan nombor satu itu.
520
00:33:48,612 --> 00:33:52,199
Ombak saya lebih besar
berbanding ombak terakhir dia.
521
00:33:52,199 --> 00:33:55,160
Saya buat gerakan lebih baik
dan mata saya kurang daripada lima.
522
00:33:56,036 --> 00:33:58,580
Saya sangat hampir dan kalah seperti itu...
523
00:33:58,580 --> 00:33:59,873
Ia sukar.
524
00:34:00,374 --> 00:34:03,836
Saya fikir,
"Saya mungkin boleh menang acara itu."
525
00:34:03,836 --> 00:34:07,673
Dia dapat ombak sebesar ini,
buat tiga gerakan dan dapat tujuh mata.
526
00:34:07,673 --> 00:34:10,842
Tapi saya rasa Jack meluncur
dengan hebat tahun ini.
527
00:34:10,842 --> 00:34:15,848
Saya masih boleh bertambah baik.
Itu menakutkan bagi semua orang.
528
00:34:17,181 --> 00:34:20,268
- Ombak sebesar ini.
- Marah sehingga bulu roma meremang.
529
00:34:20,268 --> 00:34:22,896
Mata pertama enam? Lebih daripada enam?
530
00:34:22,896 --> 00:34:25,524
Saya bersusah payah untuk dapat 5.33.
531
00:34:28,277 --> 00:34:30,529
Ia pelik.
532
00:34:32,155 --> 00:34:35,534
Peluncur Brazil mula sedar
peluncur lain dah bertambah baik.
533
00:34:36,284 --> 00:34:40,371
Filipe perlu mengukuhkan kedudukan dia
untuk ke pusingan akhir.
534
00:34:40,873 --> 00:34:42,958
Ada gelaran dalam sukan luncur
yang kita tak mahu,
535
00:34:42,958 --> 00:34:45,918
iaitu "Peluncur terbaik yang tak pernah
menjadi juara dunia."
536
00:34:45,918 --> 00:34:48,672
Dia hampir mendapat gelaran itu.
537
00:34:56,346 --> 00:34:59,808
DUA MINGGU KEMUDIAN
538
00:35:02,686 --> 00:35:04,771
Awak rancang kejutan?
539
00:35:04,771 --> 00:35:05,814
AYAH
SAYA SAYANG AYAH
540
00:35:05,814 --> 00:35:06,815
Ini untuk ayah?
541
00:35:06,815 --> 00:35:07,941
- Ya.
- Betulkah?
542
00:35:07,941 --> 00:35:09,610
Mari lihat.
543
00:35:12,029 --> 00:35:13,197
Apa itu?
544
00:35:14,823 --> 00:35:18,202
Selepas pusingan akhir melawan Jack,
saya sangat marah.
545
00:35:18,202 --> 00:35:21,455
Saya terlalu mendesak diri saya
supaya berjuang untuk jadi juara dunia.
546
00:35:22,039 --> 00:35:23,665
Mahi jadi angkasawan,
547
00:35:23,665 --> 00:35:25,250
mak jadi unikorn,
548
00:35:25,250 --> 00:35:26,335
Koa jadi singa
549
00:35:26,335 --> 00:35:28,420
dan ayah jadi pisang.
550
00:35:30,714 --> 00:35:32,090
Terima kasih, sayang.
551
00:35:32,883 --> 00:35:34,259
Sama-sama.
552
00:35:34,259 --> 00:35:37,763
Dua bulan tanpa Filipe terasa lama.
553
00:35:38,305 --> 00:35:41,058
Anak-anak selalu kata, "Saya mahu ayah."
554
00:35:41,725 --> 00:35:46,396
"Mana ayah?"
Ia sukar kerana Julai terasa lama.
555
00:35:46,396 --> 00:35:48,941
Kita berada di hutan.
556
00:35:50,108 --> 00:35:53,153
Anak-anak dan isteri saya
anggap saya juara dunia,
557
00:35:53,695 --> 00:35:55,739
walaupun saya tak pernah memenanginya.
558
00:35:56,532 --> 00:36:01,745
Ia sangat bermakna pada saya.
Ia lebih mendorong saya.
559
00:36:01,745 --> 00:36:04,081
Koa berehat dan minum air kelapa.
560
00:36:04,081 --> 00:36:05,541
Ayah atas papan seperti biasa.
561
00:36:07,376 --> 00:36:09,795
Ia belum selesai.
Saya akan jadi lima peluncur teratas.
562
00:36:09,795 --> 00:36:11,046
Walau apa pun.
563
00:36:12,881 --> 00:36:13,882
BRAZIL
LAUTAN ATLANTIK
564
00:36:21,598 --> 00:36:24,601
Hari yang indah di Saquarema
untuk Oi Rio Pro.
565
00:36:24,601 --> 00:36:26,019
ACARA JELAJAH KEJUARAAN
LAPAN DARIPADA SEPULUH
566
00:36:26,019 --> 00:36:30,065
Cuaca panas. Peminat sukan luncur
dah muncul beramai-ramai di pantai ini.
567
00:36:30,065 --> 00:36:31,608
Untuk Brazil!
568
00:36:32,234 --> 00:36:35,737
Ia mengujakan. Orang ramai bersemangat.
569
00:36:35,737 --> 00:36:38,574
Saya melompat pagar
kerana ada ramai orang datang.
570
00:36:39,658 --> 00:36:41,368
Tanya semua peluncur terkenal.
571
00:36:41,368 --> 00:36:44,037
Kita akan disapa semasa berada di jalanan.
572
00:36:44,037 --> 00:36:45,122
Begitu keadaannya.
573
00:36:45,122 --> 00:36:46,748
Ia agak huru-hara.
574
00:36:46,748 --> 00:36:49,877
Kita ambil masa lama
untuk melepasi orang ramai.
575
00:36:49,877 --> 00:36:52,337
- Saya sayang awak!
- Ayuh, Brazil!
576
00:36:52,921 --> 00:36:55,841
Ayuh.
577
00:36:57,134 --> 00:37:00,095
Ombak yang baik dan kita akan bermula.
578
00:37:00,095 --> 00:37:01,930
Filipe!
579
00:37:03,765 --> 00:37:05,767
Peluncur nombor satu di dunia,
Filipe Toledo,
580
00:37:07,019 --> 00:37:10,731
mendapat sokongan penonton di pantai.
581
00:37:11,565 --> 00:37:13,025
Filipe bermula.
582
00:37:13,775 --> 00:37:15,986
Permulaan agresif daripada Filipe Toledo.
583
00:37:17,529 --> 00:37:19,156
Mara ke pusingan seterusnya dengan pantas.
584
00:37:22,201 --> 00:37:24,286
- Filipe!
- Gabby dan Filipe
585
00:37:24,286 --> 00:37:26,288
ialah bintang handalan di Brazil.
586
00:37:27,664 --> 00:37:29,750
Mereka mewakili negara mereka.
587
00:37:29,750 --> 00:37:32,836
Penguasaan mereka dalam bahaya.
588
00:37:33,420 --> 00:37:36,215
Mental dan fizikal saya sangat penat
sekarang ini.
589
00:37:36,215 --> 00:37:39,760
Saya perlu bercuti beberapa hari
setelah menjelajah begitu lama.
590
00:37:39,760 --> 00:37:42,930
Ia buat kita sangat beremosi,
tapi kita perlu kawalnya.
591
00:37:44,681 --> 00:37:47,601
Gabriel Medina perlu menang acara ini
592
00:37:47,601 --> 00:37:50,521
untuk dapat peluang
menjadi lima peluncur teratas.
593
00:37:50,521 --> 00:37:54,441
PUSINGAN PENYINGKIRAN
GABRIEL MEDINA LAWAN CALLUM ROBSON
594
00:37:54,441 --> 00:37:58,946
Medina, salah seorang peluncur terbaik
melawan Callum Robson.
595
00:37:58,946 --> 00:38:04,535
Peluncur Brazil,
mereka mungkin ada kelebihan.
596
00:38:04,535 --> 00:38:07,746
Mereka akan kalahkan kita
jika kita lakukan kesilapan.
597
00:38:10,958 --> 00:38:12,501
Dia dapat sokongan orang ramai.
598
00:38:12,501 --> 00:38:15,879
Dia tahu cara untuk gunakan tenaga itu.
599
00:38:22,511 --> 00:38:24,346
{\an8}Peluncuran yang baik.
600
00:38:24,847 --> 00:38:26,932
{\an8}Permulaan baik
untuk pusingan penyingkiran.
601
00:38:29,476 --> 00:38:31,144
Callum meluncur ombak ini.
602
00:38:31,645 --> 00:38:33,063
Putaran pertama yang hebat.
603
00:38:34,106 --> 00:38:39,319
Menggelongsor di bahagian atas.
Mata tinggi untuk Callum Robson.
604
00:38:39,319 --> 00:38:41,822
{\an8}Jika dia mahu mendahului Gabriel Medina,
605
00:38:42,447 --> 00:38:44,074
{\an8}dia perlu mata tinggi di sini
606
00:38:44,074 --> 00:38:46,827
{\an8}jika dia mahu jadi petanding
untuk lima kedudukan teratas.
607
00:38:53,250 --> 00:38:55,502
Ini mungkin saat yang dia nantikan.
608
00:38:56,837 --> 00:38:59,131
Meluncur laju. Ada tanjakan.
609
00:39:00,799 --> 00:39:02,050
Putaran penuh.
610
00:39:05,095 --> 00:39:07,514
Jatuh dengan teruk. Kasihan Medina.
611
00:39:09,474 --> 00:39:11,018
- Peminat...
- Terkejut...
612
00:39:11,018 --> 00:39:12,519
...tertanya-tanya keadaan di sana.
613
00:39:13,604 --> 00:39:16,315
{\an8}Medina kalah dalam pusingan penyingkiran.
614
00:39:17,858 --> 00:39:19,735
{\an8}Saya harap dia okey.
615
00:39:21,236 --> 00:39:23,155
Hai, Gabriel.
616
00:39:23,155 --> 00:39:24,489
Bagaimana keadaan awak?
617
00:39:24,489 --> 00:39:26,033
Bahagian mana yang sakit?
618
00:39:26,033 --> 00:39:29,077
Lutut ini selalu berbunyi.
619
00:39:29,077 --> 00:39:30,370
Saya terjatuh.
620
00:39:31,663 --> 00:39:37,794
Bahagian lutut saya ini terlanggar papan.
621
00:39:37,794 --> 00:39:40,464
Saya terus merasainya.
Ia amat menyakitkan.
622
00:39:40,464 --> 00:39:42,716
Sekarang satu lagi lutut berbunyi.
623
00:39:44,510 --> 00:39:48,180
Saya kecewa
kerana saya fikir saya dah bersedia.
624
00:39:49,306 --> 00:39:51,850
Tapi ini situasi biasa dalam pertandingan.
625
00:39:52,768 --> 00:39:56,980
Mungkin timbul persoalan
sama ada Gabriel kembali terlalu awal.
626
00:39:56,980 --> 00:40:00,234
Dia sangat bersemangat
untuk jadi lima peluncur teratas,
627
00:40:01,485 --> 00:40:03,820
tapi musim dia dah berakhir.
628
00:40:05,781 --> 00:40:07,866
Malangnya dia tercedera.
629
00:40:07,866 --> 00:40:09,826
Fikiran dia dalam keadaan terbaik,
630
00:40:10,410 --> 00:40:13,455
tapi mungkin badan dia
perlukan lebih banyak masa.
631
00:40:13,455 --> 00:40:16,083
Dia meluncur dalam keadaan terbaik.
632
00:40:18,377 --> 00:40:19,837
Filipe Toledo takkan kata
633
00:40:19,837 --> 00:40:21,755
ketiadaan Medina bagus untuk dia,
634
00:40:22,840 --> 00:40:26,009
tapi ia dapat bantu dia mencapai cita-cita
untuk jadi juara dunia.
635
00:40:32,975 --> 00:40:34,977
Pusingan akhir akan bermula.
636
00:40:34,977 --> 00:40:36,228
Perlawanan antara peluncur Brazil,
637
00:40:36,228 --> 00:40:38,313
dengan peluncur baharu
bernama Samuel Pupo
638
00:40:38,313 --> 00:40:43,193
melawan peluncur nombor satu di dunia,
Filipe Toledo, yang mahu gelaran pertama.
639
00:40:43,986 --> 00:40:47,030
Bagi saya, tak penting
sama ada Gabriel ada atau tidak.
640
00:40:47,531 --> 00:40:49,533
Walau apa pun,
gelaran juara dunia tetap sama.
641
00:40:50,158 --> 00:40:52,077
Saya tak fokus pada itu.
642
00:40:52,077 --> 00:40:56,874
Saya perlu fokus pada diri saya
dan mendapat lima kedudukan teratas.
643
00:41:00,752 --> 00:41:01,962
Ia masih belum selesai.
644
00:41:01,962 --> 00:41:03,422
PUSINGAN AKHIR
FILIPE TOLEDO LAWAN SAMUEL PUPO
645
00:41:03,422 --> 00:41:07,217
Dia perlu terus fokus
kerana dia masih perlu berusaha.
646
00:41:10,345 --> 00:41:13,515
Samuel Pupo yang tak rugi apa-apa
dan banyak boleh dicapai
647
00:41:13,515 --> 00:41:15,851
terjatuh pada putaran pertama.
648
00:41:15,851 --> 00:41:16,935
Sementara itu...
649
00:41:19,813 --> 00:41:23,609
Putaran hebat bagi Filipe,
tapi dia tak berjaya.
650
00:41:26,278 --> 00:41:28,614
Memasuki pusingan akhir
di Brazil ialah perkara penting
651
00:41:28,614 --> 00:41:33,202
kerana ramai orang menyokong kita.
Ia boleh mengganggu fikiran kita.
652
00:41:34,077 --> 00:41:35,871
Terutamanya bagi peluncur Brazil.
653
00:41:36,371 --> 00:41:39,082
Sama ada tempat pertama atau kedua
di pusingan akhir.
654
00:41:39,082 --> 00:41:43,003
Kita perlu kawal emosi kita.
Saya akan ambil risiko.
655
00:41:44,463 --> 00:41:47,549
Ada kemungkinan mereka akan meluncur.
656
00:41:48,634 --> 00:41:51,512
Sammy Pupo berpisah daripada Toledo.
657
00:41:53,472 --> 00:41:55,933
Pupo, peluncur baharu,
meluncur laju dari bawah.
658
00:41:55,933 --> 00:41:58,602
Putaran belakang terbalik tak berjaya.
659
00:42:00,812 --> 00:42:03,524
Nampaknya Filipe mahu melompat lagi.
660
00:42:07,694 --> 00:42:08,695
Dia berjaya!
661
00:42:08,695 --> 00:42:09,780
Oh Tuhanku!
662
00:42:10,864 --> 00:42:12,574
- Luar biasa!
- Ya!
663
00:42:13,283 --> 00:42:14,952
Itu jarang dilihat.
664
00:42:15,911 --> 00:42:19,331
Salah satu lompatan tertinggi
dan terhebat pada musim ini.
665
00:42:20,040 --> 00:42:21,208
{\an8}BILIK JURI
666
00:42:21,208 --> 00:42:23,210
{\an8}Sepuluh mata.
667
00:42:25,921 --> 00:42:28,924
Sepuluh mata untuk Filipe Toledo.
668
00:42:29,842 --> 00:42:34,805
Lima, empat, tiga, dua, satu!
669
00:42:37,808 --> 00:42:41,562
{\an8}Filipe Toledo, juara anda di Oi Rio Pro.
670
00:42:56,535 --> 00:42:57,744
Tahniah, sayang.
671
00:42:57,744 --> 00:43:00,998
Awak berhak untuk menang.
Saya dah kata awak akan menang, bukan?
672
00:43:04,668 --> 00:43:10,132
Tahniah. Awak salah seorang daripada
lima peluncur dalam pusingan akhir WSL.
673
00:43:11,008 --> 00:43:12,092
Apa perasaan awak?
674
00:43:12,092 --> 00:43:17,055
Semua kemenangan.
Semua saat bersama keluarga saya.
675
00:43:21,852 --> 00:43:22,853
Ia sangat bermakna.
676
00:43:25,981 --> 00:43:29,902
Juara anda untuk Oi Rio Pro,
Filipe Toledo!
677
00:43:34,156 --> 00:43:37,367
Untuk mengekalkan jersi kuning
dan mendapat tempat dalam pusingan akhir,
678
00:43:37,367 --> 00:43:39,536
banyak perkara saya perlu hadapi.
679
00:43:40,162 --> 00:43:44,249
Sekarang saya rasa seperti
segala bebanan dah hilang.
680
00:43:44,249 --> 00:43:45,542
Saya rasa hebat.
681
00:43:47,419 --> 00:43:49,338
Sekarang saya sedia untuk apa-apa saja.
682
00:43:49,922 --> 00:43:52,799
Saya tahu saya boleh menang
tahun ini dengan momentum ini.
683
00:43:52,799 --> 00:43:56,386
Filipe!
684
00:43:56,386 --> 00:43:57,304
EPISOD SETERUSNYA
685
00:43:57,304 --> 00:43:59,139
Perebutan kedudukan lima terakhir
makin sengit.
686
00:43:59,723 --> 00:44:03,268
Griffin Colapinto dan Kanoa Igarashi
memburu kedudukan itu.
687
00:44:03,936 --> 00:44:06,813
Pesaing utama saya ialah Kanoa.
688
00:44:07,523 --> 00:44:09,691
Saya selalu mendahului dia.
689
00:44:09,691 --> 00:44:12,319
Cara dia meraikan kemenangan memang pelik.
690
00:44:13,362 --> 00:44:16,865
Saya semakin bersemangat.
Saya dah sedia untuk bertarung.
691
00:44:17,533 --> 00:44:21,161
Kami sanggup lakukan apa saja
untuk menang.
692
00:44:21,161 --> 00:44:22,829
Saya peluncur lebih baik daripada dia.
693
00:44:22,829 --> 00:44:24,915
Saya tak mahu kalah
pada orang di bawah saya.
694
00:44:26,041 --> 00:44:27,251
Ia tentu menyeronokkan.
695
00:44:30,712 --> 00:44:31,880
Mari lihat siapa lebih baik.
696
00:45:23,891 --> 00:45:25,893
Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof