1 00:00:37,288 --> 00:00:39,582 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, AND INSTITUTIONS ARE FICTITIOUS. 2 00:00:39,665 --> 00:00:42,084 VIEWER DISCRETION IS ADVISED AS SOME SCENES MAY BE UNPLEASANT. 3 00:00:45,421 --> 00:00:47,423 You passed while you were in school. 4 00:00:47,507 --> 00:00:49,217 You volunteer regularly too. 5 00:00:49,300 --> 00:00:53,221 I did volunteer work as exercise to gain energy while studying for the bar. 6 00:00:53,304 --> 00:00:54,639 How would you define the law? 7 00:00:55,223 --> 00:00:56,432 Define it in a sentence. 8 00:00:57,308 --> 00:00:59,644 It's the basic grounds to resolve 9 00:00:59,727 --> 00:01:02,188 society's conflicts and disputes with a fair standard. 10 00:01:02,271 --> 00:01:04,774 It includes laws, codes, regulations, and legislation. 11 00:01:04,857 --> 00:01:07,276 I like your clear and concise answer. 12 00:01:07,360 --> 00:01:08,528 Thank you. 13 00:01:08,611 --> 00:01:10,113 Let's say you witnessed 14 00:01:10,196 --> 00:01:13,950 someone getting assaulted at a construction site late at night. 15 00:01:14,033 --> 00:01:16,077 What would be the most appropriate action? 16 00:01:16,577 --> 00:01:18,746 I can use bricks and steel bars. 17 00:01:19,247 --> 00:01:21,457 Bricks and steel bars? 18 00:01:21,541 --> 00:01:25,002 It's a construction site, so those two are the most viable weapons. 19 00:01:25,920 --> 00:01:26,796 Right. 20 00:01:26,879 --> 00:01:29,131 I could use spike nails and woodworking tools. 21 00:01:31,551 --> 00:01:33,302 Hey, I was asking 22 00:01:33,386 --> 00:01:36,848 for an appropriate answer based on the law. 23 00:01:36,931 --> 00:01:39,642 How does your answer adequately address my question? 24 00:01:39,725 --> 00:01:41,602 You must be talking about legal measures 25 00:01:41,686 --> 00:01:44,355 such as self-defense, evacuation, or self-help. 26 00:01:44,438 --> 00:01:48,109 If the victim could evacuate, they wouldn't have been dragged there. 27 00:01:48,192 --> 00:01:51,487 If they could help themselves, they wouldn't be getting assaulted. 28 00:01:52,280 --> 00:01:54,782 In that situation, I wouldn't have the time to assess 29 00:01:54,866 --> 00:01:56,576 what is self-defense or what isn't. 30 00:01:57,493 --> 00:01:59,745 That is if I really wanted to save them. 31 00:01:59,829 --> 00:02:01,914 "When drums beat, laws are silent." 32 00:02:01,998 --> 00:02:04,500 In a reality where the law is far and power is close, 33 00:02:04,584 --> 00:02:06,502 asking a victim who's in trouble 34 00:02:06,586 --> 00:02:08,921 to wait until the law comes to resolve their problem 35 00:02:09,797 --> 00:02:11,215 lacks logic. 36 00:02:13,593 --> 00:02:14,844 All right. 37 00:02:14,927 --> 00:02:17,847 MINISTRY OF JUSTICE 38 00:02:17,930 --> 00:02:19,140 APPLICATION 39 00:02:19,223 --> 00:02:22,185 DISQUALIFIED! 40 00:02:22,268 --> 00:02:23,811 2011, 53RD BAR EXAM: 3RD INTERVIEW 41 00:02:25,938 --> 00:02:28,941 JUDICIAL RESEARCH AND TRAINING INSTITUTE 42 00:02:37,909 --> 00:02:39,160 See you next year. 43 00:02:40,077 --> 00:02:41,162 Goodbye for now. 44 00:02:57,887 --> 00:02:59,764 Don't be nervous. Good luck today! 45 00:02:59,847 --> 00:03:01,641 What happens on the first day of work? 46 00:03:01,724 --> 00:03:04,727 On the first day of work, you usually 47 00:03:04,810 --> 00:03:07,688 get me connected to the server with the CCTV footage 48 00:03:07,772 --> 00:03:09,398 of those men beating Seo Young-min. 49 00:03:09,482 --> 00:03:10,566 Copy the file, 50 00:03:10,650 --> 00:03:12,318 hunt down every single assailant, 51 00:03:12,401 --> 00:03:14,820 make them pay for Mr. Seo's medical expenses, 52 00:03:14,904 --> 00:03:17,990 psychological damages, and our taxi fee, and then 53 00:03:18,658 --> 00:03:19,951 kill them all. 54 00:03:20,034 --> 00:03:22,078 I have a lot to do on my first day. 55 00:03:22,161 --> 00:03:22,995 You can do it! 56 00:03:23,704 --> 00:03:26,958 Hello, Prosecutor Kang from the Northern District Prosecutors' Office. 57 00:03:27,041 --> 00:03:28,501 I'm so sorry. 58 00:03:28,584 --> 00:03:31,295 Our visitor access is strictly restricted. 59 00:03:32,672 --> 00:03:35,091 I just need a quick meeting with the chairman. 60 00:03:39,470 --> 00:03:41,722 Your company seems very unique. 61 00:03:41,806 --> 00:03:44,850 You're very stylish, ma'am. Is he your stylist? 62 00:03:44,934 --> 00:03:48,145 Haven't you heard? "The most personal is the most creative." 63 00:03:48,229 --> 00:03:50,064 We're so sorry. 64 00:03:50,564 --> 00:03:52,108 Our chairman 65 00:03:52,191 --> 00:03:56,070 has told us not to allow anyone without an employee card in. 66 00:03:57,363 --> 00:04:00,700 It sounds like you're telling me to get a warrant to go in. 67 00:04:00,783 --> 00:04:02,159 Goodness, we're sorry. 68 00:04:02,243 --> 00:04:04,578 I mean, we're simply on payroll here. 69 00:04:04,662 --> 00:04:06,038 You understand. 70 00:04:06,539 --> 00:04:09,000 If I took one more step, that'll make me rude, right? 71 00:04:12,503 --> 00:04:14,422 Oh, right. Please tell the chairman 72 00:04:14,922 --> 00:04:18,551 -that I'm sad I didn't get to see him. -Yes, I'll tell him you were devastated. 73 00:04:18,634 --> 00:04:19,552 -Okay. -Goodbye, 74 00:04:19,635 --> 00:04:21,137 Prosecutor Kang Ha-na. 75 00:04:24,432 --> 00:04:25,641 What's with those three? 76 00:04:25,725 --> 00:04:28,019 Are they traffic lights? What's with their hair? 77 00:04:28,519 --> 00:04:30,021 How annoying. 78 00:04:30,646 --> 00:04:35,109 The former investigator once told me that you sometimes just run over 79 00:04:35,192 --> 00:04:37,194 demanding to see the owners and CEOs. 80 00:04:37,278 --> 00:04:38,738 Just like now. 81 00:04:38,821 --> 00:04:40,281 Is that what he said? 82 00:04:40,364 --> 00:04:41,824 It's a good thing. 83 00:04:41,907 --> 00:04:43,534 It's like a routine of mine. 84 00:04:43,617 --> 00:04:46,954 It's like reading the table of contents to prepare yourself for the book. 85 00:04:47,038 --> 00:04:48,289 To prepare yourself? 86 00:04:48,372 --> 00:04:50,207 I'm dividing it up to understand it. 87 00:04:50,833 --> 00:04:52,835 When the prosecutor comes to see the boss, 88 00:04:52,918 --> 00:04:54,670 if they open the doors, level one. 89 00:04:54,754 --> 00:04:57,965 If the secretary stops me, level 2. If it's a senior officer, level 3. 90 00:04:58,049 --> 00:05:00,468 If they turn me away at the door, level four. 91 00:05:00,551 --> 00:05:04,430 So it's like two wrestlers feeling each other out. 92 00:05:05,014 --> 00:05:06,849 -Feeling each other out? -Wrestlers 93 00:05:06,932 --> 00:05:09,643 can sense how good their opponent is by grabbing each other. 94 00:05:09,727 --> 00:05:11,771 How much they weigh, what their specialty is. 95 00:05:11,854 --> 00:05:13,981 Once they grab them, they just know. 96 00:05:14,065 --> 00:05:15,399 That's pretty amazing. 97 00:05:32,291 --> 00:05:33,125 Excuse me. 98 00:05:35,294 --> 00:05:36,545 It is you. 99 00:05:36,629 --> 00:05:39,507 What are you doing here? 100 00:05:39,590 --> 00:05:41,842 That's what I want to ask. Why are you here? 101 00:05:45,346 --> 00:05:46,972 Do you work here? 102 00:05:48,849 --> 00:05:51,477 Tell me. Do you really work here? 103 00:05:52,770 --> 00:05:53,604 Yes. 104 00:05:53,687 --> 00:05:55,439 What about the taxi company? 105 00:05:56,774 --> 00:05:57,858 I quit. 106 00:05:58,442 --> 00:06:01,362 The president abused his power. 107 00:06:01,946 --> 00:06:04,907 I see. I can't believe my luck. 108 00:06:04,990 --> 00:06:06,408 Please excuse me, then. 109 00:06:06,492 --> 00:06:07,660 Do you have some time? 110 00:06:07,743 --> 00:06:09,954 No, today is my first day here. 111 00:06:10,037 --> 00:06:11,831 What about at lunch? My treat. 112 00:06:11,914 --> 00:06:12,957 I'm sorry. 113 00:06:13,040 --> 00:06:15,668 I have to eat lunch with my colleagues. 114 00:06:15,751 --> 00:06:17,169 You said it was your first day. 115 00:06:17,253 --> 00:06:19,171 Isn't it your first time meeting them? 116 00:06:19,255 --> 00:06:20,422 Well… 117 00:06:26,011 --> 00:06:28,806 You didn't forget about lunch, right? We're eating samgyetang! 118 00:06:28,889 --> 00:06:30,599 With my former colleagues. 119 00:06:31,767 --> 00:06:34,436 Then I'll be starting my first day at work. 120 00:06:40,192 --> 00:06:43,279 Prosecutor Kang. I thought you didn't know anyone here. 121 00:06:43,362 --> 00:06:46,699 That's what I thought, but it feels like I have someone in my corner. 122 00:06:58,419 --> 00:06:59,545 Let's go. 123 00:07:02,298 --> 00:07:05,301 We should look into why Prosecutor Kang was here. 124 00:07:05,843 --> 00:07:08,220 Please pass that on to Mr. Jang. 125 00:07:08,304 --> 00:07:10,764 I'll tell him she tried to hit on you. 126 00:07:10,848 --> 00:07:14,059 -Where did you learn to speak like that? -I didn't learn this. 127 00:07:14,143 --> 00:07:15,561 I witnessed it first-hand. 128 00:07:15,644 --> 00:07:16,937 How dare she bid you luck? 129 00:07:30,868 --> 00:07:32,328 That's right. 130 00:07:32,411 --> 00:07:33,913 Keep going! 131 00:07:33,996 --> 00:07:34,955 There we go! 132 00:07:35,039 --> 00:07:40,419 -Ten! Nine! Eight! Seven! -Ten! Nine! Eight! Seven! 133 00:07:40,503 --> 00:07:45,090 -Six! Five! Four! Three! -Six! Five! Four! Three! 134 00:07:45,174 --> 00:07:47,301 -Two! One! -Two! One! 135 00:07:53,807 --> 00:07:57,186 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! Good! 136 00:07:57,269 --> 00:08:00,814 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! Good! 137 00:08:00,898 --> 00:08:04,360 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! Good! 138 00:08:04,443 --> 00:08:08,113 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! Good! 139 00:08:08,197 --> 00:08:11,700 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! Good! 140 00:08:11,784 --> 00:08:13,786 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! Good! 141 00:08:13,869 --> 00:08:17,122 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! Good! 142 00:08:17,206 --> 00:08:18,916 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! Good! 143 00:08:18,999 --> 00:08:20,209 Stop! 144 00:08:21,460 --> 00:08:23,837 My beloved Udata family. 145 00:08:24,463 --> 00:08:27,424 We've already surpassed last year's annual sales! 146 00:08:28,342 --> 00:08:29,426 ANNUAL SALES: 7,553,370,748 WON 147 00:08:33,472 --> 00:08:35,474 And who made this happen? 148 00:08:35,558 --> 00:08:38,769 It's the Strategic Planning Team! 149 00:08:38,852 --> 00:08:42,565 Let's all give a big hand to the assholes in the Strategic Planning Team! 150 00:08:46,151 --> 00:08:49,154 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! 151 00:08:49,238 --> 00:08:51,407 Is anyone wearing a new outfit today? 152 00:08:51,490 --> 00:08:52,783 Raise your hand if you are. 153 00:08:57,538 --> 00:08:58,998 You, come on over. 154 00:09:03,586 --> 00:09:05,212 How much did you pay for this? 155 00:09:05,296 --> 00:09:08,173 -I got it for 35,000 won on the internet. -You paid 35,000 won? 156 00:09:10,050 --> 00:09:11,552 -Oh, my. -What's going on? 157 00:09:11,635 --> 00:09:12,595 -My gosh. -Goodness. 158 00:09:13,929 --> 00:09:15,180 How do you feel? 159 00:09:18,058 --> 00:09:19,393 Hey, kid. Take this. 160 00:09:27,359 --> 00:09:28,861 Before you come to work tomorrow, 161 00:09:28,944 --> 00:09:31,488 buy an outfit using every last penny of this money. 162 00:09:31,572 --> 00:09:34,533 If it's even a single won short, you're fired. Got it? 163 00:09:34,617 --> 00:09:35,701 Yes, sir! 164 00:09:38,996 --> 00:09:41,790 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! 165 00:09:41,874 --> 00:09:43,042 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! 166 00:09:43,542 --> 00:09:44,960 -How do you feel? -Great. 167 00:09:45,044 --> 00:09:46,795 You're okay with a ripped shirt? 168 00:09:46,879 --> 00:09:48,005 I feel great! 169 00:09:55,179 --> 00:09:57,848 Everyone, let's give this a thought. 170 00:09:57,931 --> 00:10:00,476 People say happiness doesn't depend on your grades 171 00:10:00,559 --> 00:10:02,353 and that you can't buy it with money. 172 00:10:02,436 --> 00:10:03,312 Is that true? 173 00:10:03,395 --> 00:10:04,897 -No, sir. -No. 174 00:10:04,980 --> 00:10:07,483 You can buy happiness with money, 175 00:10:07,566 --> 00:10:10,361 and it's only determined by your grades. 176 00:10:10,444 --> 00:10:12,404 That's why they made up those weird quotes. 177 00:10:12,488 --> 00:10:14,615 -You're right! -Yes, sir! 178 00:10:15,908 --> 00:10:17,701 Over your entire life, 179 00:10:17,785 --> 00:10:22,164 what in the world is that one thing that made you miserable? 180 00:10:22,247 --> 00:10:23,165 -Money! -Money! 181 00:10:23,248 --> 00:10:24,375 It's money! 182 00:10:24,458 --> 00:10:28,671 Is there anyone here who doesn't want a 40-pyeong apartment in Seoul? 183 00:10:28,754 --> 00:10:29,672 -No, sir! -No, sir! 184 00:10:29,755 --> 00:10:33,092 Don't you want to scrap your crappy cars and buy a fancy foreign car? 185 00:10:33,175 --> 00:10:34,259 -We do! -We do! 186 00:10:34,343 --> 00:10:36,470 Don't you want to sit in a fancy penthouse 187 00:10:36,553 --> 00:10:40,474 and spend the night with your lover, you assholes? 188 00:10:40,557 --> 00:10:42,518 -We do! -We do! 189 00:10:42,601 --> 00:10:46,647 Imagine having access to everything I just listed right now. 190 00:10:46,730 --> 00:10:48,857 I get to enjoy this luxurious life. 191 00:10:48,941 --> 00:10:50,693 I, Park Yang-jin, 192 00:10:50,776 --> 00:10:54,530 a street vendor who carried bags of cosmetics to sell at marketplaces, 193 00:10:54,613 --> 00:10:57,533 got to where I am without any connections or help. 194 00:10:57,616 --> 00:10:59,868 Then, you all should do better than me. 195 00:10:59,952 --> 00:11:00,869 Why? 196 00:11:00,953 --> 00:11:04,748 Because I am your connection and backer! 197 00:11:06,208 --> 00:11:08,252 So trust me, you assholes! 198 00:11:08,752 --> 00:11:10,421 Just believe in Udata 199 00:11:10,504 --> 00:11:11,839 and believe in money. 200 00:11:11,922 --> 00:11:15,134 -I will -Park Yang-jin! 201 00:11:15,217 --> 00:11:17,886 help you become rich! 202 00:11:22,182 --> 00:11:24,768 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! 203 00:11:25,394 --> 00:11:26,895 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! 204 00:11:26,979 --> 00:11:28,939 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! 205 00:11:29,773 --> 00:11:31,275 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! 206 00:11:31,900 --> 00:11:33,068 How interesting. 207 00:11:33,694 --> 00:11:34,653 Park Yang-jin! 208 00:11:36,321 --> 00:11:38,740 Did Mr. Kim go into the office 209 00:11:38,824 --> 00:11:39,950 or a revival? 210 00:11:40,492 --> 00:11:41,326 Goodness. 211 00:11:42,327 --> 00:11:45,372 -Park Yang-jin! -Park Yang-jin! Good! 212 00:11:45,456 --> 00:11:46,874 Park Yang-jin! 213 00:11:54,506 --> 00:11:55,716 NORTHERN DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE 214 00:11:55,799 --> 00:11:58,844 Mr. Jang, I didn't know you were still at Bluebird Foundation. 215 00:12:00,095 --> 00:12:02,806 Soon he'll become the soul and the spirit of the foundation. 216 00:12:03,974 --> 00:12:06,393 Mr. Cho has been helping me out a great deal. 217 00:12:07,144 --> 00:12:10,939 Rumors say you work the hardest at your law firm. 218 00:12:11,023 --> 00:12:13,609 -Goodness. -Then you must make a lot too. 219 00:12:13,692 --> 00:12:15,319 Why? Are you asking for a donation? 220 00:12:15,402 --> 00:12:16,945 Precisely. 221 00:12:17,029 --> 00:12:18,572 Goodness, you. 222 00:12:18,655 --> 00:12:20,949 -Did you want to see me, Mr. Cho? -Yes. 223 00:12:21,533 --> 00:12:22,618 Say hello. 224 00:12:22,701 --> 00:12:25,496 This is Mr. Kim Young-tak, the former chief district attorney. 225 00:12:26,455 --> 00:12:29,249 Hello. You look rather young. What class are you in? 226 00:12:32,753 --> 00:12:35,422 Your senior asked you a question. Why aren't you answering? 227 00:12:36,131 --> 00:12:37,007 Come here. 228 00:12:37,090 --> 00:12:38,509 Introduce yourself properly. 229 00:12:41,470 --> 00:12:44,223 I am Kang Ha-na, the 44th class of the training institute. 230 00:12:44,306 --> 00:12:45,599 The 44th class? 231 00:12:45,682 --> 00:12:48,060 Then you've been a prosecutor for 5 to 6 years. 232 00:12:48,143 --> 00:12:49,478 She's a young one. 233 00:12:50,103 --> 00:12:51,188 Then Mr. Cho, 234 00:12:51,271 --> 00:12:53,857 -ask that young one a question for me. -Sure. 235 00:12:55,609 --> 00:12:57,903 Seo Young-min's case was already dropped, 236 00:12:57,986 --> 00:13:00,489 so why is she snooping around the company? 237 00:13:03,116 --> 00:13:04,243 What do you mean? 238 00:13:06,161 --> 00:13:06,995 Prosecutor Kang. 239 00:13:07,663 --> 00:13:09,206 Are you still looking into Udata? 240 00:13:12,000 --> 00:13:15,504 Mr. Cho. How do you take care of your subordinates? 241 00:13:16,004 --> 00:13:18,006 I thought I made myself very clear. 242 00:13:19,091 --> 00:13:19,925 Yes, sir. 243 00:13:21,468 --> 00:13:24,179 Mr. Cho made it very clear for me. 244 00:13:24,263 --> 00:13:25,931 He said to do my duty as a junior. 245 00:13:27,391 --> 00:13:30,435 So I hope you won't give him a hard time over this. 246 00:13:31,061 --> 00:13:35,148 I am solely responsible for everything that's about to happen. 247 00:13:35,732 --> 00:13:37,568 What? Look here, Prosecutor Kang. 248 00:13:38,485 --> 00:13:39,403 That's too rude. 249 00:13:40,070 --> 00:13:43,198 Yes, and this rude person will excuse herself. 250 00:13:48,579 --> 00:13:49,997 My gosh. 251 00:13:50,080 --> 00:13:52,207 -What a great world we live in. -I'm sorry. 252 00:13:52,291 --> 00:13:53,292 Goodness. 253 00:13:56,795 --> 00:13:57,671 Great work. 254 00:13:59,798 --> 00:14:00,799 Right, Mr. Choi. 255 00:14:02,217 --> 00:14:05,304 -Isn't your wife's birthday tomorrow? -How did you know, sir? 256 00:14:05,387 --> 00:14:07,139 Man, you little punk. 257 00:14:08,473 --> 00:14:09,308 Here. 258 00:14:25,532 --> 00:14:28,118 Open it. There should be cash. Get your wife a gift. 259 00:14:28,201 --> 00:14:30,787 If you leave a single penny, you're fired. 260 00:14:30,871 --> 00:14:31,997 Great work today. 261 00:14:32,080 --> 00:14:33,665 Thank you, sir! 262 00:14:33,749 --> 00:14:34,917 This is great! 263 00:14:35,000 --> 00:14:36,126 How nice! 264 00:14:43,926 --> 00:14:45,093 Let me interview you. 265 00:14:45,677 --> 00:14:47,262 We need this touching moment. 266 00:14:47,346 --> 00:14:48,263 -Hey, honey. -Yes? 267 00:14:48,347 --> 00:14:49,264 -So a guy -A word. 268 00:14:49,348 --> 00:14:51,934 in the Strategic Planning Team and I started together, 269 00:14:52,017 --> 00:14:54,186 but he gets paid three times what I get. 270 00:14:54,269 --> 00:14:57,397 My gosh. If you throw in the bonus, I bet it's more than that. 271 00:14:58,482 --> 00:15:00,692 Do you know who Seo Young-min is? 272 00:15:01,401 --> 00:15:03,862 How do you know him, Mr. Kim? 273 00:15:03,946 --> 00:15:06,365 I saw his business card in my office equipment box. 274 00:15:06,949 --> 00:15:08,450 I thought he was my predecessor. 275 00:15:08,533 --> 00:15:10,452 He had a problem… Why? 276 00:15:11,328 --> 00:15:12,204 No, it's not that. 277 00:15:12,287 --> 00:15:15,415 He quit shortly after he started working, so we don't really know him. 278 00:15:15,499 --> 00:15:18,043 He transferred to the Strategic Planning Team, 279 00:15:18,126 --> 00:15:19,711 and he quit shortly after. 280 00:15:19,795 --> 00:15:20,796 I see. 281 00:15:26,134 --> 00:15:29,429 I heard they had a strategy meeting at a hotel in Jeju Island last month. 282 00:15:29,513 --> 00:15:30,764 A hotel is nothing. 283 00:15:30,847 --> 00:15:34,142 They get to go to the chairman's villa as if it was their home. 284 00:15:34,226 --> 00:15:37,354 I'm sure they do. They're the key players of Udata. 285 00:15:38,271 --> 00:15:39,439 Damn it. 286 00:15:39,523 --> 00:15:41,900 They have an opening, so why won't they take me? 287 00:15:41,984 --> 00:15:43,360 What do you think? 288 00:15:43,443 --> 00:15:46,113 -Goodness, these losers. -Hello. 289 00:15:46,613 --> 00:15:50,075 You won't make it with your performance. Just get back to work. 290 00:15:50,158 --> 00:15:51,284 Yes, we'll do our best. 291 00:15:51,368 --> 00:15:52,619 -Work hard. -Yes, sir. 292 00:16:11,179 --> 00:16:12,431 What are you doing? 293 00:16:13,015 --> 00:16:13,890 Hello, sir. 294 00:16:15,142 --> 00:16:17,728 I have to make some copies. 295 00:16:19,229 --> 00:16:20,272 Why are you here, then? 296 00:16:20,856 --> 00:16:22,566 Well, I… 297 00:16:22,649 --> 00:16:23,775 Right, Mr. Kim. 298 00:16:24,276 --> 00:16:25,861 You must've gotten lost. 299 00:16:25,944 --> 00:16:27,070 -Right. -I see. 300 00:16:28,447 --> 00:16:30,073 Go towards the break room. 301 00:16:30,157 --> 00:16:30,991 Yes, sir. 302 00:16:52,054 --> 00:16:53,346 Mr. Jang called. 303 00:16:55,265 --> 00:16:58,226 "The deputy district attorney stopped her from investigating, 304 00:16:58,810 --> 00:17:00,479 but her spirit is still strong." 305 00:17:00,562 --> 00:17:03,440 "Even if she shows up again, you don't have to mind her." 306 00:17:03,523 --> 00:17:05,525 "Pass that on to Do-ki." 307 00:17:05,609 --> 00:17:07,694 "From your abusive boss." 308 00:17:08,195 --> 00:17:09,029 That's what he said. 309 00:17:10,697 --> 00:17:11,573 Are you connected? 310 00:17:13,450 --> 00:17:15,702 Yes, I'm connected. 311 00:17:15,786 --> 00:17:18,080 Mr. Kim, you're good at your job. 312 00:17:20,791 --> 00:17:22,125 When will Dr. Kim get here? 313 00:17:22,209 --> 00:17:23,835 He'll arrive around midnight. 314 00:17:23,919 --> 00:17:25,545 What will you tell Mr. Jang? 315 00:17:25,629 --> 00:17:26,755 It doesn't matter. 316 00:17:26,838 --> 00:17:28,548 He doesn't need his eyes to listen. 317 00:17:28,632 --> 00:17:30,092 CHO DO-CHUL, CORNEA EXAM RESULT 318 00:17:30,175 --> 00:17:31,510 NO ABNORMALITIES DETECTED 319 00:17:33,136 --> 00:17:34,846 Hey, mister. Come here. Let's talk. 320 00:17:34,930 --> 00:17:37,182 I won't do anything. Come here. Hey, mister! 321 00:17:38,642 --> 00:17:40,602 You're fasting as of today. 322 00:17:42,187 --> 00:17:44,815 Intermittent fasting is supposed to be good for you. 323 00:17:48,318 --> 00:17:49,277 Fine. 324 00:17:49,361 --> 00:17:51,446 I'll make sure I remember you people too. 325 00:17:52,030 --> 00:17:54,032 I love that look in your eyes. 326 00:17:54,533 --> 00:17:56,076 That's why they'll be taken away. 327 00:18:04,793 --> 00:18:07,629 Prosecutor, according to their sales last year, 328 00:18:07,712 --> 00:18:10,799 they made a total of 210 billion won with a profit of 52 billion won. 329 00:18:10,882 --> 00:18:12,759 Their profit margin was 25 percent. 330 00:18:12,843 --> 00:18:15,470 If you look at the detailed breakdown of their sales, 331 00:18:15,554 --> 00:18:19,015 about 90 percent of their profit comes from adult content. 332 00:18:19,099 --> 00:18:19,933 This is… 333 00:18:20,851 --> 00:18:21,685 Prosecutor Kang. 334 00:18:22,227 --> 00:18:23,103 Prosecutor Kang? 335 00:18:24,354 --> 00:18:25,522 Are you listening to me? 336 00:18:26,481 --> 00:18:27,357 I'm sorry. 337 00:18:28,400 --> 00:18:30,235 Is there another problem? 338 00:18:30,861 --> 00:18:33,905 I don't think what we're doing right now is the core of the problem. 339 00:18:36,366 --> 00:18:38,201 -The core? -Yes. 340 00:18:38,285 --> 00:18:39,911 The core issue we must tackle. 341 00:18:47,544 --> 00:18:49,171 He said 342 00:18:49,254 --> 00:18:51,631 that he didn't want to be a coward anymore. 343 00:18:52,257 --> 00:18:53,758 That he wanted to make me proud. 344 00:18:54,426 --> 00:18:57,262 -Do you know Chairman Park Yang-jin? -I don't know anything. 345 00:18:57,345 --> 00:18:59,514 Leave at once. I did nothing wrong. 346 00:18:59,598 --> 00:19:01,683 I know nothing, so just leave! 347 00:19:15,030 --> 00:19:17,574 Hello, I'm Prosecutor Kang Ha-na. I visited you recently. 348 00:19:27,792 --> 00:19:29,586 Please don't hang up. Hear me out. 349 00:19:31,922 --> 00:19:34,633 Someone wants to meet you, Mr. Jeon. 350 00:19:46,436 --> 00:19:49,189 The wiring is concentrated in the Strategic Planning Team. 351 00:19:49,272 --> 00:19:53,193 There are CCTVs everywhere else except the Strategic Planning Team. 352 00:19:53,276 --> 00:19:55,695 The entire team is in a blind spot. 353 00:19:58,323 --> 00:19:59,324 Mr. Kim. 354 00:20:02,244 --> 00:20:03,453 Manager Kim Do-ki? 355 00:20:04,371 --> 00:20:07,040 -Don't just drink your coffee and tell me. -What? 356 00:20:07,123 --> 00:20:08,375 What will you do now? 357 00:20:08,458 --> 00:20:10,877 Before I do anything, I need to switch departments. 358 00:20:10,961 --> 00:20:11,962 Departments? 359 00:20:12,545 --> 00:20:13,922 To Strategic Planning. 360 00:20:14,589 --> 00:20:15,882 No way. 361 00:20:16,633 --> 00:20:17,467 Why? 362 00:20:18,134 --> 00:20:20,178 -You want to go to Strategic Planning? -Yes. 363 00:20:20,262 --> 00:20:23,765 I thought that was the essence of Udata and the most influential team. 364 00:20:24,599 --> 00:20:25,433 You're right. 365 00:20:25,934 --> 00:20:28,478 You just started working there, 366 00:20:28,561 --> 00:20:31,273 and nobody knows or acknowledges you. How will you go there? 367 00:20:31,356 --> 00:20:32,732 Then we can start there. 368 00:20:33,650 --> 00:20:36,778 I'll let people know who I am and get them to acknowledge me. 369 00:20:36,861 --> 00:20:37,946 Then get transferred. 370 00:20:38,029 --> 00:20:40,532 -Right, so how will you do it? -I have you. 371 00:20:46,621 --> 00:20:49,249 For your information, I'm in Program Development Team Two. 372 00:20:56,131 --> 00:20:57,382 My gosh. 373 00:20:57,465 --> 00:20:58,800 Does he think I'm a child? 374 00:20:59,843 --> 00:21:01,094 I'm done polishing these. 375 00:21:01,177 --> 00:21:03,305 {\an8}FORMER ORDERLY FOR A FOUR-STAR GENERAL 376 00:21:03,388 --> 00:21:04,764 They look very clean. 377 00:21:04,848 --> 00:21:05,807 Yes. 378 00:21:06,433 --> 00:21:07,434 Thank you. 379 00:21:07,517 --> 00:21:09,102 Keep up the good work. 380 00:21:11,980 --> 00:21:14,482 I think we chose the wrong profession as our cover. 381 00:21:15,275 --> 00:21:16,901 We haven't even had lunch yet. 382 00:21:17,694 --> 00:21:19,446 Kyung-gu, you'd better hurry. 383 00:21:19,529 --> 00:21:21,698 We have to take these back before lunch. 384 00:21:23,283 --> 00:21:24,659 Stop polishing them so well. 385 00:21:24,743 --> 00:21:27,329 We keep getting customers because you're so good. 386 00:21:27,412 --> 00:21:29,914 Even so, how could I stop polishing these? 387 00:21:31,458 --> 00:21:32,542 Goodness. 388 00:21:33,168 --> 00:21:34,002 I guess 389 00:21:34,085 --> 00:21:37,589 -I shouldn't be so pessimistic. -You're not doing it right. 390 00:21:37,672 --> 00:21:39,215 I suggested delivering packages. 391 00:21:49,434 --> 00:21:50,894 {\an8}DAILY SALES, MONTHLY SALES 392 00:21:52,228 --> 00:21:53,063 Damn it! 393 00:21:53,897 --> 00:21:55,065 What is going on? 394 00:21:55,565 --> 00:21:56,524 Who's in charge? 395 00:22:00,320 --> 00:22:01,571 Hey, have you gone insane? 396 00:22:02,155 --> 00:22:03,365 What the hell is that? 397 00:22:03,448 --> 00:22:05,116 What's going on? Shit! 398 00:22:05,742 --> 00:22:07,911 What's going on here? 399 00:22:08,453 --> 00:22:10,955 It looks like our firewall is down due to a DDoS attack. 400 00:22:11,039 --> 00:22:13,249 -We're restoring it. -How long will it take? 401 00:22:14,918 --> 00:22:15,919 About a week. 402 00:22:16,002 --> 00:22:16,878 Goddamn it! 403 00:22:16,961 --> 00:22:18,713 Do you know how much we make in a day? 404 00:22:18,797 --> 00:22:20,882 How could you say that bullshit? 405 00:22:21,758 --> 00:22:23,009 Can you do it faster? 406 00:22:23,093 --> 00:22:26,346 The internal network became a botnet, so it'll be five days at least. 407 00:22:26,429 --> 00:22:28,181 I think it'll take that long too. 408 00:22:28,264 --> 00:22:29,599 Goddamn it! 409 00:22:30,642 --> 00:22:32,602 I can have it fixed in ten minutes. 410 00:22:38,316 --> 00:22:39,734 Hey. What did you just say? 411 00:22:40,318 --> 00:22:42,779 Did you just say you'll fix this virus in ten minutes? 412 00:22:43,780 --> 00:22:44,614 Well… 413 00:22:46,366 --> 00:22:47,700 -Yes. -Hey. 414 00:22:47,784 --> 00:22:49,369 Don't you see what's going on? 415 00:22:49,452 --> 00:22:51,454 Don't joke around in front of the chairman. 416 00:22:52,038 --> 00:22:53,748 I wasn't joking. 417 00:23:07,428 --> 00:23:09,472 It's the same program that attacked 418 00:23:09,556 --> 00:23:11,391 the company I worked for in the US. 419 00:23:12,058 --> 00:23:13,977 I went through so much trouble back then, 420 00:23:14,060 --> 00:23:15,603 so I built a patch to prevent it. 421 00:23:15,687 --> 00:23:16,813 Hey, Mr. Kim. 422 00:23:17,689 --> 00:23:19,440 This fixes the problem in ten minutes? 423 00:23:19,524 --> 00:23:22,777 I just need to catch the computer that attacked our server with DDoS. 424 00:23:22,861 --> 00:23:24,779 I said ten minutes earlier, 425 00:23:24,863 --> 00:23:27,282 so I think it's about time. 426 00:23:32,495 --> 00:23:33,538 I got it. It's done. 427 00:23:33,621 --> 00:23:34,956 I got it! 428 00:23:35,039 --> 00:23:37,625 Try rebooting the system. The website is back up. 429 00:23:37,709 --> 00:23:38,793 Goodness. 430 00:23:39,460 --> 00:23:40,670 What the… 431 00:23:42,338 --> 00:23:43,756 Look at this punk. Hey. 432 00:23:44,841 --> 00:23:46,843 -Who are you? -Yes, sir. 433 00:23:48,178 --> 00:23:51,097 I'm Manager Kim Do-ki of Program Development Team Two. 434 00:23:51,181 --> 00:23:53,057 -Director Jung. -Yes, Chairman Park. 435 00:23:53,141 --> 00:23:55,226 He resolved a huge problem for us. 436 00:23:55,310 --> 00:23:57,228 Give this punk a special bonus. 437 00:23:57,312 --> 00:23:59,564 -Bring it over in 60 seconds. -Yes, sir. 438 00:24:00,607 --> 00:24:03,526 Tell Ms. Kim in the Secretary's Office to bring a bonus over. 439 00:24:03,610 --> 00:24:04,485 Right now. 440 00:24:05,195 --> 00:24:08,364 I'll show you my appreciation. Man, this punk. 441 00:24:08,948 --> 00:24:10,700 You're incredible. 442 00:24:14,495 --> 00:24:15,538 This much. 443 00:24:18,291 --> 00:24:19,667 Here. Take this. 444 00:24:21,252 --> 00:24:22,420 Well, sir. 445 00:24:22,503 --> 00:24:24,172 Why? Do you want more? 446 00:24:24,255 --> 00:24:26,424 Well… Instead of a bonus, 447 00:24:26,507 --> 00:24:27,926 I'd like more points. 448 00:24:28,927 --> 00:24:31,179 -Points for what? -For my performance evaluation. 449 00:24:32,513 --> 00:24:34,349 Is there a team you want to work for? 450 00:24:35,266 --> 00:24:37,685 Well, I want to work for the core team. 451 00:24:37,769 --> 00:24:39,354 -The core team? -Yes, sir. 452 00:24:39,854 --> 00:24:43,149 I hear Strategic Planning Team gets paid a lot, 453 00:24:43,233 --> 00:24:46,319 and I heard it's the key team of Udata. 454 00:24:48,029 --> 00:24:49,864 So you want to work there? 455 00:24:49,948 --> 00:24:50,782 Yes, sir. 456 00:24:50,865 --> 00:24:52,951 If you let me transfer, I will do my best! 457 00:24:55,536 --> 00:24:58,373 You little punk. You're a funny guy. 458 00:24:58,456 --> 00:24:59,499 Just take this, punk. 459 00:25:00,917 --> 00:25:02,752 You're an interesting one. 460 00:25:02,835 --> 00:25:05,004 He looks like a chick in this yellow. 461 00:25:05,755 --> 00:25:06,881 Man, that punk. 462 00:25:06,965 --> 00:25:08,424 That's a pretty awesome punk. 463 00:25:09,092 --> 00:25:10,385 I can't believe him. 464 00:25:33,825 --> 00:25:35,827 You made yourself known and got acknowledged, 465 00:25:35,910 --> 00:25:37,245 so why can't you transfer? 466 00:25:37,328 --> 00:25:39,414 You saved his company from a crisis. 467 00:25:39,497 --> 00:25:41,165 Why won't he let you switch teams? 468 00:25:41,249 --> 00:25:43,543 He pretended like he's such a big shot. 469 00:25:44,585 --> 00:25:46,796 I think we overlooked something. 470 00:25:46,879 --> 00:25:47,797 We did? 471 00:25:48,881 --> 00:25:51,342 Go-eun, will you do me a favor? 472 00:25:51,426 --> 00:25:52,552 It's a bit inconvenient. 473 00:25:52,635 --> 00:25:53,553 Well, fine. 474 00:25:54,053 --> 00:25:56,597 Go ahead and ask. If it's inconvenient, I won't do it. 475 00:25:56,681 --> 00:25:58,808 If you do it for me, I'll give you a gift. 476 00:26:00,059 --> 00:26:01,644 I just finished warming up. 477 00:26:02,603 --> 00:26:03,438 What is it? 478 00:26:04,105 --> 00:26:06,107 LOANS FOR BAD CREDIT 479 00:26:07,442 --> 00:26:09,527 If you're done with your boring task, 480 00:26:09,610 --> 00:26:11,487 how about we go get some food? 481 00:26:11,571 --> 00:26:12,989 I'm open to making it my treat. 482 00:26:13,823 --> 00:26:14,949 Let's just say you did. 483 00:26:15,742 --> 00:26:16,743 If you ate already, 484 00:26:17,327 --> 00:26:19,996 why don't you grab a drink with me? 485 00:26:21,873 --> 00:26:23,166 Let's say we did that too. 486 00:26:29,714 --> 00:26:32,050 Someone will mistake it for a money bag. 487 00:26:41,934 --> 00:26:43,853 -Did you get started? -We're ready. 488 00:26:43,936 --> 00:26:45,313 We'll take off now. 489 00:26:46,272 --> 00:26:47,774 -Let's go. -Yes, sir. 490 00:27:03,539 --> 00:27:06,709 Do all cloud storage services have to work with a filtering company? 491 00:27:06,793 --> 00:27:09,921 I heard ten percent of their employees need to be filtering agents. 492 00:27:10,004 --> 00:27:11,130 I'll look into it. 493 00:27:11,214 --> 00:27:13,883 We know someone who works there. Maybe we should ask him. 494 00:27:13,966 --> 00:27:15,301 Ask him what? 495 00:27:15,385 --> 00:27:16,594 A reason to barge in. 496 00:27:16,677 --> 00:27:17,720 Like whistle-blowing. 497 00:27:18,304 --> 00:27:19,389 Are you being serious? 498 00:27:20,390 --> 00:27:21,557 Should I not be serious? 499 00:27:21,641 --> 00:27:24,018 How long have you known the man who works there? 500 00:27:24,102 --> 00:27:26,145 Since yesterday. You were there when we met. 501 00:27:26,229 --> 00:27:27,438 Goodness, Prosecutor Kang. 502 00:27:27,522 --> 00:27:30,817 This is why people say you're a nutcase. 503 00:27:34,028 --> 00:27:36,114 -What did you say? -I didn't say a word. 504 00:27:36,614 --> 00:27:38,282 I'll be going then. 505 00:27:44,622 --> 00:27:47,625 This is Kang Ha-na from the Northern District Prosecutors' Office. 506 00:27:48,584 --> 00:27:49,419 Where? 507 00:27:53,297 --> 00:27:54,257 Young-min… 508 00:27:56,843 --> 00:27:59,011 talked about you a lot, Mr. Jeon. 509 00:27:59,846 --> 00:28:03,057 He said you found him work when he needed a job, 510 00:28:03,850 --> 00:28:07,145 and after he started, he was grateful for how considerate you were. 511 00:28:10,690 --> 00:28:12,442 It's all my fault. 512 00:28:15,736 --> 00:28:18,239 I told him to apologize and put an end to it. 513 00:28:18,322 --> 00:28:20,658 Who's number 14? Show your face, you idiot! 514 00:28:21,284 --> 00:28:25,746 Who are you to apologize on behalf of Udata? 515 00:28:25,830 --> 00:28:27,582 Look at this arrogant punk. 516 00:28:27,665 --> 00:28:29,667 Is this your company? Are you the chairman? 517 00:28:29,750 --> 00:28:33,254 Your boss, the owner of the company, has to bow to some no-name loser 518 00:28:33,337 --> 00:28:35,423 because of you. But what? You're sorry? 519 00:28:36,174 --> 00:28:37,133 I'm sorry. 520 00:28:40,178 --> 00:28:41,554 I'm so sorry. 521 00:28:55,109 --> 00:28:56,402 The Strategic Planning Team? 522 00:28:59,113 --> 00:29:01,032 That's where everything began. 523 00:29:14,837 --> 00:29:16,839 VACANT 524 00:29:28,017 --> 00:29:29,977 Hey, this guy looks very fresh. 525 00:29:30,520 --> 00:29:32,730 How much did you get for him? Yes. 526 00:29:33,773 --> 00:29:35,566 I'll go ahead with the transplantation. 527 00:29:48,371 --> 00:29:49,247 I put him to sleep. 528 00:29:51,290 --> 00:29:53,125 Goddamn it. Come at me. 529 00:29:53,668 --> 00:29:55,127 Damn. 530 00:30:04,929 --> 00:30:06,430 Where the hell am I? 531 00:30:14,230 --> 00:30:15,523 Those assholes. 532 00:30:16,107 --> 00:30:18,693 Damn it. Those sons of bitches. 533 00:30:32,498 --> 00:30:33,666 You jerk! 534 00:31:43,277 --> 00:31:44,236 Hey! 535 00:31:44,320 --> 00:31:46,572 This is how it should be! 536 00:31:52,161 --> 00:31:53,245 Shit! 537 00:31:55,873 --> 00:31:58,167 Ms. Baek. Cho Do-chul escaped. 538 00:32:00,169 --> 00:32:02,129 If you have time to report it, go catch him. 539 00:32:02,964 --> 00:32:04,090 I'm sorry, Ms. Baek. 540 00:32:09,720 --> 00:32:10,972 Open the window. 541 00:32:19,438 --> 00:32:20,439 STRATEGIC PLANNING TEAM CHOI GEUN-JOONG 542 00:32:20,523 --> 00:32:22,525 STRATEGIC PLANNING TEAM LEE SOO-MIN 543 00:32:22,608 --> 00:32:23,567 What is this? 544 00:32:24,110 --> 00:32:25,319 They have a lot of ex-cons 545 00:32:25,903 --> 00:32:27,154 working there. 546 00:32:27,238 --> 00:32:28,656 Bad credit, 547 00:32:28,739 --> 00:32:29,991 alcohol addiction, 548 00:32:30,574 --> 00:32:32,034 and even a gambling addict. 549 00:32:32,743 --> 00:32:35,204 Is anyone here going to tell me 550 00:32:35,287 --> 00:32:38,124 I did a good job with the research? No? 551 00:32:39,000 --> 00:32:40,209 Well, if that's the case… 552 00:32:41,794 --> 00:32:42,670 I'll take these. 553 00:32:43,421 --> 00:32:45,006 -The bonus? -As expected, they have 554 00:32:45,089 --> 00:32:47,216 different criteria for recruitment. 555 00:32:47,800 --> 00:32:48,634 That's odd. 556 00:32:48,718 --> 00:32:51,053 What do they do there to hire those kinds of people? 557 00:32:51,721 --> 00:32:52,805 Go-eun. 558 00:32:52,888 --> 00:32:55,099 Put together a new résumé for me. 559 00:32:55,182 --> 00:32:56,684 One that they would love. 560 00:32:56,767 --> 00:32:57,852 And… 561 00:32:57,935 --> 00:32:59,103 Go-eun. 562 00:32:59,186 --> 00:33:00,396 Be honest. 563 00:33:01,647 --> 00:33:04,650 Did Mr. Jang only give you a bonus? 564 00:33:04,734 --> 00:33:05,860 -Yes. -You look like 565 00:33:05,943 --> 00:33:07,361 you'd hit someone for money. 566 00:33:07,945 --> 00:33:09,155 Mr. Park. 567 00:33:09,822 --> 00:33:10,781 Hit me. 568 00:33:11,449 --> 00:33:12,324 What? 569 00:33:12,992 --> 00:33:15,953 If you have any grudges against me, just let it out now. 570 00:33:17,747 --> 00:33:18,831 Why would I? 571 00:33:18,914 --> 00:33:21,542 I'd feel less horrible that way. 572 00:33:23,419 --> 00:33:25,212 -Even still, why would I hit-- -Wait! 573 00:33:26,672 --> 00:33:28,424 If he can't do it, 574 00:33:28,507 --> 00:33:29,717 I'll do it. 575 00:33:29,800 --> 00:33:30,718 -No. -What? 576 00:33:30,801 --> 00:33:33,220 I want Mr. Park to hit me. 577 00:33:34,722 --> 00:33:36,682 Darn. It sucks, but what can I do? 578 00:33:36,766 --> 00:33:38,017 STRATEGIC PLANNING TEAM PARK JIN-HO 579 00:33:38,684 --> 00:33:41,312 Do your very best for my sake. 580 00:33:42,646 --> 00:33:43,981 For real? 581 00:33:50,362 --> 00:33:52,073 -Chairman Park. -Yes? 582 00:33:52,156 --> 00:33:54,617 Here's to your long, healthy life. I'm at your service! 583 00:33:57,787 --> 00:33:58,871 That's right! 584 00:33:59,497 --> 00:34:01,749 That was very impressive. 585 00:34:01,832 --> 00:34:03,084 This is… Hold on. 586 00:34:03,167 --> 00:34:04,627 What was this called? 587 00:34:04,710 --> 00:34:07,922 It's a loyalty bomb to show my undying loyalty to you, sir! 588 00:34:08,005 --> 00:34:09,548 -That's the name. -Loyalty bomb! 589 00:34:10,132 --> 00:34:11,634 I have to say, 590 00:34:12,551 --> 00:34:15,387 I have nothing to worry about 591 00:34:15,471 --> 00:34:18,015 because I have all of you watching out for me. 592 00:34:18,099 --> 00:34:20,726 It's all because you graciously hired us 593 00:34:20,810 --> 00:34:22,478 as your guard dogs, sir. 594 00:34:22,561 --> 00:34:24,480 Thanks to you, 595 00:34:25,064 --> 00:34:27,399 I feel quite powerful at work. 596 00:34:28,943 --> 00:34:32,154 Here comes another loyalty bomb! 597 00:34:32,238 --> 00:34:33,364 Let's go! 598 00:34:33,447 --> 00:34:35,032 -Yes! -Loyalty bomb! 599 00:34:35,116 --> 00:34:36,617 Another one! 600 00:34:36,700 --> 00:34:37,618 Excuse me. 601 00:34:39,787 --> 00:34:41,580 -Chairman Park. -What? 602 00:34:44,834 --> 00:34:46,377 -What? -Right now. 603 00:34:47,128 --> 00:34:48,087 Damn it. 604 00:34:48,170 --> 00:34:52,299 -Gosh. Please excuse me. -No problem, sir. 605 00:34:52,383 --> 00:34:54,176 -I'll be right back. -He's coming out. 606 00:34:54,718 --> 00:34:55,553 Sir. 607 00:34:56,137 --> 00:34:57,263 Hello, Chairman Park! 608 00:34:57,346 --> 00:34:59,014 -Chairman. -Gosh, you little punk. 609 00:34:59,849 --> 00:35:01,058 What's going on? 610 00:35:01,142 --> 00:35:03,769 We've come up with a great plan, sir. 611 00:35:03,853 --> 00:35:05,729 You can be obnoxious, 612 00:35:05,813 --> 00:35:07,606 but you do good work. I give you that. 613 00:35:07,690 --> 00:35:08,732 It's very nice. 614 00:35:09,316 --> 00:35:12,611 -I'm so drunk right now. We'll talk later. -We'll have a meal. 615 00:35:12,695 --> 00:35:13,737 Right. I won't forget. 616 00:35:13,821 --> 00:35:15,781 I'll introduce you to this guy next time. 617 00:35:16,365 --> 00:35:17,283 Sure, whatever. 618 00:35:17,783 --> 00:35:19,326 -Let's grab a bite soon. -Yes, sir! 619 00:35:19,410 --> 00:35:20,369 Take care, sir. 620 00:35:20,452 --> 00:35:21,453 Good night, sir! 621 00:35:25,541 --> 00:35:27,251 Where have I seen him before? 622 00:35:27,334 --> 00:35:29,545 I'm pretty sure I've seen him somewhere. 623 00:35:44,226 --> 00:35:46,061 -Hey, let go! -Yes, sir. 624 00:35:46,145 --> 00:35:47,104 Let go… 625 00:35:47,771 --> 00:35:49,148 Okay. Keep up the good work. 626 00:35:51,734 --> 00:35:52,735 Here you go. 627 00:36:05,331 --> 00:36:07,541 What the hell is this? What is it? 628 00:36:07,625 --> 00:36:10,127 Sir, someone parked on the ramp. 629 00:36:10,211 --> 00:36:11,629 I'll take care of it. 630 00:36:11,712 --> 00:36:12,796 Damn it. 631 00:36:13,505 --> 00:36:14,798 Oh, right. 632 00:36:14,882 --> 00:36:17,384 Mr. Lee said Strategic Planning is short-staffed. 633 00:36:17,468 --> 00:36:20,471 He's been nagging me like crazy to fill the spot. 634 00:36:20,554 --> 00:36:22,514 How annoying. Do you know anyone? 635 00:36:22,598 --> 00:36:23,891 I'm looking into it. 636 00:36:23,974 --> 00:36:26,727 You jerk! What did you say? 637 00:36:26,810 --> 00:36:29,980 Do you think I'm a joke? Hey! 638 00:36:30,064 --> 00:36:33,234 -What the… -I have connections! 639 00:36:33,317 --> 00:36:35,736 Good grades lead to happiness, 640 00:36:35,819 --> 00:36:39,323 and happiness can be bought with money. 641 00:36:39,406 --> 00:36:40,699 That punk… 642 00:36:40,783 --> 00:36:41,617 I know him. 643 00:36:41,700 --> 00:36:43,619 That punk looks familiar. 644 00:36:43,702 --> 00:36:45,204 He's our new hire. 645 00:36:45,704 --> 00:36:47,665 -You gave him a bonus. -Right! 646 00:36:48,666 --> 00:36:50,709 The virus guy! Right? 647 00:36:51,460 --> 00:36:52,628 -Yes, sir. -It's him! 648 00:36:52,711 --> 00:36:53,963 -That virus punk! -Hey! 649 00:36:54,046 --> 00:36:54,880 I'm sorry. 650 00:36:55,589 --> 00:36:58,968 Hey, how do you feel now? 651 00:36:59,051 --> 00:37:00,177 You're flustered, right? 652 00:37:00,719 --> 00:37:01,553 Hang on. 653 00:37:02,888 --> 00:37:04,807 Here. Take this. 654 00:37:04,890 --> 00:37:06,392 Take it, asshole! 655 00:37:06,934 --> 00:37:08,310 How do you feel? 656 00:37:08,394 --> 00:37:09,311 Good, right? 657 00:37:09,395 --> 00:37:12,064 You feel good, right? You punk! 658 00:37:13,315 --> 00:37:14,358 You punk. 659 00:37:16,151 --> 00:37:17,778 -How do you feel now? -Look at that. 660 00:37:17,861 --> 00:37:19,822 -What a funny kid. -You feel good, right? 661 00:37:19,905 --> 00:37:22,157 That kid is hilarious. 662 00:37:22,241 --> 00:37:23,409 -Idiot. -How do you feel? 663 00:37:23,993 --> 00:37:24,994 Are you offended? 664 00:37:25,077 --> 00:37:27,830 Hey, I'll fix it with this. Here. 665 00:37:28,455 --> 00:37:29,999 Take it, you punk. 666 00:37:30,624 --> 00:37:33,127 You can do whatever you want with this. Okay? 667 00:37:33,210 --> 00:37:34,461 SHINY SHINY SHINY 668 00:37:36,797 --> 00:37:38,757 Hey, where am I? 669 00:37:43,095 --> 00:37:44,805 He didn't say he'd go this far. 670 00:37:47,599 --> 00:37:48,934 I should've just punched him. 671 00:37:59,194 --> 00:38:00,404 Gosh, it's so cold. 672 00:38:01,238 --> 00:38:02,823 COMPANY OF THE YEAR, 2017 673 00:38:02,906 --> 00:38:04,992 NUMBER 1 BRAND SATISFACTION 674 00:38:05,075 --> 00:38:07,995 COMMENDATION AWARD 675 00:38:08,078 --> 00:38:10,539 COMMENDATION CERTIFICATE 676 00:38:10,622 --> 00:38:11,790 CERTIFICATE OF EXCELLENCE 677 00:38:11,874 --> 00:38:14,043 CHAIRMAN PARK YANG-JIN 678 00:38:21,216 --> 00:38:22,217 I've brought him, sir. 679 00:38:24,470 --> 00:38:25,304 Hey. 680 00:38:25,804 --> 00:38:26,972 Did you find someone? 681 00:38:27,056 --> 00:38:29,475 Noone suitable yet, sir. We'll keep looking. 682 00:38:30,225 --> 00:38:33,187 We need to fill the vacancy in Strategic Planning right away. 683 00:38:34,271 --> 00:38:37,483 If you can't find anyone externally… 684 00:38:37,566 --> 00:38:40,986 Who's the guy that caused a scene in the car park? 685 00:38:41,070 --> 00:38:42,696 Manager Kim Do-ki? 686 00:38:42,780 --> 00:38:43,947 -Yes, that guy. -Yes. 687 00:38:44,031 --> 00:38:44,907 What about him? 688 00:38:45,824 --> 00:38:47,534 I don't know him that well. 689 00:38:48,327 --> 00:38:50,245 Then get to know him, you idiot. 690 00:38:50,329 --> 00:38:51,246 Yes, sir. 691 00:38:51,330 --> 00:38:52,831 We'll look into it, sir. 692 00:38:53,916 --> 00:38:54,792 Get out. 693 00:39:07,513 --> 00:39:08,555 Come in. 694 00:39:09,306 --> 00:39:11,058 Prosecutor Kang! What brings you by? 695 00:39:11,558 --> 00:39:12,393 Hello. 696 00:39:14,561 --> 00:39:16,730 -This is for you. -You didn't have to. 697 00:39:16,814 --> 00:39:18,482 You got me coffee last time. 698 00:39:18,565 --> 00:39:19,608 Thank you. 699 00:39:22,152 --> 00:39:25,447 Are there any set standards when deciding on 700 00:39:25,531 --> 00:39:26,782 whom Bluebird supports? 701 00:39:26,865 --> 00:39:30,119 No, not really. Why do you ask? 702 00:39:30,202 --> 00:39:32,913 There's someone who needs Bluebird's help. 703 00:39:35,791 --> 00:39:38,961 Is it someone you personally know? 704 00:39:39,044 --> 00:39:40,337 Not really. 705 00:39:40,421 --> 00:39:42,256 But he's in a precarious situation. 706 00:39:42,339 --> 00:39:43,215 Please help him. 707 00:39:44,800 --> 00:39:46,844 Sure, I'll look into it right away. 708 00:39:47,803 --> 00:39:49,138 -Have a good day. -You too. 709 00:39:49,221 --> 00:39:50,848 BLUEBIRD VICTIM SUPPORT CENTER 710 00:40:01,108 --> 00:40:03,986 He has bad credit and priors for theft and aggravated theft. 711 00:40:04,069 --> 00:40:06,905 He was also charged with fraud for a cosmetics pyramid scheme. 712 00:40:07,573 --> 00:40:10,367 Before joining Udata, he worked as a taxi driver. 713 00:40:11,952 --> 00:40:12,953 Any family? 714 00:40:14,037 --> 00:40:17,666 After getting a divorce, he was in rehab for alcoholism. 715 00:40:18,959 --> 00:40:21,211 Sounds like he's a real scumbag. 716 00:40:21,295 --> 00:40:23,422 A total scum. 717 00:40:23,505 --> 00:40:25,340 He's better than Mr. Lee. 718 00:40:25,424 --> 00:40:27,593 You guys are all scumbags. 719 00:40:29,094 --> 00:40:30,762 He intrigues me. 720 00:40:32,681 --> 00:40:34,224 I did as you said, 721 00:40:34,308 --> 00:40:35,851 but I think we failed again. 722 00:40:40,898 --> 00:40:42,191 Hey, Mr. Kim. 723 00:40:42,274 --> 00:40:43,942 Move to the Strategic Planning Team. 724 00:40:46,111 --> 00:40:47,070 Yes, sir. 725 00:40:48,197 --> 00:40:49,031 Yes! 726 00:40:53,869 --> 00:40:55,287 Oh, right. 727 00:40:56,163 --> 00:40:57,623 Do you have a credit card? 728 00:40:57,706 --> 00:40:59,291 A credit card? 729 00:40:59,374 --> 00:41:00,792 I have bad credit. 730 00:41:03,086 --> 00:41:05,047 You don't even have a credit card. 731 00:41:05,130 --> 00:41:06,048 No, sir. 732 00:41:07,174 --> 00:41:08,509 Here, use this for now. 733 00:41:09,801 --> 00:41:12,221 Work hard from now on, 734 00:41:12,304 --> 00:41:15,057 and let's get you a VVIP card. 735 00:41:15,140 --> 00:41:16,225 VVIP? 736 00:41:26,318 --> 00:41:27,361 Goodbye, everyone! 737 00:42:05,899 --> 00:42:06,775 Mr. Kim. 738 00:42:07,359 --> 00:42:08,652 There you are. 739 00:42:08,735 --> 00:42:09,736 Come here. 740 00:42:10,612 --> 00:42:12,656 -This is the Strategic Planning Team. -Oh, my. 741 00:42:12,739 --> 00:42:14,825 -Isn't the air clean? Look. -Yes. 742 00:42:14,908 --> 00:42:16,660 To the right is an air purifier. 743 00:42:16,743 --> 00:42:18,370 To the left is an air concentrator. 744 00:42:18,453 --> 00:42:19,788 There's an old saying 745 00:42:19,871 --> 00:42:21,915 -by that Greek guy. Socrates? -Yes. 746 00:42:21,999 --> 00:42:23,375 Yes, Socrates said this. 747 00:42:23,458 --> 00:42:25,335 "A healthy mind in a healthy body." 748 00:42:25,419 --> 00:42:27,296 -Right. -Right? I'm sure you've heard it. 749 00:42:27,379 --> 00:42:29,339 Sit here. This is your desk. 750 00:42:30,424 --> 00:42:31,383 Goodness. 751 00:42:31,925 --> 00:42:34,261 -Oh, my. -This is the best spot. 752 00:42:34,344 --> 00:42:36,722 -Look at the monitors! -I struck it rich here. 753 00:42:36,805 --> 00:42:38,223 Gosh, it's no joke. 754 00:42:38,307 --> 00:42:39,391 Oh, my. 755 00:42:39,474 --> 00:42:40,475 Mr. Kim. 756 00:42:41,685 --> 00:42:42,811 Sure. 757 00:42:44,646 --> 00:42:46,189 I just sent you a link. 758 00:42:46,273 --> 00:42:47,649 Open it and download the app. 759 00:42:48,567 --> 00:42:49,401 Sure. 760 00:42:49,484 --> 00:42:50,652 {\an8}WELCOME DOWNLOAD LINK 761 00:42:51,945 --> 00:42:52,779 {\an8}INSTALL APP 762 00:42:52,863 --> 00:42:54,281 {\an8}STRATEGIC PLANNING EXCLUSIVE APP 763 00:42:54,364 --> 00:42:55,198 {\an8}INSTALLATION COMPLETE 764 00:42:55,282 --> 00:42:58,118 -I installed it. -Sounds nice. Right? 765 00:42:58,201 --> 00:43:00,162 I'll tell you what just happened. 766 00:43:00,245 --> 00:43:01,913 You're like a director 767 00:43:01,997 --> 00:43:04,833 whose first film was watched by 10 million people. 768 00:43:04,916 --> 00:43:06,084 What? Why is that? 769 00:43:07,002 --> 00:43:09,755 Because you've joined the Strategic Planning Team. 770 00:43:09,838 --> 00:43:10,881 I see! 771 00:43:11,673 --> 00:43:14,092 You're one of the key players of Udata now. 772 00:43:15,135 --> 00:43:16,219 This is great. 773 00:43:16,303 --> 00:43:17,846 I have to work with you someday. 774 00:43:17,929 --> 00:43:19,097 Thank you. 775 00:43:20,474 --> 00:43:21,308 Work hard. 776 00:43:22,309 --> 00:43:23,852 He says I'm a key player now. 777 00:43:24,895 --> 00:43:26,188 Congratulations, Mr. Kim. 778 00:43:26,980 --> 00:43:30,817 The company gave you a special gift for becoming one of the key players, 779 00:43:30,901 --> 00:43:32,486 so watch what you say from now on. 780 00:43:32,569 --> 00:43:34,154 That app you just installed 781 00:43:34,237 --> 00:43:36,448 is a spy camera app used for hacking and bugging. 782 00:43:36,531 --> 00:43:37,991 It's the same one I like to use. 783 00:43:38,492 --> 00:43:40,243 KIM DO-KI'S PHONE 784 00:43:41,244 --> 00:43:42,120 You can talk now. 785 00:43:42,204 --> 00:43:43,747 I'll tell you when it's turned on. 786 00:43:44,915 --> 00:43:46,166 STRATEGIC PLANNING EXCLUSIVE APP 787 00:43:49,461 --> 00:43:53,006 The company treats them so well that other departments envy them, 788 00:43:53,090 --> 00:43:54,424 but they're being monitored. 789 00:44:08,021 --> 00:44:12,275 You were right. Park Yang-jin doesn't need competent employees. 790 00:44:12,359 --> 00:44:14,611 He wants people he can control completely. 791 00:44:14,695 --> 00:44:16,363 It's called gaslighting. 792 00:44:16,446 --> 00:44:17,989 Are you done for the day? 793 00:44:18,782 --> 00:44:20,200 What's her deal? 794 00:44:23,704 --> 00:44:25,622 Were you waiting for me? 795 00:44:25,706 --> 00:44:27,624 I was going to call you, 796 00:44:27,708 --> 00:44:29,960 but I thought it'd be better to talk in person. 797 00:44:33,255 --> 00:44:34,548 How's work? 798 00:44:35,257 --> 00:44:36,591 It's all right. 799 00:44:37,509 --> 00:44:39,594 Are you interested in getting a new job? 800 00:44:39,678 --> 00:44:40,887 I just started. 801 00:44:42,305 --> 00:44:43,598 The thing is, 802 00:44:43,682 --> 00:44:45,600 I'm going to do something to this company, 803 00:44:45,684 --> 00:44:47,519 and I'd like your help. 804 00:44:50,981 --> 00:44:52,482 Which department are you in? 805 00:44:55,360 --> 00:44:58,363 Attorney Kim. Isn't it taboo to treat former officials like that? 806 00:44:58,447 --> 00:45:00,824 If she has the balls to talk back to you like that, 807 00:45:01,450 --> 00:45:02,534 she must be a nutcase. 808 00:45:03,577 --> 00:45:04,494 My gosh. 809 00:45:08,790 --> 00:45:09,708 What's that? 810 00:45:10,333 --> 00:45:11,668 What? 811 00:45:11,751 --> 00:45:14,463 That lunatic is with my employee. 812 00:45:15,255 --> 00:45:17,507 I'm sorry, Attorney Kim. I have to go. 813 00:45:20,135 --> 00:45:23,138 How many times must I tell you? I'm in the Strategic Planning Team. 814 00:45:23,221 --> 00:45:24,598 The Strategic Planning Team? 815 00:45:24,681 --> 00:45:26,850 Mr. Kim, the app is on now. 816 00:45:26,933 --> 00:45:28,894 A viewer is watching your interaction. 817 00:45:28,977 --> 00:45:30,020 Watch what you say. 818 00:45:33,064 --> 00:45:34,107 You must not know yet. 819 00:45:34,191 --> 00:45:36,651 Do you know what Park Yang-jin is like? 820 00:45:36,735 --> 00:45:38,862 I do. He's an admirable person. 821 00:45:40,405 --> 00:45:41,907 He's someone who doesn't hesitate 822 00:45:41,990 --> 00:45:44,284 to kill someone to fulfill his own ambitions. 823 00:45:45,744 --> 00:45:48,038 Here's another hater. 824 00:45:48,663 --> 00:45:49,915 Just leave. 825 00:45:49,998 --> 00:45:52,167 Money-grubbing jerks stay and succeed 826 00:45:52,250 --> 00:45:54,711 and they retaliate against those with a conscience! 827 00:45:54,794 --> 00:45:56,171 That's what happens here. 828 00:45:56,254 --> 00:45:57,506 Open your eyes! 829 00:45:57,589 --> 00:46:01,009 Chairman Park must've had a reason for doing that! 830 00:46:01,801 --> 00:46:04,304 Gosh, I clearly misjudged you. 831 00:46:04,387 --> 00:46:06,306 You're just another scumbag like him. 832 00:46:06,389 --> 00:46:07,807 "Scumbag?" 833 00:46:07,891 --> 00:46:10,644 Did you just say "scumbag?" 834 00:46:10,727 --> 00:46:13,396 You can call me a scumbag, 835 00:46:13,480 --> 00:46:16,316 but don't you dare say that about Chairman Park! 836 00:46:16,399 --> 00:46:17,400 "Scumbag?" 837 00:46:17,484 --> 00:46:18,485 Apologize right now. 838 00:46:27,452 --> 00:46:29,496 It seems unlikely, 839 00:46:29,579 --> 00:46:31,414 but I hope your conscience will win. 840 00:46:37,254 --> 00:46:39,548 Get lost! What a load of bullshit. 841 00:46:39,631 --> 00:46:40,715 Get lost! 842 00:46:40,799 --> 00:46:42,133 I hope I never see you again! 843 00:46:48,557 --> 00:46:49,558 What's going on? 844 00:46:51,726 --> 00:46:54,312 What's the situation down there? 845 00:47:04,030 --> 00:47:05,156 Hey, Mr. Kim. 846 00:47:06,992 --> 00:47:08,285 -It's the chairman. -Oh, my. 847 00:47:10,704 --> 00:47:11,955 Chairman Park. 848 00:47:12,038 --> 00:47:15,250 What is that? Your car is so old. 849 00:47:15,333 --> 00:47:17,210 I have a bit of a situation, sir. 850 00:47:17,294 --> 00:47:19,963 You need to make money to get a new car. Does it even work? 851 00:47:21,089 --> 00:47:22,924 Yes, sir! I'll work hard! 852 00:47:24,551 --> 00:47:25,510 Mr. Kim. 853 00:47:26,511 --> 00:47:28,680 How much can I trust you? 854 00:47:28,763 --> 00:47:29,598 Pardon me? 855 00:47:32,601 --> 00:47:34,185 Jerks! What are you doing? 856 00:47:37,272 --> 00:47:38,607 Damn, this piece of shit. 857 00:47:39,858 --> 00:47:41,109 Hey! 858 00:47:41,192 --> 00:47:43,028 Did you take us for some fools? 859 00:47:43,111 --> 00:47:46,448 -Did you think you could keep fooling us? -Why are you doing this? 860 00:47:47,365 --> 00:47:51,494 Didn't you join our company to steal information for Prosecutor Kang Ha-na? 861 00:47:51,578 --> 00:47:54,080 -Let's just chop his hands off. -Give me your hand. 862 00:47:54,164 --> 00:47:55,123 No, wait! 863 00:47:55,206 --> 00:47:57,042 -Hold on! Wait! -Hey! 864 00:47:57,125 --> 00:47:58,043 -Grab him. -Hand! 865 00:47:58,126 --> 00:47:59,628 -Give me your hand. -Hey. 866 00:47:59,711 --> 00:48:02,005 Did your sister kill herself because of her video? 867 00:48:02,756 --> 00:48:04,924 This punk won't talk. 868 00:48:05,008 --> 00:48:06,426 So you're not going to talk? 869 00:48:06,509 --> 00:48:07,761 -All right. -Your hand. 870 00:48:07,844 --> 00:48:10,805 -Let's do this! -Wait! I'll tell you everything! 871 00:48:12,349 --> 00:48:14,809 -You should've done that from the get-go! -Hold him. 872 00:48:14,893 --> 00:48:15,935 Spill it! 873 00:48:16,019 --> 00:48:18,813 The reason I came here… 874 00:48:19,397 --> 00:48:20,273 This won't do. 875 00:48:20,357 --> 00:48:21,858 Let's go! 876 00:48:21,941 --> 00:48:25,153 I joined Udata to work hard under the chairman and earn money. 877 00:48:32,661 --> 00:48:33,578 Help him up. 878 00:48:39,167 --> 00:48:40,669 That was fun. 879 00:48:40,752 --> 00:48:42,587 -My gosh. -Nice, that's great. 880 00:48:43,171 --> 00:48:47,258 Ever since I moved you to the Strategic Planning Team, 881 00:48:47,342 --> 00:48:49,260 the other employees have been complaining. 882 00:48:49,344 --> 00:48:53,139 They kept saying I gave you special treatment. 883 00:48:53,223 --> 00:48:57,185 So I told everyone in the Strategic Planning Team 884 00:48:57,268 --> 00:48:59,771 that I'd show them what a genuine guy you are. 885 00:48:59,854 --> 00:49:01,022 Am I right? 886 00:49:01,106 --> 00:49:04,651 Sir, he said he joined Udata to work hard and earn money. 887 00:49:05,694 --> 00:49:06,695 Welcome. 888 00:49:11,825 --> 00:49:13,076 I'm glad you joined us. 889 00:49:14,035 --> 00:49:15,954 If you want money, you should work for me. 890 00:49:16,705 --> 00:49:17,956 Here. It's a treasure. 891 00:49:19,916 --> 00:49:21,334 Did you piss your pants? 892 00:49:21,418 --> 00:49:23,128 Yes. A little. 893 00:49:25,380 --> 00:49:26,840 Hey, Mr. Kim. 894 00:49:27,340 --> 00:49:29,676 You're one of my boys now, okay? 895 00:49:29,759 --> 00:49:32,011 For real, you're like my child now. 896 00:49:32,095 --> 00:49:34,305 We're family now, okay? 897 00:49:36,683 --> 00:49:39,477 I'll work hard, Chairman Park! 898 00:49:39,561 --> 00:49:40,603 I like this guy. 899 00:49:41,438 --> 00:49:42,814 Let's wrap up the hazing here! 900 00:49:43,898 --> 00:49:45,567 -Welcome! -Welcome to the family! 901 00:49:45,650 --> 00:49:48,111 Now, get back to work! Make some money, you punks. 902 00:49:48,194 --> 00:49:49,904 You've hit the jackpot! 903 00:49:50,405 --> 00:49:51,448 You did great. 904 00:49:51,531 --> 00:49:52,824 I'll work hard! 905 00:49:52,907 --> 00:49:54,159 -See you. -My gosh. 906 00:49:54,242 --> 00:49:55,160 Nice. 907 00:49:55,243 --> 00:49:56,244 He's good. 908 00:49:58,621 --> 00:49:59,456 Yes? 909 00:50:10,675 --> 00:50:13,136 Is there anything left? 910 00:50:13,219 --> 00:50:14,512 Yes, of course. 911 00:50:15,013 --> 00:50:17,849 The last step of your hazing ritual. 912 00:50:18,516 --> 00:50:19,434 Here it comes! 913 00:50:20,518 --> 00:50:22,187 -Hey. -Hey. 914 00:50:22,270 --> 00:50:23,354 Get up, you idiot! 915 00:50:23,855 --> 00:50:25,023 Hey! 916 00:50:25,106 --> 00:50:26,316 Get up. 917 00:50:27,317 --> 00:50:28,610 10. 918 00:50:28,693 --> 00:50:29,611 11. 919 00:50:30,361 --> 00:50:31,446 12. 920 00:50:34,407 --> 00:50:35,492 Do you get it now? 921 00:50:35,575 --> 00:50:38,953 Traitors will not be forgiven. 922 00:50:39,037 --> 00:50:40,413 That's the lesson here. 923 00:50:43,458 --> 00:50:44,417 Damn it. 924 00:50:48,296 --> 00:50:49,297 What? 925 00:50:52,592 --> 00:50:53,968 He's recovering? 926 00:50:56,554 --> 00:50:58,431 -Do you get it? -Yes, sir. 927 00:50:58,515 --> 00:50:59,682 -You can go now. -Okay. 928 00:50:59,766 --> 00:51:01,059 -Thank you. -Sure. 929 00:51:01,142 --> 00:51:03,019 -The hazing is over now. Sure. -Thank you. 930 00:51:05,605 --> 00:51:07,482 You said he was practically dead. 931 00:51:07,565 --> 00:51:08,775 What a nuisance. 932 00:51:09,275 --> 00:51:10,860 Okay, all right. 933 00:51:23,164 --> 00:51:26,084 They kindly told me all of this, so I can't just do nothing. 934 00:51:26,167 --> 00:51:28,002 -What should we do? -What do you think? 935 00:51:28,086 --> 00:51:30,255 You taught me what needs to be done 936 00:51:30,338 --> 00:51:31,756 on my first day of work. 937 00:51:48,898 --> 00:51:51,568 DELUXE TAXI 938 00:51:54,445 --> 00:51:55,280 Damn it. 939 00:51:55,363 --> 00:51:57,657 We should've done a thorough job from the get-go. 940 00:51:59,242 --> 00:52:00,577 What a pain in the ass. 941 00:52:03,663 --> 00:52:05,832 I should just finish him off. 942 00:52:11,588 --> 00:52:13,089 Who fixes their car up like that? 943 00:52:33,651 --> 00:52:34,652 What the… 944 00:52:36,404 --> 00:52:38,072 No! Stop! Are you insane? 945 00:52:38,156 --> 00:52:39,407 Hey! 946 00:53:18,321 --> 00:53:20,406 {\an8}LEADING COMPANY IN MORAL DOWNLOADING UDATA, CHAIRMAN PARK YANG-JIN 947 00:53:20,490 --> 00:53:21,741 -Hey, An. -Yes? 948 00:53:21,824 --> 00:53:22,992 Did you drink? 949 00:53:23,076 --> 00:53:24,077 A little. 950 00:53:24,160 --> 00:53:26,621 -With Mr. Lee? -Come on. I'd never drink with him. 951 00:53:26,704 --> 00:53:28,081 His smile creeps me out. 952 00:53:28,665 --> 00:53:30,917 He's probably drunk and making an action flick. 953 00:53:31,459 --> 00:53:34,170 -This is driving me crazy. -Action flicks suit him. 954 00:53:34,253 --> 00:53:36,422 He's not cut out for a desk job. He's too rough. 955 00:53:36,506 --> 00:53:39,258 He never comes to work when he drinks. 956 00:53:41,302 --> 00:53:43,262 Good morning, you two. 957 00:53:46,683 --> 00:53:48,101 Mr. Kim. 958 00:53:48,184 --> 00:53:49,978 Did Mr. Lee train you? 959 00:53:50,979 --> 00:53:52,647 No, not yet. 960 00:53:52,730 --> 00:53:53,690 Hey, An. 961 00:53:54,607 --> 00:53:55,900 Train him. 962 00:53:55,984 --> 00:53:56,859 Damn it. 963 00:53:58,069 --> 00:53:59,237 -Follow me. -Okay. 964 00:53:59,821 --> 00:54:01,364 -Did you get your card key? -Yes. 965 00:54:01,447 --> 00:54:02,365 Mr. Oh. 966 00:54:02,448 --> 00:54:05,660 Call Mr. Lee. Tell him he's dead meat if he's not here in an hour. 967 00:54:06,494 --> 00:54:07,745 -Make me some coffee. -Gosh. 968 00:54:07,829 --> 00:54:09,998 -I won't say it twice, so listen up. -Okay. 969 00:54:10,081 --> 00:54:13,960 There's a gallery server that only the Strategic Planning Team can access. 970 00:54:14,043 --> 00:54:15,128 This. 971 00:54:15,211 --> 00:54:17,588 You need to stick this in to access it, 972 00:54:18,339 --> 00:54:19,173 so don't lose it. 973 00:54:19,841 --> 00:54:20,925 Okay. 974 00:54:21,509 --> 00:54:23,261 A gallery server? 975 00:54:23,344 --> 00:54:26,264 Only a select few can get this in the company. 976 00:54:26,347 --> 00:54:27,223 I see. 977 00:54:54,167 --> 00:54:56,711 NORTHERN DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE 978 00:54:56,794 --> 00:54:58,379 INVESTIGATION RECORD SUSPECT: JEON JIN-WON 979 00:55:00,673 --> 00:55:02,383 I'll explain how it works. 980 00:55:02,467 --> 00:55:04,635 You're smart, so memorize it and do it later. 981 00:55:04,719 --> 00:55:05,553 -Okay. -Good. 982 00:55:05,636 --> 00:55:07,472 Once the concept is finalized, 983 00:55:07,555 --> 00:55:10,058 just upload suitable ones from the gallery. 984 00:55:10,558 --> 00:55:13,561 You have to upload at least 1,000 a day to make money. 985 00:55:13,644 --> 00:55:14,771 Don't forget that. 986 00:55:14,854 --> 00:55:15,730 Okay? 987 00:55:16,731 --> 00:55:19,567 -Money? -Get ready to make big money. 988 00:55:22,070 --> 00:55:23,613 You love money, don't you? 989 00:55:46,052 --> 00:55:47,428 NO. 1 IN DIGITAL DATA 990 00:55:50,056 --> 00:55:51,724 UDATA GALLERY SERVER 991 00:55:57,563 --> 00:55:58,856 AN GO-EUN 992 00:56:01,984 --> 00:56:03,986 MR. JANG 993 00:56:08,199 --> 00:56:09,534 INVESTIGATION RECORD SUSPECT: JEON JIN-WON 994 00:56:16,749 --> 00:56:19,460 PROSECUTOR KANG HA-NA 995 00:56:20,044 --> 00:56:20,920 I… 996 00:56:21,546 --> 00:56:23,965 was in Udata's Strategic Planning Team. 997 00:56:29,262 --> 00:56:30,471 I copied the card key. 998 00:56:31,180 --> 00:56:32,849 I can get into the server too. 999 00:56:32,932 --> 00:56:34,475 You're all dead meat now. 1000 00:56:34,559 --> 00:56:35,935 UDATA GALLERY SERVER 1001 00:56:41,315 --> 00:56:42,859 ADMIN ID 1002 00:56:48,114 --> 00:56:49,073 MR. JANG 1003 00:56:49,157 --> 00:56:50,449 The key players of Udata. 1004 00:56:50,533 --> 00:56:52,535 The department everyone wants to be in. 1005 00:56:53,244 --> 00:56:55,454 The leader in sales. The Strategic Planning Team. 1006 00:56:57,415 --> 00:57:00,001 I managed all the uploads. 1007 00:57:00,626 --> 00:57:02,670 I'll become rich soon. 1008 00:57:02,753 --> 00:57:06,215 No matter how advanced technology gets, it can never beat the human touch. 1009 00:57:07,216 --> 00:57:09,135 -We have a page. -Let's check. 1010 00:57:11,012 --> 00:57:12,013 What? 1011 00:57:19,020 --> 00:57:21,189 -Hello, Mr. Jang. -Go find Go-eun now. 1012 00:57:21,772 --> 00:57:23,524 -Pardon? -I'll explain later. 1013 00:57:23,608 --> 00:57:24,984 Pull her out of the operation. 1014 00:57:25,067 --> 00:57:26,027 What do you mean? 1015 00:57:26,110 --> 00:57:28,279 Keep her away from Udata's server! 1016 00:57:39,916 --> 00:57:41,334 My job… 1017 00:57:43,794 --> 00:57:45,922 was uploading illegal videos. 1018 00:57:52,929 --> 00:57:54,472 TOP-SELLING VIDEO, POSTHUMOUS VIDEO K UNIVERSITY'S QUEEN AN JUNG-EUN 1019 00:58:04,065 --> 00:58:05,149 I was 1020 00:58:05,233 --> 00:58:07,527 Udata's heavy uploader. 1021 00:58:10,655 --> 00:58:12,990 TOP-SELLING VIDEO, POSTHUMOUS VIDEO K UNIVERSITY'S QUEEN AN JUNG-EUN 1022 00:58:31,050 --> 00:58:33,302 WE'LL MAKE YOUR SHOES SHINE LIKE A GENERAL'S BOOTS 1023 00:58:33,386 --> 00:58:34,595 Go-eun! 1024 00:58:42,478 --> 00:58:43,437 What's going on? 1025 00:58:44,438 --> 00:58:45,398 Where is she? 1026 00:59:18,639 --> 00:59:19,807 An Jung-eun 1027 00:59:19,890 --> 00:59:21,100 is Go-eun's sister. 1028 00:59:21,183 --> 00:59:24,937 We have to delete everyone's video. Not just Jung-eun's. 1029 00:59:25,021 --> 00:59:28,149 Every single video is a life. 1030 00:59:28,232 --> 00:59:31,527 K University's Queen, An Jung-eun. That was his debut piece. 1031 00:59:31,611 --> 00:59:33,529 Don't lose the jerk in the blue pants. 1032 00:59:33,613 --> 00:59:36,407 {\an8}If people like you did your jobs right, 1033 00:59:36,490 --> 00:59:38,451 {\an8}-I wouldn't need to say this now. -Hey! 1034 00:59:40,870 --> 00:59:42,496 {\an8}Prosecutor Kang Ha-na. 1035 00:59:42,580 --> 00:59:45,916 {\an8}Get everything from the hard drives and the servers. 1036 00:59:46,000 --> 00:59:46,876 {\an8}Don't lose him! 1037 00:59:46,959 --> 00:59:49,253 {\an8}Those assholes who killed my sister… 1038 00:59:49,337 --> 00:59:50,963 {\an8}I'm going to get revenge on them.