1
00:00:37,288 --> 00:00:39,582
ALL CHARACTERS, LOCATIONS,
AND INSTITUTIONS ARE FICTITIOUS.
2
00:00:39,665 --> 00:00:42,084
VIEWER DISCRETION IS ADVISED
AS SOME SCENES MAY BE UNPLEASANT.
3
00:00:45,421 --> 00:00:47,423
You passed while you were in school.
4
00:00:47,507 --> 00:00:49,217
You volunteer regularly too.
5
00:00:49,300 --> 00:00:53,221
I did volunteer work as exercise
to gain energy while studying for the bar.
6
00:00:53,304 --> 00:00:54,639
How would you define the law?
7
00:00:55,223 --> 00:00:56,432
Define it in a sentence.
8
00:00:57,308 --> 00:00:59,644
It's the basic grounds to resolve
9
00:00:59,727 --> 00:01:02,188
society's conflicts
and disputes with a fair standard.
10
00:01:02,271 --> 00:01:04,774
It includes laws, codes,
regulations, and legislation.
11
00:01:04,857 --> 00:01:07,276
I like your clear and concise answer.
12
00:01:07,360 --> 00:01:08,528
Thank you.
13
00:01:08,611 --> 00:01:10,113
Let's say you witnessed
14
00:01:10,196 --> 00:01:13,950
someone getting assaulted
at a construction site late at night.
15
00:01:14,033 --> 00:01:16,077
What would be the most appropriate action?
16
00:01:16,577 --> 00:01:18,746
I can use bricks and steel bars.
17
00:01:19,247 --> 00:01:21,457
Bricks and steel bars?
18
00:01:21,541 --> 00:01:25,002
It's a construction site,
so those two are the most viable weapons.
19
00:01:25,920 --> 00:01:26,796
Right.
20
00:01:26,879 --> 00:01:29,131
I could use
spike nails and woodworking tools.
21
00:01:31,551 --> 00:01:33,302
Hey, I was asking
22
00:01:33,386 --> 00:01:36,848
for an appropriate answer
based on the law.
23
00:01:36,931 --> 00:01:39,642
How does your answer
adequately address my question?
24
00:01:39,725 --> 00:01:41,602
You must be talking about legal measures
25
00:01:41,686 --> 00:01:44,355
such as self-defense, evacuation,
or self-help.
26
00:01:44,438 --> 00:01:48,109
If the victim could evacuate,
they wouldn't have been dragged there.
27
00:01:48,192 --> 00:01:51,487
If they could help themselves,
they wouldn't be getting assaulted.
28
00:01:52,280 --> 00:01:54,782
In that situation,
I wouldn't have the time to assess
29
00:01:54,866 --> 00:01:56,576
what is self-defense or what isn't.
30
00:01:57,493 --> 00:01:59,745
That is if I really wanted to save them.
31
00:01:59,829 --> 00:02:01,914
"When drums beat, laws are silent."
32
00:02:01,998 --> 00:02:04,500
In a reality where the law is far
and power is close,
33
00:02:04,584 --> 00:02:06,502
asking a victim who's in trouble
34
00:02:06,586 --> 00:02:08,921
to wait until the law comes
to resolve their problem
35
00:02:09,797 --> 00:02:11,215
lacks logic.
36
00:02:13,593 --> 00:02:14,844
All right.
37
00:02:14,927 --> 00:02:17,847
MINISTRY OF JUSTICE
38
00:02:17,930 --> 00:02:19,140
APPLICATION
39
00:02:19,223 --> 00:02:22,185
DISQUALIFIED!
40
00:02:22,268 --> 00:02:23,811
2011, 53RD BAR EXAM: 3RD INTERVIEW
41
00:02:25,938 --> 00:02:28,941
JUDICIAL RESEARCH AND TRAINING INSTITUTE
42
00:02:37,909 --> 00:02:39,160
See you next year.
43
00:02:40,077 --> 00:02:41,162
Goodbye for now.
44
00:02:57,887 --> 00:02:59,764
Don't be nervous. Good luck today!
45
00:02:59,847 --> 00:03:01,641
What happens on the first day of work?
46
00:03:01,724 --> 00:03:04,727
On the first day of work, you usually
47
00:03:04,810 --> 00:03:07,688
get me connected to the server
with the CCTV footage
48
00:03:07,772 --> 00:03:09,398
of those men beating Seo Young-min.
49
00:03:09,482 --> 00:03:10,566
Copy the file,
50
00:03:10,650 --> 00:03:12,318
hunt down every single assailant,
51
00:03:12,401 --> 00:03:14,820
make them pay
for Mr. Seo's medical expenses,
52
00:03:14,904 --> 00:03:17,990
psychological damages,
and our taxi fee, and then
53
00:03:18,658 --> 00:03:19,951
kill them all.
54
00:03:20,034 --> 00:03:22,078
I have a lot to do on my first day.
55
00:03:22,161 --> 00:03:22,995
You can do it!
56
00:03:23,704 --> 00:03:26,958
Hello, Prosecutor Kang from
the Northern District Prosecutors' Office.
57
00:03:27,041 --> 00:03:28,501
I'm so sorry.
58
00:03:28,584 --> 00:03:31,295
Our visitor access is strictly restricted.
59
00:03:32,672 --> 00:03:35,091
I just need a quick meeting
with the chairman.
60
00:03:39,470 --> 00:03:41,722
Your company seems very unique.
61
00:03:41,806 --> 00:03:44,850
You're very stylish, ma'am.
Is he your stylist?
62
00:03:44,934 --> 00:03:48,145
Haven't you heard?
"The most personal is the most creative."
63
00:03:48,229 --> 00:03:50,064
We're so sorry.
64
00:03:50,564 --> 00:03:52,108
Our chairman
65
00:03:52,191 --> 00:03:56,070
has told us not to allow
anyone without an employee card in.
66
00:03:57,363 --> 00:04:00,700
It sounds like you're telling me
to get a warrant to go in.
67
00:04:00,783 --> 00:04:02,159
Goodness, we're sorry.
68
00:04:02,243 --> 00:04:04,578
I mean, we're simply on payroll here.
69
00:04:04,662 --> 00:04:06,038
You understand.
70
00:04:06,539 --> 00:04:09,000
If I took one more step,
that'll make me rude, right?
71
00:04:12,503 --> 00:04:14,422
Oh, right. Please tell the chairman
72
00:04:14,922 --> 00:04:18,551
-that I'm sad I didn't get to see him.
-Yes, I'll tell him you were devastated.
73
00:04:18,634 --> 00:04:19,552
-Okay.
-Goodbye,
74
00:04:19,635 --> 00:04:21,137
Prosecutor Kang Ha-na.
75
00:04:24,432 --> 00:04:25,641
What's with those three?
76
00:04:25,725 --> 00:04:28,019
Are they traffic lights?
What's with their hair?
77
00:04:28,519 --> 00:04:30,021
How annoying.
78
00:04:30,646 --> 00:04:35,109
The former investigator once told me
that you sometimes just run over
79
00:04:35,192 --> 00:04:37,194
demanding to see the owners and CEOs.
80
00:04:37,278 --> 00:04:38,738
Just like now.
81
00:04:38,821 --> 00:04:40,281
Is that what he said?
82
00:04:40,364 --> 00:04:41,824
It's a good thing.
83
00:04:41,907 --> 00:04:43,534
It's like a routine of mine.
84
00:04:43,617 --> 00:04:46,954
It's like reading the table of contents
to prepare yourself for the book.
85
00:04:47,038 --> 00:04:48,289
To prepare yourself?
86
00:04:48,372 --> 00:04:50,207
I'm dividing it up to understand it.
87
00:04:50,833 --> 00:04:52,835
When the prosecutor comes to see the boss,
88
00:04:52,918 --> 00:04:54,670
if they open the doors, level one.
89
00:04:54,754 --> 00:04:57,965
If the secretary stops me, level 2.
If it's a senior officer, level 3.
90
00:04:58,049 --> 00:05:00,468
If they turn me away at the door,
level four.
91
00:05:00,551 --> 00:05:04,430
So it's like
two wrestlers feeling each other out.
92
00:05:05,014 --> 00:05:06,849
-Feeling each other out?
-Wrestlers
93
00:05:06,932 --> 00:05:09,643
can sense how good their opponent is
by grabbing each other.
94
00:05:09,727 --> 00:05:11,771
How much they weigh,
what their specialty is.
95
00:05:11,854 --> 00:05:13,981
Once they grab them, they just know.
96
00:05:14,065 --> 00:05:15,399
That's pretty amazing.
97
00:05:32,291 --> 00:05:33,125
Excuse me.
98
00:05:35,294 --> 00:05:36,545
It is you.
99
00:05:36,629 --> 00:05:39,507
What are you doing here?
100
00:05:39,590 --> 00:05:41,842
That's what I want to ask.
Why are you here?
101
00:05:45,346 --> 00:05:46,972
Do you work here?
102
00:05:48,849 --> 00:05:51,477
Tell me. Do you really work here?
103
00:05:52,770 --> 00:05:53,604
Yes.
104
00:05:53,687 --> 00:05:55,439
What about the taxi company?
105
00:05:56,774 --> 00:05:57,858
I quit.
106
00:05:58,442 --> 00:06:01,362
The president abused his power.
107
00:06:01,946 --> 00:06:04,907
I see. I can't believe my luck.
108
00:06:04,990 --> 00:06:06,408
Please excuse me, then.
109
00:06:06,492 --> 00:06:07,660
Do you have some time?
110
00:06:07,743 --> 00:06:09,954
No, today is my first day here.
111
00:06:10,037 --> 00:06:11,831
What about at lunch? My treat.
112
00:06:11,914 --> 00:06:12,957
I'm sorry.
113
00:06:13,040 --> 00:06:15,668
I have to eat lunch with my colleagues.
114
00:06:15,751 --> 00:06:17,169
You said it was your first day.
115
00:06:17,253 --> 00:06:19,171
Isn't it your first time meeting them?
116
00:06:19,255 --> 00:06:20,422
Well…
117
00:06:26,011 --> 00:06:28,806
You didn't forget about lunch, right?
We're eating samgyetang!
118
00:06:28,889 --> 00:06:30,599
With my former colleagues.
119
00:06:31,767 --> 00:06:34,436
Then I'll be starting
my first day at work.
120
00:06:40,192 --> 00:06:43,279
Prosecutor Kang.
I thought you didn't know anyone here.
121
00:06:43,362 --> 00:06:46,699
That's what I thought, but it feels like
I have someone in my corner.
122
00:06:58,419 --> 00:06:59,545
Let's go.
123
00:07:02,298 --> 00:07:05,301
We should look into
why Prosecutor Kang was here.
124
00:07:05,843 --> 00:07:08,220
Please pass that on to Mr. Jang.
125
00:07:08,304 --> 00:07:10,764
I'll tell him she tried to hit on you.
126
00:07:10,848 --> 00:07:14,059
-Where did you learn to speak like that?
-I didn't learn this.
127
00:07:14,143 --> 00:07:15,561
I witnessed it first-hand.
128
00:07:15,644 --> 00:07:16,937
How dare she bid you luck?
129
00:07:30,868 --> 00:07:32,328
That's right.
130
00:07:32,411 --> 00:07:33,913
Keep going!
131
00:07:33,996 --> 00:07:34,955
There we go!
132
00:07:35,039 --> 00:07:40,419
-Ten! Nine! Eight! Seven!
-Ten! Nine! Eight! Seven!
133
00:07:40,503 --> 00:07:45,090
-Six! Five! Four! Three!
-Six! Five! Four! Three!
134
00:07:45,174 --> 00:07:47,301
-Two! One!
-Two! One!
135
00:07:53,807 --> 00:07:57,186
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
136
00:07:57,269 --> 00:08:00,814
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
137
00:08:00,898 --> 00:08:04,360
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
138
00:08:04,443 --> 00:08:08,113
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
139
00:08:08,197 --> 00:08:11,700
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
140
00:08:11,784 --> 00:08:13,786
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
141
00:08:13,869 --> 00:08:17,122
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
142
00:08:17,206 --> 00:08:18,916
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
143
00:08:18,999 --> 00:08:20,209
Stop!
144
00:08:21,460 --> 00:08:23,837
My beloved Udata family.
145
00:08:24,463 --> 00:08:27,424
We've already surpassed
last year's annual sales!
146
00:08:28,342 --> 00:08:29,426
ANNUAL SALES: 7,553,370,748 WON
147
00:08:33,472 --> 00:08:35,474
And who made this happen?
148
00:08:35,558 --> 00:08:38,769
It's the Strategic Planning Team!
149
00:08:38,852 --> 00:08:42,565
Let's all give a big hand to the assholes
in the Strategic Planning Team!
150
00:08:46,151 --> 00:08:49,154
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin!
151
00:08:49,238 --> 00:08:51,407
Is anyone wearing a new outfit today?
152
00:08:51,490 --> 00:08:52,783
Raise your hand if you are.
153
00:08:57,538 --> 00:08:58,998
You, come on over.
154
00:09:03,586 --> 00:09:05,212
How much did you pay for this?
155
00:09:05,296 --> 00:09:08,173
-I got it for 35,000 won on the internet.
-You paid 35,000 won?
156
00:09:10,050 --> 00:09:11,552
-Oh, my.
-What's going on?
157
00:09:11,635 --> 00:09:12,595
-My gosh.
-Goodness.
158
00:09:13,929 --> 00:09:15,180
How do you feel?
159
00:09:18,058 --> 00:09:19,393
Hey, kid. Take this.
160
00:09:27,359 --> 00:09:28,861
Before you come to work tomorrow,
161
00:09:28,944 --> 00:09:31,488
buy an outfit
using every last penny of this money.
162
00:09:31,572 --> 00:09:34,533
If it's even a single won short,
you're fired. Got it?
163
00:09:34,617 --> 00:09:35,701
Yes, sir!
164
00:09:38,996 --> 00:09:41,790
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin!
165
00:09:41,874 --> 00:09:43,042
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin!
166
00:09:43,542 --> 00:09:44,960
-How do you feel?
-Great.
167
00:09:45,044 --> 00:09:46,795
You're okay with a ripped shirt?
168
00:09:46,879 --> 00:09:48,005
I feel great!
169
00:09:55,179 --> 00:09:57,848
Everyone, let's give this a thought.
170
00:09:57,931 --> 00:10:00,476
People say happiness
doesn't depend on your grades
171
00:10:00,559 --> 00:10:02,353
and that you can't buy it with money.
172
00:10:02,436 --> 00:10:03,312
Is that true?
173
00:10:03,395 --> 00:10:04,897
-No, sir.
-No.
174
00:10:04,980 --> 00:10:07,483
You can buy happiness with money,
175
00:10:07,566 --> 00:10:10,361
and it's only determined by your grades.
176
00:10:10,444 --> 00:10:12,404
That's why they made up
those weird quotes.
177
00:10:12,488 --> 00:10:14,615
-You're right!
-Yes, sir!
178
00:10:15,908 --> 00:10:17,701
Over your entire life,
179
00:10:17,785 --> 00:10:22,164
what in the world is that
one thing that made you miserable?
180
00:10:22,247 --> 00:10:23,165
-Money!
-Money!
181
00:10:23,248 --> 00:10:24,375
It's money!
182
00:10:24,458 --> 00:10:28,671
Is there anyone here who doesn't want
a 40-pyeong apartment in Seoul?
183
00:10:28,754 --> 00:10:29,672
-No, sir!
-No, sir!
184
00:10:29,755 --> 00:10:33,092
Don't you want to scrap your crappy cars
and buy a fancy foreign car?
185
00:10:33,175 --> 00:10:34,259
-We do!
-We do!
186
00:10:34,343 --> 00:10:36,470
Don't you want to sit in a fancy penthouse
187
00:10:36,553 --> 00:10:40,474
and spend the night
with your lover, you assholes?
188
00:10:40,557 --> 00:10:42,518
-We do!
-We do!
189
00:10:42,601 --> 00:10:46,647
Imagine having access
to everything I just listed right now.
190
00:10:46,730 --> 00:10:48,857
I get to enjoy this luxurious life.
191
00:10:48,941 --> 00:10:50,693
I, Park Yang-jin,
192
00:10:50,776 --> 00:10:54,530
a street vendor who carried
bags of cosmetics to sell at marketplaces,
193
00:10:54,613 --> 00:10:57,533
got to where I am
without any connections or help.
194
00:10:57,616 --> 00:10:59,868
Then, you all should do better than me.
195
00:10:59,952 --> 00:11:00,869
Why?
196
00:11:00,953 --> 00:11:04,748
Because I am your connection and backer!
197
00:11:06,208 --> 00:11:08,252
So trust me, you assholes!
198
00:11:08,752 --> 00:11:10,421
Just believe in Udata
199
00:11:10,504 --> 00:11:11,839
and believe in money.
200
00:11:11,922 --> 00:11:15,134
-I will
-Park Yang-jin!
201
00:11:15,217 --> 00:11:17,886
help you become rich!
202
00:11:22,182 --> 00:11:24,768
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin!
203
00:11:25,394 --> 00:11:26,895
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin!
204
00:11:26,979 --> 00:11:28,939
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin!
205
00:11:29,773 --> 00:11:31,275
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin!
206
00:11:31,900 --> 00:11:33,068
How interesting.
207
00:11:33,694 --> 00:11:34,653
Park Yang-jin!
208
00:11:36,321 --> 00:11:38,740
Did Mr. Kim go into the office
209
00:11:38,824 --> 00:11:39,950
or a revival?
210
00:11:40,492 --> 00:11:41,326
Goodness.
211
00:11:42,327 --> 00:11:45,372
-Park Yang-jin!
-Park Yang-jin! Good!
212
00:11:45,456 --> 00:11:46,874
Park Yang-jin!
213
00:11:54,506 --> 00:11:55,716
NORTHERN DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE
214
00:11:55,799 --> 00:11:58,844
Mr. Jang, I didn't know you were still
at Bluebird Foundation.
215
00:12:00,095 --> 00:12:02,806
Soon he'll become
the soul and the spirit of the foundation.
216
00:12:03,974 --> 00:12:06,393
Mr. Cho has been helping me out
a great deal.
217
00:12:07,144 --> 00:12:10,939
Rumors say
you work the hardest at your law firm.
218
00:12:11,023 --> 00:12:13,609
-Goodness.
-Then you must make a lot too.
219
00:12:13,692 --> 00:12:15,319
Why? Are you asking for a donation?
220
00:12:15,402 --> 00:12:16,945
Precisely.
221
00:12:17,029 --> 00:12:18,572
Goodness, you.
222
00:12:18,655 --> 00:12:20,949
-Did you want to see me, Mr. Cho?
-Yes.
223
00:12:21,533 --> 00:12:22,618
Say hello.
224
00:12:22,701 --> 00:12:25,496
This is Mr. Kim Young-tak,
the former chief district attorney.
225
00:12:26,455 --> 00:12:29,249
Hello. You look rather young.
What class are you in?
226
00:12:32,753 --> 00:12:35,422
Your senior asked you a question.
Why aren't you answering?
227
00:12:36,131 --> 00:12:37,007
Come here.
228
00:12:37,090 --> 00:12:38,509
Introduce yourself properly.
229
00:12:41,470 --> 00:12:44,223
I am Kang Ha-na,
the 44th class of the training institute.
230
00:12:44,306 --> 00:12:45,599
The 44th class?
231
00:12:45,682 --> 00:12:48,060
Then you've been a prosecutor
for 5 to 6 years.
232
00:12:48,143 --> 00:12:49,478
She's a young one.
233
00:12:50,103 --> 00:12:51,188
Then Mr. Cho,
234
00:12:51,271 --> 00:12:53,857
-ask that young one a question for me.
-Sure.
235
00:12:55,609 --> 00:12:57,903
Seo Young-min's case was already dropped,
236
00:12:57,986 --> 00:13:00,489
so why is she snooping around the company?
237
00:13:03,116 --> 00:13:04,243
What do you mean?
238
00:13:06,161 --> 00:13:06,995
Prosecutor Kang.
239
00:13:07,663 --> 00:13:09,206
Are you still looking into Udata?
240
00:13:12,000 --> 00:13:15,504
Mr. Cho.
How do you take care of your subordinates?
241
00:13:16,004 --> 00:13:18,006
I thought I made myself very clear.
242
00:13:19,091 --> 00:13:19,925
Yes, sir.
243
00:13:21,468 --> 00:13:24,179
Mr. Cho made it very clear for me.
244
00:13:24,263 --> 00:13:25,931
He said to do my duty as a junior.
245
00:13:27,391 --> 00:13:30,435
So I hope
you won't give him a hard time over this.
246
00:13:31,061 --> 00:13:35,148
I am solely responsible
for everything that's about to happen.
247
00:13:35,732 --> 00:13:37,568
What? Look here, Prosecutor Kang.
248
00:13:38,485 --> 00:13:39,403
That's too rude.
249
00:13:40,070 --> 00:13:43,198
Yes, and this rude person
will excuse herself.
250
00:13:48,579 --> 00:13:49,997
My gosh.
251
00:13:50,080 --> 00:13:52,207
-What a great world we live in.
-I'm sorry.
252
00:13:52,291 --> 00:13:53,292
Goodness.
253
00:13:56,795 --> 00:13:57,671
Great work.
254
00:13:59,798 --> 00:14:00,799
Right, Mr. Choi.
255
00:14:02,217 --> 00:14:05,304
-Isn't your wife's birthday tomorrow?
-How did you know, sir?
256
00:14:05,387 --> 00:14:07,139
Man, you little punk.
257
00:14:08,473 --> 00:14:09,308
Here.
258
00:14:25,532 --> 00:14:28,118
Open it. There should be cash.
Get your wife a gift.
259
00:14:28,201 --> 00:14:30,787
If you leave a single penny, you're fired.
260
00:14:30,871 --> 00:14:31,997
Great work today.
261
00:14:32,080 --> 00:14:33,665
Thank you, sir!
262
00:14:33,749 --> 00:14:34,917
This is great!
263
00:14:35,000 --> 00:14:36,126
How nice!
264
00:14:43,926 --> 00:14:45,093
Let me interview you.
265
00:14:45,677 --> 00:14:47,262
We need this touching moment.
266
00:14:47,346 --> 00:14:48,263
-Hey, honey.
-Yes?
267
00:14:48,347 --> 00:14:49,264
-So a guy
-A word.
268
00:14:49,348 --> 00:14:51,934
in the Strategic Planning Team
and I started together,
269
00:14:52,017 --> 00:14:54,186
but he gets paid three times what I get.
270
00:14:54,269 --> 00:14:57,397
My gosh. If you throw in the bonus,
I bet it's more than that.
271
00:14:58,482 --> 00:15:00,692
Do you know who Seo Young-min is?
272
00:15:01,401 --> 00:15:03,862
How do you know him, Mr. Kim?
273
00:15:03,946 --> 00:15:06,365
I saw his business card
in my office equipment box.
274
00:15:06,949 --> 00:15:08,450
I thought he was my predecessor.
275
00:15:08,533 --> 00:15:10,452
He had a problem… Why?
276
00:15:11,328 --> 00:15:12,204
No, it's not that.
277
00:15:12,287 --> 00:15:15,415
He quit shortly after he started working,
so we don't really know him.
278
00:15:15,499 --> 00:15:18,043
He transferred
to the Strategic Planning Team,
279
00:15:18,126 --> 00:15:19,711
and he quit shortly after.
280
00:15:19,795 --> 00:15:20,796
I see.
281
00:15:26,134 --> 00:15:29,429
I heard they had a strategy meeting
at a hotel in Jeju Island last month.
282
00:15:29,513 --> 00:15:30,764
A hotel is nothing.
283
00:15:30,847 --> 00:15:34,142
They get to go to the chairman's villa
as if it was their home.
284
00:15:34,226 --> 00:15:37,354
I'm sure they do.
They're the key players of Udata.
285
00:15:38,271 --> 00:15:39,439
Damn it.
286
00:15:39,523 --> 00:15:41,900
They have an opening,
so why won't they take me?
287
00:15:41,984 --> 00:15:43,360
What do you think?
288
00:15:43,443 --> 00:15:46,113
-Goodness, these losers.
-Hello.
289
00:15:46,613 --> 00:15:50,075
You won't make it with your performance.
Just get back to work.
290
00:15:50,158 --> 00:15:51,284
Yes, we'll do our best.
291
00:15:51,368 --> 00:15:52,619
-Work hard.
-Yes, sir.
292
00:16:11,179 --> 00:16:12,431
What are you doing?
293
00:16:13,015 --> 00:16:13,890
Hello, sir.
294
00:16:15,142 --> 00:16:17,728
I have to make some copies.
295
00:16:19,229 --> 00:16:20,272
Why are you here, then?
296
00:16:20,856 --> 00:16:22,566
Well, I…
297
00:16:22,649 --> 00:16:23,775
Right, Mr. Kim.
298
00:16:24,276 --> 00:16:25,861
You must've gotten lost.
299
00:16:25,944 --> 00:16:27,070
-Right.
-I see.
300
00:16:28,447 --> 00:16:30,073
Go towards the break room.
301
00:16:30,157 --> 00:16:30,991
Yes, sir.
302
00:16:52,054 --> 00:16:53,346
Mr. Jang called.
303
00:16:55,265 --> 00:16:58,226
"The deputy district attorney
stopped her from investigating,
304
00:16:58,810 --> 00:17:00,479
but her spirit is still strong."
305
00:17:00,562 --> 00:17:03,440
"Even if she shows up again,
you don't have to mind her."
306
00:17:03,523 --> 00:17:05,525
"Pass that on to Do-ki."
307
00:17:05,609 --> 00:17:07,694
"From your abusive boss."
308
00:17:08,195 --> 00:17:09,029
That's what he said.
309
00:17:10,697 --> 00:17:11,573
Are you connected?
310
00:17:13,450 --> 00:17:15,702
Yes, I'm connected.
311
00:17:15,786 --> 00:17:18,080
Mr. Kim, you're good at your job.
312
00:17:20,791 --> 00:17:22,125
When will Dr. Kim get here?
313
00:17:22,209 --> 00:17:23,835
He'll arrive around midnight.
314
00:17:23,919 --> 00:17:25,545
What will you tell Mr. Jang?
315
00:17:25,629 --> 00:17:26,755
It doesn't matter.
316
00:17:26,838 --> 00:17:28,548
He doesn't need his eyes to listen.
317
00:17:28,632 --> 00:17:30,092
CHO DO-CHUL, CORNEA EXAM RESULT
318
00:17:30,175 --> 00:17:31,510
NO ABNORMALITIES DETECTED
319
00:17:33,136 --> 00:17:34,846
Hey, mister. Come here. Let's talk.
320
00:17:34,930 --> 00:17:37,182
I won't do anything. Come here.
Hey, mister!
321
00:17:38,642 --> 00:17:40,602
You're fasting as of today.
322
00:17:42,187 --> 00:17:44,815
Intermittent fasting
is supposed to be good for you.
323
00:17:48,318 --> 00:17:49,277
Fine.
324
00:17:49,361 --> 00:17:51,446
I'll make sure I remember you people too.
325
00:17:52,030 --> 00:17:54,032
I love that look in your eyes.
326
00:17:54,533 --> 00:17:56,076
That's why they'll be taken away.
327
00:18:04,793 --> 00:18:07,629
Prosecutor,
according to their sales last year,
328
00:18:07,712 --> 00:18:10,799
they made a total of 210 billion won
with a profit of 52 billion won.
329
00:18:10,882 --> 00:18:12,759
Their profit margin was 25 percent.
330
00:18:12,843 --> 00:18:15,470
If you look
at the detailed breakdown of their sales,
331
00:18:15,554 --> 00:18:19,015
about 90 percent of their profit
comes from adult content.
332
00:18:19,099 --> 00:18:19,933
This is…
333
00:18:20,851 --> 00:18:21,685
Prosecutor Kang.
334
00:18:22,227 --> 00:18:23,103
Prosecutor Kang?
335
00:18:24,354 --> 00:18:25,522
Are you listening to me?
336
00:18:26,481 --> 00:18:27,357
I'm sorry.
337
00:18:28,400 --> 00:18:30,235
Is there another problem?
338
00:18:30,861 --> 00:18:33,905
I don't think what we're doing right now
is the core of the problem.
339
00:18:36,366 --> 00:18:38,201
-The core?
-Yes.
340
00:18:38,285 --> 00:18:39,911
The core issue we must tackle.
341
00:18:47,544 --> 00:18:49,171
He said
342
00:18:49,254 --> 00:18:51,631
that he didn't want
to be a coward anymore.
343
00:18:52,257 --> 00:18:53,758
That he wanted to make me proud.
344
00:18:54,426 --> 00:18:57,262
-Do you know Chairman Park Yang-jin?
-I don't know anything.
345
00:18:57,345 --> 00:18:59,514
Leave at once. I did nothing wrong.
346
00:18:59,598 --> 00:19:01,683
I know nothing, so just leave!
347
00:19:15,030 --> 00:19:17,574
Hello, I'm Prosecutor Kang Ha-na.
I visited you recently.
348
00:19:27,792 --> 00:19:29,586
Please don't hang up. Hear me out.
349
00:19:31,922 --> 00:19:34,633
Someone wants to meet you, Mr. Jeon.
350
00:19:46,436 --> 00:19:49,189
The wiring is concentrated
in the Strategic Planning Team.
351
00:19:49,272 --> 00:19:53,193
There are CCTVs everywhere else
except the Strategic Planning Team.
352
00:19:53,276 --> 00:19:55,695
The entire team is in a blind spot.
353
00:19:58,323 --> 00:19:59,324
Mr. Kim.
354
00:20:02,244 --> 00:20:03,453
Manager Kim Do-ki?
355
00:20:04,371 --> 00:20:07,040
-Don't just drink your coffee and tell me.
-What?
356
00:20:07,123 --> 00:20:08,375
What will you do now?
357
00:20:08,458 --> 00:20:10,877
Before I do anything,
I need to switch departments.
358
00:20:10,961 --> 00:20:11,962
Departments?
359
00:20:12,545 --> 00:20:13,922
To Strategic Planning.
360
00:20:14,589 --> 00:20:15,882
No way.
361
00:20:16,633 --> 00:20:17,467
Why?
362
00:20:18,134 --> 00:20:20,178
-You want to go to Strategic Planning?
-Yes.
363
00:20:20,262 --> 00:20:23,765
I thought that was the essence of Udata
and the most influential team.
364
00:20:24,599 --> 00:20:25,433
You're right.
365
00:20:25,934 --> 00:20:28,478
You just started working there,
366
00:20:28,561 --> 00:20:31,273
and nobody knows or acknowledges you.
How will you go there?
367
00:20:31,356 --> 00:20:32,732
Then we can start there.
368
00:20:33,650 --> 00:20:36,778
I'll let people know who I am
and get them to acknowledge me.
369
00:20:36,861 --> 00:20:37,946
Then get transferred.
370
00:20:38,029 --> 00:20:40,532
-Right, so how will you do it?
-I have you.
371
00:20:46,621 --> 00:20:49,249
For your information,
I'm in Program Development Team Two.
372
00:20:56,131 --> 00:20:57,382
My gosh.
373
00:20:57,465 --> 00:20:58,800
Does he think I'm a child?
374
00:20:59,843 --> 00:21:01,094
I'm done polishing these.
375
00:21:01,177 --> 00:21:03,305
{\an8}FORMER ORDERLY FOR A FOUR-STAR GENERAL
376
00:21:03,388 --> 00:21:04,764
They look very clean.
377
00:21:04,848 --> 00:21:05,807
Yes.
378
00:21:06,433 --> 00:21:07,434
Thank you.
379
00:21:07,517 --> 00:21:09,102
Keep up the good work.
380
00:21:11,980 --> 00:21:14,482
I think we chose
the wrong profession as our cover.
381
00:21:15,275 --> 00:21:16,901
We haven't even had lunch yet.
382
00:21:17,694 --> 00:21:19,446
Kyung-gu, you'd better hurry.
383
00:21:19,529 --> 00:21:21,698
We have to take these back before lunch.
384
00:21:23,283 --> 00:21:24,659
Stop polishing them so well.
385
00:21:24,743 --> 00:21:27,329
We keep getting customers
because you're so good.
386
00:21:27,412 --> 00:21:29,914
Even so, how could I stop polishing these?
387
00:21:31,458 --> 00:21:32,542
Goodness.
388
00:21:33,168 --> 00:21:34,002
I guess
389
00:21:34,085 --> 00:21:37,589
-I shouldn't be so pessimistic.
-You're not doing it right.
390
00:21:37,672 --> 00:21:39,215
I suggested delivering packages.
391
00:21:49,434 --> 00:21:50,894
{\an8}DAILY SALES, MONTHLY SALES
392
00:21:52,228 --> 00:21:53,063
Damn it!
393
00:21:53,897 --> 00:21:55,065
What is going on?
394
00:21:55,565 --> 00:21:56,524
Who's in charge?
395
00:22:00,320 --> 00:22:01,571
Hey, have you gone insane?
396
00:22:02,155 --> 00:22:03,365
What the hell is that?
397
00:22:03,448 --> 00:22:05,116
What's going on? Shit!
398
00:22:05,742 --> 00:22:07,911
What's going on here?
399
00:22:08,453 --> 00:22:10,955
It looks like our firewall is down
due to a DDoS attack.
400
00:22:11,039 --> 00:22:13,249
-We're restoring it.
-How long will it take?
401
00:22:14,918 --> 00:22:15,919
About a week.
402
00:22:16,002 --> 00:22:16,878
Goddamn it!
403
00:22:16,961 --> 00:22:18,713
Do you know how much we make in a day?
404
00:22:18,797 --> 00:22:20,882
How could you say that bullshit?
405
00:22:21,758 --> 00:22:23,009
Can you do it faster?
406
00:22:23,093 --> 00:22:26,346
The internal network became a botnet,
so it'll be five days at least.
407
00:22:26,429 --> 00:22:28,181
I think it'll take that long too.
408
00:22:28,264 --> 00:22:29,599
Goddamn it!
409
00:22:30,642 --> 00:22:32,602
I can have it fixed in ten minutes.
410
00:22:38,316 --> 00:22:39,734
Hey. What did you just say?
411
00:22:40,318 --> 00:22:42,779
Did you just say
you'll fix this virus in ten minutes?
412
00:22:43,780 --> 00:22:44,614
Well…
413
00:22:46,366 --> 00:22:47,700
-Yes.
-Hey.
414
00:22:47,784 --> 00:22:49,369
Don't you see what's going on?
415
00:22:49,452 --> 00:22:51,454
Don't joke around
in front of the chairman.
416
00:22:52,038 --> 00:22:53,748
I wasn't joking.
417
00:23:07,428 --> 00:23:09,472
It's the same program that attacked
418
00:23:09,556 --> 00:23:11,391
the company I worked for in the US.
419
00:23:12,058 --> 00:23:13,977
I went through so much trouble back then,
420
00:23:14,060 --> 00:23:15,603
so I built a patch to prevent it.
421
00:23:15,687 --> 00:23:16,813
Hey, Mr. Kim.
422
00:23:17,689 --> 00:23:19,440
This fixes the problem in ten minutes?
423
00:23:19,524 --> 00:23:22,777
I just need to catch the computer
that attacked our server with DDoS.
424
00:23:22,861 --> 00:23:24,779
I said ten minutes earlier,
425
00:23:24,863 --> 00:23:27,282
so I think it's about time.
426
00:23:32,495 --> 00:23:33,538
I got it. It's done.
427
00:23:33,621 --> 00:23:34,956
I got it!
428
00:23:35,039 --> 00:23:37,625
Try rebooting the system.
The website is back up.
429
00:23:37,709 --> 00:23:38,793
Goodness.
430
00:23:39,460 --> 00:23:40,670
What the…
431
00:23:42,338 --> 00:23:43,756
Look at this punk. Hey.
432
00:23:44,841 --> 00:23:46,843
-Who are you?
-Yes, sir.
433
00:23:48,178 --> 00:23:51,097
I'm Manager Kim Do-ki
of Program Development Team Two.
434
00:23:51,181 --> 00:23:53,057
-Director Jung.
-Yes, Chairman Park.
435
00:23:53,141 --> 00:23:55,226
He resolved a huge problem for us.
436
00:23:55,310 --> 00:23:57,228
Give this punk a special bonus.
437
00:23:57,312 --> 00:23:59,564
-Bring it over in 60 seconds.
-Yes, sir.
438
00:24:00,607 --> 00:24:03,526
Tell Ms. Kim in the Secretary's Office
to bring a bonus over.
439
00:24:03,610 --> 00:24:04,485
Right now.
440
00:24:05,195 --> 00:24:08,364
I'll show you my appreciation.
Man, this punk.
441
00:24:08,948 --> 00:24:10,700
You're incredible.
442
00:24:14,495 --> 00:24:15,538
This much.
443
00:24:18,291 --> 00:24:19,667
Here. Take this.
444
00:24:21,252 --> 00:24:22,420
Well, sir.
445
00:24:22,503 --> 00:24:24,172
Why? Do you want more?
446
00:24:24,255 --> 00:24:26,424
Well… Instead of a bonus,
447
00:24:26,507 --> 00:24:27,926
I'd like more points.
448
00:24:28,927 --> 00:24:31,179
-Points for what?
-For my performance evaluation.
449
00:24:32,513 --> 00:24:34,349
Is there a team you want to work for?
450
00:24:35,266 --> 00:24:37,685
Well, I want to work for the core team.
451
00:24:37,769 --> 00:24:39,354
-The core team?
-Yes, sir.
452
00:24:39,854 --> 00:24:43,149
I hear Strategic Planning Team
gets paid a lot,
453
00:24:43,233 --> 00:24:46,319
and I heard it's the key team of Udata.
454
00:24:48,029 --> 00:24:49,864
So you want to work there?
455
00:24:49,948 --> 00:24:50,782
Yes, sir.
456
00:24:50,865 --> 00:24:52,951
If you let me transfer, I will do my best!
457
00:24:55,536 --> 00:24:58,373
You little punk. You're a funny guy.
458
00:24:58,456 --> 00:24:59,499
Just take this, punk.
459
00:25:00,917 --> 00:25:02,752
You're an interesting one.
460
00:25:02,835 --> 00:25:05,004
He looks like a chick in this yellow.
461
00:25:05,755 --> 00:25:06,881
Man, that punk.
462
00:25:06,965 --> 00:25:08,424
That's a pretty awesome punk.
463
00:25:09,092 --> 00:25:10,385
I can't believe him.
464
00:25:33,825 --> 00:25:35,827
You made yourself known
and got acknowledged,
465
00:25:35,910 --> 00:25:37,245
so why can't you transfer?
466
00:25:37,328 --> 00:25:39,414
You saved his company from a crisis.
467
00:25:39,497 --> 00:25:41,165
Why won't he let you switch teams?
468
00:25:41,249 --> 00:25:43,543
He pretended like he's such a big shot.
469
00:25:44,585 --> 00:25:46,796
I think we overlooked something.
470
00:25:46,879 --> 00:25:47,797
We did?
471
00:25:48,881 --> 00:25:51,342
Go-eun, will you do me a favor?
472
00:25:51,426 --> 00:25:52,552
It's a bit inconvenient.
473
00:25:52,635 --> 00:25:53,553
Well, fine.
474
00:25:54,053 --> 00:25:56,597
Go ahead and ask.
If it's inconvenient, I won't do it.
475
00:25:56,681 --> 00:25:58,808
If you do it for me, I'll give you a gift.
476
00:26:00,059 --> 00:26:01,644
I just finished warming up.
477
00:26:02,603 --> 00:26:03,438
What is it?
478
00:26:04,105 --> 00:26:06,107
LOANS FOR BAD CREDIT
479
00:26:07,442 --> 00:26:09,527
If you're done with your boring task,
480
00:26:09,610 --> 00:26:11,487
how about we go get some food?
481
00:26:11,571 --> 00:26:12,989
I'm open to making it my treat.
482
00:26:13,823 --> 00:26:14,949
Let's just say you did.
483
00:26:15,742 --> 00:26:16,743
If you ate already,
484
00:26:17,327 --> 00:26:19,996
why don't you grab a drink with me?
485
00:26:21,873 --> 00:26:23,166
Let's say we did that too.
486
00:26:29,714 --> 00:26:32,050
Someone will mistake it for a money bag.
487
00:26:41,934 --> 00:26:43,853
-Did you get started?
-We're ready.
488
00:26:43,936 --> 00:26:45,313
We'll take off now.
489
00:26:46,272 --> 00:26:47,774
-Let's go.
-Yes, sir.
490
00:27:03,539 --> 00:27:06,709
Do all cloud storage services
have to work with a filtering company?
491
00:27:06,793 --> 00:27:09,921
I heard ten percent of their employees
need to be filtering agents.
492
00:27:10,004 --> 00:27:11,130
I'll look into it.
493
00:27:11,214 --> 00:27:13,883
We know someone who works there.
Maybe we should ask him.
494
00:27:13,966 --> 00:27:15,301
Ask him what?
495
00:27:15,385 --> 00:27:16,594
A reason to barge in.
496
00:27:16,677 --> 00:27:17,720
Like whistle-blowing.
497
00:27:18,304 --> 00:27:19,389
Are you being serious?
498
00:27:20,390 --> 00:27:21,557
Should I not be serious?
499
00:27:21,641 --> 00:27:24,018
How long have you known the man
who works there?
500
00:27:24,102 --> 00:27:26,145
Since yesterday.
You were there when we met.
501
00:27:26,229 --> 00:27:27,438
Goodness, Prosecutor Kang.
502
00:27:27,522 --> 00:27:30,817
This is why people say you're a nutcase.
503
00:27:34,028 --> 00:27:36,114
-What did you say?
-I didn't say a word.
504
00:27:36,614 --> 00:27:38,282
I'll be going then.
505
00:27:44,622 --> 00:27:47,625
This is Kang Ha-na from
the Northern District Prosecutors' Office.
506
00:27:48,584 --> 00:27:49,419
Where?
507
00:27:53,297 --> 00:27:54,257
Young-min…
508
00:27:56,843 --> 00:27:59,011
talked about you a lot, Mr. Jeon.
509
00:27:59,846 --> 00:28:03,057
He said you found him work
when he needed a job,
510
00:28:03,850 --> 00:28:07,145
and after he started, he was grateful
for how considerate you were.
511
00:28:10,690 --> 00:28:12,442
It's all my fault.
512
00:28:15,736 --> 00:28:18,239
I told him to apologize
and put an end to it.
513
00:28:18,322 --> 00:28:20,658
Who's number 14?
Show your face, you idiot!
514
00:28:21,284 --> 00:28:25,746
Who are you to apologize
on behalf of Udata?
515
00:28:25,830 --> 00:28:27,582
Look at this arrogant punk.
516
00:28:27,665 --> 00:28:29,667
Is this your company?
Are you the chairman?
517
00:28:29,750 --> 00:28:33,254
Your boss, the owner of the company,
has to bow to some no-name loser
518
00:28:33,337 --> 00:28:35,423
because of you. But what? You're sorry?
519
00:28:36,174 --> 00:28:37,133
I'm sorry.
520
00:28:40,178 --> 00:28:41,554
I'm so sorry.
521
00:28:55,109 --> 00:28:56,402
The Strategic Planning Team?
522
00:28:59,113 --> 00:29:01,032
That's where everything began.
523
00:29:14,837 --> 00:29:16,839
VACANT
524
00:29:28,017 --> 00:29:29,977
Hey, this guy looks very fresh.
525
00:29:30,520 --> 00:29:32,730
How much did you get for him? Yes.
526
00:29:33,773 --> 00:29:35,566
I'll go ahead with the transplantation.
527
00:29:48,371 --> 00:29:49,247
I put him to sleep.
528
00:29:51,290 --> 00:29:53,125
Goddamn it. Come at me.
529
00:29:53,668 --> 00:29:55,127
Damn.
530
00:30:04,929 --> 00:30:06,430
Where the hell am I?
531
00:30:14,230 --> 00:30:15,523
Those assholes.
532
00:30:16,107 --> 00:30:18,693
Damn it. Those sons of bitches.
533
00:30:32,498 --> 00:30:33,666
You jerk!
534
00:31:43,277 --> 00:31:44,236
Hey!
535
00:31:44,320 --> 00:31:46,572
This is how it should be!
536
00:31:52,161 --> 00:31:53,245
Shit!
537
00:31:55,873 --> 00:31:58,167
Ms. Baek. Cho Do-chul escaped.
538
00:32:00,169 --> 00:32:02,129
If you have time to report it,
go catch him.
539
00:32:02,964 --> 00:32:04,090
I'm sorry, Ms. Baek.
540
00:32:09,720 --> 00:32:10,972
Open the window.
541
00:32:19,438 --> 00:32:20,439
STRATEGIC PLANNING TEAM
CHOI GEUN-JOONG
542
00:32:20,523 --> 00:32:22,525
STRATEGIC PLANNING TEAM
LEE SOO-MIN
543
00:32:22,608 --> 00:32:23,567
What is this?
544
00:32:24,110 --> 00:32:25,319
They have a lot of ex-cons
545
00:32:25,903 --> 00:32:27,154
working there.
546
00:32:27,238 --> 00:32:28,656
Bad credit,
547
00:32:28,739 --> 00:32:29,991
alcohol addiction,
548
00:32:30,574 --> 00:32:32,034
and even a gambling addict.
549
00:32:32,743 --> 00:32:35,204
Is anyone here going to tell me
550
00:32:35,287 --> 00:32:38,124
I did a good job with the research? No?
551
00:32:39,000 --> 00:32:40,209
Well, if that's the case…
552
00:32:41,794 --> 00:32:42,670
I'll take these.
553
00:32:43,421 --> 00:32:45,006
-The bonus?
-As expected, they have
554
00:32:45,089 --> 00:32:47,216
different criteria for recruitment.
555
00:32:47,800 --> 00:32:48,634
That's odd.
556
00:32:48,718 --> 00:32:51,053
What do they do there
to hire those kinds of people?
557
00:32:51,721 --> 00:32:52,805
Go-eun.
558
00:32:52,888 --> 00:32:55,099
Put together a new résumé for me.
559
00:32:55,182 --> 00:32:56,684
One that they would love.
560
00:32:56,767 --> 00:32:57,852
And…
561
00:32:57,935 --> 00:32:59,103
Go-eun.
562
00:32:59,186 --> 00:33:00,396
Be honest.
563
00:33:01,647 --> 00:33:04,650
Did Mr. Jang only give you a bonus?
564
00:33:04,734 --> 00:33:05,860
-Yes.
-You look like
565
00:33:05,943 --> 00:33:07,361
you'd hit someone for money.
566
00:33:07,945 --> 00:33:09,155
Mr. Park.
567
00:33:09,822 --> 00:33:10,781
Hit me.
568
00:33:11,449 --> 00:33:12,324
What?
569
00:33:12,992 --> 00:33:15,953
If you have any grudges against me,
just let it out now.
570
00:33:17,747 --> 00:33:18,831
Why would I?
571
00:33:18,914 --> 00:33:21,542
I'd feel less horrible that way.
572
00:33:23,419 --> 00:33:25,212
-Even still, why would I hit--
-Wait!
573
00:33:26,672 --> 00:33:28,424
If he can't do it,
574
00:33:28,507 --> 00:33:29,717
I'll do it.
575
00:33:29,800 --> 00:33:30,718
-No.
-What?
576
00:33:30,801 --> 00:33:33,220
I want Mr. Park to hit me.
577
00:33:34,722 --> 00:33:36,682
Darn. It sucks, but what can I do?
578
00:33:36,766 --> 00:33:38,017
STRATEGIC PLANNING TEAM
PARK JIN-HO
579
00:33:38,684 --> 00:33:41,312
Do your very best for my sake.
580
00:33:42,646 --> 00:33:43,981
For real?
581
00:33:50,362 --> 00:33:52,073
-Chairman Park.
-Yes?
582
00:33:52,156 --> 00:33:54,617
Here's to your long, healthy life.
I'm at your service!
583
00:33:57,787 --> 00:33:58,871
That's right!
584
00:33:59,497 --> 00:34:01,749
That was very impressive.
585
00:34:01,832 --> 00:34:03,084
This is… Hold on.
586
00:34:03,167 --> 00:34:04,627
What was this called?
587
00:34:04,710 --> 00:34:07,922
It's a loyalty bomb
to show my undying loyalty to you, sir!
588
00:34:08,005 --> 00:34:09,548
-That's the name.
-Loyalty bomb!
589
00:34:10,132 --> 00:34:11,634
I have to say,
590
00:34:12,551 --> 00:34:15,387
I have nothing to worry about
591
00:34:15,471 --> 00:34:18,015
because I have all of you
watching out for me.
592
00:34:18,099 --> 00:34:20,726
It's all because you graciously hired us
593
00:34:20,810 --> 00:34:22,478
as your guard dogs, sir.
594
00:34:22,561 --> 00:34:24,480
Thanks to you,
595
00:34:25,064 --> 00:34:27,399
I feel quite powerful at work.
596
00:34:28,943 --> 00:34:32,154
Here comes another loyalty bomb!
597
00:34:32,238 --> 00:34:33,364
Let's go!
598
00:34:33,447 --> 00:34:35,032
-Yes!
-Loyalty bomb!
599
00:34:35,116 --> 00:34:36,617
Another one!
600
00:34:36,700 --> 00:34:37,618
Excuse me.
601
00:34:39,787 --> 00:34:41,580
-Chairman Park.
-What?
602
00:34:44,834 --> 00:34:46,377
-What?
-Right now.
603
00:34:47,128 --> 00:34:48,087
Damn it.
604
00:34:48,170 --> 00:34:52,299
-Gosh. Please excuse me.
-No problem, sir.
605
00:34:52,383 --> 00:34:54,176
-I'll be right back.
-He's coming out.
606
00:34:54,718 --> 00:34:55,553
Sir.
607
00:34:56,137 --> 00:34:57,263
Hello, Chairman Park!
608
00:34:57,346 --> 00:34:59,014
-Chairman.
-Gosh, you little punk.
609
00:34:59,849 --> 00:35:01,058
What's going on?
610
00:35:01,142 --> 00:35:03,769
We've come up with a great plan, sir.
611
00:35:03,853 --> 00:35:05,729
You can be obnoxious,
612
00:35:05,813 --> 00:35:07,606
but you do good work. I give you that.
613
00:35:07,690 --> 00:35:08,732
It's very nice.
614
00:35:09,316 --> 00:35:12,611
-I'm so drunk right now. We'll talk later.
-We'll have a meal.
615
00:35:12,695 --> 00:35:13,737
Right. I won't forget.
616
00:35:13,821 --> 00:35:15,781
I'll introduce you to this guy next time.
617
00:35:16,365 --> 00:35:17,283
Sure, whatever.
618
00:35:17,783 --> 00:35:19,326
-Let's grab a bite soon.
-Yes, sir!
619
00:35:19,410 --> 00:35:20,369
Take care, sir.
620
00:35:20,452 --> 00:35:21,453
Good night, sir!
621
00:35:25,541 --> 00:35:27,251
Where have I seen him before?
622
00:35:27,334 --> 00:35:29,545
I'm pretty sure I've seen him somewhere.
623
00:35:44,226 --> 00:35:46,061
-Hey, let go!
-Yes, sir.
624
00:35:46,145 --> 00:35:47,104
Let go…
625
00:35:47,771 --> 00:35:49,148
Okay. Keep up the good work.
626
00:35:51,734 --> 00:35:52,735
Here you go.
627
00:36:05,331 --> 00:36:07,541
What the hell is this? What is it?
628
00:36:07,625 --> 00:36:10,127
Sir, someone parked on the ramp.
629
00:36:10,211 --> 00:36:11,629
I'll take care of it.
630
00:36:11,712 --> 00:36:12,796
Damn it.
631
00:36:13,505 --> 00:36:14,798
Oh, right.
632
00:36:14,882 --> 00:36:17,384
Mr. Lee said
Strategic Planning is short-staffed.
633
00:36:17,468 --> 00:36:20,471
He's been nagging me like crazy
to fill the spot.
634
00:36:20,554 --> 00:36:22,514
How annoying. Do you know anyone?
635
00:36:22,598 --> 00:36:23,891
I'm looking into it.
636
00:36:23,974 --> 00:36:26,727
You jerk! What did you say?
637
00:36:26,810 --> 00:36:29,980
Do you think I'm a joke? Hey!
638
00:36:30,064 --> 00:36:33,234
-What the…
-I have connections!
639
00:36:33,317 --> 00:36:35,736
Good grades lead to happiness,
640
00:36:35,819 --> 00:36:39,323
and happiness can be bought with money.
641
00:36:39,406 --> 00:36:40,699
That punk…
642
00:36:40,783 --> 00:36:41,617
I know him.
643
00:36:41,700 --> 00:36:43,619
That punk looks familiar.
644
00:36:43,702 --> 00:36:45,204
He's our new hire.
645
00:36:45,704 --> 00:36:47,665
-You gave him a bonus.
-Right!
646
00:36:48,666 --> 00:36:50,709
The virus guy! Right?
647
00:36:51,460 --> 00:36:52,628
-Yes, sir.
-It's him!
648
00:36:52,711 --> 00:36:53,963
-That virus punk!
-Hey!
649
00:36:54,046 --> 00:36:54,880
I'm sorry.
650
00:36:55,589 --> 00:36:58,968
Hey, how do you feel now?
651
00:36:59,051 --> 00:37:00,177
You're flustered, right?
652
00:37:00,719 --> 00:37:01,553
Hang on.
653
00:37:02,888 --> 00:37:04,807
Here. Take this.
654
00:37:04,890 --> 00:37:06,392
Take it, asshole!
655
00:37:06,934 --> 00:37:08,310
How do you feel?
656
00:37:08,394 --> 00:37:09,311
Good, right?
657
00:37:09,395 --> 00:37:12,064
You feel good, right? You punk!
658
00:37:13,315 --> 00:37:14,358
You punk.
659
00:37:16,151 --> 00:37:17,778
-How do you feel now?
-Look at that.
660
00:37:17,861 --> 00:37:19,822
-What a funny kid.
-You feel good, right?
661
00:37:19,905 --> 00:37:22,157
That kid is hilarious.
662
00:37:22,241 --> 00:37:23,409
-Idiot.
-How do you feel?
663
00:37:23,993 --> 00:37:24,994
Are you offended?
664
00:37:25,077 --> 00:37:27,830
Hey, I'll fix it with this. Here.
665
00:37:28,455 --> 00:37:29,999
Take it, you punk.
666
00:37:30,624 --> 00:37:33,127
You can do whatever you want with this.
Okay?
667
00:37:33,210 --> 00:37:34,461
SHINY SHINY SHINY
668
00:37:36,797 --> 00:37:38,757
Hey, where am I?
669
00:37:43,095 --> 00:37:44,805
He didn't say he'd go this far.
670
00:37:47,599 --> 00:37:48,934
I should've just punched him.
671
00:37:59,194 --> 00:38:00,404
Gosh, it's so cold.
672
00:38:01,238 --> 00:38:02,823
COMPANY OF THE YEAR, 2017
673
00:38:02,906 --> 00:38:04,992
NUMBER 1 BRAND SATISFACTION
674
00:38:05,075 --> 00:38:07,995
COMMENDATION AWARD
675
00:38:08,078 --> 00:38:10,539
COMMENDATION CERTIFICATE
676
00:38:10,622 --> 00:38:11,790
CERTIFICATE OF EXCELLENCE
677
00:38:11,874 --> 00:38:14,043
CHAIRMAN PARK YANG-JIN
678
00:38:21,216 --> 00:38:22,217
I've brought him, sir.
679
00:38:24,470 --> 00:38:25,304
Hey.
680
00:38:25,804 --> 00:38:26,972
Did you find someone?
681
00:38:27,056 --> 00:38:29,475
Noone suitable yet, sir.
We'll keep looking.
682
00:38:30,225 --> 00:38:33,187
We need to fill the vacancy
in Strategic Planning right away.
683
00:38:34,271 --> 00:38:37,483
If you can't find anyone externally…
684
00:38:37,566 --> 00:38:40,986
Who's the guy
that caused a scene in the car park?
685
00:38:41,070 --> 00:38:42,696
Manager Kim Do-ki?
686
00:38:42,780 --> 00:38:43,947
-Yes, that guy.
-Yes.
687
00:38:44,031 --> 00:38:44,907
What about him?
688
00:38:45,824 --> 00:38:47,534
I don't know him that well.
689
00:38:48,327 --> 00:38:50,245
Then get to know him, you idiot.
690
00:38:50,329 --> 00:38:51,246
Yes, sir.
691
00:38:51,330 --> 00:38:52,831
We'll look into it, sir.
692
00:38:53,916 --> 00:38:54,792
Get out.
693
00:39:07,513 --> 00:39:08,555
Come in.
694
00:39:09,306 --> 00:39:11,058
Prosecutor Kang! What brings you by?
695
00:39:11,558 --> 00:39:12,393
Hello.
696
00:39:14,561 --> 00:39:16,730
-This is for you.
-You didn't have to.
697
00:39:16,814 --> 00:39:18,482
You got me coffee last time.
698
00:39:18,565 --> 00:39:19,608
Thank you.
699
00:39:22,152 --> 00:39:25,447
Are there any set standards
when deciding on
700
00:39:25,531 --> 00:39:26,782
whom Bluebird supports?
701
00:39:26,865 --> 00:39:30,119
No, not really. Why do you ask?
702
00:39:30,202 --> 00:39:32,913
There's someone who needs Bluebird's help.
703
00:39:35,791 --> 00:39:38,961
Is it someone you personally know?
704
00:39:39,044 --> 00:39:40,337
Not really.
705
00:39:40,421 --> 00:39:42,256
But he's in a precarious situation.
706
00:39:42,339 --> 00:39:43,215
Please help him.
707
00:39:44,800 --> 00:39:46,844
Sure, I'll look into it right away.
708
00:39:47,803 --> 00:39:49,138
-Have a good day.
-You too.
709
00:39:49,221 --> 00:39:50,848
BLUEBIRD VICTIM SUPPORT CENTER
710
00:40:01,108 --> 00:40:03,986
He has bad credit
and priors for theft and aggravated theft.
711
00:40:04,069 --> 00:40:06,905
He was also charged with fraud
for a cosmetics pyramid scheme.
712
00:40:07,573 --> 00:40:10,367
Before joining Udata,
he worked as a taxi driver.
713
00:40:11,952 --> 00:40:12,953
Any family?
714
00:40:14,037 --> 00:40:17,666
After getting a divorce,
he was in rehab for alcoholism.
715
00:40:18,959 --> 00:40:21,211
Sounds like he's a real scumbag.
716
00:40:21,295 --> 00:40:23,422
A total scum.
717
00:40:23,505 --> 00:40:25,340
He's better than Mr. Lee.
718
00:40:25,424 --> 00:40:27,593
You guys are all scumbags.
719
00:40:29,094 --> 00:40:30,762
He intrigues me.
720
00:40:32,681 --> 00:40:34,224
I did as you said,
721
00:40:34,308 --> 00:40:35,851
but I think we failed again.
722
00:40:40,898 --> 00:40:42,191
Hey, Mr. Kim.
723
00:40:42,274 --> 00:40:43,942
Move to the Strategic Planning Team.
724
00:40:46,111 --> 00:40:47,070
Yes, sir.
725
00:40:48,197 --> 00:40:49,031
Yes!
726
00:40:53,869 --> 00:40:55,287
Oh, right.
727
00:40:56,163 --> 00:40:57,623
Do you have a credit card?
728
00:40:57,706 --> 00:40:59,291
A credit card?
729
00:40:59,374 --> 00:41:00,792
I have bad credit.
730
00:41:03,086 --> 00:41:05,047
You don't even have a credit card.
731
00:41:05,130 --> 00:41:06,048
No, sir.
732
00:41:07,174 --> 00:41:08,509
Here, use this for now.
733
00:41:09,801 --> 00:41:12,221
Work hard from now on,
734
00:41:12,304 --> 00:41:15,057
and let's get you a VVIP card.
735
00:41:15,140 --> 00:41:16,225
VVIP?
736
00:41:26,318 --> 00:41:27,361
Goodbye, everyone!
737
00:42:05,899 --> 00:42:06,775
Mr. Kim.
738
00:42:07,359 --> 00:42:08,652
There you are.
739
00:42:08,735 --> 00:42:09,736
Come here.
740
00:42:10,612 --> 00:42:12,656
-This is the Strategic Planning Team.
-Oh, my.
741
00:42:12,739 --> 00:42:14,825
-Isn't the air clean? Look.
-Yes.
742
00:42:14,908 --> 00:42:16,660
To the right is an air purifier.
743
00:42:16,743 --> 00:42:18,370
To the left is an air concentrator.
744
00:42:18,453 --> 00:42:19,788
There's an old saying
745
00:42:19,871 --> 00:42:21,915
-by that Greek guy. Socrates?
-Yes.
746
00:42:21,999 --> 00:42:23,375
Yes, Socrates said this.
747
00:42:23,458 --> 00:42:25,335
"A healthy mind in a healthy body."
748
00:42:25,419 --> 00:42:27,296
-Right.
-Right? I'm sure you've heard it.
749
00:42:27,379 --> 00:42:29,339
Sit here. This is your desk.
750
00:42:30,424 --> 00:42:31,383
Goodness.
751
00:42:31,925 --> 00:42:34,261
-Oh, my.
-This is the best spot.
752
00:42:34,344 --> 00:42:36,722
-Look at the monitors!
-I struck it rich here.
753
00:42:36,805 --> 00:42:38,223
Gosh, it's no joke.
754
00:42:38,307 --> 00:42:39,391
Oh, my.
755
00:42:39,474 --> 00:42:40,475
Mr. Kim.
756
00:42:41,685 --> 00:42:42,811
Sure.
757
00:42:44,646 --> 00:42:46,189
I just sent you a link.
758
00:42:46,273 --> 00:42:47,649
Open it and download the app.
759
00:42:48,567 --> 00:42:49,401
Sure.
760
00:42:49,484 --> 00:42:50,652
{\an8}WELCOME
DOWNLOAD LINK
761
00:42:51,945 --> 00:42:52,779
{\an8}INSTALL APP
762
00:42:52,863 --> 00:42:54,281
{\an8}STRATEGIC PLANNING EXCLUSIVE APP
763
00:42:54,364 --> 00:42:55,198
{\an8}INSTALLATION COMPLETE
764
00:42:55,282 --> 00:42:58,118
-I installed it.
-Sounds nice. Right?
765
00:42:58,201 --> 00:43:00,162
I'll tell you what just happened.
766
00:43:00,245 --> 00:43:01,913
You're like a director
767
00:43:01,997 --> 00:43:04,833
whose first film
was watched by 10 million people.
768
00:43:04,916 --> 00:43:06,084
What? Why is that?
769
00:43:07,002 --> 00:43:09,755
Because you've joined
the Strategic Planning Team.
770
00:43:09,838 --> 00:43:10,881
I see!
771
00:43:11,673 --> 00:43:14,092
You're one of the key players
of Udata now.
772
00:43:15,135 --> 00:43:16,219
This is great.
773
00:43:16,303 --> 00:43:17,846
I have to work with you someday.
774
00:43:17,929 --> 00:43:19,097
Thank you.
775
00:43:20,474 --> 00:43:21,308
Work hard.
776
00:43:22,309 --> 00:43:23,852
He says I'm a key player now.
777
00:43:24,895 --> 00:43:26,188
Congratulations, Mr. Kim.
778
00:43:26,980 --> 00:43:30,817
The company gave you a special gift
for becoming one of the key players,
779
00:43:30,901 --> 00:43:32,486
so watch what you say from now on.
780
00:43:32,569 --> 00:43:34,154
That app you just installed
781
00:43:34,237 --> 00:43:36,448
is a spy camera app
used for hacking and bugging.
782
00:43:36,531 --> 00:43:37,991
It's the same one I like to use.
783
00:43:38,492 --> 00:43:40,243
KIM DO-KI'S PHONE
784
00:43:41,244 --> 00:43:42,120
You can talk now.
785
00:43:42,204 --> 00:43:43,747
I'll tell you when it's turned on.
786
00:43:44,915 --> 00:43:46,166
STRATEGIC PLANNING EXCLUSIVE APP
787
00:43:49,461 --> 00:43:53,006
The company treats them so well
that other departments envy them,
788
00:43:53,090 --> 00:43:54,424
but they're being monitored.
789
00:44:08,021 --> 00:44:12,275
You were right. Park Yang-jin
doesn't need competent employees.
790
00:44:12,359 --> 00:44:14,611
He wants people he can control completely.
791
00:44:14,695 --> 00:44:16,363
It's called gaslighting.
792
00:44:16,446 --> 00:44:17,989
Are you done for the day?
793
00:44:18,782 --> 00:44:20,200
What's her deal?
794
00:44:23,704 --> 00:44:25,622
Were you waiting for me?
795
00:44:25,706 --> 00:44:27,624
I was going to call you,
796
00:44:27,708 --> 00:44:29,960
but I thought it'd be better
to talk in person.
797
00:44:33,255 --> 00:44:34,548
How's work?
798
00:44:35,257 --> 00:44:36,591
It's all right.
799
00:44:37,509 --> 00:44:39,594
Are you interested in getting a new job?
800
00:44:39,678 --> 00:44:40,887
I just started.
801
00:44:42,305 --> 00:44:43,598
The thing is,
802
00:44:43,682 --> 00:44:45,600
I'm going to do something to this company,
803
00:44:45,684 --> 00:44:47,519
and I'd like your help.
804
00:44:50,981 --> 00:44:52,482
Which department are you in?
805
00:44:55,360 --> 00:44:58,363
Attorney Kim. Isn't it taboo
to treat former officials like that?
806
00:44:58,447 --> 00:45:00,824
If she has the balls
to talk back to you like that,
807
00:45:01,450 --> 00:45:02,534
she must be a nutcase.
808
00:45:03,577 --> 00:45:04,494
My gosh.
809
00:45:08,790 --> 00:45:09,708
What's that?
810
00:45:10,333 --> 00:45:11,668
What?
811
00:45:11,751 --> 00:45:14,463
That lunatic is with my employee.
812
00:45:15,255 --> 00:45:17,507
I'm sorry, Attorney Kim. I have to go.
813
00:45:20,135 --> 00:45:23,138
How many times must I tell you?
I'm in the Strategic Planning Team.
814
00:45:23,221 --> 00:45:24,598
The Strategic Planning Team?
815
00:45:24,681 --> 00:45:26,850
Mr. Kim, the app is on now.
816
00:45:26,933 --> 00:45:28,894
A viewer is watching your interaction.
817
00:45:28,977 --> 00:45:30,020
Watch what you say.
818
00:45:33,064 --> 00:45:34,107
You must not know yet.
819
00:45:34,191 --> 00:45:36,651
Do you know what Park Yang-jin is like?
820
00:45:36,735 --> 00:45:38,862
I do. He's an admirable person.
821
00:45:40,405 --> 00:45:41,907
He's someone who doesn't hesitate
822
00:45:41,990 --> 00:45:44,284
to kill someone to fulfill
his own ambitions.
823
00:45:45,744 --> 00:45:48,038
Here's another hater.
824
00:45:48,663 --> 00:45:49,915
Just leave.
825
00:45:49,998 --> 00:45:52,167
Money-grubbing jerks stay and succeed
826
00:45:52,250 --> 00:45:54,711
and they retaliate against
those with a conscience!
827
00:45:54,794 --> 00:45:56,171
That's what happens here.
828
00:45:56,254 --> 00:45:57,506
Open your eyes!
829
00:45:57,589 --> 00:46:01,009
Chairman Park must've had a reason
for doing that!
830
00:46:01,801 --> 00:46:04,304
Gosh, I clearly misjudged you.
831
00:46:04,387 --> 00:46:06,306
You're just another scumbag like him.
832
00:46:06,389 --> 00:46:07,807
"Scumbag?"
833
00:46:07,891 --> 00:46:10,644
Did you just say "scumbag?"
834
00:46:10,727 --> 00:46:13,396
You can call me a scumbag,
835
00:46:13,480 --> 00:46:16,316
but don't you dare say that
about Chairman Park!
836
00:46:16,399 --> 00:46:17,400
"Scumbag?"
837
00:46:17,484 --> 00:46:18,485
Apologize right now.
838
00:46:27,452 --> 00:46:29,496
It seems unlikely,
839
00:46:29,579 --> 00:46:31,414
but I hope your conscience will win.
840
00:46:37,254 --> 00:46:39,548
Get lost! What a load of bullshit.
841
00:46:39,631 --> 00:46:40,715
Get lost!
842
00:46:40,799 --> 00:46:42,133
I hope I never see you again!
843
00:46:48,557 --> 00:46:49,558
What's going on?
844
00:46:51,726 --> 00:46:54,312
What's the situation down there?
845
00:47:04,030 --> 00:47:05,156
Hey, Mr. Kim.
846
00:47:06,992 --> 00:47:08,285
-It's the chairman.
-Oh, my.
847
00:47:10,704 --> 00:47:11,955
Chairman Park.
848
00:47:12,038 --> 00:47:15,250
What is that? Your car is so old.
849
00:47:15,333 --> 00:47:17,210
I have a bit of a situation, sir.
850
00:47:17,294 --> 00:47:19,963
You need to make money to get a new car.
Does it even work?
851
00:47:21,089 --> 00:47:22,924
Yes, sir! I'll work hard!
852
00:47:24,551 --> 00:47:25,510
Mr. Kim.
853
00:47:26,511 --> 00:47:28,680
How much can I trust you?
854
00:47:28,763 --> 00:47:29,598
Pardon me?
855
00:47:32,601 --> 00:47:34,185
Jerks! What are you doing?
856
00:47:37,272 --> 00:47:38,607
Damn, this piece of shit.
857
00:47:39,858 --> 00:47:41,109
Hey!
858
00:47:41,192 --> 00:47:43,028
Did you take us for some fools?
859
00:47:43,111 --> 00:47:46,448
-Did you think you could keep fooling us?
-Why are you doing this?
860
00:47:47,365 --> 00:47:51,494
Didn't you join our company to steal
information for Prosecutor Kang Ha-na?
861
00:47:51,578 --> 00:47:54,080
-Let's just chop his hands off.
-Give me your hand.
862
00:47:54,164 --> 00:47:55,123
No, wait!
863
00:47:55,206 --> 00:47:57,042
-Hold on! Wait!
-Hey!
864
00:47:57,125 --> 00:47:58,043
-Grab him.
-Hand!
865
00:47:58,126 --> 00:47:59,628
-Give me your hand.
-Hey.
866
00:47:59,711 --> 00:48:02,005
Did your sister kill herself
because of her video?
867
00:48:02,756 --> 00:48:04,924
This punk won't talk.
868
00:48:05,008 --> 00:48:06,426
So you're not going to talk?
869
00:48:06,509 --> 00:48:07,761
-All right.
-Your hand.
870
00:48:07,844 --> 00:48:10,805
-Let's do this!
-Wait! I'll tell you everything!
871
00:48:12,349 --> 00:48:14,809
-You should've done that from the get-go!
-Hold him.
872
00:48:14,893 --> 00:48:15,935
Spill it!
873
00:48:16,019 --> 00:48:18,813
The reason I came here…
874
00:48:19,397 --> 00:48:20,273
This won't do.
875
00:48:20,357 --> 00:48:21,858
Let's go!
876
00:48:21,941 --> 00:48:25,153
I joined Udata to work hard
under the chairman and earn money.
877
00:48:32,661 --> 00:48:33,578
Help him up.
878
00:48:39,167 --> 00:48:40,669
That was fun.
879
00:48:40,752 --> 00:48:42,587
-My gosh.
-Nice, that's great.
880
00:48:43,171 --> 00:48:47,258
Ever since I moved you
to the Strategic Planning Team,
881
00:48:47,342 --> 00:48:49,260
the other employees have been complaining.
882
00:48:49,344 --> 00:48:53,139
They kept saying
I gave you special treatment.
883
00:48:53,223 --> 00:48:57,185
So I told everyone
in the Strategic Planning Team
884
00:48:57,268 --> 00:48:59,771
that I'd show them
what a genuine guy you are.
885
00:48:59,854 --> 00:49:01,022
Am I right?
886
00:49:01,106 --> 00:49:04,651
Sir, he said he joined Udata
to work hard and earn money.
887
00:49:05,694 --> 00:49:06,695
Welcome.
888
00:49:11,825 --> 00:49:13,076
I'm glad you joined us.
889
00:49:14,035 --> 00:49:15,954
If you want money, you should work for me.
890
00:49:16,705 --> 00:49:17,956
Here. It's a treasure.
891
00:49:19,916 --> 00:49:21,334
Did you piss your pants?
892
00:49:21,418 --> 00:49:23,128
Yes. A little.
893
00:49:25,380 --> 00:49:26,840
Hey, Mr. Kim.
894
00:49:27,340 --> 00:49:29,676
You're one of my boys now, okay?
895
00:49:29,759 --> 00:49:32,011
For real, you're like my child now.
896
00:49:32,095 --> 00:49:34,305
We're family now, okay?
897
00:49:36,683 --> 00:49:39,477
I'll work hard, Chairman Park!
898
00:49:39,561 --> 00:49:40,603
I like this guy.
899
00:49:41,438 --> 00:49:42,814
Let's wrap up the hazing here!
900
00:49:43,898 --> 00:49:45,567
-Welcome!
-Welcome to the family!
901
00:49:45,650 --> 00:49:48,111
Now, get back to work!
Make some money, you punks.
902
00:49:48,194 --> 00:49:49,904
You've hit the jackpot!
903
00:49:50,405 --> 00:49:51,448
You did great.
904
00:49:51,531 --> 00:49:52,824
I'll work hard!
905
00:49:52,907 --> 00:49:54,159
-See you.
-My gosh.
906
00:49:54,242 --> 00:49:55,160
Nice.
907
00:49:55,243 --> 00:49:56,244
He's good.
908
00:49:58,621 --> 00:49:59,456
Yes?
909
00:50:10,675 --> 00:50:13,136
Is there anything left?
910
00:50:13,219 --> 00:50:14,512
Yes, of course.
911
00:50:15,013 --> 00:50:17,849
The last step of your hazing ritual.
912
00:50:18,516 --> 00:50:19,434
Here it comes!
913
00:50:20,518 --> 00:50:22,187
-Hey.
-Hey.
914
00:50:22,270 --> 00:50:23,354
Get up, you idiot!
915
00:50:23,855 --> 00:50:25,023
Hey!
916
00:50:25,106 --> 00:50:26,316
Get up.
917
00:50:27,317 --> 00:50:28,610
10.
918
00:50:28,693 --> 00:50:29,611
11.
919
00:50:30,361 --> 00:50:31,446
12.
920
00:50:34,407 --> 00:50:35,492
Do you get it now?
921
00:50:35,575 --> 00:50:38,953
Traitors will not be forgiven.
922
00:50:39,037 --> 00:50:40,413
That's the lesson here.
923
00:50:43,458 --> 00:50:44,417
Damn it.
924
00:50:48,296 --> 00:50:49,297
What?
925
00:50:52,592 --> 00:50:53,968
He's recovering?
926
00:50:56,554 --> 00:50:58,431
-Do you get it?
-Yes, sir.
927
00:50:58,515 --> 00:50:59,682
-You can go now.
-Okay.
928
00:50:59,766 --> 00:51:01,059
-Thank you.
-Sure.
929
00:51:01,142 --> 00:51:03,019
-The hazing is over now. Sure.
-Thank you.
930
00:51:05,605 --> 00:51:07,482
You said he was practically dead.
931
00:51:07,565 --> 00:51:08,775
What a nuisance.
932
00:51:09,275 --> 00:51:10,860
Okay, all right.
933
00:51:23,164 --> 00:51:26,084
They kindly told me all of this,
so I can't just do nothing.
934
00:51:26,167 --> 00:51:28,002
-What should we do?
-What do you think?
935
00:51:28,086 --> 00:51:30,255
You taught me what needs to be done
936
00:51:30,338 --> 00:51:31,756
on my first day of work.
937
00:51:48,898 --> 00:51:51,568
DELUXE TAXI
938
00:51:54,445 --> 00:51:55,280
Damn it.
939
00:51:55,363 --> 00:51:57,657
We should've done a thorough job
from the get-go.
940
00:51:59,242 --> 00:52:00,577
What a pain in the ass.
941
00:52:03,663 --> 00:52:05,832
I should just finish him off.
942
00:52:11,588 --> 00:52:13,089
Who fixes their car up like that?
943
00:52:33,651 --> 00:52:34,652
What the…
944
00:52:36,404 --> 00:52:38,072
No! Stop! Are you insane?
945
00:52:38,156 --> 00:52:39,407
Hey!
946
00:53:18,321 --> 00:53:20,406
{\an8}LEADING COMPANY IN MORAL DOWNLOADING
UDATA, CHAIRMAN PARK YANG-JIN
947
00:53:20,490 --> 00:53:21,741
-Hey, An.
-Yes?
948
00:53:21,824 --> 00:53:22,992
Did you drink?
949
00:53:23,076 --> 00:53:24,077
A little.
950
00:53:24,160 --> 00:53:26,621
-With Mr. Lee?
-Come on. I'd never drink with him.
951
00:53:26,704 --> 00:53:28,081
His smile creeps me out.
952
00:53:28,665 --> 00:53:30,917
He's probably drunk
and making an action flick.
953
00:53:31,459 --> 00:53:34,170
-This is driving me crazy.
-Action flicks suit him.
954
00:53:34,253 --> 00:53:36,422
He's not cut out for a desk job.
He's too rough.
955
00:53:36,506 --> 00:53:39,258
He never comes to work when he drinks.
956
00:53:41,302 --> 00:53:43,262
Good morning, you two.
957
00:53:46,683 --> 00:53:48,101
Mr. Kim.
958
00:53:48,184 --> 00:53:49,978
Did Mr. Lee train you?
959
00:53:50,979 --> 00:53:52,647
No, not yet.
960
00:53:52,730 --> 00:53:53,690
Hey, An.
961
00:53:54,607 --> 00:53:55,900
Train him.
962
00:53:55,984 --> 00:53:56,859
Damn it.
963
00:53:58,069 --> 00:53:59,237
-Follow me.
-Okay.
964
00:53:59,821 --> 00:54:01,364
-Did you get your card key?
-Yes.
965
00:54:01,447 --> 00:54:02,365
Mr. Oh.
966
00:54:02,448 --> 00:54:05,660
Call Mr. Lee. Tell him he's dead meat
if he's not here in an hour.
967
00:54:06,494 --> 00:54:07,745
-Make me some coffee.
-Gosh.
968
00:54:07,829 --> 00:54:09,998
-I won't say it twice, so listen up.
-Okay.
969
00:54:10,081 --> 00:54:13,960
There's a gallery server that only
the Strategic Planning Team can access.
970
00:54:14,043 --> 00:54:15,128
This.
971
00:54:15,211 --> 00:54:17,588
You need to stick this in to access it,
972
00:54:18,339 --> 00:54:19,173
so don't lose it.
973
00:54:19,841 --> 00:54:20,925
Okay.
974
00:54:21,509 --> 00:54:23,261
A gallery server?
975
00:54:23,344 --> 00:54:26,264
Only a select few can get this
in the company.
976
00:54:26,347 --> 00:54:27,223
I see.
977
00:54:54,167 --> 00:54:56,711
NORTHERN DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE
978
00:54:56,794 --> 00:54:58,379
INVESTIGATION RECORD
SUSPECT: JEON JIN-WON
979
00:55:00,673 --> 00:55:02,383
I'll explain how it works.
980
00:55:02,467 --> 00:55:04,635
You're smart,
so memorize it and do it later.
981
00:55:04,719 --> 00:55:05,553
-Okay.
-Good.
982
00:55:05,636 --> 00:55:07,472
Once the concept is finalized,
983
00:55:07,555 --> 00:55:10,058
just upload suitable ones
from the gallery.
984
00:55:10,558 --> 00:55:13,561
You have to upload at least 1,000 a day
to make money.
985
00:55:13,644 --> 00:55:14,771
Don't forget that.
986
00:55:14,854 --> 00:55:15,730
Okay?
987
00:55:16,731 --> 00:55:19,567
-Money?
-Get ready to make big money.
988
00:55:22,070 --> 00:55:23,613
You love money, don't you?
989
00:55:46,052 --> 00:55:47,428
NO. 1 IN DIGITAL DATA
990
00:55:50,056 --> 00:55:51,724
UDATA GALLERY SERVER
991
00:55:57,563 --> 00:55:58,856
AN GO-EUN
992
00:56:01,984 --> 00:56:03,986
MR. JANG
993
00:56:08,199 --> 00:56:09,534
INVESTIGATION RECORD
SUSPECT: JEON JIN-WON
994
00:56:16,749 --> 00:56:19,460
PROSECUTOR KANG HA-NA
995
00:56:20,044 --> 00:56:20,920
I…
996
00:56:21,546 --> 00:56:23,965
was in Udata's Strategic Planning Team.
997
00:56:29,262 --> 00:56:30,471
I copied the card key.
998
00:56:31,180 --> 00:56:32,849
I can get into the server too.
999
00:56:32,932 --> 00:56:34,475
You're all dead meat now.
1000
00:56:34,559 --> 00:56:35,935
UDATA GALLERY SERVER
1001
00:56:41,315 --> 00:56:42,859
ADMIN ID
1002
00:56:48,114 --> 00:56:49,073
MR. JANG
1003
00:56:49,157 --> 00:56:50,449
The key players of Udata.
1004
00:56:50,533 --> 00:56:52,535
The department everyone wants to be in.
1005
00:56:53,244 --> 00:56:55,454
The leader in sales.
The Strategic Planning Team.
1006
00:56:57,415 --> 00:57:00,001
I managed all the uploads.
1007
00:57:00,626 --> 00:57:02,670
I'll become rich soon.
1008
00:57:02,753 --> 00:57:06,215
No matter how advanced technology gets,
it can never beat the human touch.
1009
00:57:07,216 --> 00:57:09,135
-We have a page.
-Let's check.
1010
00:57:11,012 --> 00:57:12,013
What?
1011
00:57:19,020 --> 00:57:21,189
-Hello, Mr. Jang.
-Go find Go-eun now.
1012
00:57:21,772 --> 00:57:23,524
-Pardon?
-I'll explain later.
1013
00:57:23,608 --> 00:57:24,984
Pull her out of the operation.
1014
00:57:25,067 --> 00:57:26,027
What do you mean?
1015
00:57:26,110 --> 00:57:28,279
Keep her away from Udata's server!
1016
00:57:39,916 --> 00:57:41,334
My job…
1017
00:57:43,794 --> 00:57:45,922
was uploading illegal videos.
1018
00:57:52,929 --> 00:57:54,472
TOP-SELLING VIDEO, POSTHUMOUS VIDEO
K UNIVERSITY'S QUEEN AN JUNG-EUN
1019
00:58:04,065 --> 00:58:05,149
I was
1020
00:58:05,233 --> 00:58:07,527
Udata's heavy uploader.
1021
00:58:10,655 --> 00:58:12,990
TOP-SELLING VIDEO, POSTHUMOUS VIDEO
K UNIVERSITY'S QUEEN AN JUNG-EUN
1022
00:58:31,050 --> 00:58:33,302
WE'LL MAKE YOUR SHOES SHINE
LIKE A GENERAL'S BOOTS
1023
00:58:33,386 --> 00:58:34,595
Go-eun!
1024
00:58:42,478 --> 00:58:43,437
What's going on?
1025
00:58:44,438 --> 00:58:45,398
Where is she?
1026
00:59:18,639 --> 00:59:19,807
An Jung-eun
1027
00:59:19,890 --> 00:59:21,100
is Go-eun's sister.
1028
00:59:21,183 --> 00:59:24,937
We have to delete everyone's video.
Not just Jung-eun's.
1029
00:59:25,021 --> 00:59:28,149
Every single video is a life.
1030
00:59:28,232 --> 00:59:31,527
K University's Queen, An Jung-eun.
That was his debut piece.
1031
00:59:31,611 --> 00:59:33,529
Don't lose the jerk in the blue pants.
1032
00:59:33,613 --> 00:59:36,407
{\an8}If people like you did your jobs right,
1033
00:59:36,490 --> 00:59:38,451
{\an8}-I wouldn't need to say this now.
-Hey!
1034
00:59:40,870 --> 00:59:42,496
{\an8}Prosecutor Kang Ha-na.
1035
00:59:42,580 --> 00:59:45,916
{\an8}Get everything from the hard drives
and the servers.
1036
00:59:46,000 --> 00:59:46,876
{\an8}Don't lose him!
1037
00:59:46,959 --> 00:59:49,253
{\an8}Those assholes who killed my sister…
1038
00:59:49,337 --> 00:59:50,963
{\an8}I'm going to get revenge on them.