1 00:01:14,179 --> 00:01:15,419 喂 你去那边找 2 00:01:27,539 --> 00:01:28,780 - 没找到吗 - 没有 3 00:01:28,860 --> 00:01:29,899 好像不在这里 4 00:01:29,979 --> 00:01:32,619 可恶 那个小不点跑得还真快 5 00:01:32,740 --> 00:01:35,339 你去联络她妈妈 叫她去申报失踪 6 00:01:35,500 --> 00:01:36,500 我知道了 7 00:01:37,140 --> 00:01:38,179 真是的 8 00:01:39,140 --> 00:01:40,140 走吧 9 00:02:12,500 --> 00:02:13,579 不好意思打扰了 10 00:02:15,470 --> 00:02:17,940 道奇哥 原来你住这里啊 11 00:02:18,979 --> 00:02:21,470 我搬到楼下了 12 00:02:22,190 --> 00:02:24,380 我有听说你住在这附近 13 00:02:25,139 --> 00:02:26,579 早知道你住这里的话 14 00:02:26,660 --> 00:02:28,060 我就准备点更好的 15 00:02:28,419 --> 00:02:29,739 但还是请你先收下吧 16 00:02:30,220 --> 00:02:32,299 我下次再好好请你大吃一顿 17 00:02:32,940 --> 00:02:35,910 需要帮你搬行李吗 18 00:02:35,979 --> 00:02:37,060 哎呦 没关系 19 00:02:37,139 --> 00:02:39,630 我再去公司拿几个纸箱来装就行了 20 00:02:43,220 --> 00:02:46,019 大哥 我能经常来找你玩吗 21 00:02:51,579 --> 00:02:52,579 好啊 22 00:02:53,900 --> 00:02:54,900 那你休息吧 23 00:03:08,139 --> 00:03:10,699 让我瞧瞧 24 00:03:43,539 --> 00:03:44,539 天啊 25 00:03:52,019 --> 00:03:53,100 这是怎么回事 26 00:03:55,500 --> 00:03:56,579 里面有东西呢 27 00:04:00,340 --> 00:04:03,340 看起来好像下得去 但却进不去呢 28 00:04:38,619 --> 00:04:40,299 升降梯那边的通道已经封起来了 29 00:04:40,859 --> 00:04:41,979 好 辛苦你们了 30 00:04:42,419 --> 00:04:44,580 那我们以后只能用这扇门进出吗 31 00:04:44,660 --> 00:04:46,419 没错 可能暂时会有点不方便 32 00:04:46,499 --> 00:04:47,619 但还是要由那里进出 33 00:04:47,710 --> 00:04:48,979 真的很麻烦 34 00:04:49,660 --> 00:04:51,340 都怪温司机那家伙好奇心太旺盛 35 00:04:51,419 --> 00:04:52,379 搞得大家这么不方便 36 00:04:52,460 --> 00:04:55,900 真是的 他还年轻 大家好好合作 37 00:04:55,979 --> 00:04:57,020 知道了 38 00:04:57,379 --> 00:04:58,780 虽然看起来并非如此 39 00:04:58,859 --> 00:05:00,059 但他挺会闯祸的 40 00:05:00,150 --> 00:05:01,499 我怎么觉得他看起来也很会闯祸 41 00:05:01,619 --> 00:05:03,059 你是在嫉妒他长得帅吗 42 00:05:03,150 --> 00:05:05,299 拜托 我长得比他更帅好嘛 43 00:05:08,340 --> 00:05:09,619 比较大型的物品几乎都搬完了 44 00:05:09,780 --> 00:05:11,939 好 早知道就快点清空 45 00:05:12,020 --> 00:05:13,580 房子这么大 多舒服啊 46 00:05:13,859 --> 00:05:14,900 这个也要处理掉吗 47 00:05:18,379 --> 00:05:19,660 是啊 丢掉好了 48 00:05:20,220 --> 00:05:22,059 - 交给我 - 一起搬吧 49 00:05:24,100 --> 00:05:25,900 一 二 三 50 00:05:28,859 --> 00:05:29,900 看来得找专业人士来 51 00:05:29,979 --> 00:05:30,830 这就叫专业人士来搬 52 00:05:30,939 --> 00:05:31,979 我先把这些拿走 53 00:05:36,460 --> 00:05:37,900 丢掉真的没关系吗 54 00:05:38,179 --> 00:05:39,260 你那么珍惜这个 55 00:05:39,900 --> 00:05:41,419 大扫除这种事情 56 00:05:41,820 --> 00:05:43,900 本来就是不经思索一时兴起做的 57 00:05:45,140 --> 00:05:47,059 要是想太多的话 58 00:05:47,179 --> 00:05:48,580 不仅会舍不得丢 59 00:05:48,660 --> 00:05:50,179 也会无法做出任何改变 60 00:05:52,419 --> 00:05:54,299 我还订了张大餐桌 61 00:05:54,419 --> 00:05:56,220 打算让大家聚在一块吃饭 62 00:05:56,299 --> 00:05:57,539 到时再来聚餐 63 00:05:58,539 --> 00:05:59,619 好啊 64 00:05:59,939 --> 00:06:02,260 真希望高恩不要独自住在外面 65 00:06:02,340 --> 00:06:04,179 搬来二楼一起住 66 00:06:04,939 --> 00:06:06,499 但她却不想这么做 67 00:06:06,859 --> 00:06:09,419 那你呢 你想不想搬进来 68 00:06:16,179 --> 00:06:17,260 我考虑看看 69 00:06:33,739 --> 00:06:34,780 高恩 70 00:06:37,220 --> 00:06:39,179 我没办法打卡 好像坏了 71 00:06:39,299 --> 00:06:40,299 坏了吗 72 00:06:48,460 --> 00:06:49,460 把卡给我看看 73 00:06:52,020 --> 00:06:54,580 真的不行呢 刚刚早上还没问题的 74 00:06:56,580 --> 00:06:59,499 话说 那边不是有个仓库吗 75 00:06:59,580 --> 00:07:01,859 早上明明还能用啊 怎么搞的 76 00:07:03,739 --> 00:07:05,780 - 你刚说什么 - 没什么 77 00:07:06,020 --> 00:07:08,260 卡先留在这里吧 我再帮你填 78 00:07:08,939 --> 00:07:11,299 知道了 那我先下班 79 00:07:11,460 --> 00:07:12,499 好 80 00:07:14,460 --> 00:07:15,580 对了 温司机 81 00:07:17,140 --> 00:07:18,419 你之前说最近搬家了吧 82 00:07:19,979 --> 00:07:21,020 对 83 00:07:30,140 --> 00:07:31,979 一起去吧 金道奇司机 84 00:07:33,020 --> 00:07:34,739 你不是要去看房子吗 85 00:07:35,580 --> 00:07:37,059 温司机不是刚搬家吗 86 00:07:37,140 --> 00:07:38,580 我想说可以听取他的经验 87 00:07:39,220 --> 00:07:41,299 你不是强迫他来帮你的吗 88 00:07:41,499 --> 00:07:42,900 才没这回事呢 89 00:07:44,059 --> 00:07:45,059 我应该没有吧 90 00:07:46,499 --> 00:07:47,700 在上车之前 91 00:07:47,780 --> 00:07:48,780 我确实是有这么想过 92 00:07:48,859 --> 00:07:49,660 真是的 93 00:07:49,739 --> 00:07:50,700 但一搭上道奇哥的车后 94 00:07:50,780 --> 00:07:51,660 我就改变想法了 95 00:07:51,780 --> 00:07:53,379 我会负责帮你仔细观察 96 00:07:54,340 --> 00:07:55,979 看吧 才没这回事呢 97 00:07:58,859 --> 00:07:59,859 走吧 98 00:08:15,179 --> 00:08:16,419 这里好像有点 99 00:08:19,419 --> 00:08:21,059 有很多收纳空间呢 100 00:08:21,379 --> 00:08:23,660 这样整理起来很方便又整齐 101 00:08:23,900 --> 00:08:25,100 请问这里的方位呢 102 00:08:25,539 --> 00:08:26,859 那边是南面 103 00:08:27,900 --> 00:08:29,780 这样就是冬暖夏凉呢 104 00:08:29,939 --> 00:08:32,379 天啊 我看你好像年纪轻轻 105 00:08:32,460 --> 00:08:34,020 对房子却很有一套见解嘛 106 00:08:39,460 --> 00:08:40,739 窗户那边应该不会被挡到吧 107 00:08:41,100 --> 00:08:42,580 就算住在低楼层 108 00:08:42,659 --> 00:08:46,019 光线也很充足 甚至还很通风 109 00:08:46,220 --> 00:08:47,310 真不错 110 00:08:47,859 --> 00:08:49,139 方便看一下卧室吗 111 00:08:49,259 --> 00:08:50,340 卧室在那边 112 00:08:54,739 --> 00:08:56,659 我本来打算申请认购 113 00:08:56,940 --> 00:08:58,580 但是利息升得太高 114 00:08:58,659 --> 00:09:01,899 不知我的薪水负不负担得起贷款 115 00:09:02,190 --> 00:09:04,820 张代表不是有问你要不要搬过去吗 116 00:09:04,899 --> 00:09:06,460 搬去那里的二楼如何 117 00:09:07,739 --> 00:09:10,259 虽然搬过去很不错 118 00:09:10,739 --> 00:09:12,550 但好像会害代表全年无休 119 00:09:13,060 --> 00:09:13,820 他为了让我吃到三餐 120 00:09:13,899 --> 00:09:15,499 搞不好会天天跑去买菜 121 00:09:16,190 --> 00:09:17,430 显而易见 122 00:09:18,340 --> 00:09:19,499 真是英雄所见略同 123 00:09:22,100 --> 00:09:23,460 我大概都看过了 124 00:09:23,820 --> 00:09:26,859 “大概” 你好像看得很仔细 125 00:09:28,619 --> 00:09:29,659 好的 126 00:09:30,499 --> 00:09:31,550 不过我们 127 00:09:31,619 --> 00:09:33,379 我知道彩虹计程车截至目前为止 128 00:09:33,460 --> 00:09:35,460 都把重点放在协寻失踪儿童 129 00:09:35,550 --> 00:09:37,820 或帮助弱势这种公益广告 130 00:09:38,190 --> 00:09:41,379 但是整天都要忙着开车的司机们 131 00:09:41,460 --> 00:09:43,190 肯定深受关节问题困扰 132 00:09:43,580 --> 00:09:47,190 你可以考虑在车上准备这个 133 00:09:47,259 --> 00:09:48,659 肯定能帮上大忙 134 00:09:48,899 --> 00:09:50,259 - 代表 - 怎么了 135 00:09:50,379 --> 00:09:54,019 八号车的引擎好像得检查一下 136 00:09:55,139 --> 00:09:56,139 这个 137 00:09:56,340 --> 00:09:58,460 这对这里有好处对吧 138 00:09:58,580 --> 00:09:59,619 你看 139 00:09:59,739 --> 00:10:02,060 懂的人都知道这个很不错 140 00:10:02,820 --> 00:10:03,940 - 这是样品吗 - 对 141 00:10:04,019 --> 00:10:05,019 那我可以试喝吗 142 00:10:05,100 --> 00:10:06,619 当然可以 想喝多少都行 143 00:10:06,700 --> 00:10:08,460 什么 想喝多少都可以吗 144 00:10:09,550 --> 00:10:12,100 不是 我不是那个意思 145 00:10:12,190 --> 00:10:15,060 等等 先生 146 00:10:18,379 --> 00:10:19,940 天啊 朴主任 147 00:10:24,139 --> 00:10:26,499 看房子还真有趣 还送这么多礼物 148 00:10:28,060 --> 00:10:30,430 温司机看房子看得很仔细呢 149 00:10:31,340 --> 00:10:33,340 因为我很小就搬出去住 150 00:10:33,430 --> 00:10:34,739 看过很多房子 151 00:10:34,899 --> 00:10:36,190 那你是什么时候开始自己住的 152 00:10:36,899 --> 00:10:37,979 20岁 153 00:10:39,139 --> 00:10:40,430 非常小的时候 154 00:10:42,220 --> 00:10:43,259 该不会是高中时期吧 155 00:10:43,460 --> 00:10:45,259 总之是非常小的时候 156 00:10:46,060 --> 00:10:47,139 原来如此 157 00:10:50,550 --> 00:10:52,460 对了 金司机家楼下那间 158 00:10:52,550 --> 00:10:53,700 真的很不错 159 00:10:53,779 --> 00:10:55,190 结果我跑去打听的时候 160 00:10:55,430 --> 00:10:58,139 对方竟然说在几天前就租给别人了 161 00:10:59,220 --> 00:11:02,540 道奇哥家楼下的话 是指303号吗 162 00:11:03,659 --> 00:11:04,739 你怎么知道 163 00:11:09,540 --> 00:11:10,460 莫非 164 00:11:10,540 --> 00:11:12,899 金道奇司机家楼下搬来的新邻居 165 00:11:13,180 --> 00:11:14,659 没错 就是我 166 00:11:14,820 --> 00:11:17,340 搞什么 温司机 167 00:11:18,220 --> 00:11:20,180 - 跟我换吧 - 那可不行 168 00:11:20,259 --> 00:11:22,180 我本来一直住在那间房子 169 00:11:22,499 --> 00:11:24,779 金道奇司机 不如你来评评理 170 00:11:24,859 --> 00:11:27,420 有什么理可评 是我先签了租约 171 00:11:27,499 --> 00:11:29,300 - 道奇哥 对不对 - 真是的 172 00:11:29,859 --> 00:11:31,899 这件事我不方便插手 173 00:11:32,220 --> 00:11:33,259 哎呦 174 00:11:34,259 --> 00:11:37,060 那就麻烦善良的温司机让给我吧 175 00:11:38,340 --> 00:11:39,340 那我 176 00:11:40,139 --> 00:11:41,820 宁肯不做善良的温司机 177 00:11:42,700 --> 00:11:43,820 不要这样好不好 178 00:11:43,899 --> 00:11:46,619 我搬出来是暂时的 还要再搬进去 179 00:11:46,700 --> 00:11:47,700 不好意思 180 00:11:47,779 --> 00:11:49,580 真是的 那是我家 181 00:11:53,420 --> 00:11:55,180 不好意思 你们没受伤吧 182 00:11:55,619 --> 00:11:57,700 没事 刚才怎么回事 183 00:12:13,739 --> 00:12:15,820 你还好吗 有受伤吗 184 00:12:18,340 --> 00:12:19,460 有没有伤到哪里 185 00:12:27,820 --> 00:12:28,859 等一下 186 00:12:36,180 --> 00:12:37,220 小朋友 187 00:12:37,779 --> 00:12:38,779 小朋友 188 00:12:39,379 --> 00:12:40,619 小朋友 你出来一下 189 00:12:43,460 --> 00:12:44,420 小朋友 190 00:12:44,499 --> 00:12:46,019 小朋友 你出来一下 191 00:13:11,820 --> 00:13:13,019 吓坏你了吧 192 00:13:13,619 --> 00:13:16,499 对不起 你有没有受伤 193 00:13:23,779 --> 00:13:25,899 我要去找希望 194 00:13:35,499 --> 00:13:36,619 这孩子是谁 195 00:13:37,820 --> 00:13:39,739 她好像迷路了 196 00:13:40,619 --> 00:13:43,220 那应该送她去警署 干嘛带回这里 197 00:13:43,700 --> 00:13:46,019 因为她不想去警署 198 00:13:46,499 --> 00:13:48,379 我们已经在附近派出所报了案 199 00:13:48,460 --> 00:13:51,180 高恩说带她回来 我们就带她来了 200 00:13:51,420 --> 00:13:52,220 不知是否妥当 201 00:13:52,300 --> 00:13:53,820 带回来就对了 202 00:13:57,779 --> 00:13:58,820 你好 203 00:13:59,499 --> 00:14:01,979 你看一下那边窗户上贴的东西 204 00:14:05,700 --> 00:14:08,259 这里是守护你的地方 205 00:14:08,420 --> 00:14:10,300 所以你可以放心待在这里 206 00:14:10,379 --> 00:14:11,540 原来还有这个 207 00:14:12,019 --> 00:14:14,420 你知道爸爸妈妈的手机号码 208 00:14:14,499 --> 00:14:16,659 或者家庭住址吗 209 00:14:18,979 --> 00:14:21,379 怎么没头没脑突然问这些 210 00:14:22,139 --> 00:14:24,899 看我的 这样哄孩子才行得通 211 00:14:26,019 --> 00:14:27,139 不如大叔 212 00:14:28,779 --> 00:14:30,220 变个魔术给你看 213 00:14:38,060 --> 00:14:39,979 变变变 看看会变成什么样 214 00:14:40,499 --> 00:14:42,499 这是空的 什么都没有吧 215 00:14:44,340 --> 00:14:45,580 你要看好了 216 00:14:46,779 --> 00:14:47,859 一 217 00:14:48,700 --> 00:14:50,499 二 三 218 00:14:55,859 --> 00:14:57,619 怎么回事 怎么变成这样 219 00:14:58,259 --> 00:15:00,859 - 你看 - 你是怎么变的 220 00:15:00,940 --> 00:15:02,739 - 拿孩子开什么玩笑 - 你看 221 00:15:02,820 --> 00:15:03,619 吓坏孩子了 222 00:15:03,700 --> 00:15:04,739 魔术 223 00:15:05,060 --> 00:15:06,060 没事吧 224 00:15:07,420 --> 00:15:09,940 饿不饿 来 225 00:15:10,779 --> 00:15:13,100 吃点东西吧 喜欢牛奶吗 226 00:15:16,940 --> 00:15:18,019 要不要喝这个 227 00:15:19,060 --> 00:15:21,820 不喜欢吗 要不要姐姐给你买别的 228 00:15:22,940 --> 00:15:25,180 你喜欢吃什么 229 00:15:39,300 --> 00:15:40,420 到底怎么回事 230 00:15:40,739 --> 00:15:43,619 我也不清楚原因 但她害怕去警署 231 00:15:43,979 --> 00:15:46,300 - “害怕” - 还弄丢了妹妹 232 00:15:46,379 --> 00:15:48,060 名字叫希望 233 00:15:52,540 --> 00:15:53,619 喂 234 00:15:54,940 --> 00:15:57,180 对 是我们报的案没错 235 00:15:57,540 --> 00:15:58,859 孩子现在在我们这里 236 00:16:00,060 --> 00:16:02,659 名字叫黄瑞妍吗 237 00:16:06,899 --> 00:16:08,060 没事的 238 00:16:10,379 --> 00:16:11,420 发生了什么事 239 00:16:13,420 --> 00:16:15,619 刚才吃面包 不知什么突然吓到她 240 00:16:15,700 --> 00:16:17,139 她就躲进这里不出来 241 00:16:20,100 --> 00:16:21,940 你拿着那枝棒子做什么 242 00:16:22,940 --> 00:16:25,859 我在准备变下一个魔术啊 243 00:16:29,580 --> 00:16:31,379 你最好先把棒子拿走吧 244 00:16:31,540 --> 00:16:32,540 “拿走” 245 00:16:33,300 --> 00:16:35,739 我是要变这个给她看 246 00:16:40,700 --> 00:16:44,340 你的名字叫黄瑞妍 对吗 247 00:16:46,139 --> 00:16:47,180 对 248 00:16:47,899 --> 00:16:50,859 听说你妈妈打电话来找你了 249 00:16:51,820 --> 00:16:53,779 我得去找希望 250 00:16:55,820 --> 00:16:57,580 找到之后要抱她 251 00:16:58,420 --> 00:17:00,739 希望现在应该跟妈妈在一起吧 252 00:17:01,859 --> 00:17:05,100 妈妈不认识希望 253 00:17:06,220 --> 00:17:08,340 求求你不要告诉叔叔 254 00:17:10,659 --> 00:17:11,750 “叔叔” 255 00:17:11,820 --> 00:17:13,510 我不要去妈妈身边 256 00:17:14,459 --> 00:17:16,379 我得快点找到希望 257 00:17:17,020 --> 00:17:19,060 你不想去的话 那就哪里都不用去 258 00:17:19,139 --> 00:17:20,939 爷爷也不会再多问你了 259 00:17:23,619 --> 00:17:25,379 你没忘记这是什么地方吧 260 00:17:30,179 --> 00:17:32,859 我想有必要去瑞妍父母家去看一下 261 00:17:32,990 --> 00:17:34,459 对 我也这么想 262 00:17:34,780 --> 00:17:36,699 你亲自去确认一下 263 00:17:36,780 --> 00:17:38,060 从各方面来看都比较好 264 00:17:38,580 --> 00:17:40,939 - 好 我去去就回 - 好 265 00:18:00,580 --> 00:18:02,419 你有申报瑞妍失踪吧 266 00:18:05,020 --> 00:18:06,990 按你们要求的确报了案 267 00:18:07,780 --> 00:18:09,540 这件事不会连累我们吧 268 00:18:10,139 --> 00:18:11,510 当然不会 269 00:18:12,179 --> 00:18:13,619 你不用太担心 270 00:18:13,699 --> 00:18:16,459 这是姜专家让我们送给你的礼 271 00:18:16,540 --> 00:18:18,899 晚餐时跟你老公一起享用吧 272 00:18:19,219 --> 00:18:20,300 好 273 00:18:20,459 --> 00:18:22,540 那我们就不打扰你了 274 00:18:32,939 --> 00:18:35,939 连个孩子都看管不好 真是麻烦 275 00:18:36,179 --> 00:18:37,179 快搭升降机 276 00:18:45,060 --> 00:18:45,990 喂 277 00:18:46,060 --> 00:18:47,990 高恩 你跟孩子在一起吗 278 00:18:48,340 --> 00:18:49,619 是 我跟瑞妍在一起 279 00:18:50,780 --> 00:18:52,580 你能传一张她的侧脸相给我吗 280 00:18:53,510 --> 00:18:56,139 为什么 要照片做什么 281 00:18:56,859 --> 00:18:57,990 我想确认一件事 282 00:19:18,060 --> 00:19:20,459 你好 我想问你一件事 283 00:19:20,699 --> 00:19:22,060 我跟孩子在玩捉迷藏 284 00:19:22,139 --> 00:19:23,179 找不到她躲哪里了 285 00:19:23,270 --> 00:19:24,899 怎么了 是谁 286 00:19:25,619 --> 00:19:26,699 你好 287 00:19:27,020 --> 00:19:30,219 请问你们见过这个孩子吗 288 00:19:31,939 --> 00:19:33,699 没有 没见过 289 00:19:33,899 --> 00:19:35,060 我也没见过 290 00:19:36,219 --> 00:19:38,340 自己家孩子 怎么跑别人家来找 291 00:19:39,020 --> 00:19:40,020 不好意思 292 00:20:00,179 --> 00:20:01,939 好烦 怎么办才好 293 00:20:02,699 --> 00:20:04,580 你是说父母没认出来瑞妍吗 294 00:20:05,060 --> 00:20:06,419 如果是经常见面的关系 295 00:20:06,510 --> 00:20:08,540 就不可能不认识那张侧脸相是谁 296 00:20:09,179 --> 00:20:11,699 而且他们是受人指使报的失踪案 297 00:20:12,699 --> 00:20:13,780 “受人指使” 298 00:20:14,540 --> 00:20:15,939 指使他们的人在哪里 299 00:20:17,459 --> 00:20:18,510 在我眼前 300 00:20:21,580 --> 00:20:23,379 一定又要挨骂了 301 00:20:30,219 --> 00:20:32,379 来 快过来看看 302 00:20:32,939 --> 00:20:33,990 哎呦 303 00:20:37,340 --> 00:20:38,780 金代理快过来 没时间了 304 00:20:43,459 --> 00:20:45,580 这是谁整理的 东西都放歪了 305 00:20:45,659 --> 00:20:48,300 - 我来整理 - 把灰尘擦掉 306 00:20:48,459 --> 00:20:49,899 快收拾干净 307 00:20:49,990 --> 00:20:51,619 准备好接待客人 308 00:20:52,540 --> 00:20:53,580 - 过来看看 - 不用了 309 00:20:54,139 --> 00:20:55,619 快点做好准备 310 00:20:56,699 --> 00:20:58,750 还有更好的楼盘 过来看看 311 00:21:24,899 --> 00:21:27,139 欢迎光临 二位结婚了吧 312 00:21:27,580 --> 00:21:30,020 - 没有 - 没结婚就算了 313 00:21:30,419 --> 00:21:31,780 去其他展台看看吧 314 00:21:32,100 --> 00:21:33,179 去别处看看吧 315 00:21:35,139 --> 00:21:37,340 - 进来看看 - 有很多好楼盘 316 00:21:37,510 --> 00:21:38,990 价格很优惠 317 00:21:39,060 --> 00:21:40,459 - 来看看吧 - 我去别处看看 318 00:21:42,619 --> 00:21:44,990 真不好意思 害你们白跑一趟 319 00:21:45,060 --> 00:21:46,859 没关系 连我自己都搞混了 320 00:21:47,139 --> 00:21:49,300 那么你们照看的黄瑞妍小朋友呢 321 00:21:49,379 --> 00:21:52,510 不是 他说的孩子是韩瑞贤 322 00:21:52,580 --> 00:21:54,340 我们要找的失踪孩子叫黄瑞妍 323 00:21:54,540 --> 00:21:55,899 看 你也搞混了吧 324 00:21:56,340 --> 00:21:57,619 韩瑞贤小朋友 325 00:21:57,699 --> 00:22:00,139 已经见到监护人 安全回家了 326 00:22:00,219 --> 00:22:02,939 请务必找到黄瑞妍小朋友 327 00:22:03,260 --> 00:22:04,260 - 好的 - 好的 328 00:22:25,020 --> 00:22:26,740 她说是被一群叔叔带走的 329 00:22:26,859 --> 00:22:28,020 所以是绑架吗 330 00:22:28,699 --> 00:22:29,899 总而言之 331 00:22:30,379 --> 00:22:32,379 瑞妍正在找希望 332 00:22:32,459 --> 00:22:33,740 希望在哪里 333 00:22:33,820 --> 00:22:34,780 应该在她妈妈那吧 334 00:22:34,859 --> 00:22:36,740 瑞妍的父母都认不得她了 335 00:22:36,820 --> 00:22:38,219 大概也不认识希望吧 336 00:22:38,300 --> 00:22:39,419 不是他们申报失踪的吗 337 00:22:39,500 --> 00:22:41,619 是陌生人申报的 338 00:22:41,699 --> 00:22:43,780 陌生人怎么可能申报失踪 339 00:22:43,859 --> 00:22:45,300 那就是认识的人 340 00:22:45,379 --> 00:22:46,939 - 是谁 - 瑞妍的父母 341 00:22:48,060 --> 00:22:50,060 不是说过她的父母认不得她吗 342 00:22:50,300 --> 00:22:52,100 都认不得了怎么会申报失踪 343 00:22:52,179 --> 00:22:53,980 别再鬼打墙 都被你们搞混了 344 00:22:54,060 --> 00:22:56,340 越说越复杂 连我自己都搞不懂了 345 00:22:56,939 --> 00:22:58,020 我也搞不懂 346 00:22:58,100 --> 00:22:59,659 现在瑞妍是谁在照顾 347 00:22:59,740 --> 00:23:01,419 吴司机正在照顾她 348 00:23:02,419 --> 00:23:04,580 小金 你有什么想法 349 00:23:05,179 --> 00:23:06,379 我在想 350 00:23:07,020 --> 00:23:09,740 瑞妍一直都是实话实说 351 00:23:10,939 --> 00:23:12,379 只是我们听不懂 352 00:23:13,619 --> 00:23:16,020 你知道爸爸妈妈的手机号码 353 00:23:16,100 --> 00:23:18,179 或者家庭住址吗 354 00:23:20,300 --> 00:23:23,580 妈妈不认识希望 355 00:23:25,060 --> 00:23:27,899 既然如此 我们是否该报警 356 00:23:27,980 --> 00:23:30,939 报警的话 他们会马上通知父母 357 00:23:31,060 --> 00:23:33,219 连她是谁都不知道的父母吗 358 00:23:33,659 --> 00:23:34,699 那可不行 359 00:23:34,980 --> 00:23:38,580 那么再找瑞妍问得更仔细一点如何 360 00:23:38,659 --> 00:23:41,740 不行 在她主动开口以前 361 00:23:41,820 --> 00:23:43,740 我们都别再问了 362 00:23:44,260 --> 00:23:45,300 为什么 363 00:23:45,820 --> 00:23:49,260 年纪越小越容易受提问者言行影响 364 00:23:49,340 --> 00:23:51,100 被牵着走 在无意识下 365 00:23:51,179 --> 00:23:53,980 往提问者所想的方向改变说辞 366 00:23:54,139 --> 00:23:55,179 因为小孩子会害怕 367 00:23:56,820 --> 00:23:59,699 我们只能耐心等待 368 00:23:59,780 --> 00:24:00,859 直到瑞妍不怕我们 369 00:24:06,179 --> 00:24:07,340 你好 吴司机 370 00:24:07,859 --> 00:24:10,500 什么 “孩子不见了” 371 00:24:16,260 --> 00:24:17,219 我以为她睡着了 372 00:24:17,300 --> 00:24:18,899 就去外面泡杯咖啡 373 00:24:19,139 --> 00:24:20,260 回来一看人不见了 374 00:24:23,020 --> 00:24:24,139 找过了 不在外面 375 00:24:24,219 --> 00:24:25,020 也不在屋里 376 00:24:25,100 --> 00:24:26,459 是不是跑出车厂了 377 00:24:26,699 --> 00:24:28,060 她没有跑出车厂 378 00:24:30,540 --> 00:24:31,939 那是跑去哪了 379 00:25:51,260 --> 00:25:52,899 你待在这里多久了 380 00:25:57,139 --> 00:26:00,459 我们说的话 你全都听到了吧 381 00:26:02,219 --> 00:26:03,699 大叔 382 00:26:04,899 --> 00:26:06,060 你相信我吗 383 00:26:21,459 --> 00:26:23,699 请帮我找找希望 384 00:27:29,899 --> 00:27:32,060 5283 服务启程 385 00:27:46,219 --> 00:27:47,659 这还是第一次 386 00:27:47,740 --> 00:27:50,740 没事先调查就漫无目的地出动 387 00:27:51,619 --> 00:27:53,780 金道奇司机 现在该往哪里走 388 00:27:54,100 --> 00:27:55,459 当然是去找希望 389 00:27:55,619 --> 00:27:56,659 希望在哪里 390 00:27:56,740 --> 00:27:59,300 我们也还不知道她在哪里 391 00:27:59,379 --> 00:28:01,219 那要从何找起 392 00:28:02,139 --> 00:28:03,500 虽然不知道她在哪里 393 00:28:03,859 --> 00:28:05,939 但是我知道该先去找谁 394 00:28:06,459 --> 00:28:07,459 要先找谁 395 00:28:33,459 --> 00:28:35,340 都被挡住了 396 00:28:36,340 --> 00:28:37,379 开门啊 397 00:28:46,580 --> 00:28:47,580 太阳真大 398 00:28:54,899 --> 00:28:55,939 你来了 399 00:28:56,100 --> 00:28:57,859 把那个移到左边一点吧 400 00:28:58,540 --> 00:29:00,619 不对 是我的左边 401 00:29:00,980 --> 00:29:02,020 不是 是这边 402 00:29:02,100 --> 00:29:03,859 这是姜专家让我们送给你的礼 403 00:29:07,379 --> 00:29:09,980 叫瑞妍父母申报失踪的姜专家 404 00:29:10,060 --> 00:29:11,100 就是他对吧 405 00:29:17,859 --> 00:29:21,540 这位姜专家的本名是姜必胜 406 00:29:22,540 --> 00:29:24,379 所以公司名是FEEL谘询 407 00:29:25,740 --> 00:29:26,859 取得还真随便 408 00:29:33,740 --> 00:29:34,859 这是什么 409 00:29:36,899 --> 00:29:37,939 太猛了 410 00:29:39,619 --> 00:29:41,980 他名下有好几间近铁区高级公寓 411 00:29:42,740 --> 00:29:43,740 总共有33间 412 00:29:43,820 --> 00:29:46,060 我第一次看到有这么多间房的人 413 00:29:46,139 --> 00:29:47,619 天啊 他还有大楼 414 00:29:47,699 --> 00:29:50,020 这个人超级有钱呢 415 00:29:51,260 --> 00:29:52,340 还是保持原样比较好 416 00:30:20,899 --> 00:30:23,260 不过这个人真有那么厉害吗 417 00:30:24,179 --> 00:30:25,780 被姜必胜选中的人 418 00:30:25,859 --> 00:30:28,300 百分之百都能买到想要的房子 419 00:30:28,780 --> 00:30:30,859 可是我听说只有极少数人 420 00:30:30,939 --> 00:30:32,619 能受他青睐被他选中 421 00:30:32,699 --> 00:30:34,500 真了不起啊 422 00:30:34,580 --> 00:30:36,060 是啊 423 00:30:36,139 --> 00:30:38,139 - 姜专家 - 请你退后 424 00:30:38,219 --> 00:30:40,179 别大惊小怪 没事的 425 00:30:41,300 --> 00:30:44,139 我特地从济州岛过来找你谘询 426 00:30:44,379 --> 00:30:45,580 可以请你签个名吗 427 00:30:45,659 --> 00:30:47,459 我又不是什么大人物 428 00:30:47,540 --> 00:30:48,540 还劳烦你大老远跑过来 429 00:30:50,020 --> 00:30:51,060 真的太感谢你了 430 00:30:51,139 --> 00:30:53,340 这是我的荣幸 能和你握手吗 431 00:30:55,260 --> 00:30:56,300 好 432 00:30:56,500 --> 00:30:57,659 谢谢你 433 00:30:58,020 --> 00:30:59,379 希望讲座让你有所收获 434 00:30:59,459 --> 00:31:01,340 - 真的很谢谢你 - 客气了 435 00:31:04,219 --> 00:31:06,340 现在请各位进入演讲厅 436 00:31:06,419 --> 00:31:07,580 - 好的 - 请往这边走 437 00:31:08,219 --> 00:31:10,300 请各位遵守秩序 438 00:31:10,859 --> 00:31:12,780 排队进场 439 00:31:14,980 --> 00:31:17,780 人都冲到面前了才挡有什么用 440 00:31:18,020 --> 00:31:20,060 - 我又不能装没看到 - 抱歉 441 00:31:20,540 --> 00:31:21,580 给我 442 00:31:23,980 --> 00:31:26,060 下次要提早防范 443 00:31:26,179 --> 00:31:27,540 我以后会多加注意 444 00:31:27,659 --> 00:31:28,740 别只是说说 445 00:31:42,419 --> 00:31:44,300 没有票就无法进入 446 00:31:45,060 --> 00:31:48,219 我们有受邀 但忘记带票了 447 00:31:48,300 --> 00:31:50,260 抱歉 没有票就无法进入 448 00:31:50,340 --> 00:31:52,260 我们大老远跑来看姜专家 449 00:31:52,340 --> 00:31:53,780 就不能通融一次吗 450 00:31:53,899 --> 00:31:55,419 这种事发生太多次了 451 00:31:55,500 --> 00:31:56,780 - 抱歉 - 等一下 452 00:31:58,219 --> 00:31:59,260 好的 请进 453 00:32:03,659 --> 00:32:04,699 请进 454 00:32:12,780 --> 00:32:14,580 别再喝了 455 00:32:15,219 --> 00:32:16,540 要趁新鲜赶快喝啊 456 00:32:17,659 --> 00:32:19,699 我去查了申报失踪的那对父母 457 00:32:20,219 --> 00:32:22,500 查出瑞妍最近被他们收养 458 00:32:22,580 --> 00:32:23,659 收养啊 459 00:32:23,980 --> 00:32:25,379 那他们为什么认不出瑞妍 460 00:32:25,459 --> 00:32:29,020 收养小孩是否和地产谘询有关 461 00:32:29,179 --> 00:32:30,500 两者没关系吧 462 00:32:30,699 --> 00:32:31,740 一般来说是没关系 463 00:32:32,139 --> 00:32:33,580 但这次似乎事有蹊跷 464 00:32:39,980 --> 00:32:41,020 你们看 465 00:32:42,340 --> 00:32:43,419 那不是瑞妍吗 466 00:32:43,820 --> 00:32:45,260 是瑞妍没错 467 00:32:47,219 --> 00:32:49,060 说不定这个小女孩就是希望 468 00:32:49,699 --> 00:32:50,980 - 怎么回事 - 这是怎样 469 00:32:51,060 --> 00:32:54,139 要把他们抓来严刑拷问吗 470 00:32:55,580 --> 00:32:56,580 是 张代表 471 00:32:57,980 --> 00:32:59,060 稍等一下 472 00:33:01,139 --> 00:33:02,139 请说吧 473 00:33:02,340 --> 00:33:04,500 虽然我这样说只是出于担心 474 00:33:04,580 --> 00:33:07,820 但这次要更加小心的行动 475 00:33:08,300 --> 00:33:09,179 不管真相如何 476 00:33:09,260 --> 00:33:11,659 这件事攸关于小孩子 477 00:33:12,060 --> 00:33:14,219 没错 不能使用暴力 478 00:33:14,419 --> 00:33:16,780 要用说的 毕竟和小孩子有关 479 00:33:18,459 --> 00:33:20,139 他们会那么轻易就告诉我们吗 480 00:33:20,379 --> 00:33:22,619 而且还不是任何人都能谘询 481 00:33:22,820 --> 00:33:23,980 没有什么好方法吗 482 00:33:28,820 --> 00:33:29,820 高恩 483 00:33:30,500 --> 00:33:31,699 可以请你帮我个忙吗 484 00:33:32,459 --> 00:33:34,340 当然可以 是什么 485 00:33:38,459 --> 00:33:39,459 你愿意 486 00:33:40,459 --> 00:33:41,619 跟我结婚吗 487 00:33:42,300 --> 00:33:43,300 什么 488 00:33:44,540 --> 00:33:45,580 什么 489 00:34:06,540 --> 00:34:09,260 我目测买的尺寸 幸好很适合 490 00:34:10,020 --> 00:34:11,540 谢谢你 491 00:34:19,060 --> 00:34:21,980 叔叔小时候得知 492 00:34:25,580 --> 00:34:28,580 衣服要保持干净才不会被欺负 493 00:34:28,659 --> 00:34:29,540 知道吗 494 00:34:32,619 --> 00:34:34,060 瑞妍换衣服了呢 495 00:34:34,739 --> 00:34:35,940 我刚好想到就买了 496 00:34:36,020 --> 00:34:39,909 我也正打算一出门就先去服饰店 497 00:34:40,020 --> 00:34:41,389 谢谢你这么用心 498 00:34:42,869 --> 00:34:44,339 那我就先去工作了 499 00:34:44,429 --> 00:34:46,259 - 好 开车小心点 - 好的 500 00:34:52,909 --> 00:34:53,819 瑞妍 501 00:34:53,909 --> 00:34:57,619 你不是说见到希望之后要拥抱她吗 502 00:34:58,940 --> 00:35:03,020 如果再送个玩具 她会否更开心呢 503 00:35:04,020 --> 00:35:05,909 既然都穿了这么漂亮的衣服 504 00:35:06,580 --> 00:35:09,389 要不要一起去买妹妹喜欢的玩具呢 505 00:35:10,619 --> 00:35:11,980 我可以去吗 506 00:35:12,060 --> 00:35:13,500 当然可以啊 507 00:35:13,580 --> 00:35:15,460 来 我们快点走吧 508 00:35:18,460 --> 00:35:21,429 好了 走吧 509 00:35:22,060 --> 00:35:23,869 出发吧 510 00:36:19,429 --> 00:36:21,139 你等很久了吧 511 00:36:21,869 --> 00:36:23,739 但这样已经算准备得很快了 512 00:36:24,219 --> 00:36:25,219 很好啊 513 00:36:27,980 --> 00:36:30,139 金道奇司机想要什么样的妻子呢 514 00:36:31,580 --> 00:36:32,739 连父母都不是的他们 515 00:36:32,819 --> 00:36:34,339 申报失踪的原因 516 00:36:34,500 --> 00:36:36,299 和瑞妍是什么关系 517 00:36:36,940 --> 00:36:39,779 还有能找出希望在哪里的 518 00:36:40,179 --> 00:36:41,339 那种贤明的妻子 519 00:36:41,869 --> 00:36:42,980 真困难 520 00:36:44,020 --> 00:36:45,139 那就来试试吧 521 00:36:46,139 --> 00:36:47,139 那现在出发吧 522 00:36:58,179 --> 00:36:59,940 请参考看看 523 00:37:00,020 --> 00:37:00,819 请参考一下 524 00:37:00,909 --> 00:37:01,980 这里有免费谘询服务 525 00:37:02,060 --> 00:37:03,940 - 我们提供谘询服务 - 好 526 00:37:04,020 --> 00:37:05,739 - 请选择我们 - 请收下这个 527 00:37:05,819 --> 00:37:08,139 - 这里 - 请参考一下 528 00:37:08,219 --> 00:37:09,259 来这里就对了 529 00:37:12,980 --> 00:37:14,060 请问有何贵干 530 00:37:14,540 --> 00:37:15,739 还能是为什么 531 00:37:16,819 --> 00:37:18,500 当然是来买房子的啊 532 00:37:18,580 --> 00:37:19,819 自住宅 533 00:37:20,940 --> 00:37:21,940 林代理 534 00:37:22,339 --> 00:37:24,500 面对远道而来的一对佳偶 535 00:37:24,580 --> 00:37:25,980 怎么能问“有何贵干”呢 536 00:37:26,060 --> 00:37:27,739 你在说什么屁话 537 00:37:28,179 --> 00:37:29,819 - 快点去拿饮料过来 - 好的 538 00:37:31,819 --> 00:37:33,429 来 请坐 539 00:37:34,179 --> 00:37:35,259 等一下 540 00:37:38,389 --> 00:37:39,429 来 541 00:37:39,819 --> 00:37:41,659 亲爱的最贴心了 542 00:37:41,940 --> 00:37:43,580 - 谢谢 - 请坐 543 00:37:49,100 --> 00:37:51,139 我们想买房子 544 00:37:51,219 --> 00:37:53,259 但是对这些完全不了解 545 00:37:53,339 --> 00:37:54,429 那你们来对地方了 546 00:37:54,500 --> 00:37:57,819 我们是“什么都不懂的人”的专家 547 00:37:59,980 --> 00:38:01,869 林代理的意思是 548 00:38:02,060 --> 00:38:05,429 我们会从头到尾详细地说明 549 00:38:05,540 --> 00:38:06,869 就是这个意思 550 00:38:06,980 --> 00:38:08,060 原来如此 551 00:38:08,819 --> 00:38:10,819 是那个人会负责说明吗 552 00:38:10,909 --> 00:38:11,980 什么 553 00:38:13,500 --> 00:38:16,699 你不知道姜专家是谁吗 554 00:38:17,389 --> 00:38:18,779 不会吧 555 00:38:19,179 --> 00:38:21,699 他可是地产谘询界最热门的讲师 556 00:38:21,779 --> 00:38:23,819 追随者也很惊人 557 00:38:25,699 --> 00:38:28,819 天啊 亲爱的 那个人好像很有名 558 00:38:28,909 --> 00:38:30,429 我们真是找对地方了 559 00:38:30,500 --> 00:38:31,659 - 哇 - 哇 560 00:38:33,060 --> 00:38:37,100 那么 请问两位结婚多久了呢 561 00:38:37,179 --> 00:38:38,389 - 三年 - 上个月 562 00:38:39,139 --> 00:38:40,739 - 什么 - 啊 563 00:38:42,940 --> 00:38:45,659 我们的第一次结婚是三年前 564 00:38:46,219 --> 00:38:48,940 我们是上个月 565 00:38:51,219 --> 00:38:52,299 再婚 566 00:38:52,940 --> 00:38:55,100 - 这样啊 - 再婚又如何 567 00:38:55,179 --> 00:38:56,779 第一次结婚又如何 568 00:38:56,869 --> 00:38:59,619 这样还是符合新婚夫妻的资格吧 569 00:38:59,779 --> 00:39:01,619 当然了 当然是新婚夫妻 570 00:39:01,699 --> 00:39:02,980 完全没有问题 571 00:39:03,299 --> 00:39:07,339 那么请问两位现在的财产状态如何 572 00:39:07,429 --> 00:39:08,779 三亿以上还是以下 573 00:39:09,100 --> 00:39:10,259 - 以上 - 以下 574 00:39:13,259 --> 00:39:14,259 什么 575 00:39:15,699 --> 00:39:17,739 离婚赡养费 576 00:39:21,580 --> 00:39:23,619 是我没钱 我老婆可有钱了 577 00:39:23,699 --> 00:39:25,869 真是的 有我在啊 578 00:39:25,940 --> 00:39:26,980 谢谢老婆 579 00:39:27,869 --> 00:39:31,540 两位真是具有透明的魅力呢 580 00:39:31,940 --> 00:39:34,500 那么两位 581 00:39:34,909 --> 00:39:37,980 想听听看姜专家的特别讲座吗 582 00:39:38,619 --> 00:39:40,299 因为两位是新婚夫妻 583 00:39:40,389 --> 00:39:42,619 所以我才特别提供这个 584 00:39:44,460 --> 00:39:45,460 什么 585 00:39:51,980 --> 00:39:53,779 哇 特别待遇 586 00:39:53,869 --> 00:39:55,389 没错 特别待遇 587 00:39:59,429 --> 00:40:00,540 黄金 588 00:40:02,940 --> 00:40:03,980 太棒了 589 00:40:17,869 --> 00:40:19,020 谢谢 590 00:40:20,580 --> 00:40:22,619 你好 这是调查问卷 591 00:40:23,500 --> 00:40:25,259 依照实际状况填写就可以 592 00:40:25,339 --> 00:40:28,739 特别是最后面的购屋资金计划书 593 00:40:28,819 --> 00:40:30,020 如果没有认真写的话 594 00:40:30,339 --> 00:40:32,619 就无法接受个人谘询 595 00:40:32,869 --> 00:40:35,060 这个就交给我来写吧 596 00:40:42,540 --> 00:40:44,739 “现在居住状态” 597 00:40:46,259 --> 00:40:48,020 要选哪个好呢 598 00:41:10,779 --> 00:41:11,869 大家好 599 00:41:13,020 --> 00:41:14,139 感谢各位 600 00:41:16,460 --> 00:41:18,659 我是FEEL谘询的姜必胜代表 601 00:41:18,980 --> 00:41:22,139 在现场大家都叫我姜专家 602 00:41:23,219 --> 00:41:24,779 我就单刀直入地问了 603 00:41:25,339 --> 00:41:26,980 如果想拥有自己的房子 604 00:41:27,060 --> 00:41:28,500 应该要怎么做呢 605 00:41:28,580 --> 00:41:30,219 - 当然是存钱 - 胡萝卜 606 00:41:30,339 --> 00:41:31,500 这是柳橙汁 607 00:41:35,460 --> 00:41:36,259 身为老百姓的我们 608 00:41:36,339 --> 00:41:38,940 购置房屋最好的方法 609 00:41:39,219 --> 00:41:41,429 就是抽中认购 610 00:41:42,139 --> 00:41:44,819 如果想被抽中需要怎么做呢 611 00:41:45,460 --> 00:41:46,659 要尽快加入 612 00:41:46,739 --> 00:41:48,980 没错 加入认购要快 613 00:41:49,060 --> 00:41:50,299 居住期间要久 614 00:41:50,389 --> 00:41:51,739 婚姻期间要短 615 00:41:51,819 --> 00:41:53,869 子女数要多 对吧 616 00:41:54,139 --> 00:41:55,139 - 对 - 对 617 00:41:55,219 --> 00:41:56,259 来 618 00:41:56,909 --> 00:41:59,779 这是我们每个人梦想中的家 619 00:42:10,299 --> 00:42:14,179 假设各位脚踏实地累积认购分数 620 00:42:14,259 --> 00:42:15,659 甚至运气很好 621 00:42:16,060 --> 00:42:18,739 抽中了那样的房子 622 00:42:22,219 --> 00:42:23,619 你们开心不开心 623 00:42:23,699 --> 00:42:24,659 开心 624 00:42:24,739 --> 00:42:25,909 你这个疯子 625 00:42:27,299 --> 00:42:28,299 谢谢你 626 00:42:33,540 --> 00:42:36,460 但单纯只是开心而已吗 627 00:42:37,940 --> 00:42:38,940 请看 628 00:42:39,659 --> 00:42:42,339 这是刚才给你们看的房子的预售价 629 00:42:46,500 --> 00:42:47,779 个十百千万 630 00:42:47,869 --> 00:42:49,339 十万百万千万 631 00:42:49,429 --> 00:42:50,909 - 亿 - 亿 十亿 632 00:42:51,339 --> 00:42:52,460 在场的各位 633 00:42:52,909 --> 00:42:55,819 有谁能现在马上拿出这笔钱吗 634 00:42:55,909 --> 00:42:57,339 可以的人请举手 635 00:42:57,580 --> 00:42:59,580 我 我可以贷款 636 00:43:00,779 --> 00:43:02,540 “贷款” 很遗憾 637 00:43:02,619 --> 00:43:04,940 因为那间房子的预售价超过9亿 638 00:43:05,060 --> 00:43:07,659 所以连一分钱也不会给各位贷款 639 00:43:07,779 --> 00:43:08,940 这就代表着 640 00:43:09,060 --> 00:43:11,869 为了成功入住那间房子 641 00:43:11,940 --> 00:43:13,869 你必须持有几十亿韩圜 642 00:43:13,940 --> 00:43:16,869 甚至是现金才有可能 643 00:43:17,389 --> 00:43:18,429 就是这个意思 644 00:43:18,980 --> 00:43:20,500 对各位老百姓来说 645 00:43:21,060 --> 00:43:23,060 这真的有可能吗 646 00:43:25,389 --> 00:43:26,580 那么谁能做到 647 00:43:27,179 --> 00:43:30,389 到底谁能买得起这种房子 648 00:43:30,779 --> 00:43:31,819 那就是 649 00:43:33,259 --> 00:43:35,540 能够拿出几十亿现金的 650 00:43:35,619 --> 00:43:37,389 有钱父母的孩子们 651 00:43:37,460 --> 00:43:39,580 也就是俗称的富二代 652 00:43:39,659 --> 00:43:41,299 才能拥有那样的房子 653 00:43:41,739 --> 00:43:43,980 父母很有钱 但是孩子没有房子 654 00:43:44,100 --> 00:43:45,860 那他们就会成为长期无住房者 655 00:43:45,940 --> 00:43:48,699 这代表他们具备认购的资格 656 00:43:48,940 --> 00:43:50,699 订金 贷款 余款 657 00:43:50,779 --> 00:43:52,060 都靠父母解决 658 00:43:52,299 --> 00:43:53,900 房价上涨的所有好处 659 00:43:54,699 --> 00:43:56,779 都被那些富二代拿走了 660 00:43:57,779 --> 00:43:58,900 不可置信吧 661 00:43:59,860 --> 00:44:01,420 对在座的各位而言 662 00:44:01,900 --> 00:44:03,540 能拥有那种房子的机率 663 00:44:04,219 --> 00:44:07,380 比摘到天上星星的机率还低 664 00:44:08,540 --> 00:44:10,779 换句话说 只要各位不是富二代 665 00:44:11,020 --> 00:44:12,100 根本没希望 666 00:44:19,819 --> 00:44:21,259 这就是今天的结论 667 00:44:22,060 --> 00:44:23,980 也是各位所面对的处境 668 00:44:26,500 --> 00:44:29,060 看来我没房子都是有原因的 669 00:44:29,420 --> 00:44:31,060 但真的毫无办法吗 670 00:44:32,699 --> 00:44:33,900 过去的我 671 00:44:33,980 --> 00:44:36,540 每当经过江边的道路都会想 672 00:44:36,619 --> 00:44:38,699 世上有如此多的房子 673 00:44:38,779 --> 00:44:41,540 为什么只有我无法拥有 674 00:44:41,779 --> 00:44:45,219 明明我是如此迫切的渴望 675 00:44:46,100 --> 00:44:48,219 我不断反覆思考 676 00:44:48,580 --> 00:44:50,299 真的没有任何办法吗 677 00:44:50,380 --> 00:44:51,540 而这时 678 00:44:53,060 --> 00:44:54,299 我终于想到办法了 679 00:44:56,179 --> 00:44:57,259 是什么啊 680 00:44:58,940 --> 00:45:01,619 各位好奇是什么办法吗 681 00:45:01,699 --> 00:45:02,739 好奇 682 00:45:02,819 --> 00:45:04,100 真的想知道吗 683 00:45:04,179 --> 00:45:05,940 - 想 - 想 684 00:45:10,940 --> 00:45:12,500 我将在一对一谘询时为各位解答 685 00:45:13,819 --> 00:45:16,580 - 真是的 - 太厉害了 686 00:45:22,460 --> 00:45:24,339 姜专家 687 00:45:26,659 --> 00:45:28,259 景求哥 你要去哪里 688 00:45:28,500 --> 00:45:29,619 我要去一对一谘询 689 00:45:29,699 --> 00:45:32,259 疯了吗 你是要去哪里谘询 690 00:45:32,659 --> 00:45:34,259 我也想拥有那种房子 691 00:45:34,860 --> 00:45:35,980 好想拥有 692 00:45:36,659 --> 00:45:38,980 - 请问填写完了吗 - 是 693 00:45:39,060 --> 00:45:40,100 谢谢 694 00:45:42,179 --> 00:45:43,940 填写完问卷的人 695 00:45:44,020 --> 00:45:46,580 请静待我们叫号 696 00:45:46,739 --> 00:45:47,940 虽然现在是在作戏 697 00:45:48,020 --> 00:45:49,619 但莫名很让人信任 698 00:45:50,299 --> 00:45:52,540 好像靠那个人就真的能买得起房子 699 00:46:02,540 --> 00:46:05,060 玩具店在最里面的地方 700 00:46:05,380 --> 00:46:06,299 但去的路上 701 00:46:06,380 --> 00:46:09,500 会经过爷爷我很想搭的游乐器材 702 00:46:09,659 --> 00:46:10,819 能让我搭完再走吗 703 00:46:12,500 --> 00:46:13,619 好 走吧 704 00:46:40,580 --> 00:46:41,619 好玩吗 705 00:46:43,020 --> 00:46:45,779 我们去另一边再搭别的吧 706 00:46:46,819 --> 00:46:48,460 走吧 707 00:47:00,020 --> 00:47:01,060 请进 708 00:47:02,339 --> 00:47:04,219 你好 709 00:47:04,299 --> 00:47:05,540 你好 710 00:47:09,339 --> 00:47:10,460 亲爱的 你坐吧 711 00:47:11,259 --> 00:47:12,900 真是的 你又来了 712 00:47:29,699 --> 00:47:32,860 姜专家本人真的好帅啊 713 00:47:33,659 --> 00:47:35,900 照片也把你拍得好帅 714 00:47:35,980 --> 00:47:38,060 孩子也好可爱 对吧 亲爱的 715 00:47:38,139 --> 00:47:38,980 好可爱 716 00:47:39,060 --> 00:47:40,900 是侄女吗 还是女儿呢 717 00:47:41,980 --> 00:47:44,299 请不要问不相关的问题 718 00:47:45,179 --> 00:47:46,900 - 你做什么 - 我知道了 719 00:47:47,980 --> 00:47:49,020 怎么了 720 00:47:49,940 --> 00:47:51,540 两位想拥有这样的女儿吗 721 00:47:54,299 --> 00:47:56,420 那又不是想要就能做到的 722 00:47:58,619 --> 00:47:59,659 应该能做到啊 723 00:48:03,380 --> 00:48:04,420 情侣装吗 724 00:48:04,699 --> 00:48:06,779 - 对 - 我们搭配了一下 725 00:48:06,860 --> 00:48:07,900 两位很配 726 00:48:08,980 --> 00:48:11,699 太太是计程车公司的财务 727 00:48:12,179 --> 00:48:13,819 先生也是计程车司机呢 728 00:48:13,900 --> 00:48:17,259 不是一般的计程车 是模范计程车 729 00:48:17,699 --> 00:48:18,619 好的 730 00:48:20,060 --> 00:48:22,619 认购加入的期间不错 731 00:48:23,739 --> 00:48:25,500 结婚的时间也很短 732 00:48:25,580 --> 00:48:26,699 但资产有3亿韩圜吗 733 00:48:28,219 --> 00:48:29,860 看来财务的年薪很优渥 734 00:48:29,940 --> 00:48:31,779 还是司机赚得多吗 735 00:48:32,900 --> 00:48:34,219 总之如果你们抽中的话 736 00:48:34,299 --> 00:48:35,580 也不必担心签约金呢 737 00:48:36,540 --> 00:48:37,540 是的 738 00:48:37,619 --> 00:48:39,860 为了买房子我有做兼职 739 00:48:41,659 --> 00:48:42,659 什么兼职 740 00:48:45,460 --> 00:48:49,339 最近的话 有在做歌手的兼职 741 00:48:49,940 --> 00:48:51,580 我们亲爱的太会唱歌了 742 00:48:51,659 --> 00:48:53,860 我的歌声还不赖 743 00:48:55,699 --> 00:48:57,420 你先生一定觉得很踏实吧 744 00:48:58,339 --> 00:49:00,020 那即便没有我的帮助 745 00:49:00,100 --> 00:49:01,500 两位也能成功拥有房子吧 746 00:49:01,980 --> 00:49:02,980 好 747 00:49:03,500 --> 00:49:05,299 辛苦了 你们可以出去了 748 00:49:19,860 --> 00:49:21,580 我们是不是出什么差错了 749 00:49:22,060 --> 00:49:23,100 好像是 750 00:49:24,460 --> 00:49:26,299 我好像把问卷写错了 751 00:49:26,900 --> 00:49:27,980 没关系 752 00:49:28,380 --> 00:49:31,020 反正文件资料是很容易弄丢的 753 00:49:52,179 --> 00:49:53,179 怎么回事 754 00:49:53,779 --> 00:49:54,980 真受不了 755 00:50:02,739 --> 00:50:03,739 真是的 756 00:50:04,739 --> 00:50:06,219 可以进去了 757 00:50:06,380 --> 00:50:08,739 真是的 这里也停电了呢 758 00:50:08,819 --> 00:50:09,779 就是啊 这里也停电了 759 00:50:09,860 --> 00:50:11,139 怎么连这里也停电了 真郁闷 760 00:50:11,219 --> 00:50:13,940 - 没停电就好了 - 就是说啊 761 00:50:14,020 --> 00:50:15,139 你们是谁 762 00:50:15,619 --> 00:50:17,900 金道奇司机早就进去了 还等什么 763 00:50:17,980 --> 00:50:19,020 这么快 764 00:50:19,139 --> 00:50:21,299 没什么 马上帮你恢复电力 765 00:50:21,380 --> 00:50:23,139 - 请稍等一下 - 请稍等 766 00:50:51,619 --> 00:50:52,779 帮我确认 767 00:50:52,860 --> 00:50:54,380 有没有瑞妍和希望有关的资料 768 00:50:54,540 --> 00:50:56,060 我来找找问卷在哪里 769 00:50:59,819 --> 00:51:01,860 没有我们在找的资料 770 00:51:01,940 --> 00:51:03,900 大部分都是地产相关的资料 771 00:51:26,580 --> 00:51:28,339 我找到标准答案了 772 00:51:29,219 --> 00:51:30,259 标准答案是什么 773 00:51:31,460 --> 00:51:32,980 要么是经济上手头不宽松 774 00:51:33,060 --> 00:51:35,020 就是认购条件较为不足的夫妻 775 00:51:37,299 --> 00:51:39,779 有这些问卷资讯的伺服器吗 776 00:51:40,739 --> 00:51:42,619 没有 看来还没上传 777 00:51:49,739 --> 00:51:53,219 知道为何一定要今日事今日毕吗 778 00:51:55,900 --> 00:51:56,900 为什么 779 00:51:59,219 --> 00:52:00,779 否则就要从头来过 780 00:52:33,659 --> 00:52:34,659 - 搞什么 - 你来了 781 00:52:34,739 --> 00:52:36,100 怎么会这样 782 00:52:36,219 --> 00:52:37,259 发生了什么事 783 00:52:38,500 --> 00:52:39,540 怎么回事 784 00:52:42,819 --> 00:52:43,980 都湿掉了 785 00:52:49,259 --> 00:52:50,460 你来了 代表 786 00:52:52,020 --> 00:52:53,339 资料保存状况如何 787 00:52:53,940 --> 00:52:56,619 因为湿掉的关系 788 00:52:56,699 --> 00:52:57,900 我是在问你上传资料了没 789 00:52:58,139 --> 00:52:59,179 还没 790 00:53:05,900 --> 00:53:07,819 - 清醒一点吧 - 是 791 00:53:07,900 --> 00:53:09,420 同样的事为什么要让我做两次 792 00:53:09,500 --> 00:53:12,259 因为我还没把资料上传 793 00:53:12,339 --> 00:53:13,540 他还没清醒 794 00:53:17,219 --> 00:53:18,619 全部从头再做一次 795 00:53:22,100 --> 00:53:24,819 是 我知道了 代表 796 00:53:27,299 --> 00:53:28,819 真面目还未显露出来 797 00:53:29,659 --> 00:53:31,259 - “真面目” - 当我们 798 00:53:31,339 --> 00:53:32,460 成功拥有自己的家 799 00:53:32,540 --> 00:53:33,980 他们将会获得何等利益 800 00:53:34,060 --> 00:53:35,219 如果只是地产仲介 801 00:53:35,299 --> 00:53:36,940 没必要做到这种程度 802 00:53:37,619 --> 00:53:39,460 不过除此之外 803 00:53:39,540 --> 00:53:41,900 瑞妍好像还有其他问题 804 00:53:42,819 --> 00:53:43,860 “其他问题” 805 00:53:49,699 --> 00:53:51,699 这是在画雨天在游乐场玩的画面 806 00:53:52,420 --> 00:53:55,540 我总觉得这些孩子现在也在一起 807 00:53:55,940 --> 00:53:57,299 这雨画得真特别 808 00:53:59,060 --> 00:54:00,179 那不是雨 809 00:54:00,900 --> 00:54:02,219 她画的是铁窗 810 00:54:02,460 --> 00:54:03,500 “铁窗”吗 811 00:54:04,699 --> 00:54:06,420 不是在游乐场玩 812 00:54:06,819 --> 00:54:07,900 而是被关在哪里 813 00:54:08,779 --> 00:54:10,060 看着别人玩 814 00:54:35,860 --> 00:54:36,940 太好了 815 00:54:37,219 --> 00:54:41,259 能再次见到姜专家真是太好了 816 00:54:42,580 --> 00:54:44,460 才过没多久就少了好多资产啊 817 00:54:45,580 --> 00:54:47,420 都是因为我先生 818 00:54:47,500 --> 00:54:50,060 玩加密货币把钱都赔光了 819 00:54:52,060 --> 00:54:53,219 加密货币 820 00:54:57,819 --> 00:55:00,060 这样看来 两位 821 00:55:00,739 --> 00:55:02,380 想拥有自己的房子应该不容易 822 00:55:02,860 --> 00:55:05,460 意思是我们不可能买房了吗 823 00:55:05,699 --> 00:55:08,060 我是不会帮助所有人的 824 00:55:08,460 --> 00:55:10,619 我只会帮助那些 825 00:55:10,699 --> 00:55:13,460 符合我的原则的人 826 00:55:13,739 --> 00:55:15,500 我非常讨厌浪费时间 827 00:55:16,819 --> 00:55:18,819 那个“原则”是 828 00:55:18,900 --> 00:55:19,860 迫切感 829 00:55:19,940 --> 00:55:22,819 真正迫切的人 830 00:55:24,980 --> 00:55:27,420 我们非常地迫切啊 831 00:55:27,500 --> 00:55:28,659 看起来并不像啊 832 00:55:29,339 --> 00:55:32,179 你们多么迫切想拥有自己的房子呢 833 00:55:32,540 --> 00:55:33,900 我们的迫切感比天高比地深 834 00:55:33,980 --> 00:55:36,619 真的非常地迫切 835 00:55:37,259 --> 00:55:39,619 来 我再说一次 836 00:55:39,900 --> 00:55:42,980 我不想为了不迫切的人 837 00:55:43,060 --> 00:55:44,779 浪费我的时间 838 00:55:45,420 --> 00:55:48,179 所以你们不能骗我 839 00:55:49,580 --> 00:55:51,779 我们绝不会骗人的 840 00:55:51,860 --> 00:55:53,860 - 不会说谎的 - 绝对不会的 841 00:55:57,580 --> 00:56:00,100 - 夫人 - 是 842 00:56:00,339 --> 00:56:02,900 我要你做的任何事 你都能办到吗 843 00:56:03,100 --> 00:56:06,420 为了买房子 你们愿意付出一切吗 844 00:56:07,339 --> 00:56:08,739 - 是 - 是 845 00:56:10,100 --> 00:56:11,460 不管任何要求都能欣然接受吗 846 00:56:27,299 --> 00:56:29,339 请帮我找找希望 847 00:56:31,619 --> 00:56:34,940 只要能够买到房 我什么都愿意做 848 00:56:35,219 --> 00:56:37,060 我真心诚意地 849 00:56:37,860 --> 00:56:40,219 迫切地需要姜专家 850 00:56:42,100 --> 00:56:43,100 是的 851 00:56:49,580 --> 00:56:51,259 这个人年纪轻轻的 852 00:56:51,339 --> 00:56:53,259 怎么疑心病那么重 853 00:56:54,179 --> 00:56:55,460 搞得好像在测试我们一样 854 00:57:04,020 --> 00:57:06,339 喂 姜专家 你好 855 00:57:06,860 --> 00:57:07,900 什么 856 00:57:08,699 --> 00:57:11,699 不会 这是我们的荣幸 857 00:57:12,060 --> 00:57:14,699 我知道了 那晚点见 858 00:57:15,219 --> 00:57:17,339 再见 Bye 859 00:57:18,179 --> 00:57:19,179 “Bye” 860 00:57:20,739 --> 00:57:22,020 他好像就是测试我们 861 00:57:22,819 --> 00:57:25,020 - 怎么了 - 我们新婚房地址 862 00:57:25,100 --> 00:57:26,259 你写在哪里了 863 00:57:27,179 --> 00:57:29,380 我写了代表家的地址 怎么了 864 00:57:30,020 --> 00:57:31,219 他说现在要过来 865 00:57:32,339 --> 00:57:33,460 我们新婚房 866 00:57:34,020 --> 00:57:35,580 什么 现在吗 867 00:57:36,819 --> 00:57:39,179 那怎么办 我们什么都没准备 868 00:57:41,739 --> 00:57:43,819 你会布置新婚房吗 869 00:57:44,339 --> 00:57:47,060 没时间了 先集合吧 870 00:57:48,020 --> 00:57:49,219 - 又要集合吗 - 动作快 871 00:57:49,339 --> 00:57:51,219 应该是我要动作快 走了 872 00:58:15,900 --> 00:58:17,940 姜专家 873 00:58:18,940 --> 00:58:21,179 我们应该要早点来迎接你的 874 00:58:21,259 --> 00:58:23,739 非常感谢你大驾光临寒舍 875 00:58:23,940 --> 00:58:26,940 这个房子 比我想像的还要好呢 876 00:58:27,619 --> 00:58:29,139 没有啦 877 00:58:29,460 --> 00:58:31,420 这栋房子不是我们的 878 00:58:31,540 --> 00:58:33,980 我们只是租了其中的一间月租房 879 00:58:34,500 --> 00:58:35,420 原来如此 880 00:58:35,980 --> 00:58:38,020 - 请进 - 对 请进 881 00:59:27,420 --> 00:59:28,619 应该没错啊 882 00:59:58,940 --> 01:00:00,060 请问有什么事吗 883 01:00:02,380 --> 01:00:03,259 那个 884 01:00:03,420 --> 01:00:06,420 请问有没有看见大概这么高的孩子 885 01:00:07,420 --> 01:00:10,500 我想想 在这里最小的孩子是 886 01:00:10,860 --> 01:00:11,860 老小啊 887 01:00:12,259 --> 01:00:14,179 是 老小在这里 888 01:00:15,139 --> 01:00:16,339 找我吗 889 01:00:16,779 --> 01:00:18,139 再大一点的老小就是我 890 01:00:18,980 --> 01:00:20,139 你是在找我吗 891 01:00:21,619 --> 01:00:24,619 看来是我搞错了 892 01:00:25,060 --> 01:00:26,580 你们辛苦了 893 01:00:39,900 --> 01:00:40,980 瑞妍 894 01:00:43,580 --> 01:00:44,779 你不害怕吗 895 01:00:45,179 --> 01:00:46,540 我不害怕 896 01:00:48,100 --> 01:00:51,179 这里不是会保护我的地方吗 897 01:00:53,299 --> 01:00:54,900 对 没错 898 01:00:55,819 --> 01:00:57,699 你真了不起 走 899 01:00:59,500 --> 01:01:02,179 对了 新婚房呢 都布置好了吗 900 01:01:02,259 --> 01:01:04,339 那还用说吗 901 01:01:05,020 --> 01:01:08,659 他们看了肯定会很满意的 902 01:01:09,060 --> 01:01:11,020 我光想想都觉得好幸福 903 01:01:26,139 --> 01:01:27,139 请进 904 01:01:28,179 --> 01:01:29,940 - 在二楼吗 - 对 905 01:01:41,779 --> 01:01:42,980 这个装潢风格 906 01:01:43,860 --> 01:01:44,900 还真独特 907 01:01:46,139 --> 01:01:47,179 因为我们 908 01:01:48,219 --> 01:01:49,500 非常相爱 909 01:01:51,020 --> 01:01:52,139 超级 910 01:01:54,580 --> 01:01:55,580 请进来 911 01:02:09,139 --> 01:02:10,940 天啊 真令人眼花撩乱 912 01:02:13,860 --> 01:02:15,020 亲爱的你看 913 01:02:15,299 --> 01:02:17,860 这是我为了你准备的惊喜 914 01:02:19,259 --> 01:02:22,460 哎呦 你是什么时候准备这些的啦 915 01:02:24,900 --> 01:02:26,380 这边请 916 01:02:49,339 --> 01:02:50,860 这就是你们的月租房吗 917 01:02:51,259 --> 01:02:53,540 对 没错 918 01:02:55,659 --> 01:02:56,699 我看一下 919 01:03:04,259 --> 01:03:06,819 床铺 是单人床啊 920 01:03:09,219 --> 01:03:12,139 新婚的床越小越好 921 01:03:14,860 --> 01:03:15,900 枕头也只有一个 922 01:03:17,659 --> 01:03:20,219 我喜欢把手臂当枕头 923 01:03:23,139 --> 01:03:24,139 手臂枕头 924 01:03:26,739 --> 01:03:28,500 - 要不要来杯咖啡 - 好 925 01:03:38,179 --> 01:03:39,299 请等一下 926 01:03:54,699 --> 01:03:56,020 你们不是夫妻吧 927 01:04:53,819 --> 01:04:55,860 这些孩子究竟是从哪里来的呢 928 01:04:56,060 --> 01:04:57,060 快点起床 929 01:04:57,699 --> 01:04:59,100 做好当爸爸的准备了吗 930 01:04:59,179 --> 01:05:00,020 什么 931 01:05:00,100 --> 01:05:02,779 有个宝宝今天会在这里出生 932 01:05:03,060 --> 01:05:05,659 原来他们是用这种方式收养孩子的 933 01:05:08,139 --> 01:05:09,460 你们该挨点揍了 934 01:05:10,380 --> 01:05:11,420 孩子们在哪里 935 01:05:12,739 --> 01:05:13,739 在哪里 936 01:05:14,779 --> 01:05:16,619 - 没看到孩子们 - 孩子们呢 937 01:05:17,179 --> 01:05:19,540 叫你安静 安静 938 01:05:19,940 --> 01:05:22,699 你绝对别想 939 01:05:23,540 --> 01:05:24,900 从这里逃出去 940 01:05:25,580 --> 01:05:27,060 金道奇司机 你还好吗 941 01:05:27,540 --> 01:05:28,980 别过来 你们快去追姜必胜 942 01:05:29,259 --> 01:05:30,259 以救孩子们为优先 943 01:05:35,339 --> 01:05:36,420 大人们 944 01:05:37,860 --> 01:05:38,940 太对不起你了