1 00:00:07,939 --> 00:00:08,939 (李帝勳) 2 00:00:09,140 --> 00:00:10,420 (金義聖 表藝珍) 3 00:00:10,500 --> 00:00:11,899 (張赫鎮 裴侑藍) 4 00:00:27,819 --> 00:00:30,060 (模範的士 2) 5 00:00:30,179 --> 00:00:34,659 (本劇純屬虛構 劇中人物 事件背景等名稱及內容 均與事實無關) 6 00:00:35,009 --> 00:00:36,729 18歲以上的成人 7 00:00:36,820 --> 00:00:38,769 只要沒有特殊犯罪嫌疑 8 00:00:38,860 --> 00:00:41,129 就不是以失蹤申報而是離家出走 9 00:00:41,549 --> 00:00:44,109 真是的 有志者事竟成 10 00:00:44,509 --> 00:00:47,950 你兒子親自聯絡了大使館 11 00:00:48,030 --> 00:00:49,350 要大家別再找他 12 00:00:49,429 --> 00:00:52,109 我上傳了跟李東載一樣的履歷表 13 00:00:52,189 --> 00:00:53,469 不到一天就收到通知了 14 00:00:53,192 --> 00:00:54,761 (尋人啟事) 15 00:00:53,549 --> 00:00:55,390 他拿著這個去找兒子 16 00:00:55,469 --> 00:00:57,749 在國外待了十幾個月嗎 17 00:00:58,149 --> 00:00:59,630 我認為張代表跟金道奇司機 18 00:00:59,749 --> 00:01:01,310 這兩人肯定偷偷地在做些甚麼事 19 00:01:05,200 --> 00:01:05,684 (C語言解題大全) 20 00:01:05,390 --> 00:01:06,469 請問你現在是要我們 21 00:01:07,109 --> 00:01:09,429 開發非法的賭博程式嗎 22 00:01:09,509 --> 00:01:10,509 可惡 23 00:01:14,789 --> 00:01:16,479 那你們就進去各自的房間 24 00:01:16,550 --> 00:01:18,270 開始認真學習 25 00:01:47,509 --> 00:01:48,509 真是的 26 00:01:49,899 --> 00:01:51,100 (通訊錄) 27 00:01:52,539 --> 00:01:54,419 (安高恩) 28 00:01:56,660 --> 00:01:58,780 (安高恩) 29 00:02:00,429 --> 00:02:01,429 代表 30 00:02:01,669 --> 00:02:03,589 我應該有交代過你別打來吧 31 00:02:03,669 --> 00:02:05,949 螢幕旁邊有個白色按鈕對吧 32 00:02:06,029 --> 00:02:07,910 按下那個就行了   甚麼 33 00:02:08,350 --> 00:02:10,990 白色按鈕啊 要按下那個才會啟動 34 00:02:14,190 --> 00:02:15,229 你按了嗎 35 00:02:15,310 --> 00:02:16,709 可是沒有反應啊 36 00:02:18,229 --> 00:02:20,190 代表 你現在在我的位置上做甚麼 37 00:02:20,600 --> 00:02:21,600 你說甚麼 38 00:02:22,350 --> 00:02:23,630 我現在人在辦公室 39 00:02:24,509 --> 00:02:25,509 你明明不在辦公室 40 00:02:25,600 --> 00:02:27,160 而是在我的位置上 41 00:02:39,780 --> 00:02:42,340 (第2集) 42 00:02:42,539 --> 00:02:43,780 (履歷表 李東載) 43 00:02:43,467 --> 00:02:45,256 李東載的案子確實是由我們負責 44 00:02:45,829 --> 00:02:47,310 不過你們有甚麼事嗎 45 00:02:47,600 --> 00:02:49,709 不知道文件是否能借我複印 46 00:02:49,789 --> 00:02:50,949 不太方便 47 00:02:55,949 --> 00:02:57,709 那請借我們看一下 48 00:02:58,190 --> 00:03:00,658 不好意思 若沒有負責人的允許 49 00:03:00,683 --> 00:03:01,390 沒有辦法借你 50 00:03:01,415 --> 00:03:02,430 請問他甚麼時候會來 51 00:03:02,509 --> 00:03:03,389 他正在休假 52 00:03:04,949 --> 00:03:06,109 因為我們有些事情要確認 53 00:03:06,190 --> 00:03:07,310 請你幫個忙 54 00:03:07,389 --> 00:03:08,630 不過你們兩位是誰 55 00:03:08,709 --> 00:03:10,590 該不會是律師之類的吧 56 00:03:11,150 --> 00:03:12,229 那個 57 00:03:17,549 --> 00:03:19,870 如果我是律師 就能借我看了嗎 58 00:03:20,709 --> 00:03:23,350 請你把我當成律師 借我看一下 59 00:03:23,430 --> 00:03:25,190 你們這是在搞甚麼 60 00:03:25,389 --> 00:03:26,470 喂 你這大叔 61 00:03:27,430 --> 00:03:30,350 你就借他看一下 我允許你這麼做 62 00:03:30,509 --> 00:03:32,030 大叔你又是誰啊 63 00:03:32,709 --> 00:03:35,709 甚麼 你問我是誰 64 00:03:36,630 --> 00:03:38,509 我 你問我是誰 65 00:03:39,310 --> 00:03:40,109 我可是海雲台 66 00:03:40,989 --> 00:03:42,709 你這大叔講這種話會出事的 67 00:03:42,789 --> 00:03:43,509 大哥 68 00:03:43,590 --> 00:03:45,949 我啊 跟你們署長 69 00:03:46,030 --> 00:03:47,590 上星期還一起吃過飯 70 00:03:47,669 --> 00:03:48,709 我還被稱為海雲台海豚 71 00:03:48,789 --> 00:03:49,829 你怎麼會不認識我   大哥 72 00:03:49,910 --> 00:03:52,030 叫你們署長出來 73 00:03:52,109 --> 00:03:53,989 叫署長給我出來 74 00:03:58,709 --> 00:04:01,109 我也是天天都跟署長一起吃飯 75 00:04:01,190 --> 00:04:02,269 我們都約在署裡的餐廳 76 00:04:02,679 --> 00:04:05,419 (第二拘留室) 77 00:04:07,030 --> 00:04:08,070 大哥 78 00:04:08,430 --> 00:04:09,509 到手了吧 79 00:04:12,229 --> 00:04:13,989 你就為了這個做到這種地步嗎 80 00:04:14,269 --> 00:04:15,549 你要好好保管 81 00:04:15,630 --> 00:04:18,070 別讓我的犧牲白費 82 00:04:18,229 --> 00:04:19,350 懂了沒 83 00:04:21,070 --> 00:04:22,550 這個你又是甚麼時候拿到手的 84 00:04:22,630 --> 00:04:23,870 真受不了 85 00:04:23,949 --> 00:04:26,870 等等 刑警 請等一下 我求你了 86 00:04:31,949 --> 00:04:34,630 別太擔心 你不用幾天就能獲釋 87 00:04:36,029 --> 00:04:39,680 而且我剛剛已經把內容都拍下來了 88 00:04:43,550 --> 00:04:44,680 你甚麼時候拍的 89 00:04:44,750 --> 00:04:46,269 剛剛跟刑警講話的時候 90 00:04:46,349 --> 00:04:47,949 那你怎麼現在才講 91 00:04:48,029 --> 00:04:50,709 你要是有阻止我在那裡作亂的話 92 00:04:50,800 --> 00:04:52,709 我就不會被關進這裡了啊 93 00:04:52,800 --> 00:04:54,349 我沒料到你會這麼脫序 94 00:04:54,430 --> 00:04:57,240 你這傢伙給我滾 我們到此為止 95 00:04:57,310 --> 00:04:58,509 你比他更糟糕 臭小子 96 00:04:59,349 --> 00:05:00,800 大哥   走開 97 00:05:01,709 --> 00:05:03,029 獲釋的時候記得打給我 98 00:05:03,120 --> 00:05:04,800 要是餓了 要不要幫你準備點吃的 99 00:05:13,750 --> 00:05:15,430 好好看書認真進行開發 100 00:05:24,630 --> 00:05:26,029 這裡根本就是牢房 101 00:05:38,619 --> 00:05:40,179 (刪除連線紀錄存檔) 102 00:05:40,260 --> 00:05:41,660 (我好害怕 救救我) 103 00:05:46,419 --> 00:05:48,739 (我想回去 爸爸 請送我回去) 104 00:05:49,589 --> 00:05:51,029 請救救我 105 00:05:51,709 --> 00:05:52,909 我想活命 106 00:05:54,709 --> 00:05:56,949 我好想回家 107 00:06:00,419 --> 00:06:01,660 (網頁程式設計) 108 00:06:08,059 --> 00:06:12,260 (我好想回家 請送我回家) 109 00:06:13,029 --> 00:06:14,070 真是的 110 00:06:26,949 --> 00:06:27,949 喂 111 00:06:29,990 --> 00:06:32,750 請饒我一命   安靜點 112 00:06:32,829 --> 00:06:35,670 救命啊 113 00:06:36,230 --> 00:06:37,269 求你放過我 114 00:06:37,349 --> 00:06:38,870 你這小子給我安分點 115 00:06:38,949 --> 00:06:40,430 救救我   快點給我走 116 00:06:40,509 --> 00:06:41,589 放開我 117 00:06:44,310 --> 00:06:45,430 可惡 118 00:06:45,670 --> 00:06:48,790 你這麼高大是在搞甚麼 119 00:06:49,230 --> 00:06:50,750 喂   他跑了嗎 120 00:06:51,709 --> 00:06:52,750 真是的 121 00:06:53,269 --> 00:06:55,389 人都逃跑了 他們甚至也不追上去 122 00:07:25,220 --> 00:07:26,220 (爸爸好手藝) 123 00:07:27,709 --> 00:07:30,149 不好意思 124 00:07:32,029 --> 00:07:33,589 請幫我聯絡韓國大使館 125 00:07:33,670 --> 00:07:35,750 Korean Embassy 126 00:07:35,829 --> 00:07:36,909 爸 127 00:07:37,589 --> 00:07:39,389 怎麼了 有甚麼事嗎 128 00:07:40,190 --> 00:07:41,149 怎麼回事 129 00:07:41,230 --> 00:07:42,790 請你救救我   你是誰啊 130 00:07:42,870 --> 00:07:44,029 我被綁架了 131 00:07:44,110 --> 00:07:45,870 請你幫我聯絡韓國大使館 132 00:07:45,990 --> 00:07:47,029 「綁架」   對 133 00:07:47,190 --> 00:07:49,630 你先冷靜一下 坐吧 134 00:07:49,909 --> 00:07:51,509 我現在就幫你聯絡 135 00:07:52,269 --> 00:07:53,349 你去拿點水來 136 00:07:54,829 --> 00:07:56,029 差點就要出大事了呢 137 00:08:00,630 --> 00:08:03,230 怎麼連螢幕都打不開 138 00:08:20,230 --> 00:08:21,230 天啊 139 00:08:23,389 --> 00:08:24,509 哎呀 140 00:08:28,029 --> 00:08:29,709 這是怎麼回事 141 00:08:30,630 --> 00:08:31,709 高恩 142 00:08:34,299 --> 00:08:35,340 (機場快線) 143 00:08:37,310 --> 00:08:39,629 飛機都快起飛了 怎麼還不見人影 144 00:08:43,280 --> 00:08:46,430 大哥 你到了就該跟我說一聲啊 145 00:08:46,520 --> 00:08:48,160 我還在擔心你是不是出了甚麼事 146 00:08:48,229 --> 00:08:49,349 吵死了 你上次不也沒跟我說 147 00:08:49,430 --> 00:08:50,670 我這是在報仇 148 00:08:50,749 --> 00:08:52,030 知道了 149 00:08:52,280 --> 00:08:53,349 你有帶檔案來吧 150 00:08:56,030 --> 00:08:57,829 不過我們去那裡是對的嗎 151 00:09:00,589 --> 00:09:01,550 你還不懂嗎 152 00:09:01,629 --> 00:09:03,829 金道奇司機現在一個人待在那裡 153 00:09:03,910 --> 00:09:05,109 也不清楚他會碰到甚麼事 154 00:09:05,910 --> 00:09:08,629 可是我們能找到他嗎 155 00:09:08,709 --> 00:09:09,829 一定要找到他才行啊 156 00:09:10,160 --> 00:09:11,229 他要是落入壞人手上 157 00:09:11,310 --> 00:09:12,109 連行李都被搶走 158 00:09:12,190 --> 00:09:13,749 甚至還三餐不繼的話 159 00:09:14,629 --> 00:09:17,160 那我們當然要趕快過去幫忙 160 00:09:17,749 --> 00:09:18,790 你應該都已經計劃好了吧 161 00:09:18,869 --> 00:09:21,910 細節就等上機再說 出發 162 00:10:07,400 --> 00:10:09,629 你出老千了吧   說甚麼呢 163 00:10:09,709 --> 00:10:11,030 臭小子 你站起來 164 00:10:11,869 --> 00:10:13,070 真受不了 165 00:10:13,160 --> 00:10:14,070 你這傢伙快給我起來 166 00:10:14,160 --> 00:10:15,520 你看 甚麼都沒有 167 00:10:15,589 --> 00:10:16,629 你也起來一下 168 00:10:17,949 --> 00:10:20,520 怎麼每次打牌都這樣 169 00:10:22,349 --> 00:10:25,030 可惡 這啤酒怎麼每次都不凍啊 170 00:10:25,109 --> 00:10:27,430 喂 下次回韓國記得買點燒酒回來 171 00:10:27,520 --> 00:10:28,550 燒酒 172 00:10:28,670 --> 00:10:30,229 我的思鄉病又要發作了 173 00:10:31,030 --> 00:10:33,349 大哥 我們不能直接回韓國嗎 174 00:10:33,629 --> 00:10:35,949 聽說有很多進行電話詐騙的人 175 00:10:36,030 --> 00:10:37,160 都回去了 176 00:10:38,400 --> 00:10:39,709 我們跟那種人能混為一談嗎 177 00:10:40,030 --> 00:10:40,829 那種詐騙的人 178 00:10:40,910 --> 00:10:42,709 只要打通電話就能抽手 179 00:10:42,869 --> 00:10:44,589 但我們要天天監視 180 00:10:45,030 --> 00:10:46,349 難道你想被捉嗎 181 00:10:47,229 --> 00:10:49,030 不過大哥你有聽說嗎 182 00:10:49,229 --> 00:10:52,280 亨泰哥那邊做的網站人氣很火爆呢 183 00:10:52,430 --> 00:10:53,910 輕鬆就突破了300億 184 00:10:54,829 --> 00:10:56,030 好羨慕啊 300億 185 00:10:57,030 --> 00:10:59,629 要是大哥沒有搞砸上次那個程式 186 00:10:59,709 --> 00:11:00,510 現在早就 187 00:11:01,469 --> 00:11:03,390 臭小子 你為甚麼又提那件事 188 00:11:03,469 --> 00:11:05,510 我只是覺得很難過而已 189 00:11:05,670 --> 00:11:07,869 快拿牌   你過來 190 00:11:09,109 --> 00:11:10,310 害你難過想怎樣 191 00:11:10,390 --> 00:11:11,349 對不起 大哥 192 00:11:11,430 --> 00:11:13,469 要我內疚還是想怎樣 193 00:11:13,550 --> 00:11:16,390 大哥 我想說導遊那小子 194 00:11:16,469 --> 00:11:18,749 我們是不是應該塞點錢給他 195 00:11:18,774 --> 00:11:21,975 因為他每次送來的都是一些笨蛋 196 00:11:22,430 --> 00:11:24,709 不管了 我出夫佬 197 00:11:28,749 --> 00:11:29,949 好像是斗植哥來了 198 00:11:31,550 --> 00:11:32,550 走 去看看 199 00:11:45,589 --> 00:11:47,190 誰把窗戶打開了 200 00:11:56,780 --> 00:11:57,829 斗植哥 你來了 201 00:11:57,910 --> 00:11:59,070 開個門還慢吞吞 202 00:11:59,150 --> 00:12:01,589 你到底是怎麼管教新人的 臭小子 203 00:12:26,709 --> 00:12:28,829 明天砍掉這小子一隻腳 204 00:12:30,829 --> 00:12:31,910 殺一儆百 205 00:12:32,829 --> 00:12:33,829 睡個好覺 206 00:12:34,869 --> 00:12:36,349 吊著腳睡就會血流不暢 207 00:12:36,430 --> 00:12:38,469 明天會少一點痛 208 00:12:51,030 --> 00:12:52,390 代表 聽得到我說話嗎 209 00:12:52,469 --> 00:12:54,829 怎麼辦 代表現在不在 210 00:12:54,910 --> 00:12:56,310 他剛才走開了 211 00:12:57,150 --> 00:12:58,190 高恩 212 00:12:59,030 --> 00:13:00,430 你的聲音還真是久違啊 213 00:13:01,550 --> 00:13:04,030 怎麼回事 代表說一直聯絡不上你 214 00:13:05,030 --> 00:13:06,310 現在沒事了 215 00:13:06,550 --> 00:13:09,310 你去那裡是為了救李東載吧 216 00:13:09,869 --> 00:13:12,390 果然沒有事情能瞞得了你 217 00:13:13,989 --> 00:13:15,430 不過你真的沒事嗎 218 00:13:18,709 --> 00:13:20,030 你看 我真的沒事吧 219 00:13:23,790 --> 00:13:26,430 不過你現在在甚麼地方 220 00:13:26,510 --> 00:13:27,949 你聯絡到小金了嗎 221 00:13:28,030 --> 00:13:29,109 是 222 00:13:30,550 --> 00:13:31,589 這班混蛋的目的 223 00:13:31,670 --> 00:13:34,349 是要在網上製作非法賭博遊戲 224 00:13:34,790 --> 00:13:36,390 但是這種事很難在韓國做 225 00:13:37,150 --> 00:13:38,510 他們就打著就業的名義 226 00:13:38,589 --> 00:13:40,589 將那些工科生騙到外國來 227 00:13:41,629 --> 00:13:44,469 既然是製作非法賭博遊戲 228 00:13:44,550 --> 00:13:47,190 他們有多處據點的可能性很大 229 00:13:47,709 --> 00:13:50,150 即是說你目前看到的可能不是全部 230 00:13:51,030 --> 00:13:54,030 亨泰哥那邊做的網站人氣很火爆呢 231 00:13:54,190 --> 00:13:55,749 輕鬆就突破了300億 232 00:13:56,749 --> 00:13:59,790 對了 有沒有掌握到李東載的情況 233 00:14:00,709 --> 00:14:02,910 還沒有 我打算再打聽一下 234 00:14:02,989 --> 00:14:04,949 看樣子比想像中危險 235 00:14:05,030 --> 00:14:07,949 不如你先回來 重新準備一下再去 236 00:14:08,030 --> 00:14:09,150 我也這麼想 237 00:14:09,349 --> 00:14:11,150 這裡的情況比我想的更惡劣 238 00:14:11,829 --> 00:14:15,109 我不能丟下跟我一同來的人先離開 239 00:14:15,310 --> 00:14:18,790 否則被關在這裡的人處境會更危險 240 00:14:19,469 --> 00:14:21,109 金司機你一個人想怎樣 241 00:14:22,629 --> 00:14:25,869 你可以傳送一個遊戲程式給我嗎 242 00:14:26,030 --> 00:14:27,310 這個很簡單 243 00:14:29,390 --> 00:14:30,469 等我一下 244 00:14:31,270 --> 00:14:32,910 我覺得需要加快行動 245 00:14:33,190 --> 00:14:36,469 不知道李東載還能在這裡撐多久 246 00:14:38,430 --> 00:14:39,829 我也不敢保證 247 00:14:47,979 --> 00:14:53,739 (科達亞唐人街) 248 00:15:14,469 --> 00:15:15,550 就這裡 249 00:15:17,709 --> 00:15:18,749 你確定是這裡嗎 250 00:15:20,190 --> 00:15:23,270 你看地圖 名稱寫得一樣 251 00:15:24,229 --> 00:15:26,629 景求哥 你連越南語都看得懂嗎 252 00:15:27,949 --> 00:15:28,989 那個不是英文嗎 253 00:15:30,109 --> 00:15:31,150 進去看看吧 254 00:15:31,629 --> 00:15:33,109 一定能發現甚麼 255 00:15:44,869 --> 00:15:45,910 天啊 256 00:16:09,070 --> 00:16:10,869 那個瘋子到了嗎 257 00:16:10,949 --> 00:16:12,310 是 正在帶他過來呢 258 00:16:26,390 --> 00:16:28,949 放過我吧 林女士 求求你 259 00:16:30,150 --> 00:16:31,749 你這個白癡 260 00:16:32,070 --> 00:16:34,070 你覺得你騙得了我嗎 261 00:16:34,150 --> 00:16:35,910 我下次再也不敢了 262 00:16:36,030 --> 00:16:37,150 我 263 00:16:37,629 --> 00:16:38,910 絕對 264 00:16:39,550 --> 00:16:41,709 不會相信男人 265 00:16:42,550 --> 00:16:45,310 將這瘋子家裡值錢的東西都拿過來 266 00:16:45,390 --> 00:16:47,910 然後殺了他 267 00:16:48,270 --> 00:16:49,349 是 我知道了 268 00:16:58,229 --> 00:17:00,589 景求哥 這到底是甚麼地方 269 00:17:00,709 --> 00:17:01,949 那個女人怎麼會在這裡 270 00:17:02,030 --> 00:17:03,150 我也不知道 271 00:17:04,670 --> 00:17:05,790 讓我來看地圖吧 272 00:17:06,510 --> 00:17:07,749 還是你看比較好 273 00:17:08,270 --> 00:17:09,720 只不過不在我身上 274 00:17:09,790 --> 00:17:11,629 行李都丟在那裡面了 275 00:17:12,629 --> 00:17:14,429 我們的行李 全部嗎 276 00:17:14,510 --> 00:17:16,310 錢和地圖都在裡面 277 00:17:16,550 --> 00:17:17,909 你去拿出來   瘋了嗎 278 00:17:17,990 --> 00:17:18,960 你自己去拿 279 00:17:20,030 --> 00:17:21,109 算了 走吧 280 00:17:21,310 --> 00:17:23,189 地圖我都記在腦子裡了 281 00:17:23,990 --> 00:17:25,310 我們快點走吧 282 00:17:25,550 --> 00:17:28,030 景求哥 我真的可以相信你嗎 283 00:17:28,240 --> 00:17:30,629 快走啊 金道奇司機有危險 284 00:17:35,869 --> 00:17:36,869 快跟上 285 00:17:47,629 --> 00:17:50,389 早晨 叫你做的事做好了嗎 286 00:17:53,869 --> 00:17:55,960 這間房的氣氛完全不一樣呢 287 00:17:56,669 --> 00:17:57,750 你在做甚麼 288 00:17:58,720 --> 00:18:00,869 這裡的空氣可真好 289 00:18:01,149 --> 00:18:03,750 難怪我很久沒睡過這麼好的覺了 290 00:18:04,070 --> 00:18:06,149 臭小子 你是不是在戲弄我 291 00:18:06,270 --> 00:18:07,480 這不是我的錯覺吧 292 00:18:07,550 --> 00:18:09,149 大哥 你過來看一下 293 00:18:09,869 --> 00:18:11,550 看甚麼   你看 294 00:18:14,239 --> 00:18:15,699 (彩虹賭球) 295 00:18:15,780 --> 00:18:17,179 (第一次) 296 00:18:20,240 --> 00:18:22,550 這個是你做的嗎 297 00:18:23,990 --> 00:18:26,149 不過還沒有完工 不可以亂碰 298 00:18:26,240 --> 00:18:27,240 你別碰 299 00:18:27,310 --> 00:18:28,790 大哥 這個好厲害 300 00:18:28,869 --> 00:18:30,790 我們應該快點告訴斗植哥 301 00:18:30,869 --> 00:18:31,960 你這小子 302 00:18:34,550 --> 00:18:37,349 臭小子別亂碰   真不錯 303 00:18:37,429 --> 00:18:38,960 你這眼神 304 00:18:40,429 --> 00:18:41,750 看起來真不錯 305 00:18:42,379 --> 00:18:44,379 (彩虹賭球3分鐘 第一次) 306 00:18:44,429 --> 00:18:46,720 這遊戲太厲害了 斗植哥 307 00:18:54,750 --> 00:18:55,790 搞定 308 00:18:55,899 --> 00:18:57,300 (彩虹賭球) 309 00:18:58,629 --> 00:19:00,109 這個真的是你做的嗎 310 00:19:00,310 --> 00:19:02,270 我被你們死死關在這裡 311 00:19:02,669 --> 00:19:04,109 難道能飛出去買回來嗎 312 00:19:06,829 --> 00:19:08,629 臭小子 你挺搞笑嘛 313 00:19:08,720 --> 00:19:11,240 其實我來這裡並不想做這玩意的 314 00:19:11,310 --> 00:19:12,510 誰知又被人逼得不得不做 315 00:19:12,589 --> 00:19:14,829 我真是命苦 316 00:19:15,030 --> 00:19:16,270 你之前做過這種玩意嗎 317 00:19:16,669 --> 00:19:19,109 是 我在之前的公司有做過 318 00:19:19,189 --> 00:19:20,149 之前在哪間公司 319 00:19:20,240 --> 00:19:22,189 是一間叫作Udata的公司 320 00:19:22,349 --> 00:19:24,510 「Udata」   U 321 00:19:24,869 --> 00:19:26,990 對了 Udata 322 00:19:27,909 --> 00:19:30,550 不過那間公司的老闆被炸彈炸死了 323 00:19:31,020 --> 00:19:32,419 (程式發生錯誤) 324 00:19:32,550 --> 00:19:35,270 喂 我怎麼玩不了 325 00:19:37,149 --> 00:19:38,149 甚麼 326 00:19:38,869 --> 00:19:41,829 奇怪 剛才明明還好好的 327 00:19:42,510 --> 00:19:44,240 按F5鍵 走開 328 00:19:44,389 --> 00:19:45,480 重新整理 329 00:19:45,720 --> 00:19:47,869 喂 怎麼玩不了 330 00:19:48,030 --> 00:19:51,030 胡說甚麼 剛才明明還好好的 331 00:19:51,109 --> 00:19:53,629 你看 根本玩不了 332 00:19:59,510 --> 00:20:01,550 你到底碰了哪裡 333 00:20:01,750 --> 00:20:04,550 我根本甚麼都沒碰 好不好 334 00:20:05,589 --> 00:20:08,070 你好像刪掉了幾條重要的編碼 335 00:20:08,310 --> 00:20:10,990 你是不是故意刪掉的 336 00:20:11,070 --> 00:20:14,510 我又不是腦子有病 怎會故意刪掉 337 00:20:14,589 --> 00:20:17,310 我辛辛苦苦好不容易才做好的 338 00:20:17,389 --> 00:20:18,429 真氣人 339 00:20:18,510 --> 00:20:19,480 真的沒騙你 340 00:20:19,550 --> 00:20:21,349 斗植哥 剛才明明玩得很順利 341 00:20:21,510 --> 00:20:22,909 對 剛才我也看到了 342 00:20:22,990 --> 00:20:24,750 根本是你故意刪掉的 343 00:20:24,829 --> 00:20:27,189 快賠給我 賠給我 真是的 344 00:20:27,270 --> 00:20:28,829 臭小子 你竟敢跟我頂嘴 345 00:20:28,909 --> 00:20:30,240 是不是欠打 346 00:20:38,429 --> 00:20:39,790 聽著 傻小子 347 00:20:40,960 --> 00:20:42,349 你重新做一個出來 348 00:20:43,480 --> 00:20:44,510 是 349 00:20:46,030 --> 00:20:48,189 記不記得我叫你做甚麼事 350 00:20:48,790 --> 00:20:49,790 甚麼 351 00:20:52,589 --> 00:20:54,790 殺一儆百 我馬上準備 352 00:20:57,030 --> 00:20:58,109 滾開 臭小子 353 00:21:04,669 --> 00:21:05,629 搬過來 354 00:21:05,720 --> 00:21:06,750 你們要做甚麼 355 00:21:09,669 --> 00:21:10,790 對不起 356 00:21:11,829 --> 00:21:13,070 捉好了 357 00:21:13,629 --> 00:21:14,550 小心傷到頭 358 00:21:14,629 --> 00:21:16,109 對不起 我知錯了 359 00:21:16,310 --> 00:21:17,790 不要逃跑 360 00:21:18,070 --> 00:21:20,909 要乖乖做事 這是殺一儆百 懂嗎 361 00:21:21,629 --> 00:21:23,149 有甚麼需要就說出來 362 00:21:23,629 --> 00:21:24,510 我保證再也不逃跑了 363 00:21:24,589 --> 00:21:26,349 求求你放過我這一次吧 對不起 364 00:21:27,429 --> 00:21:29,389 要一刀砍斷才好 365 00:21:33,270 --> 00:21:34,389 該死 366 00:21:35,990 --> 00:21:37,909 臭小子 你是不是找死 367 00:21:38,270 --> 00:21:40,240 不是說有甚麼需要就說出來嗎 368 00:21:42,510 --> 00:21:45,510 他們兩個都是圖像設計專家 369 00:21:45,909 --> 00:21:47,629 靠我一個人做的話 370 00:21:47,720 --> 00:21:49,550 需要很久才能做完 371 00:21:49,629 --> 00:21:52,070 我做不來 幾時才能做完 372 00:21:52,149 --> 00:21:53,389 不對 我不做了 373 00:21:53,480 --> 00:21:54,720 說真的 374 00:21:54,790 --> 00:21:56,510 就算打死我都辦不到 375 00:21:56,589 --> 00:21:58,189 這小子真不知好歹 376 00:21:58,270 --> 00:21:59,270 喂 377 00:22:00,550 --> 00:22:01,950 算了 放開他 378 00:22:02,510 --> 00:22:03,589 斗植哥 379 00:22:04,030 --> 00:22:05,669 他要甚麼都滿足他 380 00:22:06,149 --> 00:22:07,669 我也要遵守約定啊 381 00:22:08,829 --> 00:22:10,189 可惡 382 00:22:11,750 --> 00:22:13,310 其他人都先去忙 383 00:22:14,429 --> 00:22:15,909 你留下來 384 00:22:15,990 --> 00:22:17,790 只有我嗎 385 00:22:20,270 --> 00:22:21,869 天啊   起來 386 00:22:22,230 --> 00:22:24,230 跟著他們走 趕快跟上 387 00:22:24,310 --> 00:22:25,790 走快點 388 00:22:34,909 --> 00:22:36,669 上次也是那樣 389 00:22:38,349 --> 00:22:39,909 難道你故意耍我嗎 390 00:22:39,990 --> 00:22:43,030 不是的 我真的沒有耍你 斗植哥 391 00:22:43,230 --> 00:22:44,270 為何那麼做 392 00:22:44,429 --> 00:22:47,149 我沒有 斗植哥 你真的誤會了 393 00:22:51,149 --> 00:22:52,829 進裡面去   好 394 00:22:55,750 --> 00:22:56,829 進去吧   哎呀 395 00:22:58,550 --> 00:23:00,550 天啊 這是要回家了嗎 396 00:23:00,790 --> 00:23:02,310 一定很開心 397 00:23:02,750 --> 00:23:04,629 你們也能跟他們一樣回韓國 398 00:23:04,710 --> 00:23:06,470 認真工作就對了 知道吧 399 00:23:06,669 --> 00:23:07,669 快走吧 400 00:23:08,470 --> 00:23:10,710 路上小心 喂 記得拿行李 401 00:23:11,990 --> 00:23:13,030 看他們開心的樣子 402 00:23:13,109 --> 00:23:14,669 好了 我們進去吧 403 00:23:16,070 --> 00:23:18,950 以後大家一起在這裡吃住共事 404 00:23:19,145 --> 00:23:20,669 加油   加油 405 00:23:20,750 --> 00:23:21,750 非常好 406 00:23:27,270 --> 00:23:28,310 你沒事吧 407 00:23:29,149 --> 00:23:32,669 我只是聽說有工作才來的 408 00:23:36,270 --> 00:23:37,270 不要擔心 409 00:23:37,349 --> 00:23:39,389 我們都可以平安無事地回去 410 00:23:40,030 --> 00:23:43,750 不過在那之前我需要你們的幫助 411 00:23:50,310 --> 00:23:51,550 我去拿一下我的裝備 412 00:23:51,629 --> 00:23:52,589 等等 413 00:23:52,669 --> 00:23:54,669 喝完咖啡再去 414 00:23:56,909 --> 00:23:58,189 謝謝 415 00:23:59,550 --> 00:24:02,629 這才發現久別重逢 416 00:24:02,790 --> 00:24:05,389 我還沒問你這段時間過得如何呢 417 00:24:06,429 --> 00:24:08,510 你和金司機過著這種日子 418 00:24:08,589 --> 00:24:10,349 怎麼沒聯絡我呢 419 00:24:11,470 --> 00:24:15,230 只是想說你肯定過得很好 420 00:24:15,750 --> 00:24:18,230 不 應該說希望你過得很好 421 00:24:19,349 --> 00:24:21,669 好久沒喝到你沖的咖啡 422 00:24:21,869 --> 00:24:22,869 好喝吧 423 00:24:24,429 --> 00:24:25,470 好喝 424 00:24:28,790 --> 00:24:31,510 不過朴主任和崔主任 425 00:24:31,589 --> 00:24:33,429 到底在哪做甚麼 怎麼聯絡不上呢 426 00:24:33,510 --> 00:24:35,189 哎呀 別聯絡他們 427 00:24:35,909 --> 00:24:38,550 他們應該一無所知在某處快活吧 428 00:24:38,990 --> 00:24:40,030 他們知道啊 429 00:24:40,909 --> 00:24:42,750 不久前還來找過我 430 00:24:42,829 --> 00:24:43,829 是嗎 431 00:24:44,189 --> 00:24:45,869 那他們現在在哪裡呢 432 00:24:48,990 --> 00:24:49,990 哥 433 00:24:51,070 --> 00:24:52,710 我們這是在去哪裡 434 00:24:53,510 --> 00:24:55,909 確定這是去找金司機的路嗎 435 00:24:56,429 --> 00:24:57,750 其實我也不清楚 436 00:24:59,629 --> 00:25:00,829 等下次停車就下車吧 437 00:25:02,950 --> 00:25:04,750 景求哥   怎麼了 438 00:25:04,829 --> 00:25:06,189 我肚子好餓 439 00:25:07,189 --> 00:25:09,070 從剛才開始就好餓 440 00:25:09,550 --> 00:25:11,470 除了雜草沒別的東西吃 你行嗎 441 00:25:11,869 --> 00:25:13,310 等下次停車就下車 442 00:25:56,710 --> 00:25:59,669 奇怪 本來不是還很正常嗎 443 00:26:01,310 --> 00:26:03,829 難道真的是我碰錯地方了 444 00:26:10,030 --> 00:26:11,909 愚蠢的臭流氓 445 00:26:14,060 --> 00:26:16,060 (若要復原程式請輸入密碼) 446 00:26:16,349 --> 00:26:18,189 等我把程式復原走著瞧 447 00:26:22,310 --> 00:26:24,470 金司機 情報開始傳輸過來了 448 00:26:26,550 --> 00:26:27,470 很好 449 00:26:27,550 --> 00:26:30,750 請幫我確認是否有李東載的情報 450 00:26:31,149 --> 00:26:32,149 好的 451 00:26:34,310 --> 00:26:36,909 然後那個像隊長的人叫權斗植 452 00:26:36,990 --> 00:26:38,189 黑社會出身 453 00:26:38,659 --> 00:26:40,699 (國際刑警組織通緝犯 權斗植) 454 00:26:39,869 --> 00:26:40,710 因涉嫌殺人 455 00:26:40,790 --> 00:26:42,710 被國際刑警組織下了紅色通緝 456 00:26:43,189 --> 00:26:47,550 難怪他和其他傢伙感覺不一樣 457 00:26:51,070 --> 00:26:55,310 咪錶是不是壞了 看起來怪怪的 458 00:26:55,750 --> 00:26:56,909 你是哪裡人 459 00:26:56,990 --> 00:26:58,389 南韓 460 00:26:58,470 --> 00:27:03,030 喔 韓國 我會講一點韓文 461 00:27:03,349 --> 00:27:05,990 它沒有壞掉 462 00:27:06,070 --> 00:27:09,790 我這輛是模範的士 463 00:27:09,869 --> 00:27:11,109 收費很貴 464 00:27:12,829 --> 00:27:14,829 你說這是模範的士 465 00:27:15,429 --> 00:27:16,829 我看不是吧 466 00:27:17,669 --> 00:27:20,070 這麼一看 連司機都換人了 467 00:27:20,829 --> 00:27:23,310 車費是600萬 468 00:27:23,429 --> 00:27:25,710 付錢吧 臭小子   給我錢 469 00:27:39,510 --> 00:27:41,109 天啊   天啊 470 00:28:21,510 --> 00:28:23,750 金道奇司機 發生甚麼事了嗎 471 00:28:25,230 --> 00:28:26,310 沒甚麼 472 00:28:26,829 --> 00:28:29,349 有出現任何有關李東載的資料嗎 473 00:28:30,109 --> 00:28:31,310 還沒有 474 00:28:31,429 --> 00:28:33,629 資料裡面大多是普通的程式 475 00:28:34,030 --> 00:28:36,070 編輯到一半未完成的程式 476 00:28:37,310 --> 00:28:39,790 這些人都去哪了呢 477 00:28:40,669 --> 00:28:42,389 雖然不知道他們在哪裡 478 00:28:42,629 --> 00:28:44,230 但來這裡的理由只有一個 479 00:28:44,909 --> 00:28:46,990 「恭喜閣下已被錄取」 480 00:28:47,869 --> 00:28:49,909 每個人都因為收到這條短訊才來的 481 00:28:50,429 --> 00:28:52,349 每個人都是懷抱夢想而來的青年 482 00:28:53,109 --> 00:28:55,750 他們想有份體面的工作 483 00:28:56,909 --> 00:28:58,790 成為不愧對父母的子女 484 00:29:02,470 --> 00:29:04,790 在機場為我們帶路的導遊 485 00:29:04,990 --> 00:29:06,189 查出他的身份了嗎 486 00:29:07,389 --> 00:29:08,909 早就查到了 487 00:29:09,149 --> 00:29:10,510 他還有做兼職呢 488 00:29:11,349 --> 00:29:12,710 今天玩得很開心 489 00:29:13,230 --> 00:29:14,310 請好好休息 490 00:29:14,829 --> 00:29:16,109 謝謝   謝謝 491 00:29:39,179 --> 00:29:40,260 (韓國護照) 492 00:29:44,950 --> 00:29:46,429 請問是韓國大使館嗎 493 00:29:46,540 --> 00:29:48,340 (崔永珍) 494 00:29:47,550 --> 00:29:49,470 我是因為失蹤申報才打的 495 00:29:50,310 --> 00:29:52,750 我叫崔永珍 496 00:29:52,990 --> 00:29:56,470 身份證號碼是990524 497 00:29:59,909 --> 00:30:02,869 不是 因為家人一直打我 498 00:30:03,909 --> 00:30:05,710 我就離家出走了 499 00:30:06,189 --> 00:30:07,750 沒錯 家暴 500 00:30:08,550 --> 00:30:09,750 請稍等 501 00:30:10,950 --> 00:30:12,510 好像不是這個方向吧 502 00:30:13,950 --> 00:30:18,669 所以希望你不要通知我的家人 503 00:30:19,510 --> 00:30:21,869 我要擺脫家暴陰影 504 00:30:22,669 --> 00:30:25,389 去尋找真正的自由 505 00:30:25,470 --> 00:30:26,829 好 再見 506 00:30:28,990 --> 00:30:30,189 喂 還在玩著嗎 507 00:30:32,470 --> 00:30:34,230 我很快就到 再等等 508 00:30:36,669 --> 00:30:38,510 就說不是這個方向了 509 00:30:39,589 --> 00:30:40,829 你是欠打嗎 510 00:30:41,030 --> 00:30:43,349 停車 救命 511 00:30:47,710 --> 00:30:48,710 不要啊 512 00:30:54,869 --> 00:30:57,230 是哪個瘋子 513 00:30:59,790 --> 00:31:01,349 原來是以這種方式將申報失蹤的人 514 00:31:01,429 --> 00:31:02,550 更改為離家出走的人 515 00:31:02,629 --> 00:31:05,389 喂 你是甚麼人 516 00:31:06,030 --> 00:31:07,230 還不趕快解開 517 00:31:07,990 --> 00:31:09,510 這個人現在在哪裡 518 00:31:11,179 --> 00:31:12,980 (李東載) 519 00:31:12,550 --> 00:31:13,629 不知道 520 00:31:13,869 --> 00:31:15,710 那是誰啊 可惡 521 00:31:16,470 --> 00:31:17,389 你把他送去哪了 522 00:31:17,470 --> 00:31:20,829 你不知道我這個人多可怕吧 523 00:31:21,669 --> 00:31:23,149 趁我還好聲好氣時快解開 524 00:31:24,790 --> 00:31:25,829 等一下 525 00:31:27,990 --> 00:31:29,470 搞甚麼 你去哪 526 00:31:31,070 --> 00:31:33,710 怎麼回事 要做甚麼 527 00:31:42,070 --> 00:31:43,550 等一下 528 00:31:43,629 --> 00:31:46,510 我說就是了 司機大哥 529 00:31:46,589 --> 00:31:48,310 司機大哥 司機先生 530 00:31:50,230 --> 00:31:51,629 把李東載送到哪裡去了 531 00:31:52,510 --> 00:31:54,310 這個我也不清楚 532 00:31:54,389 --> 00:31:57,270 我只負責把人送到中轉地點 真的 533 00:31:57,990 --> 00:31:59,909 這裡共有幾組人在運作 534 00:32:00,510 --> 00:32:03,030 四組 五組 535 00:32:03,270 --> 00:32:04,710 四組 不對 536 00:32:06,550 --> 00:32:09,470 他們經常看心情增減人手 537 00:32:09,589 --> 00:32:13,030 一切都是遵從總公司的指示 538 00:32:13,349 --> 00:32:14,829 「總公司」   放我一馬吧 539 00:32:14,909 --> 00:32:16,829 我會實話實說 乖乖聽話 540 00:32:16,909 --> 00:32:19,310 你剛才提到的總公司在哪裡 541 00:32:19,389 --> 00:32:22,109 那個我怎麼會知道 542 00:32:22,429 --> 00:32:25,030 我只是接電話照著做而已 543 00:32:25,109 --> 00:32:27,070 看來我必須親自調查了 544 00:32:27,909 --> 00:32:30,790 謝了 再會 545 00:32:32,030 --> 00:32:34,429 搞甚麼 我呢 等一下 546 00:32:38,310 --> 00:32:40,790 喂 你不能這樣啊 547 00:32:41,189 --> 00:32:45,070 救命 救命啊 548 00:32:52,470 --> 00:32:53,470 雜草 549 00:33:11,550 --> 00:33:12,550 大哥 550 00:33:13,030 --> 00:33:15,189 我好像出現幻覺了 551 00:33:16,149 --> 00:33:18,510 咦 我好像也看到了 552 00:33:20,710 --> 00:33:23,550 金道奇司機   金道奇司機 553 00:33:39,030 --> 00:33:40,030 你還好嗎 554 00:33:41,109 --> 00:33:42,230 沒受傷吧 555 00:33:42,909 --> 00:33:44,310 有好好吃飯嗎 556 00:33:45,510 --> 00:33:46,550 我們 557 00:33:46,990 --> 00:33:49,149 怕你會出意外 558 00:33:49,230 --> 00:33:50,829 才來這裡幫你的 559 00:33:52,629 --> 00:33:53,790 因為我們來了 560 00:33:54,310 --> 00:33:55,829 你就不用擔心了 561 00:33:56,429 --> 00:33:57,510 不要擔心 562 00:34:03,030 --> 00:34:04,429 好酸   難怪 563 00:34:04,510 --> 00:34:06,629 一直聯絡不上他們 564 00:34:06,950 --> 00:34:08,790 到底是何時去那裡的 565 00:34:11,109 --> 00:34:13,629 對了 我們過來的路上遇到林女士 566 00:34:13,709 --> 00:34:15,589 我們差點就死了 567 00:34:16,839 --> 00:34:18,669 光是想想都起雞皮 568 00:34:20,229 --> 00:34:22,510 那女人到底為甚麼會在這裡 569 00:34:23,669 --> 00:34:24,709 真是的 570 00:34:35,879 --> 00:34:37,629 李東載一定在他們的某個營業地點 571 00:34:37,709 --> 00:34:39,399 這樣的可能性非常高 572 00:34:40,359 --> 00:34:42,709 不知道確切位置 573 00:34:42,839 --> 00:34:44,990 規模也經常出現變動 574 00:34:45,749 --> 00:34:47,510 這樣我們要怎麼找呢 575 00:34:48,430 --> 00:34:50,910 當然找不到了 連在哪裡都不知道 576 00:34:51,709 --> 00:34:52,709 那怎麼辦 577 00:34:53,550 --> 00:34:55,149 要讓他們主動聚集在一個地方 578 00:34:55,229 --> 00:34:56,990 你們這些瘋子 579 00:34:57,709 --> 00:35:00,399 不想繼續開店了是吧 580 00:35:00,910 --> 00:35:02,399 你說要讓散落四方 581 00:35:02,470 --> 00:35:03,669 不知去向的那群傢伙 582 00:35:03,749 --> 00:35:05,030 聚集在一個地方嗎 583 00:35:05,229 --> 00:35:06,709 甚至還要他們主動 584 00:35:07,709 --> 00:35:08,709 沒錯 585 00:35:08,789 --> 00:35:10,510 他們要舉辦年終派對嗎 586 00:35:10,709 --> 00:35:12,430 這怎麼可能嘛 587 00:35:12,789 --> 00:35:13,990 所以要想辦法變成可能 588 00:35:14,109 --> 00:35:15,910 你自己要怎麼做到 589 00:35:16,149 --> 00:35:17,149 我一個人做不到 590 00:35:17,229 --> 00:35:19,030 但只有你獨自在那裡啊 591 00:35:21,030 --> 00:35:22,550 我也以為是這樣 592 00:35:23,550 --> 00:35:25,109 但我有個可靠的幫手 593 00:35:25,269 --> 00:35:26,629 朴主任跟崔主任嗎 594 00:35:27,229 --> 00:35:31,749 我知道他們當然會有幫助 但是 595 00:36:52,879 --> 00:36:53,879 喂 596 00:37:05,030 --> 00:37:06,109 道吉 597 00:37:33,189 --> 00:37:35,879 王道吉 598 00:37:55,269 --> 00:37:58,550 去查查那男人在這裡做了甚麼 599 00:37:58,749 --> 00:37:59,789 我知道了 600 00:38:13,789 --> 00:38:17,269 他叫了兩箱酒外送到這個地址 601 00:38:28,060 --> 00:38:31,460 (爸爸好手藝) 602 00:38:39,910 --> 00:38:41,030 嚇死我了 603 00:39:05,030 --> 00:39:07,149 愚蠢的臭流氓 604 00:39:28,990 --> 00:39:30,269 該死 605 00:39:33,030 --> 00:39:36,149 導遊這臭小子為甚麼都不接電話 606 00:39:36,229 --> 00:39:38,359 今天不是新人進來的日子嗎 607 00:39:38,430 --> 00:39:40,749 他是不是在哪裡喝醉睡死了 608 00:39:40,839 --> 00:39:42,990 聽說他沒去機場又聯絡不上 609 00:39:43,070 --> 00:39:45,309 氣死我了 該死 610 00:39:57,749 --> 00:39:59,879 喂 等等 611 00:40:03,629 --> 00:40:05,749 喂 給我望遠鏡 612 00:40:07,109 --> 00:40:08,589 他們是誰啊 613 00:40:11,030 --> 00:40:12,030 該死 614 00:40:19,669 --> 00:40:21,789 他們好像正在往這邊過來呢 大哥 615 00:40:21,990 --> 00:40:23,789 快點下去把大門鎖好 616 00:40:23,879 --> 00:40:24,910 好 617 00:40:33,309 --> 00:40:34,629 不知道林女士 618 00:40:35,669 --> 00:40:37,229 是怎麼看待我的呢 619 00:40:44,749 --> 00:40:46,109 王道吉 620 00:40:46,910 --> 00:40:50,550 我今天一定會把你碎屍萬段 621 00:40:51,189 --> 00:40:52,189 去吧 622 00:41:03,659 --> 00:41:05,980 (導遊 大哥 要快點避一避) 623 00:41:06,789 --> 00:41:08,269 這個臭小子 624 00:41:09,309 --> 00:41:10,164 那些聯絡不上的傢伙 625 00:41:10,189 --> 00:41:11,950 肯定已經投靠他們了 626 00:41:12,189 --> 00:41:13,950 怎麼辦 大哥   回總公司 627 00:41:14,030 --> 00:41:15,309 快點通知其他組 628 00:41:15,399 --> 00:41:16,510 「其他組」 629 00:41:16,589 --> 00:41:17,839 如果連導遊都被他們捉住 630 00:41:17,910 --> 00:41:20,030 我們組織的位置遲早會被發現 631 00:41:23,709 --> 00:41:24,749 快點 632 00:41:35,470 --> 00:41:36,470 大哥 633 00:41:36,839 --> 00:41:38,709 沒有會長的同意可以回總公司嗎 634 00:41:38,789 --> 00:41:40,109 感覺會被罵 635 00:41:40,189 --> 00:41:41,430 被罵和死在那些傢伙手上 636 00:41:41,510 --> 00:41:42,839 哪個更划算 637 00:41:42,910 --> 00:41:44,709 快點帶大家從後門逃走 638 00:41:52,030 --> 00:41:54,839 話說 我們在這裡要找的是誰 639 00:41:55,149 --> 00:41:58,430 找出這裡最帥的瘋子 640 00:41:59,430 --> 00:42:02,309 注意 找出最帥的瘋子 641 00:42:02,399 --> 00:42:04,839 找出最帥的瘋子 642 00:42:07,269 --> 00:42:08,399 全部都出來 快點 643 00:42:38,838 --> 00:42:41,037 沒找到人   你這個瘋子 644 00:42:42,470 --> 00:42:44,399 他們好像都逃走了 645 00:42:44,470 --> 00:42:46,109 你這個沒用的傢伙 646 00:43:20,669 --> 00:43:21,749 我 647 00:43:23,399 --> 00:43:25,709 有件事想找他問清楚 648 00:43:37,229 --> 00:43:41,910 王道吉 649 00:44:29,870 --> 00:44:31,870 快點 快下車 650 00:44:32,709 --> 00:44:33,990 快點 651 00:44:34,229 --> 00:44:35,830 快點下車 652 00:44:35,940 --> 00:44:40,427 (科達亞 千金本部) 653 00:44:37,430 --> 00:44:38,550 快下車 臭小子 654 00:44:38,830 --> 00:44:40,749 其他組好像也抵達了 655 00:44:44,629 --> 00:44:46,269 大家看起來都傷得很重 656 00:44:47,589 --> 00:44:49,789 你來觀光的嗎 臭小子 快走 657 00:45:05,430 --> 00:45:07,510 別慢吞吞的 快走 658 00:45:07,749 --> 00:45:09,350 快點走 快點 659 00:45:10,669 --> 00:45:12,149 到了 坐下 660 00:45:12,510 --> 00:45:14,309 跪下 快跪下 661 00:45:14,390 --> 00:45:16,950 跪下 臭小子 聽不懂人話啊 662 00:45:17,269 --> 00:45:19,070 你不是韓國人嗎 663 00:45:19,589 --> 00:45:21,830 真受不了 熱死了 664 00:45:31,589 --> 00:45:33,789 明明跟你說過未經允許不准來這裡 665 00:45:33,910 --> 00:45:35,950 居然連其他組都一起帶來 666 00:45:36,309 --> 00:45:39,309 對不起 因為情況緊急 667 00:45:39,870 --> 00:45:42,669 你這臭小子   對不起 668 00:45:42,749 --> 00:45:45,550 「情況緊急」 669 00:45:54,870 --> 00:45:57,510 世上的壞人還真多 670 00:46:09,699 --> 00:46:10,659 (東北警署 班長) 671 00:46:11,950 --> 00:46:13,629 因為那是我們的原則 672 00:46:15,149 --> 00:46:16,669 不管你多有能力 673 00:46:16,749 --> 00:46:18,709 在你無視原則越界的那一刻起 674 00:46:18,789 --> 00:46:22,030 就不是警察執法 而是知法犯法 675 00:46:25,269 --> 00:46:26,589 抱歉引起了這麼大的騷動 會長 676 00:46:26,669 --> 00:46:29,990 沒關係 因為我覺得 677 00:46:31,709 --> 00:46:33,910 是有人為了滲透進來 678 00:46:35,830 --> 00:46:36,870 在暗中搞鬼 679 00:46:38,910 --> 00:46:39,990 金司機 680 00:46:40,830 --> 00:46:42,109 那個會長 681 00:46:43,269 --> 00:46:44,309 是警察 682 00:46:45,269 --> 00:46:47,189 是負責李東載案件的班長 683 00:46:50,629 --> 00:46:53,669 成年的當事人拒絕聯絡 684 00:46:53,749 --> 00:46:56,430 我們也沒有其他能為你做的事了 685 00:46:56,510 --> 00:46:59,189 筆跡鑑定的結果 確定是同一個人 686 00:47:02,709 --> 00:47:05,070 事事小心一點可沒壞處 687 00:47:05,189 --> 00:47:07,269 看看還有誰的遺書還沒寫 688 00:47:07,350 --> 00:47:08,470 就叫他們趕快寫好 689 00:47:09,309 --> 00:47:10,309 然後處理掉 690 00:47:11,030 --> 00:47:13,309 是   拿點冰涼的來吧 691 00:47:13,910 --> 00:47:14,990 請慢走 692 00:47:16,269 --> 00:47:17,309 你們這些傢伙還待著做甚麼 693 00:47:17,390 --> 00:47:19,189 快過來   起來 694 00:47:19,269 --> 00:47:21,430 起來 快走   該死的 695 00:47:21,510 --> 00:47:22,950 聽不懂人話嗎 快過來 696 00:47:23,030 --> 00:47:25,229 可惡 怎麼辦 697 00:47:31,589 --> 00:47:34,589 現在開始照我說的寫下來 698 00:47:35,309 --> 00:47:36,709 太累了 699 00:47:38,910 --> 00:47:41,669 大家再見 700 00:47:49,350 --> 00:47:50,229 你們來啦 701 00:47:50,830 --> 00:47:52,789 幸運7 702 00:47:53,229 --> 00:47:55,350 第一批先處理7個吧 703 00:47:55,430 --> 00:47:56,629 剩下的吃完晚餐再繼續 704 00:47:56,709 --> 00:47:57,709 是 705 00:47:57,950 --> 00:48:00,950 對了 之前來的傢伙還活著吧 706 00:48:01,189 --> 00:48:02,550 對   準備一下 707 00:48:04,149 --> 00:48:06,269 來   真是的 708 00:48:06,950 --> 00:48:08,910 能不能好好做事   是 709 00:48:09,030 --> 00:48:10,709 連這點小事都做不好 710 00:48:10,789 --> 00:48:11,830 要我親自出馬嗎 711 00:48:19,510 --> 00:48:21,910 每天都說不知道那怎麼行 712 00:48:22,030 --> 00:48:24,149 應該要認真去學想辦法啊 713 00:48:29,149 --> 00:48:31,109 你們這些臭小子還不趕快寫 714 00:48:31,589 --> 00:48:33,990 想在國外風景好的地方獨自享清福 715 00:48:34,070 --> 00:48:35,669 才跑來這裡的傢伙們 716 00:48:36,390 --> 00:48:39,789 有點良心的話至少要留下一封信吧 717 00:48:39,870 --> 00:48:41,510 還不快寫 718 00:48:46,870 --> 00:48:48,430 這些自私的臭小子 719 00:48:50,629 --> 00:48:51,709 你錯了 720 00:48:54,309 --> 00:48:55,350 甚麼啊 721 00:48:57,830 --> 00:48:59,709 是哪個傢伙在頂嘴 722 00:49:15,109 --> 00:49:17,749 不是為了獨自享清福才來這裡的 723 00:49:18,350 --> 00:49:19,669 而是被公司錄取了 724 00:49:20,830 --> 00:49:24,350 領了薪水後 想為家人做很多事 725 00:49:24,470 --> 00:49:26,749 臭小子 你瘋了嗎 726 00:49:28,430 --> 00:49:29,510 不懂就算了 727 00:49:30,030 --> 00:49:31,269 甚麼時候解開的 728 00:49:31,430 --> 00:49:32,789 像你們這些傢伙 729 00:49:34,149 --> 00:49:35,870 是絕對不會理解的 730 00:49:48,510 --> 00:49:49,550 快捉住他 731 00:50:22,510 --> 00:50:25,589 待著做甚麼 快殺了他 732 00:50:43,830 --> 00:50:45,030 他想逃走 733 00:50:54,589 --> 00:50:55,629 冷靜一點 734 00:50:55,709 --> 00:50:57,910 我也是受指使做事 735 00:51:09,619 --> 00:51:12,380 (韓國護照) 736 00:51:16,020 --> 00:51:18,060 (李志勳) 737 00:51:22,629 --> 00:51:24,709 天啊 這是要回家了嗎 738 00:51:25,510 --> 00:51:26,910 一定很開心 739 00:51:33,030 --> 00:51:34,070 還好嗎 740 00:51:38,990 --> 00:51:40,030 接下來就拜託你了 741 00:51:47,229 --> 00:51:49,269 大事不好了 會長 742 00:51:51,109 --> 00:51:54,589 那麼多人連一個人都搞不定 743 00:51:54,669 --> 00:51:55,789 像話嗎 744 00:51:57,430 --> 00:51:59,430 是 快行動 745 00:52:50,990 --> 00:52:52,789 是 我把錢都帶上了 746 00:52:54,030 --> 00:52:55,830 好的 我會加快腳步 747 00:53:14,470 --> 00:53:17,910 我們是警察 748 00:53:17,990 --> 00:53:20,109 這邊交給我們 你快走 749 00:53:20,430 --> 00:53:21,789 謝了 750 00:53:24,430 --> 00:53:25,470 我們是警察 751 00:53:36,830 --> 00:53:38,309 景求哥 現在怎麼辦 752 00:53:38,390 --> 00:53:39,470 我們拿的是BB彈 753 00:53:40,189 --> 00:53:42,749 不要開槍 絕對不能開槍 754 00:53:42,950 --> 00:53:43,950 我知道了 755 00:53:46,189 --> 00:53:47,550 高恩 聽得見嗎 756 00:53:48,669 --> 00:53:49,749 是 金道奇司機 757 00:53:51,030 --> 00:53:52,709 必須查出會長去哪裡了 758 00:54:23,990 --> 00:54:25,709 金司機 追蹤到班長的位置了 759 00:54:25,870 --> 00:54:27,789 他正在往盡頭一處遊樂園的方向去 760 00:54:44,030 --> 00:54:45,430 距離太遠了 761 00:54:50,910 --> 00:54:52,070 我應該有辦法 762 00:54:52,149 --> 00:54:53,510 幫你爭取一點時間 763 00:55:16,030 --> 00:55:17,070 金道奇司機 764 00:55:17,870 --> 00:55:19,269 右轉有條捷徑 765 00:56:32,709 --> 00:56:33,870 他已經沒有退路 766 00:56:35,749 --> 00:56:37,149 屋頂上沒有可以逃的地方 767 00:56:51,030 --> 00:56:52,350 你是誰啊 臭小子 768 00:56:54,070 --> 00:56:55,229 你很忙吧 769 00:56:55,309 --> 00:56:56,510 忙著做這些勾當 770 00:56:56,709 --> 00:56:58,030 又要忙著當警察 771 00:56:58,749 --> 00:56:59,830 你知道我是誰 772 00:57:00,229 --> 00:57:03,189 身為一個警察你都不覺得丟臉嗎 773 00:57:04,990 --> 00:57:06,309 在韓國 774 00:57:06,669 --> 00:57:08,870 不管多努力逮捕那些罪犯 775 00:57:08,950 --> 00:57:10,269 都沒有用 776 00:57:11,990 --> 00:57:12,990 為甚麼呢 777 00:57:13,709 --> 00:57:16,470 因為到頭來那些罪犯過得更富裕 778 00:57:17,229 --> 00:57:18,350 那我又能如何 779 00:57:19,149 --> 00:57:21,870 我至少要顧好自己的飯碗啊 對吧 780 00:57:22,550 --> 00:57:24,550 那麼你有看見 781 00:57:25,030 --> 00:57:26,470 你的飯碗裡裝著甚麼東西嗎 782 00:57:29,221 --> 00:57:30,933 我看見那裡裝著一個犯下罪行之後 783 00:57:31,149 --> 00:57:32,629 一邊隱瞞真相 784 00:57:33,470 --> 00:57:34,910 一邊衰老著 785 00:57:35,030 --> 00:57:37,430 又不公不義的警察 786 00:57:37,589 --> 00:57:38,589 臭小子 787 00:57:42,589 --> 00:57:44,510 「又老又不公不義的警察」 788 00:57:44,910 --> 00:57:45,990 可是怎麼辦呢 789 00:57:46,870 --> 00:57:47,990 比起年老的我 790 00:57:49,709 --> 00:57:51,709 年輕的你會先死去 791 00:58:14,749 --> 00:58:15,990 金道奇司機 792 00:58:16,709 --> 00:58:17,990 金司機 你還好嗎 793 00:59:13,669 --> 00:59:14,589 在海外經營大規模 794 00:59:14,669 --> 00:59:16,870 非法賭博網站的犯罪集團 795 00:59:16,950 --> 00:59:19,430 在當地被逮捕 正準備遣送回國 796 00:59:19,510 --> 00:59:20,950 該犯罪集團內部大多成員 797 00:59:21,030 --> 00:59:22,629 都是幫派分子 798 00:59:22,709 --> 00:59:25,149 因涉嫌殺人逃逸至海外 799 00:59:24,500 --> 00:59:25,540 (以海外就業為誘餌 引誘青年們) 800 00:59:25,229 --> 00:59:27,589 正在被國際刑警通緝中 801 00:59:25,619 --> 00:59:26,460 (組織內成員大多是國際通緝犯) 802 00:59:27,669 --> 00:59:29,629 他們為了經營非法賭博網站 803 00:59:29,709 --> 00:59:30,789 以海外就業作為誘餌 804 00:59:30,870 --> 00:59:32,550 引誘20多歲年輕人之後 805 00:59:32,629 --> 00:59:33,749 綁架並監禁他們 806 00:59:32,659 --> 00:59:34,619 (不懂別亂拍照) 807 00:59:33,830 --> 00:59:35,990 要求他們製作非法賭博網站 808 00:59:34,699 --> 00:59:36,540 (我又沒做錯甚麼) 809 00:59:36,070 --> 00:59:37,229 令社會大眾感到十分震驚 810 00:59:36,779 --> 00:59:37,739 (拘捕大規模非法賭博網站「千金」) 811 00:59:37,309 --> 00:59:38,589 警察將對遣送回國的這些人 812 00:59:37,819 --> 00:59:38,779 (非法賭博網站犯罪集團) 813 00:59:38,669 --> 00:59:40,390 以殺人 綁架 施暴 監禁等 814 00:59:40,470 --> 00:59:41,510 嫌疑起訴 815 00:59:41,589 --> 00:59:44,070 詳細案情正在調查中 816 00:59:48,339 --> 00:59:50,060 (模範的士) 817 00:59:56,380 --> 00:59:58,060 (尋人啟事) 818 01:00:03,419 --> 01:00:05,380 (尋人啟事) 819 01:00:27,830 --> 01:00:28,870 爸 820 01:00:34,749 --> 01:00:35,789 東載 821 01:00:36,550 --> 01:00:37,589 東載 822 01:00:38,910 --> 01:00:40,789 東載   爸 823 01:00:41,269 --> 01:00:42,390 爸 824 01:00:56,390 --> 01:00:57,430 你還好嗎 825 01:00:58,030 --> 01:00:59,430 嗯 826 01:01:13,550 --> 01:01:14,950 我的兒子 827 01:01:15,030 --> 01:01:17,990 辛苦你了 828 01:01:20,189 --> 01:01:22,629 我的兒子 829 01:01:22,819 --> 01:01:24,619 (首爾24 MA5283) 830 01:01:32,070 --> 01:01:33,830 我找到那些人經營的非法網站 831 01:01:33,910 --> 01:01:35,430 並且把所有的網站都封鎖了 832 01:01:36,589 --> 01:01:38,030 辛苦你了 高恩 833 01:01:39,390 --> 01:01:40,470 我想聽的不是這句話 834 01:01:42,470 --> 01:01:43,830 你之前都會說的 那句 835 01:01:55,629 --> 01:01:57,589 5283駕駛時間結束 836 01:02:23,380 --> 01:02:24,380 (辭職信) 837 01:02:27,109 --> 01:02:28,350 你之後有甚麼計劃嗎 838 01:02:28,910 --> 01:02:31,109 我要回到屬於我的位置 839 01:02:32,550 --> 01:02:34,749 屬於安警員的位置在哪裡 840 01:02:59,229 --> 01:03:00,669 公司同意讓我辭職了 841 01:03:00,950 --> 01:03:03,589 甚麼   真稀奇 我也是 842 01:03:03,789 --> 01:03:04,789 甚麼 843 01:03:09,350 --> 01:03:11,070 快來 你來了啊 844 01:03:11,149 --> 01:03:13,709 來了   你怎麼那麼慢啊 845 01:03:25,990 --> 01:03:27,109 你好 846 01:03:27,870 --> 01:03:29,550 請問辦公室在哪裡 847 01:03:29,709 --> 01:03:30,950 在二樓 848 01:03:31,030 --> 01:03:32,789 在二樓嗎 謝謝你 849 01:03:47,669 --> 01:03:50,789 你好 我是第一天來上班的溫河俊 850 01:03:51,990 --> 01:03:53,149 沒人在嗎 851 01:03:53,789 --> 01:03:55,990 好 現在大家都到齊了吧 852 01:03:56,870 --> 01:03:58,229 那就重新開始吧 853 01:04:06,900 --> 01:04:10,739 (模範的士 2) 854 01:04:23,709 --> 01:04:25,070 都處理好了 855 01:04:32,269 --> 01:04:34,149 我會調查清楚這個人是誰 856 01:04:52,259 --> 01:04:53,779 (5283 開始運行) 857 01:04:53,860 --> 01:04:55,580 (想聽聽你的委屈) 858 01:04:55,659 --> 01:04:57,779 (緊急報案電話112) 859 01:04:57,860 --> 01:05:00,060 (全國受害者援助聯合會) 860 01:05:00,149 --> 01:05:02,629 這次委託人的年紀較大 861 01:05:02,709 --> 01:05:04,269 他們以老年人作為對象 862 01:05:04,350 --> 01:05:06,350 專門做些為非作歹的壞事 863 01:05:06,430 --> 01:05:08,749 婆婆將那傢伙當作親兒子一樣看待 864 01:05:08,830 --> 01:05:09,830 都不知道他是壞蛋 865 01:05:09,910 --> 01:05:11,470 我可以拜託你別的事嗎 866 01:05:11,550 --> 01:05:12,950 只要這個卡發放下來 867 01:05:13,030 --> 01:05:14,709 我就能賺到幾萬韓元的手續費 868 01:05:14,789 --> 01:05:16,749 損失金額挺多呢   混蛋們 869 01:05:16,830 --> 01:05:19,189 客人來訪 都沒人打招呼嗎 870 01:05:20,830 --> 01:05:23,149 媽 你一人扛下所有的事死了就行 871 01:05:23,229 --> 01:05:24,189 9號 872 01:05:24,269 --> 01:05:25,390 該拿這些傢伙怎麼辦呢 873 01:05:25,470 --> 01:05:27,470 當然要奉還給那些傢伙們