1 00:00:08,295 --> 00:00:11,613 2 (QUIRKY MUSIC) 2 00:00:11,693 --> 00:00:13,572 I need an 'X'. 3 00:00:13,652 --> 00:00:15,771 No 'X'. 4 00:00:15,851 --> 00:00:18,290 Uh, a 'C' and a 'S'. 5 00:00:18,370 --> 00:00:19,889 Or a 'K' and an 'S'. 6 00:00:19,969 --> 00:00:22,288 Whoa! Whoa! Don't let go. 7 00:00:22,368 --> 00:00:23,767 You're fine. 8 00:00:23,847 --> 00:00:25,646 I have a 'K'. 9 00:00:25,726 --> 00:00:26,925 Yeah! 10 00:00:27,005 --> 00:00:28,564 And a 'C'. 11 00:00:28,644 --> 00:00:30,643 Yeah! 12 00:00:33,842 --> 00:00:35,841 Hey. 13 00:00:40,678 --> 00:00:45,516 "God should pay taxis." 14 00:00:48,154 --> 00:00:50,193 People will get it. 15 00:00:50,273 --> 00:00:52,473 (QUIRKY MUSIC CONTINUES) 16 00:00:54,151 --> 00:00:55,910 Uh... 17 00:00:55,991 --> 00:00:58,230 No, they won't. 18 00:00:58,309 --> 00:01:00,269 (CAR APPROACHES, HORN BEEPS) 19 00:01:00,349 --> 00:01:04,067 Uh... Just be cool. Stay cool. 20 00:01:04,147 --> 00:01:06,865 -(CAR HORN BEEPS) -Hey! 21 00:01:07,945 --> 00:01:10,463 (KEYS JINGLE) 22 00:01:10,543 --> 00:01:12,542 (OLY WHISPERS) Oh, shit. 23 00:01:15,501 --> 00:01:17,540 Oh, thank God! 24 00:01:18,539 --> 00:01:20,299 I think my key is broken. 25 00:01:20,379 --> 00:01:22,737 -What time do you call this? -How was J? 26 00:01:22,817 --> 00:01:25,055 She was an actual angel. 27 00:01:25,136 --> 00:01:27,135 Madison, I assume? 28 00:01:27,215 --> 00:01:28,814 How was the gig? 29 00:01:28,894 --> 00:01:32,373 Boring. We ended up going on a crime spree instead. 30 00:01:32,453 --> 00:01:34,452 Drink? 31 00:01:40,209 --> 00:01:42,208 Hi. I'm... 32 00:01:44,047 --> 00:01:45,446 -(SIGHS) -Michael. 33 00:01:45,525 --> 00:01:47,565 It's OK. You're not gonna get fired. 34 00:01:47,644 --> 00:01:49,244 Fired for what? 35 00:01:49,323 --> 00:01:51,322 Sleeping with his students. 36 00:01:53,602 --> 00:01:56,041 Uh...student singular. 37 00:01:56,120 --> 00:01:58,679 I'm...I'm only sleeping with... 38 00:01:59,679 --> 00:02:01,677 Really? 39 00:02:04,037 --> 00:02:06,356 You realise that's incredibly unethical, dude. 40 00:02:06,436 --> 00:02:08,554 You're in a position of power 41 00:02:08,634 --> 00:02:11,313 and you're taking advantage of my little sister here. 42 00:02:11,393 --> 00:02:13,392 Are we gonna have a problem? 43 00:02:15,271 --> 00:02:16,790 MICHAEL: Um, are we? 44 00:02:16,870 --> 00:02:18,869 Bowie! 45 00:02:20,708 --> 00:02:21,868 I'm joking! 46 00:02:21,948 --> 00:02:23,867 It's a joke. It's a silly joke. 47 00:02:23,947 --> 00:02:26,386 Get in here. Come on, man. Nothing but love. 48 00:02:26,466 --> 00:02:28,225 Nothing but... Mwah! 49 00:02:28,305 --> 00:02:30,304 Welcome to the family, brother. 50 00:02:32,263 --> 00:02:34,262 Ohhh! 51 00:02:36,141 --> 00:02:37,540 Hey, uh... 52 00:02:37,620 --> 00:02:39,179 (CHUCKLES) 53 00:02:39,259 --> 00:02:41,258 So is that something you usually do? 54 00:02:41,338 --> 00:02:43,017 Deface churches? 55 00:02:43,097 --> 00:02:45,776 -Most nights, yeah. -Wow. 56 00:02:45,856 --> 00:02:47,855 It's kinda hot. 57 00:02:49,414 --> 00:02:51,013 What's hot? 58 00:02:51,093 --> 00:02:52,932 The fact that Australian churches 59 00:02:53,012 --> 00:02:55,731 earn a combined yearly income of over $30 billion 60 00:02:55,811 --> 00:02:58,529 and yet still have the audacity to call themselves charities? 61 00:02:58,609 --> 00:03:00,089 Uh, yeah. 62 00:03:00,169 --> 00:03:03,007 -Can you two shut up? -OLY: Sorry. 63 00:03:03,087 --> 00:03:04,486 MICHAEL: Um... (CHUCKLES) 64 00:03:04,566 --> 00:03:06,885 I'm gonna go, OK. 65 00:03:06,965 --> 00:03:08,564 You OK? 66 00:03:08,644 --> 00:03:10,284 -(OLY GULPS) -MICHAEL: Whoa! 67 00:03:10,364 --> 00:03:12,602 -(THUD!) -MADISON: Oh, for fuck's sake! 68 00:03:12,682 --> 00:03:15,281 -MICHAEL: Sorry. -(OLY VOMITS) 69 00:03:15,361 --> 00:03:18,519 (DOGS BARK IN DISTANCE) 70 00:03:18,599 --> 00:03:20,998 -(OLY DRY-RETCHES) -Hey, Ol. I gotta go. 71 00:03:21,078 --> 00:03:24,197 I have a really bad feeling it's one of my stepkids' birthdays. 72 00:03:24,277 --> 00:03:26,396 (OLY SIGHS, THEN VOMITS) 73 00:03:26,475 --> 00:03:30,034 Mummy's fine. Sometimes too much fun makes you spew. 74 00:03:30,114 --> 00:03:32,552 -'Bye, tiny legend. -'Bye. 75 00:03:32,632 --> 00:03:35,351 (OLY VOMITS) 76 00:03:35,431 --> 00:03:37,750 (DOORBELL RINGS) 77 00:03:40,948 --> 00:03:43,067 Oly, I worry. 78 00:03:43,147 --> 00:03:46,625 Sorry, I was just...vomiting. 79 00:03:49,424 --> 00:03:53,742 Sorpresa! I have books for you! 80 00:03:55,261 --> 00:03:57,700 -What do you say? -Gracias. 81 00:03:57,780 --> 00:04:00,578 (SPEAKS SPANISH) 82 00:04:02,058 --> 00:04:04,057 Now go. Have some fun! 83 00:04:05,816 --> 00:04:09,574 Let me guess. You're worried about... 84 00:04:09,654 --> 00:04:12,492 I worry about Santiago. 85 00:04:12,572 --> 00:04:14,771 He's too porfiado... 86 00:04:14,851 --> 00:04:17,210 How you say? Proud, stubborn. 87 00:04:17,290 --> 00:04:19,249 ..to say, "I love Oly." 88 00:04:19,329 --> 00:04:21,288 You mean Keeks. 89 00:04:21,368 --> 00:04:23,367 What is this word 'keeks'? 90 00:04:24,007 --> 00:04:26,006 Santi's girlfriend. 91 00:04:27,445 --> 00:04:29,444 He didn't tell you? 92 00:04:30,244 --> 00:04:32,403 Novia? Girlfriend? 93 00:04:32,482 --> 00:04:34,082 No! 94 00:04:34,162 --> 00:04:36,560 (SPEAKS SPANISH) For how long? 95 00:04:36,640 --> 00:04:40,838 Well, he is thinking about introducing her to J, 96 00:04:40,918 --> 00:04:42,917 so a while, I guess. 97 00:04:49,994 --> 00:04:51,993 SANTI: Hey. 98 00:04:52,832 --> 00:04:54,232 If you had a toothbrush at mine, 99 00:04:54,312 --> 00:04:55,911 you wouldn't have to brush your teeth here. 100 00:04:55,991 --> 00:04:57,390 I like brushing my teeth here. 101 00:04:57,470 --> 00:04:59,189 You don't have to drive me to work. 102 00:04:59,269 --> 00:05:01,748 -It's OK. -But I appreciate it. 103 00:05:01,828 --> 00:05:03,307 Do you want to meet for lunch? 104 00:05:03,387 --> 00:05:06,425 I'd love to but I can't. It's J day. 105 00:05:12,542 --> 00:05:13,542 (GASPS) 106 00:05:13,622 --> 00:05:14,621 Sorry. Fuck. 107 00:05:14,701 --> 00:05:17,340 (SPEAKS SPANISH) 108 00:05:21,258 --> 00:05:23,257 -Ita, how... -Oh, you're Bernardita. 109 00:05:23,337 --> 00:05:25,856 Hi. I've heard so much about you. I'm Keeks. 110 00:05:25,936 --> 00:05:28,774 I'm sorry. No English. 111 00:05:35,011 --> 00:05:36,450 Sure. No problem. 112 00:05:36,530 --> 00:05:39,929 Uh, we need to collect some tomatoes on the way. 113 00:05:45,966 --> 00:05:48,524 Let's talk about this at home. That sounds yummy, though. 114 00:05:48,604 --> 00:05:49,804 (SPEAKS SPANISH) 115 00:05:49,884 --> 00:05:51,883 Beautiful girl. 116 00:05:51,963 --> 00:05:53,962 Bye-bye. 117 00:05:59,759 --> 00:06:01,598 Yeah, we just need to, um, 118 00:06:01,678 --> 00:06:03,877 collect some ingredients for dinner. 119 00:06:03,957 --> 00:06:05,956 Right. 120 00:06:08,954 --> 00:06:10,593 'Cause it sounded like she wants you 121 00:06:10,673 --> 00:06:12,672 to get back with your ex-girlfriend. 122 00:06:13,432 --> 00:06:15,431 No. 123 00:06:15,791 --> 00:06:17,590 Tomatoes. (STARTS ENGINE) 124 00:06:17,670 --> 00:06:19,869 Right. 125 00:06:25,026 --> 00:06:28,265 (EASY-LISTENING LATIN MUSIC PLAYS IN BACKGROUND) 126 00:06:28,345 --> 00:06:30,344 Oh, thank you. 127 00:06:31,143 --> 00:06:33,182 Mm. Is that cologne? 128 00:06:34,701 --> 00:06:36,460 Is someone on a date? 129 00:06:36,540 --> 00:06:39,419 It's just deodorant. And no, not a date. 130 00:06:39,499 --> 00:06:41,458 I'm doing some research for my app. 131 00:06:41,538 --> 00:06:43,657 Ah, the grumpy old man app? 132 00:06:43,737 --> 00:06:46,415 -That's... -What's wrong with it? 133 00:06:46,495 --> 00:06:48,894 It's not... There's nothing wrong with it. 134 00:06:48,974 --> 00:06:50,813 I've just been getting some feedback. 135 00:06:50,893 --> 00:06:54,451 -Complaints? -Feedback is what it's called. 136 00:06:54,531 --> 00:06:58,090 And, uh, the algorithm might be a little off. 137 00:06:58,170 --> 00:07:00,768 Apparently it's pairing the wrong people together, 138 00:07:00,848 --> 00:07:02,927 which is ridiculous. 139 00:07:03,007 --> 00:07:05,046 So you're meeting the wrong people? 140 00:07:05,126 --> 00:07:07,445 That's right. No. 141 00:07:07,525 --> 00:07:09,324 I'm merely going undercover 142 00:07:09,404 --> 00:07:12,043 to monitor the user experience of my company. 143 00:07:12,123 --> 00:07:14,322 Right. Sure. 144 00:07:14,401 --> 00:07:17,320 You know there's nothing weird to want a friend, Dom. 145 00:07:17,400 --> 00:07:21,318 A lot of men...get lonely at your age. 146 00:07:21,398 --> 00:07:25,636 Yeah, but I'm an island, so I don't need anyone. 147 00:07:26,955 --> 00:07:30,673 Ooh. That might be him. Hi. 148 00:07:30,753 --> 00:07:32,832 Just a latte with a half-sugar, please. 149 00:07:32,912 --> 00:07:35,151 -Paul. -Dom. 150 00:07:35,231 --> 00:07:36,910 -How are you? -Good. 151 00:07:36,990 --> 00:07:39,029 (QUIRKY PERCUSSIVE MUSIC) 152 00:07:41,028 --> 00:07:43,987 (COFFEE STEAMER HISSES IN BACKGROUND) 153 00:07:44,067 --> 00:07:46,066 SANTI: How's it going? 154 00:07:47,345 --> 00:07:49,344 Do this one. 155 00:07:50,503 --> 00:07:51,983 SANTI: OK. 156 00:07:52,063 --> 00:07:53,622 Let me see. 157 00:07:53,702 --> 00:07:55,701 (RELAXED MUSIC PLAYS QUIETLY) 158 00:08:06,895 --> 00:08:08,774 What is it? What did we draw? 159 00:08:08,854 --> 00:08:11,893 We drew... Dah-dah! 160 00:08:11,973 --> 00:08:13,532 A robot on a surfboard. 161 00:08:13,612 --> 00:08:15,611 Oat latte for Keeks? 162 00:08:19,969 --> 00:08:23,007 -Hey! -Hi. Oh. 163 00:08:28,165 --> 00:08:29,884 -Um... -Um... 164 00:08:29,964 --> 00:08:34,320 -J, this...this is, um... -Deb...borah. Debbie. 165 00:08:34,401 --> 00:08:38,598 Debber...son. I'm...I'm Debbie Debberson. 166 00:08:38,679 --> 00:08:42,396 Hi. Pancakes. Yum. 167 00:08:42,477 --> 00:08:44,675 Oat latte for Keeks? 168 00:08:44,756 --> 00:08:48,713 Well, uh, great to see you... meet you, Santi. 169 00:08:48,794 --> 00:08:51,193 And I'll speak to you soon. 170 00:08:51,272 --> 00:08:53,271 Uh... 171 00:08:53,791 --> 00:08:55,831 -Or not. -Yeah. 172 00:08:55,910 --> 00:08:58,508 -(WHISPERS) Sorry. -Just...just... 173 00:09:01,987 --> 00:09:04,866 Apparently his mum dressed him as a girl 174 00:09:04,945 --> 00:09:08,304 when he was a kid, which I find absolutely hilarious 175 00:09:08,384 --> 00:09:09,824 that there are generations 176 00:09:09,904 --> 00:09:12,183 of confused sensitive guys out there 177 00:09:12,262 --> 00:09:14,901 who thought they'd finally found their model of fighting, 178 00:09:14,981 --> 00:09:17,900 fucking, shooting, writerly masculinity. 179 00:09:17,979 --> 00:09:19,539 You know, my dad certainly did. 180 00:09:19,618 --> 00:09:21,338 But, you know, behind closed doors, 181 00:09:21,418 --> 00:09:23,056 it was all about the feminine for him. 182 00:09:23,136 --> 00:09:25,896 You know, Hemingway I'm talking about, not my dad. 183 00:09:25,976 --> 00:09:27,295 Right. 184 00:09:27,375 --> 00:09:30,134 So who was Hemingway? 185 00:09:32,053 --> 00:09:35,491 He... Never mind. 186 00:09:37,890 --> 00:09:40,169 OLY: Do-do-do! 187 00:09:40,248 --> 00:09:42,567 What a beautiful afternoon in our village. 188 00:09:42,646 --> 00:09:45,285 Yes. We are all so happy here. 189 00:09:45,366 --> 00:09:47,285 Nothing ever goes wrong. 190 00:09:47,365 --> 00:09:49,963 -(BOTH SING) ♪ La la la... ♪ -(PHONE CHIMES) 191 00:09:50,044 --> 00:09:52,602 ♪ Lu lu lu La la la la la la 192 00:09:52,681 --> 00:09:55,881 ♪ La la la La la la 193 00:09:55,961 --> 00:09:57,800 ♪ Ahhh... ♪ 194 00:09:57,880 --> 00:10:00,357 (GASPS) Oh, no! 195 00:10:00,438 --> 00:10:01,798 What is it? 196 00:10:01,877 --> 00:10:05,396 A tornado! Quick, get the children inside! 197 00:10:05,476 --> 00:10:07,275 -There's no time! -Argh! 198 00:10:07,354 --> 00:10:10,593 -Run, Debbie! Run! -(GIGGLES) Who's Debbie? 199 00:10:10,673 --> 00:10:12,073 Daddy's friend. 200 00:10:12,152 --> 00:10:14,591 -Who's Debbie Daddy's friend? -From lunch. 201 00:10:14,670 --> 00:10:16,949 They smoochy-kissed. (KISSES) 202 00:10:20,228 --> 00:10:23,987 But, Debbie, I love you! 203 00:10:24,067 --> 00:10:27,064 -(FAUX-CRIES) -(MESSAGE SENDS) 204 00:10:27,145 --> 00:10:29,504 (FAUX-CRIES) 205 00:10:29,583 --> 00:10:31,583 So what kind of bands are you into? 206 00:10:31,663 --> 00:10:32,901 Uh, pretty mixed, 207 00:10:32,982 --> 00:10:35,420 like lots of '90s Australian stuff, some Brit pop, 208 00:10:35,501 --> 00:10:37,819 some rare acid jazz one-offs, that sort of thing. 209 00:10:37,900 --> 00:10:40,139 Mate, we have a lot of crossover. 210 00:10:40,218 --> 00:10:42,098 Huh!? I would love to show you mine. 211 00:10:42,178 --> 00:10:44,097 I'd love to show you mine too. 212 00:10:44,177 --> 00:10:46,814 Hey, should we have another coffee? 213 00:10:46,895 --> 00:10:48,094 Yeah, sure. 214 00:10:48,175 --> 00:10:50,252 (SOFTLY) Ah, two. 215 00:10:53,732 --> 00:10:56,969 I have to be quick. I've got to go to an appointment. 216 00:10:57,050 --> 00:10:59,968 Whereabouts are you off to? 217 00:11:00,049 --> 00:11:02,327 I've got to meet my parole officer. 218 00:11:03,567 --> 00:11:05,366 OK. 219 00:11:05,445 --> 00:11:08,284 Yeah. Shot my wife's brother three years ago. 220 00:11:08,363 --> 00:11:09,804 I said it was an accident, 221 00:11:09,884 --> 00:11:13,161 so I didn't have to do any time, which was lucky. 222 00:11:14,721 --> 00:11:17,120 That is, uh, lucky. 223 00:11:17,199 --> 00:11:19,718 And, uh, your brother-in-law, 224 00:11:19,799 --> 00:11:22,078 how's he these days? 225 00:11:22,158 --> 00:11:26,275 He is in the ground, where that little prick belongs. 226 00:11:26,354 --> 00:11:28,035 So when's good for you? 227 00:11:28,115 --> 00:11:30,593 (TRAIN SCREECHES ON TRACKS) 228 00:11:34,351 --> 00:11:36,630 REEMA: And she knows you're coming, right? 229 00:11:36,709 --> 00:11:38,189 Uh, I texted her. 230 00:11:38,269 --> 00:11:40,708 (REEMA SIGHS) I'm actually pretty claustrophobic, 231 00:11:40,788 --> 00:11:42,506 so let's not keep me in here long, yeah? 232 00:11:42,587 --> 00:11:44,785 Agh, ha! 233 00:11:44,866 --> 00:11:46,745 -You good? -Yeah. 234 00:11:46,824 --> 00:11:48,583 Ah, wait! 235 00:11:48,664 --> 00:11:51,943 OK. Go. I hate this! 236 00:11:52,022 --> 00:11:55,581 Ah, stop! OK. OK, go. Close it, close it. 237 00:11:57,900 --> 00:11:59,899 I am calm. I am safe. 238 00:11:59,978 --> 00:12:02,497 I am not dying. I am calm. 239 00:12:04,535 --> 00:12:06,535 I'm calm! 240 00:12:10,652 --> 00:12:12,651 (PHONE CHIMES) 241 00:12:17,449 --> 00:12:19,608 -(VEHICLE APPROACHES) -(HORN BLARES COMICALLY) 242 00:12:19,689 --> 00:12:21,767 What's that noise? 243 00:12:21,848 --> 00:12:26,165 That is the sound of somebody who has made a terrible mistake. 244 00:12:33,962 --> 00:12:35,800 -What the hell are you doing? -Wait, wait, wait. 245 00:12:35,881 --> 00:12:37,280 -Before you go mental... -Too late. 246 00:12:37,360 --> 00:12:39,358 -This is my day. -Yeah, I know, I know. 247 00:12:39,439 --> 00:12:41,158 But just listen. I've got a surprise for you. 248 00:12:41,237 --> 00:12:43,237 Oh, another surprise? 249 00:12:43,597 --> 00:12:45,075 It was sort of a surprise 250 00:12:45,155 --> 00:12:46,875 to hear that you've been smoochy-kissing randoms 251 00:12:46,954 --> 00:12:49,873 in front of our daughter without discussing it with me first. 252 00:12:50,872 --> 00:12:54,310 OK, well, I did discuss it. You said I should introduce her. 253 00:12:54,391 --> 00:12:57,150 To your girlfriend. Not Debbie. 254 00:12:57,229 --> 00:12:59,348 Debbie is my girlfriend. 255 00:12:59,429 --> 00:13:00,987 What happened to Keeks? 256 00:13:01,068 --> 00:13:02,827 Keeks is Debbie. Debbie... 257 00:13:02,906 --> 00:13:04,905 Can we talk about this later? I've... 258 00:13:04,986 --> 00:13:07,064 (GROANS) 259 00:13:07,145 --> 00:13:08,463 Another big night? 260 00:13:08,544 --> 00:13:10,902 Oh, so if I go out partying all night with my friends 261 00:13:10,982 --> 00:13:13,062 and throw up in the morning, that makes me a bad mum? 262 00:13:13,141 --> 00:13:14,341 Yes. 263 00:13:14,420 --> 00:13:16,660 What about all the nights you went out partying 264 00:13:16,740 --> 00:13:19,738 while I was studying and looking after our daughter, huh? 265 00:13:19,819 --> 00:13:21,897 What about them? 266 00:13:21,978 --> 00:13:24,655 Oh, so it's fine for you but not for me? 267 00:13:24,736 --> 00:13:28,454 Well, the Oly I remember thought getting wasted was dumb. 268 00:13:28,534 --> 00:13:31,533 "The Oly I remember thought getting wasted was dumb." 269 00:13:36,050 --> 00:13:39,129 OK. Well, this was a mistake. 270 00:13:42,327 --> 00:13:45,126 Yeah, it was. 271 00:13:49,204 --> 00:13:51,323 -Oh, by the way... -What? 272 00:13:53,881 --> 00:13:55,401 ..surprise. 273 00:13:55,481 --> 00:13:57,400 Surprise? 274 00:13:57,479 --> 00:14:00,478 (WISTFUL MUSIC) 275 00:14:09,274 --> 00:14:11,272 DOM: Thank you. 276 00:14:12,592 --> 00:14:14,751 -Back again? -Sí. 277 00:14:14,831 --> 00:14:16,750 Feeling hopeful today? 278 00:14:16,829 --> 00:14:18,149 Well, always. 279 00:14:18,228 --> 00:14:20,948 I had my IT team tweak the algorithm. 280 00:14:21,027 --> 00:14:22,587 I'm just here to bed it down 281 00:14:22,666 --> 00:14:24,107 and make sure that it's working properly. 282 00:14:24,185 --> 00:14:26,905 OK, well, good luck. 283 00:14:26,985 --> 00:14:28,983 Here we go. 284 00:14:31,823 --> 00:14:34,261 Oh, wow, I'm so sorry. 285 00:14:34,341 --> 00:14:37,540 Your wife got cancer too? 286 00:14:37,620 --> 00:14:40,377 That's rough. Yeah, I know, I'm sorry. 287 00:14:42,256 --> 00:14:45,376 Did she, by any chance, have sex with her oncologist? 288 00:14:45,456 --> 00:14:46,974 Eh... 289 00:14:47,055 --> 00:14:49,093 OK, sorry. 290 00:14:49,174 --> 00:14:52,411 So what you're saying, just so we're on the same page, 291 00:14:52,492 --> 00:14:54,651 is that the Earth is flat, 292 00:14:54,731 --> 00:14:56,250 the moon is round, 293 00:14:56,329 --> 00:14:59,608 therefore the moon landing was fake, 294 00:14:59,689 --> 00:15:03,607 but satellites are real because they track our thoughts? 295 00:15:04,925 --> 00:15:08,123 Oh, I really like you too, mate. 296 00:15:08,204 --> 00:15:13,122 Just, the app is primarily for making friends. 297 00:15:13,202 --> 00:15:16,360 If you are in need of a new kidney, 298 00:15:16,439 --> 00:15:18,279 then I think there are better ways 299 00:15:18,358 --> 00:15:20,438 to track one down, you know? 300 00:15:22,038 --> 00:15:24,036 (SIGHS) 301 00:15:24,795 --> 00:15:28,634 I just met some of the worst men in the world. 302 00:15:28,713 --> 00:15:30,793 -No? -Yeah. 303 00:15:30,872 --> 00:15:33,431 One of them tried to convince me 304 00:15:33,511 --> 00:15:36,870 that Kamala Harris is a Russian hologram. 305 00:15:38,108 --> 00:15:40,107 -(LAUGHS) -I mean it. 306 00:15:41,188 --> 00:15:42,906 (SIGHS) I don't know. 307 00:15:42,987 --> 00:15:46,625 I don't know how but something's definitely off with the app. 308 00:15:46,704 --> 00:15:49,424 Yes, the app, of course. 309 00:15:49,504 --> 00:15:53,302 And please keep having your man dates here. 310 00:15:53,381 --> 00:15:55,381 They make me laugh. 311 00:15:56,140 --> 00:16:00,578 Oh, well, I'm...glad I bring joy to someone. 312 00:16:03,377 --> 00:16:05,415 What are you talking about? 313 00:16:05,496 --> 00:16:10,093 You moved out, you broke up, your mum was sick. 314 00:16:10,173 --> 00:16:12,692 So much has happened. 315 00:16:12,771 --> 00:16:14,930 Yeah, I guess. 316 00:16:15,011 --> 00:16:17,890 Oh, and you're best friends with Madison now? 317 00:16:17,969 --> 00:16:19,968 Lol. 318 00:16:20,487 --> 00:16:22,487 I really missed you, Reema. 319 00:16:26,285 --> 00:16:28,404 (HIGH-PITCHED VOICE) I missed you more. (GIGGLES) 320 00:16:32,082 --> 00:16:33,521 (HIGH-PITCHED) Despite your amazing, 321 00:16:33,602 --> 00:16:35,121 glamorous, international life? 322 00:16:35,200 --> 00:16:36,959 (BOTH LAUGH) 323 00:16:37,040 --> 00:16:39,159 Don't get me started. 324 00:16:42,276 --> 00:16:44,516 It's nice to be home. 325 00:16:44,596 --> 00:16:47,714 Your life looks so shiny and rich. 326 00:16:48,713 --> 00:16:51,593 That's literally the name of the filter I used. 327 00:16:53,832 --> 00:16:56,189 It wasn't all great. 328 00:17:00,228 --> 00:17:02,227 OLY: Mm. 329 00:17:03,266 --> 00:17:04,946 Yeah, uni hasn't exactly been 330 00:17:05,026 --> 00:17:07,025 what I thought it would be either. 331 00:17:09,903 --> 00:17:12,902 Though, I am sort of... 332 00:17:12,981 --> 00:17:16,620 ..hanging out with one of my tutors. 333 00:17:16,700 --> 00:17:19,699 Ooh, scandalous. Mm. 334 00:17:20,898 --> 00:17:23,737 Must be nice to have someone on your level, intellectually. 335 00:17:23,817 --> 00:17:25,816 Yeah. 336 00:17:30,212 --> 00:17:33,812 So I was thinking maybe I would stay for a bit? 337 00:17:33,892 --> 00:17:35,891 Decompress. 338 00:17:38,849 --> 00:17:40,928 Oh, dude, if I was you, I would run. 339 00:17:41,008 --> 00:17:42,807 I would get out right now. 340 00:17:42,887 --> 00:17:44,926 I mean, what's keeping you here? 341 00:17:46,165 --> 00:17:48,163 Aside from your mum, of course. 342 00:17:51,243 --> 00:17:53,241 Nothing, I guess? 343 00:17:55,801 --> 00:17:58,239 It's funny, I thought you'd be working at the UN by now 344 00:17:58,319 --> 00:18:00,317 instead of getting wasted with Madison. 345 00:18:02,637 --> 00:18:06,755 Well, not all of us can just pack up and run away 346 00:18:06,835 --> 00:18:08,834 whenever we want. 347 00:18:11,593 --> 00:18:13,592 Well, I should go. 348 00:18:15,351 --> 00:18:17,950 Oh, and I'm having this welcome-back thing 349 00:18:18,028 --> 00:18:19,869 on Saturday in the park. 350 00:18:19,949 --> 00:18:22,067 You should come, if you can. 351 00:18:22,147 --> 00:18:24,105 Bring your professor. 352 00:18:24,186 --> 00:18:26,185 Tutor. 353 00:18:33,062 --> 00:18:34,341 Dunno that you deserve it, though. 354 00:18:34,421 --> 00:18:35,500 (KEEKS CHUCKLES) 355 00:18:35,581 --> 00:18:37,940 TEENAGER: What about that politician? 356 00:18:38,018 --> 00:18:39,739 -George Anabasis? -(PHONE CHIMES) 357 00:18:39,819 --> 00:18:41,817 MAN: Anabasis? 358 00:18:43,297 --> 00:18:44,656 What about him? 359 00:18:44,736 --> 00:18:46,654 TEENAGER: Oh, you know, just the way 360 00:18:46,735 --> 00:18:48,734 him and the anti-fasc are gonna be there tonight. 361 00:18:48,814 --> 00:18:51,253 But I...I can see you're busy. 362 00:18:51,333 --> 00:18:54,730 -Bad news? -Uh, no. 363 00:18:54,811 --> 00:18:57,210 It's just a school friend's 364 00:18:57,290 --> 00:18:59,009 having, like, a welcome-back picnic thing. 365 00:18:59,089 --> 00:19:01,528 -Fun. -Yeah. 366 00:19:01,608 --> 00:19:04,326 Oly will be there? 367 00:19:04,406 --> 00:19:07,005 I don't know. Probably. 368 00:19:07,085 --> 00:19:08,884 You should go. 369 00:19:08,964 --> 00:19:11,723 I don't even want to come. It's too early anyway. 370 00:19:13,442 --> 00:19:15,441 Too early to what? 371 00:19:16,440 --> 00:19:18,399 Introduce you to my friends? 372 00:19:18,479 --> 00:19:21,837 Yeah, I wouldn't want you meeting my friends. As if. 373 00:19:24,516 --> 00:19:26,075 Well, would you want to come? 374 00:19:26,154 --> 00:19:27,475 No! 375 00:19:27,555 --> 00:19:29,314 What if I begged? 376 00:19:29,393 --> 00:19:31,192 I thought you weren't going. 377 00:19:31,273 --> 00:19:33,272 I'd go if you came. 378 00:19:35,990 --> 00:19:37,590 The thing is, Santi, 379 00:19:37,670 --> 00:19:41,708 if there's one thing Debbie Debberson hates, it's picnics. 380 00:19:41,788 --> 00:19:43,187 Ah! 381 00:19:43,267 --> 00:19:44,986 I guess I still have so much to learn 382 00:19:45,066 --> 00:19:46,825 about Debbie Debberson then, don't I? 383 00:19:46,904 --> 00:19:49,024 You haven't even scratched the surface of Debbie. 384 00:19:53,062 --> 00:19:55,821 Go to the picnic. See your friends. 385 00:19:55,901 --> 00:19:58,419 Try to remember how to have fun. 386 00:20:00,778 --> 00:20:03,777 (DELICATE MUSIC) 387 00:20:05,696 --> 00:20:06,975 (SIGHS) 388 00:20:07,055 --> 00:20:09,454 And, uh, you're sure none of your friends 389 00:20:09,534 --> 00:20:11,813 know that I'm your tutor, right? 390 00:20:11,893 --> 00:20:14,411 -Yeah. -Good. 391 00:20:14,490 --> 00:20:19,288 So, uh, how did we... How did we meet? (CHUCKLES) Uh... 392 00:20:19,369 --> 00:20:22,366 Uh, I don't know. Bumble? 393 00:20:22,447 --> 00:20:24,326 Oh, Jesus, that's grim. 394 00:20:24,406 --> 00:20:28,884 What about, um, we bumped into each other at a bookshop? 395 00:20:28,964 --> 00:20:31,682 -OK. -And I asked you out. 396 00:20:31,763 --> 00:20:34,321 -Sure. -Cool. 397 00:20:34,401 --> 00:20:37,759 Oh, actually, no, wait. Uh, you asked me out. Yeah? 398 00:20:39,558 --> 00:20:42,437 MADISON: What up? Look who's here! 399 00:20:42,517 --> 00:20:43,596 OLY: Hey! 400 00:20:43,677 --> 00:20:46,115 -Oh. -Hey, how are you? Michael. 401 00:20:46,195 --> 00:20:48,194 -MAN: Hey, man. -MADISON: Oh, sav blanc? 402 00:20:52,592 --> 00:20:54,791 -Hey, I'm Zac. -Oh, uh, Michael. 403 00:20:54,871 --> 00:20:56,470 -Michael. -Yes. 404 00:20:56,550 --> 00:20:58,669 MADISON: Michael, what'd you bring? 405 00:21:00,148 --> 00:21:01,268 Uh... 406 00:21:01,348 --> 00:21:03,586 (FRIENDS CHATTER INDISTINCTLY) 407 00:21:03,667 --> 00:21:06,025 (UPBEAT LATIN MUSIC PLAYS) 408 00:21:11,543 --> 00:21:13,542 -It's a nice day. -Yeah. 409 00:21:15,260 --> 00:21:16,980 -Bah. -Ooh! Uce. 410 00:21:17,060 --> 00:21:20,938 -What's doing, bro? -WOMAN: Hey. Santi. Gary. 411 00:21:21,018 --> 00:21:22,576 VINCE: Hey! 412 00:21:22,657 --> 00:21:25,216 Do you remember me? I think we went to the same high school. 413 00:21:25,296 --> 00:21:27,695 Nope, sorry, wrong person. 414 00:21:27,775 --> 00:21:29,774 -Hey. -Hi. 415 00:21:31,212 --> 00:21:33,292 Ah, you still smell the same. 416 00:21:35,051 --> 00:21:36,370 Thank you? 417 00:21:36,450 --> 00:21:39,089 And you grew a moustache? 418 00:21:40,888 --> 00:21:42,807 Yeah. What, you don't like it? 419 00:21:42,887 --> 00:21:45,526 No, it's... It's nice. 420 00:21:45,605 --> 00:21:47,605 I think it's really hot. 421 00:21:48,444 --> 00:21:51,603 And you brought your...cousin? 422 00:21:51,682 --> 00:21:55,161 -Classic. -Girlfriend. I'm Ayesha. 423 00:21:55,240 --> 00:21:57,680 You must be the famous Reema. 424 00:21:57,759 --> 00:21:59,839 Guilty as charged. 425 00:22:02,397 --> 00:22:04,676 Well, help yourself to some drinks, guys. 426 00:22:04,756 --> 00:22:06,914 It was meant to only be school people, 427 00:22:06,995 --> 00:22:10,353 so just introduce yourself, everyone's really friendly. 428 00:22:10,432 --> 00:22:12,192 Oh, and don't go in the water. 429 00:22:12,272 --> 00:22:13,471 Apparently the harbour's 430 00:22:13,552 --> 00:22:15,351 completely rammed with jellyfish. 431 00:22:15,431 --> 00:22:17,550 -Gross. -Right? 432 00:22:17,630 --> 00:22:19,109 But it's not their fault. 433 00:22:19,189 --> 00:22:21,508 Life must be tricky if you haven't got a brain. 434 00:22:28,064 --> 00:22:29,704 ZAC: So how did you guys get together? 435 00:22:29,784 --> 00:22:31,223 MICHAEL: Oh, you know, just... 436 00:22:31,303 --> 00:22:32,622 Do you want to... Yeah, we, um... 437 00:22:32,701 --> 00:22:34,181 It was at a bookshop. Um... 438 00:22:34,260 --> 00:22:36,060 I was going in and she was coming out 439 00:22:36,140 --> 00:22:38,859 and we bumped into each other and she dropped everything 440 00:22:38,939 --> 00:22:42,417 and, uh, yeah, I helped her pick up the books, 441 00:22:42,497 --> 00:22:46,815 the multiple books, and, yeah, then she asked me out. 442 00:22:46,894 --> 00:22:48,933 -That's like a movie. -MICHAEL: Mm. 443 00:22:49,014 --> 00:22:51,971 Or real life. Yeah. 444 00:22:52,052 --> 00:22:53,451 Yeah, look, I mean, it's cute. 445 00:22:53,532 --> 00:22:55,211 Not as cute as nearly asphyxiating 446 00:22:55,291 --> 00:22:56,490 in the back of a ute. 447 00:22:56,570 --> 00:22:59,409 -I mean, that's next level. -Huh? 448 00:22:59,489 --> 00:23:01,408 Your best friend, Reema. 449 00:23:01,488 --> 00:23:03,287 She, like, surprised you 10 minutes ago. 450 00:23:03,366 --> 00:23:04,566 Oh, yeah. 451 00:23:04,646 --> 00:23:07,445 Yeah, that's how you make an entrance. 452 00:23:07,525 --> 00:23:10,763 Yeah, that was... That was pretty amazing. 453 00:23:10,843 --> 00:23:12,961 Now that I think about it. 454 00:23:14,561 --> 00:23:16,680 Hey, Mads, my mate said she saw you the other night. 455 00:23:16,759 --> 00:23:18,919 You were hanging around, like, a church or something? 456 00:23:18,999 --> 00:23:21,118 Not hanging around. Vandalising. 457 00:23:21,198 --> 00:23:22,677 Oh, no. 458 00:23:22,757 --> 00:23:24,635 Tell your mate Oly's tutor, who she's fucking, 459 00:23:24,716 --> 00:23:26,715 made us vandalise a church. 460 00:23:29,354 --> 00:23:33,352 -Didn't you, Michael? -Hold on, you're her tutor? 461 00:23:33,432 --> 00:23:37,190 No. I'm a bookshop worker. 462 00:23:39,069 --> 00:23:41,067 Thanks. 463 00:23:42,227 --> 00:23:44,546 Whoa, slow down. There's ketamine in there. 464 00:23:48,183 --> 00:23:49,584 -OK. -Alright, go, go, go. 465 00:23:49,663 --> 00:23:51,663 MADISON: Oh, my God, I love smelly cheese. 466 00:23:52,741 --> 00:23:54,740 ZAC: Michael. 467 00:23:55,661 --> 00:23:57,499 Ah, clink, clink, clink. 468 00:23:57,580 --> 00:24:00,658 -Hey, everyone! Hey! -GUESTS: Hey. 469 00:24:00,738 --> 00:24:03,096 (BRITISH ACCENT) Erm, I just wanted to say 470 00:24:03,177 --> 00:24:05,615 thank you all ever so much for coming. 471 00:24:05,696 --> 00:24:08,734 (NORMALLY) As you all know, I went overseas to find myself. 472 00:24:08,814 --> 00:24:11,413 And I did. And she's amazing. 473 00:24:11,493 --> 00:24:17,090 But what I didn't realise was how much I would miss this. 474 00:24:17,170 --> 00:24:21,327 I think sometimes you have to make new friends to realise, 475 00:24:21,408 --> 00:24:25,326 "Oh, no, maybe my old friends are better." 476 00:24:27,205 --> 00:24:29,204 Even if we've changed. 477 00:24:32,802 --> 00:24:35,681 Anyways, I'm not gonna be in town for much longer, 478 00:24:35,760 --> 00:24:38,239 so everybody think of one nice thing to say to me. 479 00:24:38,319 --> 00:24:40,158 Be specific. 480 00:24:40,238 --> 00:24:42,477 -(GUESTS CHUCKLE) -Crowd goes wild. 481 00:24:42,557 --> 00:24:44,756 (GUESTS CHEER) 482 00:24:48,474 --> 00:24:50,313 I never thought I'd be back here. 483 00:24:50,393 --> 00:24:52,152 I thought I was leaving forever. 484 00:24:52,231 --> 00:24:56,029 Yeah. I never thought I'd donate my sperm to Talia, but I did. 485 00:24:56,110 --> 00:24:58,109 Life's crazy, huh? 486 00:24:58,909 --> 00:25:00,508 What? 487 00:25:00,587 --> 00:25:03,227 Yeah, nah, Talia and her girlfriend 488 00:25:03,307 --> 00:25:05,306 asked me for some help and I said yes. 489 00:25:07,265 --> 00:25:09,264 Did you? 490 00:25:09,942 --> 00:25:11,822 How cool. 491 00:25:11,902 --> 00:25:14,861 To have a baby with Talia. 492 00:25:14,941 --> 00:25:16,420 Talia's girlfriend. 493 00:25:16,499 --> 00:25:18,499 Talia's girlfriend. 494 00:25:19,817 --> 00:25:22,297 How absolutely exciting. 495 00:25:22,377 --> 00:25:24,375 You reckon? 496 00:25:24,936 --> 00:25:26,935 You're the only person I've told so far. 497 00:25:28,054 --> 00:25:30,093 -You haven't told Alicia? -Ayesha. 498 00:25:30,172 --> 00:25:32,532 No. It's early days, so... 499 00:25:35,651 --> 00:25:39,129 Wow. That's great. 500 00:25:39,209 --> 00:25:41,248 That's great. 501 00:25:41,327 --> 00:25:43,966 If that's what you want. 502 00:25:44,046 --> 00:25:46,325 It's easy for me. 503 00:25:46,404 --> 00:25:48,403 It'll make them happy. 504 00:25:50,483 --> 00:25:54,801 I dropped out of uni. And I got divorced. 505 00:25:57,080 --> 00:25:58,798 Ouch. Really? 506 00:25:58,879 --> 00:26:00,238 Yeah. 507 00:26:00,317 --> 00:26:02,237 That's intense. 508 00:26:02,317 --> 00:26:04,875 It's good. I mean, it's not good. 509 00:26:04,956 --> 00:26:06,955 But it's good. 510 00:26:07,595 --> 00:26:09,354 Really? 511 00:26:09,433 --> 00:26:10,873 Yeah. 512 00:26:10,952 --> 00:26:13,592 It turns out doing everything you're supposed to do 513 00:26:13,672 --> 00:26:16,789 and getting everything you wanted can suck. 514 00:26:19,509 --> 00:26:22,586 So...is that why you're not going back? 515 00:26:25,466 --> 00:26:27,465 Who told you I'm not going back? 516 00:26:30,263 --> 00:26:32,262 Don't tell anyone. 517 00:26:35,541 --> 00:26:37,540 Oly's lucky to have you. 518 00:26:38,778 --> 00:26:40,778 Not everyone gets a Reema. 519 00:26:42,257 --> 00:26:45,135 That's true. She is lucky. 520 00:26:47,735 --> 00:26:49,054 (OLY LAUGHS) 521 00:26:49,134 --> 00:26:51,133 God, she's a bad drunk. 522 00:26:52,252 --> 00:26:54,611 (MELANCHOLY ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 523 00:26:57,490 --> 00:27:02,047 SONG: ♪ Who are you to ask for anything more? 524 00:27:03,885 --> 00:27:06,725 ♪ Do you wait for your dancing lessons 525 00:27:06,805 --> 00:27:11,442 ♪ To be sent from God? 526 00:27:15,641 --> 00:27:17,879 -♪ You'd like his light... ♪ -Hey, Olympia! 527 00:27:20,918 --> 00:27:23,116 (ALL GASP) 528 00:27:24,236 --> 00:27:26,955 Did you just throw a jellyfish at me? 529 00:27:27,035 --> 00:27:30,353 -I don't know. Did I? -Um, jellyfish fight? 530 00:27:30,432 --> 00:27:33,072 Is that a thing? Are you guys crazy? 531 00:27:33,152 --> 00:27:34,831 (ALL SQUEAL PLAYFULLY) 532 00:27:34,911 --> 00:27:38,308 ♪ ..enough... ♪ 533 00:27:39,308 --> 00:27:41,307 MICHAEL: I got you! 534 00:27:42,187 --> 00:27:45,426 ♪ You'd like a light to shine on you 535 00:27:52,342 --> 00:27:55,621 ♪ And every book you take 536 00:27:55,701 --> 00:27:58,819 ♪ And you dust off from the shelf 537 00:27:58,899 --> 00:28:01,937 ♪ Has lines between lines 538 00:28:02,017 --> 00:28:06,855 ♪ Between lines 539 00:28:06,935 --> 00:28:08,933 ♪ That you read about yourself 540 00:28:13,891 --> 00:28:16,810 ♪ But does a light shine on you? 541 00:28:24,326 --> 00:28:25,605 ♪ And when your friends 542 00:28:25,686 --> 00:28:27,245 ♪ Are talking 543 00:28:27,325 --> 00:28:29,883 ♪ You hardly hear a word 544 00:28:29,962 --> 00:28:33,720 ♪ You were the first person here 545 00:28:37,480 --> 00:28:40,678 ♪ And the last man on the Earth 546 00:28:43,677 --> 00:28:46,595 ♪ But does a light shine on you? ♪