1
00:00:08,295 --> 00:00:11,613
2
(QUIRKY MUSIC)
2
00:00:11,693 --> 00:00:13,572
I need an 'X'.
3
00:00:13,652 --> 00:00:15,771
No 'X'.
4
00:00:15,851 --> 00:00:18,290
Uh, a 'C' and a 'S'.
5
00:00:18,370 --> 00:00:19,889
Or a 'K' and an 'S'.
6
00:00:19,969 --> 00:00:22,288
Whoa! Whoa! Don't let go.
7
00:00:22,368 --> 00:00:23,767
You're fine.
8
00:00:23,847 --> 00:00:25,646
I have a 'K'.
9
00:00:25,726 --> 00:00:26,925
Yeah!
10
00:00:27,005 --> 00:00:28,564
And a 'C'.
11
00:00:28,644 --> 00:00:30,643
Yeah!
12
00:00:33,842 --> 00:00:35,841
Hey.
13
00:00:40,678 --> 00:00:45,516
"God should pay taxis."
14
00:00:48,154 --> 00:00:50,193
People will get it.
15
00:00:50,273 --> 00:00:52,473
(QUIRKY MUSIC CONTINUES)
16
00:00:54,151 --> 00:00:55,910
Uh...
17
00:00:55,991 --> 00:00:58,230
No, they won't.
18
00:00:58,309 --> 00:01:00,269
(CAR APPROACHES, HORN BEEPS)
19
00:01:00,349 --> 00:01:04,067
Uh... Just be cool. Stay cool.
20
00:01:04,147 --> 00:01:06,865
-(CAR HORN BEEPS)
-Hey!
21
00:01:07,945 --> 00:01:10,463
(KEYS JINGLE)
22
00:01:10,543 --> 00:01:12,542
(OLY WHISPERS) Oh, shit.
23
00:01:15,501 --> 00:01:17,540
Oh, thank God!
24
00:01:18,539 --> 00:01:20,299
I think my key is broken.
25
00:01:20,379 --> 00:01:22,737
-What time do you call this?
-How was J?
26
00:01:22,817 --> 00:01:25,055
She was an actual angel.
27
00:01:25,136 --> 00:01:27,135
Madison, I assume?
28
00:01:27,215 --> 00:01:28,814
How was the gig?
29
00:01:28,894 --> 00:01:32,373
Boring. We ended up going
on a crime spree instead.
30
00:01:32,453 --> 00:01:34,452
Drink?
31
00:01:40,209 --> 00:01:42,208
Hi. I'm...
32
00:01:44,047 --> 00:01:45,446
-(SIGHS)
-Michael.
33
00:01:45,525 --> 00:01:47,565
It's OK.
You're not gonna get fired.
34
00:01:47,644 --> 00:01:49,244
Fired for what?
35
00:01:49,323 --> 00:01:51,322
Sleeping with his students.
36
00:01:53,602 --> 00:01:56,041
Uh...student singular.
37
00:01:56,120 --> 00:01:58,679
I'm...I'm only sleeping with...
38
00:01:59,679 --> 00:02:01,677
Really?
39
00:02:04,037 --> 00:02:06,356
You realise that's
incredibly unethical, dude.
40
00:02:06,436 --> 00:02:08,554
You're in a position of power
41
00:02:08,634 --> 00:02:11,313
and you're taking advantage
of my little sister here.
42
00:02:11,393 --> 00:02:13,392
Are we gonna have a problem?
43
00:02:15,271 --> 00:02:16,790
MICHAEL: Um, are we?
44
00:02:16,870 --> 00:02:18,869
Bowie!
45
00:02:20,708 --> 00:02:21,868
I'm joking!
46
00:02:21,948 --> 00:02:23,867
It's a joke. It's a silly joke.
47
00:02:23,947 --> 00:02:26,386
Get in here. Come on, man.
Nothing but love.
48
00:02:26,466 --> 00:02:28,225
Nothing but... Mwah!
49
00:02:28,305 --> 00:02:30,304
Welcome to the family, brother.
50
00:02:32,263 --> 00:02:34,262
Ohhh!
51
00:02:36,141 --> 00:02:37,540
Hey, uh...
52
00:02:37,620 --> 00:02:39,179
(CHUCKLES)
53
00:02:39,259 --> 00:02:41,258
So is that something
you usually do?
54
00:02:41,338 --> 00:02:43,017
Deface churches?
55
00:02:43,097 --> 00:02:45,776
-Most nights, yeah.
-Wow.
56
00:02:45,856 --> 00:02:47,855
It's kinda hot.
57
00:02:49,414 --> 00:02:51,013
What's hot?
58
00:02:51,093 --> 00:02:52,932
The fact that
Australian churches
59
00:02:53,012 --> 00:02:55,731
earn a combined yearly income
of over $30 billion
60
00:02:55,811 --> 00:02:58,529
and yet still have the audacity
to call themselves charities?
61
00:02:58,609 --> 00:03:00,089
Uh, yeah.
62
00:03:00,169 --> 00:03:03,007
-Can you two shut up?
-OLY: Sorry.
63
00:03:03,087 --> 00:03:04,486
MICHAEL: Um... (CHUCKLES)
64
00:03:04,566 --> 00:03:06,885
I'm gonna go, OK.
65
00:03:06,965 --> 00:03:08,564
You OK?
66
00:03:08,644 --> 00:03:10,284
-(OLY GULPS)
-MICHAEL: Whoa!
67
00:03:10,364 --> 00:03:12,602
-(THUD!)
-MADISON: Oh, for fuck's sake!
68
00:03:12,682 --> 00:03:15,281
-MICHAEL: Sorry.
-(OLY VOMITS)
69
00:03:15,361 --> 00:03:18,519
(DOGS BARK IN DISTANCE)
70
00:03:18,599 --> 00:03:20,998
-(OLY DRY-RETCHES)
-Hey, Ol. I gotta go.
71
00:03:21,078 --> 00:03:24,197
I have a really bad feeling it's
one of my stepkids' birthdays.
72
00:03:24,277 --> 00:03:26,396
(OLY SIGHS, THEN VOMITS)
73
00:03:26,475 --> 00:03:30,034
Mummy's fine. Sometimes
too much fun makes you spew.
74
00:03:30,114 --> 00:03:32,552
-'Bye, tiny legend.
-'Bye.
75
00:03:32,632 --> 00:03:35,351
(OLY VOMITS)
76
00:03:35,431 --> 00:03:37,750
(DOORBELL RINGS)
77
00:03:40,948 --> 00:03:43,067
Oly, I worry.
78
00:03:43,147 --> 00:03:46,625
Sorry, I was just...vomiting.
79
00:03:49,424 --> 00:03:53,742
Sorpresa! I have books for you!
80
00:03:55,261 --> 00:03:57,700
-What do you say?
-Gracias.
81
00:03:57,780 --> 00:04:00,578
(SPEAKS SPANISH)
82
00:04:02,058 --> 00:04:04,057
Now go. Have some fun!
83
00:04:05,816 --> 00:04:09,574
Let me guess.
You're worried about...
84
00:04:09,654 --> 00:04:12,492
I worry about Santiago.
85
00:04:12,572 --> 00:04:14,771
He's too porfiado...
86
00:04:14,851 --> 00:04:17,210
How you say? Proud, stubborn.
87
00:04:17,290 --> 00:04:19,249
..to say, "I love Oly."
88
00:04:19,329 --> 00:04:21,288
You mean Keeks.
89
00:04:21,368 --> 00:04:23,367
What is this word 'keeks'?
90
00:04:24,007 --> 00:04:26,006
Santi's girlfriend.
91
00:04:27,445 --> 00:04:29,444
He didn't tell you?
92
00:04:30,244 --> 00:04:32,403
Novia? Girlfriend?
93
00:04:32,482 --> 00:04:34,082
No!
94
00:04:34,162 --> 00:04:36,560
(SPEAKS SPANISH)
For how long?
95
00:04:36,640 --> 00:04:40,838
Well, he is thinking about
introducing her to J,
96
00:04:40,918 --> 00:04:42,917
so a while, I guess.
97
00:04:49,994 --> 00:04:51,993
SANTI: Hey.
98
00:04:52,832 --> 00:04:54,232
If you had a toothbrush at mine,
99
00:04:54,312 --> 00:04:55,911
you wouldn't have to
brush your teeth here.
100
00:04:55,991 --> 00:04:57,390
I like brushing my teeth here.
101
00:04:57,470 --> 00:04:59,189
You don't have to
drive me to work.
102
00:04:59,269 --> 00:05:01,748
-It's OK.
-But I appreciate it.
103
00:05:01,828 --> 00:05:03,307
Do you want to meet for lunch?
104
00:05:03,387 --> 00:05:06,425
I'd love to but I can't.
It's J day.
105
00:05:12,542 --> 00:05:13,542
(GASPS)
106
00:05:13,622 --> 00:05:14,621
Sorry. Fuck.
107
00:05:14,701 --> 00:05:17,340
(SPEAKS SPANISH)
108
00:05:21,258 --> 00:05:23,257
-Ita, how...
-Oh, you're Bernardita.
109
00:05:23,337 --> 00:05:25,856
Hi. I've heard so much
about you. I'm Keeks.
110
00:05:25,936 --> 00:05:28,774
I'm sorry. No English.
111
00:05:35,011 --> 00:05:36,450
Sure. No problem.
112
00:05:36,530 --> 00:05:39,929
Uh, we need to collect
some tomatoes on the way.
113
00:05:45,966 --> 00:05:48,524
Let's talk about this at home.
That sounds yummy, though.
114
00:05:48,604 --> 00:05:49,804
(SPEAKS SPANISH)
115
00:05:49,884 --> 00:05:51,883
Beautiful girl.
116
00:05:51,963 --> 00:05:53,962
Bye-bye.
117
00:05:59,759 --> 00:06:01,598
Yeah, we just need to, um,
118
00:06:01,678 --> 00:06:03,877
collect some ingredients
for dinner.
119
00:06:03,957 --> 00:06:05,956
Right.
120
00:06:08,954 --> 00:06:10,593
'Cause it sounded like
she wants you
121
00:06:10,673 --> 00:06:12,672
to get back
with your ex-girlfriend.
122
00:06:13,432 --> 00:06:15,431
No.
123
00:06:15,791 --> 00:06:17,590
Tomatoes. (STARTS ENGINE)
124
00:06:17,670 --> 00:06:19,869
Right.
125
00:06:25,026 --> 00:06:28,265
(EASY-LISTENING LATIN MUSIC
PLAYS IN BACKGROUND)
126
00:06:28,345 --> 00:06:30,344
Oh, thank you.
127
00:06:31,143 --> 00:06:33,182
Mm. Is that cologne?
128
00:06:34,701 --> 00:06:36,460
Is someone on a date?
129
00:06:36,540 --> 00:06:39,419
It's just deodorant.
And no, not a date.
130
00:06:39,499 --> 00:06:41,458
I'm doing some research
for my app.
131
00:06:41,538 --> 00:06:43,657
Ah, the grumpy old man app?
132
00:06:43,737 --> 00:06:46,415
-That's...
-What's wrong with it?
133
00:06:46,495 --> 00:06:48,894
It's not...
There's nothing wrong with it.
134
00:06:48,974 --> 00:06:50,813
I've just been getting
some feedback.
135
00:06:50,893 --> 00:06:54,451
-Complaints?
-Feedback is what it's called.
136
00:06:54,531 --> 00:06:58,090
And, uh, the algorithm
might be a little off.
137
00:06:58,170 --> 00:07:00,768
Apparently it's pairing
the wrong people together,
138
00:07:00,848 --> 00:07:02,927
which is ridiculous.
139
00:07:03,007 --> 00:07:05,046
So you're meeting
the wrong people?
140
00:07:05,126 --> 00:07:07,445
That's right. No.
141
00:07:07,525 --> 00:07:09,324
I'm merely going undercover
142
00:07:09,404 --> 00:07:12,043
to monitor the user experience
of my company.
143
00:07:12,123 --> 00:07:14,322
Right. Sure.
144
00:07:14,401 --> 00:07:17,320
You know there's nothing weird
to want a friend, Dom.
145
00:07:17,400 --> 00:07:21,318
A lot of men...get lonely
at your age.
146
00:07:21,398 --> 00:07:25,636
Yeah, but I'm an island,
so I don't need anyone.
147
00:07:26,955 --> 00:07:30,673
Ooh. That might be him. Hi.
148
00:07:30,753 --> 00:07:32,832
Just a latte with
a half-sugar, please.
149
00:07:32,912 --> 00:07:35,151
-Paul.
-Dom.
150
00:07:35,231 --> 00:07:36,910
-How are you?
-Good.
151
00:07:36,990 --> 00:07:39,029
(QUIRKY PERCUSSIVE MUSIC)
152
00:07:41,028 --> 00:07:43,987
(COFFEE STEAMER
HISSES IN BACKGROUND)
153
00:07:44,067 --> 00:07:46,066
SANTI: How's it going?
154
00:07:47,345 --> 00:07:49,344
Do this one.
155
00:07:50,503 --> 00:07:51,983
SANTI: OK.
156
00:07:52,063 --> 00:07:53,622
Let me see.
157
00:07:53,702 --> 00:07:55,701
(RELAXED MUSIC PLAYS QUIETLY)
158
00:08:06,895 --> 00:08:08,774
What is it? What did we draw?
159
00:08:08,854 --> 00:08:11,893
We drew... Dah-dah!
160
00:08:11,973 --> 00:08:13,532
A robot on a surfboard.
161
00:08:13,612 --> 00:08:15,611
Oat latte for Keeks?
162
00:08:19,969 --> 00:08:23,007
-Hey!
-Hi. Oh.
163
00:08:28,165 --> 00:08:29,884
-Um...
-Um...
164
00:08:29,964 --> 00:08:34,320
-J, this...this is, um...
-Deb...borah. Debbie.
165
00:08:34,401 --> 00:08:38,598
Debber...son.
I'm...I'm Debbie Debberson.
166
00:08:38,679 --> 00:08:42,396
Hi. Pancakes. Yum.
167
00:08:42,477 --> 00:08:44,675
Oat latte for Keeks?
168
00:08:44,756 --> 00:08:48,713
Well, uh, great to see you...
meet you, Santi.
169
00:08:48,794 --> 00:08:51,193
And I'll speak to you soon.
170
00:08:51,272 --> 00:08:53,271
Uh...
171
00:08:53,791 --> 00:08:55,831
-Or not.
-Yeah.
172
00:08:55,910 --> 00:08:58,508
-(WHISPERS) Sorry.
-Just...just...
173
00:09:01,987 --> 00:09:04,866
Apparently his mum
dressed him as a girl
174
00:09:04,945 --> 00:09:08,304
when he was a kid, which
I find absolutely hilarious
175
00:09:08,384 --> 00:09:09,824
that there are generations
176
00:09:09,904 --> 00:09:12,183
of confused sensitive guys
out there
177
00:09:12,262 --> 00:09:14,901
who thought they'd finally found
their model of fighting,
178
00:09:14,981 --> 00:09:17,900
fucking, shooting,
writerly masculinity.
179
00:09:17,979 --> 00:09:19,539
You know, my dad certainly did.
180
00:09:19,618 --> 00:09:21,338
But, you know,
behind closed doors,
181
00:09:21,418 --> 00:09:23,056
it was all about
the feminine for him.
182
00:09:23,136 --> 00:09:25,896
You know, Hemingway
I'm talking about, not my dad.
183
00:09:25,976 --> 00:09:27,295
Right.
184
00:09:27,375 --> 00:09:30,134
So who was Hemingway?
185
00:09:32,053 --> 00:09:35,491
He... Never mind.
186
00:09:37,890 --> 00:09:40,169
OLY: Do-do-do!
187
00:09:40,248 --> 00:09:42,567
What a beautiful afternoon
in our village.
188
00:09:42,646 --> 00:09:45,285
Yes. We are all so happy here.
189
00:09:45,366 --> 00:09:47,285
Nothing ever goes wrong.
190
00:09:47,365 --> 00:09:49,963
-(BOTH SING) ♪ La la la... ♪
-(PHONE CHIMES)
191
00:09:50,044 --> 00:09:52,602
♪ Lu lu lu
La la la la la la
192
00:09:52,681 --> 00:09:55,881
♪ La la la La la la
193
00:09:55,961 --> 00:09:57,800
♪ Ahhh... ♪
194
00:09:57,880 --> 00:10:00,357
(GASPS) Oh, no!
195
00:10:00,438 --> 00:10:01,798
What is it?
196
00:10:01,877 --> 00:10:05,396
A tornado! Quick,
get the children inside!
197
00:10:05,476 --> 00:10:07,275
-There's no time!
-Argh!
198
00:10:07,354 --> 00:10:10,593
-Run, Debbie! Run!
-(GIGGLES) Who's Debbie?
199
00:10:10,673 --> 00:10:12,073
Daddy's friend.
200
00:10:12,152 --> 00:10:14,591
-Who's Debbie Daddy's friend?
-From lunch.
201
00:10:14,670 --> 00:10:16,949
They smoochy-kissed. (KISSES)
202
00:10:20,228 --> 00:10:23,987
But, Debbie, I love you!
203
00:10:24,067 --> 00:10:27,064
-(FAUX-CRIES)
-(MESSAGE SENDS)
204
00:10:27,145 --> 00:10:29,504
(FAUX-CRIES)
205
00:10:29,583 --> 00:10:31,583
So what kind of bands
are you into?
206
00:10:31,663 --> 00:10:32,901
Uh, pretty mixed,
207
00:10:32,982 --> 00:10:35,420
like lots of '90s Australian
stuff, some Brit pop,
208
00:10:35,501 --> 00:10:37,819
some rare acid jazz one-offs,
that sort of thing.
209
00:10:37,900 --> 00:10:40,139
Mate, we have
a lot of crossover.
210
00:10:40,218 --> 00:10:42,098
Huh!? I would love
to show you mine.
211
00:10:42,178 --> 00:10:44,097
I'd love to show you mine too.
212
00:10:44,177 --> 00:10:46,814
Hey, should we have
another coffee?
213
00:10:46,895 --> 00:10:48,094
Yeah, sure.
214
00:10:48,175 --> 00:10:50,252
(SOFTLY) Ah, two.
215
00:10:53,732 --> 00:10:56,969
I have to be quick. I've got
to go to an appointment.
216
00:10:57,050 --> 00:10:59,968
Whereabouts are you off to?
217
00:11:00,049 --> 00:11:02,327
I've got to meet
my parole officer.
218
00:11:03,567 --> 00:11:05,366
OK.
219
00:11:05,445 --> 00:11:08,284
Yeah. Shot my wife's brother
three years ago.
220
00:11:08,363 --> 00:11:09,804
I said it was an accident,
221
00:11:09,884 --> 00:11:13,161
so I didn't have to do
any time, which was lucky.
222
00:11:14,721 --> 00:11:17,120
That is, uh, lucky.
223
00:11:17,199 --> 00:11:19,718
And, uh, your brother-in-law,
224
00:11:19,799 --> 00:11:22,078
how's he these days?
225
00:11:22,158 --> 00:11:26,275
He is in the ground, where
that little prick belongs.
226
00:11:26,354 --> 00:11:28,035
So when's good for you?
227
00:11:28,115 --> 00:11:30,593
(TRAIN SCREECHES ON TRACKS)
228
00:11:34,351 --> 00:11:36,630
REEMA: And she knows
you're coming, right?
229
00:11:36,709 --> 00:11:38,189
Uh, I texted her.
230
00:11:38,269 --> 00:11:40,708
(REEMA SIGHS) I'm actually
pretty claustrophobic,
231
00:11:40,788 --> 00:11:42,506
so let's not keep me
in here long, yeah?
232
00:11:42,587 --> 00:11:44,785
Agh, ha!
233
00:11:44,866 --> 00:11:46,745
-You good?
-Yeah.
234
00:11:46,824 --> 00:11:48,583
Ah, wait!
235
00:11:48,664 --> 00:11:51,943
OK. Go. I hate this!
236
00:11:52,022 --> 00:11:55,581
Ah, stop! OK. OK, go.
Close it, close it.
237
00:11:57,900 --> 00:11:59,899
I am calm. I am safe.
238
00:11:59,978 --> 00:12:02,497
I am not dying. I am calm.
239
00:12:04,535 --> 00:12:06,535
I'm calm!
240
00:12:10,652 --> 00:12:12,651
(PHONE CHIMES)
241
00:12:17,449 --> 00:12:19,608
-(VEHICLE APPROACHES)
-(HORN BLARES COMICALLY)
242
00:12:19,689 --> 00:12:21,767
What's that noise?
243
00:12:21,848 --> 00:12:26,165
That is the sound of somebody
who has made a terrible mistake.
244
00:12:33,962 --> 00:12:35,800
-What the hell are you doing?
-Wait, wait, wait.
245
00:12:35,881 --> 00:12:37,280
-Before you go mental...
-Too late.
246
00:12:37,360 --> 00:12:39,358
-This is my day.
-Yeah, I know, I know.
247
00:12:39,439 --> 00:12:41,158
But just listen.
I've got a surprise for you.
248
00:12:41,237 --> 00:12:43,237
Oh, another surprise?
249
00:12:43,597 --> 00:12:45,075
It was sort of a surprise
250
00:12:45,155 --> 00:12:46,875
to hear that you've been
smoochy-kissing randoms
251
00:12:46,954 --> 00:12:49,873
in front of our daughter without
discussing it with me first.
252
00:12:50,872 --> 00:12:54,310
OK, well, I did discuss it.
You said I should introduce her.
253
00:12:54,391 --> 00:12:57,150
To your girlfriend. Not Debbie.
254
00:12:57,229 --> 00:12:59,348
Debbie is my girlfriend.
255
00:12:59,429 --> 00:13:00,987
What happened to Keeks?
256
00:13:01,068 --> 00:13:02,827
Keeks is Debbie. Debbie...
257
00:13:02,906 --> 00:13:04,905
Can we talk about this later?
I've...
258
00:13:04,986 --> 00:13:07,064
(GROANS)
259
00:13:07,145 --> 00:13:08,463
Another big night?
260
00:13:08,544 --> 00:13:10,902
Oh, so if I go out partying
all night with my friends
261
00:13:10,982 --> 00:13:13,062
and throw up in the morning,
that makes me a bad mum?
262
00:13:13,141 --> 00:13:14,341
Yes.
263
00:13:14,420 --> 00:13:16,660
What about all the nights
you went out partying
264
00:13:16,740 --> 00:13:19,738
while I was studying and
looking after our daughter, huh?
265
00:13:19,819 --> 00:13:21,897
What about them?
266
00:13:21,978 --> 00:13:24,655
Oh, so it's fine for you
but not for me?
267
00:13:24,736 --> 00:13:28,454
Well, the Oly I remember
thought getting wasted was dumb.
268
00:13:28,534 --> 00:13:31,533
"The Oly I remember thought
getting wasted was dumb."
269
00:13:36,050 --> 00:13:39,129
OK. Well, this was a mistake.
270
00:13:42,327 --> 00:13:45,126
Yeah, it was.
271
00:13:49,204 --> 00:13:51,323
-Oh, by the way...
-What?
272
00:13:53,881 --> 00:13:55,401
..surprise.
273
00:13:55,481 --> 00:13:57,400
Surprise?
274
00:13:57,479 --> 00:14:00,478
(WISTFUL MUSIC)
275
00:14:09,274 --> 00:14:11,272
DOM: Thank you.
276
00:14:12,592 --> 00:14:14,751
-Back again?
-Sí.
277
00:14:14,831 --> 00:14:16,750
Feeling hopeful today?
278
00:14:16,829 --> 00:14:18,149
Well, always.
279
00:14:18,228 --> 00:14:20,948
I had my IT team
tweak the algorithm.
280
00:14:21,027 --> 00:14:22,587
I'm just here to bed it down
281
00:14:22,666 --> 00:14:24,107
and make sure that
it's working properly.
282
00:14:24,185 --> 00:14:26,905
OK, well, good luck.
283
00:14:26,985 --> 00:14:28,983
Here we go.
284
00:14:31,823 --> 00:14:34,261
Oh, wow, I'm so sorry.
285
00:14:34,341 --> 00:14:37,540
Your wife got cancer too?
286
00:14:37,620 --> 00:14:40,377
That's rough.
Yeah, I know, I'm sorry.
287
00:14:42,256 --> 00:14:45,376
Did she, by any chance,
have sex with her oncologist?
288
00:14:45,456 --> 00:14:46,974
Eh...
289
00:14:47,055 --> 00:14:49,093
OK, sorry.
290
00:14:49,174 --> 00:14:52,411
So what you're saying,
just so we're on the same page,
291
00:14:52,492 --> 00:14:54,651
is that the Earth is flat,
292
00:14:54,731 --> 00:14:56,250
the moon is round,
293
00:14:56,329 --> 00:14:59,608
therefore the moon landing
was fake,
294
00:14:59,689 --> 00:15:03,607
but satellites are real
because they track our thoughts?
295
00:15:04,925 --> 00:15:08,123
Oh, I really like you too, mate.
296
00:15:08,204 --> 00:15:13,122
Just, the app is primarily
for making friends.
297
00:15:13,202 --> 00:15:16,360
If you are in need
of a new kidney,
298
00:15:16,439 --> 00:15:18,279
then I think
there are better ways
299
00:15:18,358 --> 00:15:20,438
to track one down, you know?
300
00:15:22,038 --> 00:15:24,036
(SIGHS)
301
00:15:24,795 --> 00:15:28,634
I just met some of
the worst men in the world.
302
00:15:28,713 --> 00:15:30,793
-No?
-Yeah.
303
00:15:30,872 --> 00:15:33,431
One of them tried to convince me
304
00:15:33,511 --> 00:15:36,870
that Kamala Harris
is a Russian hologram.
305
00:15:38,108 --> 00:15:40,107
-(LAUGHS)
-I mean it.
306
00:15:41,188 --> 00:15:42,906
(SIGHS) I don't know.
307
00:15:42,987 --> 00:15:46,625
I don't know how but something's
definitely off with the app.
308
00:15:46,704 --> 00:15:49,424
Yes, the app, of course.
309
00:15:49,504 --> 00:15:53,302
And please keep having
your man dates here.
310
00:15:53,381 --> 00:15:55,381
They make me laugh.
311
00:15:56,140 --> 00:16:00,578
Oh, well, I'm...glad
I bring joy to someone.
312
00:16:03,377 --> 00:16:05,415
What are you talking about?
313
00:16:05,496 --> 00:16:10,093
You moved out, you broke up,
your mum was sick.
314
00:16:10,173 --> 00:16:12,692
So much has happened.
315
00:16:12,771 --> 00:16:14,930
Yeah, I guess.
316
00:16:15,011 --> 00:16:17,890
Oh, and you're best friends
with Madison now?
317
00:16:17,969 --> 00:16:19,968
Lol.
318
00:16:20,487 --> 00:16:22,487
I really missed you, Reema.
319
00:16:26,285 --> 00:16:28,404
(HIGH-PITCHED VOICE)
I missed you more. (GIGGLES)
320
00:16:32,082 --> 00:16:33,521
(HIGH-PITCHED)
Despite your amazing,
321
00:16:33,602 --> 00:16:35,121
glamorous, international life?
322
00:16:35,200 --> 00:16:36,959
(BOTH LAUGH)
323
00:16:37,040 --> 00:16:39,159
Don't get me started.
324
00:16:42,276 --> 00:16:44,516
It's nice to be home.
325
00:16:44,596 --> 00:16:47,714
Your life
looks so shiny and rich.
326
00:16:48,713 --> 00:16:51,593
That's literally the name
of the filter I used.
327
00:16:53,832 --> 00:16:56,189
It wasn't all great.
328
00:17:00,228 --> 00:17:02,227
OLY: Mm.
329
00:17:03,266 --> 00:17:04,946
Yeah, uni hasn't exactly been
330
00:17:05,026 --> 00:17:07,025
what I thought
it would be either.
331
00:17:09,903 --> 00:17:12,902
Though, I am sort of...
332
00:17:12,981 --> 00:17:16,620
..hanging out
with one of my tutors.
333
00:17:16,700 --> 00:17:19,699
Ooh, scandalous. Mm.
334
00:17:20,898 --> 00:17:23,737
Must be nice to have someone
on your level, intellectually.
335
00:17:23,817 --> 00:17:25,816
Yeah.
336
00:17:30,212 --> 00:17:33,812
So I was thinking
maybe I would stay for a bit?
337
00:17:33,892 --> 00:17:35,891
Decompress.
338
00:17:38,849 --> 00:17:40,928
Oh, dude, if I was you,
I would run.
339
00:17:41,008 --> 00:17:42,807
I would get out right now.
340
00:17:42,887 --> 00:17:44,926
I mean, what's keeping you here?
341
00:17:46,165 --> 00:17:48,163
Aside from your mum, of course.
342
00:17:51,243 --> 00:17:53,241
Nothing, I guess?
343
00:17:55,801 --> 00:17:58,239
It's funny, I thought you'd be
working at the UN by now
344
00:17:58,319 --> 00:18:00,317
instead of getting wasted
with Madison.
345
00:18:02,637 --> 00:18:06,755
Well, not all of us
can just pack up and run away
346
00:18:06,835 --> 00:18:08,834
whenever we want.
347
00:18:11,593 --> 00:18:13,592
Well, I should go.
348
00:18:15,351 --> 00:18:17,950
Oh, and I'm having
this welcome-back thing
349
00:18:18,028 --> 00:18:19,869
on Saturday in the park.
350
00:18:19,949 --> 00:18:22,067
You should come, if you can.
351
00:18:22,147 --> 00:18:24,105
Bring your professor.
352
00:18:24,186 --> 00:18:26,185
Tutor.
353
00:18:33,062 --> 00:18:34,341
Dunno that you deserve it,
though.
354
00:18:34,421 --> 00:18:35,500
(KEEKS CHUCKLES)
355
00:18:35,581 --> 00:18:37,940
TEENAGER: What about
that politician?
356
00:18:38,018 --> 00:18:39,739
-George Anabasis?
-(PHONE CHIMES)
357
00:18:39,819 --> 00:18:41,817
MAN: Anabasis?
358
00:18:43,297 --> 00:18:44,656
What about him?
359
00:18:44,736 --> 00:18:46,654
TEENAGER: Oh, you know,
just the way
360
00:18:46,735 --> 00:18:48,734
him and the anti-fasc
are gonna be there tonight.
361
00:18:48,814 --> 00:18:51,253
But I...I can see you're busy.
362
00:18:51,333 --> 00:18:54,730
-Bad news?
-Uh, no.
363
00:18:54,811 --> 00:18:57,210
It's just a school friend's
364
00:18:57,290 --> 00:18:59,009
having, like, a welcome-back
picnic thing.
365
00:18:59,089 --> 00:19:01,528
-Fun.
-Yeah.
366
00:19:01,608 --> 00:19:04,326
Oly will be there?
367
00:19:04,406 --> 00:19:07,005
I don't know. Probably.
368
00:19:07,085 --> 00:19:08,884
You should go.
369
00:19:08,964 --> 00:19:11,723
I don't even want to come.
It's too early anyway.
370
00:19:13,442 --> 00:19:15,441
Too early to what?
371
00:19:16,440 --> 00:19:18,399
Introduce you to my friends?
372
00:19:18,479 --> 00:19:21,837
Yeah, I wouldn't want you
meeting my friends. As if.
373
00:19:24,516 --> 00:19:26,075
Well, would you want to come?
374
00:19:26,154 --> 00:19:27,475
No!
375
00:19:27,555 --> 00:19:29,314
What if I begged?
376
00:19:29,393 --> 00:19:31,192
I thought you weren't going.
377
00:19:31,273 --> 00:19:33,272
I'd go if you came.
378
00:19:35,990 --> 00:19:37,590
The thing is, Santi,
379
00:19:37,670 --> 00:19:41,708
if there's one thing Debbie
Debberson hates, it's picnics.
380
00:19:41,788 --> 00:19:43,187
Ah!
381
00:19:43,267 --> 00:19:44,986
I guess I still have
so much to learn
382
00:19:45,066 --> 00:19:46,825
about Debbie Debberson then,
don't I?
383
00:19:46,904 --> 00:19:49,024
You haven't even scratched
the surface of Debbie.
384
00:19:53,062 --> 00:19:55,821
Go to the picnic.
See your friends.
385
00:19:55,901 --> 00:19:58,419
Try to remember how to have fun.
386
00:20:00,778 --> 00:20:03,777
(DELICATE MUSIC)
387
00:20:05,696 --> 00:20:06,975
(SIGHS)
388
00:20:07,055 --> 00:20:09,454
And, uh, you're sure
none of your friends
389
00:20:09,534 --> 00:20:11,813
know that I'm your tutor, right?
390
00:20:11,893 --> 00:20:14,411
-Yeah.
-Good.
391
00:20:14,490 --> 00:20:19,288
So, uh, how did we... How did
we meet? (CHUCKLES) Uh...
392
00:20:19,369 --> 00:20:22,366
Uh, I don't know. Bumble?
393
00:20:22,447 --> 00:20:24,326
Oh, Jesus, that's grim.
394
00:20:24,406 --> 00:20:28,884
What about, um, we bumped into
each other at a bookshop?
395
00:20:28,964 --> 00:20:31,682
-OK.
-And I asked you out.
396
00:20:31,763 --> 00:20:34,321
-Sure.
-Cool.
397
00:20:34,401 --> 00:20:37,759
Oh, actually, no, wait.
Uh, you asked me out. Yeah?
398
00:20:39,558 --> 00:20:42,437
MADISON: What up?
Look who's here!
399
00:20:42,517 --> 00:20:43,596
OLY: Hey!
400
00:20:43,677 --> 00:20:46,115
-Oh.
-Hey, how are you? Michael.
401
00:20:46,195 --> 00:20:48,194
-MAN: Hey, man.
-MADISON: Oh, sav blanc?
402
00:20:52,592 --> 00:20:54,791
-Hey, I'm Zac.
-Oh, uh, Michael.
403
00:20:54,871 --> 00:20:56,470
-Michael.
-Yes.
404
00:20:56,550 --> 00:20:58,669
MADISON: Michael,
what'd you bring?
405
00:21:00,148 --> 00:21:01,268
Uh...
406
00:21:01,348 --> 00:21:03,586
(FRIENDS CHATTER INDISTINCTLY)
407
00:21:03,667 --> 00:21:06,025
(UPBEAT LATIN MUSIC PLAYS)
408
00:21:11,543 --> 00:21:13,542
-It's a nice day.
-Yeah.
409
00:21:15,260 --> 00:21:16,980
-Bah.
-Ooh! Uce.
410
00:21:17,060 --> 00:21:20,938
-What's doing, bro?
-WOMAN: Hey. Santi. Gary.
411
00:21:21,018 --> 00:21:22,576
VINCE: Hey!
412
00:21:22,657 --> 00:21:25,216
Do you remember me? I think we
went to the same high school.
413
00:21:25,296 --> 00:21:27,695
Nope, sorry, wrong person.
414
00:21:27,775 --> 00:21:29,774
-Hey.
-Hi.
415
00:21:31,212 --> 00:21:33,292
Ah, you still smell the same.
416
00:21:35,051 --> 00:21:36,370
Thank you?
417
00:21:36,450 --> 00:21:39,089
And you grew a moustache?
418
00:21:40,888 --> 00:21:42,807
Yeah. What, you don't like it?
419
00:21:42,887 --> 00:21:45,526
No, it's... It's nice.
420
00:21:45,605 --> 00:21:47,605
I think it's really hot.
421
00:21:48,444 --> 00:21:51,603
And you brought your...cousin?
422
00:21:51,682 --> 00:21:55,161
-Classic.
-Girlfriend. I'm Ayesha.
423
00:21:55,240 --> 00:21:57,680
You must be the famous Reema.
424
00:21:57,759 --> 00:21:59,839
Guilty as charged.
425
00:22:02,397 --> 00:22:04,676
Well, help yourself
to some drinks, guys.
426
00:22:04,756 --> 00:22:06,914
It was meant to only be
school people,
427
00:22:06,995 --> 00:22:10,353
so just introduce yourself,
everyone's really friendly.
428
00:22:10,432 --> 00:22:12,192
Oh, and don't go in the water.
429
00:22:12,272 --> 00:22:13,471
Apparently the harbour's
430
00:22:13,552 --> 00:22:15,351
completely rammed
with jellyfish.
431
00:22:15,431 --> 00:22:17,550
-Gross.
-Right?
432
00:22:17,630 --> 00:22:19,109
But it's not their fault.
433
00:22:19,189 --> 00:22:21,508
Life must be tricky
if you haven't got a brain.
434
00:22:28,064 --> 00:22:29,704
ZAC: So how did you guys
get together?
435
00:22:29,784 --> 00:22:31,223
MICHAEL: Oh, you know, just...
436
00:22:31,303 --> 00:22:32,622
Do you want to...
Yeah, we, um...
437
00:22:32,701 --> 00:22:34,181
It was at a bookshop. Um...
438
00:22:34,260 --> 00:22:36,060
I was going in
and she was coming out
439
00:22:36,140 --> 00:22:38,859
and we bumped into each other
and she dropped everything
440
00:22:38,939 --> 00:22:42,417
and, uh, yeah, I helped her
pick up the books,
441
00:22:42,497 --> 00:22:46,815
the multiple books, and, yeah,
then she asked me out.
442
00:22:46,894 --> 00:22:48,933
-That's like a movie.
-MICHAEL: Mm.
443
00:22:49,014 --> 00:22:51,971
Or real life. Yeah.
444
00:22:52,052 --> 00:22:53,451
Yeah, look, I mean, it's cute.
445
00:22:53,532 --> 00:22:55,211
Not as cute as
nearly asphyxiating
446
00:22:55,291 --> 00:22:56,490
in the back of a ute.
447
00:22:56,570 --> 00:22:59,409
-I mean, that's next level.
-Huh?
448
00:22:59,489 --> 00:23:01,408
Your best friend, Reema.
449
00:23:01,488 --> 00:23:03,287
She, like, surprised you
10 minutes ago.
450
00:23:03,366 --> 00:23:04,566
Oh, yeah.
451
00:23:04,646 --> 00:23:07,445
Yeah, that's how you make
an entrance.
452
00:23:07,525 --> 00:23:10,763
Yeah, that was...
That was pretty amazing.
453
00:23:10,843 --> 00:23:12,961
Now that I think about it.
454
00:23:14,561 --> 00:23:16,680
Hey, Mads, my mate said
she saw you the other night.
455
00:23:16,759 --> 00:23:18,919
You were hanging around,
like, a church or something?
456
00:23:18,999 --> 00:23:21,118
Not hanging around. Vandalising.
457
00:23:21,198 --> 00:23:22,677
Oh, no.
458
00:23:22,757 --> 00:23:24,635
Tell your mate Oly's tutor,
who she's fucking,
459
00:23:24,716 --> 00:23:26,715
made us vandalise a church.
460
00:23:29,354 --> 00:23:33,352
-Didn't you, Michael?
-Hold on, you're her tutor?
461
00:23:33,432 --> 00:23:37,190
No. I'm a bookshop worker.
462
00:23:39,069 --> 00:23:41,067
Thanks.
463
00:23:42,227 --> 00:23:44,546
Whoa, slow down.
There's ketamine in there.
464
00:23:48,183 --> 00:23:49,584
-OK.
-Alright, go, go, go.
465
00:23:49,663 --> 00:23:51,663
MADISON: Oh, my God,
I love smelly cheese.
466
00:23:52,741 --> 00:23:54,740
ZAC: Michael.
467
00:23:55,661 --> 00:23:57,499
Ah, clink, clink, clink.
468
00:23:57,580 --> 00:24:00,658
-Hey, everyone! Hey!
-GUESTS: Hey.
469
00:24:00,738 --> 00:24:03,096
(BRITISH ACCENT)
Erm, I just wanted to say
470
00:24:03,177 --> 00:24:05,615
thank you all ever so much
for coming.
471
00:24:05,696 --> 00:24:08,734
(NORMALLY) As you all know,
I went overseas to find myself.
472
00:24:08,814 --> 00:24:11,413
And I did. And she's amazing.
473
00:24:11,493 --> 00:24:17,090
But what I didn't realise
was how much I would miss this.
474
00:24:17,170 --> 00:24:21,327
I think sometimes you have
to make new friends to realise,
475
00:24:21,408 --> 00:24:25,326
"Oh, no, maybe my old friends
are better."
476
00:24:27,205 --> 00:24:29,204
Even if we've changed.
477
00:24:32,802 --> 00:24:35,681
Anyways, I'm not gonna be
in town for much longer,
478
00:24:35,760 --> 00:24:38,239
so everybody think of
one nice thing to say to me.
479
00:24:38,319 --> 00:24:40,158
Be specific.
480
00:24:40,238 --> 00:24:42,477
-(GUESTS CHUCKLE)
-Crowd goes wild.
481
00:24:42,557 --> 00:24:44,756
(GUESTS CHEER)
482
00:24:48,474 --> 00:24:50,313
I never thought
I'd be back here.
483
00:24:50,393 --> 00:24:52,152
I thought I was leaving forever.
484
00:24:52,231 --> 00:24:56,029
Yeah. I never thought I'd donate
my sperm to Talia, but I did.
485
00:24:56,110 --> 00:24:58,109
Life's crazy, huh?
486
00:24:58,909 --> 00:25:00,508
What?
487
00:25:00,587 --> 00:25:03,227
Yeah, nah, Talia
and her girlfriend
488
00:25:03,307 --> 00:25:05,306
asked me for some help
and I said yes.
489
00:25:07,265 --> 00:25:09,264
Did you?
490
00:25:09,942 --> 00:25:11,822
How cool.
491
00:25:11,902 --> 00:25:14,861
To have a baby with Talia.
492
00:25:14,941 --> 00:25:16,420
Talia's girlfriend.
493
00:25:16,499 --> 00:25:18,499
Talia's
girlfriend.
494
00:25:19,817 --> 00:25:22,297
How absolutely exciting.
495
00:25:22,377 --> 00:25:24,375
You reckon?
496
00:25:24,936 --> 00:25:26,935
You're the only person
I've told so far.
497
00:25:28,054 --> 00:25:30,093
-You haven't told Alicia?
-Ayesha.
498
00:25:30,172 --> 00:25:32,532
No. It's early days, so...
499
00:25:35,651 --> 00:25:39,129
Wow. That's great.
500
00:25:39,209 --> 00:25:41,248
That's great.
501
00:25:41,327 --> 00:25:43,966
If that's what you want.
502
00:25:44,046 --> 00:25:46,325
It's easy for me.
503
00:25:46,404 --> 00:25:48,403
It'll make them happy.
504
00:25:50,483 --> 00:25:54,801
I dropped out of uni.
And I got divorced.
505
00:25:57,080 --> 00:25:58,798
Ouch. Really?
506
00:25:58,879 --> 00:26:00,238
Yeah.
507
00:26:00,317 --> 00:26:02,237
That's intense.
508
00:26:02,317 --> 00:26:04,875
It's good.
I mean, it's not good.
509
00:26:04,956 --> 00:26:06,955
But it's good.
510
00:26:07,595 --> 00:26:09,354
Really?
511
00:26:09,433 --> 00:26:10,873
Yeah.
512
00:26:10,952 --> 00:26:13,592
It turns out doing everything
you're supposed to do
513
00:26:13,672 --> 00:26:16,789
and getting everything
you wanted can suck.
514
00:26:19,509 --> 00:26:22,586
So...is that why
you're not going back?
515
00:26:25,466 --> 00:26:27,465
Who told you I'm not going back?
516
00:26:30,263 --> 00:26:32,262
Don't tell anyone.
517
00:26:35,541 --> 00:26:37,540
Oly's lucky to have you.
518
00:26:38,778 --> 00:26:40,778
Not everyone gets a Reema.
519
00:26:42,257 --> 00:26:45,135
That's true. She is lucky.
520
00:26:47,735 --> 00:26:49,054
(OLY LAUGHS)
521
00:26:49,134 --> 00:26:51,133
God, she's a bad drunk.
522
00:26:52,252 --> 00:26:54,611
(MELANCHOLY
ACOUSTIC GUITAR MUSIC)
523
00:26:57,490 --> 00:27:02,047
SONG: ♪ Who are you to ask
for anything more?
524
00:27:03,885 --> 00:27:06,725
♪ Do you wait for
your dancing lessons
525
00:27:06,805 --> 00:27:11,442
♪ To be sent from God?
526
00:27:15,641 --> 00:27:17,879
-♪ You'd like his light... ♪
-Hey, Olympia!
527
00:27:20,918 --> 00:27:23,116
(ALL GASP)
528
00:27:24,236 --> 00:27:26,955
Did you just throw
a jellyfish at me?
529
00:27:27,035 --> 00:27:30,353
-I don't know. Did I?
-Um, jellyfish fight?
530
00:27:30,432 --> 00:27:33,072
Is that a thing?
Are you guys crazy?
531
00:27:33,152 --> 00:27:34,831
(ALL SQUEAL PLAYFULLY)
532
00:27:34,911 --> 00:27:38,308
♪ ..enough... ♪
533
00:27:39,308 --> 00:27:41,307
MICHAEL: I got you!
534
00:27:42,187 --> 00:27:45,426
♪ You'd like a light
to shine on you
535
00:27:52,342 --> 00:27:55,621
♪ And every book you take
536
00:27:55,701 --> 00:27:58,819
♪ And you dust off
from the shelf
537
00:27:58,899 --> 00:28:01,937
♪ Has lines between lines
538
00:28:02,017 --> 00:28:06,855
♪ Between lines
539
00:28:06,935 --> 00:28:08,933
♪ That you read about yourself
540
00:28:13,891 --> 00:28:16,810
♪ But does a light shine on you?
541
00:28:24,326 --> 00:28:25,605
♪ And when your friends
542
00:28:25,686 --> 00:28:27,245
♪ Are talking
543
00:28:27,325 --> 00:28:29,883
♪ You hardly hear a word
544
00:28:29,962 --> 00:28:33,720
♪ You were the first person here
545
00:28:37,480 --> 00:28:40,678
♪ And the last man on the Earth
546
00:28:43,677 --> 00:28:46,595
♪ But does a light
shine on you? ♪