1 00:00:06,938 --> 00:00:09,939 2 ('DRIVE ME HOME' BY THE BUOYS) 2 00:00:12,820 --> 00:00:15,441 SONG: ♪ I lie wide awake 3 00:00:15,541 --> 00:00:17,961 ♪ You're dreaming of the better days 4 00:00:18,061 --> 00:00:20,482 ♪ When did it get so stale? 5 00:00:20,582 --> 00:00:22,643 ♪ You say that you're right here 6 00:00:22,743 --> 00:00:27,164 -♪ But it feels like -♪ Feels like 7 00:00:27,264 --> 00:00:28,925 ♪ Feels like you're worlds away... ♪ 8 00:00:29,025 --> 00:00:31,025 You ready? 9 00:00:33,426 --> 00:00:38,048 ♪ And I'm just trying to find the space between 10 00:00:38,148 --> 00:00:40,889 ♪ I'll figure it out 11 00:00:40,989 --> 00:00:42,809 ♪ Without you around... ♪ 12 00:00:42,909 --> 00:00:45,610 -It's a big day. -Are you gonna cry? 13 00:00:45,710 --> 00:00:48,331 -No. -I'm excited. 14 00:00:48,431 --> 00:00:50,252 I love this time of year. 15 00:00:50,352 --> 00:00:53,293 Blank pages. New highlighters. 16 00:00:53,393 --> 00:00:56,294 "Dwell in possibility," you know? 17 00:00:56,394 --> 00:00:59,615 Yeah. You always had a thing for stationery. 18 00:00:59,715 --> 00:01:01,655 It's Emily Dickinson. 19 00:01:01,755 --> 00:01:03,456 And who doesn't? 20 00:01:03,556 --> 00:01:06,217 -You do seem very upbeat. -I am. 21 00:01:06,317 --> 00:01:09,338 This is actually not about you guys. 22 00:01:09,438 --> 00:01:10,418 Course it is. 23 00:01:10,518 --> 00:01:12,338 This is a very big day for us all, JJ. 24 00:01:12,439 --> 00:01:15,420 But you're not starting kindy today, Papi. 25 00:01:15,520 --> 00:01:18,020 What if I don't know how to do school? 26 00:01:18,120 --> 00:01:22,062 Hey, JJ. What's your superpower? 27 00:01:22,162 --> 00:01:23,782 Being prepared. 28 00:01:23,882 --> 00:01:26,063 Being prepared. That's right. 29 00:01:26,163 --> 00:01:29,064 And do you have your new drink bottle? 30 00:01:29,164 --> 00:01:31,105 And my Greta lunchbox. 31 00:01:31,205 --> 00:01:33,265 So then you're all ready, right? 32 00:01:33,365 --> 00:01:34,866 Hey, puchita. 33 00:01:34,966 --> 00:01:38,787 (BOTH EXHALE) Bing! 34 00:01:38,887 --> 00:01:40,707 Alright, let's do this. 35 00:01:40,808 --> 00:01:43,308 (UPBEAT PERCUSSIVE MUSIC) 36 00:01:43,408 --> 00:01:46,009 (KISSES REPEATEDLY) 37 00:01:47,850 --> 00:01:49,310 (OLY GIGGLES) 38 00:01:49,409 --> 00:01:50,790 What? 39 00:01:50,891 --> 00:01:53,232 Nah, don't worry about it. 40 00:01:53,332 --> 00:01:55,632 -No, what? Tell me. -I was just wondering if... 41 00:01:55,732 --> 00:01:57,733 Grangie! 42 00:02:02,734 --> 00:02:05,795 Hello. Oh, is it your first day today? 43 00:02:05,895 --> 00:02:07,896 Come on, Mum. 44 00:02:12,737 --> 00:02:14,678 Come here. Come here, you. 45 00:02:14,778 --> 00:02:17,279 Mum, you're immunocompromised. You can't be here. 46 00:02:17,379 --> 00:02:18,679 I'm fine! 47 00:02:18,779 --> 00:02:21,080 -Do you have a treat? -A treat? 48 00:02:21,180 --> 00:02:23,341 Why would I have a treat? 49 00:02:24,741 --> 00:02:28,062 Unicorns! I wanna take this one! 50 00:02:29,303 --> 00:02:32,844 We were gonna come over tomorrow after school. 51 00:02:32,944 --> 00:02:36,085 I couldn't miss JJ's first day. 52 00:02:36,185 --> 00:02:38,186 (GASPS) One more! 53 00:02:38,626 --> 00:02:40,326 They have a nude food policy, Mum. No plastic. 54 00:02:40,426 --> 00:02:44,568 What, they just throw the plastic in the bin at home? 55 00:02:44,668 --> 00:02:46,448 Are you feeling OK, Ange? 56 00:02:46,548 --> 00:02:49,749 Yeah. You don't need to treat me like I'm made of glass. 57 00:02:50,790 --> 00:02:54,551 -Can you come in, Grangie? -Yeah. I guess I could. 58 00:02:58,711 --> 00:03:01,493 Except, um, your mum doesn't want me to. 59 00:03:01,593 --> 00:03:04,294 -Mum. -Have a great first day, JJ. 60 00:03:04,394 --> 00:03:06,395 I'm prepared. 61 00:03:07,995 --> 00:03:11,276 (QUIRKY MUSIC) 62 00:03:13,717 --> 00:03:14,938 Yes, Arlo, I'm not sure 63 00:03:15,038 --> 00:03:16,938 if Darth Vader would smash Elsa in a battle. 64 00:03:17,038 --> 00:03:18,499 That's a bit of a hypothetical. 65 00:03:18,599 --> 00:03:21,980 (TEACHER AND PARENT CHUCKLE) 66 00:03:22,080 --> 00:03:23,460 Hi, Ms Young. 67 00:03:23,560 --> 00:03:26,701 -This is Jacinda. -Hi, Ms Young. 68 00:03:26,801 --> 00:03:28,702 Lovely to see you, Jacinda. 69 00:03:28,802 --> 00:03:29,982 Hi, Olympia. 70 00:03:30,082 --> 00:03:31,743 Hi. 71 00:03:31,843 --> 00:03:34,384 Sorry, it's just... It's still blowing my mind. 72 00:03:34,484 --> 00:03:38,145 (CHUCKLES) It was you in this uniform five minutes ago. 73 00:03:38,245 --> 00:03:39,665 10 years ago. 74 00:03:39,765 --> 00:03:42,346 And now your daughter is starting kindy here. 75 00:03:42,446 --> 00:03:43,747 Never would have seen that coming. 76 00:03:43,847 --> 00:03:46,308 Guess you didn't either, though. 77 00:03:46,408 --> 00:03:48,428 I'm not really sure about all this. 78 00:03:48,528 --> 00:03:52,069 Oh, well, Jacinda, we're about to go into our classroom 79 00:03:52,169 --> 00:03:54,070 and meet Mr Scooby, the axolotl. 80 00:03:54,170 --> 00:03:55,871 -Would you like to do that? -Really? 81 00:03:55,971 --> 00:03:57,591 -Very soon. -(BELL RINGS) 82 00:03:57,691 --> 00:03:59,692 Thank you. 83 00:04:00,332 --> 00:04:02,493 OK. This is it. 84 00:04:09,775 --> 00:04:11,756 Why are you so sad, Daddy? 85 00:04:11,856 --> 00:04:15,596 I'm not. You're just...growing up. 86 00:04:15,697 --> 00:04:16,877 Isn't that good? 87 00:04:16,977 --> 00:04:20,578 Yeah. Yeah. It's the best. 88 00:04:22,179 --> 00:04:24,500 Oh. I'm so proud of you. 89 00:04:30,342 --> 00:04:32,342 Go get 'em, tiger. 90 00:04:32,942 --> 00:04:35,483 -I love you. -I love you too. 91 00:04:35,583 --> 00:04:37,584 OK. 92 00:04:44,226 --> 00:04:45,366 There she goes. 93 00:04:45,466 --> 00:04:47,507 There she goes. 94 00:04:51,708 --> 00:04:54,009 Hey, did J leave her raincoat at your place? 95 00:04:54,109 --> 00:04:57,490 Uh...yeah. She did actually. I can drop it off later. 96 00:04:57,590 --> 00:04:59,731 Oh, I'm tutoring Gabe, so I can pick it up tonight. 97 00:04:59,831 --> 00:05:01,051 Oh, great. 98 00:05:01,151 --> 00:05:03,572 Hey, um, is it OK if we swap the next two weekends? 99 00:05:03,672 --> 00:05:05,173 I've just got this, like, 100 00:05:05,273 --> 00:05:06,573 birthday thing on Saturday night. 101 00:05:06,673 --> 00:05:08,854 So you want me to take J this weekend? 102 00:05:08,954 --> 00:05:10,534 If that was OK. 103 00:05:10,634 --> 00:05:12,935 Yes. I can do that. 104 00:05:13,035 --> 00:05:15,036 Great. Thanks, Ol. 105 00:05:17,957 --> 00:05:19,957 What? 106 00:05:20,517 --> 00:05:24,659 It's nothing. I just, um... We'll talk about it later. 107 00:05:24,759 --> 00:05:26,139 -'Bye. -'Bye. 108 00:05:26,239 --> 00:05:28,500 WOMAN: Alright, well, I've gotta go. I'll see you at... 109 00:05:28,600 --> 00:05:31,601 (WISTFUL MUSIC) 110 00:05:37,523 --> 00:05:39,524 (BELL RINGS) 111 00:05:41,764 --> 00:05:43,385 Oly. 112 00:05:43,485 --> 00:05:44,785 -Oly. -Hey. 113 00:05:44,885 --> 00:05:46,886 Hey! 114 00:05:47,686 --> 00:05:49,347 So Seb's gonna find Jacinda at recess 115 00:05:49,447 --> 00:05:51,147 and he's going to show her the playground, OK? 116 00:05:51,247 --> 00:05:53,028 Oh, that's lovely. Thank you. 117 00:05:53,128 --> 00:05:55,128 WOMAN: Hey, Rosa. 118 00:05:55,649 --> 00:05:58,710 -Come and say hi. -Oh, no, I have to go to uni. 119 00:05:58,810 --> 00:06:00,750 And I have to go to work. 120 00:06:00,850 --> 00:06:02,911 You should meet some of the parents. Come on. 121 00:06:03,011 --> 00:06:05,912 I just did that whole teen mum novelty thing with J's teacher 122 00:06:06,012 --> 00:06:08,993 and I don't really know if I can face it again. 123 00:06:09,093 --> 00:06:12,454 Oly, don't be silly. See? They're lovely people. 124 00:06:15,175 --> 00:06:16,755 Is your mum feeling better? 125 00:06:16,855 --> 00:06:18,476 Sort of. 126 00:06:23,257 --> 00:06:26,078 Hi. Hello, everyone. So this is Olympia. 127 00:06:26,178 --> 00:06:28,919 And her baby girl started kindy today. 128 00:06:29,019 --> 00:06:30,800 Oh, you must have smashed it out young, 129 00:06:30,899 --> 00:06:33,521 'cause I thought that you were the nanny. 130 00:06:33,621 --> 00:06:37,162 Our Gracie is KY. What is your kid's name? 131 00:06:37,262 --> 00:06:39,803 -Same. And she's Jacinda. -Love it. 132 00:06:39,903 --> 00:06:41,763 I'll pop you in the KY parents' chat. 133 00:06:41,863 --> 00:06:44,164 -OLY: Cool. -The first day. 134 00:06:44,264 --> 00:06:45,404 You must be a wreck. 135 00:06:45,504 --> 00:06:47,205 Oh, no, I feel great. 136 00:06:47,305 --> 00:06:49,946 Life is gonna be so much easier now. 137 00:06:52,667 --> 00:06:55,608 Well, look at that. Number four. 138 00:06:55,708 --> 00:06:57,088 (LAUGHS) Can you believe it? 139 00:06:57,188 --> 00:07:00,649 -How are you feeling? -Doubting my life choices. 140 00:07:00,749 --> 00:07:01,810 What's your birth plan? 141 00:07:01,910 --> 00:07:03,850 -All the painkillers. -Pretty much. 142 00:07:03,950 --> 00:07:06,651 Oh, no judgement, but natural pain relief 143 00:07:06,751 --> 00:07:09,172 actually is better for the baby. 144 00:07:09,272 --> 00:07:12,413 Well, no judgement, Skye, but was that organic cocaine 145 00:07:12,513 --> 00:07:14,054 you had at the trivia night last year? 146 00:07:14,154 --> 00:07:15,974 Yeah, of course it was. 147 00:07:16,074 --> 00:07:18,535 I'm sure you had a natural birth. 148 00:07:18,635 --> 00:07:20,736 Well, it's not like she had a choice. 149 00:07:20,836 --> 00:07:23,937 Qué? You didn't have time. 150 00:07:24,037 --> 00:07:26,037 What? 151 00:07:27,398 --> 00:07:29,138 I had a cryptic pregnancy. 152 00:07:29,238 --> 00:07:31,239 So...so you didn't know? 153 00:07:32,199 --> 00:07:33,620 Were you not showing? 154 00:07:33,720 --> 00:07:36,661 -No, I wasn't. -When did you find out? 155 00:07:36,761 --> 00:07:39,022 I found out when I was in labour. 156 00:07:39,122 --> 00:07:40,782 -In the school toilets. -(OTHERS GASP) 157 00:07:40,882 --> 00:07:43,223 Oh, my God. You poor thing. 158 00:07:43,323 --> 00:07:44,543 Fuck! 159 00:07:44,643 --> 00:07:47,424 -So you really didn't know? -Nuh. 160 00:07:47,524 --> 00:07:50,345 Wow, good on you for getting it out of the way early. 161 00:07:50,445 --> 00:07:52,386 Keep it tight. 162 00:07:52,486 --> 00:07:53,866 (SKYE CHUCKLES) 163 00:07:53,966 --> 00:07:56,967 (AWKWARD MUSIC) 164 00:07:59,808 --> 00:08:02,589 Realism posits that international relations 165 00:08:02,689 --> 00:08:05,350 is conducted on a purely competitive basis. 166 00:08:05,450 --> 00:08:07,451 Yes? A zero sum game. 167 00:08:08,491 --> 00:08:10,712 States are logical actors 168 00:08:10,812 --> 00:08:13,953 working to maximise their power and security 169 00:08:14,053 --> 00:08:15,473 at the expense of other states. 170 00:08:15,573 --> 00:08:17,654 -(PHONE DINGS REPEATEDLY) -Shit. 171 00:08:19,734 --> 00:08:22,035 Is there a crisis in the situation room? 172 00:08:22,135 --> 00:08:23,676 Oh, no, sorry. 173 00:08:23,776 --> 00:08:27,797 Um...my daughter started kindergarten today, so... 174 00:08:27,897 --> 00:08:30,398 Uh, Olympia, perhaps you'd like to share 175 00:08:30,498 --> 00:08:32,839 your analysis of realist theory? 176 00:08:32,939 --> 00:08:35,820 It's a masculinist fantasy. 177 00:08:36,940 --> 00:08:38,400 Go on. 178 00:08:38,500 --> 00:08:41,841 Well, it's pretending to be rational 179 00:08:41,941 --> 00:08:43,362 and objective and gender-neutral. 180 00:08:43,462 --> 00:08:46,243 But for one, it's people - the majority men - 181 00:08:46,343 --> 00:08:48,884 making decisions for states and people aren't rational actors. 182 00:08:48,984 --> 00:08:51,344 Domestic politics distorts the decisions. 183 00:08:52,705 --> 00:08:54,165 And realism's male framing 184 00:08:54,265 --> 00:08:56,366 has made global issues relevant to women and girls invisible. 185 00:08:56,466 --> 00:08:59,367 Accurate, if not very original. 186 00:08:59,467 --> 00:09:01,088 (SCATTERED LAUGHTER AND SCOFFING) 187 00:09:01,188 --> 00:09:02,568 Sorry? 188 00:09:02,668 --> 00:09:08,050 Olympia is, a bit simplistically but very succinctly, 189 00:09:08,150 --> 00:09:09,890 outlining some of the key neoliberal 190 00:09:09,990 --> 00:09:12,911 and post-structural feminist critiques of realism. 191 00:09:13,952 --> 00:09:15,292 Thanks, Mum. 192 00:09:15,392 --> 00:09:16,773 LECTURER: OK, let's move on. 193 00:09:16,873 --> 00:09:19,934 OK, uh, yes, can you please turn to... 194 00:09:20,034 --> 00:09:23,035 (CALM MUSIC) 195 00:09:43,761 --> 00:09:45,942 Ooh, those ones are good. 196 00:09:46,042 --> 00:09:47,622 My name's Jacinda. 197 00:09:47,722 --> 00:09:50,743 My mum named me after the queen of New Zealand. 198 00:09:50,843 --> 00:09:53,944 Gracie. I'm making a spell potion. 199 00:09:54,044 --> 00:09:55,545 What spell? 200 00:09:55,645 --> 00:09:57,546 For my dog to make her talk. 201 00:09:57,646 --> 00:09:59,946 -Will it work on turtles? -I think so. 202 00:10:00,046 --> 00:10:01,707 But we're gonna need more stuff. 203 00:10:01,807 --> 00:10:04,488 -What kind of stuff? -Magic stuff. 204 00:10:12,130 --> 00:10:13,471 (BIRD CHIRPS) 205 00:10:13,571 --> 00:10:15,571 Olympia. 206 00:10:16,011 --> 00:10:18,112 -Michael. What are you doing? -Hey. 207 00:10:18,212 --> 00:10:22,714 Uh, yeah, I was jogging past and I heard a distress call. 208 00:10:22,814 --> 00:10:23,994 Oh. 209 00:10:24,094 --> 00:10:26,075 Think she must have fallen out of her nest. 210 00:10:26,175 --> 00:10:27,995 Well, good luck with that. 211 00:10:28,095 --> 00:10:30,036 Would you be able to help me look for it? 212 00:10:30,136 --> 00:10:32,197 Wouldn't want her to get taken by a cat. 213 00:10:32,297 --> 00:10:33,517 And then what would happen? 214 00:10:33,617 --> 00:10:35,698 Uh... 215 00:10:37,298 --> 00:10:39,299 OK. 216 00:10:43,340 --> 00:10:45,341 MICHAEL: Uh, here it is. 217 00:10:47,621 --> 00:10:49,442 Would you take her for a sec? 218 00:10:49,542 --> 00:10:52,803 It's alright. Thank you. 219 00:10:52,903 --> 00:10:54,164 (BIRD CHIRPS) 220 00:10:54,264 --> 00:10:56,264 Yep. Cheers. 221 00:11:01,346 --> 00:11:03,346 (BIRD CHIRPS) 222 00:11:05,267 --> 00:11:07,048 -Yeah, should be OK now. -Cool. 223 00:11:07,148 --> 00:11:10,509 Hey, uh, so your essay is late. 224 00:11:13,150 --> 00:11:15,330 Why are you such a jerk to me in class? 225 00:11:15,430 --> 00:11:17,091 You can handle it. 226 00:11:17,191 --> 00:11:18,531 Sorry? 227 00:11:18,631 --> 00:11:20,332 I mean, you need to sharpen your arguments 228 00:11:20,432 --> 00:11:22,973 because you're good, but you could be really good. 229 00:11:23,073 --> 00:11:25,694 Yeah. I mean, you're smarter than all of them. 230 00:11:25,794 --> 00:11:27,934 How very paternalistic of you. 231 00:11:28,034 --> 00:11:31,775 -I am literally your teacher. -Right. 232 00:11:31,875 --> 00:11:35,197 Well, I will be sure to get you my essay tomorrow, sensei. 233 00:11:37,077 --> 00:11:41,318 Look, I'm just trying to motivate you, yeah? 234 00:11:42,759 --> 00:11:43,899 OK. 235 00:11:43,999 --> 00:11:45,540 Uh... 236 00:11:45,640 --> 00:11:49,901 You've got my number. So you can call me anytime. 237 00:11:50,001 --> 00:11:51,622 Yeah. 238 00:11:51,722 --> 00:11:55,283 When I need to have an emergency chat about IR theory. 239 00:11:56,283 --> 00:12:00,104 -Yes. -I'm good, thanks. 240 00:12:00,204 --> 00:12:03,285 (LATIN MUSIC PLAYS ON SPEAKERS) 241 00:12:09,127 --> 00:12:10,708 Um, sorry, we're closed for today. 242 00:12:10,808 --> 00:12:12,148 I have an urgent delivery 243 00:12:12,248 --> 00:12:14,309 for the managing director of La Picá del Sabor, 244 00:12:14,409 --> 00:12:16,410 Rosa Flores. 245 00:12:17,850 --> 00:12:22,752 Um, yes, please leave it there. Thank you. 'Bye. 246 00:12:22,852 --> 00:12:25,573 Sorry, I really need a signature for this one, ma'am. 247 00:12:27,933 --> 00:12:32,055 Can you bring it in the back, please, um, Mister? 248 00:12:38,977 --> 00:12:42,338 I told you, special delivery. 249 00:13:02,904 --> 00:13:04,905 Ciao. 250 00:13:18,549 --> 00:13:20,550 Hola, Mamá. 251 00:13:33,114 --> 00:13:34,374 You're not my real mum. 252 00:13:34,474 --> 00:13:36,755 Yeah, well, you're not my real kid. 253 00:13:39,556 --> 00:13:40,736 Madison. 254 00:13:40,836 --> 00:13:42,817 No way! 255 00:13:42,917 --> 00:13:45,618 Hi. J started kindy here today. 256 00:13:45,718 --> 00:13:48,299 No way! That went fast. 257 00:13:48,399 --> 00:13:50,059 Yeah. What are you doing here? 258 00:13:50,159 --> 00:13:51,860 I'm basically a stepmum now. 259 00:13:51,960 --> 00:13:53,380 Bing and Bong here. 260 00:13:53,480 --> 00:13:56,381 Life, not what you planned. Am I right? 261 00:13:56,481 --> 00:13:57,822 You are right. 262 00:13:57,922 --> 00:14:00,043 (DISGRUNTLED MUMBLES FROM PARENTS) 263 00:14:01,083 --> 00:14:02,223 Nice. 264 00:14:02,323 --> 00:14:03,664 Friends of yours? 265 00:14:03,764 --> 00:14:05,264 Don't know 'em. 266 00:14:05,364 --> 00:14:07,145 (MADISON CHUCKLES) 267 00:14:07,245 --> 00:14:09,145 Shit, what have you done? 268 00:14:09,245 --> 00:14:10,946 I don't know. 269 00:14:11,046 --> 00:14:13,047 Oi, hold up, you little... 270 00:14:14,247 --> 00:14:16,648 Oly Chalmers-Davis. We gotta catch up, get a drink. 271 00:14:17,648 --> 00:14:20,789 Yeah. I better... Yeah. Cool. Laters. 272 00:14:20,889 --> 00:14:22,890 -Oh, same number? -Yeah. 273 00:14:27,931 --> 00:14:29,392 Can I have a quick word? 274 00:14:29,492 --> 00:14:31,072 Yeah. 275 00:14:31,172 --> 00:14:33,713 There was an incident at school today. 276 00:14:33,813 --> 00:14:36,394 A Jacin-cident? 277 00:14:36,494 --> 00:14:40,595 Jacinda and another student were involved in a fatal incident. 278 00:14:40,695 --> 00:14:43,556 -Oh, my God. -Involving the class axolotl. 279 00:14:43,656 --> 00:14:45,997 Evidently, Jacinda encouraged a classmate 280 00:14:46,097 --> 00:14:47,998 to feed Mr Scooby something toxic. 281 00:14:48,098 --> 00:14:49,758 Oh, no. 282 00:14:49,858 --> 00:14:52,559 The class was quite traumatised by Mr Scooby's passing. 283 00:14:52,659 --> 00:14:55,160 I hope a poisoned axolotl is something they never see again. 284 00:14:55,260 --> 00:14:58,241 I am so sorry. That is terrible. 285 00:14:58,341 --> 00:15:00,082 Do you still live with your parents? 286 00:15:00,182 --> 00:15:01,722 What? Why? 287 00:15:01,822 --> 00:15:03,483 Perhaps Jacinda would benefit 288 00:15:03,583 --> 00:15:07,024 from a more...mature style of discipline at home. 289 00:15:23,589 --> 00:15:25,590 JJ. 290 00:15:26,350 --> 00:15:27,730 What happened at school today? 291 00:15:27,830 --> 00:15:30,211 I met a new best friend, Gracie. 292 00:15:30,311 --> 00:15:34,052 Aww. Great. What did you do with her? 293 00:15:34,152 --> 00:15:35,813 We made a potion. 294 00:15:35,913 --> 00:15:37,534 What was in the potion? 295 00:15:37,634 --> 00:15:39,634 Rocks. 296 00:15:41,355 --> 00:15:43,355 Apple juice. 297 00:15:44,396 --> 00:15:45,736 Pink soap. 298 00:15:45,836 --> 00:15:47,497 Glitter. 299 00:15:47,597 --> 00:15:50,538 And chocolate fairy floss from Grangie. 300 00:15:50,638 --> 00:15:53,379 Chocolate fairy floss from Grangie? 301 00:15:53,479 --> 00:15:55,639 That she puts in her smoky paper. 302 00:15:57,600 --> 00:15:59,260 And you fed that to Mr Scooby? 303 00:15:59,360 --> 00:16:01,561 No, Gracie did. 304 00:16:03,722 --> 00:16:05,582 -Mummy? -Hmm? 305 00:16:05,682 --> 00:16:10,244 If houses cost $5, would we get one with mi papi? 306 00:16:12,925 --> 00:16:15,566 Are we going to mi papi's new house now? 307 00:16:16,806 --> 00:16:19,187 (STARTS CAR) Yep. 308 00:16:19,287 --> 00:16:21,287 Yes! 309 00:16:25,649 --> 00:16:28,730 Rosa? Where do you keep the tomato paste? 310 00:16:31,331 --> 00:16:32,511 Ah. 311 00:16:32,611 --> 00:16:34,232 Alright, OK, so we need to come up 312 00:16:34,332 --> 00:16:36,112 with a topic sentence for each paragraph. 313 00:16:36,212 --> 00:16:37,833 So let's start here. 314 00:16:37,933 --> 00:16:40,494 (PLAYS GAME) Fuck yes! I smoked that bitch. 315 00:16:41,894 --> 00:16:43,795 Deeply problematic language. 316 00:16:43,895 --> 00:16:47,916 But one battle at a time. Gabe, put the phone down. 317 00:16:48,016 --> 00:16:49,236 (PUTS DOWN PHONE) 318 00:16:49,336 --> 00:16:51,797 OK, a topic sentence summarises the main points 319 00:16:51,897 --> 00:16:53,278 we're trying to make in every paragraph. 320 00:16:53,378 --> 00:16:54,998 So what's your first topic? 321 00:16:55,098 --> 00:16:57,099 (MUTTERS) My balls. 322 00:16:57,819 --> 00:17:00,160 There is no way I'm getting paid enough for this. 323 00:17:00,260 --> 00:17:02,841 More accurately, Gabe, it is about the themes 324 00:17:02,941 --> 00:17:06,142 of racism and moral courage in 'To Kill a Mockingbird'. 325 00:17:07,142 --> 00:17:08,562 SANTI: Hey. 326 00:17:08,662 --> 00:17:10,763 So what's this about tobacco? 327 00:17:10,863 --> 00:17:13,684 -She got it from Mum. -Are you serious? 328 00:17:13,784 --> 00:17:16,485 Your mother is such a bad influence. 329 00:17:16,585 --> 00:17:18,586 -Tada! 330 00:17:23,427 --> 00:17:25,128 Rosa, come on. 331 00:17:25,228 --> 00:17:28,169 -She looks gorgeous. -We talked about this. 332 00:17:28,269 --> 00:17:30,289 It is so inappropriate to put a 4-year-old in... 333 00:17:30,389 --> 00:17:32,570 -I'm basically five. -..in make-up. 334 00:17:32,670 --> 00:17:34,891 -And she loves it. -ITA: For the love of God. 335 00:17:34,991 --> 00:17:38,852 There are milky socks stuffed down behind the washing machine. 336 00:17:38,952 --> 00:17:41,013 They smell very bad. 337 00:17:43,754 --> 00:17:45,254 No. 338 00:17:45,354 --> 00:17:48,495 Use tissues for your activities and flush them down the toilet. 339 00:17:48,595 --> 00:17:50,016 See, like a human being. 340 00:17:50,116 --> 00:17:53,457 And the socks go inside the machine, not behind the machine. 341 00:17:53,557 --> 00:17:55,737 Que... I'm living with a zoo animal. 342 00:17:55,837 --> 00:17:57,618 And you know what, it's not Bernardita's job 343 00:17:57,718 --> 00:17:59,219 to come here and clean up for you. 344 00:17:59,319 --> 00:18:01,819 -How do you know it wasn't Seb? -Oh, I look stupid? 345 00:18:01,919 --> 00:18:04,540 No, tell me... I look stupid? See, no. 346 00:18:04,640 --> 00:18:06,101 -Go and clean them up. -OK, OK. 347 00:18:06,201 --> 00:18:08,682 -Bro. -Shut up. 348 00:18:11,643 --> 00:18:15,384 Oly, Santi, there is not enough food for you. 349 00:18:15,484 --> 00:18:18,345 Why don't you go out for dinner with Jacinda? 350 00:18:18,445 --> 00:18:21,666 But I'm making my famous bolognese. 351 00:18:21,766 --> 00:18:23,826 There's plenty for everyone. 352 00:18:23,926 --> 00:18:26,707 No, he doesn't know what he's talking about. 353 00:18:26,807 --> 00:18:29,148 There's hardly any. 354 00:18:29,248 --> 00:18:31,189 Yeah, why don't we? 355 00:18:31,289 --> 00:18:32,909 I don't know. It's a school night. 356 00:18:33,009 --> 00:18:35,510 Come on, we should celebrate J's first day. 357 00:18:35,610 --> 00:18:39,470 Um, yeah. OK. 358 00:18:39,571 --> 00:18:41,112 Just a quick one. 359 00:18:41,212 --> 00:18:42,832 But the make-up has to go. 360 00:18:42,932 --> 00:18:45,473 No way! (GIGGLES) 361 00:18:45,573 --> 00:18:48,214 (QUIRKY MUSIC) 362 00:18:59,618 --> 00:19:01,278 Mum, come on. 363 00:19:01,378 --> 00:19:03,379 You read, right? 364 00:19:04,539 --> 00:19:06,000 You're in recovery 365 00:19:06,100 --> 00:19:07,680 and yet here you are wilfully ingesting 366 00:19:07,780 --> 00:19:10,701 what you well know to be carcinogenic toxins. 367 00:19:15,703 --> 00:19:18,164 (CAR HORN BEEPS) 368 00:19:18,264 --> 00:19:19,924 Dad's here. 369 00:19:20,024 --> 00:19:22,905 Well, he can knock like a reasonable person. 370 00:19:32,148 --> 00:19:34,149 -Hey, Dad. -Oh, Boz. 371 00:19:35,269 --> 00:19:37,290 I'm just here for the allen key set. 372 00:19:37,390 --> 00:19:40,291 -Yeah, just come in and grab it. -No. 373 00:19:40,391 --> 00:19:43,152 I need it back Friday! 374 00:19:47,313 --> 00:19:51,254 You tell your mother that I'll return these at my leisure 375 00:19:51,354 --> 00:19:53,935 when I'm finished assembling my new furniture, 376 00:19:54,035 --> 00:19:57,095 which is highly unlikely to be before Friday! 377 00:19:57,196 --> 00:19:59,177 Just come in and tell her yourself. She's right here! 378 00:19:59,277 --> 00:20:01,277 No, I'm not! 379 00:20:02,998 --> 00:20:04,999 -See what I mean? -Hmm. 380 00:20:08,960 --> 00:20:12,141 Dude, the parents are going ballistic on the group chat. 381 00:20:12,241 --> 00:20:15,462 They're saying, "Did they really poison it with tobacco?" 382 00:20:15,562 --> 00:20:17,262 Pretty gruesome apparently. 383 00:20:17,362 --> 00:20:18,823 -That's bad. -Yeah. 384 00:20:18,923 --> 00:20:20,463 That's really bad. 385 00:20:20,563 --> 00:20:23,024 It's not enough that we're the separated teen parents. 386 00:20:23,124 --> 00:20:26,845 Our child has to commit amphibicide on the first day. 387 00:20:29,046 --> 00:20:30,907 -At least it wasn't meth. -(OLY GRUMBLES) 388 00:20:31,007 --> 00:20:33,288 Your mum doesn't have any meth in the house, does she? 389 00:20:36,208 --> 00:20:38,029 So whose birthday is it on Saturday? 390 00:20:38,129 --> 00:20:40,230 Um... Yeah. 391 00:20:40,330 --> 00:20:41,630 Um... 392 00:20:41,730 --> 00:20:43,731 Hey, J. 393 00:20:44,651 --> 00:20:46,272 -OK. 394 00:20:46,372 --> 00:20:48,372 OK. I'll see you soon. 395 00:20:52,093 --> 00:20:55,254 Um...it's...it's Kiara's. 396 00:20:56,575 --> 00:20:58,316 Keeks. 397 00:20:58,416 --> 00:21:00,316 Keeks? 398 00:21:00,416 --> 00:21:02,917 Yeah. That's, um... 399 00:21:03,017 --> 00:21:05,118 That's what I wanted to talk to you about actually. 400 00:21:05,218 --> 00:21:06,758 Um... 401 00:21:06,858 --> 00:21:09,139 I'm...I'm seeing someone. 402 00:21:11,260 --> 00:21:13,380 Her. Keeks. 403 00:21:18,582 --> 00:21:20,583 Oh. 404 00:21:22,383 --> 00:21:24,204 Right. 405 00:21:24,304 --> 00:21:27,685 Yeah. She's, um... she's in the office at work. 406 00:21:27,785 --> 00:21:30,246 -Project management. -Uh-huh. 407 00:21:30,346 --> 00:21:32,686 Mm. Yeah, I've been meaning to tell you, Oly. 408 00:21:32,786 --> 00:21:35,287 -I just... -How long? 409 00:21:35,387 --> 00:21:37,388 A couple of months. 410 00:21:38,508 --> 00:21:40,509 Wow. 411 00:21:42,389 --> 00:21:44,390 Right. 412 00:21:46,470 --> 00:21:47,931 Cool. 413 00:21:48,031 --> 00:21:51,612 I mean, Oly, you're the one who wanted us to take a break. 414 00:21:51,712 --> 00:21:53,613 Yeah, I mean, a break - I thought we needed 415 00:21:53,713 --> 00:21:55,714 to get to know ourselves as individuals but... 416 00:21:56,714 --> 00:22:00,035 No, that's... That's totally cool. 417 00:22:01,996 --> 00:22:03,336 Yeah. 418 00:22:03,436 --> 00:22:04,937 Has J met her? 419 00:22:05,037 --> 00:22:06,177 No. 420 00:22:06,277 --> 00:22:08,418 You should introduce her to J. 421 00:22:08,518 --> 00:22:10,018 -What? -Yeah. 422 00:22:10,118 --> 00:22:12,219 I mean, we said that we'd be honest with her, 423 00:22:12,319 --> 00:22:14,320 so you should do that. 424 00:22:15,360 --> 00:22:16,340 OK. 425 00:22:16,440 --> 00:22:18,821 Yeah. Yeah, great. 426 00:22:18,921 --> 00:22:21,302 That actually works out really well, 427 00:22:21,402 --> 00:22:23,783 'cause, um, there's this camping trip coming up 428 00:22:23,883 --> 00:22:26,824 that I was thinking of, um, bringing J to. 429 00:22:26,924 --> 00:22:28,924 You were gonna introduce J to K... 430 00:22:29,845 --> 00:22:31,665 -Keeks. -Keeks. 431 00:22:31,765 --> 00:22:33,266 It's a weird name. 432 00:22:33,366 --> 00:22:35,586 You want to take J camping with her? 433 00:22:35,686 --> 00:22:37,587 Uh, maybe. It was dependent if... 434 00:22:37,687 --> 00:22:39,908 Yeah. That's a great idea. 435 00:22:40,008 --> 00:22:42,189 Yeah, J's probably gonna love camping. 436 00:22:42,289 --> 00:22:43,949 You know how I feel about nature. 437 00:22:44,049 --> 00:22:48,430 Half a day and I am dying to get back to an urban environment 438 00:22:48,530 --> 00:22:50,531 with, um, plumbing. 439 00:22:52,052 --> 00:22:54,172 (LAUGHS) 440 00:22:58,614 --> 00:22:59,994 OK. 441 00:23:00,094 --> 00:23:02,835 Well, thank you. Oly. 442 00:23:02,935 --> 00:23:04,516 You know, obviously it's a bit weird.... 443 00:23:04,616 --> 00:23:06,796 -Tío Vince! -Hello. Big hug? 444 00:23:06,896 --> 00:23:10,958 (GRUMBLES HAPPILY) Let me guess, are you a princess? 445 00:23:11,058 --> 00:23:12,878 -I'm a president. -President. 446 00:23:12,978 --> 00:23:15,439 Ah, that's better 'cause they're democratically elected usually. 447 00:23:15,539 --> 00:23:18,800 -(CHUCKLES) Hey, guys. -OLY AND SANTI: Hey. 448 00:23:18,900 --> 00:23:21,481 Hey, J, we're gonna go. 449 00:23:21,581 --> 00:23:22,641 -You're going? -Yeah. 450 00:23:22,741 --> 00:23:23,882 Say goodbye to Dad. 451 00:23:23,982 --> 00:23:25,162 -OK. -Um... 452 00:23:25,262 --> 00:23:28,843 -Thank you. -(SANTI GROANS) Bye-bye, JJ. 453 00:23:28,943 --> 00:23:30,764 -I love you. -JACINDA: I love you too. 454 00:23:30,864 --> 00:23:32,525 -'Bye, J. -OK. 'Bye. 455 00:23:32,625 --> 00:23:34,625 'Bye, Oly. 456 00:23:36,426 --> 00:23:38,326 You OK, man? 457 00:23:38,426 --> 00:23:39,887 -Yeah? Yeah? -I'm good, man. 458 00:23:39,987 --> 00:23:41,527 Good. What's doing? 459 00:23:41,627 --> 00:23:43,008 Thought I'd get a bit of downtime 460 00:23:43,108 --> 00:23:44,288 away from the girls, you know. 461 00:23:44,388 --> 00:23:45,849 They're great, I love them but... 462 00:23:45,949 --> 00:23:48,049 -Yeah. -WOMAN: Hello! 463 00:23:48,149 --> 00:23:52,011 -Yeah! -Hey, guys. 464 00:23:52,111 --> 00:23:54,131 -Hey. -Did you guys follow me here? 465 00:23:54,231 --> 00:23:55,892 -What? -Ah, hilarious. No. 466 00:23:55,992 --> 00:23:57,893 OK. We just wanted to join you for dinner. 467 00:23:57,993 --> 00:23:59,213 -Oh, nice. -Hey, Santi. 468 00:23:59,313 --> 00:24:00,934 Hey, Talia. Ariel. How you going? 469 00:24:01,034 --> 00:24:03,294 -Yeah. My best life. -SANTI: Yeah. 470 00:24:03,394 --> 00:24:06,575 Vegan burger? Do you wanna split a burger, V-man? 471 00:24:06,675 --> 00:24:08,456 V-dawg? 472 00:24:08,556 --> 00:24:10,557 Yeah, you will. 473 00:24:12,717 --> 00:24:14,698 -ANGIE: No! Rats. -BOWIE: Look after yourself. 474 00:24:14,798 --> 00:24:17,179 I want rats, rats, rats. Rats. No rats! 475 00:24:17,279 --> 00:24:18,539 -(DOOR SLAMS) -There's no worms... 476 00:24:18,639 --> 00:24:20,420 -What the hell? -There's no worms in the feeder. 477 00:24:20,520 --> 00:24:24,801 Hey, JJ. Oh! What a surprise. 478 00:24:25,881 --> 00:24:29,983 Oh, it's a little Elizabethan whore. 479 00:24:30,083 --> 00:24:32,023 What is wrong with you? 480 00:24:32,123 --> 00:24:33,744 What's a whore? 481 00:24:33,844 --> 00:24:36,105 Uh, it's like a girl pirate. 482 00:24:36,205 --> 00:24:38,826 Hey, hey, come here, J. Come here, J. 483 00:24:38,926 --> 00:24:40,926 Hello. Give Bowie a cuddle. 484 00:24:41,887 --> 00:24:43,347 Can she stay here tonight? 485 00:24:43,447 --> 00:24:45,028 Yeah, of course. 486 00:24:45,128 --> 00:24:47,428 -Um, where's your bag? -I don't have one. 487 00:24:47,528 --> 00:24:50,589 Oh. OK, well, into the bath. 488 00:24:50,689 --> 00:24:52,510 -Bath time now. -Off you go. Off you go. 489 00:24:52,610 --> 00:24:55,231 Let's wash all that crap off. I'll be in in a sec. 490 00:24:55,331 --> 00:24:56,951 -JACINDA: Oh, no! -(FOOTSTEPS RECEDE) 491 00:24:57,051 --> 00:25:02,313 Oh, no overnight bag for a last-minute sleepover 492 00:25:02,413 --> 00:25:04,274 on a school night. 493 00:25:04,374 --> 00:25:06,354 I'd say this is very chillaxed of you, Ol, 494 00:25:06,454 --> 00:25:09,275 but your visible aura conflicts suggest otherwise. 495 00:25:09,375 --> 00:25:10,596 Thanks, Boz. 496 00:25:10,696 --> 00:25:12,156 I will be sure to ask you 497 00:25:12,256 --> 00:25:14,197 next time I need advice from a Tiktok mage 498 00:25:14,297 --> 00:25:16,297 who still lives with his mum. 499 00:25:17,338 --> 00:25:19,378 I'm Mum's co-survivor. 500 00:25:21,819 --> 00:25:23,820 She's really missing Reema. 501 00:25:25,540 --> 00:25:27,041 Don't touch my eggs. 502 00:25:27,141 --> 00:25:29,002 JACINDA: I wanna have a bubble bath. 503 00:25:29,102 --> 00:25:31,922 ANGIE: Where is that little, little thing, hey? 504 00:25:32,022 --> 00:25:33,763 -There you are! -(SHOWER RUNS) 505 00:25:33,863 --> 00:25:35,764 -JACINDA: I'm having fun! -ANGIE: Let's clean that face! 506 00:25:35,864 --> 00:25:37,284 Hey! 507 00:25:37,384 --> 00:25:38,565 -SONG: ♪ Ha! ♪ -Ready? 508 00:25:38,665 --> 00:25:40,805 -Yeah! -Whooooo! 509 00:25:40,905 --> 00:25:43,226 (BOTH SQUEAL) 510 00:25:50,508 --> 00:25:51,889 ♪ Show me the book 511 00:25:51,989 --> 00:25:53,809 ♪ Show me the book Hey! ♪ 512 00:25:53,909 --> 00:25:54,970 Up your bum! 513 00:25:55,070 --> 00:25:56,730 ♪ ..of things I said 514 00:25:56,830 --> 00:25:59,611 ♪ Show me the look Show me the look 515 00:25:59,711 --> 00:26:02,492 ♪ Show me the look that I gave again... ♪ 516 00:26:02,592 --> 00:26:05,773 Ol, you drink like you've never had shots before. 517 00:26:05,873 --> 00:26:07,874 I haven't. 518 00:26:08,634 --> 00:26:10,635 You wanna talk about it? 519 00:26:13,196 --> 00:26:15,196 Adrian. 520 00:26:15,516 --> 00:26:17,057 So, you go to Reema's wedding? 521 00:26:17,157 --> 00:26:18,737 No. 522 00:26:18,837 --> 00:26:20,378 Her husband's hot. 523 00:26:20,478 --> 00:26:22,979 That apartment looks amazing on Insta. 524 00:26:23,079 --> 00:26:24,819 Yeah, I've never been to London. 525 00:26:24,919 --> 00:26:26,920 (MADISON SIGHS) 526 00:26:34,602 --> 00:26:36,603 Ol... 527 00:26:38,924 --> 00:26:42,565 Best thing for a broken heart... 528 00:26:52,128 --> 00:26:53,508 What is it? 529 00:26:53,608 --> 00:26:55,029 MDMA. 530 00:26:55,129 --> 00:26:56,789 OK. 531 00:26:56,889 --> 00:26:59,190 You've done that before? (CHUCKLES) 532 00:26:59,290 --> 00:27:01,331 Whoo! 533 00:27:05,572 --> 00:27:07,273 Strap yourself in. 534 00:27:07,373 --> 00:27:09,373 (SOBS LOUDLY) 535 00:27:10,334 --> 00:27:13,035 He's seeing someone else. 536 00:27:13,135 --> 00:27:14,635 SONG: ♪ Beat me up Beat me up 537 00:27:14,735 --> 00:27:16,436 ♪ Count me in Count me in 538 00:27:16,536 --> 00:27:18,236 ♪ Three, two, one Three, two, one 539 00:27:18,336 --> 00:27:20,337 ♪ Let's begin... ♪ 540 00:27:23,338 --> 00:27:26,919 OLY: You are the best. Did you know that? 541 00:27:27,019 --> 00:27:28,960 -Hey. -Hey. 542 00:27:29,060 --> 00:27:30,440 Hey. 543 00:27:30,540 --> 00:27:33,181 Why did we never hang out at school? 544 00:27:34,181 --> 00:27:37,402 Dunno. You... You had a baby. 545 00:27:37,502 --> 00:27:39,123 -(LAUGHS) -Oh, yeah. 546 00:27:39,223 --> 00:27:42,204 Which sort of blew up your dork brand. 547 00:27:42,304 --> 00:27:44,304 No offence. 548 00:27:50,386 --> 00:27:52,387 Fucking parasites. 549 00:28:04,511 --> 00:28:06,732 (EXHALES FORCEFULLY) 550 00:28:06,832 --> 00:28:09,693 Where did you even get those? 551 00:28:09,793 --> 00:28:12,093 Bing and Bong's craftplex. 552 00:28:12,193 --> 00:28:14,194 -Give me a turn. -(GIGGLES) 553 00:28:17,915 --> 00:28:20,176 ♪ Beat me up Beat me up... ♪ 554 00:28:20,276 --> 00:28:22,377 (SHOUTS) Fuck, this feels good! 555 00:28:22,477 --> 00:28:24,297 ♪ Three, two, one Three, two, one 556 00:28:24,397 --> 00:28:26,058 -♪ Let's begin... ♪ -(BOTH SHOUT WILDLY) 557 00:28:26,158 --> 00:28:27,858 ♪ Here we go Here we go 558 00:28:27,958 --> 00:28:28,899 ♪ Here we go 559 00:28:28,999 --> 00:28:30,019 ♪ Here we go 560 00:28:30,119 --> 00:28:33,280 ♪ Here we go, here we go, here we go... ♪ 561 00:28:42,883 --> 00:28:44,264 Why are you wet? 562 00:28:44,364 --> 00:28:46,144 We found a pool. 563 00:28:46,244 --> 00:28:48,685 Oh. Um... 564 00:28:49,885 --> 00:28:51,546 You know we can't do this. 565 00:28:51,646 --> 00:28:53,647 I'm your tutor. 566 00:28:54,407 --> 00:28:55,867 Have you changed your mind? 567 00:28:55,967 --> 00:28:57,968 ('LET'S MAKE OUT' BY DREAM WIFE) 568 00:29:05,330 --> 00:29:07,751 SONG: ♪ Ooh wha-ah ooh... ♪ 569 00:29:07,851 --> 00:29:10,432 Uh, uh, sorry, 570 00:29:10,532 --> 00:29:12,953 you know this doesn't mean that I can give you an extension? 571 00:29:13,053 --> 00:29:15,053 -Shut up, Michael. -OK. 572 00:29:16,094 --> 00:29:18,354 ♪ Ooh wha-ah ooh 573 00:29:18,454 --> 00:29:22,036 ♪ Let's make out! Let's make out! 574 00:29:22,136 --> 00:29:25,197 ♪ Or are you too shy? Are you too shy? 575 00:29:25,297 --> 00:29:28,278 ♪ Let's make out! Let's make out! 576 00:29:28,378 --> 00:29:32,519 ♪ Are we just too shy? Are you too shy? 577 00:29:32,619 --> 00:29:35,560 ♪ Two steps and I'll follow 578 00:29:35,660 --> 00:29:38,921 ♪ And tip down to the hallway 579 00:29:39,021 --> 00:29:41,562 ♪ Or meet me by the car 580 00:29:41,662 --> 00:29:43,562 ♪ 'Cause it's not parked 581 00:29:43,662 --> 00:29:44,923 ♪ Very far 582 00:29:45,023 --> 00:29:46,603 ♪ We're spending time 583 00:29:46,703 --> 00:29:49,044 ♪ And we're wasting our youth 584 00:29:49,144 --> 00:29:51,645 ♪ We're stuck in a kissing booth 585 00:29:51,745 --> 00:29:53,326 ♪ So tell me two steps 586 00:29:53,426 --> 00:29:55,006 ♪ And I'll follow 587 00:29:55,106 --> 00:29:56,687 ♪ If you give me two steps 588 00:29:56,787 --> 00:29:58,367 ♪ I'll follow 589 00:29:58,467 --> 00:30:00,368 ♪ Let's make out 590 00:30:00,468 --> 00:30:01,728 ♪ Let's make out 591 00:30:01,828 --> 00:30:03,889 ♪ Like Frenchie 592 00:30:03,989 --> 00:30:05,089 ♪ In the park 593 00:30:05,189 --> 00:30:08,450 ♪ Let's make out, let's make out 594 00:30:08,550 --> 00:30:11,811 ♪ Queen Ione in the dark 595 00:30:11,911 --> 00:30:13,332 ♪ Say, let's make out 596 00:30:13,432 --> 00:30:14,852 ♪ So let's make out 597 00:30:14,952 --> 00:30:18,293 ♪ Are we too shy? Are we too shy? 598 00:30:18,393 --> 00:30:22,295 ♪ Let's make out, let's make out 599 00:30:22,395 --> 00:30:24,295 ♪ Turn your lips to me Lights out. ♪