1 00:00:07,204 --> 00:00:10,485 ('SOPHIE' BY ARLO PARKS PLAYS) 2 00:00:18,165 --> 00:00:19,305 OLY: Mm... 3 00:00:19,405 --> 00:00:20,946 - LACHIE: Oh. - It's not... 4 00:00:21,046 --> 00:00:22,986 SONG: ♪..and take your vitamins 5 00:00:23,086 --> 00:00:25,066 ♪ Bite your nails and sell your Ritalin... ♪ 6 00:00:25,166 --> 00:00:26,826 Are you sure you don't want some lube? 7 00:00:26,926 --> 00:00:28,666 ♪ I feel like the world... ♪ 8 00:00:28,766 --> 00:00:31,967 Um... yeah. I guess. 9 00:00:33,327 --> 00:00:37,067 ♪ I'm just a kid I suffocate... ♪ 10 00:00:37,167 --> 00:00:38,827 I got it specially 'cause it's, like, 11 00:00:38,927 --> 00:00:41,448 it's a bit more viscous than the others. 12 00:00:43,168 --> 00:00:45,908 ♪ Yeah, yeah, yeah... ♪ 13 00:00:46,008 --> 00:00:48,028 Oh, it's super secure too. 14 00:00:48,128 --> 00:00:49,829 (LAUGHS) LOL. 15 00:00:49,929 --> 00:00:51,469 ♪ ..suffocate and slip 16 00:00:51,569 --> 00:00:55,649 ♪ I hate that we're all sick... ♪ 17 00:00:57,849 --> 00:00:59,230 Is that good? 18 00:00:59,330 --> 00:01:01,550 ♪ I'm blowing bubbles in the faces of thugs 19 00:01:01,650 --> 00:01:03,950 ♪ I'm smoking licorice tobacco... ♪ 20 00:01:04,050 --> 00:01:05,950 Maybe you could go on top instead. 21 00:01:06,050 --> 00:01:08,150 Yeah. Yeah, sure. 22 00:01:08,250 --> 00:01:10,311 ♪ And I'm lacking in trust... ♪ 23 00:01:10,411 --> 00:01:12,191 OK. 24 00:01:12,291 --> 00:01:14,751 ♪ I look inside my head with disgust... ♪ 25 00:01:14,851 --> 00:01:17,991 (LACHIE GRUNTS) 26 00:01:18,091 --> 00:01:19,552 ♪ ..so I listen to funk 27 00:01:19,652 --> 00:01:22,192 ♪ I bend to the punch Then pretend that I'm fine 28 00:01:22,292 --> 00:01:24,312 ♪ When really I'm crushed... ♪ 29 00:01:24,412 --> 00:01:25,872 - Ow. - Oh. 30 00:01:25,972 --> 00:01:28,152 - (HEADS THUD) - LACHIE: Oh! 31 00:01:28,252 --> 00:01:29,193 Mm! 32 00:01:29,293 --> 00:01:30,953 I'm so sorry. Are you OK? 33 00:01:31,053 --> 00:01:34,933 ♪ I feel like the world is on my back 34 00:01:37,533 --> 00:01:40,834 ♪ Shut your mouth and take your vitamins 35 00:01:40,934 --> 00:01:44,114 ♪ Bite your nails and sell your Ritalin 36 00:01:44,214 --> 00:01:48,815 ♪ I feel like the world is on its back 37 00:01:51,015 --> 00:01:52,955 ♪ I'm just a kid... ♪ 38 00:01:53,055 --> 00:01:56,795 Oh. Um... sorry. 39 00:01:56,895 --> 00:01:58,896 One sec. 40 00:02:00,336 --> 00:02:03,636 ♪ Yeah, yeah, yeah 41 00:02:03,736 --> 00:02:09,397 ♪ I'm just a kid I suffocate and slip 42 00:02:09,497 --> 00:02:13,337 ♪ I hate that we're all sick... ♪ 43 00:02:14,457 --> 00:02:17,177 Hey, um... 44 00:02:22,818 --> 00:02:25,578 You know we don't have to do this if you don't want to. 45 00:02:27,778 --> 00:02:29,879 It's... It's fine. 46 00:02:29,979 --> 00:02:32,339 We got this. 47 00:02:35,019 --> 00:02:36,399 Is that good? 48 00:02:36,499 --> 00:02:38,760 Um... 49 00:02:38,860 --> 00:02:40,560 - OK. - That's... 50 00:02:40,660 --> 00:02:42,880 - Oh. - That's not the... 51 00:02:42,980 --> 00:02:45,220 - ('LIL BICH' BY ZEKIEL PLAYS) - Oh. Oh! 52 00:02:46,220 --> 00:02:48,281 Oh, that's... (LAUGHS) 53 00:02:48,381 --> 00:02:50,561 That's not the algorithm I planned for. 54 00:02:50,661 --> 00:02:52,161 SONG: ♪ You the same lil bich... ♪ 55 00:02:52,261 --> 00:02:53,761 Just gonna change it. Oh. 56 00:02:53,861 --> 00:02:55,401 ♪ What's your name, lil bich... ♪ 57 00:02:55,501 --> 00:02:57,482 (SILENCE) 58 00:02:57,582 --> 00:02:59,582 I think I need to go. 59 00:03:03,582 --> 00:03:08,043 Oh. (BREATHES HEAVILY) 60 00:03:08,143 --> 00:03:09,843 - We can just spoon. - Um... 61 00:03:09,943 --> 00:03:11,363 (SNIFFS) 62 00:03:11,463 --> 00:03:15,143 I don't... sort of feel good. 63 00:03:21,664 --> 00:03:23,044 I love you. 64 00:03:23,144 --> 00:03:24,924 ('AIRPLANE' BY LATIN BITMAN) 65 00:03:25,024 --> 00:03:27,405 Oh, hello! 66 00:03:27,505 --> 00:03:28,445 Oh! 67 00:03:28,545 --> 00:03:30,625 This is for you. 68 00:03:31,625 --> 00:03:34,245 Mm! You sure you don't want to come in? 69 00:03:34,345 --> 00:03:35,765 No, thank you. 70 00:03:35,865 --> 00:03:38,526 Oh. Cheers. 71 00:03:38,626 --> 00:03:40,626 (BABY BURBLES) 72 00:03:43,426 --> 00:03:45,206 SONG: ♪ One more to die... ♪ 73 00:03:45,306 --> 00:03:46,326 Gracias. 74 00:03:46,426 --> 00:03:49,487 ♪ Life's like a airplane 75 00:03:49,587 --> 00:03:52,867 ♪ Yeah Sometimes I get pain 76 00:03:54,347 --> 00:03:55,887 ♪ Dry up your rain 77 00:03:55,987 --> 00:03:57,888 ♪ The pilot is insane... ♪ 78 00:03:57,988 --> 00:03:59,608 ANGIE: Sorry, but we can't hide a baby 79 00:03:59,708 --> 00:04:01,608 from the other half of its family. 80 00:04:01,708 --> 00:04:03,008 We're not. Bernardita knows. 81 00:04:03,108 --> 00:04:05,768 - You know what I mean. - No, I don't. 82 00:04:05,868 --> 00:04:07,689 (ANGIE SIGHS AND CLICKS TONGUE) 83 00:04:07,789 --> 00:04:09,789 Would you stop fussing? 84 00:04:14,269 --> 00:04:16,269 Are you worried about... 85 00:04:17,950 --> 00:04:20,490 Are you not... not sure if Santi is... 86 00:04:20,590 --> 00:04:21,970 Obviously he is. 87 00:04:22,070 --> 00:04:24,130 I'm just trying to understand so I can help! 88 00:04:24,230 --> 00:04:26,971 If it's not that, why wouldn't we just get it out in the open? 89 00:04:27,071 --> 00:04:29,071 Why are you obsessed with this? 90 00:04:30,671 --> 00:04:34,371 I'm not. I'm just saying truth will come to light. 91 00:04:34,471 --> 00:04:37,372 OK, Mum, if you would like to be helpful, 92 00:04:37,472 --> 00:04:41,972 standing in the driveway sprouting clichés isn't it. 93 00:04:42,072 --> 00:04:43,572 'Spouting', not 'sprouting'. 94 00:04:43,672 --> 00:04:45,672 And we're not in a driveway. 95 00:04:48,873 --> 00:04:50,253 What are you doing? 96 00:04:50,353 --> 00:04:52,253 I'd rather walk than get driven by a superior cow. 97 00:04:52,353 --> 00:04:54,653 Oh, sweetheart, there's no prizes 98 00:04:54,753 --> 00:04:56,814 for making today hard for yourself. 99 00:04:56,914 --> 00:04:58,914 Oh, my God! 100 00:04:59,554 --> 00:05:02,694 Mum, if women can climb mountains 101 00:05:02,794 --> 00:05:05,374 to get their children to another country, 102 00:05:05,474 --> 00:05:09,055 then I'm pretty sure that I can handle Pyrmont Bridge Road. 103 00:05:09,155 --> 00:05:11,655 Ita, you promised me that you weren't gonna do that. 104 00:05:11,755 --> 00:05:13,755 (SPEAKS COMBINATION OF ENGLISH AND SPANISH) 105 00:05:17,516 --> 00:05:19,516 You're not even a good liar. 106 00:05:21,076 --> 00:05:23,076 Stop sneaking over there. 107 00:05:27,117 --> 00:05:28,977 OK, just let me deal with it. I'm... 108 00:05:29,077 --> 00:05:31,257 Wow. Deal with what? 109 00:05:31,357 --> 00:05:33,137 Nothing. 110 00:05:33,237 --> 00:05:36,298 Nothing! Everything's nothing with you, Santi. 111 00:05:36,398 --> 00:05:38,678 BERNARDITA: You know this house. 112 00:05:40,958 --> 00:05:44,838 It's really nothing, Dad. It's just Abuela messing around. 113 00:05:45,839 --> 00:05:47,899 You know I've got spies at school. 114 00:05:47,999 --> 00:05:49,419 I can find out everything. 115 00:05:49,519 --> 00:05:51,519 Then go ahead and ask 'em. 116 00:05:52,279 --> 00:05:55,780 Hey! I don't have spies at school. 117 00:05:55,880 --> 00:05:58,940 - Sure you don't want an Uber? - Why is everybody so dramatic? 118 00:05:59,040 --> 00:06:02,480 - Because you look deranged. - I'm clearly very balanced. 119 00:06:03,560 --> 00:06:05,941 Are you ready for today? 120 00:06:06,041 --> 00:06:07,421 You never really told me 121 00:06:07,521 --> 00:06:10,341 how we're meant to be moving forward with... this. 122 00:06:10,441 --> 00:06:13,181 Hello! Our history WIP. 123 00:06:13,281 --> 00:06:16,042 How am I the one managing our collective focus? 124 00:06:19,042 --> 00:06:20,422 I had a rhythm. 125 00:06:20,522 --> 00:06:22,502 Why are you bringing the baby to school? 126 00:06:22,602 --> 00:06:24,723 Because I'm keeping it. Can I please walk now? 127 00:06:26,963 --> 00:06:30,943 Wait. Wait. Like, you're keeping it? 128 00:06:31,043 --> 00:06:32,823 Well, that's mental! (LAUGHS) 129 00:06:32,923 --> 00:06:34,984 - You've gone mental. - Well... 130 00:06:35,084 --> 00:06:37,064 If I don't bond with her properly, 131 00:06:37,164 --> 00:06:41,104 she'll become, like, a mass murderer or something. 132 00:06:41,204 --> 00:06:42,944 - What?! - I don't know. 133 00:06:43,044 --> 00:06:44,945 So, am I still meant to be the father? 134 00:06:45,045 --> 00:06:46,585 I don't know! 135 00:06:46,685 --> 00:06:49,185 (LAUGHS) Well, my dad's gonna kill me. 136 00:06:49,285 --> 00:06:51,285 Lachie! 137 00:06:52,245 --> 00:06:54,666 I just had a baby. 138 00:06:54,766 --> 00:06:58,506 My boobs are giant burning rocks. 139 00:06:58,606 --> 00:07:01,546 So I'm sorry if I don't have the brain space 140 00:07:01,646 --> 00:07:04,307 to deal with you and your psycho dad. 141 00:07:04,407 --> 00:07:06,427 But you have the brain space to deal with 142 00:07:06,527 --> 00:07:09,207 some stupid presentation that's not even assessable! 143 00:07:10,807 --> 00:07:12,967 It's my education. 144 00:07:14,048 --> 00:07:15,668 What?! 145 00:07:15,768 --> 00:07:18,268 Hey, Oly, it's me. 146 00:07:18,368 --> 00:07:22,368 Um, just checking if you're OK. Can you text me, please? 147 00:07:23,368 --> 00:07:25,369 - (ANGIE SIGHS) - Everything alright? 148 00:07:26,369 --> 00:07:28,909 Uh... Whew. 149 00:07:29,009 --> 00:07:32,469 There is a lot going on, yeah. Um... 150 00:07:32,569 --> 00:07:36,750 Yeah, a lot to get our heads around. 151 00:07:36,850 --> 00:07:40,730 Hey, if you need some fresh air or a family outing... 152 00:07:42,450 --> 00:07:43,991 You said you'd come to the Latin Festival. 153 00:07:44,091 --> 00:07:46,531 Oh, yeah, um... 154 00:07:49,411 --> 00:07:51,191 Yeah, I don't know. I don't... 155 00:07:51,291 --> 00:07:55,032 When has Angie ever said no to some dancing? 156 00:07:55,132 --> 00:07:56,912 Mm. 157 00:07:57,012 --> 00:07:58,472 Let's get some culture into the baby. 158 00:07:58,572 --> 00:08:01,772 Just because she's not Latina doesn't mean she has to suffer. 159 00:08:03,333 --> 00:08:05,333 I really should find Oly. 160 00:08:09,453 --> 00:08:11,033 And if Jacinda Ardern can 161 00:08:11,133 --> 00:08:12,874 bring her baby to the Prime Minister's office, 162 00:08:12,974 --> 00:08:15,834 I think it's reasonable that I can bring my baby to school. 163 00:08:15,934 --> 00:08:17,314 - (BABY BURBLES) - Shh. 164 00:08:17,414 --> 00:08:19,734 You don't want to join the school mothers program? 165 00:08:20,774 --> 00:08:23,655 We can transfer you very easily. 166 00:08:25,055 --> 00:08:27,055 Excuse me. 167 00:08:28,575 --> 00:08:30,575 What are you... 168 00:08:33,776 --> 00:08:35,876 Oh, it's just a breast. 169 00:08:35,976 --> 00:08:38,776 Yeah, well, that's easy for you to say. 170 00:08:43,177 --> 00:08:45,117 You really might be more comfortable 171 00:08:45,217 --> 00:08:46,277 at the mothers program. 172 00:08:46,377 --> 00:08:48,397 Who might be more comfortable? 173 00:08:48,497 --> 00:08:50,277 It's all set up specially, 174 00:08:50,377 --> 00:08:53,958 and babies can be very disruptive 175 00:08:54,058 --> 00:08:55,478 in a regular classroom environment. 176 00:08:55,578 --> 00:08:59,118 Boys are disruptive. Do they get sent to a special program? 177 00:08:59,218 --> 00:09:03,079 Gender equality in education is a destination, sir, 178 00:09:03,179 --> 00:09:05,359 not a diversion. 179 00:09:05,459 --> 00:09:08,199 I worry for the babies of today. 180 00:09:08,299 --> 00:09:12,540 Now, that poor baby, you know, she... 181 00:09:13,780 --> 00:09:15,780 What's her name? 182 00:09:19,620 --> 00:09:21,620 Um... 183 00:09:24,821 --> 00:09:27,081 Bro, you need to meditate. 184 00:09:27,181 --> 00:09:29,481 You need to free your mind. 185 00:09:29,581 --> 00:09:31,582 (LAUGHS) 186 00:09:35,542 --> 00:09:36,842 VINCE: Oh, Papa Dawg. 187 00:09:36,942 --> 00:09:40,642 (GIRLS LAUGH AND CHATTER) 188 00:09:40,742 --> 00:09:45,603 - Here's the baby! - Oh! 189 00:09:45,703 --> 00:09:49,043 - She's so beautiful. - Oh, my God, she is so sweet. 190 00:09:49,143 --> 00:09:52,444 - Her cheeks are so red. - Oly, what's her name? 191 00:09:52,544 --> 00:09:55,764 I'm waiting to see what name suits her personality. 192 00:09:55,864 --> 00:09:59,204 - How long does that take? - They don't do anything yet. 193 00:09:59,304 --> 00:10:01,845 It'd be better if they could speak straight out of the womb. 194 00:10:01,945 --> 00:10:03,945 Will you make her bilingual? 195 00:10:05,345 --> 00:10:07,085 - Um... - Yeah. 196 00:10:07,185 --> 00:10:08,285 Hopefully. 197 00:10:08,385 --> 00:10:11,326 Good morning, you crazy Ninja Turtles. 198 00:10:11,426 --> 00:10:13,606 (SOMEONE LAUGHS) 199 00:10:13,706 --> 00:10:16,606 (BABY BURBLES) 200 00:10:16,706 --> 00:10:19,926 Ah-ha-ha! Ho-ho-ho! Whoa! 201 00:10:20,026 --> 00:10:21,847 Another mind to brainwash. 202 00:10:21,947 --> 00:10:23,447 (STUDENTS GROAN) 203 00:10:23,547 --> 00:10:26,167 I'll remember that response when I'm marking your exams. 204 00:10:26,267 --> 00:10:28,927 - Okey-dokey, who's ready to go? - Yes! 205 00:10:29,027 --> 00:10:30,768 No, Oly, you don't have to present today. 206 00:10:30,868 --> 00:10:33,228 - We're ready. - You don't have to stand up. 207 00:10:34,428 --> 00:10:36,988 - MR HANOVER: OK. - Everybody needs to meditate. 208 00:10:40,669 --> 00:10:42,669 (BABY BURBLES) 209 00:10:46,029 --> 00:10:48,929 We were thinking about different models of action 210 00:10:49,029 --> 00:10:50,890 related to women's education, 211 00:10:50,990 --> 00:10:53,410 and the relative outcomes for girls 212 00:10:53,510 --> 00:10:55,510 in particular regions... 213 00:10:59,510 --> 00:11:00,691 ..to... 214 00:11:00,791 --> 00:11:03,331 To analyse the effectiveness of those outcomes 215 00:11:03,431 --> 00:11:05,431 in different societal cultures. 216 00:11:06,591 --> 00:11:09,451 Have you decided what campaigns you might focus on? 217 00:11:09,551 --> 00:11:12,292 - Contraception for all! (LAUGHS) - (OTHERS LAUGH) 218 00:11:12,392 --> 00:11:14,572 MR HANOVER: Alright, alright, that's enough. 219 00:11:14,672 --> 00:11:18,492 Um, we'll choose two and we'll compare them. 220 00:11:18,592 --> 00:11:20,333 (BABY GRIZZLES) 221 00:11:20,433 --> 00:11:25,913 (BABY CRIES) 222 00:11:28,793 --> 00:11:31,894 - (SILENCE) - OLY: Um... 223 00:11:31,994 --> 00:11:36,634 - Um, so we were thinking... - (BABY CRIES) 224 00:11:40,755 --> 00:11:42,175 Sorry. 225 00:11:42,275 --> 00:11:45,815 Nah, come on, Dad, share that emotional load. 226 00:11:45,915 --> 00:11:48,575 - (OTHERS LAUGH) - (TALIA LAUGHS) Daddy! 227 00:11:48,675 --> 00:11:50,216 FEMALE STUDENT: Daddy! 228 00:11:50,316 --> 00:11:52,776 - Papa! - (OTHERS LAUGH) 229 00:11:52,876 --> 00:11:56,816 (LAUGHTER CONTINUES AND FADES) 230 00:11:56,916 --> 00:12:00,737 (VOICE ECHOES) Daddy. Daddy. 231 00:12:00,837 --> 00:12:04,357 (MYSTICAL MUSIC) 232 00:12:19,639 --> 00:12:21,679 Sorry, puchita. 233 00:12:22,719 --> 00:12:24,719 The feminist is busy right now. 234 00:12:37,960 --> 00:12:40,401 (IMITATES EXPLOSION) 235 00:12:48,401 --> 00:12:50,702 Lachie, wait! 236 00:12:50,802 --> 00:12:52,802 Hey, wait! 237 00:12:56,322 --> 00:12:58,823 When were you even in the same place as him? 238 00:12:58,923 --> 00:13:00,703 - This is so embarrassing. - I know. 239 00:13:00,803 --> 00:13:02,063 Do you?! 240 00:13:02,163 --> 00:13:03,863 Do you have any idea how lame it is 241 00:13:03,963 --> 00:13:06,503 to cheat on me and have some stoner baby? 242 00:13:06,603 --> 00:13:09,504 He's not a stoner. 243 00:13:09,604 --> 00:13:12,624 - He's introspective. - He's introspective? 244 00:13:12,724 --> 00:13:16,124 (LAUGHS) What, do you like him? 245 00:13:19,765 --> 00:13:21,765 Oly... 246 00:13:23,045 --> 00:13:25,045 Hey... 247 00:13:30,046 --> 00:13:31,906 VINCE: That was alright. 248 00:13:32,006 --> 00:13:33,146 Look. 249 00:13:33,246 --> 00:13:35,246 - Oh, shit. Fuck. - SANTI: Huh? 250 00:13:35,646 --> 00:13:37,867 - Oh, shit. - Keep going, keep going. 251 00:13:37,967 --> 00:13:40,247 Do I have to hear it from someone else? 252 00:13:41,647 --> 00:13:43,707 You don't want to tell me? 253 00:13:43,807 --> 00:13:45,867 You don't want me to know you anymore? 254 00:13:45,967 --> 00:13:46,947 Your life? 255 00:13:47,047 --> 00:13:49,028 I didn't even know, Dad. 256 00:13:49,128 --> 00:13:51,128 But now you do. 257 00:13:52,288 --> 00:13:54,288 Be the one to tell me. 258 00:13:58,329 --> 00:14:02,609 The baby, Dad. There's a baby. And it's mine. 259 00:14:04,849 --> 00:14:06,849 I'm the dad. 260 00:14:10,330 --> 00:14:12,810 I'm so... I'm sorry, Dad, I... 261 00:14:16,970 --> 00:14:20,531 Hijo, I love you. 262 00:14:24,891 --> 00:14:28,172 (BERNARDITA HUMS) 263 00:14:51,214 --> 00:14:53,154 (DIALLED PHONE RINGS) 264 00:14:53,254 --> 00:14:56,014 This is Lachie. You know what to do. 265 00:15:09,096 --> 00:15:11,756 ANGEL: Are you excited to be stuck in here all day with me? 266 00:15:11,856 --> 00:15:13,156 Mm-hm. 267 00:15:13,256 --> 00:15:15,556 And I can save you from this boring-ass family all day. 268 00:15:15,656 --> 00:15:17,777 I don't need saving. 269 00:15:22,457 --> 00:15:24,477 Just because you have an Australian baby, 270 00:15:24,577 --> 00:15:26,678 don't forget who you are. 271 00:15:26,778 --> 00:15:28,918 Don't worry about it. 272 00:15:29,018 --> 00:15:30,518 I don't worry about it. 273 00:15:30,618 --> 00:15:34,198 I'm just saying, don't forget who you are. 274 00:15:34,298 --> 00:15:37,299 (UPBEAT LATIN SONG IN SPANISH) 275 00:15:52,500 --> 00:15:54,620 (SINGS IN SPANISH) 276 00:15:57,301 --> 00:15:58,521 DOM: Hey? (LAUGHS) 277 00:15:58,621 --> 00:16:01,161 (HUMS) Hey? I'm Latin as. 278 00:16:01,261 --> 00:16:03,481 OK, you're banned from talking for the rest of the day. 279 00:16:03,581 --> 00:16:05,682 Why? (HUMS) 280 00:16:05,782 --> 00:16:09,282 Oh, my God, stop! Stop. 281 00:16:09,382 --> 00:16:11,882 You said it would be less awkward to meet here, not more. 282 00:16:11,982 --> 00:16:14,922 Yeah, exactly. Imagine if he was doing this in their house. 283 00:16:15,022 --> 00:16:17,523 What? I'm just getting into the spirit. 284 00:16:17,623 --> 00:16:20,363 - It's baby's first salsa. - Salsa is Cuban. 285 00:16:20,463 --> 00:16:22,203 We're only staying half an hour. 286 00:16:22,303 --> 00:16:23,203 (DOM SIGHS) 287 00:16:23,303 --> 00:16:24,923 I don't want her overstimulated. 288 00:16:25,023 --> 00:16:28,124 We can just have them over if you don't want to go in there. 289 00:16:28,224 --> 00:16:29,924 - Yeah, if it's too much... - No, no, no. 290 00:16:30,024 --> 00:16:31,524 Um, we're here. 291 00:16:31,624 --> 00:16:33,964 You guys don't want to meet them? We have to meet them. 292 00:16:34,064 --> 00:16:36,225 Just please be normal. 293 00:16:37,305 --> 00:16:39,305 Ange! 294 00:16:40,025 --> 00:16:41,125 Hi! Hi. 295 00:16:41,225 --> 00:16:43,805 Hey, how are you? Hello, Oly. How are you? 296 00:16:43,905 --> 00:16:45,886 Dom, Matias. Matias, Dom. 297 00:16:45,986 --> 00:16:46,886 Hey. 298 00:16:46,986 --> 00:16:49,266 Whoa! That is a handshake. 299 00:16:50,586 --> 00:16:53,566 - We haven't got any tickets. - That's what I'm here for. 300 00:16:53,666 --> 00:16:56,407 You're family. Come on. Come with me. 301 00:16:56,507 --> 00:16:58,407 Oh, not sold out? 302 00:16:58,507 --> 00:17:00,667 (LATIN MUSIC CONTINUES) 303 00:17:01,707 --> 00:17:03,087 I found them. 304 00:17:03,187 --> 00:17:04,487 Thanks to God! 305 00:17:04,587 --> 00:17:07,448 I was dying to meet Matias's little work friend. 306 00:17:07,548 --> 00:17:09,128 - Hi! - Hello! 307 00:17:09,228 --> 00:17:10,888 - Hi. - Hello. 308 00:17:10,988 --> 00:17:14,569 Yeah, well, you must be so tired, no? 309 00:17:14,669 --> 00:17:16,049 Hm. 310 00:17:16,149 --> 00:17:18,569 Is this our baby Hernandez? 311 00:17:18,669 --> 00:17:21,689 MATIAS: Guys, this is Bernardita, Santi's grandmother. 312 00:17:21,789 --> 00:17:26,790 So nice to meet you for the very first time ever in my life. 313 00:17:27,790 --> 00:17:30,970 Yes, and it's lovely to meet you. 314 00:17:31,070 --> 00:17:32,250 Thank you. 315 00:17:32,350 --> 00:17:34,851 - Good to meet you. - Good to meet you. 316 00:17:34,951 --> 00:17:36,331 Hi, I'm Angie. 317 00:17:36,431 --> 00:17:37,491 - Bernardita? - Hello, Angie. 318 00:17:37,591 --> 00:17:39,591 Hello! 319 00:17:40,831 --> 00:17:43,151 I can, yes? 320 00:17:44,152 --> 00:17:46,372 Sorpresa, sorpresa, sorpresa! 321 00:17:46,472 --> 00:17:49,852 (MATIAS SPEAKS SPANISH) 322 00:17:49,952 --> 00:17:51,452 Sorpresa. 323 00:17:51,552 --> 00:17:54,153 Oh, beautiful! 324 00:17:55,513 --> 00:17:58,393 Oh, don't think we'll be needing this. 325 00:18:00,073 --> 00:18:02,173 They're so awkward, this family, no? 326 00:18:02,273 --> 00:18:06,394 Half an hour, we smoke-bomb and blame it on the baby. 327 00:18:08,714 --> 00:18:12,554 (BERNARDITA TALKS INDISTINCTLY TO BABY) 328 00:18:15,395 --> 00:18:18,035 OLY: Where is she taking her? 329 00:18:24,836 --> 00:18:27,316 (POP MUSIC PLAYS) 330 00:18:33,837 --> 00:18:36,957 (MYSTICAL MUSIC) 331 00:19:04,200 --> 00:19:07,920 (BAND PLAYS LATIN MUSIC) 332 00:19:08,960 --> 00:19:10,260 DOM: Mm! 333 00:19:10,360 --> 00:19:12,020 Eat something while you can, darling. 334 00:19:12,120 --> 00:19:14,121 I should get the baby back. 335 00:19:18,241 --> 00:19:20,221 Matias got two wives, has he? 336 00:19:20,321 --> 00:19:22,321 ANGIE: I don't know who that is. 337 00:19:23,602 --> 00:19:25,382 DOM: Ho-ho! Whoa! 338 00:19:25,482 --> 00:19:26,862 It's pretty normal. 339 00:19:26,962 --> 00:19:28,982 Dance-fucking someone else's husband? 340 00:19:29,082 --> 00:19:31,662 ANGIE: Yeah. The sexier it is, the less you have to worry. 341 00:19:31,762 --> 00:19:33,263 (DOM SCOFFS) 342 00:19:33,363 --> 00:19:36,003 Which you would know if you had kept coming to the lessons. 343 00:19:39,563 --> 00:19:41,063 DOM: Whatever. 344 00:19:41,163 --> 00:19:43,684 I'm gonna have a look at this. 345 00:19:47,644 --> 00:19:50,144 She's dressed too warm for today. 346 00:19:50,244 --> 00:19:53,725 - Oh. - But she's pretty now. 347 00:19:55,165 --> 00:19:57,165 Rosa... 348 00:20:02,726 --> 00:20:04,706 - SANTI: Hola, Ita. - Hola. 349 00:20:04,806 --> 00:20:06,806 - Mwah! - Hola. 350 00:20:08,446 --> 00:20:11,867 Oly, come here. 351 00:20:11,967 --> 00:20:13,907 - SANTI: No, no, no, no. Ita. - Yeah, yeah, yeah. 352 00:20:14,007 --> 00:20:16,347 - No, no, no, no, no. - Ita, we don't need to do that. 353 00:20:16,447 --> 00:20:17,827 - We don't need... - No, no, no. 354 00:20:17,927 --> 00:20:19,927 (BERNARDITA SPEAKS INDISTINCTLY) 355 00:20:23,968 --> 00:20:24,948 OK. 356 00:20:25,048 --> 00:20:27,068 BERNARDITA: Little bit closer. 357 00:20:27,168 --> 00:20:30,308 (MYSTICAL MUSIC) 358 00:20:30,408 --> 00:20:33,449 (POP MUSIC PLAYS) 359 00:20:37,009 --> 00:20:38,829 (CAMERA CLICKS) 360 00:20:38,929 --> 00:20:40,929 Like a family. 361 00:20:41,930 --> 00:20:45,110 Aw! The newest little Hernandez! 362 00:20:45,210 --> 00:20:47,670 - ANGIE: Hi, Santi. - Hi, Ms Davis. 363 00:20:47,770 --> 00:20:49,790 You are doing so well. 364 00:20:49,890 --> 00:20:51,791 I would have told everyone to fuck off by now. 365 00:20:51,891 --> 00:20:54,151 - Let's find you somewhere quiet. - OLY: I'll go. 366 00:20:54,251 --> 00:20:56,851 - You sure? You alright? - I'll be back in a minute. 367 00:20:58,811 --> 00:21:00,511 Where's she going? We should get a big photo. 368 00:21:00,611 --> 00:21:02,612 She's gonna feed the baby. 369 00:21:06,732 --> 00:21:09,512 - Then we should have a dance. - Oh, no, we're heading off. 370 00:21:09,612 --> 00:21:12,873 We... We... She's tired. We're gonna go soon. 371 00:21:12,973 --> 00:21:14,973 You're not going anywhere without having a dance. 372 00:21:15,973 --> 00:21:17,973 Eso! 373 00:21:18,893 --> 00:21:21,574 Don't forget to move those tight hips of yours. 374 00:21:24,694 --> 00:21:26,694 (BAND PLAYS LIVELY SONG) 375 00:21:49,696 --> 00:21:53,137 (RHYTHMIC SINGING AND PERCUSSION) 376 00:22:00,137 --> 00:22:02,138 Just relax, my friend. 377 00:22:21,860 --> 00:22:23,880 Why didn't you say anything to me? 378 00:22:23,980 --> 00:22:25,980 About what? 379 00:22:29,340 --> 00:22:31,341 You knew it was Santi. 380 00:22:32,541 --> 00:22:36,561 Yeah, um, for a couple of days. 381 00:22:36,661 --> 00:22:40,442 Um, I should look out for Oly. 382 00:22:40,542 --> 00:22:42,682 You knew I had a granddaughter 383 00:22:42,782 --> 00:22:44,722 and you let me find out with everyone else. 384 00:22:44,822 --> 00:22:46,822 Yeah, I promised Oly. 385 00:22:50,663 --> 00:22:53,863 Why would you hide it? This makes us family. 386 00:22:56,063 --> 00:22:58,063 Yeah, I know. 387 00:23:07,544 --> 00:23:10,525 - GIRL ON RECORDING: Oh! - (LACHIE LAUGHS) 388 00:23:10,625 --> 00:23:13,465 (WHOOPING ON RECORDING) 389 00:23:17,625 --> 00:23:21,346 (BABY BURBLES) 390 00:23:22,826 --> 00:23:24,366 So what does it mean when the dance 391 00:23:24,466 --> 00:23:26,706 looks like two people who have fucked before? 392 00:23:27,906 --> 00:23:31,307 - It's just dancing. - Is Matias the guy? 393 00:23:32,507 --> 00:23:33,887 (LAUGHS) Is he the one? 394 00:23:33,987 --> 00:23:35,987 Where's Oly? 395 00:23:36,387 --> 00:23:38,688 Ange, did you have a crack at him 396 00:23:38,788 --> 00:23:41,588 before or after you knew you were kind of related to him? 397 00:23:43,988 --> 00:23:46,888 Could we do that smoke bomb now? 398 00:23:46,988 --> 00:23:48,989 Definitely. Let's go. 399 00:23:53,389 --> 00:23:55,429 Oh, no, I'll get the pram. 400 00:24:08,271 --> 00:24:10,271 Oh. Is that... 401 00:24:11,031 --> 00:24:13,031 OLY: No, wait. 402 00:24:21,072 --> 00:24:23,072 Hey. 403 00:24:25,272 --> 00:24:27,272 (SNIFFS) 404 00:24:29,873 --> 00:24:31,873 Are you OK? 405 00:24:32,473 --> 00:24:37,754 So, are you going to tell Oly or do you want me to? 406 00:24:39,754 --> 00:24:41,754 Don't be ridiculous. 407 00:24:46,474 --> 00:24:50,135 You know you don't have to be polite to people who snub you. 408 00:24:50,235 --> 00:24:51,815 She didn't snub me. 409 00:24:51,915 --> 00:24:54,815 They come, they go. Bye-bye. 410 00:24:54,915 --> 00:24:56,495 Why are you always so aggro? 411 00:24:56,595 --> 00:24:58,216 Aggro? 412 00:24:58,316 --> 00:25:00,096 (SPEAKS SPANISH) 413 00:25:00,196 --> 00:25:03,896 Why aren’t you aggro, you weak canguro piece of shit? 414 00:25:03,996 --> 00:25:06,296 You get a girl pregnant, you don’t even know her, 415 00:25:06,396 --> 00:25:08,777 and you don’t care that she doesn’t know you. 416 00:25:08,877 --> 00:25:12,297 She will never see you, not like me. 417 00:25:12,397 --> 00:25:14,417 Hey, what's going on? 418 00:25:14,517 --> 00:25:17,318 He's so... aggro. 419 00:25:21,478 --> 00:25:24,518 Hey, is everything OK? 420 00:25:27,959 --> 00:25:29,959 They didn't stay long. 421 00:25:32,039 --> 00:25:35,539 It's a big change. It's a big change. 422 00:25:35,639 --> 00:25:37,640 Yeah. 423 00:25:43,520 --> 00:25:45,520 (SIGHS) 424 00:26:12,323 --> 00:26:16,804 - What are you doing? - Can you hug me, like normal? 425 00:26:39,846 --> 00:26:42,166 I fucking hate you. 426 00:26:43,366 --> 00:26:45,506 What? 427 00:26:45,606 --> 00:26:47,607 (BABY CRIES) 428 00:26:55,647 --> 00:26:57,308 You better get that. 429 00:26:57,408 --> 00:27:00,588 (BABY CONTINUES CRYING) 430 00:27:00,688 --> 00:27:02,688 (SIGHS) 431 00:27:05,569 --> 00:27:08,029 - Sh-sh-sh-sh-sh. - (BABY CRIES) 432 00:27:08,129 --> 00:27:10,749 Sh-sh-sh-sh-sh-sh-sh. 433 00:27:10,849 --> 00:27:13,889 (BABY CRIES) 434 00:27:15,530 --> 00:27:18,330 No, don't. I'm sorry. 435 00:27:24,290 --> 00:27:26,531 I hate everything about you. 436 00:27:28,291 --> 00:27:30,291 (DOOR OPENS) 437 00:27:31,291 --> 00:27:33,191 (DOOR CLOSES) 438 00:27:33,291 --> 00:27:35,292 (FOOTSTEPS RECEDE) 439 00:27:43,412 --> 00:27:46,093 (BABY BURBLES) 440 00:27:53,893 --> 00:27:56,474 Sh-sh-sh-sh-sh-sh-sh. 441 00:27:56,574 --> 00:27:59,134 Hey, sh-sh-sh. 442 00:28:06,375 --> 00:28:09,475 (ANIMATED LATIN MUSIC)